A
- A A - A A A A
Men, together with deities, tried to find out for twelve years what blessing was. But they could not find out the blessings blessings which number thirty-eight, that are the cause of happiness. Oh, Good People! Let us recite those blessing, which are taught by the Deity of the Deities (the Buddha) for the benefit of beings and which destroy of all evil.
A A A A A … … E A E A A A A A A A A A A A A U U U A A E A E A
Then a certain deity in the late hours of the night with surpassing splendor, having illuminated the entire Jeta's Grove, came to the Blessed One. Having come to the Blessed One and offered profound salutations the deity stood on one side and spoke to the Blessed One reverently in the following verse.
A A A A
Many dieties and men, desiring what is good, have pondered upon just what blessings were. Pray tell me what the highest blessing is.
Thus have I heard. At one time the Blessed One was dwelling at the monastery of Anāthapiņţika in Jeta's Grove near the city of Sāvatthi.
1
U
English Translation
A
Not to associate with fools,
To associate with the wise,
E
၄
၅ ၆ A E
To honour those who are worthy of honour,
-
These 3 are the highest blessings.
A A
To live in a suitable place,
-
To have done meritorious deeds in the past, to keep one’s mind and body in a proper way, These 3 are the highest blessings.
A A A U U A A A A U A
2
U
English Translation
၇
To have much learning,
A
To be skilled in crafts,
၉
To be well-trained in moral conduct,
၄-
These 4 are the highest blessings.
Caring for one’s parent,
E
U A E
A A A A A -
To have speech that is wellspoken,
Supporting one’s spouse and children, Having work that causes no confusion, These 3 are the highest blessings.
A A A A U A A A
A A A A
3
U
၄ ၅
၆ ၇ A E
A ၉ A E
A A ၄- A A U A A U A ၄-
English Translation
Giving, Practice of what is good, Support of one’s relatives, Blameless actions, These 4 are the highest blessings. Abstention from evil in mind, Abstention from evil in body and speech, Abstention from intoxicants, non-negligence in meritorous acts, These 4 are the highest blessings.
A
U A A A A
4
U
၄
၅
၆ E
၇
၉ E
English Translation
A A
Respectfulness,
Humbleness,
Contentment,
Gratitude,
A A
Listening to the Dhamma on suitable occasions,
၅-
These 5 are the highest blessings.
Patience,
A A A A ၄-
Obedience, Meeting those who have calmed the mental defilements, Discussing the Dhamma on suitable occasions, These 4 are the highest blessings.
A A A A A
A 5
U
English Translation
Practice that consumes evil states,
A A
Practice a noble life,
A
A
Seeing the Noble Truths,
၄
Realizing of Nibbāna,
၄-
These 4 are the highest blessings.
၅
A A
The mind mind of an Arahant, Arahant, who is confronted with wordly conditions, does not flutter,
၆ A ၇
AA A ၄-
Is sorrowless,
E
E
Stainless and Secure. These 4 are the highest blessings.
A A A A A A U U A A
A A A A
6
U
E
A A
English Translation Having fulfilled such as these, beings are invincible everywhere and gain happiness everywhere. These are the highest blessings.
A A
A ... ... A “ ”
7