Julio 1999
AFEX
Sistemas de Supresión de Incendios
Procedimientos para la Operación, Inspección y Recarga de los Sistemas AFEX
Este manual debe de usarse junto con el Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento y Servicio que está disponible en AFEX
AFEX
DIVISION OF BONAVENTURE GROUP, INC. 5808 LEASE DRIVE RALEIGH, NORTH CAROLINA 27613 USA TEL: 919.781.6610 FAX: 919.787.3915
CONTENIDO Página 1. INTRODUCCION
5
2. DESCRIPCION
5
3. OPERACION
5
4. EN CASO DE INCENDIO
6
5. DEFINICION DE RIESGO
6
6. TERMINOS DE COMPONENTES
7
7. MANTENIMIENTO
14
8. INSPECCION PERIODICA DETALLADA 15 9. PROCEDIMIENTO DE RECARGA
22
APENDICE
23
Nota: Este manual usa el sistema estadounidense para medidas. Tamaños están
identificados en pulgadas por el numero más comillas (). Por ejemplo, tres cuartos de una pulgada = 3/4
1. INTRODUCCION El Sistema de Supresión de Incendios AFEX está diseñado para el control de incendios en los equipos móviles fuera de carretera que se utilizan en la minería, en la explotación forestal, en los rellenos sanitarios y además, en los vehículos tales como los autobuses y los camiones. El sistema se activa automáticamente o manualmente. Debido a la colocación del operador en el equipo móvil moderno, junto con la supresión del ruido y los dispositivos de seguridad del personal, un incendio puede llegar a ser serio antes de que sea observado. Además, los dispositivos de protección estorban la aplicación del polvo químico seco en los espacios afectados. El tamaño de las máquinas ocasiona que el operador salga con dificultad y empeora los esfuerzos para apagar el incendio con extinguidores portátiles. Al ser parte permanente del vehículo, el sistema AFEX permite una supresión efectiva de incendios en las áreas que normalmente son inaccesibles. La seguridad del operador se mejora enormemente. La detección y la activación automática permite una activación temprana del sistema, alertando al operador y protegiendo la inversión en capital.
2. DESCRIPCION El Sistema de Supresión de Incendios típico de AFEX, modelo A1030, consiste de uno o más cilindros (extinguidores) llenados con 27.5 libras (12.5 kilogramos) de polvo químico seco de propósito múltiple (A:B:C). El modelo A1015 consiste de uno o más cilindros (extinguidores) llenados con 13.75 libras (6.25 kilogramos) del mismo químico seco A:B:C. El gas nitrógeno, que se usa para activación y para presurización, está contenido en cilindros montados externamente. Se usa tubería de acero inoxidable o mangueras de alta temperatura para distribuir el agente químico seco a través de cuatro a seis (4-6) boquillas especialmente diseñadas. Los sistemas de extinguidores múltiples se descargan simultáneamente a través de redes de descarga individuales. Tanto los actuadores neumáticos locales, como los remotos, se utilizan para activar los sistemas manuales y de los sistemas automáticos. Los sistemas automáticos se disparan eléctricamente y utilizan detectores de calor, cable eléctrico especial para altas temperaturas, y un mecanismo disparador activado por un iniciador (un dispositivo de detonación). Se evita la descarga accidental por medio del diseño robusto del detector y del cable eléctrico especial. Este sistema debe instalarse, inspeccionarse, mantenerse y probarse de acuerdo con NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios, E.E.U.U.) Número 17.
3. OPERACION A. Descarga Automática Se proporciona la activación automática por medio de un mecanismo disparador operado por un iniciador (un dispositivo de detonación disparado eléctricamente). Cuando ocurre un incendio, las temperaturas mayores que los 300oF (149oC) en los espacios protegidos activan los detectores de calor, lo cual cierra el circuito eléctrico causando que el iniciador se descargue. La fuerza explosiva de la descarga del 5
iniciador empuja hacia abajo al pistón y a la barra perforadora. Esto rompe el sello del cartucho del gas. El gas presurizado se alimenta al extinguidor por medio de una manguera de 1/4 (0.64 centímetros) en el conector del tubo de presurización en el lado superior del extinguidor. La presión rompe el disco reventón en la salida de descarga situada en el fondo del extinguidor y fuerza el polvo químico seco por la red de distribución y las boquillas. B. Descarga Manual Además de la descarga automática normal, se proporciona una descarga mecánica manual por medio de una perilla y un émbolo manual que no falla (fail-safe), situados en la cabina y por medio de un actuador remoto al ras del suelo que es opcional. Al remover el pasador de anillo y al apretar la perilla y el émbolo hacia abajo (hacia el cuerpo del actuador), la barra perforadora rompe el sello en el cuello del cartucho de gas.
4. EN CASO DE INCENDIO Cuando empiece un incendio, es importante permanecer tranquilo. Tan pronto cuando alguien se dé cuenta del incendio, se debe de tomar los pasos siguientes: A. Apague la máquina. B. Si no ha ocurrido la descarga automática, descargue rápidamente el sistema AFEX en forma manual al quitar el pasador de anillo de un actuador (situado en la cabina o al ras del suelo) y al apretar la perilla hacia abajo. C. Deje la máquina inmediatamente. Si es posible, llévese un extinguidor portátil, en caso de que el fuego empiece otra vez. D. Permanezca a una distancia segura de la máquina con un extinguidor portátil hasta que hayan señas de que el fuego haya sido apagado completamente. E. No encienda o mueva la máquina hasta que se haya sido reparada y limpiada. Recargue siempre el sistema AFEX antes de poner de nuevo la máquina en operación.
5. DEFINICION DE RIESGO El volumen máximo recomendado del área a proteger por un sistema de extinguidor de 30 libras (nominal) (13.6 kilogramos) que utiliza hasta seis boquillas es de 300 pies cúbicos (8.55 metros cúbicos) con un máximo de dos compartimientos. En general, los mayores riesgos de incendio asociados con el equipo móvil residen en la bomba del combustible, el motor de arranque, los conductos de escape, el ventilador turbo, el convertidor de par, la bandeja de recolección debajo del motor o de la transmisión, las bombas hidráulicas, y el freno de disco del eje de transmisión.
6
6. TERMINOS DE COMPONENTES MECANISMO DISPARADOR
Los sistemas automáticos tienen el Mecanismo Disparador, N/P A115000. El Mecanismo Disparador contiene el Iniciador, N/P A709000, y recibe un Cartucho de Activación, N/P A320000. El Iniciador se atornilla en el hoyo más hacia arriba y cuando dispara, empuja el émbolo adentro hacia abajo para romper el sello del Cartucho de Activación. El gas (nitrógeno) comprimido pasa por el hoyo más abajo en el lado del Mecanismo Disparador y sigue por la manguera de 1/4.
A115000
Para descargar el sistema de supresión de incendios manualmente, jale el pasador de anillo del Mecanismo Disparador y apriete la perilla hacia abajo con fuerza. El émbolo rompe el sello de Cartucho de Gas y activa el sistema. El Mecanismo Disparador activa a los sistemas manual y automaticamente. Este montaje consiste del Mecanismo Disparador y su Soporte, N/P A246000.
EXTINGUIDOR A F E X
A200500
El Extinguidor es el tanque contenedor del polvo químico seco. El Extinguidor no está presurizado y se presuriza por el gas nitrógeno solamente al momento de activación.
A F E X A200600
El Extinguidor viene en dos tamaños. El Extinguidor de 30 libras, N/P A200500, es 7 en diámetro y 23 de altura. El Extinguidor de 15 libras, N/P A200600, es 7 en diámetro y 13 de altura. La Tapa del Extinguidor, N/P A200530, utilice un anillo en O, N/P A200538, y un arandela, N/P A200536, para sellar el Extinguidor y prevenir que humedad penetre. La Tuerca de Unión, N/P A200540, está localizado en el fondo del Extinguidor y es la salida de descarga del polvo químico seco. La Tuerca de Unión mantiene el Disco Reventón apretado para sellar el Extinguidor. Cuando el gas comprimido entra el Extinguidor, la presión rompe el Disco Reventón y fuerza el polvo químico seco afuera.
7
SOPORTE DEL EXTINGUIDOR
A210000
Para apoyar y para montar el Extinguidor a los superficies verticales se usa el Soporte, N/P A210000. A los superficies horizontales, se usa el Soporte, N/P A211000. Se puede usar el Soporte, N/P A212000, para montar los Extinguidores en pares para sistemas extinguidores múltiples. Cada Soporte está acompañado por las tiras y los cerrojos.
A211000
A212000
SOPORTE DE LA BOQUILLA
A247500
El Soporte de la Boquilla, N/P A247500, fija la Boquilla en lugar para sistemas que utiliza mangueras para distribuir el polvo químico seco. Se puede doblar o sorder el Soporte al vehículo para poner la Boquilla en posición.
CARTUCHO DE GAS
Los Cartuchos de Gas contienen gas nitrógeno comprimido a 1800 psi (pounds per square inch, o libras por pulgada cuadrada) a 70 oF (21oC). Se usa el gas comprimido para activar y presurizar el sistema de supresión de incendios. Se usa el Cartucho de Presurización, N/P A310000, para presurizar el Extinguidor de 30 libras, N/P A200500. El Cartucho de Presurización contiene 10 onzas de gas nitrógeno. Se usa el Cartucho de Activación, N/P A320000, para activar los Cartuchos de Presurización. El Cartucho de Activación contiene 1 onza de gas nitrógeno.
A310000
Se usa el Cartucho de Presurización, N/P A340000, para presurizar el Extinguidor de 15 libras, N/P A200600. El Cartucho de Presurización contiene 5 onzas de gas nitrógeno. A320000
A340000 8
AVISO:
Los cartuchos de gas contienen gas nitrógeno comprimido a presión alta. Toque con cuidado. No incinere o almacene donde la temperatura excede 120oF (48 o C). No concentre o inhale el contenido. El gas nitrógeno no sustenta vida.
TUBERIA DE ACERO INOXIDABLE
Los sistemas típicos de supresión de incendios tienen tubería de acero inoxidable para distribuir el polvo químico seco. La distribución requiere la tubería, N/P A402000, (diámetro exterior 3/4 x 0.049 pared) para llevar el polvo químico seco desde el Extinguidor a los múltiples. La tubería para las líneas de boquillas, N/P A401000, (1/2 diámetro exterior x .035 pared) es usado para dirigir el polvo químico seco de los múltiples a las Boquillas.
CONECTORES DE TUBERIA
A511000
A511500
Los Conectores de Tubería conectan la tubería de acero inoxidable a las Boquillas y múltiples variados para construir el sistema de distribución. Se incluyen los siguientes conectores: (a) N/P A511000 es 3/4 Tubo x 3/4 Tubo Macho, (b) N/P A511500 es 1/2 Tubo x 1/2 Tubo Macho, (c) N/P A512000 es 1/2 Tubo x 1/2 Tubo Hembra, y (d) N/P A513000 es 1/2 Tubo x 90o x 1/2 Tubo Macho.
A512000
A513000
MULTIPLE DE CUATRO VIAS
A523000
El Múltiple de Cuatro Vías, N/P A523000, es un bloque cuadrado a 2 que conecta la tubería de acero inoxidable o las mangueras para distribuir el polvo químico seco. El hoyo de 3/4 NPT (roscas para tubo) conecta la línea de distribución del Extinguidor con las tres vías de 1/2 para llevar el polvo químico seco a las Boquillas.
BOQUILLAS
A551000
La Boquilla, N/P A551000, está diseñada específicamente para el ambiente abusivo del los equipos pesados. La tapa mecánica usa un resorte para mantener la Boquilla limpia. Al descargar el sistema, la presión abre la tapa y fuerza el polvo químico seco de la Boquilla en la forma de un cono.
9
MANGUERAS Y CONEXIONES
Manguera de 1/4 diámetro interior se usa para la línea de activación y de presurización. Se puede usar manguera de 1/2 y 3/4 diámetro interior en lugar de tubería de acero inoxidable. Por el mínimo, las mangueras deben de hacer frente a las especificaciones de SAE 100-R5 o SAE 100-R1 para mangueras. Por referencia, vea: (a) SAE Hydraulic Hose Fitting Standard J516a, (b) SAE Hydraulic Hose Standard J517A, y (c) SAE Standard J343. A607420/A607425 MANGUERA A607430/A607435 A607400 - Negro 1/4 Manguera de Activación, Gates 4C1T A607820/A607825 A607830/A607835 A607800 - Negro 3/4 Manguera de Distribución, Gates 12C1T
CONEXIONES PRENSABLES
A607440/A607445
A607420 A607430 A607440 A607820 A607830
- 1/4 Tubo Macho, Gates 4G-4MP - 1/4 Tubo Macho Giratorio (J.I.C.), Gates 4G-4MPX - 1/4 x 5/16 Tubo Hembra Giratoria (J.I.C.), Gates 4G-5FJX - 3/4 Tubo Macho, Gates 12G-12MP - 3/4 Tubo Macho Giratorio (J.I.C.), Gates 12G-12MPX
CONEXIONES REUTILIZABLES
A604600
A607425 A607435 A607445 A607825 A607835
- 1/4 Tubo Macho, Gates 4G-4RMP - 1/4 Tubo Macho Giratorio (J.I.C.), Gates 4G-4RMPX - 1/4 x 5/16 Tubo Hembra Giratoria (J.I.C.), Gates 4G-5RFJX - 3/4 Tubo Macho, Gates 12G-12RMP - 3/4 Tubo Macho Giratorio (J.I.C.), Gates 12G-12RMPX
ADAPTORES
A604600 - 1/4 X 5/16 Terminal Tubo, Gates 5MJ-4MP A604800 - 1/4 X 5/16 Terminal Tubo, Codo de 90o, Gates 5MJ-4MP90 A604800
10
DETECTOR
A700100
Al ser activado por temperaturas mayores que los 300oF (149oC), el Detector, N/P A700100, cierra el circuito eléctrico, causando que el Iniciador se descargue. Cuando se enfría a los 275oF (135oC), el Detector vuelve a su estado normal y abre de nuevo el circuito eléctrico. Se colocan los Detectores adyacente a las áreas de mayor riesgo de incendio del vehículo. Estas áreas incluyen la bomba del combustible, el motor de arranque, los conductos de escape, el ventilador turbo, el convertidor de par, la bandeja de recolección debajo del motor o de la transmisión, las bombas hidráulicas, y el freno de disco del eje de transmisión.
A700100-SEA
CABLE ELECTRICO DE ALTA TEMPERATURA
El Cable Eléctrico AFEX, N/P A704000, es un cable blindado especial para alta temperatura. El Cable Eléctrico de Alta Temperatura conecta los Detectores y el Iniciador con la batería del vehículo (u otra fuente de electricidad) para construir el equipo de detección automática. El Alambre de Alta Temperatura es identificado como un componente del Sistema de Supresión de Incendios AFEX por una cinta de identificación.
INICIADOR El Iniciador, N/P A709000, es un dispositivo explosivo que produce presión de gas al activarse por una carga eléctrica. El lado que tiene el sello metálico se atornilla en el Mecanismo Disparador. El otro lado tiene cuatro terminales y se junta con el Arnés del Iniciador. El Iniciador se vence a los cinco (5) años. El Iniciador tiene la fecha de manufactura inscrito en uno de los lados donde se aprieta con una llave. CONECTE AL MECANISMO DISPARADOR
A709000 CONECTE AL ARNES DEL INICIADOR
AVISO:
El Detonador es un explosivo. Toque con cuidado. No incinere o almacene donde la temperatura excede 180oF (82o C).
ARNES DEL INICIADOR
El Arnés del Iniciador, N/P A709100, conecta el Iniciador al Cable Eléctrico de Alta Temperatura. El Arnés del Iniciador no tiene polaridad. Note que el Arnés tiene una ranura y que el Iniciador tiene una muesca correspondiente. El Arnés del Iniciador consiste de un cable de cuatro conductores puestos en dos pares en la fabrica. NO ALTERE LOS PARES DE ALAMBRES DEL ARNES! A709100 11
INTERRUPTOR NEUMATICO
El Interruptor Neumático se conecta a las líneas de activación para activar otros aparatos eléctricos, tales como el apaque del motor o alarmas externas.
A708500
MONITOR DEL CIRCUITO
El Monitor del Circuito, N/P A725000, es un accesorio al equipo de detección automática AFEX. Este componente monitorea la presencia de electricidad al sistema, la continuidad del circuito de detección y la integridad del circuito del Iniciador. A725000
VALVULA DE UNA VIA A905000
La Válvula de una Vía, N/P A905000, controla la dirección de la corriente del gas nitrógeno en las líneas de activación y presurización. Una flecha inscrita en el lado de la Válvula de una Vía indica la dirección de la corriente.
ACTUADOR REMOTO
El Actuador Remoto completo, N/P A981550, es una opción que deja el operador descargar el sistema manualmente en una locación aparte del Mecanismo Disparador. Se usa frecuentemente al ras del suelo. El Actuador Remoto completo consiste del Actuador Remoto, N/P A915500, y su Soporte, N/P A245000. Se requiere el Cartucho de Activación, N/P A320000. A981550
ACTUADOR NEUMATICO
El Actuador Neumático completo, N/P A981650, activa los Cartuchos de Presurización (A310000 o A340000) para presurizar el Extinguidor y para forzar el polvo químico seco por la distribución del sistema. El montaje completo consiste del Actuador Neumático, N/P A910500; su Soporte, N/P A230000; y las tuercas y el tornillo en U de 3/8 x 4 x 5, N/P A805000, para sostener el Cartucho de Gas.
A981650
12
SISTEMAS MANUALES
Los sistemas manuales se descargan solamente por mano. Remueva el pasador de anillo del actuador y apriete la perilla y el émbolo manual hacia abajo. La barra perforadora rompe el sello del Cartucho de Gas e inicia la descarga. Los sistemas manuales no tienen el equipo de detección.
SISTEMAS AUTOMATICOS
Los sistemas automáticos tienen el equipo de detección que inicia la descarga automática del sistema por medio de detectar temperaturas mayores que los 300oF (149oC) en las áreas protegidas del vehículo. Se requiere que todos sistemas automáticos tengan un método de activar el sistema de supresión de incendios mecánicamente. Una perilla está localizada en el Mecanismo Disparador.
13
7. MANTENIMIENTO Cualquier sistema de protección contra incendios requiere un mínimo de cuidado para tener una operación fiable. El sistema AFEX está construido para resistir condiciones adversas de operación, de ambiente y de servicio. Sin embargo, una inspección periódica asegura que el sistema esté completamente funcional, en caso que se requiera usarlo. A. Inspección Diaria 1. Verifique que los tubos, las boquillas y los componentes del sistema no estén sueltos y que no tengan obstrucciones. Ajústelos o reemplácelos como sea necesario. 2. Verifique que los detectores y los alambres no estén dañados, y que no hayan alambres rotos o conexiones rotas. 3. Verifique que la barra perforadora del actuador manual esté asegurada con el pasador de anillo y el sello. 4. Asegure que haya un extinguidor portátil disponible y completamente cargado. 5. Verifique que cualquier fuga de aceite o problema de los cables eléctricos de la máquina se haya sido corregido. 6. Remueva todas las acumulaciones de desechos del interior de la máquina. B. Inspección Periódica Detallada (de cada 30-90 días) Una persona certificada por el fabricante para realizar tal servicio debe de revisar el sistema a intervalos no mayores que seis meses. Realice el procedimiento de inspecciones detallado en Sección 8. C. Se Debe Cumplir Lo Siguiente Cada 12 Años 1. El tanque del extinguidor debe ser hidroprobado. 2. Todos montajes de manguera deben ser hidroprobados.
TABLA: Pérdida de Peso Máxima Aceptable del Cartucho de Nitrógeno: Reemplace cualquier cartucho de nitrógeno cuyo peso actual sea menor que el peso marcado en el cilindro por la cantidad mostrada a continuación:
14
A320000 -
Cartucho de Activación
1 onza de Nitrógeno (28.35 gramos)
0.125 onzas (3.54 gramos)
A310000 -
Cartucho de Presurización
10 onzas de Nitrógeno (283.5 gramos)
0.500 onzas (14.18 gramos)
A340000 -
Cartucho de Presurización
5 onzas de Nitrógeno (141.75 gramos)
0.250 onzas (7.09 gramos)
8. INSPECCION PERIODICA DETALLADA A. EL MECANISMO DISPARADOR
El procedimiento envuelve el chequeo de la condición física del iniciador, de su arnés, del mecanismo disparador y de los cartuchos de nitrógeno comprimido. Si Ud. tiene un sistema que solo se opera manualmente, adelántese al segundo paso. Normalmente, se encuentra el mecanismo disparador montado a la máquina con un soporte del tamaño Uen la cabina del operador. (Las ilustraciones enseñan el mechanismo disparador montado adentro de una caja metálica.) 1. Localice el mecanismo disparador en la cabina del operador. 2. Localice el arnés del iniciador y desconéctelo. Inspeccione el arnés para verificar que esté en buena condición y que la conexión al cable eléctrico esté seguro y sellado con cinta. 3. Conecte la bocina de prueba AFEX al arnés del iniciador. Alinee las ranuras del arnés y el conector de la bocina de prueba para hacer una conexión segura. Si la bocina suena al momento de conectarse al arnés, existe un corto en el circuito. Hay que chequear el cable eléctrico y los detectores, y arreglar cualquier roto que tenga el circuito cerrado. No siga con la inspección hasta que el circuito de detección esté abierto. Después de reparar el circuito, siga el procedimiento de inspección. Si la bocina de prueba no suena al conectarse al arnés de iniciador, siga los próximos pasos. 4. Quite el iniciador del mecanismo disparador. Un lado tiene cuatro terminales que entra el conector del arnés. Los terminales deben estar derechos y el arnés debe conectarse fácilmente con el iniciador. El otro lado está cubierto por un sello metálico. Si está dañado o oxidado, reemplace el iniciador. El iniciador se vence a los cinco años y debe ser reemplazado cuando cumpla el tiempo. La fecha de manufactura está imprimida en un lado del iniciador. La resistencia por los circuitos del iniciador es aproximadamente 0.25 ohmios. Reemplace el iniciador si hay mucha diferencia en la resistencia que Ud. mide. 5. Si es necesario instalar un iniciador nuevo, quite la tapa plástica que protege las roscas y saque el resorte que protege los terminales del iniciador. 6. Instale el iniciador con el sello metálico hacia adentro del mecanismo disparador. No lo apriete demasiado para no dañar el anillo del sellado.
15
7. Remueva el cartucho de gas comprimido del mecanismo disparador al girarlo de derecha a izquierda. 8. Verifique que el sello de bronce en el cuello del cartucho esté intacto. Si el sello ha sido roto, pinchado o dañado reemplace el cartucho de gas con uno nuevo. 9. Si está intacto sin daño, pesa el cartucho de gas. Compare el peso actual con el peso sellado en el cartucho cuando fue llenado en la fábrica. Reemplace cualquier cartucho de gas cuyo peso actual sea menor que el peso marcado por la cantidad indicado en la tabla de la etiqueta. Los cartuchos de diez onzas y de cinco onzas tienen su fecha de manufactura marcado en el cuello. Si la fecha se ha pasado diez años, los cartuchos de gas deben ser reemplazados e hidroprobados. El cartucho de una onza es libre de este requisito. 10. Una arandela está localizada al fondo del mecanismo disparador para sellar la conexión del cartucho de gas. Remuévala y verifique que esté flexible, lubricada y no dañada. Después de inspeccionarla, vuelva a instalar la arandela de nuevo, o si es necesario, reemplácela con una nueva. 11. Saque el pasador del mecanismo disparador y apriete la perilla hacia abajo. La perilla debe de moverse fácilmente y la barra perforadora debe de extenderse aproximadamente 12 milímetros más allá que su posición original. Si es necesario, lubrique con una gota de grasa. Levante la perilla y vuelva a instalar el pasador de anillo. La tapa de goma que cubre la parte superior del mecanismo disparador previene que contaminantes entren. El sello de goma debe de estar presente y en buena condición . 12. Coloque un sello nuevo al pasador de anillo y verifique que esté asegurado. Hay que instalar el sello seguro para que se rompa cuando el pasador del mecanismo disparador se ha sacado. 13. Reemplace el cartucho de gas. Para no dañar la arandela, no lo apriete demasiado. Donde se usa el tornillo en U para apoyar el cartucho de gas, vuelva a apretarlo. 14. Ya cuando el cartucho de gas esté instalado de nuevo, coloque la tarjeta de inspección en lugar. NO CONECTE EL ARNES AL INICIADOR EN ESTE MOMENTO! 15. Antes de dejar esta parte del sistema, chequee la condición de las mangueras y conexiones. Ajústelas que no estén apretadas. Verifique que el mecanismo disparador esté asegurado.
16
B. EL EXTINGUIDOR
Examine las condiciones físicas del extinguidor, el polvo químico seco, y los soportes del extinguidor. El extinguidor no puede estar montado más que 3 metros de distancia del cartucho de presurización y no puede estar más que 15o de la posición vertical. 1. Remueva la tapa del extinguidor. Verifique que el anillo en O y la arandela estén en su lugar. Verifique que estén flexibles, lubricados, y no dañados. 2. Meta una barra larga en el polvo químico seco en la parte superior del extinguidor para asegurar que esté seco y consistente. 3. Limpie las roscas de la tapa y del cuello del extinguidor, e instale la tapa de nuevo. Apriete la tapa suficiente para proveer un sello asegurado. 4. Chequee las conexiones de las líneas de presurización. Deben estar apretadas con el extinguidor. Inspeccione la condición de la manguera y sus conexiones para averiguar que la línea del cartucho al extinguidor esté intacto y apretado. Si el extinguidor ha sido descargado, inspecciona el tubo de presurización que pasa por adentro del extinguidor. Verifique que el látex cubra el tubo y esté intacto. Si está dañado, reemplace el tubo entero. 5. Desconecte la tuerca de unión en el fondo del extinguidor. Saque el disco reventón y examine el polvo químico seco con una barra larga. El polvo químico debe estar seco y consistente. 6. Limpie las roscas de la tuerca de unión e instale un disco reventón nuevo. La arandela de milar debe estar posicionada hacia a fuera del extinguidor. Apriete la tuerca de unión para sellar el extinguidor de humedad y contaminantes. 7. En caso de que el polvo químico esté mojado o pegado, hay que vaciar el extinguidor y llenarlo con polvo químico seco nuevo. Si el polvo está seco y compacto, considere sacar el extinguidor del soporte y agitar el polvo químico manualmente. Se debe reemplazar el polvo químico seco cada seis años. 8. Asegure que el soporte del extinguidor esté en buena condición física y que esté fijo a la superficie donde esté montado. El soporte debe de montarse a una superficie que sea fuerte para apoyar el peso completo del extinguidor y el soporte. Asegúrelo, como sea necesario, para resistir la vibración. 9. Apriete los tornillos y tuercas y reemplácelos que no estén presente para asegurar el extinguidor en su lugar.
17
C. LA RED DE DISTRIBUCION
La red de distribución comienza desde la tuerca de unión del extinguidor y termina con las boquillas que disparan el polvo químico. Examine la condición física de todos los componentes de la distribución. Hay que inspeccionar los montajes de mangueras, los fitting de tubería, la tubería, y las boquillas.
A F E X
1. Todos los montajes de manguera que forman las líneas de activación y de distribución, deben estar intactos y asegurados. Instrucciones para el ensamblaje están el Manual de Mantenimiento y Servicio. 2. Los montajes de manguera y tubería deben ser colocados para que no impidan la operación y el mantenimiento rutinario del equipo. Se debe amarrar mangueras con abrazaderas para mantenerlas en su ruta. La longitud de las líneas de manguera no deben ser más larga que sea necesario. 3. Todas las conexiones de manguera y de tubería deben de inspeccionarse para verificar que estén apretadas. 4. Asegure que los montajes de manguera no estén dañados, o desgastados, y también que no estén en contacto con superficies abrasivas. Proteja las mangueras que pasan por hoyos en las superficies metálicas con arandelas. 5. Reemplace la tubería que esté dañada o retorcida. 6. Amarre o fije las líneas de tubería más largas que 30 centímetros con abrazaderas. 7. Inspeccione todas las líneas de manguera y tubería para asegurar que no tengan acumulaciones de polvo químico seco adentro. Sople las líneas usando aire comprimido. 8. Inspeccione las boquillas para verificar que no estén tapadas y que estén libre de acumulaciones. Se colocan las boquillas en las áreas de riesgo de incendio. La bisagra de la boquilla debe estar al opuesto de la área de riesgo para dirigir el polvo químico seco al incendio. Chequee la bisagra de la tapa y verifique que el resorte mantenga su tensión. 9. Las líneas de distribución del extinguidor tienen que entrar al centro de los múltiples para garantizar una distribución balanceada de polvo químico.
18
D. LOS ACTUADORES NEUMATICOS
Actuadores Neumáticos funcionan mecánicamente por la presión del gas comprimido y accionan los cartuchos de presurización. Se montan cerca de los extinguidores. 1. Chequee la condición física del actuador neumático y su soporte. El actuador debe estar apretado a su soporte y los dos deben estar en buenas condiciones. Verifique que el soporte esté montado bien. 2. Remueva el cartucho de presurización del actuador. Inspeccione la condición del sello de bronce. Si ha sido roto, pinchado o dañado, reemplace el cartucho con uno nuevo.
A981650
3. Si el sello está intacto sin daño, pesa el cartucho de gas. Compare el peso actual con el peso marcado en el cartucho cuando fue llenado en la fábrica. Reemplace cualquier cartucho cuyo peso actual sea menor que el peso marcado por la cantidad indicada en la tabla en la etiqueta. 4. Los cartuchos de gas de diez onzas y de cinco onzas tienen su fecha de manufactura marcado en el cuello. Si la fecha se ha pasado diez años, los cartuchos deben ser reemplazados. Los cartuchos de una onza son libre de este requisito. 5. Una arandela está localizada al fondo del actuador neumático para sellar la conexión del cartucho de gas. Remuévala y verifique que esté flexible, lubricada y no dañada. Después de inspeccionarla, vuelva a instalar la arandela de nuevo, o si es necesario, reemplácela con una nueva. 6. Quite el adaptor de la parte superior del actuador neumático. Meta un destornillador u otro instrumento y apriete hacia abajo. La barra perforadora debe moverse fácilmente y debe de extenderse aproximadamente 12 milímetros más allá que su posición original. Instale de nuevo el adaptor en el actuador neumático. 7. Reemplace el cartucho de gas y vuelva a colocar el tornillo en U. Para no dañar la arandela, no lo apriete demasiado. 8. Antes de dejar esta parte del sistema, chequee la condición de las mangueras y conexiones. Ajústelas que no estén apretadas. Verifique que el actuador esté asegurado y que el soporte esté montado bien.
19
D. EL EQUIPO DE DETECCION
El equipo de detección AFEX se conecta con la batería del vehículo para proveer 24 horas de protección. El sistema AFEX opera en 12 o 24 voltios, corriente directa. El equipo de detección consiste de una serie de detectores, el iniciador, el arnés, y el cable eléctrico. Se conectan los detectores en paralelo usando el cable eléctrico AFEX. El diseño del equipo de detección está en el Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Servicio. 1. Chequee la batería del vehículo para asegurar que el equipo de detección esté conectado bien y que tenga corriente. Los conectores de anillo deben estar libre de corrosión y deben estar asegurados a los terminales de la batería. También, verifique que las conexiones con el cable eléctrico estén aseguradas. 2. Siga el cable eléctrico para determinar si está intacto y no desgastado. El cable eléctrico debe ser protegido contra las superficies agudas y debe estar amarrado fuera de posible daño. El cable eléctrico no debe ser más largo que sea necesario y debe tener solamente la cantidad de conexiones requeridas. 3. Inspeccione las conexiones del cable eléctrico y los detectores. Verifique que no estén dañados y que estén protegidas con cinta. Cuando se requiera reparar una conexión, observe las siguientes precauciones: (a) el aislamiento de los conductores primarios no debe ser rayado y los alambres no deben estar expuestos; (b) hay que recortar la cubierta protectiva del cable eléctrico para que no esté en contacto con los conductores; (c) los puntos de los alambres deben quedarse adentro de la conexión; (d) envuelva las conexiones individualmente con cinta especial para conexiones eléctricas. Después, envuelva las dos juntas. 4. Se montan los detectores tal que el tubo esté en la posición vertical y hacia abajo. Se puede doblar o torcer el soporte para colocar el detector hacia abajo. Asegure que los detectores estén libre de acumulaciones de deshechos y que estén en buenas condiciones. Los detectores deben de colocarse en las áreas identificadas como riesgos de incendios. 5. Vuelva al mecanismo disparador y verifique que la bocina de prueba esté conectado al arnés del iniciador. 6. Pruebe cada detector con un encendedor de cigarrillos. Dentro de 20 segundos, el detector cierra el circuito y causa que la bocina de prueba suene. Quite el fuego del detector cuando la bocina suene. Cuando el detector se enfríe, vuelve a su estado normal con el circuito abierto. La bocina de prueba dejará de sonar. (Es posible que Ud. escuche un clic cuando el detector se abra.) Repita este procedimiento con cada detector. En caso que un detector no responda como es debido a la prueba o que haya daño físico al detector, cámbielo por uno nuevo.
20
E. LOS ACTUADORES REMOTOS
Los actuadores remotos son dispositivos opcionales que proveen otro punto de activación manual del sistema. Si el sistema tiene un actuador remoto, siga los próximos pasos para inspeccionarlo. 1. Remueva el cartucho de activación del actuador remoto. 2. Inspeccione la condición del sello de bronce en el cuello. Si ha sido roto, pinchado o dañado, reemplace el cartucho.
Sello de Bronce
El Peso Original Tabla de Pérdida
Apriete Saque el Pasador
3. Si el sello está intacto sin daño, pesa el cartucho de gas. Compare el peso actual con el peso marcado en el cartucho cuando fue llenado en la fábrica. Reemplace cualquier cartucho cuyo peso actual sea menor que el peso marcado por la cantidad indicada en la tabla en la etiqueta. 4. Una arandela está localizada al fondo del actuador remoto para sellar la conexión del cartucho de gas. Remuévala y verifique que esté flexible, lubricada y no dañada. Después de inspeccionarla, vuelva a instalar la arandela de nuevo, o si es necesario, reemplácela con una nueva. 5. Saque el pasador del actuador remoto y apriete la perilla hacia abajo. La perilla debe de moverse fácilmente y la barra perforadora debe de extenderse aproximadamente 12 milímetros más allá que su posición original. Si es necesario, lubrique con una gota de grasa. Levante la perilla y vuelva a instalar el pasador de anillo. La tapa de goma que cubre la parte superior previene que contaminantes entren. Verifique que esté en buena condición. 6. Coloque un sello nuevo al pasador de anillo y verifique que esté asegurado. Hay que instalarlo seguro para que se rompa cuando el pasador del actuador remoto se ha sacado. 7. Reemplace el cartucho de gas. Para no dañar la arandela, no lo apriete demasiado.
F. ACCESORIOS OPCIONALES
Hasta ahora, se ha identificado el procedimiento de una inspección para el sistema AFEX típico. Existen varias opciones que se puede agregar al sistema para incluir otras funciones.
DIRECCION DE CORRIENTE
1. Válvulas de una Vía controlan la corriente de gas comprimido en sistemas que tienen actuadores remotos o una descarga secundaria. Una flecha inscrita en el lado de la válvula indica la dirección de la corriente. Es esencial que se ponga atención a la orientación de las válvulas de una vía. El instalarla al revés puede causar que el sistema no funcione como es debido. Después de que se haya descargado un sistema, afloje esta conexión para dejar la presión adentro escapar. 2. Se conecta un Interruptor Neumático a la línea de activación para activar aparatos eléctricos. Así, se puede sonar una variedad de bocinas, encender luces, y apagar el motor del equipo. Después de que se haya descargado un sistema, afloje esta conexión para dejar la presión adentro escapar. 3. El Monitor de Circuito monitorea los componentes del equipo de detección AFEX. Los monitores tienen su propio manual de instalación, operación, mantenimiento y servicio. Refiera al manual para los detalles del procedimiento de servicio para los monitores.
21
G. EL TERMINAR
Siga los siguientes pasos para cumplir la inspección rutinaria: 1. Primero, desconecte la bocina de prueba del arnés y vuelva a conectar el arnés al iniciador. 2. Empaque sus herramientas, organice sus alrededores, y deje la área de trabajo en mejor estado que estaba.
9. PROCEDIMIENTO DE RECARGA A. Después de que ocurra un incendio: 1. Verifique que no haya fuego o ascuas humeantes en la máquina. Lave la máquina y quite los escombros o las acumulaciones de polvo. 2. Determine la causa del incendio y corrija inmediatamente el problema antes de volver a encender la máquina. Posibles causas son líneas hidráulicas o lubricantes rotas; cable de la batería con corto circuito; motor de arranque con corto circuito; desechos en el conductor de escape o alrededor del ventilador turbo; freno de estacionamiento sobrecalentado o cualquier causa similar. 3. Chequee la batería u otra fuente de corriente eléctrica. 4. Repare y recargue el sistema AFEX de acuerdo a las instrucciones siguientes. B. El procedimiento para inspeccionar el sistema AFEX después de que se haya descargado es muy parecido a la inspección rutinaria. Hay que cumplir los pasos ya mencionado en este manual y seguir con las siguientes instrucciones: 1. Haga las reparaciones necesarias al sistema AFEX. 2. Afloje las conexiones de las líneas de activación para dejar la presión adentro escapar. Vuelva a apretar las conexiones después de que la presión se haya bajado completamente. 3. Reemplace todos los cartuchos de gas que están vacíos con cartuchos nuevos del tamaño apropiado. Todos deben estar cargados bien. 4. Si el sistema se activó automáticamente, reemplace el iniciador. 5. Reemplace el disco reventón en cada extinguidor que se haya descargado. 6. Llene los extinguidores vacíos con polvo químico seco A:B:C de AFEX. 7. Sople las líneas de distribución con aire seco o gas comprimido para quitar el polvo químico seco que se haya acumulado en las mangueras y en la tubería. Después de que todos los pasos se hayan cumplido, su sistema AFEX está recargado y funcional. Vuelva a operar su equipo con la seguridad de que tiene el sistema más fiable de la industria.
22
APENDICE
23
N um .
N /P
D ES C RIPC ION
1
A 11 5 00 0
M E CA N IS M O DISPAR A D OR , M ON TA J E
2
A 20 0 50 0
E XT IN G UID OR C O M PL E TO
3
A 21 0 00 0
S OP O R TE , MO N TA J E
4
A 21 0 02 0
T IR A D EL S O PO R TE
5
A 31 0 00 0
C AR T UC H O D E P RE S UR IZ A CION
6
A 32 0 00 0
C AR T UC H O D E A CT IVAC IO N
7
A 41 0 00 0
T UB E RIA, 1 /2 "
8
A 42 0 00 0
T UB E RIA, 3 /4 "
9
A 511 00 0
C O NE C TO R D E TU B ER IA , 3/4"
10
A 511 50 0
C O NE C TO R D E TU B ER IA , 1/2"
11
A 51 2 00 0
C O NE C TO R D E TU B ER IA , 1/2" HE M B RA
12
A 52 1 00 0
3 /4 " x 3 /4 " x 3 /4 " F IT TING
13
A 52 3 00 0
M U LTIPL E D E CU ATR O V IA S
14
A 55 1 00 0
B O QU IL L A
15
A 60 7 40 0
M A NG U ER A DE A C TIVA C IO N, 1 /4 "
16
A 60 7 80 0
M A NG U ER A DE D IS T RIBU C IO N , 3 /4 "
17
A 60 7 82 0
C O NE X IO N DE MA N G UE R A, 3 /4 " T UB O M A C HO
18
A 60 7 83 0
C O NE X IO N DE MA N G UE R A, 3 /4 " T UB O M A C HO , G IR ATO R IO ( JIC)
20
A 60 7 44 0
C O NE X IO N DE MA N G UE R A, 1 /4 " X 5 /1 6" TU B O H EM B R A, G IR AT OR IA (J IC )
21
A 60 4 80 0
A DA P TO R D E M AN G U ER A , 1 /4 " X 9 0 G R AD O S
22
A 70 0 10 0
D ET E CT OR
23
A 70 0 61 0
C O NE C TO R D EL D ET EC TO R
24
A 70 4 00 0
C AB L E EL E CT R IC O
25
A 70 9 00 0
IN IC IA D O R
26
A 70 9 10 0
A RN E S D EL IN IC IA D O R
27
A 72 4 02 0
R ES IS T EN C IA AL FIN D E LINE A
28
A 72 5 00 0
M O NITO R D E CIRC U ITO
29
A 81 0 40 7
3 /8 " X 1 3 /4 " TO R N IL LO
30
A 84 0 50 0
T UE R CA
31
A 86 0 40 0
A RA N D EL A D E A C ER O
32
A 98 1 65 0
A CT U AD O R N EU M AT IC O , MO N TA JE
33
A 70 0 10 0 -S EA
19
34 35
D ET E CT OR MO N TA D O EN C A J A
DISEÑO TIPICO
SISTEMA DE SUPRESION DE INCENDIOS PARA EQUIPOS PESADOS
AFEX
A Tierra
Al Positivo
Detectores Montados en Caja, 2 x 4