207MX
Sensor de visión
Serie IV Manual de usuario (PC Software) Lea este manual antes de usar el producto. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
1
Pasos iniciales
2
Instalación y conexión
3
Funcionamiento básico
4
Navegador de confguraciones
5
Funcionamiento/ajuste
6
Funciones de utilidad/ distintas funciones
7
Simulador
8
Control con la línea de entrada/salida
9
Especicaciones
A
Lista de estados, solución de problemas
(Confguración de la condición de evaluación)
Introducción
Introducción Lea este manual antes de usar el producto para poder lograr el máximo rendimiento. Conserve este manual en un lugar seguro después de leerlo de manera que pueda ser utilizado en cualquier momento.
Símbolos Los siguientes símbolos le avisan acerca de mensajes importantes. Asegúrese de leer estos estos mensajes cuidadosamente. cuidadosamente. Indica una situación peligrosa, que si no se evita resultará en muerte o lesión severa.
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en muerte o lesión severa.
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en una lesión menor o moderada.
Indica una situación, que si no se evita puede resultar en daño al producto y a la propiedad.
Indica precauciones y limitaciones que deben seguirse durante la operación.
Indica información adicional sobre la operación adecuada.
Indica consejos prácticos para una mejor comprensión o información útil. Indica las páginas de referencia de este u otros manuales.
Precauciones (1) Se prohíbe la reproducción no autorizada de este manual en todo o en parte. (2) Se podrá cambiar el contenido de este manual para r ealizar mejoras sin previo aviso. (3) Se ha realizado un gran esfuerzo para asegurar que el contenido de este manual esté lo más completo posible. Si encuentra errores o tiene preguntas, póngase en contacto con una de las ocinas de KEYENCE que se enumeran al nal de este manual. (4) Independientemente del punto (3), KEYENCE no será responsable responsable de ningún efecto efecto resultante de la utilización de esta unidad. (5) Cualquier manual con faltantes o fallos en las páginas será reemplazado. Los nombres de las compañías y productos utilizados en este manual son marcas registradas propias o de sus respectivas compañías. H2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Información de seguridad para la Serie IV
Información de seguridad para la Serie IV Precauciones generales y No
utilice este producto para proteger el cuerpo humano o una parte de él. y Este producto no está confeccionado como un producto a prueba de explosiones. No utilice este producto en una ubicación peligrosa o en una atmósfera potencialmente explosiva.
y Debe
vericar que el Serie IV funciona correctamente en cuanto a funcionalidad y rendimiento antes del inicio de una operación con el mismo.. y Le recomendamos que tome especiales medidas de seguridad para evitar cualquier daño en el supuesto de ocurrencia de un problema.
y KEYENCE
nunca garantiza el funcionamiento o el rendimiento del Serie IV si se utiliza de manera diferente a las especicadas en este manual de instrucciones o si modica el Serie IV usted mismo. y Cuando se utiliza el Serie IV junto a otros instrumentos, las funciones y el rendimiento podrían disminuir según las condiciones de operación y el entorno. y No coloque los instrumentos, incluidos los periféricos, bajo condiciones de cambios de temperatura repentinos. Esto podría ocasionar condensaciones y dañar los instrumentos o periféricos. y Desconecte el cable de alimentación de la red de suministro eléctrico si no utilizará este producto durante un tiempo considerable.
Precauciones de seguridad del producto LED El uso de controles o ajuste u otros procedimientos distintos a los especicados a continuación pueden ocasionar una exposición peligrosa a radiaciones. Siga las instrucciones que se mencionan en este manual. El no hacerlo podría ocasionar daños al cuerpo humano (ojos y piel). y No se exponga al haz de luz directa o reejada especularmente. No desmonte el producto. La emisión de radiación láser de este producto no se detiene automáticamente al desmontarlo. y No dirija el haz directamente a las personas o a sitios en los que podría haber personas presentes. y Tenga cuidado con la trayectoria del haz LED. Si existe posibilidad de que el operador pueda estar expuesto a reejos especulares o difusos, bloquee el haz instalando un cerramiento de protección. y Instale el producto de modo que la trayectoria del haz LED no esté a la altura del ojo humano. y
207MX
1
Instrucciones importantes
Instrucciones importantes Tenga en cuenta las siguientes precauciones que debe tomar para prevenir el mal funcionamiento del Serie IV y asegurar su uso adecuado.
Precauciones de uso y La
alimentación y los instrumentos conectados a este producto deben apagarse al instalar o eliminar el cable. Si no lo hace, podrían ocasionarse descargas eléctricas o daños al producto. y Utilice el producto en un voltaje correcto. No hacerlo podría ocasionar daños en el producto.
y Para
instrucciones y No apague el dispositivo mientras congura los elementos o guarda la conguración. Si lo hace, podría perder todo o parte de los datos. y No permita que entre agua, polvo o aceite a la cámara o luz del sensor. Hacerlo podría ocasionar un mal funcionamiento. y Si este producto se ensucia, no lo frote con un paño húmedo, benceno, diluyente o alcohol. Hacerlo podría hacer que cambie el color o la forma de la unidad. y Si la unidad está altamente contaminada, desconecte todos los cables, incluido el cable de alimentación, elimine la suciedad con un paño empapado con un detergente suave, y luego séquelo con un paño seco y suave. y Para registro de imagen maestra externa Si el registro de imagen maestra externa se realiza con frecuencia, congure [Escribir ROM al guardar imagen maestra vía externa externa] de la opción de entrada en [No] para proteger la memoria no volátil del sensor interno. Cuando la opción se establece en [Sí], se garantiza que la memoria no volátil podrá p odrá escribirse 100.000 veces. y Para la función de enfoque automático y La función de enfoque automático se utiliza para ajustar la posición del foco en el momento de la instalación. Esto no se activará durante la operación. y Puede registrar la posición del foco en cada programa. Se garantiza que las conguraciones de programas pueden cambiarse hasta 100.000 veces. Si la posición del foco no necesita cambios para cada programa, congure [Pos. de Auto-enfoque] en [Normal] para extender su vida útil. y Evite golpes y vibraciones durante el ajuste de posición de foco. No hacerlo podría ocasionar daños en el producto.
Medidas a tomar cuando ocurre algo fuera de lo normal En los siguientes casos, apague el equipo inmediatamente Utilizar el Serie IV en condiciones diferentes a las normales, podría derivar en incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento. Póngase en contacto con nuestra ocina para la reparación. y Si entra agua o desechos en el Serie IV. y Si el Serie IV se cae o se daña la carcasa. f uera lo común del Serie IV. IV. y Si observa la salida de humo u olor fuera
2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Instrucciones importantes
Precauciones de instalación y Para
utilizar este producto de forma correcta y segura, evite su instalación en las siguientes ubicaciones. Hacerlo podría ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento. y Exteriores y Alturas superiores a 2.000 m y Ubicaciones húmedas, con presencia de polvo o con mala ventilación y Ubicaciones en las que la temperatura sea alta, como también aquellas expuestas a la luz directa del sol. y Ubicaciones en las que haya gases inamables o corrosivos y Ubicaciones en las que la unidad podría estar sujeta a vibraciones o impactos y Ubicaciones en las que agua, aceite o químicos podrían salpicar la unidad, y Para instalar la característica anti ruidos, instale la unidad siguiendo las precauciones que se indican a continuación. Si no lo hace, podría ocurrir un mal funcionamiento. y Monte el sensor en el adaptador de montaje aislado adjunto. y Conecte el cable del sensor (cable de drenaje) a tierra. y No monte la unidad en un gabinete en el que haya un equipamiento de alto voltaje instalado. y Monte la unidad lo más lejos posible del tendido eléctrico. y Separe lo máximo posible la unidad de los dispositivos que emiten señales eléctricas o magnéticas fuertes (como un solenoide o un cortador) y Separe la línea de señal E/S del cable de alimentación o alto voltaje. y Para el suministro eléctrico y Los ruidos superpuestos en la fuente de alimentación pueden ocasionar un mal funcionamiento. Utilice un suministro de alimentación CC congurado con un transformador de aislamiento. y Si utiliza un interruptor regulador comercialmente disponible, asegúrese de conectar a tierra el terminal de masa. y Los dispositivos que incluyen estas unidades son los componentes de precisión. No golpee ni haga vibrar el dispositivo. y Al conectarlo a una red, deje que lo manipule un ingeniero de redes.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3
Precauciones sobre normas y estándares
Precauciones sobre normas y estándares Para IV-500C/IV-500CA/IV-500M/IV-500MA/IV-150M/IV-150MA/ IV-2000M/IV-2000MA Certicación UL Este es un producto listado por UL/C-UL. y Archivo UL Nº. E301717 y Categoría NRKH, NRKH7 Asegúrese de considerar considerar las siguientes especicacion especicaciones es al utilizar este producto como un producto producto listado por UL/C-UL. NFPA70 A70 (NEC: Código Eléctrico y Utilice un suministro eléctrico con salida de clase 2 denida en NFP Nacional). y Suministro de energía/ Entrada externa/ La salida de control debe conectarse solamente a una fuente única de Clase 2. y Utilícelo con un dispositivo de protección de sobrecorriente de 24 V o más y no más de 1A. y Cerramiento de tipo 1 (Basado en UL50)
Marcado CE Keyence Corporation ha conrmado que este producto cumple con los requerimientos esenciales de la directiva CE aplicable, según las siguientes especicaciones. Asegúrese Asegúrese de considerar las siguientes especicacioness al utilizar este producto en un estado miembro de la Unión europea. especicacione
z Directrices EMC (2004/108/EC) y Estándar
y
aplicable
EMI: EN60947-5-2, Clase A EMS: EN60947-5-2 La longitud de los cables de alimentación de E/S, Ethernet y el monitor deberán ser menores o iguales a 30 m.
Observaciones: Estas especicaciones especicaciones no otorgan ninguna garantía de que el producto nal con este producto incorporado cumple con los requerimientos esenciales de las directrices EMC. El fabricante del producto nal es enteramente responsable del cumplimiento del producto nal con las directrices EMC.
z Directrices de bajo voltaje (2006/95/EC) y Estándar
4
aplicable: EN62471
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Precauciones sobre normas y estándares
Contrato de licencia de software AVISO PARA EL USUARIO: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ESTE “CONTRATO”). AL USAR EL [IV-H1] (ESTE “SOFTWARE”), PARCIAL O COMPLETAMENTE, EL USUARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO UTILICE ESTE SOFTWARE. 1. Denición 1.1 “Uso” o “usar” signica acceder a, instalar, descargar, copiar o de otro modo beneciarse del uso de la funcionalidad de este Software. 1.2 “Este Software” signica el software y toda la documentación asociada que proporciona KEYENCE. 2. Concesión de licencia. Bajo la condición del cumplimiento de todos los términos y condiciones de este Contrato, KEYENCE concede al usuario una licencia no exclusiva y no transferible para instalar este Software en todos los equipos informáticos con el n de utilizar el producto de KEYENCE. El usuario puede realizar una copia de este Software solamente para nes de copia de seguridad o archivado. 3. Restricciones. 3.1 Excepto para la instalación de actualizaciones o nuevas funciones que proporcione KEYENCE, el usuario no puede modicar ni añadir funciones a este Software. 3.2 El usuario no puede realizar una ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar este Software. 3.3 El usuario no puede crear obras derivadas basadas en este Software. 3.4 Excepto según lo indique expresamente KEYENCE, el usuario no puede revender, retransferir, alquilar ni de otro modo redistribuir este Software a terceros. 4. Derechos de propiedad intelectual. Excepto según se indica expresamente en este documento, KEYENCE se reserva todos los derechos, títulos e intereses en este Software, así como todos los derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual que se indiquen en este documento. 5. Renuncia de responsabilidad. Keyence le concede bajo licencia este Software al usuario “TAL CUAL” y sin garantía alguna. De ningún modo KEYENCE o sus proveedores será responsable de los daños, las reclamaciones, los costos o la pérdida de benecios que se produzcan debido al uso de este Software. 6. Rescisión. 6.1 La licencia bajo este Contrato nalizará automáticamente si el usuario destruye este Software y la copia del mismo que tenga en su posesión o si devuelve voluntariamente este Software a KEYENCE. 6.2 La licencia bajo este Contrato nalizará automáticamente sin noticación de KEYENCE si el usuario no cumple con los términos y condiciones de este Contrato. Inmediatamente después de la nalización, el usuario dejará de utilizar este Software y destruirá todas las copias, ya sean parciales o completas, de este Software que tenga en su posesión o bajo su control. 6.3 El usuario remunerará a KEYENCE los costos y la pérdida de benecios que surjan de la infracción o el incumplimiento de cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato. 7. Leyes aplicables. 7.1 Este Contrato se regirá y se interpretará según las leyes sustantivas de Japón, independientemente de los principios de conicto de leyes. 7.2 Si cualquier parte de este Contrato se estableciese como nulo o no aplicable, no afectará la validez del resto del Contrato, que permanecerá válido y aplicable según sus términos y condiciones. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5
Versión del Serie IV
Versión del Serie IV Puede descargar el software de funcionamiento más reciente para el sensor (IV-150/500/2000) y el IVNavigator (IV-H1) del sitio web de KEYENCE. Consulte la descripción disponible en la página principal para conocer el método de instrucción. URL : http://www.keyence.com/
Software de funcionamiento del sensor (IV-150/500/2000) Versión R1.00.00 R1.01.00 R1.10.00
R2.00.00
Descripción La versión inicial. El tiempo de procesamiento se ha acelerado. Se han mejorado los tiempos de procesamiento y los tiempos de respuesta para la entrada de cambio de programa. Esta es la versión de este documento. Se han añadido las funciones siguientes. y Salida lógica y Estado total de salida NG y Salida de EJECUTAR y Función de cliente FTP y Red de campo (EtherNet/IP, PROFINET)
IV-Navigator (IV-H1) Versión
Descripción
R1.00.00 R1.01.00 R1.02.00
La versión inicial. Compatibilidad con alemán. Compatibilidad con chino (simplicado/tradicional). Se han añadido las funciones siguientes. y Adición de la función IV-Simulator y Adición de la función de captura de imágenes al funcionamiento del botón [Save Image] (Guardar Img.) y Adición de la función de selección [Size] (Tamaño) a “Eliminar Contorno” y Adición del botón [Display Master Image] (Visualizar Imagen Maestra) a “Ajuste automático de herramientas” Adición del botón [Language] (selección de idioma) a la pantalla Menú de Activación Esta es la versión de este documento. Compatibilidad con italiano, francés, español, portugués y coreano. IVP-Convertor se ha añadido.
R1.10.00
y
R2.00.00
6
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Estructura de este manual
Estructura de este manual 1
Pasos iniciales
En este capítulo se explica la conguración del sistema y se proporciona una visión general del Serie IV, el contenido del paquete y los nombres y las funciones de cada componente.
2
Instalación y conexión
En este capítulo se explican los procedimientos para instalar y conectar el sensor y para congurar el equipo PC.
3
Funcionamiento básico
En este capítulo se explican el funcionamiento básico y el ujo de operaciones del Serie IV.
4
Navegador de confguraciones (Confguración de la condición de evaluación)
5
Funcionamiento/ajuste
En este capítulo se explica cómo utilizar y ajustar el Serie IV.
6
6
Funciones de utilidad/ distintas funciones
En este capítulo se explican las funciones de utilidad y detalladas.
7
7
Simulador
Este capítulo explica las funciones y operaciones del simulador.
8
8
Control con la línea de entrada/salida
4 5
En este capítulo se explica cómo los terminales de entrada y salida controlan cada operación.
9
Especicaciones
A
Apéndices
En este capítulo se explican los mensajes de error y la solución de problemas, etc.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2 3
En este capítulo se explica cómo congurar los sensores mediante el Navegador de conguraciones.
En este capítulo se explican las especicaciones y las dimensiones.
1
9 A
7
Contenido
Contenido Introducción Símbolos Precauciones Información de seguridad para la Serie IV ......................1 Precauciones generales ..............................................1 Precauciones de seguridad del producto LED ............1 Instrucciones importantes................................................2 Precauciones de uso ...................................................2 Medidas a tomar cuando ocurre algo fuera de lo normal..........................................................................2 Precauciones de instalación........................................3 Precauciones sobre normas y estándares ......................4 Para IV-500C/IV-500CA/IV-500M/IV-500MA/ IV-150M/IV-150MA/ IV-2000M/IV-2000MA...................................................4 Certicación UL ........................................................4 Marcado CE .............................................................4 Contrato de licencia de software .................................5 Versión del Serie IV .........................................................6 Software de funcionamiento del sensor (IV-150/500/2000) ........................................................6 IV-Navigator (IV-H1) ..................................................... 6 Estructura de este manual...............................................7 Contenido ........................................................................8
1 Pasos iniciales Conguración del sistema ............................................1-2 Conguración básica del Serie IV.............................1-2 Conexión de la PC y un solo sensor . ....................1-2 Conexión de la PC y varios sensores ...................1-3 Visión general del Serie IV ...........................................1-4 Serie IV .....................................................................1-4 Uso con el IV-Navigator (IV-H1) ............................1-4 Uso con el monitor inteligente (IV-M30) ................1-5 Proceso de evaluación .............................................1-6 Vericación del paquete de contenidos........................1-8 Sensor ......................................................................1-8 Partes opcionales del sensor ....................................1-8 Accesorio domo ....................................................1-8 Accesorio de ltro polarizador de luz visible .........1-8 Accesorio de ltro polarizador infrarrojo ...............1-8 Cable de E/S de energía (cable de lamentos M12 12pines) .......................1-9 Adaptador de jación ............................................1-9 Cubierta frontal (para recambios) .........................1-9 Abrazadera ...........................................................1-9 Cables de comunicación.........................................1-10 Cable Ethernet (M12 4pin - RJ-45) .....................1-10 Cable Ethernet en conformidad con NFPA79 (M12 4pin - RJ-45) ..............................................1-10 Software IV .............................................................1-10 Nombre y función de cada componente .....................1-11 Sensor ....................................................................1-11 Nombre y función de cada componente del sensor...................................................1-11 Funcionamiento de la luz indicadora..........1-12
8
2 Instalación y conexión Montaje del sensor .......................................................2-2 Vericación de la visión y la distancia de instalación2-2 Montaje del sensor ...................................................2-4 Montaje del adaptador de jación .........................2-4 Montaje en la pared .....................................2-4 Montaje desde el lado de la criba ................2-4 Montaje del sensor en el adaptador de jación ....2-4 Desmontaje del sensor .............................................2-5 Montaje del accesorio...............................................2-6 Utilizar el accesorio domo .....................................2-6 Montaje del accesorio domo ........................2-6 Distancia del accesorio domo instalado .......2-6 Utilizar el accesorio de ltro polarizador ...............2-7 Cables ..........................................................................2-8 Conexión del cable de E/S de energía del sensor....2-8 Especicación del circuito y la corriente del sensor .....................................................................2-10 Circuito de entrada..............................................2-10 Entrada sin voltaje (cuando se seleccione la salida NPN) .......2-10 Entrada sin voltaje (cuando se seleccione la salida PNP)........2-10 Circuito de salida ................................................2-10 Cuando se seleccione la salida NPN .........2-10 Cuando se seleccione la salida PNP .........2-10 Conexión del sensor y la PC ..................................2-11 Conexión directa ................................................2-11 Conexión vía red .................................................2-11 Conexión del cable Ethernet...............................2-12 Conguración del equipo PC ......................................2-14 Entorno requerido para la conexión del equipo PC 2-14 SO .......................................................................2-14 Hardware ............................................................2-14 Condiciones de operación ..................................2-14 Instalación del IV-Navigator (IV-H1)........................2-14 Destino de instalación del software (referencia).....2-15 Eliminación del software (desinstalación)...............2-15 Cambio de la conguración del equipo (conguración de la dirección IP) ...........................2-16 Para Windows 7 ..................................................2-16 Para Windows XP ...............................................2-16
3 Funcionamiento básico Visión general de la pantalla y el funcionamiento ........3-2 Secuencia de operaciones básica................................3-4 Funcionamiento con el dispositivo encendido ..............3-5 Secuencia de operaciones con el dispositivo encendido .................................................................3-5 Funcionamiento para el arranque inicial del IVNavigator (conexión directa).....................................3-6 Funcionamiento para el arranque inicial del IVNavigator (conexión de red) .....................................3-6 Inicio del IV-Navigator ...........................................3-6 Búsqueda de un sensor para conectar .................3-7 Especicación del sensor que se debe conectar mediante la dirección IP .........................3-8 Operación para el arranque inicial del sensor ..........3-9
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Contenido
Restablecimiento a la conguración predeterminada de fábrica..........................................3-10 Inicialización del sensor ..........................................3-10 Funcionamiento básico para las herramientas ...........3-11 Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen ....................................................................3-11 Edición de la ventana de herramientas ..................3-12
4 Navegador de conguraciones (conguración de la condición de evaluación) Navegador de conguraciones .....................................4-2 Secuencias en el Navegador de conguraciones.....4-2 Funcionamiento básico del Navegador de conguraciones ............................................................4-3 Inicio del Navegador de conguraciones. .................4-3 Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación............................................4-4 Finalización del Navegador de conguraciones .......4-5 Finalización al completar todos los pasos ............4-5 Finalización sin completar los pasos ....................4-5 1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen).................................................................4-6 Conguración de la optimización de imagen ............4-6 Pantalla principal de Optimizac. de Imagen .............4-7 Conguración de las opciones de disparo. ...............4-8 Conguración de las opciones de disparo ............4-8 Conguración de las opciones de disparo ..........4-10 Ajuste de brillo ........................................................4-11 Conguración del ajuste de brillo........................4-11 Ajuste del brillo....................................................4-12 Ajuste de foco .........................................................4-13 Ajuste de enfoque para el tipo autofoco .............4-13 Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual...4-14 Funciones extendidas para la optimización de imagen ....................................................................4-16 Elementos de las funciones extendidas para la optimización de imagen ..................................4-16 Área de la Imagen...............................................4-17 Zoom digital (solo tipo monocromo)....................4-18 Filtros de color (solo tipo de color) ......................4-18 Iluminación..........................................................4-19 2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación) .................................................................4-20 Pantalla principal de Registro de imagen maestra .4-20 Registro de la imagen maestra ...............................4-21 Registro de la imagen en directo como imagen maestra ..................................................4-21 Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor ........................4-22 Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC ..............................................4-23 Al utilizar archivos de copia en lote (*.iva) .4-23 Al utilizar archivos de captura de imagen (*.ivp)..........................................................4-24 Funciones extendidas para el registro maestro ......4-25 Elementos de las funciones extendidas para
el registro maestro ..............................................4-25 Corrección de brillo .............................................4-25 3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos ) .................4-28 Selección de la herramienta adecuada según el propósito .................................................................4-28 Tipos de herramientas ............................................4-28 Pantalla principal de Ajuste de herramientas..........4-30 Adición, edición, copia y eliminación de una herramienta.............................................................4-31 Adición de una herramienta ................................4-31 Edición de una herramienta ................................4-31 Copia de una herramienta ..................................4-32 Eliminación de una herramienta .........................4-32 Herramienta de esquema .......................................4-34 Conguración de elementos de la herramienta Contorno .............................................................4-34 Conguración de la herramienta Contorno .........4-35 Conguración de una región de búsqueda 4-37 Conguración de la sensibilidad ................4-37 Conguración para la eliminación de contornos ...................................................4-38 Conguración de un nombre de herramienta................................................4-38 Funciones extendidas para la herramienta Contorno .............................................................4-39 Ran. Rotación ............................................4-39 Margen .......................................................4-40 Buscar algoritmo ........................................4-40 Herramienta de área/Color de área ........................4-42 Conguración de elementos para la Herramienta de área/Color de área ....................4-42 Conguración de la Herramienta de área/ Color de área ......................................................4-44 Conguración de máscaras .......................4-47 Conguración del límite superior ................4-48 Conguración del nombre de herramienta.4-49 Funciones extendidas de la Herramienta de área/Color de área ..............................................4-50 Conguración avanzada para la extracción de color (solo para tipo de color) ..........................................................4-51 Área de referencia ja ................................4-51 Herramienta de ajuste de posición .........................4-53 Conguración de elementos de la herramienta Ajuste de Posición ..............................................4-54 Conguración de la herramienta Ajuste de Posición ..............................................................4-55 Conguración de una región de búsqueda 4-57 Conguración de la sensibilidad ................4-57 Conguración para la deshabilitación de contornos ...................................................4-57 Conguración de las funciones extendidas de la herramienta Ajuste de Posición.......................4-58 Ran. Rotación ............................................4-59 Margen .......................................................4-59 4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida) ..............................4-60 Pantalla principal de Asignación de salida..............4-60 Conguración del rango de la asignación de
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
9
Contenido
salidas.....................................................................4-61 Valor predeterminado .................................4-61 Conguración de la asignación de salidas .............4-61 Funciones extendidas para la asignación de salida ......................................................................4-62 Elementos de funciones extendidas de la asignación de salida ...........................................4-62 Establecer las condiciones del estado total ............4-63 Conguración de las lógicas...................................4-64
5 Funcionamiento/ajuste Iniciar una operación ....................................................5-2 Conectar a fuente de energía e iniciar una operación ..................................................................5-2 Salir de la conguración del sensor e iniciar una operación ..................................................................5-2 Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)...................................................5-3 Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) ................................5-4 Pantalla principal en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)................................................................5-4 Ampliar la visualización de imagen...........................5-6 Seleccionar la herramienta cuya información se quiere visualizar........................................................5-6 Seleccionar la herramienta desde el medidor de estado .......................................5-6 Seleccionar la herramienta haciendo clic sobre ella en la imagen ................................5-6 Seleccionar métodos de visualización para herramientas .............................................................5-7 Mostrar métodos para herramientas .....................5-7 Para tipos de color .......................................5-7 Para tipo monocromo ...................................5-8 Mostrar la información estadística ..........................5-10 Mostrar la información estadística ......................5-10 Ocultar la información estadística.......................5-11 Mostrar la información de herramienta...................5-12 Mostrar la información de herramienta ...............5-12 Ocultar la información de herramienta ................5-13 Ajustar el umbral de evaluación .................................5-14 Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)............5-15 Utilizar las imágenes tomadas en modo prueba ........................................................5-15 Utilizar el historial de imágenes guardado en el sensor ...............................5-15 Utilizar los archivos de imagen guardados en la PC ...................................5-15 Secuencia de operación de la autosintonización de herramientas......................................................5-16 La pantalla principal de autosintonización de herramienta.............................................................5-16 Operación de la autosintonización de herramientas ...........................................................5-17 Registrar las imágenes OK/NG que se usarán para la autosintonización de herramienta ...............5-19 Registrar las imágenes tomadas con el sensor ..5-19 Registrar las imágenes del historial de 10
imágenes guardadas en el sensor. .....................5-21 Registrar los archivos de imagen guardados en la PC ..............................................................5-23 Conrmar o eliminar las imágenes registradas con la autosintonización de herramienta ................5-26 Conrmar las imágenes OK/NG .........................5-26 Eliminar las imágenes OK/NG ............................5-26 Conrmar los resultados de registro en el modo de prueba................................................................5-27 Autosintonización de herramienta según la información de registro previa ................................5-27 Estabilizar el proceso de evaluación ..........................5-29 Estabilizar el proceso de evaluación tomando una imagen clara del objetivo .................................5-29 Crear una imagen amplia del objetivo ................5-29 Ajustar la distancia de instalación (WD).....5-29 Utilizar la función de acercamiento digital ..5-29 Corregir las imágenes distorsionadas a causa de la instalación ..................................................5-30 Obtener brillo de imagen adecuado ....................5-30 Si el brillo no se puede ajustar en el ajuste de brillo automático .........................5-30 Si no se puede ajustar el brillo a causa de brillo desigual ........................................5-30 Obtener buen enfoque ........................................5-31 Si no se puede obtener un buen enfoque con el ajuste automático de enfoque .........5-31 Reducir la borrosidad de la imagen ....................5-31 Reducir el brillo de las supercies lustrosas o metálicas.............................................................5-32 Utilizando el ajuste automático de brillo.....5-32 Utilizar el accesorio domo ..........................5-32 Utilizar el accesorio de ltro polarizador ....5-32 Instalar el sensor en un ángulo ..................5-32 Ajustar el tono de color (solo para tipos de color) ...................................................................5-33 Reducir el efecto de la variación de iluminación .5-33 Estabilizar corrigiendo la posición mal alineada del objetivo..............................................................5-33 Conguración de herramientas ..................5-33 Procesamiento durante una operación ......5-33 Estabilizar el ajuste de posición..............................5-34 Ajustes básicos ..........................................5-34 Si el objetivo se inclina y el ajuste de posición resulta inestable...........................5-34 Si el ajuste de posición resulta inestable a causa del efecto de contornos no deseados....................................................5-34 Si el contorno del objetivo de referencia no se puede detectar .................................5-35 Estabilizar la herramienta esquema .......................5-35 Ajustes básicos ..........................................5-35 Si el contorno no se puede detectar cuando el objetivo queda fuera de posición ......................................................5-35 Si la detección resulta inestable a causa del efecto de contornos no deseados distintos al del objetivo ...............................5-35 Si el objetivo se inclina y el contorno no se puede detectar ......................................5-36
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Contenido
Si la diferencia en la tasa de
coincidencia entre objetivos de alta y baja calidad es pequeña ............................5-36 Si no se puede detectar el contorno del objetivo.......................................................5-36 Estabilizar el Color de área/Herramienta de área...5-36 Ajustes básicos ..........................................5-36 Si el color que desea evaluar no se puede extraer .............................................5-36 Si la búsqueda de área se hace inestable porque se extraen colores no deseados....................................................5-36 Reducir el tiempo de procesamiento ..........................5-37 Para el tiempo de procesamiento ...........................5-37 Secuencia del proceso interno...................5-37 Reducir el tiempo de procesamiento de la creación de imagen ................................................5-38 Seleccionar la herramienta .....................................5-38 Reducir el tiempo de procesamiento de cada herramienta.............................................................5-38 Reducir el tiempo de procesamiento de la herramienta de esquema ....................................5-38 Reducir el tiempo de procesamiento de la herramienta de área/color de área......................5-39 Reducir el tiempo de procesamiento del ajuste de posición..........................................................5-39
6 Características útiles/Funciones diversas Lista de funciones de utilidad .......................................6-2 Funciones útiles mientras se está en ejecución .......6-2 Funciones útiles durante la instalación/ajuste ..........6-3 Cambio de objetivo (Funciones del programa).............6-6 Visión general de las funciones del programa .......... 6-6 Cosas que se pueden hacer con las funciones del programa.............................................................6-6 Preparar las funciones del programa........................6-7 Secuencia de preparación ....................................6-7 Procedimientos de preparación ............................6-7 Usar las funciones del programa (cambiar)...................................................................6-9 Cuando se cambia el programa en la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) .................................6-9 Cuando se cambia el programa en la pantalla Detalles del programa...........................................6-9 Cuando se cambia el programa desde la entrada externa...................................................6-10 Visualizar la pantalla Detalles del programa ........... 6-11 Editar un nombre de programa...............................6-12 Copiar un programa................................................6-12 Importar un programa .............................................6-13 Inicializar un programa ...........................................6-14 Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG) ....... 6-15 Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor ...................................................6-16 Visualizar desde la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) ..........................................6-16 Visualizar desde pantalla principal en
[Program] (Programa). ...............................6-16 Cargar y conrmar las imágenes guardadas ..........6-17 Guardar individualmente todos los historiales de imágenes ................................................................6-18 Hacer copia de seguridad del historial de imágenes en un lote ...............................................6-19 Borrar las imágenes guardadas..............................6-19 Cambiar las condiciones de registro del historial de imágenes ...........................................................6-20 Guardar las conguraciones e imágenes del sensor .6-21 Guardar las conguraciones del sensor o el historial de imágenes..............................................6-21 Hacer copia de seguridad en un lote ..................6-21 Guardar individualmente imágenes y pantallas visualizadas en el IV-Navigator...........................6-22 Procedimiento de guardado .......................6-22 Conrmar la carpeta de destino de una imagen .......................................................6-22 Cambia la carpeta de destino de una imagen. .....................................................6-22 Transferir al sensor la conguración guardada en copia de seguridad ............................................6-23 Reglas de composición de la carpeta y denominación de archivos ......................................6-25 Congurar la información de entrada y salida del sensor.........................................................................6-26 Conguración de entrada .......................................6-26 Conguración de salida ..........................................6-27 Monitor de E/S ........................................................6-28 Polaridad de E/S .....................................................6-28 Congurar la información avanzada del sensor .........6-30 Ajustes avanzados para el sensor..........................6-30 Pestaña [Environmental] (Conguración del entorno................................................................6-30 Pestaña [FTP] .....................................................6-30 Pestaña [Setup Adjustment] (Ajuste de Cong.) .6-30 Pestaña [Backup] (Copia de seguridad) .............6-31 Pestaña [Initialize/Update] (Inicializar/ actualizar) ...........................................................6-31 Pestaña [Sensor Information] (Información del Sensor) ...............................................................6-31 Conguración del entorno.......................................6-31 Asignar un nombre de dispositivo.......................6-31 Cambiar la conguración de red .........................6-32 Red de campo ........................................................6-33 Seguridad ...............................................................6-34 Congurar la protección contraseña ..........6-34 Posición de auto-enfoque (solo tipo auto-foco) ......6-35 FTP .........................................................................6-36 Corrección de inclin. ...............................................6-40 Balance de blancos (solo para tipos de color) ........ 6-42 Orientación de Visualización de Imagen ................6-43 Copia en lote...........................................................6-44 Transf. Cong. Programa .......................................6-44 Inicializar sensor.....................................................6-44 Actualizar sensor ....................................................6-44 Información del sensor ...........................................6-44 Funcionamiento desde la barra de menú ...................6-45 Menú [File] (Archivo)...............................................6-45 Copia en lote .......................................................6-45
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
11
Contenido
Transf. Cong. Programa ....................................6-45 Exportar ..............................................................6-45 Lista de cong. del programa .....................6-45 /Datos de histograma .................................6-45 Salir .....................................................................6-46 Menú [View] (Ver) ...................................................6-46 Estadísticas.........................................................6-46 Información de las herramientas.........................6-46 Menú [Sensor] ........................................................6-47 Desconectar ........................................................6-47 Reiniciar estadísticas..........................................6-47 Inicializar sensor .................................................6-47 Actualización del sensor .....................................6-47 Menú [Image] (Imagen) ..........................................6-47 Zoom...................................................................6-47 Alejamiento ................................................6-47 Acercamiento .............................................6-47 Ajustar a la ventana ...................................6-47 Opciones de visualización de herramientas .......6-47 Disparo manual...................................................6-48 Captura ...............................................................6-48 Guardar imágenes .....................................6-48 Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada ....................................................6-48 Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada ....................................................6-48 Menú [Setting] (Conguración) ...............................6-48 Botón disparo manual .........................................6-48 Crea imágenes mientras está en ejecución ........6-48 Idioma .................................................................6-49 Menú [Window] (Ventana) ......................................6-49 Detalles del programa.........................................6-49 Historial de imágenes interno del sensor............6-49 Ajustes de E/S ....................................................6-49 Conguración avanzada del sensor ....................6-49 Menú [Help] (Ayuda) ...............................................6-50 Manual del usuario..............................................6-50 Información de la versión....................................6-50 Conversión de datos IVP en datos BMP mediante IVP-Converter .............................................................6-51 Instalación de IVP-Converter ..................................6-51 Inicio de IVP-Converter ...........................................6-51 Pantalla principal de IVP Converter ........................6-51 Convertir datos IVP en datos BMP .........................6-52
7 Simulador Simulador .....................................................................7-2 Simulación de conguración del sensor .......7-2 Simulación del sensor IV..............................7-2 Conrmar el historial de imágenes...............7-2 Operación básica del simulador ...................................7-3 Secuencia de operación del simulador.....................7-3 Guardar el archivo de copia en lote..........................7-3 Iniciar el simulador....................................................7-4 Pantalla Simulador y secuencia de operación ..........7-4 Salir del simulador ....................................................7-5 Transferir al sensor ...................................................7-5 Nombres y funciones de la pantalla .............................7-6 Pantalla principal del simulador ................................7-6 12
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor) .............................................7-8 Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación............................................7-8 1. Optimizac. de Imagen...........................................7-9 Pantalla principal de Optimizac. de Imagen..........7-9 2. Registro de la imagen maestra...........................7-10 Pantalla principal de Registro de imagen maestra ...............................................................7-10 Registro de la imagen maestra ...........................7-11 Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor................7-11 Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC .....................................7-11 3. Herramientas de conguración ...........................7-12 Pantalla principal de Ajuste de herramientas ......7-12 4. Asignación de salida ...........................................7-13 Pantalla principal de Asignación de salida ..........7-13 Simulación del sensor IV ............................................7-14 Pantalla principal de Simulación del sensor IV .......7-14 Para herramienta de esquema/herramienta de ajuste de posición ...............................................7-14 Herramienta de área/Color de área ...................7-16 Iniciar la simulación del sensor IV ..........................7-17 Funcionamiento desde la barra de menú ...................7-18 Menú [File] (Archivo) ...............................................7-18 Abrir archivo ........................................................7-18 Guardar...............................................................7-18 Exportar ..............................................................7-18 Guardar lista de conguraciones del programa....................................................7-18 Guardar estadísticas/datos de histograma en operación............................7-18 Vericar estadísticas/histograma en operación ..7-19 Finalizar el simulador IV ......................................7-19 Salir.....................................................................7-19 Menú [View] (Ver) ...................................................7-19 Noticación al activar el simulador del sensor IV7-19 Menú [Image] (Imagen) ..........................................7-20 Zoom...................................................................7-20 Reducción ..................................................7-20 Aumento.....................................................7-20 Ajustar a la ventana ...................................7-20 Opciones de visualización de herramientas .......7-20 Captura ...............................................................7-20 Guardar imágenes .....................................7-20 Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada ....................................................7-20 Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada ....................................................7-20 Menú [Setting] (Conguración) ...............................7-20 Idioma .................................................................7-20 Menú [Window] (Ventana) ......................................7-21 Detalles del programa.........................................7-21 Historial de imágenes interno del sensor............7-21 Ajustes de E/S ....................................................7-21 Conguración avanzada del sensor ....................7-21 Menú [Help] (Ayuda) ...............................................7-21 Manual del usuario..............................................7-21 Información de la versión....................................7-21
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Contenido
8 Controles de la línea de Entrada/ Salida Control del tiempo de juicio con disparos.....................8-2 Disparo externo ........................................................8-2 Disparo interno .........................................................8-3 Operación en el ciclo más corto............................8-3 Importación de salida de estado...................................8-4 Importación de estado total de salida .......................8-4 Importación de la salida del estado individual de cada herramienta de detección/lógica ......................8-5 Cambios en el tiempo de estado de salida...............8-6 Cancelación de salida de pulso ............................8-6 Cambios .......................................................................8-7 Registro de la imagen maestra.....................................8-8 Errores de limpieza.....................................................8-10 Operación con el sensor encendido (ON) ..................8-11 Tiempo de respuesta de entrada ................................8-12 Tiempo de respuesta para la entrada de cambio de programa ...........................................8-12 Tiempo de respuesta para la entrada de registro de imagen maestra externa ...................8-12 Tiempo de respuesta para la entrada de error de limpieza..........................................................8-12 Descripción para símbolos..................................8-12
9 Especicaciones Especicaciones ...........................................................9-2 Sensor ......................................................................9-2 Software IV ...............................................................9-4 Dimensiones .................................................................9-5 Sensor ......................................................................9-5 Partes opcionales del sensor ....................................9-6 Accesorio domo ....................................................9-6 Accesorio de ltro polarizador ...............................9-7 Cubierta frontal .....................................................9-7 Adaptador de jación ............................................9-7 Cable de E/S de energía.......................................9-7 Abrazadera ...........................................................9-8 Cables de comunicación...........................................9-8 Cable Ethernet......................................................9-8 Cable de Ethernet en cumplimiento con NFPA79 .9-8
Apéndices
3 Conguraciones de herramientas .................... A-7 4 Asignación de salida ...................................... A-10 Pantalla de detalles del programa ..........................A-11 Pantalla de ajustes de E/S..................................... A-12 Pantalla avanzada ................................................. A-13 Solución de problemas .............................................. A-16 Mensajes de error...................................................... A-19 Comprobar errores mediante la observación de la luz indicadora PWR/ERR del sensor ................. A-19 Conrmación de mensajes de error del IVNavigator ............................................................... A-21 Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor........................................................................ A-25 Solución para cuando la conexión directa no está disponible....................................................... A-25 Solución para cuando no hay disponible una conexión de red. .................................................... A-26 Conrmar estado mediante la observación de la luz indicadora del sensor ....................................... A-29 Luz indicadora LINK/ACT (conexión/actividad) . A-29 Luz indicadora de ESTADO ............................... A-30 Otros métodos de conrmación de una conexión de red..................................................................... A-31 Conrmación de la existencia del sensor desde la PC ....................................................... A-31 Conrmación/Conguración de la dirección IP de la PC. ............................................................ A-31 Conrmación/Conguración de la dirección IP del sensor .......................................................... A-31 Conrmación de la conguración del router ...... A-32 Conrmación de la conguración del cortafuegos ........................................................ A-32 Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible ...................... A-33 Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP)............................................................. A-35 Conguración después de la inicialización............ A-35 Método de conexión después de la inicialización .. A-35 Para conexión directa ............................... A-35 Para conexión de red ................................ A-35 Inicializar las conguraciones de red ..................... A-35 Mantenimiento ........................................................... A-36 Reemplazo de la cubierta frontal ........................... A-36 Índice ......................................................................... A-38
Tabla de estado ........................................................... A-2 Tabla de estado ....................................................... A-2 Muestra y esquematiza el estado de resultado ....... A-4 Mostrar y emitir el estado de resultados en el momento del ajuste de posición .............................. A-4 Tasa de coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición ... A-5 Tasa de coincidencia al momento de la protrusión . . A-5 Proceso de corte de la tasa de coincidencia ........... A-5 Lista de conguraciones .............................................. A-6 Pantalla del navegador de conguraciones (Conguración del sensor)....................................... A-6 1 Optimización de imágenes............................... A-6 2 Registro de la imagen maestra ........................ A-7 - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
13
Contenido
MEMO
14
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1 Pasos iniciales
En este capítulo se explica la conguración del sistema y se proporciona una visión general del Serie IV, cómo comprobar el contenido del paquete, así como el nombre y la función de cada componente.
Conguración del sistema................................1-2 Visión general del Serie IV ................................1-4 Vericación del paquete de contenidos ..........1-8 Nombre y función de cada componente .......1-10
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1-1
1 P a s o s i n i c i a l e s
Conguración del sistema
Conguración del sistema 1 P a s o s i n i c i a l e s
Conguración básica del Serie IV Conexión de la PC y un solo sensor Serie IV Software IV (IV-Navigator) IV-H1
cable Ethernet (2 m/5 m/10 m)
Sensor IV-500 C IV-500 CA IV-500 M IV-500 MA IV-150 M IV-150 MA IV-2000 M IV-2000 MA
Cable de E/S de energía (2 m/5 m/10 m) (Opcional) Accesorio domo IV-D10 Accesorio de ltro polarizador OP-87436/OP-87437 Alimentación de 24 VCC
Fotoeléctrico/sensor de proximidad, etc. Envía la señal al disparo cuando se detecta el objetivo.
1-2
Luz indicadora/ zumbador, etc. Se puede emitir una alarma para la función en estado de salida.
PLC PLC puede controlar la entrada del disparo y la función de estado de salida, y puede cambiar el número de programa.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Conguración del sistema
1
Conexión de la PC y varios sensores Cuando la red está conectada, la PC en el que está instalado IV-Navigator (IV-H1) para el Software IV se puede conectar al seleccionar un único sensor entre una variedad de sensores. * Cada sensor requiere el cable de E/S de energía. * No se puede conectar una única PC a varios sensores al mismo tiempo. Software IV (IV-Navigator) IV-H1
Switch Ethernet cable Ethernet (2 m/5 m/10 m)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1-3
P a s o s i n i c i a l e s
Visión general del Serie IV
Visión general del Serie IV 1 P a s o s i n i c i a l e s
Serie IV El Serie IV es un “Sensor de visión” al estilo "todo en uno" que incluye una cámara, una luz y un controlador. Este sensor se puede conectar fácilmente, por lo que las operaciones de detección complicadas, tal como la detección de formas de piezas con interruptor fotoeléctrico son de fácil realización. La conguración de las condiciones de funcionamiento requiere el Software IV o IV-Navigator (IV-H1) y el monitor inteligente (IV-M30). Una vez establecida la conguración, el sensor se puede utilizar de manera independiente. El sensor con monitor y el sensor con PC se conectan a través de un cable Ethernet, por lo que se puede establecer una conexión de red con varios sensores además de la conexión única directa.
Uso con el IV-Navigator (IV-H1) z Conexión directa
E/S de energía
z Conexión de red Funciones del IVNavigator y Conguración del sensor y Supervisión de la pantalla de operaciones y Supervisión de la información estadística y Lectura del historial de imágenes y Simulador Switch Ethernet
Funciones del sensor y Cámara y Iluminación y Detección de imágenes y E/S y Almacenamiento del historial de imágenes
1-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Visión general del Serie IV
1
Uso con el monitor inteligente (IV-M30) IV-M30 es el monitor dedicado con panel táctil. Si desea obtener más información sobre el IV-M30, consulte el manual de usuario de la serie IV (Monitor).
z Conexión directa
E/S de energía
z Conexión de red
Funciones del monitor y Conguración del sensor y Supervisión de la pantalla de operaciones y Supervisión de la información estadística y Lectura del historial de imágenes
Switch Ethernet
Funciones del sensor y Cámara y Iluminación y Detección de imágenes y E/S y Almacenamiento del historial de imágenes
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1-5
P a s o s i n i c i a l e s
Visión general del Serie IV
1 P a s o s i n i c i a l e s
Proceso de evaluación Esta sección describe el proceso de evaluación básica para este dispositivo. Entrada del disparo Salida OCUPADA
Estado total de salida
Entrada del disparo
Introduce la señal de inicio de creación de imagen mediante la sincronización con la posición objetivo desde un switch fotoeléctrico o PLC. Además, el disparo puede introducir un intervalo regular con una función de disparo interna.
Creación de imagen
Encienda la luz incorporada y cree la imagen del objetivo mediante el sensor de imagen CMOS. Se encenderá la función de salida PROCESANDO.
Procesamiento de herramientas
Salida de estado
Guardar imágenes
1-6
Según la conguración de una herramienta de detección, la imagen del objetivo se escanea para detectar si un objetivo es de calidad alta o baja. Se pueden congurar hasta 16 herramientas de detección. También se pueden corregir las posiciones desalineadas del objetivo con la herramienta de ajuste de posición. Una vez completado el proceso de detección, la función de salida PROCESANDO cambiará a OFF (APAGADO).
Emite los estados de resultado Cuando el resultado del estado total es OK, la salida de estado total es ENCENDIDO. Cuando el resultado del estado total es NG, el NG de estado total es ENCENDIDO.
Guarda la imagen en la memoria del historial de imágenes en el sensor. Las condiciones de guardado de imágenes pueden ser desde "Solo No aceptadas" hasta "Todo". El tipo de color puede guardar 100 imágenes, y el tipo monocromo puede guardar 300 imágenes.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Visión general del Serie IV
MEMO
1 P a s o s i n i c i a l e s
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1-7
Vericación del paquete de contenidos
Vericación del paquete de contenidos 1 P a s o s i n i c i a l e s
El dispositivo Serie IV está compuesto de cada uno de los modelos siguientes. Antes de utilizar el producto, verique que todos los componentes empaquetados se incluyen para cada modelo adquirido.
Sensor y IV-500
C y IV-500 CA
y IV-150
M y IV-150 MA
y IV-500
M y IV-500 MA
y IV-2000
M y IV-2000 MA
Tapa a prueba de agua para conector Ethernet x 1
Adaptador de jación x 1 Tornillo para adaptador de jación x 1 Sensor x 1
Destornillador plano x 1 (Solo para tipo de foco manual)
El adaptador de jación se coloca con el sensor en la conguración de fábrica predeterminada.
Manual de instrucciones x 1
“Nombre y función de cada componente” (Página 1-11) “Montaje del sensor” (Página 2-2) “Cables” (Página 2-8)
Partes opcionales del sensor Accesorio domo y IV-D10
Tornillo de jación x 2
Accesorio domo x 1
Manual de instrucciones x 1
Llave hexagonal (en forma de L) x 1
“Utilizar el accesorio domo” (Página 2-6)
Accesorio de ltro polarizador de luz visible y OP-87436
Accesorio de ltro polarizador infrarrojo y OP-87437
Tornillo de jación x 2
Tornillo de jación x 2
Manual de instrucciones x 1
Manual de instrucciones x 1
Accesorio de ltro polarizador de luz visible x 1
Accesorio de ltro polarizador infrarrojo “Utilizar el accesorio de ltro polarizador” (Página 2-7)
“Utilizar el accesorio de ltro polarizador” (Página 2-7)
1-8
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Vericación del paquete de contenidos
Cable de E/S de energía (cable de lamentos M12 12pines)
1
Cubierta frontal (para recambios)
P a s o s i n i c i a l e s
y OP-87461
y OP-87440
(2 m) y OP-87441 (5 m) y OP-87442 (10 m)
Tornillo de jación x 2
Cubierta frontal (para recambios) x 1
Anillo circular (Pequeño x 2, Grande x 1)
Cable de E/S de energía (cable de lamentos M12 12pines) x 1
Llave hexagonal (en forma de L) x 1
Adaptador de jación y OP-87460
Manual de instrucciones x 1 Tornillo para adaptador de jación x 1
Componentes opcionales para recambio “Reemplazo de la cubierta frontal” (Página A-36)
Abrazadera
Adaptador de fjación x 1
Los mismos accesorios que para el sensor. Componentes opcionales en caso de pérdida o daños.
y OP-87685
Tornillo para abrazadera y tuerca x 1 Abrazadera A x 1
Tornillo de jación x 4
Abrazadera B x 1
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1-9
Vericación del paquete de contenidos
1 P a s o s i n i c i a l e s
Cables de comunicación Cable Ethernet (M12 4pin - RJ-45) y OP-87454
(2 m) y OP-87455 (5 m) y OP-87456 (10 m)
Cable Ethernet en conformidad con NFPA79 (M12 4pin - RJ-45) y OP-87457
(2 m) y OP-87458 (5 m) y OP-87459 (10 m)
Cable Ethernet (M12 4pin - RJ-45) x 1 Cable Ethernet en conformidad con NFPA79 (M12 4pin - RJ-45) x 1
Software IV y IV-H1
Manual de instrucciones x 1 Guía de Inicio × 1 CD-ROM × 1
1-10
“Instalación del IV-Navigator (IV-H1)” (Página 2-14)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Nombre y función de cada componente
Nombre y función de cada componente 1
1 Adaptador de jación Utilícelo para montar y jar el sensor. “Montaje del sensor” (Página 2-2)
Sensor Nombre y función de cada componente del sensor 1 2 3 4
5
2 Conector para el cable de E/S de energía Conector para la conexión del cable de E/S de energía. Utilícelo para el suministro de energía del sensor y para conectarlo a equipos externos. “Cables” (Página 2-8) 3 Tornillo de ajuste de posición del foco (solo focos de tipo manual) Ajusta el foco de la imagen mostrada. “Ajuste de foco” (Página 4-13) 4 Conector para el cable del monitor y de Ethernet Para conectar el cable del monitor o de Ethernet. Utilícelo para conectar el switch del monitor, el equipo o de Ethernet. “Cables” (Página 2-8)
6
7 8
Cuando el cable no está conectado, adjunte la tapa a prueba de agua al conector de Ethernet para mantener la protección del recinto. Tensión de torque: 0,45 a 0,55 N·m 5 Luz indicadora Indica el estado de operación del sensor. “Funcionamiento de la luz indicadora” (Página 1-12) 6 Luz incorporada Luz LED que ilumina el objetivo 7 Cámara Produce la imagen del objeto. 8 Cubierta frontal Protege la cámara y la luz incorporada. La cubierta frontal está protegida por una placa de protección (azul) que viene de fábrica de manera predeterminada. Retire la placa cuando utilice el sensor. La cubierta frontal para recambios se proporciona para mantenimiento. “Reemplazo de la cubierta frontal” (Página A-36)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1-11
P a s o s i n i c i a l e s
Nombre y función de cada componente
1 P a s o s i n i c i a l e s
Funcionamiento de la luz indicadora A continuación se indican los detalles de funcionamiento de la luz indicadora. 4
5
3 DISPARO La luz verde se enciende (un disparo) según la entrada del disparo interno o externo. 4 ESTADO Indica el estado de conexión del sensor a la PC. Verde (ENCENDIDA) ...Conexión con la PC. Verde (Parpadeante) ...Se encontró la dirección IP, pero el sensor no está conectado correctamente a laPC. y (APAGADA) .....la dirección IP no está asignada. No se puede establecer la conexión a la PC. Naranja (Parpadeante) ..Indica mediante la velocidad del parpadeo, el estado del foco cuando se ajusta la posición del foco (solo en foco de tipo manual). “Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual” (Página 4-14) No se puede establecer una conexión normal a la PCPC, consulte “Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor” (Página A-25). y y
1
2
3
1 PWR/ERR Indica el estado de suministro de energía al sensor y el estado de error del sensor. Verde (Encendida) ...En funcionamiento. Verde (Parpadeante) ..Proceso de conguración. La operación se detendrá. Parpadeo una vez por segundo. Roja (Encendida) ...Ha ocurrido un error que no se puede recuperar. Roja (Parpadeante) ..Ha ocurrido un error que se puede recuperar. y (APAGADA)......No hay suministro de energía. Ajuste de la posición del foco (solo para el foco manual). Para conocer las contramedidas que se deben realizar cuando se produce un error, consulte “Mensajes de error” (Página A-19). 2 SALIDA Indica un resultado exhaustivo. y Verde................El resultado exhaustivo está "OK". y Roja..................El resultado exhaustivo es "NG". y (APAGADA)......Procesando conguración. Estado en espera hasta que la primera evaluación haya terminado una vez comenzada la operación o después de cambiar el número de programa. Naranja (Parpadeante) ...Indica mediante la velocidad del parpadeo, el estado del foco cuando se ajusta la posición del foco (solo en foco de tipo manual). “Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual” (Página 4-14) y y
y
y
y
5 Conexión activa Indica el estado de conexión de la PC o el switch Ethernet. Verde (ENCENDIDA) ...Conexión normal. Verde (Parpadeante) ...Conexión normal y los datos se están enviando/recibiendo. y (APAGADA)......Sensor con conexión normal. y y
y
1-12
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2 Instalación y conexión
En este capítulo se muestra cómo montar el sensor, congurar la PC y conectar los cables.
2
Montaje del sensor ............................................2-2 Cables .................................................................2-8 Conguración del equipo PC .........................2-14
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-1
I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Montaje del sensor
Montaje del sensor y Conecte
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
a tierra el cable de drenaje (FG) del cable de E/S de energía. Monte y aísle el sensor. Utilice el adaptador de montaje adjunto para el aislamiento. La cubierta del sensor está en tierra. Si el sensor no está aislado, el potencial eléctrico y los ruidos podrían ocasionar daños o mal funcionamiento. y No coloque el sensor en un entorno que exceda el límite de la resistencia del sensor al ambiente o un entorno que propague la vibración directamente al sensor. Esto podría ocasionar daños o mal funcionamiento. y
El tipo de foco manual necesitará un ajuste de posición de foco una vez instalado. Re serve el espacio suciente para ajustarlo e instálelo. y En el momento de la instalación, es mejor habilitar a la posición o el ajuste de dirección del sensor instalando el sistema de ajustes en la zona de montaje del sensor. Los ejes visuales y ópticos tienen diferencias individuales. Ajuste la posición vericando la imagen real en el momento de la instalación. Coloque el sensor en un sitio en el que la luz del ambiente no lo afecte. La luz del ambiente incluye luz solar, luces u otros dispositivos y sensores fotoeléctricos. Además, tenga cuidado con la intensidad de la luz al cambiar la luz ambiente. Utilice la placa de protección para protegerlo cuando no pueda cambiar la ubicación. y Coloque el sensor donde ningún objeto pueda bloquear la luz interna o el visor del sensor. y La detección puede volverse inestable debido a la luces si se colocan varios sensores uno junto a otro. Retrase el tiempo del disparo externo o utilice la placa para evitar interferencias. y
Vericación de la visión y la distancia de instalación Para el Serie IV, la distancia de instalación entre el visor y el objetivo es diferente según el tipo de sensor. Verique el tipo de sensor a utilizar y el visor, y colóquelo a la distancia adecuada. Vista H
Vista V
Luz indicadora
Distancia de instalación WD Vista V = Vista H x 0,75 (H : V = 4 : 3)
y
y
2-2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
La luz indicadora del lado del sensor corresponde a la supercie frontal de una imagen.
Montaje del sensor
z Tipo de rango estándar (color/ monocromo) ) 600 m m500 ( D W n400 ó i c a300 l a t s n i e200 d a150 i c100 n a 50 t s i D 0
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n 25
50 70
100
130 150
200
250
210
Vista H (mm)
z Tipo de rango corto ) m m150 ( D W n ó i 100 c a l a t s n i e d 50 a i c n a t s i D 0
10 12
20
30
36
40
Vista H (mm)
z Tipo de rango largo ) 2500 m m ( D2000 W n ó i 1500 c a l a t s n1000 i e d a i c 500 n a 300 t s i D 0
45
100
200
300
400
Vista H (mm)
El valor de la vista H y V será la mitad del valor de las guras que se muestran al utilizar la función de zoom digital (solo de tipo monocromo).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-3
Montaje del sensor
Montaje del sensor
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Montaje del sensor en el adaptador de jación
Montaje del adaptador de jación Utilice el adaptador de jación (accesorio o OP87460) para montar el sensor. El adaptador de jación se coloca con el sensor en la conguración de fábrica predeterminada. Retírelo del sensor. “Desmontaje del sensor” (Página 2-5)
Montaje en la pared y Tornillo:
M3 x 4 Utilice tornillos disponibles comercialmente con un grosor de 3 mm o menor. y Tensión de torque: 1.0 N·m o menor
Montaje desde el lado de la criba y Tornillo:
M4 x 4 Utilice tornillos disponibles comercialmente. y Tensión de torque: 1.5 N·m o menor
1 Monte el sensor hasta los topes izquierdo y derecho en el adaptador de jación. Los sensores no pueden montarse del lado del la luz indicadora. Luz indicadora
Empuje el sensor hasta el tope del tornillo de jación
Empuje hasta oír un "clic" de los topes de ambos lados
2 Fije el adaptador de jación con los tornillos adjuntos. y Tornillo: M3 x 1 Utilice los tornillos adjuntos. y Tensión de torque: 0,45 a 0,55 N·m
Para más de talles acerca de las dimensiones de los agujeros de montaje, consulte “Dimensiones” (Página 9-5).
2-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Retire la placa de protección
Montaje del sensor
Desmontaje del sensor
2
1 Quite el tornillo.
I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
2 Tire del tope del adaptador de jación y desmonte el sensor.
Tire del tope
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-5
Montaje del sensor
2 Fije el accesorio domo con los tornillos
Montaje del accesorio
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
especiales adjuntos. y Tornillo:
Utilizar el accesorio domo El accesorio domo puede utilizarse para sensores de rango estándar y sensores de rango corto.
Tornillo dedicado x 2 Utilice los tornillos dedicados adjuntos. y Tensión de torque: 0,25 a 0,35 N·m
No retire la tapa frontal del sensor. y Utilice el accesorio domo a una distancia adecuada de instalación. De lo contrario, es posible que se pierda el efecto del accesorio domo. y Ajuste el brillo con el accesorio domo montado. “Ajuste de brillo” (Página 4-11) y Para el tipo de color, ajuste el balance de blancos con el accesorio domo montado. y
“Balance de blancos (solo para tipos de color)” (Página 6-42)
Montaje del accesorio domo
1 Monte el accesorio alineando la parte cóncava del accesorio domo con el tornillo de jación de la cubierta delantera del sensor.
Distancia del accesorio domo instalado 62 a 112 mm desde la cara frontal del sensor (0 a 50 mm desde la cara frontal del accesorio domo) Tipo de sensor y Tipo de rango estándar y Tipo de rango corto
Tornillo de jación de la cubierta frontal
Agujero para el tornillo de jación del accesorio
Distancia de instalación desde la cara frontal del sensor
Parte cóncava m m 2 1 1 a 2 6
Parte cóncava m m 0 5 a 0
2-6
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Objetivo
Montaje del sensor
Utilizar el accesorio de ltro polarizador y No
retire la tapa frontal del sensor. y Hay un accesorio de ltro polarizador de luz visible (OP-87436) y un accesorio de ltro polarizador infrarrojo (OP-87437). Utilice el accesorio de ltro polarizador correcto según la iluminación de la luz del sensor. Si no lo hace, podría perder su ecacia. y Ajuste el brillo con el accesorio de ltro polarizador montado. “Ajuste de brillo” (Página 4-11) y Para el tipo de color, ajuste el balance de blancos con el accesorio de ltro polarizador montado. “Balance de blancos (solo para tipos de color)” (Página 6-42)
2 Fije el accesorio de ltro polarizador con los tornillos especiales adjuntos.
2
y Tornillo:
M2.5 x 2 Utilice los tornillos dedicados adjuntos. y Tensión de torque: 0,25 a 0,35 N·m
I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Retire la placa de protección (azul)
1 Monte el accesorio alineando la parte cóncava del accesorio de ltro polarizador con el tornillo de jación de la cubierta delantera del sensor.
Tornillo de jación de la cubierta frontal
Agujero para el tornillo de jación del accesorio Parte cóncava
Parte cóncava
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-7
Cables
Cables
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Conexión del cable de E/S de energía del sensor 1 Ajuste las clavijas del conector del cable de E/S de energía y la clavija de conexión del cable conector y conecte el cable al sensor.
3 Conecte cada cable según sea su propósito. z Selección de salida NPN Cuando se selecciona NPN en la polaridad (Página 3-9)
Dispositivo externo Marrón (DC24V) Negro/Blanco/ Gris/Naranja (OUT)
Ajuste las clavijas y la conexión de clavijas
Rosa/Amarillo/ Celeste/Púrpura/ Verde/Rojo (IN)
Carga IN DC24V OUT (NPN)
Azul (0V) Cable de drenaje (FG) y Negro
2 Tense el conector con los tornillos del conector en dirección de las agujas del reloj. El torque de tensión de los tornillos debe ser de 1.0 a 1.5 N·m.
(OUT1) / Blanco (OUT2) / Gris (OUT3) / Naranja (OUT4) y Rosa (IN1 : disparo externo) / Amarillo (IN2) / Celeste (IN3) / Púrpura (IN4) / Verde (IN5) / Rojo (IN6) Utilícelo asignando la función opcional a OUT1 a OUT4 e IN2 a IN6.
z Selección de salida PNP Cuando se selecciona PNP en la polaridad (Página 3-9)
Dispositivo externo Marrón (DC24V) Rosa/Amarillo/ Celeste/Púrpura/ Verde/Rojo (IN) Negro/Blanco/ Gris/Naranja (OUT)
Al conectar el conector, insértelo sin doblarlo y ajústelo bien. Si no se ajusta correctamente, las vibraciones pueden soltar el conector y provocar conexiones incorrectas. Además, el índice de protección podría no mantenerse con una mala conexión. * Se indica un reajuste de aproximadamente 90° a 120° con herramientas como tenazas una vez ajustado con las manos. 2-8
Azul (0V)
(PNP) OUT DC24V IN
Carga
Cable de drenaje (FG) y Negro
(OUT1) / Blanco (OUT2) / Gris (OUT3) / Naranja (OUT4) y Rosa (IN1 : disparo externo) / Amarillo (IN2) / Celeste (IN3) / Púrpura (IN4) / Verde (IN5) / Rojo (IN6) Utilícelo asignando la función opcional a OUT1 a OUT4 e IN2 a IN6.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cables
Asignación de valor predeterminado
Color del cableado
Nombre
Marrón
DC24V
-
Azul
0V
-
Negro
OUT1 :
Evaluación total (N.A.)
Blanco
OUT2
PROCESANDO (N.A.)
Gris
OUT3
Error (N.A.)
Naranja
OUT4
OFF
Descripción lado de energía + lado de energía Cable de entrada - salida GND Función de salida asignable y Juicio total y JuicioTot.NG y RUN y PROCESANDO y Error y Ajus. de pos. y Resultado de evaluación de cada herramienta (Herramientas 1 a 16) y Resultado de la operación lógica de cada herramienta (herramientas 1 a 4) y APAGADO (no utilizado) Congurar disparo externo. Puede congurarse el tiempo de ascenso (↑) o descenso (↓).
Disp. Ascenso del disparo Amarillo IN2 OFF Función de entrada asignable Celeste IN3 OFF y Programa bit0 a bit4 Púrpura IN4 OFF y Limpiar Error y Disp. Maestra ext. Verde IN5 OFF y APAGADO (no utilizado) Rojo IN6 OFF Drenaje FG Marco aislado Especicaciones del y Marrón/Azul/Negro/Blanco/Gris/Naranja: AWG25 cable y Rosa/Amarillo/Celeste/Púrpura/Verde/Rojo: AWG28 y Con cable con malla de blindaje (con cable de drenaje) Rosa
y Se
IN1
puede cambiar la asignación del cable de salida. “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60)
y N.A./N.C.
se puede cambiar. “Conguración de salida” (Página 6-27)
y Se
puede cambiar la asignación del cable de entrada. “Conguración de entrada” (Página 6-26)
y Aísle
individualmente los cables de entrada y salida que no utilice. y Para los cables de entrada de este sensor, conéctelo con una salida sin contacto (transistor de salida/Salida SSR) Para el contacto de salida (salida de relevo), se puede utilizar una entrada incorrecta debido al rebote del contacto.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-9
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Cables
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Especicación del circuito y la corriente del sensor Circuito de entrada Entrada sin voltaje (cuando se seleccione la salida NPN) Cuando se seleccione la salida NPN en la polaridad (Página 3-9), el circuito se convierte en un circuito de entrada sin voltaje. No es necesario el suministro de energía externo. : 2 V o menor y Voltaje encendido : 0.1 mA o menor y Corriente apagada : 2 mA (circuito corto) y Corriente encendida DC24V +3.3V
C i r c u i t o p r i n c i p a l
Marrón
Circuito de salida Cuando se seleccione la salida NPN Cuando se seleccione la salida NPN enla polaridad (Página 3-9)l circuito se convierte en un circuito de salida NPN de colector abierto. y Valor máximo: 26.4 V, 50 mA y Voltaje restante: 1.5 V o menor DC24V
Marrón C i r c u i t o p r i n c i p a l
OUT1 - OUT4
*
Azul IN1 - IN6
*
Azul * Rosa (IN1 : disparo externo) / Amarillo (IN2) / Celeste (IN3) / Púrpura (IN4) / Verde (IN5) / Rojo (IN6) Utilícelo asignando las funciones opcionales a IN2 a 6
Entrada sin voltaje (cuando se seleccione la salida PNP) Cuando se seleccione la salida PNP en la polaridad (Página 3-9), el circuito se convierte en un circuito de entrada con voltaje. Valor máximo de entrada : 26.4 V : 15 V o mayor y Voltaje encendido : 2 mA (para 24 V) y Corriente encendida : 0.2 mA o menor y Corriente apagada y
DC24V
* Negro (OUT1) / Blanco (OUT2) / Gris (OUT3) / Naranja (OUT4) Utilícelo asignando las funciones opcionales a OUT1 a OUT4
Cuando se seleccione la salida PNP Cuando se seleccione la salida PNP en la polaridad (Página 3-9), el circuito se convierte en un circuito de salida PNP de colector abierto. y Valor máximo: 26.4 V, 50 mA y Voltaje restante: 2 V o menor DC24V
Marrón C i r c u i t o p r i n c i p a l
IN1 - IN6
*
C i r c u i t o d e p r o t e c c i ó n d e s o b r e c a r g a
OUT1 - OUT4
* C a r g a 0V
Marrón
Azul * Negro (OUT1) / Blanco (OUT2) / Gris (OUT3) / Naranja (OUT4) Utilícelo asignando las funciones opcionales a OUT1 a OUT4
0V
Azul * Rosa (IN1 : disparo externo) / Amarillo (IN2) / Celeste (IN3) / Púrpura (IN4) / Verde (IN5) / Rojo (IN6) Utilícelo asignando las funciones opcionales a IN2 a 6
2-10
C a r g a
0V
0V
C i r c u i t o p r i n c i p a l
C i r c u i t o d e p r o t e c c i ó n d e s o b r e c a r g a
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cables
Conexión del sensor y la PC Conexión directa Conecta el sensor y la PC mediante el cable Ethernet.
Conexión vía red Conecta el cable Ethernet al sensor. Conecte el otro extremo del sensor al switch de Ethernet. Conecte la PC y el switch Ethernet a un cable de red disponible comercialmente.
Switch Ethernet
cable Ethernet (2 m/5 m/10 m)
cable Ethernet (2 m/5 m/10 m)
Si desea obtener más información sobre la conexión del cable Ethernet, consulte “Conexión del cable Ethernet” (Página 2-12).
Si desea obtener más información sobre la conexión del cable Ethernet, consulte “Conexión del cable Ethernet” (Página 2-12). El sensor no es compatible con PoE (alimentación a través de Ethernet). Suministre alimentación con el cable de E/S de energía. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-11
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Cables
Conexión del cable Ethernet
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
En esta sección se explica cómo conectar el cable Ethernet.
1 Alinee las partes de conexión del cable Ethernet con las tres clavijas del cable conector y conecte el cable al sensor.
Alinear las clavijas y la conexión del pin
2 Tense el conector con los tornillos del conector en dirección de las agujas del reloj. Al conectar el conector, insértelo sin doblarlo mientras empuja y ajústelo bien. (2) Cuando el tornillo deje de girar por el mecanismo de bloqueo, ajuste un poco más empujando a la vez.
Repita los pasos (1) y (2) y cuando ya no pueda ajustar más el tornillo a mano, utilice una herramienta como una tenaza para ajustarlo más. A continuación se muestran el torque de tensión, el grado de ajuste y los espacios aceptables entre conectores. y Cable Ethernet (OP-87454/OP-87455/OP-87456) Tensión de torque: 0,6 N·m Grado de reajuste : 15 a 30° Espacios entre conectores: 1 mm (valor de referencia) y Cable Ethernet en cumplimiento con NFPA79 (OP-87457/OP-87458/OP-87459) Tensión de torque: 0,8 a 1,0 N·m Grado de reajuste : 5 a 10° Espacios entre conectores: 0 mm (valor de referencia) Si el torque del cable conector no es lo sucientemente fuerte, la vibración podría aojar el conector y ocasionar una mala conexión o una desconexión de los cables. Además, el índice de protección podría no mantenerse con una mala conexión. Siga cuidadosamente las instrucciones y ajuste el conector completamente. Verique los espacios entre el conector del cable Ethernet y el conector del cable.
(1) Ajuste el conector de tornillo Espacios entre conectores
2-12
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cables
MEMO
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-13
Conguración del equipo PC
Conguración del equipo PC
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
En esta sección se explica cómo instalar/ desinstalar el IV-Navigator (IV-H1) para el Software IV y cómo congurar la PC.
Entorno requerido para la conexión del equipo PC Para conectar el sensor al equipo PC, se requiere un entorno que cumpla las condiciones siguientes. Conrme que la PC cumple las condiciones siguientes.
SO Debe estar instalado uno de los sistemas operativos siguientes. y Windows 7 .............Home Premium/ Professional/Ultimate y Windows XP ..........Professional/HomeEdition Windows 7 admite las versiones de 32 bits y de 64 bits. Idiomas admitidos: japonés/inglés
Instalación del IV-Navigator (IV-H1) Esta sección describe el procedimiento de instalación del IV-Navigator (IV-H1) para el software IV para el equipo. En esta sección se describe la instalación mediante un ejemplo de instalación para Windows 7. y Salga de cualquier otro software que esté en ejecución antes de empezar la instalación. y Inicie sesión con un usuario que tenga privilegios de administrador. y Si aparece la pantalla de control de usuario durante la instalación, haga clic en el botón [Continue] (continuar). Si ha iniciado sesión con un usuario que no tiene privilegios de administrador, introduzca un nombre de usuario y contraseña que los tenga. y
y
1 Encienda la fuente de alimentación del equipo e inicie Windows.
Hardware Interfaz Debe incluir Ethernet (100 BASE-TX). Procesador y Windows 7 .............Debe cumplir los requisitos de sistema del sistema operativo. y Windows XP ..........Pentium III o superior Velocidad de reloj de 1 GHz o superior Capacidad de la memoria y Windows 7 .............Debe cumplir los requisitos de sistema del sistema operativo. Windows XP ..........512 MB o más y (se recomienda 1 GB o más) Monitor y Resolución: 1024 × 768 píxeles o superior y Color de la pantalla: Color alto (16 bits) o superior
2 Inserte el disco IV-H1 en la unidad de disco. El programa de instalación se activará mediante la función de ejecución automática del equipo y se abrirá la ventana Install Shield Wizard. Si el programa de instalación no se activa, abra la unidad de disco en el equipo y haga doble clic en "setup.exe".
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Espacio libre en el disco duro necesario para la instalación 1 GB o más
Condiciones de operación Debe estar instalado .NET Framework 2.0 Service Pack 2 o posterior. * Si este software no está instalado, se instalará automáticamente durante la instalación de IV-H1. 2-14
4 Una vez que la ventana de InstallShield Wizard indica que se ha completado, haga clic en el botón [Finish (Finalizar).
5 Retire el CD de instalación.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Conguración del equipo PC
Destino de instalación del software (referencia) El destino de instalación del software de aplicación y el manual del usuario en formato PDF (conguración predeterminada) es el siguiente.
C:\Archivos de programa\KEYENCE\IVNavigator
Windows 7 de 64 bits: C:\Archivos de programa (x86)\KEYENCE\IVNavigator Aplicación y IV-Navigator.exe: IV-Navigator Manual y IV_Manual_xx.pdf :Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) Destino de almacenamiento de datos y Windows 7 Documento para el usuario de inicio de sesión \ IV-Navigator y Windows XP Mi documento para el usuario de inicio de sesión \ IV-Navigator
Eliminación del software (desinstalación) En esta sección se describe el procedimiento de desinstalación del IV-Navigator (IV-H1) para el Software IV. y En
esta sección se describe la desinstalación mediante un ejemplo de desinstalación para Windows 7. y Si aparece la pantalla de control de usuario durante la instalación en Windows 7, haga clic en el botón [Continuar]. y Inicie sesión con un usuario que tenga privilegios de administrador.
1 Encienda la fuente de alimentación del equipo e inicie Windows.
2 Seleccione [Panel de control] - [Programas y características] del menú [Inicio].
3 Seleccione [IV-Navigator] y haga clic en [Desinstalar].
4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo de conrmación, haga clic en el botón [Sí]. Cuando IV-Navigator desaparezca de la pantalla Programas y características, se habrá completado la desinstalación.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2-15
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Conguración del equipo PC
2 I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
Cambio de la conguración del equipo (conguración de la dirección IP)
Para Windows XP 1 Abra el panel de control.
y
y
Inicie sesión con un usuario que tenga privilegios de administrador. La adquisición automática de la dirección IP (servidor DHCP) no se puede utilizar debido a la incapacidad para conectar con el sensor.
Para Windows 7
4 5 6
3 Haga clic derecho en el ícono [conexión de área local] y seleccione [Propiedades] desde el menú que aparece.
4 Seleccione [Protocolo de Internet (TCP/
1 Abra el panel de control. 2 Haga clic en ([Redes e Internet]) - [Redes 3
2 Haga doble clic en [Conexiones de red].
y Centro compartido]. Haga clic en [Cambiar conguración del adaptador] de la parte superior izquierda de la pantalla. Haga clic derecho en el ícono [conexión de área local] y seleccione [Propiedades] desde el menú que aparece. Seleccione [Versión de protocolo de Internet 4 (TCP/IPv4)] y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione [Utilizar la siguiente dirección IP] e introduzca la dirección IP y la máscara de subred.
IP)] y haga clic en el botón [Propiedades].
5 Seleccione [Utilizar la siguiente dirección IP] e introduzca la dirección IP y la máscara de subred.
y Dirección y
y Dirección y
IP : Máscara de subred :
192.168.10.1 255.255.255.0
IP : Máscara de subred :
192.168.10.1 255.255.255.0
Para una conexión directa, establezca una dirección IP arbitraria (La anterior es un ejemplo). Para conectar con una red existente, introduzca la dirección IP asignada por el administrador de red.
6 Una vez completada la conguración, Para una conexión directa, establezca una dirección IP arbitraria (La anterior es un ejemplo). Para conectar con una red existente, introduzca la dirección IP asignada por el administrador de red.
haga clic en el botón [OK] y cierre todas las ventanas.
7 Una vez completada la conguración,
haga clic en el botón [OK] y cierre todas las ventanas.
2-16
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3 Funcionamiento básico
En este capítulo se proporciona una visión general de la pantalla del IV-Navigator y del funcionamiento del IV Series, y se describe la secuencia de operaciones básica y el funcionamiento al encender el producto por primera vez. Asimismo, se explica cómo restablecer el sensor a la conguración de fábrica predeterminada. Visión general de la pantalla y el funcionamiento ..................................................3-2 Secuencia de operaciones básica ...................3-4 Funcionamiento con el dispositivo encendido...........................................................3-5 Restablecimiento a la conguración predeterminada de fábrica..............................3-10 Funcionamiento básico para las herramientas ....................................................3-11
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3-1
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Visión general de la pantalla y el funcionamiento
Visión general de la pantalla y el funcionamiento Indica cada pantalla del IV-Navigator y ofrece una visión general del funcionamiento. Para obtener información detallada de las opciones que se pueden congurar en cada pantalla y su funcionamiento correspondiente, consulte las referencias correspondientes. Pantalla Menú de Activación Detalles del programa
3
Seleccione el método de conexión con el sensor o el IV-Simulator. También puede cambiar el idioma de visualización. “Funcionamiento con el dispositivo encendido” (Página 3-5)
F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Verica o inicializa el programa. “Cosas que se pueden hacer con las funciones del programa” (Página 6-6)
A
Pantalla principal en [Run] (Ejecutar)
Pantalla principal en [Program] (Programa)
Imágenes y evaluaciones basadas en la condición de evaluación. “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
Realiza la conguración del programa, la conguración del sensor y la referencia del historial de imágenes. “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
Simulador El archivo de copia de seguridad por lotes (*.iva) se utiliza para conrmar o cambiar el contenido de la conguración y conrmar el historial de imágenes. “Capítulo 7 Simulador” (Página 7-1)
A
3-2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Visión general de la pantalla y el funcionamiento
Historial de imágenes interno del sensor
Ajustes de E/S
Conguración avanzada del sensor
Activa el historial de imágenes del sensor. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15)
Establece la conguración relacionada con la entrada y salida del sensor.
Realiza la conguración avanzada del sensor.
“Congurar la información de entrada y salida del sensor” (Página 6-26)
“Congurar la información avanzada del sensor” (Página 6-30)
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Navegador de conguración (Conguración del sensor) Congura el programa que se utilizará para la evaluación. “Capítulo 4 Navegador de conguraciones (conguración de la condición de evaluación)” (Página 4-1)
Ajuste de límites Ajusta el umbral de evaluación. “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14)
Ajuste automático de herramientas Ajusta automáticamente el umbral de las condiciones de herramienta y extracción de la Herramienta de área/ Color de área según la imagen OK/NG.. “Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)” (Página 5-15)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3-3
Secuencia de operaciones básica
Secuencia de operaciones básica Instalación, conexión y cableado del sensor Monte el sensor y luego conecte el cable. Asimismo, instale el IV-Navigator. “Capítulo 2 Instalación y conexión” (Página 2-1)
3 Conexión a fuente de energía
F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Encienda el sensor y luego realice la conguración de arranque. “Funcionamiento con el dispositivo encendido” (Página 3-5)
Navegador de conguraciones Crea el programa que debe utilizarse en el funcionamiento del Navegador de conguraciones (Conguración del sensor).
PASO 1: Conguración de optimización de imagen Congura la optimización de imagen para crear una imagen clara del objetivo. Ajuste la imagen para denir las diferencias entre objetivos de alta y baja calidad. Congure la opción de disparo y ajuste el brillo y el foco de la imagen. “1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen)” (Página 4-6)
PASO 2: Registro de la imagen maestra Cree una imagen del objetivo de alta calidad y registre la imagen maestra para que sirva como referencia de evaluación. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20)
PASO 3: Conguración de herramientas Congure la herramienta para evaluar un objetivo. Coloque una herramienta en la imagen maestra y establezca el umbral de evaluación. Pueden congurarse hasta 16 herramientas de detección y una de ajuste de posición en un solo programa. “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28)
PASO 4: Asignación de salida Asigne la función a emitir de cada línea de salida (OUT1 a OUT4). “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60)
Comienzo de la operación/ajuste Cambie la pantalla [Program] (Programa) a la pantalla [Run] (Ejecutar) e inicie la operación. Si la conguración no es la adecuada, ajuste el umbral y la conguración de herramientas (Autosintonización de Herramienta). “Capítulo 5 Funcionamiento/ajuste” (Página 5-1) 3-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Funcionamiento con el dispositivo encendido
Funcionamiento con el dispositivo encendido Secuencia de operaciones con el dispositivo encendido Encienda el sensor
Inicio de IV-Navigator
(2) Cuando encienda la fuente de alimentación del sensor por primera vez, congure la polaridad. “Operación para el arranque inicial del sensor” (Página 3-9)
(1) Conexión directa/Conexión de red (2) Arranque inicial del sensor
(4)
(5)
(3) Conguración del sensor
Ejecutar
(1) El sensor se puede conectar mediante dos métodos de conexión: conexión directa y conexión de red. “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa)” (Página 3-6) “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión de red)” (Página 3-6)
Error de conexión
(Mensaje de error)
(2) Se abrirá la pantalla principal en [Program] (Programa). Congure la condición de activación en el Navegador de conguraciones. Una vez completada la conguración, comenzará la operación. “Capítulo 4 Navegador de conguraciones (conguración de la condición de evaluación)” (Página 4-1) (4) A partir de la segunda vez que se inicie el sensor, la operación comenzará cuando se encienda la fuente de alimentación. “Capítulo 5 Funcionamiento/ajuste” (Página 5-1) (5) Si la conexión no se establece correctamente, consulte “Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor” (Página A-25).
El sensor puede operar de forma independiente.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3-5
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Secuencia de operaciones básica
Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa) 1 Encienda el sensor.
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Encienda la fuente de alimentación del sensor antes de hacer clic en el botón [Conexión Directa] en el paso 3.
2 Haga doble clic en el icono [IV-Navigator] en el escritorio.
Se abrirá la pantalla del menú de activación.
3 Haga clic en el botón [Direct Connection] (Conexión Directa).
y Cuando
conecte el sensor con el equipo por primera vez, congure la polaridad del sensor. Consulte “Operación para el arranque inicial del sensor” (Página 3-9). y A partir de la segunda vez que conecte al sensor, se abrirá la pantalla principal en[ Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa). y Si
el equipo PC no puede conectarse al sensor, consulte “Solución para cuando la conexión directa no está disponible” (Página A-25). y Para la conexión directa, la dirección IP se establece automáticamente. y Si la PC se conecta directamente al sensor cuando se usa la función PROFINET, esta última se detendrá. Para volver a utilizar la función PROFINET, reinicie el sensor.
Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión de red)
Inicio del IV-Navigator 1 Encienda el sensor. y Si
se hace clic en [Language] (Idioma), se abre la pantalla Seleccionar idioma. Seleccione el idioma arbitrario de modo que el idioma que se va a mostrar se pueda cambiar. y Para usar la función de cliente FTP o la red de campo, seleccione el botón [Network Connection] (Conexión en Red).
4 Haga clic en el botón [Connect] (Conectar).
Encienda la fuente de alimentación del sensor antes de hacer clic en el botón [Conexión en Red] en el paso 3.
2 Haga doble clic en el icono [IV-Navigator] en el escritorio.
Se abrirá la pantalla del menú de activación.
3 Haga clic en el botón [Conexión en Red].
Si ha instalado múltiples adaptadores de red en el equipo, seleccione el adaptador de red.
3-6
Si se hace clic en [Language] (Idioma), se abre la pantalla Seleccionar idioma. Seleccione el idioma arbitrario de modo que se pueda cambiar el idioma de visualización.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Secuencia de operaciones básica
Se abre la pantalla Conexión en Red.
Búsqueda de un sensor para conectar Busca automáticamente un sensor en la red y se conecta a él. y El
El sensor a conectar se puede congurar de dos maneras. Para obtener información detallada de los procedimientos, consulte la referencia correspondiente.
z Cuando se busca el sensor en la red “Búsqueda de un sensor para conectar” (Página 3-7) z Cuando el sensor se especica mediante una dirección IP “Especicación del sensor que se debe conectar mediante la dirección IP” (Página 3-8)
tiempo de búsqueda es de aproximadamente 10 segundos. y El rango de búsqueda y el número de unidades recuperables son los siguientes. y Sensor sin dirección IP (predeterminado) : Se puede recuperar un máximo de 8 unidades dentro de un rango en el que busca que el paquete BOOTP del sensor (Página A-35). y Sensor con dirección IP: Se puede conectar un máximo de 16 unidades en la red local a la que está conectado el monitor.
1 Encienda el sensor. 2 Haga clic en el botón [Search Sensor] (Buscar sensor).
Si ha instalado múltiples adaptadores de red en el equipo, seleccione el adaptador de red. Se inicia la búsqueda del sensor.
Una vez nalizada la búsqueda, se mostrarán los resultados correspondientes. Si no se muestran resultados, consulte “Cuando no puede establecerse una conexión al buscar el sensor” (Página A-27).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3-7
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Secuencia de operaciones básica
3 Seleccione el sensor que se debe conectar. z Cuando se conecta al sensor sin dirección IP
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Haga clic en el botón [Connect] (Conectar).
Especicación del sensor que se debe conectar mediante la dirección IP Se usa cuando la dirección IP del sensor que debe conectarse se dene de antemano.
1 Introduzca la dirección IP del sensor que debe conectarse.
Se abre la pantalla Conguración de Red. Introduzca la Dirección IP, la Máscara de subred, la Pta. enlace predet y la PUERTO y luego haga clic en el botón [Conectar]. Si ha instalado múltiples adaptadores de red en el equipo, seleccione el adaptador de red.
2 Haga clic en el botón [Connect] (Conectar).
z Cuando se conecta al sensor con la dirección IP establecida Haga clic en el botón [Connect] (Conectar).
y Cuando
y Cuando
conecte el sensor con el equipo por primera vez, congure la polaridad del sensor. Consulte “Operación para el arranque inicial del sensor” (Página 3-9). y A partir de la segunda vez que conecte al sensor, se abrirá la pantalla principal en[ Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa).
3-8
conecte el sensor con el equipo por primera vez, congure la polaridad del sensor. Consulte “Operación para el arranque inicial del sensor” (Página 3-9). y A partir de la segunda vez que conecte al sensor, se abrirá la pantalla principal en[ Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa). Si el monitor no puede conectarse al sensor, consulte “Cuando no puede establecerse una conexión al especicar el sensor” (Página A-28).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Secuencia de operaciones básica
Operación para el arranque inicial del sensor Cuando el monitor esté conectado al sensor en la conguración predeterminada, se abrirá la pantalla de selección de polaridad (NPN o PNP). Una vez que haya seleccionado la polaridad, congure el sensor en Settings Navigator (Navegador de conguración). Para obtener información detallada acerca de la polaridad, consulte “Especicación del circuito y la corriente del sensor” (Página 2-10)..
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
1 Seleccione la polaridad del sensor y pulse el botón [OK].
Se abrirá la pantalla principal en [Program] (Programa).
2 Haga clic en el botón [Sensor Setup] (Conguración del Sensor) y congure el programa.
Para obtener información detallada acerca del Navegador de conguraciones, consulte “Capítulo 4 Navegador de conguraciones (conguración de la condición de evaluación)” (Página 4-1).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3-9
Restablecimiento a la conguración predeterminada de fábrica
Restablecimiento a la conguración predeterminada de fábrica Inicialización del sensor
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Inicializa la información congurada en el sensor y utiliza la conguración predeterminada de fábrica.
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
y Los
siguientes ajustes no se inicializan. y Polaridad (Cambiando NPN/PNP) (Página 6-28) Conguración de Red (Dirección IP/Máscara de Subred/Pta.Enlace Predet:/PUERTO (TCP)) (Página 6-32) y Para inicializar los programas registrados de manera individual, consulte “Inicializar un programa” (Página 6-14). y
1 Cambie el IV-Navigator a la pantalla principal en [Program] (Programa) y haga clic en el botón [ [Advanced](Avanzado).
Aparecerá el diálogo de conrmación.
4 Haga clic en el botón [Yes] (Sí).
Se inicia la inicialización. Una vez nalizada la inicialización, se abrirá la pantalla de conrmación de la operación.
5 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Se abre la pantalla Conguración Avanzada del Sensor.
El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor.
2 Seleccione la pestaña [Initialize/Update] (Inicializar/Actualizar) y haga clic en el botón [Initialize Sensor] (Inicializar Sensor).
Aparecerá el diálogo de conrmación. 3-10
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Funcionamiento básico para las herramientas
Funcionamiento básico para las herramientas Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen En esta sección se explica el método de funcionamiento para la barra de herramientas de imagen que se muestra en la parte superior de la pantalla de visualización de la imagen para IVNavigator mediante un ejemplo de la pantalla principal en [Run] (Ejecutar).
Pantalla de visualización de imagen
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) Botón [Zoom in ] (Acercamiento)/[Zoom out] (Alejamiento) Cada vez que haga clic en el botón, se aumentará o reducirá la imagen que se muestra en la pantalla de visualización de la imagen. Los rangos de aumento son los siguientes: 100 % / 125 % / 150 % / 200 % / 300 % / 500 %
Si no se puede mostrar la imagen entera, el índice de zoom actual se mostrará en la parte inferior derecha de la pantalla.
Toda la imagen
Área ampliada visualizada
(2) Botón [Fit to Window] (Ajustar a la Ventana) Hace que el tamaño de la imagen mostrada se ajuste al tamaño de la ventana.
(3) Aumento en pantalla Muestra la magnicación de visualización de la imagen que aparece en la pantalla de visualización de la imagen. (4) Opciones de visualización de herramientas Cambia el método de la pantalla por la herramienta de detección que se mostrará en la pantalla de visualización de la imagen. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7) (5) Botón [Manual Trigger] (Disparo Manual) / [Trigger ON] (Disparo ENCENDIDO) Se muestra si se ha establecido el disparo externo de la pantalla. Utilice este botón cuando no se pueda emitir el disparo externo. Este botón no se muestra en la pantalla del simulador. y Botón [Manual Trigger] (Disparo Manual) Se muestra durante el modo [Run] (Ejecutar)
Emite el disparo una vez en cada clic del botón. y Botón [Trigger ON] (Disparo ENCENDIDO) Se muestra durante el modo [Program] (Programa). Cambia el disparo continuo a ENCENDIDO / APAGADO en cada clic del botón. (6) Botón [Save Image] (Guardar Img.) Guarda individualmente la imagen mostrada en IV-Navigator en el equipo. El archivo de formato ivp que puede utilizarse para el registro de la imagen maestra en el Ajuste automático de herramientas se guardará a la vez. La pantalla del IV-Navigator se guardará al mismo tiempo (captura de pantalla). “Guardar individualmente imágenes y pantallas visualizadas en el IV-Navigator” (Página 6-22) (7) Botón [Show saved image le location] (Mostrar la ubicación de archivo de imagen guardada) Abre la carpeta en la que se guarda una imagen cuando se hace clic en el botón [Save Image] (Guardar Img.). Al hacer clic en el botón ▼ y seleccionar [Change saved image le location], (Cambiar ubicación de archivo de imagen guardado), podrá cambiar el destino de la imagen.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
3-11
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
Funcionamiento básico para las herramientas
Edición de la ventana de herramientas
3 F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o
El tamaño o la dirección de la ventana de herramientas que se muestra cuando se congura la herramienta en el Navegador de conguraciones se puede cambiar. En esta sección se explica cómo editar la ventana de herramientas mediante un ejemplo de [Contorno].
1
z Cambiar el tamaño de la ventana de herramientas Al colocar el cursor del mouse sobre la ventana de herramientas, el cursor cambia a o . Si arrastra la ventana de herramientas puede cambiar el alto o el ancho.
En la conguración de herramientas del Navegador de conguraciones, haga clic en el botón [Añadir herramienta] y luego en el botón [Contorno].
Se mostrará la ventana de herramientas de una herramienta de esquema.
Forma Ventana
Si mueve el cursor del mouse hacia cualquier esquina con excepción de la esquina superior derecha, el cursor cambiará a . El tamaño de la ventana de herramientas puede cambiarse arrastrando.
Ventana de herramientas
2 Congure la ventana de herramientas de una herramienta de esquema. z Seleccionar la forma de la ventana de herramientas
En la pantalla de conguración de la herramienta de esquema, la pantalla para seleccionar la forma de la ventana se abre al hacer clic en el botón [Window Shape] (Forma de la Ventana). Puede seleccionar la opción [Rect] (Rectágulo) o [Circle] (Círculo). Rectángulo
Círculo
z Mover la ventana de herramientas Al colocar el cursor del mouse sobre la ventana de herramientas, el cursor . Arrastre el cursor para mover la ventana de herramientas.
3-12
Cuando esté seleccionado [Circle] (Círculo) en la conguración de la forma de la ventana, podrá cambiar el tamaño del círculo arrastrando la línea externa.
z Cambiar la orientación de la ventana de herramientas Al arrastrar la marca con la echa en la esquina superior derecha de la pantalla, podrá cambiar la orientación de la ventana de herramientas. Asimismo, la dirección se puede restablecer mediante el botón [Angle Reset] (Inic. Ángulo).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4 Navegador de conguraciones
En este capítulo se explican las funciones y operaciones del Navegador de conguraciones (conguración del sensor).
(conguración de la condición de evaluación)
Navegador de conguraciones ........................4-2 Funcionamiento básico del Navegador de conguraciones............................................4-3 1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen) ..................................4-6 2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación) ...............................................4-20 3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos ) ................................................4-28 4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida) ..........................................................4-56
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-1
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Navegador de conguraciones
Navegador de conguraciones En cada paso del Navegador de conguraciones (conguración del sensor) se establecen los elementos de conguración del programa necesarios para la evaluación del objetivo con el sensor. Para congurar los menús, utilice el botón de navegación para avanzar por los pasos de manera secuencial.
Menús
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Botón de navegación
Secuencias en el Navegador de conguraciones PASO1. Optimización de Imagen Congura la optimización de imagen para crear una imagen clara del objetivo. Ajuste la imagen para denir las diferencias entre objetivos de alta y baja calidad. Congure la opción de disparo, ajuste el brillo y el foco de la imagen. “1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen)” (Página 4-6)
PASO 2. Registro de la Imagen Maestra Cree una imagen del objetivo de alta calidad y registre la imagen maestra para que sirva como referencia de evaluación. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20)
PASO 3. Conguración de Herramientas Congure la herramienta para evaluar un objetivo. Congure la herramienta en la imagen maestra y establezca el umbral de evaluación. Pueden congurarse hasta 16 herramientas de detección y una de ajuste de posición en un solo programa. “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28)
PASO 4. Asignación de Salidas Asigne la función a emitir de cada línea de salida (OUT1 a OUT4). “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60)
4-2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Funcionamiento básico del Navegador de conguraciones
Funcionamiento básico del Navegador de conguraciones Inicio del Navegador de conguraciones
5 Haga clic en el botón [Sensor Setup] (Conguración del Sensor).
1 Encienda el sensor. 2 Inicie el IV-Navigator. “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa)” (Página 3-6) “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión de red)” (Página 3-6)
Cuando el sensor se encuentre en la condición siguiente, se abre la pantalla principal en [Programa]. Vaya al paso 5. y Cuando se enciende la energía por primera vez y Si no se están congurando todos los programas y Si se está congurando el sensor
4 Se abre la pantalla de inicio del Navegador de conguraciones.
6 Realice la operación siguiente. z Cuando se selecciona el programa que no se ha congurado en el paso 5 Inicie la operación [1. [Sensor Setup] (Optimizac. de Imagen). 1. Conguración de optimización de imagen
3 Haga clic en el botón [Program] (Programa). “1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen)” (Página 4-6)
Aparecerá el diálogo de conrmación.
z Cuando se selecciona el programa que se ha congurado en el paso 5 Haga clic en el botón de acceso directo para cada paso para comenzar a congurar las opciones. Botón Acceso directo
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
IV-Navigator cambia a [Program] (Programa).
“1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen)” (Página 4-6) “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20) “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28) “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-3
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Navegador de conguraciones
Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación Esta sección explica todas las pantallas de ajustes que se muestran con el navegador de conguraciones y la secuencia de operación. Para obtener información detallada sobre el contenido que se puede congurar en cada pantalla y su funcionamiento, consulte las referencias correspondientes. 1. Optimizac. de Imagen
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
“1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen)” (Página 4-6)
A
A
2. Registro de la imagen maestra “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20)
A
3. Herramientas de conguración “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28)
A
4. Asignación de salida “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60)
4-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Navegador de conguraciones
Finalización del Navegador de conguraciones En esta sección se explica el procedimiento para nalizar el Navegador de conguraciones.
Finalización sin completar los pasos 1 Haga clic en el botón [Exit Setup] (Salir de Conf.) de la parte inferior derecha de la pantalla.
Finalización al completar todos los pasos
4
1 Establezca todos los pasos del Navegador de conguraciones.
2 Haga clic en el botón [Complete] (Completo) de la parte inferior derecha de la pantalla [Output Assignment] (Asignación de Salida).
Cuando haya cambiado la conguración del programa, aparecerá el cuadro de diálogo de congurar para guardar los cambios.
3 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). La conguración del Navegador de conguraciones se guardará en el programa y el sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). y Al
hacer clic en el botón [No], aparecerá el cuadro de diálogo de conrmación para cancelar la conguración. Al hacer clic en el botón [OK], la pantalla se cerrará sin guardar la conguración. y Al hacer clic en el botón [Cancel] (Cancelar), el sistema volverá a la pantalla del navegador de conguración.
z Cuando la conguración necesaria se haya completado Aparecerá el cuadro de diálogo de conguración para guardar los cambios. z Cuando la conguración necesaria no se haya completado Aparecerá el cuadro de diálogo de conguración para nalizar. y Al hacer clic en el botón [OK], aparecerá el cuadro de diálogo de conrmación para guardar la conguración. y Al hacer clic en el botón [Cancel] (Cancelar), el sistema volverá a la pantalla del navegador de conguración. La conguración necesaria todavía no se ha completado Incluso si hace clic en el botón [OK], no se puede efectuar la operación correcta.
2 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). La conguración del Navegador de conguraciones se guardará en el programa y el sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). y Al
hacer clic en el botón [No], aparecerá el cuadro de diálogo de conrmación para cancelar la conguración. Al hacer clic en el botón [OK], la pantalla se cerrará sin guardar la conguración. y Al hacer clic en el botón [Cancel] (Cancelar), el sistema volverá a la pantalla del navegador de conguración.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-5
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen) Conguración de la optimización de imagen En esta sección, congure la optimización de imagen para capturar una imagen de un objetivo. Ajuste la imagen para denir las diferencias entre objetivos de alta y baja calidad.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
z Opciones de disparo En este manual, un disparo indica el tiempo para iniciar la creación de imágenes mediante la cámara incorporada del sensor. En la sección Opciones de Disparo, congure los tiempos de creación de imágenes de un objetivo dentro del campo de visión del dispositivo. Este dispositivo puede capturar una imagen de un objetivo con cualquier tiempo y puede capturar imágenes de manera continua. “Conguración de las opciones de disparo” (Página 4-8) “Vericación de la visión y la distancia de instalación” (Página 2-2) z Ajuste de brillo El sensor captura una imagen de un objetivo al recibir la luz reejada de la luz incorporada expuesta a un objetivo mediante el sensor de imágenes CMOS. En la opción Ajuste de Brillo, se puede crear una imagen de un objetivo con el brillo adecuado al ajustar automáticamente la intensidad de la luz y la velocidad del obturador según la forma y la condición de la supercie (color, brillo, material). “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3) z Ajuste de foco Ajusta el foco de la lente. Se ajusta para la creación de una imagen clara de la forma del objetivo. El foco automático puede ajustar la posición de foco automáticamente. “Ajuste de foco” (Página 4-13)
4-6
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen Opciones de disparo
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Ajuste de brillo Ajuste de foco
4. Asignación de salida
Funciones extendidas
Pantalla principal de Optimizac. de Imagen Explica la pantalla principal de la Optimizac. de Imagen. (1) (2) (3) (4)
(6)
4 (5) (7)
(8)
(1) Título Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. y En vivo .............Muestra una imagen capturada mediante el sensor de imágenes actual. (4) Barra de herramientas de imagen Muestra la herramienta para operar la imagen que toma el sensor. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen capturada mediante el sensor Muestra una imagen capturada mediante el sensor.
(9)
(6) Botón Conguración Muestra los valores que se deben congurar en la optimización de imagen. “Conguración de las opciones de disparo” (Página 4-8) “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3) “Ajuste de foco” (Página 4-13) “Funciones extendidas para la optimización de imagen” (Página 4-16) (7) Pantalla de modicación de la conguración Muestra las opciones de conguración que se deben modicar del elemento seleccionado mediante el botón de conguración en el formato de pestaña. (8) Botón [Next to STEP2] (Seguir al PASO 2) Avanza a "2. Registro de la Imagen Maestra". “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20) (9) Botón [Exit Setup] (Salir de Cong.) Permite salir del Navegador de conguraciones. “Finalización del Navegador de conguraciones” (Página 4-5)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-7
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
4. Asignación de salida Funciones extendidas
Conguración de las opciones de disparo En este manual, un disparo indica el tiempo para iniciar la creación de imágenes mediante la cámara incorporada del sensor. En la sección Opciones de Disparo, congure los tiempos de creación de imágenes de un objetivo dentro del campo de visión del dispositivo. Este dispositivo puede capturar una imagen de un objetivo con cualquier tiempo y puede capturar imágenes de manera continua.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Conguración de las opciones de disparo Elementos
Descripción
Rango de conguración
Valor predeterminado
y Disparo
Opciones de disparo (tipo de disparo)
Intervalo de Disparo
Retardo de Disparo
4-8
Seleccione el tipo de tiempo para comenzar a capturar la imagen.
interno Inicia la creación de imágenes continuas dentro del intervalo de tiempo especicado en la conguración de intervalo de disparo. y Disparo externo Disparo Inicia la creación de imágenes con el disparo externo sincronizado con interno el movimiento del objetivo desde un sensor fotoeléctrico o PLC instalado en el exterior. El tiempo (retardo de disparo) entre la entrada del disparo y el inicio de la creación de imágenes se puede congurar.
Se establece cuando se selecciona [Internal Trigger] (Disp. Interno) en la conguración de tipo de De 1 a 10.000 ms disparo. Establezca un intervalo (ciclo) para iniciar automáticamente la creación de imágenes. Se establece cuando se selecciona [External Trigger ] (Disp. externo) en la conguración de tipo de disparo. Se utiliza en el tiempo de salida del sensor para el disparo De 1 a 1.000 ms y el tiempo de creación de imágenes del dispositivo. Este dispositivo inicia la creación de imágenes después del tiempo establecido en el retardo de disparo de los pases de entrada de disparo.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
50 ms
0 ms
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
4. Asignación de salida
Funciones extendidas
z Disparo interno Intervalo del disparo
Intervalo del disparo
(1)
Disparo interno Creación de imagen/ procesamiento interno
(2)
4 (3)
Salida de estado
(1) El disparo se introducirá automáticamente según su conguración del intervalo. (2) Realiza el proceso interno después de la creación de la imagen. (3) Produce el estado de resultados.
z Disparo externo Retardo del disparo (1)
Disparo externo Creación de imagen/ procesamiento interno
(2) (3)
Salida de estado
(1) Cree una imagen mediante la introducción de un tiempo arbitrario. Cuando esté congurado el intervalo del retardo del disparo, se retardará la hora de inicio de la imagen en ese periodo especíco. (2) Realiza el proceso interno después de la creación de la imagen. (3) Produce el estado de resultados.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-9
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
Conguración de las opciones de disparo 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida Funciones extendidas
5 Congure el retardo o el intervalo del disparo. z Cuando [Internal Trigger] (Disparo Interno) esté seleccionado en el paso 4 Establezca el intervalo del disparo en un rango de 1 a 10.000 ms.
2 Muestre la pantalla principal para la optimización de imagen. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Trigger Options] (Opciones del disparo).
Se abrirá la pantalla de edición de opciones del disparo.
4 Seleccione el tipo de disparo. Seleccione [Internal Trigger] (Disparo interno) o [External Trigger] (Disparo externo).
4-10
Si el tiempo de disparo interno es inferior al tiempo de procesamiento (Página 5-37), se produce un error de disparo. “Disparo interno” (Página 8-3) “Mensajes de error” (Página A-19)
z Cuando [External Trigger] (Disparo Externo) esté seleccionado en el paso 4 Establezca el retardo del disparo dentro del rango de 1 a 1.000 ms.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
4. Asignación de salida
Funciones extendidas
Ajuste de brillo En la opción de ajuste de brillo automático, se puede crear una imagen de un objetivo con el brillo adecuado al ajustar automáticamente la intensidad de la luz, el tiempo de exposición y un modo de creación de imágenes según la forma y la condición de la supercie (color, brillo, material).
Conguración del ajuste de brillo Elementos Haga clic en el botón [Automatic Brightness Adjustment] (Ajuste de Brillo Automático).
Descripción
Rango de conguración
Ajusta automáticamente la intensidad de la luz y la velocidad del obturador según la forma y la condición de la supercie (color, brillo, material).
Valor predeterminado
-
-
y Normal
Modo de imagen
Tiempo de exposición
Brillo
Botón [Undo] (Deshacer)
Seleccione un modo de imagen para el sensor
Muestra el tiempo de exposición actual
Establece manualmente el brillo de una imagen.
Restablece la imagen capturada mediante el sensor al estado anterior al ajuste del brillo.
Este modo es el modo de imagen básico. La imagen del objetivo se puede crear con menos ruido. y HDR Seleccione esta opción para crear una imagen de un objetivo, tal como metal que reeja una luz y tiene un Normal contraste elevado. y Ganancia alta Seleccione esta opción para reducir el tiempo de exposición cuando el entorno de imagen se encuentra en un lugar oscuro. Reduce la calidad de imagen debido a una alta ganancia. Tipo de rango estándar (color) Tipo de rango estándar (monocromo)
1 a 100 1 a 120
Tipo de rango corto
1 a 120
Tipo de rango largo
1 a 100
-
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
20
-
4-11
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
4. Asignación de salida Funciones extendidas
4 Ajuste el brillo.
Ajuste del brillo 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
optimización de imagen. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Brightness Adjustment] (Ajuste del Brillo).
Se abrirá la pantalla de conguración de ajuste de brillo.
z Cuando el brillo ha de ajustarse automáticamente Haga clic en el botón [Automatic Brightness Adjustment] (El ajuste de Brillo Automático). Una vez nalizado un ajuste de brillo, la imagen capturada mediante el sensor se mostrará ajustada. z Cuando el brillo ha de ajustarse manualmente Para ajustar el brillo, seleccione el modo de imagen y utilice el deslizador. El resultado depende de la combinación de un modo de imagen y la posición del deslizador y el imagen capturada mediante el sensor cambia a la imagen ajustada. La posición del deslizador se puede mover mediante la introducción de valores o haciendo clic en el botón [▲]/[▼]. y El
resultado del ajuste de brillo se mostrará en el momento de la exposición. y Durante el ajuste de brillo automático, el sensor crea imágenes automáticamente al introducir el disparo interno, independientemente de la conguración de las opciones de disparo. y No mueva el objetivo durante el ajuste de brillo automático. De lo contrario, es posible que el foco no se ajuste correctamente. 4-12
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
Ajuste de foco
4. Asignación de salida
Funciones extendidas
Ajuste de enfoque para el tipo autofoco
Se ajusta la posición de foco para la creación de una imagen clara de la forma del objetivo. Los métodos de ajuste varían en función del tipo de sensor conectado (tipo de foco manual/tipo de foco automático).
z Tipo autofoco Permite ajustar la posición de foco manual o automáticamente. y Para el ajuste manual Ajuste el foco con el deslizador. y Para el ajuste manual El sensor detecta automáticamente la posición que se puede enfocar si hace clic en el botón [Automatic Focus Adjustment] ([Ajuste de Enfoque Automático). La posición de foco se puede ajustar mediante el deslizador una vez que se realice el ajuste automático. Cuando el sensor detecte varias posiciones coincidentes para la posición de foco, las posiciones opcionales se marcan en el deslizador. Seleccione la posición de foco entre las posiciones opcionales detectadas. z Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual Gire el tornillo de ajuste de foco mediante el destornillador plano conectado para ajustar la posición de foco.
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la optimización de imagen. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Focus Adjustment] (Ajuste del Enfoque).
Se abrirá la pantalla de conguración de ajuste de enfoque.
Si la posición de ajuste de autofoco (Página 6-35) se establece en [Common] (Común), se abrirá la pantalla para recomendar el nuevo registro de la imagen maestra para otros programas.
4 Ajuste la posición del foco. z Cuando la posición del foco deba ajustarse de manera automática Haga clic en el botón [Automatic Focus Adjustment] (Ajuste de Enfoque Automático).
y Coloque
un objetivo en la posición correcta. “Montaje del sensor” (Página 2-2) y No mueva el objetivo durante el ajuste de foco. De lo contrario, es posible que el foco no se ajuste correctamente.
Una vez nalizado el ajuste de foco, la imagen capturada mediante el sensor se mostrará ajustada. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-13
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
z Cuando la posición del foco deba ajustarse de forma manual Ajuste la posición del foco con el deslizador.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida Funciones extendidas
y Durante
el ajuste de autofoco, el sensor crea imágenes automáticamente al introducir el disparo interno, independientemente de la conguración de las opciones de disparo (Página 4-8). Asimismo, cuando se ha establecido la iluminación continua (Página 4-19), el sensor crea imágenes con la iluminación del ash. y El ajuste automático busca las posiciones que se pueden enfocar sobre toda el área, independientemente de la conguración del área de imagen (Página 4-17).
Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual z Cuando existan varias posiciones de foco Cuando puedan enfocarse posiciones múltiples, se abrirá la siguiente pantalla.
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la optimización de imagen. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Focus Adjustment] Al hacer clic en el botón [OK], el foco se ajustará a la posición más cercana al sensor y se indicarán las opciones de posición que puedan enfocarse ( ). Para cambiar la posición del foco a una posición opcional, haga clic en las opciones ( ) de las posiciones del foco.
(Ajuste del Enfoque).
4 Cree una imagen de objetivo. Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón
(Página 3-11)
para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno. 4-14
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Opciones de disparo Ajuste de brillo Ajuste de foco
4. Asignación de salida
Funciones extendidas
5 Ajuste el tornillo del foco del sensor con el destornillador plano anexo, y ajuste el foco hasta que su valor alcance la marca máxima.
Cuando no se pueda ajustar el foco mediante la visualización del indicador en el equipo, puede vericarlo con el ciclo de parpadeo de STATUS (ESTADO) y OUT (FUERA) de la luz del indicador. Parpadeo rápido ...Foco. Parpadeo lento...Fuera de foco. Se ajusta a la posición de mayor parpadeo. y
y
Luz indicadora de ESTADO
Luz indicadora de OUT (SALIDA)
El indicador de foco muestra las posiciones que se pueden enfocar sobre toda el área, independientemente de la conguración del área de imagen (Página 4-17).
Marca máxima Medidor de barra
La marca máxima se muestra en la posición en la que el foco alcanza su punto máximo. Ajuste el tornillo del foco hasta que la barra medidora esté en la marca máxima. Al hacer clic en el botón [Peak Clear] (Borrar Pico) la marca del pico se ocultará y el valor de foco actual se actualizará como valor máximo.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-15
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Opciones de disparo
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Ajuste de brillo Ajuste de foco Funciones extendidas
Funciones extendidas para la optimización de imagen Ajusta la optimización de imagen en las funciones extendidas.
Elementos de las funciones extendidas para la optimización de imagen Elementos
Descripción
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Rango de conguración
Valor predeterminado
y Completa
Área de la Imagen
Establece el área de imagen (tamaño de imagen del sensor). Cuando se reduce el área de imagen, se acelera la velocidad del obturador y el proceso de evaluación.
Establece el campo de visión del área de imagen del sensor para toda el área. Compley Parcial ta Edite una ventana de herramienta y establezca como área de imagen un área arbitraria en el campo de visión del sensor.
Área de la Imagen
Activa o desactiva el zoom digital. Crea imágenes con la magnicación del campo central dos veces su tamaño. El campo Zoom digital de visión de los lados horizontal y vertical será la mitad de su tamaño. (Solo tipo monocromo) Restablece la condición del Botón [Undo] sensor en su estado anterior al (Deshacer) cambio de conguración. Aplica los ltros de color si el contorno de un color concreto no se puede mostrar cuando Filtros de color la imagen se muestra en monocroma mediante el sensor de tipo monocromo. (Solo tipo color)
OFF (APAGADO)
OFF/ON
-
No Usado / Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo
y ON
Iluminación
Seleccione ON/OFF para la luz incorporada.
Iluminación Modo iluminación
4-16
Selecciona un modo de iluminación para la luz incorporada.
(ENCENDIDO) Activa la luz incorporada.
y OFF
(APAGADO) Desactiva la luz incorporada. y Flash La luz incorporada se ilumina dentro de un tiempo de exposición en el momento de crear la imagen. y Continuo
La luz incorporada ilumina continuamente, independientemente del tiempo de exposición especicado en el momento de crear la imagen de un objetivo.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
-
No Usado
ON (ENCENDIDO)
Flash
1. Optimizac. de Imagen Opciones de disparo
Área de la Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Ajuste de brillo Ajuste de foco Funciones extendidas
y Si
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la optimización de imagen. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Extended Functions] (Funciones Extendidas).
se ha establecido la herramienta, se mostrará como [Active Rang] (Área Activa) un área rectangular con ventanas de herramienta conguradas. El área de la imagen no se puede establecer con un tamaño inferior que el rango activo. Para reducir el área de la imagen, cambie la posición de las ventanas de herramienta antes de ajustar el área de la imagen. y Establezca un rango que incluya el centro del campo de visión de la vista cuando se ha de realizar la corrección trapezoidal (Página 6-40). En el rango de exposición se crea una región que no se puede exponer. y Si
Se abrirá la pantalla de edición de la conguración de las funciones extendidas.
desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12). y Una vez especicada un área de imagen, la parte exterior del área especicada se mostrará en negro.
4 Seleccione la pestaña [Imaging Area] (Área de la Imagen) y luego seleccione un tipo de área de la imagen.
Si se selecciona [Partial] (Parcial), modique el área de la imagen.
Área de la Imagen
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-17
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Opciones de disparo
3. Herramientas de conguración
Ajuste de brillo Ajuste de foco Funciones extendidas
Zoom digital (solo tipo monocromo) 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
2 Muestre la pantalla principal para la optimización de imagen.
“Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Extended
Functions] (Funciones Extendidas).
optimización de imagen. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Extended Functions] (Funciones Extendidas). Se abrirá la pantalla de edición de la conguración de las funciones extendidas.
4 Seleccione la pestaña [Color Filters] (Filtros de Color).
Se abrirá la pantalla de edición de la conguración de las funciones extendidas.
La imagen cambia a monocromo. En este ejemplo, el contorno en rojo y azul se establecerá como no denido.
4 Seleccione la pestaña [Imaging Area] (Área de la Imagen) y active o desactive el zoom digital.
5 Seleccione el color que se debe aplicar al ltro de color.
Seleccione el ltro del color o el color complementario que se debe detectar (seleccione rojo aquí). Al aplicar el ltro de color del color seleccionado, el color rojo se hace más brillante y el contorno entre el color azul se aclarará.
Filtros de color (solo tipo de color) Esta opción está deshabilitada para la herramienta de área de color.
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3) 4-18
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Contorno aclarado
1. Optimizac. de Imagen Opci Op cion ones es de de disp dispar aro o
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Ajus Aj uste te de de bril brillo lo Aj Ajus uste te de de foco foco Funciones extendidas
Iluminación 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la optimización de imagen.
4
“Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
3 Haga clic en el botón [Extended Functions] (Funciones Extendidas).
Se abrirá la pantalla de edición de la conguración de las funciones extendidas.
4 Seleccione la pestaña [Lighting] (Iluminación) y establezca la iluminación y el modo de iluminación.
y Cuando
se haya cambiado el modo de iluminación, vuelva a registrar la imagen maestra y restablezca la herramienta. De otro modo puede no ser posible hacer una evaluación correcta. y Si se ha seleccionado [Continuous] (Continuo), la luz se apagada durante unos 0,3 ms antes de la creación de la imagen.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-19
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación) Registra una imagen maestra para que sirva como referencia de juicio.
Pantalla principal de Registro de imagen maestra Esta sección explica la pantalla principal de registro de imagen maestra. (1) (2)
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
(3) (4)
(6)
(5)
(7)
(1) Título Muestra el nombre (Página (Página 6-11) 6-11) y número de programa (Página (Página 6-12). 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. ............Muestra una imagen maestra y Maestra ............Muestra (imagen ja). .............Muestra una imagen y En vivo .............Muestra capturada mediante el sensor de imágenes actual. Prueba ............. .............Indica Indica que el IV-Navigator se y Prueba encuentra en el modo Prueba. (4) Barra de herramientas de imagen Muestra la herramienta para operar la imagen que toma el sensor. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen capturada mediante el sensor Muestra una imagen capturada mediante el sensor.. El tipo de imagen que se debe mostrar sensor variará según la pantalla de conguración.
4-20
(8)
(9)
(6) Pantalla de modicación de la conguración Muestra la conguración del registro de la imagen
maestra en la pestaña formato. “Registro de la imagen en directo como imagen maestra” (Página 4-21) “Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor” (Página 4-22) “Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC” (Página 4-23) “Funciones extendidas para el registro maestro” (Página 4-25) (7) Botón [Back] (Atrás) Vuelve a la pantalla principal de Optimizac. de Imagen. “1. Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen)” (Página 4-6) (8) Botón [Next to STEP3] (Seguir al PASO 3) Avanza a "3. Herramientas Herramientas de conguración". conguración". “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28) (9) Botón [Exit Setup] (Salir de Cong.) Permite salir del Navegador de conguraciones. “Finalización del Navegador de conguraciones” (Página 4-5)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen Registrar imagen en vivo como imagen maestra
Registro de la imagen maestra
2. Registro de la imagen maestra Registrar imagen del historial de imágenes
3. Herramientas de conguración Registrar imagen del archivo
4. Asignación de salida Funciones Extendidas
6 Haga clic en el botón [Register the image] (Registrar imagen).
Registro de la imagen en directo como imagen maestra Registra como imagen maestra una imagen capturada mediante el sensor sensor..
4
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para el registro de la imagen maestra. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Coloque en la posición de imagen un objetivo de alta calidad para que sea la referencia para la evaluación.
4 Haga clic en el botón [Register Live image
Aparecerá un mensaje "Se ha registrado la imagen maestra".
7 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal para la el registro de la imagen maestra.
as master] (Registrar imagen en vivo como maestra).
Se inicializará la conguración para borrar el contorno (Página (Página 4-38, 4-38, Página 4-57). 4-57). Establezca de nuevo la conguración según sea necesario.
5 Se creará una imagen del objetivo. Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón
(Página 3-11) 3-11)
para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-21
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Registrar imagen en vivo como imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Registrar imagen del historial de imágenes
Registrar imagen del archivo
Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor Registra como imagen maestra una imagen del historial de imágenes en la memoria del sensor.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
Para realizar el registro de una imagen maestra del historial de imágenes del sensor, dicha imagen se debe guardar guardar.. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15)
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para el registro de la imagen maestra. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Register image from image history] (Reg. imagen desde historial de imágenes).
Funciones Extendidas
4 Seleccione la imagen que se debe registrar como imagen maestra y haga clic en el botón [OK]. Seleccione la imagen
Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla, consulte “Cargar y conrmar las imágenes guardadas” (Página 6-17). 6-17). Aparecerá un diálogo de conrmación para el registro de la imagen maestra.
Compruebee la imagen i magen que se muestra y haga 5 Comprueb clic en el botón [Registration] (Registro). (Registro). Si el área de imagen de la imagen cargada es diferente, aparecerá el cuadro de diálogo de conrmación. Si se ha registrado un área para la que no se ha creado imagen, el área aparecerá en negro.
Aparecerá un mensaje mensaje "Se ha registrado la imagen maestra". Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor.
4-22
6 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Se registra la nueva imagen maestra y el sistema vuelve a la pantalla principal para el registro maestro.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen Registrar imagen en vivo como imagen maestra
Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC Seleccione el archivo de copia en lote (*.iva) o el archivo de captura de imagen (*.ivp) guardado en la PC, y regístrelo como imagen maestra. de antemano la imagen que va a registrar como imagen maestra en cualquier PC. y Los archivos que pueden registrarse como imagen maestra son archivos de copia en lote (*.iva) y archivos de captura de imagen (*.ivp). “Reglas de composición de la carpeta y denominación de archivos” (Página 6-25)
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Registrar imagen del historial de imágenes
Registrar imagen del archivo
4. Asignación de salida Funciones Extendidas
4 Seleccione [IV Series Image File (*.iva;*.
ivp)] (Archivo de Imágenes de la Serie IV (*.iva;*.ivp)) o [IV Series Batch Backup File (*.iva)] (Archivo de Copia en Lote de la Serie IV (*.iva)) en el campo de tipo de archivo.
y Guarde
Al utilizar archivos de copia en lote (*.iva)
4 Archivo de Imágenes de la Serie IV (*.iva;*.ivp) (*.iva;*.ivp) o Archivo de Copia en Lote Lote de la Serie IV (*.iva) (*.iva)
5 Seleccione el archivo que se debe
registrar como imagen maestra y haga clic en el botón [OK].
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para el registro de la imagen maestra. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Register image from le location] (Reg. imagen desde ubicación de archivo).
Se abrirá la pantalla de selección de tipo de imagen.
6 Seleccione un tipo de imagen y haga clic en el botón [OK]. Realice la selección del historial de imágenes o la imagen maestra guardada en el archivo de copia en lote (*.iva).
Se abre la lista de imágenes del tipo de imagen seleccionado.
Se abrirá la pantalla para seleccionar el archivo.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-23
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Registrar imagen en vivo como imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Registrar imagen del historial de imágenes
Registrar imagen del archivo
7 Seleccione la imagen que se debe registrar como imagen maestra y haga clic en el botón [OK]. Seleccione la imagen
Funciones Extendidas
Al utilizar archivos de captura de imagen (*.ivp)
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para el
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
registro de la imagen maestra. Aparecerá un diálogo de conrmación para el registro de la imagen maestra.
8 Compruebe la imagen que se muestra y haga clic en el botón [Registration] (Registro).
“Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el botón [Register image from le location] (Reg. imagen desde ubicación de archivo).
Si el área de imagen de la imagen cargada es diferente, aparecerá el cuadro de diálogo de conrmación. Si se ha registrado un área para la que no se ha creado imagen, el área aparecerá en negro.
Se abre la pantalla [Open] (Abrir).
4 Seleccione [IV Series Image File (*.iva;*. Aparecerá un mensaje "Se ha registrado la imagen maestra".
9 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Se registra la nueva imagen maestra y el sistema vuelve a la pantalla principal para el registro maestro.
ivp)] (Archivo de Imágenes de la Serie IV (*.iva;*.ivp)) o [IV Series Batch Backup File (*.iva)] (Archivo de Copia en Lote de la Serie IV (*.iva)) en el campo de tipo de archivo.
Archivo de Imágenes de la Serie IV (*.iva;*.ivp) (*.iva;*.ivp) o Archivo de Captura Captura de Imágenes Imágenes de la Serie Serie IV (*.ivp) (*.ivp)
4-24
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen Registrar imagen en vivo como imagen maestra
5 Seleccione el archivo que se debe registrar como imagen maestra y haga clic en el botón [OK].
2. Registro de la imagen maestra Registrar imagen del historial de imágenes
3. Herramientas de conguración Registrar imagen del archivo
4. Asignación de salida Funciones Extendidas
Funciones extendidas para el registro maestro Elementos de las funciones extendidas para el registro maestro z Corrección de brillo Al congurar una referencia de brillo en la imagen maestra, se puede reducir el efecto de variación del brillo.
Aparecerá un diálogo de conrmación para el registro de la imagen maestra.
6 Compruebe la imagen que se muestra y haga clic en el botón [Registration] (Registro). Si el área de imagen de la imagen cargada es diferente, aparecerá el cuadro de diálogo de conrmación. Si se ha registrado un área para la que no se ha creado imagen, el área aparecerá en negro.
y La
y
corrección de brillo se puede congurar cuando se registra la imagen maestra. Para la herramienta de área de color del tipo de color, la corrección del brillo estará deshabilitada.
Corrección de brillo 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para el registro de la imagen maestra. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Seleccione la pestaña [Extended Functions]
(Funciones Extendidas) y haga clic en el botón [Settings] (Conguración). z Para tipos de color Aparecerá un mensaje "Se ha registrado la imagen maestra".
7 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Se registra la nueva imagen maestra y el sistema vuelve a la pantalla principal para el registro maestro.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-25
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Registrar imagen en vivo como imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Registrar imagen del historial de imágenes
4. Asignación de salida
Registrar imagen del archivo
Funciones Extendidas
5 Haga clic en el botón [OK].
z Para tipo monocromo
* Pantalla para el tipo de color
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Si el brillo de la región especicada se cambia mediante la placa de máscara, compruebe que el brillo de toda la imagen es correcto.
4 Establezca la ventana de herramientas como referencia de corrección de brillo y haga clic en el botón [OK].
6 Haga clic en [Before Corr.]/[After Corr.]
(Previo Corr.)/(Desp Corr.) y compruebe el estado de funcionamiento antes y después de la corrección del brillo.
Región que debe ser la referencia de corrección del brillo
Para que la región sea una referencia para la corrección de brillo, especique los elementos siguientes. y Una región con un brillo medio promedio. Es posible que las regiones con fuerte brillo y reejo y las regiones sin brillo ni reejo no se corrijan correctamente. y Una región con un estado de imagen constante que no cambia, tales como componentes de dispositivo distintos de los del objetivo. Si desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12).. 4-26
7 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla de conguración para la corrección del brillo. y
y
Cuando la corrección del brillo no se utiliza, utilice el botón [Delete] (Delete) en la pantalla del paso 3. La corrección del brillo corrige el brillo de toda la imagen de modo que el brillo promedio de la ventana de herramientas se convierta en referencia para la corrección del brillo y sea igual que el brillo de una imagen maestra.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
MEMO
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-27
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
En esta sección se congurará la herramienta para evaluar si un objetivo es de alta calidad o de baja calidad en la imagen maestra. Los aspectos de un objetivo registrado como imagen maestra se establecen como objetivo de alta calidad. Durante la operación, el sensor evalúa si se trata de un objetivo de alta calidad o de baja calidad al evaluar las diferencias en el objetivo de alta calidad registrado y un objetivo a examinar. Se pueden congurar hasta 16 herramientas de detección en un programa y hasta 1 herramienta de ajuste de posición. Estas herramientas pueden evaluar un objetivo al mismo tiempo.
Tipos de herramientas z Herramienta de esquema Una herramienta de detección que calcula la tasa de coincidencia del objetivo a examinar según la información de esquema de un objetivo de alta calidad registrado. Evalúa si un objetivo es un objetivo de alta o baja calidad estableciendo el umbral de la tasa de coincidencia. “Herramienta de esquema” (Página 4-34) Conguración de herramientas Imagen Maestra
Proceso de extracción de salida
Selección de la herramienta adecuada según el propósito Seleccione una herramienta según el propósito de una revisión
Procesamiento y evaluación durante una operación
Proceso interno
Herramienta de detección a utilizar Propósitos
Para detectar partes superciales o posteriores Para detectar la orientación de las partes Para detectar partes mezcladas con diferentes formas Para detectar deciencias en ensambles de partes Para detectar defectos de procesos de partes Para detectar diferencias en tamaño (áreas) Para detectar mezclas de diferentes colores 4-28
Herramienta Herramienta de área/ de esquema Color de área
Busca un objetivo con las mismas formas de esquema que el de uno de alta calidad. El esquema se detectará incluso si el objetivo está rotado.
Ejemplo con resultado No aceptado
-
-
-
-
No existen las mismas formas (Detección de existencia)
Diferente forma (Detección de forma)
Dirección diferente (Detección de dirección)
La tasa de coincidencia indicada es de 0 a 100. 100 indica que un esquema coincide completamente. La tasa de coincidencia disminuye según el número de partes no coincidentes.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
z Herramienta de área/Color de área Una herramienta para calcular la tasa de coincidencia (número de píxeles) de un objetivo a examinar como la base (100 %) del área (número de píxeles) de un objetivo de alta calidad registrado. Esto evalúa si un objetivo es un producto de calidad alta o baja a partir de la conguración del umbral de la tasa de coincidencia. Si el sensor es un tipo de color, la herramienta será Color area tool (Color de área). El sistema evalúa por área mediante un determinado color arbitrario. Si el sensor es de tipo monocromo, la herramienta será Area tool (Herramienta de área). El sistema evalúa el área mediante un brillo arbitrario determinado. “Herramienta de área/Color de área” (Página 4-42) Conguración de herramientas
Imagen Maestra
Proceso de extracción de color Tipo de color) Proceso de extracción de brillo (Tipo monocromo)
2. Registro de la imagen maestra
y
y
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
La tasa de coincidencia se indica entre 0 y 100 (por defecto). 100 indica que un área coincide completamente. La tasa de coincidencia disminuye a medida que el objetivo se hace más estrecho. El rango de conguración del rango de la pantalla y el umbral de tasa de coincidencia puede cambiarse entre 0-200 y 0-999. También puede evaluar un objetivo si congura el umbral en el límite superior. “Conguración del límite superior” (Página 4-48)
z Herramienta de ajuste de posición Una herramienta que corrige las diferencias de posicionamiento (hueco de posición) de un objetivo a examinar. El ajuste de posición se utiliza junto con otras herramientas de detección. “Herramienta de ajuste de posición” (Página 4-53) Conguración de herramientas Imagen Maestra
Procesamiento y evaluación durante una operación Proceso interno
Ventana de herramientas Ventana de ajuste de posición
Procesamiento durante una operación Proceso de ajuste de posición Compare el área (píxel) de un objetivo de alta calidad y el área de un objetivo (píxel).
Ejemplo si la evaluación fue No aceptada El área es angosta
El área es ancha Ventana de herramientas Ventana de ajuste de posición Región de búsqueda de la ventana de herramientas
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-29
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Pantalla principal de Ajuste de herramientas Esta sección explica la pantalla principal de conguración de herramientas. (1) (2) (3) (4)
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
(6) (7)
(5)
(8)
(1) Título Muestra el nombre (Página 6-11) y número de programa (Página 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) Visualización [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. y Maestra ............Muestra una imagen maestra (imagen ja). y En vivo .............Muestra una imagen capturada mediante el sensor de imágenes actual. y Prueba .............Indica que el IV-Navigator se encuentra en el modo Prueba. (4) Barra de herramientas de imagen Muestra la herramienta para operar la imagen que toma el sensor. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen Maestra Muestra una imagen maestra y una ventana de herramientas. Si hay congurada una región de búsqueda, se mostrará la ventana de herramientas que indica la región de búsqueda (azul claro). Al hacer clic en la ventana de herramientas, se puede cambiar la herramienta seleccionada. 4-30
(9)
(10)
(6) Botón Cong. de herramienta Añade, edita, copia y borra la herramienta. “Adición, edición, copia y eliminación de una herramienta” (Página 4-31) (7) Lista de herramientas Muestra una lista de las herramientas conguradas en el programa y un umbral para cada una. (8) Botón [Back] (Atrás) El sistema volverá a la pantalla Registro de imagen maestra. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20) (9) Botón [Next to STEP4] (Seguir al PASO4) Pasa a la asignación de la salida. “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60) (10) Botón [Exit Setup] (Salir de Cong.)
Permite salir del Navegador de conguraciones. “Finalización del Navegador de conguraciones” (Página 4-5)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
Adición, edición, copia y eliminación de una herramienta
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Adición de una herramienta Añade una herramienta nueva.
1 Pulse el botón [Add Tool] (Añadir Herramienta).
4 Establezca los elementos de conguración para cada herramienta. “Herramienta de esquema” (Página 4-34) “Herramienta de área/Color de área” (Página 4-42) “Herramienta de ajuste de posición” (Página 4-53)
Edición de una herramienta Edita la conguración de una herramienta que ya se ha establecido. y Si
y
no se ha congurado ninguna herramienta, solo se podrá hacer clic en el botón [Add Tool] (Añadir Herramienta). Si se han añadido una o más herramientas en un programa, se podrá hacer clic en los botones [Edit] (Editar), [Copy] (Copiar) y [Delete] (Eliminar).
1 Selecciona una herramienta para editar su conguración.
2 Seleccione la herramienta que se debe añadir y haga clic en el botón [OK].
Aparecerá el cuadro de diálogo de mensaje para añadir una herramienta. Se mostrará la herramienta [Área a Color] para el tipo de color y la herramienta [Area] (Área) para el tipo monocromo.
2 Haga clic en el botón [Edit] (Edit).
Las herramientas también se pueden editar al hacer doble clic en una herramienta en la lista de herramientas.
3 Edite los elementos de conguración para cada herramienta. “Herramienta de esquema” (Página 4-34) “Herramienta de área/Color de área” (Página 4-42) “Herramienta de ajuste de posición” (Página 4-53)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-31
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Copia de una herramienta Copia una herramienta establecida y la pega en la misma posición. Esta acción corresponde a la herramienta Contorno y la Herramienta de área/ Color de área. En esta sección se explica el uso de un ejemplo de la herramienta Contorno.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1 Seleccione la herramienta que se debe copiar. Seleccione la herramienta para copiar el origen.
4. Asignación de salida
Al número de herramienta de destino de copia se asignará un número de herramienta que no se haya establecido.
4 Haga clic en el botón [Edit] (Edit) y congure la herramienta copiada. “Herramienta de esquema” (Página 4-34) “Herramienta de área/Color de área” (Página 4-42)
Eliminación de una herramienta Elimina una herramienta innecesaria.
1 Seleccione la herramienta que se debe 2 Haga clic en el botón [Copy] (Copiar).
Aparecerá el diálogo de conrmación.
eliminar.
2 Haga clic en el botón [Delete] (Eliminar).
Si se han congurado 16 herramientas, no es posible copiar herramientas.
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Aparecerá el diálogo de conrmación. En la ventana de herramienta de origen de copia se mostrará la ventana de herramienta copiada con el estado seleccionado.
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Se eliminará la imagen seleccionada y se vuelve a la pantalla principal de la conguración de herramientas.
Botón de la herramienta copiada Herramienta copiada
4-32
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
MEMO
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-33
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Herramienta de esquema Conguración de elementos de la herramienta Contorno Elementos
Descripción
Rango de conguración
Valor predeterminado
Rectángulo Especique una ventana rectangular. Se puede especicar el tamaño, la posición y el ángulo arbitrarios. y Círculo Especique una ventana circular. Se puede especicar el tamaño y la posición arbitrarios.
Rectángulo
-
-
y
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Forma Ventana
E d i t a r v e n t a n a
Restablecer ángulo
Región de búsqueda
Selecciona la forma de la ventana para especicar un área del objetivo que se debe detectar. Cuando la forma de la ventana se establece en [Rect] (Rectángulo), restablece el ángulo de la ventana. Especica un área en la que buscar el contorno de un objetivo. Si se especica un área más pequeña como región de búsqueda, se reducirá el tiempo de procesamiento.
Completa Especica toda el área de imagen como región de búsqueda. y Parcial Especica una región de búsqueda con un tamaño arbitrario en el área de imagen. y
Alta Sens. Extrae un contorno de la imagen con bajo contraste. Se utiliza cuando un contorno que desee eliminar no se puede extraer. y Normal Extrae el contorno estándar. y Baja Sens. Reduce el volumen extraído de un contorno. Reduce el volumen extraído de un contorno que se debe detectar. y Deshacer La operación anterior no se pudo cancelar. Puede deshacer hasta 20 operaciones anteriores. y Rehacer Vuelve al estado antes de haber hecho clic en el botón [Undo] (Deshacer). y Limpiar Inicializa todos los procesos de deshabilitación. y Tamaño Seleccione el tamaño (el tamaño del cursor del mouse) al especicar los contornos innecesarios.
Completa (Sin ajuste de posición) Parcial (Con ajuste de posición)
y
La sensibilidad de extracción Sensibilidad de un contorno se puede seleccionar según el objetivo. A j u s t e f n o d e l c o n t o r n o
A j u s t e d e l í m i t e s
Eliminar contorno
Realiza la evaluación al deshabilitar un contorno innecesario que interrumpe la detección estabilizada. Se especica mediante el trazado de un contorno extraído.
Ajusta un umbral (tasa de coincidencia*) que se utiliza en una evaluación OK/NG. Cambia al modo de prueba y el umbral se puede ajustar Aj. en Vivo al mejor nivel durante la ejecución. Coincidir
0 a 100
-
70
-
* 100 indica que un contorno coincide completamente. La tasa de coincidencia disminuye según el número de partes no coincidentes. 4-34
Normal
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
-
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
Conguración de la herramienta Contorno
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
6 Establezca la posición, tamaño y ángulo de la ventana de herramientas según el objetivo.
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
Congurar la ventana de herramientas
2 Muestre la pantalla principal para la conguración de herramientas. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Añada la herramienta Contorno. “Adición de una herramienta” (Página 4-31) Se abrirá la pantalla principal de conguración de la herramienta Contorno.
4 Seleccione la forma de la ventana de herramientas.
y Si
y
desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12).. El ángulo de la ventana se puede restablecer mediante la opción [Angle Reset] (Inic. Ángulo).
7 Establezca la sensibilidad y deshabilite
la conguración de contorno según sea necesario.
Rectángulo
Círculo
“Conguración de la sensibilidad” (Página 4-37) “Valor predeterminado” (Página 4-61)
8 Haga clic en el botón [Live Adjustment] (Ajuste en vivo).
5 Establezca una región de búsqueda según sea necesario.
“Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-37)
El sensor cambiará a modo de prueba.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-35
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
9 Cree una imagen de un objetivos de calidad alta y uno de baja calidad.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón (Página 3-11) para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno.
10 Ajuste del umbral de detección de anomalías mediante la vericación de la tasa de coincidencia.
11 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de herramientas de esquema.
12 Establezca un nombre de herramienta según sea necesario. “Conguración de un nombre de herramienta” (Página 4-38)
13 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Si la tasa de coincidencia del objetivo de alta calidad es mayor que 90 y la tasa de coincidencia del objetivo de baja calidad es menor de 40, ajuste el umbral en 65 que es el valor intermedio entre 40 y 90. El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de herramientas.
Umbral Tasa de coincidencia
Un objetivo se detectará como correcto si la tasa de coincidencia es mayor que la del umbral y se detectará como incorrecta la tasa de coincidencia es menor que el resultado. y Según el estado de resultados, cambiará el color de la pantalla de la herramienta. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7) y El umbral puede cambiarse mediante el deslizador o los botones [+]/[-]. y El umbral también puede establecerse en [Limit Adjustment] (Ajuste de límites) en la pantalla principal en [Program] (Programa). “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14) y Para obtener información detallada acerca de la tasa de coincidencia, consulte “Tasa de coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición” (Página A-5). y
4-36
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
Conguración de una región de búsqueda
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Conguración de la sensibilidad
Cuando se debe especicar un rango de la región de búsqueda, realice los procedimientos siguientes.
Según el objetivo, realice los procedimientos siguientes cuando se ha seleccionado una sensibilidad de extracción de un contorno.
1 Seleccione [Partial] (Parcial).
1 Seleccione la sensibilidad de extracción del contorno del menú desplegable [Sensitivity] (Sensibilidad)
4
El contorno que no se puede extraer
Se abre la pantalla de edición de una región de búsqueda.
2 Establezca la ventana de herramientas que indica la región de búsqueda.
Seleccione [High Sensitivity] (Alta Sens.) en esta sección.
2 Conrme una condición de extracción de contorno con los cambios según la opción [Sensitivity] (Sensibilidad). Región de búsqueda Contorno extraído y Si
desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12).. y La región de búsqueda no se puede rotar.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-37
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Conguración para la eliminación de contornos Realice los procedimientos siguientes para eliminar un contorno extraído innecesario en la ventana de herramientas.
1 Haga clic en el botón [Eliminar Contorno].
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
y
y
El tamaño del cursor del mouse para especicar los contornos innecesarios se puede cambiar en [Size] (Tamaño). El botón [Undo] (Deshacer) se puede aplicar un máximo de 20 veces.
3 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de herramientas de esquema.
Conguración de un nombre de herramienta
2 Arrastre con el mouse para especicar un contorno cuya detección no se necesite. El contorno especicado cambia de verde a amarillo. Cursor del mouse (Borrador)
Para las herramientas es posible establecer un nombre arbitrario, tal como un nombre de objetivo, de hasta 8 caracteres. Un nombre de herramienta se puede conrmar bajo la opción [Run] (Ejecutar) de la pantalla principal. “Capítulo 5 Funcionamiento/ajuste” (Página 5-1)
1 Introduzca un nombre en el cuadro de texto.
La parte de extracción del contorno de eliminación (amarillo)
Si se ha cambiado el idioma mostrado (Página 6-49), es posible que el nombre de la herramienta no se muestre correctamente.
4-38
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta Contorno > Herramienta de área/ Herramienta de Funciones Extendidas Color de área ajuste de posición
Funciones extendidas para la herramienta Contorno Elementos
Ran. Rotación
Margen
Buscar algoritmo
Descripción
Rango de conguración
Valor predeterminado
Establece un rango para la dirección de rotación de búsqueda de un contorno del objetivo. La evaluación del sistema es NG si un ángulo del objetivo supera el rango de rotación, incluso si el objetivo tiene la misma forma. y Si la conguración del ángulo de rotación es demasiada ancha, se puede aumentar el 0 a ±180° rango aceptable de variaciones de ángulos ±20° (Unidad: ±1°) cuando se coloque un objetivo. y Si el valor del ángulo de rotación es demasiado estrecho, se podrá reducir el tiempo de procesamiento. y Esto se puede usar para la evaluación de la dirección del objetivo al limitar el rango de rotación. y ENCENDIDO La ventana de la herramienta buscará con el rango de ± menos grados más anchos Seleccione si se debe permitir un margen que el valor de conguración ENCENDIDO para el ángulo limitado establecido en Ran. del rango de rotación. Rotación. y APAGADO La ventana de la herramienta buscará solo dentro del rango de rotación establecido. y Alta Precisión Las diferencias de los contornos se pueden detectar con un alto grado de precisión. El modo de detección de la herramienta y Alta velocidad Alta Los contornos se pueden Contorno se puede seleccionar según el Precisión evaluar con mayor rapidez objetivo. que el modo de alta precisión. Puede que el fondo o los contornos innecesarios distintos del objetivo inuyan.
Ran. Rotación
1 Seleccione la pestaña [Funciones
Extendidas] y establezca un rango de rotación para la herramienta Contorno.
2 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal de la conguración de herramientas de esquema.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-39
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta Contorno > Herramienta de área/ Herramienta de Funciones Extendidas Color de área ajuste de posición
Margen
Buscar algoritmo
1 Seleccione la pestaña [Extended
1 Seleccione la pestaña [Extended
Functions] Funciones Extendidas y seleccione un margen para la herramienta Contorno.
Functions] (Funciones Extendidas) y seleccione el tipo de algoritmo de búsqueda (Alta Precisión/Alta Velocidad).
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
y Seleccione
[ON] (ENCENDIDO) cuando la detección no está estable debido a la inuencia del ángulo de rotación del objeto. La ventana de la herramienta buscará con el rango de ± menos grados más anchos que el valor de conguración del rango de rotación. (La ventana de herramientas buscará ± menos grados, incluso si el rango se establece en 0°). y Seleccione [OFF] (APAGADO) cuando desee detectar el objeto según el ángulo de rotación establecido del objeto.
2 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de herramientas de esquema.
4-40
2 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de herramientas de esquema. y Seleccione [High Accuracy] (Alta Precisión)
cuando la detección no es estable debido a una pequeña diferencia en la tasa de coincidencia de un objetivo de alta y baja calidad. y Seleccione [High Accuracy] (Alta Precisión) cuando la detección no es estable debido a la inuencia de un contorno innecesario distinto del objetivo, tal como el fondo. y Seleccione [High Speed] (Alta Velocidad) para reducir el tiempo de procesamiento.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
MEMO
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-41
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Herramienta de área/Color de área Conguración de elementos para la Herramienta de área/Color de área Elementos
Descripción
Valor predeterminado
y Rectángulo
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Rango de conguración
Forma Ventana
E d i t a r v e n t a n a
4-42
Seleccione la forma de la ventana para especicar un área del objetivo a extraer.
Cuando la forma de la Restablecer ventana se establece en [Rect] ángulo (Rectángulo), restablece el ángulo de la ventana. Añade una región de máscara rectangular/circular Añadir al marco de la ventana de másca- herramientas. El interior ra de la región de máscara se excluye del objetivo de extracción del área. Añade una región de corte rectangular/circular en la región de máscara. En Másca- Cortar el interior de la región de máscara corte de la máscara, la ra máscara se deshabilita y se convierte en el objetivo de la extracción del área. La operación anterior no se Desha- pudo cancelar. cer Puede deshacer hasta 20 operaciones anteriores. Borra la región de máscara Limpiar que se ha establecido.
Especica con una ventana rectangular. Se puede especicar el tamaño, la posición y el ángulo arbitrarios. y Círculo Especica con una ventana circular. Se puede especicar el tamaño y la posición arbitrarios. y Completa Toda el área (área de imagen) de una imagen mostrada en el equipo se convierte en el objetivo de extracción. -
Rectángulo
-
y Rectángulo
Especica una región de máscara rectangular o una región de corte de máscara. Se puede especicar el tamaño, la posición y el ángulo arbitrarios. y Círculo Especica una región de máscara circular o una región de corte de máscara. Se puede especicar el tamaño y la posición arbitrarios. y Recuentos de conguración La adición o el corte de la máscara se puede congurar hasta 20 veces.
Rectángulo
-
-
-
-
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
Elementos
Descripción
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Rango de conguración
terminado
y Extraer
Extracción de color (Para tipos de color)
Establece un rango de extracción al hacer clic en el color que se debe extraer en la imagen maestra o la imagen en vivo.
Extracción de brillo (Para tipo monocromo)
Establece un rango de extracción al hacer clic en el brillo que se debe extraer en la imagen maestra o la imagen en vivo.
Coincidir
A j u s t e d e l í m i t e s
Límite superior
Escala
Aj. en Vivo
Área [+] Expande un rango del color que se debe extraer y expande un área de extracción. y Extraer Área [-] Contrae un rango del color que se debe extraer y reduce un área de extracción. y Deshacer La operación anterior no se pudo cancelar. y Limpiar Cancela la selección del color extraído. y a imagen en vivo El rango de color que se debe extraer se puede establecer en la imagen en vivo del objetivo. y Rango de brillo Establece el límite superior e inferior del brillo en un rango de 0 a 255 con el brillo seleccionado como referencia. y Deshacer La operación anterior no se pudo cancelar. y Limpiar Cancela la selección del brillo extraído. y a imagen en vivo El rango de brillo que se debe extraer se puede establecer en la imagen en vivo del objetivo.
Valor prede-
Ajusta un umbral (tasa de 0 a 100 (cuando el límite superior está coincidencia*) que se utiliza desactivado) en la evaluación OK/NG. Establece el límite superior del umbral. Se establece cuando se desea realizar una evaluación OK/NG cuando el área de objetivo es mayor que el área OK Cuando el límite superior del umbral está activado, seleccione la escala de umbral según el rango de la tasa de coincidencia de la evaluación. Cambia al modo de prueba y el umbral se puede ajustar al mejor nivel durante la ejecución.
(seleccionado) Activa el ajuste de límite superior. y Desactivado (no seleccionado) Desactiva el ajuste de límite superior.
(Sin extracción)
(Sin extracción)
50
y Activado
Deshabilitar
y0
- 200 Establece el límite superior e inferior de un rango de 0 a 200. y 0 - 999 Establece el límite superior e inferior de un rango de 0 a 999.
0 - 200
-
-
* La tasa de coincidencia 100 cuando un área coincide perfectamente. Esto se disminuye con un área más estrecha y aumenta con un área más ancha. Si la tasa de coincidencia supera el límite superior del rango de ajuste de umbral, se saturará hasta el límite superior de dicho rango. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-43
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Conguración de la Herramienta de área/Color de área 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
2 Muestre la pantalla principal para la
Si desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12)..
6 Establezca la conguración de máscara según sea necesario.
conguración de herramientas. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Añada la Herramienta de área/Color de área “Adición de una herramienta” (Página 4-31) Se abrirá la pantalla principal para Herramienta de área/Color de área.
4
Seleccione la herramienta de forma de la ventana.
“Conguración de máscaras” (Página 4-47)
7 Establezca el área de objetivo a extraer. z Para tipos de color Haga clic en el botón [Setup] (Conguración) para la extracción de color.
Rectángulo
Círculo
Si se selecciona [Completa], se ocultará la ventana de herramientas.
Se abrirá la pantalla para seleccionar el color a extraer. Haga clic en el color que será la referencia de evaluación del área.
5 Establezca la posición, el tamaño y el ángulo de la ventana de herramientas según el objetivo.
Congurar la ventana de herramientas
4-44
Clic
Se extraerá el color seleccionado.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
y Si
se hace clic repetidamente en las áreas de color que no han sido extraídas, se añadirá un rango de extracción. y Haga clic en el botón [+] / [-] para el rango de extracción, y podrá expandir o reducir el rango de color a extraer.
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
y Si
se hace clic repetidamente en las áreas de brillo que no han sido extraídas, se añadirá un rango de extracción. y Ajuste el deslizador, y se expandirá o reducirá el rango de brillo a extraer.
4
y
y
Si hace clic en el botón [to Live Image] (a Im. en Vivo), el rango de color a extraer puede especicarse con la imagen en vivo del objetivo. Para volver a extraer el color, haga clic en el botón [Clear] (Borr.) [y luego haga clic en el color de referencia de evaluación nuevamente.
Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal para establecer la conguración de la herramienta de color de área.
z Para tipo monocromo Haga clic en el botón [Setup] (Conguración) para la extracción de color.
y Si
hace clic en el botón [to Live Image] (a Im. en Vivo), el rango de brillo a extraer puede especicarse con la imagen en vivo del objetivo. y Para volver a extraer el brillo, haga clic en el botón [Clear] (Borr.])y luego haga clic en el brillo de referencia de evaluación nuevamente. Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de herramientas de área.
8 Haga clic en el botón [Live Adjustment] (Ajuste en vivo).
Se abrirá la pantalla para seleccionar el brillo a extraer. Haga clic en el color que será la referencia de evaluación del área de color. Clic
El sensor cambiará a modo de prueba. Se extraerá el brillo seleccionado. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-45
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
9 Cree una imagen de un objetivos de calidad alta y uno de baja calidad.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
y Un
Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón (Página 3-11) para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno.
10 Ajuste del umbral de detección de anomalías mediante la vericación de la tasa de coincidencia. Si la tasa de coincidencia del objetivo de alta calidad es mayor que 90 y la tasa de coincidencia del objetivo de baja calidad es menor de 40, ajuste el umbral en 65 que es el valor intermedio entre 40 y 90.
objetivo se detectará como correcto si la tasa de coincidencia es mayor que la del umbral y se detectará como incorrecta la tasa de coincidencia es menor que el resultado. y Según el estado de resultados, cambiará el color de la pantalla de la herramienta. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7) y El umbral puede cambiarse mediante el deslizador o los botones [+]/[-]. y El umbral también puede establecerse en [Limit Adjustment] (Ajuste de límites) en la pantalla principal en [Program] (Programa). “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14)
11 Establezca el límite superior según sea necesario. “Conguración del límite superior” (Página 4-48)
12 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración Herramienta de área/Color de área.
13 Establezca el nombre de herramienta según sea necesario. “Conguración de un nombre de herramienta” (Página 4-38)
14 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Umbral Tasa de coincidencia
El sistema volverá a la pantalla principal de ajustes de herramientas.
4-46
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
Conguración de máscaras Realice los procedimientos siguientes en el caso de que se deba especicar una región de máscara en la ventana de herramientas.
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
4 Establezca la posición, el tamaño y el ángulo de la forma de la máscara según el objetivo.
Establecer la forma de la máscara
1 Haga clic en el botón [Mask] (Máscara).
4 Si desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12)..
2 Haga clic en el botón [Add Mask] (Añadir 5 Una vez nalizada la conguración, pulse
Máscara).
el botón [OK] (Aceptar). El sistema vuelve a la pantalla para establecer una región de máscara.
6 Haga clic en el botón [Cut Mask] (Cortar Máscara) para cortar una región de máscara.
3 Seleccione la forma de la máscara.
7 Seleccione la forma de recorte.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-47
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
8 Establezca la posición, el tamaño y el ángulo de la forma de corte según el objetivo.
Conguración del límite superior Para realizar la evaluación OK/NG cuando un área del objetivo es más ancha que el área de un objetivo de alta calidad, realice los procedimientos siguientes.
1 Active Establecer la forma de recorte
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
la casilla junto al límite superior.
Si desea ver más detalles acerca de cómo editar la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12)..
9 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de funciones extendidas.
Se mostrará el deslizador para congurar el límite superior e inferior del umbral. Seleccione la escala de conguración de [0-200] o [0-999] según el rango de la tasa de coincidencia necesaria para la evaluación.
2 Ajuste del umbral de detección de anomalías mediante la vericación de la tasa de coincidencia.
Área que no se debe enmascarar Área que se debe enmascarar Tasa de coincidencia Umbral (límite inferior) Umbral (límite superior)
10 Repita los pasos 2 a 9 según sea necesario y establezca la región de máscara.
11 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal para congurar la Herramienta de área/Color de área.
4-48
y La
evaluación será OK cuando la tasa de coincidencia esté dentro del rango de umbral y NG cuando esté fuera de él. y Según el estado de resultados, cambiará el color de la pantalla de la herramienta. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7) y El umbral puede cambiarse mediante el deslizador o los botones [+]/[-]. y El umbral también puede establecerse en [Limit Adjustment] (Ajuste de límites) en la pantalla principal en [Program] (Programa). “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Conguración del nombre de herramienta Para las herramientas es posible establecer un nombre arbitrario, tal como un nombre de objetivo, de hasta 8 caracteres. El nombre de herramienta se puede conrmar bajo la opción [Run] (Ejecutar) de la pantalla principal. “Capítulo 5 Funcionamiento/ajuste” (Página 5-1)
4
1 Introduzca un nombre en el cuadro de
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
texto.
Si se ha cambiado el idioma de visualización (Página 6-49), es posible que los caracteres no se muestren correctamente.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-49
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de área/Color de área > Funciones Extendidas
4. Asignación de salida
Herramienta de ajuste de posición
Funciones extendidas de la Herramienta de área/Color de área Elementos
Descripción
Rango de conguración
terminado
yH
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Extracción avanzada de color (Solo para tipo de color)
Especica un color a extraer como HSB (H: tono, S: Saturación, B: Brillo).
(tono) 0° a 359° (punto de inicio y punto nal) y S (saturación) 0 a 255 y B (brillo) 0 a 255
Valor prede-
El rango de color o brillo que se a imagen en debe extraer se puede establecer vivo en la imagen en vivo del objetivo.
-
-
-
y Deshabilitar
Área de referencia ja
4-50
Seleccione una condición en la que la tasa coincidente de Color de área/Área sea 100 %.
Hace coincidir el área extraída de la imagen maestra con una tasa del 100 %. y Habilitar: Grande Hace coincidir 1/10º de la Deshabilitar vista total de sensor con una tasa del 100 %. y Habilitar: Pequeño Hace coincidir 1/100º de la vista total de sensor con una tasa del 100 %.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
Conguración avanzada para la extracción de color (solo para tipo de color)
1 Seleccione la pestaña [Funciones Extendidas] y haga clic en el botón [Setup] (Conguración).
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de área/Color de área > Funciones Extendidas
4. Asignación de salida
Herramienta de ajuste de posición
Área de referencia ja Seleccione [Enable] (Habilitar) si no se puede detectar el color que debe evaluarse en la imagen maestra. Las Herramientas de área/Color de área con el área de referencia ja establecida en [Enable] (Habilitar) se excluyen de un objeto de autosintonización de herramienta.
1 Seleccione la pestaña [Extended Functions]
2 Especique el color o brillo del objetivo
Funciones Extendidas y haga clic en el botón [Setup] (Conguración) de [Fixed Reference Area] (Área de referencia ja).
de extracción.
2 Seleccione una condición en la que la Si hace clic en el botón [a Im. en Vivo], el rango de color a extraer puede especicarse con la imagen en vivo del objetivo.
tasa de coincidencia de Herramienta de área/Color de área sea del 100 % y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
3 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de funciones extendidas.
4 Haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal de conguración Herramienta de área/Color de área.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-51
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de área/Color de área > Funciones Extendidas
Herramienta de ajuste de posición
3 Extraer el rango de brillo/color a evaluar.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
z Extraer de Im. en vivo Seleccione la pestaña [Settings] (Conguración) y haga clic en el botón [Setup] (Ajustes) de Extracción de brillo/color. Si hace clic en [to Live Image] (a Im. en vivo), extraerá el rango de brillo/color a evaluar de “im. en vivo”.
El color a extraer puede especicarse como HSB (H: tono, S: saturación, B: brillo) en [Advanced settings for color extractions] (Conguración avanzada para la extracción de color). “Conguración avanzada para la extracción de color (solo para tipo de color)” (Página 4-51)
z Extraer desde la imagen maestra, y luego mover la ventana de herramientas Seleccione la pestaña [Settings] (Conguración) y mueva la ventana de herramientas. Si hace clic en el botón [Setup] (Ajustes) de Extracción de brillo/color, extraerá el rango de brillo/color a evaluar. Haga clic en el botón [OK] (Aceptar) y mueva la ventana de herramientas a la posición en la que se evaluará el color/brillo.
Extraer brillo/color
Mover
4 Una vez completada la conguración, haga clic en el botón [OK] (Aceptar). el sistema volverá a la pantalla principal para los ajustes de herramientas de Área/Color de área.
4-52
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Herramienta de ajuste de posición Si hay variaciones en la posición que determina el objetivo, la posición que se debe evaluar también se reduce desde la ventana de herramientas y no se podrá evaluar correctamente. La distancia del centro del objetivo en relación con la imagen maestra se calculará mediante el sensor interno y se corregirá mediante la herramienta de ajuste de posición, de modo que la posición fuera del centro se podrá detectar correctamente incluso si la posición no estaba en el centro. Conguración de herramientas Imagen Maestra
Ventana de herramientas Ventana de ajuste de posición
4
Ejecutar Proceso de ajuste de posición
Ventana de herramientas Ventana de ajuste de posición Región de búsqueda de la ventana de herramientas
y Cuando
se utiliza la herramienta de ajuste de posición, el tiempo de procesamiento será más largo. y En el caso de la herramienta de contorno, se ajustará la posición del rango de búsqueda. El contorno de un objetivo se busca en el rango de búsqueda ajustado y se evaluará el contorno buscado. y Esta opción se utiliza cuando un área del objeto a r evisar y la posición relativa del objetivo se determinan y cuando hay variación a la hora de terminar la posición (posición o ángulo) de un objetivo. Por ejemplo, el propósito previsto se muestra a continuación. - Para una caja de paquete, si el sello se coloca o no en el área y la dirección determinadas. - Para componentes, si se imprimen logotipos, símbolos o señales. y Si falla el ajuste de posición, el resultado será NG. En este caso, el resultado del estado total es OK. No se evaluará la herramienta de detección congurada de manera individual. El fallo del ajuste de posición se puede comprobar mediante la salida del ajuste de posición. Revise la conguración del ajuste de posición y la precisión de la determinación de la posición del objetivo. “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60) y Cuando se añade la herramienta Ajuste de Posición, cambiarán los siguientes valores de conguración para las herramientas de detección. - Herramienta Contorno: cuando la región de búsqueda es todo el rango, el valor se inicializará al valor predeterminado en el que está habilitado el ajuste de posición. - Herramienta de área/Color de área: cuando la forma de la ventana es todo el rango, el valor se inicializará al valor predeterminado en el que está habilitado el ajuste de posición. y Solo se puede establecer una herramienta Ajuste de Posición en un programa. Cuando se congura el ajuste de posición, este se aplicará a todas las herramientas de detección. “Tasa de y Para obtener información detallada acerca de la tasa de coincidencia, consulte coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición” (Página A-5).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-53
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Conguración de elementos de la herramienta Ajuste de Posición
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Elementos
Descripción
Forma Ventana
Seleccione una forma de la ventana para especicar el rango del objetivo que debe ser la referencia de ajuste de posición.
E d i t a r v e n t a n a
Restablecer ángulo
objetivo que será la referencia del
A j u s t e d e l í m i t e s
-
-
y Completa
ajuste de posición. Si se especica
* 100 indica que un esquema coincide completamente. La tasa de coincidencia disminuye según el número de partes no coincidentes. 4-54
terminado
Especica con una ventana rectangular. Se puede especicar el tamaño, la posición y el ángulo arbitrarios. Rectángulo y Círculo Especica con una ventana circular. Se puede especicar el tamaño y la posición arbitrarios.
Especica toda el área de imagen como región de búsqueda. un área más estrecha como región y Parcial de búsqueda, se reducirá el tiempo Especica una región de búsqueda con un de procesamiento. tamaño arbitrario en el área de imagen. y Alta Sens. Extrae un contorno de la imagen con bajo contraste. Se utiliza cuando un contorno que desee eliminar no se puede extraer. La sensibilidad de extracción y Normal Sensibilidad de un contorno se puede Extrae el contorno estándar. seleccionar según el objetivo. y Baja Sens. Reduce el volumen extraído de un contorno. Reduce el volumen extraído de un contorno que no se debe detectar. y Deshacer La operación anterior no se pudo cancelar. Puede deshacer hasta 20 operaciones anteriores. Los contornos innecesarios y Rehacer que obstruyen los ajustes Vuelve al estado antes de haber hecho clic Eliminar de posición constantes en el botón [Undo] (Deshacer). se pueden deshabilitar. y Limpiar contorno Se especica mediante el Inicializa todos los procesos de trazado del contorno extraído. deshabilitación. y Tamaño Seleccione el tamaño (el tamaño del cursor del mouse) al especicar los contornos innecesarios. Ajusta un umbral (tasa de coincidencia*) que realiza Coincidir 0 a 100 la evaluación de si el ajuste de posición se ha realizado correctamente o no. Cambia al modo de prueba y el Aj. en Vivo umbral se puede ajustar al mejor nivel durante la ejecución. Región de búsqueda
Valor prede-
y Rectángulo
Cuando la forma de la ventana se establece en [Rect] (Rectángulo), restablece el ángulo de la ventana. Especica un área para buscar un
A j u s t e f n o d e l c o n t o r n o
Rango de conguración
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Completa
Normal
Sin especicar
70
-
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
Conguración de la herramienta Ajuste de Posición
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
6 Establezca la posición, el tamaño y el ángulo de la ventana de herramientas según el objetivo.
1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
Congurar la ventana de herramientas
2 Muestre la pantalla principal para la conguración de herramientas. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Añada la herramienta Ajuste de Posición. “Adición de una herramienta” (Página 4-31) Se abrirá la pantalla principal de conguración de la herramienta Ajuste de Posición.
4 Seleccione la herramienta de forma de la ventana.
Establezca la posición y el tamaño de la ventana de herramientas lo más grande posible y seleccione la parte que tiene una forma distinta. “Estabilizar el ajuste de posición” (Página 5-34) Si desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12)..
7 Establezca la sensibilidad y deshabilite la conguración de contorno según sea necesario. Rectángulo
Círculo
5 Establezca una región de búsqueda según sea necesario. “Conguración de la sensibilidad” (Página 4-37) “Conguración para la eliminación de contornos” (Página 4-38)
“Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-57) - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-55
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
8 Haga clic en el botón [Live Adjustment]
10 Ajuste un umbral para evaluar si el ajuste de posición se ha realizado correctamente o no según la tasa de coincidencia.
(Ajuste en vivo).
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Umbral Tasa de coincidencia
El sensor cambiará a Modo de prueba.
9 Cree un objetivo.
y Si
Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón
(Página 3-11)
para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno.
se han congurado muchas variaciones de formas de objetivo, establezca el umbral a una tasa de coincidencia menor. Un objetivo se detectará como correcto si la tasa de coincidencia es mayor que la del umbral y se detectará como incorrecta la tasa de coincidencia es menor que el resultado. y Según el estado de resultados, cambiará el color de la pantalla de la herramienta. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7) y El umbral puede cambiarse mediante el deslizador o los botones [+]/[-]. y El umbral también puede establecerse en [Limit Adjustment] (Ajuste de límites) en la pantalla principal en [Program] (Programa). “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14) y
11 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal para la conguración de la herramienta Ajuste de Posición.
12 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
El sistema volverá a la pantalla principal de ajustes de herramientas. 4-56
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra Herramienta de esquema
Conguración de una región de búsqueda Para limitar un rango (rango de ajuste del ajuste de posición) para buscar un objetivo para utilizar como referencia, establézcalo en la conguración de la región de búsqueda. Cuando se debe especicar un rango de la región de búsqueda, realice los procedimientos siguientes.
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de área/ Herramienta de Color de área ajuste de posición
Conguración de la sensibilidad Según el objetivo, realice los procedimientos siguientes cuando se ha seleccionado una sensibilidad de extracción de un contorno.
1 Seleccione la sensibilidad de extracción del contorno del menú desplegable [Sensitivity] (Sensibilidad) El contorno que no se puede extraer
1 Seleccione [Partial] (Parcial).
Seleccione [High Sensitivity] (Alta Sens.) en esta sección. Se abre la pantalla de edición de una región de búsqueda.
2 Establezca la ventana de herramientas
2 Conrme una condición de extracción de contorno con los cambios según la opción [Sensitivity] (Sensibilidad).
para indicar una región de búsqueda. Contorno extraído Región de búsqueda
y Si
desea obtener más información sobre la edición de la ventana de herramientas, consulte “Edición de la ventana de herramientas” (Página 3-12).. y La región de búsqueda no se puede rotar.
Conguración para la deshabilitación de contornos Realice los procedimientos siguientes para eliminar un contorno extraído innecesario en la ventana de herramientas.
1 Haga clic en el botón [Eliminar Contorno].
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-57
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Herramienta de esquema
Herramienta de área/ Color de área
4. Asignación de salida
Herramienta de ajuste de posición > Funciones Extendidas
2 Arrastre el puntero del mouse para
especicar un contorno innecesario en la forma básica del ajuste de posición.
3 Una vez nalizada la conguración, pulse
El contorno especicado cambia de verde a amarillo. Cursor del mouse (Borrador)
el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal para la conguración de la herramienta Ajuste de Posición.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
El contorno que ha deshabilitado la extracción de contorno (amarillo)
y El
y
tamaño del cursor del mouse para especicar los contornos innecesarios se puede cambiar en [Size] (Tamaño). El botón [Undo] (Deshacer) se puede aplicar un máximo de 20 veces.
Conguración de las funciones extendidas de la herramienta Ajuste de Posición Descripción
Elementos
Ran. Rotación
Establece un rango para ajustar la posición a la dirección de rotación. Si un ángulo del objetivo supera su rango de rotación el resultado del estado del ajuste de posición será NG sin ajustar la posición. y
y
Si la conguración del ángulo de rotación es demasiada
ancha, se coloca el rango aceptable de variaciones de ángulos cuando se coloque un objetivo. Si el valor del ángulo de rotación es demasiado estrecho, se podrá reducir el tiempo de procesamiento.
Rango de conguración
0 a ±180° (Unidad: ±1°)
Valor predeterminado
±20°
y ENCENDIDO
Margen
4-58
Seleccione si se debe permitir un margen para el ángulo limitado establecido en Ran. Rotación.
La ventana de la herramienta buscará con el rango de ± menos grados más anchos que el valor de conguración
del rango de rotación.
y APAGADO
La ventana de la herramienta buscará solo dentro del rango de rotación establecido.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
ENCENDIDO
1. Optimizac. de Imagen Herramienta de esquema
2. Registro de la imagen maestra
Herramienta de área/ Color de área
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Herramienta de ajuste de posición > Funciones Extendidas
Ran. Rotación
Margen
1 Seleccione la pestaña [Extended
1 Seleccione la pestaña [Extended
Functions] (Funciones Extendidas) y establezca un rango de rotación para la herramienta Ajuste de Posición.
Functions] (Funciones Extendidas) y establezca el margen para la herramienta Ajuste de Posición.
4
2 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal para la conguración de la herramienta Ajuste de Posición.
Seleccione [ON] (ENCENDIDO) cuando el ajuste de posición no está estable debido a la inuencia del ángulo de rotación del objeto. La ventana de la herramienta buscará con el rango de ± menos grados más anchos que el valor de conguración del rango de rotación. (La ventana de herramientas buscará ± menos grados, incluso si el rango se establece en 0°). y Seleccione [OFF] (APAGADO) cuando desee detectar el objeto según el ángulo de rotación establecido del objeto. y
2 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Settings] (Conguración). El sistema volverá a la pantalla principal para la conguración de la herramienta Ajuste de Posición.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-59
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida) Congura los ítems que se asignarán a la línea de salida (OUT1-OUT4). “Conexión del cable de E/S de energía del sensor” (Página 2-8) “Capítulo 8 Controles de la línea de Entrada/Salida” (Página 8-1)
Pantalla principal de Asignación de salida (1) (2)
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
(3) (4)
(6) (7)
(5)
(8)
(9)
(1) Título Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12).
(6) Botón Cong. de herramienta y Pestaña [Output Assignment] (Asignación de Salidas)
(2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso.
Asigna el ítem de salida de cada línea de salida. “Conguración de la asignación de salidas” (Página 4-61) y Pestaña [Extended Functions] (Funciones Extendidas) Establece las condiciones y las lógicas de estado total. “Establecer las condiciones del estado total” (Página 4-63) “Conguración de las lógicas” (Página 4-64) (7) La conguración [Válido]/[No válido] para la salida del error de disparo Seleccione si se debe habilitar o deshabilitar la salida cuando se produzca un error de disparo. “Mensajes de error” (Página A-19)
(3) [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. y Maestra ............Muestra la imagen maestra (imagen ja). (4) Barra de herramientas de imagen Muestra la herramienta para operar la imagen que toma el sensor. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen Maestra Muestra la imagen maestra.
(8) Botón [Back] (Atrás) Vuelve a la pantalla Conguración de herramientas. “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28) (9) Botón [Complete] (Completo) Finalizar el navegador de conguración. “Finalización del Navegador de conguraciones” (Página 4-5)
4-60
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Asignación de salida
Conguración del rango de la asignación de salidas Rango de conguración
Descripción
No hay salida OFF La función de salida estará (APAGADO) constantemente OFF (APAGADA) Cuando resultado del estado total de las herramientas establecidas es OK, se enciende la función de salida. Juicio total La condición del estado total se puede seleccionar entre [All Tools OK] (Todo OK) / [Any Tool OK] (Cualquier OK) / [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4). Cuando el resultado del estado JuicioTot.NG total es NG, se enciende la función de salida. Cuando el sensor se ejecuta sin EJECUTAR producirse errores del sistema, se enciende la función de salida. La función de salida se enciende cuando el sistema se encuentre en un estado en el que no pueda un disparo adicional, BUSY (PRO- introducir como durante creación de CESANDO) una imagen, ellaprocesamiento de evaluación, un cambio de programas o el registro de imágenes maestras externas. La función de salida se enciende cuando se produce un error, tal como un error de sistema, error de lectura Error de memoria en el arranque, error de registro maestro externo, error de disparo (cuando está habilitada la conguración de disparo). Cuando el proceso de ajuste Ajuste de de posición ha nalizado con normalidad, la función de salida se posición ENCIENDE [ON]. Cuando el estado de resultados de una herramienta especíca Herramienta es correcto, la función de salida se ENCIENDE [ON]. 01 a 16 Cada herramienta puede emitir resultados de estado. Cuando el resultado del estado de Lógica 1 a 4 una lógica especíca es correcto, se enciende la función de salida.
4. Asignación de salida
Funciones Extendidas
Valor predeterminado OUT1 : Evaluación total (N.O:) OUT2 : BUSY (PROCESANDO) (N.A.) OUT3 : Error (N.C.) OUT4 : OFF (APAGADO) Error de disparo : OFF (APAGADO) y N.A./N.C.
se puede cambiar. “Conguración de salida” (Página 6-27) y Se puede cambiar la asignación del cable de entrada. “Conguración de entrada” (Página 6-26)
Conguración de la asignación de salidas 1 Inicie el Navegador de conguraciones. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3)
2 Muestre la pantalla principal para la asignación de salidas. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 4-4)
3 Haga clic en el nombre del elemento de la línea de salida para realizar la asignación de salidas y seleccionar el elemento correspondiente.
4 Finalizar el navegador de conguración. “Finalización del Navegador de conguraciones” (Página 4-5)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-61
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Asignación de salida
3. Herramientas de conguración
4. Asignación de salida
Funciones Extendidas
Funciones extendidas para la asignación de salida Elementos de funciones extendidas de la asignación de salida Elementos
Descripción
y Cualquier
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
Rango de conguración
Seleccione una condición para el resultado del estado total. Condiciones del El resultado del estado total estado total se muestra según la condición seleccionada.
Asigna los resultados de la operación lógica de cada Conguración herramienta de detección a la de la lógica función de salida. Se pueden denir hasta 4 elementos, Lógica 1 a 4.
Lógica
4-62
Seleccione el método de operación lógica para las lógicas.
Valor predeterminado
OK Cuando los resultados del estado de las herramientas de detección son OK, se enciende la función de salida del estado total. Todo OK y Lógica 1 a 4 Cuando el resultado del estado de la lógica establecida es OK, se enciende la función de salida del estado total. y No Usado Los elementos seleccionados no se usan en una fórmula de lógica. y Usado Cuando los resultados del estado de los elementos seleccionados son OK, se enciende la función de No Usado salida del estado total. y Usado (inverso) Cuando los resultados del estado de los elementos seleccionados son NG, se enciende la función de salida del estado total. yY Calcula la multiplicación lógica (Y) de todos los elementos seleccionados. Y yO Calcula la suma lógica (O) de todos los elementos seleccionados.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Asignación de salida
Establecer las condiciones del estado total 1 Seleccione la pestaña [Extended Functions] (Funciones Extendidas) y seleccione una condición de estado total.
4. Asignación de salida
Funciones Extendidas
z Lógica 1 a 4 Cuando el resultado del estado de la lógica denida es OK, se enciende la función de salida del estado total. Lógica OK 1 a 4 NG Estado OK total NG
4
Imagen de la salida del estado total cuando la condición del estado total es [Logic 1 to 4] (Lógica 1 a 4)
y Cuando
El resultado del estado total se muestra según la condición seleccionada.
z Todo OK Cuando todas las herramientas de detección son OK, se enciende la función de salida del estado total. Herramienta A
OK NG
el ajuste de posición haya fallado, el resultado del estado de cada herramienta será NG. y Si la ventana Herramienta de área sale del área de la imagen cuando el ajuste de la posición se realizó correctamente, no se podrá evaluar la herramienta y el resultado del estado será NG.
2 Una vez nalizada la conguración, haga clic en la pestaña [Output Assignment] (Asignación de Salidas).
OK Herramienta B NG
El sistema volverá a la pantalla principal de la conguración de asignación de salidas.
Estado OK total NG Imagen de la salida del estado total cuando la condición del estado total es [All Tools OK] (Todo OK)
z Cualquier OK Cuando cualquiera de las herramientas de detección es OK, se enciende la función de salida del estado total. Herramienta A
OK NG
Herramienta B
OK NG
Estado OK total NG Imagen de la salida del estado total cuando la condición del estado total es [All Tools OK] (Cualquier OK)
Para [Cualquier OK], el estado del resultado del ajuste de posiciones no se incluye en las condiciones del estado total. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-63
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
Asignación de salida
3. Herramientas de conguración
Funciones Extendidas
Conguración de las lógicas 1 Seleccione la pestaña [Extended
Functions] (Funciones Extendidas) y seleccione una condición de estado total.
4 N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
4. Asignación de salida
y Cuando
se ha seleccionado [AND] (Y), la salida de la lógica es la multiplicación lógica (Y) de los resultados del estado de cada elemento seleccionado. y Cuando se ha seleccionado [OR] (O), la salida de la lógica es la suma lógica (O) de los resultados del estado de cada elemento seleccionado.
4 Seleccione los elementos que deben integrarse a la lógica.
2 Haga clic en el número para el que se debe
denir la condición de evaluación de la lógica.
El resultado del estado de la lógica se calcula de OK/NG de todos los elementos con las opciones [Usado] o [Usado (inverso)] establecidas.
z Lógica: Y Herramienta A
Lógica 1 a 4
Herramienta B
Aparece la pantalla Conguración de cada lógica.
Cuando una herramienta de detección no denida se ha denido como una lógica, la opción [An undened tool is selected] (Se seleccionó una herramienta no denida) se muestra en la parte derecha del número de la lógica.
3 Seleccione el método de operación lógica para la lógica.
4-64
Herramienta C (inverso)
Imagen de salida lógica cuando la lógica es [AND] (Y) Herramienta Herramienta Herramienta A B C
OK NG OK NG OK NG OK NG
OK OK NG NG OK OK NG NG
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
OK OK OK OK NG NG NG NG
Lógica NG NG NG NG OK NG NG NG
1. Optimizac. de Imagen
2. Registro de la imagen maestra
3. Herramientas de conguración
Asignación de salida
el botón [OK] (Aceptar).
Herramienta A
Lógica 1 a 4
Herramienta B Herramienta C (inverso)
Herramienta Herramienta Herramienta A B C
y
y
y
El sistema volverá a la pantalla principal de conguración de funciones extendidas.
6 Haga clic en la pestaña [Asignación de Salidas].
Imagen de salida lógica cuando la lógica es [OR] (O)
y
Funciones Extendidas
5 Una vez nalizada la conguración, pulse
z Lógica: O
OK NG OK NG OK NG OK NG
4. Asignación de salida
OK OK NG NG OK OK NG NG
OK OK OK OK NG NG NG NG
El sistema volverá a la pantalla principal de la conguración de asignación de salidas.
Lógica
N a v e g a d o r d e c o n f g u r a c i o n e s ( c o n f g u r a c i ó n d e l a c o n d i c i ó n d e e v a l u a c i ó n )
OK OK OK NG OK OK OK OK
Seleccione [Unused] (No usado)/[Used] (Usado)/ [Used (Inverse)] (Usado (inverso) para cada elemento (Ajuste de Posición/Herramienta 01 a Herramienta 16/Lógica 1 a Lógica 4). Cuando los resultados del estado de los elementos [Used] (Usado) son OK, se enciende la función de salida de estado para los elementos de la lógica. Cuando los resultados del estado de los elementos [Used (Inverse)] (Usado (inverso)) son NG, se enciende la función de salida de estado para los elementos de la lógica. Para denir una lógica establecida en otra lógica, use el número de lógica mayor que el número de la lógica congurada. Por ejemplo, use Lógica 2 a Lógica 4 en el caso de que se dena Lógica 1 en otra lógica.
Cuando el número de programa se ha cambiado y desee usar la opción [Run] (Ejecutar) de [Program] (Programa) después de encender la unidad, la evaluación no se realizará si no hay ninguna entrada de disparo. La salida de la evaluación de cada herramienta es APAGADO.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4
4-65
5 Funcionamiento/ajuste
En este capítulo se explican los procedimientos que se siguen para iniciar la operación, los nombres y las funciones de cada parte que se muestra en la pantalla principal de [Run] (Ejecutar) y los procedimientos de ajuste que permiten usar plenamente la capacidad de evaluación de la serie IV. Iniciar una operación ........................................5-2 Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)....................5-3 Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) .........5-4 Ajustar el umbral de evaluación ....................5-14 Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)..................................................5-15 Estabilizar el proceso de evaluación.............5-29 Reducir el tiempo de procesamiento.............5-37
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-1
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Iniciar una operación
Iniciar una operación Inicia una operación según el programa creado con el navegador de conguración. El sensor puede operar de forma independiente.
Conectar a fuente de energía e iniciar una operación 1 Encienda el sensor y cargue el IVNavigator.
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
1 Salir de la conguración del sensor, así como del navegador de conguración.
“Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa)” (Página 3-6) “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión de red)” (Página 3-6)
5
Salir de la conguración del sensor e iniciar una operación
2 Verique que se abra la pantalla principal
“Finalización del Navegador de conguraciones” (Página 4-5) Se abrirá la pantalla principal en [Program] (Programa).
2 Haga clic en el botón [RUN] (EJECUTAR).
en [Run] (Ejecutar).
Aparece la pantalla principal de [Run] (Ejecutar) y empieza a funcionar. Si la imagen o el estado de resultados no se actualizan, consulte el “Solución de problemas” (Página A-16).
5-2
Si la imagen o el estado de resultados no se actualizan, consulte el “Solución de problemas” (Página A-16).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) Pantalla principal en [Run] (Ejecutar) (Página 5-4)
Pantalla de información de herramienta Muestra el valor de umbral o evaluación por herramientas y el histograma para el estado de resultados. (Página 5-12)
5 Pantalla de información estadística Muestra la información estadística del estado de resultados.
(Página 5-10)
Navegador de conguración (Conguración del sensor)
Congura el programa para la evaluación. (Página 4-1) Pantalla principal en [Program] (Programa)
(Página 5-4)
Ajuste de límites Ajusta el umbral para las herramientas. (Página 5-14)
Ajuste automático de herramientas Según las imágenes Aceptadas o No aceptadas, ajusta automáticamente la condición de extracción del umbral de herramientas y la Herramienta de área/Color de área. (Página 5-15)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-3
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) Pantalla principal en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) z Pantalla principal en [Run] (Ejecutar) (1)
(2)
(3)
z Pantalla principal en [Program] (Programa)
(4) (5) (6)
(1)
(7)
(7)
(8)
(8) (15)
(9)
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
(4) (5) (6)
(18)
(11) (12) (13) (14)
(16)
(19) (12) (20) (14)
(1) Botón de cambio de [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) Cambia la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) y [Program] (Programa). y Al hacer clic en el botón [Program] (Programa) en la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) la operación se detiene y cambia a la pantalla principal en [Program] (Programa). y Al hacer clic en el botón [Run] (Ejecutar) en la pantalla principal en [Program] (Programa) la operación termina y cambia a la pantalla principal en [Run] (Ejecutar). (2) Información del programa Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). Se pueden cambiar los programas desde el menú desplegable. (3) Botón [Detail] (Detalles) Muestra la pantalla Detalles del programa. “Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11) (4) Botón [Image hist] (Hist. imagen) Muestra la pantalla Historial de imágenes interno del sensor. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15) (5) Botón [I/O settings] (Ajustes de E/S) Muestra la pantalla de conguración de E/S. “Congurar la información de entrada y salida del sensor” (Página 6-26) (6) Botón [Advanced] (Avanzado) Muestra la pantalla Conguración avanzada del sensor.
“Congurar la información avanzada del sensor” (Página 6-30) 5-4
(3)
(17)
(9)
(10)
5
(2)
(7) Barra de menú “Funcionamiento desde la barra de menú” (Página 6-45) (8) Barra de estado En la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) se
muestra el estado total de resultados, tipo de disparo y tiempo de proceso. y Si el resultado del estado total es OK, se mostrará OK. Las condiciones del estado total se pueden seleccionar entre [All Tools OK] (Todo OK)/[Any Tool OK] (Cualquier OK)/ [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4). y Si el resultado del estado total es NG, se mostrará NG. y El tiempo de proceso indica la hora de recepción del disparo interno o externo hasta determinar el estado de resultados. En la caja de la salida del pulso (Página 6-27) no se incluye el retardo de encendido. En la pantalla principal en [Program] (Programa), se mostrarán el tipo de imagen (Principal) y el tipo de disparo. (9) Barra de herramientas de imagen Muestra la herramienta para operar la imagen que se muestra en IV- Navigator. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (10) Ventana de herramientas Muestra la región de herramientas seleccionada con un marco verde cuando el estado de resultados es correcto, y muestra con un marco rojo si el estado de resultados es No aceptada. También se puede cambiar la herramienta seleccionada haciendo clic en la región designada. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
(11) Región de búsqueda
(19) Botón [Inspection Tool Auto Tuning]
Si la búsqueda de región de la herramienta seleccionada se ha establecido como Parcial, la región de búsqueda se mostrará con un marco de color azul claro. Si se ha establecido un ajuste de posición, se mostrará la región de búsqueda después del ajuste de posición. (12) Región de corrección de brillo
Cuando se establece la corrección de brillo, se mostrará la región de corrección de brillo con un marco azul. (13) Pantalla de información estadística
Muestra la información estadística del estado de resultados (Valor predeterminado: oculto). “Mostrar la información estadística” (Página 5-10)
(Herramienta de inspección de ajuste automático) Muestra la pantalla Ajuste Automático de Herramientas para autosintonización. “Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)” (Página 5-15) (20) Mostrar imagen maestra
Muestra la imagen maestra registrada en el programa seleccionado actualmente. Si no hay una imagen registrada se mostrará [No master image] (No hay imagen maestra). y Se
mostrará "Bloqueo Habilitado" en la parte baja de la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) si se ha introducido la contraseña de bloqueo.
(14) Información del sensor
Muestra el modelo, nombre del dispositivo (Página 6-31), método de conexión ([Direct connection] (conexión directa) o [IP address of nettwork connection] (Dirección IP de la conexión de red) (Página 6-32), y la dirección MAC del sensor (Página 6-31). (15) Medidor de estado
Muestra la barra medidora con las herramientas seleccionadas. “Mostrar la información de herramienta” (Página 5-12)
Se requiere contraseña para cambiar a la pantalla principal de [Program] (Programa). “Seguridad” (Página 6-34) y El área de búsqueda y la ventana de herramientas permanecerán ocultas cuando usted seleccione [OFF] (Apagado) en la opción de mostrar métodos para las herramientas (Página 5-7).
(16) Información de la herramienta (Pestaña
[Match] (Coincidir)) Muestra la información para la herramienta seleccionada. “Mostrar la información de herramienta” (Página 5-12) (17) Botón [Sensor setup] (Conguración del
sensor) Muestra la pantalla Ajustes del navegador. “Inicio del Navegador de conguraciones” (Página 4-3) (18) Botón [Limit Adjustment] (Ajuste de límites)
Muestra la pantalla Ajuste de límites. “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-5
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Ampliar la visualización de imagen Se puede cambiar la ampliación de imágenes en pantalla.
1 Cambie la tasa de ampliación a la deseada haciendo clic en el botón
o
Seleccionar la herramienta desde el medidor de estado
1 Haga clic en la herramienta sobre la que quiere mostrar información en el medidor de estado.
.
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Para obtener detalles de la barra de herramientas de imagen, consulte “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11)..
Haga clic en la herramienta
Se mostrará información de la herramienta seleccionada.
2 Ajuste la posición de visualización de la
Herramienta seleccionada
imagen ampliada según sea necesario. y Arrastre
la imagen para cambiar la posición de visualización de la imagen ampliada. o tras y Al hacer clic en el botón cambiar la posición de visualización, la imagen se ampliará/reducirá con referencia al centro de la imagen mostrada.
Información de la herramienta seleccionada
Seleccionar la herramienta haciendo clic sobre ella en la imagen Herramienta seleccionada
Seleccionar la herramienta cuya información se quiere visualizar Hay dos métodos de selección de herramientas sobre las que se quiere mostrar información; (1) seleccionar la herramienta en el medidor de estado y (2) hacer clic en la región de herramientas de la imagen.
Haga clic en la herramienta
Se mostrará información de la herramienta sobre la que se haga clic. Herramienta sobre la que se ha hecho clic Información de la herramienta sobre la que se ha hecho clic
5-6
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Seleccionar métodos de visualización para herramientas Si selecciona un método de visualización de herramientas en el menú desplegable Mostrar herramientas, el método de visualización de herramientas cambia según el ítem seleccionado.
1 Seleccione el método de visualización
Mostrar métodos para herramientas Según el tipo de sensor (de colores o monocromo), los métodos de visualización que se pueden seleccionar son diferentes.
Para tipos de color z OFF (APAGADO)
adecuado en el menú desplegable de visualización según el propósito.
5
Las ventanas de herramientas y las regiones de búsqueda de todas las herramientas se ocultan. El método de visualización de herramientas cambia según el menú seleccionado. Para obtener detalles de los métodos de visualización de herramientas, consulte “Mostrar métodos para herramientas” (Página 5-7).
z Ventana
Herramienta seleccionada y Muestra el marco de la ventana de la herramienta con una línea gruesa. Si la región de máscara está asignada a la herramienta de color de área, se mostrará la región en que la ventana de herramientas y la región de máscara se combinan. y Muestra el marco de la región de búsqueda en azul celeste. Herramientas no seleccionadas y Muestra el marco de la ventana de herramientas con una línea na. y La región de búsqueda y la región de máscara no se mostrarán. Común Cuando el resultado del ajuste de la posición y el resultado del estado de la herramienta son correctos, la herramienta se mostrará en gris. Si uno de los resultados es NG, la herramienta se mostrará en rojo. Muestra la ventana de corrección de brillo en azul. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-7
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Para tipo monocromo
z Proceso 1
z OFF (APAGADO)
Dentro de la ventana de herramientas Fuera de la ventana
de herramientas
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Comparado con cuando se selecciona la [Ventana], lo siguiente es distinto. El resto es lo mismo. Herramienta seleccionada y Herramienta de esquema Muestra el interior de la ventana de herramientas en monocromo, y el exterior de la ventana de herramientas en color. Señala el esquema reconocido con una serie de puntos en verde (OK) o en rojo (NG). Si se ha congurado la corrección del brillo, dentro de la ventana de herramientas se muestra con el brillo corregido. y Herramienta de color de área Muestra la región extraída en verde (OK) o en rojo (NG).
z Proceso 2
Dentro de la región de búsqueda Fuera de la región de
búsqueda
Comparado con cuando se selecciona el [Proceso 1], lo siguiente es distinto. El resto es lo mismo. Herramienta seleccionada y Herramienta de esquema Muestra el interior de la ventana de herramientas y la región de búsqueda en monocromo, y el exterior de la región de búsqueda en color. Si la corrección de brillo se ha congurado, dentro de la región de búsqueda se muestra con el brillo corregido . y Herramienta de color de área Muestra dentro de la región de búsqueda en monocromo. La región extraída se muestra en color en el objetivo. 5-8
Las ventanas de herramientas y las regiones de búsqueda de todas las herramientas se ocultan.
z Ventana
Herramienta seleccionada y Muestra el marco de la ventana de la herramienta con una línea gruesa. Si la región de máscara está asignada a la herramienta de área, se mostrará la región en la que la ventana de herramientas y la región de máscara se combinan. y Muestra el marco de la región de búsqueda en azul celeste. Herramientas no seleccionadas y Muestra el marco de la ventana de herramientas con una línea na. y No se mostrará la región de búsqueda ni la región de máscara. Común Cuando el resultado del ajuste de la posición y el resultado del estado de la herramienta son correctos, la herramienta se mostrará en gris. Si uno de los resultados es NG, la herramienta se mostrará en rojo. Muestra la ventana de corrección de brillo en azul.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
z Proceso
z Proceso 2
Dentro de la región de búsqueda Fuera de la región de
búsqueda
Esto se puede seleccionar para la herramienta de área y para la herramienta de esquema a las que no se ha asignado [Brightness Correction] (Corrección de brillo). Comparado con cuando se selecciona la [Ventana], lo siguiente es distinto. El resto es lo mismo. Herramienta seleccionada y Herramienta de esquema Señala el esquema reconocido con una serie de puntos en verde (OK) o en rojo (NG). y Herramienta de área Muestra la región extraída en verde (OK) o en rojo (NG). Si la corrección de brillo se ha congurado, dentro de la ventana de herramientas se mostrará con el brillo corregido y fuera de la ventana de herramientas se mostrará con el brillo que había antes de la corrección. z Proceso 1
Esto se puede seleccionar para la herramienta de esquema a la que se ha asignado [Brightness Correction] (Corrección de brillo). Comparado con cuando se selecciona el [Proceso 1], lo siguiente es distinto. El resto es lo mismo. Herramienta seleccionada Muestra el interior de la región de búsqueda con el brillo corregido y el exterior de la región de búsqueda con el brillo que había antes de la corrección.
Dentro de la ventana de herramientas Fuera de la ventana
de herramientas
Esto se puede seleccionar para la herramienta de esquema a la que se ha asignado [Brightness Correction] (Corrección de brillo). Comparado con cuando se selecciona la [Ventana], lo siguiente es distinto. El resto es lo mismo. Herramienta seleccionada Señala el esquema reconocido con una serie de puntos en verde (OK) o en rojo (NG). Muestra el interior de la ventana de herramientas con el brillo corregido y el e xterior de la ventana de herramientas con el brillo que había antes de la corrección. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-9
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Mostrar la información estadística Cuando se selecciona el botón [Statistics] (Estadísticas) en el menú [View] (Vista), se muestra la información estadística de evaluación.
Mostrar la información estadística 1 Seleccione [View] (Vista) → [Statistics]
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
(Estadísticas) en la barra de menú para colocar una marca de vericación junto a [Statistics] (Estadísticas).
(3) Información de conteo del disparo Muestra la información relacionada con el número de disparos. y Disparo n.º .......Muestra el número total de disparos emitidos. Este número no incluye el número de errores del disparo. y OK ....................Muestra el número de disparos emitidos con el estado total OK. y NG....................Muestra el número de disparos emitidos con el estado total NG. y #ErrorDisp ........Muestra el número de disparos emitidos como disparos erróneos. (4) Botón [Reset Stat.] (Rest. Estad.)
Reinicia la información estadística y los histogramas. Se mostrará la información estadística.
(1)
(2)
(3)
(4)
Los contenidos de la información estadísticas son como sigue. (1) Información de salida Muestra los últimos resultados de estado de ítems asignados a una línea de salida (OUT1 a OUT4) (Página 4-60). (2) Información del tiempo de procesamiento Muestra información relacionada con el tiempo de procesamiento. y TIEMPO ...........Muestra el tiempo de procesamiento en los últimos procesos de evaluación. y MAX .................Muestra el máximo valor del tiempo de procesamiento. MIN ..................Muestra el mínimo valor del y tiempo de procesamiento. y PROM ..............Muestra el valor promedio del tiempo de procesamiento. 5-10
y Puede
copiar la información estadística en el portapapeles haciendo clic con el botón secundario en la pantalla Información estadística. y El límite superior de número de disparo es 999999. Cuando el número supera el límite superior, el contador vuelve a cero y empieza a contar de cero. y El límite superior de número de OK, NG y ErrorDisp es 999999. La visualización de valores deja de actualizarse cuando se alcanza el límite máximo.. y La información estadística se restaura bajo las siguientes condiciones.. - Cuando se hace clic en el botón [Reset Stat.] (Rest. Estad) - Cuando se apaga el sensor. - Cuando se añade/borra/copia la herramienta - Cuando se habilita/deshabilita el límite superior de la Herramienta de Área/Color de Área o cuando se cambia la escala de ajuste por operación del usuario o por la herramienta autosintonización. - Cuando se inicia la herramienta autosintonización, si hay asignadas otras dos herramientas distintas a la herramienta de ajuste de posición. - Cuando se cambia el programa - Cuando se inician todas las correcciones del ajuste de instalación. - Cuando se inicializa el sensor.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Ocultar la información estadística 1 Seleccione [View] (Vista)→ [Statistics] (Estadísticas) en la barra de menú para quitar la marca de vericación.
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
La información estadística se oculta.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-11
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
Mostrar la información de herramienta Puede mostrar u ocultar la información de la herramienta seleccionada con el menú [View] (Vista).
Los histogramas de tasa de coincidencia se muestran por defecto..
Mostrar la información de herramienta
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
1 Seleccione [View] (Vista) → [Tool Data]
(Información de las herramientas) en la barra de menú para colocar una marca de vericación cerca de [Tool Data] (Información de las herramientas).
Los contenidos de la información de herramientas son como sigue. (1) Medidor de estado Muestra las herramientas conguradas en el programa. Se muestra el nombre de herramienta, el umbral y la tasa de coincidencia de cada herramienta, y el estado de resultados. El estado de resultados OK se muestra en verde y el NG en rojo. y
aceptada>
Nombre de la herramienta y
Umbral Tasa de coincidencia y estado de resultados
Si desea obtener más información sobre el estado “Muestra y esquematiza de resultados, consulte el estado de resultado” (Página A-4). Se mostrará la información de herramientas.
(2) Nombre de la herramienta Muestra el nombre de la herramienta seleccionada. (3) Histograma Muestra el histograma (frecuencia, distribución) de la herramienta seleccionada. Con el umbral sirviendo de límite, el rango OK se muestra en verde y el rango NG en rojo. Eje de abscisas .. Muestra el rango de distribución de la tasa de coincidencia. El rango de visualización es invariable. No se puede especicar de forma arbitraria. El eje vertical ...... Se ajusta automáticamente según el máximo valor de la frecuencia. No se puede especicar de forma arbitraria. y
(1)
y
(2) (3)
(4)
(5)
5-12
(6)
(7)
(4) Tasa de coincidencia del último proceso de evaluación Muestra la tasa de coincidencia del último proceso de evaluación. Haga clic en la barra de coincidencia para moverse hasta el ajuste de límites (Página 5-14). (5) Umbral Muestra la información para la herramienta seleccionada.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)
(6) Registro de evaluación Muestra los conteos del proceso de evaluación para OK o NG. OK ... Muestra los conteos del proceso para "OK". NG... Muestra los conteos del proceso para "NG". y
y
Si se cambia el umbral de evaluación, el histograma se actualiza según el resultado evaluado a partir del nuevo umbral. En todo caso, los conteos evaluados según el umbral
Ocultar la información de herramienta 1 Seleccione [View] (Vista) → [Tool Data] (Información de las herramientas) en la barra de menú para quitar la marca de vericación.
previo se muestran en el registro de evaluación Por
tanto, la condición de evaluación en el histograma puede ser diferente del registro de evaluación.
(7) Información de la tasa de coincidencia y MÁX ..........Muestra el valor máximo de la tasa de coincidencia. y MÍN ...........Muestra el valor mínimo de la tasa de coincidencia. y PROM .......Muestra el valor promedio de la tasa de coincidencia.
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
La información de herramientas se oculta.
y El
límite superior de la visualización del conteo del procesamiento de evaluación para el registro de evaluación es 999999. La actualización de los valores se detiene cuando el valor ha alcanzado el límite superior. y El límite superior del histograma es 999999. La visualización de valores deja de actualizarse cuando se alcanza el límite máximo.. y El registro del histograma y la evaluación se restaura bajo las siguientes condiciones: - Cuando se hace clic en el botón [Reset Stat.] (Rest. Estad) - Cuando se apaga el sensor. - Cuando se añade/borra/copia la herramienta - Cuando se habilita/deshabilita el límite superior de la Herramienta de Área/Color de Área o cuando se cambia la escala de ajuste por operación del usuario o por la herramienta autosintonización. - Cuando se inicia la herramienta autosintonización, si hay asignadas otras dos herramientas distintas a la herramienta de ajuste de posición. - Cuando se cambia el programa - Cuando se inician todas las correcciones del ajuste de instalación. - Cuando se inicializa el sensor. y El botón [Reset Stat.] (Rest. Estad.) se muestra junto con la información estadística. “Mostrar la información estadística” (Página 5-10) - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-13
Ajustar el umbral de evaluación
Ajustar el umbral de evaluación El método para ajustar manualmente el umbral mientras se opera en modo de prueba. El umbral se puede ajustar mediante el ajuste de límites en la conguración de herramientas del navegador de conguración.
1
5 Ajuste el umbral mediante la vericación de la tasa de coincidencia.
Si la tasa de coincidencia del objetivo de alta calidad es mayor que 90 y la tasa de coincidencia del objetivo de baja calidad es menor de 40, ajuste el umbral en 65 que es el valor intermedio entre 40 y 90.
Abrir pantalla principal en [Program] (Programa).
“Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
2 Haga clic en el botón [Limit Adjustment] (Ajuste de límites).
Ajuste el umbral Tasa de coincidencia
El botón [Limit Adjustment] (Ajuste de límites) está disponible cuando está seleccionado el programa al que se ha asignado la herramienta.
Aparece la pantalla Ajuste de límites.
3 Si se han congurado varias herramientas en el programa, seleccione la herramienta para ajustar el umbral. Seleccione la herramienta
4 Cree una imagen de calidad alta o baja como referencia para la evaluación. Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón (Página 3-11) para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno. 5-14
Un objetivo se detectará como correcto si la tasa de coincidencia es mayor que la del umbral y se detectará como incorrecta la tasa de coincidencia es menor que el resultado. y Según el estado de resultados de la herramienta, cambiará el color de la pantalla de la herramienta. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7) y El umbral puede cambiarse con el deslizador o mediante la introducción de valores. y El nuevo umbral evaluará el objetivo desde el proceso de evaluación de la salida del disparo hasta que cambie el umbral. y El umbral puede ajustarse mediante la vericación del resultado del histograma. El contenido que se mostrará durante el ajuste de umbral es el siguiente: - El histograma anterior a la muestra del ajuste de umbral. - Los estados de resultados durante el ajuste de umbral no se añadirán a la distribución de frecuencia del histograma. - No se muestra el registro de evaluación ni la información de la tasa de coincidencia (Página 5-12). y
6 Una vez completado el ajuste, pulse el botón [Complete] (Completo). Cuando se cambie el umbral, aparecerá
un diálogo de conrmación de guardar conguración. Si hace clic en el botón [Yes] (Sí), se guardará la conguración y el sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)
Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación) El ajuste automático de herramientas es una función que permite ajustar automáticamente la evaluación de la condición para la detección de herramientas y el umbral de evaluación de cada herramienta mediante múltiples objetivos de calidad alta (imágenes aceptadas) y objetivos de calidad baja (imágenes no aceptadas). Hay tres métodos para registrar la imagen que utilizará el ajuste automático de herramientas.
Utilizar el historial de imágenes guardado en el sensor Este es el método para registrar la imagen como Aceptada o No aceptada para realizar el ajuste mientras se verica la lectura de imágenes del historial de imágenes interno del sensor. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15)
Utilizar las imágenes tomadas en modo prueba
Historial de imágenes interno del sensor
Este es el método para registrar la imagen como Aceptada o No aceptada para realizar el ajuste mientras se preparan múltiples objetivos de alta o baja calidad y se verican los resultados de la prueba.
Realiza el ajuste leyendo las imágenes evaluadas como OK o NG desde el historial interno de imágenes del sensor
Utilizar los archivos de imagen guardados en la PC Este es el método para registrar la imagen como OK o NG para realizar el ajuste mientras se verica la lectura de imágenes de la PC. Se puede utilizar la copia en lotes de archivos (*.iva) y archivos de captura de imágenes (*.ivp). “Hacer copia de seguridad en un lote” (Página 6-21) “Guardar individualmente imágenes y pantallas visualizadas en el IV-Navigator” (Página 6-22)
OK NG
Archivo de copia en lote (*.iva) Archivo de captura de imagen (*.ivp)
OK OK NG
Realiza el ajuste creando imágenes de destino que se evaluarán como aceptadas o no aceptadas. Realiza el ajuste leyendo las imágenes evaluadas como OK o NG desde la PC.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-15
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
Secuencia de operación de la autosintonización de herramientas
La pantalla principal de
autosintonización de herramienta Los contenidos de la pantalla principal del ajuste automático de herramientas son como sigue.
Comenzar
(1)
Seleccione la herramienta
5
(3) (4) (5)
(2)
Crear una imagen de objetivo
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
¿Evaluar una imagen?
(6)
(8)
Objetivo de alta calidad Autoajustar como aceptado
Autoajustar como No aceptado
Ajustar automáticamente la condición de evaluación y el umbral
Sí
¿Añadir imagen? No
Finalizar * *
Hay tres métodos para preparar las imágenes. Pueden utilizarse hasta 24 imágenes para el ajuste.
5-16
(7)
Objetivo de baja calidad (9)
(10)
(1) Panel de herramientas Muestra el nombre y el umbral del objetivo del ajuste automático de herramientas. Si selecciona una imagen en [OK Image List] (Lista de imágenes OK) or [NG Image List] (Lista de imágenes NG), se mostrará su valor de evaluación y su estado de resultados. (2) Botón [Perform Image Registration] (Realizar registro de imagen) La pantalla Método de registro de imagen se muestra al hacer clic en el botón [Perform Image Registration] (Realizar registro de imagen). Seleccione un método de registro y realice el ajuste automático de herramientas. “Registrar las imágenes tomadas con el sensor” (Página 5-19) “Registrar las imágenes del historial de imágenes guardadas en el sensor.” (Página 5-21) “Registrar los archivos de imagen guardados en la PC” (Página 5-23) (3) Botón [Mostrar] Muestra la pantalla Visualización y muestra la imagen seleccionada en [OK Image List] (Lista de imágenes OK) o [NG Image List] (Lista de imágenes NG). “Conrmar o eliminar las imágenes registradas con la autosintonización de herramienta” (Página 5-26)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Ajustar el umbral de evaluación
(4) Botón [Delete] (Elimin.) Elimina la imagen seleccionada de la [OK Image List] (Lista de imágenes OK) o de la [NG Image List] (Lista de imágenes NG). “Conrmar o eliminar las imágenes registradas con la autosintonización de herramienta” (Página 5-26) (5) Visualizar imagen maestra Muestra la imagen maestra que está registrada en el momento. (6) [OK Image List] (Lista de imágenes OK) / [NG Image List] (Lista de imágenes NG) Muestra las miniaturas de las imágenes registradas como OK o NG. (7) Botón [Test Running] (Modo de prueba)
Muestra la pantalla Operación en modo de prueba y realiza la operación en modo de prueba según la imagen OK o NG registrada en el ajuste automático de herramientas. “Conrmar los resultados de registro en el modo de prueba” (Página 5-27) (8) Nombre del archivo de información de registro Muestra el nombre del archivo de información de registro para guardar el resultado del ajuste automático de herramientas. (9) Botón [Other Tools] (Otras herramientas) Si en el programa hay conguradas múltiples herramientas, se mostrará una pantalla de selección de herramientas. (10) Botón [Exit] (Salir)
Guarda la imagen OK / NG registrada y vuelve a la pantalla principal en [Program] (Programa).
Operación de la autosintonización de herramientas Muestra la pantalla principal de la autosintonización de herramientas desde la pantalla principal de [Program] (Programa) para realizar el ajuste automático de herramientas. y La
herramienta de ajuste de posición no es un objetivo para el ajuste automático de herramientas. y Las Herramientas de área/Color de área con la opción [Fixed Reference Area] (Área de referencia ja) establecida en [Enable] (Habilitar) se excluyen de un objeto de autosintonización de herramienta.
1 Abrir pantalla principal en [Program] (Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Haga clic en el botón [Inspection Tool Auto Tuning] (Ajuste automático de herramientas de inspección).
Aparecerá un diálogo de conrmación de la importación de los archivos de datos para el archivo de datos de registro (*.ivm).
3 Haga clic en el botón [No] (Cancelar). Para realizar el ajuste automático de herramientas con archivo de datos de registro (*.ivm), haga clic en el botón [Yes] (Sí). Para obtener más detalles, consulte “Autosintonización de herramienta según la información de registro previa” (Página 5-27). - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-17
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
4 Si hay varias herramientas conguradas en el programa, seleccione la herramienta para el ajuste automático de herramientas, y luego haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Seleccione la herramienta
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Se abrirá la pantalla principal del ajuste automático de herramientas. “La pantalla principal de autosintonización de herramienta” (Página 5-16)
5 Haga clic en el botón [Perform Image
z Para el registro de una imagen tomada con el sensor “Registrar las imágenes tomadas con el sensor” (Página 5-19) z Para el registro de una imagen cuyo historial ha sido guardado en el censor. “Registrar las imágenes del historial de imágenes guardadas en el sensor.” (Página 5-21) z Para el registro de un archivo de imagen guardado en la PC “Registrar los archivos de imagen guardados en la PC” (Página 5-23)
7 Para conrmar la eliminación de imágenes registradas, haga clic en el botón [Show] (Mostrar) o en el botón [Delete] (Eliminar).
Registration] (Realizar registro de imagen).
Se abrirá la pantalla Método de registro de imagen.
6 Seleccione la fuente de registro de la imagen para registrarla en el ajuste automático de herramientas y registre la imagen.
“Conrmar o eliminar las imágenes registradas con la autosintonización de herramienta” (Página 5-26)
8 Para conrmar el estado de resultados con los contenidos registrados, haga clic en el botón [Test Running] (Modo de prueba).
“Conrmar los resultados de registro en el modo de prueba” (Página 5-27)
5-18
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Ajustar el umbral de evaluación
9 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [Exit] (Salir).
Registrar las imágenes OK/NG que se usarán para la autosintonización de herramienta Registrar las imágenes tomadas con el sensor Registra la imagen como Ok o NG para realizar el ajuste mientras se preparan múltiples objetivos de alta o baja calidad y se verican las imágenes creadas.
Aparecerá el diálogo de conrmación acerca de si guardar o no la conguración.
10 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). Aparecerá el diálogo de conrmación.
11 Para guardar la imagen registrada en el archivo de información de registro (*.ivm) haga clic en el botón [Yes] (Sí). Se abrirá Guardar como pantalla. El sistema vuelve a la pantalla principal en [Program] (Programa) si hace clic en el botón [No] (No). “Autosintonización de herramienta según la información de registro previa” (Página 5-27)
12 Seleccione una carpeta arbitraria y haga clic en el botón [Save] (Guardar). Se guardará la imagen, y el sistema volverá la pantalla principal en [Program] (Programa).
1 Abra la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas.
5
“Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
2 Haga clic en el botón [Perform Image Registration] (Realizar registro de imagen). Se abrirá la pantalla Método de registro de imagen.
3 Seleccione [Take a Picure] (Tome una Fotografía) y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Se abrirá la pantalla Registro de imagen.
4 Cree una imagen de un objetivo de alta calidad que será el criterio del estado aceptado o un objetivo de baja calidad que será el criterio del estado No aceptado y haga clic en el botón [Register the image] (Registrar imagen).
Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparo externo, introduzca el disparo externo. Si no se puede introducir un disparo externo, haga clic en el botón (Página 3-11) para crear una imagen de objetivo mediante un disparo interno de manera temporal. Cuando haga clic en el botón nuevamente, se detendrá la creación de imagen con un disparo interno. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-19
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
5 Verique la imagen que se muestra y seleccione [OK Image] (Imagen OK) o [NG Image] (Imagen NG).
z Para Herramientas de área (tipo monocromo)
z Para herramientas de esquema
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Si el rango de extracción no es adecuado, haga clic en el brillo que será la referencia de evaluación, o utilice el deslizador o expanda o reduzca el rango de brillo a extraer. Al hacer clic en el botón [Capture image again.] (Volver a capturar la imagen) el sistema volverá a la imagen en directo para reeditar la imagen.
z Para herramienta de color de área (tipos de color)
y Si
hace clic en el botón [UNDO] (Deshacer) se cancelará la última operación realizada. y Para cambiar el brillo de un objetivo de extracción, haga clic en el botón [Clear] (Limpiar) y pulse nuevamente el brillo que será la referencia de evaluación. y Al hacer clic en el botón [Capture image again.] (Volver a capturar la imagen) el sistema volverá a la imagen en directo para reeditar la imagen.
6 Haga clic en el botón [Registration] (Registro).
Si el rango de extracción no es adecuado, haga clic en el color de referencia para la evaluación, o haga clic en el botón [+]/[-] para extraer ajustes de color para expandir o reducir el rango de color a extraer. y Si
hace clic en el botón [UNDO] (Deshacer) se cancelará la última operación realizada. y Para cambiar el color de un objetivo de extracción, haga clic en el botón [Clear] (Limpiar) y luego haga clic en el color que será la referencia de evaluación. y Al hacer clic en el botón [Capture image again.] (Volver a capturar la imagen) el sistema volverá a la imagen en directo para reeditar la imagen.
5-20
Se mostrarán los cambios en los ajustes después del ajuste automático. Si se produce un fallo en el ajuste automático siga las instrucciones del mensaje para cambiar la conguración de herramientas o la imagen de registro.
7 Verique los cambios en los ajustes y haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Conguración cambiada
Aparecerá un diálogo de conrmación para registrar otra imagen.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Ajustar el umbral de evaluación
8 Pulse el botón [Yes] (Sí) y repita los pasos 2 a 7.
Registrar las imágenes del historial de imágenes guardadas en el sensor. Registra la imagen como una imagen OK o NG para realizar el ajuste mientras se verican las imágenes cargadas del historial interno de imágenes del sensor.
y Se
recomienda registrar una o más imágenes aceptadas y no aceptadas. y Pueden registrarse hasta 24 imágenes.
1 Abra la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. “Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
5
9 Una vez completado el registro, haga clic en el botón [No] (No) en el diálogo de conrmación.
2 Haga clic en el botón [Perform Image
El sistema vuelve a la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. “Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
Se abrirá la pantalla Método de registro de imagen.
Registration] (Realizar registro de imagen).
3 Seleccione [Selection image history] (Selección de historial de imágenes) y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor.
4 Seleccione el historial de imágenes para que la imagen sea OK o NG y haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Seleccione la imagen
Se abrirá la pantalla Registro de imagen.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-21
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
5 Verique la imagen que se muestra y seleccione [OK Image] (Imagen OK) o [NG Image] (Imagen NG).
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Los resultados de estado que muestra la pantalla son los resultados de estado según la conguración que había en el momento en que se guardó la imagen. Si se ha cambiado el ajuste de herramientas después de que la imagen fue guardada, sólo el marco de la ventana de herramientas se mostrará independientemente de la selección del método de visualización de herramientas ( Página 5-7). No se mostrará el estado de procesamiento.
z Para herramientas de esquema
z Para Herramientas de área (tipo monocromo)
Si el rango de extracción no es adecuado, haga clic en el brillo que será la referencia de evaluación, o utilice el deslizador o expanda o reduzca el rango de brillo a extraer. y Si
hace clic en el botón [UNDO] (Deshacer) se cancelará la última operación realizada. y Para cambiar el brillo de un objetivo de extracción, haga clic en el botón [Clear] (Limpiar) y pulse nuevamente el brillo que será la referencia de evaluación.
z Para herramienta de color de área (tipos de color)
Si el rango de extracción no es adecuado, haga clic en el color de referencia para la evaluación, o haga clic en el botón [+]/[-] para hacer ajustes de la extracción de color que permitan expandir o reducir el rango de color a extraer. hace clic en el botón [UNDO] (Deshacer) se cancelará la última operación realizada. y Para cambiar el color de un objetivo de extracción, haga clic en el botón [Clear] (Limpiar) y luego haga clic en el color que será la referencia de evaluación.
6 Haga clic en el botón [Registration] (Registro).
Se mostrarán los cambios en los ajustes después del ajuste automático. Si se produce un fallo en el ajuste automático siga las instrucciones del mensaje para cambiar la conguración de herramientas o la imagen de registro.
7 Verique los cambios en los ajustes y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
y Si
5-22
Conguración cambiada
Aparecerá un diálogo de conrmación para registrar otra imagen.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Ajustar el umbral de evaluación
8 Pulse el botón [Yes] (Sí) y repita los pasos 2 a 7.
Registrar los archivos de imagen guardados en la PC Registra la imagen como una imagen OK o NG para realizar los ajustes mientras se verican las imágenes cargadas de archivos guardados en la PC.
y Se
recomienda registrar una o más imágenes aceptadas y no aceptadas. y Pueden registrarse hasta 24 imágenes.
1 Abra la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. “Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
5
9 Una vez completado el registro, haga clic en el botón [No] (No) en el diálogo de conrmación.
2 Haga clic en el botón [Perform Image Registration] (Realizar registro de imagen).
El sistema vuelve a la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. “Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
Se abrirá la pantalla Método de registro de imagen.
3 Seleccione [Selection le] (Archivo de selección) y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Aparecerá el diálogo abrir.
4 Para cargar imágenes, seleccione el tipo de archivo (el archivo de copia en lote (*.iva) o el archivo de captura de imagen (*.ivp)).
Seleccione el tipo de archivo.
No se pueden cargar formatos de archivo distintos a iva or ivp.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-23
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
5 Seleccione un archivo y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
7 Verique la imagen que se muestra y seleccione [OK Image] (Imagen OK) o [NG Image] (Imagen NG). El estado de resultados que aparece en pantalla para el archivo de copia en lote (*.iva) es el estado de resultados según los ajustes que había en el momento en que se guardó la imagen. Solo el marco de la ventana de herramientas se muestra independientemente de la selección del método de visualización de herramientas (Página 5-7). No se mostrará el estado de procesamiento. y En el caso de los archivos de captura de imagen (*.ivp), solo se mostrará la imagen. y
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
6 Para utilizar el archivo de copia en lote (*.iva), seleccione una imagen registrada. Se abre la pantalla Selección de tipos de imagen. Seleccione una opción de [Image Type] (Tipo de imagen) y haga clic en el botón [OK].
Se abre la pantalla Selección Historial de imágenes IVA o la pantalla Selección de imagen maestra IVA. Seleccione una imagen y haga clic en el botón [OK]..
z Para herramientas de esquema
z Para herramienta de color de área (tipos de color)
Seleccione una imagen
Se abrirá la pantalla Registro de imagen.
Si el rango de extracción no es adecuado, haga clic en el color de referencia para la evaluación, o haga clic en el botón [+]/[-] para hacer ajustes de la extracción de color que permitan expandir o reducir el rango de color a extraer. y Si
hace clic en el botón [UNDO] (Deshacer) se cancelará la última operación realizada. y Para cambiar el color de un objetivo de extracción, haga clic en el botón [Clear] (Limpiar) y luego haga clic en el color que será la referencia de evaluación. 5-24
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Ajustar el umbral de evaluación
z Para Herramientas de área (tipo monocromo)
10 Haga clic en el botón [Yes] (Sí) y registre las imágenes repetidamente.
y Si
Si el rango de extracción no es adecuado, haga clic en el brillo que será la referencia de evaluación, o utilice el deslizador o expanda o reduzca el rango de brillo a extraer. y Si
hace clic en el botón [UNDO] (Deshacer) se cancelará la última operación realizada. y Para cambiar el brillo de un objetivo de extracción, haga clic en el botón [Clear] (Limpiar) y pulse nuevamente el brillo que será la referencia de evaluación.
utiliza el archivo de copia en lote (*.iva), repita los pasos 6 a 9. y Si utiliza el archivo de captura de imagen (*.ivp), repita los pasos 5 a 9. y Se recomienda registrar una o más imágenes aceptadas y no aceptadas. y Pueden registrarse hasta 24 imágenes.
11 Una vez completado el registro, haga clic en el botón [No] (No) en el diálogo de conrmación. El sistema vuelve a la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. “Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
8 Haga clic en el botón [Registration] (Registro).
Se mostrarán los cambios en los ajustes después del ajuste automático. Si se produce un fallo en el ajuste automático siga las instrucciones del mensaje para cambiar la conguración de herramientas o la imagen de registro.
9 Verique los cambios en los ajustes y haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Conguración cambiada
Aparecerá un diálogo de conrmación para registrar otra imagen. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-25
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
Confrmar o eliminar las imágenes registradas con la autosintonización de herramienta Conrmar o eliminar las imágenes OK/ NG registradas para el ajuste automático de herramientas.
Conrmar las imágenes OK/NG
Eliminar las imágenes OK/NG 1 Abra la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. “Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
2 Seleccione la imagen que va a eliminar.
1 Abra la pantalla principal para el ajuste
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
automático de herramientas. Seleccione la imagen
“Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
2 Seleccione la imagen para conrmación. 3 Haga clic en el botón [Delete] (Eliminar). Seleccione la imagen
3 Haga clic en el botón [Show] (Mostrar). Aparece el diálogo de conrmación para eliminar.
4 Haga clic en el botón [Yes] (Sí).
Se abre la pantalla de visualización.
4 Conrme la imagen seleccionada.
La imagen ha sido eliminada y el ajuste automático de herramientas se realiza de nuevo. El sistema vuelve a la pantalla principal de ajuste automático de herramientas si se hace clic en el botón [OK] (Aceptar).
Valor de evaluación y resultados de estado de la imagen registrada.
5 Una vez realizada la conrmación, pulse el botón [Close] (Cerrar). El sistema vuelve a la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas.
5-26
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Ajustar el umbral de evaluación
Conrmar los resultados de registro en el modo de prueba
Autosintonización de herramienta según la información de registro previa
Puede realizar la operación de prueba y conrmar los resultados de estado con el ajuste automático de herramientas.
Cuando se utiliza la información previa del registro automático de herramientas (archivo de registro de datos (¨*. ivm)), el ajuste automático de herramientas se puede realizar omitiendo el proceso de registro de imágenes OK/NG.
1 Abra la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas.
Eso es útil para reajustar la conguración de la herramienta y
repetir el ajuste automático de herramientas.
Archivo de datos de registro (*.ivm)
“Operación de la autosintonización de herramientas” (Página 5-17)
5
2 Haga clic en el botón de [Test Running] (Modo de prueba) . Realiza el ajuste cargando las imágenes OK/NG registradas en el ajuste automático de herramientas previo
Se abre la pantalla Operación de texto.
3 Conrme los resultados de estado con el ajuste automático de herramientas.
1 Abrir pantalla principal en [Program] (Programa).
Valor de evaluación y resultados de estado para operación de prueba
“Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Haga clic en el botón [Inspection Tool Auto Tuning] (Ajuste automático de herramientas de inspección).
4 Una vez realizada la conrmación, pulse el botón [Close] (Cerrar). El sistema vuelve a la pantalla principal para el ajuste automático de herramientas. Aparece el diálogo de conrmación de la importación para el archivo de información de registro (*.ivm).
3 Haga clic en el botón [Yes] (Sí).
Se abrirá la pantalla para seleccionar un archivo. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-27
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Ajustar el umbral de evaluación
4 Seleccione un archivo de datos de registro para cargar (*.ivm) y haga clic en el botón [Open] (Abrir).
8 Para añadir imágenes, haga clic en el botón [Perform Image Registration] (Realizar el registro de imagen) y registre las imágenes OK/NG. “Registrar las imágenes OK/NG que se usarán para la autosintonización de herramienta” (Página 5-19)
9 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [Exit] (Salir).
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
La información previa se reajustará y se mostrarán los contenidos modicados..
5 Verique los cambios en los ajustes y haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Conguración cambiada
Aparecerá el diálogo de conrmación acerca de si guardar o no la conguración.
10 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). Aparecerá el diálogo de conrmación.
Aparece el mensaje de carga completa.
6 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
11 Para guardar la imagen registrada en el archivo de información de registro (*.ivm) haga clic en el botón [Yes] (Sí). Se abrirá Guardar como pantalla. El sistema vuelve a la pantalla principal en [Program] (Programa) si usted hace clic en el botón [No] (No).
7 Si hay varias herramientas conguradas en el programa, seleccione la herramienta objetivo para el ajuste automático de herramientas, y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
12 Seleccione una carpeta arbitraria y haga clic en el botón [Save] (Guardar). Se guardará la imagen, y el sistema volverá la pantalla principal en [Program] (Programa).
Seleccione la herramienta
Se abrirá la pantalla principal del ajuste automático de herramientas. “La pantalla principal de autosintonización de herramienta” (Página 5-16) 5-28
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Estabilizar el proceso de evaluación
Estabilizar el proceso de evaluación Esta sección explica cómo ajustar el dispositivo cuando el proceso de evaluación no es estable. Para estabilizar el proceso de evaluación es necesario tomar una imagen clara del objetivo y ajustar la herramienta de detección de modo que funcione de manera estable. y Estabiliza
el proceso de evaluación mediante la creación de imagen clara del objetivo (Página 5-29) - Ajusta la distancia de instalación para crear ampliamente una imagen del objetivo */* - Corrige la imagen distorsionada a causa de la instalación - Hace suciente el brillo de imagen - Enfoca bien - Reduce el arrastre de la imagen - Reduce el brillo de las supercies lustrosas o metálicas - Ajusta el tono del color (solo para tipos de color) - Reduce en la imagen la inuencia de las condiciones de iluminación y Estabiliza ajustando el hueco de posición a un objetivo (Página 5-33) y Estabiliza el ajuste de posición (Página 5-34) y Estabiliza la herramienta de esquema (Página 5-35) y Estabiliza la herramienta de área/color de área (Página 5-36)
Estabilizar el proceso de evaluación tomando una imagen clara del objetivo Ajusta las imágenes de tal modo que se pueden reconocer claramente diferencias entre objetivos de alta y baja calidad mediante herramientas de detección que se pueden crear.
Crear una imagen amplia del objetivo El proceso de evaluación se estabiliza tomando una imagen grande del objetivo en la pantalla.
Ajustar la distancia de instalación (WD) Instale el sensor cerca del objetivo. Instale el sensor a la distancia adecuada del objetivo tras comprobar el campo de visión y la distancia de instalación del sensor. “Vericación de la visión y la distancia de instalación” (Página 2-2) ¡ : Satisfactorio
× : Insatisfactorio
Si el proceso de evaluación se ajusta para hacerlo estabilizar, el tiempo de procesamiento puede aumentar según la función utilizada. Ajusta el proceso de evaluación mientras verica el equilibrio en el tiempo del proceso.
Utilizar la función de acercamiento digital Para el tipo monocromo, es posible crear una imagen grande del objetivo utilizando la función digital de aumento. “Zoom digital (solo tipo monocromo)” (Página 4-18)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-29
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Estabilizar el proceso de evaluación
Corregir las imágenes distorsionadas a causa de la instalación
5
Si el sensor no está instalado justo delante del objetivo a causa de las restricciones de instalación del sensor y/o para prevenir brillos en la supercie del objetivo, la imagen del objetivo puede resultar distorsionada de forma trapezoidal. La corrección de inclinación corrige estas imágenes y las muestra sin distorsión. “Corrección de inclin.” (Página 6-40)
Si la imagen es demasiado oscura el proceso de evaluación de objetivos de alta y baja calidad se hace inestable a causa del escaso contraste. También si la imagen es demasiado brillante, el proceso de evaluación se hace inestable. El brillo se puede ajustar con el ajuste de brillo automático. “Ajuste de brillo” (Página 4-11)
Si el brillo no se puede ajustar en el ajuste de brillo automático
Luz indicadora
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Obtener brillo de imagen adecuado
Los ajustes nos de brillo se pueden hacer en el ajuste avanzado de brillo. “Ajuste de brillo” (Página 4-11)
Vista superior Objetivo
Objetivo
Vista lateral
Antes de la corrección de inclinación
Después de la corrección de inclinación (vertical)
z Modo de imagen Cuando en el modo de imagen se selecciona “Alta Ganancia”, el factor de amplicación de brillo aumenta el resultado en una pantalla más brillante. z Brillo Congurar un valor de brillo más alto provee un mayor tiempo de exposición, lo cual da como resultado una pantalla más brillante..
Si no se puede ajustar el brillo a causa de brillo desigual Consulte “Reducir el brillo de las supercies lustrosas o metálicas” (Página 5-32).
5-30
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Estabilizar el proceso de evaluación
Obtener buen enfoque
Reducir la borrosidad de la imagen
Se requiere ajustar el enfoque para crear imágenes claras del objetivo.. En el tipo de enfoque automático, el enfoque se puede ajustar fácilmente con el ajuste automático de enfoque. En el tipo de enfoque manual, el enfoque se puede ajustar mientras se conrma la imagen y el indicador de enfoque. “Ajuste de foco” (Página 4-13)
Si la imagen es borrosa por haber sido creada sobre un objetivo que se mueve, la borrosidad de la imagen se puede corregir acortando el tiempo de exposición (tiempo de obturación). Ajuste el tiempo de exposición con el ajuste de brillo. “Ajuste de brillo” (Página 4-11)
5
Si no se puede obtener un buen enfoque con el ajuste automático de enfoque La posición de enfoque puede no ajustarse correctamente si la imagen es demasiado oscura o demasiado brillante. Ajuste a un brillo aplicable (Página 4-11) y después realice el ajuste automático de enfoque. Si el enfoque aún no se puede ajustar con el ajuste automático de enfoque para el tipo de enfoque automático, ajuste el enfoque manualmente. “Cuando la posición del foco deba ajustarse de forma manual” (Página 4-14)
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Tiempo de exposición
z Modo de imagen Seleccione [High Gain] (Alta ganancia) en el modo de imagen, para que la ganancia de brillo sea mayor. La pantalla se hace más brillante, lo que permite reducir el tiempo de exposición y la borrosidad de la imagen. El ruido de la imagen puede aumentar. El tiempo de exposición también se puede reducir si se selecciona el [HDR] en el modo de imagen. z Brillo Cuando el valor de brillo se reduce, el tiempo de exposición es menor, lo que da como resultado una imagen menos borrosa.
Ajuste la posición de enfoque con el deslizador
Desmontando el accesorio domo o el accesorio de ltro polarizador, la borrosidad de la imagen puede disminuir tanto como el tiempo de exposición puede reducirse.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-31
Estabilizar el proceso de evaluación
Reducir el brillo de las supercies lustrosas o metálicas Las supercies lustrosas o metálicas pueden reejar la luz incorporada dentro de la cámara. Dado que el reejo de un espejo tiene una intensidad de alta luminosidad, la cantidad de luz recibida puede ser saturada y la supercie brillará. Esta sección explica cómo reducir el brillo.
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Utilizando el ajuste automático de brillo Si el objetivo brilla, la función HDR se habilita automáticamente y se puede reducir realizando el ajuste automático de brillo. La función HDR (High Dynamic Range (alto rango dinámico)) es una función que previene la saturación de luz en el área brillante creando una imagen del objetivo con un rango dinámico más amplio. La función HDR también se puede ajustar manualmente. “Ajuste de brillo” (Página 4-11)
Utilizar el accesorio de ltro polarizador Utilice el accesorio de ltro polarizador (OP87436/OP-87437). Las características ópticas del accesorio de ltro polarizador aíslan el reejo de espejo y reducen el brillo de la supercie del objetivo. “Utilizar el accesorio de ltro polarizador” (Página 2-7)
Instalar el sensor en un ángulo La iluminación incorporada no se reejará en la cámara, de modo que el brillo de la supercie del objetivo se puede reducir. Esto es efectivo para objetivos de supercie plana. Cuando el sensor está instalado delante del
objetivo
Cuando el sensor está instalado en un ángulo del objetivo
Utilizar el accesorio domo Utilice el accesorio domo (IV-D10 (IV-D10). ). El accesorio domo emite luz difusa uniforme de toda la circunferencia al objetivo para que el contraste se reduzca, así como el brillo de la supercie del objetivo. Esto es efectivo para objetivos de todas las formas. “Utilizar el accesorio domo” (Página 2-6) El reejo de espejo de la luz incorporada se reeja dentro de la cámara y hace brillar la supercie. Accesorio domo
Luz de difusión
Si la inclinación del sensor distorsiona la imagen, se puede corregir con la función corrección de inclinación. “Corrección de inclin.” (Página 6-40)
Objetivo
5-32
El reejo de espejo de la luz incorporada no se reeja dentro de la cámara y por eso no hace brillar la supercie.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Estabilizar el proceso de evaluación
Ajustar el tono de color (solo para tipos de color) Ajuste el balance balance de blancos si el el tono del color de la imagen de tipos de color es diferente del tono de color del objetivo. “Balance de blancos (solo para tipos de color)” (Página 6-42)
Reducir el efecto de la variación de iluminación Si la detección no es estable a causa de la luz ambiental del entorno en que está instalado el sensor,, el efecto de la variación de iluminación se sensor puede corregir con la función corrección de brillo. Si no se puede estabilizar la detección con la función corrección de brillo, utilice una pantalla protectora alrededor del sensor para protegerlo de la luz del ambiente. “Corrección de brillo” (Página 4-25)
Estabilizar corrigiendo la posición mal alineada del objetivo Si hay una variación (desalineación) en el posicionamiento del objetivo, la posición que se quiere evaluar resulta también rechazada por la ventana de herramientas y no puede ser evaluada correctamente. La detección se puede estabilizar utilizando la función ajuste de posición. “Herramienta de ajuste de posición” (Página 4-53)
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Conguración de herramientas Imagen Maestra
Ventana de herramientas Ventana Ventan a de ajuste de posición
Procesamiento durante una operación Proceso de ajuste de posición
Ventana de herramientas Ventana Ventan a de ajuste de posición Región de búsqueda de la ventana de herramientas
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5
5-33
Estabilizar el proceso de evaluación
Estabilizar el ajuste de posición Esta sección explica cómo ajustar cuando el ajuste de posición no es estable.
Si el objetivo se inclina y el ajuste de posición resulta inestable Región de búsqueda Rango de rotación
“Herramienta de ajuste de posición” (Página 4-53)
Ajustes básicos
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Congure la ventana de ajuste de posición tan grande como sea posible seleccionando una parte que contenga una forma única. Si hay muchas variaciones de formas de objetivo asignadas a una ventana de ajuste de posición, establezca el umbral a una tasa de coincidencia menor. ¡ : Buen ejemplo
Ventana Venta na de ajuste de posición
Dado que la parte convexa asignada en la ventana de ajuste de posición no existe en ninguna otra parte del objetivo, el ajuste de posición se puede realizar correctamente sin que sea un error de reconocimiento.
× : Mal ejemplo
z Región de búsqueda Amplíe la región de búsqueda si la variación variación en la determinación de posición del objetivo excede la región en que se buscará. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-57)
Ejemplo 1 Ejemplo 2
Ventana de ajuste de posición
El ajuste de posición no puede funcionar correctamente en los ejemplos siguientes. Ejemplo 1: La línea recta en que la ventana de ajuste de posición está congurada no se puede identicar solo porque hay muchas líneas rectas similares en otras partes del objetivo. Ejemplo 2: El ángulo en que que la la ventana ventana de ajuste de posición está congurado no se puede identicar solo porque hay muchos ángulos similares en otras partes del objetivo. 5-34
z Rango de rotación rotación si la inclinación inclinación y Amplíe el rango de rotación del objetivo excede el rango de rotación (el valor por defecto es: ± 20°). “Ran. Rotación” (Página 4-59) y Para estabilizar el ajuste de posición, la ventana de la herramienta girará con el rango de ± menos grados más anchos que el valor de conguración del rango de rotación. (La ventana de herramientas girará ± menos grados, incluso si el rango se establece en 0°) Congure el margen en [OFF] (APAGADO) cuando desee detectar el objeto según el ángulo de rotación establecido del objeto. “Margen” (Página 4-59)
Si el ajuste de posición resulta inestable a causa del efecto de contornos no deseados y La
función deshabilitar contorno puede deshabilitar contornos no deseados. “Conguración para la deshabilitación de contornos” (Página 4-57) Asigne la la sensibilidad sensibilidad extracción extracción a [Low] (Baja). (Baja). “Conguración de la sensibilidad” (Página 4-57)
y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Estabilizar el proceso de evaluación
Si el contorno del objetivo de referencia no se puede detectar y Si
el contraste del objetivo es bajo, podría no extraerse el contorno. Asigne la sensibilidad extracción a [High] (Alta). “Conguración “Congura ción de la l a sensibilidad” (Página 4-57) Si el proceso sigue siendo inestable incluso después de asignar la sensibilidad extracción a [Hi Sensitivity] (Alta sensibilidad), será necesario ajustar la condición de exposición del objetivo. “Estabilizar el proceso de evaluación tomando una imagen clara del objetivo” (Página 5-29) y Para los tipos de color, la extracción del contorno puede estabilizarse utilizando el ltro de color. “Filtros de color (solo tipo de color)” (Página 4-18)
Estabilizar la herramienta esquema Esta sección explica cómo ajustar la herramienta de esquema cuando la evaluación de objetivos de alta y baja calidad no es estable. “Herramienta de esquema” (Página 4-34)
Ajustes básicos y Disponga
la ventaja de herramientas tan grande como sea posible seleccionando una parte que contenga una única forma. y Si la misma forma u otras similares se reconocen mal, congure la región de búsqueda para que no se busquen contornos más allá del área del objetivo. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-37) objetivo de y Ajuste el umbral al promedio del objetivo alta y baja calidad. La condición de evaluación y el umbral también se pueden optimizar automáticamente a la condición y valor más adecuados utilizando la autosintonización de herramienta. “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14) “Autosintonización “Autosintonizació n de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)” (Página 5-15)
Si el contorno no se puede detectar cuando el objetivo queda fuera de posición
Ajusta la región de búsqueda. Ensanche la región de búsqueda si las variaciones de la determinación de posición exceden la región en que se busca. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-37)
Si la detección resulta inestable a causa del efecto de contornos no deseados distintos al del objetivo y
5
La función deshabilitar contorno puede deshabilitar contornos no deseados.
“Conguración para la eliminación de “Conguración contornos” (Página 4-38) Asigne la sensibilidad extracción a [Low]
y
(Baja). “Conguración de la sensibilidad” (Página 4-37) Congure la región de búsqueda de modo que no se busquen imágenes distintas al objetivo que contengan contornos no deseados. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-37) Asigne el algoritmo de búsqueda a [High] (Alto). “Buscar algoritmo” (Página 4-40) Cree una imagen de contornos no deseados utilizando el trasfondo plano del objetivo, etc.
y
y
y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-35
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Estabilizar el proceso de evaluación
Si el objetivo se inclina y el contorno no se puede detectar y Ajuste
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
el rango de rotación. rotación. Amplíe Amplíe el rango de rotación si la inclinación del objetivo excede el rango de rotación (el valor por defecto es: ± 20°). “Ran. Rotación” (Página 4-39) y Para estabilizar la detección, la ventana de la herramienta girará con el rango de ± menos grados más anchos que el valor de conguración del rango de rotación. (La ventana de herramientas girará ± menos grados, incluso si el rango se establece en 0°) Congure el margen en [OFF] (APAGADO) cuando desee detectar el objeto según el ángulo de rotación establecido del objeto. “Margen” (Página 4-40)
Si la diferencia en la tasa de coincidencia entre objetivos de alta y baja calidad es pequeña Ajuste el algoritmo de búsqueda. Si no hay diferencia en la tasa de coincidencia de objetivos de alta y baja calidad, seleccione [Hi accuracy] (Alta precisión). Esto mejorará la precisión de la evaluación. En todo caso, el tiempo de procesamiento se alarga. “Buscar algoritmo” (Página 4-40)
Si no se puede detectar el contorno del objetivo y Si
el contraste del objetivo es bajo, podría no extraerse el contorno. Asigne la sensibilidad extracción a [High] (Alta). “Conguración de la sensibilidad” (Página 4-37) Si el proceso sigue siendo inestable incluso después de asignar la sensibilidad extracción extracción a [High Sensitivity] (Alta sensibilidad), es necesario ajustar la condición de exposición del blanco. “Estabilizar el proceso de evaluación tomando una imagen clara del objetivo” (Página 5-29) color,, la extracción del y Para los tipos de color contorno puede estabilizarse utilizando el ltro de color. “Filtros de color (solo tipo de color)” (Página 4-18) 5-36
Estabilizar el Color de área/ Herramienta de área Esta sección explica cómo ajustar el Color de área/ Herramienta color de área cuando la evaluación de objetivos de objetivos de alta y baja calidad no es estable. “Herramienta de área/Color de área” (Página 4-42)
Ajustes básicos Ajuste el umbral umbral al promedio del objetivo de alta y baja calidad. El rango r ango de extracción de color color,, el rango de extracción de brillo y el umbral también pueden optimizarse automáticamente a rangos y valores más adecuados utilizando la autosintonización autosintonizaci ón de herramienta. “Ajustar el umbral de evaluación” (Página 5-14) “Autosintonización “Autosintonizaci ón de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)” (Página 5-15)
Si el color que desea evaluar no se puede extraer y Haga
clic en el color o brillo que servirá de referencia de evaluación y extráigalo. Haciendo clic repetidamente en los colores o brillos no extraídos, el rango de extracción se puede añadir. extracción con los botones y Ajuste el rango de extracción de acercamiento y alejamiento ([+]/[-]) del rango de extracción. Haga clic en el botón [+] para expandir el rango de color o de brillo que se extrae en el momento. Haga clic en el botón [-] para reducir el rango. “Conguración de la Herramienta de área/ Color de área” (Página 4-44) y
Si la búsqueda de área se hace inestable porque se extraen colores no deseados
Ajusta con la función función de máscara. La región región en que se extraen colores no deseados se puede enmascarar. “Conguración de máscaras” (Página 4-47)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Reducir el tiempo de procesamiento
Reducir el tiempo de procesamiento Esta sección explica cómo ajustar el dispositivo para reducir el tiempo de procesamiento. Para reducir el tiempo de procesamiento, realice ajustes que reduzcan el tiempo de procesamiento del proceso de creación de imagen y del de detección de herramientas. y Reduzca el tiempo de procesamiento de la creación de imagen (Página (Página 5-38) 5-38) y Reduzca el tiempo de procesamiento de la detección de herramientas (Página (Página 5-38) 5-38) y Reduzca el tiempo de procesamiento de la herramienta de esquema (Página (Página 5-38) 5-38) y Reduzca el tiempo de procesamiento de la herramienta de área/Color de área (Página (Página 5-39) 5-39) y Reduzca el tiempo de procesamiento del ajuste de posición (Página (Página 5-39) 5-39)
Para el tiempo de procesamiento El tiempo de procesamiento es el periodo que pasa desde que se recibe un disparo externo o interno hasta que se concluye el estado de resultados. El tiempo de procesamiento se muestra en la información estadística. “Mostrar la información estadística” (Página 5-10)
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Secuencia del proceso interno Entrada del disparo
Si se reduce el tiempo de procesamiento, la estabilidad de la evaluación puede disminuir. Por tanto, el tiempo de procesamiento debe ajustarse pensando en mantener el equilibrio con la estabilidad del proceso de evaluación..
Creación de imagen (Corrección de inclinación) (Corrección de brillo) (Ajuste de posición)
Tiempo de procesamiento
Herramienta 1 proceso Herramienta 2 proceso Herramienta n proceso Salida de estado
Los métodos para reducir el tiempo de procesamiento son como sigue. y Reducir el tiempo de procesamiento de la creación de imagen. Reducir el tiempo de procesamiento de cada herramienta. y No utilice funciones de corrección (corrección de inclinación, corrección de brillo y ajuste de posición). y No use la función de cliente FTP. y No use la red de campo. y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-37
Reducir el tiempo de procesamiento
Reducir el tiempo de procesamiento de la creación de imagen z Área de la imagen El tiempo de procesamiento se puede reducir ajustando el área de la imagen. Área de la imagen completa (valor por defecto) Reduzca el área de la imagen
Reducir el tiempo de procesamiento de cada herramienta Reducir el tiempo de procesamiento de la herramienta de esquema El tiempo de procesamiento puede reducirse ajustando la conguración de la región de búsqueda, el rango de rotación y el algoritmo de búsqueda. Región de búsqueda Rango de rotación
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Área no creada
Reduzca el área de la imagen congurando el área de la imagen desde [Entire] (Completa) (valor por defecto) hasta [Partial] (Parcial). Se puede reducir el tiempo de procesamiento de la captura de imagen en un área no creada. Se puede reducir el tiempo de importación restringiendo la dirección vertical (V) “Área de la Imagen” (Página 4-17)
z Tiempo de exposición Se puede reducir el tiempo de procesamiento reduciendo el tiempo de exposición (Página 4-11). El tiempo de exposición dilatado hace más largo el tiempo de procesamiento que el tiempo de exposición que se muestra. Desmontando el accesorio domo o el accesorio de ltro polarizador, la borrosidad de la imagen puede disminuir tanto como el tiempo de exposición puede reducirse.
Seleccionar la herramienta El tiempo de procesamiento de la herramienta de área/color de área será menor que el de la herramienta esquema. En todo caso, se debe seleccionar la herramienta de área/color de área siempre que sea posible.
5-38
z Región de búsqueda Se puede reducir el tiempo de búsqueda reduciendo la región de búsqueda y asignando la región desde [Entire] (Completa) (valor por defecto) hasta [Partial] (Parcial). Asegúrese de que el rango de determinación de posición del objetivo no excede la región de búsqueda. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-37) z Rango de rotación Se puede reducir el tiempo de búsqueda del objetivo al rotar la imagen maestra reduciendo el rango de rotación (valor por defecto: ± 20°). Asegúrese de que el rango de un ángulo de instalación del objetivo no excede el rango de rotación. “Ran. Rotación” (Página 4-39) z Algoritmo de búsqueda Seleccione [Hi speed] (Alta velocidad). Esto reducirá la precisión de evaluación, pero el tiempo de procesamiento será menor. “Buscar algoritmo” (Página 4-40) z Producir una imagen con menos contornos no deseados El tiempo de procesamiento es mayor en el caso de imágenes con múltiples contornos no deseados además de los contornos del objetivo. y Cree una imagen de contornos no deseados utilizando el trasfondo plano del objetivo, etc. y Congure la región de búsqueda de modo que no se busquen imágenes distintas al objetivo que contengan contornos no deseados. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-37)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Reducir el tiempo de procesamiento
Reducir el tiempo de procesamiento de la herramienta de área/color de área
Reducir el tiempo de procesamiento del ajuste de posición
El tiempo de procesamiento puede reducirse ajustando la conguración de la forma ventana.
Cuando se utiliza el ajuste de posición, el tiempo de procesamiento se puede reducir ajustando la conguración de la región de búsqueda o del rango de rotación.
Forma ventana
Región de búsqueda Rango de rotación
5 z Forma ventana Si la forma ventana actual es [Entire] (Completa), reduzca la forma ventana modicando la conguración a [Rect] (Rectángulo) o [Circle] (Círculo). Se puede reducir el tiempo de procesamiento reduciendo el tiempo requerido para el procesamiento de área. “Conguración de la Herramienta de área/ Color de área” (Página 4-44)
z Región de búsqueda Se puede reducir el tiempo de búsqueda reduciendo la región de búsqueda y asignando la región desde [Entire] (Completa) (valor por defecto) hasta [Partial] (Parcial). Tenga en cuenta que el rango de la posición del objetivo que la función de ajuste de posición puede corregir se estrecha. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-57) z Rango de rotación Se puede reducir el tiempo de búsqueda del objetivo al rotar la imagen maestra reduciendo el rango de rotación (valor por defecto: ± 20°). Tenga en cuenta que el rango del ángulo del objetivo que la función de ajuste de posición puede corregir se estrecha. “Ran. Rotación” (Página 4-59) z Producir una imagen con menos contornos no deseados El tiempo de procesamiento es mayor en el caso de imágenes con múltiples contornos no deseados además de los contornos del objetivo. y Cree una imagen de contornos no deseados utilizando el trasfondo plano del objetivo, etc. y Congure la región de búsqueda de modo que no se busquen imágenes distintas al objetivo que contengan contornos no deseados. “Conguración de una región de búsqueda” (Página 4-57)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
5-39
F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
Reducir el tiempo de procesamiento
MEMO
5 F u n c i o n a m i e n t o / a j u s t e
5-40
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6 Características útiles/ Funciones diversas
Este capítulo explica las características útiles y las operaciones del sensor y del IV-Navigator, la pantalla Detalles del programa, la pantalla Historial de imágenes interno del sensor, la pantalla Ajustes de E/S y la pantalla Avanzado. También explica la operación de la barra de menú.
Lista de funciones de utilidad ..........................6-2 Cambio de objetivo (Funciones del programa) ...........................................................6-5 Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG) ............................................6-14 Guardar las conguraciones e imágenes del sensor .........................................................6-20 Congurar la información de entrada y salida del sensor ..........................................6-24 Congurar la información avanzada del sensor .........................................................6-28 Funcionamiento desde la barra de menú......6-38
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-1
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Lista de funciones de utilidad
Lista de funciones de utilidad Funciones útiles mientras se está en ejecución Elementos
Cosas que usted quiere hacer Cambiar el programa
Funciones útiles
Función de programa
Asigne un nombre a los ajustes de cada producto para Función de programa facilitar su identicación Operación Prevenga el mal uso por parte Protección del operador contraseña
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Análisis
Página de referencia
Hasta 32 tipos (productos) de productos pueden ser registrados y cargados.
6-6
Se puede asignar un nombre al programa usado.
6-12
Se puede prevenir el mal uso asignando una contraseña en la pantalla.
6-34
Se puede asignar al sensor un nombre de dispositivo y un nombre de estudio.
6-31
Asigne un nombre a cada sensor para facilitar su identicación
Nombre de dispositivo
Registre automáticamente la imagen maestra
Registro externo de la Registra la imagen maestra desde imagen maestra una entrada externa.
6-26
Guarda automáticamente y conrma las imágenes NG
Las últimas 100 imágenes (en color) Historial de imágenes o 300 imágenes (en monocromo) interno del sensor pueden guardarse y conrmarse en la memoria del sensor
6-15
Conrme el historial de imágenes del sensor guardado como archivo de copia en lote (*.iva).
Simulador
El historial de imágenes se puede conrmar usando un archivo de copia en lote (*.iva).
7-1
Guarda una imagen del sensor mostrada en IV-Navigator en la PC. Guardar imágenes Capture la pantalla del IVNavigator
Las imágenes del sensor y la pantalla del IV-Navigator se pueden guardar haciendo clic en el botón [Save Image] (Guardar imagen).
6-22
Verique estadísticamente el estado de operación
Pantalla Proceso estadístico
Los datos estadísticos del tiempo y los resultados del procesamiento se pueden conrmar.
5-10
Verique el estado de operación con un histograma
Pantalla Histograma
El estado de resultados de cada herramienta se puede visualizar en la pantalla Histograma.
5-12
Función de cliente FTP
Los datos de las imágenes que captura el sensor y la información de resultado del estado se pueden transferir automáticamente a un servidor FTP.
6-36
IVP-Converter
Los datos de imagen en el formato IVP que se guardan individualmente en el historial de imagen o guardados mediante transferencia FTP se pueden convertir en formato BMP en lotes.
6-51
Guarde automáticamente los datos de las imágenes que captura el sensor y la información de resultado del estado fuera del sensor.
Convertir archivos de imagen en formato IVP al formato BMP del lote
6-2
Descripción
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Lista de funciones de utilidad
Elementos
Cosas que usted quiere hacer Acerque/aleje las imágenes
Funciones útiles
Descripción
Página de referencia
Botón [Zoom in] / [Zoom out] (Acercar / Alejar)
El índice de zoom se puede cambiar a 100%/125%/150%/ 200%/300%/500%.
3-11
Idioma
El idioma se puede cambiar a japonés, inglés, alemán, chino (simplicado) o chino (tradicional).
3-2 6-49
Botón del Disparo manual
El botón [Manual Trigger] (DisparoDisparo manual), que se muestra cuando el Disparo externo ha sido seleccionado, se puede cambiar para mostrar/ocultar.
6-48
Crea imágenes mientras está en ejecución
Si la imagen no necesita ser visualizada, la actualización de pantalla puede acelerarse congurándola para mostrar solo el estado de resultados.
6-48
Cambie el idioma de visualización Pantalla Oculte el botón del Disparo.
Acelere la actualización de pantalla
Funciones útiles durante la instalación/ajuste Elementos
Cosas que usted quiere hacer
Página de referencia
Ajusta la instalación del sensor y el navegador de conguración.
5-29
-
Ajusta el navegador de conguración.
5-37
-
Congura el intervalo del disparo a 1ms.
8-3
Ajusta el umbral de detección usando imágenes guardadas.
Inspección de autosintonización
El umbral se puede congurar automáticamente seleccionando una imagen y especicando si es OK o NG.
5-15
Previene la iluminación interna por parpadeo
Modo iluminación (continuo)
La luz puede congurarse para permanecer encendida en todo momento mediante la sincronización con el disparo.
4-19
Corrige las imágenes que salen distorsionadas por haber sido tomadas desde un ángulo
Corrección de inclin.
Las imágenes que salen distorsionadas por las limitaciones de la instalación del sensor se pueden corregir y visualizar correctamente.
6-40
Ajusta el tono del color (Balance de blancos)
Balance de blancos
El tono de color se puede ajustar y visualizar correctamente.
6-42
Corrige las imágenes de un objetivo que está rotado 180°
Orientación de Visualización de Imagen
La imagen de un objetivo se puede rotar 180º sin ajustar la posición del sensor.
6-43
Proceso de Reduce el tiempo del proceso juicio Provee un disparo interno y realiza el proceso de evaluación en el ciclo más corto.
Creación de imagen
Descripción
-
Estabilice la evaluación.
Umbral
Funciones útiles
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-3
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Lista de funciones de utilidad
Elementos
Cosas que usted quiere hacer
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Conguraciones
6-4
Descripción
Página de referencia
Simulador
La conguración se puede conrmar o editar utilizando un archivo de copia en lote (*.iva).
7-1
Copie las conguraciones en la PC
Copia en lote
Lea todas las conguraciones del sensor y aquellas que se pueden guardar en la PC.
6-21
Copie las conguraciones a varios sensores
Transf. Cong. Programa
Los datos de copia en lote guardados en la PC se pueden transferir a otro sensor.
6-23
La conguración de un número de programa asignado que ha sido congurado se pueden copiar a otro número de programa.
6-12
La conguración de un número de programa asignado especíco que ha sido guardada en el archivo de copia en lote (*.iva) se puede importar.
6-13
Conrme las conguraciones del Exportar sensor con la lista.
La lista de conguraciones se puede conrmar con Microsoft Excel, etc.
6-45
Inicialice la conguración del sensor
Inicializar sensor
La conguración se puede inicializar a los valores predeterminados.
6-44
Conrme la versión del sensor
Información del sensor
La versión del modelo o del software operativo se puede conrmar.
6-31
Conrme la información de la versión del IV-Navigator.
Información de la versión
La versión del IV-Navigator se puede conrmar.
6-50
Conrme/edite la conguración sin conectar al sensor.
6
Funciones útiles
Copie las conguraciones y úselas para congurar otro producto
Función de programa
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Lista de funciones de utilidad
Elementos
Cosas que usted quiere hacer
Funciones útiles
Descripción
Página de referencia
Conrme si las líneas de entrada y salida están correctamente Monitor de E/S conectadas o no.
La prueba operativa de las líneas de entrada y salida se puede realizar.
6-28
Cambie a salida NPN o PNP
Polaridad de E/S
La polaridad se puede cambiar a NPN o PNP según la unidad de control que se esté usando.
6-28
Cambie la salida a N.O. o N.C.
Formato de salida
La conguración de cada OUT se puede cambiar a N.A. o N.C.
6-27
Imprima el estado de salida con un disparo
Tipo de salida
La salida se puede cambiar de salida a nivel a salida de un disparo.
6-27
Imprima el estado de salida con on-delay */*
Conguración común de salida
Se puede congurar el tiempo de on-delay para la salida de un disparo. */*
6-27
disparo ascendente o disparo descendente se pueden seleccionar como forma de operación del disparo externo
6-26
Cambie el disparo externo a ascendente o descendente
Asignación de entrada
Línea E/S
Emitir los resultados del estado NG
Estado total de salida NG
Conrmar si el sensor funciona correctamente
Salida de EJECUTAR
Formar una operación lógica del resultado del estado
Salida lógica
Cambiar las condiciones del estado total
Condiciones del estado total
Cuando el resultado del estado total de cada herramienta de detección es NG, se enciende la función de salida de NG del estado total. Cuando el sensor se ejecuta sin producirse errores del sistema, se enciende la función de salida. El resultado de la operación lógica de cada herramienta de detección se puede asignar a la función de salida. Las condiciones del estado total se pueden seleccionar entre [All Tools OK] (Todo OK)/[Any Tool OK] (Cualquier OK)/[Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-61
4-61
4-64
4-64
6-5
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Cambio de objetivo (Funciones del programa) Visión general de las funciones del programa El sensor puede guardar la condición de evaluación asignada en el navegador de conguración como un programa de hasta 32 tipos (32 productos). Leyendo la condición de evaluación que ha sido guardada según el producto, la transición puede efectuarse fácilmente. Sensor PROG31 : Producto XX
PROG02 : Producto C
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
PROG01 : Producto B PROG00 : Producto A Navegador de conguraciones y Conguración de creación de imagen*1 y Imagen Maestra y Herramientas de conguración*2 y Asignación de salida
*2
6-6
32 tipos (32 productos) de condiciones de evaluación (programas). “Capítulo 4 Navegador de conguraciones (conguración de la condición de evaluación)” (Página 4-1)
y Lee
y ejecuta el programa guardado. “Usar las funciones del programa (cambiar)” (Página 6-9)
el método de lectura del programa. “Conguración de entrada” (Página 6-26)
y Designa
las condiciones de evaluación (programas). “Editar un nombre de programa” (Página 6-12)
y Copia
y utiliza las condiciones de evaluación (programas). “Copiar un programa” (Página 6-12)
y Devuelve
Sensor avanzado y Conguración del entorno y Ajuste de conguración y Cambiar programas *1
y Guarda
y Selecciona
•••
6
Cosas que se pueden hacer con las funciones del programa
las condiciones de evaluación (programas) al estado anterior a la conguración. “Inicializar un programa” (Página 6-14)
El tipo de enfoque automático incluye la posición del foco. Incluyendo el umbral de cada herramienta.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Preparar las funciones del programa Registra la condición de evaluación de cada producto al programa antes de ejecutarse.
Secuencia de preparación (1) Seleccione un número de programa Seleccione un número de programa para registrar una condición de evaluación desde PROG00 hasta PROG31.
Procedimientos de preparación 1 Muestra la pantalla principal en [Program] (Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Seleccione un número de programa para registrar la condición de evaluación de un producto.
(2) Congure una condición de evaluación en el navegador de conguración Congure la condición de evaluación de un producto en el navegador de conguración (3) Seleccione un método para cambiar de programa El método de cambio se puede seleccionar entre los siguientes elementos. y Cambiar desde la línea de entrada exterior. y Seleccionar el programa desde la pantalla principal en [Run] (Ejecutar). y Mostrar la pantalla Detalles del programa y seleccionar el programa. y Cambio de una red de campo Para obtener detalles del procedimiento para cambiar de una red de campo, consulte el ”Manual de usuario de la serie IV (Red de campo)”.
Seleccione el programa
El programa también se puede seleccionar utilizando el botón [Detail] (Detalle) (Página 6-11).
3 Congure una condición de evaluación en la pantalla Instalación del sensor.
Las siguientes funciones se pueden utilizar con los preparativos de la función del programa. y El nombre del producto se puede registrar en el programa. “Editar un nombre de programa” (Página 6-12) y Para registrar un producto similar, el programa se puede copiar y la conguración se puede editar. “Copiar un programa” (Página 6-12) y La conguración se puede cambiar después de importar el programa al archivo de copia en lote. “Importar un programa” (Página 6-13) y Inicializa y devuelve la condición de evaluación registrada en el programa al estado anterior a la conguración. “Inicializar un programa” (Página 6-14)
“Capítulo 4 Navegador de conguraciones (conguración de la condición de evaluación)” (Página 4-1)
4 Repita los pasos 2 y 3 para registrar programas para el número de productos que se deben cambiar.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-7
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
5 Para cambiar el programa introduciendo una señal del PLC, etc. en la línea de entrada del sensor, ponga una marca de vericación para la caja de vericación [Enable program switching through external input] (Habilitar cambios de programa por entrada externa) y congure la función de la línea de entrada.
Ejemplo de instalación Cuando hay que registrar 7 tipos de productos, los bit0, bit1, y bit2 se asignan a terminales IN arbitrarias. Los bit3 y bit4 no se asignan.
Congure la sección en la línea de entrada
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
“Conguración de entrada” (Página 6-26) El bit que haya que asignar cambia según los números de producto que se registren. Números de producto que se registran (Números de programa) 2 3a4 5 a 10° 9 a 16 17 a 32
6-8
bit que se debe asignar a la línea de entrada bit0 bit0/bit1 bit0/bit1/bit2 bit0/bit1/bit2/bit3 bit0/bit1/bit2/bit3/bit4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Usar las funciones del programa (cambiar)
Cuando se cambia el programa en la pantalla Detalles del programa
Cuando se cambia el programa en la pantalla principal en [Run] (Ejecutar)
1 Inicie el modo ejecutar. “Iniciar una operación” (Página 5-2)
2 Visualice la pantalla Detalles del
1 Inicie el modo ejecutar. “Iniciar una operación” (Página 5-2)
2 Seleccione un número de programa con el que esté registrado el producto que se va a evaluar. Seleccione el programa
programa. “Menú [File] (Archivo)” (Página 6-45)
3 Seleccione un programa en el que esté registrado el producto que se va a evaluar, y haga clic en el botón [Change Program] (Cambiar programa). Seleccione el programa
Aparecerá el diálogo de conrmación. El número de programa también se puede seleccionar conrmando una imagen maestra con el botón [Detail] (Detalle)(Página 6-11).
Aparecerá el diálogo de conrmación.
4 Inicie el modo ejecutar con el nuevo número de programa haciendo clic en el botón [OK] (Aceptar).
3 Inicie el modo ejecutar con el nuevo número de programa haciendo clic en el botón [OK] (Aceptar).
Para más detalles de cambios desde el monitor especializado, consulte el manual de usuario de la serie IV (Monitor).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-9
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Cuando se cambia el programa desde la entrada externa 1 Inicie el modo ejecutar. “Iniciar una operación” (Página 5-2)
2 Seleccione con el estado de la línea de entrada un número de programa con el que esté registrado el producto que se va a evaluar. Cambie las líneas de entrada IN2 a IN6 que estaban asignadas a bit0 a bit4 en la conguración de entrada (Página 6-26) para los siguientes estados y mantenga las conguraciones. Inicie el modo ejecutar con el nuevo número de programa. Número
6
de programa
PROG00 PROG01 PROG02 PROG03 PROG04 PROG05 PROG06 PROG07 PROG08 PROG09 PROG10 PROG11 PROG12 PROG13 PROG14 PROG15
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
y
y
bit4 bit3 (MSB) OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON
bit2 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Número
bit0 bit1 (LSB) OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
de programa
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Cuando la polaridad (Página 6-28) es [NPN] ON : OFF : Cuando la polaridad (Página 6-28) es [PNP] ON : OFF :
PROG16 PROG17 PROG18 PROG19 PROG20 PROG21 PROG22 PROG23 PROG24 PROG25 PROG26 PROG27 PROG28 PROG29 PROG30 PROG31
bit4 bit3 (MSB) ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
bit1
bit0 (LSB)
OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
El estado en cortocircuito con la línea 0 V */* Abierto El estado en el que se aplica el voltaje Abierto
Para más detalles del método de control y el diagrama de temporización, consulte “Cambios” (Página 8-7).
6-10
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON
bit2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Visualizar la pantalla Detalles del programa Esta sección explica la pantalla Detalles del programa que se muestra cuando se hace clic en el botón [Detail] (Detalle) en la pantalla principal del IV-Navigator. Cuando se abre la pantalla Detalles del programa al hacer clic en el botón [Detail] (Detalles) en la pantalla principal en [Run] (Ejecutar), solo se puede hacer clic en el botón [Change Program] (Cambiar programa).
1 Muestra la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Haga clic en el botón [Detail] (Detalle).
Se abre la pantalla Detalles del programa. Los ítems que se muestran son los siguientes. (1)
(2)
(3)
(2) Botón [Import from File] (Importar desde Archivo) Importa un programa desde el archivo de copia en lote. “Importar un programa” (Página 6-13) (3) Botón [Initialize] (Inicializar) Inicializa los valores de conguración en el programa y restaura los predeterminados. “Inicializar un programa” (Página 6-14) (4) Imágenes en miniatura Muestra un número de programa, un nombre de programa y una imagen en miniatura. (5) Nombre de programa Muestra un nombre de programa en una imagen ampliada. (6) Botón [Edit] (Editar) Edita un nombre de programa del programa seleccionado. “Editar un nombre de programa” (Página 6-12) (7) Lista de herramientas Muestra una lista de herramientas que ha sido congurada en el programa seleccionado. Muestra un marco de la ventana de herramientas sobre la imagen ampliada con una línea gruesa al seleccionar la herramienta. También muestra un marco de la región de búsqueda en color azul claro. (8) Pantalla de visualización de imagen
Amplía la imagen en miniatura seleccionada. (4) (6)
(5)
(7)
(9) Botón [Change Program] (Cambiar programa) Cambia del programa que se usa al programa de la imagen en miniatura seleccionada. “Cuando se cambia el programa en la pantalla Detalles del programa” (Página 6-9) (10) Botón [Close] (Cerrar)
(8)
(9)
(10)
(1) Botón [Copy] (Copiar) Copia un programa congurado a otro número de programa. “Copiar un programa” (Página 6-12)
El sistema vuelve a la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-11
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Editar un nombre de programa Edita el nombre de programa del programa seleccionado.
1 Muestra la pantalla principal en [Program] “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Visualice la pantalla Detalles del
(Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Visualice la pantalla Detalles del
programa.
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Copia un programa congurado a otro número de programa. Se puede crear un nuevo programa reutilizando los ajustes que se han congurado.
1 Muestra la pantalla principal en [Program]
(Programa).
“Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11)
6
Copiar un programa
3 Seleccione el programa para cambiar el nombre de programa y haga clic en el botón [Edit] (Editar).
programa. “Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11)
3 Seleccione el programa que va a copiar y haga clic en el botón [Copy] (Copiar). Seleccione el programa
Seleccione el programa
Se abrirá la pantalla Edición de nombre de programa.
4 Ingrese algún nombre y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
4 Seleccione el programa de destino de la copia y pulse el botón [OK] (Aceptar).
Seleccione el programa
El sistema volverá a la pantalla Detalles del programa.
El programa de origen de la copia se copia en el destino de la copia.
Si se ha cambiado el idioma de la visualización (Página 6-49) el nombre de programa puede ser reemplazado y mostrado como guiones (-).
6-12
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
5 Seleccione un archivo de copia en lote
Importar un programa Importa un programa desde el archivo de copia en lote. Se puede crear un nuevo programa reutilizando la conguración del programa importado.
para que sea la fuente de importación y haga clic en el botón [Open] (Abrir)
1 Muestra la pantalla principal en [Program] (Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Visualice la pantalla Detalles del programa. “Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11)
6 Desde el programa guardado en el archivo de copia en lote, seleccione un programa para que sea la fuente de importación.
3 Seleccione el programa que va a copiar y haga clic en el botón [Import from File] (Importar desde archivo)
7 Seleccione un programa de la fuente de importación y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
4 Haga clic en el botón
.
El programa de la fuente de importación será importado al destino de importación.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-13
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cambio de objetivo (Funciones del programa)
Inicializar un programa Inicializa los valores de conguración en el programa y restaura los predeterminados.
1 Muestra la pantalla principal en [Program] (Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Visualice la pantalla Detalles del programa. “Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11)
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
3 Seleccione el programa que va a inicializar y haga clic en el botón [Initialize] (Inicializar). Seleccione el programa
Aparecerá el diálogo de conrmación.
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
El sistema volverá a la pantalla Detalles del programa. El programa eliminado será [No Master Image] (No hay imagen maestra).
6-14
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG) El sensor tiene una memoria incorporada para guardar imágenes usadas para evaluación. Según la condición de archivo, guarda automáticamente las imágenes más recientes. Las condiciones de archivo son las siguientes. y Solo NG (valor predeterminado) ....Guarda las imágenes cuyo estado de resultados total era NG. y Todas .............................................Guarda todas las imágenes que son evaluadas. Carga las imágenes guardadas en la PC y las imágenes que pueden usarse para conrmar las causas y las pautas de los fallos. Los números de imagen que se pueden guardar son como sigue. y Tipo de color ............... 100 imágenes y Tipo monocromo ......... 300 imágenes El número de imágenes que se puede guardar al usar la función de cliente FTP se indica a continuación. y Tipo de color ............... 70 imágenes y Tipo monocromo ......... 210 imágenes
Dado que la memoria del historial de imágenes interno del sensor es volátil, todas las imágenes guardadas se borran cuando se apaga. Para guardar una imagen seleccione el [File] (Archivo) → [Batch Backup] (Copia en lote) en la barra de menu y después realice la copia en lote.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-15
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)
Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor Esta sección explica cómo visualizar la pantalla historial de imágenes interno del sensor. Hay dos métodos para visualizar la pantalla historial de imágenes interno del sensor. [Logging Settings] [Cong. del Registro] solo se puede congurar cuando se selecciona en la pantalla principal en [Program] (Programa).
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Visualizar desde la pantalla principal en [Run] (Ejecutar)
Visualizar desde pantalla principal en [Program] (Programa).
1 Haga clic en el botón [Image Hist]
1 Haga clic en el botón [Image Hist]
(Historial de imágenes) en la pantalla principal en [Run] (Ejecutar).
(Historial de imágenes) en la pantalla principal en [Program] (Programa)
La pantalla Vericación de la pausa de registro se abre. Seleccione hacer una pausa o no.
Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor.
Cuando la operación no se detiene El historial de imágenes añadido o sobrescrito no se actualiza automáticamente. Para actualizar, haga clic en el botón [Refresh] [Refrescar]. y Cuando se borra el historial de imágenes por haberlo sobrescrito o actualizado en el sensor mientras se muestra en el monitor, puede no mostrarse de nuevo en el monitor. y
2 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor.
6-16
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)
Cargar y conrmar las imágenes guardadas Muestra el historial de imágenes guardado en la memoria incorporada del sensor. Utilice el simulador (Página 7-1) para conrmar el historial de imágenes guardado en el archivo de copia en lote (*.iva).
1 Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor. “Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor” (Página 6-16) (1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6) (7) (8)
(11)
6
(12)
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
(9)
(10)
(13)
(1) Filtro Seleccione el tipo de historial de imágenes que quiere visualizar desde [All] (Todas)/[NG Only] (solo NG)/[OK Only] (Solo OK). (2) Botón [Save All Images] (Guardar todas las imágenes) Guarda todos los historiales de imágenes guardados en el sensor en un archivo individual (*.bmp and *.ivp) o en el archivo de copia en lote (*.iva). “Guardar individualmente todos los historiales de imágenes” (Página 6-18) “Hacer copia de seguridad del historial de imágenes en un lote” (Página 6-19)
Para copiar las imágenes en un lote desde la pantalla Ver, el destino en que se guarda será [Prog.+Image Hist.] (Programa + imagen historial). (3) Botón [Refresh] (Refrescar) Se muestra si se selecciona [Continue Logging] (Continúe el registro) cuando se quiere mostrar el historial de imágenes desde la pantalla principal en [Run] (Ejecutar).
Elimina el historial de imágenes que se muestra en el IV-Navigator, y luego obtiene y muestra el historial de imágenes más reciente que hay en el sensor. (4) Botón [Delete All] (Eliminar todas) Elimina los historiales de imágenes guardados en el sensor. “Borrar las imágenes guardadas” (Página 6-19) (5) Botón [Logging Settings] (Cong. del registro) Congura la condición de registro (condición de
almacenamiento) del historial de imágenes. “Cambiar las condiciones de registro del historial de imágenes” (Página 6-20) (6) Imágenes en miniatura Muestra el número de disparadores, el estado de resultados total e imágenes en miniatura.
Para detalles sobre el número de disparadores, consulte “Mostrar la información estadística” (Página 5-10).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-17
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)
(7) Núméro de disparadores Muestra el número de disparadores del historial de imágenes ampliado.
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
En los siguientes casos, los caracteres del número de disparadores se muestran en gris. y Imágenes que los ajustes de herramientas cambiaron después de guardar el historial de imágenes. y Cuando se ejecuta la autosintonización de herramienta Además, si se selecciona (Página 5-7), [Process 1] / [Process 2] / [Process] para Vista de herramientas solo se muestra la ventana de herramientas y los contenidos del proceso no se muestran.
Guardar individualmente todos los historiales de imágenes Guarda todos los historiales de imagen guardados en el sensor en el archivo individual (*.bmp e *.ivp).
1 Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor. “Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor” (Página 6-16)
2 Haga clic en el botón [Save All Images] (Guardar todas las imágenes) [Save all images one by one (*.bmp,*ivp)] (Guardar todas las imágenes una por una).
(8) Resultados totales de estado Muestra los resultados totales de estado del historial de imágenes ampliado en OK o NG. (9) Pantalla de visualización ampliada
Amplía la imagen en miniatura seleccionada. “Funcionamiento básico para las herramientas” (Página 3-11)
Se abrirá pantalla carpeta para navegar.
3 Especique una carpeta de destino y haga
(10) Número de programa
Muestra un número de programa del historial de imágenes interno del sector que se muestra en el momento.
clic en el botón [OK] (Aceptar)-
(11) Botón [Inspection Tool Auto Tuning]
(Herramienta de inspección de ajuste automático) Realiza una autosintonización de herramienta con base en la imagen de historial ampliada. “Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)” (Página 5-15) (12) Lista de herramientas
Muestra una lista de herramientas que han sido conguradas en el programa de la imagen de historial.
La herramienta se mostrará sobre la imagen según la conguración de visualización de herramienta (Página
Aparece la noticación de que se ha guardado con éxito. Guarde todos los archivos al tiempo. Para guardarlos uno por uno, utilice el botón [Save Image] (Guardar Img.) de la barra de herramientas de imagen (Página 3-11).
5-7) al seleccionar la herramienta.
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
(13) Botón [Close] (Cerrar)
El sistema vuelve a la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa). 6-18
El sistema vuelve a la pantalla Historial de imágenes interno del sensor.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)
Hacer copia de seguridad del historial de imágenes en un lote Guarda todos los historiales de imágenes guardados en el sensor en el archivo de copia en lote (*.iva).
1 Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor.
“Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor” (Página 6-16)
2 Haga clic en el botón [Save All Images]
(Guardar todas las imágenes) y seleccione [Batch Backup (*.iva)] (Copia en lote (*.iva)).
Borrar las imágenes guardadas Elimina los historiales de imágenes guardados en el sensor.
1 Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor. “Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor” (Página 6-16)
2 Haga clic en el botón [Delete All] (Eliminar todas).
6
Se abre la pantalla Copia en lote.
3 Haga clic en el botón [Go] (Ir).
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Aparecerá el diálogo de conrmación.
3 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). El historial de imágenes se borrará.
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Se abrirá Guardar como pantalla.
4 Pulse el botón [Save] (Guardar).
El sistema vuelve a la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa).
Cambie la carpeta de destino del archivo y nombre el archivo según sea necesario. Aparece la noticación de que la copia de seguridad se ha completado.
5 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema vuelve a la pantalla Historial de imágenes interno del sensor. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-19
Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)
Cambiar las condiciones de registro del historial de imágenes Congura la condición de registro (condición de almacenamiento) del historial de imágenes.
1 Muestra la pantalla historial de imágenes interno del sensor.
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Muestra el historial de imágenes interno del sensor desde la pantalla principal en [Program] (Programa). [Logging Settings] [Cong. del Registro] solo se puede congurar cuando se selecciona en la pantalla principal en [Program] (Programa). “Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor” (Página 6-16)
2 Haga clic en el botón [Logging Settings] (Cong. del Registro).
3 Seleccione una condición de registro.
y Todas ...............Guarda
todas las imágenes en el historial de imágenes independientemente del estado de resultados. y Solo NG ..........Solo guarda en el historial de imágenes las imágenes cuyo estado de resultados es NG..
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema vuelve a la pantalla Historial de imágenes interno del sensor.
6-20
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Guardar las conguraciones e imágenes del sensor
Guardar las conguraciones e imágenes del sensor Copia los datos guardados en el sensor, transere los datos de conguración y captura una imagen.
Guardar las conguraciones del sensor o el historial de imágenes
4 Haga clic en el botón [Go] (Ir). y
Hacer copia de seguridad en un lote Copia los datos guardados en el sensor a la P C en un lote. Cuando se deben usar varios sensores, la conguración se
puede guardar con base en los datos de la copia en lote. y Se
y
recomienda realizar una copia en lote de los datos guardados en el sensor en caso de mal funcionamiento del producto. La operación de guardar tardará más si se realiza en [Program] (Programa). Se recomienda llevar a cabo la operación en el estado [Run] (Ejecutar).
y
Para realizar copia de seguridad de todas las imágenes del historial de imágenes, además de la conguración del sensor (Instalación del sensor (Navegador de conguraciones) y las funciones extendidas de todos los programas), ponga una marca de vericación en la casilla de vericación [Save Image History] (Guardar historial de imágenes). Cuando el historial de imágenes se ha guardado en [Run], la imagen que sirve de objetivo de la operación se puede actualizar y eliminar durante la copia en lote. Una imagen eliminada no queda guardada. Por tal motivo, se recomienda guardar desde [Program] (Programa).
1 Muestra la pantalla principal en [Run]
Se abrirá Guardar como pantalla.
(Ejecutar) o [Program] (Programa).
5 Pulse el botón [Save] (Guardar).
“Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
2 Haga clic en el botón [Advanced] (Avanzada).
3 Seleccione la pestaña [Transmit backup data] (Transmitir datos de copia de seguridad) y haga clic en el botón [Batch Backup] (Copia en lote). Pestaña [Backup] (Copia de seguridad)
Cambie la carpeta de destino del archivo y nombre el archivo según sea necesario. Aparece la noticación de que la copia de seguridad se ha completado.
6 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor. Se abre la pantalla Copia en lote. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6
6-21
Guardar las conguraciones e imágenes del sensor
Guardar individualmente imágenes y pantallas visualizadas en el IVNavigator
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Conrmar la carpeta de destino de una imagen
1
En la pantalla que muestra el botón [Save image] (Guardar Img.), una imagen visualizada en el IVNavigator se puede guardar individualmente en la PC. El archivo de formato ivp que puede utilizarse para el registro de la imagen maestra en el Ajuste automático de herramientas se guardará a la vez. La pantalla del IV-Navigator se guardará al mismo tiempo (captura de pantalla). Las pantallas que muestran el botón [Save Image] son como sigue. y Pantalla principal en [Run] (Ejecutar) y Pantalla principal en [Program] (Programa) y Navegador de conguraciones y Ajuste de límites y Inspección de autosintonización y Detalles del programa y Historial de imágenes interno del sensor
Esta sección describe el procedimiento para guardar imágenes mediante un ejemplo de la pantalla principal en [Run] (Ejecutar).
Procedimiento de guardado
Haga clic en el botón [Show save image le location] (Mostrar ubicación de archivo de imagen guardado)
Se abre la carpeta que ha sido asignada como carpeta de destino.
Cambia la carpeta de destino de una imagen.
1
Haga clic en el botón [▼] y seleccione [Change saved image le location] (Cambiar ubicación de archivo de imagen guardado).
1 Haga clic en el botón [Save Image] (Guardar Img.).
Se abrirá pantalla carpeta para navegar.
2 Especique una carpeta de destino y haga Aparece la noticación [Image saved] (Imagen guardada), y los formatos de archivo bmp e ivp se guardarán en la carpeta de destino.
6-22
clic en el botón [OK] (Aceptar)-
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Guardar las conguraciones e imágenes del sensor
Transferir al sensor la conguración guardada en copia de seguridad
3 Seleccione la pestaña [Backup] y haga clic en el botón [Transfer Program Settings] (Transf. Cong. Programa).
Pestaña [Backup] (Copia de seguridad)
Transere al sensor los datos de conguración (archivo de copia en lote) guardados en la PC. y La
operación no se puede cancelar durante la transmisión de los datos de conguración. y Se recomienda hacer previamente copia de seguridad de los datos guardados en el sensor. “Guardar las conguraciones del sensor o el historial de imágenes” (Página 6-21) y Los datos de imagen del historial de imágenes no se transferirán.. y El archivo de conguración de un modelo diferente de sensor no se puede transferir. y Los datos de conguración del tipo de enfoque automático y del tipo de enfoque manual se pueden transmitir de uno a otro. En todo caso, cuando los datos de conguración del tipo de enfoque manual se transeren a un tipo de enfoque automático, la posición del foco se cambiará a los valores predeterminados. y Al conectarse correctamente el sensor a la PC, el archivo de conguración del sensor con la función de cliente FTP o la red de campo habilitada no se puede transferir. y Cuando la función de cliente FTP o la red de campo está habilitada, los datos de conguración no se pueden transferir al sensor durante la ejecución.
1 Muestra la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa).
“Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
Aparecerá el diálogo de conrmación.
4 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). Se abrirá la pantalla para seleccionar el archivo de copia en lote.
5 Seleccione un archivo de copia en lote para transferirlo y haga clic en el botón [Open] (Abrir).
Se abre la pantalla Transferir conguración de programa.
2 Haga clic en el botón [Advanced] (Avanzada).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-23
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Guardar las conguraciones e imágenes del sensor
6 Conrme la información del archivo de conguración que va a transferir y haga clic en el botón [Send] (enviar).
7 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor. Cuando un archivo se ha transferido con la casilla [Send the settings below] (Enviar la conguración siguiente) de la ventana Opciones de conguración de transferencia activada , la conexión con el sensor nalizará y el sistema volverá a la pantalla Menú de Activación.
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cuando haya terminado la transferencia de archivos, aparecerá la noticación de transferencia completa. y Si
desea transferir la polaridad de E/S (NPN/ PNP) así como la conguración de red, active la casilla [Send the settings below] (Enviar la conguración siguiente) de la de las opciones de conguración de transferencia.
y
6-24
Cuando se activa la casilla [Send the settings below] (Enviar la conguración siguiente), preste especial atención a los elementos siguientes. y Cuando la función de cliente FTP se establece en [Enable] (Habilitar), se borrará el historial de imágenes. y El número de imágenes que se puede guardar en el historial de imágenes al usar la función de cliente FTP se indica a continuación. - Tipo de color ................70 imágenes - Tipo monocromo..........210 imágenes y Cuando se haya completado una transferencia de archivo, la conexión con el sensor nalizará y el sistema volverá a la pantalla Menú de Activación. y Cuando se usa la comunicación PROFINET, se reinicia el sensor. Cuando la conguración del protocolo se ha modicado, la conexión se termina y se reinicia el sensor. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Guardar las conguraciones e imágenes del sensor
Reglas de composición de la carpeta y denominación de archivos Tipo de datos
Descripción
Página de referencia
Guarda en un lote todas las conguraciones que haya en el sensor. Todas las imágenes del historial de imágenes se pueden guardar con sus conguraciones.
6-21
Reglas de almacenamiento Se puede especicar la carpeta arbitraria. Los valores predeterminados de la carpeta de almacenamiento son como sigue. Carpeta de almacenamiento
Para Windows 7 C:\Usuarios\(Nombre de usuario de inicio de sesión)\Documentos\IV-Navigator Para Windows XP C:\Documentos and Settings\ (Nombre de usuario de inicio de sesión)\ Mis Documentos\IV-Navigator
Copia en lote
Nombre de archivo
AAAAMMDD_hhmmss*1, *2
Extensión
iva Se puede especicar una carpeta arbitraria. Los valores predeterminados de la carpeta de almacenamiento son como sigue.
Carpeta de almacenamiento
Para Windows 7 C:\Usuarios\(Nombre de usuario de inicio de sesión)\Documentos\IV-Navigator\ Imagen
Nombre de archivo
Para Windows XP C:\Documents and Settings\(Nombre de usuario de inicio de sesión)\Mis Documentos\IV-Navigator\Imagen AAAAMMDD_hhmmss*1, *3 AAAAMMDD_hhmmss_screen*1, *4
Guardar imágenes
Extensión
bmp
6 Guarda el archivo de formato bmp de la imagen capturada y el archivo de formato ivp, que se pueden usar para el registro de una imagen maestra y para el ajuste automático de herramientas al mismo tiempo. La pantalla del IVNavigator se guardará al mismo tiempo (captura de pantalla).
6-22
Guarda todas las imágenes registradas en el ajuste automático de herramientas.
5-27
ivp Se puede especicar una carpeta arbitraria. Los valores predeterminados de la carpeta de almacenamiento son como sigue.
SerieIV Registro de autosintonización archivo de datos
*1 *2 *3 *4
Carpeta de almacenamiento
Para Windows 7 C:\Usuarios\(Nombre de usuario de inicio de sesión)\Documentos\IV-Navigator
Nombre de archivo
Para Windows XP C:\Documentos and Settings\ (Nombre de usuario de inicio de sesión)\ Mis Documentos\IV-Navigator PROG** (** indica el número de programa)
Extensión
ivm
AAAA : año, MM : mes, DD : día, hh : hora, mm : minuto, ss : segundo Cambia el nombre de la carpeta arbitraria y la guarda. Tome un archivo de imagen. Guardado en formato bmp y en formato ivp. Captura de pantalla del IV-Navigator. Guardado en formato bmp.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-25
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información de entrada y salida del sensor
Congurar la información de entrada y salida del sensor En esta sección se explica la conguración E/S que aparece en pantalla cuando se hace clic en el botón [I/O Settings] (Conguración de E/S) de la pantalla principal. Solo haciendo clic en el botón [I/O Settings] (Conguración de E/S) de la pantalla principal en [Program] (Programa) se puede cambiar la conguración de entrada y salida del sensor.
Conguración de entrada Ajusta la conguración de entrada del sensor.
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
1 Haga clic en el botón [I/O Settings] (Conguración de E/S) de la pantalla principal en [Program] (Programa).
z Asignación de entrada IN1 Ajusta el tiempo de detección de entrada del disparo para la línea de entrada IN1. y Disp. Ascenso del disparo Congura la entrada del disparo al borde ascendente del disparo externo. y Disp. desc. ext. Congura la entrada del Disparo al borde descendente del disparo externo. IN2 a IN6 Congura las funciones de la línea de entrada IN2 a IN6. y OFF
(APAGADO) Ignora la entrada.
y Programa
bit0 a bit4 Especica el número para cambiar los programas. “Cambio de objetivo (Funciones del programa)” (Página 6-6) y Limpiar Error Congura la eliminación de errores de entrada. y Disp.
Maestra ext. Congura el registro de la imagen maestra desde la entrada externa.
Se abre la pantalla Conguración de E/S.
2 Seleccione la pestaña [Input] e introduzca la conguración de entrada del sensor.
z Opción Escribir ROM al utilizar Disp. Maestra ext. Si la casilla se activa , el sistema escribe los datos en la memoria ROM del sensor cuando el registro maestro se realiza por la entrada externa o la red de campo. “Registro de la imagen maestra” (Página 8-8)
Activar cambio de programa a través de la entrada externa. Si la casilla de vericación está señalada , el número de programa se puede cambiar por la entrada externa. “Preparar las funciones del programa” (Página 6-7)
Para cambiar el número de programa con la entrada externa, cualquier programa bit0 a bit14 se debe asignar a alguno del los IN2 a IN6 de la [Input Assignment] (Asignación de entrada).
3 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). 6-26
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información de entrada y salida del sensor
Conguración de salida Ajusta la conguración de salida del sensor.
1 Haga clic en el botón [I/O Settings] (Conguración de E/S) de la pantalla principal en [Program] (Programa).
Se abre la pantalla Conguración de E/S.
2 Seleccione la pestaña [Output] e introduzca la conguración de salida del sensor.
z Tipo de salida Selecciona un modo de salida. “Cambios en el tiempo de estado de salida” (Página 8-6) [Latching] (Enclavad) Emite los estados de resultado relacionándolos con la condición de evaluación del sensor.
[One-Shot] (Pulso) Congura el ancho del pulso y el retardo del pulso en que se emite el estado de salida con pulso */*
y Ancho
del pulso Especica el ancho del ash del pulso entre 1 y 1000 ms.
y Retardo
del pulso Especica el retardo de un ash de pulso entre 0 y 5000 ms.
3 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
z Tipo de salida OUT1 a OUT4 Especica el formato de salida de la línea de salida con [N.A] o [N.C].
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-27
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información de entrada y salida del sensor
Monitor de E/S
Polaridad de E/S
Tanto si la línea de control de E/S está correctamente conectada como si no, se debe conrmar.
1 Haga clic en el botón [I/O Settings]
(Conguración de E/S) de la pantalla principal en [Program] (Programa).
Cambia la polaridad del sensor.
1 Haga clic en el botón [I/O Settings] (Conguración de E/S) de la pantalla principal en [Program] (Programa).
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Se abre la pantalla Conguración de E/S.
2 Seleccione la pestaña [I/O Monitor] (Monitor de E/S) e introduzca la conguración de salida del sensor.
Se abre la pantalla Conguración de E/S.
2 Haga clic en el botón [I/O Polarity] (Polaridad E/S).
Se abre la pantalla Polaridad.
3 Seleccione [NPN] o [PNP] bajo Polaridad. z Monitor de entrada Muestra en tiempo real el estado de entrada de la entrada externa. Tanto si la salida ON/OFF de PLC es correcta como si no, la entrada se puede conrmar. */* z Prueba de salida Haga clic en el botón [ON] (Encendido) para encender todas las salidas OUT. */* Haga clic en el botón [OFF] (Apagado) para apagarlas. Conrme que la PLC o la luz testigo se imprimen correctamente.
3 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar).
y NPN
Circuito de salida ..... NPN conector abierto Circuito de entrada ... Entrada sin voltaje y PNP Circuito de salida ..... PNP conector abierto Circuito de entrada ... Entrada de voltaje “Cables” (Página 2-8)
El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). 6-28
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información de entrada y salida del sensor
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Si se cambia la polaridad aparecerá el diálogo de polaridad.
5 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). El sistema volverá a la pantalla Conguración E/S.
6 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-29
Congurar la información avanzada del sensor
Congurar la información avanzada del sensor Ajustes avanzados para el sensor Esta sección explica la pantalla Conguración avanzada del sensor que se muestra cuando se hace clic en el botón [Advanced[ (Avanzado) de la pantalla principal.
Pestaña [Environmental] (Conguración del entorno z Conguraciones del dispositivo Congura el nombre del sensor y cambia la conguración de red. “Conguración del entorno” (Página 6-31) z Red de campo Establece la conguración de la red de campo. “Red de campo” (Página 6-33) z Seguridad Ajusta la conguración de la contraseña de bloqueo. “Seguridad” (Página 6-34)
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
z Ajuste de posición de autoenfoque. Establece si hacer o no la posición de ajuste para auto-enfoque común a todos los programas. “Posición de auto-enfoque (solo tipo autofoco)” (Página 6-35)
Pestaña [FTP] Transere automáticamente los datos de imagen y la información de resultado del estado guardados en la memoria del sensor a un servidor FTP. “FTP” (Página 6-36)
Pestaña [Setup Adjustment] (Ajuste de Cong.) La conguración avanzada del sensor solo se puede cambiar cuando se hace clic en el botón [Advanced] (Avanzado) en la pantalla principal en [Program] (Programa).
z Corrección de inclin. Realiza la corrección de inclinación de las imágenes visualizadas en la pantalla. “Corrección de inclin.” (Página 6-40) z Balance de blancos (solo para tipos de color) Ajusta el balance de blancos de la imagen visualizada en la pantalla. “Balance de blancos (solo para tipos de color)” (Página 6-42) z Orientación de Visualización de Imagen Rota 180° la imagen visualizada en la pantalla. “Orientación de Visualización de Imagen” (Página 6-43)
6-30
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información avanzada del sensor
Pestaña [Backup] (Copia de seguridad)
Conguración del entorno
z Copia en lote Guarda en la PC los datos de conguración o el historial de imágenes guardados en el sensor. “Copia en lote” (Página 6-44)
Asigna un nombre al sensor y cambia la conguración de red.
z Transf. Cong. Programa Transere al sensor los datos de conguración guardados en la PC. “Transf. Cong. Programa” (Página 6-44)
1 Visualice la pantalla Conguración
Pestaña [Initialize/Update] (Inicializar/ actualizar) z Inicializar sensor Inicializa las conguraciones del sensor. “Inicializar sensor” (Página 6-44) z Actualizar sensor Actualiza la operación de software del sensor. “Actualizar sensor” (Página 6-44)
Pestaña [Sensor Information] (Información del Sensor) Muestra la información del sensor. Se puede conrmar el modelo, la versión, el número de serie, la dirección MAC, la dirección IP y el nombre del dispositivo.
Asignar un nombre de dispositivo avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Environmental] (Conguración del entorno).
3 Establezca la conguración del entorno del sensor.
z Nombre de dispositivo Muestra el nombre del sensor. Para cambiar el nombre del sensor, haga clic en el botón [Change Device Name] (Cambiar nombre de dispositivo) e introduzca un nombre arbitrario en la pantalla Device Name (Nombre de archivo). El sensor se puede designar y controlar de forma arbitraria. Introduzca un nombre a rbitrario. y Si
se ha cambiado el idioma de la visualización (Página 6-49) el nombre de programa puede ser reemplazado y mostrado como guiones (-). Para usar la función PROFINET, utilice solo “a - z”, “0-9”, “-”, y “.”. Para obtener detalles de conguración, consulte el ”Manual de usuario de la serie IV (Red de campo)”. y Cuando cambia el nombre de dispositivo mientras se usa la comunicación PROFINET, se reinicia el sensor. y
z Dirección MAC Muestra la dirección MAC del sensor. La dirección MAC no se puede cambiar.
4 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-31
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
Cambiar la conguración de red y La
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
conguración no se requiere para la conexión directa. y Cómo usar la conguración de red y La dirección IP del sensor conectado a la red se puede cambiar. y La conguración de red del sensor se puede inicializar. La conguración también se puede inicializar utilizando el interruptor de reinicio (Página A-35) del sensor. y Para establecer la dirección IP antes de conectar a la red, solo se puede hacer conectando directamente el sensor y la PC. y Cuando cambia el nombre de dispositivo mientras se usa la comunicación PROFINET, se reinicia el sensor.
1 Muestra la pantalla Conguración avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Environmental] (Conguración del entorno) y haga clic en el botón [Change Network Settings] (Cambiar conguración de red).
z Botón [Reset] (Resta.) Haciendo clic en el botón [Reset] (Restaurar) se restaura la dirección IP/Máscara de subred/Pta. Enlace Predet./Número de puerto. Tras reiniciar se mostrará “vacío”.
Al hacer clic en el botón [OK] (Aceptar) aparece el diálogo de conrmación.
Al hacer clic en el botón [Yes] (Sí), se restaura la conguración de red y el sistema vuelve a la pantalla Menú de activación.
4 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
Se abre la pantalla Conguración de red.
3 Establezca la dirección de red del sensor.
z Dirección IP/Máscara de subred/Pta. Enlace Predet./Número de puerto Muestra la dirección de cada red y cada número de puerto. Establezca la dirección y el número de puerto deseados y haga clic en el botón [OK] (Aceptar). 6-32
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información avanzada del sensor
Red de campo Se comunica con una PLC a través de una red de campo y el resultado del estado, etc., se puede entrar en la PLC como datos de comunicación. Para el protocolo de comunicación, se pueden seleccionar EtherNet/IP y PROFINET.
Dispositivo de host, tal como PLC (unidad maestra EtherNet/IP, PROFINET)
6 Sensor
Adaptador EtherNet/IP, PROFINET
y Para
utilizar la función de red de campo, seleccione [Network Connection] (Conexión de red) para la conguración de conexión del sensor. Durante la conexión directa, el elemento de conguración estará sombreado y no se podrá seleccionar. y Cuando la conguración del protocolo se ha modicado, la conexión se termina y se reinicia el sensor. "Manual de usuario de la serie IV y Para obtener detalles de la función de red de campo, consulte el (Red de campo)".
1 Visualice la pantalla Conguración
3
Establezca la conguración de la red de campo.
avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Environmental] (Conguración del Entorno) y haga clic en el botón [Settings] (Conguración). z Protocolo Seleccione un protocolo para la red de campo.
Se abre la pantalla de conguración de red de campo.
z Control de protocolo de enlace Para habilitar el control de protocolo de enlace, active esta casilla . Cuando el protocolo se establece en [Disable] (Deshabilitar), este elemento de conguración estará sombreado y no se puede seleccionar.
4 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar).
El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-33
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
Congurar la protección contraseña
Seguridad Establezca la contraseña del sensor para prevenir el uso incorrecto.
z Habilite la Protección contraseña Abrir pantalla principal en [Run] (Ejecutar). La noticación de "Bloqueo habilitado" aparece en la parte baja de la pantalla, a la derecha.
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
En la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) se pueden bloquear las siguientes operaciones. y Transición a la pantalla principal en [Program] (Programa). y Cambio de programa y [Manual Trigger] (Disparo manual) y Reiniciar estadísticas y Detener registro en el momento en que se muestra el historial de imágenes. y Borrar el historial de imágenes y Transf. Cong. Programa Si se cancela el bloqueo, la operación se bloqueará de nuevo al "Hacer clic en la barra de estado" o "Dejar pasar 60 segundos sin realizar ninguna de lsa operaciones bloqueadas arriba”.
1 Visualice la pantalla Conguración avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Environmental] (Conguración del entorno).
3 Coloque una marca de vericación
en la casilla de vericación [Password Lock] (Protección contraseña).
4 Introduzca una contraseña arbitraria
en [Password] (Contraseña) y en [Enter password for conrmation] (Intr. Contraseña para conrmar).
z Deshabilitar la protección contraseña Introduzca la contraseña cuando aparezca el diálogo de deshabilitar contraseña.
La noticación “Bloqueo deshabilitado” aparece en la parte baja de la pantalla, a la derecha. Si cancela la protección contraseña y va a la pantalla principal en [Program] (Programa), la protección contraseña quedará cancelada hasta que vaya a la pantalla principal en [Run] (Ejecutar).
y Predeterminada:
Ninguna (blanco) y Al hacer clic en el botón [Undo] (Deshacer) la conguración vuelve al estado anterior a la asignación de la nueva contraseña.
5 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar).
El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). Para deshabilitar el bloqueo de contraseña, quite la marca de vericación de la casilla de vericación [Password Lock] (Protección contraseña) por el paso 3.
6-34
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información avanzada del sensor
Posición de auto-enfoque (solo tipo auto-foco) Establece si realizar o no el ajuste de posición para el autoenfoque común a todos los programas.
1 Visualice la pantalla Conguración avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Environmental] (Conguración del entorno).
3 Establezca la posición de ajuste de autoenfoque.
La duración del conteo de operación en la función de enfoque (conteo de cambios de programa) es 100.000 veces. Si no hace falta cambiar la posición de enfoque en cada programa, asigne [Auto Focus Adjustment Position] (Posición de autoenfoque) a [Common] (Común) para extender su duración. Cuando la posición de ajuste de auto-enfoque está asignada a [Common] (Común), aparece un mensaje recomendando volver a registrar la imagen maestra. El nuevo registro de la imagen maestra tras la conguración se ha completado. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20)
4 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
z Individual Establece la posición de ajuste del enfoque en cada programa. Selecciónela cuando la posición de enfoque es diferente para cada objetivo registrado en cada programa. Reajusta la posición de enfoque cuando se cambia el número de programa. Cambiar de programa en esta opción toma más tiempo que el que se requiere para ajustar la posición de enfoque. z Común Establece la posición de ajuste del enfoque común a todos los programas. Selecciónela cuando la posición de enfoque del objetivo registrado en cada programa es común. El programa se puede cambiar rápidamente porque el reajuste de la posición de enfoque no se realiza cuando se cambia el número de programa.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-35
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
4 Establezca la dirección de red del servidor
FTP Transere automáticamente los datos de imagen y la información de resultado del estado guardados en la memoria del sensor a un servidor FTP. Transferencia de datos a través de FTP
Cliente FTP
6 y
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
y
FTP.
LAN
Servidor FTP
Para utilizar la función de cliente FTP, seleccione [Network Connection] (Conexión de red) para la conguración de conexión del sensor. Durante la conexión directa, el elemento de conguración estará sombreado y no se podrá seleccionar. Si los datos no se transeren correctamente con la función de cliente FTP, consulte “Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible” (Página A-33).
1 Visualice la pantalla Conguración avanzada del sensor.
“Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [FTP] y habilite la conguración de cliente FTP.
z Dirección IP Muestra la dirección IP del servidor FTP. Establezca una dirección arbitraria. z Número de puerto Muestra el número de puerto. Establezca un número de puerto arbitrario. z Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor FTP. Establezca un nombre de usuario arbitrario. Predeterminada: Ninguna (blanco)
z Contraseña Introduzca la contraseña para iniciar sesión en el servidor FTP. Establezca una contraseña arbitraria. Predeterminada: Ninguna (blanco)
y Cuando
la función de cliente FTP se establece en [Enable] (Habilitar), se borrará el historial de imágenes. y El número de imágenes que se puede guardar en el historial de imágenes al usar la función de cliente FTP se indica a continuación. y Tipo de color ............ 70 imágenes y Tipo monocromo ...... 210 imágenes
z Modo pasivo Para usar el modo pasivo, seleccione [Enable] (Habilitar).
3 Haga clic en el botón [FTP Destination] (Destino FTP).
Se abre la pantalla Conguración del destino FTP. 6-36
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información avanzada del sensor
5 Haga clic en el botón [Connection Test] (Prueba de conexión) para probar la conexión con el destino de conexión. La prueba de conexión se realiza y se abre la ventana de resultados.
Si se muestra [Successfully connected] (Conectado correctamente), se habrá completado la conguración. Cuando se ejecute la prueba, se prueba la conexión al servidor FTP, la creación de carpetas en el destino de transferencia y la creación del archivo de datos. Cuando la conexión no se puede establecer correctamente, solucione el problema según la causa del fallo de conexión que se muestra en la ventana de resultados. “Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible” (Página A-33)
6 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor.
7 Establezca las condiciones de transferencia.
y Cuando
la condición de transferencia se establece en [Todas], el tiempo de procesamiento se ajusta de modo que se puedan transferir todas las imágenes. Si la transferencia no se puede realizar a tiempo, se producirá un error FTP y es posible que falle la transferencia de datos de imagen. y Cuando la transferencia no se haya podido realizar a tiempo, los datos se guardan en el búfer interno. El búfer interno puede guardar hasta 30 imágenes. y
Los datos de imagen se transeren en la secuencia
en que se hayan guardado en el búfer interno. Cuando la capacidad restante del búfer interno no sea suciente, se producirá un error FTP y fallará la transferencia de datos de imagen. y Cuando la condición de transferencia se establece en [All] (Todas), conrme que haya espacio de almacenamiento suciente en el servidor FTP. y
z Formato de archivo Seleccione el formato para guardar archivos de los datos de imagen. y IVP Transere los datos de imagen como el formato que pueda abrir IV-Navigator. Los resultados de funcionamiento se pueden conrmar en la función de simulador mediante los datos de imagen de transferencia. Asimismo, los datos de imagen se pueden convertir en formato BMP mediante el IVP-Converter. y BMP Transere los datos de imagen como el formato que puedan abrir otras aplicaciones. z Resultados de la evaluación de transferencia Para transferir los resultados de evaluación simultáneamente con los datos de imagen, seleccione [Enable] (Habilitar). Los resultados de evaluación se transeren como texto delimitado por tabulaciones.
z Condición de transferencia Selecciona la condición de transferencia de los datos de imagen. y Todas ...............Transere todas las imágenes que son evaluadas. y Sólo NG ...........Transere todas las imágenes cuyos resultados del estado total sean NG.
El ejemplo de visualización del archivo de resultados guardados con Microsoft Excel es como sigue.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-37
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
z Error FTP Encienda la función de salida de errores para cuando falló la transferencia de archivo, seleccione [Enable] (Habilitar).
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cuando este elemento se establece en [Enable] (Habilitar), se produce lo siguiente en el caso de que falle la transferencia de archivo. y Aparecen los mensajes de error siguientes en respuesta a las causas del fallo. - Error de conexión FTP - Error de transferencia FTP (falló la transferencia) - Error de transferencia FTP (falta de memoria en el búfer de datos) “Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible” (Página A-33) y Se encenderá la función de salida de errores. y La luz indicadora del sensor parpadea en rojo. y Si se ha producido un error de transferencia FTP mientras el sensor se encuentre en funcionamiento, la condición de error seguirá hasta que se borre el error.
z Carpeta Especica la carpeta de destino de transferencia del servidor FTP. Establezca un nombre de carpeta arbitraria. y Una entrada no es necesaria si los datos de imagen deben transferirse a la carpeta raíz. y Para especicar una subcarpeta, divídala con “/” (barra diagonal de un byte). y Si la carpeta especicada no existe, se creará una carpeta nueva. Predeterminada: Ninguna (negro). Se pueden establecer hasta 16 caracteres. y "/"
(barra diagonal de un byte), "." (punto de un byte) y " " (espacio de un byte) no se pueden usar como la primera ni la última letra del nombre de la carpeta. y "/" (barra diagonal de un byte) no se puede usar varias veces de forma consecutiva.
8 Especique la carpeta de destino de transferencia del servidor FTP.
6-38
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información avanzada del sensor
z Nombre de archivo Establece el nombre de archivo de los archivos de transferencia. Ninguna (blanco). Se pueden establecer hasta 16 caracteres. y La regla de asignación de nombres de archivos de transferencia es la siguiente. xxxxxx_AAAAA_BB_CC.DDD y xxxxxx .... El nombre de archivo que se estableció (hasta 16 caracteres). y AAAAA ... Una secuencia numérica para cada transferencia FTP (5 dígitos en los que se usa la supresión cero). Poco después del inicio, se muestra "00000". y BB .......... El número de programa (2 dígitos en los que se usa la supresión cero). y CC .......... El resultado del estado total ("OK" o "NG"). y DDD ....... La extensión ("ivp" o "bmp").
z Límite superior del índice Establece el límite superior del número de datos de imagen que se pueden transferir a la carpeta de destino de transferencia.
y Predeterminada:
existe un archivo con el mismo nombre en el destino de transferencia, dicho archivo se sobrescribirá. Cuando transere los datos de imagen desde varias unidades de la serie IV, especique los destinos de transferencia de modo que los datos de imagen no se sobrescriban accidentalmente. y Si la carpeta de destino de transferencia es de solo lectura o está abierta, se producirá un error FTP y fallará la transferencia de datos de imagen.
Cuando la cantidad del índice de archivo haya alcanzado el límite superior del índice, se creará la carpeta de la siguiente secuencia numérica.
z Crear una subcarpeta Para crear subcarpetas bajo la carpeta de destino de transferencia, seleccione [Enable] (Habilitar). y La
regla de asignación de nombres de subcarpetas es la siguiente. IVxxxxx (xxxxx es una secuencia numérica que se crea cada vez que se reinicie el sensor o se cambie la conguración FTP). y Cuando se crean subcarpetas, la estructura de carpetas es la siguiente. Carpeta raíz
Carpeta de destino de transferencia Subcarpeta 0000
y Si
0001 0002
Cuando la cantidad del índice de archivo alcance el límite superior del índice, se creará la carpeta de la siguiente secuencia numérica. y El
valor predeterminado de las subcarpetas es "IV00001". y El límite superior es "IV99999". Cuando se haya alcanzado el límite superior, el recuento continúa al volver a "IV00000". El nombre de la subcarpeta no se puede inicializar. El límite superior del número de recuento de carpetas en las subcarpetas es de "9999". Cuando el número supere el límite superior, se detendrá la transferencia. y
y
9 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa). - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-39
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
Corrección de inclin. Si el sensor no se puede instalar frente al objetivo por restricciones de instalación del sensor o del objetivo y/o para prevenir un brillo en la supercie del objetivo, la imagen del objetivo puede resultar distorsionada en sentido trapezoidal.. La corrección de inclinación corrige estas imágenes y las muestra sin distorsión. Corrección vertical
Corrección horizontal
Luz indicadora
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Vista superior
Vista superior
Objetivo
Objetivo
Luz indicadora
Objetivo
Objetivo
Vista lateral
Antes de la corrección de inclinación
6-40
Vista lateral
Después de la corrección de inclinación (vertical)
Antes de la corrección de inclinación
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Después de la corrección de inclinación (horizontal)
Congurar la información avanzada del sensor
1 Muestra la pantalla Conguración avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Setup Adjustment]
z Vertical Realiza una corrección de inclinación en dirección vertical. Mueve el deslizador para corregir la visualización de la dirección vertical de la imagen obtenida.
(Ajuste de cong.).
3 Coloque una marca de vericación en la casilla de vericación [Enable Tilt Correction] (Habilitar corrección de inclinación) y haga clic en el botón [Set] (Congurar).
Antes de la corrección Después de la corrección Antes de la corrección
z Horizontal Realiza una corrección de inclinación en la dirección vertical. Mueva el deslizador para corregir la visualización de la dirección horizontal de la imagen obtenida.
Se abre la pantalla (Corección de inclin.).
4 Cree una imagen de un objetivo, como un trozo de papel impreso con cuadrículas, para que sirva de referencia.
Antes de la corrección Después de la corrección Antes de la corrección
Si la calidad de la imagen visualizada es pobre, haga clic en la pestaña [Image Settings] (Cong. Imagen) para ajustar la imagen tomada. Se pueden hacer los siguientes ajustes. “Ajuste de brillo” (Página 4-11) “Ajuste de foco” (Página 4-13) “Iluminación” (Página 4-19) y Asegúrese de que el objetivo cabe en el área de creación de imagen tras la corrección de inclinación. Tras la corrección de inclinación, el área de creación de imagen puede haberse hecho más estrecha de lo que era antes de la corrección por la corrección de inclinación. y
5 Realice la corrección de inclinación..
6 Una vez nalizada la conguración, pulse el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor.
7 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
Vuelva a registrar la imagen maestra si se ha realizado la corrección de inclinación. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20) - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-41
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
Balance de blancos (solo para tipos de color)
4 Cree una imagen de un objetivo de color blanco y haga clic en el botón [Go] (Ir).
Ajusta el balance de blancos (tono de color) de la cámara incorporada del sensor.
El balance de blancos se ajusta por defecto.
1 Visualice la pantalla Conguración avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
2 Seleccione la pestaña [Setup Adjustment] (Ajuste de cong.).
3 Coloque una marca de vericación
en
la casilla de vericación [Enable White Balance Adjustment] (Habilitar ajuste bal. blancos) y haga clic en el botón [Set] (Congurar).
Se abre la pantalla Balance de blancos. Si la imagen visualizada no es apropiada para ajustar el balance de blancos, haga clic en la pestaña [Image Settings] (Congurar imagen) para ajustar la imagen. Además, si el balance de blancos se ha congurado como [Enable] (Habilitado), la imagen se mostrará con el ajuste del balance de blancos aplicado. Los siguientes ajustes se pueden realizar. “Ajuste de brillo” (Página 4-11) y “Ajuste de foco” (Página 4-13) y “Iluminación” (Página 4-19) y
6-42
Cuando se haya completado el ajuste del balance de blancos, aparece la noticación, “Ajuste del balance de blancos completado”.
5 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema vuelve a la ventana Balance de blancos.
6 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Después de realizar la corrección del rotado de 180º, aparece un mensaje que le pide volver a registrar la imagen maestra. El nuevo registro de la imagen maestra tras la conguración se ha completado. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20) El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor.
7 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Congurar la información avanzada del sensor
Orientación de Visualización de Imagen El objetivo que se mostrará en la pantalla puede girarse 180º y mostrarse debido a restricciones de la instalación del sensor y el objetivo. Cambie la orientación de visualización de una imagen y la imagen girada 180º se puede visualizar.
1 Visualice la pantalla Conguración avanzada del sensor. “Ajustes avanzados para el sensor” (Página 6-30)
2 Seleccione la pestaña [Setup Adjustment] (Ajuste de cong.).
3 Seleccione [Rotate 180°] (Girar 180º).
6
Luz indicadora
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Después de realizar la corrección del rotado de 180º, aparece un mensaje que le pide volver a registrar la imagen maestra. El nuevo registro de la imagen maestra tras la conguración se ha completado. “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20) y Si la corrección de inclinación (Página 6-40) también se ha realizado, conrme la conguración de la corrección de inclinación después de la corrección del giro de 180°. y
Objetivo
Antes de girar 180°
Después de girar 180°
El sistema volverá a la pantalla Conguración avanzada del sensor.
5 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal en [Program] (Programa).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-43
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Congurar la información avanzada del sensor
Copia en lote Copia los datos guardados en el sensor a la PC en un lote. Cuando se deben usar varios sensores, la conguración se puede guardar con base en los datos de la copia en lote. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Hacer copia de seguridad en un lote” (Página 6-21).
Transf. Cong. Programa
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Transere los datos de conguración (archivo de copia en lote) guardados en la PC al sensor. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Transferir al sensor la conguración guardada en copia de seguridad” (Página 6-23).
Inicializar sensor Inicializa la información establecida en el sensor y la asigna a la predeterminada. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Inicialización del sensor” (Página 3-10). Los siguientes ajustes no se inicializan. y Polaridad (Cambiando NPN/PNP) (Página 6-28) y Conguración de red (Página 6-32)
Actualizar sensor Actualiza la operación de software del sensor. Para obtener detalles, consulte la página web de KEYENCE. URL : http://www.keyence.com/
Información del sensor Muestra la información del sensor. Se puede conrmar el modelo, la versión, el número de serie, la dirección MAC, la dirección IP y el nombre del dispositivo.
6-44
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Funcionamiento desde la barra de menú
Funcionamiento desde la barra de menú Menú [File] (Archivo)
Cambie la carpeta de destino del archivo y asígnele un nombre según sea necesario.
Copia en lote Copia los datos guardados en el sensor a la PC en un lote.
Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Hacer copia de seguridad en un lote” (Página 6-21).
Aparece la noticación de que se ha guardado con éxito.
4 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Transf. Cong. Programa Transere los datos de conguración (archivo de copia en lote) guardados en la PC al sensor. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Transferir al sensor la conguración guardada en copia de seguridad” (Página 6-23).
Exportar
El sistema volverá a la pantalla principal en [Programa]. El ejemplo de visualización de la lista de cong. de programa guardada con Microsoft Excel es como sigue.
Lista de cong. del programa Imprime la información congurada en el sensor en el texto delimitado por tabuladores.
1 Muestra la pantalla principal en [Program] (Programa). “Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)” (Página 5-3)
2 Seleccione en la barra de menu [File]
(Archivo) → [Export] (Exportar)→ [Program Settings List] (Lista de cong. de programa). Se abre la lista de cong. de programa.
3 Pulse el botón [Save] (Guardar).
/Datos de histograma Imprime la información estadística y la información de histograma en el texto delimitado por tabuladores.
1 Seleccione en la barra de menu [File] (Archivo) → [Export] (Exportar)→ [Statistics/Histogram Data] (Estadísticas/ Datos de histograma). Se abre la pantalla Estadísticas/Datos de histograma.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-45
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Funcionamiento desde la barra de menú
2 Pulse el botón [Save] (Guardar).
Menú [View] (Ver) Estadísticas Cambia la información estadística a mostrar/ ocultar. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Mostrar la información estadística” (Página 5-10)..
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Cambie la carpeta de destino del archivo y asígnele un nombre según sea necesario. Aparece la noticación de que se ha guardado con éxito.
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Información de las herramientas Cambia la información de las herramientas a mostrar/ocultar. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Mostrar la información de herramienta” (Página 5-12)..
El sistema vuelve a la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) o [Program] (Programa). El ejemplo de visualización de Estadísticas/ Datos de histograma guardados con Microsoft Excel es como sigue
Salir Sale del IV-Navigator.
1 Seleccione en la barra de menú [File] (Archivo) → [Exit] (Salir). El IV Navigator se cierra.
6-46
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Funcionamiento desde la barra de menú
Menú [Sensor]
Menú [Image] (Imagen)
Desconectar
Zoom
Interrumpe la conexión entre el sensor y la PC, y muestra la pantalla Menú de conexión.
Alejamiento
1 Seleccione en la barra de menú [Sensor] → [Disconnect] (Desconectar). El sistema volverá a la pantalla Menú de activación.
Reduce la imagen visualizada en el IV-Navigator. Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Zoom] → [Enlarge(Zoom Out)] (Ampliar (alejar)). La imagen se reducirá al seleccionar. Se puede reducir un mínimo de 100 %.
6 Acercamiento Amplía la imagen visualizada en el IV-Navigator. Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Zoom] → [Enlarge(Zoom in)] (Ampliar (acercar)). La imagen se ampliará por selección. Puede ampliarse hasta 500% .
Reiniciar estadísticas Reinicia la información estadística y los histogramas.
1 Visualice la pantalla principal en [Run] (Ejecutar). 2 Seleccione en la barra de menú [Sensor] → [Reset Statistics] (Reiniciar estadísticas). Aparecerá el diálogo de conrmación.
3 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). La información estadística y los histogramas se reiniciarán.
Inicializar sensor Inicializa la información congurada en el sensor y la asigna a la predeterminada. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Inicialización del sensor” (Página 3-10).
Actualización del sensor Actualiza la operación de software del sensor. Para obtener detalles, consulte la página web de KEYENCE. URL : http://www.keyence.com/
Ajustar a la ventana Ajusta la imagen visualizada en el IV-Navigator al tamaño de la pantalla y la muestra. Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Zoom] → [Fit to Window] (Ajustar a la ventana).
Opciones de visualización de herramientas Cambia el método de visualización de la herramienta. Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Tool Display Options] (Opciones de visualización de herramienta) y escoja un método de visualización arbitrario. Los métodos de visualización que se pueden seleccionar son como sigue.
z Para tipos de color Desactivado/Ventana/Proceso 1/Proceso 2 z Para tipo monocromo Desactivado/Ventana/Proceso 1/Proceso 2 Para obtener detalles sobre cada método de visualización, consulte “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7)..
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-47
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Funcionamiento desde la barra de menú
Menú [Setting] (Conguración)
Disparo manual Emite un disparo una vez en cada tiempo seleccionando [Image] (Imagen) → [Manual Trigger] (Disparo manual) en la barra de menú. Este botón se utiliza cuando no puede introducirse el disparo externo no puede introducirse. Habilitado solo si se ha congurado el disparo externo.
Captura Guardar imágenes
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Guarda el archivo de formato bmp de la imagen capturada y el archivo de formato ivp, que se pueden usar para el registro de una imagen maestra y para el ajuste automático de herramientas al mismo tiempo. La pantalla del IV-Navigator se guardará al mismo tiempo (captura de pantalla). Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Capture] (Captura) → [Save Image] (Guardar imagen).
Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada Muestra la carpeta de destino para la imagen capturada. Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Capture] (Imagen) → [Show saved image le location] (Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada).
Botón disparo manual Cuando se congura un Disparo externo, seleccione mostrar/ocultar el botón [Manual Trigger] (Disparo manual). Seleccione [Setting] (Conguración) → [Manual Trigger Button] (Botón del Disparo manual) [Show] (Mostrar)/[Hide] (Ocultar). Cuando se congura un Disparo interno, el botón del Disparo manual no se muestra.
Crea imágenes mientras está en ejecución Seleccione mostrar/ocultar [Image while Running] (Creación de imagen mientras se está en ejecución). Si se selecciona ocultar, se puede detener la actualización de imágenes y actualizar más rápido el estado de resultados. Seleccione [Setting] (Conguración) → [Image while Running] (Creación de imágenes mientras se está en ejecución) en la barra de menú y escoja [Show] (Mostrar)/[Hide] (Ocultar).
Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada Abre la pantalla de referencia de una carpeta y cambia la carpeta de destino de la imagen capturada.
1 Seleccione [Image] (Imagen) → [Capture] (Captura) → [Change saved image le location] (Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada) en la barra de menú.
2 En la pantalla de referencia de una carpeta, seleccione una carpeta arbitraria y haga clic en el botón [OK] (aceptar). 6-48
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Funcionamiento desde la barra de menú
Idioma
Menú [Window] (Ventana)
Cambia el idioma de visualización del IV-Navigator. Los idiomas que se pueden seleccionar son como sigue.
Detalles del programa
Japonés / Inglés / Alemán / Chino (simplicado) / Chino (tradicional) / Italiano / Francés / Español / Portugués / Coreano
1 Seleccione [Setting] (Conguración) → [Language] (Idioma) en la barra de menú y escoja un lenguaje arbitrario. Aparecerá el diálogo de conrmación.
2 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). 3 Sale del IV-Navigator. “Salir” (Página 6-46)
4 Iniciar de nuevo el IV-Navigator. El idioma de visualización del IV-Navigator cambiará al idioma seleccionado en el paso 1. En lo referente a la visualización de los caracteres en el nombre de los dispositivos (Página 6-31) y de los programas (Página 6-11) y Los caracteres que no se pueden mostrar con el idioma después de cambiar se reemplazan y muestran como guiones (-). y Si el nombre del dispositivo o del programa no se ha cambiado después del cambio de idioma, se mostrará como estaba cuando se revirtió el cambio de idioma. y Si el nombre del dispositivo o del programa han cambiado después del cambio de idioma, permanecerá reemplazado por guiones (-) y la anterior información se borrará cuando se revierta el cambio de idioma.
Muestra la pantalla Detalles del programa. Seleccione en la barra de menú [Window] (Ventana) → [Program Details] (Detalles del programa). Para obtener detalles sobre la pantalla Detalles del programa, consulte “Cosas que se pueden hacer con las funciones del programa” (Página 6-6).
Historial de imágenes interno del sensor Muestra la pantalla del historial de imágenes interno del sensor. Seleccione en la barra de menú [Window] (Ventana) → [Sensor’s Internal Image History] (Historial de imágenes interno del sensor). Para obtener detalles sobre el historial de imágenes interno del sensor, consulte “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15).
Ajustes de E/S Muestra la pantalla de conguración de E/S. Seleccione en la barra de menú [Window] (Ventana) → [I/O Settings] (Conguración de E/S). Para obtener detalles sobre la pantalla Conguración de E/S, consulte “Congurar la información de entrada y salida del sensor” (Página 6-26).
Conguración avanzada del sensor Muestra la pantalla Conguración avanzada del sensor. Seleccione en la barra de menú[Window] (Ventana) → [Advanced Sensor Settings] (Conguración avanzada del sensor). Para obtener detalles sobre la pantalla Conguración avanzada del sensor, consulte “Congurar la información avanzada del sensor” (Página 6-30).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-49
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Funcionamiento desde la barra de menú
Menú [Help] (Ayuda) Manual del usuario Abre el manual del usuario (en formato PDF) en el idioma seleccionado. Seleccione [Help] (Ayuda) → [User's Manual] (Manual del usuario) en la barra de menú. y El
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Manual del usuario (en formato PDF) también se puede abrir con la tecla . y Cuando el menú [Help] (Ayuda) no sale en la barra de menú como las pantallas Detalles del programa, Conguración del sensor (Navegador de conguraciones), etc., abra el manual de usuario con la tecla .
Información de la versión Muestra información de la versión del IV-Navigator. Seleccione [Help] (Ayuda) → [About] (Acerca) en la barra de menú.
6-50
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Conversión de datos IVP en datos BMP mediante IVP-Converter
Conversión de datos IVP en datos BMP mediante IVP-Converter IVP-Converter es una aplicación de software que se usa para transferir al formato BMP datos de imagen en formato IVP guardados de manera individual en el historial de imágenes o guardados mediante la función de cliente FTP. El método de funcionamiento de los archivos suele ser igual que el método de funcionamiento del explorador en el estándar de Windows.
Instalación de IVP-Converter
Inicio de IVP-Converter
Cuando instale IV-Navigator en la PC, IVPConverter se instala al mismo tiempo. Por lo tanto, no es necesario instalar IVP-Converter de manera independiente. obtener detalles sobre el procedimiento de instalación de IV-Navigator, consulte “Instalación del IV-Navigator (IV-H1)” (Página 2-14). y Cuando instala IV-Navigator, en el escritorio de la PC también se crea el icono de acceso directo de IVP-Converter.
1 Haga doble clic en el icono [IV-Converter] en el escritorio.
y Para
6
Se inicia IVP-Converter.
C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
Pantalla principal de IVP Converter En esta sección se explica la pantalla principal de IVP Converter.
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(1) Carpeta de origen de la conversión Especica la carpeta que almacena los datos IVP que desea convertir. (2) Botón [...] Abre la carpeta para especicar la carpeta de origen de la conversión. (3) Botón [Convert] (Convertir) Convierte en datos BMP todos los datos IVP almacenados en la carpeta especicada en el campo Carpeta de origen de la conversión y
(6)
sus subcarpetas. (4) Botón [About] (Acerca de) Muestra la pantalla Acerca de IVP-Converter. (5) Botón [Language] (Idioma) Muestra la pantalla de selección de idioma. Puede seleccionar un idioma arbitrario para cambiar el idioma de visualización. (6) Botón [Close] (Cerrar) Sale de IVP-Convertor.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-51
Conversión de datos IVP en datos BMP mediante IVP-Converter
Convertir datos IVP en datos BMP Guarda los datos IVP como datos BMP para que se puedan abrir en otras aplicaciones.
1 Haga clic en el botón [...] y especique la carpeta que almacena los datos IVP que desee convertir.
y Los
datos BMP se guardan en la misma carpeta que los datos IVP antes de la conversión. y Durante la conversión se muestra la pantalla siguiente, en la que se puede conrmar la cantidad de datos IVP y el progreso del proceso de conversión.
6 C a r a c t e r í s t i c a s ú t i l e s / F u n c i o n e s d i v e r s a s
y Si
hay datos BMP con el mismo nombre, los datos se sobrescribirán. y Se puede convertir un máximo de 100.000 archivos de datos IVP a la vez. Todos los datos IVP que se almacenan en la carpeta especicada y sus subcarpetas son objetos de conversión.
2 Haga clic en el botón [Convert] (Convertir) para ejecutar la conversión BMP.
Los datos BMP se guardar en la carpeta de origen de la conversión.
6-52
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
7 Simulador
Este capítulo explica las funciones y operaciones del simulador.
Simulador ...........................................................7-2 Operación básica del simulador ......................7-3 Nombres y funciones de la pantalla ................7-6 Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor) ...........................7-8 Simulación del sensor IV ................................7-14 Funcionamiento desde la barra de menú......7-18
7 S i m u l a d o r
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-1
Simulador
Simulador El simulador es la función que permite vericar/cambiar la conguración del programa con IV-Navigator sin tener conectado ningún sensor, con base en el archivo de copia en lote (*.iva), y para realizar una "Simulación del sensor IV" con base en el historial de imágenes. También es posible transferir los datos al sensor y realizar de nuevo la operación después de cambiar los datos de conguración con el simulador (1) Operar utilizando el sensor (Guarde el historial de imágenes) (2) Guarda el archivo de copia en lote (*.iva) del sensor
(5) Transere el archivo de copia en lote (*.iva) al sensor
7 S i m u l a d o r
(3) Cambios de conguración
(4) Conrme el estado de operación Simulador
Las tres principales operaciones que se pueden llevar a cabo con la función del simulador son las siguientes.
Simulación de conguración del sensor Es posible editar y guardar la conguración de herramientas, etc. sin tener conectado un sensor, con base en la conguración del programa guardada en el archivo de copia en lote (*.iva). La pantalla que se mostrará es la misma del navegador de conguraciones (Conguración del sensor). En todo caso, algunas funciones que no pueden ser usadas por el simulador permanecen ocultas.
Simulación del sensor IV Sin tener conectado un sensor, es posible vericar el resultado de la operación real con base en el historial de imágenes y en el programa guardado en el archivo de copia en lote (*.iva). También se puede ajustar la conguración de herramientas cambiando los umbrales de herramientas durante la simulación.
Conrmar el historial de imágenes Se pueden conrmar las imágenes del historial de imágenes guardadas en el archivo de copia en lote (*.iva).
7-2
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Operación básica del simulador
Operación básica del simulador Secuencia de operación del simulador
Guardar el archivo de copia en lote 1 Si quiere realizar la "simulación del sensor
Guardar el archivo de copia en lote (*.iva) Guarde la conguración y el historial de imágenes del sensor desde el sensor en funcionamiento. “Guardar el archivo de copia en lote” (Página 7-3)
IV", guarde el historial de imágenes interno del sensor en la memoria del sensor. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15)
2 Guarde el archivo de copia en lote (*.iva) Iniciar el simulador Abra el archivo de copia en lote (*.iva) e Inicie el simulador. “Iniciar el simulador” (Página 7-4)
Simulación de conguración del sensor
para que el simulador lo pueda leer desde el sensor. La conguración guardada se usa para la simulación de conguración del sensor. Para utilizar la “simulación del sensor IV ”, guarde también el historial de imágenes. “Hacer copia de seguridad en un lote” (Página 6-21)
7 S i m u l a d o r
Verica/cambia la conguración. “Navegador de confguraciones (simulación de conguración del sensor)” (Página 7-8)
El archivo de copia en lote (*.iva) se puede guardar utilizando el monitor IV-M30). Consulte el "Manual de usuario de la serie IV (Monitor)”.
Simulación del sensor IV Verique el esado de funcionamiento con base en las imágenes del historial de imágenes. “Simulación del sensor IV” (Página 7-14)
Salir del simulador Guarde el archivo de copia en lote (*.iva). “Salir del simulador” (Página 7-5)
Transferir al sensor Transere el archivo de copia en lote (*.iva) al sensor. “Transferir al sensor” (Página 7-5)
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-3
Simulador
Iniciar el simulador 1 Haga doble clic en el icono [IV-Navigator] en el escritorio.
3 Seleccione un archivo y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
Se abrirá la pantalla del menú de activación.
2 Haga clic en el botón[Open le] (Abrir archivo).
Los archivos cuyo formato es distinto al formato iva no se pueden utilizar.
Se abre la pantalla principal del simulador.
7
Si se hace clic en [Language] (Idioma), se abre la pantalla Seleccionar idioma. Seleccione el idioma arbitrario de modo que el idioma que se va a mostrar se pueda cambiar. y El simulador se puede abrir al hacer doble clic en un archivo IVP. y
S i m u l a d o r
Se abre la pantalla [Open] (Abrir).
Pantalla Simulador y secuencia de operación Esta sección explica la pantalla que se muestra con el simulador y la secuencia de operación. Para obtener información detallada de las opciones que se pueden congurar en cada pantalla y su funcionamiento correspondiente, consulte las referencias correspondientes. Pantalla principal del simulador (Página 7-6)
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor) Verica/edita la conguración del programa. (Página 7-8)
Simulación del sensor IV Realiza la “simulación del sensor IV” con base en el historial de imágenes. (Página 7-14)
7-4
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Simulador
Salir del simulador
Transferir al sensor
1 Vuelva a la pantalla principal del
1 Transere el archivo de copia en lote
simulador.
guardado al sensor.
Si se activa [Sensor Setup Simulation] (Simulación de conguración del sensor) o [IV Sensor Simulation] (Simulación del sensor IV), salga.
“Transferir al sensor la conguración guardada en copia de seguridad” (Página 6-23)
2 Seleccione en la barra de menú [File] (Archivo)→ [Terminate IV-Simulator] (Terminar simulador IV).
También puede utilizar el monitor (IV-30) para transferir el archivo de copia en lote (*.iva) al sensor. Consulte el "Manual de usuario de la serie IV (Monitor)”.
Cuando se cambia la conguración del programa o el historial de imágenes, aparece el diálogo de conrmación.
7
3 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). Se abrirá la pantalla Guardar como.
S i m u l a d o r
4 Pulse el botón [Save] (Guardar). Cambie la carpeta de destino del archivo y asígnele un nombre según sea necesario. El contenido cambiado se guarda en el archivo de copia en lote (*.iva) y el sistema vuelve a la pantalla del menú Activación.
y Si
quiere reducir el tamaño del archivo, antes de guardarlo borre todo el historial de imágenes con [Image Hist.] (Historial de imágenes) en la pantalla principal del simulador o con el botón [Delete] (Eliminar) del [IV Sensor Simulation] (Simulación del sensor IV). Solo se guarda la conguración y el tamaño del archivo se reduce. y Al guardar con el simulador, “Pantalla Estadísticas/Histograma en operación” y “Guardar Estadísticas/Datos de histograma en operación” signican que no se ha guardado.
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-5
Nombres y funciones de la pantalla
Nombres y funciones de la pantalla Pantalla principal del simulador (1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (9) (10)
(15)
(11)
(16)
(12) (13) (17) (14)
7 S i m u l a d o r
(1) Nombre de archivo Muestra el nombre de archivo del archivo de copia en lote (*.iva) que es abierto por el simulador.
(7) Botón [Advanced] (Avanzado)
(2) Botón [Save] (Guardar) Guarda la conguración asignada al simulador en el archivo de copia en lote (*.iva). “Guardar” (Página 7-18)
(8) Barra de menú “Funcionamiento desde la barra de menú” (Página 7-18)
(3) Información del programa Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). Se pueden cambiar los programas desde el menú desplegable. (4) Botón [Detail] (Detalles) Muestra la pantalla Detalles del programa. “Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11)
Muestra la pantalla Conguración avanzada del sensor.
“Conguración avanzada del sensor” (Página 7-21)
(9) Barra de estado Muestra el tipo de imagen (maestra) y el tipo de disparador. (10) Barra de herramientas de imagen
Muestra la herramienta para operar la imagen que se muestra en el simulador. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (11) Ventana de herramientas
Muestra la región de herramientas seleccionada con un marco de color naranja. También se puede cambiar la herramienta seleccionada haciendo clic en la región designada. “Seleccionar métodos de visualización para herramientas” (Página 5-7)
(5) Botón [Image hist] (Hist. imagen) Muestra el historial de imágenes interno del sensor guardado en el archivo de copia en lote (*.iva), que se abre. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15)
(12) Región de búsqueda
(6) Botón [I/O settings] (Ajustes de E/S) Muestra la pantalla de conguración de E/S. “Ajustes de E/S” (Página 7-21)
(13) Región de corrección de brillo
7-6
Si la búsqueda de región de la herramienta seleccionada se ha establecido como Parcial, la región de búsqueda se mostrará con un marco de color azul claro. Cuando se establece la corrección de brillo, se mostrará la región de corrección de brillo con un marco azul.
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Nombres y funciones de la pantalla
(14) Información del sensor
Muestra el modelo y el nombre de dispositivo (Página 6-31) del sensor. (15) Botón [Sensor Setup Simulation]
(Simulación de la conguración del sensor). Muestra la pantalla del navegador de conguraciones (Simulación de conguración del sensor). “Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)” (Página 7-8) (16) Botón [IV Sensor Simulation] (Simulación
del sensor IV) Muestra la pantalla de simulación del sensor IV. “Simulación del sensor IV” (Página 7-14) (17) Mostrar imagen maestra
7
Muestra la imagen maestra registrada en el programa seleccionado actualmente.
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
S i m u l a d o r
7-7
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor) Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación Esta sección explica todas las pantallas de ajustes que se muestran con el navegador de conguraciones y la secuencia de operación. Para obtener información detallada sobre el contenido que se puede congurar en cada pantalla y su funcionamiento, consulte las referencias correspondientes. Optimizac. de Imagen “1. Optimizac. de Imagen” (Página 7-9)
A
7
A
Registro de la imagen maestra
S i m u l a d o r
“2. Registro de la imagen maestra” (Página 7-10)
A
Herramientas de conguración “3. Herramientas de conguración” (Página 7-12)
A
Asignación de salida “4. Asignación de salida” (Página 7-13)
7-8
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)
1. Optimizac. de Imagen Conrme la Optimizac. de Imagen tomando una imagen de un objetivo. En el navegador de conguraciones del simulador, la conguración de la Optimizac. de Imagen solo se puede conrmar. La Optimizac. de Imagen no se puede cambiar.
Pantalla principal de Optimizac. de Imagen Explica la pantalla principal de la Optimizac. de Imagen. (1) (2) (4)
7
(3) (5)
(6)
(1) Título Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) Pantalla de visualización de imagen Solo muestra un mensaje. La imagen no se mostrará. (4) Botón Conguración Muestra la conguración que puede conrmarse en la Optimizac. de Imagen. “Conguración de las opciones de disparo” (Página 4-8) “Ajuste de brillo” (Página 4-11) “Ajuste de foco” (Página 4-13) “Funciones extendidas para la optimización de imagen” (Página 4-16)
S i m u l a d o r
(7)
(5) Pantalla de conrmación de conguración Muestra la conguración del ítem seleccionado con el botón de conguración en la pestaña Formato. (6) Botón [Next to STEP2] (Seguir al PASO 2) Avanza a "2. Registro de la Imagen Maestra". “2. Registro de la imagen maestra” (Página 7-10) (7) Botón [Exit Setup] (Salir de Cong.) Finalizar el navegador de conguración. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 7-8)
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-9
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)
2. Registro de la imagen maestra Registre una imagen maestra que sirva de referencia de evaluación. Además, congure la corrección de brillo. En el navegador de conguración del simulador, las siguientes imágenes se pueden registrar como imagen maestra.
Imágenes del historial de imágenes guardadas en el archivo de copia en lote (*.iva) abierto en el momento. y Imagen o imágenes maestras del historial de imágenes guardado en un archivo de copia en lote (*.iva) distinto del que esté abierto en el momento. y Archivo de captura de imagen (*.ivp) y
Pantalla principal de Registro de imagen maestra Esta sección explica la pantalla principal de registro de imagen maestra. (1) (2) (3) (4)
7 S i m u l a d o r
(6)
(5)
(7)
(1) Título Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. y Imagen maestra .....Muestra la imagen maestra. (4) Barra de herramientas de imagen Muestra las herramientas de funcionamiento de la imagen maestra. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen capturada mediante el sensor Muestra la imagen maestra.
7-10
(8)
(9)
(6) Pantalla de modicación de la conguración Muestra la conguración del registro de la imagen maestra en la pestaña formato. “Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor” (Página 7-11) “Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC” (Página 7-11) “Funciones extendidas para el registro maestro” (Página 4-25) (7) Botón [Back] (Atrás)
Vuelve a la pantalla principal de Optimizac. de Imagen. “1. Optimizac. de Imagen” (Página 7-9) (8) Botón [Next to STEP3] (Seguir al PASO 3) Avanza a “3. Herramientas de conguración".. “3. Herramientas de conguración” (Página 7-12) (9) Botón [Exit Setup] (Salir de Cong.) Finalizar el navegador de conguración. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 7-8)
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)
Registro de la imagen maestra Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor Registra la imagen del historial de imágenes guardado en el archivo de copia en lote (*.iva) como imagen maestra. Para realizar un registro de imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor, la imagen que se registrará como imagen maestra debe estar guardada de antemano. “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15)
7
Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte. “Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor” (Página 4-22).
S i m u l a d o r
Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC Seleccione el archivo de copia en lote (*.iva) o el archivo de captura de imagen (*.ivp) guardado en la PC, y regístrelo como imagen maestra. y Guarde
de antemano la imagen que va a registrar como imagen maestra en cualquier PC. y Los archivos que pueden registrarse como imagen maestra son archivos de copia en lote (*.iva) y archivos de captura de imagen (*.ivp). “Reglas de composición de la carpeta y denominación de archivos” (Página 6-25) y Registre imágenes tomadas con un sensor que tenga las mismas condiciones de instalación y la misma conguración respecto de la imagen (condiciones de exposición, etc.). De otro modo puede no ser posible hacer una evaluación correcta. Para obtener información detallada sobre los procedimientos, consulte “Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC” (Página 4-23). - Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-11
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)
3. Herramientas de conguración Se pueden añadir, editar, copiar y borrar herramientas de evaluación de la calidad del objetivo. Para obtener más detalles, consulte “3. Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos )” (Página 4-28). En el navegador de conguración del simulador, los siguientes botones no se muestran. y Botón [Live Adjustment] (Aj. en vivo) para ajustar el umbral de cada herramienta y Botón [to Live Image] (a Im. en vivo) para extracción de color (herramienta color de área) y extracción de brillo (Herramienta de área).
Pantalla principal de Ajuste de herramientas Esta sección explica la pantalla principal de conguración de herramientas. (1) (2)
7
(6)
(3) (4)
S i m u l a d o r
(7)
(5)
(8)
(1) Título Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. Imagen maestra...... Muestra la imagen maestra. y
(4) Barra de herramientas de imagen Muestra las herramientas de funcionamiento de la imagen maestra. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen Maestra Muestra una imagen maestra y una ventana de herramientas. Si hay congurada una región de búsqueda, se mostrará la ventana de herramientas que indica la región de búsqueda (azul claro). Al hacer clic en la ventana de herramientas, se puede cambiar la herramienta seleccionada. 7-12
(9)
(10)
(6) Botón Cong. de herramienta Añade, edita, copia y borra la herramienta. “Adición, edición, copia y eliminación de una herramienta” (Página 4-31) (7) Lista de herramientas Muestra una lista de las herramientas conguradas en el programa y un umbral para cada una. (8) Botón [Back] (Atrás) El sistema volverá a la pantalla Registro de imagen maestra. “2. Registro de la imagen maestra” (Página 7-10) (9) Botón [Next to STEP4] (Seguir al PASO4) Pasa a la asignación de la salida. “4. Asignación de salida” (Página 7-13) (10) Botón [Exit Setup] (Salir de Cong.)
Finalizar el navegador de conguración. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 7-8)
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor)
4. Asignación de salida Congura los ítems que se asignarán a la línea de salida (OUT1-OUT4). “Conexión del cable de E/S de energía del sensor” (Página 2-8) “Capítulo 8 Controles de la línea de Entrada/Salida” (Página 8-1)
Pantalla principal de Asignación de salida Esta sección explica la pantalla principal de Asignación de Salida. (1) (2) (3) (4)
(6)
(7) (5)
7
(8)
(1) Título Muestra el número de programa (Página 6-11) y el nombre de programa (Página 6-12). (2) Botón Acceso directo Muestra el botón de acceso directo para cada paso. (3) [Image Type] (Tipo de imagen) Muestra el tipo de imagen. y
Imagen maestra .... Muestra la imagen maestra.
(4) Barra de herramientas de imagen Muestra la herramienta para operar la imagen que toma el sensor. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (5) Imagen Maestra Muestra la imagen maestra. (6) Botón Cong. de herramienta y Pestaña [Output Assignment] (Asignación de Salidas)
Asigna el ítem de salida de cada línea de salida. “Conguración de la asignación de salidas” (Página 4-61)
S i m u l a d o r
(9)
y Pestaña
[Extended Functions] (Funciones Extendidas) Establece las condiciones y las lógicas de estado total. “Establecer las condiciones del estado total” (Página 4-63) “Conguración de las lógicas” (Página 4-64)
(7) La conguración [Válido]/[No válido] para la salida del error de disparo Selecciona si se debe habilitar o deshabilitar la salida cuando se produzca un error de disparo. “Mensajes de error” (Página A-19) (8) Botón [Back] (Atrás) Vuelve a la pantalla Conguración de herramientas. “3. Herramientas de conguración” (Página 7-12) (9) Botón [Complete] (Completo) Finalizar el navegador de conguración. “Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación” (Página 7-8)
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-13
Simulación del sensor IV
Simulación del sensor IV Pantalla principal de Simulación del sensor IV Para herramienta de esquema/herramienta de ajuste de posición (1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(9) (10) (11)
(13) (14) (15) (16) (17)
(12)
(18) (19)
7 S i m u l a d o r
(8)
(20)
(1) Botón [Batch retest] (Rexamen en lote)
Realiza la simulación del funcionamiento en lote para todas las imágenes. (2) Botón [Reset] (Resta.) Restaura el resultado de la simulación de funcionamiento en lote para cada imagen. El estado de resultados será [--]. (3) Botón operativo para la simulación de operación y (Repro- ...Inicie la simulación de ducción) operación una por una en orden desde la imagen seleccionada del historial. La velocidad de reproducción (Rápida/Normal/Lenta) se puede seleccionar haciendo clic en el botón [▼]. (Paro) .........Detiene la simulación de y la operación que se está reproduciendo. (Atrás) .........Mueve la selección del y historial de imagen una posición a la izquierda. (Sig.) ...........Mueve la selección del y historial de imagen una posición a la derecha. 7-14
(Repetir) .....Cuando esté botón está en ON ( ), la simulación de operación se repite desde la primera imagen del historial; tras la simulación de operación de la última imagen del historial, termina. Repetir se puede cambiar ON/OFF durante la reproducción. y (Ir a la siguien-...Transición a la siguiente te imagen OK) imagen OK tras la imagen seleccionada del historial. (Ir a la siguien-...Transición a la siguiente y imagen NG tras la imagen te imagen NG) seleccionada del historial. y
Cuando se ejecuta (Ir a la siguiente imagen OK ) / (Ir a la siguiente imagen NG) después de que la conguración de un umbral, etc. se ha cambiado, el resultado de la evaluación puede cambiar según el resultado de la simulación. (4) Botón [Add image] (Añadir imagen) Añade una imagen para que sirva en la simulación de operación desde un archivo de copia en lote (*.iva) o desde un archivo de captura de imagen (*.ivp).
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Simulación del sensor IV
(5) Botón [Delete] (Elimin.) Elimina la imagen seleccionada. El tipo de imagen que se va a eliminar se puede seleccionar haciendo clic en el botón [▼]. y Eliminar todas ....Elimina todas las imágenes. Eliminar solo OK ...Elimina todas las imágenes OK. Eliminar solo NG ...Elimina todas las imágenes NG. ...Elimina todas las imágenes y Elimina todas las imágenes a a la izquierda de la la izquierda de la seleccionada seleccionada.
Para obtener información detallada sobre el “Mostrar la número de disparos, consulte información estadística” (Página 5-10). Las imágenes innecesarias se pueden eliminar ((5) botón [Delete] (Elimin.)) y las imágenes necesarias se pueden añadir desde un archivo diferente ((4) botón [Add Image] (Añadir imagen)). y El orden de visualización se puede cambiar arrastrando y soltando la imagen seleccionada. El botón [Undo Delete] (Deshacer eliminar) resulta deshabilitado cuando se cambia el orden de visualización. y En el estado inicial, la imagen más reciente está en el borde de la izquierda. La edad del historial va de izquierda a derecha. y
y
y
y
todas ...Elimina todas las imágenes las imágenes a a la derecha de la la derecha de la seleccionada. seleccionada
y Elimina
Cuando se ha eliminado una imagen desde el menú visualizado haciendo clic en el botón[▼] el botón [Undo Delete] (Deshacer eliminar) resulta deshabilitado. La eliminación de la imagen no se puede deshacer.
(10) Imagen seleccionada (Marco naranja)
Indica la imagen seleccionada. La simulación del sensor IV se realiza automáticamente para la imagen seleccionada y el resultado de evaluación se muestra. (11) Estado de resultados
(6) Botón [Undo Delete] (Deshacer eliminar) Restaura una imagen que ha sido eliminada haciendo clic en el botón [Delete] (eliminar). Puede deshacer hasta 20 imágenes. (7) Número de imágenes OK/NG Muestra el número de imágenes para las que el resultado de evaluación de la simulación de operación es OK o NG. (8) Número de imagen Muestra el número de imagen del historial de imágenes leído en el simulador como "(Imagen seleccionada n.º)/(número total de imágenes)". (9) Imagen en miniatura (Historial de imágenes) La imagen que se convierte en el objetivo de la simulación de operación.
Muestra el número de disparos, el estado de resultados de la simulación de operación, y la imagen en miniatura.
Muestra el resultado de evaluación para la simulación del sensor IV de la imagen en miniatura seleccionada. (12) Pantalla de visualización ampliada
Amplía la imagen en miniatura seleccionada. “Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen” (Página 3-11) (13) Medidor de estado
Muestra las herramientas conguradas en el programa. Se muestra el nombre de herramienta, el umbral y la tasa de coincidencia de cada herramienta, y el estado de resultados. El estado de resultados OK se muestra en verde y el NG en rojo. y
Nombre de la herramienta y
Umbral Tasa de coincidencia y estado de resultados
Para obtener información detallada sobre el estado de resultados, consulte “Muestra y esquematiza el estado de resultado” (Página A-4). - Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-15
7 S i m u l a d o r
Simulación del sensor IV
(14) Nombre de la herramienta
Muestra el nombre de la herramienta seleccionada. (15) Registro de evaluación
Muestra el número de imágenes OK o NG. y OK ....Muestra el número de imágenes “OK”. y NG....Muestra el número de imágenes “NG”. (16) Información de la tasa de coincidencia y MÁX ..... Muestra
el valor máximo de la tasa de coincidencia. y MÍN ......Muestra el valor mínimo de la tasa de coincidencia. y PROM .. Muestra el valor promedio de la tasa de coincidencia.
7 S i m u l a d o r
Herramienta de área/Color de área Durante la simulación de operación de la herramienta de área/color de área, se muestran [Color Extraction (Color Area Tool)] (Extracción de color (herramienta color de área) [Brightnes Extraction (Area tool)] (Extracción de brillo (herramienta de área)), y [Upper Limit] (Límite Superior) además de las funciones mostradas en la pantalla principal de la herramienta Contorno/ Herramienta de ajuste de posición . * Pantalla de la herramienta de color de área
(17) Histograma
Muestra el resultado de la simulación de operación para la herramienta seleccionada como un histograma (distribución de frecuencia). Con el umbral sirviendo de límite, el rango OK se muestra en verde y el rango NG en rojo. Eje de abscisas.. Muestra el rango de distribución de la tasa de coincidencia. El rango de visualización es invariable. No se puede especicar de forma arbitraria. Eje vertical ......... Este se ajustará automáticamente según el valor máximo de la frecuencia. No se puede especicar de forma arbitraria.
(1)
(2)
y
y
(18) Tasa de coincidencia del último proceso de
evaluación Muestra la tasa de coincidencia del último proceso de evaluación. El estado de resultados cambia según la conguración del valor umbral. (19) Umbral
Muestra la información para la herramienta seleccionada. El valor umbral se puede cambiar arrastrando el deslizador. (20) Botón [Complete] (Completo)
El sistema volverá a la pantalla principal del simulador. 7-16
(1) Extracción de color (Herramienta color de área)/ Extracción de brillo (Herramienta de área) La pantalla de conguración del rango del color de área/extracción de área aparece cuando se hace clic en el botón [Setup] (Conguración). Para obtener más detalles sobre los procedimientos de conguración, consulte “Conguración de la Herramienta de área/Color de área” (Página 4-44). (2) Límite superior Cuando la casilla de vericación del umbral del límite superior está marcada , aparece el deslizador que congura el límite superior e inferior del umbral. Para obtener más detalles sobre los procedimientos de conguración, consulte “Conguración del límite superior” (Página 4-48) .
Por otra parte, la pantalla principal de “Simulación del sensor IV” para la herramienta de área/color de área es igual a la pantalla principal de "Simulación del sensor IV) para la herramienta contorno/ herramienta ajuste de posición. “Para herramienta de esquema/herramienta de ajuste de posición” (Página 7-14)
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Simulación del sensor IV
Iniciar la simulación del sensor IV 1 Muestra la pantalla principal del simulador. “Iniciar el simulador” (Página 7-4)
2 Haga clic en el botón [IV Sensor Simulation] (Simulación del sensor IV).
Realice el “rexamen en lote” cuando se haya cambiado la conguración de "Extracción de color/Extracción de brillo" o la conguración del umbral. Si esto no se ha hecho, preste atención a los siguientes ítems. y La distribución de frecuencia del histograma no se muestra correctamente (cuando se cambia la conguración, la tasa de coincidencia puede cambiar después de repetirlo). El "número de OK/NG" y el "registro de evaluación" no se actualizan. y
5 Después de que la simulación del sensor Aparecerá el diálogo de mensaje.
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). Se abre la pantalla de simulación del sensor IV.
4 Realice la simulación del sensor IV haciendo clic en el botón [Batch retest] (Rexamen en lote).
IV se haya completado, haga clic en el botón [Complete] (Completo) en la parte baja de la pantalla, a la derecha. El sistema volverá a la pantalla principal del simulador. Los resultados de la prueba no se guardarán. Si desea vericar de nuevo los resultados de la prueba, ejecute la simulación del sensor IV (Rexamen en lote) con la misma conguración y el mismo historial de imágenes.
Para obtener información sobre la operación de simulación del sensor IV, consulte “Pantalla principal de Simulación del sensor IV” (Página 7-14).
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-17
7 S i m u l a d o r
Funcionamiento desde la barra de menú
Funcionamiento desde la barra de menú Menú [File] (Archivo)
Guardar
Abrir archivo
Guarda el contenido congurado con el simulador como archivo de copia en lote (*.iva) en la PC.
Abre el archivo de copia en lote (*.iva) guardado en la PC.
1 Seleccione en la barra de menú [File] (Archivo) → [Open le] (Abrir archivo).
1 Seleccione en la barra de menú [File] (Archivo) → [Save] (Guardar). Se abrirá Guardar como pantalla.
2 Pulse el botón [Save] (Guardar).
Se abre la pantalla [Open] (Abrir).
2 Seleccione un archivo y haga clic en el botón [OK] (Aceptar).
7 S i m u l a d o r
Cambie la carpeta de destino del archivo y asígnele un nombre según sea necesario.
Los archivos cuyo formato es distinto al formato iva no se pueden utilizar.
Se abre la pantalla principal del simulador.
Aparece la noticación de que se ha guardado con éxito.
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El sistema volverá a la pantalla principal del simulador.
Exportar Guardar lista de conguraciones del programa Imprime la información del sensor contenida en el simulador IV como texto delimitado por tabuladores. Para obtener más detalles, consulte “Lista de cong. del programa” (Página 6-45).
Guardar estadísticas/datos de histograma en operación Imprime la misma información estadística y del histograma que operando con censor como texto delimitado por tabuladores. Los datos de histograma del momento de la "Operación simulación IV" no se imprimen. Para obtener más detalles, consulte “/Datos de histograma” (Página 6-45). 7-18
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Funcionamiento desde la barra de menú
Vericar estadísticas/histograma en operación Muesgra la información estadística y del histograma en el momento de la operación con un sensor, guardada en un archivo de copia en lote (*.iva).
Finalizar el simulador IV Finaliza la tarea del simulador y vuelve a la pantalla del menú Activación. Consulte “Salir del simulador” (Página 7-5).
Salir Si uno de los siguientes casos corresponde al archivo de copia en lote (*.iva), no es posible la visualización porque la información estadística y de histograma en operación no se ha guardado. y Cuando se ha guardado en el sensor con una versión del software de operación del sensor que sea inferior a R1.10 y Cuando se ha guardado sin realizar el proceso de evaluación aunque sea una vez después de encender el equipo o cambiar el programa. y Cuando se ha guardado con el simulador La visualización no se realiza cuando se ha guardado con el simulador aunque la conguración del historial de imágenes no se haya cambiado.
1 Seleccione en la barra de menú [File]
Salga del IV-Navigator.
1 Seleccione en la barra de menú [File] (Archivo) → [Exit] (Salir). Cuando se cambia la conguración del programa o el historial de imágenes, aparece el diálogo de conrmación.
2 Haga clic en el botón [Yes] (Sí). Los contenidos cambiados se han guardado en un archivo de copia en lote (*.iva) y la operación del IV-Navigator naliza.
Menú [View] (Ver)
(Archivo) → [Check Statistics/Histogram in operation] (Vericar estadísticas/ histograma en operación).
Noticación al activar el simulador del sensor IV
Aparece la pantalla Estadísticas/histograma en operación.
Se opera un cambio entre visualización de mensaje y no visualización de mensaje cuando se hace clic en el botón [IV Sensor Simulation] (Simulación del sensor IV). Seleccione en la barra de menú [View] (Ver) → [Message when activating IV Sensor Simulator] (Mensaje al activar el simulador del sensor IV) y luego seleccione [Show]/[hide] (Mostrar/Ocultar).
Cuando se han congurado varias herramientas, la información estadística y de histograma que se muestra se puede cambiar seleccionando la herramienta en el menú desplegable.
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-19
7 S i m u l a d o r
Funcionamiento desde la barra de menú
Menú [Image] (Imagen)
Captura
Zoom
Guardar imágenes
Reducción Reduce la imagen que muestra el simulador. Para obtener más detalles, consulte “Alejamiento” (Página 6-47).
Aumento Amplía la imagen que muestra el simulador. Para obtener más detalles, consulte “Acercamiento” (Página 6-47).
7 S i m u l a d o r
Guarda el archivo de formato bmp de la imagen que muestra el simulador y el archivo de formato ivp que se puede utilizar al mismo tiempo para el registro de la imagen maestra y la autosintonización de herramienta. La pantalla del IV-Navigator también se guardará en el momento (captura de pantalla). Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Capture] (Captura) → [Save Image] (Guardar imagen).
Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada
Ajustar a la ventana Muestra la imagen visualizada en el simulador ajustándola al tamaño de la pantalla. Para obtener más detalles, consulte “Ajustar a la ventana” (Página 6-47).
Opciones de visualización de herramientas Cambia el método de visualización de la herramienta. Para obtener más detalles, consulte “Opciones de visualización de herramientas” (Página 6-47).
Muestra la carpeta de destino para la imagen capturada. Seleccione en la barra de menú [Image] (Imagen) → [Capture] (Imagen) → [Show saved image le location] (Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada).
Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada Abre la pantalla de referencia de una carpeta y cambia la carpeta de destino de la imagen capturada. Para obtener más detalles, consulte “Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada” (Página 6-48).
Menú [Setting] (Conguración) Idioma Cambia el idioma de visualización del IV-Navigator. Para obtener más detalles, consulte “Idioma” (Página 6-49). El idioma de visualización se puede cambiar en la pantalla del menú Activación del IV-Navigator (Página 3-2).
7-20
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
Funcionamiento desde la barra de menú
Menú [Window] (Ventana) Detalles del programa Muestra la pantalla Detalles del programa. Seleccione en la barra de menú [Window] (Ventana) → [Program Details] (Detalles del programa). Para obtener información detallada sobre la pantalla Detalles del programa, consulte “Visualizar la pantalla Detalles del programa” (Página 6-11).
Historial de imágenes interno del sensor Muestra la pantalla del historial de imágenes interno del sensor. Seleccione en la barra de menú [Window] (Ventana) → [Sensor’s Internal Image History] (Historial de imágenes interno del sensor). Para obtener información detallada sobre el historial de imágenes interno del sensor, consulte “Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)” (Página 6-15). Los siguientes botones y menús no se muestran en la pantalla del simulador Historial de imágenes interno del sensor. y Botón [Refresh] (Refrescar) y Botón [Inspection Tool Auto Tuning] (Herramienta de inspección de ajuste automático) y Menú [Batch Backup (*.iva)] (Copia en lote (*.iva))
Ajustes de E/S Muestra la pantalla de conguración de E/S. Seleccione en la barra de menú [Window] (Ventana) → [I/O Settings] (Conguración de E/S). Para obtener detalles sobre la pantalla de conguración de E/S, consulte “Congurar la información de entrada y salida del sensor” (Página 6-26).
La pestaña [I/O Monitor] (Monitor de E/S) no se muestra en la pantalla Conguración de E/S del simulador. Para [Polarity] (Polaridad) solo es posible la conrmación.
Conguración avanzada del sensor Muestra la pantalla Conguración avanzada del sensor. Seleccione en la barra de menú[Window] (Ventana) → [Advanced Sensor Settings] (Conguración avanzada del sensor). Para obtener información detallada sobre la conguración avanzada del sensor, consulte “Congurar la información avanzada del sensor” (Página 6-30). Las siguientes limitaciones se aplican a la pantalla Conguración avanzada del sensor con simulador. y Las pestañas [Backup] (Copia de seguridad) e [Initialize/Update] (Inicializar/Actualizar) no se muestran. y El contenido de conguración del sensor guardado en el archivo de copia en lote (*.iva) se puede conrmar. y Es posible cambiar la conguración de [Security] (Seguridad) y [Device Name] (Nombre de dispositivo)
Menú [Help] (Ayuda) Manual del usuario Abre el manual del usuario (en formato PDF) en el idioma seleccionado. Para obtener más detalles, consulte “Manual del usuario” (Página 6-50).
Información de la versión Muestra información de la versión del IV-Navigator. Para obtener más detalles, consulte “Información de la versión” (Página 6-50).
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
7-21
7 S i m u l a d o r
Funcionamiento desde la barra de menú
MEMO
7 S i m u l a d o r
7-22
- Manual del usuario de la serie IV (PC Software) -
8 Controles de la línea de Entrada/Salida
Este capítulo explica cómo los terminales de entrada/salida controlan cada operación
Control del tiempo de juicio con disparos. .....8-2 Importación de salida de estado ......................8-4 Cambios .............................................................8-7 Registro de la imagen maestra ........................8-8 Errores de limpieza .........................................8-10 Operación con el sensor encendido (ON) .....8-11 Tiempo de respuesta de entrada ...................8-12
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
8-1
Control del tiempo de juicio con disparos.
Control del tiempo de juicio con disparos. Si desea obtener más detalles del disparo, consulte
“Conguración de las opciones de disparo” (Página 4-8)..
Disparo externo Cuando [Trigger Options] (Opciones de disparo) esté congurado en [[External Trigger] (disparo externo), la imagen y el juicio se realizarán en el momento de la introducción del disparo externo Disparo 1
Disparo 2
Min 100 μs
Entrada de disparo externo
ON OFF
Disparo 3
Disparo 4
Mín 1.2 ms
(5)
(1) Tiempo de procesamiento
Salida OCUPADA
ON OFF
Proceso de evaluación (interno)
(2) Máx. 2 ms
(3) Retardo del disparo
Estado total de salida Salida de estado de cada herramienta
Salida de ajuste de posición Salida de cada lógica
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Error de disparo
ON OFF
Resultados anteriores
Mín 0.2 ms Resultado de disparo 1
(4)
Resultado de disparo 2
Resultado de disparo 4
Máx. 2 ms
ON OFF
(1) Posiciona el objeto e introduce el disparo externo. El tiempo de introducción más corto es de 50 μs para ON, y 1 ms para OFF (APAGADO). (2) Se encenderá la función de salida PROCESANDO. Los tiempos de procesamiento serán diferentes según la conguración. (3) Una vez transcurrido el tiempo de retardo del disparo (Página 4-8) se crea una imagen del objeto y se realiza el proceso de juicio. (4) Una vez que el proceso de juicio se ha completado, se actualiza el estado y la función PROCESANDO se vuelve OFF. Conrme que la salida PROCESANDO está apagada y luego importe la salida de estado.
(5) Si se introduce un disparo externo mientras se muestra PROCESANDO, la introducción se ignorará y se producirá un error de disparo. El disparo 3 no se evalúa. Para salir del error de disparo, congure el error de disparo dentro de la asignación de salida (Página 4-60) en el navegador de conguración como [Válido]. y El
estado ON de cada salida ocurre: cuando ajustes de salida (Página 6-27) está [N.A.] : Estado con conector abierto NPN o PNP ON. cuando ajustes de salida (Página 6-27) está [N.C.] : Estado con conector abierto NPN o PNP OFF. y El estado ON de cada entrada indica que la línea 0 V se acorta cuando la polaridad (Página 6-25) es NPN, e indica que el voltaje se aplica dentro de la línea 0 V cuando la polaridad es PNP. y El disparo de tiempo de activación o tiempo de desactivación puede congurarse para la entrada de disparo externo. “Conguración de entrada” (Página 6-26) La función de salida de error de disparo se apagará (OFF) cuando se active el disparo siguiente, cuando se solucione el error, cuando se cambie el programa o cuando el sistema se mueva a la pantalla de ajustes. y Cuando el modo de salida (Página 6-27) de estado de resultados esté [Enclavada]. Cuando el modo de salida sea [One-Shot] (Pulso), consulte “Cambios en el tiempo de estado de salida” (Página 8-6). y
8-2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Control del tiempo de juicio con disparos.
Disparo interno Cuando [Trigger Options] (Opciones de disparo) esté congurada como [Internal Trigger] (Disp. interno), la creación y la evaluación de la imagen se realizan en el momento de ajustar el intervalo de disparo. Disparo interno
Disparo 1
(1)
Disparo 2
Intervalo del disparo
Intervalo del disparo
Tiempo de procesamiento
Salida OCUPADA
ON OFF
Salida de estado de cada herramienta
Salida de ajuste de posición Salida de cada lógica Error de disparo
Disparo 4
Intervalo del disparo
Disparo 5
Intervalo del disparo
(5)
(2) (3)
Proceso de evaluación (interno) Estado total de salida
Disparo 3
Mín 0.2 ms
ON Resultados anteriores OFF (4)
Resultado de disparo 1
Result ado de disparo 2
Resultado de disparo 4
ON OFF
(1) Introduce un disparo interno en el intervalo de disparo congurado. (2) La función de salida PROCESANDO se volverá ON en el momento en que ocurra el disparo interno. Los tiempos de procesamiento serán diferentes según la conguración. (3) Se crea y se evalúa una imagen del objetivo. Sin ajustes de retardo de disparo. (4) Una vez que el proceso de juicio se ha completado, se actualiza el estado y la función PROCESANDO se vuelve OFF. Conrme que la salida PROCESANDO está apagada y luego importe la salida de estado. (5) Si se introduce un disparo interno mientras se muestra PROCESANDO, la entrada se ignora y se produce un error de disparo. El disparo 3 no se evalúa. Para salir del error de disparo, congure el error de disparo dentro de la asignación de salida (Página 4-60) en el navegador de conguración como [Válido]. y El
estado ON de cada salida ocurre: cuando ajustes de salida (Página 6-27) está [N.A.] : Estado con conector abierto NPN o PNP ON. cuando ajustes de salida (Página 6-27) está [N.C.] : Estado con conector abierto NPN o PNP OFF. La función de salida de error de disparo se apagará (OFF) cuando se active el disparo siguiente, cuando se solucione el error, cuando se cambie el programa o cuando el sistema se mueva a la pantalla de ajustes. y Cuando el modo de salida (Página 6-27) de estado de resultados esté [Enclavada]. Cuando el modo de salida sea [One-Shot] (Pulso), consulte “Cambios en el tiempo de estado de salida” (Página 8-6). y
Establezca un intervalo de disparo más largo que el tiempo de procesamiento. Si el intervalo de disparo es más corto que el tiempo de procesamiento, el disparo interno se producirá dentro de este tiempo de procesamiento, por lo que ocurrirá un error de disparo.
Operación en el ciclo más corto Para introducir el disparo interno en el ciclo más corto y r ealizar el proceso de juicio, ajuste la entrada de disparo a 1 ms. Además, ajuste el error de disparo en la asignación de salida del Navegador de Conguración (Página 4-60) como [Off] (Apagado) e ignore el error de disparo. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
8-3
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Importación de salida de estado
Importación de salida de estado Importa la salida de estado asignada a la línea de salida del cable de alimentación de E/S. Para obtener detalles acerca de la asignación de la línea de salida, consulte “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida)” (Página 4-60)..
Importación de estado total de salida Puede vericar el estado general de resultados de múltiples herramientas de detección y ajustes de posición para el objetivo examinado. Disparo externo/Disparo interno
Disparo 1
Tiempo de procesamiento
Línea blanca: OUT 2 Asigna la salida PROCESANDO
ON OFF
Línea negra: OUT 1 Asignar del estado total/ salida NG del estado total
ON Estado total de resultados anterior OFF
Mín 0.2 ms Estado total de resultados para Disparo 1
y El
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
y
ejemplo de operación cuando el modo de salida (Página 6-27) del estado se ha establecido como [Enclavada]. Cuando el modo de salida sea [One-Shot] (Pulso), consulte “Cambios en el tiempo de estado de salida” (Página 8-6). Cuando el resultado del estado total es OK, se enciende la salida del estado total. Cuando el resultado del estado total es NG, se apaga la salida del estado total. Las condiciones del estado total se pueden seleccionar entre [All Tools OK] (Todo OK), [Any Tool OK] (Cualquier OK) y [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4). y [All Tools OK] (Todo OK) Cuando todos los resultados del estado de las herramientas de detección y el resultado del ajuste de la posición son OK, el resultado del estado total es OK. y [Any Tool OK] Cualquier OK Cuando cualquiera de los resultados del estado de las herramientas de detección, excepto el resultado del ajuste de la posición es OK, el resultado del estado total es OK. y [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4) Cuando el resultado de la operación lógica de las herramientas de detección establecidas es OK, el resultado del estado total es OK.
y El
resultado de estado se mantendrá hasta el siguiente resultado de estado. Sin embargo, la función de salida se pondrá OFF cuando el número de programa se cambie o se registre la imagen maestra externa. y El estado ON de cada salida ocurre: Cuando el ajuste de salida (Páginas 6-24) sea [N.A.] : Estado con conector abierto NPN o PNP ON. Cuando el ajuste de salida (Página 6-24) sea [N.C.] : Estado con conector abierto NPN o PNP OFF.
8-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Importación de salida de estado
Importación de la salida del estado individual de cada herramienta de detección/lógica Puede vericar el resultado de estado individual para la herramienta de detección y el ajuste de posición para el objetivo examinado. Entrada del disparo
Disparo 1
Tiempo de procesamiento
Línea negra: OUT 1 Asigna la salida PROCESANDO
ON OFF Mín 0.2 ms
Línea blanca: OUT 2 Asigna "Herram. 1"
ON OFF
Resultados anteriores
Resultado de estado de Herram. 1
Línea gris: OUT 3 Asigna "Herram. 2"
ON OFF
Resultados anteriores
Resultado de estado de Herram. 2
Línea naranja: SALIDA 4 Asignar “Lógica 1”
ON OFF
Resultados anteriores
Resultado del estado de Lógica 1
y El
ejemplo de operación cuando el modo de salida (Página 6-27) del estado se ha establecido como [Enclavada]. Cuando el modo de salida sea [One-Shot] (Pulso), consulte “Cambios en el tiempo de estado de salida” (Página 8-6). y Este es un ejemplo de cuando los resultados del estado de las herramientas 1, 2 y la lógica 1 se verican de forma individual. y La salida del estado se enciende cuando el resultado del estado de cada herramienta/lógica es OK. Se apaga cuando el resultado es NG o --. y El estado ON de cada salida ocurre: Cuando el ajuste de salida (Páginas 6-24) sea [N.A.] : Estado con conector abierto NPN o PNP ON. Cuando el ajuste de salida (Página 6-24) sea [N.C.] : Estado con conector abierto NPN o PNP OFF. y El resultado de estado se mantendrá hasta el siguiente resultado de estado. Sin embargo, la función de salida se pondrá OFF cuando el número de programa se cambie o se registre la imagen maestra externa.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
8-5
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Importación de salida de estado
Cambios en el tiempo de estado de salida El tiempo de la salida de estado puede seleccionarse desde [Enclavada] que vincula a juicio y [Pulso] que emite cada cierto tiempo. Si desea obtener detalles de conguración, consulte “Conguración de salida” (Página 6-27) Disparo externo/Disparo interno Salida OCUPADA
Disparo 1
Disparo 2
ON OFF Mín 0.2 ms
Salida de estado (Salida enclavad) Salida de estado (Salida de pulso)
ON OFF ON OFF
Resultado de estado de Disparo 1
Resultado de estado anterior
Resultado de estado de Dis paro 2
Resultado de estado de Disparo 1
Tiempo de retardo
Resultado de estado de Disparo 2
Tiempo de retardo
Ancho del pulso
Ancho del pulso
y En
el caso de [Latching] (Enclavada), actualiza la salida vinculándola al juicio. y En el caso de [One-Shot] (Pulso)], se pasan las salidas asignadas a una cantidad de tiempo después del tiempo de retardo. y Cuando se cambie el número de programa o se registre una imagen maestra externa, la salida de estado se pondrá OFF antes de que se complete cada proceso.
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Cancelación de salida de pulso Para utilizar la función de cancelación de salida del pulso, se tienen que cumplir las siguientes condiciones. Intervalo de entrada del disparo (Intervalo del disparo) > Ancho del pulso Si esto no se cumple, la salida de pulso se cancelará y no se producirá. Disparo 1
Disparo externo/Disparo interno
(1)
Proceso interno de disparo 1
ON OFF ON OFF
Proceso interno de disparo 2
ON OFF
Proceso de juicio
ON OFF
Salida OCUPADA
Disparo 2
Intervalo de entrada del disparo
(2) Tiempo de retardo
SResultado de estado de Disparo 1 (interno) Ancho del pulso
(3)
SResultado de estado de Disparo 2 (interno)
Tiempo de retardo
Ancho del pulso
Resultado de estado de Disparo 1 Tiempo de retardo
Ancho del pulso
(1) Esto es un ejemplo de los que sucede cuando el intervalo de entrada de pulso es más corto que el Ancho de pulso. (2) Para realizar la salida de pulso y extraer el resultado de estado del disparo 1 la salida de pulso anterior se completa para que pueda realizarse normalmente. (3) Para realizar una salida de pulso y de los resultados de estado del disparo 2, se emitirá la salida de pulso de disparo 1. Por lo tanto, el estado de salida del disparo 2 se cancelará y no se emitirá. y Si
el tiempo de PROCESAMIENTO no es constante, cumpla las siguientes condiciones para utilizarlo. El sistema puede verse afectado por un tiempo de PROCESAMIENTO uctuante. Tiempo de PROCESAMIENTO + intervalo de disparo de entrada (Intervalo de disparo) > tiempo de PROCESAMIENTO + Ancho del pulso.
8-6
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Cambios
Cambios Las funciones de los programas pueden modicarse fácilmente mediante la lectura del estado de juicio guardado previamente previamente en la línea de de entrada. Para más detalles detalles acerca de las funciones funciones de los programas, consulte “Cambio de objetivo (Funciones del programa)” (Página 6-6). 6-6). Disparo externo/Disparo interno Programa bit0 a bit4 Entrada
Disparo 1
(1)
Disparo 2
Disparo 3
Mín 10 ms
( 5)
ON PROG00 OFF
PROG01
PROG02
Cam,biar tiempo (T1)
Cambiar tiempo
(2)
Salida OCUPADA
(4)
T2
Número de programa Estado total de salida Salida de estado de cada herramienta
Salida de ajuste de posición Salida de cada lógica Error de disparo
ON PROG00 OFF ON Resultados anteriores OFF
PROG01
PROG02
Mín 0 ms Resultado de disparo 1
(3)
ON OFF
8
(1) Mantiene las entradas de bits de programa 0 a 4 cambiando al estado del número número de programa a cambiar.. El tiempo mínimo de entrada es de 10 ms. cambiar “Cuando se cambia el programa desde la entrada externa” (Página 6-10) (2) La salida PROCESANDO se encenderá al cambiar entre programas. El cambio de tiempo diere según la conguración. (3) El estado de salida (Salida de enclave y de pulso) se pondrá OFF antes que se complete complete el cambio de programa.
(4) Si el número de programa cambia durante el proceso de juicio por la entrada de disparo, el sistema cancelará el proceso de juicio (no se emitirá el resultado de Disparo 2). El proceso de cambio se retarda por el proceso de cancelación. El tiempo de retardo puede variar en función de las conguraciones. (5) Si el disparo ocurre mientras se cambia el programa (durante la salida PROCESANDO), este se ignorará y ocurrirá un error de disparo. Para emitir el error de disparo, congúrelo con la Asignación Asignación de Salida (Página (Página 4-60) 4-60) en Conguración del Navegador como [Valid] (Válido). En el caso de un disparo manual, el disparo se procesa después de que se completa el programa de modicacione modicaciones. s. y Para
más detalles acerca de D1 y D2 “Tiempo “Tiemp o de respuesta r espuesta de entrada” (Página 8-12). 8-12). Uso de esta función durante la operación. Los programas no pueden cambiarse con la salida externa durante la conguración. y La función de salida de error de disparo se apagará (OFF) cuando se active el disparo siguiente, cuando se solucione el error, cuando se cambie el programa o cuando el sistema se mueva a la pantalla de ajustes. y Si el programa modicado se establece como [Disparo externo], el primer tiempo de introducción del disparo despues de cambiar el programa uctuará. Puede ocurrir un retardo de un intervalo de disparo. y No utilizar con el registro de la imagen maestra externa al mismo tiempo. La secuencia del proceso de cambiar programas y el registro de imagen maestra externa pueden variar. IV-Navigator igator puede retardarse luego de cambiar programas y La respuesta de una imagen mostrada en el IV-Nav (salida PROCESANDO OFF). y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
8-7
C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Registro de la imagen maestra
Registro de la imagen maestra La función de registro de imagen maestra externa puede registrar la imagen con la línea de entrada. Para más detalles acerca del registro de imagen maestra, consulte “2. Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación)” (Página 4-20). 4-20). Disparo externo/Disparo interno
(1) Disparo 1
(7) Disparo 2 Mín 2 ms
Entrada del registro maestra externo
ON OFF
Mín 2 ms
(2) Tiempo de registro de imagen maestra (T3)
Salida OCUPADA Proceso de evaluación (interno) Mostrar imagen principal
ON OFF ON OFF
(3) T4
Imagen de disparo 1
(5)
ON imagen maestra previa OFF
Imagen de disparo 1
Estado total de salida Salida de estado de cada herramienta
Salida de ajuste de posición Salida de cada lógica
8
Error de salida
ON Resultados an anteriores OFF
(4) Resultado de de di disparo 1
ON OFF
Resultado de disparo 2
(6) En caso de fallo
C o n t r o l e s d e l a
(1) Toma una imagen a registrar como imagen maestra con el disparo interno o externo.
l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
(4) El estado de salida (Salida de enclave y de pulso) se apagará antes de que el registro de imagen maestra esté completado.
(2) Si la salida PROCESANDO se apaga, se introducirá el registro de imagen externa. El tiempo mínimo de ON/OFF es de 2 ms. (3) La salida PROCESANDO se encenderá y comenzará el registro de imagen maestra. El tiempo de registro de imagen dependerá de las conguraciones.
(5) La imagen mostrada en disparo 1 se registrará como imagen maestra. maestra. (6) Si el registro de imagen externa produce un error, se encenderá la salida de error. Verique Verique que el registro de la imagen maestra externa se realice correctamente en la salida de error. Si no, la imagen no se actualizará desde la imagen maestra anterior. La salida de error se pondrá OFF cuando el registro de imagen maestra externa se haya realizado correctamente o eliminando la entrada incorrecta. (7) Una vez que se haya completado el registro de la imagen, el proceso de juicio se realizará con la nueva imagen maestra. El Disparo 2 evalúa el objetivo con una imagen del Disparo 1 como imagen maestra.
8-8
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Registro de la imagen maestra
y Para
detalles acerca de T3 y T4, consulte “Tiempo “Tiemp o de respuesta r espuesta de entrada” (Página 8-12). 8-12). y Uso de esta función durante la operación. El registro de imagen maestra no se puede realizar durante la conguración. y Si el disparo se produce al registrar la imagen maestra (durante la salida PROCESANDO) se ignorará y aparecerá un error de disparo. La función de error de disparo de salida se pondrá OFF cuando se active el siguiente disparo, cuando se canbie el programa o cuando se elimine el error. Para salir del error de disparo, congure el error de disparo dentro de la asignación de salida (Página (Página 4-60) 4-60) en el navegador de conguración como [Válido]. y Si el registro de entrada de imagen maestra externa se introduce durante el proceso de imagene (PROCESANDO), el sistema cancelará el proceso de juicio (la imagen no se registrará). Una vez que el proceso está cancelado, la imagen tomada antes de la cancelación se registra como imagen maestra. El proceso de registro de imagen maestra se retardará por el proceso de cancelación. El tiempo de retardo podrá diferir según la conguración. y No cambie los progrmas al mismo tiempo en que se realiza el registro de imagen maestra externa. La secuencia del registro de imagen maestra externa y el proceso de cambio de programa puede variar. y Si
el registro de imagen maestra externa se realiza con frecuencia, congure [Escribir ROM al guardar imagen maestra vía externa ¿Guardar?] de la opción de entrada a [No] para proteger la memoria no volátil del sensor interno. Para detalles de conguración, consulte “Conguración de entrada” (Página 6-26). 6-26). Conguración de escritura de ROM
Sí
No
La imagen maestra se registra de forma externa cuando está OFF (APAGADO). La imagen maestra no se borra. La imagen podrá utilizarse como imagen maestra cuando inicie el dispositivo la próxima vez. Se ha eliminado la imagen maestra. El registro de la imagen maestra interna debe realizarse después del inicio del dispositivo.
8 C o n t r o l e s d e l a
Número de veces que puede realizarse el registro de imagen maestra externa (duración) 100.000 veces
Sin límite
y Si
la opción de escribir ROM está establecida como [No], la imagen se escribirá en el ROM cuando el sistema esté en modo conguración La imagen maestra no se eliminará una vez que el sistema esté en el modo conguración antes de que se apague el suministro de alimentación. y Si la conguración está [Yes] (SI), no apague el suministro durante el registro maestro (T3). Si lo hace, podría perder todo o parte de los datos.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
8-9
l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Errores de limpieza
Errores de limpieza Si ocurre un error de limpieza, la opción de emitir un error será desactivada por la entrada del error de limpieza. Ha ocurrido un error
Mín 2 ms
Entrada de error de limpieza
ON OFF
Mín 2 ms
(2) T5
Error de salida
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
ON OFF
(1)
(1) Si ocurre un error, la salida de error se encenderá encenderá (ON). Los tipos de errores que pueden generar salidas son los siguientes: y Error de sistema y Error de lectura de memoria al inicio y Error de registro de imagen maestra externa y Error de disparo Para salir del error de disparo, congure el error de disparo dentro de la asignación de salida (Página (Página 4-60)) en el navegador de conguración como [Válido]. 4-60 y Error FTP Para la salida del error FTP, establezca el error FTP en la conguración FTP ( Página 6-36) 6-36) en [Enable] (Habilitar). (2) La salida de error puede ser apagada por la entrada de limpieza de error. El tiempo mínimo de ON/ OFF es de 2 ms. Los errores que pueden limpiarse son los siguientes: y Error de registro de imagen maestra externa y Error de disparo y Error FTP Los errores de sistema/lectura de memoria al inicio no pueden limpiarse. y Para
8-10
más información acerca de T5, consulte
“Tiempo de respuesta de entrada” (Página 8-12). 8-12).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Operación con el sensor encendido (ON)
Operación con el sensor encendido (ON) Las operaciones con el sensor encendido son las siguientes. Verique Verique la activación de la salida PROCESANDO al iniciar la operación. Iniciando 2 segundos o más
Alimentación Alimentac ión (DC24V) (DC24V)
BUSY (PROCESANDO)
20 ms o más
EJECUTAR
Programa
OFF
(1) Determinar conguración de E/S
(2) Disparo
Error de salida
Salida de EJECUTAR
Salida del estado total Salida de estado de cada herramienta
Error de sistema
ON
Número de programa
Salida OCUPADA
EJECUTAR
(3)
ON
Disparo
(4)
OFF (5)
ON OFF
(6)
ON OFF
Mín. 0 ms
Mín. 0,2 ms
8
Mín. 0,2 ms
ON
C o n t r o l e s d e l a
Salida de ajuste de posición OFF Salida de cada lógica
(1) Luego del encendido, se determinará la conguración de E/S (NPN o PNP y N.A. o N.C.). “Operación para el arranque inicial del sensor” (Página 3-9) “Polaridad de E/S” (Página 6-28) “Conguración de salida” (Página 6-27) (2) Se determinará el número de programa. Cuando la casilla de vericación "Activar cambio de programa vía entrada externa" (Página (Página 6-26) 6-26) esté activada (ON) , se deteminará el número de programa según la condición de introducción de la línea de entrada. (3) Se encenderá la función de salida PROCESANDO. y En caso de salida N.A., el transistor pasará de OFF a ON. OFF, y no habrá cambios. y En caso de salida N.C., el transistor pasará de OFF a OFF, (4) La salida PROCESANDO se pondrá OFF y el sistema comenzará a operar. y En caso de salida N.A., el transistor pasará de ON a OFF. y En caso de salida N.C., el transistor pasará de OFF a ON. Al vericar la activación activación de la salida salida PROCESANDO, puede vericar la operación operación de N.A. / N.C. (5) Si ocurre un error al inicio, la salida de error pondrá ON durante el estado PROCESANDO. PROCESANDO. (6) La salida EJECUTAR EJECUTAR se enciende cuando el sensor funciona sin que se produzca ningún error del sistema. y El
estado ON de cada salida ocurre:
Cuando la conguración de salida (Página (Página 6-27) 6-27) es [N.A.] : El estado de conector abierto NPN o PNP es ON. Cuando la conguración de salida (Página (Página 6-27) 6-27) es [N.C.] : El estado de conector abierto NPN o PNP es OFF. OFF. y La
salida EJECUTAR, EJECUTAR, la salida OCUPADO y la salida de error se emitirán desde la línea de salida asignada en la asignación de salida para números de programa (Página ( Página 4-60) 4-60) determinados después de encenderse). Si las salidas no se han asignado, no se emitirán. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
8-11
l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Tiempo de respuesta de entrada
Tiempo de respuesta de entrada Los siguientes tiempos de respuesta con los ejemplos típicos (típ.). Los tiempos de respuesta son ampliamente diferentes según las conguraciones de las condiciones del procesamiento de imágenes. Verique Veri que conrmando la salida PROCESANDO para asegurarse su efecto en los diferentes tiempos de respuesta.
Tiempo de respuesta para la entrada de cambio de programa T1 (Cambiar tiempo de programa) = A + B + C + E + 50 [ms] (típ.) T2 = 10 [ms] (típ.)
Tiempo de respuesta para la entrada de registro de imagen maestra externa T3 (Tiempo de registro de imagen maestra) = A + B + D + E + 50 [ms] (típ.) T4 = 5 [ms] (típ.)
8 C o n t r o l e s d e l a l í n e a d e e n t r a d a / s a l i d a
Tiempo de respuesta para la entrada de error de limpieza T5 = 5 [ms] (típ.)
Descripción para símbolos Símbolos
A
B
C
D
E
Descripción
Tiempo
Tiempo de cancelación del 400 (800) [ms] (típ.) proceso de juicio* Añadido cuando se se introduce durante el proceso proceso de juicio. Total para "Tiempo de registro por número de herramientas conguradas" para cada una de las siguientes herramientas Tiempo Tiem po de registro de la Ajuste de posición posición : 100 (500) [ms] (típ.) herramienta* Contorno : 100 (500) [ms] (típ.) Color de área : 100 [ms] (típ.) Área : 100 [ms] (típ.) 860 [ms] (típ.) Tiempo Tiemp o de ajuste de Pos. Solo se añade cuando cuando el sensor de auto-enfoque auto-enfoque y [Auto de Auto-enfoque Focus Adjustment Adjustment Position](Pos. de Auto-enfoque) (Página 6-35)) está congurado como [Individual]. 6-35 3500 [ms] (típ.) Ahorro de tiempo de Solo se añade cuando [Escribir ROM al guardar imagen memoria no volátil maestra vía externa] (Página (Página 6-26) 6-26) está como [Sí]. Ajustes de tiempo tiempo de retardo del disparo (0 a 1000) [ms] Tiempo Tiem po de retardo del Solo se añade cuando [Disparo Ext.] (Página (Página 4-10) 4-10) está disparo seleccionado para el tipo de disparo.
* Esto aparecerá en caso de que la versión de operación del sensor sensor sea de R1.10 o superior. Los tiempos para la versión R1.00 son las que están entre ().
8-12
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
9 Especicaciones
Este capítulo explica las especicaciones y dimensiones del sensor y el software.
Especicaciones ...............................................9-2 Dimensiones ......................................................9-5
9 E s p e c i f c a c i o n e s
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
9-1
Especicaciones
Especicaciones Sensor Modelo Distancia de instalación
Visor
Sensor de imagen
9 E s p e c i f c a c i o n e s
IV-500 C IV-500 CA IV-500 M IV-500 MA IV-150 M IV-150 MA IV-2000 M IV-2000 MA Rango estándar 1 a 500 mm
Rango corto Rango largo 1 a 150mm 1 a 2000 mm Distancia de Distancia de Distancia de instalación 50 mm instalación 50mm instalación 300mm 25 (H) x 18 (V) mm 12 (H) x 9 (V) mm 45 (H) x 33 (V) mm a a a Distancia de instalación 500mm Distancia de Distancia de instalación 210 (H) x 157 (V) mm instalación 150mm 2000mm 300 (H) x 225 (V) mm 36 (H) x 27 (V) mm 1/3 pulgadas 1/3 pulgadas color CMOS monocromo CMOS 752 (H) x 480 (V) *1 Manual Auto Manual Auto *1 Manual Auto *1 Manual Auto *1 1/10 a 1/50.000 1/10 a 1/25.000 1/20 a 1/25.000 1/10 a 1/25.000
Píxel Ajuste del Enfoque Tiempo de exposición Tipo de LED blanco LED rojo LED infrarrojo amplicador Luz Método de La luz constante o parpadeante es intercambiable. iluminación Tipo Búsqueda de contorno, Área de color *7, Área*8, Ajuste de posición Herramienta Herramientas de detección: 16 herramientas, Herramientas de ajuste de posición: 1 Número*2 herramienta Conguración de cambios 32 programas (programas) Números 100 imágenes*4 300 imágenes*5 Historial de imagen *3 Condición Puede seleccionarse Todo/Sólo NG Puede cambiarse entre APAGADO/Estadísticas/Histogramas Estadísticas : Tiempo de procesamiento (último valor, MÁX, MIN, PROM), cantidad de aceptados, cantidad de no aceptados, cantidad de disparos, errores de Información de análisis *6 disparo, evaluar lista de resultados por herramientas Histogramas : Grado de coincidencia del histograma (último valor, MÁX, MIN, PROM), cantidad de aceptados, cantidad de no aceptados HDR, Alta ganancia, Filtros de color *7, Zoom Digital *8, Corrección de brillo, Corrección de inclin., Balance de blancos *7, Esquema de máscara, área de máscara, ejecución de Otras funciones prueba, herramienta de sintonizador automático, monitor de entrada, prueba de salida, opciones de seguridad, simulador *9 Indicadores PWR/ERR, OUT, TRIG, STATUS, LINK/ACT (ENC/ERR, SAL, DISP, CON/ACT) Se puede cambiar entre entrada con y sin voltaje. Para entrada sin voltaje : Voltaje ENCENDIDO 2V o menor, APAGADO corriente 0.1mA o menos, corriente ENCENDIDA 2mA (circuito corto) Entrada Para entrada con voltaje : Valor máximo de entrada 26,4V, voltaje ENCENDIDO 15V o mayor, SIN corriente 0,2mA o menor, CON corriente 2mA (para 24V) Entradas 6 entradas (IN1 a IN6) IN1 : Disparo externo, IN2 a IN6 : Habilitar mediante la asignación de las opciones funcionales Función Funciones asignables: Cambio de programa, error de limpieza, registro de imagen principal externa
9-2
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Especicaciones
Modelo
Salida
Salidas
Función
Estándar Conector Función de red Voltaje Valor Consumo de corriente Temperatura ambiente Humedad relativa Resistencia del Vibración entorno Resistencia a golpes Valor de protección*11
Ethernet *10
Material Peso
IV-500 C IV-500 CA IV-500 M IV-500 MA IV-150 M IV-150 MA IV-2000 M IV-2000 MA Salida del colector abierto NPN/PNP se puede cambiar, N.A./N.C. se puede cambiar Para salida de conector abierto NPN : Valor máximo 26,4V 50mA, voltaje restante 1,5V o menor Para salida de conector abierto PNP: Valor máximo 26,4V 50mA, voltaje restante 2V o menor 4 salidas (OUT1 a OUT4) Habilitar mediante la asignación de las opciones funcionales Funciones asignables: Resultados de evaluación total, EJECUTAR, BUSY (ocupado), Error, resultados de ajuste de posición, resultado de evaluación de cada herr amienta, Resultado de la operación lógica de cada herramienta 100BASE-TX/10BASE-T Conector M12 4 clavijas Cliente FTP, EtherNet/IP, PROFINET DC 24V ± 10 % (incluye ondulación) 0,6A o menos 0 a +50°C (sin congelar) 35 a 85 %RH (Sin condensación) 10 a 55 Hz, amplitud doble 1,5 mm, 2 horas cada uno para ejes X, Y y Z.
9
500 m/s2 6 diferentes direcciones en 3 veces IP67 Caja principal : fundición a presión de aluminio, Embalaje: NBR, Cubierta frontal: Acrílico Adaptador de jación: POM 270 g aproximadamente
*1 La posición del foco puede ajustarse automáticamente en el momento de la instalación. Desactivar durante la operación. La posición del foco puede ser registrada por programas. *2 Los programas pueden instalar herramientas. *3 Guardado en la memoria del sensor. Las imágenes guardadas en el sensor pueden copiarse en la memoria USB instalada en el monitor inteligente (IV-M30) o en el ordenador por el software de IV (IV-H1). *4 70 imágenes al usar la función de cliente FTP *5 210 imágenes al usar la función de cliente FTP *6 Esto puede visualizarse en el monitor inteligente (IV-M30) o en el software de IV (IV-H1). *7 Solo tipo color *8 Solo tipo monocromo *9 Esta función puede utilizarse con el software de IV (IV-H1). *10 Esto puede conectarse con el monitor inteligente (IV-M30) o en el software de IV (IV-H1). *11 Excepto con el accesorio ltro polarizador montado (OP-87436/OP-87437).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
9-3
E s p e c i f c a c i o n e s
Especicaciones
Software IV Modelo Interfaz SO
Idiomas Procesador Requerimientos del sistema Capacidad de la memoria
9 E s p e c i f c a c i o n e s
IV-H1 Interfaz de Ethernet (100BASE-TX) Windows 7 Home Premium/ Professional/Ultimate *1 Windows XP Professional/HomeEdition Se debe instalar uno de los SO. Japonés / Inglés / Alemán / Chino (simplicado) / Chino (tradicional) / Italiano / Francés / Español / Portugués / Coreano Windows 7: Necesario que cumpla con los requerimientos de sistema del SO. Windows XP: Pentium III o superior Velocidad 1 GHz o mayor Windows 7: Necesario que cumpla con los requerimientos de sistema del SO. Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1GB o más)
Capacidad requerida para la instalación
1 GB o más
Monitor
Resolución 1024 x 768 píxeles o mayor, Pantalla color Alta (16bit) o mayor
Condiciones de operación
Necesario instalar .NET Framework 2.0 SP2 *2
*1 Soportada para la versión de 32 bits y 64 bits. *2 Si no instala .NET Framework 2.0 SP2 se instalará automáticamente en el momento de la instalación de IV-H1.
9-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Dimensiones
Dimensiones Sensor y IV-500
C y IV-500 CA
y IV-150
M y IV-150 MA
y IV-500
M y IV-500 MA
y IV-2000
M y IV-2000 MA (102)
R 5 0
2 5
0 5 R
Focusing position adjustment screw (MF type only)
(108) 50
41
0.4
81.5
10.5 5 . 0 1
4 . 2 3
4 . 7 5
6
3-M3 (Depth 6mm)
9
5 . 0 2
0 5
E s p e c i f c a c i o n e s
5 . 0 1
Mounting adapter
56 58
1/4-20UNC (Depth 6mm) 0 2
WD reference surface 45.5
25
4-M4 (Depth 6mm)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
9-5
Dimensiones
y Con
accesorio domo Distancia de instalación : (0 a 50 mm desde la cara frontal del accesorio domo) Sensor compatible : Tipo de rango estándar/Tipo de rango corto
4 3 1 φ
6 . 4 3
62 Distance from WD reference surface
y Con
accesorio de ltro polarizador 32
6 5 φ
9 E s p e c i f c a c i o n e s
5 Distance from WD reference surface
Partes opcionales del sensor Accesorio domo y IV-D10 90.4
4 3 1 φ
9-6
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Dimensiones
Accesorio de ltro polarizador y OP-87436
Cubierta frontal
y OP-87437
y OP-87461
32
27.1
6 5
0.4
0 5
φ
φ
Adaptador de jación y OP-87460
4-φ3.2 φ6.8 Counterbore depth 3mm
9
57
E s p e c i f c a c i o n e s
1/4-20UNC (Depth 6mm) 6 0 5 2
4-M4 (Depth 6mm) 17
25
Cable de E/S de energía y OP-87440
(2 m)
y OP-87441
(5 m)
y OP-87442
(10 m)
2000 5000 10000
45
5 1 φ
7 . 6 φ
120
5 150 180
5 5
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
9-7
Dimensiones
Abrazadera y OP-87685
0.4
112.5
56
0 5
4 . 8 4
3 9
6 . 1 3
6 . 9 1
99
(99)
58
1 4
9 E s p e c i f c a c i o n e s
5 . 2 8
Cables de comunicación Cable Ethernet y OP-87454
(2 m)
y OP-87455
(5 m)
Cable de Ethernet en cumplimiento con NFPA79
y OP-87456
(10 m)
y OP-87457
(2 m)
2 . 6
8 . 6 1
φ
44.7
(5 m)
4 1 φ
2000 5000 10000
y OP-87458
(10 m)
5 . 6 φ
7 . 4 1
5 1 φ
44.1 51.3
9-8
y OP-87459
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
2000 5000 10000
47
Apéndices
Tabla de estado............................................. ................................................. .... A-2 Tasa de coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición........................................... posición ............................................................. ..................A-5 A-5 Lista de conguraciones ................................. .................................A-6 A-6 Solución de problemas .................................. ..................................A-13 A-13 Mensajes de error ......................................... ............................................. A-16 Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor ......................................... sensor .................................................. ......... A-21 Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP) ........................ ........................ A-29 Mantenimiento .............................................. .................................................. A-30 Índice ............................................... ............................................................... ................ A-32
A
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-1
Tabla de estado
Tabla de estado Tabla de estado Luz indicadora de la operación del sensor Tipo de pantalla de la PC
Estado
PWR/ERR
Esperando disparo Ejecutando *2
Procesamiento de juicio Cambiar programas
*3 -
Iluminación (verde)
Ajuste
A
Error
Prueba
Vivo
TRIG OFF *5
*9
OFF
Parpadeo (verde)
OFF
*5
OFF
*14
OFF
Registro de la imagen maestra externa Durante el ajuste de umbral en la pantalla de prueba Opciones de disparo, Registro de imagen maestra, etc Ajuste de foco (MF) Ajuste de brillo automático automático Ajuste de foco automático automático (AF) Ajuste de conguración Monitor de E/S Otros Ejecutando Error de disparo Ajuste Error de registro de imagen maestra externa Error de sistema Error de lectura de memoria al inicio
OUT
*13 Parpadeo (verde)
OFF
Vivo -
*15 OFF
Parpadeo (rojo) Iluminación (rojo)
El mismo que uno normal
OFF
OFF
¡/Í indica
la activación/des activación/desactivación activación de la salida. ON/OFF indica el siguiente estado. La operación es diferente según la conguración de salida (N.A./N.C). una salida de colector abierto NPN o PNP. PNP. y Para N.A. ON : Indica ON para una OFF Indica OFF para una salida de colector abierto NPN o PNP PNP.. PNP. y Para N.C. ON : Indica OFF para una salida de colector abierto NPN o PNP. OFF Indica ON para una salida de colector abierto NPN o PNP PNP.. *1 Enciende si el juicio está OK. Apaga si el juicio está NG. Cuando el resultado del estado total es OK, se enciende la salida del estado total. Cuando el resultado del estado total es NG, se enciende el NG de estado total. Las condicione condicioness del estado total se pueden selecciona seleccionarr entre [All Tools OK] (T (Todo odo OK), [Any Tool OK] (Cualquier OK) y [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4). “Establecer las condiciones del estado total” (Página 4-63). 4-63).
*2 *3 *4 *5 *6 A-2
Cuando el ajuste de posición esté NG, el estado de cada herramienta se volverá NG. El sensor sensor continúa continúa ejecutándose incluso durante la la operación operación de la pantalla pantalla [Historia de imágenes imágenes interna del sensor] en la pantalla principal principal de [Ejecutar]. Indica el estado general de resultados del proceso de juicio previo. OK: luminación (verde), NG: Iluminación (rojo) Emite el resultado del estado del proceso de juicio anterior anterior.. Ilumina (pulso) vinculando la emisión del disparo (externa/interna). Cuando se ha congurado un retardo del disparo, iluminará antes del retardo. Ignora la entrada. Ocurre un error de disparo. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Tabla de estado
Entrada Registro
Disparo externo
Cambiar programas
de imagen maestra externa
¡
¡
¡
*7 *10
*8 *11
*11
*10
*6
Limpiar Error
Í
BUSY OFF
Í
¡
Í
Salida Estado total Cada EJECUTAR herramienta Pos. Adj. *1
Í
Error
*4 ON
ON
OFF
*12
Igual que durante la ejecución
OFF
OFF OFF
*13
Í
*16
←
←
←
Í
Í
Í
Í
El mismo que uno normal
Í
*7 *8 *9 *10 *11 *1 1 *12 *13 *14 *15 *16 *17
Í
OFF ← OFF
Í
← OFF
El mismo que uno normal
¡
Í
← OFF
OFF *17
OFF *17
ON OFF
*17
Detiene el proceso de juicio y cambia. Detiene el proceso proceso de juicio y registra registra la imagen previa tomada como como imagen imagen maestra. maestra. Apaga la luz antes de que se complete complete el proceso. Hasta Hasta que la luz se apague, se mostrará mostrará el estado estado de resultado previo. Una vez completado el proceso actual, se genera una nueva entrada. No utilizar. utilizar. El orden del proceso no está determinado. determinado. Apaga antes de que el proceso esté completado. Emite los resultados resultados de estado estado previos hasta hasta que se apague. El disparo interno interno se emite automáticamente y se actualiza actualiza la imagen. imagen. La salida PROCESANDO opera El ciclo en ash ash de la luz naranja cambia cambia vinculándose vinculándose al indicador de enfoque. enfoque. La luz de indicador indicador ESTADO, opera de la misma manera. El disparo externo se emite automáticamente automáticamente y la imagen se actualiza. actualiza. Cuando se utiliza la la función de E/S del monitor monitor,, solo se conrma la la operación de las líneas líneas de E/S. Las funciones asignadas no estarán operativas. La salida de colector abierto NPN se apagará independientemente de las conguraciones conguraciones de salida (N.A./N.C.) y la polaridad (NPN/PNP).
Además, consulte
“Capítulo 8 Controles de la línea de Entrada/Salida” (Página 8-1). 8-1).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-3
A
Tabla de estado
Muestra y esquematiza el estado de resultado Estado
Pantalla Juicio
Esperando disparo (Sin juicio) *3
No se puede evaluar *6
Tasa Tas a de coincidencia
*1
NG del estado total
Estado total *2
Juicio de cada herramienta Salida
Pantalla
Salida
Salida
--
OFF
OFF
--
---
OFF
OK NG --
0 a 100 0 a 100 ---
ON OFF OFF
*4 *6
*5 OFF
ON
*1 Cuando la escala de ajuste se cambia por el color de área/Herramienta de área, puede seleccionar 0 a 200/0 a 999. El proceso de corte (Página A-5) A-5) puede ser realizado por la herramienta de esquema y la herramienta de ajuste de posición. *2 Las condiciones del estado total tot al se pueden seleccionar entre [All Tools Tools OK] (Todo (Todo OK), [Any Tool Tool OK] (Cualquier OK) y [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4). “Establecer las condiciones del estado total” (Página 4-63) *3 En este estado, no hay entrada de disparo después del encendido del suministro de energía luego de que el programa haya cambiado o después de un cambio del modo conguración al modo ejecución. *4 Cuando el resultado del estado total es OK, se enciende la salida del estado total. *5 Cuando el resultado del estado total es NG, se enciende el NG de estado total. *6 El juicio de la herramienta herramienta de ajuste de posición no no puede determinarse si el juicio juicio de cada herramienta herramienta no puede determinarse al momento de utilizar la herramienta de ajuste de posición. Para obtener más detalles, A-5). consulte “Tasa de coincidencia al momento de la protrusión” (Página A-5).
Mostrar y emitir el estado de resultados en el momento del ajuste de posición
A
Protrusión de la ventana de posición Resultado de ajuste
No Correcto Sí
Error
Mostrar/emitir Ver evaluación Salida de estado Ver tasa de coincidencia Ver evaluación Salida de estado Ver tasa de coincidencia Ver evaluación Salida de estado Ver tasa de coincidencia
Juicio de cada herramienta Ajus. de Contorno Color de pos. Área/ Área OK OK/NG OK/NG ON ON/OFF ON/OFF 0 a 100
0 a 100
0 a 100 *5
OK ON
OK/NG ON/OFF
-- *6 OFF
0 a 100
0 a 100 *7
--- *6
NG OFF
-OFF
-OFF
0 a 100
---
---
Estado total *3
*3
NG OFF
NG del estado total
*4
*4
ON
*1 Esta es una operación para la que si el ajuste de posición de la venta de la herramienta se protruye del área de la imagen (Página (Página 4-17) 4-17) en el momento en que el ajuste de posición se realiza correctamente. *2 Las condiciones del estado total tota l se pueden seleccionar entre [All Tools Tools OK] (Todo (Todo OK), [Any Tool Tool OK] (Cualquier OK) y [Logic 1] (Lógica 1) a [Logic 4] (Lógica 4). “Establecer las condiciones del estado total” (Página 4-63) *3 Cuando el resultado del estado total es OK, se enciende la salida salida del estado total. *4 Cuando el resultado del estado total es NG, se se enciende el NG de estado total. *5 Podrá seleccionar de 0 a 200/0 a 999 cuando haya haya cambiado la escala escala de conguración. conguración. *6 Para obtener detalles acerca acerca del contorno del objetivo objetivo protruido en la región región de búsqueda, consulte consulte “Tasa “T asa de coincidencia al momento de la protrusión” (Página A-5) *7 El juicio no puede determinarse si la herramienta herramienta de ajuste de posición posición de la ventana ventana de herramientas está protruida del área de la imagen. A-4
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Tasa de coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición
Tasa de coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición Tasa de coincidencia al momento de la protrusión z Cuando la región de búsqueda está "completa" Cuando el contorno del objetivo protuye desde el área de la imagen, el contorno saliente se excluye del objetivo para calcular la tasa de coincidencia. La tasa de coincidencia disminuirá disminuirá en proporción con la cantidad de la protrusión. Ventana de herramientas Contorno de protrusión (excluido del objetivo para calcular la tasa de coincidencia)
Contorno objetivo sobre el que se calculará la tasa de coincidencia
Proceso de corte de la tasa de coincidencia Proceso de corte signica el proceso en el que el proceso de detección de contorno naliza cuando no hay ningún contorno que exceda cierto tipo de tasa de coincidencia (valor de corte) debajo del valor de umbral encontrado. Una tasa de coincidencia cuyo valor ha sido cortado se vuelve 0. Debido a que el valor de corte está unido al umbral, el valor de corte también cambia cuando cambia el umbral. (Valorr de corte) (Valo Tasa de coincidencia
Umbral
Rango de procesamiento de corte (Rango en el que la tasa de coincidencia se vuelve 0)
Tasa de de coincidencia actual
Área de la Imagen
z Cuando la región de búsqueda es "parcial" El sensor busca el contorno del objetivo que se encuentra en la región de búsqueda. La tasa de coincidencia del objetivo que está fuera de la región de búsqueda será "0" Si el objetivo está protruido del área de la imagen, la tasa de coincidencia disminuirá disminuirá según el tamaño de protrusión del área de la imagen.
A
Esta respuesta se produce cuando la versión de software del sensor de operación es R1.10 o superior. Para la versión R1.00, la tasa de coincidencia disminuye en proporción a la cantidad de la protrusión.
Cuando la ventana de herramientas después del ajuste de posición está protruida del área de la imagen, la pantalla de juicio de área de color/ Herramientas aparece como -- (No se puede evaluar) y el estado de salida se volverá OFF. - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-5
Lista de conguraciones
Lista de conguraciones Pantalla del navegador de conguraciones (Conguración del sensor) 1 Optimización de imágenes Menú
Rango de conguración
Descripción
Seleccione un tipo de temporización para comenzar la imagen.
Opciones de disparo
Página de referencia
Disparo interno Intervalo de disparo:1 a 10.000 ms
(Valor predeterminado: 50 ms)
4-8
Disparo externo
Retardo de disparo: 0 a 1.000 ms
(Valor predeterminado: 0 ms)
Ajuste de de brillo automát automático ico
Ajusta automát automáticamente icamente a una baja intensidad de la luz a velocidad de obturador.
Modo de imagen
Seleccione un modo de imagen para el sensor
y y y
Normal (valor predeterminado) HDR Ganancia alta
Muestra el tiempo de exposición actual
Tiempo de exposición
-
Tipo de rango estándar (color) 1 a 100 Tipo de rango estándar Ajusta manua manualmente lmente la inten intensidad sidad (monocromo) de la luz incorporada y la 1 a 120 Tipo de rango corto velocidad del obturador. 1 a 120
Ajuste de brillo Brillo
4-11
4-11 4-11
4-11
Tipo de rango largo
1 a 100
A
Restablece la imagen capturada mediante el sensor al estado anterior al ajuste del brillo.
Deshacer
-
Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual Ajuste de foco Ajuste del del foco del del sensor sensor Tipo autofoco Automático Automá tico Manual Completa Área de de la Imagen Imagen Establecee el área Establec área de la imagen Parcial OFF (valor predeterminado) Zoom digital Área de la (Solo tipo monocromo) Enciende o apaga el zoom digital. ON Imagen Restablece el sensor al estado Deshacer anterior al del cambio de conguración.
4-11
4-13
y y
y y
y y
Funciones extendidas
Filtros de color (Solo tipo color)
y
Iluminación Iluminación
A-6
Aplica los Aplica los ltros ltros de de color color si si el contorno de cierto color no puede No usado (valor predeterminado) / mostrarse cuando se aparece Rojo / Verde / Azul / Cian / una imagen en monocromo por el Magenta / Amarillo tipo de color del sensor. Enciende o apaga la luz ON (valor predeterminado) OFF OF F incorporada. Selecciona un modo de Flash (valor predeterminado) iluminación para la luz Continuo incorporada. y
Modo iluminación
y y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-17 4-18 4-16
4-18
4-19 4-19
Lista de conguraciones
2 Registro de la imagen maestra Menú
Registro de la imagen maestra
Descripción
Página de Rango de conguración referencia
la imagen Registrar imagen en vivo como Registra proporcionada por el sensor imagen maestra como imagen maestra. Registra una imagen del Registrar imagen del historial historial de imágenes como de imágenes imagen maestra.
Registra un archivo de Registrar imagen desde archivo imágenes (*.iva o *.ivp) como imagen maestra. Funciones Establece una referencia extendiCorrección de brillo para el brillo de la imagen das maestra.
-
4-21
-
4-22
-
4-23
y Conguraciones y Eliminar y Prueba
4-25
3 Conguraciones de herramientas Elementos Añadir herramienta
Editar ventana
Descripción Añade una herramienta nueva. Selecciona la forma de la Forma ventana para especicar el Ventana área del objetivo a detectar. Especica un área para buscar el contorno del Región de objetivo. Para especicar búsqueda un área más pequeña en el área, deberá acortarse el tiempo de procesamiento.
Página de Rango de conguración referencia
y Rectángulo (valor
predeterminado)
y Círculo
(si no hay ajuste de posición) y Parcial
Según el objetivo puede y Alta Sens. seleccionarse un contorno y Sensibilidad normal de sensibilidad de un (valor predeterminado) contorno. Baja Sens. y Ajuste no del contorno Evalúa al deshabilitar y Deshacer Eliminar contornos innecesarios y Rehacer contorno que interrumpen la y Limpiar detección estabilizada. y Tamaño un umbral utilizado 0 a 100 (valor Coincidir Ajusta en el juicio OK/NG. predeterminado: 70) Ajuste de límites la pantalla de Aj. en Vivo Muestra prueba y ajusta un umbral. -
4-37
4-37
4-38 4-35 4-35
Establece un nombre arbitrario a la herramienta. -
4-38
Ran. Rotación
Establece una dirección de rango de rotación para buscar el contorno del objetivo.
4-39
Margen
Seleccione si se debe permitir un margen para el ángulo limitado.
Buscar algoritmo
Selecciona un modo de detección para una herramienta de contorno según el objetivo.
Nombre de la herramienta
Funciones extendidas
4-35
y Completo
Sensibilidad
C o n t o r n o
4-31
0 a ±180° (Valor predeterminado: ± 20°) y ENCENDIDO (valor
predeterminado)
y APAGADO y Alta
precisión (valor predeterminado) y Alta velocidad
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-40
4-40
A-7
A
Lista de conguraciones
Elementos
Descripción
Editar ventana
Restablecer ángulo
Añadir máscara Másca- Cortar máscara ra Deshacer Limpiar Extracción de color (Para tipos de color) Á r e a / C o l o r d e á r e a
A
Seleccione la forma de la ventana para especicar un área del objetivo a extraer. cuando la forma de la ventana esté establecida en [Rectángulo], restablece un ángulo de la ventana. Añade una región rectangular/circular de máscara en el marco de la ventana de herramientas. Añade una región rectangular/circular de máscara para cortar la región de máscara establecida La operación anterior no se pudo cancelar. Borra una región de máscara establecida. Haga clic en un color a extraer en la imagen maestra y se establecerá un rango de extracción.
Coincidir
Haga clic en el brillo a extraer en la imagen maestra y establecer un rango de extracción. Ajusta un umbral utilizado en el juicio OK/NG.
Límite superior
Establecer un límite superior para el umbral.
Extracción de brillo (Para tipo monocromo)
Página de Rango de conguración referencia y Rectángulo (valor
predeterminado)
y Círculo y Completa
-
4-44
-
4-47 y Rectángulo (valor
predeterminado)
y Círculo
4-47 -
4-47
-
4-47
y Extraer Área [+] y Extraer Área [-] y Deshacer y Limpiar y a imagen en vivo
4-44
y Rango de brillo y Deshacer y Limpiar y a imagen en vivo
4-44
0 a 100 (valor predeterminado: 50) y ON y OFF (valor predeterminado)
4-44 4-48
Ajuste de límites
Cuando la conguración y 0 a 200 (valor de un límite superior está Escala ON, seleccione una escala y predeterminado) 0 a 999 de umbral. la pantalla de Aj. en Vivo Muestra prueba y ajusta un umbral. Establece un nombre Nombre de la herramienta arbitrario a la herramienta. Extracción avanzada Especica un color a y (H : 0 a 359 de color extraer como HSB (H: tono, y S : 0 a 255 S: Saturación, B: Brillo).. (Solo tipo color) y B : 0 a 255 Según el valor del color de extracción establecido, Funa imagen la condición del color ciones en vivo del extracción puede extendiconrmarse en la imagen das en vivo. Seleccione una condición y Deshabilitar (valor la que la tasa predeterminado) Área de referencia ja en coincidente de Color de y Habilitar: Grande área/Área sea 100 %. y Habilitar: Pequeño
A-8
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-48 4-44 4-49 4-51
4-51
4-51
Lista de conguraciones
Elementos
Descripción Forma Ventana
Editar ventana Región de búsqueda
A j u s t e d e p o s i c i ó n
Sensibilidad Ajuste no del contorno Eliminar contorno
Seleccione una forma de la ventana para especicar el rango de objetivo para referencia del ajuste de posición. Especica un área objetivo para referencia del ajuste de posición. Para especicar un área más pequeña en el área, deberá acortarse el tiempo de procesamiento. Puede seleccionar una extracción de sensibilidad de un contorno según el objetivo.
Los contornos innecesarios que obstruyen los ajustes de posición constantes se pueden deshabilitar.
Ajuste de umbral que si el ajuste de Coincidir evalúa posición se ha realizado Ajuste de límites correctamente o no. la pantalla de Aj. en Vivo Muestra prueba y ajusta un umbral. Establece n rango de Ran. ajuste de posición en la Rotación dirección de rotación. Funciones extendidas Seleccione si se debe
Margen
Editar
Copiar
Eliminar
permitir un margen para el ángulo limitado.
Página de Rango de conguración referencia y Rectángulo (valor
predeterminado) y Círculo
y Completa
(sin ajuste de posición) y Parcial y Alta Sens. y Sensibilidad
normal (valor predeterminado) y Baja Sens.
4-55
4-57
4-57
y Deshacer y Rehacer y Limpiar y Tamaño
4-57
0 a 100 (Valor predeterminado: 70)
4-55
-
4-55
0 a ±180° (Valor predeterminado: ± 20°)
4-59
y ENCENDIDO (valor
predeterminado)
y APAGADO
Editar conguraciones de la herramienta que ya se ha especicado. Copia una herramienta establecida y la pega en la misma posición. Esta acción corresponde a la herramienta Contorno y a la Herramienta de área/ Color de área. Elimina una herramienta innecesaria.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-59
-
4-31
-
4-32
-
4-32
A-9
A
Lista de conguraciones
4 Asignación de salida Menú
Descripción
Página de Rango de conguración referencia y Juicio total y JuicioTot.NG y RUN
OUT1 a OUT4
Establece los elementos de salida que se deben asignar a la línea de salida.
y Válido
Error de disparo
Selecciona si se debe habilitar o deshabilitar la salida cuando se produzca un error de disparo.
Seleccione una condición para el resultado del estado total. Seleccione el método de operación lógica para las lógicas.
y Todo
Condiciones del estado total Funciones extendidas Conguración de la lógica (Lógica 1 a 4)
Lógica
Seleccione las herramientas (Selección de que deben asignarse a la herramienta) lógica.
y PROCESANDO y Error y Ajuste
pos. y Herram. 01 a 16 y Lógica 1 a 4 y OFF (no utilizado) y Inválido (valor
4-61
predeterminado)
OK y Cualquier OK y Lógica 1 a 4 yY yO y
y y
No Usado Usado Usado (inverso)
A
A-10
4-61
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-63 4-64 4-64
Lista de conguraciones
Pantalla de detalles del programa Menú Copiar Importar desde Archivo Inicializar (Lista de programas) (Imagen Maestra) Editar (Lista de herramientas) Cambiar Programa
Descripción
Rango de conguración
Copia el programa seleccionado a un programa no registrado. Importa un programa desde el archivo de copia de seguridad (*.iva). Inicializa la conguración del programa. Muestra la lista de PROG_00 a PROG_31 programas. Muestra la imagen maestra del programa seleccionado actualmente. Edita un nombre de programa Muestra las herramientas registradas en el programa seleccionado. Cambia al programa seleccionado
Página de referencia
6-12 6-13 6-14 6-11 6-11 6-12 6-11 6-9
A
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-11
Lista de conguraciones
Pantalla de ajustes de E/S Menú IN1
Establece un tiempo de detección para la entrada de disparo en IN1 para la línea de entrada
IN2 a IN6
Establece una función para la línea de entrada IN2 a IN6.
Asignación de entrada
Entrada
Opción
Tipo de salida Salida
A
Establece si escribir o Escribir ROM al no los datos en ROM utilizar Disp. Maestra cuando se realiza el ext.? registro de la imagen maestra externa. Establece si habilitar o Activar cambio de la función de programa a través de deshabilitar cambio de programas de la entrada externa. entrada externa. Establece las conguraciones de la OUT1 a OUT4 línea de salida (OUT1 a 4).
Tipo de salida
Selecciona el modo de salida.
Monitor de entrada
Muestra un estado de entrada para la entrada externa en tiempo real.
Prueba de salida
Conrma si cada salida OUT es correcta o no.
Monitor de E/S
Polaridad de E/S
A-12
Rango de conguración
Descripción
Cambia la polaridad del sensor.
y Disp.
ascendente ext. (valor predet.) y Disp. desc. ext. (valor predeterminado) y Programa bit0 a bit4 y Limpiar Error y Disp. Maestra ext.
Página de referencia
6-26
y OFF
y OFF
(valor predeterminado) y ON y OFF
(valor predeterminado) y ON y N.A.
y N.C. y Enclavada (valor
6-26
6-26
6-26
6-27
predeterminado) y Pulso
6-27
-
6-28
OFF ON (valor predeterminado) NPN PNP
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-28 6-28
Lista de conguraciones
Pantalla avanzada Menú Conguraciones del dispositivo
Cambiar conguraciones de red
Seguridad
Muestra un nombre de dispositivo y una dirección MAC del sensor.
Nombre del dispositivo: 16 caracteres
6-31 6-32
Dirección IP
Muestra la dirección IP del sensor.
6-32
Máscara de subred Pta.Enlace Predet.
Muestra la máscara de subred del sensor. Muestra la pta.enlace predet. del sensor. Muestra el número de puerto del sensor.
0.0.0.0 a 255.255.255.255 0.0.0.0 a 255.255.255.255 63000 (valor predeterminado) y Deshabilitar
Control de protocolo de enlace
Selecciona el protocolo de comunicación para el sensor. Habilita/deshabilita el control de protocolo de enlace de los datos.
Protección contraseña
Establece la seguridad del sensor.
y
Contraseña Introduzca la contraseña para conrmación
Introduce una contraseña cuando el bloqueo por contraseña está activado.
Protocolo Red de campo
Página de referencia
Cambiar conguraciones de red del sensor.
PUERTO Conguración del entorno
Rango de conguración
Descripción
Deshacer Ajuste de posición de autoenfoque.
y EtherNet/IP y PROFINET y Habilitar
y Deshabilitar
6-32 6-32
6-33 6-33
OFF (valor predeterminado) y ON
6-34
-
6-34
Restablece al estado anterior a la nueva contraseña. Establece si realizar o no el y Individual ajuste de posición para el (valor autoenfoque común a todos predeterminado) los programas. y Común
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
6-32
6-34 6-35
A-13
A
Lista de conguraciones
Menú
Cliente FTP
Dirección IP Número de puerto
A
Conguración de la carpeta de destino de transferencia
A-14
y Deshabilitar
6-36
6-36
-
6-36
Seleccione el formato para guardar archivos de los datos de imagen.
Resultados de la evaluación de transferencia
Transere los resultados de la evaluación simultáneamente con los datos de imagen.
Error FTP
Enciende la función de salida de errores para cuando falló la transferencia de archivo.
Introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor FTP.
y IVP
y BMP
y Habilitar
y Deshabilitar
y Habilitar
y Deshabilitar
Se pueden Muestra la carpeta de destiCarpeta establecer hasta 16 no de la transferencia. caracteres. Se pueden Establece el nombre de Nombre de archivo de los datos de ima- establecer hasta 16 archivo gen que se deben transferir. caracteres. Introduzca el límite superior Límite superior de los números que deben 0-65535 anexarse a los nombres de del índice archivo. Crear Crea subcarpetas bajo de la y Habilitar carpeta de destino. subcarpeta y Deshabilitar
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Página de referencia
-
Formato de archivo
Prueba de conexión
Condición de transferencia
y Habilitar
Condición de transferencia
Contraseña Modo pasivo
FTP
Transere los datos de imagen y la información de resultado del estado de la memoria del sensor a un servidor FTP. Muestra la dirección IP del servidor FTP. Muestra el número de puerto.
Se pueden establecer hasta 16 caracteres. Se pueden Introduzca la contraseña para iniciar sesión en el establecer hasta 16 servidor FTP. caracteres. Habilita/deshabilita el modo y Habilitar pasivo. y Deshabilitar Prueba la conexión con el servidor FTP. Selecciona la condición de y Todas transferencia de los datos y Sólo NG de imagen.
Nombre de Conguración usuario de destino FTP
Rango de conguración
Descripción
6-36 6-36 6-36 6-37 6-37 6-37
6-37
6-38
6-38 6-39
6-39 6-39
Lista de conguraciones
Rango de conguración La formas pueden ajustarse y OFF (valor Corrección de inclin. correctamente si la imagen predeterminado) mostrada está distorsionada. y ON y Vertical Establece las condiciones (valor Conguraciones de de ajuste para la corrección condiciones de ajuste de inclinación. predeterminado) y Horizontal que en Conguraciones de Ajustes de imágenes para la Igual optimización de imágenes corrección de inclinación. imágenes Ajuste de Ajustar el balance de y OFF (valor conguración Balance de blancos blancos para la cámara predeterminado) incorporada del sensor. y ON Conguraciones del Ajustar balance de blancos. balance de blancos Igual que en Conguraciones de Ajustar imágenes para el optimización de imágenes balance de blancos. imágenes Menú
Descripción
Orientación de Visualización de Imagen
Cambia la orientación de una imagen en la pantalla.
y
y
Copia en lote
Transf. Cong. Programa Copia de seguridad
Inicializar/ Actualizar
Copia los datos guardados en el sensor a la PC en un lote. Transere los datos de conguración (archivo de copia en lote) guardados en la PC al sensor.
Transere la polaridad de E/S, la conguración de red Opciones de transferencia de la y el nombre de dispositivo al mismo tiempo que con la conguración transferencia de datos de conguración. Inicializar sensor Actualizar sensor
Información del sensor
Inicializa las conguraciones del sensor. Actualiza la operación de software del sensor. Muestra el modelo, versión, número de serie, dirección MAC, dirección IP y nombre del dispositivo del sensor.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Normal (valor predeterminado) Rotar 180°
Página de referencia
6-40
6-40
6-40 6-42 6-42 6-42
6-43
-
6-21
-
6-23
A
y Habilitar
(después de la transferencia) y Deshabilitar (valor predeterminado)
6-23
-
3-10
-
6-44
-
6-44
A-15
Solución de problemas
Solución de problemas Síntoma La luz indicadora del sensor PWR/ERR está encendida o parpadea en rojo.
La alimentación del sensor no se enciende.
La imagen no se muestra en el IV-Navigator, o no es normal.
Comprobación Ha ocurrido un error Verique los errores de luz o parpadeo en rojo. ¿Está el cable de alimentación conectado correctamente?
Solución Consulte el "mensaje de error".
A-19 Conecte el cable correctamente.
¿El voltaje o la capacidad del Utilice una fuente de alimentación suministro de alimentación cumplen correcta. con las especicaciones?
2-2
¿Es la visualización del sensor correcta?
Coloque el sensor de tal forma que la visualización del sensor coincida con el tamaño del objetivo.
2-2
¿Es correcto el ajuste de enfoque?
Ajuste la posición de enfoque (foco) del sensor.
4-13
¿Es correcto el ajuste de brillo?
Ajuste el brillo del sensor.
4-11
¿El objetivo o el sensor vibran?
Lleve a cabo medias de antivibración, etc.
-
¿La cubierta frontal está sucia o dañada?
Limpie la cubierta frontal Reemplácela con la cubierta frontal de repuesto (OP-87461).
¿Está la función de actualizar imagen en el modo RUN (EJECUTAR) como [OFF] (APAGADO)?
Establezca la función de actualizar imagen en el modo RUN (EJECUTAR) como [ON] (ENDENDIDO).
¿Está el sistema en modo conguración?
y
¿El disparador está introducido correctamente?
No se ha completado todo o parte de la conguración necesaria para la ejecución.
A-16
9-2
Ubique el objetivo a la distancia correcta. La distancia de instalación depende del tipo de sensor.
¿La luz ambiente afecta la imagen? Coloque el douser para evitar la incidencia de la luz ambiente.
La imagen o el estado no se actualizan.
2-8
¿Se ha instalado a la distancia de objetivo correcta?
Utilice la corrección de brillo.
A
Página de referencia
y
Inicie el modo de ejecución Encienda el sensor nuevamente
Si debe crearse una imagen de objetivo mediante un disparador externo, introduzca el disparador externo. Cuando se seleccione la salida NPN en la polaridad, el circuito se vuelve un circuito de entrada sin voltaje. Cuando se seleccione la salida PNP en la polaridad, el circuito se vuelve un circuito de entrada con voltaje. Verique los cables. Complete las conguraciones en el Navegador de Conguraciones.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
4-25 A-36
6-48
5-2
2-8
4-1
Solución de problemas
Síntoma El estado de resultados se muestra pero la imagen no.
La actualización de la imagen es lenta. (durante operación/ conguración)
IV-Navigator no está operativo.
No se emite el estado de resultados.
Comprobación ¿Está la función de actualizar imagen en el modo RUN (EJECUTAR) como [OFF] (APAGADO)?
¿Está la red LAN conectada en las instalaciones?
Solución Establezca la función de actualizar imagen en el modo RUN (EJECUTAR) como [ON] (ENDENDIDO). La red podría estar afectada por el tráco LAN en las instalaciones. Congure una red local y conrme la conexión de red solo para el Serie IV.
Página de referencia
6-48
-
Establezca la función de actualizar imagen en el modo RUN (EJECUTAR) como [OFF] (APAGADO).
6-48
¿Se muestra la pantalla de entrada para el desbloqueo con contraseña?
El bloqueo con contraseña del sensor está activado. Introduzca la contraseña de desbloqueo.
6-34
Se ha perdido la contraseña y no puede desbloquear.
Póngase en contacto con su ocina KEYENCE más cercana.
¿Está la línea de salida conectada correctamente?
Conéctela correctamente a la unidad de control.
2-8
¿Está la conguración de salida correctamente establecida?
Establezca la línea de salida y las conguración correcta en el Navegador de conguración.
4-60
¿Está el sistema en modo conguración?
Inicie el modo de ejecución
¿Está el umbral establecido correctamente?
Establezca el umbral correctamente.
5-14
Establezca la detección de herramientas correctamente. y Establezca el ajuste de posición correctamente.
4-30
¿Está la polaridad establecida correctamente?
Ajuste el NPN o el PNP según los circuitos de la unidad de control.
6-28
¿Están el N.A. y el N.C. establecidos correctamente?
Establezca el N.A. (normalmente abierto) o el N.C. (normalmente cerrado) según los circuitos de la unidad de control.
6-27
¿Está la herramienta establecida correctamente?
-
5-2
y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-17
A
Solución de problemas
Solución
Página de referencia
¿Está el disparador congurado como [External Trigger] (Disparo Externo)?
Seleccione [External Trigger] (Disparo Externo) en Opciones de disparo.
4-10
¿Está la línea de entrada conectada correctamente?
Conéctela correctamente a la unidad de control.
2-8
¿Se ha establecido correctamente la conguración de entrada?
Establezca correctamente la línea de entrada y la conguración en [Input Settings] (Conguración de entrada).
6-26
¿Está la polaridad establecida correctamente?
Cuando se seleccione la salida NPN en la polaridad, el circuito se vuelve un circuito de entrada sin voltaje. Cuando se seleccione la salida PNP en la polaridad, el circuito se vuelve un circuito de entrada con voltaje. Verique los cables.
6-28
¿Se ha establecido correctamente el método de cambio de programas?
Marque la opción de “Habilitar el cambio de programas a través de entrada externa".
6-26
¿Está la línea de entrada conectada correctamente?
Conéctela correctamente a la unidad de control.
2-8
¿Se ha establecido correctamente la conguración de entrada?
Establezca correctamente la línea de entrada y la conguración en [Input Settings] (Conguración de entrada).
6-26
¿Está la polaridad establecida correctamente?
Cuando se seleccione la salida NPN en la polaridad, el circuito se vuelve un circuito de entrada sin voltaje. Cuando se seleccione la salida PNP en la polaridad, el circuito se vuelve un circuito de entrada con voltaje. Verique los cables.
6-28
Compruebe los cables y la conguración.
Consulte "Solución para cuando el monitor no se conecta con el sensor".
A-25
Los datos de imagen no se pueden transferir mediante FTP.
Compruebe los cables y la conguración.
Consulte "Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible"
A-33
A-18
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Síntoma
No puede introducirse un disparo interno.
El número de programa no puede cambiarse con la línea de entrada.
Comprobación
A
IV-Navigator y el sensor no se conectan
Mensajes de error
Mensajes de error Comprobar errores mediante la observación de la luz indicadora PWR/ERR del sensor Las causas y soluciones de un error pueden comprobarse observando la luz indicadora del sensor. Luz indicadora PWR/ERR
Estado del
indicador PWR/ ERR ON Verde
Causa En operación.
Solución -
Parpa- Conguración en progreso. deo Operación detenida.
y
Ha ocurrido un error de sistema.
ON
Rojo
Ha ocurrido un error de inicio de memoria. y Ha ocurrido una anormalidad en los datos, debido al ruido o a que el suministro de alimentación se ha desconectado mientras estaba en progreso.
Ha ocurrido un error de disparo. No se ha realizado el proceso de juicio. y Si el objetivo se puede crear con un disparador externo, el disparador externo se introducirá durante el estado PROCESANDO. y Si el objetivo se va a crear con un disparador interno, el intervalo de disparo será Parpamás corto que el tiempo de deo procesamiento. Ha ocurrido un error de registro de imagen maestra externa (sin imagen maestra registrada). La imagen maestra no se actualiza. y La imagen a registrar como imagen maestra no se ha creado. y La memoria de trabajo es insuciente.
y
Encienda la alimentación de este dispositivo. Si ocurre el mismo error, póngase en contacto con una ocina de KEYENCE.
Inicialice la conguración. y Si ocurre el mismo error, póngase en contacto con una ocina de KEYENCE. y
El error de disparo puede arreglarse mediante uno de los procedimientos siguientes: y Entrada del siguiente disparo normal. y Entrada de error de limpieza y Cambiar el número de programa y Utilizar las conguraciones de pantalla del sensor y No introduzca un disparador externo durante el estado PROCESANDO. y Establezca el intervalo de disparo del disparador interno en un valor que sea mayor al del tiempo de procesamiento. y No aparecerá un error si el disparador se ha establecido como [Deshabilitar] tal como se describe en la asignación de salida para el Navegador de conguración (Página 4-60). y
El error de registro de imagen maestra externa puede arreglarse mediante uno de los siguientes procedimientos: y Registro exitoso de la imagen maestra siguiente y Limpieza de la entrada de error y Cambiar el número de programa y Utilizar las conguraciones de pantalla para el sensor y Tomar una imagen que se registrará como imagen maestra y registrarla como imagen maestra externa. y Borrar una o más herramientas de detección. y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-19
A
Mensajes de error
Estado del
indicador PWR/ ERR
Causa
Ha ocurrido un error de registro de imagen maestra externa (con imagen maestra registrada). Los siguientes errores ocurren incluso cuando la imagen ha sido actualizada y registrada como imagen maestra. y Para la nueva imagen maestra, no puede extraerse el contorno con la herramienta contorno. Para la nueva imagen maestra, no puede extraerse el área con la herramienta color de área/ Parpaárea. deo y
Rojo
Ha ocurrido un error FTP. Se han producido los errores siguientes. y Ha fallado la conexión con el servidor FTP. y Ha fallado la transferencia a la carpeta de destino de transferencia. y La velocidad de transferencia no pudo alcanzar la velocidad de procesamiento del sensor.
No se suministra alimentación a este dispositivo. y Durante el ajuste de posición de enfoque. (Solo para tipo de foco manual)
Solución
El error de registro de imagen maestra externa puede arreglarse mediante uno de los siguientes procedimientos: y Registro exitoso de la imagen maestra siguiente y Limpieza de la entrada de error y Cambiar el número de programa y Utilizar las conguraciones de pantalla del sensor y Verique que la imagen a registrar y la herramienta de detección/ajuste de posición sea aplicable. y
El error FTP puede arreglarse mediante uno de los procedimientos siguientes: y Haga clic en el botón [OK] (Aceptar) en la pantalla Error. y Borre la entrada de error. y Soluciones las causas del fallo de la transferencia.
y
A
OFF
Conecte el cable correctamente. y Utilice una fuente de alimentación correcta. y Complete el ajuste de posición de enfoque. y
Errores en un estado en el que la luz indicadora PWR/ERR se ilumina o parpadea en rojo que encienden la luz de error de salida. “Cables” (Página 2-8) “4. Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de de salida)” (Página 4-60)
A-20
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Mensajes de error
Conrmación de mensajes de error del IV-Navigator Mensaje Ocurre un error de sistema del sensor.
Causa Ha ocurrido un error de sistema en el sensor. y Podría haber un problema dentro del sensor.
Encienda el sensor. Si no enciende, póngase en contacto con el centro de servicio. La lectura de memoria interna del Ha ocurrido un error de sensor ha fallado. memoria al iniciar el sensor. y Ha ocurrido un problema Encienda o inicie el sensor. de datos. y Puede que el suministro Una vez que se cierre este mensaje, se haya apagado durante se mostrará el botón [Initialize] la escritura, o que haya (inicializar). habido ruido.
El programa XX del sensor está dañado. Se necesaria la inicialización. Se mostrará el botón [Initialize] (inicializar).
Error de disparo
Ha ocurrido un error de memoria al iniciar el sensor. y Ha ocurrido un problema de datos durante la ejecución del programa número xx. y Puede que el suministro se haya apagado durante la escritura, o que haya habido ruido. Ha ocurrido un error de disparo. No se ha ejecutado el procesamiento de juicio. y Si el objetivo se puede crear con un disparador externo, el disparador externo se introducirá durante el estado PROCESANDO. y Si el objetivo se va a crear con un disparador interno, el intervalo de disparo será más corto que el tiempo de procesamiento.
Solución
Encienda el sensor nuevamente y Si ocurre el mismo error, póngase en contacto con una ocina de KEYENCE.
Salida/ Indicador
y
Inicialice las conguraciones siguiendo las instrucciones de la pantalla. y Encienda el sensor nuevamente y No apague el dispositivo mientras congura los elementos o guarda la conguración. y Si ocurre el mismo error, póngase en contacto con una ocina de KEYENCE. y Inicialice las conguraciones siguiendo las instrucciones de la pantalla. y Encienda el sensor nuevamente y No apague el dispositivo mientras congura los elementos o guarda la conguración. y Si ocurre el mismo error, póngase en contacto con una ocina de KEYENCE. y El error de disparo puede arreglarse mediante uno de los procedimientos siguientes: y Entrada del siguiente disparo normal. y Limpieza de la entrada de error y Cambiar el número de programa y Utilizar las conguraciones de pantalla del sensor y No introduzca un disparador externo durante el estado PROCESANDO. y Establezca el intervalo de disparo del disparador interno en un valor que sea mayor al del tiempo de procesamiento. y No aparecerá un error si el disparador se ha establecido como [Deshabilitar] tal como se describe en la asignación de salida para el Navegador de conguración (Página 4-60).
*1
y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
*1
*1
A
*2
A-21
Mensajes de error
Mensaje
Causa
Algunas herramientas no pueden evaluarse correctamente debido a una cantidad de extracción de salida insuciente como resultado de "Guardar Maestra ext." (La tasa de coincidencia es 0.) Conguración de las herramientas de vericación. Algunas herramientas no pueden evaluarse correctamente debido a que el a´rea es 0 como resultado de "Guardar Maestra ext." (La tasa de coincidencia es 0.) Conguración de las herramientas de vericación. El brillo del área de ajuste de brillo no es ajustable como resultado de "Guardar Maestra ext." Compruebe la conguración del ajuste de brillo.
Ha ocurrido un error de registro de imagen maestra externa (con imagen maestra registrada). Los siguientes errores ocurren incluso cuando la imagen ha sido actualizada y registrada como imagen maestra. y Para la nueva imagen maestra, no puede extraerse el contorno con la herramienta contorno. y Para la nueva imagen maestra, no puede extraerse el área con la herramienta color de área/área. y La corrección de brillo no ha podido realizarse correctamente par la nueva imagen maestra. Ha ocurrido un error de registro de imagen maestra externa (sin imagen maestra registrada). La imagen maestra no se actualiza. y La imagen a registrar como imagen maestra no se ha creado. y La memoria de trabajo es insuciente.
El registro de la imagen maestra externa ha fallado debido a que no se ha capturado la imagen,
A El registro de la imagen maestra externa ha fallado debido a falta de memoria de trabajo.
Ha ocurrido un error de aplicación.
Ha ocurrido un fallo de aplicación.
Fallo en el acceso al registro.
Ha ocurrido un error en la información de registro.
A-22
Solución
El error de registro de imagen maestra externa puede arreglarse mediante uno de los siguientes procedimientos: y Registro exitoso de la imagen maestra siguiente y Limpieza de la entrada de error y Cambiar el número de programa y Utilizar las conguraciones de pantalla del sensor y Verique que la imagen a registrar y la herramienta de detección/ ajuste de posición sea aplicable. y El ajuste de brillo de la imagen debe realizarse adecuadamente.
Salida/ Indicador
y
El error de registro de imagen maestra externa puede arreglarse mediante uno de los siguientes procedimientos: y Registro exitoso de la imagen maestra siguiente y Limpieza de la entrada de error y Cambiar el número de programa y Utilizar las conguraciones de pantalla del sensor y Tomar una imagen que se registrará como imagen maestra y registrarla como imagen maestra externa. y Borrar una o más herramientas de detección. Reinstalación del IV-Navigator (IVH1). y Reemplace la PC. y Si ocurre el mismo error, póngase en contacto con una ocina de KEYENCE. Reinicie la PC. Reinstalación del IV-Navigator (IVH1).
*2
y
y
y y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
*2
Mensajes de error
Mensaje
Causa
No se ha encontrado el adaptador de red.
cable Ethernet no está conectado a la PC. y El adaptador de red no está conectado correctamente a la PC. No se ha encontrado el sensor. Error en búsqueda del sensor. Error en la transferencia de datos al La conexión no es posible porque ha fallado la sensor. trasmisión de datos al sensor. La conexión no es posible Error en tiempo de respuesta de comunicación al sensor. porque no hay respuesta del sensor. No puede realizarse la conexión de No es posible realizar la conexión debido a que red al sensor. el IV-Navigator no está correctamente conectado al sensor. No puede realizarse la conexión de No es posible realizar la conexión debido a que red al sensor. la conexión no es directa o no está correctamente conectada al sensor. El sensor especicado está La conexión no es posible porque el sensor conectado a otro monitor o PC. especicado está conectado a un monitor o PC diferente. Solo puede conectar un monitor o PC al un sensor por vez. Error al escribir el archivo. Error al guardar el archivo en el destino de almacenamiento especicado. Error al acceder al archivo o carpeta. Error al acceder al archivo o carpeta especicado. El espacio en disco es insuciente.
y El
No ha sido posible guardar debido a que la cantidad de espacio en el disco de almacenamiento especicado no es suciente.
Solución
Salida/ Indicador
Consulte “Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor” (Página A-25).
Desconecte el monitor o PC actual y vuelva a conectarlo.
A Especique el destino de almacenamiento correcto. y Conrme los privilegios de acceso del destino de almacenamiento. y
Conrme los privilegios de acceso del destino de almacenamiento. y Cambie el atributo de la carpeta de solo lectura. Borre un archivo para liberar espacio suciente en el destino de almacenamiento. y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-23
Mensajes de error
Mensaje
Causa
Solución
Los datos de conguración del archivo son xxxx. No se puede leer el archivo.
No se pueden leer los La lectura de los sensores de archivos de conguración conguración de un sensor deben para otro modelo de sensor. ser del mismo modelo.
Error de conexión FTP
Ha fallado la conexión con el servidor FTP. Ha fallado la transferencia de datos a la carpeta de destino de transferencia. Los datos que sean más grandes que el almacenamiento restante del búfer FTP se han creado y ha fallado la transferencia.
Error de transferencia FTP (Transferencia fallido)
Error de transferencia FTP (Búfer de datos insuciente)
Consulte “Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible” (Página A-33).
*1 Error de salida del sensor: Luces indicadoras del sensor ON, PWR/ERR: Iluminación (rojo) en luz indicadora PWR del monitor: Iluminación (rojo) *2 Error de salida del sensor: Luces indicadoras del sensor ON, PWR/ERR: Parpadeo (rojo), en luz indicadora PWR del monitor: Parpadeo (rojo)
A
A-24
Salida/ Indicador
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
*2
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor Solución para cuando la conexión directa no está disponible Estado
Solución
y Haga
clic en el botón [OK] y cierre el mensaje. y Monte el adaptador de red correctamente a la PC. y Congura una dirección IP para la PC. No se puede aplicar una adquisición automática de dirección IP. “Cambio de la conguración del equipo La conexión no es posible incluso al hacer clic en (conguración de la dirección IP)” (Página 2-16) el botón [Direct Connection] (Conexión directa) y Suministro de alimentación al sensor. en el menú de activación. y Conecte el sensor y la PC correctamente y directamente al cable Ethernet. “Conexión directa” (Página 2-11) Haga clic en el botón [Connection start] (Iniciar conexión) una vez conectado correctamente. y Reinicie la PC y vuelva a encender el sensor. Si el problema no se resuelve mediante algunas de las soluciones indicadas, reinicie (inicialice) las conguraciones de red del sensor. “Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP)” (Página A-35) La conexión no ha sido posible porque ya se ha establecido una. y Haga
La red está conectada a múltiples sensores o computadoras y otros dispositivos de red.
clic en el botón [OK] y cierre el mensaje. y Conecte el sensor y la PC correctamente y directamente al cable Ethernet. “Conexión directa” (Página 2-11) Haga clic en el botón [Connection start] (iniciar conexión) una vez conectado correctamente. y En el caso de una conexión de red, cambie la conguración a la conexión de red. “Funcionamiento para el arranque inicial del IVNavigator (conexión de red)” (Página 3-6)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-25
A
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Solución para cuando no hay disponible una conexión de red. Estado
Solución
y Haga
A
clic en el botón [OK] y cierre el mensaje. y Monte el adaptador de red correctamente a la PC. La conexión no es posible incluso al hacer clic en el botón [Conexión de red] en el menú de y Suministre alimentación al sensor y al equipo de activación. red. y Conecte correctamente el sensor y el equipo de red. “Conexión vía red” (Página 2-11) y Haga clic en el botón [Search Sensor] y busque un sensor. “Búsqueda de un sensor para conectar” (Página 3-7) Si no hay conexiones disponibles, consulte La conexión no es posible incluso al hacer clic en “Cuando no puede establecerse una conexión al el botón [Connection start] (Iniciar conexión) en buscar el sensor” (Página A-27). la pantalla de conexión de red. y Introduzca la dirección IP del sensor para conectarse y haga clic en el botón [Connection start] (Iniciar conexión) para conectar. “Especicación del sensor que se debe conectar mediante la dirección IP” (Página 3-8) Si no hay conexiones disponibles, consulte “Cuando no puede establecerse una conexión al especicar el sensor” (Página A-28).
La conexión no ha sido posible porque ya se ha establecido una.
A-26
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Estado
Solución
Cuando no puede establecerse una conexión al buscar el sensor Suministre alimentación al sensor y al equipo de red. Conecte correctamente el sensor y el equipo de red. “Conexión vía red” (Página 2-11) y Conrme que la dirección IP de la PC no coincide No se ha encontrado el sensor mediante el botón con la del sensor u otro dispositivo. Establezca [Search Sensor] (Buscar sensor) en la pantalla correctamente la máscara de subred y la puerta de de conexión de red. enlace predeterminada. “Conrmación/Conguración de la dirección IP de la PC.” (Página A-31) y Cambie a conexión directa y conrme que la dirección IP del sensor no coincide con la de la PC u otro dispositivo. Además, reinicie (inicialice) la conguración de red del sensor. “Funcionamiento para el arranque inicial del IVNavigator (conexión directa)” (Página 3-6) “Conrmación/Conguración de la dirección IP del sensor” (Página A-31) “Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP)” (Página A-35) y Se requieren las siguientes condiciones para una búsqueda de sensor exitosa. y La máscara de subred del sensor y de la PC coinciden. y La conguración de red no está realizada o la dirección IP no está duplicada. y
y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-27
A
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Estado
Solución
La conexión no es posible incluso introduciendo la dirección IP en la pantalla de conexión de red y haciendo clic en el botón [Connection start] (Iniciar conexión).
A
A-28
Cuando no puede establecerse una conexión al especicar el sensor y Suministre alimentación al sensor y al equipo de red. y Conecte correctamente el sensor y el equipo de red. “Conexión vía red” (Página 2-11) y Especica la dirección IP del sensor. y Si no se ha establecido la dirección IP del sensor, conéctelo con el botón [Search sensor] (Buscar sensor). “Búsqueda de un sensor para conectar” (Página 3-7) y Conrme que la dirección IP de la PC no coincide con la del sensor u otro dispositivo. Establezca correctamente la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. “Conrmación/Conguración de la dirección IP de la PC.” (Página A-31) y Cambie a conexión directa y conrme que la dirección IP del sensor no coincide con la de la PC u otro dispositivo. Establezca correctamente la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. Además, reinicie (inicialice) la conguración de red del sensor. “Funcionamiento para el arranque inicial del IVNavigator (conexión de red)” (Página 3-6) “Conrmación/Conguración de la dirección IP del sensor” (Página A-31) “Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP)” (Página A-35)
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Conrmar estado mediante la observación de la luz indicadora del sensor Las causas de una conexión no disponible y las contramedidas pueden conrmarse mediante la vericación de la luz indicadora LINK/ACT y la luz indicadora STATUS del sensor.
Luz indicadora LINK/ACT (conexión/actividad) Muestra el estado de conexión con la red. Luz indicadora LINK/ ACT
Estado de la luz indicadora LINK/ACT
Estado
Solución
Conexión correcta con la PC o el interruptor de Ethernet. La conexión es normal. Conexión correcta con la PC Verde Cuando la conexión con el IV-Navigator no es posible, Par - o el interruptor de Ethernet. verique la luz indicadora de ESTADO. padeo Se están enviando y recibiendo los datos. Conexión incorrecta con la PC o el interruptor de Ethernet. y Suministro de alimentación al sensor. y No se está suministrando y Suministro de alimentación a la PC, o al interruptor de alimentación a la unidad o a OFF Ethernet de la conexión destino. la conexión destino. y Conecte el cable correctamente. y El cable no está conectado correctamente. ON
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-29
A
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Luz indicadora de ESTADO Indica el estado de conexión con el IV-Navigator. Conrme que la luz indicadora LINK/ACT es verde (iluminada o parpadeante) y verique la luz indicadora de ESTADO. Luz indicadora de ESTADO
Estado de la luz indicadora ESTADO
ON
Estado
Solución
Conexión correcta con el IVNavigator. La conexión con el IVNavigator se ha establecido con la dirección IP.
-
Para conexión directa Conexión con el monitor “Solución para cuando la conexión directa no está incorrecta. disponible” (Página A-25) Par - Se ha adquirido la dirección padeo IP del sensor, pero no se ha Para conexión de red establecido la conexión con el “Solución para cuando no hay disponible una conexión de IV-Navigator. red.” (Página A-26) Para conexión directa “Solución para cuando la conexión directa no está Conexión con la PC disponible” (Página A-25) incorrecta. OFF No se ha adquirido la Para conexión de red dirección IP del sensor. “Solución para cuando no hay disponible una conexión de red.” (Página A-26)
Verde
A
y El
tiempo de espera de la comunicación es de 1 minuto. y Durante el intervalo de comunicación, después de que ha ocurrido el problema, la pantalla puede resultar en error al actualizar o podría no aceptar una operación con la luz indicadora de ESTADO encendida. y Durante el intervalo del tiempo de espera, no se pueden conectar otros dispositivos distintos a la PC anteriormente conectada.
A-30
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Otros métodos de conrmación de una conexión de red
Conrmación/Conguración de la dirección IP de la PC. y Para
Conrmación de la existencia del sensor desde la PC Si el sensor está correctamente conectado o no, podrá conrmarlo enviando un comando ping desde la PC al sensor a conectar.
1 Seleccione [Todos los programas] → [Accessorios] → [Línea de comandos] desde el menú [Inicio] de Windows.
obtener más detalles acerca de la Conrmación/Conguración de la dirección IP de la PC, consulte “Cambio de la conguración del equipo (conguración de la dirección IP)” (Página 2-16). y Conrme que las direcciones IP de la PC/ sensor/otra red no coinciden. Conrme también que la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada están correctamente conguradas.
Se abrirá la pantalla de línea de comandos.
2 Introduzca "ping∆(dirección IP del sensor)" (∆ indica un "espacio") y pulse la tecla .
3 Conrme el resultado de la línea de comandos enviada.
z Si está correctamente conectado a un sensor objetivo. Se mostrará el tiempo de respuesta del sensor (introducir dirección IP) y aparecerá [0% loss] (Pérdida 0 %). Se mostrará [0% loss] para Windows XP. z Si no está conectado a un sensor objetivo. Se mostrará un mensaje que indica un fallo al enviar el comando ping y aparecerá [100% loss] (Pérdida 100 %). Se mostrará [100% loss] para Windows XP.
Conrmación/Conguración de la dirección IP del sensor Conecte directamente el sensor la PC y conrme la dirección IP del sensor. Una vez que ha aparecido la conexión de red, establezca la dirección IP conrmada y conrme si la conexión con el sensor es o no posible.
1 Conecte directamente el sensor y
A
la PC del objetivo de conrmación/ conguración. “Conexión directa” (Página 2-11) “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa)” (Página 3-6)
2 Haga clic en el botón [Program] (Programa).
4 Después de la conrmación, cierre la pantalla de Línea de comandos. y Tenga
en cuenta que cuando ejecuta un comando ping en un dispositivo distinto del sensor, la conrmación será exitosa si hay una respuesta del comando ping. y La conrmación no es posible para una conexión directa.
Aparecerá el diálogo de conrmación.
3 Haga clic en el botón [OK] (Aceptar). El IV-Navigator cambiará a la pantalla principal en [Program] (Programa).
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-31
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
4 Haga clic en el botón [Advanced]
7 Una vez completada la conrmación/
(Avanzada).
conguración, haga clic en el botón [OK] y salga de la conguración de red.
8 Salga del IV-Navigator. 9 Conecte el sensor a la PC a través de una red. “Conexión vía red” (Página 2-11) “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión de red)” (Página 3-6)
Se abre la pantalla Conguración Avanzada del Sensor.
5 Seleccione la pestaña [Environmental] (Conguración del entorno) y haga clic en el botón [Change Network Settings] (Cambiar conguración de red).
Se abre la pantalla Conguración de Red.
6 Conrme la dirección IP del sensor.
A
Conrmación de la conguración del router Cuando utiliza un router, conrme que se abrirá el siguiente puerto. Sensor: 63000 (valor predeterminado) Para los métodos de conguración del número de puerto del sensor consulte lo siguiente. “Cambiar la conguración de red” (Página 6-32) y BOOTP
se ha jado en 67 o en 68. y El número de puerto FTP se puede cambiar en el servidor. Normalmente, es 20 o 21. y Conrme en el software de cortafuegos en la PC si el puerto está disponible o no.
y Cuando
la dirección IP del sensor cambie, establezca una dirección IP arbitraria y haga clic en el botón [OK]. y Conrme que las direcciones IP de la PC/ sensor/otra red no coinciden. Conrme también que la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada están correctamente conguradas. y Cuando haga clic en el botón [Reset] (Restaurar) los valores de conguración para [IP Address] (dirección IP), [Subnet Mask] (Máscara de subred), y [Default Gateway] (Puerta de enlace predeterminada) se restaurarán y se mostrará [Empty] (Vacío). [Port:] será 63000.
A-32
Conrmación de la conguración del cortafuegos Si aparece un diálogo de alerta de seguridad y el IV-Navigator está bloqueado por el cortafuegos de Windows, haga clic en el botón [Permitir acceso] (para Windows 7) o en el botón [Desbloquear] (para Windows XP). y Conrme que la aplicación o el puerto a utilizar está habilitado en el software del cortafuegos de la PC. Para permitir el uso del número de puerto, consulte “Conrmación de la conguración del router” (Página A-32). y
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Solución para cuando la transferencia mediante FTP no está disponible Estado
Solución y Conrme
Ha fallado la conexión con el servidor FTP.
Ha fallado la transferencia de datos a la carpeta de destino de transferencia.
la dirección IP del servidor FTP y establézcalo correctamente. y Conrme el número de puerto del servidor FTP y establézcalo correctamente. y Asimismo, conrme en el software de cortafuegos en la PC si el puerto está disponible o no. y Conrme el nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor FTP y establézcalo correctamente. y Conrme la contraseña para iniciar sesión en el servidor FTP y establézcala correctamente.
Destino Destino FTP (Página 6-36) y No se ha concedido autorización para acceder a la carpeta de destino de transferencia. Adquiera la autorización de acceso de la carpeta de destino de transferencia y vuelva a realizar la operación. y Conrme que no haya ningún archivo con el mismo nombre que la carpeta de destino de transferencia que se haya establecido. Si existe un archivo con el mismo nombre, cambie el nombre de archivo o la carpeta de destino de la transferencia. Carpeta de destino de transferencia (Página 6-38) y Cuando cambió de la pantalla [Run] (Ejecutar) en la pantalla [Program] (Programa), la pantalla cambia a la pantalla [Program] (Programa) una vez nalizada la transferencia de los datos sin transferir.
Si hace clic en el botón [Cancel] (Cancelar) durante la transferencia, la transferencia nalizará de manera forzosa y aparecerá la pantalla Error.
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-33
A
Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor
Estado
Solución y Cambiar
el ciclo de disparo del sensor. “Conguración de las opciones de disparo” (Página 4-8) y Conrme el estado de esfuerzo de la red. Los datos que sean más grandes que el almacenamiento restante del búfer FTP se han creado y ha fallado la transferencia.
A
A-34
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP)
Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP) Las conguraciones de red como la conexión IP pueden inicializarse a los ajustes de fábrica predeterminados mediante el interruptor de reinicio de IP del sensor. y El
interruptor de reinicio de IP se utiliza al unirse a otra red o a una red nueva, o si ocurre un problema durante la conexión. y No inicialice un sensor correctamente conectado. La conexión se interrumpirá.
Conguración después de la inicialización
Inicializar las conguraciones de red 1 Retire el tornillo de jación de la cubierta frontal indicada por la
Retire solo el tornillo de jación de la cubierta frontal indicada por la marca. No retire la cubierta frontal. Luz indicadora
Conguración después de la inicialización
Elementos de conguración
100/10Mbps Cambia automáticamente Método de conguración BOOTP de la dirección IP. (Protocolo Bootstrap)
marca.
marca
Velocidad de comunicación
Dirección IP
:
*1, *2
0.0.0.0
Máscara de subred
0.0.0.0*2
Pta.Enlace Predet.
0.0.0.0*2
*1 Si la dirección IP es 0.0.0.0, solo podrá utilizarse la función del cliente BOOTP. No asigne una dirección IP desde el servidor BOOTP o DHCP excepto para conectar el IVNavigator. *2 Se vuelve en blanco en la pantalla de conguración de red. “Cambiar la conguración de red” (Página 6-32)
Método de conexión después de la inicialización
2 Inserte una clavija larga y na ( de 1 a 2 mm de diámetro) en el agujero del tornillo y pulse el botón de reinicio de IP durante 3 segundos.
A Clavija larga y na
La luz indicadora de ESTADO parpadeará dos veces (naranja) y luego se apagará. Se inicializará la conguración de red.
3 Ajuste el tornillo de la cubierta frontal.
Para conexión directa Conecta automáticamente con BOOTP. No se puede establecer la dirección IP. “Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa)” (Página 3-6)
y Tensión
de torque: 0,25 a 0,35 N·m
Para conexión de red Busque el sensor que se debe conectar. Se realizará una búsqueda del sensor sin una dirección IP, congure la dirección IP siguiendo la instrucciones de la pantalla. “Búsqueda de un sensor para conectar” (Página 3-7) - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-35
Mantenimiento
Mantenimiento Reemplazo de la cubierta frontal La cubierta frontal puede reemplazarse con la cubierta de repuesto opcional (OP-87461) si se ensucia o se daña. Reemplace la cubierta frontal con el procedimiento correcto con las precauciones a continuación. De otra manera, no podría mantenerse el valor d protección (IP67). No permite que se pegue polvo o suciedad al anillo circular. Coloque el anillo circular en la posición correcta. y
y
1 Elimine la cubierta frontal y el anillo circular antiguos. Anillo circular (pequeño) Anillo circular (grande)
A Cubierta frontal Tornillo dedicado
2 Instale la cubierta frontal después de incrustar el anillo circular. y Tornillo:
Tornillos dedicados × 2 Utilice los tornillos dedicados adjuntos. y Tensión de torque: 0,25 a 0,35 N·m Anillo circular (pequeño) Anillo circular (grande)
Tornillo dedicado Cubierta frontal
A-36
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Mantenimiento
MEMO
A
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-37
Índice
Índice A
A
Abrir archivo ......................................................7-18 Accesorio de ltro polarizador .............................9-7 Accesorio de ltro polarizador de luz visible........1-8 Accesorio de ltro polarizador infrarrojo ..............1-8 Accesorio domo...................................................1-8 Acercamiento.....................................................6-47 Actualización del sensor....................................6-47 Actualizar sensor ...............................................6-44 Adaptador de jación...........................................1-9 Adición de una herramienta...............................4-31 Adición, edición, copia y eliminación de una herramienta .......................................................4-31 Ajustar a la ventana...........................................6-47 Ajustar el tono de color (solo para tipos de color)..................................................................5-33 Ajustar el umbral de evaluación ........................5-14 Ajustar la distancia de instalación (WD) ............5-29 Ajuste de brillo ...................................................4-11 Ajuste de enfoque para el tipo autofoco ............4-13 Ajuste de enfoque para el tipo de foco manual .4-14 Ajuste de foco....................................................4-13 Ajuste del brillo ..................................................4-12 Ajustes avanzados para el sensor.....................6-30 Ajustes básicos............................... 5-34, 5-35, 5-36 Ajustes de E/S ......................................... 6-49, 7-21 Alejamiento........................................................6-47 Ampliar la visualización de imagen .....................5-6 Área de la Imagen .............................................4-17 Asignación de salida................................7-13, A-10 Asignación de salida (detalles de conguración para la salida a la línea de salida) ................................................................4-60 Asignar un nombre de dispositivo .....................6-31 Autosintonización de herramienta (Ajustar automáticamente la condición de evaluación)...5-15 Autosintonización de herramienta según la información de registro previa ...........................5-27
B Balance de blancos (solo para tipos de color)...6-42 Borrar las imágenes guardadas ........................6-19 Botón disparo manual........................................6-48 Buscar algoritmo................................................4-40 Búsqueda de un sensor para conectar................3-7
C Cable de E/S de energía (cable de lamentos M12 12pines).......................................................1-9 Cable de Ethernet en cumplimiento con NFPA79 ...............................................................9-8 Cable Ethernet (M12 4pin - RJ-45)....................1-10 A-38
Cable Ethernet (M12 4pin - RJ-45) en conformidad con NFPA79 ..................................1-10 Cables .................................................................2-8 Cables de comunicación ........................... 1-10, 9-8 Cambia la carpeta de destino de una imagen. ..6-22 Cambiar la conguración de red........................6-32 Cambiar las condiciones de registro del historial de imágenes.........................................6-20 Cambiar ubicación de archivo de imagen guardada ...........................................................6-48 Cambio de la conguración del equipo (conguración de la dirección IP) ......................2-16 Para Windows 7 ...........................................2-16 Para Windows XP ........................................2-16 Cambio de objetivo (Funciones del programa)....6-6 Cambios ..............................................................8-7 Cambios en el tiempo de estado de salida..........8-6 Cancelación de salida de pulso...........................8-6 Captura .................................................... 6-48, 7-20 Captura de pantalla ...........................................3-11 Cargar y conrmar las imágenes guardadas.....6-17 Circuito de entrada ............................................2-10 Circuito de salida ...............................................2-10 Comprobar errores mediante la observación de la luz indicadora PWR/ERR del sensor ....... A-19 Condiciones de operación .................................2-14 Conectar a fuente de energía e iniciar una operación.............................................................5-2 Conexión de la PC y un solo sensor ...................1-2 Conexión de la PC y varios sensores..................1-3 Conexión del cable de E/S de energía del sensor..................................................................2-8 Conexión del cable Ethernet .............................2-12 Conexión del sensor y la PC .............................2-11 Conexión directa................................................2-11 Conexión vía red ...............................................2-11 Conguración avanzada del sensor ........ 6-49, 7-21 Conguración avanzada para la extracción de color (solo para tipo de color) ............................4-51 Conguración básica del Serie IV .......................1-2 Conguración de elementos de la herramienta Ajuste de Posición.............................................4-54 Conguración de elementos de la herramienta Contorno ............................................................4-34 Conguración de elementos para la Herramienta de área/Color de área ...................4-42 Conguración de entrada ..................................6-26 Conguración de herramientas .........................5-33 Conguración de herramientas (conguración del método de evaluación para objetivos ) ........4-28 Conguración de la asignación de salidas ........4-61 Conguración de la herramienta Ajuste de Posición .............................................................4-55 Conguración de la herramienta Contorno........4-35
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Índice
Conguración de la Herramienta de área/ Color de área .....................................................4-44 Conguración del ajuste de brillo ......................4-11 Conguración de la optimización de imagen .......4-6 Conguración de la sensibilidad .............. 4-37, 4-57 Conguración de las funciones extendidas de la herramienta Ajuste de Posición .....................4-58 Conguración de las opciones de disparo 4-8, 4-10 Conguración del entorno .................................6-31 Conguración del equipo PC .............................2-14 Conguración del límite superior .......................4-48 Conguración del nombre de herramienta ........4-49 Conguración del rango de la asignación de salidas ...............................................................4-61 Conguración del sistema ...................................1-2 Conguración de máscaras ...............................4-47 Conguración de salida .....................................6-27 Conguración después de la inicialización ....... A-35 Conguración de una región de búsqueda...... 4-37, 4-57 Conguración de un nombre de herramienta ....4-38 Conguración para la deshabilitación de contornos................................................. 4-38, 4-57 Congurar la información avanzada del sensor 6-30 Congurar la información de entrada y salida del sensor ..........................................................6-26 Congurar la protección contraseña..................6-34 Conrmación/Conguración de la dirección IP de la PC............................................................ A-31 Conrmación/Conguración de la dirección IP del sensor ......................................................... A-31 Conrmación de la conguración del cortafuegos....................................................... A-32 Conrmación de la conguración del router ..... A-32 Conrmación de la existencia del sensor desde la PC ...................................................... A-31 Conrmación de mensajes de error del IVNavigator .......................................................... A-21 Conrmar estado mediante la observación de la luz indicadora del sensor .............................. A-29 Conrmar la carpeta de destino de una imagen...............................................................6-22 Conrmar las imágenes OK/NG ........................5-26 Conrmar los resultados de registro en el modo de prueba ................................................5-27 Conrmar o eliminar las imágenes registradas con la autosintonización de herramienta ...........5-26 Control del tiempo de juicio con disparos............8-2 Copia de una herramienta .................................4-32 Copia en lote ........................................... 6-44, 6-45 Copiar un programa...........................................6-12 Corrección de brillo............................................4-25 Corrección de inclin. ..........................................6-40
Corregir las imágenes distorsionadas a causa de la instalación.................................................5-30 Cosas que se pueden hacer con las funciones del programa .......................................................6-6 Crea imágenes mientras está en ejecución ......6-48 Crear una imagen amplia del objetivo ...............5-29 Cuando se seleccione la salida NPN ................2-10 Cuando se seleccione la salida PNP .................2-10 Cubierta frontal (para recambios)........................1-9
D Desconectar ......................................................6-47 Descripción para símbolos ................................8-12 Destino de instalación del software (referencia) ........................................................2-15 Detalles del programa ............................. 6-49, 7-21 Disparo externo ...................................................8-2 Disparo interno ....................................................8-3 Disparo manual .................................................6-48 Distancia del accesorio domo instalado ..............2-6
E Edición de la ventana de herramientas .............3-12 Edición de una herramienta...............................4-31 Editar un nombre de programa..........................6-12 Elementos de las funciones extendidas para el registro maestro .............................................4-25 Eliminación del software (desinstalación)..........2-15 Eliminación de una herramienta ........................4-32 Eliminar las imágenes OK/NG ...........................5-26 Entorno requerido para la conexión del equipo PC..........................................................2-14 Entrada con voltaje (cuando se seleccione la salida PNP)........................................................2-10 Entrada sin voltaje (cuando se seleccione la salida NPN) .......................................................2-10 Errores de limpieza............................................8-10 Especicación del circuito y la corriente del sensor................................................................2-10 Especicación del sensor que se debe conectar mediante la dirección IP .......................3-8 Especicaciones..................................................9-2 Estabilizar corrigiendo la posición mal alineada del objetivo..........................................5-33 Estabilizar el ajuste de posición ........................5-34 Si el ajuste de posición resulta inestable a causa del efecto de contornos no deseados .....................................................5-34 Si el contorno del objetivo de referencia no se puede detectar ...................................5-35 Si el objetivo se inclina y el ajuste de posición resulta inestable ............................5-34
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-39
A
Índice
Estabilizar el Color de área/Herramienta de área ...................................................................5-36 Si el color que desea evaluar no se puede extraer..........................................................5-36 Si la búsqueda de área se hace inestable porque se extraen colores no deseados ......5-36 Estabilizar el proceso de evaluación .................5-29 Estabilizar el proceso de evaluación tomando una imagen clara del objetivo ............................5-29 Estabilizar la herramienta esquema ..................5-35 Si el contorno no se puede detectar cuando el objetivo queda fuera de posición 5-35 Si el objetivo se inclina y el contorno no se puede detectar ........................................5-36 Si la detección resulta inestable a causa del efecto de contornos no deseados distintos al del objetivo.................................5-35 Si la diferencia en la tasa de coincidencia entre los objetivos de alta y baja calidad es pequeña ..................................................5-36 Si no se puede detectar el contorno del objetivo ........................................................5-36 Estadísticas .......................................................6-46 Exportar ................................................... 6-45, 7-18
F
A
Filtros de color (solo tipo de color) ....................4-18 Finalización del Navegador de conguraciones..4-5 Finalizar el simulador IV ....................................7-19 Funcionamiento básico del Navegador de conguraciones ...................................................4-3 Funcionamiento básico para las herramientas..3-11 Funcionamiento con el dispositivo encendido .....3-5 Funcionamiento de la barra de herramientas de imagen..........................................................3-11 Funcionamiento de la luz indicadora .................1-12 Funcionamiento desde la barra de menú ..........6-45 Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión de red) ............................3-6 Funcionamiento para el arranque inicial del IV-Navigator (conexión directa) ...........................3-6 Funciones extendidas de la Herramienta de área/Color de área.............................................4-50 Funciones extendidas para el registro maestro 4-25 Funciones extendidas para la herramienta Contorno ............................................................4-39 Funciones extendidas para la optimización de imagen ...............................................................4-16 Funciones útiles durante la instalación/ajuste .....6-3 Funciones útiles mientras se está en ejecución..6-2
A-40
G Guardar .............................................................7-18 Guardar el archivo de copia en lote.....................7-3 Guardar estadísticas/datos de histograma en operación...........................................................7-18 Guardar imágenes.............................................6-48 Guardar individualmente imágenes y pantallas visualizadas en el IV-Navigator ..........6-22 Guardar individualmente todos los historiales de imágenes ......................................................6-18 Guardar las conguraciones del sensor o el historial de imágenes.........................................6-21 Guardar las conguraciones e imágenes del sensor................................................................6-21 Guardar lista de conguraciones del programa 7-18
H Hacer copia de seguridad del historial de imágenes en un lote ..........................................6-19 Hacer copia de seguridad en un lote .................6-21 Hardware ...........................................................2-14 Herramienta de ajuste de posición ....................4-53 Herramienta de área..........................................4-42 Herramienta de área/Color de área ...................4-42 Herramienta de esquema ..................................4-34 Herramientas de conguración.................. 7-12, A-7 Historial de imágenes interno del sensor 6-49, 7-21 Historial de imágenes interno del sensor (Conrmar las imágenes cuyo estado de resultados es NG)..............................................6-15
I Idioma...................................................... 6-49, 7-20 Iluminación ........................................................4-19 Importación de estado total de salida ..................8-4 Importación de salida de estado..........................8-4 Importar un programa ........................................6-13 Información de las herramientas .......................6-46 Información de la versión ........................ 6-50, 7-21 Información del sensor ......................................6-44 Inicialización ......................................................3-10 Inicialización del sensor.....................................3-10 Inicializar la conguración de red (Interruptor de reinicio de IP)............................................... A-35 Inicializar las conguraciones de red................ A-35 Inicializar sensor ...................................... 6-44, 6-47 Inicializar un programa ......................................6-14 Iniciar el simulador...............................................7-4 Iniciar la simulación del sensor IV .....................7-17 Iniciar una operación ...........................................5-2 Inicio del IV-Navigator..........................................3-6 Inicio del Navegador de conguraciones.............4-3
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Índice
Instalación del IV-Navigator (IV-H1) ..................2-14 Instalar el sensor en un ángulo .........................5-32
L La pantalla principal de autosintonización de herramienta .......................................................5-16 Lista de cong. del programa ............................6-45 Lista de conguraciones ..................................... A-6 Lista de funciones de utilidad ..............................6-2 Luz indicadora de ESTADO .............................. A-30 Luz indicadora LINK/ACT (conexión/actividad) A-29
M Mantenimiento .................................................. A-36 Manual del usuario .................................. 6-50, 7-21 Margen ..............................................................4-40 Mensajes de error............................................. A-19 Menú [File] (Archivo) ............................... 6-45, 7-18 Menú [Help] (Ayuda) ..........................................7-21 Menú [Help] (Ayuda) .........................................6-50 Menú [Setting] (Conguración) ................ 6-48, 7-20 Menú [Image] (Imagen) ........................... 6-47, 7-20 Menú [Sensor] ..................................................6-47 Menú [Window] (Ventana) ....................... 6-49, 7-21 Menú [View] (Ver) .................................... 6-46, 7-19 Método de conexión después de la inicialización ..................................................... A-35 Para conexión de red .................................. A-35 Para conexión directa ................................. A-35 Monitor de E/S ...................................................6-28 Montaje del accesorio..........................................2-6 Montaje del accesorio domo................................2-6 Montaje del adaptador de jación........................2-4 Montaje desde el lado de la criba ..................2-4 Montaje en la pared .......................................2-4 Montaje del sensor ..............................................2-2 Montaje del sensor en el adaptador de jación ...2-4 Mostrar la información de herramienta ..............5-12 Mostrar la información estadística .....................5-10 Mostrar métodos para herramientas ...................5-7 Para tipo monocromo ....................................5-8 Para tipos de color .........................................5-7 Mostrar ubicación de archivo de imagen guardada ...........................................................6-48 Mostrar y emitir el estado de resultados en el momento del ajuste de posición ......................... A-4 Muestra y esquematiza el estado de resultado .. A-4
N Navegador de conguraciones ............................4-2 Navegador de conguraciones (simulación de conguración del sensor) ....................................7-8
Nombres y funciones de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) .......................5-4 Nombre y función de cada componente ............1-11 Nombre y función de cada componente del sensor................................................................1-11 Noticación al activar el simulador del sensor IV .......................................................................7-19 Núméro de disparadores ...................................5-10
O Obtener brillo de imagen adecuado ..................5-30 Si no se puede ajustar el brillo a causa de brillo desigual ...............................................5-30 Si no se puede ajustar el brillo en el ajuste automático de brillo......................................5-30 Obtener buen enfoque.......................................5-31 Si no se puede obtener buen enfoque con el ajuste automático de enfoque ..................5-31 Ocultar la información de herramienta ..............5-13 Ocultar la información estadística .....................5-11 Opciones de visualización de herramientas .... 6-47, 7-20 Operación básica del simulador ..........................7-3 Operación con el sensor encendido (ON) .........8-11 Operación de la autosintonización de herramientas......................................................5-17 Operación en el ciclo más corto ..........................8-3 Operación para el arranque inicial del sensor .....3-9 Optimizac. de Imagen.................................. 7-9, A-6 Optimización de imagen (claramente un objetivo de imagen) .............................................4-6 Orientación de Visualización de Imagen ...........6-43 Otros métodos de conrmación de una conexión de red ................................................ A-31
P Pantalla avanzada............................................ A-13 Pantalla de ajustes de E/S ............................... A-12 Pantalla del navegador de conguraciones (Conguración del sensor) ................................. A-6 Pantalla Navegador de conguraciones y secuencia de operación............................... 4-4, 7-8 Pantalla principal de Ajuste de herramientas .. 4-30, 7-12 Pantalla principal de Asignación de salida ...... 4-60, 7-13 Pantalla principal del simulador ...........................7-6 Pantalla principal de Optimizac. de Imagen 4-7, 7-9 Pantalla principal de Registro de imagen maestra....................................................4-20, 7-10 Pantalla principal de Simulación del sensor IV..7-14 Herramienta de área/Color de área .............7-16 Para herramienta de esquema/
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-41
A
Índice
herramienta de ajuste de posición ...............7-14 Pantalla principal en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa)..........................................5-4 Pantalla Simulador y secuencia de operación.....7-4 Para el tiempo de procesamiento ......................5-37 Partes opcionales del sensor ..............................1-8 Pestaña [Setup Adjustment ] (Ajuste de cong.)...............................................................6-30 Pestaña [Environmental] (Conguración del entorno) .............................................................6-30 Pestaña [Backup] (Copia de seguridad) ...........6-31 Pestaña [Sensor Information] (Información del sensor) .........................................................6-31 Pestaña [Initialize/Update] (Inicializar/ actualizar) ..........................................................6-31 Polaridad de E/S................................................6-28 Posición de auto-enfoque (solo tipo auto-foco).6-35 Preparar las funciones del programa ..................6-7 Procedimiento de guardado ..............................6-22 Procesamiento durante una operación..............5-33 Proceso de corte de la tasa de coincidencia ...... A-5 Proceso de evaluación ........................................1-6
R
A
Ran. Rotación.......................................... 4-39, 4-59 Reducir el brillo de las supercies lustrosas o metálicas ...........................................................5-32 Reducir el efecto de la variación de iluminación.........................................................5-33 Reducir el tiempo de procesamiento .................5-37 Reducir el tiempo de procesamiento de cada herramienta .......................................................5-38 Reducir el tiempo de procesamiento de la creación de imagen ...........................................5-38 Reducir el tiempo de procesamiento de la herramienta de área/color de área ....................5-39 Reducir el tiempo de procesamiento de la herramienta de esquema...................................5-38 Reducir el tiempo de procesamiento del ajuste de posición..............................................5-39 Reducir la borrosidad de la imagen ...................5-31 Reemplazo de la cubierta frontal ...................... A-36 Registrar las imágenes del historial de imágenes guardadas en el sensor.....................5-21 Registrar las imágenes OK/NG que se usarán para la autosintonización de herramienta..........5-19 Registrar las imágenes tomadas con el sensor 5-19 Registrar los archivos de imagen guardados en la PC.............................................................5-23 Registro de la imagen en directo como imagen maestra .................................................4-21 Registro de la imagen maestra........................ 4-21, 7-10, 7-11, 8-8, A-7 A-42
Registro de la imagen maestra desde el historial de imágenes del sensor .......................4-22 Registro de la imagen maestra (registrar una imagen para que sea la referencia de una evaluación) ........................................................4-20 Registro maestro utilizando el archivo guardado en la PC.............................................4-23 Al utilizar archivos de captura de imagen (*.ivp) ...........................................................4-24 Al utilizar archivos de copia en lote (*.iva) ...4-23 Reglas de composición de la carpeta y denominación de archivos.................................6-25 Reiniciar estadísticas.........................................6-47 Restablecimiento a la conguración predeterminada de fábrica.................................3-10
S Salir ......................................................... 6-46, 7-19 Salir de la conguración del sensor e iniciar una operación......................................................5-2 Salir del simulador ...............................................7-5 Secuencia del proceso interno ..........................5-37 Secuencia de operación de la autosintonización de herramientas....................5-16 Secuencia de operación del simulador................7-3 Secuencia de operaciones básica .......................3-4 Seguridad ..........................................................6-34 Seleccionar la herramienta ................................5-38 Seleccionar la herramienta cuya información se quiere visualizar..............................................5-6 Seleccionar la herramienta desde el medidor de estado .............................................................5-6 Seleccionar la herramienta haciendo clic sobre ella en la imagen .......................................5-6 Seleccionar métodos de visualización para herramientas........................................................5-7 Selección de la herramienta adecuada según el propósito ........................................................4-28 Sensor ......................................................1-10, 1-11 Simulación del sensor IV ...................................7-14 Simulador ............................................................7-2 SO .....................................................................2-14 Software IV ................................................ 1-10, 9-4 Solución de problemas ..................................... A-16 Solución para cuando la conexión directa no está disponible.................................................. A-25 Solución para cuando la PC no se conecta con el sensor .................................................... A-25 Solución para cuando no hay disponible una conexión de red. ............................................... A-26
- Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
Índice
T Tabla de estado .................................................. A-2 Tasa de coincidencia de la herramienta de esquema y de la herramienta de ajuste de posición .............................................................. A-5 Tiempo de respuesta de entrada .......................8-12 Tiempo de respuesta para la entrada de cambio de programa..........................................8-12 Tiempo de respuesta para la entrada de error de limpieza ........................................................8-12 Tiempo de respuesta para la entrada de registro de imagen maestra externa ..................8-12 Tipos de herramientas .......................................4-28 Transf. Cong. Programa ........................ 6-44, 6-45 Transferir al sensor ..............................................7-5 Transferir al sensor la conguración guardada en copia de seguridad .......................................6-23
(Ejecutar) ...........................................................6-16 Visualizar la pantalla Detalles del programa .....6-11 Visualizar la pantalla Historial de imágenes interno del sensor ..............................................6-16
Z Zoom ....................................................... 6-47, 7-20 Zoom digital (solo tipo monocromo) ..................4-18
U Usar las funciones del programa (cambiar).........6-9 Cuando se cambia el programa desde la entrada externa............................................6-10 Cuando se cambia el programa en la pantalla Detalles del programa ......................6-9 Cuando se cambia el programa en la pantalla principal en [Run] (Ejecutar) .............6-9 Uso con el IV-Navigator (IV-H1) ..........................1-4 Uso con el monitor inteligente (IV-M30) ..............1-5 Utilizar el accesorio de ltro polarizador .... 2-7, 5-32 Utilizar el accesorio domo ......................... 2-6, 5-32 Utilizar el ajuste automático de brillo .................5-32 Utilizar el historial de imágenes guardado en el sensor ............................................................5-15 Utilizar la función de acercamiento digital .........5-29 Utilizar las imágenes tomadas en modo prueba ...............................................................5-15 Utilizar los archivos de imagen guardados en la PC..................................................................5-15
A
V Valor predeterminado ........................................4-61 Vericación de la visión y la distancia de instalación............................................................2-2 Vericar estadísticas/histograma en operación.7-19 Visión general de la pantalla en [Run] (Ejecutar) / [Program] (Programa) .......................5-3 Visión general de la pantalla y el funcionamiento ....................................................3-2 Visión general de las funciones del programa.....6-6 Visión general del Serie IV ..................................1-4 Visualizar desde la pantalla principal en ...........6-16 Visualizar desde la pantalla principal en [Run] - Manual de usuario de la Serie IV (PC Software) -
A-43
Historial de revisión Historial de
Número de
revisión
edición
Febrero, 2013
cuarta edición
Detalles de la revisión
Condiciones y términos generales Los productos KEYENCE (“El (Los) Producto(s)”) se someterán a los siguientes términos y condiciones. Cualesquiera términos y condiciones incluidos en las órdenes de pedido del comprador o cualesquiera comunicaciones que sean contradictorios con las condiciones aquí expuestas serán inválidos. KEYENCE se reserva el derecho de modicar los términos y condiciones aquí expuestos cuando lo estime necesario por escrito.
1. Modicación del producto; interrupción: KEYENCE se reserva el derecho de modicar los Productos, antes de su orden de pedido, cuando lo estime necesario, sin noticación, incluyendo el derecho de interrumpir su fabricación.
2. Alcance de la garantía: (1) KEYENCE garantiza que estos productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un (1) año desde la fecha de embarque. Si al Comprador le fueron mostrados modelos o muestras cualesquiera, tales modelos o muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad general de los Productos y no signica que los Productos entregados se conformaran necesariamente a tales modelos o muestras. Si se encontraran fallas o defectos en algún Producto, este deberá ser enviado a KEYENCE con todos los costos de envió pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE para su inspección y examen. Después de que KEYENCE lo haya examinado, KEYENCE, a su exclusiva opción, reembolsara el precio de compra, o reparará o reemplazará sin cargo cualquier Producto o Productos que se determinen presentan fallas o averías. Esta garantía no se aplica a los defectos que se produzcan por cualquier acción del Comprador, incluyendo pero sin limitarse a la instalación inadecuada, conexiones o interfaces inapropiadas, reparaciones inadecuadas, modicaciones no autorizadas, aplicación o manipulación inadecuadas, al igual que la exposición a condiciones excesivas de corriente, calor, frió, humedad, vibración o la intemperie. No hay garantía sobre los componentes sujetos a desgaste. (2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes Productos. Estas son solamente sugerencias, y es la responsabilidad del Comprador determinar la adecuación de los productos para el uso que les dará. KEYENCE no será responsable por daño alguno proveniente del uso de los Productos. (3) Los Productos y cualesquiera muestras (“Productos/Muestras”) provistas al Comprador no son para ser utilizados internamente en los seres humanos, para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o sistemas a prueba de fallas, a menos que sus especicaciones escritas indiquen lo contrario. Si alguno de los Productos/Muestras se utiliza de tal manera o se emplea mal de cualquier modo, KEYENCE declina toda responsabilidad, y además el Comprador otorgara indemnidad a KEYENCE y la exceptuara de toda responsabilidad o daños que surjan de cualquier uso inapropiado de los Productos/Muestras. (4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN SIN NINGUNA OTRA GARANTIA. SE DECLINA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA O SIMILAR, INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS ENTIDADES AFILIADAS SERAN RESPONSABLES FRENTE A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS, ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE RESULTEN POR LA PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCION DE OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACION, PÉRDIDA O IMPRECISIÓN DE LOS DATOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, EL COSTO DE COMPRA DE LOS BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN ASUNTO QUE SURJA DE O EN VINCULACIÓN AL USO O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI KEYENCE O ALGUNA DE SUS ENTIDADES AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO ADVERTENCIA DE LA POSIBLE RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN TERCERO POR DAÑOS, O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA EL COMPRADOR. En algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de los anteriores descargos de responsabilidad o limitaciones de daños.
3. Aplicación del producto: Los productos KEYENCE están diseñados y fabricados como productos para usos generales para industrias generales. Por lo tanto, nuestros productos no están destinados para las aplicaciones siguientes y no se aplican a ellas. Si, no obstante, el comprador nos consulta por adelantado con respecto al uso de nuestro producto, comprende las especicaciones, los valores nominales, y las prestaciones del producto bajo su propia responsabilidad, y toma las medidas de seguridad necesarias, el producto podría aplicarse. En este caso, el alcance de la garantía será igual que arriba. y Establecimientos en que el producto puede afectar notablemente la vida humana o la propiedad, como plantas nucleares, aviación, ferrocarriles, barcos, vehículos automotores, o equipamiento médico y Servicios públicos como electricidad, gas, o agua corriente y Uso en exteriores, o en condiciones o ambientes similares a la intemperie KMX 1040-1