MB656
MARTILLO MONTADO
Manual de Seguridad, Operación y Mantenimiento
La reparación o el mantenimiento inadecuado de esta herramienta puede producir daño grave o muerte. Sólo un representante autorizado y certificado debe realizar la reparación y/o mantenimiento.
Stanley Hydraulic Tools Tools 3810 S.E. Naef Road Milwaukie, OR 97267 USA Teléfono: 503-659-5660 Fax: 503-652-1780 © 1999 The Stanley Works Todos Todos los Derechos Reservados OPS/MAINT USA/SPANISH VERSION Printed in U.S.A. 29170 02/99
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
No opere el martillo a menos que haya leído y entendido completamente las instrucciones de seguridad que siguen! Lea este manual antes de instalar, instalar, operar o hacer reparaciones a este equipo!
Un proyect proyectilil producido producido por el el martil martillo, lo, herramient herramientaa rompedor rompedora, a, roca roca u otro material puede entrar en el compartimiento del operador y causarle daño serio o fatal. Se debe usar equipo de seguridad personal. • Un proyect proyectilil producido producido por el el martil martillo, lo, herramient herramientaa rompedor rompedora, a, roca roca u otro material puede causar daño serio o fatal a los espectadores. Nunca opere el martillo cuando haya espectadores en la zona de trabajo. • En algunas algunas máqui máquinas/ nas/tra transp nsport ortador adoras as el martil martillo lo puede puede irrump irrumpirir en el compartimiento del operador, si el martillo se desprende y gira hacia el operador. Asegúrese que el operador use la protección contra impacto apropiada cuando opere el martillo con este tipo de maquinaria. • No opere opere el marti martillo llo hast hastaa que todas todas las las calcoma calcomanía níass de seguri seguridad dad descr descrita itass en este manual estén en su lugar. Las calcomanías deben ser revisadas periódicamente para asegurarse de que todas las palabras se pueden leer. Si no, éstas deben ser reemplazadas. Las calcomanías de reemplazo deben conseguirse con un distribuidor autorizado de Stanley.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ÍNDICE
Accesorios ......................................................... .................................................................................................. ......................................... 23 Índice (esta página) ..................................................................................... ....................................................................................... 1 Requisitos hidráulicos .............................................. .............................................. Vea las especificaciones especificaciones Operación ....................................................... .............................................................................................. ....................................... 8 - 10 Revisión de mantenimiento diario ..................................................... ..................................................... 10 Preparación para el uso ................................................................... ................................................................... 6 - 7 Principio operativo...................................................................... operativo...................................................................... 11 - 12 Ilustración de las partes ...................................................................... ........................................................................ 25 - 26 Lista de las partes ............................................................................. ....................................................................................... .......... 24 Precauciones de seguridad ...................................................................... ...................................................................... 2 - 3 Directorio de ventas y servicios ................................................................. ................................................................. 15 Instrucciones de Servicio Técnico ...................................................... ...................................................... 14 - 20 Como recargar de de nitrógeno el acumulador acumulador ....................................... ....................................... 21 Especificaciones ........................................................................................ .......................................................................................... 23 Calcomanías y etiquetas de la herramienta ............................................. ............................................. 4 - 5 Soluciones inmediatas ........................................................................... ................................................................................ ..... 13 Garantía ................................................... ...................................................................................................... ................................................... 27
Mantenimiento del Martillo MB656: Este manual contiene las instrucciones de seguridad, operación, y mantenimiento. Stanley Hydraulic Tools Tools recomienda que todo mantenimiento realizado a herramientas hidráulicas, más allá de la rutinaria, sea ejecutada por un representante autorizado y certificado de Stanley. Stanley. Por favor, lea la advertencia siguiente.
REPARACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE RESULTAR EN DAÑO GRAVE O MUERTE. REPARACIÓN O MANTENIMIENTO DE ESTA HERRAMIENTA DEBE SER EJECUTADO SOLAMENTE POR UN REPRESENTANTE R EPRESENTANTE AUTORIZADO Y CERTIFICADO.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
PRECAUCIONES PRECAUCIONE S DE SEGURIDAD Los operadores de herramientas y el personal de mantenimiento siempre deben cumplir con las precauciones de seguridad que se dan en este manual y que se indican en las calcomanías y etiquetas pegadas a la herramienta y a la manguera. Estas precauciones de seguridad han sido implementadas para su seguridad. Revíselas atentamente antes de operar la herramienta y antes de ejecutar tareas de mantenimiento general o reparaciones. El personal supervisor o el operador propietario debería establecer precauciones adicionales relacionadas con el área de trabajo específica y las reglas de seguridad local. Coloque las precauciones adicionales en el espacio que se provee en la página 4.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL El modelo Martillo Hidráulico modelo MB656 le dará un servicio seguro y eficaz si se opera de acuerdo a las instrucciones indicadas en este manual. Lea y entienda este manual y todas las calcomanías y etiquetas pegadas al martillo antes de operarlo. Si no lo hace, puede resultar con lesión personal o daño al equipo. • Opere el marti martillo llo de acuerdo acuerdo a todas todas las leyes leyes y reglamentos reglamentos que que le afectan afectan a Ud., su equipo equipo y su lugar de trabajo trabajo.. • No opere el martill martilloo hasta que haya leído leído este manual manual y haya comprendid comprendidoo todas las instrucci instrucciones ones de seguridad seguridad,, operación y mantenimiento. • El operador operador debe saber saber todas todas las circunsta circunstancias ncias en que que no debe operar operar la máquina, máquina, como como en las inclinaci inclinaciones ones excesivas y en condiciones de terreno peligroso. • No opere el martil martillo lo hasta que que haya leído leído el manual manual del equipo equipo transporta transportador dor y haya comprend comprendido ido todas todas las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. • Asegúrese Asegúrese que todos todos los procedimie procedimientos ntos de mantenimi mantenimiento ento recomenda recomendados dos en este manual manual sean ejecutado ejecutadoss antes de usar el equipo. • El operador operador no debe operar operar el martill martilloo o el equipo transpor transportador tador si hay hay gente dentro dentro del área área ya que pueden resultar lesionados por partículas desprendidas que saltan al aire o por los movimientos del equipo. • Conozc Conozcaa las las limit limitaci acione oness de su su maqui maquinar naria. ia. • Establezc Establezcaa un programa programa de preparació preparaciónn para todos todos los operadores operadores,, asegurándose asegurándose así así una operación operación libre libre de peligros. • No opere opere la herramien herramienta ta hasta hasta estar bien bien preparad preparadoo o bajo la supervi supervisión sión de un instru instructor ctor.. • Aprenda Aprenda los control controles es de transpor transportador tador antes antes de operar operar el el transporta transportador dor y el martil martillo. lo. • Cuando Cuando opere el martil martillo lo Ud. debe usar usar protecci protección ón para los los oídos, los los ojos y los los pulmones. pulmones. • Cuando Cuando aprenda aprenda a operar el martill martilloo y el transportado transportador, r, hágalo hágalo a paso lento. lento. Si es necesario necesario ponga ponga el selector selector de modo del transportador en la posición lenta. Asegú
odos los control controles es (palancas (palancas y pedales) pedales) estén estén en posición posición NE
s de poner en marcha marcha el
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
• Antes de abandonar abandonar el transpo transportado rtador, r, siempre siempre baje baje el brazo y asegúrese asegúrese que el transport transportador ador esté estable estable.. Nunca deje la máquina con el motor en marcha. SIEMPRE PONGA EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. • Pare el motor motor antes de hacer hacer alguna reparaci reparación, ón, ajuste ajuste o mantenimiento mantenimiento,, ya sea al transportador transportador o al martillo. martillo. • No opere la herramie herramienta nta cuando cuando la temperatura temperatura del aceite aceite está está sobre 200°F/93° 200°F/93°C. C. Operarla Operarla a temperatura temperatura más alta puede dañar los componentes internos del martillo y de la retroexcavadora/excavadora y tendrá como consecuencia un rendimiento reducido. • No opere opere un martill martilloo dañado, dañado, que gotee, gotee, mal mal ajustado ajustado o de montaje montaje incomplet incompleto. o. • No modifi modifique que,, de ninguna ninguna mane manera, ra, esta esta herram herramien ienta. ta. • Use sólo brocas brocas fabricada fabricadass por Stanley Stanley Hydraulic Hydraulic Tools. Tools. Brocas Brocas de otros fabrica fabricantes ntes pueden pueden dañar la maquinar maquinaria ia y anular la garantía. • Para evitar evitar lesiones lesiones personale personaless o daño al equipo, toda reparaci reparación, ón, mantenimie mantenimiento nto y servicio servicio hecho al martillo martillo debe ser realizado por personal debidamente preparado y autorizado. • Si Ud. no entiende entiende como operar operar su martillo martillo sin peligro peligro,, póngase en contacto contacto con con un representan representante te autorizado autorizado de Stanley. • Manten Mantenga ga este este manual manual jun junto to a su mart martill illo. o. • No opere este este equipo equipo si Ud. toma algún algún medicament medicamentoo que pueda afectar afectar su su juicio o su capacida capacidadd física. física. • No opere opere este este equipo equipo si si Ud. está está bajo bajo los efectos efectos de drogas drogas o alcohol alcohol..
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Los símbolos de seguridad se usan para enfatizar todas las acciones de operación, mantenimiento y reparación del operador que, si no son seguidas rigurosamente, podrían resultar en peligro de vida, lesión corporal o daño al equipo.
Este símbolo de seguridad puede aparecer en la herramienta. Se usa para poner sobre aviso al operador de una acción que puede ponerlo, a él o a otros, en peligro de vida.
Este símbolo de seguridad aparece para identificar una acción que podría causar lesión física al operador o a otra persona.
Este símbolo de seguridad aparece para identificar una acción o condición que podría resultar en daño a la herramienta o a otro equipo.
Respete siempre los símbolos símbolos de seguridad. Se ponen para su seguridad personal y para protección de la herramienta.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD LOCAL Ponga aquí todo reglamento de seguridad local. local. Mantenga estas instrucciones instrucciones en un área de acceso fácil para el operador y el personal de mantenimiento.
CALCOMANÍAS Y ETIQUETAS DE LA HERRAMIENTA Las calcomanías y etiquetas puestas en el martillo en la fábrica se muestran a la derecha y en la página siguiente. Estas calcomanías y etiquetas han sido puestas en el martillo para ayudar al operador en su seguridad personal y en el mantenimiento general de la herramienta. La información que aparece en estas calcomanías y etiquetas debe ser legible en todo momento.
Reemplace, inmediatamente, toda
FABRICADO POR:
Stanley Hydraulic Tools División de The Stanley Works 3810 S.E. NAEF ROAD Milwaukie, Oregon 97267
MODELO NÚMERO MB656 XX NÚMERO DE SERIE XXXXXX PESO DE OPERACI ÓN 396 Kg / 872 lb
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
CALCOMANÍAS Y ETIQUETAS DE LA HERRAMIENTA continuación CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA - P/N 29346 (Mostrado en tamaño más pequeño que el actual) Significa: Use protecci ón para los oídos Use protección para los ojos Use protección para los pulmones Lea el manual antes de usar la herramienta
Calcomanía ESPECIFICACIÓN P/N29183
Calcomanía PRESIÓN ACUMULADOR P/N 27711
Calcomanía MB656 P/N 28210 Calcomanía MB656 MB656 P/N 28210 28210 Calcomanía ADVERTENCIA P/N 29346 Calcomanía ADVERTENCIA P/N 29346 Calcomanía LUBRICACI ÓN P/N 26068
Calcomanía HECHO EN USA USA P/N 09166 09166 Calcomanía BAND BANDER ERA A USA USA P/N 205 20501 01 Calcomanía MANTENIMIENTO P/N 27722
Calcomanía HECHO EN USA P/N 09166 SELLO NÚMERO DE SERIE Calcomanía BANDERA US P/N 20501
SÓLO NITRÓGENO
350
PSI
Calcoman ía ESPECIFICACIÓN PRESIÓN DEL ACUMULADOR P/N 27711 (T ( Tamaño actual)
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
PREPARACIÓN PARA EL USO INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN
3. Revise el filtro hidráulico. Cámbielo si está sucio o dañado.
TAMAÑO DE RETRO-EXCAV R ETRO-EXCAVADORA ADORA O EXCAVADORA
4. Haga que su representante representante de Stanley pruebe el circuito al cual se conectará el martillo para asegurarse de que entrega la capacidad normal de flujo y presión especificada. VEA LA SECCIÓN “ESPECIFICACIONES” DE ESTE MANUAL.
Refiérase a la sección «especificaciones» de este manual para determinar el tamaño correcto de retro-excavadora / excavadora y los requisitos necesarios de flujo y presión hidráulica.
PREPARATIVOS PREPARATIVOS DE OPERACIÓN OPERAC IÓN Carga de Nitrógeno
SI UD. EXCEDE LA PRESIÓN HIDRÁULICA, LA PRESIÓN HIDRÁULICA DE RETORNO O EL FLUJO HIDRÁULICO, SE ANULA LA GARANTÍA.
LA HIDRÁULICA DE LOS EQUIPOS EXISTENTES VS. EQUIPOS PARA ACOPLAR LAS APLICACIONES ESPECÍFICAS. El uso de los sistemas hidráulicos del equipo para operar herramientas hidráulicas podría causar problemas a la herramienta hidráulica y al sistema hidráulico, si éste no ha sido instalado adecuadamente. No es una buena práctica simplemente acoplar la herramienta al sistema hidráulico sin confirmar, primero, la presión y el flujo. Las bobinas de recambio, los circuitos del brazo extensor de la retro-excavadora, etc... son algunos de los circuitos hidráulicos, fácilmente accesibles, que pueden causar problemas en el uso de la herramienta hidráulica. Stanley Hydraulic Tools ha desarrollado, a través de los años, EQUIPOS PARA ACOPLAR que se adaptan a los sistemas hidráulicos existentes en las retro-excavadoras
El martillo viene de la fábrica apropiadamente cargado de nitrógeno y está listo para para usar. usar.
Lubricación de la broca Lubrique los 250 mm/10 pulgadas superiores de la broca del martillo antes de la instalación. Mientras está en operación puede lubricarse a través de la boquilla de lubricación. Lubríquela tanto como sea necesario. Asegúrese de que la broca está en en el tope, poniendo la broca contra el suelo y aplicando presión hacia abajo en el martillo. VEA LA ILUSTRACIÓN QUE SIGUE.
Nota: Use lubricante Stanley P/N 29463.
Pistón en posición baja, tocando la broca
Tope Tope de la herramienta Buje inferior
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
PROCEDIMIENTO DE PRE CALENTAMIENTO A BAJA TEMPERATURA SI LUBRICA LA BROCA SIN EJERCER PRESIÓN HACIA ABAJO EN LA HERRAMIENTA, EL ESPACIO ENTRE EL PISTÓN Y LA BROCA SE LLENARÁ DE LUBRICANTE. LUEGO, AL ACTIVAR EL MARTILLO, EL PISTÓN GOLPEARÁ EL LUBRICANTE A GRAN VELOCIDAD, COMPRIMIÉNDOLO Y RESULTANDO RESULTANDO EN DAÑO A LOS SELLOS Y A LA ENGRASADORA. Instalación de la broca Alinear la muesca de la broca con el agujero del pasador de la parte inferior del cuerpo. Poner el pasador de la herramienta dentro del cuerpo inferior. El martillo viene con el pasador de la herramienta puesto en el cuerpo inferior. inferior. El pasador se saca y se pone golpeándolo con un martillo.
SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS CUANDO PONGA O SAQUE EL PASADOR DE LA HERR HERRAMIENTA. AMIENTA.
1. Antes de poner en marcha marcha la retro-excavadora retro-excavadora / excavadora, caliente el sistema hidráulico con el motor en marcha lenta hasta que los conductos hidráulicos estén tibios al tacto. 2. Con la retro-excavadora retro-excavadora / excavadora en marcha lenta y el martillo suspendido en el aire, encienda el contacto del martillo para calentar gradualmente sus componentes internos. 3. Sólo cuando el sistema sistema hidráulico y el martillo estén estén calientes, continue con la operación. VEA LA SECCIÓN “OPERACIÓN” DE ESTE MANUAL.
COMO GUARDARLO POR TIEMPO PROLONGADO 1. Saque la broca, limpie limpie el tope y el buje buje inferior de la la herramienta. Cúbralos con lubricante minuciosamente. 2. Si hay mangueras conectadas al martillo, martillo, ponga tapones en el extremo final de estas mangueras. Si desconecta las mangueras del martillo, ponga tapones en ambos extremos de las mangueras y en las boquillas de “ENTRADA” y “SALIDA” del martillo. 3. Guarde el martillo en posición vertical. vertical. No lo deje sobre un costado por tiempo prolongado.
Pasador
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
OPERACIÓN • INSTRUCCIONES GENERALES
La herramienta debe ponerse cerca del borde del material a trabajar, no en el centro o lejos del borde.
El martillo MB656 de Stanley está equipado equipado con un amortiguador hidráulico interno que protege al martillo contra un golpe blanco cuando no hay nada debajo para absorber la energía.
Ponga la herramienta herramienta de 6 a 18 pulgadas del borde borde (dependiendo del material). Generalmente, es más eficiente romper la roca o el concreto en pedazos pequeños, en vez de tratar de romper grandes trozos.
Por eso, es muy importante mantener contacto directo con la superficie del material a romper, además de mantener la adecuada fuerza “hacia abajo”. Siempre mantenga “presión hacia abajo” o “fuerza hacia abajo” en la punta del martillo, levantando ligeramente sobre el nivel del suelo las ruedas, la dirección o los estabilizadores. Esto elimina la flojedad del soporte y de las espigas de giro del pescante, reduciendo el impacto sobre dichas espigas.
En material plano o roca, el martillo debe estar vertical o ligeramente encorvado sobre sí mismo, para dirigir la fuerza del impacto hacia abajo y hacia la retroexcavadora. Esto dirige la fuerza de vuelta hacia el material. Si la herramienta se pone en el centro del material, o demasiado lejos del borde, el materíal absorberá, sin lograr romperlo. No haga operar el martillo por más de 15 a 20 segundos. Si no se logra romper duraste ste tiempo, cambie de lugar.
Cuando el martillo está funcionando, el operador debe prestar atención al sonido del golpe. Con su experiencia el operador podrá notar la diferencia entre un buen golpe sólido y un golpe que suena hueco. El golpe hueco significa que está dando un golpe parcialmente blanco y que el martillo debe ser puesto en la posición correcta nuevamente.
• COMO PONER EN POSICIÓN EL TRANSPORTADOR
En todo trabajo de rompimiento, el operador debe hacer todo esfuerzo posible para “seguir” al martillo con “presión hacia abajo” mientras la máquina rompe más y más al interior del material. El martillo debe ser desactivado inmediatamente inmediatamente en el momento en que se produce la perforación o un golpe blanco parcial.
• COMO COLOCAR LA HERRAMIENTA ROMPEDORA EN EL MATERIAL MATERIAL A TRABAJAR
Retro-excavadoras Con el martillo en posición sobre el material a trabajar, ubique la retro-excavadora de tal modo que el pescante esté a medio camino hacia arriba (45°) y el brazo de la excavadora sostenga el martillo casi verticalmente. Baje la pala de la excavadora hasta que el peso no esté en las ruedas delanteras. Aplique fuerza hacia abajo
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Excavadoras Con el martillo en posición sobre el material, ponga la excavadora de tal modo que el brazo esté aproximadamente a 45° y el martillo esté casi vertical. Las carrileras de la excavadora deben estar alineadas con el pescante y el martillo.
siguiendo una línea, que cuando se golpea repetidamente en un mismo lugar. En cada punto debe volver a poner el martillo en posición. La práctica determinará cuanto tiempo debe quedarse en un mismo lugar (15 - 20 segundos) y a qué distancia debe volver a ubicar la herramienta rompedora.
• DIVERSOS CONSEJOS ÚTILES Generalmente, la penetración continua de la herramienta, no produce mayor efecto. Si el material no se quiebra a las 6 u 8 pulgadas de penetración, tampoco se quebrará con penetración completa. El tiempo adicional empleado en el intento de penetración sería mejor aprovechado golpeando en otro lugar.
Aplique fuerza hacia abajo
• A MENUDO , VUELVA A PONER EL MARTILLO EN POSICIÓN Muchos materiales no responden bien al martilleo continuado en un mismo lugar. lugar. Ud. debería cambiar el martillo de lugar, cada vez que la herramienta penetra el material sin romperlo.
No rompa continuamente en un mismo lugar.
Penetración continua y prolongada en la misma área creará temperaturas excesivas en la punta de la broca, produciendo que la
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Broca de la herramienta rompedora trabada
NO HAGA PALANCA CON LA BROCA Y EL MARTILLO! El concreto armado presenta el problema de que los pedazos de concreto se mantienen unidos debido al armado, aún después de que el concreto mismo ha sido
No use bajo el agua sin el equipo para aplicar aire.
USO BAJO EL AGUA Ninguna parte del martillo MB656 de Stanley puede ser sumergido en agua sin primero adaptarlo para el uso bajo el agua. Éste requiere un equipo especial para aplicación bajo el agua y un compresor de aire capaz
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN
GENERAL El pistón martillo tiene dos zonas de diámetro mayor que las otras partes del pistón. Entre estas dos zonas hay una parte de diámetro más pequeño. La parte de arriba y la de abajo del pistón, las cuales están ubicadas en ambos extremos, son también de diámetro más pequeño. Cuando el pistón se mueve hacia arriba y hacia abajo dentro de la manga, las áreas de diámetro más grande bloquean el flujo del flúido hidráulico que trata de pasar a través de la manga hacia las cámaras que se muestran en la ilustración de la página siguiente. Las áreas de diámetro más pequeños dejan pasar al flúido. El pistón no puede operar por sí solo. Necesita N ecesita ayuda para dirigir el flúido hidráulico hacia algunas superficies para poder moverse. Ésto se consigue usando una válvula y una bobina. El movimiento combinado de la bobina y del pistón produce los ciclos hacia arriba y hacia abajo que se describen más adelante.
GOLPE BLANCO CICLO HACIA ARRIBA (vea la ilustración CICLO HACIA ARRIBA) Cuando el pistón llega al final de su golpe, la CÁMARA “C” se abre al portal del aceite “RETORNO”. Nóte que la CÁMARA “A” también se abre al portal “RETORNO” y que la CÁMARA “D” se abre al portal “PRESIÓN”. Con las CÁMARAS “C” y “A” abiertas y “D” cerrada a “RETORNO”, los extremos de la bobina están expuestos a presiones diferentes y entonces la bobina va y viene como se muestra en la ilustración “CICLO HACIA ARRIBA”
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
CICLO HACIA ARRIBA
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS Si aparecen síntomas de ejecución deficiente, use el gráfico siguiente como guía para solucionar estos problemas. Cuando diagnostíque algún problema problema de operación del martillo, revise que la fuente de fuerza hidráulica provea el flujo y presión hidráulicos que se indican en la tabla. Use un medidor de flujo que Ud. sepa sea exacto. Revise el flujo hidráulico con la temperatura de, por lo menos, 180°F/82°C. SÍNTOMA Martillo no enciende
CAUSA
SOLUCIÓN
· Nivel de aceite hidráulico bajo.
Llene el tanque.
· No llega flujo al martillo.
Haga revisar el circuito hidráulico por un representante/distribuidor autorizado siguiendo el procedimiento ratificado por Stanley.
· Asistencia principal baja. · Daño interno.
Haga revisar la unidad por un representante/ distribuidor autorizado.
· Acopladores dañados. Martillo funciona lentamente.
· Flujo hidráulico bajo. · Formación de calor excesivo. · Presión de nitrógeno excesiva.
Haga revisar el circuito hidráulico por un representante/distribuidor autorizado siguiendo el procedimiento ratificado por Stanley. Haga revisar la unidad por un representante/ distribuidor autorizado.
· Derrame interno. Martillo funciona
· Presión de retorno baja o excesiva.
Haga revisar el transportador por un
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO TÉCNICO I. DESARMADO
A. COMO DESMONTAR EL CUERPO PRINCIPAL, PRINCIP AL, EL SOPORTE DE SELLO, EL PISTÓN Y LA MANGA DEL PISTÓN DEL CUERPO INFERIOR. 1. Ponga el martillo sobre un costado y retire retire la broca golpeando el pasador de la herramienta (19) con una punta y un martillo. 2. Retire el buje inferior inferior (21) martilleando martilleando el pasador cerca a la base del (18) y las clavijas (2) (las más cerca martillo) usando una punta y un martillo. 3. Ponga el martillo en posición vertical y destornille las ocho tapas atornilladas (66). Retírelas y las arandelas (65) y luego levante la tapa (50) y el amortiguador superior (31). 4. Instale un ojetillo ojetillo para gancho en el tapón (38) (38) ubicado sobre el armado del cuerpo principal (41). Levante toda la célula de poder fuera de la cámara protectora (52) y póngala de pie en un atril de montaje.
tapón (38), levante el armado del cuerpo principal (41). Ponga mucho cuidado ya que el porta sello (48) y la manga del pistón (24) pueden salir junto con el armado del cuerpo principal. Si esto sucede, las partes se pueden caer del cuerpo principal una vez que éste está fuera del cuerpo inferior. Tome Tome precauciones para proteger el porta sello y otras partes en esta eventualidad. Vea Vea la ilustración 1. Si el porta sello se queda en el cuerpo principal (41), después del paso N° 9, use le herramienta especial para sacar el porta sello (incluida en el equipo de servicio parte número 29543).
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
11. Usando la herramienta par sacar sacar la manga del pistón (incluida en el equipo parte número 29543), saque la manga del pistón del cuerpo inferior. NO MARTILLEE la cara superior del cuerpo inferior. inferior. Saque y deseche los sellos circulares y los sellos (25), (26) y (27). Vea la ilustración 3. Herramienta para sacar la manga del pistón
Ilustración 4.
C. EL CUERPO CUERPO INFERIOR, INFERIOR, LOS LOS AMORTIGUADORES, EL TOPE, EL BUJE INFERIOR Y LOS PASADORES. Pasador
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
hacia afuera con una punta y un martillo.
esmeril de aspereza 220.
3. Deslice hacia afuera el buje inferior inferior.. NOTA: Si Ud. hace palanca mientras el martillo está funcionando, el buje inferior perderá su forma redonda, lo cual dificultará el desarmado.
Si encuentra desolladuras, refiérase a la Guía de Restauración para ver si esa parte se puede reparar. reparar.
• LOS PASADORES
• LA MANGA Y LA BOBINA DE LA VÁLVULA
1. Saque la célula de poder de la cámara cámara protectora.
Inspeccione la superficie del calibre de la manga y de la bobina por si encuentra desgaste, desolladuras y quebraduras. Una superficie ligeramente áspera o bruñida es normal. Revise especialmente que la bobina se mueva libremente dentro de la manga.
2. Los pasadores (14) y los resortes (13) se sacan retirando los tapones SAE (6) primero y luego haciendo palanca.
D. INSPECCIÓN DE LAS PARTES PARTES
Si encuentra quebraduras, reemplace la parte.
Si encuentra pequeñas barbas, líjelas con una hoja esmeril de aspereza 220. No quiebre los bordes agudos de la manga o de la bobina, ya que puede causar que la
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
anticorrosivo, deberían atornillarse al perno principal sin ningún esfuerzo. Si encuentra resistencia, revise las roscas por si encuentra partículas o si están rodadas.
legibles.
NOTA: Si un perno principal se quiebra, los 4 pernos principales deben ser reemplazados.
Inspecciones el deterioro de las placas contra desgaste (61) y de los pernos (60).
• AMORTIGUADORES
Si las placas contra desgaste están a nivel con la parte superior de los pernos y éstos muestran señales de ponerse ásperos, es el momento de reemplazar las placas y los pernos.
Las almohadillas amortiguadoras (5) descansan sobre los amortiguadores inferiores (63) siempre que la broca del martillo no está comprimida contra el trabajo o cuando rompe a través del material y la célula de poder cae dentro de la cámara. El amortiguador superior (31) actúa como un cojín para evitar daño al transportador cuando se aplica la presión hacia abajo y el martillo está rompiendo.
• LA PLACA CONTRA DESGASTE & PERNOS
II. EL MONTAJE MONTAJE Antes del montaje, limpie concienzudamente todos los componentes con una solución desgrasante y luego
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
2. Ponga el cuerpo inferior inferior sobre un costado, de tal modo, que el otro costado del agujero quede expuesto, e inserte el tope de la herramienta (20), poniendo atención para que la ranura del tope quede en una línea con el agujero del pasador.
B. LA MANGA DEL PISTÓN, EL PISTÓN, EL PORTA SELLO, Y LOS SELLOS
3. Ponga el pasador (18) y luego la clavija, con con golpecitos suaves que lo dejen un nivel con el costado del cuerpo inferior. inferior.
NOTA: NOTA: No use grasa (parte número 29463) en la instalación de los componentes expuestos al flúido del sistema hidráulico.
4. Ponga el buje buje inferior (21).
• LA MANGA DEL PISTÓN
• LOS PASADORES
1. Lubrique e instale el sello del perno (26) dentro de la manga del pistón, con el reborde hacia arriba. Vea ilustración 9.
1. Ponga los dos resortes de los pasadores (con extremos redondeados)(15) en uno de los extremos de cada pasador (14). Ponga los otros dos resortes de los pasadores (con extremos planos)(13) en el otro extremo
2. Lubrique e instale el limpiador del perno (27) (27) dentro de la manga del pistón, con el lado biselado hacia abajo.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
5. Lubrique las las superficies superficies exteriores exteriores del pistón e instálelo dentro del calibre de la manga, de tal manera que el agujero con rosca en el extremo del pistón quede hacia arriba. 6. Lubrique e instale instale el sello sello de la barra barra (47) dentro dentro del porta sello (48). Vea la ilustración 10. 7. Lubrique e instale el sello sello cuadrado modificado (sello de gas) (46) dentro del porta sello. sello. Vea la ilustración 10. 8. Lubrique e instale los sellos circulares circulares (45 & 49) en los surcos del porta sello. Vea la ilustración 10 para saber la ubicación correcta.
3. Lubrique el sello circular circular (36) y póngaselo póngaselo al casquete de la válvula (33). 4. Instale el casquete casquete en el cuerpo principal como se indica en el dibujo de las partes. Instale los tornillos (32) y, en cruz, aprételos a 115 Nm/85 pies libras. 5. Lubrique el sello circular circular (34) y póngaselo póngaselo a la válvula de carga (35). Instale la válvula de carga carga en el cuerpo principal como se muestra en el dibujo de las partes y aprétela bien. 6. Si el tapón SAE (38) fue retirado, retirado, ponga un nuevo nuevo sello circular (39) e instale el tapón en el cuerpo principal como se muestra en el dibujo de las partes y aprételo bien. 7. Lubrique el calibre del cuerpo principal con flúido flúido
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Después que haya realizado el paso 2, destornille 1/4 de vuelta, cada perno, antes de seguir con el paso 3.
F. EL CASQUE CASQUETE, TE, LA CÁMARA PROTECTORA Y LAS PLACAS CONTRA DESGASTE. 1. Instale los los pernos (60) en las placas contra desgaste, desgaste,
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
COMO RECARGAR EL MARTILLO DE NITRÓGENO Las herramientas necesarias para recargar el martillo se muestran más abajo. A excepción del tanque de nitrógeno, las herramientas vienen con el equipo de atención del MB656, parte número 29543. Cuando use estas herramientas, asegúrese de que estén limpias. También debe estar limpia la válvula de carga del martillo. La suciedad puede contaminar la válvula y producir goteo.
COMO REVISAR LA CARGA DE NITRÓGENO DEL MARTILLO
5. Si la presión es correcta, destornille el indicador de nivel para retirar el émbolo. Luego, suelte y saque el
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ESPECIFICACIONES Clase Energía de Impacto ............................ .............. ............................. ............................. ............................ ............................ ............................ ..................... ....... 1186 J / 875 pies libras Golpes Golpes por minut minutoo .................... .............................. .................... .................... ..................... ..................... .................... .................... ..................... ...................... ...................... ..................... .......... 1 000 bpm * Presión operativa operativa - Nominal Nominal (dependiente (dependiente del flujo y la presión de retorno) .......................... ............. ....................... .......... 124 bar/ 1800 psi Ajuste de descarga del Circuito ........................... ............. ............................ ............................ ........................... ........................... ............................ .................... ...... 172.4 bar / 2500 psi
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ACCESORIOS
Brocas de punta c ónica
2 81 23
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
LISTA DE PARTES DEL MB656 Artículo N°
1 2 3 4 5
Parte N°
24493 24570 24516 372003 24506
Cantidad
1 4 4 1 2
Artículo N°
Descripción
Cuerpo inferior Clavija Tuerca Boquilla de lubricación Amortiguador
ó
í
65 66 67 68 69
Parte N°
04985 24531 24626 28841 350241
Cantidad
8 8 8 1 1
Descripción
Arandela Tapa atornillada, 3/4UNC x 1-1/2 Rollo en espiral Tapa de aluminio Tapón de cabeza cuadrada, 3/4 SHP-S
ó
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.