MANUAL DO PROPRIETÁRIO
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
owner’s manual
RAIOS X X-RA X -RAY Y
Spectro 70X Seletronic Eletronic
Português..........................................04 English...............................................17
1
Raios X Spectro 70X D
18
17
2 2
4
B
1
A
16
C
5
B
15
6
A
3
3 7 6 5
8
1 9
4
7 14
13
11 10
12
fg. A 1 1
1
6
2
7
3
8
11
9
12
4
5
2 3 4
2
5
fg. C
3
5
4
13 10
14
UL
UH
fg. D
fg. B
500 1350
640
604 25º
4 5 1
270º 30º 270º
180º
270º
0 8 4 . 1
360º
295º 0 0 7
fg. E
360º
55º 650 3
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
1
2
3
4
5
6
fg. G Dimensões do Campo de Radiação
10
9
8
7
fg. F Conjunto Fonte de Radiação X Conteúdo Descrição do equipamento ...........................................04 Legenda ..........................................................................05 Instalação .......................................................................06 Procedimentos adcionais antes da utilização do equipamento..................................................................06 Seleção do idioma (Seletronic).....................................06 Operação ........................................................................06 Ajuste do tempo de exposição (Seletronic) ................06 Tabela de tempo padrão ..............................................07 Técnicas radiográfcas ...................................................07 Memorização (Seletronic).............................................07 Restauração dos dados-padrão (Seletronic) ...............07 Limpeza ..........................................................................07 Manutenção ...................................................................07 Recomendações, cuidados e advertências..................07 Cuidados especiais de manuseio para versão Coluna Móvel.................................................................08 Precauções a serem observadas antes da 1a aplicação de carga .....................................................08 Método utilizado para medir a tensão do tubo de Raios X.......................................................................08 Método utilizado para medir a corrente do tubo de Raios X.......................................................................08 Precauções em caso de alteração do uncionamento do equipamento.................................08 Sensibilidade a condições ambientais previsíveis nas situações normais de uso.......................................08 Precauções em caso de inutilização do equipamento..............................................................08 Condições de transporte e armazenamento..............08 Após a instalação...........................................................08 Preparação antes da entrega .......................................09 Rede de Serviços Autorizada Dabi Atlante.................09 Etiquetas de identifcação ............................................09 Simbologia .....................................................................09 Recomendações fnais...................................................10 Garantia do equipamento ............................................10 Características técnicas .................................................11 Falhas, causas e soluções ..............................................12 Anexos ............................................................................13
4
fg. H Apresentação Prezado Cliente, Seja bem vindo!
Estamos orgulhosos de sua opção por nosso produto. O conhecimento do Raios X Odontologico Spectro X potencializa seu desempenho e aumenta a sua durabilidade e beneícios. Portanto, antes de utilizá-los leia atentamente este Manual. Importante
Todas as inormações, ilustrações e especicações deste Manual oram baseadas em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de azer modicações a qualquer momento, tanto no produto, quanto neste Manual, sem prévio aviso.
Descrição do equipamento Equipamento destinado a emissão controlada de radiação ionizante para produzir imagens radiográicas destinadas a procedimentos de diagnóstico e tratamento odontológicos utilizando lmes adequados. Conta com todos os recursos necessários para auxiliar o prossional de odontologia na manutenção das melhores imagens a m de possibilitar adequada avaliação e diagnóstico da área a ser tratada. Com exceção dos tópicos “Seletronic” e “Eletronic”, todas as demais inormações contidas neste Manual aplicam-se aos modelos de Raios X Odontológico Spectro 70X.
Legenda Spectro 70X Seletronic (g. A)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
A 15
Cabeçote do Raios X Braços Caixa timer Fusível de proteção do equipamento Chave geral Controle remoto (Seletronic ou Eletronic) Cabo do controle remoto (espiral) Cano Base de sustentação Rodízio Ponto ocal: indica a exata posição do centro emissor de Raios X Indicador de angulação: graduado de 10 em 10 graus, indica o ângulo de inclinação do cabeçote Colimador primário: limita o eixe de Raios X para um diâmetro de 5,9 cm na saída do cilindro localizador Cilindro localizador: posiciona o lme dentro da área de emissão de Raios X, garantindo que a distância oco/pele não seja menor que 20 cm. Possui um colimador secundário para eliminar a penumbra na radiograa. D Etiquetas de identicação B C Itens opcionais apenas para o 16 17 18 modelo Eletronic
2 3 4 5
Spectro 70X Eletronic (g. A)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Legenda do Controle (Seletronic) (g. B)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Display
Tecla de aumento do tempo de exposição Tecla de redução do tempo de exposição Indicador de emissão de radiação ionizante Tecla de disparo Tecla Salvar Tecla Restaurar Tecla Interproximal anterior Tecla Interproximal posterior Teclas Periapicais Tecla Oclusal-mandíbula Tecla Oclusal-maxilar Tecla de seleção do tipo de lme Tecla de seleção adulto/inantil
Indicadores do Display (Seletronic) (g. C)
1
Indica o tipo de radiograa habilitada: PER. – Periapical INTERPROX. ANT. - Interproximal anterior INTERPROX. POST. - Interproximal posterior
OCLUSAL MAXILAR - Oclusal Maxilar s s ê OCLUSAL MANDIB. - Oclusal Mandibular ê u u Indica o tipo de ilme habilitado para a g u g t unção::D ou :E ou :F ou :DIG (digital) r u o Indica a opção inantil ou adulto habilitada para t P r a unção. Ad. – Adulto ou INF. - Inantil o P Indica o tempo de exposição habilitado para a unção escolhida. Indica que o tempo padrão oi modicado pelo usuário.
14
15 16 17 18 A
Cabeçote do Raios X Braços Caixa timer Fusível de proteção do equipamento Interruptor geral Controle Remoto (Seletronic ou Eletronic) Cabo do controle remoto (espiral) Cano Base de sustentação Rodízio Ponto ocal: indica a exata posição do centro emissor de Raios X Indicador de angulação: indica o ângulo de inclinação do cabeçote Colimador primário: limita o eixe de Raios X para um diâmetro de 5,9 cm na saída do cilindro localizador Cilindro localizador: posiciona o lme dentro da área de emissão de Raios X, garantindo que a distância oco/pele não seja menor que 20 cm. Possui um colimador secundário para eliminar a penumbra na radiograa. Seletor do Regulador de tensão (opcional Eletronic) LED indicador (vermelho) de tensão alta (opcional - Eletronic) LED indicador (verde) de tensão nominal (opcional - Eletronic) LED indicador (vermelho) de tensão baixa (opcional - Eletronic) D Etiquetas de identicação. B C
Legenda do Controle (Eletronic) (g. B)
1 2 3 4 5
Display
Tecla de aumento do tempo de exposição Tecla de redução do tempo de exposição Indicador de emissão de radiação ionizante Tecla de disparo 5
Indicadores de Sub e Sobretensão (Eletronic) (g. D)
s s UL – Indica que a tensão da rede está baixa e o ê ê u equipamento não habilita disparo de Raios X. u g UH - Indica que a tensão da rede está alta e o u g t r equipamento não habilita disparo de Raios X. u o t P r Conjunto Fonte de Radiação X (g. F) o P
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Cabeçote Tubo de Raios X Óleo Acrílico Filtro de Alumínio (1,5mm Al) Colimador primário (diaragma) Colimador secundário (diaragma) Tampa de vedação Cilindro colimador Ponto ocal
Instalação Este equipamento deve ser desembalado e instalado por um técnico autorizado Dabi Atlante, sob pena de perda da garantia.
Procedimentos antes da utilização/ reutilização do equipamento Antes de sua utilização/reutilização, siga as instruções de operação e limpeza contidas neste Manual.
Seleção do idioma (Seletronic) Mantenha pressionada a tecla de seleção “adulto/ inantil” ao ligar o equipamento. Após a tela de abertura, o display mostrará os três idiomas (português, inglês e espanhol), que podem ser alterados com as teclas “+” e “-”. Pressione a tecla “ S ” para salvar o idioma selecionado.
Operação Seletronic
Posicione o cilindro localizador conorme a tomada radiográca desejada. Lige a chave geral. Aparecerá no display a mensagem “DABI ATLANTE VERSÃO 1.1” e em seguida aparecerá a mensagem “SELECIONE A RADIOGRAFIA”. Selecione a radiograia através das teclas Interproximal anterior, Interproximal posterior e Oclusal-mandíbula, Oclusal-maxilar e Periapicais. Note que a seleção da unção Periapical é eita pelas teclas no controle que reproduzem a arcada dentária. Pressione a tecla de seleção “adulto/inantil” para selecionar a opção adulto ou inantil. Pressione a tecla de seleção do lme a ser usado. Aaste-se à distância segura (verique o tópico “Recomendações, cuidados e advertências”). 6
Mantenha pressionada a tecla de disparo para acionar o equipamento. Após o aviso sonoro o display mostrará “TEMPO REAL _,_ _ s COMPENS. +/- _,_ _ S”. Após o disparo executado, o display mostrará o tempo real de exposição, pois o Timer está provido de um sistema inteligente para compensação de tempo de aplicação de Raios X, conorme a variação da tensão de alimentação. Por este motivo deve ser considerado como tempo de exposição o tempo real descrito no display após o término do disparo.
Após a utilização desligue a chave geral do equipamento. Liberar a tecla de disparo antes do término do tempo selecionado, interrompe a emissão de Raios-X imediatamente, e a mensagem “TEMPO REAL _,_ _ s DISP. INTERROMP.” aparecerá no display indicando o tempo real disparado. Na opcao inantil nao ha selecao para os dentes 16/17/18 , 16/17/18, 36/37/38, 46/47/48 O tempo selecionado pelo operador na radiograa Periapical deve ser igual para ambas as arcadas. Eletronic
Posicione o cilindro localizador conorme tomada radiográca desejada. Ligue a chave geral geral. Caso o equipamento possua regulador de tensão (item opcional), gire o seletor de tensão para corrigir a tensão, até acender o LED verde central na caixa timer . Enquanto o LED vermelho permanecer aceso o equipamento cará desabilitado. Selecione o tempo de exposição, que varia de 0,2 a 2,5 segundos e pode ser aumentado ou reduzido 0,1 segundos a cada toque, através das teclas “ +” para aumentar e “ -” para reduzir (verique o tópico “Técnicas radiográcas”). Aaste-se à distância segura (verique o tópico “Recomendações, cuidados e advertências”). Mantenha pressionada a tecla de disparo para acionar o equipamento. O LED amarelo acenderá e um aviso sonoro será emitido, indicando que o equipamento está emitindo radiação durante o tempo selecionado. Liberar a tecla de disparo antes do término do tempo selecionado, interromperá a emissão de Raios X imediatamente. Para eetuar um novo disparo, aguardade alguns segundos, para o resriamento. Durante este tempo as teclas carão sem ação e o sinal estará piscando no display . Após a utilização, desligue a chave geral do equipamento. Para se obter o tempo de aplicação de carga, somase 0,196 segundos (tempo de pré-aquecimento da âmpola) ao valor no display .
Ajuste do tempo de exposição (Seletronic) Após inormar: tipo de radiograa; adulto/inantil e tipo de lme, o Seletronic determina automaticamente
o tempo de exposição, o qual pode ser aumentado/ reduzido através das teclas “ +” ou “-”. Um asterisco aparecerá na rente do tempo selecionado caso o operador mude seu valor padrão e permanecerá junto ao novo valor quando este or memorizado.
P r
Tabela de tempo padrão Periapicais-Dentes Filme E Filme D Filme F Digital
11 a 13 21 a 23 14-15 24-25 16-17-18 26 27 28 31 a 33 41 a 43 34 a 38 44 a 48 51 a 53 61 63 54 55 64 65 71 a 73 81 a 83 84 85 74 75 Inantil Tipo radiografa
Interprox. Anterior Interprox. Posterior Oclusal Maxilar Oclusal Mandibular Adulto Tipo radiografa
Interprox. Anterior Interprox. Posterior Oclusal Maxilar Oclusal Mandibular
0,50 0,55 0,60 0,45 0,50 0,35 0,40 0,30 0,35
1,00 1,10 1,20 0.90 1,00 0,70 0,80 0,60 0,70
0,30 0,35 0,35 0,25 0,30 0,20 0,25 0,20 0,20
0,25 0,30 0,30 0,20 0,25 0,15 0,20 0,15 0,15
Filme E Filme D Filme F Digital
0,35 0,40 0,60 0,50
0,70 0,80 1,20 1,00
0,20 0,25 0,35 0,30
0,15 0,20 0,30 0,25
Filme E Filme D Filme F Digital
0,50 0,60 0,80 0,70
1,00 1,20 1,60 1,40
0,30 0,35 0,50 0,40
0,25 0,30 0,40 0,35
Técnicas radiografcas Técnicas radiográfcas que utilizam distância oco/flme de 25 cm Técnica Região Grupo D Grupo E
Periapical da bissetriz Maxila (“cone curto”) Mandíbula Interproximal Dentes (“bitewing”) posteriores Periapical do parale- Maxila lismo (“cone longo”) Mandíbula
0,4 a 0,5 0,3 a 0,4 0,3 a 0,4 0,2 a 0,3 0,4 a 0,5 0,3 a 0,4
0,6 a 0,8 0,5 a 0,6 0,5 a 0,6 0,4 a 0,5
Técnicas radiográfcas que utilizam distância oco/flme de 30 cm Técnica Região Grupo D Grupo E
Oclusal
Pressione a tecla “ S”. A mensagem “SALVAR DADOS s s ALTERADOS ?” aparecerá no display . ê ê Pressione novamente a tecla “ S” para memorizar a u u conguração ou pressione qualquer outra tecla para g u g cancelar a memorização. A mensagem “SALVANDO t r u FILME + TEMPO” aparecerá no display . o t
Maxila 0,6 a 0,8 0,5 a 0,6 Mandíbula 0,5 a 0,6 0,4 a 0,5
Memorização (Seletronic) Selecione e congure a radiograa (verique o tópico “Operação”). Ajuste o tempo de exposição (verique o tópico “Ajuste do tempo de exposição”).
Restauração dos dados- padrão (Seletronic) Pressione a tecla “R” para restaurar o padrão de tempo da unção selecionada. A mensagem “RESTAURAR DADOS PADRÕES ?” aparecerá no display . Pressione novamente a tecla “ R” para restaurar a conguração padrão ou pressione qualquer outra tecla para cancelar. A mensagem “RESTAURANDO O TEMPO PADRÃO” aparecerá no display . Se o operador apertar qualquer botão, a mensagem “CANCELADO” aparecerá no display .
Limpeza Limpe a superície do equipamento com um pano limpo e macio umedecido com Aplic Odonto da Dabi Atlante ou produto com propriedades químicas similares. A utilização de outros produtos químicos não é recomendada, pois pode danicar o equipamento.
Manutenção Manutenção preventiva
Para reduzir a probabilidade de alha e aumentar a vida útil de seu equipamento, procure uma Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante e aça um plano regular de manutenção preventiva. Manutenção corretiva
Caso o equipamento apresente alguma anormalidade não relacionada no tópico “Falhas, causas e soluções” deste Manual, entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante. Não abra o equipamento e/ou tente consertá-lo. Isto pode agravar o problema ou até gerar outras alhas. Esquema de circuito, listas de peças, componentes e outros
Caso seja necessário, solicite à Dabi Atlante esquemas elétricos e/ou listas de peças, componentes ou outras inormações, os quais serão ornecidos mediante acordo.
Recomendações, cuidados e advertências Os requisitos devem ser considerados e o equipamento deve ser instalado e manuseado conorme inormações de EMC ornecidas nos documentos anexados. Equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis podem aetar o Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic Equipamento para uso exclusivo de prossionais de saúde, pois pode causar rádio intererência ou, interromper a operação de equipamentos próximos. 7
o P
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
Pode ser necessário tomar medidas mitigatórias, como reorientação, re-locação do equipamento ou blindagem do local. O operador deverá usar avental de chumbo e colete de chumbo durante as exposições. O avental e o colete de chumbo não acompanham o equipamento. Durante as exposições, o operador deverá manter uma distância mínima de 2 m da cabeça do paciente ou colocar-se atrás de uma barreira ísica. Instale seu equipamento em local apropriado, protegido de raios solares e umidade. Desconecte o equipamento da tomada ou desligue a chave geral do consultório quando não estiver em uso por tempo prolongado. Veriique a voltagem do seu equipamento no momento de ligar na tomada. Este equipamento destina-se somente para uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoal habilitado e de acordo com as instruções deste Manual. Se não orem observadas as recomendações e cuidados para este equipamento, podem haver eeitos colaterais aos usuários e pacientes devido a presença de radiações ionizantes. Não use o equipamento sem o cilindro localizador. Mantnha a maior distância praticável entre a extremidade do cilindro localizador e a superície do paciente, para que a dose de radiação= absorvida seja a menor possível.
Cuidados especiais de manuseio para versão Coluna Móvel Durante o manuseio de seu equipamento de Raios X, tome cuidado com as partes móveis indicadas com setas na g. H para não prender os dedos.
Precauções a serem observadas antes da 1ª aplicação de carga Certique-se de que todos os itens da operação oram concluídos. • Operação(Seletronic) • Operação(Eletronic)
Método utilizado para medir a tensão do tubo de Raios X A medição é eita diretamente no circuito de alta tensão, ligando-se um voltímetro de pico entre o ânodo e o cátodo do tubo através de divisor resistivo.
Método utilizado para medir a corrente do tubo de Raios X A medição é eita no circuito de alta tensão reticada. É colocado um amperímetro de corrente contínua em série com o secundário do transormador de alta tensão e ampola, onde é eita a leitura da corrente de valor médio.
Precauções em caso de alteração do uncionamento do equipamento Se o equipamento apresentar alguma anormalidade verique se o problema está relacionado a algum item listado no tópico “Falhas, causas e soluções”. 8
Se não or possível solucionar o problema, desligue o equipamento, retire o cabo de alimentação de energia da tomada e solicite os serviços de uma Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante.
Sensibilidade a condições ambientais previsíveis nas situações normais de uso Este equipamento não é sensível a intererências magnéticas, elétricas, eletrostáticas e de pressão, desde que sejam observados os itens de instalação, limpeza, manutenção, transporte e operação deste Manual.
Precauções em caso de inutilização do equipamento Ao ser inutilizado, o equipamento deve ser descartado em local apropriado (de acordo com a legislação local vigente), evitando a contaminação ambiental ou o uso inadequado do mesmo.
Condições de transporte e armazenamento O equipamento deve ser transportado e armazenado: Com cuidado para evitar quedas e impactos; Com o lado da seta para cima; Observando-se os limites de empilhamento máximo indicado na embalagem; Protegido contra umidade, chuvas, respingos de água e solo molhado. •
• •
•
Condições ambientais de transporte/armazenamento
Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento Faixa de pressão atmosérica
0ºC a + 55ºC 0% a 90% (não condensante) 500hPa a 1060 hPa (375 mmHg a 795 mmHg)
Após a instalação Manter o equipamento em local protegido de chuva e sol. Condições ambientais de operação
Faixa de temperatura ambiente de uncionamento Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Dabi Atlante Faixa de umidade relativa de uncionamento Faixa de pressão atmosérica
+10ºC a +35ºC +21ºC a + 26ºC 30% a 75% (não condensante) 700 hPa a 1060 hPa (525 mmHg a 795 mmHg)
Condições ambientais de acondicionamento (entre as operações)
Faixa de temperatura ambiente de acondicionamento Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Dabi Atlante Faixa de umidade relativa de acondicionamento Faixa de pressão atmosérica
B
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
+5ºC a +45ºC +15ºC a +30ºC 30% a 75% (não condensante) 700 hPa a 1060 hPa (525 mmHg a 795 mmHg)
C
Preparação antes da entrega Este equipamento oi revisado e aprovado de acordo com o Programa de Inspeção e Controle de Qualidade Dabi Atlante para lhe proporcionar o melhor desempenho.
Rede de Serviços Autorizada Dabi Atlante A instalação e todos os serviços de manutenção nos equipamentos Dabi Atlante deverão ser eitos por meio de uma Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante, caso contrário o equipamento terá sua garantia comprometida. Utilize o encarte anexo ou o site www.dabi.com. br para encontrar a Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante mais próxima.
Etiquetas de identifcação Localização g. A. A1
D
CUIDADOS ESPECIAIS P/ TRANSPORTE
CONSULTAR MANUAL
SPECIAL CARE FOR TRANSPORTATION
SEE MANUAL
Simbologia Utilizar os ícones abaixo para identicar a simbologia de seu equipamento. “Ponto Focal” - indica a exata posição
do centro emissor de radiação. “ Radiação” - indica que o equipamento emite radiação ionizante.
“Disparo” - indica o dispositivo para
emitir Raios X.
A2
Adverte que durante o transporte, os braços e o cabeçote sejam imobilizados com um amarrilho, na posição totalmente echada, evitando que a unidade móvel tombe. Indica o ângulo do cabeçote em relação ao horizonte. Indica os terminais de aterramento para proteção. Atenção - advertência para consulta
de documentos acompanhantes. Parte aplicada de tipo B
“Corrente alternada” - Indica
o tipo da corrente de entrada do equipamento. 9
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
“Corrente contínua” - Indica o tipo de
corrente de saída do equipamento. “Frágil”
Localizado na lateral da embalagem, determina que o transporte deve ser eito com cuidado, evitando a ocorrência de quedas ou batidas. “Proteger contra umidade”
Localizado na lateral da embalagem, determina que durante o transporte e o armazenamento, haja proteção contra qualquer tipo de umidade. “Face superior nesta direção”
Localizado na lateral da embalagem, determina que a mesma seja manuseada sempre com o sentido da seta voltado para cima. “Empilhamento máximo”
Localizado na lateral da embalagem, determina a quantidade máxima de caixa que pode ser empilhada durante o transporte e armazenamento. “Limite de temperatura”
Determina o limite de temperatura dentre os quais a embalagem deve ser armazenada ou transportada.
Recomendações fnais Para garantir a vida útil de seu equipamento, reponha somente peças originais Dabi Atlante, as quais possuem a garantia dos padrões e as especicações técnicas exigidas pela empresa. Utilize somente os serviços de uma Assistência Técnica Dabi Atlante, pois possui técnicos treinados e erramentas especícas para a correta manutenção de seu equipamento.
Garantia do equipamento Os “Termos de Garantia” constam no verso do Certiicado anexo ao produto. Ficam vetadas quaisquer alterações ou concessões de garantia, condições e/ou autorizações, tanto verbais como por escrito, sem anuência prévia documentada pela Dabi Atlante.
10
Características técnicas Modelos
Opcional
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
Spectro 70X Seletronic Spectro 70X Eletronic Nota: a versão padrão é ornecida com “Coluna Móvel” Fixação na “Parede” (sem coluna / base)
Classifcação conorme Diretiva 93/42 Classe II b
Classicação conorme norma NBR IEC 60601-1 Proteção contra choque elétrico PARTE APLICADA TIPO B - Classe I Proteção contra penetração nociva Grau comum - equipamento echado sem proteção contra penetração de água Modo de operação Operação contínua em estado de ação iminente para aplicação de cargas especicadas (carga intermitente) Gerador Imerso em óleo isolante mineral natênico Grau de proteção Equipamento não adequado ao uso na presença de uma mistura anestésica infamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso Condições de resriamento Tempo de resriamento controlado automaticamente. Durante o período de resriamento (15 segundos) o equipamento permanece travado para s eleção e acionamento Pesos 60,9 kg – Coluna Móvel Cabeçote: 8,4 kg Base: 37 kg 46,4 kg – Parede Cabeçote: 8,4 kg Caixa Timer/Suporte/braço: 38 kg Conjunto emissor de Raios X não apresenta pressão em seu interior.
Dados de entrada
Tensão nominal Corrente Frequência Potência Número de ases Tipo de corrente Faixa de tensão Flutuação permissível para aixa de tensão Resistência aparente da rede elétrica Fusível
127/220V 7,5 / 4,3 A~ 50 / 60 Hz 1,20 kVA ± 10% Monoásico AC (corrente alternada) 105 a 135V~ em 127V~ / 195 a 250V~ em 220V~ 10% ±3V~ 0,17 Ω para 127V~ 0,50 Ω para 220V~ 15A para 127V~ (usão normal - vidro - 6,35x31,80mm) 10A para 220V~ (usão normal - vidro - 6,35x31,80mm)
Dados do Gerador de Alta Tensão
Tensão nominal do tubo de Raios X Corrente Potência Modelo do tubo Material alvo Eixo de reerência em relação ao ânodo Ponto ocal
70 kVp ± 10% 8 mA ± 20% 0,41 kW (nominal) D-082B-Toshiba ou KL1-0,8-70-Kailong Tungstênio 20º (D-082B-Toshiba) ou 19° (KL1-0,8-70-Kailong) 0,8x0,8 mm (posicionado em relação ao eixo de reerência) do tubo de Raios X conorme IEC 60336 11
s Desligadores de sobrecorrentes s ê ê u Tensão 127V~ u g u g Tensão 220V~ t r u o t P r Filtração de equivalência de qualidade o Vidro do tubo P
Disjuntor de 15 A~ Disjuntor de 10 A~ Tubo Toshiba
Tubo Kailong
Óleo isolante (coluna de óleo 10,5mm) Acrílico Filtro adicional (alumínio)
0,79 mm Al 0,21 mm Al 0,27mm Al 1,59 mm Al
0,85 mm Al 0,21 mm Al 0,27 mm Al 1,59 mm Al
Filtração total
2,86 mm AI
2,92 mm AI
Filtração com equivalência de qualidade em 70 kV e 2,5 mm de alumínio de camada semi-redutora - conorme norma IEC 60522 Dados para aplicação de carga de 0,3 segundos
Tensão Corrente Potência Produto corrente tempo • • •
68 kVp ± 5 kVp 6,8 mA ± 1,2 mA 0,34 kW 2,1 mAs
Energia máxima aplicada em modo intermitente durante 1h = 288 KJ A extensão da variação da tensão do tubo de Raios X é de 1,4 kVp devido a futuação da tensão da rede; O campo especicado de conormidade de tempo de irradiação esta compreendido entre 0,3 e 2,5 segundos.
Valores de Parâmetros de aplicação de Carga relativos à Radiação de Vazamentos:
De acordo com a norma NBR IEC 60601-1-3 os valores de radiação de vazamentos não excedem o limite de 0,25 mGy em uma hora. Declaração de Conormidade
A Dabi Atlante Garante que o Raios X Spectro 70X em todos os modelos citados neste Manual estão em conormidade com a NBR IEC 60601-1:1997 Conjunto-onte de Radiação X SPECTRO 70X, NBR IEC 60601-2-28:2001
Falhas, causas e soluções Falhas
As teclas não uncionam
Causas
O plug não está ligado à rede Fusível queimado Chave geral desligada Disjuntor desligado Tomada sem energia
Na radiograa, aparece um semi-círculo
Posicionamento incorreto do cilindro localizador
Radiograa com uma tarja escura
Câmara de revelação
O comando com uma tarja escura Radiograa totalmente escura
Deeito no circuito eletrônico Tempo de exposição excessivo Tempo de revelação excessivo Revelador
Obs.: o revelador Kodak não usa mistura.
12
Soluções
Ligar o plug Substituir o usível Ligar a chave geral Ligar o disjuntor Aguardar normalização da rede Radiograar utilizando a técnica do paralelismo, usando para isso as linhas auxiliares do cilindro colimador Sua câmara de revelação está com penetração de luz. Deixe-a sempre ora do alcance de raios solares e excesso de luminosidade Retire da tomada e chame o técnico Ajustar o tempo de exposição (vericar o tópico Técnicas Radiográcas neste Manual) No calor, o revelador tem ação mais rápida O revelador pode estar com pouca mistura (3X água / 1X revelador)
Anexos O Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic deve ser utilizado em ambiente eletromagnético, como o especicado abaixo. O cliente ou usuário do Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic deverá garantir que este seja utilizado em tal ambiente.
Diretrizes e declaração do abricante - Emissões Eletromagnéticas Ensaios de emissões
Conformidade
Ambiente Eletromagnético - diretrizes
Emissões de RF ABNT NBR IEC CISPR 11
Grupo 1
Emissões de RF ABNT NBR IEC CISPR 11
Classe A
O Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic utiliza energia de RF apenas para suas unções internas. No entanto, suas emissões de RF são muito baixas e não é provável que causem qualquer intererência em equipamentos eletrônicos próximos. O Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic é adequado para utilização em todos os estabelecimentos, inclusive estabelecimentos residenciais e aqueles diretamente conectados à rede pública de distribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimente ediicaçãoes para utilização doméstica.
Emissões de Harmônicos Classe A IEC 61000-3-2 Emissões devido a lutuação de Conorme tensão / cintilação IEC 61000-3-3 Emissões de RF
Conorme
CISPR 15
O Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic não é adequado à interconexão com outro equipamento.
Diretrizes e declaração do abricante - Imunidade Eletromagnética O Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic deve ser utilizado em ambiente eletromagnético, como o especicado abaixo. O cliente ou usuário do Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic deverá garantir que este seja utilizado em tal ambiente. Ensaios de imunidade
Descarga eletrostática (ESD) IEC 61000 - 4 - 2
Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC 60601
Nível de Conormidade
Ambiente
± 6 kV por contato ± 8 kV pelo ar
± 6 kV por contato ± 8 kV pelo ar
Pisos devem ser de madeira, concreto ou cerâmica. Se orem cobertos com material sintético, a umidade relatva deverá ser pelo menos 30%.
Transitórios elétricos rápidos/ Trem ± 2 Kv nas linhas de ± 2 Kv nas linhas de de pulsos (“Burst”) alimentação alimentação IEC 61000 - 4 - 4 ± 1 Kv nas linhas de ± 1 Kv nas linhas de entrada/saída entrada/saída Surtos ± 1 Kv modo dierencial ± 1 Kv modo dierencial IEC 61000 - 4 - 5 ± 2Kv modo comum ± 2Kv modo comum
Eletromagnético - diretrizes
Qualidade do ornecimento de energia deve ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico. Qualidade do ornecimento de energia deve ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico.
Quedas de tensão, interrupções < 5% U T < 5% UT curtas e variações de tensão nas (>95% de queda de (>95% de queda de linhas de entrada de alimentação tensão em Ur) por 0,5 tensão em Ur) por 0,5 ciclo ciclo IEC 61000 - 4 -11
(>30% de queda de tensão em Ur) por 25 ciclos
Qualidade do ornecimento de energia deve ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico. Se o usuário do Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic < 40% UT e Eletronic exige operação continuada durante (>60% de queda de interrupção de energia, é recomendado que tensão em U r) por o Raios X Odontológico Spectro 70X modelos 5ciclos Seletronic e Eletronic seja alimentado por < 70% UT uma onte de alimentação ininterrupta ou (>30% de queda de uma bateria. tensão em Ur) por 25 ciclos
< 95% UT
< 95% UT
< 40% UT
(>60% de queda de tensão em U r) por 5ciclos < 70% UT
(>5% de queda de tensão (>5% de queda de tensão em Ur) por 5 segundos em Ur) por 5 segundos
13
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
s Campo magnético s ê ê de alimentação u u (50/60 Hz) g u g IEC 61000 - 4 - 8 t r u o t P r
na requência 3 A/m
3 A/m
Campos magnéticos com requência na alimentação devem estar em níveis característicos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico. Equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel não devem ser usados próximo ao
Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic (incluindo cabos)
o P
com distância de separação recomendada, calculada à partir da equação aplicável à requência do transmissor. Distância de separação recomendada RF Conduzida IEC 61000 - 4 - 6
3 Vrms 150 kHz até 2,5 GHz
3 Vrms
d=1,2
RF Radiada IEC 61000 - 4 - 3
3 Vrms 80 kHz até 2,5 GHz
3 V/ms
d=1,2 P - 80 MHz até 800 MHz d=1,2 P - 800 MHz até 2,5 GHz Onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é a distância de separação recomendada em metros (m). É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor de RF, determinada através de uma inspeção eletromagnética no local, a seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de frequência b. Pde ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo:
P
Nota 1: UT é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio. Nota 2: Em 80 MHz 800 MHz, aplica-se a aixa de requência mais alta. Nota 3: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas s situações A propagação eletromagnética é aetada pela adsorção e relexão de estruturas, objetos e pessoas. As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores ixos, tais como, estações de rádio base, teleone (celular/sem io), rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão de rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstas com exatidão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido aos transmissores de RF ixos; recomenda-se considerar uma inspeção eletromagnética do local . Se a medida da intensidade de campo no local em que o Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic é usado excede o nível de conormidade de RF, aplicável acima, recomenda-se observar o Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic para veriicar se a operação está normal. se um desempenho anormal or observado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como reorientação ou recolocação dos Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic. b Acima da aixa de requência de 150 kHz até 80 MHz, recomenda-se que a intensidade do campo seja menor que 3V/m. a
14
Distância de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel e o Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic é destinado à utilização em ambiente eletromagnético no qual perturbações da RF radiadas são controladas. O cliente ou usuário do Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic pode ajudar a prevenir intererências eletromagnéticas mantendo uma distância mínima etre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel ( transmissores) e o Raios X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação. Potêcia máxima nominal de saída do transmissor W 0,001 0,1 1 10 100
Distância de separação de aordo com a frequência do transmissor m 150 kHz até 80 MHz d=1,2 P 0,12 0,38 1,2 3,8 12
80 MHz até 800 MHz d=1,2 P 0,12 0,38 1,2 3,8 12
800 MHz até 2,5 GHz d=2,3 P 0,23 0,73 2,3 7,3 23
Para Transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada utilizando-se a equação aplicável para requência do transmissor onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (w) de acordo com o abricante do transmissor. Nota 1: Em 80 MHz 800 MHz, aplica-se a aixa de requência mais alta. Nota 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas s situações A propagação eletromagnética é aetada pela adsorção e relexão de estruturas, objetos e pessoas.
15
s s ê ê u u g u g t r u o t P r o P
h h s i s l i l
Contents Legend ............................................................17
Dear Customer,
n E
Installation ....................................................18
Welcome!
g n g E
Procedures prior to equipment use/ reutilization ....................................................18 Language selection (Seletronic) ...................18 Operation .......................................................18 Exposure time adjustment (Seletronic)........18
Presentation
We are really proud o your preerence or our products. Your amiliarization with the Spectro X Dental X-Ray Machine will help maximize its perormance and increase its durability and benets. Thereore, beore starting your equipment, be sure to read this manual very attentively.
Standard time table .......................................19 Radiographic techniques...............................19 Programming (Seletronic)16 Standard data restoration (Seletronic) ........19 Cleaning ........................................................19 Maintenance ..................................................19 Recommendations and care ........................19
Important
All the inormation, illustrations and specications contained in this manual are based on data existing at the time o its publication. We reserve the right to make any modications deemed necessary both on the product and in this manual without previous notice.
Special handling precautions or the movable column version ..............................................20 Points to be observed prior to the frst load application .....................................................20 Method used or measuring the X-ray tube voltage ...........................................................20 Method used or measuring the X-ray tube current ...........................................................20 Procedure in case equipment unctioning is altered ............................................................20 Sensitivity to predictable environmental conditions in normal working situations .......20 Procedures in case o equipment disposal...20 Transportation and storage conditions........20 Ater installation ...........................................20 Preparation prior to delivery ........................21 Dabi Atlante authorized service network ...21 Identifcation labels .......................................21 Symbols ..........................................................21 Final recommendations .................................22 Equipment warranty .....................................22 Technical eatures ..........................................22 Troubleshooting .............................................23 Appendices .....................................................24
16
Equipment description This equipment has been designed or controlled emission o ionizing radiation with the purpose to produce radiographic images or dental diagnostic and treatment procedures using appropriate lm types. It eatures all the required resources to assist dental proessionals in the maintenance o highquality imaging so as to enable proper assessment and diagnosis o the area to be treated. Except or the “Seletronic” and “Eletronic” sections, all other inormation contained in this manual is applicable to the Spectro 70X Dental X-Ray Machine models.
Legend Spectro 70X Seletronic (g. A)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
A 15
X-ray tubehead Arms Timer box Equipment protection use Master switch Remote control (Seletronic or Eletronic) Remote control cable (spiraled) Post Supporting base Caster Focal point: indicates the exact position o the x-ray emitting center. Angulation indicator: graduated rom 10 to 10 degrees, indicates the head’s inclination angle Primary collimator: it limits the x-ray beam to 5.9 cm in diameter at the locating cylinder outlet Locating cylinder: it positions the lm within the x-ray emitting area, ensuring the ocus/skin distance will not be shorter than 20 cm shorter. It has a secondary collimator to eliminate shades in the radiograph D Identication tags B C 16 17 18 Optional items only or the Eletronic model
Control legend (Seletronic) (g. B)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Display Exposure time increase key Exposure time decrease key Ionizing radiation emission indicator Triggering key Save key Restore key Anterior interproximal key Posterior interproximal key Periapical keys Jaw-occlusal key Maxilla-occlusal key Film type selection key Adult/child selection key
Display Indicators (Seletronic) (g. C)
1 Indicates the type o radiograph available: PER= Periapical INTERPROX. ANT. = Anterior Interproximal INTERPROX. POS. = Posterior interproximal
OCLUSAL MAXILAR = Maxillary occlusal OCLUSAL MANDIB. = Mandibular occlusal 2 Indicates the type o lm available or the unction: :D or :E or :F or F:DIG (digital) 3 Indicates that either the child or adult option is available or the unction. Ad = Adult or INF = Child 4 Indicates the exposure time available or the selected unction. 5 Indicates that the standard time was modied by the user. Spectro 70X Eletronic (g. A) 1 X-ray tubehead 2 Arms 3 Timer box 4 Equipment protection use 5 Master switch 6 Remote control (Seletronic or Eletronic) 7 Remote control cable (spiraled) 8 Post 9 Supporting base 10 Caster 11 Focal point: indicates the exact position o the x-ray emitting center. 12 Angulation indicator: graduated rom 10 to 10 degrees, indicates the head’s inclination angle. 13 Primary collimator: it limits the x-ray beam to 5.9 cm in diameter at the locating cylinder outlet. 14 Locating cylinder: it positions the lm within the x-ray emitting area, ensuring the ocus/skin distance will not be shorter than 20 cm shorter. It has a secondary collimator to eliminate shades in the radiograph. 15 Voltage adjustment selection switch (optional item - Eletronic) 16 High-voltage indication LED (RED) (optional item - Eletronic) 17 Nominal-voltage indication LED (GREEN) (optional item - Eletronic) 18 Low-voltage indication LED (RED) (optional item - Eletronic) D Identication tags. A B C Control (Eletronic) (g. B)
1 2 3 4 5
Display Exposure time increase key Exposure time decrease key Ionizing radiation emission indicator Triggering key 17
h
s h i l s i g l
n E g
n E
Under and Overload Indicators (Eletronic) (fg. D) h h s UL – Indicates that the mains supply voltage is i s l i low and that the equipment will not shoot. l g n g E
UH – Indicates that the mains supply voltage is
n high and that the equipment will not shoot. E X-radiation Source Set (g. F)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Head X-ray tube Oil Acrylic Aluminum lter (1.5mm Al) Primary collimator (diaphragm) Secondary Collimator (diaphragm) Sealing cover Collimator cylinder Focal point
Installation This equipment must be unpacked and installed by an authorized Dabi Atlante technician; otherwise, warranty will be voided.
Procedures prior to equipment use/ reutilization Prior to equipment use/reutilization, ollow the operation and cleaning instructions in this manual.
Language selection (Seletronic) When starting the machine, keep the “Adult/Child” key pressed. When the screen opens, the display will show three languages (Portuguese, English and Spanish), which can be changed by the “ +” and “-” keys. Press the “S” key to save the language chosen.
Operation Seletronic
Position the locating cylinder according to the radiographic taking type desired. Turn on the master switch. The message “DABI ATLANTE VERSION 1.1” will show on the display, which will be ollowed by the message “SELECT RADIOGRAPH”. Select the radiograph type using the anterior Interproximal, posterior Interproximal, Occlusal-Lower Jaw, Occlusal-Upper Jaw and Periapical keys. Note that the periapical unction is selected by using the control keys which reproduce the dental arch. Press the “adult/child” key to select the adult or child option. Select the lm type to be used. Stay away at a sae distance (see item: Recommendations, care and warnings). 18
Keep the shooting key pressed to activate the equipment. Ater a sound warning is heard the display will show “REAL TIME _,_ _ s COMPENS. +/- _,_ _ S”. Ater shooting, the display will show the actual exposure time as the Timer eatures an intelligent system that compensates the x-ray application time according to variations in the mains voltage. For this reason, the actual time described on the display ater shooting must be regarded as the exposure time.
Ater use, turn o the equipment master switch. Releasing the shooting key beore the selected time has elapsed interrupts x-ray emission immediately and the message “REAL TIME _,_ _ s SHOOT INTERRUP.” will show on the display, indicating the actual shooting time. Teeth 16/17/18, 26/27/28, 36/37/38, 46/47/48 cannot be selected in the child option. The time selected by the operator or periapical radiographs must be similar or both arches.
Eletronic Position the locating cylinder according to the radiographic taking type desired. Turn on the master switch. In case the equipment has a voltage regulator (optional item), turn the voltage selector to adjust voltage. Turn it until the central green LED in the timer case goes on. While a red LED remains on, the equipment will be disabled. Select the exposure time, which ranges rom 0.2 to 2.5 seconds. It can be extended or reduced by 0.1 second with each touch on keys “ +” (to extend) and “-” (to reduce) - see item “Radiographic Techniques” in this manual. Stay away at a sae distance (see item: Recommendations, care and warnings). Keep the shooting key pressed to activate the equipment. The yellow LED will go on and sound warning will be heard, indicating that the equipment will be emitting radiation during the selected time. Releasing the shooting key beore the selected time has elapsed will interrupt x-ray emission immediately. Wait a ew seconds beore shooting again. This is the cooling time required which is indicated by the blinking signal on the display. During such time, the keys will be inactive. Ater use, turn o the equipment master switch. To obtain the load application time, 0.196 must be added (ampoule pre-warming time) to any value on the display.
Exposure time adjustment (Seletronic) Ater inorming: radiograph type; adult/child and lm type, the Seletronic automatically determines
the exposure time, which can be extended/reduced by using keys “ +” or “-”. In case the operator changes the standard time, an asterisk will show next to the selected time and will remain next to that value when it is saved.
Press key “ S”. The message “SAVE CHANGED DATA?” will show on the display. Press key “S” again to save the setting or press any other key to cancel the saving process. The message “SAVING FILM + TIME” will show on the display.
Standard time table
Standard data restoration (Seletronic)
Periapical-Teeth
E Film D Film F Film Digital
11 to 13 21 to 23 14-15 24-25 16-17-18 26 27 28 31 to 33 41 to 43 34 to 38 44 to 48 51 to 53 61 63 54 55 64 65 71 to 73 81 to 83 84 85 74 75
0,50 0,55 0,60 0,45 0,50 0,35 0,40 0,30 0,35
1,00 1,10 1,20 0.90 1,00 0,70 0,80 0,60 0,70
0,30 0,35 0,35 0,25 0,30 0,20 0,25 0,20 0,20
0,25 0,30 0,30 0,20 0,25 0,15 0,20 0,15 0,15
Adult Radiograph Type E Film D Film F Film Digital
Interprox. Anterior Interprox. Posterior Occlusal Maxillary Occlusal Mandibular
0,50 0,60 0,80 0,70
1,00 1,20 1,60 1,40
0,30 0,35 0,50 0,40
0,25 0,30 0,40 0,35
Inantil Radiograph Type E Film D Film F Film Digital
Interprox. Anterior Interprox. Posterior Occlusal Maxillary Occlusal Mandibular
0,35 0,40 0,60 0,50
0,70 0,80 1,20 1,00
0,20 0,25 0,35 0,30
0,15 0,20 0,30 0,25
Radiographic techniques Radiographic techniques that use a ocus/flm distance o 25 cm Technique Region Group D Group E
Bisectrix periapical (“short cone”) Interproximal (“bite wing”) Parallelism periapical (“long cone”)
Maxilla Jaw Posterior teeth Maxilla Jaw
Maxilla jaw
Cleaning Clean the equipment surace with a clean sot cloth moistened in Aplic Odonto by Dabi Atlante or another product with similar chemical properties. The use o other chemical products is not recommended as it may damage the equipment.
Maintenance Preventive maintenance
In order to reduce equipment aults and increase durability, call Dabi Atlante Authorized Technical Assistance and set a regular preventive maintenance plan. Corrective maintenance
In case the equipment presents any aults that are not listed in “Troubleshooting”, contact Dabi Atlante Authorized Technical Assistance. Do not open the equipment and/or try to repair it as such action may aggravate the problem or even generate urther malunctioning. Circuit diagrams, list o parts, components, others
0,4 to 0,5 0,3 to 0,4 0,3 to 0,4 0,2 to 0,3 0,4 to 0,5 0,3 to 0,4
In case they are necessary, ask Dabi Atlante or electric diagrams and/or lists o parts, components or other inormation, which will be supplied by agreement.
0,6 to 0,8 0,5 to 0,6 0,5 to 0,6 0,4 to 0,5
Recommendations and care
Radiographic techniques that use a ocus/flm distance o 30 cm Technique Region Group D Group E
Occlusal
Press key “ R” to restore the standard time or the selected unction. The message “RESTORE STANDARD DATA?” will show on the display. Press key “R” again to restore the standard setting or press any other key to cancel. The message “RESTORING STANDARD TIME” will show on the display. In case the operator presses any other key, the message “CANCELLED” will show on the display.
0,6 to 0,8 0,5 to 0,6 0,5 to 0,6 0,4 to 0,5
Programming (Seletronic) Select and set radiograph type (see item “Operation” in this Manual). Set exposure time (see item “Exposure Time Adjustment” in this Manual).
The requirements must be met and the equipment must be installed and operated according to EMC inormation provided by the attached documents. Portable and mobile radiorequency communication equipment can aect the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic This equipment must be exclusively used by health care proessionals as it may cause radio intererence or interrupt the operation o other nearby equipment. Mitigatory easures, such as re-orientation, re-location o equipment or shielding o the site, may be necessary. The operator must wear a lead coat and vest during exposure. A lead coat or vest are not supplied with the equipment. 19
h
s h i l s i g l
n E g
n E
h h s i s l i l
g n g E
n E
During exposure, the operator must keep a minimum distance o 2m rom the patient’s head or stand behind a physical barrier. Install the equipment in an appropriate site which is protected rom sunlight and humidity. Unplug the equipment or turn o the clinic’s general switch when it is not used or long periods o time. Check the equipment’s voltage beore plugging it in. This equipment is meant or dental use only and must be operated by qualied personnel according to instructions in this Manual. In case the recommendations and precautions concerning this equipment are not observed, side eects may aect its operators and patients due to the presence o ionizing radiation. Do not use the equipment without a locating cylinder. Keep the largest practicable distance between the end o the locating cylinder and the patient’s surace so that the absorbed radiation can be the least possible.
Special handling precautions or the movable column version While handling you x-ray equipment, take special care with regard to the movable parts indicated by arrows in g. H so as not to squeeze your ngers.
Points to be observed prior to the frst load application Make sure that all the items concerning operation instructions have been completed. • Operation(Seletronic) • Operation(Eletronic)
Method used or measuring the X-ray tube voltage Measurement is made directly in the high-voltage circuit by connecting a peak reading voltmeter between the tube anode and cathode by means o a resistive divider.
Method used or measuring the X-ray tube current Measurement is made in the rectied high-voltage circuit. A continuous-current amperemeter is placed in series with the high-voltage transormer’s secondary and ampoule, where the reading o the mean-value current is made.
Procedure in case equipment unctioning is altered In case the equipment presents any aults, rstly check whether they are listed under “Troubleshooting”. I the problem cannot be solved, turn o the equipment, unplug it rom the power source outlet and call or Dabi Atlante Authorized Technical Assistance. 20
Sensitivity to predictable environmental conditions in normal working situations This equipment is not sensitive to magnetic, electric and electrostatic or pressure intererences as long as the cleaning, maintenance, transportation and operation recommendations ound in this manual are observed.
Procedures in case o equipment disposal When the equipment is put out o use, it must be disposed o at an appropriate site (according to local regulations), thus preventing its inadequate use and environmental contamination.
Transportation and storage conditions The equipment must be transported and stored: Careully in order to prevent alls and impact. By keeping the side indicated by the arrow acing upwards. By observing maximum piling limits as indicated on the packaging. Protected against moisture, rain, water sprinkling and wet ground. •
•
•
•
Transportation /storage environmental conditions
Transportation and storage 0ºC to + 55ºC environmental temperature range Transportation and storage 0 % t o 9 0 % ( n o n relative humidity range condensing) Atmospheric pressure range 500hPa to 1060 hPa (375 mmHg to 795 mmHg)
Ater installation Keep the equipment protected rom sunlight and rain. Environmental operation conditions
Environmental temperature unctioning range Environmental temperature range recommended by Dabi Atlante Functioning relative humidity range Atmospheric pressure range
+10ºC to +35ºC +21ºC to + 26ºC 30% to 75% (noncondensing) 700 hPa to 1060 hPa (525 mmHg to 795 mmHg)
Environmental accommodation operation conditions (between operations)
Environmental temperature accommodation range Environmental temperature range recommended by Dabi Atlante Functioning relative humidity range Atmospheric pressure range
B
h
s h i l s i g l
+5ºC to +45ºC
n E g
n E
+15ºC to +30ºC 30% to 75% (noncondensing) 700 hPa to 1060 hPa (525 mmHg to 795 mmHg)
Preparation prior to delivery
C
This equipment has been revised and approved according to the Dabi Atlante Quality Inspection and Control Program or better perormance.
Dabi Atlante authorized service network Installation and all maintenance service or Dabi Atlante equipment must be given by Dabi Atlante Authorized Technical Assistance, otherwise warranty will be compromised. Use the attached insert or access the website www.dabi.com.br to nd the nearest Dabi Atlante Authorized Technical Assistant.
Identifcation labels Location g. A.
D
CUIDADOS ESPECIAIS P/ TRANSPORTE
CONSULTAR MANUAL
SPECIAL CARE FOR TRANSPORTATION
SEE MANUAL
Symbols Use the icons below to identiy your equipment’s symbols.
A1
“Focal Point” - indicates the exact
A2
This warns that, during transportation, the arms and tube head must be immobilized by a strap in the ully closed position, thus preventing the mobile unit rom tilting. Indicates the tube head angle in relation to the horizon. Indicates the grounding terminals or protection. Caution - warning or consultation o enclosed documents.
position o the radiation emission center. “Radiation” - indicates that the equipment emits ionizing radiation. “Shooting” - indicates the device or x-ray emission.
Type B - Applied Part “Alternate current” - indicates the
equipment’ input current type. 21
h h s i s l i l
g n g E
n E
“Continuous current” - indicates the
equipment’s output current type. “Fragile”
Located on the packaging side. It determines that equipment must be careully transported in order to prevent alls or shocks “Protect against moisture”
Located on the packaging side. It determines that the equipment must be protected against any type o moisture during transportation and storage. “This side up”
Located on the packaging side. It determines that the packaging must be handled by keeping the side shown by the arrow acing upwards. “Maximum piling”
Located on the packaging side. It determines the maximum number o boxes that can be piled up during transportation and storage. “Temperature limit”
It determines the temperature limits at which the equipment must be stored or transported.
Final recommendations In order to ensure greater durability or your equipment, use only original Dabi Atlante replacement parts, which are in accordance with the technical standards and specications required by the manuacturer. Also, use only the services provided by the Dabi Atlante Authorized Technical Assistance Network as it counts on trained assistants and specic tools or the appropriate maintenance o your equipment.
Equipment warranty The “Warranty Terms” are ound on the back o the certiicate accompanying the product. Any alterations or concessions involving the warranty as well as pertaining conditions and authorizations, either oral or written, are denitely not permitted i not previously documented and approved o by Dabi Atlante.
22
Technical eatures Models
Optional
h
s h i l s i g l
Spectro 70X Seletronic Spectro 70X Eletronic Note: the standard model is supplied with a “movable column” Wall mounted (without a column/base)
n E g
n E
Classiication according to Directive 93/42 Class II b
Classiication according to standard NBR IEC 60601-1 Protection against electrical shock TYPE-B APPLIED PART - Class I Protection against harmul penetration Common level – equipment sealed without protection against water penetration Operation mode Continuous operation in imminent action status or application o speciic loads (intermittent load) Generator Immerse in natenic mineral isolating oil Protection level Equipment is not suitable or use in the presence o a lammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide Cooling conditions Automatically controlled cooling time. During the cooling time (15 seconds), the equipment remains locked or selection and activation Weights 60.9 Kg – movable column Head: 8.4 kg Base: 37 kg 30.9 kg – Wall-mounted Timer case: 15.5 Kg Head: 8.4 kg Support/arm: 22.5 Kg The x-ray emitting set is not pressurized. Input Data
Mains Voltage Current Frequency Power Number o phases Current type Voltage range Fluctuation allowed or the voltage range Apparent resistance o power supply system Fuse
127/220V 7.5 / 4.3 A~ 50 / 60 Hz 1.20 kVA ± 10% Monophase AC (alternate current) 105 to 135V~ at 127V~ / 195 to 250V~ at 220V~ ±3V~ 0,17 or 127V~ 0,50 or 220V~ 15A or 127V~ (normal usion – glass 6.35 x 31.80 mm) 10A or 220V~ (normal usion - glass – 6.35 x 31.80 mm)
Data on the High-Voltage Generator
X-ray tube nominal voltage Current Power X-ray tube model Target material Target angle reerence axis
70 kVp ± 10% 8 mA ± 20% 0.41 kV (nominal) D-082B-Toshiba or KL1-0.8-70-Kailong Tungsten 20° (D-082B-Toshiba) or 19° (KL1-0.8-70-Kailong) (in relation to anode)
Focal point
0.8x0.8 mm (positioned in relation to the reerence axis) rom the x-ray tube, according to IEC 60336 23
h Overload Protectors h s i s l i l 127V~ voltage g n g E
15 A~ circuit breaker 10 A~ circuit breaker
220V~ voltage
n E Quality equivalence iltration
Tube glass Isolating oil (oil column 10.5mm) Acrylic Additional ilter (aluminum)
Toshiba Tube
Kailong Tube
0.79 mm Al 0.21 mm Al 0.27 mm Al 1.59 mm Al
0.85 mm Al 0.21 mm Al 0.27 mm Al 1.59 mm Al
2.86 mm Al 2.92 mm Al Filtration with quality equivalence in 70 kV and 2.5 mm o aluminum with a semi-reducing layer – according to standard IEC 60522 Total iltration
Data or application o a 0.3-second load
Voltage Current Power Current time product • • •
68 kVp ± 5kVp 6.8 mA ± 1.2 mA 0.34 kW 2.1 mAs.
Maximum power applied intermittently or 1h = 288 KJ. The x-ray tube voltage variation extension is o 1.4 kVp due to mains voltage luctuation. The ield speciied or radiation time conormity ranges rom 0.3 to 2.5 seconds.
Load application parameter values related to leakage radiation:
According to standard NBR IEC 60601-1-3, the values or leakage radiation do not exceed the limit o 0.25 mGy in one hour. Conormity Statement
Dabi Atlante guarantees that the Spectro 70X x-ray machine, as concerns all models cited in this manual, conorm to standard NBR IEC 60601-1:1997 Radiation source set X SPECTRO 70X, NBR IEC 60601-2-28:2001
Troubleshooting Faults
Causes
Solutions
Keys will not work
A semicircle appears on radiographs
Equipment in unplugged Fuse is burned Master switch is o Circuit breaker is o No power supply Locating cylinder incorrectly positioned
Radiographs show a dark strip
Dark room
Control shows a dark strip
Faulty electronic circuit
Completely dark radiographs
Excessive exposure time
Plug it in Replace use Turn switch on Turn on circuit breaker Wait until supply is normalized App ly th e pa ra ll eli sm ra di ogr aph ic technique by using the auxiliary lines o the collimating cylinder Light has penetrated the dark room. Prevent sunlight or excessive illumination rom entering the dark room Unplug the equipment and call or technical assistance Adjust exposure time (reer to “Radiographic Techniques” in this manual) In hot weather, the developer has quicker Maybe the developer may contain insuicient mixture ( water/ developer ratio – 3:1)
action
24
Excessive developing time Developer Note: Kodak developer does not use mixtures
h
Troubleshooting Faults Keys will not work
Over or underexposed ilm
s h i l s i g l
Solutions
Causes Equipment in unolugged Master switch is o Circuit breaker is o
n E g
Plug it in n Turn switch on E Turn on circuit breaker Wait until supply is normalized No power supply The kV adjustment value is not adequate Check the development system or repeat the or the patient’s size. Possible error during exam varying the KV value. I this procedure ails, call or technical assistance ilm development
Check i the ilm’s best-beore date has expired and i storage conditions are being ollowed. Check i the light bulb in the dark room is appropriate and i light is penetrating the dark room The ilm may have been consecutively rubbed Avoid rubbing ilm in the case and clean the Radiograph with strips in the packaging case and accumulated screens with anti-static solution electrostatic charges, or the reinorcement screens were not treated by the anti-static solution Radiograph with blurred details Film is not correctly pressed between the Replace cassette and good contrast screens Radiograph is completely blank No x-ray emission or development process Check x-ray passage by means o a sound and light signal. In case error persists, check is irregular the development process. I problem is still not solved, call or technical assistance Darkened radiograph
Deinition ailure on the whole ilm
Appendices The Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic must be used in an electromagnetic environment, such as that specied below. The client or user o the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic must ensure that it is used in such type o environment.
Directives and manuacturer’s statement – Electromagnetic emissions Assays and emissions
Compliance
Electromagnetic environment - directives
RF emissions
Group 1
The Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic uses RF power only or its internal unctions. However, its RF emissions are very low and it is not likely that they will cause any intererence with nearby electronic equipment.
Class A
The Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic is suitable or use in all types o acilities, including residential acilities and those directly connected to the public service network o lowvoltage power supply providing service to residential buildings
ABNT NBR IEC CISPR 11
RF emissions ABNT NBR IEC CISPR 11
Harmonics emissions Class A IEC 61000-3-2 Emissions due to voltage Compliant luctuation / scintillation IEC 61000-3-3 RF emissions CISPR 15
Compliant
The Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic is not appropriate or interconnection with another piece o equipment.
25
h h s i s l i l
Directives and manuacturer’s statement – Electromagnetic immunity The Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic must be used in an electromagnetic environment, such as that specied below. The client or user o the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic must ensure that it is used in such type o environment.
g n g E
n E
Immunity assays Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2
Assay level of ABNT NBR IEC 60601
Compliance level
± 6 kV through contact
must be made o wood, concrete or ± 6 kV through contact Floors ceramic. I they are inished with synthetic material, relative moisture should be o at ± 8 kV through air least 30%. ± 2 kV on the mains Power supply quality must be that o a typical lines hospital or commercial environment ± 1 kV on the input/ output lines ± 1 kV dierential mode Power supply quality must be that o a typical hospital or commercial environment ± 2 kV regular mode
± 8 kV through air
Fast electric transitories/pulse ± 2 kV on the mains train (Burst) lines ± 1 kV on the input/ IEC 61000-4-4 output lines Outbreaks ± 1 kV dierential mode IEC 61000 - 4 - 5 ± 2 kV regular mode
V o l t a g e a i l u r e , s h o r t < 5% U < 5% UT T interruptions and voltage (>95% o voltage ailure (>95% o voltage ailure variations in the mains input in U ) or 0.5 cycle in UT) or 0.5 cycle T line IEC 61000-4-11
Electromagnetic environment - directives
Power supply quality must be that o a typical hospital or commercial environment. I the user o the Dental X-Ray Spectro
70X models Seletronic and Eletronic
requires continuing operation during a power (>60% o voltage ailure (>60% o voltage ailure ailure, it is recommended that the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and in UT) or 5 cycles in UT) or 5 cycles Eletronic be supplied by an uninterrupted power source or a battery. < 70% U < 70% U < 40% UT
< 40% UT
T
T
(>30% o voltage ailure (>30% o voltage ailure in UT) or 2.5 cycles in UT) or 2.5 cycles < 95% UT
< 95% UT
(>5% o voltage ailure (>5% o voltage ailure in UT) or 5 cycles in UT) or 5 cycles Magnetic ield in the supply requency (50/60 Hz) IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Magnetic ields with requency in the supply must be in characteristic levels o a typical site in a hospital or commercial environment Portable and mobile RF communication equipment must not be used near the Dental
X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic (including cables) with
the recommended separation distance calculated rom the equation applicable to the transmitter’s requency. Recommended separation distance Conducted RF IEC 61000-4-6
26
3 Vrms 150 kHz up to 2,5 GHz
3 Vrms
d=1,2
P
Radiated RF IEC 61000-4-3
3 Vrms 80 kHz up to 2,5 GHz
3 V/ms
d=1,2 P - 80 MHz up to 800 MHz d=1,2 P - 800 MHz up to 2,5 GHz Where P is the transmitter’s maximum nominal output power in watts W), according to the transmitter’s manuacturer, and d is the recommended separation distance in meters (m). It is recommended that the ield intensity established by the RF transmitter, as determined by an electromagnetic inspection on the sitea, should be lower than the compliance level in each requency rangeb. Intererence may occur around equipment marked by the ollowing symbol:
Note 1: UT is the AC supply voltage prior to the application o the assay level. Note 2: In 80 MHz 800 MHz, the highest requency range is applied. Note 3: These directives may not be applicable in all situations. Electromagnetic propagation is aected by the adsorption and relection o structures, objects and people. The ield intensities established by ixed transmitters such as base radio stations, telephone (cellular/cordless), terrestrial mobile radios, amateur radio, AM and FM radio transmission and TV transmission cannot be accurately predicted. In order to evaluate the electromagnetic environment due to ixed RF transmitters, it is recommended to consider an electromagnetic inspection o the site. I the ield intensity measurement on the site where the D ental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic is used exceeds the RF compliance level applicable above, it is recommended to check the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic in order to observe i operati on is normal. In case abnormal perormance is observed, additional procedures may be necessary, such as reorientation or replacement o the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic. b It is recommended that ield intensity should be smaller than 3V/m over the requency range o 150 kHz to MHz. a
Recommended separation distance between portable and mobile RF communication equipment and the Dental X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic The X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic has been designed or use in electromagnetic environments where radiated RF disturbances are controlled. The client or user o the X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic can help prevent electromagnetic intererence by keeping a minimum distance between portable and mobile RF communication equipment (transmitters) and the X-Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic as recommended below, according to the maximum output power o the communication equipment. Transmitter maximum nominal output power (W) 0,001 0,1 1 10 100
Separation distance according to transmitter’s frequency (m) 150 kHz to 80 MHz d=1,2 P 0,12 0,38 1,2 3,8 12
80 MHz to 800 MHz d=1,2 P 0,12 0,38 1,2 3,8 12
800 MHz to 2,5 GHz d=2,3 P 0,23 0,73 2,3 7,3 23
For transmitters whose maximum nominal output power is not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be determined by using the equation applicable or the transmitter requency, where P is the transmitter’s maximum nominal output power in watts (W), according to inormation provided by the transmitter’s manuacturer. Note 1: In 80 MHz 800 MHz, the highest requency range is applied. Note 2: These directives may not be applicable in all situations. Electromagnetic propagation is aected by the adsorption and relection o structures, objects and people 27
h
s h i l s i g l
n E g
n E
Número de série do tubo de Raios X / Serial number o the x-ray tube N G I S E D S N I T R A M
Marca / Brand
TOSHIBA D-082B KAILONG KL1-0.8-70
Registro ANVISA n°: 10101130059 Responsável Técnico: Leonel Issa Halak - CREA-SP 0600256918
9 0 0 2 / L I R B A 2 0 : . V E R 6 / 1 4 2 0 8 0 6 2
Representante legal CE: MPC International S.A - 26, Boulevard Royal - L-2449 - Luxembourg
Fone: +49 431-7028 219 - Fax: +49 431-7028 202
www.dabi.com.br Tel.: +55 (16) 3512 1212
Dabi Atlante Inds. Médico Odontológ icas Ltda. - Av. Pres. Castelo Branco, 2525 - CEP 14095-000 Lagoinha - Ribeirão Preto - SP - Brasil