MAN�AL DE IN������E� �HME��O DE BANCADA
�400A�
����������: ��IMI� ������� ����������
������ A�������� C���������� L�DA ��� ���� 278/292 � ��. ��� ����� ����� � ������� � �� ��� 09930�290 � ��� (11) 4055�9900 � ��� (11) 4055� 9988 �.�.�.� 48.071.377/0001�68 48.071.377/0001�68 ����������� �������: O������ N���� �� N��������� J����� ���� � ��: 0682601264
2/19
�NDICE 1. Introdução (Identificação do Aparelho) 2. Características 3. Especificações Técnicas 3.1. Especificações Elétricas e Dimensões 3.2. Especificações Gerais 3.3. Construção 3.4. Programando 3.5. Eletrodos 4. Precauções, Restrições e Advertências 4.1. Segurança 4.2. Manuseio 5. Manutenções Preventivas, Corretivas e Conservação 5.1. Limpeza e Conservação 5.2. Assistência Técnica 6. Funcionamento 6.1. Instalação 6.2. Operação 6.3. Calibração de leitura de pH 6.4. Leitura de mV ou pH 6.5. Desligando o Aparelho 6.6. Tabela de Variação pH com Temperatura 7. Problemas e Soluções 8. Conteúdo da Embalagem 9. Perguntas e Respostas 10. Peças e Acessórios 11. Garantia
3 3 3 3 4 4 4 5 7 7 7 8 8 8 8 8 9 11 14 14 14 15 16 16 17 17
3/19
1. IN��OD� �O Aparelho de bancada microprocessado, medidor de pH, mV e temperatura, extremamente importante para todos os laboratórios químicos de indústrias em geral.
2. CA�AC�E����ICA� •
•
• • •
•
• • • • • • •
Construído em plástico ABS, compacto, robusto com fino acabamento; Indicação digital em amplo display gráfico de cristal líquido de fácil visualização, com 128 x 64 pixels; Indicação digital simultânea do valor de pH, mV e temperatura; Funções de stand-by, pH e milivolts; Faixa de medição de 0,00 pH a 14,00 pH e + 2000 mV absoluto; Compensação automática da temperatura entre 0ºC e 100°C, por meio de sensor Pt-100; Suporte dos eletrodos com plataforma e braços telescópios; Calibração em três pontos; Precisão: ± 0,2°C, ± 0,02 pH e ±0,2mV; Reprodutibilidade de + 0,01 pH e + 0,1 milivolts; Legibilidade: 0,01 pH, 0,1 mV e 0,1 °C; Sensor de temperatura Pt-100 encapsulado em aço inox; Acompanha fonte de alimentação; eletrodo combinado para pH, 100 mL buffer pH 9,18; 100 mL de buffer para pH 6,86; 100 mL de solução buffer pH 4,01; 100 mL de solução de repouso, sensor de temperatura, suporte de eletrodos e manual de instruções.
3. E��ECIFICA��E� ��CNICA� 3.1 � E������������� E�������� � D�������� M�����
�����
�����
Q400AS
100~240
5
���� (��) 1,56
D��. E������� (C�L�A) �� 161 x 145 x 72
4/19
3.2 � E������������� G����� L������ M�������� F���� �� ������� L����������� ����������������� C������ �� E������� �����������
Digital Display de cristal gráfico com 128 x 64 pixels De 0,00 pH a 14,00 pH e 2000 mV absoluto 0,01pH, 0,1 mV e 0,1°C +0,01pH, +0,1mV BNC (combinado) Indicação Digital
3.3 � C���������
1 2 3
N� 1 2 3 4 5
4
C����������
Display cristal líquido Teclado Plug BNC para eletrodos combinados Fonte Conector do sensor de temperatura
3.4 � ����������� Teclas: voltar
sel.
5
5/19 • •
•
•
tecla liga / desliga sel. Para percorrer com o cursor no display do aparelho, tecle Sel. (selecionar); Ao encontrar a opção desejada, selecione-a com a tecla (Enter); voltar Caso queira retornar para a tela anterior tecle (Voltar);
3.5 � E�������� O seu aparelho medidor de pH será entregue com um eletrodo combinado de vidro QA-338ECV. M����� QA338-ECV
M����� QA338-ECV •
•
����������� �� �������� 0 a 80°C
���������� I������ Ag/AgCl
F���� �� M������ 0 a 14 pH
D��������� � A��������� Corpo de vidro; uso geral no laboratório; diafragma de cerâmica; pode-se completar o nível de eletrólito.
Retire a capa protetora que acompanha o eletrodo, lave o eletrodo com água destilada, retirando eventual cristalização no diafragma;
Antes de utilizar o eletrodo, verifique possíveis defeitos mecânicos ou trincas no mesmo;
•
Ative o diafragma do eletrodo mantendo-o em solução KCl 3 mol/L (ou repouso) por cerca de 24 hs;
6/19 •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lave o eletrodo com água destilada, seque com papel absorvente macio, sem esfregar na membrana; Faça agitação vertical para eliminar eventuais bolhas no interior do eletrodo; Antes de utilizar o eletrodo para as medidas, calibre o aparelho com as soluções padrões de pH; Quando realizar medições à quente tome cuidado com choques térmicos, retire o eletrodo da amostra aquecida e coloque em um recipiente com água destilada à 35°C e aguarde atin gir a temperatura ambiente; Após o uso e antes de imergi-lo em outra solução, enxague com água destilada, tomando cuidado para nunca esfregar a membrana; Para a medição e armazenagem, o eletrodo deverá ser imerso até cobrir totalmente o diafragma; O eletrodo não deve ser armazenado na capa protetora, deve ser armazenado mergulhado em um recipiente com KCl 3 mol/L (ou repouso); Os eletrodos de plástico podem ser armazenados em seu recipiente de transporte, porém estes devem estar com solução KCl 3 mol/L (ou repouso) suficiente para mergulhar o diafragma; Nos eletrodos com orifício para colocação do KCl 3 mol/L, o nível deve estar no máximo 10 mm abaixo do orifício; Em soluções com compostos de sulfetos, o diafragma de cerâmica porosa ficará com a cor escura e aumentará a resistência. Utilize uma solução de Thioréia para sua limpeza; Jamais use solução de repouso como solução interna do eletrodo, pois possui conservantes e substâncias que danificam o diafragma permanentemente.
Como fazer solução de KCl 3 molar: pese 22,65 g KCl p.a. em um béquer, dissolva completamente em água destilada, transfira a solução para balão volumétrico de 100 mL, complete o volume com água destilada e faça homogeneização. Como trocar a solução interna: remova a tampa do orifício de entrada; com o auxílio de uma seringa (com agulha) ou pipeta (plástica) retire a solução interna do eletrodo; lave bem o eletrodo internamente com água destilada; coloque a nova solução de KCl 3 mol/L; coloque novamente a tampa do orifício de entrada.
7/19 Não é necessária a utilização de solução Ag/AgCl, pois os eletrodos já possuem um fio de Ag internamente, que em contato com a solução de KCl 3 mol/L produz a solução de referência Ag/AgCl.
Descarte Como não há regulamentos em vigor, os eletrodos que forem inutilizados podem ser descartados como vidraria comum.
4. ��ECA���E�, �E���I��E� E AD�E���NCIA� 4.1 � ��������� Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se a rede corresponde à tensão e potência indicadas na etiqueta de indicação elétrica do aparelho; Nos laboratórios onde são comuns oscilações de tensão da rede elétrica recomenda-se o uso de um estabilizador; Estas oscilações podem influir na calibração e nos resultados finais dos testes. •
•
•
O plug que acompanha o aparelho é conforme a NBR 14136. Sua troca ocasionará a perda da garantia do aparelho. 4.2 � M������� Ligue o aparelho e aguarde 20 minutos para o aquecimento de seus componentes eletrônicos, antes de começar a sua utilização; Jamais movimente o aparelho pelo cabo de força, pois este ato pode ocasionar o rompimento interno do mesmo fazendo com que o aparelho não funcione; Recomenda-se calibrar o aparelho pelo menos 2 vezes ao dia para uma melhor precisão em suas leituras. •
•
•
Nunca deixe o sensor de temperatura imerso na solução de repouso ou qualquer outra solução, pois isso pode ocasionar a oxidação da haste do sensor.
8/19
5. MAN��EN �E� ��E�EN�I�A�, CO��E�I�A� E CON�E��A��O 5.1 � L������ � C���������� Depois de usar o eletrodo combinado de vidro, deixe-o imerso em solução de repouso para manter a membrana hidratada; Se o eletrodo combinado de vidro ficou seco ou parado por um longo período, deixe-o imerso em solução de repouso por pelo menos 6 horas; Certifique-se de que a calibração com a solução tampão foi executada corretamente e que o aparelho aceitou tal calibração. Repita tantas vezes quantas forem necessárias para obter resultados positivos. Só após isso faça a medição das amostras; A umidade e agentes corrosivos danificam o aparelho. Se o pHmetro apresentar leituras instáveis, limpe o plug (conector) do eletrodo e o plug do aparelho com álcool etílico ou acetona; Se medir água destilada, o aparelho poderá indicar o valor na faixa ácida e essa leitura ficará instável. Se isso acontecer, para fazer esse tipo de medição, utilize um par (combinado) de eletrodo especial que tenha a junção tipo “luva”; deverá ser adicionada à água algumas gotas de KCl para aumentar a condutividade e aguardar 24 horas para fazer a medição. •
•
•
•
•
5.2 � A���������� ������� Quando houver qualquer problema ou dúvida em relação a funcionamento do aparelho entre em contato através dos telefones (11)4055-9998/9978/9957 e-mail:
[email protected]
6. F�NCIONAMEN�O 6.1 � I��������� •
•
•
Verifique se a rede é devidamente aterrada, pois a instabilidade das redes não aterradas não permitirá a calibração do aparelho, devido à sua sensibilidade; Procure conectá-lo em redes 220V, pois as estas costumam ser mais estáveis e portanto, permitem um melhor desempenho do aparelho.
Conecte o eletrodo no plug BNC;
9/19 • •
Conecte o sensor de temperatura no conector do sensor; Ligue o pHmetro pressionando o botão .
6.2 � O������� Ligando o aparelho na tecla telas: •
, o display mostrará as seguintes
pH Metro de Bancada Q400AS Versão 2.31 SELEÇÃO Stand-By mV/Temp. pH
•
Calibr.
Caso o sensor de temperatura esteja desligado, quebrado ou não conectado, o display indicará a falta deste sensor, porém, o aparelho trabalhará normalmente, com uma temperatura fixa de 25ºC no display; pH pH: + 6,86 mV: + 9,5 Temp: +25,0 BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18
•
Se o eletrodo não estiver conectado o display indicará pH e mV com valores instáveis; pH
pH: + 2,90 mV: + 9,5 Temp: +20,2 C BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18
MEDICAO
A falta do eletrodo indica pH e mV instáveis.
mV: + 398,45 Temp: + 20,2 C
10/19
6.2.1 � M��� A partir da tela 3 o aparelho inicia suas atividades através do menu, onde serão exibidas quatro opções diferenciadas. Selecione a desejada, conforme o item 3.4: MEDIÇÃO
1
mV: + x,x
STAND-BY
2
Temp: + xx,x C
SELEÇÃO Stand-By mV/Temp. pH
pH
3
pH: + x,xx mV: + x,x Temp: +xx,x C BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18
Calibr.
CALIBRAÇÃO Nova Calibração Dados Calibração
4
Estes são os buffer’s que foram calibrados. Aparecem apenas após a calibração do aparelho.
N�
M���
F�����
1
Stand-By
2
mV/ Temp.
Seleciona a opção de leitura de mV;
3
pH
Seleciona a opção de leitura de pH;
4
Calibr.
Permite que o aparelho entre em modo de espera;
Entra no modo de calibração do eletrodo;
11/19
6.3 � C��������� �� �H Para calibração siga a sequência de telas abaixo e suas orientações. Para isto utilize as teclas conforme item (3.4). SELEÇAO Stand-By mV/Temp. pH
CALIBRAÇÃO
1
4
No menu selecione a opção Calibr. com a tecla sel. em seguida pressione
Dados Calibração
1
Selecione Nova Calibração e pressione ; Na opção Dados Calibração, ficam armazenadas as calibrações realizadas anteriormente.
2
Com eletrodo combinado e o sensor imersos dentro da solução (6,86 ou 7,01) selecione o buffer desejado para a calibração do primeiro ponto (Neutro) e pressione
3
Nesta tela mostrará o pH da solução buffer escolhida para a calibração, o valor em mV e a temperatura. Aguarde estabilizar o valor de mV e clique em para realizar a calibração.
4
Esta tela mostra que a calibração foi bem sucedida.
5
Com o eletrodo e sensor imersos na solução 4,01, pressione para a calibrar do segundo ponto (ácido). Se quiser calibrar apenas a faixa alcalina (pH 9,18), basta pressionar a tecla abdc sel. e proceder conforme item 9.
6
Nesta tela mostrará o pH da solução buffer 4,01 para a calibração, o valor em mV e a temperatura, clique em para realizar a calibração.
Buffer 6,86 Buffer 7,01
Cal. Ponto 1
3
N�
Nova Calibração
Cal. Ponto 1
2
Calibr.
pH STD Buffer: 6,86 mV: + 9,5 Temp: +20,2 C
Cal. Ponto 1 aceita Cal. ponto 1 aceita
Cal. Ponto 2
5
Buffer 4,01
Cal. Ponto 2
6
pH STD Buffer: 4,01 mV: + 178,40 Temp: +20,2 C
12/19
7
8
Cal. Ponto 2 pH STD Buffer: 4,01 mV: +14,5 Temp: +20,2 C Slope:+104,5 %
N� 7
9
Buffer 9,18 Buffer 10,01
Cal. Ponto 3
10
11
8
Esta tela mostra que a calibração foi bem sucedida. Caso queria encerrar a calibração, basta pressionar a tecla voltar; se quiser continuar para calibrar o buffer pH 9,18, proceda conforme o próximo item.
9
Com eletrodo combinado e o sensor imersos dentro da solução (9,18 ou 10,01) selecione o buffer desejado para a calibração do terceiro ponto (básico) e pressione
10
Nesta tela mostrará o pH da solução buffer escolhida para a calibração, o valor em mV e a temperatura. Aguarde estabilizar o valor de mV e clique em para realizar a calibração.
11
Nesta tela mostrará o pH da solução calibrada, o valor em mV, a temperatura e o slope.
12
Esta tela mostra que a calibração foi bem sucedida.
CALIB. OK pH STD Buffer: 4,01 4,01.
Cal. Ponto 3
pH STD Buffer: 9,18 mV: - 178,90 Temp: +20,2 C
Cal. Ponto 3 pH STD Buffer: 9,18 mV: - 14,5 Temp: +20,2 C Slope:+103,7 %
Nesta tela mostrará o pH da solução calibrada, o valor em mV, a temperatura e o slope.
Após a calibração, retorna para o menu de seleção
9 CALIB. OK 12
pH STD Buffer: 9,18 9,18.
SELEÇAO Stand-By mV/Temp. pH
Calibr.
13/19 •
Na opção DADOS CALIBRAÇÃO, apenas os valores da última calibração realizada ficam salvos na memória.
CALIBRACAO
1
1
Nova Calibracao Dados Calibracao
N� No menu selecione a opção Calibr. com a tecla em seguida aperte ; sel.
DADOS CALIBRACAO
2
Buffer 4,01 Buffer 6,86 Buffer 9,18
DADOS CALIBRACAO
3
1
Selecione Dados Calibração, e aperte
2
Escolha pH e aperte
3
Nesta tela mostrará o pH da solução calibrada, o valor em mV , temperatura, e o slope.
pH STD Buffer: + 4,001 mV: +208,8 Temp: +22,1 C Slope: +103,7%
•
As telas a seguir indicam erro na calibração, ou calibração feita com soluções erradas ou fora dos padrões:
ERRO NA CALIB. pH STD Buffer: 9,18
CAL NAO ACEITA
14/19
6.4 � L������ �� �� �� �H Para a leitura siga a sequência de telas abaixo e suas orientações, para isto utilize as teclas conforme item (3.4). MEDIÇÃO mV: + x,x Temp: +xx,x C
SELEÇÃO Stand-By mV/Temp.
pH
pH: + x,xx mV: + x,x Temp: +xx,x C C BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18
pH
Calibr.
Caso a calibração não tenha sucesso proceda conforme item 7. • •
No menu, selecione a opção mV/ Temp. ou pH; O display mostrará a tela de leitura de mV ou pH.
6.5 � D��������� � A������� •
Para desligar o aparelho pressione esta tecla
por 2 segundos.
6.6 � ������ �� �������� �� �H ��� �������� B������� �������� � ����������� �EM�.
�H 4,01
�H 6,86
�H 7,01
�H 9,18
�H 10,01
0�C
4,01
6,96
7,13
9,46
10,32
5�C
4,00
6,95
7,10
9,39
10,24
10�C
4,00
6,92
7,07
9,33
10,18
15�C
4,00
6,90
7,04
9,27
10,12
20�C
4,00
6,88
7,03
9,22
10,06
25�C
4,01
6,86
7,01
9,18
10,01
30�C
4,02
6,85
7,00
9,14
9,96
15/19
35�C
4,03
6,84
6,99
9,10
9,92
40�C
4,04
6,84
6,98
9,07
9,88
45�C
4,05
6,83
6,98
9,04
9,85
50�C
4,06
6,83
6,98
9,01
9,82
55�C
4,08
6,84
6,98
8,99
9,79
60�C
4,10
6,84
6,98
8,97
9,77
65�C
4,13
6,85
6,99
8,95
9,76
70�C
4,16
6,85
6,99
8,93
9,75
7. ��OBLEMA� E �OL���E� ��������� O aparelho não liga
C����� Não há tensão na rede Cabo de alimentação rompido Botão “liga/desliga” com defeito
O aparelho não muda de função
Botão de toque com defeito
O aparelho não mede direito ou não calibra
Rede elétrica instável Eletrodo ruim Quantidade incorreta de solução interna no eletrodo Soluções de calibração contaminadas ou vencidas Defeito no circuito Cabo rompido
Sensor não mede
Sensor com defeito
������� Verifique a instalação elétrica do local Verifique o disjuntor Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis Troca do botão Reinicie o aparelho Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis Verifique a rede elétrica e as oscilações da mesma Troque a solução interna do eletrodo Adicione solução interna no eletrodo Troque as soluções padrão Conserto do circuito Troca do cabo Troca do eletrodo Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis Troca do sensor Reinicie o aparelho Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis
Falha de display
16/19 Troca do display, conserto do circuito Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis
Queda de líquido, mau contato
8. CON�E�DO DA EMBALAGEM ���������� 01 01 01 01 01 01 01
C�������
pHmetro de Bancada Haste e pinça de sustentação para eletrodo e sensor de temperatura Eletrodo combinado de vidro QA338-ECV Solução tampão pH 9,18 Solução tampão pH 6,86 Solução tampão pH 4,01 Solução de repouso para o eletrodo
9. �E�G�N�A� E �E��O��A� Pergunta: Quando devo calibrar o aparelho? Resposta: Este aparelho deve ser calibrado todas as vezes que achar que o resultado obtido não é correto ou quando desconfiar da solução utilizada. Também deve ser calibrado na troca do eletrodo. Pergunta: Quando desligo o aparelho e ligo novamente devo calibrar? Resposta: Não necessariamente, existe internamente uma memória que mantém a última calibração, porém se tiver dúvida, recalibre. Pergunta: Trabalhando 48 horas com o aparelho quantas vezes devo calibrar? Resposta: Independente de quantas horas trabalhe com o aparelho deve-se calibrar todas as vezes que tenha dúvidas quanto a solução ou respostas obtidas em suas análises.
17/19
10. �E A� E ACE����IO�
1� �A400���1 2� �A400�4�1 3� �A400�6�1 4� �A400�9�1 5� �A400� � ��� 6� �A338� � �EC�
Solução de repouso para o eletrodo Solução tampão pH 4,01 Solução tampão pH 6,86 Solução tampão pH 9,18 Sensor de temperatura Eletrodo combinado de vidro
A���������� �� ���������� � ��������� O uso deste aparelho pode envolver o emprego de materiais perigosos. Este manual não pretende tratar de todos os problemas de segurança associados ao seu uso. É de responsabilidade do usuário estabelecer as práticas de segurança apropriadas e determinar a aplicabilidade de limitações antes de seu uso, bem como treinar os operadores do aparelho.
GA�AN�IA Você adquiriu um aparelho QUIMIS que satisfaz os mais altos padrões de engenharia e de qualidade. Para solicitação de garantia, por favor, contate seu distribuidor local ou diretamente a QUIMIS para orientações. A QUIMIS não aceitará nenhum retorno que não tenha sido previamente autorizado. Esta garantia não cobre despesas de transportes.
18/19
Termos da garantia: A QUIMIS APARELHOS CIENTÍFICOS LTDA. garante todos os aparelhos fabricados ou de importação própria a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, seja esta da própria Quimis ou de revendedor autorizado. A garantia abrange os reparos ou serviços necessários em decorrência de falhas de material, ou fabricação. As peças identificadas como deficientes ou defeituosas serão substituídas sem ônus ao cliente. A substituição das peças defeituosas não prolonga o prazo da garantia. Prazo de validade: Garantia válida por 2 (dois) anos a contar da data de emissão da nota fiscal. Exceções da garantia de produtos Quimis em geral: Não tem garantia: Eletrodos de pH, condutivímetro e de íons seletivo em geral, resistências, lâmpadas, colunas deionizadoras, filtros em geral, bombas com selo mecânico e diafragma, baterias, vidraria ou materiais que apresentem sinais de desgaste excessivo. Cabe esclarecer que o mau uso, desgaste natural de uso, o choque térmico, a exposição aos gases, oxidação, imersão em água, falta de aterramento, altas ou picos de tensão, deficiência da fiação da rede elétrica e contaminação iônica por derramamento não fazem jus a qualquer responsabilidade da Quimis. A garantia Quimis não abrange despesas relativas a fretes, viagens dos técnicos, hospedagem ou danos pessoais e materiais do comprador ou terceiros. Perda da garantia: Não tem garantia os aparelhos que sofreram acidentes de transporte ou problemas de embalagem quando vão ou retornam a Quimis (responsabilidade da transportadora). Não será considerado caso de garantia quando não apresentada a nota fiscal de aquisição, ou quando houver violação dos lacres, remoção da etiqueta de identificação do modelo e n°de série, modificação de peças ou partes do mesmo por pessoal não autorizado. A Quimis se reserva o direito de alterar as descrições técnicas constantes desse manual bem como tirar esse modelo de linha
19/19
sem aviso prévio.
��� G��� 278/292 � J�. ��� J���� ����� � D������ � �� CE� 09930�290 � ��� (11) 4055�9900 � F�� (11) 4055�9900 C.N.�.J 48.071.377/0001�68
R0MBP_04/11/2013
�A� ������� �� ����������� ������ ���� ��������, ��������� � �������