LATINSKI Konjugacije 1.) AKTIVNI prezent -o -mus -s -tis -t -nt 1. konj. 2. konj. -amo -habeo -amas -habes -amat -habet -amamus -habemus -amatis -habetis -amant -habent
3.konj -lego/cupio -legis/cupis -legit/cupit -legimus/cupimus -legitis/cupitis -legunt/cupiunt
4.konj -punio -punis -punit -punimus -punitis -puniunt
PASIVNI -r -mur -ris -mini -tur -ntur 1. konj. -amor -amaris -amatur -amamur -amamini -amantur
3.konj -legor/cupior -legeris/cuperis -legitur/cupitur -legimur/cupimur -legimini/cupimini -leguntur/cupiuntur
4.konj -punior -puniris -punitur -punimur -punimini -puniuntur
2. konj. -habeor -haberis -habetur -habemur -habemini -habentur
2.) AKTIVNI imperfekt -bam -bamus -bas -batis -bat -bant 1. i 2. konj. se konjugiraju normalno, bez iznimaka 3. konj -legebam/cupiebam -legebamus/cupiebamus -legebas/cupiebas -legebatis/cupiebatis -legebat/cupiebat -legebant/cupiebant PASIVNI -bar -bamur -baris -bamini -batur -bantur 1. i 2. konj. se konjugiraju normalno, bez iznimaka 3. konj. -legebar/cupiebar -legebamur/cupiebamur -legebaris/cupiebaris -legebamini/cupiebamini -legebatur/cupiebatur -legebantur/cupiebantur
gl. biti -sum -es -est -sumus -estis -sunt
gl. biti -eram -eramus -eras -eratis -erat -erant 4.konj. -puniebam -puniebas -puniebat
-puniebamus -puniebatis -puniebant
4. konj. -puniebar -puniebaris -puniebatur
-puniebamur -puniebamini -puniebantur
3.) AKTIVNI futur 1. 1. i 2. konjugacija 3. i 4. konjugacija gl. biti -bo -bimus -am -emus -ero -erimus -bis -bitis -es -etis -eris -eritis -bit -bunt -et -ent -erit -erunt Sve se konjugiraju normalno, znači od infinitiva se maknu nastavci –re ( u 3. konj. ere) i stavljaju odgovarajući nastavci. PASIVNI futur 1. 1. i 2. konjugacija 3. i 4. konjugacija -bor -bimur -ar -emur -beris -bimini -eris -emini -bitur -buntur -etur -entur Sve se konjugiraju normalno, znači od infinitiva se maknu nastavci –re ( u 3. konj. ere) i stavljaju odgovarajući nastavci. 4.) Perfekt perfektna osnova: od 1. lica perfekta se makne -i i nastaje osnova (amavi => amav) amo, 1., amavi, amatum 1.lice perfekta
particip
nastavci: gl.biti(sum, esse, fui-1. lice perf.) -i -imus -fui -fuimus -isti -istis -fuisti -fuistis -it -erunt -fuit -fuerunt 5.) Futur 2. - od perfektne osnove i nastavaka za futur 2. -ero -erimus -eris -eritis -erit -erint 6.) indikativ pluskvamperfekta aktivnog -od perfektne osnove i na kraju se dodaju oblici imperfekta gl. biti (amo, 1, amavi, amatum) -amav-eram -amav-eramus -amav-eras -amav-eratis -amav-erat -amav-erant
Deklinacije 1. dekl. (vesta, -ae, f.) N -a -ae G -ae -orum D -ae -is A -am -as V -a -ae ABL -a -is
2.dekl. (populus, -i, m.; templum, -i, n.) -us -i -um -a -i -orum -i -orum -o -is -o -is -um -os -um -a -e -i -um -a -o -is -o -is
3.dekl. Suglasničke osnove (m., f., n.) homo, -inis, m.; virgo, -inis, f m.; f. N -nominativ -es G -is -um D -i -ibus A -em -es V -nominativ -es ABL -e -ibus
tempus, -oris, n n. -nom. -a -is -um -i -ibus -nom. -a -nom. -a -e -ibus
I osnove 1.) kad je broj slogova u N. i G. isti (civis, is, m.) 2.) kad u G. imaju više suglasnika ispred is = pars, partis, f. ; ars, artis, f 3.) kad imenice sr. roda završavaju na e, al, ar = mare, is, n.; animal, is, n.; exemplar, is, n. - u abl. jed. sr. rod ima nastavak i - gen. Mno. Ium - nom., ak., v. množine imaju nastavak -ia 1.) i 2.) 3.) N civis/ars cives/artes mare maria!!! G civi/artis civium/artium!!! maris marium!!! D civis/arti civibus/artibus marem maribus A civem/artem cives/artes mare maria V civis/artis cives/artes mare maria ABL cive/arte civibus/artibus mari!!! maribus 4. dekl. (m./f./n.) m./f.(senatus, us, m.; fructus, us, f.) N -us -us G -us -uum D -ui -ibus A -um -us V -us -us ABL -u -ibus 5.dekl. (m./f.) masculinum> N (dies, diei, m.; res, rei, f.) G D A V ABL
n.(genu, us, n.; gelu, us, n.) -u -ua -us -uum -u -ibus -u -ua -u -ua -u -ibus -es -ei -ei -em -es -e
-es -erum -ebus -es -es -ebus
*femininum ima iste nastavke za jedninu, a množinu nema
Zamjenice JA – EGO TI – TU EGO N -ego G -mei D -mihi A -me V ABL -me
MI - NOS VI – VOS TU -tu -tui -tibi -te -te
ON - IS, ONA - EA, ONO – IS SG m. f. N -is -ea G -eius -eius D -ei -ei A -eum -eam V ABL -eo -ea
NOS -nos -nostri -nobis -nos -nobis
n. -id -eius -ei -id -eo
VOS -vos -vestri/vestrum -vobis -vos -vobis
m. -ii(ei) -eorum -iis -eos(eis) -iis(eis)
PL. f. -eae -earum -iis(eis) -eas -iis(eis)
n. -ea -eorum -iis(eis) -ea -iis(eis)
-POVRATNA ZAMJENICA POVRATNO – POSVOJNA ZAMJENICA -sui suus, 3 - svoj -sibi -se -se -povratna i povratno – posvojna zamjenica se u latinskom odnose samo na 3. lice jed. i mno. Ostale zamjenice u prilogu….:)
Upitne i odnosne zamjenice - upitna zamj: quis? quid?(tko?, što?) o N
quis? quid? tko?, što?
o G
cuius? cuius? koga?, čega?
o D
cui?
o A
quem? quid? koga?, što?
o AB
quo?
cui?
quo?
komu?, čemu?
komu?kime?čemu?čime?
-
NEEEMMAA MNOOŽŽINEEE!!!!!
-
odnosna zamj.:qui, que, quod
N G D A Ab
m qui cuius cui quem quo
SG f quae cuius cui quam qua
n quod cuius cui quod quo
m qui quorum quibus quos quibus
PL f quae quarum quibus quas quibus
n quae quorum quibus quae quibus
Neodređene zamjenice - quidam, quiddam – netko, nešto -
quidam, quiaedam, quodam – neki, neka , neko
-
quisque, quique – svatko, svašta
-
quique, quaeque, quodque
-
spoj upitne i odnosne zamj. s nepromjenjivim česticama
-
dva oblika: imenski(samostalno umjesto imenice) i pridjevski(kao pridjev uz imenicu)
-
imenski oblik: čestica+quis, quid
-
pridjevski oblik: qui. quae, quod
-
dekliniraju se kao upitne i odnosne zamj.
Pridjevi 3. deklinacije 1.) s tri nastavka acer, acris, acre SG. m. N -acer G -acer-is D -acer-i A -acer-em V -nominativ ABL -acer-i
f. -acris -acr-is -acr-i -acr-em -nominativ -acr-i
n. -acre -acr-is -acr-i -nominativ -nominativ -acr-i
PL.
n. -dulce -is -i -nom. -nom. -i
PL. m./f. -es -ium -ibus -es -es -ibus
n. -ia -ium -ibus -ia -ia -ibus
m -acr-es -ium -ibus -es -es -ibus
2.) s dva nastavka dulcis, dulce m./f.
n.
SG. N G D A V ABL
m./f. -dulcis -is -i -em -nominativ -i
3.) s jednim nastavkom velox, velocis – genitiv od koje se tvori osnova N. za sve rodove
SG. N G D A V ABL -
m./f. -velox -velocis -i -em -nominativ -i
n. -velox -velocis -i -nominativ -nominativ -i
PL.
m./f. -es -ium -ibus -es -es -ibus
n. -ia -ium -ibus -ia -ia -ibus
ABL. jednine je uvijek -i gen. množine uvijek –ium u sr. rodu N., A., V. jednine su uvijek isti (jednaki su nominativu) n., a., v. množine imaju nastavak –ia.
f -acr-es -ium -ibus -es -es -ibus
n -acria -ium -ibus -a -a -ibus
Komparacija pridjeva KOMPARATIV - od genitiva jednine muškoga roda izbacimo –is (pridjevi 3. dekl.) ili –i (1. i 2. dekl.) i dodajemo nastavke –ior za muški i ženski rod, a –ius za srednji rod
densus,3 =gust
G
dens-i densior, densius
novus, 3 =nov
G
nov-i novior, novius
dulcis, e =sladak G
-
dulc-is dulcior, dulcius
dalje se kompariraju po nastavcima za 3. dekl. suglasničkih osnova m/f N -(ior) G -ioris D -iori A -iorem V =NOM Ab -iore
SG n -(ius) -ioris -iori =NOM =NOM -iore
m/f -iores -iorum -ioribus -iores -iores -ioribus
PL n -iora -iorum -ioribus -iora -iora -ioribus
SUPERLATIV - od G jd. m. r. maknemo –is (3. dekl.) ili –i (1. i 2. dekl.), dodajemo nastavke –issimus, -issima, -issimum -
-issimus = muški rod, deklinira se po nastavcima 2. deklinacije
-
-issima = ženski, dekl. se po nast. 1. dekl.
-
-issimum = srednji, dekl. se po nast. 2. dekl.
m N -issimus G -issimi D -issimo A -issimum V -issime Ab -issimo
SG f -issima -issimae -issimae -issimam -issima -issima
n -issimum -issimi -issimo -issimum -issimum -issimo
m -issimi -issimorum -issimis -issimos -issimi -issimis
PL f -issimae -issimorum -issimis -issimas -issimae -issimis
n -issima -issimorum -issimis -issima -issima -issimis
-
pridjevi koji u N jd. završavaju na –er, dodajemo nastavke –rimus, -rima, -rimum i dekliniraju se na isti način
-
npr, pulcher, -chra, -chrum pulcherrimus, 3
pridjevi iznimke: o facilis, e o difficiles, e o similis, e
maknemo nastavak G jd. i dodajemo nastavke
o dissimilis, e
-limus, -lima, -limum ( npr, facillimus, 3)
o humilis, e o
gracilis, e
OPISNA KOMPARACIJA - pridjevi koji u N jed. završavaju na –ius, -eus ili –uus -
u komparativu se ispred pozitiva dodaje –magis (npr. idoneus, 3magis idoneus, 3)
-
u superlativu –maxime (npr. arduus, 3(strm)maxime arduus, 3)
-
u dekliniranju magis ili maxime ostaju nepromjenjeni, dekliniraju se samo pridjevi po uobičajenim nastavcima
NEPRAVILNA KOMPARACIJA - treba ih znati napamet POZITIV
KOMPARATIV
SUPERLATIV
m/f
n
bonus, 3 DOBAR
melior BOLJI, -A
melius BOLJE
optimus, 3 NAJBOLJI, -A, -E
malus, 3 LOŠ
peior, GORI, -A
peius GORE
pessimus, 3 NAJGORI, -A, -E
magnus, 3 VELIK
maior, VEĆI, -A
maius VEĆE
maximus, 3 NAJVEĆI, -A, -E
parvus, 3 MALEN
minor, MANJI, -A
minus, MANJE
minimus, 3 NAJMANJI, -A, -E
multus, 3 MNOGI
N-
plus, VIŠE
plurimus, 3 NAJVIŠE, -A, -E
G pluris
Zamjenički pridjevi -
dekliniraju se kao pridjevi 1. i 2. dekl. razlika je samo u G i D o G – ius o D–i
unus, 3 = jedan, jedini solus,3 = sam totus, 3 = čitav, sav ullus, 3 = ijedan uter, utria, utrium = koji (od dvojice) neute, neutra, neutrum = nijedan = nullius, 3 = nijedan alter, altera, alterum = drugi = alius, alia, aliud=drugi (u G je alterius) uterque, utraque, utrumque = i jedan i drugi -
nepotpune neodređene zamj. nemo – nitko i nihil – ništa
N G D A V AB
NEMO nemo nullius nemini neminem nullo
PRIJEVOD nitko nikoga nikomu nikoga nikomu, nikim
NIHIL nihil nullius rei nulli rei nihil nulla re
PRIJEVOD ništa ničega ničemu ništa ničemu, ničim
Tvorba i komparacija priloga TVORBA - pridjevi 1.i 2. dekl G jed. m. r. maknemo –i, dodajemo –e -
iucundus, 3 G je iucund-i
iucunde (ugodno)
prid. 3. dekl Gjed. mr. r. maknemo –is, dodajemo –iter
dulcis, e
G je dulc-is
acer, acris, acre
dulciter (slatko)
acriter (oštro)
o ako završavaju na ANS ili ENS, od G maknemo –is, dodamo –er
sapiens,G sapient-is
sapienter
prudens,G prudent-is
prudenter
KOMPARACIJA - komparativ je jednak N sr. roda pridjeva od kojeg je nastao PRIDJEV iucundus, 3
-
PRILOG KOMPARATIV PRILOGA iucunde iucundius
dulcis, e
dulciter
dulcius
acer, acris, acre
acriter
acrius
superlativ se tvori tako da se od superlativa pridjeva makne nastavak -us u nominativu muškoga roda i stavi –e PRIDJEV
iucundus, 3
PRILOG
SUPERLATIV
iucunde
iucundissime
Vremena participske osnove -
amo, 1., amavi, amatum
-
doceo, 2., docui, doctum
N jed. sr.r
-
scribo, 3., scripsi, scriptum
-particip perf. pasivnog (P.P.P.)
-
punio, 4., punivi, punitum
gl. pridjev
o
amatum
amatus, 3
voljen
o
doctum
doctus, 3
učen
-glagolski oblici
-vremena
o
scriptum
scriptus, 3
pisan
sum, esse, fui
participske
o
punitum
punitus, 3
kažnjen
PASIVNI PERFEKT P.P.P. + prez. gl. biti SG PL 1.amatus, 3 sum 1. amati, -ae, -a sumus 2. amatus, 3 es 2. amati, -ae, -a estis 3. amatus, 3 est 3. amati, -ae, -a sunt PASIVNI PLUSKVAMPERFEKT P.P.P.+IMPF. GL. BITI 1.amatus, 3 eram 1. amati, -ae, -a eramus 2. amatus, 3 eras 2. amati, -ae, -a eratis 3. amatus, 3 erat 3. amati, -ae, -a erant PASIVNI FUTUR II. P.P.P.+FUT. 1. GL.BITI 1. amatus, 3 ero 1. amati, -ae, -a erimus 2. amatus, 3 eris 2. amati, -ae, -a eritis 3. amatus, 3 erit 3. amati, -ae, -a erunt
osnove
NEPOTPUNI GLAGOLI coepi, coepisse počeo sam memini, meminisse sjećam se odi, odisse mrzim -
-
ta 3 glagola imaju samo oblik perf. osnove (perf. AK., pluskvamperfekt AK., futur II. AK.) navode se u 1. licu perf. i u infintivu perfekta koji se tvori tako da na perf. osnovu dodamo završetak –isse (to vrijedi za sve glagole) npr. amo, 1., amav/i, amatum na amav stavljamo –isseamavisse Glagoli memini i odi nemaju oblika prezentske osnove, nego im perfekt ima značenje prezenta, pluskvamperfekt značenje imperfekta, a futur II značenje futura I. Glagol coepi ima perfektno značenje, a oblike prezentske osnove uzima od glagola incipio, 3. počinjem. P.S ja to ne razmem al ajde
BROJEVI
glavni (cardinalia) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
-
redni (ordinalia)
dijelni (distributiva)
unus, una, unum duo, duae, duo tres, tria quattuor quinque sex septem octo novem decem undecim duodecim tredecim quattuordecim quindecim sedecim, sexdecim septendecim duodeviginti undeviginti viginti
primus, secundus, tertius, quartus, quintus, sextus septimus octavus nonus decimus undecimus duodecimus tertius decimus quartus decimus quintus decimus sextus decimus septimus decimus duodevicesimus undevicesimus vicesimus
Od glavnih brojeva dekliniraju se; unus, duo, tres
Nom. Gen. Dat. Ak. Abl.
duo duorum duobus duo(s) duobus
duae duarum duabus duas duabus
duo duorum duobus duo duobus
tres
tres
tria trium tribus tria tribus
-
redni se brojevi dekliniraju kao pridjevi na -us, -a, -um. u našem jeziku samo je posljednji broj redni, a u latinskom su redni svi brojevi, npr. godine tisuću devet stotina pedeset i osme anno millesimo nongentesimo duodesexagesimo Quota hora est? Septima. Koliko je sati? Sedam. U lat. jeziku na pitanje: Koliko je sati? odgovara se rednim brojem, a ne glavnim kao u našem jeziku.
KALENDAR -
-
-
rimski kalendar se zvao Fasti dies fasti – dani kada se smjelo suditi dies nefasti – dani kada se nije smjelo suditi Romul prvi podijelio godinu na 10 mjeseca 1. MARCIUS (po bogu Marsu) (danas 3. mjesec, ožujak) 2. APRILIS (danas 4. mjesec, travanj)... 3. MAIUS 4. JUNIUS 5. QUINTILIS kasnije dobio ime po Juliu Cezaru - IULIUS 6. SEXTILIS kasnije dobio ime po caru Augustu- AUGUSTUS 7. SEPTEMBER 8. OKTOBER 9. NOVEMBER 10. DECEMBER 11. IANUARIUS 12. FEBRUARIUS preostala 2 mjeseca(11. i 12.) je dodao Numa Pompilius – godina imala 364 odnosno 365 dana 153.g.pr.Kr. početak godine se pomaknuo na 1. siječnja dok je prije počinjala 1. ožujka stari poredak mjeseca se naziva lunarna godina i imala je 355 dana MENSIS INTERCALARIS – umetnuti mjesec da bi se nadoknadila razlika između lunarne i sunčeve godine nakon Romula novi kalendar uvodi 46.g.pr.Kr. Cezar – Julijanski kalendar- uredio ga Sosigen – aleksandrijski matematičar on mijenja nazive 6. i 7. mjeseca 3 stalna dana prema kojima su određivali datum o 1. stalni dan u mjesecu se zvao Kalende (Kalendae, -arum, f.) to je bio 1. dan bilo kojeg mjeseca o 2. stalni dan je None (Nonae, -arum, f.) 5. ili 7. bilo kojeg mjeseca o 3. stalni dan je Ida (Idus, -uum, f.) 13. ili 15. bilo kojeg mjeseca o stalni dani su se izražavali ablativom 1.1 – Kalendis Ianuariis 5.1 – Nonis Ianuariis 13.2 – Idibus Februariis 15.3 – Idibus Martiis itd... dani prije stalnih dana se izražavaju sa PRIDIE + akuzativ stalnoga dana (31. 1. – pridie Kalendas Ianuarias, 4.1. pridie, Nonas Ianuarias, 12.2. pridie Idus Februarias, 14.2. pridie Idus Matrias) ostali dani su se računali od najbližeg stalnog dana unatrag
-
prvo su rekli ante diem, pa onda redni broj(kolko dana je između toga datuma i prvoga sljedećega stalnoga dana) koji se slaže po rodu broju i padežu s diem (ak jd. m. r.) + stalni dan u akuzativu + mjesec u akuzativu npr. 3.1. - ante diem tertium Nonas Ianuarias (PAZI!! Rimljani nisu baš znali matku pa su ovo radili: datum je 3.1., prvi stalni dan poslije toga datuma je 5.1. pa su brojali ovak: 3.1. je prvi dan, 4.1. je drugi dan i 5.1. je treći dan, kaj bi značilo da je između bilo 3 dana)