200
en tral Tel e f n i c O OMON CE -2 8 (N X SERI S) OLOM
N® CHILE S.A.
CENTRAL CEN-228
TKC-139 Teléfono Ejecutivo Teléfono
Anexo 11 Anexo 12
Anexo 13
TKC-308
Grabadora de Linea CEN-202
Anexo 14 Anexo 15 Anexo 16
Anexo 17
Anexo 18
SOLOMON CHILE S.A. Andres Bello 1667- B Providecia SANTIAGO - CHILE Teléfono:56-2-946.01. eléfono:56-2-946.01.30 30 - Fax:946.01.29
www.solomon.cl www. solomon.cl - peyfon.com
1. INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS La nueva Central Telefónica NPX Series está diseñada para solucionar las comunicaciones en el hogar y pequ pe queñ eña a em empr pres esa, a, co con n el se serv rvic icio io y ca cara ract cter erís ístitica cass de un una a ce cent ntra ralilita ta gr gran ande de.. Su di dise seño ño pe perm rmitite e el us uso o de desd sde e2a 4 tr tron onca cale less y 8 a 32 an anex exos os,, ad adem emás ás le pe perm rmitite e el us uso o de un una a un unid idad ad po port rter ero o (s (sol olo o ce cent ntra rale less de 2 y 3 lílíne neas as)) co con n la fac facilid ilidad ad de ape apertu rtura ra de cha chapa pa elé eléctr ctrica ica y una unacap capaci acidad dadde de fun funcio ciones nesque que aut automa omatiz tizan an las com comuni unicac cacion iones. es.
CARACTERÍSTICAS: C apac i dad: 2 y 3 Troncales 8 / 16 / An Anex exos os Citófono de Puerta y Conexión a Chapa Eléctrica / en 2 y 3 Líneas Opción de Video Portero Sistema DISA con Grabación de Mensaje Permite el acceso directo a un anexo desde una llamada externa. Configuración Modo de Atención Independiente (solo configuración CEN 228 y 308) Permite configurar el modo DISA y Operadora en líneas independientes. Acepta Caller ID Dispone de servicio identificación de llamadas. Es posible utilizar teléfonos estándar con sistemas FSK o DTMF,, para visualizació DTMF visualización n del número telefónico telefónico de quien llama. llama. Restricción de Llamadas Larga Distancia, Celulares, Línea 700, etc. Su Programación flexible permite el bloqueo o autorización de acceso a números telefónicos que Ud. necesite a nivel de cada anexo. Música en Espera Telefónica incluída Conexión para Música Externa. (Solo CEN 228 y 308) Opcionalmente, puede conectar Publicidad en Espera, como Publi Phone de Solomon Chile. Asignación de Ring de Línea Externa en los Anexos El sistema le permite programar cada anexo para recibir los llamados externos. Centrales 16, 24 y 32 anexos cuentan con esta asignacion de ring en los 8 primero anexos. Asignación de Ring de Portero en los Anexos (solo CEN 228 y 308) El sistema le permite programar cada anexo para recibir los llamados desde el Citófono de Puerta o del Video Portero si ha escogido la opción. Asignación de Línea Troncal Permite asignar una línea determinada a cada Anexo. Asignación de Categorías y Grupos Permite autorizar o restringir acceso a línea externa, Larga Distancia, Celulares y otros. Asignación Flexible del Número del Anexo Los anexos pueden cambiar su número original por otro, en un rango de 11 al 99 para centrales CEN 228 y 308. Temporizador de Llamadas Permite controlar el tiempo de la llamada externa por cada anexo. Acceso a Programación por Password Password Personal para Acceso Liberado desde cualquier Anexo.(configuracion CEN 228 y 308) Esta función permite que el propietario acceda a todos los privilegios otorgados por la central sin restricción.
1
2. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ANTES DE INSTALAR Antes de instalar su nueva Central NPX-Series, se debe revisar que en su caja se incluyan las siguientes partes: * 1 Cen Centra trall NPX (se (según gún con config figura uració ción) n) *1CabledeCorrientea220volt *1ManualdelUsuario * 1 Cit Citófo ófono no Por Porter tero o (só (sólo lo en con config figura uració ción n con con3 3 lín líneas easo o men menos) os) * 11 Cab Cables lesde de con conexi exión ón RJ1 RJ11 1 Para un óptimo resultado y rapidez, le aconsejamos leer con detenimiento este manual, siguiendo cada uno de los pas pasos,a os,a fin finde de evi evitardañar tardañar la uni unidad dadpri princi ncipal pal y ade además más,, no exp expone onerse rsea a rie riesgo sgoss inn innece ecesar sarios ios
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURA Cuando instale los cables telefónicos, tenga en cuenta los siguientes consejos para reducir riesgos de incendio, incend io, descar descargas gas eléct eléctricas ricasyy lesione lesioness perso personales. nales. 1. Nunca Nunca ins instal tale e los cab cables lestel telefó efónico nicoss dur durant ante e tor tormen mentas taselé eléctr ctrica icas. s. 2. Nun Nunca ca ins instal tale e los enc enchuf hufes es tel telefó efónico nicoss (RJ (RJ1 11) en áre áreas as húm húmeda edas. s. 3. Nun Nunca ca tom tome e los cab cables les elé eléctr ctrico icoss y/o y/otel telefó efónico nicoss que no est estén én deb debida idamen mente te aisl aislado adoss o des descon conect ectado adoss de la fuent fuente e eléct eléctrica. rica. 4. Rec Recuer uerde de est estas as pre precau caucio ciones nes cua cuando ndo mod modifi ifique queo o rere-ins instal tale e una unalín línea ea tel telefó efónic nica. a.
PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN PRECAUCIONES INSTALACIÓN DEL GABINETE DE SU CENTRAL La central telefónica está preparada para ser instalada exclusivamente, sobre un muro interno o sobre una mesa. mes a. Evi Evite te ins instal talarl arla a en los lossig siguien uienteslugare teslugares: s: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Directame Direct amente ntea a los losray rayos os sola solares res,, cal calor or,, frí frío o o húm húmedo edos. s. Zonas Zon as exp expues uestos tosa a golp golpes es o vib vibrac racion iones. es. Espaci Esp acios os suc sucios ioso o exp expues uestos tosa a con contac tacto to con conagu agua a y/o y/ogas gases, es,pet petról róleo, eo,ace aceite ite,, com combus bustib tibles. les. Cerc Ce rcan ana a a fu fuen ente tess em emis isor orasde asde al altafr tafrec ecue uenc nciacom iacomo o má máqu quin inasde asde co cose serr o de sold so ldar ar.. Cercan Cer canas as o sob sobre re com comput putado adores res,, tel telex,microo ex,microonda ndas, s, air aire e aco acondi ndicion cionado adoss y equ equipo iposs de ofi oficin cinas. as. Amenoss de 2 mt Ameno mts. s. de ra radio dioss y te telev levis isor ores es.. No ob obst stru ruir ir el ac acce ceso so a la un unida idad d a fifin n de te tene nerr ac acce ceso so a la mi mism sma a pa para ra ma mant nten encio cione ness y re revis vision iones es..
FALLO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ELÉCTRICA En caso de corte de energía eléctrica, el anexo 1 quedará conectado a la línea 1 y el anexo 2 quedará cone co nect ctad ado o co con n lalín lalínea2, ea2, an anex exo o 3 a lalín lalínea3 ea3 y an anex exo o 4 a lílíne nea a 4.
2
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN A.
REVIS REV ISE E LAS PART ARTES ES DE SU CEN CENTRA TRAL L Antes de instalar le recomendamos estudiar cuidadosamente los terminales de entradas le líneas troncales tronc ales y salidas de anexos o portero de su nueva Central Central NPX Series, que se encue encuentra ntra en la parte posterior. A continuación siga los pasos cuidadosamente para completar la instalación.
B.
PAS ASOS OS DE LA INS INST TALA ALACI CIÓN ÓN 1. Planifi Planifique que cuidadosamen cuidadosamente te cada anexo a instalar, instalar, el lugar de la roseta RJ11 RJ11 y por dónde va pasar o pegar peg ar el cab cable le tel telefó efónico nico 2. Rev Revise ise la lleg llegada adade de los loscab cables lescon conlas las lín líneas eastro tronca ncales lestel telefó efónica nicas. s. 3. Eli Elija ja el lu luga garr óp óptitimo mo de in inst stal alac ació ión n de dell ga gabin binet ete e de su ce cent ntra ral,l, pr prev evin inie iend ndo o di disp spon oner er de un en ench chuf ufe e pa para ra la energ energía ía eléctr eléctrica. ica. 4. Aconsejamos instalar una roseta roseta sobrepuesta frente frente a cada entrada/salida entrada/salida RJ11 RJ11 de su central, central, esto le facilit fac ilitará arásu su ins instal talaci ación ón y/omodif y/omodificac icación ión pos poster terior iorde de lín líneas easyy ane anexos xos.. 5. De Desp spué uéss de in inst stal alar ar ca cada da pa parr te telef lefón ónic ico, o, le ac acon onse seja jamo moss re revi visa sarr ca cada da pa parr po porr si a qu qued edad ado o al algú gún n co cort rte e en el cir circui cuito. to. 6. Conecte los cables a su central, enchufe enchufe su central a la red eléctrica y revise la intercomunicación de los anexos anexos.. 7. Si la intercomunicació intercomunicación n entre los anexos es correcta, correcta, enchufe las líneas líneas troncales a su central y verifique verifi que toman tomando do línea. 8. Si to todo do es estácorr tácorrec ecto to,, es el mo mome ment nto o de co come menz nzar ar a Pr Prog ogra rama marr su ce cent ntra rall de desd sde e el an anex exo o 1. IMPORTANTE: 1. Veri erifiq fique ue la alim aliment entaci ación ón eléc eléctri trica, ca, la uni unidad dad tra trabaja baja a: a:AC2 AC220/ 20/1 110 Volt oltss ± 10% 10%.. Es aco aconse nsejab jable le uti utiliz lizar ar unaUPSencasoqueUd.vivaenáreasdecortedeenergía. 2. Al mo mome ment nto o de en ence cend nder er su ce cent ntra ral,l, ve veri rififiqu que e el CP CPU U de en ence cend ndid ido o qu que e in indi dica ca un una a fu func nció ión n no norm rmal. al.
C.
INSTALACIÓN INSTALAC IÓN DE POR PORTERO TERO Y CHAP CHAPA A ELÉC ELÉCTRIC TRICA: A: Si desea instalar el Citófono y Chapa Eléctrica, deberá de efectuar la siguiente operación: 1. Inst Instal ale e un una a Ro Rose seta ta RJ RJ1 11 a un la lado do de su Ce Cent ntra rall 2. Haga Haga lllleg egar ar el ca cabl ble e pl plan ano o su sumi mini nist stra rado do co con n te term rmin inale aless RJ RJ1 11 de 4 hil hilos os de desd sde e su Ce Cent ntra rall a un una a Ro Rose seta ta RJ11. RJ1 1. (V (Ver er pag pag.. 5) 3. La conexión conexión del Citófono se efectúa efectúa con Pin Telefó Telefónico, nico, y está se ubican ubican el los punto 2 y 3 del Plug RJ11. RJ1 1. La dis distan tancia cianor normal malde de ins instal talaci ación ón es has hasta ta 75 met metros rosdes desde de su Cen Centra tral.l. 4. La co cone nexi xión ón al re rela layy de su Ce Cent ntra rall a la Ch Chap apa a El Eléc éctr tric ica a se de debe berá rá ut utililiz izar ar ca cabl ble e pa para rale lelo lo no norm rmal al a fifin n de evitarlacaídadetensión.Estosseconectanenlospunto1y4delPlugRJ11. NOTA: NOT A: VEA GRÁFIC GRÁFICOS OS DE INST INSTALACI ALACIÓN ÓN EN SIGUI SIGUIENTE ENTE PÁGINA
3
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 2 Vista Vist a Later Lateral al
Vista Frontal 1
LCD de Enc Encend endido ido y est estatu atuss de las Lín Líneas eas..
2
Inte In terr rrup upto torr de En Ence cend ndid ido o
3
Conexi Con exióne óness RJ1 RJ11 1 de de Lín Líneas eas 1 / 2 / 3 / 4
4
AP: Portero OP: Linea 3 (opcional) Conexi Con exione oness RJ1 RJ11 1 de Ane Anexos xos
5
Conexi Con exión ón 220 220/1 /110 10 Volt AC
1
4
3
5
CEN-228 LINEA 2 OP AP
1
ANEXOS 1 2 3
4
5
ANEXOS
LINEA
ANEXOS AC
1
2
3
4
1
2
3
4
3
4
3
5
6
7
8
9
10
11 11
12 12
4
LINEA
1
17
ANEXOS 18
19
20
13 13
14
15 15
16 16
110/220 V
21
22
23
24 25 25
26
27
28
ANEXOS 29
30
31
32
AC
110/220 V
01
02
03
04
VERSION NPX-416
4
ANEXOS 2
VERSION NPX-208 NPX-308 NPX-408
Vista Posterior NPX-208
4
3
AC 220/110 V
ANEXOS 6 7 8
05
06
07
08
09
10
4
11 11
12
13
14
15
16
VERSION NPX-424 NPX-432
INSTALACIÓN PORTERO Y CHAPA
LINEAS
1
NO Puerta
2
Rj11
Citófono y Chapa NO Disponible Conexión L2
4
1
Conexión L1 CONEXIONES 1 y 4 (Extremo) a Chapa 2 y 3 (Centro) a Citófono
2
Roseta Rj11
3
Pulsador Puerta
Chapa Eléctrica 12/16 Volt
220 v
CITÓFONO PUERT PUERTA A
IMPORTANTE: Esta opción de Portero sólo esta habilitada en configuraciones que tengan hasta 3 líneas 5
3. PROGRAMACIÓN DE SU CENTRAL A.
PAR ARA A COM COMENZ ENZAR AR:: Su nue nueva va Cen Centra trall NPX Ser Series ies es muy fác fácilil de pro progra gramar mar,, par para a ello ellole le rog rogamo amoss sig siga a las ins instru trucci ccione oness inic iniciale ialess quele que le ser servir virán án par para a efe efectu ctuar ar tod todas as las ope operac racion iones. es. Central NO UTILI UTILIZA ZA un teléfono especial especial 1. Toda la programación se efectúa desde el anexo 1. Esta Central para programación (Multilínea). 2. Ingresar CLAVE para efectuar la programación. Digi Di gite te:: abcd, do dond nde e ab abcd cd= = CL CLA AVE - (l (la a cl clav ave e qu que e tr trae ae de fá fábr bric ica a es es:: 12 1234 34)) y te term rmin inar ar co con n
IMPORTANTE: Cada vez que cuelgue se termina el proceso de programación, por lo cual, si desea programar otra opción deberá ingresar nuevamente la clave de acuerdo al procedimiento indicado anteriormente. 3. Todos los anexos deben ser de tono. entrarr en en los los comand comandos os de progra programació mación n utilice utilice el botón botón (aste (asterisco) risco) y para para acept aceptar ar cada 4. Para entra coma co mand ndo o ut utili ilice ce el bo botó tón n (g (gat ato) o).. Importante Impor tante,, en caso caso de alguna equivo equivocación cación no requiere requiere colgar colgar,, solo disque para re-com re-comenzar enzar la programación. está en modo de discado discado direct directo, o, debe debe presiona presionarr dos veces. veces. 5. Si el anexo 11 está 6. Al terminar una programación el sistema le entrega un beep largo, indicando que ha efectuado bien la programación. Si ha efectuado mal una programación escuchará beeps cortos, en este caso deberá revisar y entrar de nuevo en la programación. Puede de ent entrar rar tod toda a la la prog program ramació ación n en en form forma a rápi rápida, da, sol solo o util utiliza izando ndo los bot botone oness y . 7. Pue Recuerde de la tecla tiene la función función de ENTER, ENTER, por lo que que después después de cualquie cualquier r IMPORTANTE: Recuer comando coman do o progr programa ama debe termi terminar nar con .
B.
PROGRAMACIÓN PROGRAMA CIÓN DE FÁBR FÁBRICA ICA (POR DEFE DEFECTO) CTO) Al momento de resetear el sistema, toda la programación vuelve con la configuración de fábrica, es decir:
C.
Puesto Pues to Op Oper erad ador ora a Ring Rin g ha habi bilit litad ados os
: Ha Habi bililita tado do : De Dell An Anex exo o 11 al 18 en co conf nfigu igura raci ción ón de 2 y 3 Lí Líne neas as : Del anexo 801 al 808 en config configuració uración n de 4 Líneas Líne Lí neas as ha habi bililittad adas as :1-2-3-4 Grupo habililiitado : Nin ing guno Restricción Restr icción de llamadas : Ninguna Números de los anexos : 11 al 18 en configuración de 2 y 3 Líneas : 801 al 832 en configuración de 4 Líneas Tomar Línea : Discar 0 Cate Ca tego gorría de TR TRS S : Ni Ning ngun una a Duración Duraci ón de la Llamada : Deshab Deshabilitado ilitado.. Password Programación: 1234
CAMBIO DE CLA CAMBIO CLAVE VE DE PROG PROGRAMA RAMACIÓN CIÓN Esta función permite cambiar la password con la cual se comienza a realizar la programación. Disque: abcd Donde abcd puede ser cualquier dígito para su nueva clave. Recuerde bien la clave, de lo contrario deberá recurrir al Servicio Técnico para resetear la central
IMPORTANTE: Recuerde que los números de los anexos depende de la configuarción de su Central: Hasta 3 Líneas: Solo tiene 2 dígitos: del 11 al 18 Con 4 Línea Líneass : Tienen 3 Dígitos: del 801 al 832 6
Programación NPX Series
1. ASIG AS IGNA NACI CIÓN ÓN DE RI RING NG – PR PROG OGRA RAMA MA 1 Le permite permite definir qué anexos ringea ringearán rán cuando se reciba reciba un llamado externo. externo. Comandos: Coman dos: *1 m n # , siendo m= [Nº de Línea] y n= Nº de Anexo][ Disque D i s que [Nº línea] - Linea 1 o 2 D i s que [Nº Anexo] - Desde 1 hasta anexo 8 D i s que Para finalizar - Escuchará Beep IMPORTANTE: La configuración 416 y 424 sólo pueden ser asignados los 8 primeros anexos por lo que al momento de instalar el par del cable telefónico debe tenerlo en cuenta. Nota: El Número del anexo se define con un sólo dígito, es decir, el último número del anexo indicado en la conexión RJ11 de la parte posterior de su Central. Ejemplo: Si Ud desea que la llamada entrante de la Línea 1 llame al anexo 11 y las llamadas entrantes de la Línea 2 llame a los anexos 12 y 15 deberá efectuar la siguiente operación:
*
Descuelgue Anexo 11 y desbloquear
1
1
1
#
Disque Disqu e*1 11#
1
*
Escuchará Beep
2
2
5
#
Disque * 1 2 2 5 #
Escuchará Beep
Cuelgue
Ejemplo 2: Si Ud desea programar mas de un anexo por linea telefonica. *1 1 1357 # Esto significa que la llamada entrante en la linea uno llamara a los anexos 11,13,15,17. *1 2 24568 # Esto significa que la llamada entrante en la linea dos llamara a los anexos 12,14,15,16,18.
2.
SIST SI STEM EMAS AS DE RE RECE CEPC PCIÓ IÓN N DE LL LLAM AMAD ADAS AS
Su Central le permite disponer de dos modos para recibir las llamadas: 1. Modo Operadora: Ringuearán los Anexos que estén asignados. 2. Modo DISA: Ringuerá Ringuerá sólo el anexo que llama el usuario usuario externo. externo.
2.1. 2.1. MODO MO DO OP OPER ERAD ADOR ORA A Disque: :
*
Descuelge Disque Clave
2
1
Disque Disqu e*21#
#
Escuchará Beep
Cuelgue
2.2... 2.2. HABI HA BILI LIT TAR EL DI DISA SA La persona que llama a su teléfono escuchará el mensaje DISA, y sólo ringueará el anexo asignado. Disque: 7
Programación NPX Series
2.3. GRABACIÓ GRAB ACIÓN N DEL MENS MENSAJE AJE DISA - PROG PROGRAMA RAMA 2 Le permite grabar el mensaje de bienvenida y menú de sus sistema DISA, para acceso directo de una llamada externa a un anexo. El sistema le permite grabar hasta aproximadamente 20 segundos. Al comenzar la grabación escuchará un beep y al terminar otro beep. NOTA: El tiempo de grabación es 20" para NPX208 y 308 y de 12" para NPX416, 424 y 432. Disque: Ejem Ej emplo plo:: "Ud "Ud.. se ha co comu muni nica cado do co con n So Solo lomo mon n Ch Chile ile,, si sa sabe be el nú núme mero ro de an anex exo o ma marq rque uelo lo o si no marque 0 para ser atendido por la operadora”
*
Descuelge Disque Clave
2
2
#
Disque * 2 2 #
Talk
Escuchará Beep
Grabar Mensaje
Escuchará Beep
Cuelgue
2.4.. ESC 2.4.. ESCUCHA UCHAR R EL EL MENSA MENSAJE JE GRABA GRABADO DO - PROGR PROGRAMA AMA 2 Para confirmar el mensaje grabado. Disque:
*
Descuelge Disque Clave
2
3
#
Disque Disqu e*23 #
Escuchará Beep
Escuchar Mensaje
Escuchará Beep Cuelgue
2.5. HABI HABILIT LITAR AR MÚSI MÚSICA CA EN ESPE ESPERA RA Esta opción se activa al dejar en espera una llamada externa. También es útil para testear la calidad del teléfono. Disque: *
Descuelge Disque Clave
2
4
#
Disque Disqu e*24 #
Escuchará Beep
Escuchar Música
8
Escuchará Beep Cuelgue
Programación NPX Series
OPCIONES DEL DISA 1. Disca: Si no marca ningún anexo durante la grabación la llamada se cortará en 8 segundos. 2. Disca: Si no marc marca a ningún anexo durante la grabación grabación en 8 segund segundos os la llamada se transfiere transfiere automáticamente al anexo 12. (Puesto Operadora) 3.
Disca: Si el anexo al cual se ha llamado no contesta la llamada se cortará.
4. Disca: Si el anexo al cual se ha llamado no contesta la llamada se transfiere automáticamente al anexo 12. (Puesto Operadora)
2.6. DES 2.6. DESHA HABIL BILIT ITAR AR EL DIS DISA A El usuario externo llamará y los llamados ringuearán en los anexos pre-asignados, es decir, al desactivar esta opción se activa el modo operador. Disque: 2.7 MODO DE ATENC TENCIÓN IÓN INDE INDEPEN PENDIEN DIENTE TE (config (configuraci uracion on en centr central al NPX NPX 208 208 y 308) Permite configurar el modo Disa y Operadora en lineas independientes. Disque: m , donde m es el número de Linea. Ejemplo: Ejempl o: Sólo a la línea troncal 2 se le asigna el modo DISA.
*
Descuelgue Disque Clave
2
# 0
9 2
Disque * 202 #
#
Cuelgue
Escuche tono Interno
3. HABI HA BILI LIT TAR LÍ LÍNE NEAS AS TR TRON ONCA CALE LES S Define las líneas externas a utilizar en su Central. Esto es importante al momento de tomar línea y no quedar en vacío cuando la línea no existe. TRONCAL] [LÍNEA TR
D i s que: Ejem Ej empl plo: o:
Ud de dese sea a in inst stal alar ar do doss lílíne neas as a su ce cent ntra ral.l.
*
Descuelge Disque Clave
3
1
2
Disque Disqu e*312#
#
Escuchará Beep
3.1. DESH DESHABIL ABILIT ITAR AR LÍNE LÍNEA A TRON TRONCAL CAL Esta programación sólo se efectúa para comunicaciones internas. Disque:
9
Cuelgue
Programación NPX Series
3.2. ASI ASIGNAR GNAR LÍNE LÍNEA A TROC TROCAL AL A ANEX ANEXOS OS EXC EXCLUSI LUSIVOS VOS Esta programación permite el control de acceso a línea troncal por los anexos. Disque: [A] [ab] ( [abc] si es modelo modelo NPX416 NPX416 o 424) Explicación: · [A] = Nú Núme merro de la Tron onca cal. l. · [ab]] = Núm [ab Número ero de los ane anexos xos con acc acceso eso a lín línea ea (de (dell ane anexo xo Nº 11 al 18) 18).. · Para Par a can cancela celarr los ane anexos xos hab habilit ilitado adoss sól sólo o deb debe e res resete etear ar la lín línea ea tro tronca ncal.l.
Importante: Es posible asignar un maximo de 4 anexos por linea. Solo el anexo asignado podra obtener acceso en forma exclusiva a la linea, ademas tendra acceso a las otras lineas. Se debe ingresar el codigo *41 por cada anexo programado. Ejemplo: Se asigna a la línea 2 para uso exclusivo de los anexos 12 y 14.
*
Descuelge Disque Clave
4
1
2
1
2
*
#
1
2
1
4
#
Escuchará Beep Cuelgue
Disque Disq ue * 4 1 2 14 #
Escuchará Beep
Disque Disq ue * 4 1 2 12 #
4
IMPORTANTE: Se debe asignar previamente el numero de cada anexo (todos) antes de programar la asignación de Línea, esto si desea cambiar la programación por defecto.
3.3. ASI ASIGNAC GNACIÓN IÓN DE ANEX ANEXOS OS A LÍNE LÍNEA A TROC TROCAL AL Los anexos asignados sólo pueden tomar línea externa por la línea programada, aún cuando la otra línea esté libre. D i s que: [A] [ab] Explicación: [A] = Número de de la Troncal. Troncal. [ab] = Número de los anexos con acceso a línea (del anexo Nº 11 al 18). Para cancelar los anexos habilitados sólo debe resetear la línea troncal. Importante: El anexo programado tomara solo la linea asignada, los restantes anexos tendran igual acceso a esta linea. Ejemplo: En este ejemplo se restringió restringió el acceso de los anexos 16 y 17 a tomar sólo la línea 2
*
Descuelge Disque Clave
4
2
2
1
6
Disque Disqu e * 4 1 2 16 #
*
#
4
2
2
1
Escuchará Beep Disqu Disque e 4 2 2 17 #
10
7
#
Escuchará Beep Cuelgue
Programación NPX Series
3.4.
ASIGNAC ASI GNACIÓN IÓN DE TIEM TIEMPO PO DE FLAS FLASH H PARA PARA TRAN TRANSFER SFERIR IR LLAM LLAMADAS ADAS.. DISQUE: (T) Explicación: [T] = Tiempo Tiempo de FLASH. [1] = 100 m.s m.s.. [2] = 200 m.s. m.s... [3] = 300 m.s m.s.. [4] = 600 m.s m.s.. [5] = 750 m.s m.s.. POR DEFECTO EL TIEMPO ES DE 1.000 m.s.
*
Descuelge Disque Clave
3.5.
8
1
2
#
Disque Disqu e*812#
Escuchará Beep
Cuelgue
DISCADO DIS CADO LÍNE LÍNEA A EXTE EXTERNA RNA DIR DIRECT ECTA A
3.5.1 Discado Discado Dire Directo cto de Linea Exte Externa rna Programar cada anexo para tomar línea directa. No requiere discar “0”. [Nº Anexo][n]
D i s que:
Explicación: · [n]] = La op [n opci ción ón pu pued ede e se serr “0 “0”” o “1 “1”” · 0 = Es Esta ta op opci ción ón re requ quie iere re di disc scar ar 0 pa para ra to toma marr lílíne nea. a. · 1 = Toma Lín Línea ea con con sol solo o levan levantar tar el auri auricul cular ar.. En En este este cas caso o para para efe efectu ctuar ar una llam llamada ada int intern erna a debe presionar asterisco. · Porr de Po defe fect cto o es está tá ha habi bililita tado do “0 “0”. ”. · Esta Est a Pro Progra gramac mación ión se deb debe e rea realiz lizar ar des desde de el ane anexo xo 11. Ejemplo: Discar en forma directa sin presionar 0 para tomar linea en anexo 11.
*
Descuelge Disque Clave
8
1
1
1
Disque Dis que * 8 11 1 #
#
Escuchará Beep
3.5.2.. Rest 3.5.2 Restaurar aurar Tomar Línea Disque:
11
Cuelgue
Programación NPX Series
3.6. ASI ASIGNAC GNACIÓN IÓN DE CA CATEGO TEGORÍA RÍAS S A ANE ANEXOS XOS – PROGR PROGRAMA AMA 56 Este programa permite asignar permisos o restricciones a cada uno de los anexos para efectuar llamadas externas. D i s que: [ab] [n] Explicación: · [a [ab] b] = Nú Núme mero ro de dell An Anex exo o · [n [n]] = Nú Núme mero ro de Ca Cate tego gorí ría a Las categorías definidas son 7: [n=0] = Permite discar sólo números llamadas especiales [n=1] = Categoría 1 por definir (*) [n=2] = Categoría 2 por definir [n=3] = Categoría 3 por definir [n=4] = Categoría 4 por definir [n=5] = Categoría 5 por definir [n=6] = No permite acceso a línea externa (*) NOTA: En los modelo NPX416 y 424 se asigna esta categoria para TODOS LOS ANEXOS
Esta Est a con config figura uració ción n deb debe e ser def definid inida a en la pro progra gramac mación ión de gru grupos pos de res restri tricci cción. ón. (ver 3.8. )
IMPORTANTE: La Categoría 0 y 6 es definida por defecto, es decir, no puede ser cambiada. Ejemplo:
*
Descuelge Disque Clave
5
6
1
2
3
1
#
Disque Disqu e * 56 12 3 #
Escuchará Beep
5
6
#
Escuchará Beep Cuelgue
Disque 15 6 #
En este ejemplo se restringió restringió el acceso a la categoría categoría 3 del anexo 12 y el acceso a una linea externa externa al anexo 15.
3.7.
ASIGNACIÓN ASIGNAC IÓN DE CA CATEGORÍA TEGORÍA PARA TODOS LOS ANEXOS. Disque: [n] , Donde n es el número de Categoría. Ejemplo: A todos los anexos se le asigna la categoría 3 .
*
Descuelge Disque Clave
5
6
3
#
Disque Disqu e * 56 3 #
Escuchará Beep
12
Cuelgue
Programación NPX Series
3.8.
PROGRAM PRO GRAMACIÓ ACIÓN N DE GRUP GRUPOS OS DE RES RESTRIC TRICCIÓN CIÓN
3.8.1. PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE RESTRICCIÓN RESTRICCIÓN PARA PARA UNA CA CATEGORÍA TEGORÍA . Formato: [n] [abcd] Explicación: n= Categorías sin definir (1-5). abcd= Número Número de dígitos por los que se comienza comienza discando. discando. 1. El sistema le permite permite establecer establecer hasta 20 grupos grupos diferentes diferentes por cada clase. clase. 2. Se permi permite te bloquear bloquear hasta 4 dígitos. dígitos. 3. Esta programac programación ión se permite permite desde categorí categoría a 1 a la 5 Funcionamiento: Asignar a una categoría “n” para restringir llamadas no autorizadas, las cuales pueden comenzar por [abcd] dígitos. NOTA: No es necesario que se ingrese los 4 dígitos (Ver ejemplo). Ejemplo: Restringir la categoría 2 para llamadas de Larga Distancia Nacional e Internacional que comiencen con 171 y 1710
*
Descuelge Disque Clave
3.8.2. 3.8. 2.
5
2
1
7
1
1
#
Escuchará Beep
Disque Disqu e *52 171 #
7
1
0
#
Escuchará Beep Cuelgue
Disque Dis que 171 1710 0 #
DESHABIL DESH ABILIT ITAR AR REST RESTRIC RICCIÓN CIÓN PARA UNA CA CATEGO TEGORÍA RÍA Disq Di sque ue:: n , la ca cate tego gorí ría a 0 y 6 no se pu pued eden en mo modi diffic icar ar..
3.8.3. 3.8. 3.
ASIGNAC ASIG NACIÓN IÓN ESP ESPECIA ECIAL L PARA MARC MARCAR AR UN NÚME NÚMERO RO Disque: abcd , para borrar asignación Permite llamar a todos aquellos números telefónicos que comiencen por [abcd] Ejemplo: Permite realizar llamados a todos aquellos números telefónicos de emergencia como: 133 y 134
*
Descuelge Disque Clave
5
0
1
3
Disque Disqu e *50 133 #
3
1
#
Escuchará Beep
13
3
4
#
Disque 134 #
Escuchará Beep Cuelgue
Programación NPX Series
4.
PROGR PR OGRAM AMACI ACIÓN ÓN DE DUR DURAC ACIÓN IÓN DE LLA LLAMA MADA DA
4.1.
PROGRAM PRO GRAMACIÓ ACIÓN N DURA DURACIÓN CIÓN DE LLAM LLAMADA ADA POR ANEX ANEXO. O. Disque:: abc mn , don Disque donde de [ab [abc] c] núm número ero ane anexo; xo; [mn [mn]] dur duració ación n de lla llamad mada a des desde de 1-9 1-99 9 minutos. Descripción: Duración de llamadas realizadas en anexos con acceso a linea externa. Ejemplo: Se establece una duración de 15 min en anexo 14.
*
Descuelge Disque Clave
4.2.
1
9
1
4
5
#
Disque *9 14 15 #
Escuchará Beep
Cuelgue
DESHABI DES HABILIT LITAR AR CONT CONTROL ROL DE DURA DURACIÓN CIÓN DE LLAM LLAMADA. ADA. Disque: abc Ejemplo: Borrar el tiempo establecido como límite en anexo 14.
*
Descuelge Disque Clave
5.
9
1
4
#
Disque *9 14 #
Escuchará Beep
Cuelgue
CAMBIA CAMB IAR R EL NÚ NÚME MERO RO DE DEL L AN ANEX EXO O Permite Permi te cambiar cambiar el número del anexo. Por defecto defecto su Central Central viene con los código códigoss de llama interna desde el número 11 al 18. Disque Disq ue : [N [Nºº an antitigu guo o de dell An Anex exo] o] [N [Nºº nu nuev evo o de dell An Anex exo] o] Explicación: Los número deben deben ser de 2 dígitos, en un rango de: 11 a 99 si es NPX208 o 308 y de 3 dígitos si es modelo NPX408, 416, 424 Ejemplo: Al anexo 14 se cambia por 24, y el 17 por 27
*
7
Descuelge Disque Clave
5.2.
1
4
2
4
Disque * 7 14 24 #
1
#
Escuchará Beep
7
2
7
Disque 17 27 #
#
Escuchará Beep
RESTAUR REST AURAR AR NÚME NÚMEROS ROS DE ANEX ANEXOS OS ORIG ORIGINAL INALES ES Para volver a los números de anexos a los establecidos por defecto. Disque:
14
Cuelgue
Programación NPX Series
20.
REST RE STAU AURA RAR R EL SIS SISTEM TEMA A A FÁB FÁBRIC RICA A Para resetear todo el sistema y volver al sistema por defecto (fábrica). Comando: Si el sistema se comporta inestable, le recomendamos desenchufarlo de la corriente y esperar al menos 5 minutos para comenzar a programar de nuevo. IMPORTANTE: Las opciones que se adquirirán por defecto son:
21.
Puesto Operadora habilitado Ring habilitados: Del Anexo 11 al 18 Líneas habilitadas: 1 y 2 Grupo habilitado: Ninguno Restricción de llamadas: Ninguna Números de los anexos: 11 al 18 Tomar Línea: Discar 0 Duración Duraci ón de la Llamada: Deshab Deshabilitad ilitado. o. Password de Programación: 1234
PASSW ASSWORD ORD PER PERSONA SONAL L (solo en confi configurac guracion ion NPXNPX-208 208 y 308) Esta función permite que el propietario tenga acceso a realizar llamadas desde cualquier anexo incluso si este se encuentra restringido. Disque: [abcd] [abcd]= Password del usuario Nota: La password por defecto de la central es 1234.
#
Descuelque Anexo
22.. 22
6
1
1
2
3
4
Escuchará Tono de Linea Externa
Digite Dig ite # 61 123 1234 4
CAMBIO CAMB IO DE PAS ASSW SWOR ORD D Permite cambiar la password definida por defecto en su central. Digit Di gite: e: [a [abc bcd] d],, Don Donde de ab abcd cd es el nu nuev evo o nú núme mero ro de la pa pass sswo word rd..
23.
PROGRAM PRO GRAMACIÓ ACIÓN N REMOT REMOTA A DE LA LA CEN CENTRAL TRAL (solo en configu configuracion racion NPX- 208 y 308) Esta función permite que la central se programe a distancia con todas las opciones señaladas en este manual. Pasos a seguir para la programación remota: 1. El programador programador debe llamar llamar a la centr central al (La central debe estar estar programada programada en modo DISA, caso contrario Ver 2.2 Habilitar el DISA ) 2. Cuando esta contes conteste te ingrese ingrese 3. Realiza Realizarr progra programación mación 4. Al termino termino de programació programación n Ingresar Ingresar
OBSERVACIONES: Al concluir la programación remota si no se realiza adecuadamente el procedimiento para salir de programación remota (* 03 04 05 #), este deja la línea tomada . Para desbloquear la línea tomada debe apagar y encender la central. 15
Programación NPX Series
24.
ASIGNACI ASIG NACIÓN ÓN DE DE RING RING DEL DEL CITÓF CITÓFONO ONO DE PUER PUERT TA (solo NPX 208 y 308 ) Define los anexos que ringuerán cuando llamen desde el citófono de puerta. Formato: , Donde N es el último dígito del anexo que se desea activar. Ejemplo:Si deseamos activar los anexos 11 y 15 debemos ingresar:
*
Descuelque Anexo
1
4
1
5
#
Escuchará Tono de Linea Externa
Digite Dig ite * 14 1 5 #
16
4. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1.
PARA HA HACE CER R UNA LLA LLAMA MADA DA EX EXTER TERNA NA El sistema esta provisto de 4 modos para acceder a línea a fin de dar una mayor comodidad al usuario: Acceso Directo a línea, Acceso Directo con golpe de Gancho, Acceso a línea a través de "0", Acceso individual a línea.
1.1.. 1.1
ACCESO ACCE SO DIR DIRECT ECTO O A LIN LINEA EA (Previamente se deberá programar en modo programación * 8 opción 1) Este modo permite acceder a línea con solo levantar el auricular.
A
Levante el auricular
1.2. 1. 2.
C
D E
Talk
Hable
Cuelgue
ACCESO ACCE SO A LI LINE NEA A A TR TRA AVÉ VÉS S de dell 0 (Previamente programado * 8 opción 0).
Levante el auricular
A
Digite “0”
B
Escuche tono de discar línea
C
D E
F
Talk
Digite Nº telefónico
Hable
Cuelgue
ACCESO AUT ACCESO AUTOMÁT OMÁTICO ICO A LINE LINEA A CON GOLP GOLPE E DE DE GANCH GANCHO O (Previamente programado * 8 opción 0) Al levantar el auricular de Golpe de Gancho el sistema toma línea Automáticamente.
A
Levante el auricular
1.4.. 1.4
F
Digite Nº telefónico
Escuche tono de discar línea
0
1.3.
B
Golpe de Gancho
B
Escuche tono de discar línea
C
D E
F
Talk
Digite Nº telefónico
Hable
Cuelgue
ACCESO ACCE SO INDIV INDIVIDU IDUAL AL A LIN LINEA EA Esta característica permite el acceso individual a una línea deseada Para acced acceder er directam directamente ente a una línea debe discar discar:: [Nº de de Linea], Linea], es decir: o Ejemplo: Tomar línea 2
#
Levante el auricular
2
Digite #2
A
B
Escuche tono de discar línea
C
D E
Digite Nº telefónico
17
F
Talk
Hable
Cuelgue
Instrucción y Operación
2.
INTERC INTE RCOM OMUN UNIC ICAC ACIÓ IÓN N El ring de llamada interna es diferente a la cadencia del ring de llamada de línea externa.
2.1.Desde anexos programados con acceso directo a línea: Levante el auricular
·
Escuche tono de linea EXTERNO
·
Digite * mas el número del anexo
·
Hable
·
*
Levante el auricular
2.2.
Escuche tono de línea Externa
1
Talk Talk
Comunicación Interna
Disque * 17
Cuelgue
Desde anexo que no estén estén progr programados amados con acceso autom automático ático a línea línea Levante el auricular
·
Escuche tono interno de anexo
·
Digite Nº del anexo
·
Hable
·
1
Levante el auricular
3.
7
Escuche tono Interno
7
Talk Talk
Comunicación Interna
Disque 17
RESP RE SPON ONDE DER R A UN UNA A LL LLAM AMAD ADA A
3.1. En modo Operador El operador sólo debe levantar el auricular para recibir la llamada a su anexo asignado. Talk
EscucheRing Anexo
Levante el auricular
Conteste
Cuelgue
3.2. Responder a una llamada en modo Disa El sistema permite llamar a cualquier anexo que esté en el mensaje de bienvenida. (Ver (V er opciones DISA) 18
Cuelgue
Instrucción y Operación
4.
TRANSF TRAN SFER EREN ENCI CIA A DE LL LLAM AMAD ADA A Permite traspasar una llamada externa entre anexos. 1. Coloque la llamada llamada de espera discando discando la tecla flash o realizando realizando un golpe de gancho 2. Escuch Escuche e tono interno interno de discado discado 3. Digi Digite te Nº Nº anexo anexo
IMPORTANTE: 1. Despué Despuéss de 25 segun segundos, dos, la llamada externa externa se devuelve devuelve al anexo si el otro anexo no responde la llamada 2. Si la llamada externa externa se devuel devuelve ve al anexo que generó generó la transferen transferencia cia y éste está ocupado, ocupado, la llamada se perderá. 3. El rango del del tiempo de FLASH FLASH es de 100 a 750 750 m.s. 4. Despué Despuéss de presionar FLASH, FLASH, el usuario dispone dispone de 5 segun segundos dos para discar el anexo, anexo, en caso contrario la llamada se devolverá.
Talk
Conteste
4.1
Golpe de Gancho
Escuche tono de discar línea
Cuelgue
SERVICI SERV ICIO O DE SE SECR CRET ETARI ARIA A Esta función permite pasar una llamada directamente desde un anexo al anexo 11, donde debiera estar la secretaria.
1
Talk
Conversación con línea externa Anexo 15
Golpe de Gancho
1
Disque Dis que 11
Escuche tono Interno
19
Instrucción y Operación
5.
CONFERENCIA
5.1.
CONFERENCIA CONFERE NCIA TRIP TRIPARTI ARTIT TA Este tipo de llamada permite que tres personas puedan hablar simultáneamente; 2 anexos con 1 Línea externa. Deje la llamada en espera (Flash) o con Golpe de Gancho. Disque el número de anexo anteponiendo asterisco Se establece la conferencia Ejemplo: El anexo 11 tiene una conversación con linea externa y traspasa la llamada al anexo 17 para una conferencia tripartita.
Talk
*
Talk
1
7
Talk Talk
Conversación con línea externa Anexo 11
Golpe de Gancho
Disque Disqu e * 17
Escuche tono Interno
Conferencia Tripartita
IMPORTANTE: 1. Despué Despuéss de 25 segundos, segundos, la llamada externa se devuelve devuelve al anexo si el otro anexo no responde la llamada. 2. Si la llamada externa externa se devuel devuelve ve al anexo que generó la transferenci transferencia a y éste está ocupado, la llamada se perderá. 3. El rango del tiempo tiempo de FLASH es de 100 a 750 m.s. 4. Después de presionar FLASH, el usuario dispone de 5 segundos para discar el anexo, en caso contrario la llamada se devolverá.
5.2.
SERVICIO SERVICI O SEGU SEGUNDO NDO LLAMA LLAMADO DO EN ESP ESPERA ERA Este servicio permite capturar una segunda llamada en espera, siempre y cuando el usuario disponga de este servicio con su compañía telefónica, es decir, por la misma línea telefónica mantener dos comunicaciones, dejando siempre una en espera Disque: Flash + Ejemplo: El anexo 15 tiene una conversación establecida con la línea 1 y recibe la señal de una segunda llamada en su auricular, deja en espera la primera comunicación y toma la segunda llamada. Si desea volver a la primera conversación ejecute el mismo comando.
#
Talk
Anexo 15 habla con A
Golpe de Gancho
9
9
Disque # 99
Escuche tono Interno
20
Talk
Anexo 15 habla con B
Instrucción y Operación
6.
CAPTU TURA RAR R LL LLA AMADA Esta función es muy útil para contestar una llamada externa que está sonando en otro anexo.
6.1
CAPTURA CAPT URAR R LLAMA LLAMADA DA SI EL ANE ANEXO XO EST ESTA A EN MODO DE DISC DISCADO ADO DIRE DIRECTO CTO..
6.2
Levante el auricular que no esta ringueando Escuche tono línea Digite + Hable
CAPTURA CAPT URAR R LLAMA LLAMADO DO EN ANEX ANEXO O DE MODO INTE INTERNO RNO
Levante el auricular Escuche tono interno Digite Hable
7.
DESV SVIIO DE LL LLA AMA MAD DAS
7.1.
DESVIO DE LLAMA DESVIO LLAMADA DA (Cal (Calll Fordw Fordwardin arding) g) Esta función permite transferir transferir las llamadas entrantes (externas) (externas) a otro anexo en forma automática, por ejemplo, si Ud. va a estar temporalmente en otro lugar de su oficina, las llamadas dirigidas a su anexo serán desviadas al anexo correspondiente.
Levante el auricular del anexo 11 Escuche el tono de discar Digite Escuche la música interna
Nota: Si el anexo está en modo discado directo se deberá discar * antes de digitar el comando.
7.2
CANC CA NCELA ELAR R MOD MODO O DES DESVI VIO O DE LLA LLAMAD MADAS AS
Levante el auricular de su anexo Cuelgue
IMPORTANTE: * El Anexo que fué asignado para recibir el desvío de llamadas no puede a su vez disponer de este servicio, hasta que se cancele la función anteriormente. * El anexo que está con la función de desvío activada, queda deshabilitado para cualquier operación.
21
Instrucción y Operación
8.
ACCESO ACCE SO PRI PRIORI ORIT TAR ARIO IO Y MON MONITO ITORE REO O Esta función permite escuchar la conversación de las líneas telefónicas o acceder acceder a ésta sin importar si se encuentra libre u ocupada. Solamente el anexo 11 tiene acceso prioritario y el propietario tiene la responsabilidad legal del uso de esta función.
Levante el auricular anexo 11 Digite + Nº línea Anexo 11 tendrá acceso a línea, estando esta ocupada por otro anexo permitiendo así el monitoreo.
k l a T
#
9
2
Talk
k l a T
Levante el auricular
9.
Disque #9 2
Anexo 11 con acceso Prioritario
OPER OP ERAC ACIÓ IÓN N DE LL LLAM AMAD ADA A AL PO PORT RTER ERO O La cadencia del ring de llamado desde el portero es similar al ring de llamada de linea externa.
9.1
CONTEST CON TESTAR AR UNA LLAM LLAMADA ADA DEL PORT PORTERO ERO
9.2
Recibe un llamado desde la puerta Levante el anexo asignado Hable
CAPTU CA PTURAR RAR LLA LLAMA MADA DA DE DEL L POR PORTER TERO O
Levante el auricular Escuche tono interno Digite Hable
22
Instrucción y Operación
9.3
ABRIR LA CHA ABRIR CHAP PA ELÉ ELÉCTR CTRICA ICA Si la llamada es del portero.
9.4
Hable con portero Presione Flash ó de golpe de gancho Escuche tono interno Ingrese La puerta se abrirá
ABRIR AB RIR SIN LLA LLAMAD MADA A EX EXTER TERNA. NA. Abrir la puerta sin que el portero haya llamado
Levante el auricular Escuche tono discado Digite Abre la chapa
anex exo o es esta ta pr prog ogra rama mado do mo modo do lílíne nea a di dire rect cta a an ante tepo pong nga a ( ) IMPORTANTE: Si el an
SOLOMON CHILE S.A Esta tercera version se terminó terminó de editar el mes de Agosto Agosto de 2005 Todos los Derechos Reservados SOLOMON es marca registrada. 2.1 v
23
GUIA DE PROGRAMACIÓN RÁPIDA Nº
COMANDO
DESCRIPCIÓN
1
* 0 1 abcd #
Entrar en Programación de PASSWORD (abcd=1234)
6
* 0 2 abcd #
Cambiar Password Programación
6
2
*1mn #
Asignación de Ring de la Línea Troncal
7
3
*20#
Habilitar Sistema DISA
7
4
*21#
Modo Operador
7
5
*22#
Grabación de OGM de DISA
8
*23#
Escuchar Mensaje DISA
8
6
*24#
Música en Espera
8
7
*25n#
Poner DISA opcional
9
*20m#
Configuración DISA y Modo Operador
9
* 3 ab #
Asignación de Línea Troncal
9
*3#
Deshabilitar Linea Troncal
9
9
* 4 1 m ab #
Asignación de Línea Troncal por Anexo
10
10
* 4 2 m ab #
Asignación de Anexo a Línea Troncal
10
11
* 81 T #
Asignación de Tiempo de Flash
11
12
* 8 ab n #
Discado Directo de Linea Externa
11
* 8000 #
Restaurar tomar linea
11
* 5 6 ab n #
Asignación de Categoría por Anexo
12
*56n#
Asignación de Categoría para todos los Anexos
12
* 5 n abcd #
Programación de Restricciones para una Categoria
13
*5 n #
Deshabitar Restricciones para una Categoría
13
15
* 5 0 abcd #
Programación de Nos. Telefónicos Especiales
13
16
* 9 ab mn #
Habilitar Temporizador del Tiempo de Llamada
14
* 9 ab #
Deshabilitar Temporizador Tiempo de Llamada
14
* 7 ab AB #
Asignación de Número de Anexo
14
* 7 000 #
Restaurar Números de originales de Anexos
14
* 6 1 abcd
Password de acceso sin restricción
15
* 0 4 abcd
Cambio de Password personal
15
*3
Para comenzar Programación Remota
15
* 03 04 05 #
Finalizar Programación Remota
15
*14 NNN #
Asignación de Ring del Citófono de Puerta
16
8
13
14
17
18
19
20
PAGINA
GUIA DE OPERACIÓN RÁPIDA Nº
OPERACIÓN
DISCADO
1
Toma de Línea Externa 1 o 2
0
16
Toma de Linea Externa 1 o 2
Golpe Gancho
16
2
Tomar solo Línea 1
#1
16
3
Tomar solo Línea 2
#2
16
4
Llamada a Anexo 1
11
17
Llamada a Anexo 2
12
17
Llamada a Anexo 3
13
17
Llamada a Anexo 4
14
17
Llamada a Anexo 5
15
17
Llamada a Anexo 6
16
17
Llamada a Anexo 7
17
17
Llamada a Anexo 8
18
17
Llanada en Espera
Flash
18
5
Transferir
Flash + Nº de Anexo
18
6
Conferencia (1 Línea y 2 Anexos)
Flash + * Nº Anexo
19
7
Segundo Llamado en Espera
Flash + #99
19
8
Capturar una Llamada
#7
20
9
Desvió de Llamada
# 0+ Nº Anexo
20
Cancelar Desvío Llamada
Levantar y Colgar Anexo
21
Monitoreo Linea 1 (solo desde anexo 11)
# 91
21
Monitoreo Linea 2 (solo desde anexo 11)
# 92
21
11
Captura de Llamada desde Portero Ca
#7
21
12
Apertura de Puerta desde Anexo
Flash + # 0
22
13
Apertura Puerta desde cualquier anexo Ap
#4
22
10
NPX Series
PAGINA
CONDICIONES DE LA GARANTIA El equipo que Ud. acaba de adquirir ha sido especialmente diseñado y construido para Solomon Chile, Chi le, S.A S.A.. por fáb fábric ricas as de rec recono onocid cido o pre presti stigio gio,, baj bajo o un rig riguro uroso so Con Contro troll de Cal Calida idad. d. Solomon Chile garantiza el perfecto funcionamiento de este equipo durante un período de 12 meses contados desde la fecha fecha de la Factura si la instalación es efectuada por personal técnico autori aut orizad zado o por Sol Solomo omon n Chi Chile, le, o en su def defect ecto, o, por un Dis Distri tribuid buidorAutori orAutorizad zado o de nue nuestr stra a emp empres resa, a, cubriendo la reparación, mano de obra y materiales, sin cargo alguno para Ud., de cualquier defect def ecto o de fab fabric ricaci ación ón que afe afecte cteal al fun funcio cionam namien iento to nor normal mal del equ equipo ipo.. Quedan expresamente excluidas de esta Garantía la Programación y el Mantenimiento del Equipo Equ ipo.. Ade Además más las fal fallas las o des desper perfec fectos tos cau causad sados, os, ent entre re otr otros, os, por las sig siguie uiente ntess sit situac uacion iones: es: 1.
Las in Las inte terv rven enci cion ones es al eq equi uipo po ef efec ectu tuad adas as po porr el per perso sona nall aj ajen eno o al se serv rvic icio io Po Post st-V -Ven enta ta de Solomon Solom on Chile.
2.
Lass co La cond ndic icio ionesambi nesambien enta tale less de dell re reci cint nto o don donde de es está tá in inst stal alad ado o el eq equi uipo po qu que e no cu cump mpla lan n con las exi exigen gencia ciass del fab fabric ricant ante e res respec pecto to a tem tempera peratur tura, a, hum humeda edad, d, pol polvo, vo, vib vibrac racion iones, es, etc.
3.
Aquellos equipos Aquellos equipos con el Nº de serie serie de de fabricac fabricación ión borrado, borrado, altera alterado do o roto el sello sello de de garantía.
4.
Golp Go lpes es,, de derr rram amam amie ient nto o de lílíqu quid idos os,, ar aren ena, a, titier erra ra,, ba bate teri ria a en ma mall es esta tado do..
5.
Sobrevoltaje en red Sobrevoltaje red de alimen alimentació tación n del equipo, líneas telef telefónica ónicass o por instal instalacion aciones es eléctricas defectuosas.
6.
Sini Si nies estr tros os ca caus usad ados os po porr la na natu tura rale leza za,, ac acci cide dent ntes es u ot otro ross he hech chos os fo fort rtui uito tos. s.
7.
Uso indebi indebido do del del equipo equipo y en en general general cualqu cualquier ier causa no relacio relacionada nada con la correct correcta a operac ope ración ión de ést éste. e.
8.
Causas Cau sas cat catast astróf rófica icass (fu (fuego ego,, inun inundac dacion iones, es, der derrum rumbes bes,, sis sismos mos,, etc etc.). .).
9.
Rese Re sete teo o de la pa pass sswo word rd y pr progr ogram amac ació ión n de dell eq equi uipo. po.
NPX Series
La sustitución por avería del equipo o de cualquier pieza del mismo no implicará prórroga de esta garantía. El uso de esta Garantía es efectuada en nuestro domicilio y por lo tanto será de cargo del cliente cualqu cua lquier ier sol solici icitud tud de asi asiste stenci ncia a téc técnic nica a en ter terren reno, o, tal tales es com como: o: rev revisí isíón, ón, ins instru trucci cción ón de ope operac ración, ión, cambio cam bio de pro progra gramac mación ión y tra trasla slado do de equ equipo ipo.. Para Par a hac hacer er efe efecti ctiva va est esta a Gar Garant antía ía es nec necesa esario rio pre presen sentar tar la Fac Factur tura a de Com Compra pra..
SOLOMON CHILE S.A. Andres Bello 1667- B Providencia SANTIAGO - CHILE Teléfono:56-2-946.01. eléfono:56-2-946.01.30 30 - Fax:946.01.29
www.solomon.cl - www.peyfon.com Todos los Derechos Reservados