DAM N
Militar Francés
Tenor
DON ÁLVARO
Militar Español
Bajo
ZIMA
Muchacha India
Soprano
La acción se desarrolla en diferentes países Perú, Persia, Turquía... En una época indeterminada.
PROLOGUE
PR LOGO
(Le théâtre représente le palais d'Hébé dans le fond, (El teatro representa el palacio de Hebe al fondo, et ses jardins dans les ailes) y sus jardines a ambos lados.
Ouverture
Obertura
Première Scène
Escena Primera
HÉBÉ Vous, qui d'Hébé suivez les lois, Venez, rassemblez-vous, accourez à ma voix! Vous chantez dès que l'aurore Éclaire ce beau séjour: Vous commencez avec le jour Les jeux brillants de Terpsichore; Les doux instants que vous donne l'Amour Vous sont plus chers encore.
HEBE ¡Vosotros, que seguís las leyes de Hebe, venid, agrupaos, acudid a mi voz! Cantáis desde que la aurora alumbra esta bella jornada. Al comenzar con el día los brillantes juegos de Terpsichore, los dulces momentos que os da el amor os son aún más placenteros.
Scène Deuxième
Escena Segunda
Entrée Des 4 Nations.
Entrada De Las 4 Naciones.
(Troupe de jeunesse française, espagnole, italienne et (Jóvenes franceses, españoles, italianos y polacos polonaise, qui accourt et forme des danses gracieuses) que acuden y ejecutan graciosas danzas)
HÉBÉ Amants sûrs de plaire, Suivez votre ardeur! Chantez votre bonheur, Mais sans offenser le mystère! Il est pour un tendre coeur Des biens dont le secret augmente la douceur. Songez qu'il faut les taire!
HEBE ¡Amantes satisfechos, dad rienda suelta a vuestra pasión! ¡Cantad vuestra alegría sin desvelar el misterio! Los secretos aumentan la dulzura de un tierno corazón. ¡Intentad no descubriros!
(Air grave pour deux polonais)
(Melodía lenta para dos polacos)
Premier Menuet
Primer Minueto
DAM N
Militar Francés
Tenor
DON ÁLVARO
Militar Español
Bajo
ZIMA
Muchacha India
Soprano
La acción se desarrolla en diferentes países Perú, Persia, Turquía... En una época indeterminada.
PROLOGUE
PR LOGO
(Le théâtre représente le palais d'Hébé dans le fond, (El teatro representa el palacio de Hebe al fondo, et ses jardins dans les ailes) y sus jardines a ambos lados.
Ouverture
Obertura
Première Scène
Escena Primera
HÉBÉ Vous, qui d'Hébé suivez les lois, Venez, rassemblez-vous, accourez à ma voix! Vous chantez dès que l'aurore Éclaire ce beau séjour: Vous commencez avec le jour Les jeux brillants de Terpsichore; Les doux instants que vous donne l'Amour Vous sont plus chers encore.
HEBE ¡Vosotros, que seguís las leyes de Hebe, venid, agrupaos, acudid a mi voz! Cantáis desde que la aurora alumbra esta bella jornada. Al comenzar con el día los brillantes juegos de Terpsichore, los dulces momentos que os da el amor os son aún más placenteros.
Scène Deuxième
Escena Segunda
Entrée Des 4 Nations.
Entrada De Las 4 Naciones.
(Troupe de jeunesse française, espagnole, italienne et (Jóvenes franceses, españoles, italianos y polacos polonaise, qui accourt et forme des danses gracieuses) que acuden y ejecutan graciosas danzas)
HÉBÉ Amants sûrs de plaire, Suivez votre ardeur! Chantez votre bonheur, Mais sans offenser le mystère! Il est pour un tendre coeur Des biens dont le secret augmente la douceur. Songez qu'il faut les taire!
HEBE ¡Amantes satisfechos, dad rienda suelta a vuestra pasión! ¡Cantad vuestra alegría sin desvelar el misterio! Los secretos aumentan la dulzura de un tierno corazón. ¡Intentad no descubriros!
(Air grave pour deux polonais)
(Melodía lenta para dos polacos)
Premier Menuet
Primer Minueto