Manua nu al de d e Constr on strucc ucción ión de Silos il os Comerciales om erciales y Paredes Laterale Lateraless con Corrugacion orr ugacione es de 2.66 2.66 pulg pu lg.. (6, (6,8 8 cm.) cm .),, y Reforzadas Refo rzadas con co n Soport Sopo rte es Ve Vertic rt ica ales MODELO PNEG-1000ESP Actualizado el: 10-27-09
PNEG-1000ESP
Toda infor mación, ilustr ación, fotos y especifi caciones que se encuentran en este este manual están basadas basadas según la infor mación m ás actualizada actualizada que se tenía al al mom ento de esta publi cación. Nos reservamos reservamos el derecho de hacer hacer cambios sin no tific ación previa.
2
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
Toda infor mación, ilustr ación, fotos y especifi caciones que se encuentran en este este manual están basadas basadas según la infor mación m ás actualizada actualizada que se tenía al al mom ento de esta publi cación. Nos reservamos reservamos el derecho de hacer hacer cambios sin no tific ación previa.
2
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
Tabla de Contenid os
Indice Capi tu lo 1 Intro Int rodu du cció cc ión n ............................. ........................................ ........................ ......................... ......................... ......................... ........................ ....................... ...................... ..................... ..........5 5 Capi tu lo 2 Seguri Segu ridad dad ........................ ..................................... ......................... ......................... ........................ ........................ ......................... ...................... ...................... ........................ .................. ...... 6 Patrones De Seguridad .......................... ..................................... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ .................... .................... ............ 6 Comunicado General G eneral Sobre La Seguridad S eguridad .......................... ..................................... ....................... ....................... ....................... ........................ ................ .... 7 Instrucciones para la Seguridad ....................... .................................. ....................... ........................ ....................... ....................... ........................ ...................... ............ 8 Hoja de Registro de Operadores ....................... ................................... ........................ ........................ ........................ ........................ ....................... .................. ....... 10 Almacene adecuadamente los materiales del silo de granos antes de construir, para evitar que aparezcan manchas causadas por la humedad .......................... ..................................... ........... 11 Información General ....................... ................................... ........................ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ..................... .............. ..... 12 Procedimientos para la Construcción y Utilización del Lifting Jack (la Gata) ........................ .................................. .......... 13 Capi tu lo 3 Calc omanías om anías .................................. ............................................... ......................... ......................... ......................... ......................... ....................... ...................... ....................... ............. .. 14 Descargo de responsabilidad y advertencia sobre los daños al techo ........................ ..................................... .................... ....... 14 Capi tulo tu lo 4 Ubi cac ió n de las Calc omanías om anías ......................... ..................................... ........................ ........................ ........................ ....................... ..................... .................. ........ 17 Capitul o 5 Paquete de Ensambl Ensambl aje para la Soldadura de la Puerta de Acc esso (PLS-4135 (PLS-41350) 0) ...... ......... ...... ...... ......18 ...18 Capitul o 6 Paquete de Ensambl Ensambl aje para la Soldadura de la Puerta de Acc esso (PLS-4198 (PLS-41985) 5) ...... ......... ...... ...... ......19 ...19 Capi tulo tu lo 7 Req ui sito si to s de Pern os y Tuercas Tuer cas ......................... .................................... ....................... ......................... ........................ ....................... ...................... ............... ..... 20 2 Soportes Verticales por Plancha de Pared Lateral ........................ ................................... ....................... ......................... ........................ ........... 20 3 Soportes Verticales por Lámina de Pared Lateral ....................... ................................... ....................... ....................... ........................ .............. .. 21 Accesorios de Hardware ....................... ................................... ....................... ........................ ......................... ........................ ....................... ..................... .................... .......... 22 Capi tu lo 8 Detalle Detal le del Enmas il lad o ................ .............................. ......................... ........................ ......................... ......................... ......................... ....................... .......................28 ............28 Detalle del Enmasillado (Paneles estandar no laminados) ........................ .................................... ......................... ........................ ............. 28 Detalle del Enmasillado Para Paneles Laminados ........................ .................................... ......................... ......................... ........................ .............. 30 Capi tu lo 9 Inst In stalac alac ión ió n ......................... ..................................... ......................... ........................ ........................ ......................... ........................ ....................... ....................... ....................... ............. .. 32 Instalación del Angulo de Base ........................ ................................... ....................... ........................ ....................... ....................... ........................ ..................... ......... 32 Detalle del Perno Para el Anclaje ........................ ................................... ....................... ........................ ....................... ....................... ....................... .................. ....... 33 Grosores para Paredes Laterales con Corrugaciones de 2.66 pulg./6,8 cm. ....................... .................................. ........... 33 Capit ul o 10 Inst rucc ru cció ión n para Sopor te Verti Verti cal (Reforzado Int ernament) ernam ent) ......... ............. ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........36 ....36 Instrucciones Para Refuerzo con Soporte Vertical En Silos Si los Comerciales con Corrugaciones De 2.66 pulg. (Sólo con Soporte Vertical Interior) ........................ .................................... .................. ...... 36 Capit ul o 11 Ensambl Ensam blaje aje del Refuerzo Refuer zo con co n Sop orte or te Verti cal ........ ............ ........ ........ ......... ......... ........ ........ ........ ........ ........ ......... ......... ........ ........ ........ ....... ... 45 Refuerzo de 2 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral ......................... ..................................... ....................... ............... .... 45 Refuerzo de 3 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral ......................... ..................................... ....................... ............... .... 46 Detalle del Refuerzo con Soporte Vertical Estándar para Techo de 42 pies/12,8 m. a 60 pies/18,2 m. ........................ .................................... ........................ ......................... ......................... ......................... ....................... ............ .. 48 Detalle del Refuerzo con Soporte Vertical para Techo de 72 pies/21,9 m. a 105 pies/32 m. de Diámetro .......................... ....................................... ......................... ......................... .......................... ............... 48 Detalle del Anillo para Viento Vi ento ........................ ..................................... ......................... ........................ ......................... ........................ ....................... .................... ........ 49 Capit ul o 12 12 Inst rucc ru cció ión n para Sopo rte Verti Verti cal (Refo (Reforzado rzado Extern amente) ......... ............. ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........52 ....52 Instrucciones Para Refuerzo con Soporte Vertical En Silos Si los Comerciales con Corrugaciones De 2.66 pulg. (Sólo con Soporte Vertical Exterior) ........................ ..................................... ................. .... 52
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
3
Tabla de Cont enidos Capit ul o 13 Ensam blaje bl aje del Refuerzo con co n Sop orte or te Verti cal ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 62 Refuerzo de 2 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral ....................... ................................... ......................... ................. .... 62 Refuerzo de 3 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral ....................... ................................... ......................... ................. .... 63 Detalle del refuerzo con Soporte Vertical Estándar para Techo de 42 pies/12,8 m. a 60 pies/18,2 m. ........................ .................................... ......................... ......................... ......................... ......................... ................... ....... 65 Detalle del refuerzo con Soporte Vertical Estándar para Techo de 72 pies/21,9 m. a 105 pies/32 m. ....................... .................................... ......................... ......................... ......................... ........................ ..................... ......... 66 Ensamblaje del Anillo Anil lo Para Viento Vien to ....................... ................................... ....................... ....................... ........................ ......................... ....................... .............. .... 67 Capit ul o 14 Inst ruc cion ci ones es Para los l os Acceso Ac ceso rios ri os ........ ............ ........ ........ ........ ......... ......... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........68 ....68 Sistemas de Drenaje Lateral ......................... .................................... ........................ ......................... ........................ ......................... ......................... .................... ........ 68 Instalación del Anillo para Viento ............................ ........................................ ....................... ....................... ....................... ....................... ...................... ............. ... 69 Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 2 Postes Postes (Vista desde el Interior del Silo) ......................... ...................................... ........................ ....................... ............ 70 Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 3 Postes (Vista desde el Interior del Silo) .......................... ....................................... ........................ ....................... ............ 72 Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 2 y 3 Postes (Reforzadas Internamente) ........................ ................................... ....................... ........................ ................ .... 74 Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 2 y 3 Postes (Reforzadas Externamente) ....................... .................................... ......................... ........................ .............. .. 75 Ensamblaje para la Cubierta Protectora de Clima ......................... ...................................... ......................... ......................... ....................... .......... 77 Capitulo 15 Garantía Garan tía ........................ ..................................... ......................... ........................ ........................ ........................ ........................ ...................... ....................... ......................... ................. .....79 79
4
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
1. Introdu cción LEA ESTE MANUAL cuidadosamente, para aprender cómo utilizar e instalar este equipo en forma correcta. El no hacerlo podría provocar lesiones personales o daños al equipo mismo. INSPECCIONE el cargamento inmediatamente apenas lo reciba. Es de la responsabilidad del cliente el asegurarse de que todas las cantidades sean las correctas. Reporte cualquier daño o escasez mediante un registro que contenga la descripción detallada de éstos en la Factura de Recibo (Bill of Landing) para así justificar la queja del cliente ante la Compañía de Transportes. Nuestra responsabilidad por los daños al equipo termina con la aceptación por parte de la empresa que le entrega el producto. Guarde todos los papeles y documentos que se le entregan junto a cualquiera de las partes y/o equipos. ESTE MANUAL SE DEBE CONSIDERAR como una parte permanente de su equipo, a la cual se debe tener un acceso fácil cada vez que se necesite. SE OFRECE GARANTIA a todos nuestros clientes que utilizan y mantienen sus equipos tal cual lo describe este manual, como una parte del programa de apoyo que entrega nuestra compañía. Esta garantía le proporciona la seguridad de que nuestra compañía respaldará sus productos que se encuentren defectuosos durante el período de garantía. En algunos casos, nuestra compañía ofrece mejoramiento en el campo, a menudo, sin costo alguno para el cliente, incluso si se le expira la garantía. En caso de que al equipo en cuestión, se le abusara, modifique,o altere su rendimiento más allá de las especificaciones de la fábrica, esta garantía quedará nula y se podría negar el derecho a mejoramiento en el campo.
ATENCION: LOS SILOS NCL DE 105 PIES DE DIAMETRO CON 28 ANILLOS Y SILOS MAS ALTOS SE ENCUENTRAN DESCRITOS EN EL MANUAL DE CONSTRUCCION PNEG-972. POR FAVOR, OBTENGA DICHO MANUAL SI ESTA PENSANDO EN CONSTRUIR UN SILO DE 105 PIES DE DIAMETRO CON 28 ANILLOS O UNO QUE SEA MAS ALTO.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
5
2. Seguridad
Patrones De Seguridad Este manual contiene importante información para que usted, el dueño/operador, se informe y comprenda. Esta información está relacionada con la protección de la seguridad personal y la prevención d e problemas con su equipo. Es de la responsabilidad del dueño/operador, la de informar sobre estos patrones de seguridad a cualquiera que opere o trabaje en esta area, en que se encuentra este equipo. Para ayudarlo a reconocer esta información, utilizamos los símbolos que se definen más abajo. Por favor, lea este manual y preste atención a estas secciones. El no leer este manual y sus instrucciones de seguridad constituye un uso indebido del equipo y puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este es un símbolo de alerta. Se utiliza para alertarle de peligro s potenci ales de daños c orpor ales. Obedezca todos los m ensajes que aparezcan al lado de este símbolo para evitar pos ibles lesiones o la muerte.
PELIGRO Indica una situación inminente de peligro, la cual, si no se evita puede provocar la muerte misma o lesiones de extrema gravedad. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita puede provocar la muerte misma o lesiones de extrema gravedad.
PRECAUCION Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual,si no se evita puede provocar lesiones de mediana o pequeña gravedad.
PRECAUCION SIN EL SIMBOLO DE ALERTA Indica a una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, puede provocar daños materiales.
NOTA Indica información sobre el equipo, a la cual usted debería prestar mucha atención antes de usar.
6
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
2. Seguridad
Comunicado General Sobre La Seguridad La preocupación principal de GSI Group, es tu seguridad, así como también la seguridad de otros que se involucren con el manejo de los equipos de granos. Este manual se diseñó con el fin de ayudarte a comprender los procedimientos de operación en forma segura y comprender también algunos problemas a los que se puede ver enfrentado el operador u otro miembro del personal. Como dueño y/u operador, es de tu responsabilidad el conocer qué requisitos, peligros y precauciones existen al operar este equipo. Además, es de tu responsabilidad, el de informar a todo el personal que se involucre con este equipo o trabaje en esa misma area. Se requiere que todo el personal siga las precauciones de seguridad. Evite cualquier alteración al equipo. Dichas alteraciones pueden producir situaciones extremadamente peligrosas, en las cuales se pueden producir lesiones de extrema gravedad e incluso la muerte. Usted debería considerar la ubicación del silo en relación a las ubicaciones de líneas energéticas y de cableado (transmisión) eléctrico(a). Le aconsejamos que se contacte con su compañía eléctrica para discutir su plan de instalación o para conseguir información relacionada con los requisitos del espacio de separación que debe existir entre el silo y dichos cables. El espacio de separación que pueda existir entre los equipos portátiles, que se puedan llevar al lugar en que se encuentra el silo, se debe estudiar y analizar profundamente también. Cualquier equipo con controles eléctricos y que esté en contacto con el silo se debe conectar a tierra correctamente y se debe instalar de acuerdo con las disposiciones del Código Eléctrico Nacional y otros códigos locales y nacionales. Este producto ha sido creado con la función de almacenar grano solamente. Cualquier otro uso que se le dé a este equipo implicaría un uso indebido de éste. Este producto contiene puntas afiladas. Estas puntas afiladas pueden provocar lesiones graves. Para evitar lesiones, tome las puntas afiladas con precaución; utilice ropa protectora y equipos adecuados todo el tiempo. El conjunto de planchas corrugadas para las paredes laterales se debe guardar en forma segura. El método más seguro para guardarlas es colocándolas horizontalmente con el arco apuntando hacia arriba o en forma de cúpula. Las planchas corrugadas que se guarden en punta se deben sostener de forma segura, de modo que no se caígan y provoquen daños. Se debe tomar especial cuidado al manipular el conjunto de planchas corrugadas para paredes laterales. Todo miembro del personal que opere o trabaje con este equipo debe leer este manual. Este manual debe ir incluído al equipo que se entrega al dueño. El no leer este manual en su totalidad y sus instrucciones para la seguirad implicará el uso indebido de éste.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
7
2. Seguridad
Instrucciones para la Seguridad Nuestra principal preocupación es tu seguridad, así como también la seguridad de otros que se involucren en el manejo de estos equipos. Nosotros desamos seguir teniéndolo a usted como cliente, y es por eso que diseñamos este manual, con el fin también de ayudarlo a comprender los procedimientos de operación en forma segura y a comprender también algunos problemas a los que se pueda ver enfrentado el operador u otro miembro del personal. Como dueño y/u operador, es de tu responsabilidad el conocer qué requisitos, peligros y precauciones existen al operar este equipo. Además, es de tu responsabilidad, el de informar a todo el personal que se involucre en el manejo de este equipo o que trabaje en esta misma area. Se requiere que todo el personal siga las precauciones de seguridad. Evite cualquier alteración al equipo. Dichas alteraciones pueden producir situaciones extremadamente peligrosas, en las cuales se pueden producir LESIONES DE EXTEMA GRAVEDAD E INCLUSO LA MUERTE. Este equipo se deberá instalar de acuerdo con los códigos actuales para la instalación y de acuerdo a las disposiciones aplicables de cada sector, las cuales se deberán seguir cuidadosamente en todos los casos. Se les deberá consultar previamente a las autoridades que tengan jurisdicción en su localidad antes de comenzar la instalación.
Siga las Instrucciones para la Seguridad Lea cuidadosamente todos los mensajes de seguridad que aparecen en este manual y también en los signos de seguridad que se encuentran en el equipo mismo. Mantenga los signos en buenas condiciones. Reemplace los signos de seguridad en caso de que ya se encuentren dañados o simplemente se hayan desvanecido. Asegúrese que los componentes nuevos del equipo y las partes nuevas incluyan los signos de seguridad actuales. Si usted desea adquirir signos de seguridad para reemplazar aquellas dañadas o desvanecidas contacte al fabricante. Aprenda cómo operar la máquina y cómo utilizar los controles correctamente. No deje que nadie opere la máquina sin antes haber sido entrenado. Mantenga su maquinaria en condiciones óptimas de Lea y Comprenda Este Manual funcionamiento. Las modificaiones no autorizadas a la maquinaria pueden deteriorar su función y/o seguridad; además pueden afectar la vida útil de la máquina. Si usted no entiende alguna parte de este manual y necesita ayuda, por favor, contacte a su distribuidor o representante.
Practique la Mantención En Forma Segur a Comprenda los procedimientos de servicio antes de realizar algún trabajo. Mantenga el area limpia y seca. Nunca lubrique, haga servicio de mantenimiento o ajuste la máquina mientras está funcionando.Mantenga sus manos, pies y vestimenta alejadas de todas las partes giratorias. Mantenga todas las partes en buenas condiciones e instaladas correctamente. Repare daños inmediatamente. Reemplace las partes que ya se encuentren desgastadas y quebradas. Elimine cualquier residuo de grasa, aceite o escombros. 8
Mantenga el Equipo y Ár ea de trabaj o
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
2. Seguridad Prepárese para Emergencias Esté preparado en caso de incendio. Mantenga siempre a mano un kit de primeros auxilios y un extinguidor. Mantega cerca del teléfono.los números telefónicos de emergencia, de doctores, y de la ambulancia.
Mantenga los Instrumentos de Emergencia en lugares de fácil y rápido acceso
Utilice Vestimenta Protector a Utilice vestimenta ajustada y equipos de seguridad apropiados para el trabajo en particular.
Protección para los ojos
Sáquese todas las joyas. El cabello largo se debe amarrar y peinar hacia atrás.
Guantes
Se deben utilizar gafas protectoras todo el tiempo para proteger tus ojos de escombros. Utilice guantes para proteger tus manos de puntas afiladas tanto de las partes plásticas como de las de acero.
Botas con Puntas de Acero
Utilice botas con puntas de acero para proteger tus pies de esombros que se puedan caer. Amárrese bien la botas y guarde cualquier parte de los cordones de las botasque quede suelta o colgando. Se puede necesitar de un respirador para evitar el respirar humos y polvos que sean potencialmente tóxicos.
Respirador
Casco Duro
Utilice un casco duro para proteger tu cabeza. Utilice un equipo adecuado de protección en caso de caídas cuando trabaje en elevaciones más altas que seis (6) pies.
Protección en Caso de Caídas
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
9
2. Seguridad
Hoja de Registro de Operadores Es necesario que el empresario entrene a sus empleados en los procedimientos de seguridad y de operación en forma adecuada de este equipo. Hemos incluído esta hoja de registro de operadores para tu conveniencia y para tu propio registro personal. Toda persona que no esté calificada para manejar este equipo se debe mantener alejada del area de trabajo a toda hora. La persona que no haya leído este manual y no entienda todas las instrucciones de seguridad y de operación no se encuentra calificada para operar este equipo. Fecha
10
Nombre del Empleado (Inicio)
Nombre del Empleado (Termino)
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
2. Seguridad
Almacene adecuadamente los materiales del silo de granos antes de construir, para evitar que aparezcan manchas causadas por la humedad Se producirán manchas de oxidación si los conjuntos de material galvanizado - tales como: las planchas para paredes laterales y para el techo - se empaquetan muy juntos - unos con otros - en lugares en que existe humedad proveniente de cualquier lugar. Los conjuntos empaquetados de planchas para paredes laterales y techo se deben inspeccionar cuando se reciban en caso de presencia de humedad.Si hay humedad, no se le debe permitir a ésta que permanezca entre medio de las planchas. En el caso de presencia de humedad, las planchas o paneles se deben separar inmediatamente, se deben:Limpiar con un paño, secar completamente y rocear con aceite ligero o diesel (petróleo). Le recomendamos que almacene en un edificio sin humedad y con control climático los conjuntos de planchas para paredes laterales y para el techo, y otros materiales empaquetados de manera no ajustada. Se debe inetentar, a toda costa, almacenar estos materiales en un lugar sin humed ad. En caso de que no se pueda evitar almacenar estos materiales en un recinto cerrado y se almacenan al aire libre, dichos materiales se deben almacenar en forma elevada, cosa de evitar el contacto con el suelo y la vegetación. Al montar los materiales unos sobre otros y asegúrese de que haya un buen espacio entre ellos que no sea corrosivo ni húmedo. Se deben protege r los materiales del clima. Se recomienda utilizar protección climática que permita la circulación de aire entre los conjutos de planchas.
El método de almacenamiento de las planchas para techo y paredes laterales puede, también, contribuir a minimizar la presencia de humedad. Las planchas para techo se deben de almacenar en forma inclinada. Estos conjuntos se deben almacenar y afirmar de manera segura y estable. Una opción sería dar vuelta los conjuntos de planchas para paredes laterales y almacenarlas con el centro de la cúpula “hacia arriba” como si fuera un arco. Los conjuntos de planchas para paredes laterales se pueden almacenar en la orilla; sin embargo , estos conju ntos s e deben de afirmar de tal manera que no se caigan y no pro duzcan lesiones. En caso de oxidación contáctese con fabricante inmediatamente para que le informemos sobre los métodos para minimizar el efecto adverso que se puede producir en las capas que están galvanizadas.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
11
2. Seguridad
Información General INSPECCIONE el cargamento inmediatamente apenas lo reciba. Es de la responsabilidad del cliente el asegurarse de que todas las cantidades sean las correctas. Reporte cualquier daño o escasez mediante un registro que contenga la descripción detallada de éstos en la Factura de Recibo (Bill of Landing) para así justificar la queja del cliente ante la Compañía de Transportes. Nuestra responsabilidad por los daños al equipo termina con la aceptación por parte de la empresa que le entrega el producto. Guarde todos los papeles y documentos que se le entregan junto a cualquiera de las partes y/o equipos. ESTE MANUAL SE DEBE CONSIDERAR como una parte permanente de su equipo, a la cual se debe tener un acceso fácil cada vez que se necesite. LEA ESTE MANUAL cuidadosamente. Este manual le proporcionará las instrucciones para construir las paredes laterales y reforzamiento con soportes verticales. Usted también deberá de consultar otras instrucciones para la construcción del tanquer o silo. Estas incluyen, pero no se limitan a lo siguiente: Un cuadro esquemático con los grosores correspondientes a las Paredes Laterales y Soportes Verticales. En caso de que dicho cuadro no se encuentre incluído en este manual, contáctese con GSI. Se deben seguir todas las instrucciones para el Techo. El manual de construcción del techo (PNEG 1092) contiene las instrucciones para silos de 60 pies (18,28 metros) de diámetro y silos más pequeños. Vea las instrucciones individuales de diámetro adecuadas para silos con otras dimensiones de diámetro.
Las instrucciones para escaleras, escaleras para el techo, barandas para el techo y otros productos se encuentran descritas en otros manuales de instrucciones por separado. Consulte el manual para accesorios apropiado. Los sistemas de aereación y transiciones se deben instalar de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el sistema o transición. Los detalles para la ubicación de los pernos de anclaje se encuentran en el manual de GSI de recomendación para el concreto (PNEG-318). Vea este manual.
Herramientas Para la Construccion 1. Juego de combinación de llaves inglesas desde 7/16 de pulg. hasta 1 pulgada. 2. Alineador de orificios - 12 pulgadas (30,5 cm) de longitud. 3. Martillo. 4. Desatornilladores estándar y de cruz. 5. Juego de llaves de dados de 3/8 de pulgada y matraca (ratchet). 6. Juego de llaves de dados de 1/2 pulgada y matraca (ratchet). 7. Delantal o cinturón carpintero. 8. Guantes para proteger las manos. 9. Huincha o cinta medidora. 10. Pistola a presión de aire o eléctrica para llaves de impacto de 1/2 pulgada. 11. Juego de llaves de impacto de 1/2 pulgada. 12. Lifting jacks/gatas. 13. Poste central para soporte del techo. 14. Escaleras (step ladders). 15. Abrazaderas grandes de tipo C o welding V-grip (mango en v para soldar) para el ajuste. Las cantidades requeridas dependerán del número de trabajadores y tamaño del silo. 12
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
2. Seguridad
Procedimientos para la Construcción y Utilización del Lifting Jack (la Gata) NOTA: El anillo superior y el anillo del techo o los dos anillos se deberán instalar previo a comenzar los procedimientos para levantar el silo. Refiérase a todos los otros procedimientos para la instalación de Paredes Laterales y Reforzamiento con Soportes Verticales antes de comenzar la construcción.
1. Considere: La ubicación inicial de su silo, en relación a la ubicación de las puertas u otros accesorios. La ubicación adecuada de los lifting jacks (las gatas) en relación a la ubicación de los pernos de anclaje podría marcar la diferencia para la ubicación final del silo. Acuérdese de que las láminas para paredes laterales estarán escalonadas. 2. El silo se levanta con la ayuda de lifting jacks (gatas). Estos equipos se usan para mover el silo en forma nivelada y lenta durante la construcción. Los lifting jacks (las gatas) y las condiciones del terreno en que se trabaja, asociadas en la construcción del silo deben ser del tamaño adecuado y diseñadas para transportar cargas vivas (personas) e inertes (materiales). La cantidad de lifting jacks (gatas) que se necesitan dependen de la experiencia y pericia personales. A la hora de decidir cuántos lifting jacks (cuántas gatas) usar, se deben considerar los siguientes factores: tamaño del silo, diseño del jack (de la gata), condiciones para la construcción, superficie para el soporte, etc. En caso de duda, use un jack (una gata) para cada lámina. El jack (la gata) dede ser el/la apropiado/a para transportar todo tipo de carga. Se deben usar los jacks (gatas) heavy duty, generalmente hidráulicos/as o eléctricos/as, para la instalación comercial, como es el caso de silos más grandes. Todos los jacks se deben asegurar con tirantes o se deben mantener estables de otro modo. El levantamiento de los silos no se debe efectuar en días en que haya viento. Siga las recomendaciones del manufacturador del jack/las gatas para capacidad de carga y operaciones. 3. El levantamiento de soportes se debe unir a través de los agujeros para los pernos del refuerzo. 4. Eleve el silo lo suficientemente alto para ensamblar el próximo anillo. Al levantar su silo, todos los j acks/las gatas deben elevar la carga a la misma propo rció n. Vigile la elevación para asegurarse de que la carga se esté levantando en forma nivelada. 5. Aperne el próximo anillo al interior del primer anillo. Asegúrese de escalonear (stagger) las láminas y seleccionar el material del grosor apropiado. 6. Baje el silo hasta los cimientos después de ensamblar y apretar todos los pernos en el anillo nuevo o anillos. 7. Úna los soportes verticales al cuerpo de láminas cada dos gradas (en la superficie externa del silo). Usted podría dejar las láminas sueltas para facilitar la unión con los soportes verticales. 8. Ahora vuelva a apernar los soportes (lifting brackets) al anillo que se encuentra en la posición más baja hasta ahora. Continúe agregando anillos siguiendo los pasos 5 y 6 repetitivamente. 9. Agregue las escalas al interior y exterior mientras continúa elevando el silo. 10. Baje el tanque o silo y asegúrelo a los cimientos antes de abandonar el lugar de trabajo. 11. Una vez finalizado el silo, coloque los soportes verticales sobre los pernos de anclaje y mida el silo para asegurarse que se encuentra en forma circular. Consulte con GSI si tiene preguntas en relación a la tolerancia. NOTA: Para puertas con 2 anillos o puertas para el tráfico de vehículos se pueden aplicar aspectos especiales para una ubicación adecuada. Consulte las instrucciones especiales que se proporcionan junto a las puertas con 2 anillos o puertas para el tráfico de vehículos para dichas opciones.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
13
3. Calcomanías
Descargo de responsabilidad y advertencia sobre los daños al techo El fabricante no garantiza los daños al techo que se hayan prod ucido por u na excesiva aspiración o p resión in terna de los ventiladores u otro s istema de circulación d e aire. Se deben proporcionar los dispositivos adecuados para la ventilación o de “ make up air” para todos los sistemas eléctricos de manipulación de aire. El fabricante no recomi enda el uso de sistemas de succi ón, ya que se pueden producir d años severos al techo debido a cualqui er bloqueo de los pasajes de aire. El hacer funcionar lo s ventilador es durante condic iones cli máticas de mucha humedad o frío puede provo car un escape de aire o congelar los pu ertos de admisión .
!
PRECAUCION!
La succión o presión excesiva puede dañar el techo. Utilice sistemas de ventilación adecuados. Asegúrese que todos los pasajes de aire del techo estén abiertos y sin obstrucción alguna. Haga funcionar los ventiladores del techo una vez que se hayan encendido los ventiladores de supply. No opere la maquinaria cuando existan condiciones que puedan provocar el congelamiento de los pasajes de aire en el techo. DC-969
14
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
3. Calcomanías ATENCION: La calcomanía que se muestra más abajo debe estar presente en la parte de afuera de la cubierta de la puerta exterior de los dos anillos,en la cubierta del cañón de la puerta de 24 pulg. y de la cubierta de la puerta de accesso del techo (“manway”). Si una calcomanía se ha dañado o desvanecido o simplemente no está en cualquiera de estos sitios, contáctese con fabricante para que le enviémos una calcomanía gratis. GSI Decals 1004 E. Illinois St. Assumption, IL. 62510 Phone: 1-217-226-4421
PELIGRO El enredarse con mecanismos giratorios lo puede matar o desmembrar.
Material que cae lo puede atrapar y sofocar.
Material encostrado se puede colapsar y usted se puede sofocar.
Manténgase alejado de todos los taladros. ¡NO ENTRE a este silo! Si usted debe entrar al silo: 1. Apague y bloquee toda corriente eléctrica. 2. Utilice arneses y una cuerda de seguridad. 3. Asegúrese de que haya otra persona afuera del silo. 4. Evite el centro del silo. 5. Utilice equipo de respiración adecuado o respirador.
El no seguir estas advertencias provocará lesiones de gravedad o la muerte. DC-GBC-1A
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
15
3. Calcomanías ATENCION: La calcomanía que se muestra más abajo debe estar presente en la parte de afuera de la cubierta de la puerta exterior de los dos anillos, en la cubierta del cañón de la puerta de 24 pulg. y de la cubierta de la puerta de accesso del techo (“manway”). Si una calcomanía se ha dañado o desvanecido o simplemente no está en cualquiera de estos sitios, contáctese con fabricante para que le enviémos una calcomanía gratis. GSI Decals 1004 E. Illinois St. Assumption, IL. 62510 Phone: 1-217-226-4421
ADVERTENCIA
NO
SI
INSTRUCCIONES PARA LA DESCARGA: 1. Utilice SOLO LA SALIDA DEL PISO CENTRAL hasta que NO QUEDE NI UN SOLO GRANO cubriendo la salida. 2. Las salidas laterales del piso se debe utilizar SOLAMENTE una vez que se haya cumplido la instrucción # 1. 3. Cierre con seguro todas las salidas laterales del piso para evitar, accidentalmente, el uso prematuro. 4. Vea las instrucciones del fabricante para el uso correcto de los sistemas de descarga de las paredes suministradas por la fábrica.
El no cumplimiento de estas advertencias podría provocar lesiones de gravedad, muerte, daños a la estructura o el colapso del silo. DC-GBC-2A 16
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
4. Ubicación de las Calcomanías NOTA: Las calcomanías se ubican en el segundo anillo, contando desde arriba hacia abajo. Estas calcomanías se deben espaciar equitativamente alrededor del diámetro del silo.
(Dos f ilas de s oportes verticales en cada una de las planchas para pared lateral.)
NOTA: Las líneas entrecortadas respresenta la ubicación de los soportes verticales. Figura 4A 2 Postes
NOTA: Normalmente, en silos con tres postes, el anillo que está más arriba no lleva soporte vertical, excepto para los silos con soporte vertical de 42 pies de diámetro o más grandes (un soporte vertical por panel para pared lateral). Refiérase al detalle del reforzamiento con soporte vertical a pared lateral y hoja de grosor específica para su silo.
(Tres filas de soportes verticales se utilizan en cada una de las planchas para pared lateral.)
NOTA: Las líneas entrecortadas respresenta la ubicación de los soportes verticales. Figura 4B 3 Postes
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
17
5. Paquete de Ensamblaje para la Soldadura de la Puerta de Accesso (PLS-41350)
Figura 5A 18
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
6. Paquete de Ensamblaje para la Soldadura de la Puerta de Accesso (PLS-41985)
Figura 6A MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
19
7. Requisitos d e Pernos y Tuercas
2 Soportes Verticales por Plancha de Pared Lateral Utilizacíon De Pernos Para Juntur as De Paredes Laterales y Para Unión De Sopor tes Vertic ales a Las Paredes Laterales. Grosor De La Soporte Vertical J un tu ra Ho ri zo ntal J un tu ra Ver ti cal Juntura Sobrepuesta Pared Lateral Pared Lateral 5/16'' x 3/4'' 5/16'' x 3/4'' 3/8'' x 1'' 5/16'' x 3/4'' 20-19 [10] [24] [8] [2] 5/16'' x 3/4'' 5/16'' x 3/4'' 3/8'' x 1'' 5/16'' x 3/4'' 18T [22] [36] [16] [2] 5/16'' x 3/4'' 5/16'' x 3/4'' 3/8'' x 1'' 5/16'' x 3/4'' 17T-16T [22] [36] [24] [2] 5/16'' x 3/4'' 5/16'' x 3/4'' 3/8'' x 1'' 5/16'' x 3/4'' 15Q-14Q [22] [48] [24] [2] 3/8'' x 1'' 3/8'' x 1'' 3/8'' x 1'' 3/8'' x 1'' 13Q-10Q [22] [48] [24] [2]
1. T - Planchas con perforación triple (36 orificios en la juntura vertical). Q - Planchas con perforación cuádruple (48 orificios en la juntura vertical). Todos los pernos que se usan para los silos son de tamaño regular con arandelas de neoprén. Para las junturas verticales y horizontales, la cabeza de los pernos y las arandelas de neoprén van colocadas en la parte exterior del silo. Refiérase a las instrucciones para la utilización de pernos en la conección del soporte vertical a la pared lateral en las Páginas 36 y 52. 2. Número de las partes del hardware 5/16'' x 3/4'' - S-275; 3/8'' x 1'' - S-455. 3. Diríjase a las Páginas 36-38 y Páginas 52-54 para instrucciones especiales relacionadas con la utilización de pernos en la unión de soportes verticales a pared lateral, para placas de empalme en soportes verticales y soportes verticales laminados. 4. Utilice pernos y tuercas de 5/16" al unir calibraciones de 14 a 13 en las junturas horizontales.
Figura 7A Vista desde el exterior 20
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
7. Requisito s de Pernos y Tuercas
3 Soportes Verticales por Lámina de Pared Lateral Grosor De La Pared Lateral 20-19 18T-16T 15Q-14Q 13Q-10Q 9Q-8Q 6Q-11QL 10QL 9QL-8QL*
J un tu ra Ho ri zo ntal
J un tu ra Ver ti cal
5/16'' x 3/4" [10] 5/16'' x 3/4'' [10] 5/16'' x 3/4'' [10] 3/8'' x 1'' [22] 3/8'' x 1'' [22] 3/8'' x 1-1/2'' [22] 3/8'' x 1-1/2'' [22] 3/8'' x 1-1/2'' [24]
5/16'' x 3/4'' [24] 5/16'' x 3/4'' [36] 5/16'' x 3/4" [48] 3/8'' x 1'' [48] 3/8'' x 1'' [48] 3/8'' x 1-1/2'' [48] 3/8'' x 1-1/2'' [48] 7/16'' x 1-1/2'' [48]
Soporte Vertical Pared Lateral 3/8'' x 1'' [12] 3/8'' x 1'' [12] 3/8'' x 1'' [12] 3/8'' x 1'' [12] 3/8'' x 1-1/2'' [12] 3/8'' x 1-1/2'' [12] 3/8'' x 1-1/2'' *** [24] 3/8'' x 1-1/2'' *** [24]
Juntura Sobrepuesta 5/16'' x 3/4'' [2] 5/16'' x 3/4'' [2] 5/16'' x 3/4'' [2] 3/8'' x 1'' [2] 3/8'' x 1-1/2'' [2] 3/8'' x 1-1/2'' [2] 3/8'' x 1-1/2'' [2] 3/8'' x 2'' [6]
1. T - Planchas con perforación triple (36 orificios en la juntura vertical). Q - Planchas con perforación cuádruple (48 orificios en la juntura vertical). QL - Planchas laminadas con perforación cuádruple (2 hojas del mismo grosor unidas por pernos) Todos los pernos que se usan para los silos son de tamaño regular, con arandelas de neoprén. Para las junturas verticales y horizontales, la cabeza de los pernos y las arandelas de neoprén van colocados en la parte exterior del silo. Refiérase a las instrucciones para la utilización de pernos en la conección del soporte vertical a la pared lateral en las Páginas 36 y 52. 2. Número de las partes del hardware 5/16'' x 3/4'' - S-275; 3/8'' x 1'' - S-455; 3/8" x 1-1/2" - S-5060; 7/16" x 1-1/2" - S-9464. 3. Diríjase a las Páginas 36-38 y Páginas 52-54 para instrucciones especiales relacionadas con la utilización de pernos en la unión de soportes verticales a pared lateral, para placas de empalme en soportes verticales y soportes verticales laminados. 4. Utilice pernos y tuercas de 5/16" al unir grosores de 14 ga. a 13 ga. en las junturas horizontales.
Figura 7B Vista desde el exterior MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
21
7. Requisitos d e Pernos y Tuercas * Silos de 105 pies de diámetro con 28 anill os o más altos ut ilizarán pernos d e 7/16" x 2-1/2" en la juntur a vertical. Los pernos de 3/8" x 2" vi enen incluídos en el paquete para la conexión de la ju ntur a hori zon tal so br epu esta. Véa el manual para la serie PNEG-972 de silo s de 105 pies si d esea const ruir este tipo d e silo o más grandes. ***Se podría necesitar un perno 3/8" x 2" para la unión d el primer so port e vertical ala pared lateral. Antes de unir las planchas con pernos, aplique una sola capa de sellante en ambos lados y 12" a ambos lados del borde superior de la plancha. NO APLIQUE SELLANTE AL EXTREMO INFERIOR. 1. Utilice los pernos de 5/16" x 3/4" para la juntura horizontal cuando úna la plancha de 13Q a otra de 14Q.
2. Utilice los pernos de 3/8" x 1" para la juntura horizontal cuando úna la plancha de 6Q a otra de 8Q. 3. Todas las hojas para la base del silo se únen a la base angular con pernos 5/16 pulg. x 1-1/4 pulg. (Independiente de lo que indique el grosor de la pared lateral).
Accesorios de Hardware NOTA: Los pernos de grado 2 se identifican por su cabeza plana.
NOTA: Los pernos de grado 5 se identifican por tener 3 marcas en forma de líneas rectas en su cabeza.
NOTA: Los pernos de grado 8 se identifican por tener 6 marcas en forma de líneas rectas en su cabeza.
NOTA: Los pernos de grado 8.2 se identifican por tener una marca de 6 líneas rectas en forma de abanico en su cabeza
IMPORTANTE: No apriete los pernos de manera que excedan las especificaiones al momento de la torsión (torque) como se indica en el cuadro de más abajo. Tors ión-Torque (En Pies y Li bras) Tamaño Del Perno Mínimo 5/16"-18 15 3/8"-16 35 7/16"-14 65 1/2"-13 95
Máximo 20 42 72 105
Bajo ninguna condición sustitu ya un perno cualquiera por otro perno, excepto por aquéllos que sólo la compañia GSI le proporciona.
22
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
7. Requisito s de Pernos y Tuercas Refiérase a los requisit os de perno s para silos co merciales con co rrug aciones de 2.66 pulg. para una completa información sobre la utilización de los pernos .
0.3125 pulg./0,79 cm. x 0.750 pulg./1,90 cm. pre-ensamblado con una arandela de neoprén con respaldo de acero. Este perno se utiliza para conectar las junturas horizontales y verticales en planchas para pared lateral, con un grosor de 14 ga. o más delgadas, y así unirlas entre sí. También se utiliza al unir los paneles para techo con la parte superior de la plancha para pared lateral y para unir paneles para techo con el “flashing” al collar central.
0.3125 pulg./ 0,79 cm. x 1.250 pulg./3,18 cm. pre-ensamblado con una arandela de neoprén con respaldo de acero. Este perno se utiliza, primordialmente, para conectar los paneles para el techo entre sí en dónde se sobreponen. También se utilizan en el fondo de silos con base plana, para conectar la base angular a la plancha para pared lateral.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
23
7. Requisitos d e Pernos y Tuercas Refiérase a los r equisito s de pernos para silos c omerciales con co rrug aciones de 2.66 pulg . para una completa información sobre la utilización de los pernos .
0.375 pulg./0,95 cm. x 1 pulg./2,54 cm. pre-ensamblado con una arandela de neoprén con respaldo de acero. Este perno se utiliza en las junturas horizontales y verticales para unir los paneles de pared lateral laminadas entre sí, y que tengan un grosor de 13 ga. a 13 ga. También se utiliza para unir el soporte vertical al panel de pared lateral con un grosor que no exceda de 10 ga. Este tipo de perno no se debe usar para empalmar los soportes verticales entre sí en los ensanches en dónde se conectan unos con otros o las placas de empalme. Además, estos pernos sí se pueden utilizar para unir los paneles de la tolva a la viga de soporte para el NCHT. NOTA: Los pernos de 3/8 de pulg. x 1-1/2 pulg. (S-5060) vienen incluídos para los soportes verticales y placas de empalme.
0.375 pulg./0,95 cm. x 1.5 pulg./3,81 cm. pre-ensamblado con una arandela de neoprén con respaldo de acero. Este perno se utiliza para conectar el soporte vertical a la pared lateral en dónde se utilice una placa de empalme para unir al soporte vertical y para conectar los soportes verticales laminados a los paneles de las paredes laterales. También, este perno se utiliza para atornillar las junturas horizontales y verticales ente sí, en junturas laminadas con un grosor de 12 ga. o más gruesas, y en algunas junturas sobrepuestas. Este tipo de perno se usa exclusivamente para unir el soporte vertical y la placa de empalme a la pared lateral. Para los ensanches en dónde se atornilla el soporte vertical a las placas de empalme se utilizará otro tipo de perno (uno que no tenga arandela de goma).
24
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
7. Requisito s de Pernos y Tuercas
0.375 pulg./0,95 cm. x 2 pulg./5,08 cm. pre-ensamblado con una arandela de neoprén con respaldo de acero. Este perno se utiliza al sobreponer las junturas con un grosor de 8 ga. a junturas con un grosor de 9 ga. en los paneles de pared lateral laminadas y para conectarse entre sí, a los anillos laminados con un grosor de 6 ga. También se utiliza para unir el soporte vertical a los paneles laminados de pared lateral con un grosor de 6 ga. Refiérase a los requisit os de perno s para silos co merciales con co rrug aciones de 2.66 pulg. para una completa información sobre la utilización de los pernos.
0.375 pulg./0,95 cm. x 1 pulg./2,54 cm. con cabeza hexagonal ensanchada si n arandela de plástico. Este perno se usa para empalmar los soportes verticales entre sí. Se utiliza una arandela plana y de acero en lado de la conexión en que se ubica la tuerca. También se usa en las placas de empalme para las vigas (rafter) del techo en sistemas de entechado comercial.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
25
7. Requisitos d e Pernos y Tuercas
0.375 pulg./0,95 cm. x 1.5 pulg./3,81 cm. con cabeza hexagonal ensanchado sin arandela de plástico. Este perno se usa para unir los ensanches del soporte de la base con un grosor de 5 ga. a las placas de empalme y para empalmar los soportes verticales laminados entre sí. Se utiliza una arandela plana y de acero en el lado de la conexión en que se ubica la tuerca. NOTA: Los silos reforzados exteriormente con paredes laterales de 10 ga. que sean laminadas o que tengan un mayor grosor tendrán tres (3) arandelas selladoras sueltas per panel. Vea las instrucciones para la instalación de estas arandelas que vienen sueltas. Los silos reforzados exteriormente con 42' pies de diámetro o más anchos también podrían tener las arandelas selladoras sueltas que se entregan con el hardware correspondiente al ensamblaje del techo (bracket de conllién a la pared de la viga del techo). Vea el manual de instrucciones para el techo para estas arandelas y su instalación. Todas las etras arandelas selladoras ya vienen pre-ensambladas a los pernos. Las arandelas de acero se envián sueltas. En la porción de la concha del silo se usa una arandela plana de acero de 5/16" pulg. (S-845) en donde el ángulo base se conecta al panel y algunas se instalan en los clips del alero principal. Las arandelas planas de acero de 3/8" pulg. (S-248) se utilizan en los calces del soporte vertical y en las ubicaciones de la conexión del soporte vertic al laminado a la pared lateral y las arandelas planas de acero también se utilizan en algunos lugares del techo.
26
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
7. Requisito s de Pernos y Tuercas
Cuadro indicador de colores para las tapas de los baldes en que se encuentra el Hardware Parte Nº
S-275
S-277
S-396
S-455
S-456
S-5060
S-7927
S-7928
S-8479
S-9373
Color
Azul Oscuro
Negro
Rojo
Gris
Amarillo
Naranja
Verde Claro
Café Oscuro
Café Claro
Morado Oscuro
S-9444 Verde Oscuro
S-9445
Descripción Perno de 5/16 pulg. x 3/4 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero. Perno de 5/16 pulg. x 1-1/4 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero.
Tuerca hex de 5/16 pulg.
Perno de 3/8 pulg. x 1 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero.
Tuerca hex de 3/8 pulg.
Perno de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero.
Perno hex de 3/8 pulg. x 1 pulg. con cabeza ensanchada sin arandela selladora.
Perno hex de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. con cabeza ensanchada sin arandela selladora.
Tuercas especial (recessed nut) 7/16 pulg.
Tuercas “tercas” de 3/8 pulg.
Perno de 7/16 pulg. x 2-1/2 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero.
Azul Claro
Perno de 3/8 pulg. x 2 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero.
Morado Claro
Perno de 7/16 pulg. x 2 pulg. pre-ensamblado c/arandela selladora con respaldo de acero.
S-9470
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
27
8. Detalle del Enmasillado
Detalle del Enmasill ado (Paneles estandar no laminados) Aplique una (1) franja de masilla cerca de la punta más externa de la lámina exterior y entre las dos (2) filas o hileras más externas de pernos, refiérase a la Figura 8A de más abajo. La masilla se debe aplicar a lo largo de las junturas horizontales como una franja de 10 pulg./25,4 cm. de largo. Antes de atornillar el próximo anillo en su lugar, aplique una franja de la masilla de 10 pulg./25,4 cm. de largo en el frente del panel que va por debajo del otro panel en cada juntura. También se debe colocar una franja de masilla de 10 pulg./25,4 cm. a lo largo del extremo horizontal inferior del panel que va por encima en cada juntura vertical. Esto llenará el espacio que hay entre los orificios que se originaron al sobreponer los paneles unos sobre otros. Se deben utilizar franjas de masilla de 10 pulgadas de longitud adicionales para rellenar espacios más grandes que puedan existir con grosores de mayor densidad y con grosores para laminadas.
Figura 8A 28
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
8. Detalle del Enmasillado
Detalle del Enmasillado (Paneles estandar no laminados) (Continuación) NOTA: Vea la Figura 8B para detalles adicionales sobre el enmasillado en laminados.
Figura 8B MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
29
8. Detalle del Enmasillado
Detalle del Enmasillado Para Paneles Laminados
Figura 8C 30
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
8. Detalle del Enmasillado Al apernar los dos (2) paneles laminados/ensamblados entre sí, aplique una (1) franja de masilla cerca del extremo externo del panel exterior, entre las dos (2) corridas externas de pernos y al exterior de la ultima corrida de pernos. (Vea Figura 8D.) Se debería colocar una franja de masilla de 12" pulgadas de longitud a lo largo de las costuras horizontales. Antes de apernar el siguiente anillo, aplique una (1) franja de masilla de 12" pulgadas de longitud al frente del panel traslapado por debajo en cada unión. Además, se deberá colocar una franja de masilla de 12" pulgadas a lo largo del extremo horizontal inferior del panel que traslapa en la costura vertical. Esto llenara el espacio que se crea entre los orificios que surgen al traslapar los paneles. Se deberán utilizar franjas adicionales de 12" pulgadas para llenar espacios más grandes que se puedan producir con medidas o calibres más gruesos. Al ensamblar dos (2) paneles para conformar un ensamblaje de panel laminado, aplique una corrida de masilla por todo alrededor de la costura vertical. (Vea Figura 8D.)
Figur a 8D MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
31
9. Instalación
Instalación del Ang ulo de Base En el borde más bajo del último anillo del fondo de abajo, úna el anillo del ángulo base utilizando los pernos para silo de 5/16 pulg. x 1-1/4 pulg. Antes de que atornille bien los pernos, empuje firmemente el ángulo contra el extremo inferior del panel. Antes de bajar el silo, aplique el sellante opcional para la base, por toda la parte de abajo del angulo de base. (Vea Figura 9A.) Después, baje el silo hasta los cimientos de la base y asegúrese de sellar adecuadamente. Si no usa una franja de sellante para la base, entonces se debe utilizar algún otro método para sellar el anillo de la base al concreto.
Figura 9A
32
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
9. Instalación
Detalle del Perno Para el Anc laje
Este es el requisito mínimo para el anclaje en tanques de tipo estándar. Refiérase a las instrucciones del drenaje lateral para detalles especiales del anclaje en la Página 69. Figura 9B
Grosores para Paredes Laterales con Corrugaciones de 2.66 pulg./6,8 cm. NOTA: Algunos colores son diferentes de a quéllos usados para los soportes v erticales Grosor de la Pared lateral 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 6 5 Par ed Lat er al Lam in ad a 10 9 8 6 5
Código de Colores Rojo Negro/Amarillo Naranjo Rosado/Celeste Azul Café/Rojo Verde Amarillo/Azul Negro Rosado Celeste Azul/Naranjo Amarillo Blanco Verde Limón Có di go de Co lo res Celeste/Dorado Azul/Naranjo/Dorado Amarillo/Dorado Blanco/Dorado Verde Limón/Dorado
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
33
NOTAS
34
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
®
INSTRUCCIONES PARA REFUERZO CON SOPORTE VERTICAL EN SILOS COMERCIALES CON CORRUGACIONES DE 2.66 PULGADAS Instrucción para Soporte Vertical (Reforzado Internament)
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
35
10. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Internament)
Instrucciones Para Refuerzo con Soporte Vertical En Silos Comerciales con Corrugaciones De 2.66 pulg. (Sólo con Soporte Vertical Interior) Refuerzo Con Soporte Vertical Universal y Accesorios De Hardware Para Placa De Calce Soportes Verticales
Sistemas Para Placas de Calce Soporte vertical sobrepuesto desalineado Sin placas de calce separadas
12 ga. a 12 ga. de grosor y más delgados
12 ga. a 11 ga. de grosor Hasta 8 ga. a 5 ga. de grosor Utiliza placa de calce SS-7053 Código de Color: Amarillo 5 ga. a 5 ga.
Utiliza placa de calce SS-7053 Código de Color: Amarillo
5 ga. a Laminado y de Laminado a Laminado
Utilizan placa de calce SS-6966 2 por juntura
Utili zación De Hardware Para Placa De Calce (Sin i nclu ír los pernos que van d e Pared Lateral a Placa de Calce) Cantidad 14 ga. y 15 ga.
Unión Al soporte vertical Desalineado
12 ga. y 13 ga.
Unión Al soporte vertical Desalineado
10 ga. y 11 ga.
Placa de Calce de SS-7053
8 ga. y 9 ga.
Placa de Calce de SS-7053
5 ga.
Placa de Calce de SS-7053
Laminado
Placa de Calce de SS-6966
Modelos del Hardware
Descripción
8
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
8
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
10
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
10
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
16
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
16
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
20
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
20
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
20
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-7928
20
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
30
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-7928
30
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
Utilización De Hardware Para Conexión De Soporte Vertical A Pared Lateral Descripción Soporte vertical a Pared Lateral
Placa de unión a Pared Lateral SS-7053
Soporte Vertical Laminado a Pared Lateral
36
Modelos del Hardware
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-455
Tuercas De 3/8 pulg.
S-456
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-5060
Tuercas De 3/8 pulg.
S-456
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-5060
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
10. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Internament)
Soportes Verticales Comerciales Para Corrugaciones de 2.66 pulg.
Figura 10A MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
37
10. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Internament)
Detalles de Unión Placa de Calce Para Refuerzo Con Soporte Vertical Comercial Con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.) Al instalar los soportes veritcales en la parte de abajo, usted se podrá dar cuenta que, en algunos casos, aquéllos que vienen con la placa base unida no descansan en la estructura de apoyo o de soporte. Se han entregado placas de calce las que se deberían usar para llenar el espacio entre la placa base y el elemento de compresión. IMPORTANTE: Si las placas de calce no se utilizan en dónde se requieren, la presión de los soportes verticales que ejercen hacia abajo no se traspasará directamente a los cimientos y podría provocar fallas en el silo.
NOTA: Algunos colores son diferentes de aquéllos usados para los soportes verticales. Cuadro de código de color es pa sopo rte vertical Grosor de la Pared Lateral 15 14 13 12 11 10 9
Código de Color Rojo Verde Azul Oscuro Negro Rosado Celeste Morado
Grosor de la Pared Lateral 8 5 5+12 5+10 5+8 5+5
Código de Color Amarillo Verde Limón Dorado/Negro Celeste/Dorado Amarillo/Dorado Blanco/Dorado
Figura 10B 38
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
10. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Internament)
Figura 10C Véa Página 36 para el cuadro de correspondiente.
Figura 10D MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
39
10. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Internament) Véa Página 36 para el cuado de correspondiente.
Figura 10E
Figura 10F 40
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
10. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Internament)
Conexiones de Soporte Vertical a Pared Lateral Tanques de 3 postes NOTA: Para conexiones de soporte vertical a pared vertical en tanques de 3 postes utilice los orificios dimensionados.
Figura 10G
NOTA: En algunos lugares, en las regiones más bajas del tanque, utilice láminas con perforaciones más seguidas, en dónde el soporte vertical se unirá más frecuentemente.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
41
10. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Internament)
Detalle del Soporte Vertical No-Laminado a Pared Lateral
Figura 10H Detalle de soporte vertical no-laminado, reforzado interiormente a pared lateral 42
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
10. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Internament)
Detalle del Soporte Vertical Laminado a Pared Lateral
Figura 10I Detalle de la conexión del soporte vertical laminado reforzado interiorkente a la pared lateral (sóla en 11 ga. laminados)
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
43
10. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Internament)
Detalle del Soporte Vertical Laminado a Pared Lateral (Continuación)
Figura 10J Detalle de la conexión del soporte vertical laminado reforzado interiorkente a la pared lateral (sóla en 10 ga. laminados y más gruesos)
44
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
11. Ensamblaje del Refuerzo con Soport e Vertical
Refuerzo de 2 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral Ubicaci ón Inic ial del Sopor te Vertic al Comercial - 36 pies de Diámetro y Más Pequeñas Sólo Sopor te Vertic al Interi or co n Corru gacio nes de 2.66 pul g. Para conexiones de pared lateral a soporte vertical utilice pernos de silo de 3/8 pulg. x 1 pulg. excepto en juntura horizontal. Panel de pared lateral de 19 y 20 ga. se apernará en 4 lugares por panel; panel de pared lateral de 18 ga. se apernará en 8 lugares por panel; panel de pared lateral de 17 ga. y más gruesos se apernarán 2.66 cada pulg. NOTA: Las conexiones de soporte vertical laminado y placa de calce a la pared lateral utilizan pernos de silo de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
Las junturas desalineadas y junturas con placa de calce de 8 ga. usan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1 pulg.Todas las otras junturas para soporte vertical utilizan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. Las arandelas se utilizan en el lado que va la tuerca en todas las conexiones de junturas reforzadas.
Figura 11A MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
45
11. Ensambl aje del Refuerzo con Soporte Vertical
Refuerzo de 3 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral Ubicaci ón Inic ial del Sopor te Vertic al Comercial - 36 pies de Diámetro y Más Pequeñas Sólo Sopor te Vertic al Interi or co n Corru gacio nes de 2.66 pul g. NOTA: Ciertos tanques se pueden reforzar en los aleros. Refiérase a la hoja de disposición (layout sheet) de grosor de su tanque, para determinar si éste es el caso para su silo.
Para conexiones de pared lateral a soporte vertical utilice pernos de silo de 3/8 pulg. x 1 pulg. excepto en juntura horizontal. Soporte vertical se apernará cada 8 pulg./20,3 cm. NOTA: Las conexiones de soporte vertical laminado y placa de calce a la pared lateral utilizan pernos de silo de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
Las junturas desalineadas y junturas con placa de calce de 8 ga. usan pernos tercos con cabeza hexagonal. de 3/8 pulg. x 1 pulg. Todas las otras junturas para soporte vertical utilizan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. Las arandelas se utilizan en el lado que va la tuerca en todas las conexiones de junturas reforzadas.
Figura 11B 46
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
11. Ensambl aje del Refuerzo con Soporte Vertical
Refuerzo de 3 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral (Continuación) Ubicación Inicial del Soporte Vertical Comercial - 42 pies a 105 pies de Diámetro. Sólo Soporte Vertical Interior con Corrugaciones de 2.66 pulg. NOTA: Ciertos tanques se pueden reforzar en los aleros. Refiérase a la hoja de disposición (layout sheet) de grosor de su tanque, para determinar si éste es el caso para su silo.
Para conexiones de pared lateral a soporte vertical utilice pernos de silo de 3/8 pulg. x 1 pulg. excepto en juntura horizontal. Soporte vertical se apernará cada 8 pulgadas/20,3 cm. NOTA: Las conexiones de soporte vertical laminado y placa de calce a la pared lateral utilizan pernos de silo de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
Las junturas desalineadas y junturas con placa de calce de 8 ga. usan pernos tercos con cabeza hexagonal. de 3/8 pulg. x 1 pulg. Todas las otras junturas para soporte vertical utilizan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. Las arandelas se utilizan en el lado que va la tuerca en todas las conexiones de junturas reforzadas.
Figura 11C MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
47
11. Ensambl aje del Refuerzo con Soporte Vertical
Detalle del Refuerzo con Soporte Vertical Estándar para Techo de 42 pies/12,8 m. a 60 pies/18,2 m.
Figura 11D
Detalle del Refuerzo con Soporte Vertical para Techo de 72 pies/21,9 m. a 105 pies/32 m. de Diámetro Detalle del Refuerzo con Soporte Vertical para Techo de 60 pies/21,9 m. de. diámetro y con Carga Máxima de 10000 lbs./4,53 ton.
Soporte vertical interior co n corru gaciones de 2.66 pulg. Figura 11E
NOTA: Más arriba, en la Figura 11E se muestra la conección del refuerzo o soporte del techo, con carga máxima estándar de 10000 lbs./4,53 ton., a la pared lateral. Los techos con carga máxima de 20000 lbs./9,06 ton. presentan detalles de unión especiales que se incluyen en las instrucc iones para techo de ese estilo.
48
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
11. Ensambl aje del Refuerzo con Soporte Vertical
Detalle del Anillo para Viento
Figura 11F
1. Para conectar la cañería a los soportes verticales, una con pernos de 3/8 pulg. x 1 pulg. através del ensaunche del soporte. En algunos casos, se podría requerir de la perforación en el campo de las ubicaciones de los anillos para el viento. 2. Una la sección de la cañería del anillo para viento al soporte vertical, utilizando 2 abrazaderas de 3/8 pulg. x 6 pulg. (S-7248) para anillos de viento. 3. Ubique las cañerías de punta a punta sin sobreponer. Ajústelas utilizando 2 acopladores y 6 pernos con cabeza en sanchada de 3/8 pulg. x 1 pulg. junto con tuercas tercas (flanged nuts). Los acopladores se deben centrar en el borde de las cañerías.
Los anillos de viento se deben instalar en relación a los peldaños/travesaños de la escalera como se muestra aqui, para asegurar el cumplimiento de las regulaciones estipuldas por O.S.H.A.
Figura 11G MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
49
NOTAS
50
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
®
INSTRUCCIONES PARA REFUERZO CON SOPORTE VERTICAL EN SILOS COMERCIALES CON CORRUGACIONES DE 2.66 PULGADAS Instrucción para Soporte Vertical (Reforzado Externamente)
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
51
12. 12. Instr Instr ucción ucc ión para Sopo Soporte rte Vertical Vertical (Reforzado Externamente)
Instrucc Instr uccion iones es Para Para Refuerzo Refuerzo con Soporte Soport e Vertic Vertical al En En Silos Comerciales con Corrugacion Corru gaciones es De De 2.6 2.66 6 pulg. (Sólo (Sólo con Soporte Soport e Vertical ertic al Exteri Exterior) or) Refuerzo Refuerzo Con Sopo rte Vertical Vertical Universal Uni versal y Accesorio Acc esorioss De Hardware Hardware Para Para Placa De Calc Calce e So p o r tes Ver t i c al es
Si s t em as Par a Pl ac as d e Cal c e Soporte vertical sobrepuesto desalineado Sin placas de calce separadas
12 ga. a 12 ga. de grosor y más delgados
12 ga. a 11 ga. de grosor Hasta 8 ga. a 5 ga. de grosor Utiliza placa de calce SS-7053 Código de Color: Amarillo 5 ga. a 5 ga.
Utiliza placa de calce SS-7053 Código de Color: Amarillo
5 ga. a Laminado y de Laminado a Laminado
Utilizan placa de calce SS-6966 2 SS-6966 2 por juntura
Utili zación De Hardware Para Placa De Calce Calce (Sin (Sin i nclu ír los pernos que van d e Pared Pared Lateral a Placa de Calce) Calce) Can t i d ad 14 ga. y 15 ga.
Unión Al soporte vertical Desalineado
12 ga. ga. y 13 ga. ga.
Unión Unión Al Al sopor soporte te vert vertica icall Desal Desaline ineado ado
10 ga ga.. y 11 11 ga. ga.
Plac Placa a de de C Cal alce ce de SS-7 SS-705 053 3
8 ga ga. y 9 ga ga.
Placa de de Ca Calce de de SS SS-7053
5 ga.
Placa de Calce de SS-7053
Laminado
Placa de Ca Calce de SS-6966
Des c r i p c i ó n
Modelos del Hardware
8
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
8
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
10
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
10
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
16
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
16
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
20
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-7927
20
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
20
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-7928
20
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
30
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-7928
30
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
Utilización De Hardware Para Conexión De Soporte Vertical A Pared Lateral Des c r i p c i ó n Soporte vertical a Pared Lateral
Placa de unión a Pared Lateral SS-7053
Soporte Vertical Laminado a Pared Lateral
52
Mo d el o s d el Har d w ar e
3/8 pulg. x 1 pulg.
S-455
Tuercas De 3/8 pulg.
S-456
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-5060
Tuercas De 3/8 pulg.
S-456
3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
S-5060
3/8 pulg. “Tuercas Tercas”
S-9373
MODELO PNEG-1000ESP Silo PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
12. 12. Inst Instruc rucció ción n para Soport e Vertical Vertical (Reforzado Externamente)
Soportes Soport es Verticales Verticales Comerc iales para Corr Corrugacio ugaciones nes de 2.66 2.66 pulg. pul g.
Figura 12A MODELO PNEG-1000ESP Silo PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
53
12. 12. Instr Instr ucción ucc ión para Sopo Soporte rte Vertical Vertical (Reforzado Externamente)
Detalles De Unión Placa De Calce Para Refuerzo Con Soporte Vertical Comercial Con Corrugaci Corr ugaciones ones De 2.66 2.66 pulg. (6.8 (6.8 cm.) Al instalar los soportes veritcales en la parte de abajo, usted se podrá dar cuenta que, en algunos casos, casos , aquéllos que vienen con la placa base unida no descansan des cansan en la estructura de apoyo o de soporte. Se han entregado placas de calce las que se deberían usar para llenar el espacio entre la placa base y el elemento de compresión. IMPORTANTE: Si las placas de calce no se utilizan en dónde se requieren, la presión de los soportes verticales que ejercen hacia abajo no se traspasará directamente a los cimientos y podría provocar fallas en el silo.
NOTA: Algunos colores son diferentes de aquéllos usados para los soportes soport es verticales. Cuadro de código de color es pa sopo rte vertical Grosor de la Pared Lateral 15 14 13 12 11 10 9
Código de Color Rojo Verde Azul Oscuro Negro Rosado Celeste Morado
Grosor de la Pared Lateral 8 5 5+12 5+10 5+8 5+5
Código de Color Amarillo Verde Limón Dorado/Negro Celeste/Dorado Amarillo/Dorado Blanco/Dorado
Figura 12B 54
MODEL O PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
12. 12. Inst Instruc rucció ción n para Soport e Vertical Vertical (Reforzado Externamente)
Figur a 12C Véa Página 52 para el cuadro de correspondiente.
Figur a 12D MODELO PNEG-1000ESP Silo PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
55
12. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Externamente) Véa Página 52 para cuadro correspondiente.
Figura 12E
Figura 12F 56
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
12. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Externamente)
Conexione de Soporte Vertical a Pared Lateral en tanques d e 3 postes NOTA: Para conexiones de soporte vertical a pared vertical en tanques de 3 postes utilice los orificios dimensionados.
Figura 12G
NOTA: En algunos lugares, en las regiones más bajas del tanque, utilice planchas con perforaciones más seguidas, en dónde el soporte vertical se unirá más frecuentemente.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
57
12. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Externamente)
Detalle del Soporte Vertical No-Laminado a Pared Lateral
Figura 12H Detalle de soporte vertical no-lamindo, reforzado exteriormente a pared lateral 58
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
12. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Externamente)
Detalle del Soporte Vertical Laminado a Pared Lateral
Figura 12I Detalle de la conexión del soporte vertical laminado reforzado externamente a la pared lateral (sóla en 11 ga. laminados) MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
59
12. Instr ucción para Soporte Vertical (Reforzado Externamente)
Detalle del Soporte Vertical Laminado a Pared Lateral (Continuación)
Figura 12J Detalle de la conexión del soporte vertical laminado reforzado externamente a la pared lateral (10 ga. laminados y más gruesos, solamente)
60
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
12. Instrucción para Soport e Vertical (Reforzado Externamente)
Detalle especial para paredes laterales de 10 ga. y laminado más gruesos
Figura 12K Detalle de la conexión del soporte vertical laminado reforzado externamente y la pared lateral (laminados de 10 ga. y más gruesos, solamente)
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
61
13. Ensamblaje del Refuerzo co n Soporte Vertical
Refuerzo de 2 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral Ubicaci ón Inic ial del Sopor te Vertic al Comercial - 36 pies d e Diámetro y Más Pequeñas. Sólo Sop ort e Vertic al Interi or c on Corr ugaci ones de 2.66 pul g. NOTA: Ciertos tanques se pueden reforzar en los aleros. Refiérase a la hoja de disposición (layout sheet) de grosor de su tanque, para determinar si éste es el caso para su silo. Para conexiones de pared lateral a soporte vertical utilice pernos de silo de 3/8 pulg. x 1 pulg., excepto en juntura horizontal, panel de pared lateral de 19 y 20 ga. se apernará en 4 lugares por panel; panel de pared lateral de 18 ga. se apernará en 8 lugares por panel; panel de pared lateral de 17 ga. y más gruesos se apernarán cada 2.66 pulg. NOTA: Las conexiones de soporte vertical laminado y placa de calce a la pared lateral utilizan pernos de silo de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
Las junturas desalineadas y junturas con placa de empalme de 8 ga. usan pernos tercos con cabeza hexagonal. de 3/8 pulg. x 1 pulg. Todas las otras junturas para soporte vertical utilizan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. Las arandelas se utilizan en el lado que va la tuerca en todas las conexiones de junturas reforzadas.
Figura 13A 62
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
13. Ensamblaje del Refuerzo con Soporte Vertical
Refuerzo de 3 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral Ubicaci ón Inic ial del Sopor te Vertic al Comercial - 36 pies de Diámetro y Más Pequeñas. Sólo sopo rte vertical exterior con conr rugaciones d e 2.66 pulg. NOTA: Ciertos tanques se pueden reforzar en los aleros. Refiérase a la hoja de disposición (layout sheet) de grosor de su tanque, para determinar si éste es el caso para su silo.
Para conexiones de pared lateral a soporte vertical utilice pernos de silo de 3/8 pulg. x 1 pulg. excepto en juntura horizontal. Soporte vertical se apernará cada 8 pulg./20,3 cm. NOTA: Las conexiones de soporte vertical laminado y placa de calce a la pared lateral utilizan pernos de silo de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
Las junturas desalineadas y junturas con placa de empalme de 8 ga. usan pernos tercos con cabeza hexagonal. de 3/8 pulg. x 1 pulg. Todas las otras junturas para soporte vertical utilizan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. Las arandelas se utilizan en el lado que va la tuerca en todas las conexiones de junturas reforzadas.
Figura 13B MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
63
13. Ensamblaje del Refuerzo co n Soporte Vertical
Refuerzo de 3 Soportes Verticales por Panel de Pared Lateral (Continuación) Ubicación Inicial del Soporte Vertical Comercial - 42 pies a 105 pies de Diámetro. Sólo Soporte Vertical Interio r con Corrugaciones de 2.66 pulg. NOTA: Ciertos tanques se pueden reforzar en los aleros. Refiérase a la hoja de disposición (layout sheet) de grosor de su tanque, para determinar si éste es el caso para su silo.
Para conexiones de pared lateral a soporte vertical utilice pernos de silo de 3/8 pulg. x 1 pulg. excepto en juntura horizontal. Soporte vertical se apernará cada 8 pulg./20,3 cm. NOTA: Las conexiones de soporte vertical laminado y placa de empalme a la pared lateral utilizan pernos de silo de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg.
Las junturas desalineadas y junturas con placa de empalme de 8 ga. usan pernos tercos con cabeza hexagonal. de 3/8 pulg. x 1 pulg. Todas las otras junturas para soporte vertical utilizan pernos tercos con cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg. Las arandelas se utilizan en el lado que va la tuerca en todas las conexiones de junturas reforzadas.
Figura 13C 64
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
13. Ensamblaje del Refuerzo con Soporte Vertical
Detalle del refuerzo con Soporte Vertical Estándar para Techo de 42 pies/12,8 m. a 60 pies/18,2 m.
Sólo Soporte Vertical Interior con Corrugaciones de 2.66 pulg. Figura 13D
NOTA: Inserte espaciador de corrugaciones (S-7041) en la corrugación.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
65
13. Ensamblaje del Refuerzo co n Soporte Vertical
Detalle del refuerzo con Soporte Vertical Estándar para Techo de 72 pies/21,9 m. a 105 pies/32 m.
Sólo Soporte Vertical Exterior con Corru gaciones de 2.66 pulg. Figura 13E
NOTA: Inserte espaciador de corrugaciones (S-7041) la corrugación. NOTA: Más arriba, en la Figura 13E se muestran las uniones del refuerzo para techo, con carga máxima estándar de 10000 lbs./4,53 ton., a la pared lateral. Los techos con carga máxima de 20000 lbs./9,06 ton. Presentan det alles de unión especiales que se incluyen en las instruc iones para techo de ese estilo.
66
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
13. Ensamblaje del Refuerzo con Soporte Vertical
Ensamblaje del Anillo Para Viento
Figura 13F
1. Para conectar la cañería a los soportes verticales, una con pernos de 3/8 pulg. x 1 pulg. através del ensaunche del soporte. En algunos casos, se podría requerir de la perforación en el campo de las ubicaciones de los anillos para el viento. 2. Una la sección de la cañería del anillo para viento al soporte vertical, utilizando 2 abrazaderas de 3/8 pulg. x 6 pulg. (S-7248) para anillos de viento. 3. Ubique las cañerías de punta a punta sin sobreponer. Ajústelas utilizando 2 acopladores y 6 pernos con cabeza en sanchada de 3/8 pulg. x 1 pulg. junto con tuercas tercas (flanged nuts). Los acopladores se deben centrar en el borde de las cañerías.
Los anillos de viento se deben instalar en relación a los peldaños/travesaños de la escalera como se muestra aqui, para asegurar el cumplimiento de las regulaciones estipuldas por O.S.H.A.
Figura 13G MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
67
14. Instru cciones Para los Ac cesorios
Sistemas de Drenaje Lateral Instalación y Administración de los Sistemas de Drenaje Lateral Grain Systems diseña y manufactura silos de la más alta calidad. Sin embargo, la instalación correcta y las buenas prácticas de uso son esenciales para un sistema de corriente comercial, independiente del fabricante. Las prácticas a continuación hacen referencia al criterio de uso general y de instalación para dichos sistemas.
Instalación del Sistema de Drenaje Lateral 1. Se permite la descarga lateral en silos comerciales de GSI sólo cuando ya se ha instalado un sistema de corriente de descarga lateral manufacturado por GSI. No se deben descargar silos de acero corrugado por la pared lateral sin la previa instalación de dicho sistema y la autorización del fabricante. 2. La instalación de un sistema de corriente puede requerir la instalación de anillos para viento adicionales y pernos de anclaje de 1 pulg. de diámetro. Refiérase a la hoja con el grosor del tanque para la ubicación del anillo de viento o contáctese con GSI. Refiérase a la Página 69 adjunta para el uso de pernos de anclaje de 1 pulg. La instalación de múltiples sistemas puede requerir anillos para viento adicionales y se deben ubicar con un mínimo de 90° de separación. La instalación de múltiples sistemas requiere la aprobación de GSI. 3. El sistema de descarga lateral no debería ser el único sistema de descarga disponible. En este caso, se debería instalar un sistema de descarga central estándar con transportador.
Uso y Administración del Sistema de Drenaje Lateral 1. Los sistemas de drenaje lateral están diseñados para el uso de grano flúido y seco. Los sistemas de drenaje lateral no se deben utilizar para productos que no fluyen fácilmente. Esto no es pertinente sólo a los silos y sistemas de corriente de GSI, sino que también es regla general para tales sistemas. 2. En instalaciones de sistemas múltiples se debe hacer sólo una descarga lateral a la vez. 3. No se debe de llenar con grano al mismo tiempo que éste se está descargando por el sistema de corriente de drenaje lateral. 4. El almacenamiento prolongado del grano en posición inclinada debido al sistema de descarga lateral puede acelerar el asentamiento diferencial y puede provocar deformaciones en el silo. Después de usar el sistema de descarga lateral, el grano que quede en posición inclinada se debe de colocar en una posición nivelada con el uso del sistema de descarga central. El nivelar el grano debiera permitir una consolidación más pareja de los cimientos y podría producir un asentamiento mejor y más nivelado del silo. 5. Si las investigaciones geo-técnicas o experiencias del pasado indican sigificantes variaciones en el suelo a nivel del cimiento o un lugar propenso a desnivelaciones, se podría prohibir o restringir severamente el uso de un sistema de descarga lateral. En este caso, el uso de un sistema de corriente se debe revisar con especialistas geo-técnicos o el ingeniero del cimiento.
68
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
14. Instruc ciones Para los Ac cesorios Sistemas de Drenaje Lateral util izados en Silos Comerciales con Corrugacion es de 2.66 pulg. requieren de Pernos de Anclaje de 1 pulg. Corrugación
Díametro Tanque
2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg. 2.66 pulg.
42 pies 48 pies 54 pies 60 pies 72 pies 75 pies 78 pies 90 pies 105 pies
Cantid ad Total De Pernos De Anclaje de 1 pul g. 42 48 54 60 72 75 78 90 105
Utilice Pernos de Anclaje de 1 pulg. de diámetro en todos los lugares requeridos del refuerzo de soporte vertical.
Instalación del Anillo para Viento An il lo s para Viento ad icio nal es r equeri do s en Sil os Comercial es con Cor ru gacio nes de 2.66 pulg. con Sistema de Vertedero y Descarga Lateral (Un Sistema Solamente) 42 pies 48 pies 54 pies 60 pies 72 pies 75 pies 78 pies 90 pies 105 pies 15 m. 17 m. 19 m. 22 m. 23 m. 2 4m. 27 m. 32 m. ANILL OS 13 m. ANILL OS STD ADI STD ADI STD ADI STD ADI STD ADI STD ADI STD ADI STD ADI ADI ADI 37 7 1 7 1 7 1 8 1 8 1 37 36 6 1 6 1 7 1 7 1 7 2 36 35 6 1 6 1 6 1 7 1 7 1 7 1 35 34 5 1 5 1 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 34 33 4 2 4 2 5 2 5 3 5 3 5 3 6 2 33 32 4 1 4 1 4 1 4 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 3 32 31 3 2 3 2 4 1 4 1 4 2 4 2 4 2 4 2 5 3 31 30 3 2 3 2 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 4 3 30 29 2 1 3 1 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 4 2 4 3 29 28 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 3 4 3 28 27 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 3 3 4 27 26 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 3 4 26 25 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 25 24 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 24 23 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 4 23 22 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 22 21 1 1 3 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 21 20 1 1 3 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 20 19 1 1 3 1 2 1 3 2 2 2 2 2 3 2 3 19 18 1 1 3 1 2 1 3 1 3 2 2 2 3 2 3 18 17 1 1 3 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 17 16 1 1 3 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 16 15 1 1 3 3 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 15 14 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 2 14 13 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 13 12 1 2 2 2 2 2 1 1 12
STD = ESTANDAR ADI = ADICIONAL
NOTA: Consulte la hoja de grosores distribuída con el tanque para ver cantidades completas de anillos para viento y ubicacíon específica Parael tanque específico al cualse le instalará este sistema.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
69
14. Instru cciones Para los Ac cesorios
Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 2 Postes (Vista desde el Interior del Silo) Instalación Del Anil lo Para Viento Los tanques o silos que usan anillos para viento requieren orificios de 2-3/4 pulg. de diámetro/7 cm. perforados en el vertedero de la descarga lateral; con un centro no inferior a 6 pulg./15,2 cm. de distancia de ambos lados y a 4-3/8 pulg./ 11,1 cm. de distancia de la pared lateral. El anillo de viento debe penetrar completamente el vertedero y formar un verdadero anillo. No ubique el anillo de viento en un espacio de 8 pulg./20,3 cm. en la entrada del vertedero. Perfore el soporte vertical para braquetas de unión para el anillo de viento (si es que se necesitara).
Instalación Del Tubo De Descarga 1. Utilice los 2 orificios de más abajo en el último vertedero para ubicar el tubo de descarga a 28 pulg/71,1 cm. de la séptima juntura horizontal. Refiérase al Detalle “C” de la Figura 14A de la Página 71 y Figura 14D de la Página 75 para las dimensiones de los orificios en la lámina para pared lateral. 2. Para el derrame de agua apropiado instale la placa de modo que la lámina del cuerpo superior se sobreponga a la placa, como lo muestra en el Detalle “D” de la Figura 14C en la Página 74 y de la Figura 14E en la Página 76 . 3. Utilice como modelo a imitar el ensamblaje del tubo de descarga, perfore todos los orificios con 7/16 de pulg. de diámetro. 4. Utilice 2 granos de enmasillado para sellar la placa de descarga al cuerpo de los paneles. Utilice los pernos y tuercas de 3/8 pulg. que se adjuntan, para atornillar el ensamblaje de descarga al cuerpo de los paneles. Cantidad de Anillos En el Tanque
Ubicación del Vertedero Ubicación Inicial Horizontal 1. Ubique el 1er. vertedero en el 2do. Anillo (de arriba hacia abajo).
Todos
2. Los orificios para pernos en la parte superior del vertedero se ubicaría en la 2da. corrugación del cuerpo del panel.
11, 12,15, 17, 19, 21 y 23 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22 y 24
70
3. Vertedero central sobre juntura vertical. 4. Vertedero central, a 1,43 m. del 1er. Perno de la juntura horizontal en el 2do. Anillo.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
14. Instruc ciones Para los Ac cesorios
Figura 14A
NOTE: Descargue los tubos y el soporte de la bandeja. GSI no entrega la bandeja ni el piñón.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
71
14. Instru cciones Para los Ac cesorios
Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 3 Postes (Vista desde el Interior del Silo) Estas instru ccion es son p ara silos d e 90 pies/27 m. de diámetro y m ás pequeños. Para instr uccio nes de instalación del sist ema de drenaje lateral en sil os de 105 pies/32 m. de diámetro véa PNEG-972 Ó PNEG-1343.
Instalación Del Anillo Para Viento Los tanques o silos que usan anillos para viento requieren orificios de 2-3/4 pulg. de diámetro/7 cm. perforados en el vertedero de la descarga lateral; con un centro no inferior a 6 pulg./15,2 cm. de distancia de ambos lados y a 4-3/8 pulg./11,1 cm. de distancia de la pared lateral. El anillo de viento debe penetrar completamente el vertedero y formar un verdadero anillo. No ubique el anillo de viento en un espacio de 8 pulg./20,3 cm. en la entrada del vertedero. Perfore el soporte vertical para braquetas de unión para el anillo de viento (si es que se necesitara).
Instalación Del Tubo De Descarga 1. Utilice los 2 orificios de más abajo en el último vertedero para ubicar el tubo de descarga a 28 pulg/71,1 cm. de la séptima juntura horizontal. Refiérase al Detalle “C” de la Figura 14B y Figura 14D de la Página 75 para las dimensiones de los orificios en el panel de pared lateral. 2. Para la vertiente de agua apropiada instale placa, para que así el panel del cuerpo superior del silo se sobreponga a la placa, como se muestra en el Detalle “D” de la Figura 14C en la Página 74 y de la Figura 14E en la Página 76. 3. Utilice como modelo a imitar el ensamblaje del tubo de descarga, perfore todos los orificios con 7/16 de pulg. de diámetro. 4. Utilice 2 granos de enmasillado para sellar la placa de descarga al cuerpo de los paneles. Utilice los pernos y tuercas de 3/8 pulg. que se adjuntan, para atornillar el ensamblaje de descarga al cuerpo de los paneles. Para todos aquellos lugares en dónde el panel de pared lateral usa pernos de 3/8 de pulg. x 1-1/2 pulg. de longitud, use el mismo tipo de perno para instalar el tubo de descarga. Can ti dad de An il lo s En el Tan qu e
Ub ic ac ió n d el Ver ted er o Ub ic ac ió n In ic ial Ho ri zo ntal 1. Ubique el 1er. vertedero en el 2do. Anillo (de arriba hacia abajo).
Todos
2. Los orificios para pernos en la parte superior del vertedero se ubicaría en la 2da. corrugación del cuerpo del panel
11, 14, 17, 20, 23, 26, 29, 32, y 35 10, 13, 16, 19, 22, 25, 28, 31, 34, y 37 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, y 36
72
3. Vertedero central a 75 pulg./1.9 m. (de izquierda a derecha) del 1er. Orificio en el 2do. Panel corporal de la pared lateral. 4. Vertedero central, a 37.5 pulg./95,2 cm. (de izquierda a derecha) del 1er. Orificio en el 2do. Panel corporal de la pared lateral. 5. Vertedero central sobre juntura vertical.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
14. Instruc ciones Para los Ac cesorios
Figura 14B
NOTA: Descargue los tubos y el soporte de la bandeja. GSI no entrega la bandeja ni el piñón.
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
73
14. Instru cciones Para los Ac cesorios
Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 2 y 3 Postes (Reforzadas Internamente)
El corte de los vertederos es necesario para instalar los anillos de viento. Coloque los anillos de viento tal como lo indica la figura. El anillo de viento se debe ensamblar como un completo anillo y debe penetrar completamente el vertedero y formar un verdadero anillo. Perfore el soporte vertical para braquetas de unión para el anillo de viento (si es que se necesitara).
NOTA: Descargue los tubos y el soporte de la bandeja. GSI no entrega la bandeja ni el piñón. Figura 14C 74
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
14. Instruc ciones Para los Ac cesorios
Instruccion es para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones d e 2.66 pulg. - 2 y 3 Postes (Reforzadas Externamente)
Figura 14D
NOTA: Descargue los tubos y el soporte de la bandeja. GSI no entrega la bandeja ni el piñón. MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
75
14. Instru cciones Para los Ac cesorios
Instrucciones para Drenaje Lateral en Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. - 2 y 3 Postes (Reforzadas Externamente) (Continuación)
NOTA: Descargue los tubos y el soporte de la bandeja. GSI no entrega la bandeja ni el piñón.
NOTA: Al instalar la soldadura de descarga, use los mismos pernos de 3/8 de pulg. que se utilizan en la instalación de los anillos en la juntura vertical. Por ejemplo, si se usaron pernos de 3/8 pulg. x 1-1/2 pulg., utilice pernos de ese mismo tamaño.
Figura 14E 76
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
14. Instruc ciones Para los Ac cesorios
Ensamblaje para la Cubierta Protector a de Clima Instrucciones de Ensamblaje de Válvula Giratoria para la Cubierta Protectora de Clima 1. Instale el kit de la cubierta protectora del clima después que se haya instalado la puerta. 2. Utilice enmasillado de grano en todas las junturas en dónde la cubierta protectora del clima se úne a la puerta. 3. Utilice pernos y tuercas de 5/8 pulg. y 3/4 pulg. para cubrir los orificios que no se utilicen. 4. Utilice auto-perforadores de 1/4 pulg. para sellar la puerta y las esquinas de la placa.
Figura 14F MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
77
NOTAS
78
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
15. Garantía
Garantía Limitada de GSI Group, LLC La compañía GSI Group, LLC (“GSI”) garantíza que todos los productos que se manufacturan están libres de defectos tanto en los materiales como en la mano de obra, bajo los usos y condiciones normales por un período de 12 meses posterior a la venta al dueño original, y de 14 meses a contar de la fecha de llegada al puerto de descarga, cualquiera que sucediera primero. El único remedio para el comprador original (y la única obligación de GSI) es la de reparar o reemplazar, a opción y expensas de GSI, productos que a sola discreción de GSI - contengan algún defecto material o de mano de obra. Los gastos incurridos por o a nombre del dueño original, sin previa autorización de GSI Warranty Group, serán de exclusiva responsabilidad del dueño.
Extensiones de la Garantía: El período de Extensión de la Garantía se extiende a los siguientes productos: Producto
Período de Garantía * Garantía prorrateada según precio
Motor para ventilador direct drive de la serie performer 3 Años
Ventiladores y Todas las envolturas de fibra de vidrio pisos AP Hélices de fibra de vidrio Sistemas de alimentación y de riego
De por Vida De por Vida
Ensamblajes pan para sistemas de alimentación
5 Años **
Tubos para alimentación (1-3/4 pulg. y 2.00 pulg.)
10 Años *
Taladros sin centro
10 Años *
Tetillas para el riego
10 Años *
Grain Systems Diseño estructural del silo para granos
5 Años
Grain Systems Secadoras de torre y portátiles Farm Fans Marcos para secadoras de torre y portátiles e Zimmerman infraestructura interna †
2 Años 5 Años
de catálogo: De 0 a 3 años - sin costo para el comprador De 3 a 5 años - el comprador paga 25% De 5 a 7 años - el comprador paga 50% De 7 a 10 años - el comprador paga 75% ** Garantía prorrateada según precio de catálogo: De 0 a 3 años - sin costo para el comprador De 3 a 5 años - el comprador paga 50% † Los motores, los componentes de los quemadores y las partes en movimiento no están incluídas. Las pantallas para las secadoras portátiles sí se incluyen. Las pantallas para las secadoras de torre no están incluídas.
Más aún, GSI garantíza que el marco de la secadora portátil y el marco de la secadora de torre, excluyendo todo sinfín y componentes del conductor del sinfín, se encontrarán libres de defectos en sus materiales por un período de tiempo comenzando al 12th (doceavo) mes a partir de la fecha de compra y se extiende hasta el 60th (sextuagésimo) mes desde la fecha de compra (período extendido de garantía). Durante el período de extensión de la gar antía, GSI reemplazará los componentes del marco o de la canasta que demuestren estar defectuosos bajo condiciones normales de uso, sin costo, a excepción de la m ano de obra, transporte, y/o gastos de envío incurridos en la ejecución de esta garantía extendida.
Condiciones y Limitaciones: NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MAS ALLA DE LA DESCRIPCION DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. ESPECIFICAMENTE, GSI NO CREA MAS GARANTÍAS DE NINGUN TIPO NI LAS EXTIENDE, EXPRESAMENTE O IMPLICITAMENTE, INCLUYENDO Y SIN LIMITACION LAS GARANTÍAS DE MERCADO O ENCAJE PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR O SE USE EN CONEXION CON: (I) PRODUCTO MANUFACTURADO O VENDIDO POR GSI O (II) CUALQUIER CONSEJO, INSTRUCCION, RECOMENDACION O SUGERENCIA ENTREGADA POR UN AGENTE, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE GSI RELACIONADO CON O EN RELACION A LA CONFIGURACION, INSTALACION, LAYOUT, DISPOSICION PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR O DISEÑO DE DICHOS PRODUCTOS. GSI no se hara responsable por daños consecuentes, directos, indirectos o incidentales, incluyendo y sin limitacion, la perdida de ganancias anticipadas o beneficios. El exclusivo y unico remedio del comprador es tal como lo establece la garantía limitada expresada mas arriba, la cual no debera exceder la cantidad ya pagada por el producto comprado. Esta garantía no es transferible y se aplica solo al comprador original. GSI no tendra la obligacion o responsabilidad por representaciones o garantías hechas por o a nombre de cualquier agente, representante o distribuidor de GSI. GSI no asume responsabilidad por reclamos que reulten de defectos de construccion o de modificaciones no autorizadas a los productos que GSI ha manufacturado. Las modificaciones a los productos no delineados especificamente en este manual y que acompañan al equipo en la venta inicial, anulara la Garantía Limitada. La garantía, aqui mencionada, no se extendera a productos o partes que se hayan dañado por uso negligente, uso indebido, alteracion o accidente, o a productos o partes que se han mantenido de forma inadecuada/inapropiada. Este garantía se extiende sola y exclusivamente a productos fabricados por GSI. Antes de instalar, el cliente tiene la responsabilidad de cumplir con todos los codigos locales, estatales y federales que se puedan aplicar al sector y a la instalacion de productos manufacturados o vendidos por GSI. 9101239_1_CR_rev7.DOC
MODELO PNEG-1000ESP Silo Comercial con Corrugaciones de 2.66 pulg. (6,8 cm.)
(revisado en Julio, 2009)
79