Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 14001:2004
Perspectiva Disponibilidad Confiabilidad Seguridad Salud Ocupacional Medio Ambiente
VEP 2.2 2.2 4.0 2.8 1.6
Criticidad No crítico No crítico Critico No crítico No crítico
Elaboración y Revisión Nombre Elaboro
Claudio Pincheira
Reviso
Cesar Blanco
Aprobó
Gonzalo Díaz
1
Cargo Jefe área Molienda Jefe Prevención de Riesgo/ J efe General de mantención
Fecha Septiembre 2014 Septiembre 2014 Septiembre 2014
Firma
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 14001:2004
1.
.
ALCANCE / APLICACIÓN / OBJETIVO Esteinstructivo rigepara latarea de Mantenciónchute Mantenciónchute alimentación alimentación. . Realizadapor Realizadapor personal personal de mant manten enim imie ient nto o mecá mecáni nico co en moli molino nos s bola bolas s 320M 320ML0 L004 04-0 -005 05-0 -006 06-0 -007 07-7 -702 02 Y 704 704 en plan planta ta concentradoradeMineralosPelambres.
2.
RESPONSABILIDADES DE LOS PARTICIPANTES a) Supervisordelatarea: - Identificartodoslospuntosdesuministrodeenergíaasociadosalequipooáreaaintervenir. - Informaratodoslostrabajadoresrespectoalosriesgosymedidasdecontrolespresenteso potenciales,asociadosalatareaaejecutar. - Realizarlasactividadesbajocondiciónderiesgocontrolado. - Revisaryautorizartodamaniobradeizajeasociadaalaactividad. b) Trabajadoresengeneral: - Informartodadiscrepanciaonoconformidadocurridaenlaejecucióndelatarea. - Conoceryaplicartodaslasnormasdeseguridadasociadasalaejecucióndelatarea. - Siexistiesealgunadesviaciónenlaactividad,enrelaciónalinstructivo,deberágenerarseuna nuevaASTeinformarasusupervisorparaqueseaincorporadoymodificadoelinstructivo.
2
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 14001:2004
1.
.
ALCANCE / APLICACIÓN / OBJETIVO Esteinstructivo rigepara latarea de Mantenciónchute Mantenciónchute alimentación alimentación. . Realizadapor Realizadapor personal personal de mant manten enim imie ient nto o mecá mecáni nico co en moli molino nos s bola bolas s 320M 320ML0 L004 04-0 -005 05-0 -006 06-0 -007 07-7 -702 02 Y 704 704 en plan planta ta concentradoradeMineralosPelambres.
2.
RESPONSABILIDADES DE LOS PARTICIPANTES a) Supervisordelatarea: - Identificartodoslospuntosdesuministrodeenergíaasociadosalequipooáreaaintervenir. - Informaratodoslostrabajadoresrespectoalosriesgosymedidasdecontrolespresenteso potenciales,asociadosalatareaaejecutar. - Realizarlasactividadesbajocondiciónderiesgocontrolado. - Revisaryautorizartodamaniobradeizajeasociadaalaactividad. b) Trabajadoresengeneral: - Informartodadiscrepanciaonoconformidadocurridaenlaejecucióndelatarea. - Conoceryaplicartodaslasnormasdeseguridadasociadasalaejecucióndelatarea. - Siexistiesealgunadesviaciónenlaactividad,enrelaciónalinstructivo,deberágenerarseuna nuevaASTeinformarasusupervisorparaqueseaincorporadoymodificadoelinstructivo.
2
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 14001:2004
3.
RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL ASOCIADOS
Los riesgos identificados en la tabla siguiente corresponden al análisis histórico de las intervenciones. Esto no limita la evaluación de riesgos propia al lugar de trabajo y entorno en el cual se ejecutan las tareas. Mantención: Disponibilidad
Confiabilidad
Seguridad
Salud
Ambiente
3
No contar con repuesto asociados a chute alimentación spout c amisas, sas, pernerías as
3
2
2,2
Equipo ca cat alogado
Seguimient o ent rega repuest o
4
Falta de equipo para nivelación gatos hidráulicos
3
2
2,2
Inspec c ión defic ient e
Chexk List
3
Desviación en torque de pernos de fijación spout feeder
3
2
2,2
Soldadura inadec uada
Aplic ac ión 60 6010 y 7018
3
Alineamiento chute a molino bolas
3
2
2,2
Inspec c ión defic ient e
Chexk List
3
Caída de camisa superior or y protecciones sobre personas
5
5
4,0
Cort e de maniobras
estándar de Izaje
5
Golpeado Golpeado en dedos y manos por equipos y uso de herramientas entas inadecuadas
3
2
2,2
Mala Planific ac ión de la ac t ividad
Usos de guant es
5
Quemaduras Quemaduras por aplicac ión de s oldadura oldadura en cortes de pernos
3
2
2,6
Falta de t raje de soldador completo
Aplic ar PT E
3
Exposición a caída de distinto nivel en proceso de soltura de pernos e instalac ión
3
5
2,8
Por falta de asegurar el área
Chec k List
5
Atrapamiento de extremidades al manipular carga en suspensión
3
5
2,8
Por el no uso de vientos como guías
Est ándar de Izaje
5
Al retiro retiro de chute alimentación partículas
3
5
2,8
Por el no uso de c aret a fac ial
Usp de protec c ión fac ial
5
En sect or espacios confinados reparación reparación interior del chute alimentación
3
5
2,8
ejecutado por proyecto terreno irregular
Est ándar
5
al retirar retirar e instalar chute alimentación se genera Polvos suspensión
3
3
2,4
Por paredes paredes sin acceso a limpieza Uso de trompa de 2 vías
5
Al utilizar equipo equipo de oxicorte en corte de pernos incendio
3
5
2,8 2,8
Cañe Cañerí rías a s y distr distrib ibui uido dorr engo engom mado ado
5
En sector existe derrames por las extensiones extensiones electrocución
3
3
2, 4
Por el uso de de co co rr rrient e de 22 220Vol. Us o de co co rr rrient e de 12 12Vl.
5
Equipo funcionando con presiones asociadas a molino
3
2
2,2
No aplica r proc edimiento de bloqueo
Est ándar de bloqueo
5
Desacople de uniones de mangueras de aire
3
2
2,2
No aplicar seguro a uniones y acoplamientos
Chec k list
5
Atropello por por otros vehículos en transito
5
3
3,6
Por Señalizac ión inadec uada
Kit de emergenc ia
2
Asegurar c ierre del área
5
Proyección de
Están Estánda darr de trab trabaj ajo o en calie caliente nte
Al montaje de elementos de bomba atrapamiento de extremidades
2
3
1,8
Exposición de personas al momento de calce de piezas
Sobreesfuerzo al manipular bomba o repuesto de turnio
3
3
2,4
Posesión inadec uada
Est ándar
5
En la planta existe ruido estable
3
5
2,8
Equipos del área func ionando
Uso EPP
5
Generación Generación de polvos por equipo c on energía mecánica
3
5
2,8
Equipos del área func ionando
Uso EPP
5
Residuos Residuos aceites y grasas y repuestos repuestos salientes
2
2
1, 6
Ma la c la las if ic ac ac ió ió n
Es tá tánda r de ret ir iro re si siduos
3
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
Cambio de Chute: Afectación
Incidente
Disponibilidad alineamiento deficiente
Con Prob
VE P
Causas
Control Operacional
No aplicar protocolo de alineamiento
Protocolo
4
Jer
4
3
3,0
Mala aplicación de torque
3
3
2,4 No aplicar tabla
Llave de torque certificada
4
Pernos inadecuados
3
3
2,4 Deficiente catalogación
Verificar códigos ellipse
4
Tránsito de personal en perímetro de equipos móviles
3
2
2,2
Demarcar perímetro y definir loro
4
Caída de distinto nivel en secuencia de instalación y retiro de maniobras en patio
3
2
Trabajo en altura sin 2,2 sistema de protección de caídas
Uso de arnés de seguridad con 2 colas, fijación de escala
4
Confiabilidad
Deficiente delimitación de áreas
Caída de chute
4
2
2,8 Maniobra de izaje mal estibada con grúa
Aplastamiento por maniobra
5
2
3,4 Intervenir línea de fuego
Golpes por Proyección de bolas de acero
3
2
2,2 Cambios de temperatura
Atrapamiento de extremidades al manipular carga en suspensión en patio
4
3
3,0
Golpeado en dedos y manos
3
2
Uso de herramientas 2,2 inadecuadas y sin protección
Inspección de herramientas, verificar protecciones,
5
Caída de mismo nivel por falta de orden y limpieza
2
2
Orden y deficiente, 1,8 transitar por áreas inadecuadas
Realizar inspección, ordenamiento de aéreas
5
Caída de distinto nivel en secuencia de instalación y retiro de maniobras en Planta
3
2
Trabajo en altura sin 2,2 sistema de protección de caídas
Caída de chute interior planta
4
2
Maniobra de izaje mal 2,8 estibada con puente grúa
Uso de arnés de seguridad con 2 colas, fijación de escala Grúa certificada, elementos de izaje inspeccionados, permisos de izaje, operadores y rigger certificados
Seguridad
4
Grúa certificada, elementos de izaje inspeccionados, permisos de izaje, operadores y rigger certificados Grúa certificada, elementos de izaje inspeccionados, permisos de izaje, operadores y rigger certificados, cerrar perímetro, loros vivos Entrega de bolas por operaciones, uso de trajes antibalas Grúa certificada, elementos de izaje inspeccionados, permisos de izaje, operadores y rigger certificados, cerrar perímetro, loros vivos
Por el no uso de vientos como guías
4
4
5
5
4
5
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
Salud
Ambiente
Puente Grúa certificado, elementos de izaje inspeccionados, permisos de izaje, Intervenir línea de fuego operadores y rigger certificados, cerrar perímetro, loros vivos, inspección por Empresa Luagher Inspección de equipos, Accesorios en mal operador autorizado, no estado exponerse a línea de fuego Solicitar PTC, 2 Exponerse sin protección extintores, red húmeda, soldadores para PTC autorizados, retirar cargas combustibles Exponerse a línea de fue coordinar movimientos en montaje fino de con operador, uso de componentes del chute vientos
Aplastamiento por maniobra
5
2
3,4
Corte de maniobras de arrastre y posicionamiento de chute
4
3
3,0
Proyección de partículas incandescentes
3
3
2,4
atrapamiento en montaje para ajuste de pernos
3
3
2,4
Exposición a caída de distinto nivel en proceso de instalación pernos
3
2
Trabajo en altura sin 2,2 sistema de protección de caídas
Uso de arnés de seguridad con 2 colas, fijación de escala
4
Golpes por Proyección de bolas de acero
3
3
2,4 No usar protección
Uso de traje antibalas, solicitar autorización a operaciones
5
golpes sector espacios reducidos llenar cajón de con bolas
2
2
No Coordinar 1,6 movimientos
Lesión Lumbares
3
2
2,2 manejo manual de carga deficiente
En la planta existe ruido estable
3
5
Equipos del área 2,8 funcionando
uso de protección auditiva
6
Quemaduras Solares
2
1
1,4 No usar protección solar
Uso de protector solar, protegerse partes del cuerpo en forma directa
6
Generación de polvos por equipo con energía mecánica
3
5
Equipos del área 2,8 funcionando
Uso de protección respiratoria
6
Residuos Industriales
2
2
1,6 Mala clasificación
Segregar residuos en contenedor azul
5
coordinar movimientos , mantener áreas despejadas planificar movimiento con equipos de izaje o móviles, coordinar manejo manual de carga
4
4
6
5
5
5
Encasodeencontrarinconvenientesenlaejecucióndelamaniobra,detenerlarealizacióndelostrabajos y avisar a supervisores. Realizar una reevaluación de los riesgos presentes y establecer una nueva estrategia para continuar la labor, siempre y cuando las condiciones lo permitan. Agregar manejo de cambiosen AST.
5
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
4.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y SEGURIDAD
Se deben mencionar todos los elementos a utilizar en el desarrollo de la tarea y las particularidades respecto a limitaciones u otras observaciones relevantes. Equipo
Observaciones
Cascodeseguridad;Protecciónauditiva. Lentesdeseguridad. Respiradordoblevía(AdvantageP-100) Overallobuzomecánico. Guantesdecabritilla. Calzadodeseguridad. Arnésdeseguridad. Equiposoldadorcompleto.
Enbuenascondiciones Sinrayaduras (AdvantageL200). Enbuenestado(sinrajaduras) Enbuenestado Enbuenestado Dedoscolas Chaqueta,buzo,polainas,gorroyguantesdesoldador
5.
REPUESTOS, MATERIALES Y FUNGIBLES
Precisión de los repuestos, materiales y fungibles que deben ser gestionados previo a la realización de la actividad y deben estar disponibles para su uso.
1 2 3 4
6.
HERRAMIENTAS, EQUIPOS AUXILIARES NECESARIOS 1
Equipo de oxicorte
2
c/u
B
2
Máquina de soldar
1
c/u
B
3
Máquina porta chute
1
c/u
B
4
Tirfor
2
c/u
B
5
Tecle de cadena 3 Ton.
2
c/u
B
6
Tecle de cadena 1 ½ Ton.
1
c/u
B
7
Pistola neumática
1
c/u
B
8
6
B
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 Destornilladores
4
c/u
Machos de 4 Lb.
2
c/u
B
10 Martillo Peña
1
c/u
B
11 Llave1”1/8
4
c/u
B
12 Cancamos 3/4
2
c/u
B
13 Tecle de cadena 3 Ton.
1
c/u
B
14 Estrobosde1”xdosmts.
4
c/u
B
15 Eslingasde3”x6mts.
2
c/u
B
16 Esmerilangularde7”
1
c/u
B
17 Extensiones 380 V industrial.
2
c/u
B
18 Extensiones 220 V. industriales.
2
c/u
B
19 Focos 25 w
2
c/u
B
20 Seguros para mangueras de aire.
4
c/u
B
21 Grilletesde1”
6
c/u
B
22 Grilletes de 3/4
4
c/u
B
23 Arnésdeseguridad
4
c/u
B
24 Dadosde11/8”cuellolargo.
4
c/u
B
25 Equipo oxicorte.
1
c/u
B
26 Extintores.
2
c/u
B
9
27 Placas cerámicas, placas SB.
7.
DESENERGIZACION Y AISLAMIENTO
Bloqueo del Equipo: “Toda persona que interviene un equipo, se debe asegurar de mantener controlada la energía peligrosa asociada a la intervención, mediante dispositivos de bloqueo personales”
Eléctrico
Operacional
Instrumentación
7
SalaeléctricaNº4
Lechadadecal Compuertadebolas DrenajePSM Alimentacióndeagua Aguadelavado No aplica
320ML-04(320PP-001-320PP-101) 320ML-05(320PP-002-320PP-102) 320ML-06(320PP-003-320PP-103) 320ML-07(320PP-004-320PP-104) 320ML-08(320PP-005-320PP-105)
Detenida
Cerrada
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
8.
ESQUEMA DE IZAJE
Referencia de izaje en secuencia.
9.
SECUENCIA DE TRABAJO
a.
PREPARATIVOS 1.
Realizarinducción elinstructivodetrabajoyconfeccióndeAST.
2.
Realizarpermisodetrabajoencaliente
3.
.Trasladarequipos,herramientasyrepuestosaláreadetrabajo.
4.
Inspeccionarfuncionamientodeherramientasyequipo
5.
Llenadodeformatodesolicituddebloqueodeequiposyrealizarsecuenciadebloqueo. Punto3instructivoyverificarenergíacero.
6.
El Supervisor verificará si todo el personal involucrado en la tarea este bloqueado y llenadosutarjetadebloqueocorrectamente
8
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
b. EJECUCION DE LA TAREA
1-Identificareláreaaintervenir.
1.1 Caídas al mismo 1,1 Transitar por terreno habilitado y nivel.
señalizado.
1.2 Piso resbaladizo
1,2 Se deberá delimitar el área de
porpulpay/obolas,lo trabajo con cintas de peligro, new que
trae
como jersey, despejar el área y limpiar la
consecuencias
superficiedetrabajo.
esguinces,
1.3Manteneráreaordenada.
quebraduras.
1.4 Deberá poseer una adecuada iluminación.
2- Transportarherramientasalárea.
2.1
Caídas
mismo
nivel. 2.2
2.1 Transitar por áreas habilitadas y señalizadas.
Caídas
distinto
nivel.
2.2 El área debe estar ordenada y limpia.
2.3 Sobreesfuerzo por 2.3Trabajoenequipoycoordinado,no manipularcargas.
sobrepasarcargafísica.
2.4 Choque o colisión 2.4 Identificar con color del mes. al
transportar
las
(Agostoazul)
en
2.5 Herramientas tienen que cumplir
herramientas vehículo.
con
estándar.
2.5Atropellamiento.
chequeadas)
(Revisadas
2.6Respetarlavelocidadmáxima.
9
o
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 3- Se procede a cortar pernos de
3.1
Quemaduras,
sujeción del anillo de alimentación del
producto
chute.
proyección
de
la de
3.1 Realizar limpieza del sector a trabajar,yaqueéstaseencuentracon material.
partículas
3.2Paralatareaelpersonalusaráuna
incandescente.
escaleraenbuenestadoparaacceder
3.2 Caídas a distinto
allugar,estadeberáestaramarradaal
nivel.
chute, además se utilizara arnés de
3.3
Caída
materiales
de
seguridad con doble cola acerada y
y
traje de cuero completo, ya que se
herramientas.
utilizará oxicorte si los pernos están muyapretados. 3.3 Las herramientas a utilizar se subiránalchuteporintermediodeuna cuerda.
4- Se deberá realizar limpieza de los
4.1Caídamismonivel.
rielesparaelmejordesplazamientodel 4.2 chute.
Proyección
de
partículas. 4.3
4.1Coordinareltrabajoarealizar. 4.2Utilizarherramientasparalimpieza derielesenbuenestado.
Realizar
malas
4.3
Evitar
realizar
movimientos
posturas de trabajo,
bruscos.
permitirá
lesiones
4.4 Uso de EPP adecuado. (Lentes,
musculo-esqueléticas.
guantes, mascarilla buco-nasal doble
(lumbagos,
trompa,overol,calzadodeseguridad)
inflamaciones) 5-Posteriormentealcortedelospernos
5,1 Atrapamientos de 5,1 Uso EPP adecuado al trabajo y
desujeción del anillo y limpiezade los
manos por instalación coordinaciónconoperador.
rieles se solicitará a Supervisor
deestrobo.
de
empresa mandante la máquina porta 5,2 chute,parasuretiro.
por
5,2Delimitaráreadetransitodelsaca
Atropellamiento chute
de
alimentación.
chuteymantenerdoslorosvivos. 5,3
No
cruzar
línea
de
fuego
y
mantenercoordinaciónconoperador.
5,3 Aplastamiento por 5.4 Mantener área despejada donde levantamiento posicionamiento
de
chute
de
en
reparación.
10
y
área
sereparaelchute.
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 6-Realizarmaniobrasdeestrobamiento
6,1 Atrapamientos de 6,1 Uso EPP adecuado al trabajo y
paraelretirodelchute.
manos por instalación coordinaciónconoperador. deestrobo.
6,2Delimitaráreadetransitodelsaca
6.2Atropellamiento.
chuteymantenerdoslorosvivos. 6,3
No
cruzar
línea
de
fuego
y
mantenercoordinaciónconoperador. 7-Unavezestrobadoelchute,seretira 7,1 Aplastamiento por 7.1Sedeberetirartodoelpersonaldel consacachute.
levantamiento traslado
de
de
área,paralocualsecoordinaráconel
chute
operador del porta chute, para evitar
haciamolino.
atrapamientos, debiendo procurar que
7,2
ningún trabajador ajeno a la tarea
Atropellamiento
por
chute
de
alimentación.
transite por el área mientras el porta chuteseencuentraenmovimiento.
7,3 Aplastamiento por 7.2 Se ubicaran dos loros vivos,para posicionamiento
de
chuteenmolino.
evitar que terceros transiten por el áreadondeseposicionaraelchute.
7,4 Atrapamientos de 7.3 Se deberá delimitar el área con manos
por
desinstalación
cintadepeligroonewjersey.
de
estrobo. 8-Trasladarelchutea unlugar queno 8,1 intercedaconotrostrabajos.
por
Atropellamiento chute
de
alimentación.
8,1 Uso EPP adecuado al trabajo y coordinaciónconoperador. 8,2Delimitaráreadetransitodelsaca
8,2 Aplastamiento por chuteymantenerdoslorosvivos. levantamiento
y
posicionamiento
de
chute
de
en
área
8,3
No
cruzar
línea
de
fuego
y
mantenercoordinaciónconoperador.
reparación. 9- Se procede a inspeccionar el chute 9,1 Caída mismo nivel 9,1Verificarytransitarconprecaución paradeterminarlareparaciónocambio por
inspección
al
por superficie donde está ubicado el
depiezasqueesterequiera(cambiode interior y exterior del chute. plancha SB, colocación de cerámicas
chute.
9.2
Mantener
curvasnuevas,lifter).
9,2Caídamismonivel.
chutedespejadaylimpia. 9,3 Utilizar
área
circundante
EPP adecuados
al
a la
actividad de reparación del chute. (traje de cuero completo, mascarilla parasoldar(filtroespecialparahumos
11
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 ygasestóxicos),caretafacial. 9,4 Seguir los pasos de la actividad dispuestos en el AST, además de solicitarelPTC. 10-Siserequierelacolocacióndepoli-
10,1
cerámicasnuevos.
partículas
poli-cerámicos,utilizarásusElementos
incandescentes.
de protección específicos (tenida de
10,2
Pr oyección
de
10,1 El personal que debe soldar los
Exposición
a
cuero completa, máscara de soldar,
producto
de
guantes de soldador, mascarilla con
reparar(soldar)chute.
los filtros especiales para humos y
10,3
gasestóxicos).
gases,
Electrocución
debido a que el chute 10,2Elpersonalprocurarádesecarde se encuentre húmedo buenaformaeláreaasoldarparaque o con agua, producto
noexistariesgodeschockeléctrico.
del
10.3 Seguir los pasos de la actividad
proceso
de
alimentaciónalmolino.
dispuestos en el AST, además de solicitarelPTC.
11- Durante la inspección se utilizará
11,1 Caída al mismo 11,1
una
nivelydesnivel.
linterna
descargas
para
eléctricas
evitar dado
presenciadeaguaenelchute.
posibles a
la
Verificar
y
transitar
con
precaución por superficie donde está
11,2 Golpeado por o ubicado el chute. 11.2 Mantener área contra
equipo
y/o
herramientas.
circundante
al chute
despejada
y
limpia.
11,3 Electrocución, al 11,3 Antes de iniciar la actividad momentodesoldarlos revisarelchuteparadetectarsiexiste poli-cerámicos. 11,3
Pr oyección
agua. de
11,4 El personal que suelda deberá
partículas
utilizar toda la indumentaria (traje de
incandescentes.
cuero completo, mascarilla con filtro especial para emanación de humos y gasestóxicos) 11,5 Solicitud y tener en terreno el permiso
de
trabajo
en
caliente
autorizadoporeljefedeárea.PTC 11,6 Las herramientas y equipos a utilizar deberán poseer el color del mes.(codificación)
12
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 12- Cuando se halla inspeccionado y 12,1 Caída al mismo 12,1 reparado el chute, se hará entrega del nivelydesnivel.
contra
con
personal
de
caucholaentregadelequipo.
equipo a personal de Caucho Técnica, 12,2 Golpeado por o 12,2 paraqueejecutesutrabajo.
Coordinar
equipo
y/o
herramientas.
Al
retirar
las
herramientas
utilizadas,realizartrabajoenequipoy dejar limpio el interior y exterior del chute.
13- Posteriora los trabajos deCaucho
13,1Atrapamientosde 13,1UsoEPPadecuadoalaactividad.
Técnica, se deberá solicitar el porta manos por instalación (básicos:calzadodeseguridadoverol, chutepara instalar el chute demanera
deestrobo.
guantes,
definitiva.
13,2
mascarillabuco-nasaldobletrompa.)
Aplastamiento
casco,
lentes
claros,
por levantamiento de
13,2Coordinaciónconoperador.
traslado
13,3 Delimitar área de transito del
de
chute
haciamolino. 13,3
sacachuteymantenerdoslorosvivos.
Atropellamiento 13,4 No cruzar línea de fuego y
por
chute
de
mantenercoordinaciónconoperador.
alimentación. 13,4 por
Aplastamiento posicionamiento
dechuteenmolino. 13,5Atrapamientosde manos
por
desinstalación
de
estrobo. 14- Se debe chequear que el chute
14,1
Caída
mismo
quede bien ubicado para instalar los nivelydesnivel. pernosdesujeción.
14,1Coordinaractividadconoperador del saca chute, supervisor a cargo y
14,2 Golpeado por o lostrabajadores. contra
herramientas
y/oequipos. 14,3
Caída
herramientas
14,2 Verificar y utilizar escaleras en buen estado, además de que las
de
herramientasautilizarposeanelcolor
y/o
delmes(azul).
materiales.
14,3Utilizarlorosvivosparaindicaral
14,4 Atrapamientos y operador el momento de anclaje del aplastamiento
por
posicionamiento
del
chute.
13
chuteconelmolino.
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 15-Unavezrealizadoelpuntoanterior
15,1 Caída al mismo 15,1 Transitar por lugar habilitado y
se retira las herramientas y materiales nivel. dellugaryentregarabodeguero.
15,2
debidamenteseñalizado. Sobreesfuerzo 15,2 Realizar el trabajo en equipo y
por mal movimiento al coordinado. retirar herramientas y limpiezadelárea. 16-Serealizahousekeepingenelárea, 16,1 Caída al mismo 16,1 Pare y piense antes de transitar clasificando los residuos generados nivel.
poreláreadetrabajo.
según norma interna de la empresa
16,2 Resbalones por 16,2Segregarloselementosantesde
mandante(MLP).
tropiezosconresiduos eliminar. ymaterialdedesecho.
17-Seretiranlosbloqueosyseentrega 17,1Caídaalmismo
17.1Estaratentoalascondiciones
equipoaoperaciones.
nivel.
actualesdellugardetránsito.
17,2Contactodirecto
17,2AplicarProcedimientodebloqueo
conenergías.
ydesbloqueo.
17,3Atrapamientos.
17,3VerificarTAGdelosequiposa
17,4Aprisionamiento.
desbloquear. 17.4
Entrega
del
equipo
a
operaciones. 18-ElSupervisorverificaráquetodoel
18,1 Caída al mismo 18,1
personalhalladesbloqueado
nivel. 18,2
Transitar
por
terreno
sin
obstáculos y segregado con cinta de Resbalones
o
peligroonewjersey.
tropiezos. 19,
cargas
19 Para el traslado e instalación del suspendidas. chute alimentación se realizara las siguientesinstrucciones, coordinargrúa 19,1atrapamiento. de60Ton,ubicarlaensectordebodega paracarguíodechute,ubicarlafrentea 19,2aplastamientos. chute para cargar, realizar instalación degrúaconsusrespectivoselementos
19,3
de fijación
maniobra.
gatas
al
piso,
19,4
corte
caída
coordinarconriggerpruebadelcalcede materiales. altura
y
movimiento
de
rotación
tornamesa, coordinar la ubicación del
14
de
de
Grúa certificada, elementos de izaje inspeccionados, permisos de izaje, operadores y rigger certificados, Cerrar perímetro, loros vivos. , inspección de equipos puente grúa por Empresa Luagher, Uso de vientos coordinar movimiento y desplazamiento en montaje. Inspección de herramientas, verificar protecciones. Inspección de equipos, operador autorizado, identificación y prohibición de no exponerse a línea de fuego.
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 camióndemaneraqueseencuentreen 19,5 proyecciones de el rango de desplazamiento de grúa y partículas. peso,elcamiónautilizardebesercon una tara superior a 22 ton. Ya que el
19,6 caída de distinto
peso total de chute es de 18 ton. Del nivel.
Solicitar PTC, 2 extintores, red húmeda, soldadores autorizados, retirar cargas combustibles. Uso de arnés de seguridad con 2 colas, fijación de escala
tipoarticulado.
Utilizarcierresperimetralesy verificacióndeelementosde izajecomprobar que el
19,7Atropello.
elemento de Izaje sea el correcto. En lo contrario será el Izaje con pulpo cadena de cuatro ramales ¾, mas 4 grilletes de 1.1/2 la toma se realizara desde las orejas con protección en cantos vivos
19,8Incendio.
con protección del tipo tubular de un
Demarcar perímetro y definir loro. Solicitar PTC, 2 extintores, red húmeda, soldadores autorizados, retirar cargas combustibles.
19,9 Proyecciones de bolas.
19,20Caídademismo nivel
largo de 18 metros, de acuerdo al siguientediagrama
19,21
Resbalones
Uso de traje antibalas, solicitar autorización a operaciones.
Realizar inspección, ordenamiento de áreas, coordinar movimientos mantener áreas despejadas.
y
tropiezos.
19,22Contactodirecto conenergías
Bloqueo de energías y verificar pruebas operacionales, aplicar protocolos Chequeo de equipos de Izaje y uso correcto de estos. No transitar bajo carga suspendida y/o en el perímetro de izaje, no exponer extremidades en posible golpes ni atriciones
Una vez cargado el chute se debe solicitar al operador de camión cama baja que asegure cargacon eslingas o cadenas afianzando el repuesto para evitarcaídaseneltrasladoaplanta. Ingresar por sector de molino bolas 9 para ser descargado conel puente del bolas
9
posteriormente
se
deberá
cambiardepuente(bolas8)yporúltimo
15
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004 searaelcambio depuenteal (molinos bolas4)paraacomodarloenlosrieles. Utilizando misma maniobra descargar con apoyode puentegrua con gancho auxiliar,ydejarenelsectorpermitiendo laentradalibredelacceso.
Posterior
mente
y
con
misma
maniobra proceder a cargar desde patio bodega sistema de transmisión (estructura y rueda)
Este sistema debe ser descargado en planta en segundo nivel apoyado en los rieles para su traslado con
16
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
maquina saca chute. Posteriormente y con maniobra ya utilizada cargar chute y dejar sobre sistema de traslación.
Postreiormente, realizar instlciones de pernos de 1” en las cuatro conexiones dar torque de acuerdo a tabla de torque, luego verificar altura de chute respecto a la altura ded piso y verificar respecto al chute que esta en
operación,
podteriormente
verificar si la distancia de camisa de conexión conncide con medida de chute en operación, luego porceder a llenar con bolas sector de contrapeso del molino, para esa actividad se debe abrir tapa de acceso a sector inferior del chute posteriormente trasladar bolas de 5” y llenar este contrapeso, posteriormente instalar tapa y aplicar soldadura de fijacción
17
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
cordones continuos 6011 y 7018, luego trasladar unidad saca chute al punto, y realizar conexión de cable de acero y realizar comendo de tiro en unidad hidraulica y trasladar chute con sistema de transmisión sobre unidad saca chute.
Posteriormente y una vez que se termina
con
revestimeinto,
el se
cambio retira
de
maquina
enlaindora, y se instalan sello heligio y sello lainatex, de acuerdo a procedimiento
trasladar
el
coonjunto a la alimentación del molino, procedera realizar instalción del ducto recto, actividad que debe
18
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
ser apoyada con grua horquilla instalar
pernos
de
fijacción
e
instalar. Paralelo se debe realizar conección de camisa superior, con pernos de fijacción 7/8” esparragos largo 4”.
Realizar
bloqueo
entregar
a
operaciones.
Grua certificada, elementos de izaje ispeccionados, permisos de eizaje, operadores y rigger certificados, cerrar perimetro, loros vivos
c. NORMALIZACION DE LAS AREAS / EQUIPOS Secuencia de Trabajo
Riesgo Potenciales
Realizar Orden y limpieza
Caídas golpes
Medidas de Control Mantener áreas ordenas, transitar por áreas despejadas y autorizadas
10. CONTROL DE CAMBIOS: Ítem 1
19
Descripción Se Incorpora secuencia de cambio de chute
Fecha Autor Septiembre Claudio Pincheira 2014
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
11. ANEXOS: Incorporar fotografías, planos, etc.
20
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
21
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
22
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
23
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
24
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
25
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
26
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
27
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
28
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
29
Gestión basada en la Seguridad de las personas, La calidad del servicio y la protección del medioambiente OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
30