Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio
BV-H2190 ES
Contactos, Copyright Distribución : +49 (0)6151 32 - 10 28
[email protected]
Tel. : E-Mail:
Servicio post-venta :
Tel. De urgencia de 24h : E-Mail:
+49 (0) 172 - 650 17 00 Técnica del pesaje discontínuo +49 (0) 171 - 255 11 95 Técnica del pesaje contínuo
[email protected]
Ramos comerciales :
Heavy – Pesar y Dosificar Tel. de servicio : Fax de servicio :
+49 (0) 61 51 32 - 26 23 +49 (0) 61 51 32 - 32 70
Light – Pesar y Dosificar Tel. de servicio : Fax de servicio :
+49 (0) 61 51 32 - 25 72 +49 (0) 61 51 32 - 20 72
Máquinas vibratorias Tel. de servicio : Fax de servicio : Transporte y Logística Tel. de servicio :
Fax de servicio : Componentes y Piezas de repuesto Tel. de servicio :
Fax de servicio :
+49 (0) 61 51 32 - 10 75 +49 (0) 61 51 32 - 30 96
+49 (0) 61 51 32 - 24 48 +49 (0) 61 51 32 - 13 69
+49 (0) 61 51 32 - 17 58 +49 (0) 61 51 32 - 36 32
©Copyright 2002, SCHENCK PROCESS GmbH Measuring and Process Systems Landwehrstraße 55, D-64293 Darmstadt http://www.schenck-process.com Reservados todos los derechos. Cualquier reproducción total o parcial de esta documentación, independientemente del tipo de procesado, está prohibida sin la aut orización expresa previa de SCHENCK PROCESS GmbH. A reserva de introducir cambios cambios sin previo aviso.
BV-H2190 ES
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Contenido
1 Generalid Generalidades............ ades....................... ....................... ........................ ....................... ....................... ........................ .............. 1 1.1 Indicaciones referiéndose al suministro .................................................................. 1 1.2 Indicaciones referiéndose a la documentación ....................................................... 1
2 Básculas de cinta - Vista general............... general........................... ........................ ........................ .............. 3 2.1 Básculas de cinta con un rodillo ................................................................. .............................................................................. ............. 4 2.1.1 Tipo BEM........................................................................................................... 5 2.1.2 Tipo BEP .................................................................................. ........................................................................................................... ......................... 6 2.1.3 Tipo BED .................................................................................. ........................................................................................................... ......................... 7 2.2 Básculas de cinta con varios rodillos....................................................................... 8 2.2.1 Tipo BMP........................................................................................................... 8 2.2.1.1 Tipo BMP2 ......................................................................... .................................................................................................. ......................... 9 2.2.1.2 Tipo 2BMP ............................................................................ ................................................................................................ .................... 10
3 Instrucciones Instrucciones de instalación instalación (Las 10 reglas) reglas) ........................ ............................... ....... 11 3.1 Generalidades........................................................................................................ 11 3.1.1 Instrucciones para transportadores móviles ................................................... 12 3.2 Las 10 reglas ......................................................................................... ......................................................................................................... ................ 13 3.2.1 Vista general ............................................................................. ................................................................................................... ...................... 13 3.2.2 Las Las reglas en detalle ...................................................................... ....................................................................................... ................. 14
4 Báscula de cinta BEM con un rodillo....................... rodillo.......... ........................... ..................... ....... 27 4.1 Instrucciones de montaje ......................................................................... ....................................................................................... .............. 27 4.1.1 Totalidad del suministro ................................................................. .................................................................................. ................. 27 4.1.2 Condiciones para el montaje........................................................................... 27 4.1.3 Desplazar Desplazar los módulos de medición ......................................................... ............................................................... ...... 28 4.1.4 Montaje............................................................................................................ 29 4.1.4.1 Trabajos de preparación antes antes del montaje ............................................. 29 4.1.4.2 Montaje de los módulos de medición ................................................... ....................................................... .... 30 4.1.4.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes ...................................... 32 4.1.4.4 Cableado ............................................................................. .................................................................................................. ..................... 33 4.1.5 Alinear ......................................................................... ............................................................................................................. .................................... 34 4.1.6 Determinación de la 'longitud efectiva del puente'.......................................... puente' .......................................... 35 4.2 Instrucciones de servicio ........................................................................... ....................................................................................... ............ 36 4.2.1 Entretener la báscula de cinta......................................................................... cinta......................................................................... 36 4.2.1.1 Mantenimiento ............................................................... .......................................................................................... ........................... 37 4.2.1.2 Inspección .......................................................................... ................................................................................................ ...................... 37 4.2.1.2.1 Garantizar la alineación de las estaciones de rodillos portantes....... 37 4.2.1.2.2 Controlar la guía paralela de resorte de lámina ................................ 38 4.2.1.2.3 Controlar la señal de célula de carga ................................................ 39 4.2.1.2.4 Chequeo de células de carga ............................................................ 39 4.2.1.3 Reparar la báscula de cinta...................................................................... cinta...................................................................... 40
5 Báscula de de cinta BEP con un rodillo rodillo ...................... ................................. ...................... ........... 43 5.1 Instrucciones de montaje ......................................................................... ....................................................................................... .............. 43 5.1.1 Totalidad del suministro ................................................................. .................................................................................. ................. 43 5.1.2 Condiciones para el montaje........................................................................... 43 5.1.3 Montaje............................................................................................................ 44 5.1.3.1 Trabajos de preparación antes antes del montaje ............................................. 44 5.1.3.2 Montaje de la estación de medición ......................................................... 47 5.1.3.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes ...................................... 49 5.1.3.4 Alinear.................................................................................. Alinear....................................................................................................... ..................... 49 5.1.3.5 Determinación de la 'longitud efectiva del puente' ................................... 51 5.1.4 Cableado ................................................................................. ......................................................................................................... ........................ 52 5.2 Instrucciones de servicio ........................................................................... ....................................................................................... ............ 52 5.2.1 Mantenimiento ............................................................... ................................................................................................. .................................. 53 5.2.2 Inspección y reparación ............................................................................... .................................................................................. ... 53 5.2.2.1 Reemplazar la célula de carga................................................................. 53 5.2.2.2 Reemplazar resortes de lámina ............................................................... 54
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES -I-
Contenido
6 Báscula de cinta BED con un rodillo ............................................ 55 6.1 Instrucciones de montaje........................................................................................55 6.1.1 Totalidad del suministro...................................................................................55 6.1.2 Condiciones para el montaje ...........................................................................55 6.1.3 Montaje ............................................................................................................56 6.1.3.1 Trabajos de preparación antes del montaje..............................................56 6.1.3.2 Montaje de la báscula de cinta sobre el bastidor de la cinta ....................59 6.1.3.2.1 Instalar las células de carga ...............................................................60 6.1.3.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes .......................................61 6.1.3.4 Alinear las estaciones de rodillos portantes..............................................62 6.1.3.5 Alinear la estación de rodillos de medición...............................................63 6.1.3.6 Determinación de la longitud efectiva del puente .....................................64 6.1.4 Cableado..........................................................................................................64 6.2 Instrucciones de servicio ........................................................................................65 6.2.1 Mantenimiento .................................................................................................65 6.2.2 Inspección y reparación...................................................................................66 6.2.2.1 Reemplazar la célula de carga..................................................................66 6.2.2.2 Reemplazar resortes de lámina ................................................................67
7 Báscula de cinta BMP con varios rodillos.................................... 69 7.1 Instrucciones de montaje........................................................................................69 7.1.1 Totalidad del suministro...................................................................................69 7.1.2 Condiciones para el montaje ...........................................................................70 7.1.3 Montaje ............................................................................................................70 7.1.3.1 Trabajos de preparación antes del montaje..............................................70 7.1.3.2 Montaje de la(s) estación(es) de medición ...............................................72 7.1.3.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes .......................................76 7.1.3.4 Alinear .......................................................................................................77 7.1.3.5 Determinación de la longitud efectiva del puente .....................................79 7.1.4 Cableado..........................................................................................................79 7.2 Instrucciones de servicio ........................................................................................80 7.2.1 Mantenimiento .................................................................................................80 7.2.2 Inspección y reparación...................................................................................81 7.2.2.1 Reemplazar la célula de carga..................................................................81 7.2.2.2 Reemplazar resortes de lámina ................................................................82
8 Captador de velocidad (opción) .................................................... 83 8.1 Tipo FGA20-RSLE..................................................................................................83 8.1.1 Instrucciones de montaje.................................................................................83 8.1.1.1 Montaje del captador de velocidad ...........................................................83 8.1.1.1.1 Otras instrucciones para el montaje...................................................84 8.1.1.2 Cableado ...................................................................................................84 8.1.2 Instrucciones de servicio..................................................................................85 8.1.2.1 FGA 20-RSlE para básculas de cinta contrastables.................................85 8.1.2.2 Mantenimiento...........................................................................................85 8.1.2.3 Inspección y reparación ............................................................................86 8.2 Tipo FGA24A..........................................................................................................86 8.2.1 Recomendaciones para el montaje .................................................................86 8.2.1.1 Idoneidad del FGA 24 A............................................................................87 8.2.1.2 Aplicación de la rueda polar......................................................................88 8.2.1.3 Aplicación del conmutador de aproximación ............................................88
9 Soporte de la pesa de comprobación (opción) ............................ 89 9.1 Versiones BEP, BMP..............................................................................................90 9.1.1 Instrucciones de montaje.................................................................................90 9.1.2 Instrucciones de servicio y prescripciones para el ajuste................................90 9.2 Versión BED ...........................................................................................................91 9.2.1 Instrucciones de montaje.................................................................................91 9.2.2 Instrucciones de servicio y prescripciones de ajuste.......................................92 BV-H2190 ES - II -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Generalidades
Indicaciones referiéndose al suministro
1 Generalidades 1.1 Indicaciones referiéndose al suministro Comprobación del suministro después de su recepción •
Controlar el embalaje en cuanto a daños de transporte eventuales.
•
Dirigir inmediatamente y por escrito al agente de transportes su demanda de indemnización por daños y perjuicios.
•
Controlar si el suministro está correcto y completo. Para informaciones sobre el volumen de suministro, véase el parráfo respectivo 'Integridad del suministro' en los capítulos 4 a 7 (según el tipo de báscula).
Instrucciones para el almacenamiento o
o
Controlar si es posible que las temperaturas límite admisibles de -25 C ó sea +55 C sean sobrepasadas : •
En caso de no, almacenar el envío en su embalaje de origen en lugares secos y limpios donde la humedad del aire relativa no sobrepasa los 75 %.
•
En caso de si, tomar del envío la célula de carga, el captador de velocidad (opcional) y la caja de bornes. Estos componentes electromecánicos exigen un almacenamiento en lugares donde las temperaturas límite y la humedad del aire no sobrepasen los valores mencionados arriba.
Observar también las 'Directrices para el almacenamiento y la manipulación de las piezas y máquinas suministradas' (BV-R2000 AA).
1.2 Indicaciones referiéndose a la documentación Este manual le informa sobre todo lo que es necesario para el Montaje y el Servicio de nuestras básculas de cinta :
Básculas de cinta con un rodillo :
Tipos BEM, BEP y BED
Básculas de cinta con varios rodillos :
Tipos BMP, 2BMP y BMP2
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES -1-
Generalidades
Indicaciones referiéndose a la documentación
Para las instrucciones generales referiéndose a las básculas de cinta descritas en este manual, véase el capítulo 'Básculas de cinta - Vista general' : •
Aplicación
•
Estructura
•
Funcionamiento
•
Exactitud
Además, se encuentran aquí para cada tipo de báscula de c inta informaciones técnicas importantes : •
Funcionamiento por principio
•
Dimensiones
•
Tipo de célula de carga
•
Anchos de cinta posibles
•
Rendimientos
•
Exactitudes alcanzables
Es muy importante proyectar de antemano la báscula de cinta de manera óptima, a fin de obtener los datos especificados y un funcionamiento perfecto.
Antes del montaje, es imprescindible observar el capítulo 'Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)', por favor.
Para cada báscula de cinta existe un capítulo principal con el contento siguiente : •
Instrucciones de montaje
•
Instrucciones de servicio y prescripciones de ajuste
Identificar la báscula de cinta, y leer el capítulo respectivo. Si su báscula de cinta tiene equipos opcionales, podrán encontrarse las versiones para el tipo respectivo así como las instrucciones de montaje y servicio correspondientes en el sitio adecuado :
Sistema de medición de velocidad :
Véase capítulo 'Captador de velocidad (opción)'
Sistema de pesas de comprobación :
Véase capítulo 'Soporte de la pesa de comprobación (opción)'
BV-H2190 ES -2-
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Básculas de cinta - Vista general
Indicaciones referiéndose a la documentación
2 Básculas de cinta - Vista general Básculas de cinta son componentes previstos para ser incorporados en cintas transportadoras locales. Los productos están concebidos y documentados de manera que, en general, el usuario puede realizar por sí solo tanto el montaje como la puesta en servicio. Sin embargo, se supone una capacidad de artesano y un gran cuidado para crear las condiciones ambientales necesarias para básculas de cinta.
Un montaje incorrecto tiene gran influencia sobre la exactitud. Por eso, ofrecemos hacer realizar las puestas en servicio y las inspecciones por el personal de SCHENCK. Aplicación Básculas de cinta se utilizan para la adquisición en contínuo de cantidades transportadas y de rendimientos. Son concebidas para ser incorporadas en instalaciones de cintas transportadoras trabajando en contínuo. El campo de aplicación es muy amplio : •
Medición del rendimiento y consumo en instalaciones de producción
•
Balance de alimentación y descarga
•
Señalización de límites de carga
•
Cargas en estaciones de carga
•
Pesaje contrastable
•
Regulación de un alimentador
La realización robusta de las básculas garantiza una gran seguridad en el funcionamiento y una alta disponibilidad. Estructura El volumen de suministro estandar de básculas de cinta consta de : •
Módulos de pesaje o plataforma de pesage para recibir la estación de rodillos local
•
Célula(s) de carga protegida(s) contre sobrecarga, con alta clase de protección
•
Caja de conexión para conectar los sensores
•
Elementos de fijación usuales para el montaje
Para medir la velocidad, están disponibles varios captadores de velocidad (tacómetros a rueda de fricción, por ejemplo) a opción.
Funcionamiento Con la ayuda de básculas de cinta se pueden registrar flujos contínuos de material con intensidad variable. Una báscula de cinta registra via células de carga el peso del material en una cierta sección de la cinta. Por medio de un captador de velocidad se mide la velocidad de la cinta (hasta aprox. 6 m/s). Del producto de las dos magnitudes Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES -3-
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con un rodillo
de medición resulta el rendimiento actual. Al realizar la integración del rendimiento resulta la cantidad transportada. Si se renuncia al registro de la velocidad de la cinta (sistema de medición de la carga en la cinta), hay que predeterminar para la electrónica de evaluación una velocidad constante por parámetro. Sin embargo, este modo de proceso puede tener influencias negativas sobre la exactitud. Exactitud Las exactitudes indicadas valen para el montaje en transportadores de cinta apropiados bajo la condición que el montaje y el ajuste de la estación de medición se realizan según nuestras instrucciones de montaje y ajuste. Notas acerca de las indicaciones de exactitud pueden leerse en la siguiente documentación : BV-D2105 AA 'Definición de la exactitud del sistema Báscula de cinta'
2.1 Básculas de cinta con un rodillo •
Incorporación sencilla en el bastidor local de la cinta ; no es necesaria una interrupción del bastidor de la cinta.
•
Las fuerzas de tracción de la cinta son absorbidas por las guías paralelas de resorte de lámina.
• •
Apropiadas para rendimientos de hasta 15.000 t/h Exactitudes de hasta ± 0,5 % alcanzables
BV-H2190 ES -4-
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con un rodillo
2.1.1 Tipo BEM Versión : Fijación por soldadura
•
• • • • • •
Báscula de cinta en construcción modular, utilizable para anchos de cinta DIN de 400 a 1400 mm. (en casos excepcionales hasta 2000 mm) Montaje sencillo 2 estaciones laterales de pesaje Ningún componente dependiente del ancho Tipo de célula de carga PWS (células de carga con plataforma) Rendimiento de hasta aprox. 4.000 t/h Exactitud de ± 1 % del rendimiento nominal
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES -5-
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con un rodillo
2.1.2 Tipo BEP
•
• •
•
• • • •
BV-H2190 ES -6-
0217
Báscula de cinta con puente de pesaje, utilizable para anchos de cinta DIN de 400 a 1400 mm. Estación de pesaje dentro del bastidor de cinta Insensible contra inestabilidades del bastidor de la cinta en sentido transversal, causadas por travesaño dislocado centralmente Célula de carga : o Tipo PWS (célula de carga con plataforma) hasta 700 kg de carga nominal Tipo RT.. (célula de carga de torsión o anular) a partir de 1 t Rendimiento hasta aprox. 6.000 t/h Exactitud ± 0,5 % del rendimiento nominal Exactitud ± 1 % del rendimiento real Puede suministrarse también en versión contrastable
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con un rodillo
2.1.3 Tipo BED La versión BED tiene dos piezas de pesaje.
•
• •
• • • •
Báscula de cinta con puente de pesaje, utilizable para anchos de cinta DIN de 1600 a 2000 mm 2 estaciones de pesaje dentro del bastidor de la cinta Insensible contra inestabilidades del bastidor de la cinta en sentido transversal, causadas por travesaño dislocado centralmente Tipo de célula de carga RT.. (célula de carga de torsión anular) Rendimiento hasta aprox. 15.000 t/h Exactitud ± 0,5 % del rendimiento nominal Exactitud ± 1 % del rendimiento real
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES -7-
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con varios rodillos
2.2 Básculas de cinta con varios rodillos •
Incorporación sencilla en el bastidor local de la cinta ; no es necesaria una interrupción del bastidor de la cinta.
•
Las fuerzas de tracción de la cinta son absorbidas por las guías paralelas de resorte de lámina.
•
Apropiadas para rendimientos de hasta 15.000 t/h
•
Exactitudes de hasta ± 0,25 % alcanzables
•
Puede suministrarse también en version contrastable
2.2.1 Tipo BMP La serie de tipos BMP está similar con la serie de tipos BEP visto de la técnica de pesaje. El puente de pesaje puede recibir 2 estaciones de rodillos portantes.
BV-H2190 ES -8-
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con varios rodillos
•
• •
• • • •
Báscula de cinta con puente de pesaje, utilizable para anchos de cinta DIN de 500 a 1400 mm. Estación de pesaje dentro del bastidor de la cinta Insensible contra inestabilidades del bastidor de la cinta en sentido transversal ; trayecto de pesaje prolongado Tipo de célula de carga RT.. (célula de carga de torsión anular) Rendimiento de hasta aprox. 15.000 t/h Exactitud ± 0,25 % del rendimiento nominal Exactitud ± 0,5 % del rendimiento real
2.2.1.1 Tipo BMP2 •
•
•
• •
Báscula de cinta con puente de pesaje, utilizable para anchos de cinta DIN de 1400 a 2000 mm. Para anchos de cinta superiores (para aumentar el rendimiento) se colocan dos estaciones de pesaje BMP uno al lado del otro. Dimensiones de las estaciones de pesaje están idénticas con éstas de las estaciones de pesaje BMP. Rendimiento : véase BMP Exactitud : véase BMP
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES -9-
Básculas de cinta - Vista general
Básculas de cinta con varios rodillos
2.2.1.2 Tipo 2BMP •
Báscula de cinta con puente de pesaje, utilizable para anchos de cinta DIN de 500 a 1400 mm.
•
Para prolongar el trayecto de pesaje (alcance de exactitudes superiores) se colocan dos estaciones de pesaje BMP una detrás de la otra.
•
Dimensiones de las estaciones de pesaje están idénticas con éstas de las estaciones de pesaje BMP.
•
Rendimiento de hasta aprox. 15.000 t/h
•
Exactitud ± 0,25 % del rendimiento real.
BV-H2190 ES - 10 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Generalidades
3 Instrucciones de instalación (Las 10 reglas) 3.1 Generalidades Las exactitudes que hemos especificado valen para básculas sometidas a un cuidado, un mantenimiento y un ajuste periódicos y esmerados según nuestras instrucciones y con sujeción a las instrucciones de instalación. Por eso, hay que proyectar absolutamente la estación de medición en la cinta transportadora según las siguientes 10 reglas. Sólo así se pueden obtener las condiciones para alcanzar la exactitud de medición especificada.
Indicaciones generales Cuanto más intensivos se respetan estas reglas, tanto menos son las influencias locales que podrían actuar sobre el funcionamiento y la exactitud de medición de la báscula de cinta. Para alcanzar muy altas exactitudes (con respecto al valor real), las reglas 4, 5 y 9 son de importancia especial. Las estaciones de medición en sí son realizadas de manera estable y a prueba de torsión. Las instrucciones de montaje, ajuste y puesta en servicio para los respectivos tipos de básculas describen la instalación y la alineación en detalle.
Advertencia •
Para las básculas de cinta contrastables, además hay que observar las disposiciones valables del reglamento de contraste.
•
No es necesario modificar el bastidor de la cinta cuando se utilizan cintas transportadoras según la norma DIN 22107.
•
La exactitud de las básculas de cinta sin captador de velocidad (medición v) cambia en función de las variaciones de la velocidad de la cinta.
•
La comprobación de la exactitud se hace por mediciones de control con material. La cantidad de control debe ser de por lo menos 10 % de la cantidad transportada cada hora con el rendimiento nominal (I nom), bajo la condición que se haya producido por lo menos una revolución completa de la cinta.
•
Para realizar los trabajos de montaje, hay que prever un acceso lo más posible libre y fácil hasta el lugar de instalación de la báscula de cinta.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 11 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
•
Generalidades
En particular, hay que observar la relación 'Exactitud de medición del rendimiento' ↔ 'Número de rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula' o
o
La exactitud con respecto al valor nominal requiere 2 rodillos portantes delante y detrás de la estación de medición cada uno La exactitud con respecto al valor real requiere 3 rodillos portantes delante y detrás de la estación de medición cada uno
Dependiente del tipo de báscula, la estación de medición está equipada con una o varias estaciones de rodillos portantes.
3.1.1 Instrucciones para transportadores móviles En general, transportadores móviles (instalaciones móviles, instalaciones de 1 trituración ) tienen una construcción ligera. Posiblemente occurrirán por eso problemas adicionales (vibraciones) debido a la rigidez que hace falta. Para la exactitud, aquí es decisivo la constancia de la inclinación. Cuando se trata de un transportador de instalación fija, la influencia resultando de la inclinación se entra en el calibrado. Si se cambia la inclinación de la cinta en transportadores transportables (en vehículos, por ejemplo) o en transportadores regulables (salientes, por ejemplo), hay dos posibilidades : •
Medir el ángulo y corregir el valor medido mediante un péndulo de coseno (opción)
•
Calibrar con la inclinación media y especificar la exactitud con el máximo ángulo de ajuste
1
Garantizar una tensión de alimentación constante.
BV-H2190 ES - 12 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Las 10 reglas
3.2 Las 10 reglas 3.2.1 Vista general Nº
Significado
1
Montaje de la báscula de cinta en una parte rectilínea de la cinta. (horizontal o ascendente)
2
La pendiente o sea el declive de la cinta transportadora (ángulo de inclinación de la cinta) sólo deben ser de manera que se eviten movimientos relativos del producto a transportar con respecto a la cinta transportadora.
3
Prever el lugar de montaje de la báscula de cinta tan lejos de un sistema de alimentación que el flujo de material sea estabilizado y que no se produzcan movimientos relativos del material a transportar.
4
Debe observarse la distancia mínima entre la báscula de cinta y el tambor de la cinta.
5
La artesa tiene influencia sobre la exactitud.
6
En la zona de influencia de la báscula debe existir la artesa completa y constante de la cinta.
7
Alinear exactamente las estaciones de rodillos en la zona de influencia de la báscula. Estaciones con - visto desde arriba - rodillos alternados pueden actuar sobre la exactitud de medición.
8
En la zona de influencia de la báscula, el bastidor de la cinta transportadora debe ser estable y el fundamento debe ser firme y seguro contra abatimiento.
9
Prever una estación tensora de pesas.
medidas de protección contra la influencia del viento, la intemperie, 10 Tomar variaciones extremas de temperatura y vibraciones.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 13 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Las 10 reglas
3.2.2 Las reglas en detalle
Regla nº 1 :
•
La cinta transportadora no cargada también debe descansar completamente sobre todos los rodillos portantes de las estaciones, a saber o
o
•
Montaje de la báscula de cinta en una parte rectilínea de la cinta. (horizontal o ascendente)
en la zona de influencia de la báscula y, si posible, en dos estaciones más delante y detrás de la zona de influencia.
Es inapropiado un rodillo en forma de guirnalda.
BV-H2190 ES - 14 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Las 10 reglas
Las siguientes figuras representan versiones de cintas transportadoras con lugares de montaje típicos de básculas de cinta. Las cifras en los círculos sirven de escala de valoración (1=preferido a 7=desfavorable) para la influencia del lugar de montaje sobre la exactitud. Cinta transportadora horizontal
Cinta transportadora ascendente
Cinta transportadora con guía curvada de la cinta
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 15 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
BV-H2190 ES - 16 -
0217
Las 10 reglas
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 2 :
•
Las 10 reglas
La pendiente o sea el declive de la cinta transportadora (ángulo de inclinación de la cinta) sólo deben ser de manera que no se puedan producir movimientos relativos del material.
En caso de transportadores con pendiente ajustable, cada modificación de la pendiente entra completamente en la medición como error (véase el párrafo 'Instrucciones para transportadores móviles'). ¡ Ojo ! Pueden occurrirse movimientos relativos : o
con un producto a transportar fino y granulado de forma homogénea ('Tamaño de granulación' max. 100 mm)
o
con grandes velocidades de la cinta
o
directamente detrás de sistemas de alimentación
o
con huecos de carga
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 17 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 3 :
Las 10 reglas
Hay que montar la báscula de cinta tan lejos de un sistema de alimentación que el flujo del producto a granel sea estabilizado y que no se produzcan movimientos relativos del material.
•
La zona de influencia completa debe encontrarse fuera del sistema de alimentación.
•
La distancia necesaria es influida por la o
magnitud de la velocidad de la cinta,
o
la pendiente de la cinta,
o
el modo de alimentación del producto a transportar y
o
las características del producto a transportar.
(*) La distancia mínima debe corresponder al trayecto recorrido por la cinta en un segundo ; pero no debe ser inferior a los 2 metros. •
Regletas-guía de producto a transportar deben ser interrumpidas en la zona del trayecto de medición, o deben ser montadas de manera que la exactitud de pesaje no sea influida.
BV-H2190 ES - 18 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Las 10 reglas
Regla nº 4 :
Debe observarse la distancia mínima entre la báscula de cinta y el tambor de cinta en la cinta con artesa.
Regla nº 5 :
La profundidad y la forma de la artesa tienen influencia sobre la exactitud
De una artesa plana (pequeño ángulo de artesa de la cinta α) resulta una exactitud de medición más alta :
Es defavorable una artesa en forma de V (*).
(*) Artesas profundas o sea en forma de V hacen más grosera la exactitud de medición y, por eso, sólo pueden utilizarse cuando la exactitud de medición es secundaria.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 19 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
•
Las 10 reglas
La cinta siempre debe descansar sobre los rodillos portantes de las estaciones. Esto se puede conseguir lo mejor por o
una pequeña artesa,
o
una cinta flexible.
•
Hay que cuidar para una carga de cinta grande.
•
Hay que cuidar para una marcha central de la cinta ; evitar una carga descentralizada que podría causar una marcha oblicua de la cinta y resultados de pesaje poco precisos.
BV-H2190 ES - 20 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 6 :
•
Las 10 reglas
En la zona de influencia de la báscula debe existir la artesa completa y constante de la cinta.
Evitar cintas transportadoras cuyos tambores de cinta se encuentran más arriba que sus rodillos portantes. Si necesario, seleccionar una distancia mayor entre el tambor de la cinta y la zona de influencia.
•
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 21 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 7 :
Las 10 reglas
Alinear exactamente las estaciones de rodillos en la zona de influencia de la báscula. Estaciones con - visto desde arriba - rodillos alternados pueden actuar sobre la exactitud de medición.
•
Ubicar los rodillos portantes en la zona de influencia de manera que sean sobreelevados de 3 - 5 mm.
•
Asegurar estaciones alineadas de rodillos portantes contra desplazamiento y abatimiento.
•
Realizar el valor medio de la tolerancia de descentración de los rodillos portantes durante la alineación,
•
Tolerancia de descentración maximal admisible de los rodillos = 0,2 mm ; marcar en los dos lados la posición de la tolerancia media de descentración en el revestimiento del rodillo
BV-H2190 ES - 22 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
•
Las 10 reglas
En caso de rodillos de medición y de rodillos límite, los ejes - visto desde arriba - deben ser alineados.
(vale también para una artesa en forma de V)
•
De estaciones de rodillos de medición y estaciones limitadoras de rodillos con ejes alternados no resulta un trayecto de medición exacto.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 23 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 8 :
Las 10 reglas
En la zona de influencia de la báscula, el bastidor de la cinta transportadora debe ser estable y el fundamento debe ser firme y seguro contra abatimiento.
•
Puntos de juntura en el bastidor de la cinta deben estar soldados en la zona de influencia.
•
El bastidor de la cinta y la infraestructura deben garantizar una alineación duradera de los rodillos portantes (véase regla nº 6). Reforzar o sostener el bastidor de la cinta adicionalmente, si necesario.
•
Son impropiadas cintas transportadoras de cable sustentador para el montaje de básculas de cinta.
•
Evitar vibraciones en la zona del trayecto de influencia.
•
No instalar las estaciones de rodillos-guía en la zona de influencia para corregir la marcha de la cinta.
BV-H2190 ES - 24 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 9 :
•
Las 10 reglas
Prever una estación tensora de pesas.
Cuanto mayor son las variaciones de la tensión de la cinta, tanto mayor es el error de medición posible.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 25 -
Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)
Regla nº 10 :
Las 10 reglas
Tomar medidas de protección contra la influencia del viento, la intemperie, variaciones extremas de temperatura y vibraciones.
•
Viento falsifica la medición.
•
Insolación directa puede causar una temperatura inadmisible en la célula de carga.
•
Humedad, hielo y nieve favorizan la pegadura del material a transportar y causan así la desalineación en la zona de influencia.
•
La insolación unilateral de la báscula de cinta puede causar arriostramientos y una posible deriva de temperatura.
•
Evitar importantes vibraciones del fundamento.
BV-H2190 ES - 26 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de montaje
4 Báscula de cinta BEM con un rodillo Versión : Fijación por soldadura
4.1 Instrucciones de montaje 4.1.1 Totalidad del suministro
Volumen de suministro Documentación Manual
BV-H2190
Dibujo acotado BEM Plano nº F008 401 Hoja informativa
'Directrices para el almacenamiento y la manipulación de las piezas y máquinas suministradas' (BV-R2000 AA)
Volumen de suministro Equipo mecánico Cantidad Tipo
Designación
Observación
1
Pieza Módulo de medición con placa de apriete
Versión derecha
1
Pieza Módulo de medición con placa de apriete
Versión izquierda
1
Pieza Captador de velocidad (*) con rueda de fricción y palanca oscilante
opcional
1
Pieza Caja de bornes para conectar el cable de la célula de carga y del captador con el cable del sistema de evaluación
1
Juego Tornillos de presión
cortos
1
Juego Tornillos de presión
largos
1
Juego Recalzado Tacos de limitación para alinear las estaciones de rodillos portantes Chapas de forro en la zona de influencia de la báscula Chapas para calzar
(*) Véase capítulo 'Captador de velocidad (opción)'.
4.1.2 Condiciones para el montaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Asegurar la protección contra accidentes del trabajo para este aparato, utilizándolo según su destino sólo de acuerdo con las determinaciones de la confirmación del pedido, y haciendo instalarlo por un ingeniero técnico experto.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 27 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de montaje
•
Instalar la estación de medición en la cinta transportadora según las 10 REGLAS. Así se establecen las condiciones para alcanzar la exactitud de medición. Véase el capítulo 'Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)'.
•
La báscula de cinta está apropiada - sin modificación del bastidor de la cinta para ser instalada en cintas transportadoras según la norma DIN 22107 con anchos de cinta de 400 - 1400 mm.
•
También es posible la instalación en otros transportadores, adaptando el bastidor de la cinta.
4.1.3 Desplazar los módulos de medición
BV-H2190 ES - 28 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de montaje
4.1.4 Montaje 4.1.4.1 Trabajos de preparación antes del montaje •
Determinar el lugar de instalación de la báscula de cinta según las 10 REGLAS y garantizar por medio de la siguiente lista de chequeo que se han observado los criterios : Designación abreviada
Reglas
Emplazamiento en el transportador
1 2 3 4 5 10
Estabilidad
7 8
Tensión de la cinta
9
Exigencias a cumplir por las estaciones de rodillos portantes 4 5 6 (perfil, tolerancia de descentración) •
Si la cinta ya está aplicada, es eventualmente necesario destensarla y levantarla de los rodillos portantes en la zona de influencia por medio de una herramienta de elevación apropiada, de manera que sea posible empujar más tarde los módulos de medición sobre el bastidor de la cinta.
•
Otros trabajos de preparación : o
o
o
•
Si necesario, prever apoyos adicionales para el bastidor de la cinta y soportes en la zona de los módulos de medición (véase el párrafo 'Desplazar los módulos de medición de las básculas de cinta'). A opción : Realizar el tipo de taladro para atornillar el c aptador de velocidad (en vez de soldar). Desbarbar las traviesas de las estaciones de rodillos portantes en el punto de apoyo.
Para recalzar y alinear las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia, asi como para alinear y fijar las estaciones más tarde, utilizar las piezas del lote de recalzados adjunto :
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 29 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
• •
Instrucciones de montaje
Aplicar un aparato elevador para levantar la cinta en la zona del lugar de instalación. Desmontar la silla de rodillos portantes que será utilizada como estación de rodillos de medición.
4.1.4.2 Montaje de los módulos de medición •
Levantar los dos módulos de medición del lado correcto, en el punto de desplazamiento previsto, sobre el bastidor de la cinta (peso de transporte de cada módulo de medición = 20 kg aprox.).
•
Alinear los dos módulos de medición de manera recta ngular con respecto al bastidor de la cinta. Para proteger la célula de carga, desde ahora hay que poner, por principio durante trabajos de soldadura, el polo negativo en el punto de soldadura.
•
Apretar los módulos de medición con la ayuda de las placas de apr iete en el bastidor de la cinta, y alinearlos verticalmente mediante los tornillos de presión.
•
Utilizar los juegos cortos o largos de tornillos de presión, según la posición de los brazos en U de la cinta transportadora.
•
Desplazar la estación de rodillos portantes sobre las consolas de los módulos de medición. Cuidar al montaje rectangular con respecto al bastidor de la cinta.
BV-H2190 ES - 30 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
•
Instrucciones de montaje
Ajustar las cotas H uniformemente a 3 - 5 mm. Esto corresponde a la distancia 'Borde inferior Estación de rodillos portantes hasta Borde superior Bastidor de la cinta'. La cota H es la cota de referencia para la alineación de las dos estaciones de rodillos portantes cada una delante y detrás de la estación de rodillos de medición.
•
Ajustar las consolas con cuidado con la ayuda de los tornillos de presión para obtener un descanso de la traviesa de la estación de rodillos portantes en los dos lados y sobre todo el plano.
•
Durante el ajuste de las consolas a la cota H, atornillar los tornillos de presión / tracción con cuidado. Garantizar todas las tuercas mediante sus contratuercas.
•
Montar los seguros de transporte en su lugar representado, para que sigan siendo disponibles.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 31 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de montaje
Soldar los módulos de medición en la zona de las superficies no pintados de las placas de base de módulos para asegurar la sujeción.
4.1.4.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes •
Disponer los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula de manera que se encuentren sobreelevados de 3 - 5 mm.
•
A tal efecto, posicionar las estaciones de rodillos portantes preparadas ( perfil de artesa, tolerancia de descentración) en el bastidor de la cinta con las chapas de forro recalzadas, adjuntas al suministro.
•
Alinear todas las estaciones de rodillos en la zona de influencia primero según los siguientes criterios, incluyendo en la alineación las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la zona de influencia y no sobreelevadas. o
Angularidad con respecto al bastidor de la cinta
o
Alineación de las estaciones entre sí
o
BV-H2190 ES - 32 -
Observación de la doble distancia predeterminada de rodillos entre las estaciones de rodillos portantes vecinas a la estación de medición.
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
o
•
Instrucciones de montaje
MUY IMPORTANTE : Paralelidad de las dos estaciones de rodillos portantes vecinas a la estación de rodillos de medición.
Atornillar provisionalmente las estaciones de rodillos portantes en el bastidor de la cinta.
4.1.4.4 Cableado •
Instalar la caja de conexión en el lado deseado de la báscula de cinta en la placa de apriete del módulo de medición respectivo, ya equipada de los taladros de fijación.
•
Para informaciones detalladas sobre la conexión de líneas, véase el manual del sistema de evaluación. Sin embargo, también hay que observar las siguientes instrucciones : o
Conducir los cables de las células de carga y del captador de velocidad (opcional) en zonas protegidas del bastidor de la cinta hasta la caja de conexión (caja de bornes). OJO : Observar la longitud de las piezas terminales de cables : Célula de carga = 5 m Captador
o
o
o
=6m
No cortar las piezas terminales de cables, a punto para el servicio, sino ponerlas en forma de lazo, si necesario. ¡ Observar las prescripciones locales ! Garantizar que la conexión del cable del captador de velocidad (opcional) no actúa sobre la fricción de la rueda de fricción en el ramal inferior.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 33 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de montaje
4.1.5 Alinear •
Alinear las estaciones de rodillos portantes, dispuestas de manera sobreelevada de 3 - 5 mm en la zona de influencia, para obtener una tolerancia de max. 0,2 mm. o
o
o
o
•
A tal efecto, salir todos los rodillos de las estaciones de rodillos portantes 1 y 2, y de la estación de rodillos de medición, tensar 6 piezas (*) de hilo de acero de 0,5 mm de espesor, y depositar en una de las estaciones de rodillos portantes 2 el primer rodillo, y alinearlo como descrito subsiguientemente. Alinear cada rodillo de este manera, acabando la sujeción de los trabajos con los rodillos de la estación de medición.
Alinear cada lado de rodillo con la tolerancia de descentración media, punto marcado en el revestimiento del rodillo girado hacia los hilos de acero, arreglando el ajuste del eje de rodillo en la estación de rodillos portantes en el lado respectivo del rodillo, es decir o
o
retocar a la lima para bajar el lado del rodillo, forrar para subir el lado del rodillo, por ejemplo por soldadura de recargue con posterior retoque a la lima.
(*) Cintas transportadoras de versión aplanada pueden ser alineadas con sólo 2 hilos de acero.
BV-H2190 ES - 34 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
•
Instrucciones de montaje
Garantizar al mismos tiempo que la alineación : o
o
o
la paralelidad de las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la estación de rodillos de medición la rectangularidad de todas las estaciones de rodillos portantes con respecto al bastidor de la cinta en la zona de influencia, la distancia entre rodillos = 2 x L ± 5 mm
•
Ahora, fijar las estaciones de rodillos portantes en el bastidor de la cinta, soldando las chapas para calzar y los tacos de limitación.
•
Repetir el control de la alineación de los rodillos, después de haber asegurado el ajuste fijo de todas las uniones atornilladas, y quitar entonces los hilos de acero.
•
Realizar la protección anticorrosiva en las zonas afectadas por soldaduras y otros trabajos en el bastidor de la cinta y los módulos de medición.
4.1.6 Determinación de la 'longitud efectiva del puente' Al fin del montaje, determinar la longitud efectiva del puente. A tal efecto, medir las distancias entre ejes a1 y a2 en los dos lados de la cinta transportadora, y calcular como valor medio la longitud efectiva del puente 'lng' :
Entrar este valor con la dimensión correcta en el sistema de evaluación según el manual del equipo eléctrico.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 35 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de servicio
4.2 Instrucciones de servicio Los módulos de medición están concebidos según el principio de la guía paralela de resorte de lámina. La placa de base de módulos fijada en el bastidor de la cinta soporta el perfil de base con la célula de carga y la guía paralela de resorte de lámina.
La guía paralela de resorte de lámina, por su parte, soporta el perfil de pesaje que conduce la carga medida desde la consola de la estación de rodillos portantes sin transmisión por palanca hasta la célula de carga. Un seguro contra sobrecargas con el trayecto de medición S protege la célula de carga contra picos de sobrecarga (S = Trayecto de medición de la célula de carga hasta el seguro contra sobrecargas).
4.2.1 Entretener la báscula de cinta INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Durante los trabajos de mantenimiento, inspección y/o reparación, hay que separar el transportador de la red eléctrica con todos los polos, y hay que tomar todas las medidas necesarias para evitar de manera segura una puesta en marcha involuntaria.
BV-H2190 ES - 36 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de servicio
4.2.1.1 Mantenimiento •
Si necesario, quitar en intervalos regulares los depósitos de material a transportar en la zona de las marcas por flechas : (1) entre la traviesa de la estación de rodillos de medición y la caperuza de los módulos de medición, (2) entre la traviesa de la estación de rodillos de medición y el bastidor de la cinta.
En las zonas marcadas por flechas, depósitos pueden causar derivaciones de fuerzas actuando sobre la exactitud de pesaje de la báscula de cinta. •
Dejar los depósitos en las otras zonas de la estación de rodillos de medición, si no se puede evitar una nueva acumulación, debido a una modificación del peso de tara relacionada con ella. No son necesarios trabajos de mantenimiento en los módulos de medición.
4.2.1.2 Inspección Se recomienda realizar las inspecciones de la báscula de cinta junto con las inspecciones del transportador.
4.2.1.2.1 Garantizar la alineación de las estaciones de rodillos portantes (véase también el párrafo 'Alineación' en el capítulo 'Montaje') • •
Por eso, levantar la cinta en la zona de influencia de la báscula. Alinear las estaciones de rodillos portantes dispuestas en la zona de influencia y sobreelevadas de 3 a 5 mm para obtener una tolerancia de max. 0,2 mm. o
o
A tal efecto, salir todos los rodillos de las estaciones de rodillos portantes 1 y 2 y de la estación de rodillos de medición, Recambiar los rodillos con una tolerancia de descentración superior a 0,2 mm,
o
Limpiar todos los rodillos de pegaduras de material a transportar,
o
Tensar 6 piezas (*) de hilos de acero de 0,5 mm de espesor, y
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 37 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
o
o
•
Depositar en una de las estaciones de rodillos portantes 2 el primer rodillo, y alinearlo como descrito subsiguientemente. Alinear cada rodillo de este manera, acabando la sujeción de los trabajos con los rodillos de la estación de medición.
Alinear cada lado de rodillo con la tolerancia de descentración media, punto marcado en el revestimiento del rodillo girado hacia los hilos de acero, arreglando el ajuste del eje de rodillo en la estación de rodillos portantes en el lado respectivo del rodillo, es decir o
o
•
Instrucciones de servicio
retocar a la lima para bajar el lado del rodillo, y forrar para subir el lado del rodillo, por ejemplo por soldadura de recargue con posterior retoque a la lima.
Mantener los rodillos portantes libres de pegaduras en la zona de influencia de la báscula.
4.2.1.2.2 Controlar la guía paralela de resorte de lámina Los resortes de lámina son adaptadas con su espesor a la carga nominal de las células de carga instaladas : Carga nominal
Espesor del resorte de lámina
60 kg 100 kg 150 kg
1 mm
300 kg
2 mm
Los dos resortes de lámina deben ser completamente planos y en buen estado. El resorte de lámina superior sólo es solicitado por fuerzas de tracción, el resorte de lámina inferior sólo por fuerzas de presión. Se puede producir el daño de un resorte de lámina rompiéndose el resorte de lámina inferior sólo si se trata de una sobrecarga de los módulos de medición. Entonces, la estación de rodillos de medición ya no se encuentra en posición rectangular con respecto a la cinta.
BV-H2190 ES - 38 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de servicio
4.2.1.2.3 Controlar la señal de célula de carga
• •
¡ Realización sólo por ingenieros técnicos especialistas de medición y regulación ! ¡ El sistema de evaluación debe estar listo para el servicio y el transportador debe estar parado !
• Controlar la señal de la carga medida de
la célula de carga (señal de salida de totales de las dos células de carga) en la gama de carga entre Carga previa y Carga previa + Peso de la carga de cinta por medio de pesas comerciales. (valor para carga nominal de célula de carga [kg] y valor característico [mV/V], véase la placa de características de la célula de carga). • Visualizar la señal de célula de carga
de la carga previa. • Escalonar pesas comerciales en la
estación de rodillos de medición, por lo mejor con la cinta levantada, y • registrar en el diagrama de carga, como
en la figura adyacente. De la línea de conexión de los puntos de medición debe resultar una línea recta.
Hay que seguir el control como descrito si se notan desviaciones importantes con respecto a la línea recta.
4.2.1.2.4 Chequeo de células de carga •
Escalonar las pesas comerciales primero sólo en un lado de la báscula de cinta.
•
A tal efecto, registrar en el diagrama de carga.
•
Repetir este procedimiento para el otro lado de la báscula de cinta.
•
Resultado : Es necesario seguir con el control del módulo de medición que todavía tiene una desviación eventualmente grave con respecto a la línea recta.
•
Repetir el control de arriba con las líneas de conexión desconectadas de las células de carga.
•
Después, debería estar identificado de manera inequivoca un módulo de medición eventualmente dañado.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 39 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de servicio
NOTA : También es posible que fuerzas de arriostramiento en el bastidor de la cinta, que son transmitidas por la estación de rodillos de medición a los módulos de medición, sean la causa para mediciones erróneas. Para obtener una diagnosis segura se requiere el desmontaje de la estación de rodillos de medición. •
Soltar las contratuercas y la tuercas del tornillo de tracción, a fin de poder quitar la estación de rodillos de medición. CUIDADO : Marcar la posición lateral, a fin de evitar el montaje girado.
•
Controlar ahora cada módulo de medición por separado con las pesas de comprobación colgadas, lo que dará la prueba segura para un módulo de medición eventualmente dañado.
En general, la reparación de un módulo de medición dañado no es posible "in situ", puesto que para su montaje se necesitan dispositivos y calibres. Por eso, instalar un nuevo módulo de medición como descrito en el texto siguiente.
4.2.1.3 Reparar la báscula de cinta
Recambiar un módulo de medición dañado. Quitar el cable de la célula de carga. Enroscar hacia fuera los 3 tornillos de fijación del perfil de base, y quitar el módulo de medición de la placa de base del módulo. Instalar el nuevo módulo de medición como entregado.
BV-H2190 ES - 40 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEM con un rodillo
Instrucciones de servicio
En el estado de entrega del nuevo módulo de medición, un seguro de transporte protege la célula de carga.
Levantar el perfil de pesaje con mucho cuidado, salir el seguro de transporte de la célula de carga basculándolo lateralmente, y dejar bajar el perfil de pesaje con el mismo cuidado, a fin de evitar el choque de la pieza de presión para la introducción de la fuerza medida. Al introducir la estación de rodillos de medición con los dos lados sobre los perf iles de pesaje, debe centrarse en los taladros sin presión.
Colocar el cable de célula de carga con cuidado, y garantizar el tipo de protección IP 65 en la caja de conexión. Alinear las estaciones de rodillos según párrafo 'Garantizar la alineación de las estaciones de rodillos portantes'.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 41 -
Báscula de cinta BEM con un rodillo
BV-H2190 ES - 42 -
0217
Instrucciones de servicio
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
5 Báscula de cinta BEP con un rodillo 5.1 Instrucciones de montaje 5.1.1 Totalidad del suministro
Volumen de suministro Documentación Manual
BV-H2190
Dibujo acotado BEP Plano BEP Plano nº D607 522 Hoja informativa
'Directrices para el almacenamiento y la manipulación de las piezas y máquinas suministradas' (BV-R2000 AA)
Volumen de suministro Equipo mecánico Cantidad Tipo
Designación
1
Pieza Estación de medición
2
Pieza Travesaño
1
velocidad (*) Pieza Captador de velocidad (*) con rueda de fricción y palanca oscilante
1
Pieza Caja de bornes para conectar los cables de la célula de carga y del captador con el cable del sistema de evaluación
1
Pieza Célula de carga Hasta una carga nominal de 700 kg : Tipo PWS (célula de carga con plataforma) Carga nominal superior a 700 kg : Tipo RT.. (célula de carga de torsión anular)
1
Juego Soportes de pesas de comprobación (**), constando de 2 Tubos telescópicos 1 Travesaño tubular 2 Pesas de comprobación
1
Juego Recalzado para alinear las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula
Observación
opcional
opcional para colgar las pesas de comprobación Tacos de limitación Chapas de forro Chapas para calzar
(*) Véase capítulo 'Captador de velocidad (opción)'. (**) Véase capítulo 'Soporte de la pesa de comprobación (opción)'
5.1.2 Condiciones para el montaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Asegurar la protección protección contra contra accidentes accidentes del trabajo para este aparato, utilizándolo según su destino sólo de acuerdo con las determinaciones de la confirmación del pedido, y haciendo instalarlo por un ingeniero técnico experto.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 43 -
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
•
Instalar la estación de medición en medición en la cinta transportadora según las 10 REGLAS. REGLAS. Así se establecen las condiciones para alcanzar la exactitud de medición. Véase el capítulo 'Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)'.
•
La báscula de cinta está apropiada - sin modificación del bastidor de la cinta para ser instalada en cintas transportadoras según la norma DIN 22107 con anchos de cinta de 400 - 1400 mm.
•
También es posible la instalación en otros transportadores, adaptando el bastidor de la cinta.
5.1.3 Montaje
•
Realizar modificaciones necesarias en el bastidor de la cinta según el dibujo acotado vigente.
•
El desplazamiento de la estación de medición se efectúa con dos travesaños DIN 1026.
5.1.3.1 Trabajos de preparación antes del montaje •
Determinar el lugar de instalación de la báscula de cinta según cinta según las 10 REGLAS y garantizar por medio de la siguiente lista de chequeo que se han observado los criterios : Designación abreviada
Reglas
Emplazamiento en el transportador
1
2
Estabilidad
7
8
Tensión de la cinta
9
Exigencias a cumplir por las estaciones de rodillos portantes (perfil, tolerancia de descentración)
4
BV-H2190 ES - 44 -
0217
5
3
4
5
10
6
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
•
Si la cinta ya está aplicada, levantarla por medio de una herramienta de elevación apropiada en la zona de influencia de la báscula de por lo menos 500 mm, de manera que sea posible empujar más tarde la báscula lateralmente y alinearla.
•
¡ Garantizar la misma forma de perfil de las estaciones de rodillos portantes, a fin de crear las condiciones según párrafo 'Alinear' ! A tal efecto, poner en fila las estaciones de rodillos portantes sobre u na placa de enderezar y alinearlas como descrito en el capítulo 'Alinear' con la ayuda de una regla, en vez de hilos de acero tensados. ¡ CUIDADO ! Evitar de confundir las estaciones de rodillos portantes y los rodillos durante el montaje marcando su posición, según párrafo 'Montaje de las estaciones de rodillos portantes'.
•
Desbarbar las traviesas de las estaciones de rodillos portantes en sus puntos de apoyo.
•
Realizar el recalzado y los tacos de limitación con respecto a las estaciones de rodillos portantes. Según párrafo 'Montaje de las estaciones de rodillos portantes', hay que disponer las estaciones de rodillos portantes de manera sobreelevada de 3 - 5 mm en la zona de influencia.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 45 -
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
•
Calar la traviesa de la estación de rodillos de medición en sus extremos.
•
Realizar una alineación permanente de los rodillos portantes por medio de : o
un fundamento seguro contra abatimiento,
o
un anclaje firme en el fundamento de los soportes del bastidor,
o
un bastidor de cinta reforzado o apoyos adicionales, si necesario, y
o
puntos de juntura soldados por todos lados del bastidor de la cinta
•
Quitar chapas de cubierta del ramal inferior que se encuentran en la zona de influencia de la báscula, o
•
quitar las chapas de cubierta del ramal inferior en la zona de la estación de medición, y entallarlas en los puntos de apoyo de las estaciones de rodillos portantes.
BV-H2190 ES - 46 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
5.1.3.2 Montaje de la estación de medición Instalar la célula de carga (PWS o RT..) en la estación de medición :
•
Quitar la cinta de seguro de transporte de la estación de medición.
•
Levantar el yugo de pesaje con cuidado de aprox. 5 mm, y recalzarlo en esta posición.
•
Sacar la pieza ciega montada.
•
Introducir la célula de carga (PWS o RT..) completamente con el pie ya fijado de origen.
•
Sólo tipo PWS : Hay que garantizar que no se puede producir ninguna derivación de fuerza entre el yugo de pesaje y la célula de carga, ya que esto falsificaría el resultado de pesaje.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 47 -
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
A tal efecto, hay que girar (ángulo W) la célula de carga PWS de manera que las cabezas de tornillos no puedan tocar el yugo de pesaje. El ángulo W no tiene ninguna influencia sobre el resultado de pesaje. •
Atornillar la célula de carga (PW S o RT..) después de haberla centrado con cuidado con respecto al botón de carga. No engrasar los botones de carga del yugo de pesaje y de la célula de carga, pero limpiarlos con cuidado con un trapo suave.
•
Bajar el yugo de pesaje con cuidado. Para proteger la célula de carga, desde ahora hay que poner, por principio durante trabajos de soldadura, el polo negativo en el punto de soldadura.
•
•
Incorporar la estación de medición levantándola sobre el bastidor de la cinta, primero atornillada ligeramente con los travesaños y del lado correcto con respecto al sentido de marcha de la cinta.
Alinear la estación de medición de manera rectangular con respecto al bastidor de la cinta y según las indicaciones del dibujo acotado, y atornillar : o
la estación de medición con los travesaños, y
o
los travesaños con el bastidor de la cinta.
BV-H2190 ES - 48 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de montaje
5.1.3.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes •
Disponer los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula de manera que se encuentren sobreelevados de 3 - 5 mm.
•
A tal efecto, posicionar las estaciones de rodillos portantes preparadas (perf il de artesa, tolerancia de descentración) en el bastidor de la cinta sobre las chapas de forro prefabricadas.
•
Posicionar también la estación de rodillos de medición en las placas de soporte - a regular en altura - de la estación de medición, y garantizarla contra volteo.
•
Alinear todas las estaciones de rodillos en la zona de influencia primero según los siguientes criterios, incluyendo en la alineación las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la zona de influencia y no sobreelevadas : o
Angularidad con respecto al bastidor de la cinta
o
Alineación de las estaciones entre sí
o
o
•
Observación de la doble distancia predeterminada de rodillos entre las estaciones de rodillos portantes vecinas a la estación de medición. MUY IMPORTANTE : Paralelidad de las dos estaciones limitadoras de rodillos vecinas a la estación de rodillos de medición.
Atornillar provisionalmente las estaciones de rodillos portantes con el bastidor de la cinta.
5.1.3.4 Alinear •
Alinear las estaciones de rodillos portantes y de medición, dispuestas de manera sobreelevada de 3 a 5 mm en la zona de influencia, para obtener una tolerancia de max. 0,2 mm. o
A tal efecto, salir todos los rodillos de las estaciones de rodillos portantes 1 y 2, y de la estación de rodillos de medición,
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 49 -
Báscula de cinta BEP con un rodillo
o
o
o
•
Instrucciones de montaje
tensar 6 piezas (*) de hilo de acero de 0,5 mm de espesor, y depositar en una de las estaciones de rodillos portantes 2 el primer rodillo, y alinearlo como descrito subsiguientemente. Alinear cada rodillo de este manera, acabando la sujeción de los trabajos con los rodillos de la estación de medición.
Alinear cada lado de rodillo con la tolerancia de descentración m edia, punto marcado en el revestimiento del rodillo girado hacia los hilos de acero, arreglando el ajuste del eje de rodillo en la estación de rodillos portantes en el lado respectivo del rodillo, es decir o
o
retocar a la lima para bajar el lado del rodillo, y forrar para subir el lado del rodillo, por ejemplo por soldadura de recargue con posterior retoque a la lima.
(*) Cintas transportadoras de versión aplanada pueden ser alineadas con sólo 2 hilos de acero.
BV-H2190 ES - 50 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEP con un rodillo
•
Instrucciones de montaje
Garantizar al mismos tiempo que la alineación : o
o
o
la paralelidad de las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la estación de rodillos de medición la rectangularidad de todas las estaciones de rodillos portantes con respecto al bastidor de la cinta en la zona de influencia la distancia entre rodillos = 2 x L ± 5 mm
•
Ahora, fijar las estaciones de rodillos portantes en el bastidor de la cinta, soldando los tacos de limitación y las chapas para calzar
•
Fijar la estación de rodillos de medición soldándola con las placas de soporte de la estación de medición.
•
Repetir el control de la alineación de los rodillos, después de haber asegurado el ajuste fijo de todas las uniones atornilladas, y quitar entonces los hilos de acero.
5.1.3.5 Determinación de la 'longitud efectiva del puente' Al fin del montaje, determinar la longitud efectiva del puente. A tal efecto, medir las distancias entre ejes a1 y a2 en los dos lados de la cinta transportadora, y calcular como valor medio la longitud efectiva del puente 'lng' :
Entrar este valor con la dimensión correcta en el sistema de evaluación según el manual del equipo eléctrico.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 51 -
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de servicio
5.1.4 Cableado •
Para informaciones detalladas, véase el manual del sistema de evaluación. Sin embargo, también hay que observar las siguientes instrucciones :
•
Conducir los cables de la célula de carga y del captador de velocidad (opcional) hasta la caja de bornes suministrada que se colocará en un lugar protegido. OJO : Observar la longitud de las piezas terminales de cables : o
Célula de carga = 5 m
o
Captador = 6 m
•
No cortar las piezas terminales de cables, a punto para el servicio, sino ponerlas en forma de lazo, si necesario.
•
Conectar el captador de velocidad (opcional) según los esquemas de los circuitos adjuntos.
•
Fijar los cables directamente delante y detrás de las conexiones, por medio de abrazaderas, en partes fijas de la construcción. En otros lugares, los cables pueden colocarse, según necesidad, en tubos o con abrazaderas.
•
Garantizar que la conexión del cable del captador de velocidad (opcional) no actúa sobre la fricción de la rueda de fricción en el ramal inferior.
5.2 Instrucciones de servicio La estación de medición está concebida según el principio de la guía paralela de resorte de lámina. Un bastidor de soporte a prueba de torsión está atornillado en tres puntos con los dos travesaños. El bastidor de soporte sirve para soportar la célula de carga y la guía paralela de resorte de lámina con la cual está arriostrado el yugo de pesaje. El yugo de pesaje descansando sobre la célula de carga soporta la estación de rodillos de medición. La célula de carga, fabricado SCHENCK, está cerrada herméticamente y sin entretenimiento. Para la designación precisa del tipo, véase la placa de características en la célula de carga o sea la hoja de datos de la báscula de cinta.
Protección contra explosiones : Si se utiliza la báscula de cinta en lugares con peligro de explosión de las zonas 1, 2 ó 11 según la norma DIN 57165 ó VDE 0165, entonces la célula de carga está realizada en el tipo de protección contra explosiones EEx ibIIC T6.
BV-H2190 ES - 52 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de servicio
5.2.1 Mantenimiento Si se tienen dudas sobre la exactitud de los resultados de pesaje, primero debe controlarse absolutamente la alineación de las estaciones de rodillos portantes : • •
•
A tal efecto, levantar la cinta en la zona de influencia. Tensar 6 piezas de hilo de acero de 0,5 mm de espesor por encima de los rodillos portantes limpiados. Alinear cada rodillo portante según párrafo 'Alinear' , y
•
Recambiar los rodillos con una tolerancia de descentración de > 0,2 mm.
•
Mantener los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula libres de pegaduras.
5.2.2 Inspección y reparación •
Primero, trabajar según párrafo 'Mantenimiento'.
5.2.2.1 Reemplazar la célula de carga (si necesario)
•
Desconectar el cable de célula de carga en la caja de bornes y soltarlo de los puntos de fijación.
•
Levantar el yugo de pesaje de aprox. 5 mm y apuntalarlo.
•
Desatornillar el tornillo de fijación del pie de la célula de carga, y sacarlo lateralmente por abajo de la estación de medición.
•
Manejar la nueva célula de carga según las instrucciones del folleto adjunto.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 53 -
Báscula de cinta BEP con un rodillo
Instrucciones de servicio
•
Reemplazar también el botón de carga, si necesario, antes de instalar la nueva célula de carga.
•
Introducir la célula de carga completamente con el pie montado de origen. (Para el tipo PWS : Observar también 'Montaje de la estación de medición')
•
• •
•
Atornillar la célula de carga después de haberla centrado con cuid ado con respecto al botón de carga. Bajar el yugo de pesaje con cuidado. Alinear, si necesario, la estación de rodillos de medición con respecto a las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia según párrafo 'Alinear'. Colocar y fijar el cable de célula de carga.
5.2.2.2 Reemplazar resortes de lámina (si necesario) •
Por principio, reemplazar todos los 4 resortes de lámina.
•
Cuidar para superficies de uniones metálicamente limpias y sin rebabas de las piezas a atornillar.
•
Alinear el yugo de pesaje antes de atornillar todos los tornillos paso a paso : o
o
o
•
de manera céntrica con respecto al botón de carga de la célula de carga, de manera vertical con respecto al botón de carga de la célula de carga, y de manera paralela al eje con respecto al bastidor de soporte de la estación de medición.
Alinear la estación de rodillos de medición con respecto a las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia según párrafo 'Alinear'.
¡ OJO ! •
Volver a medir también la longitud efectiva del puente, y
•
¡ Corregir eventualmente el valor en el sistema de evaluación !
BV-H2190 ES - 54 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
6 Báscula de cinta BED con un rodillo 6.1 Instrucciones de montaje 6.1.1 Totalidad del suministro
Volumen de suministro Documentación Manual
BV-H2190
Dibujo acotado BED Plano nº D608 600 Hoja informativa
'Directrices para el almacenamiento y la manipulación de las piezas y máquinas suministradas' (BV-R2000 AA)
Volumen de suministro Equipo mecánico Cantidad Tipo
Designación
Observación
2
Pieza Piezas de pesaje
2
Pieza Travesaño
1
Pieza Captador de velocidad (*) con rueda de fricción y palanca oscilante
1
Pieza Caja de bornes para conectar los cables de la célula de carga y del captador con el cable del sistema de evaluación
2
Pieza Células de carga Tipo RT.. (célula de carga de torsión anular)
2
Pieza Soportes de pesas de comprobación (**)
opcional para colgar las pesas de comprobación
1
Juego Recalzado para alinear las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula
Tacos de limitación Chapas de forro Chapas para calzar
opcional
(*) Véase capítulo 'Captador de velocidad (opción)' (**) Véase capítulo 'Soporte de la pesa de comprobación (opción)'
6.1.2 Condiciones para el montaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Asegurar la protección contra accidentes del trabajo para este aparato, utilizándolo según su destino sólo de acuerdo con las determinaciones de la confirmación del pedido, y haciendo instalarlo por un ingeniero técnico experto.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 55 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
•
Instalar la estación de medición en la cinta transportadora según las 10 REGLAS. Así se establecen las condiciones para alcanzar la exactitud de medición. Véase el capítulo 'Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)'.
•
La báscula de cinta está apropiada - sin modificación del bastidor de la cinta para ser instalada en cintas transportadoras con artesa según la norma DIN 22107 con anchos de cinta de 1600 a 2000 mm.
•
También es posible la instalación en otros transportadores, adaptando el bastidor de la cinta.
6.1.3 Montaje •
Realizar modificaciones necesarias en el bastidor de la cinta según el dibujo acotado vigente.
•
El desplazamiento de la estación de medición se efectúa con dos travesaños DIN 1026.
6.1.3.1 Trabajos de preparación antes del montaje •
Determinar el lugar de instalación de la báscula de cinta según las 10 REGLAS y garantizar por medio de la siguiente lista de chequeo que se han observado los criterios : Designación abreviada
Reglas
Emplazamiento en el transportador
1
2
Estabilidad
7
8
Tensión de la cinta
9
Exigencias a cumplir por las estaciones de rodillos portantes (perfil, tolerancia de descentración)
4
BV-H2190 ES - 56 -
0217
5
3
4
5
10
6
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
•
•
Instrucciones de montaje
Si la cinta ya está aplicada, levantarla por medio de una herramienta de elevación apropiada en la zona de influencia de la báscula de por lo menos 500 mm, de manera que sea posible empujar más tarde la báscula lateralmente y alinearla. ¡ Garantizar la misma forma de perfil de las estaciones de rodillos portantes, a fin de crear las condiciones para la alineación según párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes' ! A tal efecto, poner en fila las estaciones de rodillos portantes sobre una placa de enderezar y alinearlas como descrito en el capítulo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes' con la ayuda de una regla, en vez de hilos de acero tensados. ¡ CUIDADO ! Evitar de confundir las estaciones de rodillos portantes y los rodillos durante el montaje marcando su posición, según párrafo 'Montaje de las estaciones de rodillos portantes'.
•
Desbarbar las traviesas de las estaciones de rodillos portantes en sus puntos de apoyo.
•
Realizar el recalzado y los tacos de limitación con respecto a las estaciones de rodillos portantes. Según párrafo 'Montaje de las estaciones de rodillos portantes', hay que disponer las estaciones de rodillos portantes de manera sobreelevada de 3 - 5 mm en la zona de influencia.
•
Calar la traviesa de la estación de rodillos de medición en sus extremos.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 57 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
•
Instrucciones de montaje
Realizar una alineación permanente de los rodillos portantes por medio de : o
un fundamento seguro contra abatimiento,
o
un anclaje firme en el fundamento de los soportes del bastidor,
o
un bastidor de cinta reforzado o apoyos adicionales, si necesario, y
o
puntos de juntura soldados por todos lados del bastidor de la cinta
•
Quitar chapas de cubierta del ramal inferior que se encuentran en la zona de influencia de la báscula, o
•
quitar las chapas de cubierta del ramal inferior en la zona de la estación de medición, y entallarlas en los puntos de apoyo de las estaciones de rodillos portantes.
BV-H2190 ES - 58 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
6.1.3.2 Montaje de la báscula de cinta sobre el bastidor de la cinta
•
Primero, posicionar los dos mismos travesaños con la cota de distancia 'A' = aprox. 1080 mm en el lugar de montaje previsto para la báscula de cinta, y fijarlos contra volteo.
•
Levantar las piezas de pesaje del lado correcto con respecto al sentido de marcha de la cinta entre los travesaños, o
o
•
atornillarlas primero ligeramente con los travesaños y alinearlas en altura por medio de los tornillos de ajuste de manera que los cuatro taladros se encuentren a enrasado con el borde inferior de los travesaños.
Quitar las fijaciones de los travesaños, a fin de poder atornillarlas ahora con las piezas de pesaje (durante el ajuste y la alineación de la báscula de cinta según párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes' será necesario soltar de nuevo las uniones atornilladas).
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 59 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
6.1.3.2.1 Instalar las células de carga Incorporar las células de carga en las piezas de pesaje.
•
Recortar las cintas de seguro de transporte y sacar las piezas ciegas que se encuentran en vez de las células de carga en las piezas de pesaje.
•
Desatornillar los tornillos de presión mediante una llave macho exagonal s = 6 mm hacia arriba de manera que sea posible instalar desde abajo las células de carga con sus pies ya montados de origen. No engrasar ni el botón de carga de las células de carga ni los tornillos de presión, pero limpiarlos con cuidado con un trapo suave.
•
Atornillar bien y con cuidado las células de carga con sus tornillos de fijación centrales, asegurados por arandelas de muelle.
•
Posicionar una regla a lo largo del resorte de lámina, y ajustar con el tornillo de presión asentado la diferencia de altura de las superficies A con respecto a B ≤ 0,5 mm por medio del tornillo de presión en las dos piezas de pesaje, y
•
Al mismo tiempo, asegurar inmediatamente cada tornillo de presión con su contratuerca (entrecaras 24). Para proteger las células de carga, desde ahora hay que poner, por principio durante trabajos de soldadura, el polo negativo en el punto de soldadura.
•
Ahora, alinear la báscula de cinta con respecto a su lu gar de montaje sobre el bastidor de la cinta de manera precisa y rectangular con respecto al bastidor de la cinta, y atornillar los travesaños en el bastidor de la cinta.
BV-H2190 ES - 60 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
6.1.3.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes •
Disponer los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula de manera que se encuentren sobreelevados de 3 - 5 mm.
•
A tal efecto, posicionar las estaciones de rodillos portantes preparadas (perf il de artesa, tolerancia de descentración) sobre las chapas de forro prefabricadas sobre el bastidor de la cinta.
•
Posicionar también la estación de rodillos de medición en las placas de soporte - a regular en altura - de la estación de medición, y garantizarla contra volteo.
•
Alinear todas las estaciones de rodillos en la zona de influencia primero según los siguientes criterios, incluyendo en la alineación las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la zona de influencia y no sobreelevadas : o
Angularidad con respecto al bastidor de la cinta
o
Alineación de las estaciones entre sí
o
o
•
Observación de la doble distancia predeterminada de rodillos entre las estaciones de rodillos portantes vecinas a la estación de medición. MUY IMPORTANTE : Paralelidad de las dos estaciones limitadoras de rodillos vecinas a la estación de rodillos de medición.
Atornillar provisionalmente las estaciones de rodillos portantes con el bastidor de la cinta.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 61 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
6.1.3.4 Alinear las estaciones de rodillos portantes •
Alinear las estaciones de rodillos portantes y de medición, dispuestas de manera sobreelevada de 3 a 5 mm en la zona de influencia, para obtener una tolerancia de max. 0,2 mm. o
o
o
o
•
A tal efecto, sacar todos los rodillos de las estaciones de rodillos portantes 1 y 2, pero no éstos de la estación de rodillos de medición. tensar 6 piezas de hilo de acero de 0,5 mm de espesor, y depositar en una de las estaciones de rodillos portantes 2 el primer rodillo, y alinearlo como descrito subsiguientemente. Alinear cada rodillo de este manera, acabando la sujeción de los trabajos primero sin los rodillos de la estación de medición.
Alinear cada lado de rodillo con la tolerancia de descentración m edia, punto marcado en el revestimiento del rodillo girado hacia los hilos de acero, arreglando el ajuste del eje de rodillo en la estación de rodillos portantes en el lado respectivo del rodillo, es decir o
o
BV-H2190 ES - 62 -
retocar a la lima para bajar el lado del rodillo, y forrar para subir el lado del rodillo, por ejemplo por soldadura de recargue con posterior retoque a la lima.
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
6.1.3.5 Alinear la estación de rodillos de medición
•
•
A tal efecto, soltar ligeramente las uniones atornilladas : Travesaño - Piezas de pesaje así como Travesaño - Bastidor de la cinta, y quitar la fijación Estación de rodillos de medición - Soportes de rodillos de medición de manera que sea posible alinear sensiblemente y sin tensión las piezas de pesaje y con eso la estación de rodillos de medición en su altura con respecto a los hilos de acero tensados. Realizar estos trabajos mediante los tornillos de ajuste en las piezas de pesaje. ¡ OJO ! o
o
• •
Además, la traviesa de la estación de rodillos de medición debe descansar sobre el ancho completo de los dos soportes de rodillos de medición. Hay que garantizar esto por medio de "Galga de espesor" (= 0,2 mm de espeso).
Verificar la alineación después de haber realizado el afianzado de todas las uniones atornilladas y de haber fijado los tornillos de ajuste por contratuercas. Ahora, alinear la estación de rodillos de medición, tal como descr ito en párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes', y garantizar : o
o
o
•
Las piezas de pesaje deben tener en su eje transversal y longitudinal el mismo nivel de altura. Esto se asegura cuando todos los cuatro taladros de alineación se encuentran en la misma posición con respecto a los travesaños.
la paralelidad de las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la estación de rodillos de medición, la rectangularidad de todas las estaciones de rodillos portantes con respecto al bastidor de la cinta en la zona de influencia, la cota de distancia entre rodillos = 2 x L ± 5 mm.
Ahora, fijar las estaciones de rodillos portantes en el bastidor de la cinta, soldando por puntos los tacos de limitación y las chapas para calzar
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 63 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de montaje
•
Fijar la estación de rodillos de medición con cuatro soldaduras de aprox. 30 mm de largo en las esquinas de los dos soportes de rodillos de medición.
•
Verificar otra vez la alineación de los rodillos después de haber asegurado el ajuste fijo de todas las uniones atornilladas, y quitar sólo entonces los hilos de acero.
6.1.3.6 Determinación de la longitud efectiva del puente Al fin del montaje, determinar la longitud efectiva del puente 'lng' . A tal efecto, medir las distancias entre ejes en los dos lados de la cinta transportadora, y calcular como valor medio :
Entrar este valor con la dimensión correcta en el sistema de evaluación según el manual del equipo eléctrico.
6.1.4 Cableado •
Para informaciones detalladas, véase el manual del sistema de evaluación. Sin embargo, también hay que observar las siguientes instrucciones :
•
Conducir los cables de las células de carga y del captador de velocidad (opcional) hasta la caja de conexión que se colocará en un lugar protegido. ¡ OJO ! Observar la longitud de las piezas terminales de cables : o
Célula de carga = 5 m
o
Captador = 6 m
•
No cortar las piezas terminales de cables, a punto para el servicio, sino ponerlas en forma de lazo, si necesario.
•
Conectar el captador de velocidad (opcional) según los esquemas de los circuitos adjuntos.
•
Fijar los cables directamente delante y detrás de las conexiones, por medio de abrazaderas, en partes fijas de la construcción. En otros lugares, los cables pueden colocarse, según necesidad, en tubos o con abrazaderas.
•
Garantizar que la conexión del cable del captador de velocidad (opcional) no actúa sobre la fricción de la rueda de fricción en el ramal inferior.
BV-H2190 ES - 64 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de servicio
6.2 Instrucciones de servicio La báscula de cinta está concebida según el principio de la guía paralela de resorte de lámina.
Dos piezas de pesaje con una célula de carga cada una miden directamente la fuerza actuando desde la estación de rodillos de medición. El bastidor de soporte de cada pieza de pesaje sirve para soportar la célula de carga y la guía paralela de resorte de lámina con la cual está arriostrado el soporte de los rodillos de medición. Las células de carga, fabricado SCHENCK, tipo RT, están cerradas herméticamente y sin entretenimiento. Para la designación precisa del tipo, véase la placa de características en las células de carga o sea la hoja de datos de la báscula de cinta.
6.2.1 Mantenimiento Si se tienen dudas sobre la exactitud de los resultados de pesaje, primero debe controlarse absolutamente la alineación de las estaciones de rodillos portantes : • •
•
•
A tal efecto, levantar la cinta en la zona de influencia de aprox. 500 mm. Tensar 6 piezas de hilo de acero de 0,5 mm de espesor por encima de los rodillos portantes limpiados. Alinear cada rodillo portante según párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes', y Recambiar los rodillos portantes con una tolerancia de descentración de > 0,2 mm.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 65 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
•
Instrucciones de servicio
Mantener los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula libres de pegaduras.
6.2.2 Inspección y reparación •
Primero, trabajar según párrafo 'Mantenimiento'.
6.2.2.1 Reemplazar la célula de carga (si necesario)
•
Desconectar el cable de célula de carga en la caja de conexión y soltarlo de los puntos de fijación.
•
Desatornillar el tornillo de fijación del pie de la célula de carga.
•
Levantar el soporte de los rodillos de medición de aprox. 5 mm, asegurarlo en esta posición, y sacar la célula de carga de por abajo de la pieza de pesaje.
•
Manejar la nueva célula de carga con cuidado según las instrucciones del folleto adjunto.
•
En caso de duda, reemplazar también el tornillo de presión antes de instalar la nueva célula de carga.
BV-H2190 ES - 66 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BED con un rodillo
Instrucciones de servicio
¡ OJO ! El reemplazo del tornillo de presión requiere en todo caso o
o
un ajuste en altura del soporte de los rodillos de medición según párrafo 'Instalar las células de carga', y una alineación de la estación de rodillos de medición según párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes'.
•
Introducir la célula de carga completamente con el pie montado de origen y atornillarla con cuidado con el tornillo de fijación y la arandela de muelle.
•
Bajar el soporte de los rodillos de medición con cuidado.
•
•
Alinear la estación de rodillos de medición con respecto a las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia según párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes'. Colocar y fijar el cable de célula de carga.
6.2.2.2 Reemplazar resortes de lámina (si necesario) •
Por principio, reemplazar todos los 4 resortes de lámina.
•
Cuidar para superficies de uniones metálicamente limpias y sin rebabas de las piezas a atornillar.
•
Alinear los soportes de los rodillos de medición de las dos piezas de pesaje con la estación de rodillos de medición : o
o
•
de manera céntrica, y de manera vertical con respecto a los botones de carga de las células de carga, antes de atornillar regularmente todos los tornillos paso a paso.
Alinear la estación de rodillos de medición con respecto a las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia según párrafo 'Alinear las estaciones de rodillos portantes'.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 67 -
Báscula de cinta BED con un rodillo
BV-H2190 ES - 68 -
0217
Instrucciones de servicio
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
7 Báscula de cinta BMP con varios rodillos 7.1 Instrucciones de montaje 7.1.1 Totalidad del suministro
Volumen de suministro Documentación Manual
BV-H2190
Dibujo acotado Tipo BMP Plano nº 676 300 Tipo 2BMP Plano nº 677 954 Tipo BMP2 Plano nº 677 700 Hoja informativa
'Directrices para el almacenamiento y la manipulación de las piezas y máquinas suministradas' (BV-R2000 AA)
Volumen de suministro Equipo mecánico Cantidad Tipo
Designación
Observación
1
Pieza Estación de medición
(*)
2
Pieza Piezas laterales
(*)
2
Pieza
2
Pieza Travesaños
1
Pieza Juego de tornillos
1
Pieza Captador de velocidad (**) con rueda de fricción y palanca oscilante
1
Pieza Caja de bornes para conectar los cables de la célula de carga y del captador con el cable del sistema de evaluación
1
Pieza Célula de carga Tipo RT.. (célula de carga de torsión anular)
(*)
2
Pieza Soportes de pesas de comprobación (***) (tubos telescópicos)
opcional para colgar pesas de comprobación
1
Juego Recalzado para alinear las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula
Tacos de limitación Chapas de forro Chapas para calzar
Soportes Estaciones de rodillos de medición
(*) (*)
opcional
(*) Estos componentes ya están montados juntos en número doble para el montaje de dos estaciones de medición. (**) Véase capítulo 'Captador de velocidad (opción)' (***) Véase capítulo 'Soporte de la pesa de comprobación (opción)'
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 69 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
7.1.2 Condiciones para el montaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Asegurar la protección contra accidentes del trabajo p ara este aparato, utilizándolo según su destino sólo de acuerdo con las determinaciones de la confirmación del pedido, y haciendo instalarlo por un ingeniero técnico experto. •
Instalar la estación de medición en la cinta transportadora según las 10 REGLAS. Así se establecen las condiciones para alcanzar la exactitud de medición. Véase el capítulo 'Instrucciones de instalación (Las 10 reglas)'.
•
La báscula de cinta está apropiada para ser instalada en cintas transportadoras según la norma DIN 22107.
7.1.3 Montaje Según el ancho de la cinta, hay que instalar una o dos estaciones de medición : •
Controlar con la ayuda del plano acotado si es necesario efectuar modificaciones en el bastidor de la cinta.
•
Trabajar con cuidado según estas instrucciones, cumpliendo así desde el lado del montaje las condiciones para la exactitud de medición de la báscula de cinta, en particular en el caso de un contraste oficial.
7.1.3.1 Trabajos de preparación antes del montaje •
Determinar el lugar de instalación de la báscula de cinta según las 10 REGLAS y garantizar por medio de la siguiente lista de chequeo que se han observado los criterios : Designación abreviada
Reglas
Emplazamiento en el transportador
1
2
Estabilidad
7
8
Tensión de la cinta
9
Exigencias a cumplir por las estaciones de rodillos 4 portantes (perfil, tolerancia de descentración) •
•
5
3
4
5
10
6
Si la cinta ya está aplicada, levantarla por medio de una herramienta de elevación apropiada en la zona de influencia de la báscula de por lo menos 500 mm, de manera que sea posible empujar más tarde la báscula lateralmente y alinearla. ¡ Garantizar la misma forma de perfil de las estaciones de rodillos portantes, a fin de crear las condiciones para la alineación según párrafo 'Alinear' ! A tal efecto, poner en fila las estaciones de rodillos portantes sobre u na placa de enderezar y alinearlas como descrito en el capítulo 'Alinear' con la ayuda de una regla, en vez de hilos de acero tensados. ¡ CUIDADO ! Evitar de confundir las estaciones de rodillos portantes y los rodillos durante el montaje marcando su posición, según párrafo 'Montaje de las estaciones de rodillos portantes'.
BV-H2190 ES - 70 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
•
Desbarbar las traviesas de las estaciones de rodillos portantes en sus puntos de apoyo.
•
Realizar el recalzado y los tacos de limitación con respecto a las estaciones de rodillos portantes. Según párrafo 'Montaje de las estaciones de rodillos portantes', hay que disponer las estaciones de rodillos portantes de manera sobreelevada de 3 - 5 mm en la zona de influencia.
•
Calar la traviesa de las estaciones de rodillos de medición en sus extremos.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 71 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
•
Instrucciones de montaje
Realizar una alineación permanente de los rodillos portantes por medio de : o
un fundamento seguro contra abatimiento,
o
un anclaje firme en el fundamento de los soportes del bastidor,
o
un bastidor de cinta reforzado o apoyos adicionales, si necesario, y
o
puntos de juntura soldados por todos lados del bastidor de la cinta
•
Quitar chapas de cubierta del ramal inferior que se encuentran en la zona de influencia de la báscula, o
•
quitar las chapas de cubierta del ramal inferior en la zona de la estación de medición, y entallarlas en los puntos de apoyo de las estaciones de rodillos portantes.
7.1.3.2 Montaje de la(s) estación(es) de medición Primero, hay que instalar la(s) célula(s) de carga. •
•
A tal efecto, soltar la escuadra de seguro de transport e pintado en rojo, pero atornillarlo de nuevo, girado y de manera imperdible.
Entrar atornillando el tornillo de presión (entrecaras 17) con contratuerca (entrecaras 24) hasta alcanzar aproximadamente la cota de montaje de la célula de carga con pie.
BV-H2190 ES - 72 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
•
Levantar el yugo de pesaje con cuidado de 5 mm por lo máximo contra la fuerza de los resortes de lámina, instalando la célula de carga con el pie montado de origen y atornillándola de manera centrada con respecto al tornillo de presión mediante tornillos de fijación así como arandela de muelle. Entonces, bajar el yugo de pesaje con cuidado.
•
Posicionar una regla a lo largo de uno de los resortes de lámina, y ajustar con el tornillo de presión asentado la diferencia de altura de las superficies A con respecto a B ≤ ±0,5 mm por medio del tornillo de presión.
•
Entonces, asegurar el tornillo de presión con su contratuerca. Para proteger la célula de carga, desde ahora hay que poner, por principio durante trabajos de soldadura, el polo negativo en el punto de soldadura.
Montar ahora la estación de medición, primero atornillada sólo ligeramente fuera del bastidor de la cinta. •
Báscula de cinta con una estación de medición
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 73 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
•
Instrucciones de montaje
En general, básculas de cinta con dos estaciones de medición ya están montadas y alineadas del lado de la fábrica.
Detalle de 'A' :
BV-H2190 ES - 74 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
Montar la(s) estación(es) de medición, del lado correcto con respecto al sentido de marcha de la cinta, sobre el bastidor de la cinta. •
Básculas de cinta con una sola estación de medición, primero atornillada ligeramente.
•
Alinear la(s) estación(es) de medición según el dibujo acotado y soldar las 4 cabezas de tornillos en el bastidor de la cinta.
• •
•
Posicionar las reglas en la posición de medición [1] y [2]. Ajustar las superficies C con respecto a D y E con respecto a F con las tuercas de ajuste (4) y (5) al mismo nivel, pero sin retorcer la(s) estación(es) de medición ; es decir, la cota de distancia 'H' debe ser casi igual en los 4 puntos de esquina. Cuando se trata de sólo una estación de medición incorporada, todavía hay que atornillar los tornillos (1), (2) y (3), siendo eventualmente necesario de calcular el valor medio de un desnivel resultando de esto de las superficies C con respecto a D o sea E con respecto a F dentro del juego de agujeros de los tornillos (1) y (2), y de ajustar entonces la cota 'H' de nuevo.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 75 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
7.1.3.3 Montaje de las estaciones de rodillos portantes •
•
Disponer los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula de manera que se encuentren sobreelevados de 3 a 5 mm.
A tal efecto, posicionar las estaciones de rodillos portantes preparadas ( perfil de artesa, tolerancia de descentración) sobre las chapas de forro prefabricadas sobre el bastidor de la cinta.
•
Posicionar también las estaciones de rodillos de medición en las placas de soporte de la estación de medición, y garantizarlas contra volteo.
•
Alinear todas las estaciones de rodillos en la zona de influencia primero según los siguientes criterios, incluyendo en la alineación las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la zona de influencia y no sobreelevadas. o
Angularidad con respecto al bastidor de la cinta
o
Alineación de las estaciones entre sí
o
o
•
Observación de la triple distancia predeterminada de rodillos entre las estaciones de rodillos portantes vecinas a la estación de medición. MUY IMPORTANTE : Paralelidad de las dos estaciones limitadoras de rodillos vecinas a la estación de rodillos de medición.
Atornillar provisionalmente las estaciones de rodillos portantes con el bastidor de la cinta.
BV-H2190 ES - 76 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
7.1.3.4 Alinear •
Alinear las estaciones de rodillos portantes y de medición, dispuestas de manera sobreelevada de 3 a 5 mm en la zona de influencia, para obtener una tolerancia de max. 0,2 mm. o
o
o
o
o
o
•
A tal efecto, salir todos los rodillos de las estaciones de rodillos portantes 1 y 2. Tensar 6 piezas (*) de hilo de acero de 0,5 mm de espesor. Ajustar la estación de medición con las tuercas (4) y (5) a la cota de distancia = H + X, alineando así las estaciones de rodillos de medición primero de manera gruesa, con respecto a las estaciones de rodillos portantes nº 3.
Ahora, sacar también los rodillos de las estaciones de rodillos de medición. Depositar en una de las estaciones de rodillos portantes 2 el primer rodillo, y alinearlo como descrito subsiguientemente. Alinear cada rodillo de este manera, acabando la sujeción de los trabajos con los rodillos de la estación de medición.
Alinear cada lado de rodillo con la tolerancia de descentración media, punto marcado en el revestimiento del rodillo girado hacia los hilos de acero, arreglando el ajuste del eje de rodillo en la estación de rodillos portantes en el lado respectivo del rodillo, es decir o
o
retocar a la lima para bajar el lado del rodillo, y forrar para subir el lado del rodillo, por ejemplo por soldadura de recargue con posterior retoque a la lima.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 77 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
(*) Cintas transportadoras de versión aplanada pueden ser alineadas con sólo 2 hilos de acero. •
Garantizar al mismos tiempo que la alineación : o
o
o
•
la paralelidad de las dos estaciones de rodillos portantes, vecinas a la estación de rodillos de medición ; la rectangularidad de todas las estaciones de rodillos portantes con respecto al bastidor de la cinta en la zona de influencia ; la distancia entre rodillos = 3 x L ± 5 mm.
Ahora, fijar las estaciones de rodillos portantes en el bastidor de la c inta, soldando los tacos de limitación y las chapas para calzar
•
Fijar la estación de rodillos de medición soldándola con las placas de soporte de la estación de medición.
•
Repetir el control de la alineación de los rodillos, después de haber asegurado el ajuste fijo de todas las uniones atornilladas, y quitar entonces los hilos de acero.
BV-H2190 ES - 78 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de montaje
7.1.3.5 Determinación de la longitud efectiva del puente Al fin del montaje, determinar la longitud efectiva del puente 'lng'. A tal efecto, medir las distancias entre ejes en los dos lados de la cinta transportadora, y calcular como valor medio : a = (Distancias entre ejes Lado a1 + Lado a2) / 2 = __________ b = (Distancias entre ejes Lado b1 + Lado b2) / 2 = __________ c = (Distancias entre ejes Lado c1 + Lado c2) / 2 = __________ Longitud efectiva del puente :
Entrar este valor con la dimensión correcta en el sistema de evaluación según el manual del equipo eléctrico.
7.1.4 Cableado •
Para informaciones detalladas, véase el manual del sistema de evaluación. Sin embargo, también hay que observar las siguientes instrucciones :
•
Conducir los cables de la célula de carga y del captador de velocidad (opcional) hasta la caja de bornes suministrada que se colocará en un lugar protegido. ¡ OJO ! Observar la longitud de las piezas terminales de cables : o
Célula de carga = 5 m
o
Captador = 6 m
•
No cortar las piezas terminales de cables, a punto para el servicio, sino ponerlas en forma de lazo, si necesario.
•
Conectar el captador de velocidad (opcional) según los esquemas de los circuitos adjuntos.
•
Fijar los cables directamente delante y detrás de las conexiones, por medio de abrazaderas, en partes fijas de la construcción. En otros lugares, los cables pueden colocarse, según necesidad, en tubos o con abrazaderas.
•
Garantizar que la conexión del cable del captador de velocidad (opcional) no actúa sobre la fricción de la rueda de fricción en el ramal inferior.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 79 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de servicio
7.2 Instrucciones de servicio Según el ancho de la cinta, hay una o dos estaciones de medición instaladas. La(s) estación(es) de medición está(n) concebida(s) según el principio de la guía paralela de resorte de lámina.
Un bastidor de soporte a prueba de torsión está atornillado en tres puntos con los dos travesaños. El bastidor de soporte sirve para soportar la célula de carga y la guía paralela de resorte de lámina con la cual está arriostrado el yugo de pesaje. El yugo de pesaje descansando sobre la célula de carga soporta en sus soportes las estaciones de rodillos de medición. La célula de carga, fabricado SCHENCK, tipo RT, está cerrada herméticamente y sin entretenimiento. Para la designación precisa del tipo, véase la placa de características en la célula de carga o sea la hoja de datos de la báscula de cinta. Protección contra explosiones : Si se utiliza la báscula de cinta en lugares con peligro de explosión de las zonas 1, 2 ó 11 según la norma DIN 57165 ó VDE 0165, entonces la célula de carga está realizada en el tipo de protección contra explosiones EEx ibIIC T6.
7.2.1 Mantenimiento Si se tienen dudas sobre la exactitud de los resultados de pesaje, primero debe controlarse absolutamente la alineación de las estaciones de rodillos portantes : •
A tal efecto, levantar la cinta en la zona de influencia.
•
Tensar 6 piezas de hilo de acero de 0,5 mm de espesor por encima de los rodillos portantes limpiados.
•
Alinear cada rodillo portante según párrafo 'Alinear' , y
•
Recambiar los rodillos con una tolerancia de descentración de > 0,2 mm.
•
Mantener los rodillos portantes en la zona de influencia de la báscula libres de pegaduras.
BV-H2190 ES - 80 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de servicio
7.2.2 Inspección y reparación •
Primero, trabajar según párrafo 'Mantenimiento'.
7.2.2.1 Reemplazar la célula de carga (si necesario)
•
Desconectar el cable de célula de carga en la caja de bornes y soltarlo de los puntos de fijación.
•
Desatornillar el tornillo de fijación del pie de la célula de carga.
•
Levantar el yugo de pesaje de aprox. 5 mm, asegurarlo en esta posición y sacar la célula de carga de por abajo de la estación de medición.
•
Manejar la nueva célula de carga según las instrucciones del folleto adjunto .
•
En caso de duda, reemplazar también el tornillo de presión antes de instalar la nueva célula de carga. ¡ OJO ! El reemplazo del tornillo de presión requiere en todo caso : o
o
un ajuste en altura del yugo de pesaje según párrafo 'Montaje de la estación de medición' y una alineación de las estaciones de rodillos de medición según párrafo 'Alinear'.
•
Introducir la célula de carga completamente con el pie montado de origen y atornillarla después de haberla centrado con cuidado con respecto al tornillo de presión.
•
Bajar el yugo de pesaje con cuidado.
•
•
Alinear, si necesario, las estaciones de rodillos de medición con respecto a las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia según párrafo 'Alinear'. Colocar y fijar el cable de célula de carga.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 81 -
Báscula de cinta BMP con varios rodillos
Instrucciones de servicio
7.2.2.2 Reemplazar resortes de lámina (si necesario) •
Por principio, reemplazar todos los 4 ó 8 resortes de lámina.
•
Cuidar para superficies de uniones metálicamente limpias y sin rebabas de las piezas a atornillar.
•
Alinear el yugo de pesaje antes de atornillar todos los tornillos paso a paso : o
o
o
•
de manera céntrica con respecto al botón de carga de la célula de carga, de manera vertical con respecto al botón de carga de la célula de carga, y de manera paralela al eje con respecto al bastidor de soporte de la estación de medición.
Alinear las estaciones de rodillos de medición con respecto a las estaciones de rodillos portantes en la zona de influencia según párrafo 'Alinear'.
¡ OJO ! •
Volver a medir también la longitud efectiva del puente, tal como descrito en párrafo 'Determinación de la longitud efectiva del puente', y
•
¡ Corregir eventualmente el valor en el sistema de evaluación !
BV-H2190 ES - 82 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Captador de velocidad (opción)
Tipo FGA20-RSLE
8 Captador de velocidad (opción) 8.1 Tipo FGA20-RSLE 8.1.1 Instrucciones de montaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : • Asegurar la protección contra accidentes del trabajo p ara este aparato, haciendo instalarlo por un ingeniero técnico experto, y utilizándolo y accionándolo según su destino sólo de acuerdo con las siguientes instrucciones. • Asegurarse de que no se pueda soltar la fijación de la ar ticulación de la palanca oscilante en el bastidor de la cinta, a fin de excluir un daño de la cinta transportadora.
8.1.1.1 Montaje del captador de velocidad El captador de velocidad del tipo FGA 20-RSLE con rueda de fricción y palanca oscilante para básculas de cinta registra la velocidad de la cinta en el lado interior del ramal inferior de la cinta.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 83 -
Captador de velocidad (opción)
Tipo FGA20-RSLE
•
Elegir el lugar de instalación del captador directamente en o a max. 5 m de la estación de medición.
•
Evitar vibraciones del ramal de cinta de retorno en la zona del captador. Por eso, disponer - como croquizado - el rodillo de apoyo hacia el captador en el sentido de marcha del ramal inferior de la cinta.
•
Tolerancia de descentración maximal admisible del rodillo de apoyo ≤ 1 mm.
•
Quitar material pegado del rodillo de apoyo, o sea evitar pegaduras, por ejemplo realizando la engomadura del rodillo.
•
Evitar deslizamiento entre la rueda de fricción y la cinta, manteniendo limpio el lado interior de la cinta por medio de dispositivos apropiados. En otro caso, tendrán como consecuencia errores de medición.
8.1.1.1.1 Otras instrucciones para el montaje •
Alinear el captador de velocidad con su rueda de fricción con cuid ado con respecto a la marcha de la cinta ; una marcha oblicua causa la abrasión del anillo de rodadura y desgaste.
•
Atornillar o soldar de manera segura el captador de velocidad con su articulación en el lugar previsto en la estación de medición o en el bastidor de la cinta ; la fijación de la articulación de la palanca oscilante en el bastidor de la cinta no debe soltarse, a fin de excluir un daño de la cinta transportadora.
•
Asegurar una buena fricción de la rueda de fr icción en el ramal inferior por medio de o
o
o
longitud suficiente de lazo del cable de sensor en la zona del eje de la palanca oscilante, buena movilidad de la articulación de la palanca oscilante, y Alineación con respecto a la marcha del ramal inferior.
8.1.1.2 Cableado •
Conectar las líneas según el manual del sistema de evaluación. Pero observar también las instrucciones siguientes :
•
Conducir los cables de la célula de carga y del captador de velocidad de manera protegida hasta la caja de bornes suministrada. Aplicar ésta también en un lugar protegido. ¡ OJO ! Observar la longitud de las piezas terminales de cables : - Célula de carga = 5 m - Captador = 6 m
BV-H2190 ES - 84 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Captador de velocidad (opción)
Tipo FGA20-RSLE
•
No cortar las piezas terminales de cables, a punto para el servicio, sino ponerlas en forma de lazo, si necesario.
•
Observar las prescripciones locales vigentes. El cable del captador de velocidad no debe actuar sobre la fricción de la rueda de fricción sobre el ramal inferior, y no debe tocar el eje de la palanca oscilante.
8.1.2 Instrucciones de servicio La rueda de fricción rodando sobre el lado interior del ramal inferior de la cinta amortigua con sus almas de ventana un conmutador de aproximación inductivo que emite así una frecuencia de impulsos proporcional a la velocidad de la cinta. El número de impulsos por 1 m de longitud de cinta representa el valor característico de velocidad vs-K para determinar el rendimiento de la báscula de cinta :
Hay que entrar este valor como parámetro en el sistema de evaluación ; véase el manual pertinente del sistema de evaluación.
8.1.2.1 FGA 20-RSlE para básculas de cinta contrastables Los impulsos contadores del 2ndo conmutador están desplazados de la cota 'O' con respecto a éstos del 1er conmutador. El sistema de evaluación siempre compara el contaje y señala un fallo cuando se determina desigualdad. T es el intervalo de impulsos.
8.1.2.2 Mantenimiento •
Asegurar la movilidad de la articulación de la palanca oscilante, si necesario mediante desmontaje y limpieza.
•
Reemplazar el anillo de rodadura de goma de la rueda de fricción cuando es perceptible el desgaste.
•
Asegurar una buena fricción con respecto al ramal inferior.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 85 -
Captador de velocidad (opción)
Tipo FGA24A
8.1.2.3 Inspección y reparación
Cota 'X' :
Para versión en acero normal (galvanizado)
= 2 ... 3 mm
Versión en acero fino
= 1 ... 1,5 mm
•
La rueda de fricción está alojada en rodamientos radiales rígidos herméticos con lubricación «por vida». Un daño de rodamiento exige el reemplazo del captador de velocidad.
•
Al reemplazar el conmutador de aproximación, asegurar la distancia de conmutación.
•
Observar las instrucciones del párrafo 'Instrucciones de montaje' para colocar el cable del sensor.
8.2 Tipo FGA24A 8.2.1 Recomendaciones para el montaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : Asegurar la protección contra accidentes del trabajo p ara este aparato, haciendo instalarlo por un ingeniero técnico experto, y utilizándolo y accionándolo según su destino sólo de acuerdo con las siguientes instrucciones. El tipo FGA 24 A es un captador de velocidad para medir la velocidad de la cinta en el tambor de reenvío de cintas transportadoras.
BV-H2190 ES - 86 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Captador de velocidad (opción)
Tipo FGA24A
8.2.1.1 Idoneidad del FGA 24 A
Debe cumplirse la siguiente condición :
con : DTr =
Diámetro del tambor en [m]
TCinta =
Espesor de la cinta en [m]
f min =
Frecuencia más pequeña que puede medir el sistema de evaluación ( 0,04 Hz para INTECONT y DISOCONT, incluso 10 % de plus de seguridad para señalización de marcha, etc.).
24 =
Número de impulsos por rotación de la rueda polar / tambor de la cinta
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 87 -
Captador de velocidad (opción)
Tipo FGA24A
Con respecto a los diámetros de tambor indicados en la tabla siguiente, resultan para un espesor de cinta supuesto de = 10 mm las velocidades mínimas necesarias de la cinta VCinta : Cinta transportadora DTr
[m]
VCinta
[m/s]
Observación 0,200 0,250 0,315 0,400 0,500 0,630 0,15
Valor característico vs [I/m]
0,19
0,23
0,30
0,37
según la norma DIN 22101
0,46
Determina la 36,38 29,38 23,51 18,63 14,98 11,94 exactitud del ajuste (*)
(*) Los valores característicos vs de la tabla sólo pueden ser válidos como valores medios, ya que han sido calculados con un espesor de cinta supuesto de 10 mm.
Para la determinación del rendimiento es determinante el valor característico vs (número de impulsos por 1 m de cinta) que hay que calcular según la fórmula adyacente y entrar en el sistema de evaluación :
8.2.1.2 Aplicación de la rueda polar Preferentemente, aplicar la rueda polar en la zona de protección del tambor de la cinta sobre almas, soldada o atornillada. La rueda polar está realizada con un punto de centrado d = 8 mm para adaptarse al diámetro necesario. Hay que evitar una influencia sobre la calidad de impulsos mediante una distancia suficiente desde el fondo del tambor = min. 20 mm.
8.2.1.3 Aplicación del conmutador de aproximación Instalar el conmutador de aproximación en el bastidor de la cinta con la ayuda de la escuadra de montaje. El paso de perforación realizado ofrece posibilidades de disposición muy universales ; dos de estas posibilidades están representadas en la figura. Hay que asegurar la disposición central del conmutador con respecto a las ventanas de la rueda polar. La línea del conmutador debe colocarse de manera protegida contra daños mecánicos por medio de conductos de cable.
BV-H2190 ES - 88 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Soporte de la pesa de comprobación (opción)
Tipo FGA24A
9 Soporte de la pesa de comprobación (opción) Las estaciones de medición de los tipos BEP, BED y BMP son preparadas para colgar manualmente pesas de comprobación. Con la ayuda del soporte de pesa de comprobación se pueden simular puntos de servicio de la báscula de cinta, colgando pesas de comprobación en vez de una carga de material.
OJO •
Las pesas de comprobación deben ser pesados precisamente a 1 ‰.
•
Las pesas de comprobación deben indicar bien legiblemente el valor de peso de cada pesa individual.
•
El número y la pertinencia de las pesas individuales deben ser marcados claramente.
•
Después del pesaje de comprobación, sacar de nuevo las pesas de comprobación.
•
Las pesas de comprobación deben encontrarse en la gama de 50 % a 80 % de la carga de cinta.
Productos a granel existentes no deben encontrarse en la zona de medición.
Mantenimiento •
El soporte de la pesa de comprobación es sin entretenimiento y no requiere tampoco ninguna inspección especial.
•
Sin embargo, quitar antes de cada comprobación el material a transportar eventualmente de grandes piezas, si éste se ha enchavetado dentro de las piezas de pesaje. No quitar el material depositado por largo tiempo de las piezas de la báscula de cinta y que sólo causa un error de tarado.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 89 -
Soporte de la pesa de comprobación (opción)
Versiones BEP, BMP
9.1 Versiones BEP, BMP 9.1.1 Instrucciones de montaje
•
Salir el prisionero atornillándolo en cada lado de la báscula hasta que se puedan introducir los tubos telescópicos.
•
Girar los tubos telescópicos, a fin de poder entrar los prisioneros en las ranuras-guía, y posicionar las contratuercas. Entonces, los tubos telescópicos introducidos se encuentran dentro del bastidor de la cinta de manera segura contra accidentes ; los tubos telescópicos sacados permiten de colgar pesas de comprobación.
9.1.2 Instrucciones de servicio y prescripciones para el ajuste
G = Total de las pesas de comprobación colgadas
BV-H2190 ES - 90 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Soporte de la pesa de comprobación (opción)
Versión BED
Funcionamiento Con la ayuda del soporte de pesa de comprobación se pueden simular puntos de servicio de la báscula de cinta, colgando pesas de comprobación en vez de una carga de material.. •
A tal efecto, sacar los tubos telescópicos de los dos lados de la estación de medición, y colgar las pesas suministradas o comerciales en partes iguales.
•
Después del pesaje de comprobación, quitar de nuevo las pesas de comprobación.
•
Introducir de nuevo los tubos telescópicos empujándolos.
9.2 Versión BED 9.2.1 Instrucciones de montaje
Este dispositivo consta de las dos piezas de soldar y las pesas de comprobación. El montaje se efectúa soldando las piezas de soldar, según la figura, de manera hecha con pericia, de los dos lados, en las caras frontales de la traviesa de la estación de rodillos de medición. ¡ Pero hay que tener presente ! •
Soldar ya las piezas de soldar antes de alinear la estación de rodillos de medición, sino podría desmejorar la deformación producida por el calor de soldadura la exactitud de la alineación, y sería necesario repetir la alineación.
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 91 -
Soporte de la pesa de comprobación (opción)
Versión BED
9.2.2 Instrucciones de servicio y prescripciones de ajuste El dispositivo de pesas de comprobación consta de •
dos piezas de soldar, soldadas tal como descrito arriba en la estación de rodillos de medición, y
•
las pesas de comprobación que, según el pedido, forman parte del suministro de la báscula de cinta, o que deben fabricarse o procurarse por el cliente.
Colgando las pesas de comprobación de los dos lados en partes iguales = G/2, es posible simular puntos de medición de la báscula de cinta en vez de una carga de cinta. Pero observar en cuanto a la exactitud de esta comprobación absolutamente las instrucciones en el manual del sistema de evaluación, y •
no quitar el material depositado de las piezas de la báscula de cinta si éste sólo causa una modificación de la tara.
BV-H2190 ES - 92 -
0217
Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio © SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt
Indice alfabético
Alinear 34, 49, 76 Alinear la estación de rodillos de medición 63 Alinear las estaciones de rodillos portantes 62 Aplicación de la rueda polar 87 Aplicación del conmutador de aproximación 87 Báscula de cinta BED con un rodillo 55 Báscula de cinta BEM con un rodillo 27 Báscula de cinta BEP con un rodillo 43 Báscula de cinta BMP con varios rodillos 68 Básculas de cinta - Vista general 3 Básculas de cinta con un rodillo 4 Básculas de cinta con varios rodillos 8 Cableado 33, 52, 64, 78, 83 Captador de velocidad (opción) 82 Chequeo de células de carga 39 Comprobación del suministro después de su recepción 1 Condiciones para el montaje 27, 43, 55, 69 Controlar la guía paralela de resorte de lámina 38 Controlar la señal de célula de carga 39 Desplazar los módulos de medición 28 Determinación de la longitud efectiva del puente 64, 78 Determinación de la 'longitud efectiva del puente' 35, 51 Entretener la báscula de cinta 36 FGA 20-RSlE para básculas de cinta contrastables 84 Garantizar la alineación de las estaciones de rodillos portantes 37 Generalidades 1, 11 Idoneidad del FGA 24 A 86 Indicaciones referiéndose a la documentación 1 Indicaciones referiéndose al suministro 1 Inspección 37 Inspección y reparación 53, 66, 80, 85 Instalar las células de carga 60 Instrucciones de instalación (Las 10 reglas) 11 Instrucciones de montaje 27, 43, 55, 68, 82, 89, 90 Instrucciones de servicio 36, 52, 65, 79, 84 Instrucciones de servicio y prescripciones de ajuste 91 Instrucciones de servicio y prescripciones para el ajuste 89 Instrucciones para el almacenamiento 1 Instrucciones para transportadores móviles 12 Las 10 reglas 13 Las reglas en detalle 14 Mantenimiento 37, 53, 65, 79, 84 Montaje 29, 44, 56, 69 Montaje de la báscula de cinta sobre el bastidor de la cinta 59 Montaje de la estación de medición 47 Montaje de la(s) estación(es) de medición 71 Montaje de las estaciones de rodillos portantes 32, 49, 61, 75 Montaje de los módulos de medición 30 Montaje del captador de velocidad 82 Otras instrucciones para el montaje 83 Recomendaciones para el montaje 85 Reemplazar la célula de carga 53, 66, 80 Reemplazar resortes de lámina 54, 67, 81 Reparar la báscula de cinta 40 Soporte de la pesa de comprobación (opción) 88 Tipo 2BMP 10 Tipo BED 7 Tipo BEM 5 Tipo BEP 6 Tipo BMP 8 Tipo BMP2 9 Tipo FGA20-RSLE 82 Tipo FGA24A 85 Totalidad del suministro 27, 43, 55, 68 Básculas de cinta MULTIBELT Instrucciones de montaje y servicio ©SCHENCK PROCESS GmbH , Darmstadt
0217
BV-H2190 ES - 93 -