The
Iliad of Homer A Parsed Interlinear Text
C O MP I LE D AN D P AR S E D B Y J o h n
J a m e s
Ja c k s o n
The Iliad of Homer A Parsed Interlinear Text
John James Jackson
© 2008 John James Jackson TX 6-846-539
I
CONTENTS chapter / book
page
PREFACE . . ACKNOWLEDGEMENTS ACKNOWLEDGEMENTS
. .
. .
. .
. .
. .
. .
II III
NOTES
.
.
.
.
.
.
.
IV
.
.
.
.
.
.
.
VIII VIII
BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAPHY
.
Ἰλιάδος Α Ἰλιάδος Β Ἰλιάδος Γ
THE ILIAD BOOK 1
.
.
.
.
.
1
THE ILIAD BOOK 2
.
.
.
.
.
42
THE ILIAD BOOK 3
.
.
.
.
.
102
Ἰλιάδος Δ Ἰλιάδος Ε Ἰλιάδος Ζ
THE ILIAD BOOK 4
.
.
.
.
.
134
THE ILIAD BOOK 5
.
.
.
.
.
172
THE ILIAD BOOK 6
.
.
.
.
.
234
Ἰλιάδος Η Ἰλιάδος Θ Ἰλιάδος Ι Ἰλιάδος Κ Ἰλιάδος Λ Ἰλιάδος Μ
THE ILIAD BOOK 7
.
.
.
.
.
271
THE ILIAD BOOK 8
.
.
.
.
.
306
THE ILIAD BOOK 9
.
.
.
.
.
345
THE ILIAD BOOK 10
.
.
.
.
.
395
THE ILIAD BOOK 11
.
.
.
.
.
436
THE ILIAD BOOK 12
.
.
.
.
.
494
Ἰλιάδος Ν Ἰλιάδος Ξ
THE ILIAD BOOK 13
.
.
.
.
.
527
THE ILIAD BOOK 14
.
.
.
.
.
585
Ἰλιάδος Ο Ἰλιάδος Π Ἰλιάδος Ρ
THE ILIAD BOOK 15
.
.
.
.
.
622
THE ILIAD BOOK 16
.
.
.
.
.
673
THE ILIAD BOOK 17
.
.
.
.
.
733
Ἰλιάδος Σ Ἰλιάδος Τ
THE ILIAD BOOK 18
.
.
.
.
.
786
THE ILIAD BOOK 19
.
.
.
.
.
829
Ἰλιάδος Υ Ἰλιάδος Φ
THE ILIAD BOOK 20
.
.
.
.
.
860
THE ILIAD BOOK 21
.
.
.
.
.
895
Ἰλιάδος Χ Ἰλιάδος Ψ Ἰλιάδος Ω
THE ILIAD BOOK 22
.
.
.
.
.
938
THE ILIAD BOOK 23
.
.
.
.
.
974
THE ILIAD BOOK 24
.
.
.
.
.
1035
II
PREFACE My purpose has been to produce an interlinear that is both inductive and deductive in approach. The text is intended to serve as a living grammar and to provide a platform for comprehensive study. J. Jackson
III
ACKNOWLEDGEMENTS To Mary Miner. Malcolm D. Hyman. (Harvard). for his work in producing the Arboreal program. http://archimedes.fas.harvard http://archimed es.fas.harvard.edu/euclid/euc .edu/euclid/euclid_paper.pdf lid_paper.pdf Gregory Crane. (Tufts University). for his Greek parser (Morpheus,) available through Donatus. http://archimedes.fas.harvard http://archimed es.fas.harvard.edu/cgi-bin/dona .edu/cgi-bin/donates tes Ahuvia Kahane and Martin Mueller. (Northwestern University). For the Chicago Homer, an excellent electronic resource. http://www.library.northwest http://www.library .northwestern.edu/homer/ ern.edu/homer/ Special thanks to Michael Hannel for his ceaseless encouragement encouragement and feedback.
IV
NOTES Nouns (gender-neutral): Is it a steed or a mare, a bull or a cow? Gender has been assigned to forms of the noun that are normally parsed as gender neutral, such as κύνας , ἵππους , ὄρνιθες etc. For example [IL.16.148-149 ὠκέας ἵππους Ξάνθον καὶ Βαλίον] either Ξάνθον and Βαλίον , the immortal steeds of Achilles, or ὠκέας , can form the basis for the assignment of masculine to ἵππους. This is due to the agreement with the masculine adjective ὠκέας , or in the absence of the adjective, a contextual agreement 1 with the two steeds Ξάνθον καὶ Βαλίον καὶ Βαλίον. Adverbs of place: The forms ἄλλοτε , οἴκαδε , οὐρανόθεν , ὑµέτερόνδε etc. and place names Φθίηνδε , ὔλυµπόνδε , etc. have been assigned (Adverb, Place). 2 The Article/Pronoun: ὁ, ἡ, τό, Many of the grammars neglect to give adequate treatment to the definite article, often presenting the article in a first lesson, some even reducing it to the equivalent of an English “the”. Do not be lulled into complacency by this treatment of the article and avoid the tendency to import our modern use of the definite article into Homer. In Homer, the line of distinction between article and pronoun is indeed a blurry one. In fact some have denied the existence of the definite article in Homer, while others have cited its sparse usage as evidence of corruption,3 or to support a theory of an original Iliad (Ur-Ilias). 4 Homeric authorities taking account of ὁ , ἡ , τό , used as a definite article are generally in agreement on its assignment. 5 In this volume you will find ὁ , ἡ , τό parsed as a definite article 385 times, and as a pronoun 3064 times.
1
an agreement, semantic or morphological that may transcend sentence boundaries.
2
περὶ ἐπιρρηµ άτων. (201.1): Apollonius Dyscolus. περὶ ἐπιρρη µάτων. “Τὰ τοπικὰ τῶν ἐπιρρηµ ἐπιρρηµάτων τρεῖς ἔχει διαστάσεις ἔχει διαστάσεις , τὴν ἐν τόπῳ , τὴν εἰς τόπον , τὴν ἐκ τόπου. τόπου. ...παρά ...παρά τε τὸ ὕψος ὑψοῦ γίνεται ὑψοῦ γίνεται , ἀφ᾽ οὗ τὸ ὑψόθεν καὶ ὑψόθι καὶ ὑψόθι . ...ὡς ...ὡς παρὰ τὴν οἴκου ἀποτελεῖται τὸ ἀποτελεῖται τὸ οἴκοθι οἴκοθεν οἴκοθι οἴκοθεν οἴκαδε ,”
3
Walter Leaf. (1900) The Iliad By Homerus, London
4
Wolf, (1795). Prolegomena ad Homerum, Halle, W. Christ. (1884). Homer oder Homeriden, Munich.
Kotch. (1872),. De Articulo Homerico, Leipzig, (1909). Homer and the Iliad, Cambridge, Stummer. (1886). Ueber den Artikel bei Homer, Schweinfurt. Schweinfurt. But note that LSJ goes further in assigning ὁ , ἡ , ἡ , τό , to the pronoun class i.e. τὸν Χρύσην (that venerable man Chryses), ὁ Τυδεΐδης (he Tydeus' famous son), Νέστωρ ὁ γέρων (Nestor that aged man). 5
V
The text of Monro and Allen's 1920 edition edition of the Iliad contains a total of 111,862 words, generated from 21,418 unique wordforms. These, when lemmatized, yield 18,430 unique dictionary headwords. Upon further analysis we find 12,766 unambiguous forms (those with only one morphological parse). Forms of this type were parsed by the use of an automatic parser 1 thus reducing the corpus to 8,652 ambiguous wordforms. Additionally Additionally we find that wordform to lemma assignment exhibit fewer than 200 ambiguous relationships. In addition to an automatic parser, lexicon driven knowledge knowledge based systems were created to resolve areas not handled by the parser. 2 Table 1, Homeric Lemma Index (example LSJ) Index
Lemma
Ref.
4416
µάλα πολυκροτος πολύτροπος ἐπεί πέρθω πλάζω πτολίεθρον νόµος ῥέκτικός ἀλλά
Od.1.1
6009 6041 2397 5757 5913 6281 4897 6368 410
Od.1.1 Od.1.1 Od.1.2 Od.1.2 Od.1.2 Od.1.2 Od.1.3 Od.1.5 Od.1.6
1
Automatic Automatic morphological parsing system for Greek; Morpheus (Gregory Crane, Tufts University)
2
Index used for automatic search and retrieval derived from electronic versions of LSJ and Autenrieth. (The use of
Homeric indexes of Gehring and Seber plus the concordance of Prendergast has also proven to be of great value.)
VI
Table 3, Blank Verse Correlation
Book 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Lines 611 877 461 544 909 529 482 565 713 579 848 471 837 522 746 867 761 617 424 503 611 515 897 804
Leconte, French, 1874
Murray, English, 1924
Voss, German, 1793
Estalella, Spanish, 1908
Monro & Allen, Greek, 1920
235,236,237,238 188, 246 548,550,551,552 458,459,460,461
458,459,460,461 543
543
543
592 269 577 646
614,615 606
480
790
Abbreviations accusative = acc
imperative = imperat
participle = part
adjective = adj
imperfect = imperf
personal = per
adverb = adv
indefinite = ind_
plural = pl
aorist = aor
indicative = ind
preposition prepositi on = prep
conjunction = conj
infinitive = inf
present = pres
dative = dat
interrogative = int
pronoun = pro
demonstrative demonstrativ e = dem
masculine = m
second person = 2
feminine = f
negative = neg
singular = sg
first person = 1
neuter = n
subjunctive = subj
genitive = gen
nominative nominative = nom
third person = 3
geographic = geo
optative = opt
vocative = voc
VII
This interlinear text is based on the following Greek text: Monro, D. B. and Allen, T. W. W. (1920): Homer, Iliad, books 1-24, Oxford
English translation (text has been verse aligned to the Greek): Murray, A.T. (1924). The Iliad with an English Translation, London
VIII
BIBLIOGRAPHY Autenrieth, Georg. (1891). A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York Claverhouse, Richard Jebb. (1887). (1887). Homer: An Introduction to the Iliad and the Odyssey, Od yssey, Glasgow Cunliffe, Richard John. (1924). A Lexicon of the Homeric Dialect, Oklahoma Erbse, Hartmut. (1969). Scholia Graeca in Homeri Iliadem (Scholia Vetera), Berlin Gehring, Augustus. (1891). Index Homericus, Leipzig Goodwin, William Watson. (1894). A School Greek Grammar, London Heyne, C. G. (1804). Homeri Ilias, London Hyman, Malcolm D. (2003). Greek and Roman Grammarians on Motion Verbs, and Place Adverbials, Harvard Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S., & McKenzie, R. (1996) . A Greek-English lexicon, Oxford Meader, Clarence Linton. Editor. (1910). Latin Philology, London Middleton, Thomas Fanshaw. (1833). The Doctrine of the Greek Article, London Monro, David Binning. (1891). A Grammar of the Homeric Dialect, Oxford Müller, Friedrich Max. (1869). Lectures on the Science of Language, London Packard, David W. (1973). Computer-assisted morphological analysis of ancient Greek, Pisa Peile, John. (1877). Philology, New York Pharr, Clyde. (1959). Homeric Greek: A Book for Beginners, Oklahoma Prendergast, Guy Lushington. (1869). A Complete Concordance to the Iliad of Homer, London La Roche, J. (1873). Homeri Ilias, Leipzig Rutherford, R. B. (1992). Odyssey: Books XIX and XX, Cambridge Seber, Wolfgang. (1780). Index Vocabulorum in Homeri Iliade atque Odyssea, Oxford Seymour, Thomas Day. (1902). Introduction to the Language and Verse of Homer, Boston Smyth, Herbert Weir. (1916). A Greek Grammar for Colleges, Harvard Stanwell, F. Melian. (1909). Homer and the Iliad, Cambridge Scott, John Adams. (1921). The Unity of Homer, Berkeley Wagnon, A. (1880). Le pronom d’identité et la formule du réfléchi réfl échi dans Homère, Genève
Ἰλιάδος Α
Ἰλιάδος Α 1
Μῆνιν
ἄειδε
θεὰ
Πηληϊάδεω
µ ῆνις
ἀείδω
θεά
Πηληϊάδης
Ἀχιλῆος Ἀχιλλεύς
noun, f, acc, sg wrath, anger
verb, pres, imperat, act, 2, sg sing,
noun, f, voc, sg goddess,
name, m , gen, sg son of Peleus,
name, m , gen, sg Achilles,
The wrath sing, goddess, of Peleus' son, Achilles, that 2
οὐλοµένην ,
ἣ
µυρί '
Ἀχαιοῖς
ἄλγε '
οὐλόµενος
ὁ
µυρίος
Ἀχαιός
ἄλγος
ἔθηκε , τίθηµι
adj, f, acc, sg destructive, baneful
rel_pron, f, nom, sg which,
adj, n, acc, pl numberless, countless
name, m , dat, pl Achaian,
noun, n, acc, pl pain,
verb, aor, ind, act, 3, sg set, put
destructive wrath which brought countless woes upon the 3
πολλὰς
δ'
ἰφθί µους
ψυχὰς
Ἄϊδι
πολύς
δέ
ἴφθι µος
ψυχή
Ἀΐδης
προΐαψεν προιάπτω
adj, f, acc, pl many,
particle, but, and
adj, f, acc, pl stout, strong
noun, f, acc, pl departed spirit, life
name, m , dat, sg Hades,
verb, aor, ind, act, 3, sg send forward, send untimely
Achaeans, and sent forth to Hades many valiant souls 4
ἡρώων ,
αὐτοὺς
δὲ
ἑλώρια
τεῦχε
ἥρως
αὐτός
δέ
ἕλωρ
τεύχω
κύνεσσιν κύων
noun, m , gen, pl warrior, hero
per_pro_3, m , acc, pl self,
particle, but, and
noun, n, acc, pl booty, spoil
verb, imperf, ind, act, 3, sg make ready, make
noun, m , dat, pl dog,
of heroes, and made them themselves spoil for dogs and 5
οἰωνοῖσί
τε
πᾶσι·
Διὸς
δ'
ἐτελείετο
οἰωνός
τε
πᾶς
Ζεύς
δέ
τελέω
βουλή , βουλή
noun, m , dat, pl large bird, bird of prey
particle, and,
adj, m , dat, pl all, the whole
name, m , gen, sg Zeus,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg complete, fulfil
noun, f, nom, sg will, council, advice
every bird; thus the plan of Zeus came to fulfillment, 6
ἐξ
οὗ
δὴ
τὰ
πρῶτα
διαστήτην
ἐκ
οὗ
δή
ὁ
πρότερος
διίστηµι
ἐρίσαντε ἐρίζω
prep, from out of,
adv, where, him, her
particle, exactness,
article, n, acc, pl the, that
adj, n, acc, pl before, first
verb, aor, ind, act, 3, dual set apart, place separately
verb, aor, part, act, m , nom, dual strive, wrangle
from the time when first they parted in strife Atreus' son, king 7
Ἀχιλλεύς.
Ἀτρεΐδης
τε
ἄναξ
ἀνδρῶν
καὶ
δῖος
Ἀτρεΐδης
τε
ἄναξ
ἀνήρ
καί
δῖος
Ἀχιλλεύς
name, m , nom, sg son of Atreus,
particle, and,
noun, m , nom, sg lord, master
noun, m , gen, pl man,
conj, and, also
adj, m , nom, sg god-like, divine
name, m , nom, sg Achilles,
of men, and brilliant Achilles. Who then of the gods was 8
Τίς
τ'
ἄρ
σφωε
θεῶν
ἔριδι
ξυνέηκε
τίς
τε
ἄρα
σφεῖς
θεός
ἔρις
συνίηµι
µάχεσθαι; µάχοµαι
int_pro, m , nom, sg who? which?,
particle, and,
particle, straightway,
per_pro, acc, 3, dual they,
noun, m , gen, pl God,
noun, f, dat, sg strife, quarrel
verb, aor, ind, act, 3, sg bring or set together,
verb, pres, inf, mp, fight,
it that brought these two together to contend? The son of Leto 9
Λητοῦς
καὶ
Διὸς
υἱός·
ὃ
γὰρ
βασιλῆϊ
Λητώ
καί
Ζεύς
υἱός
ὁ
γάρ
βασιλεύς
χολωθεὶς χολόω
name, f, gen, sg Leto,
conj, and, also
name, m , gen, sg Zeus,
noun, m , nom, sg son,
dem_pron, m , nom, sg he,
conj, for,
noun, m , dat, sg king, chief
verb, aor, part, pass, m , nom, sg make angry, provoke
and Zeus; for he in anger against the king roused throughout 10
νοῦσον
ἀνὰ
στρατὸν
ὄρσε
κακήν ,
ὀλέκοντο
δὲ
νοῦσος
ἀνά
στρατός
ὄρνυµι
κακός
ὀλέκω
δέ
λαοί , λαός
noun, f, acc, sg sickness, disease
prep, up, upon
noun, m , acc, sg encamped army,
verb, aor, ind, act, 3, sg stir, stir up
adj, f, acc, sg bad,
verb, imperf, ind, mp, 3, pl ruin, destroy
particle, but, and
noun, m , nom, pl people,
the host an evil pestilence, and the people began to perish, 11
οὕνεκα
τὸν
Χρύσην
ἠτί µασεν
οὕνεκα
ὁ
Χρύσης
ἀτι µάω
ἀρητήρ
conj, on which account, wherefore
article, m , acc, sg the, that
name, m , acc, sg Chryses,
verb, aor, ind, act, 3, sg dishonour, treat lightly
noun, m , acc, sg one that prays, priest
ἀρητῆρα
because upon the priest Chryses the son of Atreus had wrought 12
Ἀτρεΐδης·
ὃ
γὰρ
ἦλθε
θοὰς
ἐπὶ
νῆας
Ἀτρεΐδης
ὁ
γάρ
ἔρχοµαι
θοός
ἐπί
ναῦς
Ἀχαιῶν Ἀχαιός
name, m , nom, sg son of Atreus,
dem_pron, m , nom, sg he,
conj, for,
verb, aor, ind, act, 3, sg come or go,
adj, f, acc, pl swift,
prep, on, upon
noun, f, acc, pl ship,
name, m , gen, pl Achaian,
dishonour. For he had come to the swift ships of the Achaeans 13
λυσόµενός
τε
θύγατρα
φέρων
τ'
ἀπερείσι '
λύω
τε
θυγάτηρ
φέρω
τε
ἀπειρέσιος
ἄποινα
verb, fut, part, mid, m , nom, sg loose,
particle, and,
noun, f, acc, sg daughter,
verb, pres, part, act, m , nom, sg bear,
particle, and,
adj, n, acc, pl boundless, immense
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
to free his daughter, bearing ransom past counting; and 14
στέµµατ'
ἔχων
ἐν
χερσὶν
ἑκηβόλου
στέµµα
ἔχω
ἐν
χείρ
ἑκηβόλος
Ἀπόλλων
noun, n, acc, pl wreath, garland
verb, pres, part, act, m , nom, sg have or hold,
prep, in, among
noun, f, dat, pl hand,
adj, m , gen, sg far-darting, far-shooting
name, m , gen, sg Apollo,
Ἀπόλλωνος
in his hands he held the wreaths of Apollo who strikes from 15
χρυσέῳ
ἀνὰ
σκήπτρῳ ,
καὶ
λίσσετο
πάντας
χρύσεος
ἀνά
σκῆπτρον
καί
λίσσοµαι
πᾶς
Ἀχαιός
adj, n, dat, sg golden, of gold
prep, up, upon
noun, n, dat, sg staff, walking-stick
conj, and, also
verb, imperf, ind, mp, 3, sg beg, pray
adj, m , acc, pl all, the whole
name, m , acc, pl Achaian,
afar, on a staff of gold; and he implored all the Achaeans,
Ἀχαιούς ,
ἄποινα ,
1
Ἰλιάδος Α
2 16
Ἀτρεΐδα
δὲ
µάλιστα
δύω ,
κοσµ ήτορε
Ἀτρεΐδης
δέ
µᾶλλον
δύο
κοσµ ήτωρ
λαῶν· λαός
name, m , acc, dual son of Atreus,
particle, but, and
adv, very, exceedingly
numeral_card, pl two,
noun, m , acc, dual commander,
noun, m , gen, pl people,
but most of all the two sons of Atreus, the marshallers of 17
Ἀτρεΐδαι
τε
καὶ
ἄλλοι
ἐϋκνήµιδες
Ἀτρεΐδης
τε
καί
ἄλλος
ἐυκνήµις
Ἀχαιοί , Ἀχαιός
name, m , nom, pl son of Atreus,
particle, and,
conj, and, also
adj, m , voc, pl alius, another
adj, m , voc, pl well-greaved,
name, m , voc, pl Achaian,
the people: Sons of Atreus, and other well-greaved Achaeans, 18
ὑµῖν
µὲν
θεοὶ
δοῖεν
Ὀλύµπια
δώµατ'
σύ
µέν
θεός
δίδωµι
Ὀλύµπιος
δῶµα
ἔχοντες ἔχω
per_pro, dat, 2, pl you,
particle, indeed, although
noun, m , nom, pl God,
verb, aor, opt, act, 3, pl give,
name, n, acc, pl Olympian, of Olympus
noun, n, acc, pl house,
verb, pres, part, act, m , nom, pl have or hold,
to you may the gods who have homes upon Olympus grant that 19
ἐκπέρσαι
Πριάµοιο
πόλιν ,
εὖ
δ'
οἴκαδ'
ἐκπέρθω
Πρίαµος
πόλις
ἐύς
δέ
οἶ κος κος
ἱκνέοµαι
verb, aor, inf, act, destroy utterly,
name, m , gen, sg Priam,
noun, f, acc, sg city,
adv, good, brave
particle, but, and
adv, place, house, abode
verb, aor, inf, mid, come,
ἱκέσθαι·
you sack the city of Priam, and return safe to your homes; 20
παῖδα
δ'
ἐµοὶ
λύσαιτε
φίλην ,
τὰ
δ'
ἄποινα
παῖς
δέ
ἐγώ
λύω
φίλος
ὁ
δέ
ἄποινα
δέχεσθαι , δέχοµαι
noun, f, acc, sg child,
particle, but, and
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, aor, opt, act, 2, pl loose,
adj, f, acc, sg loved, beloved
article, n, acc, pl the, that
particle, but, and
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
verb, pres, inf, mp, take, accept
but my dear child release to me, and accept the ransom 21
ἁζόµενοι
Διὸς
υἱὸν
ἑκηβόλον
ἅζοµαι
Ζεύς
υἱός
ἑκηβόλος
Ἀπόλλων
verb, pres, part, mp, m , nom, pl stand in awe of, dread
name, m , gen, sg Zeus,
noun, m , acc, sg son,
adj, m , acc, sg far-darting, far-shooting
name, m , acc, sg Apollo,
Ἀπόλλωνα.
out of reverence for the son of Zeus, Apollo who strikes from 22
Ἔ νθ'
ἄλλοι
µὲν
πάντες
ἐπευφήµ ησαν
ἔνθα
ἄλλος
µέν
πᾶς
ἐπευφηµέω
Ἀχαιός
adv, there,
adj, m , nom, pl alius, another
particle, indeed, although
adj, m , nom, pl all, the whole
verb, aor, ind, act, 3, pl shout assent,
name, m , nom, pl Achaian,
Ἀχαιοὶ
afar. Then all the rest of the Achaeans shouted assent, to reverence 23
αἰδεῖσθαί
θ'
ἱερῆα
καὶ
ἀγλαὰ
δέχθαι
αἰδέοµαι
τε
ἱερεύς
καί
ἀγλαός
δέχοµαι
ἄποινα
verb, pres, inf, mp, be ashamed to do,
particle, and,
noun, m , acc, sg priest, sacrificer
conj, and, also
adj, n, acc, pl splendid, shining
verb, aor, inf, mid, take, accept
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
ἄποινα·
the priest and accept the glorious ransom, yet the thing 24
ἀλλ'
οὐκ
Ἀτρεΐδ ῃ Ἀτρεΐδ ῃ
Ἀγαµέµ νονι
ἥνδανε
ἀλλά
οὐ
Ἀτρεΐδης
Ἀγαµέµ νων
ἁ νδάνω
θυµῷ , θυµός
conj, otherwise, but
neg_adv, | neg_particle, not,
name, m , dat, sg son of Atreus,
name, m , dat, sg Agamemnon,
verb, imperf, ind, act, 3, sg please, delight
noun, m , dat, sg soul,
did not please the heart of Agamemnon, son of Atreus, but 25
ἀλλὰ
κακῶς
ἀφίει ,
κρατερὸν
δ'
ἐπὶ
µῦθον
ἀλλά
κακός
ἀφίηµι
κρατερός
δέ
ἐπί
µῦθος
τέλλω
conj, otherwise, but
adv, bad,
verb, imperf, ind, act, 3, sg send forth, discharge
adj, m , acc, sg strong, stout
particle, but, and
prep, on, upon
noun, m , acc, sg word, delivered by word of mouth
verb, imperf, ind, act, 3, sg make arise, accomplish
ἔτελλε·
he sent him away harshly, and laid upon him a stern command: 26
Μή
σε ,
γέρον ,
κοίλ ῃ κοίλ ῃσιν σιν
ἐγὼ ἐγὼ
παρὰ
νηυσὶ
µ ή
σύ
γέρων
κοῖλος
ἐγώ
παρά
ναῦς
κιχάνω
neg_adv, | neg_particle, not,
per_pro, acc, 2, sg you,
noun, m , voc, sg old man,
adj, f, dat, pl hollow, hollowed
per_pro, nom, 1, sg ego,
prep, from the side of, alongside
noun, f, dat, pl ship,
verb, aor, subj, act, 1, sg reach, hit
κιχείω
Let me not find you, old man, by the hollow ships, either 27
ἢ
νῦν
δηθύνοντ'
ἢ
ὕστερον
αὖτις
ἤ
νῦν
δηθύνω
ἤ
ὕστερος
αὖτις
εἶ µι
conj, if, or
adv, now,
verb, pres, part, act, m , acc, sg tarry, be long
conj, if, or
adj, n, acc, sg latter, last
adv, back, again
verb, pres, part, act, m , acc, sg go,
ἰόντα ,
tarrying now or coming back later, lest your staff 28
µ ή
νύ
τοι
οὐ
χραίσµ ῃ
σκῆπτρον
καὶ
στέµµα
µ ή
νῦν
σύ
οὐ
χραισµέω
σκῆπτρον
καί
στέµµα
θεός
neg_adv, | neg_particle, not,
adv, now,
per_pro, dat, 2, sg you,
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, aor, subj, act, 3, sg ward off from one,
noun, n, nom, sg staff, walking-stick
conj, and, also
noun, n, nom, sg wreath, garland
noun, m , gen, sg God,
θεοῖο·
and the wreath of the god not protect you. Her 29
τὴν
δ'
ἐγὼ ἐγὼ
οὐ
λύσω·
πρίν
µιν
καὶ
γῆρας
ὁ
δέ
ἐγώ
οὐ
λύω
πρίν
µιν
καί
γῆρας
ἔπει µι
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
per_pro, nom, 1, sg ego,
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, fut, ind, act, 1, sg loose,
adv, until, formerly
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
conj, and, also
noun, n, nom, sg old age,
verb, pres, ind, act, 3, sg be upon,
I will not set free. Sooner shall old age come upon 30
ἡµετέρῳ
ἐνὶ
οἴκῳ
ἐν
Ἄργεϊ ,
τηλόθι
ἡµέτερος
ἐν
οἶ κος κος
ἐν
Ἄργος
τῆλε
πάτρη
pos_pron, m , dat, sg our,
prep, in, among
noun, m , dat, sg house, abode
prep, in, among
name_geog, n, dat, sg Argos,
adv, at a distance, far off
noun, f, gen, sg fatherland, native land
her in our house, in Argos, far from her native land,
πάτρης ,
ἔπεισιν
Ἰλιάδος Α 31
ἱστὸν
ἐποιχοµένην
καὶ
ἐµὸν
λέχος
ἱστός
ἐποίχοµαι
καί
ἐµός
λέχος
ἀντιόωσαν· ἀντιάω
noun, m , acc, sg anything set upright,
verb, pres, part, mp, f, acc, sg go towards, approach
conj, and, also
pos_pron, n, acc, sg mine,
noun, n, acc, sg couch, bed
verb, pres, part, act, f, acc, sg go for the purpose of meeting,
as she walks to and fro before the loom and serves my bed. But 32
ἀλλ'
ἴθι ,
µ ή
µ'
ἐρέθιζε ,
σαώτερος
ὥς
κε
ἀλλά
εἶ µι
µ ή
ἐγώ
ἐρεθίζω
σόος
ὡς
ἄν
νέοµαι
conj, otherwise, but
verb, pres, imperat, act, 2, sg go,
neg_adv, | neg_particle, not,
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, pres, imperat, act, 2, sg rouse anger, rouse to fight
adj, m , nom, sg safe and sound,
conj, thus, as
particle, perchance, may
verb, pres, subj, mp, 2, sg go or come,
νέηαι .
go, do not anger me, that you may return the safer. So he spoke, 33
Ὣς
ἔφατ',
ἔδεισεν
δ'
ὃ
γέρων
καὶ
ἐπείθετο
ὥς
φηµί
δείδω
δέ
ὁ
γέρων
καί
πείθω
µῦθος
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
verb, aor, ind, act, 3, sg fear,
particle, but, and
article, m , nom, sg the, that
noun, m , nom, sg old man,
conj, and, also
verb, imperf, ind, mp, 3, sg prevail upon, win over
noun, m , dat, sg word, delivered by word of mouth
µύθῳ·
and the old man was seized with fear and obeyed his word. He went 34
βῆ
δ'
ἀκέων
παρὰ
θῖνα
βαίνω
δέ
ἀκέων
παρά
θίς
πολυφλοίσβοιο θαλάσσης· πολύφλοισβος
θάλασσα
verb, aor, ind, act, 3, sg walk, step
particle, but, and
adj, m , nom, sg softly, silently
prep, from the side of, alongside
noun, m , acc, sg heap,
adj, f, gen, sg loud-roaring,
noun, f, gen, sg sea,
forth in silence along the shore of the loud-resounding sea, 35
πολλὰ
δ'
ἔπειτ'
ἀπάνευθε
κι ὼ ν
ἠρᾶθ'
ὃ
πολύς
δέ
ἔπειτα
ἀπάνευθε
κίω
ἀράοµαι
ὁ
γεραιός
adj, n, acc, pl many,
particle, but, and
adv, thereupon,
adv, afar off, far away
verb, aor, part, act, m , nom, sg go,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg pray to,
article, m , nom, sg the, that
adj, m , nom, sg old,
γεραιὸς
and earnestly then, when he had gone apart, the old man prayed 36
Ἀπόλλωνι
ἄνακτι ,
τὸν
ἠΰ ἠΰκοµος
τέκε
Ἀπόλλων
ἄναξ
ὁ
εὔκοµος
τίκτω
Λητώ
name, m , dat, sg Apollo,
noun, m , dat, sg lord, master
rel_pron, m , acc, sg who,
adj, f, nom, sg fair-haired,
verb, aor, ind, act, 3, sg bring into the world,
name, f, nom, sg Leto,
Λητώ·
to the lord Apollo, whom fair-haired Leto bore: Hear me, 37
Κλῦθί
µευ
ἀργυρότοξ',
ὃς
Χρύσην
κλύω
ἐγώ
ἀργυρότοξος
ὅς
Χρύση
ἀµφιβαίνω
verb, aor, imperat, act, 2, sg hear,
per_pro, gen, 1, sg ego,
adj, m , voc, sg with silver bow,
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
name, f, acc, sg Chryse,
verb, perf, ind, act, 2, sg go about or around,
ἀµφιβέβηκας
god of the silver bow, who stand over Chryse and holy 38
Κίλλαν
τε
ζαθέην
Τενέδοιό
τε
ἶ φι φι
Κίλλα
τε
ζάθεος
Τένεδος
τε
ἶ φι φι
ἀνάσσω
name, f, acc, sg Cilla,
particle, and,
adj, f, acc, sg very divine, sacred
name_geog, f, gen, sg Tenedos,
particle, and,
adv, strongly, stoutly
verb, pres, ind, act, 2, sg be lord, master
ἀνάσσεις ,
Cilla, and rule mightily over Tenedos, Sminthian god, if 39
Σµινθεῦ ,
εἴ
ποτέ
τοι
χαρίεντ'
ἐπὶ
νηὸν
Σµινθεύς
εἰ
ποτέ
σύ
χαρίεις
ἐπί
νηός
ἐρέφω
name, m , voc, sg the Sminthian,
conj, whether,
particle, at some time or other,
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, m , acc, sg graceful, beautiful
prep, on, upon
noun, m , acc, sg temple,
verb, aor, ind, act, 1, sg cover with a roof,
ἔρεψα ,
ever I roofed over a temple to your pleasing, or if ever 40
ἢ
εἰ
δή
ποτέ
τοι
κατὰ
πίονα
µ ηρί '
ἤ
εἰ
δή
ποτέ
σύ
κατά
πίων
µ ηρία
καίω
conj, if, or
conj, whether,
particle, exactness,
particle, at some time or other,
per_pro, dat, 2, sg you,
prep, down, downwards
adj, n, acc, pl fat, plump
noun, n, acc, pl slices cut from the thighs,
verb, aor, ind, act, 1, sg light, kindle
ἔκηα
I burned to you fat thigh-pieces of bulls and goats, 41
ταύρων
ἠδ'
αἰγῶν ,
τὸ
δέ
µοι
κρήηνον
ταῦρος
ἠδέ
αἴξ
ὁ
δέ
ἐγώ
κραίνω
ἔλδωρ
noun, m , gen, pl bull,
conj, and,
noun, m , gen, pl goat,
dem_pron, n, acc, sg this,
particle, but, and
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, aor, imperat, act, 2, sg accomplish, fulfil
noun, n, acc, sg wish, longing
ἐέλδωρ·
fulfill this prayer for me: let the Danaans pay 42
τίσειαν
Δαναοὶ
ἐµὰ
δάκρυα
σοῖσι
τίνω
Δαναοί
ἐµός
δάκρυον
σός
βέλεσσιν. βέλος
verb, aor, opt, act, 3, pl pay a price,
name, m , nom, pl Danaans,
pos_pron, n, acc, pl mine,
noun, n, acc, pl tear,
pos_pron, n, dat, pl thy,
noun, n, dat, pl missile,
for my tears by your arrows So he spoke in prayer, 43
Ὣς
ἔφατ'
εὐχόµενος ,
τοῦ
δ'
ἔκλυε
Φοῖβος
ὥς
φηµί
εὔχοµαι
ὁ
δέ
κλύω
Φοῖβος
Ἀπόλλων
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
verb, pres, part, mp, m , nom, sg pray, offer prayers
dem_pron, m , gen, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, act, 3, sg hear,
name, m , nom, sg Phoebus, epithet of Apollo,
name, m , nom, sg Apollo,
and Phoebus Apollo heard him. Down from the peaks 44
βῆ
δὲ
κατ'
Οὐλύµποιο
καρήνων
χωόµενος
βαίνω
δέ
κατά
Ὄλυµπος
κάρηνον
χώοµαι
κῆρ
verb, aor, ind, act, 3, sg walk, step
particle, but, and
prep, down, downwards
name_geog, m , gen, sg Olympus,
noun, n, gen, pl head,
verb, pres, part, mp, m , nom, sg be angry, wroth
noun, n, acc, sg heart,
of Olympus he strode, angered at heart, bearing 45
τόξ'
ὤµοισιν
ἔχων
ἀµφηρεφέα
τε
τόξον
ὦµος
ἔχω
ἀµφηρεφής
τε
φαρέτρη
noun, n, acc, pl bow,
noun, m , dat, pl ulna,
verb, pres, part, act, m , nom, sg have or hold,
adj, f, acc, sg covered on both sides, close-covered
particle, and,
noun, f, acc, sg quiver,
on his shoulders his bow and covered quiver.
φαρέτρην·
κῆρ ,
Ἀπόλλων ,
3
4
Ἰλιάδος Α
46
ἔκλαγξαν
δ'
ἄρ'
ὀϊστοὶ
ἐπ'
ὤµων
κλάζω
δέ
ἄρα
ὀϊστός
ἐπί
ὦµος
χώοµαι
verb, aor, ind, act, 3, pl make a sharp piercing sound,
particle, but, and
particle, straightway,
noun, m , nom, pl arrow,
prep, on, upon
noun, m , gen, pl ulna,
verb, pres, part, mp, m , gen, sg be angry, wroth
χωοµένοιο ,
The arrows rattled on the shoulders of the angry god 47
αὐτοῦ
κινηθέντος·
ὃ
δ'
ἤϊε ἤϊε
νυκτὶ
αὐτός
κινέω
ὁ
δέ
εἶ µι
νύξ
ἔοικα
per_pro_3, m , gen, sg self,
verb, aor, part, pass, m , gen, sg set in motion, move
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, but, and
verb, imperf, ind, act, 3, sg go,
noun, f, dat, sg night-season or night,
verb, perf, part, act, m , nom, sg be like,
ἐοικώς.
as he moved, and his coming was like the night. 48
ἕζετ'
ἔπειτ'
ἀπάνευθε
νεῶν ,
µετὰ
δ'
ἰὸν
ἕζοµαι
ἔπειτα
ἀπάνευθε
ναῦς
µετά
δέ
ἰός
ἕηκε· ἵ ηµι
verb, imperf, ind, mp, 3, sg seat oneself, sit
adv, thereupon,
adv, afar off, far away
noun, f, gen, pl ship,
prep, in midst of, among
particle, but, and
noun, m , acc, sg arrow, venom
verb, aor, ind, act, 3, sg set going, put in motion
Then he sat down apart from the ships and let fly 49
δεινὴ
δὲ
κλαγγὴ
γένετ'
ἀργυρέοιο
δεινός
δέ
κλαγγή
γίγνοµαι
ἀργύρεος
βιοῖο· βιός
adj, f, nom, sg fearful, terrible
particle, but, and
noun, f, nom, sg any sharp sound,
verb, aor, ind, mid, 3, sg come in to being,
adj, m , gen, sg silver, of silver
noun, m , gen, sg bow,
an arrow: terrible was the twang of the silver bow. 50
οὐρῆας
µὲν
πρῶτον
ἐπῴ ἐπῴχετο
καὶ
κύνας
ὀρεύς
µέν
πρότερος
ἐποίχοµαι
καί
κύων
ἀργός
noun, m , acc, pl mule,
particle, indeed, although
adj, n, acc, sg before, first
verb, imperf, ind, mp, 3, sg go towards, approach
conj, and, also
noun, m , acc, pl dog,
adj, m , acc, pl swift, fleet
ἀργούς ,
The mules he assailed first and the swift dogs, 51
αὐτὰρ
ἔπειτ'
αὐτοῖσι
βέλος
ἐχεπευκὲς
ἀτάρ
ἔπειτα
αὐτός
βέλος
ἐχεπευκής
ἐφίηµι
conj, but, yet
adv, thereupon,
per_pro_3, m , dat, pl self,
noun, n, acc, sg missile,
adj, n, acc, sg bitter,
verb, pres, part, act, m , nom, sg send to,
ἐφιεὶς
but then on the men themselves he let fly his stinging shafts, 52
βάλλ'·
αἰεὶ
δὲ
πυραὶ
νεκύων
καίοντο
βάλλω
ἀεί
δέ
πυρή
νέκυς
καίω
θαµειαί . θαµέες
verb, imperf, ind, act, 3, sg throw, hit
adv, always, for ever
particle, but, and
noun, f, nom, pl any place where fire is kindled,
noun, m , gen, pl dead body, corpse
verb, imperf, ind, mp, 3, pl light, kindle
adj, f, nom, pl crowded, close-set
and struck; and constantly the pyres of the dead burned thick. 53
Ἐ ννῆµαρ
µὲν
ἀνὰ
στρατὸν
ᾤχετο
κῆλα
ἐννῆµαρ
µέν
ἀνά
στρατός
οἴχοµαι
κῆλον
θεός
adv, for nine days,
particle, indeed, although
prep, up, upon
noun, m , acc, sg encamped army,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg be gone, have gone
noun, n, nom, pl shaft, arrow
noun, m , gen, sg God,
θεοῖο ,
For nine days the missiles of the god ranged among the 54
τ ῇ
δεκάτ ῃ
δ'
ἀγορὴν
δὲ
καλέσσατο
λαὸν
ὁ
δέκατος
δέ
ἀγορή
δέ
καλέω
λαός
Ἀχιλλεύς
article, f, dat, sg the, that
adj, f, dat, sg tenth,
particle, but, and
noun, f, acc, sg council, assembly
particle, but, and
verb, aor, ind, mid, 3, sg call, summon
noun, m , acc, sg people,
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
host, but on the tenth Achilles called the people to assembly, 55
τῷ
γὰρ
ἐπὶ
φρεσὶ
θῆκε
θεὰ
λευκώλενος
ὁ
γάρ
ἐπί
φρήν
τίθηµι
θεά
λευκώλενος
Ἥρη· Ἥρη
dem_pron, m , dat, sg him, his
conj, for,
prep, on, upon
noun, f, dat, pl midriff, thoughts
verb, aor, ind, act, 3, sg set, put
noun, f, nom, sg goddess,
adj, f, nom, sg white-armed,
name, f, nom, sg Hera,
for the goddess, white-armed Hera, had put it in his heart, 56
κήδετο
γὰρ
Δαναῶν ,
ὅτι
ῥα
θν ῄσκοντας ῄσκοντας
κήδω
γάρ
Δαναοί
ὅτι
ἄρα
θνήσκω
ὁράω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg trouble, distress
conj, for,
name, m , gen, pl Danaans,
conj, that, when
particle, straightway,
verb, pres, part, act, m , acc, pl die, be dying
verb, imperf, ind, mp, 3, sg see,
ὁρᾶτο.
since she pitied the Danaans, when she saw them dying. 57
οἳ
δ'
ἐπεὶ
οὖ ν
ἤ γερθεν ἤ γερθεν
ὁµ ηγερέες
τε
ὁ
δέ
ἐπεί
οὖ ν
ἀγείρω
ὁµ ηγερής
τε
γίγνοµαι
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
conj, after that, since
adv, really, at all events
verb, aor, ind, pass, 3, pl bring together, gather together
adj, m , nom, pl assembled,
particle, and,
verb, aor, ind, mid, 3, pl come in to being,
γένοντο ,
When they were assembled and gathered together, 58
τοῖσι
δ'
ἀνιστάµενος
µετέφη
πόδας
ὠκὺς
ὁ
δέ
ἀνίστηµι
µετάφηµι
πούς
ὠκύς
Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
verb, pres, part, mp, m , nom, sg make stand up, raise up
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak among,
noun, m , acc, pl foot,
adj, m , nom, sg quick, swift
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
among them arose and spoke swift-footed Achilles: 59
Ἀτρεΐδη
νῦν
ἄµµε
παλι µπλαγχθέντας
ὀΐω
Ἀτρεΐδης
νῦν
ἐγώ
παλι µπλάζοµαι
οἴοµαι
name, m , voc, sg son of Atreus,
adv, now,
per_pro, acc, 1, pl ego,
verb, aor, part, pass, m , acc, pl wander back,
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
Son of Atreus, now I think we shall return home, 60
ἂψ
ἀπονοστήσειν ,
εἴ
κεν
θάνατόν
γε
ἄψ
ἀπονοστέω
εἰ
ἄν
θάνατος
γε
φεύγω
adv, back again, in return
verb, fut, inf, act, return, come home
conj, whether,
particle, perchance, may
noun, m , acc, sg death,
particle, at least, at any rate
verb, aor, opt, act, 1, pl flee, take flight
beaten back again, should we even escape death,
φύγοι µεν ,
Ἰλιάδος Α 61
εἰ
δὴ
ὁµοῦ
πόλεµός
τε
δαµᾷ
καὶ
λοι µὸς
εἰ
δή
ὁµός
πόλεµος
τε
δαµάζω
καί
λοι µός
Ἀχαιός
conj, whether,
particle, exactness,
adv, one and the same, common
noun, m , nom, sg battle, war
particle, and,
verb, fut, ind, act, 3, sg overpower,
conj, and, also
noun, m , nom, sg plague, pestilence
name, m , acc, pl Achaian,
Ἀχαιούς·
if war and pestilence alike are to ravage the Achaeans. 62
ἀλλ'
ἄγε
δή
τινα
µάντιν
ἐρείοµεν
ἢ
ἀλλά
ἄγε
δή
τις
µάντις
ἐρέω
ἤ
ἱερεύς
conj, otherwise, but
adv, come! come on! well!,
particle, exactness,
ind_pro, m , acc, sg any one, any thing
noun, m , acc, sg diviner, seer
verb, pres, subj, act, 1, pl ask, enquire
conj, if, or
noun, m , acc, sg priest, sacrificer
ἱερῆα
But come, let us ask some seer or priest, or 63
ἢ
καὶ
ὀνειροπόλον ,
καὶ
γάρ
τ'
ὄναρ
ἐκ
Διός
ἤ
καί
ὀνειροπόλος
καί
γάρ
τε
ὄναρ
ἐκ
Ζεύς
εἰ µί
conj, if, or
conj, and, also
noun, m , acc, sg one occupied with dreams, dreamer
conj, and, also
conj, for,
particle, and,
noun, n, nom, sg dream, vision in sleep
prep, from out of,
name, m , gen, sg Zeus,
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
ἐστιν ,
some reader of dreams--for a dream too is from 64
ὅς
κ'
εἴποι
ὅ
τι
τόσσον
ἐχώσατο
Φοῖβος
ὅς
ἄν
εἶ πον πον
ὅς
τις
τόσος
χώοµαι
Φοῖβος
Ἀπόλλων
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
particle, perchance, may
verb, aor, opt, act, 3, sg speak,
rel_pron, n, acc, sg who, which
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
dem_pron, n, acc, sg so great, so vast
verb, aor, ind, mid, 3, sg be angry, wroth
name, m , nom, sg Phoebus, epithet of Apollo,
name, m , nom, sg Apollo,
Ἀπόλλων ,
Zeus--who might say why Phoebus Apollo is so angry, 65
εἴτ'
ἄρ'
ὅ
γ'
εὐχωλῆς
ἐπι µέµφεται
εἴτε
ἄρα
ὁ
γε
εὐχωλή
ἐπι µέµφοµαι
ἠδέ
ἑκατόµβη
conj, be, exist
particle, straightway,
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
noun, f, gen, sg prayer, vow
verb, pres, ind, mp, 3, sg cast blame upon,
conj, and,
noun, f, gen, sg hecatomb,
ἠδ' ἑκατόµβης ,
whether he finds fault with a vow or a hecatomb; 66
αἴ
κέν
πως
ἀρνῶν
κνίσης
αἰγῶν
τε
αἴ
ἄν
πως
ἀρήν
κνῖσα
αἴξ
τε
τελείων τέλειος
conj, if,
particle, perchance, may
particle, in any way, at all
noun, f, gen, pl lamb,
noun, f, gen, sg the savour and steam of burnt sacrifice,
noun, m , gen, pl goat,
particle, and,
adj, m , gen, pl having reached its end, finished
in hope that he may accept the savour of lambs and unblemished 67
βούλεται
ἀντιάσας
ἡµῖν
ἀπὸ
λοιγὸν
βούλοµαι
ἀντιάω
ἐγώ
ἀπό
λοιγός
ἀµῦναι . ἀµύνω
verb, pres, ind, mp, 3, sg will, wish
verb, aor, part, act, m , nom, sg go for the purpose of meeting,
per_pro, dat, 1, pl ego,
prep, from, away from
noun, m , acc, sg ruin, havoc
verb, aor, inf, act, keep off, ward off
goats, and be willing to ward off the pestilence from us. When 68
Ἤτοι
ὅ
γ'
ὣς
εἰπὼ εἰπὼ ν
κατ'
ἄρ'
ἕζετο·
τοῖσι
δ'
ἀνέστη
ἤτοι ἤτοι
ὁ
γε
ὥς
εἶ πον πον
κατά
ἄρα
ἕζοµαι
ὁ
δέ
ἀνίστηµι
adv, now surely, truly
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
adv, thus, in this way
verb, aor, part, act, m , nom, sg speak,
prep, down, downwards
particle, straightway,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg seat oneself, sit
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg make stand up, raise up
he had thus spoken he sat down, and among them arose Calchas 69
Κάλχας
Θεστορίδης
Κάλχας
Θεστορίδης
οἰωνοπόλος
ὄχα
ἄριστος
name, m , nom, sg Calchas,
name, m , nom, sg son of Thestor,
noun, m , gen, pl augur,
adv, far,
adj, m , nom, sg best,
οἰωνοπόλων ὄχ '
ἄριστος ,
son of Thestor, far the best of bird-diviners, who knew the things 70
ὃς
ᾔδη ᾔδη
τά
τ'
ἐόντα
τά
τ'
ἐσσόµενα
πρό
τ'
ὅς
οἶ δα δα
ὁ
τε
εἰ µί
ὁ
τε
εἰ µί
πρό
τε
εἰ µί
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
verb, plup, ind, act, 3, sg know,
article, n, acc, pl the,
particle, and,
verb, pres, part, act, n, acc, pl be, exist
article, n, acc, pl the,
particle, and,
verb, fut, part, mid, n, acc, pl be, exist
prep, before,
particle, and,
verb, pres, part, act, n, acc, pl be, exist
that were, and that were to be, and that had been before, 71
καὶ
νήεσσ'
ἡγήσατ'
Ἀχαιῶν
Ἴλιον
εἴσω
καί
ναῦς
ἡγέοµαι
Ἀχαιός
Ἴλιος
εἴσω
conj, and, also
noun, f, dat, pl ship,
verb, aor, ind, mid, 3, sg go before, lead the way
name, m , gen, pl Achaian,
name_geog, f, acc, sg Ilian, Trojan
adv, within, into
and who had guided the ships of the Achaeans to Ilios by 72
ἣν
διὰ
µαντοσύνην ,
τήν
οἱ
πόρε
Φοῖβος
ὅς
διά
µαντοσύνη
ὁ
οἷ
πόρω
Φοῖβος
Ἀπόλλων
pos_pron, f, acc, sg who, which, that
prep, through, by means of
noun, f, acc, sg the art of divination,
rel_pron, f, acc, sg which,
per_pro, dat, 3, sg him, her
verb, aor, ind, act, 3, sg furnish, offer
name, m , nom, sg Phoebus, epithet of Apollo,
name, m , nom, sg Apollo,
his own prophetic powers which Phoebus Apollo had bestowed 73
ὅ
σφιν
ἐϋφρονέων
ἀγορήσατο
καὶ
ὁ
σφεῖς
εὐφρονέων
ἀγοράοµαι
καί
µετεῖπον
dem_pron, m , nom, sg he,
per_pro, dat, 3, pl they,
adj, m , nom, sg with kind or prudent mind,
verb, aor, ind, mid, 3, sg meet in assembly, sit in debate
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, sg speak among,
µετέειπεν·
upon him. He with good intent addressed the gathering, and 74
Ὦ
Ἀχιλεῦ ,
κέλεαί
µε ,
Δι ῒ
φίλε ,
ὦ
Ἀχιλλεύς
κέλοµαι
ἐγώ
Ζεύς
φίλος
µυθέοµαι
exclam, O! oh!,
name, m , voc, sg Achilles,
verb, pres, ind, mp, 2, sg urge on, exhort
per_pro, acc, 1, sg ego,
name, m , dat, sg Zeus,
adj, m , voc, sg loved, beloved
verb, aor, inf, mid, say, speak
spoke among them: Achilles, dear to Zeus, you bid me declare 75
µ ῆνιν
Ἀπόλλωνος ἑκατηβελέταο
ἄνακτος·
µ ῆνις
Ἀπόλλων
ἑκατηβελέτης
ἄναξ
noun, f, acc, sg wrath, anger
name, m , gen, sg Apollo,
adj, m , gen, sg far-darting,
noun, m , gen, sg lord, master
the wrath of Apollo, the lord who st rikes from afar.
µυθήσασθαι
Ἀπόλλων·
ἐόντα ,
5
Ἰλιάδος Α
6 76
τοὶ
γὰρ
ἐγὼ ἐγὼ ν
ἐρέω·
σὺ
δὲ
σύνθεο
καί
µοι
ὁ
γάρ
ἐγώ
ἐρῶ
σύ
δέ
συντίθηµι
καί
ἐγώ
ὄµ νυµι
dem_pron, m , nom, pl these,
conj, for,
per_pro, nom, 1, sg ego,
verb, fut, ind, act, 1, sg I will say or speak,
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, but, and
verb, aor, imperat, mid, 2, sg put together,
conj, and, also
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, aor, imperat, act, 2, sg swear,
ὄµοσσον
Therefore I will speak; but take thought and swear that 77
ἦ
µέν
µοι
πρόφρων
ἔπεσιν
καὶ
χερσὶν
ἦ
µέν
ἐγώ
πρόφρων
ἔπος
καί
χείρ
ἀρήξειν· ἀρήγω
adv, in truth, truly
particle, indeed, although
per_pro, dat, 1, sg ego,
adj, m , nom, sg with forward mind,
noun, n, dat, pl word,
conj, and, also
noun, f, dat, pl hand,
verb, fut, inf, act, help, aid
you will readily defend me with word and with might of 78
ἦ
γὰρ
ὀΐοµαι
ἄνδρα
χολωσέµεν ,
ὃς
µέγα
ἦ
γάρ
οἴοµαι
ἀνήρ
χολόω
ὅς
µέγας
πάντων πᾶς
adv, in truth, truly
conj, for,
verb, pres, ind, mp, 1, sg suppose, think
noun, m , acc, sg man,
verb, fut, inf, act, make angry, provoke
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
adj, n, acc, sg big, great
adj, m , gen, pl all, the whole
hand; for I think I shall anger a man who rules mightily 79
Ἀργείων
κρατέει
καί
οἱ
πείθονται
Ἀργεῖος
κρατέω
καί
οἷ
πείθω
Ἀχαιοί· Ἀχαιός
name, m , gen, pl of or from Argos, Argive
verb, pres, ind, act, 3, sg be strong, mighty
conj, and, also
per_pro, dat, 3, sg him, her
verb, pres, ind, mp, 3, pl prevail upon, win over
name, m , nom, pl Achaian,
over all the Argives, and whom the Achaeans obey. For 80
κρείσσων
γὰρ
βασιλεὺς
ὅτε
χώσεται
ἀνδρὶ
χέρηϊ·
κρείσσων
γάρ
βασιλεύς
ὅτε
χώοµαι
ἀνήρ
χείρων
adj, m , nom, sg stronger, mightier
conj, for,
noun, m , nom, sg king, chief
conj, when,
verb, fut, ind, mid, 3, sg be angry, wroth
noun, m , dat, sg man,
adj, m , dat, sg worse, meaner
mightier is a king, when he is angry at a lesser man. 81
καταπέψ ῃ καταπέψ ῃ ,
εἴ
περ
γάρ
τε
χόλον
γε
καὶ
αὐτῆµαρ
εἰ
περ
γάρ
τε
χόλος
γε
καί
αὐτῆµαρ
καταπέσσω
conj, whether,
particle, however much, all
conj, for,
particle, and,
noun, m , acc, sg gall, bile
particle, at least, at any rate
conj, and, also
adv, on the self-same day,
verb, aor, subj, act, 3, sg boil down, digest food
Even if he swallows down his wrath for that day, yet 82
τελέσσ ῃ τελέσσ ῃ ,
ἀλλά
τε
καὶ
µετόπισθεν
ἔχει
κότον ,
ὄφρα
ἀλλά
τε
καί
µετόπισθε
ἔχω
κότος
ὄφρα
τελέω
conj, otherwise, but
particle, and,
conj, and, also
adv, from behind, backwards
verb, pres, ind, act, 3, sg have or hold,
noun, m , acc, sg grudge, rancour
conj, that, in order that
verb, aor, subj, act, 3, sg complete, fulfil
afterwards he cherishes resentment in his heart till he 83
ἐν
στήθεσσιν
ἑοῖσι·
σὺ
δὲ
φράσαι
εἴ
µε
ἐν
στῆθος
ἑός
σύ
δέ
φράζω
εἰ
ἐγώ
σαώσεις. σώζω
prep, in, among
noun, n, dat, pl breast,
pos_pron, n, dat, pl his, her own
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, but, and
verb, aor, imperat, mid, 2, sg point out, shew
conj, whether,
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, fut, ind, act, 2, sg save, keep alive
brings it to fulfillment. Say then, if you will keep 84
Τὸν
δ'
ἀπαµειβόµενος
προσέφη
πόδας
ὠκὺς
ὁ
δέ
ἀπαµείβο µαι
πρόσφηµι
πούς
ὠκύς
Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, pres, part, mp, m , nom, sg reply, answer
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
noun, m , acc, pl foot,
adj, m , nom, sg quick, swift
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
me safe. In answer to him spoke swift-footed Achilles: 85
Θαρσήσας
µάλα
εἰπὲ
θεοπρόπιον
ὅ
τι
θαρσέω
µάλα
εἶ πον πον
θεοπρόπιον
ὅς
τις
οἶ σθα· σθα· οἶ δα δα
verb, aor, part, act, m , nom, sg be of good courage, take courage
adv, very, very much
verb, aor, imperat, act, 2, sg speak,
noun, n, acc, sg prophecy, oracle
rel_pron, n, acc, sg who, which
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, perf, ind, act, 2, sg know,
Take heart, and speak out whatever oracle you know; 86
οὐ
µὰ
γὰρ
Ἀπόλλωνα
Δι ῒ
φίλον ,
ᾧ
τε
σὺ
οὐ
µά
γάρ
Ἀπόλλων
Ζεύς
φίλος
ὅς
τε
σύ
Κάλχαν Κάλχας
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, in affirmation,
conj, for,
name, m , acc, sg Apollo,
name, m , dat, sg Zeus,
adj, m , acc, sg loved, beloved
rel_pron, m , dat, sg who, which, that
particle, and,
per_pro, nom, 2, sg you,
name, m , voc, sg Calchas,
for by Apollo, dear to Zeus, to whom you, Calchas, 87
εὐχόµενος
Δαναοῖσι
θεοπροπίας
εὔχοµαι
Δαναοί
θεοπροπία
ἀναφαίνεις , ἀναφαίνω
verb, pres, part, mp, m , nom, sg pray, offer prayers
name, m , dat, pl Danaans,
noun, f, acc, pl prophecy, oracle
verb, pres, ind, act, 2, sg make give light, make blaze up
pray when you reveal oracles to the Danaans, 88
οὔ
τις
ἐµεῦ
ζῶντος
καὶ
ἐπὶ
χθονὶ
οὐ
τις
ἐγώ
ζώω
καί
ἐπί
χθών
δέρκοµαι
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
per_pro, gen, 1, sg ego,
verb, pres, part, act, m , gen, sg live, living
conj, and, also
prep, on, upon
noun, f, dat, sg earth, ground
verb, pres, part, mp, m , gen, sg see clearly, see
no one, while I live and have sight on the earth, 89
σοὶ
κοίλ ῃ κοίλ ῃςς
παρὰ
νηυσί
βαρείας
χεῖρας
σύ
κοῖλος
παρά
ναῦς
βαρύς
χείρ
ἐπιφέρω
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, f, dat, pl hollow, hollowed
prep, from the side of, alongside
noun, f, dat, pl ship,
adj, f, acc, pl heavy,
noun, f, acc, pl hand,
verb, fut, ind, act, 3, sg bring, put or lay upon
ἐποίσει
shall lay heavy hands on you beside the hollow 90
συµπάντων
Δαναῶν ,
οὐδ'
ἢ ν
Ἀγαµέµ νονα
σύµπας
Δαναοί
οὐδέ
ἤ ν
Ἀγαµέµ νων
εἶ πον πον
adj, m , gen, pl all together, all at once
name, m , gen, pl Danaans,
conj_logical_cont, but not,
conj, see! see there! lo!,
name, m , acc, sg Agamemnon,
verb, aor, subj, act, 2, sg speak,
ships, no one of the whole host of the Danaans,
εἴπ ῃ εἴπ ῃςς ,
δερκοµένοιο
Ἰλιάδος Α 91
ὃς
νῦν
πολλὸν
ἄριστος
Ἀχαιῶν
εὔχεται
ὅς
νῦν
πολύς
ἄριστος
Ἀχαιός
εὔχοµαι
εἰ µί
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
adv, now,
adj, n, acc, sg many,
adj, m , nom, sg best,
name, m , gen, pl Achaian,
verb, pres, ind, mp, 3, sg pray, offer prayers
verb, pres, inf, act, be, exist
7
εἶ ναι .
not even if you name Agamemnon, who now claims to be far the best 92
Καὶ
τότε
δὴ
θάρσησε
καὶ
ηὔ ηὔδα
µάντις
καί
τότε
δή
θαρσέω
καί
αὐδάω
µάντις
ἀµύµων
conj, and, also
adv, at that time, then
particle, exactness,
verb, aor, ind, act, 3, sg be of good courage, take courage
conj, and, also
verb, imperf, ind, act, 3, sg utter sounds, speak
noun, m , nom, sg diviner, seer
adj, m , nom, sg blameless, noble
ἀµύµων·
of the Achaeans. Then the blameless seer took heart, and spoke: 93
Οὔ
τ'
ἄρ
ὅ
γ'
εὐχωλῆς
ἐπι µέµφεται
οὐδ'
οὐ
τε
ἄρα
ὁ
γε
εὐχωλή
ἐπι µέµφοµαι
οὐδέ
ἑκατόµβη
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, and,
particle, straightway,
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
noun, f, gen, sg prayer, vow
verb, pres, ind, mp, 3, sg cast blame upon,
conj_logical_cont, but not,
noun, f, gen, sg hecatomb,
ἑκατόµβης ,
It is not then because of a vow that he finds fault, nor because 94
ἀλλ'
ἕνεκ'
ἀρητῆρος
ὃν
ἠτί µ ησ'
ἀλλά
ἕνεκα
ἀρητήρ
ὅς
ἀτι µάω
Ἀγαµέµ νων , Ἀγαµέµ νων
conj, otherwise, but
prep, on account of, for the sake of
noun, m , gen, sg one that prays, priest
rel_pron, m , acc, sg who, which, that
verb, aor, ind, act, 3, sg dishonour, treat lightly
name, m , nom, sg Agamemnon,
of a hecatomb, but because of t he priest whom Agamemnon dishonoured, dishonoured, 95
οὐδ'
ἀπέλυσε
θύγατρα
καὶ
οὐκ
ἀπεδέξατ'
οὐδέ
ἀπολύω
θυγάτηρ
καί
οὐ
ἀποδέχοµαι
ἄποινα , ἄποινα
neg_adv, but not,
verb, aor, ind, act, 3, sg loose from,
noun, f, acc, sg daughter,
conj, and, also
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, aor, ind, mid, 3, sg accept from,
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
and did not release his daughter nor accept the ransom. 96
τοὔ τοὔ νεκ'
ἄρ'
ἄλγε '
ἔδωκεν
ἑκηβόλος
ἠδ'
ἔτι
τοὔ τοὔ νεκα
ἄρα
ἄλγος
δίδωµι
ἑκηβόλος
ἠδέ
ἔτι
δίδωµι
adv, for that reason, therefore
particle, straightway,
noun, n, acc, pl pain,
verb, aor, ind, act, 3, sg give,
adj, m , nom, sg far-darting, far-shooting
conj, and,
adv, yet, as yet
verb, fut, ind, act, 3, sg give,
δώσει·
For this cause the god who strikes from afar has given woes and 97
οὐδ'
ὅ
γε
πρὶν
Δαναοῖσιν
ἀεικέα
λοιγὸν
οὐδέ
ὁ
γε
πρίν
Δαναοί
ἀεικής
λοιγός
ἀπωθέω
neg_adv, but not,
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
adv, until, formerly
name, m , dat, pl Danaans,
adj, m , acc, sg unseemly, shameful
noun, m , acc, sg ruin, havoc
verb, fut, ind, act, 3, sg thrust away, push back
ἀπώσει
will still give them. He will not drive off from the Danaans 98
πρίν
γ'
ἀπὸ
πατρὶ
φίλῳ
δόµεναι
ἑλικώπιδα
πρίν
γε
ἀπό
πατήρ
φίλος
δίδωµι
ἑλίκωψ
κόρη
adv, until, formerly
particle, at least, at any rate
prep, from, away from
noun, m , dat, sg father,
adj, m , dat, sg loved, beloved
verb, aor, inf, act, give,
adj, f, acc, sg rolling eyed, quick-glancing
noun, f, acc, sg maiden, maid
κούρην
the loathsome pestilence, until we give back to her dear father 99
ἀπριάτην
ἀνάποινον ,
ἄγειν
θ'
ἱερὴν
ἀπριάτην
ἀνάποινος
ἄγω
τε
ἱερός
ἑκατόµβην ἑκατόµβη
adv, without purchase-money,
adj, f, acc, sg without ransom,
verb, pres, inf, act, lead or carry, convey
particle, and,
adj, f, acc, sg super-human, mighty
noun, f, acc, sg hecatomb,
the bright-eyed maiden, unbought, unransomed, and lead a sacred 100
ἐς
Χρύσην·
τότε
κέν
µιν
ἱλασσάµενοι
εἰς
Χρύση
τότε
ἄν
µιν
ἱλάοµαι
πεπίθοι µεν. πείθω
prep, into, to
name, f, acc, sg Chryse,
adv, at that time, then
particle, perchance, may
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, part, mid, m , nom, pl reverence, appease
verb, aor, opt, act, 1, pl prevail upon, win over
hecatomb to Chryse. Then we might appease and persuade him. 101
Ἤτοι
ὅ
γ'
ὣς
εἰπὼ εἰπὼ ν
κατ'
ἄρ'
ἕζετο·
τοῖσι
δ'
ἀνέστη
ἤτοι ἤτοι
ὁ
γε
ὥς
εἶ πον πον
κατά
ἄρα
ἕζοµαι
ὁ
δέ
ἀνίστηµι
adv, now surely, truly
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
adv, thus, in this way
verb, aor, part, act, m , nom, sg speak,
prep, down, downwards
particle, straightway,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg seat oneself, sit
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg make stand up, raise up
When he had thus spoken he sat down, and among them arose 102
Ἀγαµέµ νων
ἥρως
Ἀτρεΐδης
εὐρὺ
κρείων
ἥρως
Ἀτρεΐδης
εὐρύς
κρείων
Ἀγαµέµ νων
noun, m , nom, sg warrior, hero
name, m , nom, sg son of Atreus,
adj, n, acc, sg wide, broad
adj, m , nom, sg ruler, lord
name, m , nom, sg Agamemnon,
the warrior, son of Atreus, wide-ruling Agamemnon, 103
ἀχνύµενος·
µένεος
δὲ
µέγα
φρένες
ἀµφὶ
ἀχεύω
µένος
δέ
µέγας
φρήν
ἀµφί
µέλαιναι µέλας
verb, pres, part, mp, m , nom, sg grieving, sorrowing
noun, n, gen, sg might, force
particle, but, and
adj, n, acc, sg big, great
noun, f, nom, pl midriff, thoughts
prep, on both sides,
adj, f, nom, pl black, swart
deeply troubled. With rage his black hea rt was wholly 104
πί µπλαντ',
ὄσσε
δέ
οἱ
πυρὶ
λαµπετόωντι
πί µπληµι
ὄσσε
δέ
οἷ
πῦρ
λαµπετάω
ἔοικα
verb, imperf, ind, mp, 3, pl fill full of,
noun, n, nom, dual the two eyes,
particle, but, and
per_pro, dat, 3, sg him, her
noun, n, dat, sg fire,
verb, pres, part, act, m , dat, sg shine,
verb, plup, ind, act, 3, dual be like,
filled, and his eyes were like blazing fire. To Calchas 105
Κάλχαντα
πρώτιστα
κάκ'
ὀσσόµενος
Κάλχας
πρότερος
κακός
ὄσσοµαι
προσεῖπον
name, m , acc, sg Calchas,
adj, n, acc, pl before, first
adj, n, acc, pl bad,
verb, pres, part, mp, m , nom, sg see,
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
first of all he spoke, and his look threatened evil:
προσέειπε·
ἐΐκτην·
Ἰλιάδος Α
8 106
εἶ πας· πας·
Μάντι
κακῶν ,
οὐ
πώ
ποτέ
µοι
τὸ
κρήγυον
µάντις
κακός
οὐ
πω
ποτέ
ἐγώ
ὁ
κρήγυος
εἶ πον πον
noun, m , voc, sg diviner, seer
adj, n, gen, pl bad,
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, up to this time, yet
particle, at some time or other,
per_pro, dat, 1, sg ego,
article, n, acc, sg the, that
adj, n, acc, sg good, agreeable
verb, aor, ind, act, 2, sg speak,
Prophet of evil, never yet have you spoken to me a pleasant 107
αἰεί
τοι
τὰ
κάκ'
ἐστὶ
φίλα
φρεσὶ
ἀεί
σύ
ὁ
κακός
εἰ µί
φίλος
φρήν
µαντεύεσθαι , µαντεύοµαι
adv, always, for ever
per_pro, dat, 2, sg you,
article, n, acc, pl the, that
adj, n, nom, pl bad,
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
adj, n, nom, pl loved, beloved
noun, f, dat, pl midriff, thoughts
verb, pres, inf, mp, divine, prophesy
thing; ever is evil dear to your heart to prophesy, but a word 108
ἐσθλὸν
δ'
οὔτέ
τί
πω
εἶ πας πας
ἔπος
οὔτ'
ἐσθλός
δέ
οὔτε
τις
πω
εἶ πον πον
ἔπος
οὔτε
τελέω
adj, n, acc, sg good,
particle, but, and
conj_logical_cont, and not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
particle, up to this time, yet
verb, aor, ind, act, 2, sg speak,
noun, n, acc, sg word,
conj_logical_cont, and not,
verb, aor, ind, act, 2, sg complete, fulfil
ἐτέλεσσας·
of good you have never yet spoken, nor brought to pass. And 109
καὶ
νῦν
ἐν
Δαναοῖσι
θεοπροπέων
καί
νῦν
ἐν
Δαναοί
θεοπροπέω
ἀγορεύεις ἀγορεύω
conj, and, also
adv, now,
prep, in, among
name, m , dat, pl Danaans,
verb, pres, part, act, m , nom, sg prophesy,
verb, pres, ind, act, 2, sg speak in assembly, harangue
now among the Danaans you claim in prophecy that for this 110
ὡς
δὴ
τοῦδ'
ἕνεκά
σφιν
ἑκηβόλος
ἄλγεα
ὡς
δή
ὅδε
ἕνεκα
σφεῖς
ἑκηβόλος
ἄλγος
τεύχω
conj, thus, as
particle, exactness,
dem_pron, m , gen, sg this,
prep, on account of, for the sake of
per_pro, dat, 3, pl they,
adj, m , nom, sg far-darting, far-shooting
noun, n, acc, pl pain,
verb, pres, ind, act, 3, sg make ready, make
τεύχει ,
reason the god who strikes from afar brings woes upon them, 111
οὕνεκ'
ἐγὼ ἐγὼ
κούρης
Χρυσηΐδος
ἀγλά '
οὕνεκα
ἐγώ
κόρη
Χρυσηΐς
ἀγλαός
ἄποινα
conj, on which account, wherefore
per_pro, nom, 1, sg ego,
noun, f, gen, sg maiden, maid
name, f, gen, sg Chryseis,
adj, n, acc, pl splendid, shining
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
ἄποινα
that I would not accept the glorious ransom for the girl, 112
οὐκ
ἔθελον
δέξασθαι ,
ἐπεὶ
πολὺ
βούλοµαι
οὐ
ἐθέλω
δέχοµαι
ἐπεί
πολύς
βούλοµαι
αὐτός
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, imperf, ind, act, 3, pl will, wish
verb, aor, inf, mid, take, accept
conj, after that, since
adj, n, acc, sg many,
verb, pres, ind, mp, 1, sg will, wish
per_pro_3, f, acc, sg self,
αὐτὴν
the daughter of Chryses, since I much prefer to keep her 113
οἴκοι
ἔχειν·
καὶ
γάρ
ῥα
Κλυται µ νήστρης
οἶ κος κος
ἔχω
καί
γάρ
ἄρα
Κλυται µ νήστρη
προβέβουλα
adv, place, house, abode
verb, pres, inf, act, have or hold,
conj, and, also
conj, for,
particle, straightway,
name, f, gen, sg Clytemnestra,
verb, perf, ind, act, 1, sg prefer,
προβέβουλα
in my home. For certainly I prefer her to Clytemnestra, 114
κουριδίης
ἀλόχου ,
ἐπεὶ
οὔ
ἑθέν
ἐστι
κουρίδιος
ἄλοχος
ἐπεί
οὐ
ἑθέν
εἰ µί
χείρων
adj, f, gen, sg wedded,
noun, f, gen, sg bedfellow, spouse
conj, after that, since
neg_adv, | neg_particle, not,
per_pro, gen, 3, sg his, her
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
adj, m , nom, sg worse, meaner
χερείων ,
my wedded wife, since she is not inferior to her, either 115
οὐ
δέµας
οὐδὲ
φυήν ,
οὔτ'
ἂρ
φρένας
οὔτέ
τι
οὐ
δέµας
οὐδέ
φυή
οὔτε
ἄρα
φρήν
οὔτε
τις
ἔργον
neg_adv, | neg_particle, not,
noun, n, acc, sg frame,
conj_logical_cont, but not,
noun, f, acc, sg growth, stature
conj_logical_cont, and not,
particle, straightway,
noun, f, acc, pl midriff, thoughts
conj_logical_cont, and not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
noun, n, acc, pl work,
ἔργα.
in form or in stature, or in mind, or in any handiwork. 116
ἀλλὰ
καὶ
ὧς
ἐθέλω
δόµεναι
πάλιν
εἰ
τό
γ'
ἀλλά
καί
ὥς
ἐθέλω
δίδωµι
πάλιν
εἰ
ὁ
γε
ἀµείνων
conj, otherwise, but
conj, and, also
adv, thus, in this way
verb, pres, ind, act, 1, sg will, wish
verb, aor, inf, act, give,
adv, back, backwards
conj, whether,
dem_pron, n, nom, sg that,
particle, at least, at any rate
adj, n, nom, sg better, abler
ἄµεινον·
Yet even so will I give her back, if that is better; I 117
βούλοµ'
ἐγὼ ἐγὼ
λαὸν
σῶν
ἔµµεναι
ἢ
βούλοµαι
ἐγώ
λαός
σῶς
εἰ µί
ἤ
ἀπόλλυµι
verb, pres, ind, mp, 1, sg will, wish
per_pro, nom, 1, sg ego,
noun, m , acc, sg people,
adj, m , acc, sg safe and sound, alive and well
verb, pres, inf, act, be, exist
conj, if, or
verb, aor, inf, mid, destroy utterly, kill
ἀπολέσθαι·
would rather the people be safe than perish. But provide 118
οἶ ος ος
αὐτὰρ
ἐµοὶ
γέρας
αὐτίχ '
ἑτοι µάσατ '
ὄφρα
µ ὴ
ἀτάρ
ἐγώ
γέρας
αὐτίκα
ἑτοι µάζω
ὄφρα
µ ή
οἶ ος ος
conj, but, yet
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, n, acc, sg gift of honour,
adv, forthwith, straightway
verb, aor, imperat, act, 2, pl make or get ready, prepare
conj, that, in order that
neg_adv, | neg_particle, not,
adj, m , nom, sg alone, lone
me with a prize of honour forthwith, lest I alone of 119
Ἀργείων
ἀγέραστος
ἔω ,
ἐπεὶ
οὐδὲ
Ἀργεῖος
ἀγέραστος
εἰ µί
ἐπεί
οὐδέ
ἔοικα
name, m , gen, pl of or from Argos, Argive
adj, m , nom, sg without a gift of honour, unrecompensed
verb, pres, subj, act, 1, sg be, exist
conj, after that, since
neg_adv, but not,
verb, perf, ind, act, 3, sg be like,
ἔοικε·
the Argives be without one, since that would not be proper. 120
λεύσσετε
γὰρ
τό
γε
πάντες
ὅ
µοι
γέρας
ἔρχεται
λεύσσω
γάρ
ὁ
γε
πᾶς
ὅς
ἐγώ
γέρας
ἔρχοµαι
ἄλλος
verb, pres, imperat, act, 2, pl look or gaze upon, see
conj, for,
dem_pron, n, acc, sg that thing,
particle, at least, at any rate
adj, m , nom, pl all, the whole
rel_pron, n, nom, sg who, which, that
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, n, nom, sg gift of honour,
verb, pres, ind, mp, 3, sg come or go,
ind_pro, f, dat, sg alius, another
For you all see this, that my prize goes elsewhere.
ἄλλ ῃ.
Ἰλιάδος Α 121
Τὸν
δ'
ἠµείβετ'
ἔπειτα
ποδάρκης
δῖος
ὁ
δέ
ἀµείβω
ἔπειτα
ποδάρκης
δῖος
Ἀχιλλεύς· Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg change, exchange
adv, thereupon,
adj, m , nom, sg swift-footed,
adj, m , nom, sg god-like, divine
name, m , nom, sg Achilles,
In answer to him spoke swift -footed brilliant Achilles: Most 122
Ἀτρεΐδη
κύδιστε ,
φιλοκτεανώτατε
Ἀτρεΐδης
κύδιστος
φιλοκτέανος
πάντων , πᾶς
name, m , voc, sg son of Atreus,
adj, m , voc, sg most glorious, most honoured
adj, m , voc, sg loving possessions, greedy of gain
adj, m , gen, pl all, the whole
glorious son of Atreus, most covetous of all, how shall 123
πῶς
γάρ
τοι
δώσουσι
γέρας
µεγάθυµοι
πῶς
γάρ
σύ
δίδωµι
γέρας
µεγάθυµος
Ἀχαιοί; Ἀχαιός
interrogative, how? in what way?,
conj, for,
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, ind, act, 3, pl give,
noun, n, acc, sg gift of honour,
adj, m , nom, pl high-minded,
name, m , nom, pl Achaian,
the great-hearted Achaeans give you a prize? We know nothing 124
οὐδέ
τί
που
ἴδµεν
ξυνήϊα
κεί µενα
οὐδέ
τις
που
οἶ δα δα
ξυνήϊος
κεῖ µαι
πολλά· πολύς
neg_adv, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
adv, somewhere, in some degree
verb, perf, ind, act, 1, pl know,
adj, n, acc, pl common,
verb, pres, part, mp, n, acc, pl be laid,
adj, n, acc, pl many,
of a hoard of wealth in common store, but whatever 125
ἀλλὰ
τὰ
µὲν
πολίων
ἐξεπράθοµεν ,
τὰ
ἀλλά
ὁ
µέν
πόλις
ἐκπέρθω
ὁ
δέδασται , δατέοµαι
conj, otherwise, but
dem_pron, n, acc, pl those,
particle, indeed, although
noun, f, gen, pl city,
verb, aor, ind, act, 1, pl destroy utterly,
dem_pron, n, nom, pl these,
verb, perf, ind, mp, 3, sg divide among themselves,
we took by pillage from the cities ha s been apportioned, 126
λαοὺς
δ'
οὐκ
ἐπέοικε
παλίλλογα
ταῦτ'
λαός
δέ
οὐ
ἐπέοικε
παλίλλογος
οὗτος
ἐπαγείρειν. ἐπαγείρω
noun, m , acc, pl people,
particle, but, and
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, perf, ind, act, 3, sg be like, suit
adj, n, acc, pl gather collected again,
dem_pron, n, acc, pl this,
verb, pres, inf, act, gather together, collect
and it is not seemly to gather these things back from 127
ἀλλὰ
σὺ
µὲν
νῦν
τήνδε
θεῷ θεῷ
πρόες·
αὐτὰρ
ἀλλά
σύ
µέν
νῦν
ὅδε
θεός
προίηµι
ἀτάρ
Ἀχαιός
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, indeed, although
adv, now,
dem_pron, f, acc, sg this,
noun, m , dat, sg God,
verb, aor, imperat, act, 2, sg send before, send on or forward
conj, but, yet
name, m , nom, pl Achaian,
Ἀχαιοὶ
the army. But give back the girl to the god, and 128
τριπλ ῇ τριπλ ῇ
τετραπλ ῇ τετραπλ ῇ
τ'
ἀποτείσοµεν ,
αἴ
κέ
ποθι
τριπλόος
τετραπλόος
τε
ἀποτίνω
αἴ
ἄν
ποθι
Ζεύς
adj, f, dat, sg triple, threefold
adj, f, dat, sg fourfold,
particle, and,
verb, fut, ind, act, 1, pl pay back, repay
conj, if,
particle, perchance, may
adv, if ever,
name, m , nom, sg Zeus,
Ζεὺς
we Achaeans will recompense you three and fourfold, 129
δῷσι
πόλιν
Τροίην
δίδωµι
πόλις
Τροίη
εὐτείχεος
ἐξαλαπάζω
verb, aor, subj, act, 3, sg give,
noun, f, acc, sg city,
name_geog, f, acc, sg Troy,
adj, f, acc, sg well-walled,
verb, aor, inf, act, sack,
εὐτείχεον ἐξαλαπάξαι .
if ever Zeus grants us to sack the well-walled city 130
Τὸν
δ'
ἀπαµειβόµενος
προσέφη
κρείων
ὁ
δέ
ἀπαµείβοµαι
πρόσφηµι
κρείων
Ἀγαµέµ νων· Ἀγαµέµ νων
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, pres, part, mp, m , nom, sg reply, answer
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
adj, m , nom, sg ruler, lord
name, m , nom, sg Agamemnon,
of Troy. In answer to him spoke lord Agamemnon: 131
Μὴ
δ'
οὕτως
ἀγαθός
περ
ἐὼ ν ,
θεοείκελ'
µ ή
δέ
οὕτως
ἀγαθός
περ
εἰ µί
θεοείκελος
Ἀχιλλεύς
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, but, and
adv, in this way or manner, so
adj, m , nom, sg good,
particle, however much, all
verb, pres, part, act, m , nom, sg be, exist
adj, m , voc, sg godlike,
name, m , voc, sg Achilles,
Ἀχιλλεῦ ,
Do not thus, mighty though you are, godlike Achilles, seek to 132
κλέπτε
νόῳ ,
ἐπεὶ
οὐ
παρελεύσεαι
οὐδέ
µε
κλέπτω
νόος
ἐπεί
οὐ
παρέρχοµαι
οὐδέ
ἐγώ
πείσεις. πείθω
adj, m , voc, sg steal, filch
noun, m , dat, sg mind, perception
conj, after that, since
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, fut, ind, mid, 2, sg go by, beside or past
neg_adv, but not,
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, fut, ind, act, 2, sg prevail upon, win over
deceive me with your wit; for you will not get by me nor persuade 133
ἦ
ἐθέλεις
ὄφρ'
αὐτὸς
ἔχ ῃς ῃς
γέρας ,
αὐτὰρ
ἔµ'
αὔτως
ἦ
ἐθέλω
ὄφρα
αὐτός
ἔχω
γέρας
ἀτάρ
ἐγώ
αὔτως
adv, in truth, truly
verb, pres, ind, act, 2, sg will, wish
conj, that, in order that
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, pres, subj, act, 2, sg have or hold,
noun, n, acc, sg gift of honour,
conj, but, yet
per_pro, acc, 1, sg ego,
adv, in this very manner, even so
me. Are you willing, so that your yourself may keep your prize, 134
ἧσθαι
δευόµενον ,
κέλεαι
δέ
µε
τήνδ'
ἧµαι
δεύω
κέλοµαι
δέ
ἐγώ
ὅδε
ἀποδίδωµι
verb, pres, inf, mp, be seated, sit
verb, pres, part, mp, m , acc, sg wet, miss want
verb, pres, ind, mp, 2, sg urge on, exhort
particle, but, and
per_pro, acc, 1, sg ego,
dem_pron, f, acc, sg this,
verb, aor, inf, act, give up or back, restore
for me to sit here idly in want, while you order me to give 135
ἀλλ'
εἰ
µὲν
δώσουσι
γέρας
µεγάθυµοι
ἀλλά
εἰ
µέν
δίδωµι
γέρας
µεγάθυµος
Ἀχαιός
conj, otherwise, but
conj, whether,
particle, indeed, although
verb, fut, ind, act, 3, pl give,
noun, n, acc, sg gift of honour,
adj, m , nom, pl high-minded,
name, m , nom, pl Achaian,
her back? No, if the great-hearted Achaeans give me a prize,
Ἀχαιοὶ
ἀποδοῦναι;
9
Ἰλιάδος Α
10 136
ἄρσαντες
κατὰ
θυµὸν
ὅπως
ἀντάξιον
ἀραρίσκω
κατά
θυµός
ὅπως
ἀντάξιος
εἰ µί
verb, aor, part, act, m , nom, pl join, join together
prep, down, downwards
noun, m , acc, sg soul,
conj, as, in such manner as
adj, n, nom, sg worth just as much as,
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
ἔσται·
suiting it to my mind, so that it will be worth just 137
εἰ
δέ
κε
µ ὴ
δώωσιν
ἐγὼ ἐγὼ
δέ
κεν
αὐτὸς
εἰ
δέ
ἄν
µ ή
δίδωµι
ἐγώ
δέ
ἄν
αὐτός
αἱρέω
conj, whether,
particle, but, and
particle, perchance, may
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, aor, subj, act, 3, pl give,
per_pro, nom, 1, sg ego,
particle, but, and
particle, perchance, may
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, aor, subj, mid, 1, sg grasp,
ἕλωµαι
as much--but if they do not, I myself will come and take 138
ἢ
τεὸν
ἢ
Αἴαντος
ἰ ὼ ν
γέρας ,
ἢ
ἤ
τεός
ἤ
Αἴας
εἶ µι
γέρας
ἤ
Ὀδυσσεύς
conj, if, or
pos_pron, n, acc, sg thy, thine
conj, if, or
name, m , gen, sg Ajax,
verb, pres, part, act, m , nom, sg go,
noun, n, acc, sg gift of honour,
conj, if, or
name, m , gen, sg Odysseus,
Ὀδυσῆος
your prize, or that of Aias, or that of Odysseus I 139
ἄξω
ἑλών·
ὃ
δέ
κεν
κεχολώσεται
ὅ ν
κεν
ἵ κω κωµαι .
ἄγω
αἱρέω
ὁ
δέ
ἄν
χολόω
ὅς
ἄν
ἱκνέοµαι
verb, fut, ind, act, 1, sg lead or carry, convey
verb, aor, part, act, m , nom, sg grasp,
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, but, and
particle, perchance, may
verb, futperf, ind, mp, 3, sg make angry, provoke
rel_pron, m , acc, sg who, which, that
particle, perchance, may
verb, aor, subj, mid, 1, sg come,
will seize and bear away. Angry will he be, to whomever 140
ἀλλ'
ἤτοι ἤτοι
µὲν
ταῦτα
µεταφρασόµεσθα
καὶ
αὖτις ,
ἀλλά
ἤτοι ἤτοι
µέν
οὗτος
µεταφράζω
καί
αὖτις
conj, otherwise, but
adv, now surely, truly
particle, indeed, although
dem_pron, n, acc, pl this,
verb, fut, ind, mid, 1, pl paraphrase, translate
conj, and, also
adv, back, again
I come. But these things we will consider hereafter. 141
νῦν
δ'
ἄγε
νῆα
µέλαιναν
ἐρύσσοµεν
εἰς
ἅλα
νῦν
δέ
ἄγε
ναῦς
µέλας
ἐρύω
εἰς
ἅλς
δῖος
adv, now,
particle, but, and
adv, come! come on! well!,
noun, f, acc, sg ship,
adj, f, acc, sg black, swart
verb, aor, subj, act, 1, pl drag along the ground, drag
prep, into, to
noun, f, acc, sg lump of salt,
adj, f, acc, sg god-like, divine
δῖαν ,
Let us now drag a black ship to the shining sea, and quickly 142
ἐν
δ'
ἐρέτας
ἐπιτηδὲς
ἀγείροµεν ,
ἐς
δ'
ἐν
δέ
ἐρέτης
ἐπιτηδές
ἀγείρω
εἰς
δέ
ἑκατόµβην ἑκατόµβη
prep, in, among
particle, but, and
noun, m , acc, pl rower,
adv, enough,
verb, aor, subj, act, 1, pl bring together, gather together
prep, into, to
particle, but, and
noun, f, acc, sg hecatomb,
gather suitable rowers into it, and place on board 143
θείοµεν ,
ἂ ν
δ'
αὐτὴν
Χρυσηΐδα
καλλιπάρ ῃ καλλιπάρ ῃον ον
τίθηµι
ἀνά
δέ
αὐτός
Χρυσηΐς
καλλιπάρηος
verb, aor, subj, act, 1, pl set, put
prep, up, upon
particle, but, and
per_pro_3, f, acc, sg self,
name, f, acc, sg Chryseis,
adj, f, acc, sg beautiful-cheeked,
a hecatomb, and embark on it t he fair-cheeked daughter 144
βήσοµεν·
εἷ ς
δέ
τις
ἀρχὸς
ἀνὴρ
βουληφόρος
βαίνω
εἷ ς
δέ
τις
ἀρχός
ἀνήρ
βουληφόρος
εἰ µί
verb, fut, ind, act, 1, pl walk, step
numeral_card, m , nom, sg one,
particle, but, and
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
noun, m , nom, sg leader, chief
noun, m , nom, sg man,
adj, m , nom, sg counselling, advising
verb, pres, imperat, act, 3, sg be, exist
ἔστω ,
of Chryses herself. Let one prudent man be its commander, 145
ἢ
Αἴας
ἢ
Ἰδοµενεὺς
ἢ
δῖος
ἤ
Αἴας
ἤ
Ἰδοµενεύς
ἤ
δῖος
Ὀδυσσεύς
conj, if, or
name, m , nom, sg Ajax,
conj, if, or
name, m , nom, sg Idomeneus,
conj, if, or
adj, m , nom, sg god-like, divine
name, m , nom, sg Odysseus,
Ὀδυσσεὺς
either Aias, or Idomeneus, or brilliant Odysseus, 146
ἠὲ
σὺ ,
Πηλεΐδη ,
πάντων
ἐκπαγλότατ'
ἤ
σύ
Πηλεΐδης
πᾶς
ἔκπαγλος
ἀνδρῶν , ἀνήρ
conj, if, or
per_pro, nom, 2, sg you,
name, m , voc, sg son of Peleus,
adj, m , gen, pl all, the whole
adj, m , voc, sg terrible, fearful
noun, m , gen, pl man,
or you, son of Peleus, of all men most extreme, so that on our behalf 147
ῥέξας.
ὄφρ'
ἥµιν
ἑκάεργον
ἱλάσσεαι
ἱερὰ
ὄφρα
ἐγώ
ἑκάεργος
ἱλάσκοµαι
ἱερός
ῥέζω
conj, that, in order that
per_pro, dat, 1, pl ego,
adj, m , acc, sg far-working, epith. of Apollo
verb, aor, subj, mid, 2, sg appease,
adj, n, acc, pl super-human, mighty
verb, aor, part, act, m , nom, sg do, act
you may propitiate the god who strikes from afar by offering sacrifice. 148
Τὸν
δ'
ἄρ'
ὑπόδρα
ἰδὼ ἰδὼ ν
προσέφη
πόδας
ὠκὺς
ὁ
δέ
ἄρα
ὑπόδρα
εἶ δον δον
πρόσφηµι
πούς
ὠκύς
Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
particle, straightway,
adv, from under,
verb, aor, part, act, m , nom, sg see, perceive
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
noun, m , acc, pl foot,
adj, m , nom, sg quick, swift
name, m , nom, sg Achilles,
Glaring from beneath his brows spoke to him swift-footed 149
Ὤ
µοι ,
ἀναιδείην
ἐπιει µένε ,
κερδαλεόφρον ,
ὦ
ἐγώ
ἀναίδεια
ἐπιέννυµι
κερδαλεόφρων
exclam, O! oh!,
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, f, acc, sg shamelessness, impudence
verb, perf, part, mp, m , voc, sg put on besides or over,
adj, m , voc, sg crafty-minded,
Achilles: Ah me, clothed in shamelessness, thinking of profit, how 150
πῶς
τίς
τοι
πρόφρων
ἔπεσιν
πείθηται
πῶς
τίς
σύ
πρόφρων
ἔπος
πείθω
Ἀχαιός
interrogative, how? in what way?,
int_pro, m , nom, sg who? which?,
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, m , nom, sg with forward mind,
noun, n, dat, pl word,
verb, pres, subj, mp, 3, sg prevail upon, win over
name, m , gen, pl Achaian,
shall any man of the Achaeans obey your words with a ready heart
Ἀχαιῶν
Ἀχιλλεύς·
Ἰλιάδος Α 151
ἢ
ὁδὸν
ἐλθέµεναι
ἢ
ἀνδράσιν
ἶ φι φι
ἤ
ὁδός
ἔρχοµαι
ἤ
ἀνήρ
ἶ φι φι
µάχοµαι
conj, if, or
noun, f, acc, sg road,
verb, aor, inf, act, come or go,
conj, if, or
noun, m , dat, pl man,
adv, strongly, stoutly
verb, pres, inf, mp, fight,
µάχεσθαι;
either to go on a journey or to fight against men with 152
οὐ
γὰρ
ἐγὼ ἐγὼ
Τρώων
ἕνεκ'
ἤλυθον ἤλυθον
οὐ
γάρ
ἐγώ
Τρώς
ἕνεκα
ἔρχοµαι
αἰχ µ ητής
neg_adv, | neg_particle, not,
conj, for,
per_pro, nom, 1, sg ego,
name, m , gen, pl Tros,
prep, on account of, for the sake of
verb, aor, ind, act, 1, sg come or go,
noun, m , gen, pl spearman,
αἰχ µ ητάων
force? It was not on account of the Trojan spearmen 153
δεῦρο
µαχησόµενος ,
ἐπεὶ
οὔ
τί
µοι
αἴτιοί
δεῦρο
µάχοµαι
ἐπεί
οὐ
τις
ἐγώ
αἴτιος
εἰ µί
adv, hither,
verb, fut, part, mid, m , nom, sg fight,
conj, after that, since
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
per_pro, dat, 1, sg ego,
adj, m , nom, pl blame, blameworthy
verb, pres, ind, act, 3, pl be, exist
εἰσιν·
that I came here to fight, since they have done no wrong 154
οὐ
γὰρ πώποτ'
ἐµὰς
βοῦς
ἤλασαν ἤλασαν
οὐδὲ
µὲν
οὐ
γάρ
πώποτε
ἐµός
βοῦς
ἐλαύνω
οὐδέ
µέν
ἵ ππους ππους , ἵ ππος ππος
neg_adv, | neg_particle, not,
conj, for,
adv, ever yet,
pos_pron, f, acc, pl mine,
noun, f, acc, pl cow,
verb, aor, ind, act, 3, pl drive, drive on
conj_logical_cont, but not,
particle, indeed, although
noun, f, acc, pl horse, mare
to me. Never have they driven off my cattle or my 155
οὐδέ
ποτ'
ἐν
Φθί ῃ
ἐριβώλακι
βωτιανείρ ῃ βωτιανείρ ῃ
οὐδέ
ποτέ
ἐν
Φθία
ἐριβῶλαξ
βωτιάνειρα
conj_logical_cont, but not,
particle, at some time or other,
prep, in, among
name_geog, f, dat, sg Phtia,
adj, f, dat, sg with large clods, very fertile
adj, f, dat, sg man-feeding, nurse of heroes
horses, nor ever in deep-soiled Phthia, nurse of men, 156
καρπὸν
ἐδηλήσαντ',
ἐπεὶ
ἦ
µάλα
πολλὰ
µεταξὺ
καρπός
δηλέοµαι
ἐπεί
ἦ
µάλα
πολύς
µεταξύ
noun, m , acc, sg wrist, fruit
verb, aor, ind, mid, 3, pl hurt, do mischief to
conj, after that, since
adv, in truth, truly
adv, very, very much
adj, n, acc, pl many,
adv, betwixt, between
did they lay waste the harvest, for many things lie between 157
οὔρεά
τε
σκιόεντα
θάλασσά
τε
ὄρος
τε
σκιόεις
θάλασσα
τε
ἠχήεις
noun, n, nom, pl mountain, hill
particle, and,
adj, n, acc, pl shady, shadowy
noun, f, nom, sg sea,
particle, and,
adj, f, nom, sg sounding, ringing
ἠχήεσσα·
us--shadowy mountains and sounding sea. But you, shameless 158
ἀλλὰ
σοί ,
ὦ
µέγ'
ἀναιδὲς ,
ἅµ'
ἑσπόµεθ'
ὄφρα
σὺ
ἀλλά
σύ
ὦ
µέγας
ἀναιδής
ἅµα
ἕποµαι
ὄφρα
σύ
χαίρ ῃ χαίρ ῃςς , χαίρω
conj, otherwise, but
per_pro, dat, 2, sg you,
exclam, O! oh!,
adj, n, acc, sg big, great
adj, m , voc, sg shameless,
adv, at once, at the same time
verb, aor, ind, mid, 1, pl follow, heed
conj, that, in order that
per_pro, nom, 2, sg you,
verb, pres, subj, act, 2, sg rejoice, be glad
one, we followed, so that you might rejoice, seeking to 159
τι µ ὴν
ἀρνύµενοι
Μενελάῳ
σοί
τε ,
τι µ ή
ἄρνυµαι
Μενέλαος
σύ
τε
κυνῶπα , κυνῶπις
noun, f, acc, sg worship, honour
verb, pres, part, mp, m , nom, pl receive for oneself, reap
name, m , dat, sg Menelaus,
per_pro, dat, 2, sg you,
particle, and,
noun, m , voc, sg dog face,
win recompense for Menelaus and for yourself, dog-face, 160
πρὸς
Τρώων·
τῶν
οὔ
τι
µετατρέπ ῃ ετατρέπ ῃ
οὐδ'
πρός
Τρώς
ὁ
οὐ
τις
µετατρέποµαι
οὐδέ
ἀλεγίζω
prep, motion from,
name, m , gen, pl Tros,
dem_pron, m , gen, pl these,
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, pres, ind, mp, 2, sg turn oneself round, turn round
neg_adv, but not,
verb, pres, ind, act, 2, sg trouble oneself about,
ἀλεγίζεις·
from the Trojans. This you disregard, and take no heed of. 161
καὶ
δή
µοι
γέρας
αὐτὸς
ἀφαιρήσεσθαι
καί
δή
ἐγώ
γέρας
αὐτός
ἀφαιρέω
ἀπειλεῖς , ἀπειλέω
conj, and, also
particle, exactness,
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, n, acc, sg gift of honour,
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, fut, inf, mid, take from, take away from
verb, pres, ind, act, 2, sg threaten, menace
And now you threaten that you will yourself take my prize 162
ᾧ
ἔπι
πολλὰ
µόγησα ,
δόσαν
δέ
µοι
υἷ ες ες
ὅς
ἐπί
πολύς
µογέω
δίδωµι
δέ
ἐγώ
υἱός
Ἀχαιός
rel_pron, n, dat, sg who, which, that
prep, on, upon
adj, n, acc, pl many,
verb, aor, ind, act, 1, sg toil, suffer
verb, aor, ind, act, 3, pl give,
particle, but, and
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, m , nom, pl son,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν.
away from me, for which I toiled so much, which the 163
οὐ
µὲν
σοί
ποτε
ἶ σον σον
ἔχω
γέρας
ὁππότ'
οὐ
µέν
σύ
ποτέ
ἴσος
ἔχω
γέρας
ὁπότε
Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, indeed, although
per_pro, dat, 2, sg you,
particle, at some time or other,
adj, n, acc, sg equal to, the same as
verb, pres, ind, act, 1, sg have or hold,
noun, n, acc, sg gift of honour,
adv, when,
name, m , nom, pl Achaian,
sons of the Achaeans gave to me. Never have I prize 164
Τρώων
ἐκπέρσωσ'
εὖ
ναιόµενον
Τρώς
ἐκπέρθω
ἐύς
ναίω
πτολίεθρον
name, m , gen, pl Tros,
verb, aor, subj, act, 3, pl destroy utterly,
adv, good, brave
verb, pres, part, mp, n, acc, sg dwell, inhabit
noun, n, acc, sg town, city
πτολίεθρον·
like yours, whenever the Achaeans sack a well-inhabited 165
ἀλλὰ
τὸ
µὲν
πλεῖον
πολυάϊκος
ἀλλά
ὁ
µέν
πλείων
πολυᾶϊξ
πόλεµος
conj, otherwise, but
article, n, acc, sg the, that
particle, indeed, although
adj, n, acc, sg more, larger
adj, m , gen, sg much-rushing, furious
noun, m , gen, sg battle, war
citadel of the Trojans. The brunt of furious battle
πολέµοιο
Ἀχαιοὶ
11
Ἰλιάδος Α
12 166
χεῖρες
ἐµαὶ
διέπουσ'·
ἀτὰρ
ἤ ν
ποτε
δασµὸς
ἵ κηται κηται ,
χείρ
ἐµός
διέπω
ἀτάρ
ἤ ν
ποτέ
δασµός
ἱκνέοµαι
noun, f, nom, pl hand,
pos_pron, f, nom, pl mine,
verb, pres, ind, act, 3, pl manage,
conj, but, yet
conj, see! see there! lo!,
particle, at some time or other,
noun, m , nom, sg division, distribution
verb, aor, subj, mid, 3, sg come,
do my hands undertake, but if ever an apportionment comes, 167
σοὶ
τὸ
γέρας
πολὺ
µεῖζον ,
ἐγὼ ἐγὼ
δ'
ὀλίγον
τε
φίλον
σύ
ὁ
γέρας
πολύς
µέγας
ἐγώ
δέ
ὀλίγος
τε
φίλος
τε
per_pro, dat, 2, sg you,
article, n, nom, sg the, that
noun, n, acc, sg gift of honour,
adj, n, acc, sg many,
adj, n, acc, sg big, great
per_pro, nom, 1, sg ego,
particle, but, and
adj, n, acc, sg few, little
particle, and,
adj, n, acc, sg loved, beloved
particle, and,
τε
your prize is far greater, while small but dear is the reward 168
ἔρχοµ'
ἔχων
ἐπὶ
νῆας ,
ἐπεί
κε
κάµω
ἔρχοµαι
ἔχω
ἐπί
ναῦς
ἐπεί
ἄν
κάµ νω
πολεµίζων. πολεµίζω
verb, pres, ind, mp, 1, sg come or go,
verb, pres, part, act, m , nom, sg have or hold,
prep, on, upon
noun, f, acc, pl ship,
conj, after that, since
particle, perchance, may
verb, aor, ind, act, 1, sg work,
verb, pres, part, act, m , nom, sg wage war, make war
I take to my ships, when I have worn myself out in the 169
νῦν
δ'
εἶ µι
Φθίηνδ',
ἐπεὶ
ἦ
πολὺ
φέρτερόν
νῦν
δέ
εἶ µι
Φθία
ἐπεί
ἦ
πολύς
φέρτατος
εἰ µί
adv, now,
particle, but, and
verb, pres, ind, act, 1, sg go,
adv, place_personal Phtia,
conj, after that, since
adv, in truth, truly
adj, n, acc, sg many,
adj, n, nom, sg bravest, best
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
ἐστιν
fighting. Now I will go back to Phthia, since it is far 170
οἴκαδ'
ἴ µεν
σὺν
νηυσὶ
κορωνίσιν ,
οὐδέ
σ'
ὀΐω
οἶ κος κος
εἶ µι
σύν
ναῦς
κορωνίς
οὐδέ
σύ
οἴοµαι
adv, place, house, abode
verb, pres, inf, act, go,
prep, along with, in company with
noun, f, dat, pl ship,
noun, f, dat, pl crook-beaked, curved
conj_logical_cont, but not,
per_pro, acc, 2, sg you,
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
better to return home with my beaked ships, nor do I intend 171
ἐνθάδ'
ἄτι µος
ἐὼ ν
ἄφενος
καὶ
πλοῦτον
ἐνθάδε
ἄτι µος
εἰ µί
ἄφενος
καί
πλοῦτος
ἀφύσσω
adv, thither, hither
adj, m , nom, sg unhonoured, dishonoured
verb, pres, part, act, m , nom, sg be, exist
noun, n, acc, sg riches, wealth
conj, and, also
noun, m , acc, sg wealth, riches
verb, fut, inf, act, draw,
ἀφύξειν.
while I am here dishonoured to pile up riches and wealth 172
Τὸν
δ'
ἠµείβετ'
ἔπειτα
ἄναξ
ἀνδρῶν
ὁ
δέ
ἀµείβω
ἔπειτα
ἄναξ
ἀνήρ
Ἀγαµέµ νων· Ἀγαµέµ νων
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg change, exchange
adv, thereupon,
noun, m , nom, sg lord, master
noun, m , gen, pl man,
name, m , nom, sg Agamemnon,
for you. Then the king of men, Agamemnon, answered 173
Φεῦγε
µάλ',
εἴ
τοι
θυµὸς
ἐπέσσυται ,
οὐδέ
σ'
φεύγω
µάλα
εἰ
σύ
θυµός
ἐπισεύω
οὐδέ
σύ
ἐγώ
verb, pres, imperat, act, 2, sg flee, take flight
adv, very, very much
conj, whether,
per_pro, dat, 2, sg you,
noun, m , nom, sg soul,
verb, perf, ind, mp, 3, sg put in motion against, set upon
neg_adv, but not,
per_pro, acc, 2, sg you,
per_pro, nom, 1, sg ego,
ἔγωγε
him: Flee then, if your heart urges you; I do not beg 174
λίσσοµαι
εἵ νεκ'
ἐµεῖο
µένειν·
πάρ'
ἔµοιγε
καὶ
λίσσοµαι
ἕνεκα
ἐγώ
µένω
παρά
ἐγώ
καί
ἄλλος
verb, pres, ind, mp, 1, sg beg, pray
prep, on account of, for the sake of
per_pro, gen, 1, sg ego,
verb, pres, inf, act, stay at home, stay where one is
prep, from the side of, alongside
per_pro, dat, 1, sg ego,
conj, and, also
ind_pro, m , nom, pl alius, another
ἄλλοι
you to remain for my sake. With me are others who will 175
οἵ
κέ
µε
τι µ ήσουσι ,
µάλιστα
δὲ
µ ητίετα
ὅς
ἄν
ἐγώ
τι µάω
µᾶλλον
δέ
µ ητίετα
Ζεύς
rel_pron, m , nom, pl who, which, that
particle, perchance, may
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, fut, ind, act, 3, pl pay honour to, hold in honour
adv, very, exceedingly
particle, but, and
noun, m , nom, sg counsellor,
name, m , nom, sg Zeus,
Ζεύς.
honour me, and above all Zeus, the lord of counsel. 176
ἔχθιστος
δέ
µοί
ἐσσι
διοτρεφέων
ἐχθρός
δέ
ἐγώ
εἰ µί
διοτρεφής
βασιλεύς
adj, m , nom, sg hateful, hated
particle, but, and
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, pres, ind, act, 2, sg be, exist
adj, m , gen, pl fostered, cherished by Zeus
noun, m , gen, pl king, chief
βασιλήων·
Most hateful to me are you of all the kings that Zeus nurtures, 177
αἰεὶ
γάρ
τοι
ἔρις
τε
φίλη
πόλεµοί
τε
µάχαι
ἀεί
γάρ
σύ
ἔρις
τε
φίλος
πόλεµος
τε
µάχη
τε
adv, always, for ever
conj, for,
per_pro, dat, 2, sg you,
noun, f, nom, sg strife, quarrel
particle, and,
adj, f, nom, sg loved, beloved
noun, m , nom, pl battle, war
particle, and,
noun, f, nom, pl battle, fight
particle, and,
τε·
for always strife is dear to you, and wars and battles. 178
εἰ
µάλα
καρτερός
ἐσσι ,
θεός
που
σοὶ
τό
γ'
εἰ
µάλα
κρατερός
εἰ µί
θεός
που
σύ
ὁ
γε
δίδωµι
conj, whether,
adv, very, very much
adj, m , nom, sg strong, stout
verb, pres, ind, act, 2, sg be, exist
noun, m , nom, sg God,
adv, somewhere, in some degree
per_pro, dat, 2, sg you,
dem_pron, n, acc, sg this,
particle, at least, at any rate
verb, aor, ind, act, 3, sg give,
If you are very strong, it was a god, I think, who 179
οἴκαδ'
ἰ ὼ ν
σὺν
νηυσί
τε
σ ῇς ῇς
καὶ
σοῖς
οἶ κος κος
εἶ µι
σύν
ναῦς
τε
σός
καί
σός
ἑταῖρος
adv, place, house, abode
verb, pres, part, act, m , nom, sg go,
prep, along with, in company with
noun, f, dat, pl ship,
particle, and,
pos_pron, f, dat, pl thy,
conj, and, also
pos_pron, m , dat, pl thy,
noun, m , dat, pl comrade, companion
gave you this gift. Go home with your ships and your companions 180
Μυρµιδόνεσσιν
ἄνασσε ,
σέθεν
δ'
ἐγὼ ἐγὼ
οὐκ
Μυρµιδόνες
ἀνάσσω
σύ
δέ
ἐγώ
οὐ
ἀλεγίζω
name, m , dat, pl Myrmidons,
verb, pres, imperat, act, 2, sg be lord, master
per_pro, gen, 2, sg you,
particle, but, and
per_pro, nom, 1, sg ego,
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, pres, ind, act, 1, sg trouble oneself about,
and lord it over the Myrmidons; for you I care not,
ἀλεγίζω ,
ἑτάροισι
ἔδωκεν·
Ἰλιάδος Α 181
οὐδ'
ὄθοµαι
κοτέοντος·
ἀπειλήσω
δέ
τοι
ὧδε·
οὐδέ
ὄθοµαι
κοτέω
ἀπειλέω
δέ
σύ
ὧδε
neg_adv, but not,
verb, pres, ind, mp, 1, sg care for, take heed
verb, pres, part, act, m , gen, sg bear grudge against,
verb, fut, ind, act, 1, sg threaten, menace
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
adv, in this wise, so
nor take heed of your wrath. But I will threaten you thus: 182
ὡς
ἔµ'
ἀφαιρεῖται
Χρυσηΐδα
Φοῖβος
ὡς
ἐγώ
ἀφαιρέω
Χρυσηΐς
Φοῖβος
Ἀπόλλων
conj, thus, as
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, pres, ind, mp, 3, sg take from, take away from
name, f, acc, sg Chryseis,
name, m , nom, sg Phoebus, epithet of Apollo,
name, m , nom, sg Apollo,
Ἀπόλλων ,
as Phoebus Apollo takes from me the daughter of Chryses, 183
τὴν
µὲν
ἐγὼ ἐγὼ
σὺν
νηΐ
τ'
ἐµ ῇ
καὶ
ἐµοῖς
ὁ
µέν
ἐγώ
σύν
ναῦς
τε
ἐµός
καί
ἐµός
ἑταῖρος
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, indeed, although
per_pro, nom, 1, sg ego,
prep, along with, in company with
noun, f, dat, sg ship,
particle, and,
pos_pron, f, dat, sg mine,
conj, and, also
pos_pron, m , dat, pl mine,
noun, m , dat, pl comrade, companion
ἑτάροισι
her with my ship and my companions I will send back, 184
πέµψω ,
ἐγὼ ἐγὼ
δέ
κ'
ἄγω
Βρισηΐδα
καλλιπάρ ῃ καλλιπάρ ῃον ον
πέµπω
ἐγώ
δέ
ἄν
ἄγω
Βρισηΐς
καλλιπάρηος
verb, fut, ind, act, 1, sg send, despatch
per_pro, nom, 1, sg ego,
particle, but, and
particle, perchance, may
verb, pres, subj, act, 1, sg lead or carry, convey
name, f, acc, sg Briseis,
adj, f, acc, sg beautiful-cheeked,
but I will myself come to your tent and take the fair-cheeked 185
αὐτὸς
ἰ ὼ ν
κλισίηνδὲ ,
τὸ
σὸν
γέρας ,
ὄφρ'
ἐῢ
αὐτός
εἶ µι
κλισία
ὁ
σός
γέρας
ὄφρα
ἐύς
εἰδ ῇς ῇς οἶ δα δα
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, pres, part, act, m , nom, sg go,
adv, place, place for lying down,
article, n, acc, sg the, that
pos_pron, n, acc, sg thy,
noun, n, acc, sg gift of honour,
conj, that, in order that
adv, good, brave
verb, perf, subj, act, 2, sg know,
Briseïs, your prize, so that you will understand 186
ὅσσον
φέρτερός
εἰ µι
σέθεν ,
στυγέ ῃ
δὲ
καὶ
ὅσος
φέρτερος
εἰ µί
σύ
στυγέω
δέ
καί
ἄλλος
rel_pron, n, acc, sg quantus,
adj, m , nom, sg braver, better
verb, pres, ind, act, 1, sg be, exist
per_pro, gen, 2, sg you,
verb, pres, subj, act, 3, sg hate, fear
particle, but, and
conj, and, also
ind_pro, m , nom, sg alius, another
ἄλλος
how much mightier I am than you, and another may shrink from 187
ἶ σον σον
ἐµοὶ
φάσθαι
καὶ
ὁµοιωθήµεναι
ἄντην.
ἴσος
ἐγώ
φηµί
καί
ὁµοιόω
ἄντην
adj, m , acc, sg equal to, the same as
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, pres, inf, mp, declare, make known
conj, and, also
verb, aor, inf, pass, make like,
adv, against, over against
declaring himself my equal and likening himself to me 188
Ὣς
φάτο·
Πηλεΐωνι
δ'
ἄχος
γένετ',
ἐν
δέ
οἱ
ὥς
φηµί
Πηλεΐων
δέ
ἄχος
γίγνοµαι
ἐν
δέ
οἷ
ἦτορ
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
name, m , dat, sg son of Peleus,
particle, but, and
noun, n, nom, sg pain, distress
verb, aor, ind, mid, 3, sg come in to being,
prep, in, among
particle, but, and
per_pro, dat, 3, sg him, her
noun, n, nom, sg heart,
ἦτορ
to my face. So he spoke. Grief came upon the son of Peleus, 189
στήθεσσιν
µερµ ήριξεν ,
λασίοισι διάνδιχα
στῆθος
λάσιος
διάνδιχα
µερµ ηρίζω
noun, n, dat, pl breast,
adj, n, dat, pl hairy, rough
adv, two ways,
verb, aor, ind, act, 3, sg be full of cares, be anxious or thoughtful
and within his shaggy breast his heart was divided, whether 190
ἢ
ὅ
γε
φάσγανον
ὀξὺ
ἐρυσσάµενος
παρὰ
ἤ
ὁ
γε
φάσγανον
ὀξύς
ἐρύω
παρά
µ ηρός
conj, if, or
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
noun, n, acc, sg sword,
adj, n, acc, sg sharp, keen
verb, aor, part, mid, m , nom, sg drag along the ground, drag
prep, from the side of, alongside
noun, m , gen, sg thigh,
µ ηροῦ
he should draw his sharp sword from beside his thigh, 191
τοὺς
µὲν
ἀναστήσειεν ,
ὃ
δ'
Ἀτρεΐδην
ὁ
µέν
ἀνίστηµι
ὁ
δέ
Ἀτρεΐδης
ἐναρίζοι , ἐναρίζω
dem_pron, m , acc, pl them,
particle, indeed, although
verb, aor, opt, act, 3, sg make stand up, raise up
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, but, and
name, m , acc, sg son of Atreus,
verb, pres, opt, act, 3, sg strip a slain foe of his arms,
and break up the assembly, and slay the son of Atreus, 192
θυµόν.
ἦε
χόλον
παύσειεν
ἐρητύσειέ
τε
ἤ
χόλος
παύω
ἐρητύω
τε
θυµός
conj, if, or
noun, m , acc, sg gall, bile
verb, aor, opt, act, 3, sg make cease,
verb, aor, opt, act, 3, sg keep back, restrain
particle, and,
noun, m , acc, sg soul,
or stay his anger and curb his spirit. While he 193
ἧος
ὃ
ταῦθ'
ὥρµαινε
κατὰ
φρένα
καὶ
κατὰ
ἕως
ὁ
οὗτος
ὁρµαίνω
κατά
φρήν
καί
κατά
θυµός
conj, until, till
dem_pron, m , nom, sg he,
dem_pron, n, acc, pl this,
verb, imperf, ind, act, 3, sg revolve anxiously in the mind, debate
prep, down, downwards
noun, f, acc, sg midriff, thoughts
conj, and, also
prep, down, downwards
noun, m , acc, sg soul,
pondered this in mind and heart, and was drawing from 194
ἕλκετο
δ'
ἐκ
κολεοῖο
µέγα
ξίφος ,
ἦλθε
δ'
ἕλκω
δέ
ἐκ
κολεόν
µέγας
ξίφος
ἔρχοµαι
δέ
Ἀθήνη
verb, imperf, ind, mp, 3, sg draw, drag
particle, but, and
prep, from out of,
noun, n, gen, sg sheath, scabbard
adj, n, acc, sg big, great
noun, n, acc, sg sword,
verb, aor, ind, act, 3, sg come or go,
particle, but, and
name, f, nom, sg Athena,
its sheath his great sword, Athene came from heaven. 195
πρὸ γὰρ
ἧκε ἧκε
θεὰ
λευκώλενος
οὐρανός
πρό
γάρ
ἵ ηµι
θεά
λευκώλενος
Ἥρη
adv, place, heaven,
prep, before,
conj, for,
verb, aor, ind, act, 3, sg set going, put in motion
noun, f, nom, sg goddess,
adj, f, nom, sg white-armed,
name, f, nom, sg Hera,
οὐρανόθεν·
The white-armed goddess Hera had sent her forth,
Ἥρη
Ἀθήνη
θυµόν ,
13
Ἰλιάδος Α
14 196
ἄµφω
ὁµῶς
θυµῷ
φιλέουσά
τε
κηδοµένη
ἄµφω
ὁµῶς
θυµός
φιλέω
τε
κήδω
τε
adj, m , acc, dual both,
adv, equally, likewise
noun, m , dat, sg soul,
verb, pres, part, act, f, nom, sg love, regard with affection
particle, and,
verb, pres, part, mp, f, nom, sg trouble, distress
particle, and,
τε·
for in her heart she loved and cared for both men alike. She 197
στῆ
δ'
ὄπιθεν ,
ξανθῆς
δὲ
κόµ ης
ἕλε
ἵ στη στηµι
δέ
ὄπισθεν
ξανθός
δέ
κόµ η
αἱρέω
Πηλεΐωνα Πηλεΐων
verb, aor, ind, act, 3, sg make stand,
particle, but, and
adv, behind, at the back
adj, f, gen, sg yellow,
particle, but, and
noun, f, gen, sg the hair, hair of the head
verb, aor, ind, act, 3, sg grasp,
name, m , acc, sg son of Peleus,
stood behind him, and seized the son of Peleus by his fair 198
οἴῳ
φαινοµένη·
τῶν
δ'
ἄλλων
οὔ
τις
οἶ ος ος
φαίνω
ὁ
δέ
ἄλλος
οὐ
τις
ὁράω
adj, m , dat, sg alone, lone
verb, pres, part, mp, f, nom, sg bring to light, make to appear
article, m , gen, pl the, that
particle, but, and
ind_pro, m , gen, pl alius, another
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
verb, imperf, ind, mp, 3, sg see,
ὁρᾶτο·
hair, appearing to him alone. No one of the others saw her. 199
θάµβησεν
δ'
Ἀχιλεύς ,
µετὰ
δ'
ἐτράπετ',
αὐτίκα
δ'
ἔγνω
θαµβέω
δέ
Ἀχιλλεύς
µετά
δέ
τρέπω
αὐτίκα
δέ
γιγνώσκω
verb, aor, ind, act, 3, sg be astounded, amazed
particle, but, and
name, m , nom, sg Achilles,
prep, in midst of, among
particle, but, and
verb, aor, ind, mid, 3, sg turn or direct,
adv, forthwith, straightway
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg learn to know, perceive
Achilles was seized with wonder, and turned around, and immediately immediately 200
Παλλάδ'
Ἀθηναίην·
δεινὼ δεινὼ
δέ
οἱ
ὄσσε
Πάλλας
Ἀθήνη
δεινός
δέ
οἷ
ὄσσε
φαίνω
name, f, acc, sg Pallas,
name, f, acc, sg Athena,
adj, n, nom, dual fearful, terrible
particle, but, and
per_pro, dat, 3, sg him, her
noun, n, nom, dual the two eyes,
verb, aor, ind, pass, 3, pl bring to light, make to appear
φάανθεν·
recognized Pallas Athene. Terribly her eyes shone. 201
καί
µιν
φωνήσας
ἔπεα
πτερόεντα
καί
µιν
φωνέω
ἔπος
πτερόεις
προσαυδάω
conj, and, also
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, part, act, m , nom, sg produce sound or tone,
noun, n, acc, pl word,
adj, n, acc, pl feathered, winged
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
προσηύδα·
Then he addressed her with winged words, and said: Why now, daughter 202
Τίπτ'
αὖτ',
αἰγιόχοιο
Διὸς
τέκος ,
τίπτε
αὖτε
αἰγίοχος
Ζεύς
τέκος
ἔρχοµαι
adv, why pray,
adv, again,
adj, m , gen, sg Aegis-bearing,
name, m , gen, sg Zeus,
noun, n, voc, sg young,
verb, perf, ind, act, 2, sg come or go,
εἰλήλουθας;
of aegis-bearing Zeus, have you come? Is it so that you 203
ἦ
ἵ να
ὕβριν
ἴδ ῃ ἴδ ῃ
Ἀγαµέµ νονος
ἦ
ἵ να
ὕβρις
εἶ δον δον
Ἀγαµέµ νων
Ἀτρεΐδης
adv, in truth, truly
conj, in that place, there
noun, f, acc, sg wantonness, insolence
verb, aor, subj, mid, 2, sg see, perceive
name, m , gen, sg Agamemnon,
name, m , gen, sg son of Atreus,
Ἀτρεΐδαο;
might see the arrogance of Agamemnon, son of Atreus? One thing 204
ἀλλ'
ἔκ
τοι
ἐρέω ,
τὸ
δὲ
καὶ
τελέεσθαι
ὀΐω·
ἀλλά
ἐκ
σύ
ἐρῶ
ὁ
δέ
καί
τελέω
οἴοµαι
conj, otherwise, but
prep, from out of,
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, ind, act, 1, sg I will say or speak,
dem_pron, n, acc, sg it,
particle, but, and
conj, and, also
verb, fut, inf, mid, complete, fulfil
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
I will tell you, and I think this will be brought to pass: through 205
ᾗσ’
ὑπεροπλί ῃσι ῃσι
τάχ '
ἄν
ποτε
θυµὸν
ὅς
ὑπεροπλία
ταχύς
ἄν
ποτέ
θυµός
ὀλέσσ ῃ. ὄλλυµι
rel_pron, f, dat, pl who, which, that
noun, f, dat, pl confidence in arms, proud defiance
adv, quick, swift
particle, perchance, may
particle, at some time or other,
noun, m , acc, sg soul,
verb, aor, subj, act, 3, sg destroy, make end of
his own excessive pride shall he presently lose his life. 206
Τὸν
δ’
αὖτε
προσέειπε
θεὰ
γλαυκῶπις
ὁ
δέ
αὖτε
προσεῖπον
θεά
γλαυκῶπις
Ἀθήνη
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
adv, again,
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
noun, f, nom, sg goddess,
adj, f, nom, sg with gleaming eyes, brighteyed
name, f, nom, sg Athena,
Ἀθήνη·
Him then the goddess, bright-eyed Athene, answered: I have 207
Ἦλθον
ἐγὼ ἐγὼ
παύσουσα
τὸ
σὸν
µένος ,
αἴ
κε
ἔρχοµαι
ἐγώ
παύω
ὁ
σός
µένος
αἴ
ἄν
πείθω
verb, aor, ind, act, 1, sg come or go,
per_pro, nom, 1, sg ego,
verb, fut, part, act, f, nom, sg make cease,
article, n, acc, sg the, that
pos_pron, n, acc, sg thy,
noun, n, acc, sg might, force
conj, if,
particle, perchance, may
verb, aor, subj, mid, 2, sg prevail upon, win over
πίθηαι ,
come from heaven to stay your anger, if you will obey, 208
οὐρανόθεν·
πρὸ
δέ
µ’
ἧκε ἧκε
θεὰ
λευκώλενος
οὐρανός
πρό
δέ
ἐγώ
ἵ ηµι
θεά
λευκώλενος
Ἥρη Ἥρη
adv, place, heaven,
prep, before,
particle, but, and
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, aor, ind, act, 3, sg set going, put in motion
noun, f, nom, sg goddess,
adj, f, nom, sg white-armed,
name, f, nom, sg Hera,
The goddess white-armed Hera sent me forth, for in her 209
ἄµφω
ὁµῶς
θυµῷ
φιλέουσά
τε
κηδοµένη
ἄµφω
ὁµῶς
θυµός
φιλέω
τε
κήδω
τε
adj, m , acc, dual both,
adv, equally, likewise
noun, m , dat, sg soul,
verb, pres, part, act, f, nom, sg love, regard with affection
particle, and,
verb, pres, part, mp, f, nom, sg trouble, distress
particle, and,
τε·
heart she loves and cares for both of you. But come, cease 210
ἀλλ’
ἄγε
λῆγ’
ἔριδος ,
µ ηδὲ
ξίφος
ἕλκεο
ἀλλά
ἄγε
λήγω
ἔρις
µ ηδέ
ξίφος
ἕλκω
χείρ
conj, otherwise, but
adv, come! come on! well!,
verb, pres, imperat, act, 2, sg stay, abate
noun, f, gen, sg strife, quarrel
conj_logical_cont, but not or and not, nor
noun, n, acc, sg sword,
verb, pres, imperat, mp, 2, sg draw, drag
noun, f, dat, sg hand,
from strife, and do not grasp the sword with your hand.
χειρί·
Ἰλιάδος Α 211
ἀλλ’
ἤτοι ἤτοι
ἔπεσιν
µὲν
ὀνείδισον
ὡς
ἔσεταί
ἀλλά
ἤτοι ἤτοι
ἔπος
µέν
ὀνειδίζω
ὡς
εἰ µί
περ
conj, otherwise, but
adv, now surely, truly
noun, n, dat, pl word,
particle, indeed, although
verb, aor, imperat, act, 2, sg throw reproach upon,
conj, thus, as
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
particle, however much, all
περ·
With words indeed taunt him, telling him how it shall be. 212
ὧδε
γὰρ
ἐξερέω ,
τὸ
δὲ
καὶ
τετελεσµένον
ὧδε
γάρ
ἐξερέω
ὁ
δέ
καί
τελέω
εἰ µί
adv, in this wise, so
conj, for,
verb, fut, ind, act, 1, sg I will speak out,
dem_pron, n, nom, sg this thing,
particle, but, and
conj, and, also
verb, perf, part, mp, n, nom, sg complete, fulfil
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
ἔσται·
For thus will I speak, and this thing shall truly be brought 213
καί
ποτέ
τοι
τρὶς
τόσσα
παρέσσεται
ἀγλαὰ
δῶρα
καί
ποτέ
σύ
τρίς
τόσος
πάρει µι
ἀγλαός
δῶρον
conj, and, also
particle, at some time or other,
per_pro, dat, 2, sg you,
numeral_adv, pl thrice, three times
dem_pron, n, nom, pl so great, so vast
verb, fut, ind, mid, 3, sg be by or present,
adj, n, nom, pl splendid, shining
noun, n, nom, pl gift, present
to pass. Hereafter three times as many glorious gifts 214
ὕβριος
εἵ νεκα
τῆσδε·
σὺ
δ’
ἴσχεο ,
πείθεο
δ’
ὕβρις
ἕνεκα
ὅδε
σύ
δέ
ἔχω
πείθω
δέ
ἐγώ
noun, f, gen, sg wantonness, insolence
prep, on account of, for the sake of
dem_pron, f, gen, sg this,
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, but, and
verb, pres, imperat, mp, 2, sg have or hold,
verb, pres, imperat, mp, 2, sg prevail upon, win over
particle, but, and
per_pro, dat, 1, pl ego,
shall be yours on account of this arrogance. But refrain, 215
Τὴν
δ’
ἀπαµειβόµενος
προσέφη
πόδας
ὠκὺς
ὁ
δέ
ἀπαµείβο µαι
πρόσφηµι
πούς
ὠκύς
Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
verb, pres, part, mp, m , nom, sg reply, answer
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
noun, m , acc, pl foot,
adj, m , nom, sg quick, swift
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
and obey us. In answer to her spoke swift-footed Achilles: 216
Χρὴ
µὲν
σφωΐτερον
γε ,
θεά ,
ἔπος
χρή
µέν
σφωΐτερος
γε
θεά
ἔπος
ῥύοµαι
verb, pres, ind, act, 3, sg it is fated, necessary
particle, indeed, although
pos_pron, n, acc, dual of you two,
particle, at least, at any rate
noun, f, nom, sg goddess,
noun, n, acc, sg word,
verb, aor, inf, mid, thwart, support
εἰρύσασθαι
It is necessary, goddess, to observe the words of you two, 217
καὶ
µάλα
περ
θυµῷ
κεχωλοµένον·
ὧς
γὰρ
καί
µάλα
περ
θυµός
χολόω
ὥς
γάρ
ἀµείνων
conj, and, also
adv, very, very much
particle, however much, all
noun, m , dat, sg soul,
verb, perf, part, mp, m , acc, sg make angry, provoke
adv, thus, in this way
conj, for,
adj, n, nom, sg better, abler
ἄµεινον·
however angered a man be in his heart, for is it better so. 218
ὅς
κε
θεοῖσ’
ἐπιπείθεται ,
µάλα
τ’
ἔκλυον
ὅς
ἄν
θεός
ἐπιπείθοµαι
µάλα
τε
κλύω
αὐτός
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
particle, perchance, may
noun, m , dat, pl God,
verb, pres, ind, mp, 3, sg be persuaded,
adv, very, very much
particle, and,
verb, imperf, ind, act, 3, pl hear,
per_pro_3, m , gen, sg self,
αὐτοῦ.
Whoever obeys the gods, to him do they gladly give ear. He spoke, 219
Ἦ
καὶ
ἐπ’
ἀργυρέ ῃ
κώπ ῃ
σχέθε
χεῖρα
ἠµί
καί
ἐπί
ἀργύρεος
κώπη
ἔχω
χείρ
βαρύς
verb, imperf, ind, act, 3, sg I say,
conj, and, also
prep, on, upon
adj, f, dat, sg silver, of silver
noun, f, dat, sg the handle of an oar,
verb, aor, ind, act, 3, sg have or hold,
noun, f, acc, sg hand,
adj, f, acc, sg heavy,
βαρεῖαν ,
and stayed his heavy hand on the silver hilt, and back 220
ἂψ
δ’
ἐς
κουλεὸν
ὦσε
µέγα
ξίφος ,
οὐδ’
ἄψ
δέ
εἰς
κολεόν
ὠθέω
µέγας
ξίφος
οὐδέ
ἀπιθέω
adv, back again, in return
particle, but, and
prep, into, to
noun, n, acc, sg sheath, scabbard
verb, aor, ind, act, 3, sg thrust, push
adj, n, acc, sg big, great
noun, n, acc, sg sword,
neg_adv, but not,
verb, aor, ind, act, 3, sg he disobeyed,
ἀπίθησε
into its sheath thrust the great sword, and did not disobey 221
µύθῳ
Ἀθηναίης·
ἡ
δ’
Οὔλυµπόνδε
µῦθος
Ἀθήνη
ὁ
δέ
Ὄλυµπος
βαίνω
noun, m , dat, sg word, delivered by word of mouth
name, f, gen, sg Athena,
dem_pron, f, nom, sg she,
particle, but, and
adv, place_personal Olympus,
verb, plup, ind, act, 3, sg walk, step
βεβήκει
the word of Athene. She returned to Olympus to the palace of 222
δώµατ’
ἐς
αἰγιόχοιο
Διὸς
µετὰ
δαί µονας
δῶµα
εἰς
αἰγίοχος
Ζεύς
µετά
δαί µων
ἄλλους. ἄλλος
noun, n, acc, pl house,
prep, into, to
adj, m , gen, sg Aegis-bearing,
name, m , gen, sg Zeus,
prep, in midst of, among
noun, m , acc, pl god, goddess
adj, m , acc, pl alius, another
aegis-bearing Zeus, to join the company of the other gods. 223
Πηλεΐδης
δ'
ἐξαῦτις
ἀταρτηροῖς
Πηλεΐδης
δέ
ἐξαῦτις
ἀταρτηρός
ἔπος
name, m , nom, sg son of Peleus,
particle, but, and
adv, over again, once more
adj, n, dat, pl mischievous, baneful
noun, n, dat, pl word,
ἐπέεσσιν
But the son of Peleus again addressed with violent words the 224
Ἀτρεΐδην
προσέειπε ,
καὶ
οὔ
πω
λῆγε
Ἀτρεΐδης
προσεῖπον
καί
οὐ
πω
λήγω
χόλος
name, m , acc, sg son of Atreus,
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
conj, and, also
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, up to this time, yet
verb, imperf, ind, act, 3, sg stay, abate
noun, m , gen, sg gall, bile
χόλοιο·
son of Atreus, and in no way ceased from his wrath: Heavy 225
Οἰνοβαρές ,
κυνὸς
ὄµµατ'
ἔχων ,
κραδίην
δ'
οἰνοβαρής
κύων
ὄµµα
ἔχω
κραδίη
δέ
ἔλαφος
adj, m , voc, sg heavy with wine,
noun, m , gen, sg dog,
noun, n, acc, pl eye,
verb, pres, part, act, m , nom, sg have or hold,
noun, f, acc, sg heart, mind
particle, but, and
noun, f, gen, sg deer,
with wine, with the face of a dog but the heart of a deer,
ἐλάφοιο ,
ἡµῖν.
15
Ἰλιάδος Α
16 226
οὔτέ
ποτ'
ἐς
πόλεµον
ἅµα
λαῷ λαῷ
οὔτε
ποτέ
εἰς
πόλεµος
ἅµα
λαός
θωρήσσω
conj_logical_cont, and not,
particle, at some time or other,
prep, into, to
noun, m , acc, sg battle, war
adv, at once, at the same time
noun, m , dat, sg people,
verb, aor, inf, pass, arm with breastplate,
θωρηχθῆναι
never have you had courage to arm for battle along with 227
οὔτε
λόχον
δ'
ἰέναι
σὺν
ἀριστήεσσιν
οὔτε
λόχος
δέ
εἶ µι
σύν
ἀριστεύς
Ἀχαιός
conj_logical_cont, and not,
noun, m , acc, sg ambush,
particle, but, and
verb, pres, inf, act, go,
prep, along with, in company with
noun, m , dat, pl best man,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν
your people, or go forth to an ambush with the chiefs of 228
τέτληκας
θυµῷ·
τὸ
δέ
τοι
κὴρ
εἴδεται
τλάω
θυµός
ὁ
δέ
σύ
κήρ
εἴδοµαι
εἶ ναι . εἰ µί
verb, perf, ind, act, 2, sg take upon oneself, bear
noun, m , dat, sg soul,
dem_pron, n, nom, sg that,
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
noun, f, nom, sg goddess of death,
verb, pres, ind, mp, 3, sg are visible, appear
verb, pres, inf, act, be, exist
the Achaeans. That seems to you even as death. Indeed it 229
ἦ
πολὺ
λώϊόν
ἐστι
κατὰ
στρατὸν
εὐρὺν
ἦ
πολύς
λώϊον
εἰ µί
κατά
στρατός
εὐρύς
Ἀχαιῶν Ἀχαιός
adv, in truth, truly
adj, n, acc, sg many,
noun, n, nom, sg more desirable, more agreeable
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
prep, down, downwards
noun, m , acc, sg encamped army,
adj, m , acc, sg wide, broad
name, m , gen, pl Achaian,
is far better throughout the wide camp of the Achaeans 230
δῶρ'
ἀποαιρεῖσθαι
ὅς
τις
σέθεν
ἀντίον
δῶρον
ἀφαιρέω
ὅς
τις
σύ
ἀντίος
εἴπ ῃ· ῃ· εἶ πον πον
noun, n, acc, pl gift, present
verb, pres, inf, mp, take from, take away from
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
per_pro, gen, 2, sg you,
adj, n, acc, sg set against,
verb, aor, subj, act, 3, sg speak,
to deprive of his prize whoever speaks contrary to you. 231
δηµοβόρος
βασιλεὺς ,
ἐπεὶ
οὐτιδανοῖσιν
δηµοβόρος
βασιλεύς
ἐπεί
οὐτιδανός
ἀνάσσω
adj, m , nom, sg devourer of the people,
noun, m , nom, sg king, chief
conj, after that, since
adj, m , dat, pl of no account, worthless
verb, pres, ind, act, 2, sg be lord, master
ἀνάσσεις·
People-devouring king, since you rule over nobodies; else, 232
ἦ
γὰρ
ἄν ,
Ἀτρεΐδη ,
νῦν
ὕστατα
ἦ
γάρ
ἄν
Ἀτρεΐδης
νῦν
ὕστερος
λωβήσαιο. λωβάοµαι
adv, in truth, truly
conj, for,
particle, perchance, may
name, m , voc, sg son of Atreus,
adv, now,
adj, n, acc, pl latter, last
verb, aor, opt, mid, 2, sg treat despitefully, outrage
son of Atreus, this would be your last piece of insolence. But 233
ἀλλ'
ἔκ
τοι
ἐρέω
καὶ
ἐπὶ
µέγαν
ὅρκον
ἀλλά
ἐκ
σύ
ἐρῶ
καί
ἐπί
µέγας
ὅρκος
ὄµ νυµι
conj, otherwise, but
prep, from out of,
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, ind, act, 1, sg I will say or speak,
conj, and, also
prep, on, upon
adj, m , acc, sg big, great
noun, m , acc, sg object by which one swears, the witness of an oath
verb, fut, ind, mid, 1, sg swear,
ὀµοῦµαι·
I will speak out to you, and will swear thereto a mighty 234
ναὶ
µὰ
τόδε
σκῆπτρον ,
τὸ
µὲν
οὔ
ποτε
φύλλα
καὶ
ναί
µά
ὅδε
σκῆπτρον
ὁ
µέν
οὐ
ποτέ
φύλλον
καί
ὄζος
adv, yea, verily
particle, in affirmation,
dem_pron, n, acc, sg this,
noun, n, acc, sg staff, walking-stick
rel_pron, n, nom, sg which,
particle, indeed, although
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, at some time or other,
noun, n, acc, pl leaf;,
conj, and, also
noun, m , acc, pl bough, branch
ὄζους
oath: by this staff, that shall never more put forth leaves 235
φύσει ,
ἐπεὶ
δὴ
πρῶτα
τοµ ὴν
ἐν
ὄρεσσι
φύω
ἐπεί
δή
πρότερος
τοµ ή
ἐν
ὄρος
λέλοιπεν , λείπω
verb, fut, ind, act, 3, sg bring forth, produce
conj, after that, since
particle, exactness,
adj, n, acc, pl before, first
noun, f, acc, sg the end left after cutting, the stump
prep, in, among
noun, n, dat, pl mountain, hill
verb, perf, ind, act, 3, sg leave, quit
or shoots since first it left its stump among the mountains, 236
οὐδ'
ἀναθηλήσει·
περὶ γάρ
ῥά
ἑ
χαλκὸς
οὐδέ
ἀναθηλέω
περί
γάρ
ἄρα
ἕ
χαλκός
λέπω
conj_logical_cont, but not,
verb, fut, ind, act, 3, sg sprout afresh,
prep, around,
conj, for,
particle, straightway,
per_pro, acc, 3, sg him, her
noun, m , nom, sg copper,
verb, aor, ind, act, 3, sg strip off the rind or husks, peel
ἔλεψε
nor shall it again grow green, for the bronze has stripped it on all 237
φύλλά
τε
καὶ
φλοιόν·
φύλλον
τε
καί
φλοιός
noun, n, acc, pl leaf;,
particle, and,
conj, and, also
noun, m , acc, sg the bark,
νῦν αὖτέ
µιν
υἷ ες ες
νῦν
αὖτε
µιν
υἱός
Ἀχαιός
adv, now,
adv, again,
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
noun, m , nom, pl son,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν
sides of leaves and bark, and now the sons of the Achaeans carry it in 238
ἐν
παλά µ ῃς ῃς
φορέουσι
δικασπόλοι ,
οἵ
τε
ἐν
παλάµ η
φορέω
δικασπόλος
ὅς
τε
θέµις
prep, in, among
noun, f, dat, pl palm of hand, the hand
verb, pres, ind, act, 3, pl bear or carry constantly, be used to carry
noun, m , nom, pl one who administers law, judge
rel_pron, m , nom, pl who, which, that
particle, and,
name, f, acc, pl customary,
θέµιστας
their hands when they act as judges, those who guard the ordinances 239
Διὸς
εἰρύαται·
ὁ
δέ
τοι
µέγας
ἔσσεται
πρός
Ζεύς
ῥύοµαι
ὁ
δέ
σύ
µέγας
εἰ µί
ὅρκος
prep, motion from,
name, m , gen, sg Zeus,
verb, pres, ind, mp, 3, pl thwart, support
dem_pron, m , nom, sg this,
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, m , nom, sg big, great
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
noun, m , nom, sg object by which one swears, the witness of an oath
that come from Zeus; and this sha ll be for you a mighty oath. Surely some 240
ὅρκος·
πρὸς
ἦ
ποτ'
Ἀχιλλῆος
ποθὴ
ἵ ξεται ξεται
υἷ ας ας
ἦ
ποτέ
Ἀχιλλεύς
ποθή
ἱκνέοµαι
υἱός
Ἀχαιός
adv, in truth, truly
particle, at some time or other,
name, m , gen, sg Achilles,
noun, f, nom, sg fond desire for,
verb, fut, ind, mid, 3, sg come,
noun, m , acc, pl son,
name, m , gen, pl Achaian,
day a longing for Achilles will come upon the sons of the Achaeans
Ἀχαιῶν
Ἰλιάδος Α 241
σύµπαντας·
τότε
δ'
οὔ
τι
δυνήσεαι
ἀχνύµενός
σύµπας
τότε
δέ
οὐ
τις
δύναµαι
ἀχεύω
περ
adj, m , acc, pl all together, all at once
adv, at that time, then
particle, but, and
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, fut, ind, mid, 2, sg be able, capable
verb, pres, part, mp, m , nom, sg grieving, sorrowing
particle, however much, all
περ
one and all, and on that day you will not be able to help them 242
χραισµεῖν ,
εὖτ'
ἂ ν
πολλοὶ
ὑφ'
Ἕκτορος
ἀνδροφόνοιο
χραισµέω
εὖτε
ἄν
πολύς
ὑπό
Ἕκτωρ
ἀνδροφόνος
verb, aor, inf, act, ward off from one,
conj, when, at the time when
particle, perchance, may
adj, m , nom, pl many,
prep, from under, by
name, m , gen, sg Hector,
adj, m , gen, sg man-slaying,
at all, for all your grief, when many shall fall dying before 243
θν ῄσκοντες ῄσκοντες
πίπτωσι·
σὺ
δ'
ἔνδοθι
θυµὸν
θνήσκω
πίπτω
σύ
δέ
ἔνδον
θυµός
ἀµύσσω
verb, pres, part, act, m , nom, pl die, be dying
verb, pres, subj, act, 3, pl fall, fall down
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, but, and
adv, in, within
noun, m , acc, sg soul,
verb, fut, ind, act, 2, sg scratch, tear
ἀµύξεις
man-slaying Hector. But you will gnaw the heart within you, 244
χωόµενος
ὅ
τ'
ἄριστον
Ἀχαιῶν
οὐδὲν
χώοµαι
ὁ
τε
ἄριστος
Ἀχαιός
οὐδείς
τίω
verb, pres, part, mp, m , nom, sg be angry, wroth
dem_pron, m , nom, sg that one,
particle, and,
adj, m , acc, sg best,
name, m , gen, pl Achaian,
ind_pro, n, acc, sg and not one,
verb, aor, ind, act, 2, sg pay honour,
ἔτισας.
in anger that you did no honour to the best of the Achaeans. 245
Ὥς
φάτο
Πηλεΐδης ,
ποτὶ
δὲ
σκῆπτρον
βάλε
ὥς
φηµί
Πηλεΐδης
πρός
δέ
σκῆπτρον
βάλλω
γαί ῃ γαῖα
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
name, m , nom, sg son of Peleus,
prep, motion from,
particle, but, and
noun, n, acc, sg staff, walking-stick
verb, aor, ind, act, 3, sg throw, hit
noun, f, dat, sg land, country
So spoke the son of Peleus, and down to the earth he dashed 246
χρυσείοις
ἥλοισι
πεπαρµένον ,
ἕζετο
δ'
χρύσεος
ἧλος ἧλος
πείρω
ἕζοµαι
δέ
αὐτός
adj, m , dat, pl golden, of gold
noun, m , dat, pl nail,
verb, perf, part, mp, n, acc, sg pierce quite through, fix
verb, imperf, ind, mp, 3, sg seat oneself, sit
particle, but, and
per_pro_pred, m , nom, sg self,
αὐτός·
the staff studded with golden nails, and himself sat down, while over 247
Νέστωρ
Ἀτρεΐδης
δ'
ἑτέρωθεν
ἐµ ήνιε·
τοῖσι
δὲ
Ἀτρεΐδης
δέ
ἕτερος
µ ηνίω
ὁ
δέ
Νέστωρ
name, m , nom, sg son of Atreus,
particle, but, and
adv, place, other of two, another
verb, imperf, ind, act, 3, sg be wroth with,
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
name, m , nom, sg Nestor,
against him the son of Atreus continued to vent his wrath. Then 248
ἀγορητής ,
ἡδυεπὴς
ἀνόρουσε
λιγὺς
Πυλίων
ἡδυεπής
ἀνορούω
λιγύς
Πύλιοι
ἀγορητής
adj, m , nom, sg sweet-speaking,
verb, aor, ind, act, 3, sg start up, leap up
adj, m , nom, sg clear, whistling
name, m , gen, pl Pylos,
noun, m , nom, sg speaker, orator
among them arose Nestor, sweet of speech, the clear-voiced orator 249
τοῦ
καὶ
ἀπὸ
γλώσσης
µέλιτος
γλυκίων
ῥέεν
ὁ
καί
ἀπό
γλῶσσα
µέλι
γλυκύς
ῥέω
αὐδή
dem_pron, m , gen, sg him,
conj, and, also
prep, from, away from
noun, f, gen, sg tongue,
noun, n, gen, sg honey,
adj, f, nom, sg sweet,
verb, imperf, ind, act, 3, sg flow, run
noun, f, nom, sg the human voice, speech
αὐδή·
of the Pylians, from whose tongue flowed speech sweeter than honey. 250
τῷ
δ'
ἤδη ἤδη
δύο
µὲν
γενεαὶ
µερόπων
ὁ
δέ
ἤδη ἤδη
δύο
µέν
γενεά
µέροψ
ἄνθρωπος
dem_pron, m , dat, sg him, his
particle, but, and
adv, by this time, before this
numeral_card, pl two,
particle, indeed, although
noun, f, nom, pl race, stock
adj, m , gen, pl dividing the voice,
noun, m , gen, pl man,
ἀνθρώπων
Two generations of mortal men had passed away in his lifetime, 251
ἐφθίαθ',
οἵ
οἱ
πρόσθεν
ἅµα
τράφεν
ἠδ'
φθίω
ὅς
οἷ
πρόσθεν
ἅµα
τρέφω
ἠδέ
γίγνοµαι
verb, plup, ind, mp, 3, pl decay, wane
rel_pron, m , nom, pl who, which, that
per_pro, dat, 3, sg him, her
adv, before,
adv, at once, at the same time
verb, aor, ind, pass, 3, pl thicken or congeal,
conj, and,
verb, aor, ind, mid, 3, pl come in to being,
who had been born and reared with him before in sacred 252
ἐν
Πύλῳ
ἠγαθέ ῃ ,
µετὰ
δὲ
τριτάτοισιν
ἐν
Πύλος
ἠγάθεος
µετά
δέ
τρίτατος
ἀνάσσω
prep, in, among
name_geog, f, dat, sg Pylos,
adj, f, dat, sg very divine, most holy
prep, in midst of, among
particle, but, and
numeral_ord, m , dat, pl third,
verb, imperf, ind, act, 3, sg be lord, master
ἄνασσεν·
Pylos, and he was king among the third. He with 253
ὅ
σφιν
ἐϋφρονέων
ἀγορήσατο
καὶ
ὁ
σφεῖς
εὐφρονέων
ἀγοράοµαι
καί
µετεῖπον
dem_pron, m , nom, sg he,
per_pro, dat, 3, pl they,
adj, m , nom, sg with kind or prudent mind,
verb, aor, ind, mid, 3, sg meet in assembly, sit in debate
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, sg speak among,
µετέειπεν·
good intent addressed the gathering and spoke among 254
Ὦ
πόποι ,
ἦ
µέγα
πένθος
Ἀχαιΐδα
γαῖαν
ὦ
πόποι
ἦ
µέγας
πένθος
Ἀχαιίς
γαῖα
ἱκάνω
exclam, O! oh!,
exclam, oh strange! oh shame!,
adv, in truth, truly
adj, n, nom, sg big, great
noun, n, nom, sg grief, sadness
name, f, acc, sg Achaian land,
noun, f, acc, sg land, country
verb, pres, ind, act, 3, sg come, arrive
ἱκάνει·
them: Comrades, great grief has come upon the land 255
ἦ
κεν
γηθήσαι
Πρίαµος
Πριάµοιό
τε
ἦ
ἄν
γηθέω
Πρίαµος
Πρίαµος
τε
παῖς
adv, in truth, truly
particle, perchance, may
verb, aor, opt, act, 3, sg rejoice,
name, m , nom, sg Priam,
name, m , gen, sg Priam,
particle, and,
noun, m , nom, pl child,
of Achaea. Truly would Priam and the sons of Priam
παῖδες
ἐγένοντο
17
Ἰλιάδος Α
18 256
θυµῷ ,
ἄλλοι
τε
Τρῶες
µέγα
κεν
κεχαροίατο
ἄλλος
τε
Τρώς
µέγας
ἄν
χαίρω
θυµός
adj, m , nom, pl alius, another
particle, and,
name, m , nom, pl Tros,
adj, n, acc, sg big, great
particle, perchance, may
verb, aor, opt, mid, 3, pl rejoice, be glad
noun, m , dat, sg soul,
rejoice, and the rest of the Trojans would be most glad at 257
εἰ
σφῶϊν
τάδε
πάντα
πυθοίατο
εἰ
σφεῖς
ὅδε
πᾶς
πυνθάνοµαι
µαρναµένοιϊν , µάρναµαι
conj, whether,
per_pro, gen, 2, dual they,
dem_pron, n, acc, pl this,
adj, n, acc, pl all, the whole
verb, aor, opt, mid, 3, pl learn by hearsay or by inquiry,
verb, pres, part, mp, m , gen, dual fight, do battle
heart, were they to hear all this of you two quarrelling, 258
οἳ
περὶ
µὲν
βουλὴν
Δαναῶν ,
περὶ
δ'
ἐστὲ
ὁ
περί
µέν
βουλή
Δαναοί
περί
δέ
εἰ µί
µάχοµαι
rel_pron, m , nom, pl whom,
prep, around,
particle, indeed, although
noun, f, acc, sg will, council, advice
name, m , gen, pl Danaans,
prep, around,
particle, but, and
verb, pres, ind, act, 2, pl be, exist
verb, pres, inf, mp, fight,
µάχεσθαι .
you who are chief among the Danaans in counsel and chief 259
ἀλλὰ
πίθεσθ '·
ἄµφω
δὲ
νεωτέρω
ἐστὸν
ἀλλά
πείθω
ἄµφω
δέ
νέος
εἰ µί
ἐµεῖο· ἐγώ
conj, otherwise, but
verb, aor, imperat, mid, 2, pl prevail upon, win over
adj, m , nom, dual both,
particle, but, and
adj, m , nom, dual young, youthful
verb, pres, ind, act, 2, dual be, exist
per_pro, gen, 1, sg ego,
in war. Listen to me, for you are both younger than I. 260
ἤδη
γάρ
ποτ'
ἐγὼ ἐγὼ
καὶ
ἀρείοσιν
ἠέ
περ
ἤδη ἤδη
γάρ
ποτέ
ἐγώ
καί
ἀρείων
ἤ
περ
σύ
adv, by this time, before this
conj, for,
particle, at some time or other,
per_pro, nom, 1, sg ego,
conj, and, also
adj, m , dat, pl better, stouter
conj, if, or
particle, however much, all
per_pro, dat, 2, pl you,
ὑµῖν
In earlier times I moved among men more warlike than you, 261
ἀνδράσιν
ὡµίλησα ,
καὶ
οὔ
ποτέ
µ'
οἵ
γ'
ἀνήρ
ὁµιλέω
καί
οὐ
ποτέ
ἐγώ
ὁ
γε
ἀθερίζω
noun, m , dat, pl man,
verb, aor, ind, act, 1, sg be in company with, consort with
conj, and, also
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, at some time or other,
per_pro, acc, 1, sg ego,
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, at least, at any rate
verb, imperf, ind, act, 3, pl slight, make light of
and never did they despise me. Such warriors have 262
ἴδωµαι ,
οὐ
γάρ
πω
τοίους
ἴδον
ἀνέρας
οὐδὲ
οὐ
γάρ
πω
τοῖος
εἶ δον δον
ἀνήρ
οὐδέ
εἶ δον δον
neg_adv, | neg_particle, not,
conj, for,
particle, up to this time, yet
dem_pron, m , acc, pl quality, such
verb, aor, ind, act, 1, sg see, perceive
noun, m , acc, pl man,
conj_logical_cont, but not,
verb, aor, subj, mid, 1, sg see, perceive
I never since seen, nor shall I see, as Peirithous 263
οἷ ον ον
Πειρίθοόν
τε
Δρύαντά
τε
ποι µένα
οἷ ος ος
Πειρίθοος
τε
Δρύας
τε
ποι µ ήν
λαός
rel_pron, m , acc, sg such as, what sort
name, m , acc, sg Peirithous,
particle, and,
name, m , acc, sg Dryas,
particle, and,
noun, m , acc, sg shepherd,
noun, m , gen, pl people,
λαῶν
was and Dryas, shepherd of the people, and 264
Καινέα
τ'
Ἐξάδιόν
τε
καὶ
ἀντίθεον
Καινεύς
τε
Ἐξάδιος
τε
καί
ἀντίθεος
Πολύφηµος
name, m , acc, sg Caeneus,
particle, and,
name, m , acc, sg Exadius,
particle, and,
conj, and, also
adj, m , acc, sg equal to the gods, godlike
name, m , acc, sg Polyphemus,
Πολύφηµον
Caeneus and Exadius and godlike Polyphemus, and 265
Θ ησέα
τ'
Αἰγεΐδην ,
Θ ησεύς
τε
Αἰγεΐδης
ἐπιείκελος
ἀθάνατος
name, m , acc, sg Theseus,
particle, and,
name, m , acc, sg son of Aegeus,
adj, m , acc, sg like, resembling
adj, m , dat, pl undying, immortal
ἐπιείκελον ἀθανάτοισιν·
Theseus, son of Aegeus, a man like t he immortals. 266
κάρτιστοι
δὴ
κεῖνοι
ἐπιχθονίων
τράφεν
κάρτιστος
δή
ἐκεῖνος
ἐπιχθόνιος
τρέφω
ἀνδρῶν· ἀνήρ
adj, m , nom, pl strongest, mightiest
particle, exactness,
dem_pron, m , nom, pl the person there, that person or thing
adj, m , gen, pl upon the earth, earthly
verb, aor, ind, pass, 3, pl thicken or congeal,
noun, m , gen, pl man,
Mightiest were these of men reared upon the earth; mightiest 267
κάρτιστοι
µὲν
ἔσαν
καὶ
καρτίστοις
κάρτιστος
µέν
εἰ µί
καί
κάρτιστος
ἐµάχοντο µάχοµαι
adj, m , nom, pl strongest, mightiest
particle, indeed, although
verb, imperf, ind, act, 3, pl be, exist
conj, and, also
adj, m , dat, pl strongest, mightiest
verb, imperf, ind, mp, 3, pl fight,
were they, and with the mightiest they fought, the mountain -dwelling 268
φηρσὶν
ὀρεσκῴ ὀρεσκῴοισι
καὶ
ἐκπάγλως
φήρ
ὀρεσκῷ ὀρεσκῷος
καί
ἔκπαγλος
ἀπόλλυµι
noun, m , dat, pl the Centaurs,
adj, m , dat, pl lying on mountains, mountainbred
conj, and, also
adv, terrible, fearful
verb, aor, ind, act, 3, pl destroy utterly, kill
ἀπόλεσσαν.
centaurs, and they destroyed them terribly. 269
καὶ
µὲν
τοῖσιν
ἐγὼ ἐγὼ
µεθοµίλεον
ἐκ
Πύλου
ἐλθὼ ἐλθὼ ν
καί
µέν
ὁ
ἐγώ
µεθοµιλέω
ἐκ
Πύλος
ἔρχοµαι
conj, and, also
particle, indeed, although
dem_pron, m , dat, pl these,
per_pro, nom, 1, sg ego,
verb, imperf, ind, act, 1, sg hold converse with,
prep, from out of,
name_geog, f, gen, sg Pylos,
verb, aor, part, act, m , nom, sg come or go,
With these men I had fellowship, when I came from Pylos, from 270
τηλόθεν
ἐξ
ἀπίης
γαίης·
καλέσαντο
γὰρ
τῆλε
ἐκ
ἄπιος
γαῖα
καλέω
γάρ
αὐτός
adv, at a distance, far off
prep, from out of,
adj, f, gen, sg far off, distant
noun, f, gen, sg land, country
verb, aor, ind, mid, 3, pl call, summon
conj, for,
per_pro_pred, m , nom, pl self,
a distant land far away; for they themselves called me.
αὐτοί·
ἀθέριζον.
Ἰλιάδος Α 271
καὶ
µαχόµ ην
κατ'
ἔµ'
αὐτὸν
ἐγώ·
κείνοισι
δ'
ἂ ν
οὔ
καί
µάχοµαι
κατά
ἐγώ
αὐτός
ἐγώ
ἐκεῖνος
δέ
ἄν
οὐ
τις
conj, and, also
verb, imperf, ind, mp, 1, sg fight,
prep, down, downwards
per_pro, acc, 1, sg ego,
per_pro_3, m , acc, sg self,
per_pro, nom, 1, sg ego,
dem_pron, m , dat, pl the person there, that person or thing
particle, but, and
particle, perchance, may
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
And I fought on my own; with those men could no one 272
τῶν
οἳ
νῦν
βροτοί
εἰσιν
ἐπιχθόνιοι
ὁ
ὅς
νῦν
βροτός
εἰ µί
ἐπιχθόνιος
µάχοµαι
dem_pron, m , gen, pl those,
rel_pron, m , nom, pl who, which, that
adv, now,
noun, m , nom, pl mortal man,
verb, pres, ind, act, 3, pl be, exist
adj, m , nom, pl upon the earth, earthly
verb, pres, opt, mp, 3, sg fight,
µαχέοιτο·
fight of the mortals now upon the earth. Yes, and they 273
καὶ
µέν
µευ
βουλέων
ξύνιεν
πείθοντό
τε
καί
µέν
ἐγώ
βουλή
συνίηµι
πείθω
τε
µύθῳ· µῦθος
conj, and, also
particle, indeed, although
per_pro, gen, 1, sg ego,
noun, f, gen, pl will, council, advice
verb, imperf, ind, act, 3, pl bring or set together,
verb, imperf, ind, mp, 3, pl prevail upon, win over
particle, and,
noun, m , dat, sg word, delivered by word of mouth
listened to my counsel, and obeyed my words. So a lso 274
ἀλλὰ
πίθεσθε
καὶ
ὔµµες ,
ἐπεὶ
πείθεσθαι
ἀλλά
πείθω
καί
σύ
ἐπεί
πείθω
ἀµείνων
conj, otherwise, but
verb, aor, imperat, mid, 2, pl prevail upon, win over
conj, and, also
per_pro, nom, 2, pl you,
conj, after that, since
verb, pres, inf, mp, prevail upon, win over
adj, n, nom, sg better, abler
ἄµεινον·
should you obey, since to obey is better. Neither 275
µ ήτε
σὺ
τόνδ'
ἀγαθός
περ
ἐὼ ν
ἀποαίρεο
µ ήτε
σύ
ὅδε
ἀγαθός
περ
εἰ µί
ἀφαιρέω
κόρη
conj_logical_cont, and not,
per_pro, nom, 2, sg you,
dem_pron, m , acc, sg this,
adj, m , nom, sg good,
particle, however much, all
verb, pres, part, act, m , nom, sg be, exist
verb, pres, imperat, mp, 2, sg take from, take away from
noun, f, acc, sg maiden, maid
κούρην ,
do you, mighty though you are, take a way the girl, 276
ἀλλ'
ἔα
ὥς
οἱ
πρῶτα
δόσαν
γέρας
υἷ ες ες
ἀλλά
ἐάω
ὡς
οἷ
πρότερος
δίδωµι
γέρας
υἱός
Ἀχαιός
conj, otherwise, but
verb, pres, imperat, act, 2, sg let, suffer
conj, thus, as
per_pro, dat, 3, sg him, her
adj, n, acc, pl before, first
verb, aor, ind, act, 3, pl give,
noun, n, acc, sg gift of honour,
noun, m , nom, pl son,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν·
but let her be, as the sons of the Achaeans first gave her to him 277
µ ήτε
σὺ
Πηλείδη
ἔθελ'
ἐριζέµεναι
βασιλῆϊ
µ ήτε
σύ
Πηλεΐδης
ἐθέλω
ἐρίζω
βασιλεύς
conj_logical_cont, and not,
per_pro, nom, 2, sg you,
name, m , voc, sg son of Peleus,
verb, pres, imperat, act, 2, sg will, wish
verb, pres, inf, act, strive, wrangle
noun, m , dat, sg king, chief
as a prize; nor do you, son of Peleus, be minded to strive with 278
ἀντιβίην ,
ἐπεὶ
οὔ
ποθ'
ὁµοίης
ἔµµορε
ἀντίβιος
ἐπεί
οὐ
ποτέ
ὅµοιος
µείροµαι
τι µ ή
adv, opposing force to force,
conj, after that, since
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, at some time or other,
adj, f, gen, sg like, resembling
verb, perf, ind, act, 3, sg receive as one's portion or due,
noun, f, gen, sg worship, honour
τι µ ῆς
a king, might against might, for it is no common honour that is 279
σκηπτοῦχος
βασιλεύς ,
ᾧ
τε
Ζεὺς
κῦδος
σκηπτοῦχος
βασιλεύς
ὅς
τε
Ζεύς
κῦδος
δίδωµι
adj, m , nom, sg bearing a staff or sceptre,
noun, m , nom, sg king, chief
rel_pron, m , dat, sg who, which, that
particle, and,
name, m , nom, sg Zeus,
noun, n, acc, sg glory, renown
verb, aor, ind, act, 3, sg give,
ἔδωκεν.
the portion of a sceptre-holding king, to whom Zeus gives glory. 280
εἰ
δὲ
σὺ
καρτερός
ἐσσι ,
θεὰ
δέ
σε
γείνατο
εἰ
δέ
σύ
κρατερός
εἰ µί
θεά
δέ
σύ
γείνοµαι
µ ήτηρ , µ ήτηρ
conj, whether,
particle, but, and
per_pro, nom, 2, sg you,
adj, m , nom, sg strong, stout
verb, pres, ind, act, 2, sg be, exist
noun, f, nom, sg goddess,
particle, but, and
per_pro, acc, 2, sg you,
verb, aor, ind, mid, 3, sg be born,
noun, f, nom, sg mother,
If you are a stronger fighter, and a goddess mother bore you, 281
ἀλλ'
ὅ
γε
φέρτερός
ἐστιν ,
ἐπεὶ
πλεόνεσσιν
ἀλλά
ὁ
γε
φέρτερος
εἰ µί
ἐπεί
πλείων
ἀνάσσω
conj, otherwise, but
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
adj, m , nom, sg braver, better
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
conj, after that, since
adj, m , dat, pl more, larger
verb, pres, ind, act, 3, sg be lord, master
ἀνάσσει .
yet he is the mightier, since he is king over more. 282
Ἀτρεΐδη
σὺ
δὲ
παῦε
τεὸν
µένος·
αὐτὰρ
Ἀτρεΐδης
σύ
δέ
παύω
τεός
µένος
ἀτάρ
ἐγώ
name, m , voc, sg son of Atreus,
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, but, and
verb, pres, imperat, act, 2, sg make cease,
pos_pron, n, acc, sg thy, thine
noun, n, acc, sg might, force
conj, but, yet
per_pro, nom, 1, sg ego,
ἔγωγε
Son of Atreus, check your rage. Indeed, I 283
λίσσοµ'
Ἀχιλλῆϊ
µεθέµεν
χόλον ,
ὃς
µέγα
λίσσοµαι
Ἀχιλλεύς
µεθίηµι
χόλος
ὅς
µέγας
πᾶς
verb, pres, ind, mp, 1, sg beg, pray
name, m , dat, sg Achilles,
verb, aor, inf, act, let go, let loose
noun, m , acc, sg gall, bile
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
adj, n, acc, sg big, great
adj, m , dat, pl all, the whole
πᾶσιν
beg you to let go your anger against Achilles, who 284
ἕρκος
Ἀχαιοῖσιν
πέλεται
πολέµοιο
ἕρκος
Ἀχαιός
πέλω
πόλεµος
κακοῖο. κακός
noun, n, nom, sg fence, hedge
name, m , dat, pl Achaian,
verb, pres, ind, mp, 3, sg be in motion,
noun, m , gen, sg battle, war
adj, m , gen, sg bad,
is for all the Achaeans a mighty bulwark in 285
19
Τὸν
δ'
ἀπαµειβόµενος
προσέφη
κρείων
ὁ
δέ
ἀπαµείβοµαι
πρόσφηµι
κρείων
Ἀγαµέµ νων
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, pres, part, mp, m , nom, sg reply, answer
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
adj, m , nom, sg ruler, lord
name, m , nom, sg Agamemnon,
evil war. In answer to him spoke lord Agamemnon:
Ἀγαµέµ νων·
τις
Ἰλιάδος Α
20 286
Ναὶ
δὴ
ταῦτά
γε
πάντα ,
γέρον ,
κατὰ
µοῖραν
ναί
δή
οὗτος
γε
πᾶς
γέρων
κατά
µοῖρα
εἶ πον πον
adv, yea, verily
particle, exactness,
dem_pron, n, acc, pl this,
particle, at least, at any rate
adj, n, acc, pl all, the whole
noun, m , voc, sg old man,
prep, down, downwards
noun, f, acc, sg portion, fate
verb, aor, ind, act, 2, sg speak,
ἔειπες·
All these things, old man, to be sure, you have spoken as is 287
ἀλλ'
ὅδ'
ἀνὴρ
ἐθέλει
περὶ
πάντων
ἔµµεναι
ἀλλά
ὅδε
ἀνήρ
ἐθέλω
περί
πᾶς
εἰ µί
ἄλλος
conj, otherwise, but
dem_pron, m , nom, sg this,
noun, m , nom, sg man,
verb, pres, ind, act, 3, sg will, wish
prep, around,
adj, m , gen, pl all, the whole
verb, pres, inf, act, be, exist
ind_pro, m , gen, pl alius, another
ἄλλων ,
right. But this man wishes to be above all others; over all 288
πάντων
µὲν
κρατέειν
ἐθέλει ,
πάντεσσι
δ'
πᾶς
µέν
κρατέω
ἐθέλω
πᾶς
δέ
ἀνάσσειν , ἀνάσσω
adj, m , gen, pl all, the whole
particle, indeed, although
verb, pres, inf, act, be strong, mighty
verb, pres, ind, act, 3, sg will, wish
adj, m , dat, pl all, the whole
particle, but, and
verb, pres, inf, act, be lord, master
he wishes to rule and over all to be king, and to all to 289
πᾶσι
δὲ
σηµαίνειν ,
ἅ
τιν'
οὐ
πείσεσθαι
ὀΐω·
πᾶς
δέ
σηµαίνω
ὅς
τις
οὐ
πείθω
οἴοµαι
adj, m , dat, pl all, the whole
particle, but, and
verb, pres, inf, act, shew by sign, indicate
rel_pron, n, acc, pl who, which, that
ind_pro, m , acc, sg any one, any thing
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, fut, inf, mid, prevail upon, win over
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
give orders; in this, I think, there is someone who will not 290
εἰ
δέ
µιν
αἰχ µ ητὴν
ἔθεσαν
θεοὶ
αἰὲν
εἰ
δέ
µιν
αἰχ µ ητής
τίθη µι
θεός
ἀεί
εἰ µί
conj, whether,
particle, but, and
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
noun, m , acc, sg spearman,
verb, aor, ind, act, 3, pl set, put
noun, m , nom, pl God,
adv, always, for ever
verb, pres, part, act, m , nom, pl be, exist
ἐόντες
obey. If the gods who exist for ever made him a spearman, 291
τοὔ τοὔ νεκά
οἱ
προθέουσιν
ὀνείδεα
τοὔ τοὔ νεκα
οἷ
προθέω
ὄνειδος
µυθέοµαι
adv, for that reason, therefore
per_pro, dat, 3, sg him, her
verb, pres, ind, act, 3, pl run before, appoint
noun, n, acc, pl reproach, censure
verb, aor, inf, mid, say, speak
µυθήσασθαι;
do they therefore license him to keep uttering insults? 292
Τὸν
δ'
ἄρ'
ὑποβλήδην
ἠµείβετο
δῖος
ὁ
δέ
ἄρα
ὑποβλήδην
ἀµείβω
δῖος
Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
particle, straightway,
adv, throwing in covertly,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg change, exchange
adj, m , nom, sg god-like, divine
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
Brilliant Achilles broke in upon him and replied: Surely 293
Ἦ
γάρ
κεν
δειλός
τε
καὶ
οὐτιδανὸς
ἦ
γάρ
ἄν
δειλός
τε
καί
οὐτιδανός
καλέω
adv, in truth, truly
conj, for,
particle, perchance, may
adj, m , nom, sg cowardly, craven
particle, and,
conj, and, also
adj, m , nom, sg of no account, worthless
verb, pres, opt, mp, 1, sg call, summon
καλεοί µ ην
I would be called cowardly and of no account, if I 294
εἰ
δὴ
σοὶ
πᾶν
ἔργον
ὑπείξοµαι
ὅττί
κεν
εἰ
δή
σύ
πᾶς
ἔργον
ὑπείκω
ὅτι
ἄν
εἴπ ῃ εἴπ ῃς· ς· εἶ πον πον
conj, whether,
particle, exactness,
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, n, acc, sg all, the whole
noun, n, acc, sg work,
verb, fut, ind, mid, 1, sg retire, withdraw
conj, that, when
particle, perchance, may
verb, aor, subj, act, 2, sg speak,
am to yield to you in every matter that you say. On others 295
ἄλλοισιν
δὴ
ταῦτ'
ἐπιτέλλεο ,
µ ὴ
γὰρ
ἄλλος
δή
οὗτος
ἐπιτέλλω
µ ή
γάρ
ἔµοιγε ἐγώ
ind_pro, m , dat, pl alius, another
particle, exactness,
dem_pron, n, acc, pl this,
verb, pres, imperat, mp, 2, sg lay upon, enjoin
neg_adv, | neg_particle, not,
conj, for,
per_pro, dat, 1, sg ego,
lay these commands, but do not give orders to me, 296
σήµαιν'·
οὐ
γὰρ
ἔγωγ'
ἔτι
σοὶ
πείσεσθαι
ὀΐω.
σηµαίνω
οὐ
γάρ
ἐγώ
ἔτι
σύ
πείθω
οἴοµαι
verb, pres, imperat, act, 2, sg shew by sign, indicate
neg_adv, | neg_particle, not,
conj, for,
per_pro, nom, 1, sg ego,
adv, yet, as yet
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, inf, mid, prevail upon, win over
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
for I do not think I shall obey you any longer. And another 297
σ ῇσι· ῇσι·
ἄλλο
δέ
τοι
ἐρέω ,
σὺ
δ'
ἐνὶ
φρεσὶ
βάλλεο
ἄλλος
δέ
σύ
ἐρῶ
σύ
δέ
ἐν
φρήν
βάλλω
σός
ind_pro, n, acc, sg alius, another
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, ind, act, 1, sg I will say or speak,
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, but, and
prep, in, among
noun, f, dat, pl midriff, thoughts
verb, pres, imperat, mp, 2, sg throw, hit
pos_pron, f, dat, pl thy,
thing I will tell you, and take it to heart: with my hands 298
χερσὶ
µὲν
οὔ
τοι
ἔγωγε
µαχήσοµαι
εἵ νεκα
χείρ
µέν
οὐ
τοι
ἐγώ
µάχοµαι
ἕνεκα
κόρη
noun, f, dat, pl hand,
particle, indeed, although
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, let me tell you, surely
per_pro, nom, 1, sg ego,
verb, fut, ind, mid, 1, sg fight,
prep, on account of, for the sake of
noun, f, gen, sg maiden, maid
κούρης
I will not fight for the girl's sake either with you nor 299
οὔτε
σοὶ
οὔτέ
τῳ
ἄλλῳ ,
ἐπεί
µ'
ἀφέλεσθέ
γε
οὔτε
σύ
οὔτε
τις
ἄλλος
ἐπεί
ἐγώ
ἀφαιρέω
γε
δίδωµι
conj_logical_cont, and not,
per_pro, dat, 2, sg you,
conj_logical_cont, and not,
ind_pro, m , dat, sg any one, any thing
ind_pro, m , dat, sg alius, another
conj, after that, since
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, aor, ind, mid, 2, pl take from, take away from
particle, at least, at any rate
verb, aor, part, act, m , nom, pl give,
δόντες·
with any other, since you are taking away what you have 300
τῶν
δ'
ἄλλων
ἅ
µοί
ἐστι
θο ῇ θο ῇ
παρὰ
νη ῒ
ὁ
δέ
ἄλλος
ὅς
ἐγώ
εἰ µί
θοός
παρά
ναῦς
µέλας
article, m , gen, pl the, that
particle, but, and
ind_pro, m , gen, pl alius, another
rel_pron, n, nom, pl who, which, that
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
adj, f, dat, sg swift,
prep, from the side of, alongside
noun, f, dat, sg ship,
adj, f, dat, sg black, swart
given. But of all else that is mine by my swift black ship,
ελαίν ῃ µελαίν ῃ
Ἰλιάδος Α 301
τῶν
οὐκ
ἄν
τι
φέροις
ἀνελὼ ἀνελὼ ν
ἀέκοντος
ὁ
οὐ
ἄν
τις
φέρω
ἀναιρέω
ἀέκων
ἐγώ
rel_pron, m , gen, pl which,
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, perchance, may
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, pres, opt, act, 2, sg bear,
verb, aor, part, act, m , nom, sg take up, raise
adj, m , gen, sg against one's will, unwilling
per_pro, gen, 1, sg ego,
ἐµεῖο·
nothing will you take or carry away against my will. Come, 302
εἰ
δ'
ἄγε
µ ὴν
πείρησαι
ἵ να
γνώωσι
καὶ
εἰ
δέ
ἄγε
µ ήν
πειράω
ἵ να
γιγνώσκω
καί
οἵ δε· δε· ὅδε
conj, whether,
particle, but, and
adv, come! come on! well!,
particle, now verily, full surely
verb, aor, imperat, mid, 2, sg attempt, endeavour
conj, in that place, there
verb, aor, subj, act, 3, pl learn to know, perceive
conj, and, also
dem_pron, m , nom, pl this,
just try, so that these too may know: forthwith will your 303
αἶ ψά ψά
τοι
αἷ µα
κελαινὸν
ἐρωήσει
περὶ
αἶ ψα ψα
σύ
αἷ µα
κελαινός
ἐρωέω
περί
δόρυ
adv, quick, with speed
per_pro, dat, 2, sg you,
noun, n, nom, sg blood,
adj, n, nom, sg black, swart
verb, fut, ind, act, 3, sg rush, rush forth
prep, around,
noun, n, dat, sg stem, tree, spear
δουρί .
dark blood flow forth about my spear. So when the two had 304
Ὣς
τώ
γ'
ἀντιβίοισι
µαχεσσαµένω
ὥς
ὁ
γε
ἀντίβιος
µάχοµαι
ἔπος
adv, thus, in this way
dem_pron, m , nom, dual these two,
particle, at least, at any rate
adj, n, dat, pl opposing force to force,
verb, aor, part, mid, m , nom, dual fight,
noun, n, dat, pl word,
ἐπέεσσιν
made an end of contending with violent words, they rose, and 305
ἀνστήτην ,
λῦσαν
δ'
ἀγορὴν
παρὰ
νηυσὶν
ἀνίστηµι
λύω
δέ
ἀγορή
παρά
ναῦς
Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, dual make stand up, raise up
verb, aor, ind, act, 3, pl loose,
particle, but, and
noun, f, acc, sg council, assembly
prep, from the side of, alongside
noun, f, dat, pl ship,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν·
broke up the gathering beside the ships of the Achaeans. 306
Πηλεΐδης
µὲν
ἐπὶ
κλισίας
καὶ
νῆας
Πηλεΐδης
µέν
ἐπί
κλισία
καί
ναῦς
ἴσος
name, m , nom, sg son of Peleus,
particle, indeed, although
prep, on, upon
noun, f, acc, pl place for lying down,
conj, and, also
noun, f, acc, pl ship,
adj, f, acc, pl equal to, the same as
ἐΐσας
The son of Peleus went his way to his huts and his balanced ships 307
ἤϊε
σύν
τε
Μενοιτιάδ ῃ Μενοιτιάδ ῃ
καὶ
οἷ ς
εἶ µι
σύν
τε
Μενοιτιάδης
καί
ὅς
ἑταῖρος
verb, imperf, ind, act, 3, sg go,
prep, along with, in company with
particle, and,
name, m , dat, sg son of Menoetius,
conj, and, also
pos_pron, m , dat, pl who, which, that
noun, m , dat, pl comrade, companion
ἑτάροισιν·
together with the son of Menoetius, and with his men; but the son 308
Ἀτρεΐδης
δ'
ἄρα
νῆα
θοὴν
ἅλαδὲ
Ἀτρεΐδης
δέ
ἄρα
ναῦς
θοός
ἅλς
προερύω
name, m , nom, sg son of Atreus,
particle, but, and
particle, straightway,
noun, f, acc, sg ship,
adj, f, acc, sg swift,
adv, place, lump of salt,
verb, aor, ind, act, 3, sg draw on or forward,
προέρυσσεν ,
of Atreus launched a swift ship on the sea, and chose for it twenty 309
ἐν
δ'
ἐρέτας
ἔκρινεν
ἐείκοσιν ,
ἐς
δ'
ἐν
δέ
ἐρέτης
κρίνω
εἴκοσι
εἰς
δέ
ἑκατόµβην ἑκατόµβη
prep, in, among
particle, but, and
noun, m , acc, pl rower,
verb, imperf, ind, act, 3, sg pick out, choose
numeral_card, pl twenty,
prep, into, to
particle, but, and
noun, f, acc, sg hecatomb,
rowers, and drove on board a hecatomb for the god, and brought 310
βῆσε
θεῷ θεῷ ,
ἀνὰ
δὲ
Χρυσηΐδα
καλλιπάρ ῃ καλλιπάρ ῃον ον
βαίνω
θεός
ἀνά
δέ
Χρυσηΐς
καλλιπάρηος
verb, aor, ind, act, 3, sg walk, step
noun, m , dat, sg God,
prep, up, upon
particle, but, and
name, f, acc, sg Chryseis,
adj, f, acc, sg beautiful-cheeked,
the fair-cheeked daughter of Chryses and set her in the ship; 311
εἷ σεν σεν
ἄγων·
ἐν
δ'
ἀρχὸς
ἔβη
πολύµ ητις
ἵ ζω ζω
ἄγω
ἐν
δέ
ἀρχός
βαίνω
πολύµ ητις
Ὀδυσσεύς
verb, aor, ind, act, 3, sg make sit, seat
verb, pres, part, act, m , nom, sg lead or carry, convey
prep, in, among
particle, but, and
noun, m , nom, sg leader, chief
verb, aor, ind, act, 3, sg walk, step
adj, m , nom, sg of many counsels,
name, m , nom, sg Odysseus,
Ὀδυσσεύς .
and Odysseus of many wiles went on board to take command. 312
Οἳ
µὲν
ἔπειτ'
ἀναβάντες
ἐπέπλεον
ὑγρὰ
ὁ
µέν
ἔπειτα
ἀναβαίνω
ἐπιπλέω
ὑγρός
κέλευθος
dem_pron, m , nom, pl these,
particle, indeed, although
adv, thereupon,
verb, aor, part, act, m , nom, pl go up, mount
verb, imperf, ind, act, 3, pl sail upon or over,
adj, n, acc, pl wet, moist
noun, n, acc, pl road, way
κέλευθα ,
So these embarked and sailed over the watery ways; 313
λαοὺς
δ'
Ἀτρεΐδης
ἀπολυµαίνεσθαι
λαός
δέ
Ἀτρεΐδης
ἀπολυµαίνοµαι
ἄνωγα
noun, m , acc, pl people,
particle, but, and
name, m , nom, sg son of Atreus,
verb, pres, inf, mp, wash dirt off oneself, cleanse oneself by bathing
verb, plup, ind, act, 3, sg command, order
ἄνωγεν·
but the son of Atreus bade the people purify themselves. 314
οἳ
δ'
ἀπελυµαίνοντο
καὶ
εἰς
ἅλα
λύµατα
ὁ
δέ
ἀπολυµαίνοµαι
καί
εἰς
ἅλς
λῦµα
βάλλω
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, pl wash dirt off oneself, cleanse oneself by bathing
conj, and, also
prep, into, to
noun, f, acc, sg lump of salt,
noun, n, acc, pl the water used in washing, washings
verb, imperf, ind, act, 3, pl throw, hit
And they purified themselves, and cast the defilement 315
ἕρδον
δ'
Ἀπόλλωνι
τεληέσσας
ἔρδω
δέ
Ἀπόλλων
τελήεις
ἑκατόµβη
verb, imperf, ind, act, 3, pl do,
particle, but, and
name, m , dat, sg Apollo,
adj, f, acc, pl perfect, complete
noun, f, acc, pl hecatomb,
into the sea, and offered to Apollo perfect hecatombs
ἑκατόµβας
βάλλον ,
21
Ἰλιάδος Α
22 316
ταύρων
ἠδ'
αἰγῶν
παρὰ
θῖν'
ἁλὸς
ταῦρος
ἠδέ
αἴξ
παρά
θίς
ἅλς
ἀτρύγετος
noun, m , gen, pl bull,
conj, and,
noun, m , gen, pl goat,
prep, from the side of, alongside
noun, m , acc, sg heap,
noun, f, gen, sg lump of salt,
adj, f, gen, sg yielding no harvest, unfruitful
ἀτρυγέτοιο·
of bulls and goats by the shore of the barren sea; and the 317
κνίση
δ'
οὐρανὸν
ἷ κεν κεν
ἑλισσοµένη
περὶ
κνῖσα
δέ
οὐρανός
ἱκνέοµαι
ἑλίσσω
περί
καπνῷ καπνῷ. καπνός
noun, f, nom, sg the savour and steam of burnt sacrifice,
particle, but, and
noun, m , acc, sg heaven,
verb, aor, ind, act, 3, sg come,
verb, pres, part, mp, f, nom, sg turn round, turn
prep, around,
noun, m , dat, sg smoke,
savour thereof went up to heaven, eddying amid the smoke. 318
Ὣς
οἳ
µὲν
τὰ
πένοντο
κατὰ
στρατόν·
οὐδ'
ὥς
ὁ
µέν
ὁ
πένοµαι
κατά
στρατός
οὐδέ
Ἀγαµέµ νων
adv, thus, in this way
dem_pron, m , nom, pl these,
particle, indeed, although
dem_pron, n, acc, pl these things,
verb, imperf, ind, mp, 3, pl work for one's daily bread,
prep, down, downwards
noun, m , acc, sg encamped army,
neg_adv, but not,
name, m , nom, sg Agamemnon,
Ἀγαµέµ νων
Thus were they busied throughout the camp; but Agamemnon 319
λῆγ'
ἔριδος
τὴν
πρῶτον
ἐπηπείλησ'
Ἀχιλῆϊ ,
λήγω
ἔρις
ὁ
πρότερος
ἐπαπειλέω
Ἀχιλλεύς
verb, imperf, ind, act, 3, sg stay, abate
noun, f, gen, sg strife, quarrel
rel_pron, f, acc, sg which,
adj, n, acc, sg before, first
verb, aor, ind, act, 3, sg hold out as a threat,
name, m , dat, sg Achilles,
did not cease from the strife with which he had first threatened 320
ἀλλ'
ὅ
γε
Ταλθύβιόν
τε
καὶ
Εὐρυβάτην
ἀλλά
ὁ
γε
Ταλθύβιος
τε
καί
Εὐρυβάτης
προσεῖπον
conj, otherwise, but
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
name, m , acc, sg Talthybius,
particle, and,
conj, and, also
name, m , acc, sg Eurybates,
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
προσέειπε ,
Achilles, but called to Talthybius and Eurybates, 321
τώ
οἱ
ἔσαν
κήρυκε
καὶ
ὀτρηρὼ ὀτρηρὼ
ὁ
οἷ
εἰ µί
κῆρυξ
καί
ὀτρηρός
θεράπων
rel_pron, m , nom, dual who,
per_pro, dat, 3, sg him, her
verb, imperf, ind, act, 3, pl be, exist
noun, m , nom, dual herald, pursuivant
conj, and, also
adj, m , nom, dual quick, nimble
noun, m , nom, dual waiting-man, attendant
θεράποντε·
who were his heralds and ready squires: Go to the hut 322
Ἔρχεσθον
κλισίην
Πηληϊάδεω
ἔρχοµαι
κλισία
Πηληϊάδης
Ἀχιλλεύς
verb, pres, ind, mp, 3, dual come or go,
noun, f, acc, sg place for lying down,
name, m , gen, sg son of Peleus,
name, m , gen, sg Achilles,
Ἀχιλῆος·
of Achilles, Peleus' son, and take by the hand the 323
χειρὸς
ἑλόντ'
ἀγέµεν
Βρισηΐδα
καλλιπάρ ῃ καλλιπάρ ῃον· ον·
χείρ
αἱρέω
ἄγω
Βρισηΐς
καλλιπάρηος
noun, f, gen, sg hand,
verb, aor, part, act, m , nom, dual grasp,
verb, pres, inf, act, lead or carry, convey
name, f, acc, sg Briseis,
adj, f, acc, sg beautiful-cheeked,
fair-cheeked Briseïs, and lead her hither; and if he 324
εἰ
δέ
κε
µ ὴ
δώ ῃσιν ῃσιν
ἐγὼ ἐγὼ
δέ
κεν
αὐτὸς
εἰ
δέ
ἄν
µ ή
δίδωµι
ἐγώ
δέ
ἄν
αὐτός
αἱρέω
conj, whether,
particle, but, and
particle, perchance, may
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, aor, subj, act, 3, sg give,
per_pro, nom, 1, sg ego,
particle, but, and
particle, perchance, may
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, aor, subj, mid, 1, sg grasp,
ἕλωµαι
give her not, I will myself go with a larger company 325
ἐλθὼ ἐλθὼ ν
σὺν
πλεόνεσσι·
τό
οἱ
καὶ
ῥίγιον
ἔρχοµαι
σύν
πλείων
ὁ
οἷ
καί
ῥίγιον
εἰ µί
verb, aor, part, act, m , nom, sg come or go,
prep, along with, in company with
adj, m , dat, pl more, larger
dem_pron, n, nom, sg this,
per_pro, dat, 3, sg him, her
conj, and, also
adj, n, nom, sg more frosty, colder
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
ἔσται .
and take her; that will be even the worse for him. 326
Ὣς
εἰπὼ εἰπὼ ν
προΐει ,
κρατερὸν
δ'
ἐπὶ
µῦθον
ὥς
εἶ πον πον
προίηµι
κρατερός
δέ
ἐπί
µῦθος
τέλλω
adv, thus, in this way
verb, aor, part, act, m , nom, sg speak,
verb, imperf, ind, act, 3, sg send before, send on or forward
adj, m , acc, sg strong, stout
particle, but, and
prep, on, upon
noun, m , acc, sg word, delivered by word of mouth
verb, imperf, ind, act, 3, sg make arise, accomplish
ἔτελλε·
So saying he sent them forth, and laid upon them a stern 327
τὼ
δ'
ἀέκοντε
βάτην
παρὰ
θῖν'
ἁλὸς
ὁ
δέ
ἀέκων
βαίνω
παρά
θίς
ἅλς
ἀτρύγετος
dem_pron, m , nom, dual the two,
particle, but, and
adj, m , acc, dual against one's will, unwilling
verb, aor, ind, act, 3, dual walk, step
prep, from the side of, alongside
noun, m , acc, sg heap,
noun, f, gen, sg lump of salt,
adj, f, gen, sg yielding no harvest, unfruitful
ἀτρυγέτοιο ,
command. Unwilling Unwilling went the two along the shore of the 328
Μυρµιδόνων
δ'
ἐπί
τε
κλισίας
καὶ
νῆας
Μυρµιδόνες
δέ
ἐπί
τε
κλισία
καί
ναῦς
ἱκέσθην , ἱκνέοµαι
name, m , gen, pl Myrmidons,
particle, but, and
prep, on, upon
particle, and,
noun, f, acc, pl place for lying down,
conj, and, also
noun, f, acc, pl ship,
verb, aor, ind, mid, 3, dual come,
barren sea, and came to the tents and the ships of the Myrmidons. 329
τὸν
δ'
εὗρον
παρά
τε
κλισί ῃ
καὶ
νη ῒ νη ῒ
ὁ
δέ
εὑρίσκω
παρά
τε
κλισία
καί
ναῦς
µελαίν ῃ ελαίν ῃ µέλας
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, pl find,
prep, from the side of, alongside
particle, and,
noun, f, dat, sg place for lying down,
conj, and, also
noun, f, dat, sg ship,
adj, f, dat, sg black, swart
Him they found sitting beside his tent and his 330
ἥµενον·
οὐδ'
ἄρα
τώ
γε
ἰδὼ ἰδὼ ν
γήθησεν
ἧµαι
οὐδέ
ἄρα
ὁ
γε
εἶ δον δον
γηθέω
Ἀχιλλεύς
verb, pres, part, mp, m , acc, sg be seated, sit
neg_adv, but not,
particle, straightway,
dem_pron, m , acc, dual the two,
particle, at least, at any rate
verb, aor, part, act, m , nom, sg see, perceive
verb, aor, ind, act, 3, sg rejoice,
name, m , nom, sg Achilles,
black ship; and Achilles was not glad at sight of them.
Ἀχιλλεύς.
Ἰλιάδος Α 331
τὼ
µὲν
ταρβήσαντε
καὶ
αἰδοµένω
ὁ
µέν
ταρβέω
καί
αἰδέοµαι
βασιλεύς
dem_pron, m , nom, dual these two,
particle, indeed, although
verb, aor, part, act, m , nom, dual frightened, alarmed
conj, and, also
verb, pres, part, mp, m , acc, dual be ashamed to do,
noun, m , acc, sg king, chief
βασιλῆα
The two, seized with dread and in awe of the king, 332
στήτην ,
οὐδέ
τί
µιν
προσεφώνεον
οὐδ'
ἵ στη στηµι
οὐδέ
τις
µιν
προσφωνέω
οὐδέ
ἐρέοντο· ἔροµαι
verb, aor, ind, act, 3, dual make stand,
neg_adv, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, imperf, ind, act, 3, pl call or speak to, address
conj_logical_cont, but not,
verb, imperf, ind, mp, 3, pl ask, enquire
stood, and spoke no word to him, nor made question; 333
αὐτὰρ
ὃ
ἔγνω
ᾗσιν ᾗσιν
ἐνὶ
φρεσὶ
φώνησέν
ἀτάρ
ὁ
γιγνώσκω
ὅς
ἐν
φρήν
φωνέω
τε
conj, but, yet
dem_pron, m , nom, sg he,
verb, aor, ind, act, 3, sg learn to know, perceive
pos_pron, f, dat, pl who, which, that
prep, in, among
noun, f, dat, pl midriff, thoughts
verb, aor, ind, act, 3, sg produce sound or tone,
particle, and,
τε·
but he knew in his heart, and spoke: Hail, heralds, 334
Χαίρετε ,
κήρυκες ,
Διὸς
ἄγγελοι
ἠδὲ
καὶ
χαίρω
κῆρυξ
Ζεύς
ἄγγελος
ἠδέ
καί
ἀνδρῶν , ἀνήρ
verb, pres, imperat, act, 2, pl rejoice, be glad
noun, m , voc, pl herald, pursuivant
name, m , gen, sg Zeus,
noun, m , voc, pl messenger, envoy
conj, and,
conj, and, also
noun, m , gen, pl man,
messengers of Zeus and men, draw near. It is 335
ἆσσον
ἴτ'·
οὔ
τί
µοι
ὔµµες
ἐπαίτιοι
ἀλλ'
ἆσσον
εἶ µι
οὐ
τις
ἐγώ
σύ
ἐπαίτιος
ἀλλά
Ἀγαµέµ νων
adv, nearer, very near
verb, pres, imperat, act, 2, pl go,
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
per_pro, dat, 1, sg ego,
per_pro, nom, 2, pl you,
adj, m , nom, pl blamed for,
conj, otherwise, but
name, m , nom, sg Agamemnon,
Ἀγαµέµ νων ,
not you who are guilty in my sight, but Agamemnon, 336
ὃ
σφῶϊ
προΐει
Βρισηΐδος
εἵ νεκα
ὁ
σφεῖς
προίηµι
Βρισηΐς
ἕνεκα
κόρη
rel_pron, m , nom, sg who,
per_pro, acc, 2, dual they,
verb, imperf, ind, act, 3, sg send before, send on or forward
name, f, gen, sg Briseis,
prep, on account of, for the sake of
noun, f, gen, sg maiden, maid
κούρης.
who sent you forth for the sake of the girl, Briseïs. But 337
ἀλλ'
ἄγε ,
διογενὲς
Πατρόκλεες ,
ἔξαγε
ἀλλά
ἄγε
διογενής
Πάτροκλος
ἐξάγω
κόρη
conj, otherwise, but
adv, come! come on! well!,
adj, m , voc, sg sprung from Zeus,
name, m , voc, sg Patroclus,
verb, pres, imperat, act, 2, sg lead out,
noun, f, acc, sg maiden, maid
κούρην
come, Patroclus, sprung from Zeus, bring forth the girl, 338
καί
σφωϊν
δὸς
ἄγειν·
τὼ
δ'
αὐτὼ αὐτὼ
µάρτυροι
καί
σφεῖς
δίδωµι
ἄγω
ὁ
δέ
αὐτός
µάρτυρος
εἰ µί
conj, and, also
per_pro, dat, 3, dual they,
verb, aor, imperat, act, 2, sg give,
verb, pres, inf, act, lead or carry, convey
dem_pron, m , nom, dual these two,
particle, but, and
per_pro_pred, m , nom, dual self,
noun, m , nom, pl witness,
verb, pres, imperat, act, 3, pl be, exist
ἔστων
and give her to them to lead away. However, let these two 339
πρός
τε
θεῶν
µακάρων
πρός
τε
θνητῶν
πρός
τε
θεός
µάκαρ
πρός
τε
θνητός
ἄνθρωπος
prep, motion from,
particle, and,
noun, m , gen, pl God,
adj, m , gen, pl blessed, happy
prep, motion from,
particle, and,
adj, m , gen, pl liable to death, mortal
noun, m , gen, pl man,
ἀνθρώπων
themselves be witnesses before the blessed gods and mortal 340
καὶ
πρὸς
τοῦ
βασιλῆος
ἀπηνέος
εἴ
ποτε
δ'
αὖτε
καί
πρός
ὁ
βασιλεύς
ἀπηνής
εἰ
ποτέ
δέ
αὖτε
conj, and, also
prep, motion from,
dem_pron, m , gen, sg him,
noun, m , gen, sg king, chief
adj, m , gen, sg ungentle, harsh
conj, whether,
particle, at some time or other,
particle, but, and
adv, again,
men, and before him, that ruthless king, if hereafter 341
χρει ὼ
ἐµεῖο
γένηται
ἀεικέα
λοιγὸν
χρεώ
ἐγώ
γίγνοµαι
ἀεικής
λοιγός
ἀµύνω
noun, f, nom, sg want, need
per_pro, gen, 1, sg ego,
verb, aor, subj, mid, 3, sg come in to being,
adj, m , acc, sg unseemly, shameful
noun, m , acc, sg ruin, havoc
verb, aor, inf, act, keep off, ward off
ἀµῦναι
there shall be need of me to ward off shameful ruin from 342
τοῖς
ἄλλοις·
ἦ
γὰρ
ὅ
γ'
ὀλοι ῇσι ῇσι
φρεσὶ
ὁ
ἄλλος
ἦ
γάρ
ὁ
γε
ὀλοός
φρήν
θύω
dem_pron, m , dat, pl them,
ind_pro, m , dat, pl alius, another
adv, in truth, truly
conj, for,
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, at least, at any rate
adj, f, dat, pl destroying, destructive
noun, f, dat, pl midriff, thoughts
verb, pres, ind, act, 3, sg sacrifice, offer sacrifice
the host. Truly he r ages with baneful mind, and knows 343
οὐδέ
τι
οἶ δε δε
νοῆσαι
ἅµα
πρόσσω
καὶ
ὀπίσσω ,
οὐδέ
τις
οἶ δα δα
νοέω
ἅµα
πρόσω
καί
ὀπίσσω
neg_adv, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, perf, ind, act, 3, sg know,
verb, aor, inf, act, mere sight,
adv, at once, at the same time
adv, forwards, onwards
conj, and, also
adv, backwards, back again
not at all to look both before and after, that his 344
ὅππως
οἱ
παρὰ
νηυσὶ
σόοι
µαχέοιντο
ὅπως
οἷ
παρά
ναῦς
σόος
µάχοµαι
Ἀχαιός
conj, as, in such manner as
per_pro, dat, 3, sg him, her
prep, from the side of, alongside
noun, f, dat, pl ship,
adj, m , nom, pl safe and sound,
verb, pres, opt, mp, 3, pl fight,
name, m , nom, pl Achaian,
Ἀχαιοί .
Achaeans might wage war in safety beside their ships. 345
Ὥς
φάτο ,
Πάτροκλος
δὲ
φίλῳ
ἐπεπείθεθ '
ὥς
φηµί
Πάτροκλος
δέ
φίλος
ἐπιπείθοµαι
ἑταῖρος
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
name, m , nom, sg Patroclus,
particle, but, and
adj, m , dat, sg loved, beloved
verb, imperf, ind, mp, 3, sg be persuaded,
noun, m , dat, sg comrade, companion
So he spoke, and Patroclus obeyed his dear comrade,
ἑταίρῳ ,
θύει ,
23
Ἰλιάδος Α
24 346
ἐκ
δ'
ἄγαγε
κλισίης
Βρισηΐδα
καλλιπάρ ῃ καλλιπάρ ῃον ον ,
ἐκ
δέ
ἄγω
κλισία
Βρισηΐς
καλλιπάρηος
prep, from out of,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg lead or carry, convey
noun, f, gen, sg place for lying down,
name, f, acc, sg Briseis,
adj, f, acc, sg beautiful-cheeked,
and led forth from the hut the fair-cheeked Briseïs, and gave her to 347
δῶκε
δ'
ἄγειν·
τὼ
δ'
αὖτις
ἴτην
παρὰ
νῆας
δίδωµι
δέ
ἄγω
ὁ
δέ
αὖτις
εἶ µι
παρά
ναῦς
Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, sg give,
particle, but, and
verb, pres, inf, act, lead or carry, convey
dem_pron, m , nom, dual the two,
particle, but, and
adv, back, again
verb, imperf, ind, act, 3, dual go,
prep, from the side of, alongside
noun, f, acc, pl ship,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν·
them to lead away. So the two went back beside the ships of the Achaeans, 348
ἣ
δ'
ἀέκουσ'
ἅµα
τοῖσι
γυνὴ
κίεν·
αὐτὰρ
ὁ
δέ
ἀέκων
ἅµα
ὁ
γυνή
κίω
ἀτάρ
Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, nom, sg she,
particle, but, and
adj, f, nom, sg against one's will, unwilling
adv, at once, at the same time
dem_pron, m , dat, pl them,
noun, f, nom, sg woman,
verb, imperf, ind, act, 3, sg go,
conj, but, yet
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεὺς
and with them, all unwilling, went the woman. But Achilles burst 349
δακρύσας
ἑτάρων
ἄφαρ
ἕζετο
νόσφι
δακρύω
ἑταῖρος
ἄφαρ
ἕζοµαι
νόσφι
λιασθείς , λιάζοµαι
verb, aor, part, act, m , nom, sg weep, shed tears
noun, m , gen, pl comrade, companion
adv, straightway, forthwith
verb, imperf, ind, mp, 3, sg seat oneself, sit
prep, aloof, apart
verb, aor, part, pass, m , nom, sg bend, incline
into tears, and withdrew apart from his comrades, and sat down 350
θῖν'
ἔφ'
ἁλὸς
πολιῆς ,
ὁρόων
ἐπ'
ἀπείρονα
θίς
ἐπί
ἅλς
πολιός
ὁράω
ἐπί
ἀπείρων
πόντος
noun, m , acc, sg heap,
prep, on, upon
noun, f, gen, sg lump of salt,
adj, f, gen, sg gray, grizzled
verb, pres, part, act, m , nom, sg see,
prep, on, upon
adj, m , acc, sg without experience, boundless
noun, m , acc, sg sea,
πόντον·
on the shore of the grey sea, looking forth over the wine-dark deep. 351
πολλὰ
δὲ
µ ητρὶ
φίλ ῃ
ἠρήσατο
χεῖρας
πολύς
δέ
µ ήτηρ
φίλος
ἀράοµαι
χείρ
ὀρέγνυµι
adj, n, acc, pl many,
particle, but, and
noun, f, dat, sg mother,
adj, f, dat, sg loved, beloved
verb, aor, ind, mid, 3, sg pray to,
noun, f, acc, pl hand,
verb, pres, part, act, m , nom, sg reach out, hold out
ὀρεγνύς·
Earnestly he prayed to his dear mother with hands outstretched: 352
Μῆτερ ,
ἐπεί
µ'
ἔτεκές
γε
µινυνθάδιόν
περ
µ ήτηρ
ἐπεί
ἐγώ
τίκτω
γε
µινυνθάδιος
περ
ἐόντα , εἰ µί
noun, f, voc, sg mother,
conj, after that, since
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, aor, ind, act, 2, sg bring into the world,
particle, at least, at any rate
adj, m , acc, sg shortlived,
particle, however much, all
verb, pres, part, act, m , acc, sg be, exist
Mother, since you bore me, though to so brief a span of 353
τι µ ήν
πέρ
µοι
ὄφελλεν
Ὀλύµπιος
τι µ ή
περ
ἐγώ
ὀφέλλω
Ὀλύµπιος
ἐγγυαλίζω
noun, f, acc, sg worship, honour
particle, however much, all
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, imperf, ind, act, 3, sg increase, enlarge
name, m , nom, sg Olympian, of Olympus
verb, aor, inf, act, put inthe palm of the hand, put into one's hand
ἐγγυαλίξαι
life, honour surely ought the Olympian to have given into my 354
δ'
οὐδέ
µε
τυτθὸν
Ζεύς
ὑψιβρεµέτης· νῦν ὑψιβρεµέτης
νῦν
δέ
οὐδέ
ἐγώ
τυτθός
τίω
name, m , nom, sg Zeus,
adj, m , nom, sg high-thundering,
adv, now,
particle, but, and
neg_adv, but not,
per_pro, acc, 1, sg ego,
adj, n, acc, sg little, small
verb, aor, ind, act, 3, sg pay honour,
Ζεὺς
ἔτισεν·
hands, Zeus who thunders on high; but now he has honoured 355
ἦ
γάρ
µ'
Ἀτρεΐδης
εὐρὺ
κρείων
ἦ
γάρ
ἐγώ
Ἀτρεΐδης
εὐρύς
κρείων
Ἀγαµέµ νων Ἀγαµέµ νων
adv, in truth, truly
conj, for,
per_pro, acc, 1, sg ego,
name, m , nom, sg son of Atreus,
adj, n, acc, sg wide, broad
adj, m , nom, sg ruler, lord
name, m , nom, sg Agamemnon,
me not a bit. Truly the son of Atreus, wide -ruling Agamemnon 356
ἠτί µ ησεν·
ἑλὼ ἑλὼ ν
γὰρ
ἔχει
γέρας
αὐτὸς
ἀτι µάω
αἱρέω
γάρ
ἔχω
γέρας
αὐτός
ἀπαυράω
verb, aor, ind, act, 3, sg dishonour, treat lightly
verb, aor, part, act, m , nom, sg grasp,
conj, for,
verb, pres, ind, act, 3, sg have or hold,
noun, n, acc, sg gift of honour,
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, aor, part, act, m , nom, sg take away or wrest from, rob of
ἀπούρας.
has dishonoured me: for he has taken and keeps my prize through 357
Ὣς
φάτο
δάκρυ
χέων ,
τοῦ
δ'
ἔκλυε
πότνια
ὥς
φηµί
δάκρυον
χέω
ὁ
δέ
κλύω
πότνια
µ ήτηρ
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
noun, n, acc, sg tear,
verb, pres, part, act, m , nom, sg pour,
dem_pron, m , gen, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, act, 3, sg hear,
adj, f, nom, sg mistress, queen
noun, f, nom, sg mother,
his own arrogant act. So he spoke, weeping, and his lady 358
ἡµένη
ἐν
βένθεσσιν
ἁλὸς
παρὰ
πατρὶ
ἧµαι
ἐν
βένθος
ἅλς
παρά
πατήρ
γέρων
verb, pres, part, mp, f, nom, sg be seated, sit
prep, in, among
noun, n, dat, pl the depth,
noun, f, gen, sg lump of salt,
prep, from the side of, alongside
noun, m , dat, sg father,
noun, m , dat, sg old man,
γέροντι·
mother heard him, as she sat in the depths of the sea beside 359
καρπαλί µως
δ'
ἀνέδυ
πολιῆς
ἁλὸς
ἠΰ ἠΰτ'
καρπάλι µος
δέ
ἀναδύνω
πολιός
ἅλς
ἠΰ ἠΰτε
ὁµίχλη
adv, swift,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg come the top of water,
adj, f, gen, sg gray, grizzled
noun, f, gen, sg lump of salt,
conj, as, like as
noun, f, nom, sg mist, fog
ὀµίχλη ,
the old man, her father. And speedily she came forth from the 360
καί
ῥα
πάροιθ'
αὐτοῖο
καθέζετο
δάκρυ
καί
ἄρα
πάροιθε
αὐτός
καθέζοµαι
δάκρυον
χέω
conj, and, also
particle, straightway,
prep, before, in the presence of
per_pro_3, m , gen, sg self,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg sit down, occupy
noun, n, acc, sg tear,
verb, pres, part, act, m , gen, sg pour,
grey sea like a mist, and sat down before him, as he wept,
χέοντος ,
µ ήτηρ
Ἰλιάδος Α 361
χειρί
τέ
µιν
κατέρεξεν
ἔπος
τ'
ἔφατ'
ἔκ
τ'
χείρ
τε
µιν
καταρρέζω
ἔπος
τε
φηµί
ἐκ
τε
ὀνόµαζε· ὀνοµάζω
noun, f, dat, sg hand,
particle, and,
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, ind, act, 3, sg pat with the hand, stroke
noun, n, acc, sg word,
particle, and,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
prep, from out of,
particle, and,
verb, imperf, ind, act, 3, sg name or speak of by name, call or address by name
and she stroked him with her hand, and spoke to him, a nd called him 362
Τέκνον ,
τί
κλαίεις;
τί
δέ
σε
φρένας
ἵ κετο κετο
τέκνον
τίς
κλαίω
τίς
δέ
σύ
φρήν
ἱκνέοµαι
πένθος
noun, n, voc, sg that which is borne or born, child
int_pro, n, acc, sg who? which?,
verb, pres, ind, act, 2, sg weep, lament
int_pro, n, acc, sg who? which?,
particle, but, and
per_pro, acc, 2, sg you,
noun, f, acc, pl midriff, thoughts
verb, aor, ind, mid, 3, sg come,
noun, n, nom, sg grief, sadness
ἄµφω.
by name: My child, why do you weep? What sorrow has come upon 363
ἐξαύδα ,
µ ὴ
κεῦθε
νόῳ ,
ἵ να
εἴδοµεν
ἐξαυδάω
µ ή
κεύθω
νόος
ἵ να
οἶ δα δα
ἄµφω
verb, pres, imperat, act, 2, sg speak out,
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, pres, imperat, act, 2, sg cover quite up, cover
noun, m , dat, sg mind, perception
conj, in that place, there
verb, perf, subj, act, 1, pl know,
adj, m , nom, dual both,
your heart? Speak out; hide it not in your mind, that we both may 364
Τὴν
δὲ
βαρὺ
στενάχων
προσέφη
πόδας
ὠκὺς
ὁ
δέ
βαρύς
στενάχω
πρόσφηµι
πούς
ὠκύς
Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
adj, n, acc, sg heavy,
verb, pres, part, act, m , nom, sg sigh, groan
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
noun, m , acc, pl foot,
adj, m , nom, sg quick, swift
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
know. Then with heavy moaning spoke swift-footed Achilles to her: 365
Οἶ σθα· σθα·
τί
ἤ
τοι
ταῦτα
ἰδυί ῃ
πάντ'
οἶ δα δα
τίς
ἤ
σύ
οὗτος
οἶ δα δα
πᾶς
ἀγορεύω
verb, perf, ind, act, 2, sg know,
int_pro, n, acc, sg who? which?,
conj, if, or
per_pro, dat, 2, sg you,
dem_pron, n, acc, pl this,
verb, perf, part, act, f, dat, sg know,
adj, n, acc, pl all, the whole
verb, pres, ind, act, 1, sg speak in assembly, harangue
ἀγορεύω;
You know. Why then should I tell the tale to you who knows all? 366
ᾠχόµεθ'
ἐς
Θ ήβην
ἱερὴν
πόλιν
οἴχοµαι
εἰς
Θ ήβη
ἱερός
πόλις
Ἠετίωνος , Ἠετίων
verb, imperf, ind, mp, 1, pl be gone, have gone
prep, into, to
name, f, acc, sg Thebes,
adj, f, acc, sg super-human, mighty
noun, f, acc, sg city,
name, m , gen, sg Eetion,
We went forth to Thebe, the sacred city of Eetion, and laid 367
τὴν
δὲ
διεπράθοµέν
τε
καὶ
ἤ γοµεν
ἐνθάδε
ὁ
δέ
διαπέρθω
τε
καί
ἄγω
ἐνθάδε
πᾶς
dem_pron, f, acc, sg it,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 1, pl destroy utterly, sack
particle, and,
conj, and, also
verb, imperf, ind, act, 1, pl lead or carry, convey
adv, thither, hither
adj, n, acc, pl all, the whole
πάντα·
it waste, and brought here all the spoil. This the sons of the 368
καὶ
τὰ
µὲν
εὖ
δάσσαντο
µετὰ
σφίσιν
υἷ ες ες
καί
ὁ
µέν
ἐύς
δατέοµαι
µετά
σφεῖς
υἱός
Ἀχαιός
conj, and, also
dem_pron, n, acc, pl these things,
particle, indeed, although
adv, good, brave
verb, aor, ind, mid, 3, pl divide among themselves,
prep, in midst of, among
per_pro, dat, 3, pl they,
noun, m , nom, pl son,
name, m , gen, pl Achaian,
Achaeans divided properly among themselves, but for the son 369
ἐκ
δ'
ἕλον
Ἀτρεΐδ ῃ Ἀτρεΐδ ῃ
Χρυσηΐδα
καλλιπάρ ῃ καλλιπάρ ῃον ον.
ἐκ
δέ
αἱρέω
Ἀτρεΐδης
Χρυσηΐς
καλλιπάρηος
prep, from out of,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, pl grasp,
name, m , dat, sg son of Atreus,
name, f, acc, sg Chryseis,
adj, f, acc, sg beautiful-cheeked,
of Atreus they chose out the fair-cheeked daughter of Chryses. 370
Χρύσης
δ'
αὖθ'
ἱερεὺς
Χρύσης
δέ
αὖτε
ἱερεύς
ἑκατηβόλος
Ἀπόλλων
name, m , nom, sg Chryses,
particle, but, and
adv, again,
noun, m , nom, sg priest, sacrificer
adj, m , gen, sg far-shooting,
name, m , gen, sg Apollo,
ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνος
However, Chryses, priest of Apollo, who strikes from afar, 371
ἦλθε
θοὰς
ἐπὶ
νῆας
Ἀχαιῶν
χαλκοχιτώνων
ἔρχοµαι
θοός
ἐπί
ναῦς
Ἀχαιός
χαλκοχίτων
verb, aor, ind, act, 3, sg come or go,
adj, f, acc, pl swift,
prep, on, upon
noun, f, acc, pl ship,
name, m , gen, pl Achaian,
adj, m , gen, pl brass-clad,
came to the swift ships of the bronze-clad Achaeans, to free 372
λυσόµενός
τε
θύγατρα
φέρων
τ'
ἀπερείσι '
λύω
τε
θυγάτηρ
φέρω
τε
ἀπειρέσιος
ἄποινα
verb, fut, part, mid, m , nom, sg loose,
particle, and,
noun, f, acc, sg daughter,
verb, pres, part, act, m , nom, sg bear,
particle, and,
adj, n, acc, pl boundless, immense
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
his daughter, bearing ransom past counting, and in his hands 373
στέµµατ'
ἔχων
ἐν
χερσὶν
ἑκηβόλου
στέµµα
ἔχω
ἐν
χείρ
ἑκηβόλος
Ἀπόλλων
noun, n, acc, pl wreath, garland
verb, pres, part, act, m , nom, sg have or hold,
prep, in, among
noun, f, dat, pl hand,
adj, m , gen, sg far-darting, far-shooting
name, m , gen, sg Apollo,
Ἀπόλλωνος
he held the wreaths of Apollo who strikes from afar, on 374
χρυσέῳ
ἀνὰ
σκήπτρῳ ,
καὶ
λίσσετο
πάντας
χρύσεος
ἀνά
σκῆπτρον
καί
λίσσοµαι
πᾶς
Ἀχαιούς , Ἀχαιός
adj, n, dat, sg golden, of gold
prep, up, upon
noun, n, dat, sg staff, walking-stick
conj, and, also
verb, imperf, ind, mp, 3, sg beg, pray
adj, m , acc, pl all, the whole
name, m , acc, pl Achaian,
a staff of gold, and he implored all the Achaeans, but most 375
Ἀτρεΐδα
δὲ
µάλιστα
δύω ,
κοσµ ήτορε
Ἀτρεΐδης
δέ
µᾶλλον
δύο
κοσµ ήτωρ
λαός
name, m , acc, dual son of Atreus,
particle, but, and
adv, very, exceedingly
numeral_card, pl two,
noun, m , acc, dual commander,
noun, m , gen, pl people,
of all the two sons of Atreus, marshallers of the people.
λαῶν.
ἄποινα ,
Ἀχαιῶν ,
πένθος;
25
Ἰλιάδος Α
26 376
ἔνθ'
ἄλλοι
µὲν
πάντες
ἐπευφήµ ησαν
ἔνθα
ἄλλος
µέν
πᾶς
ἐπευφηµέω
Ἀχαιοὶ Ἀχαιός
adv, there,
adj, m , nom, pl alius, another
particle, indeed, although
adj, m , nom, pl all, the whole
verb, aor, ind, act, 3, pl shout assent,
name, m , nom, pl Achaian,
Then all the rest of the Achaeans shouted assent, to reverence 377
αἰδεῖσθαί
θ'
ἱερῆα
καὶ
ἀγλαὰ
δέχθαι
αἰδέοµαι
τε
ἱερεύς
καί
ἀγλαός
δέχοµαι
ἄποινα· ἄποινα
verb, pres, inf, mp, be ashamed to do,
particle, and,
noun, m , acc, sg priest, sacrificer
conj, and, also
adj, n, acc, pl splendid, shining
verb, aor, inf, mid, take, accept
noun, n, acc, pl ransom or price paid,
the priest and accept the glorious ransom; yet the thing 378
ἀλλ'
οὐκ
Ἀτρεΐδ ῃ Ἀτρεΐδ ῃ
γαµέµ νονι
ἀλλά
οὐ
Ἀτρεΐδης
Ἀγαµέµ νων
ἁ νδάνω
θυµῷ , θυµός
conj, otherwise, but
neg_adv, | neg_particle, not,
name, m , dat, sg son of Atreus,
name, m , dat, sg Agamemnon,
verb, imperf, ind, act, 3, sg please, delight
noun, m , dat, sg soul,
ἥνδανε
did not please the heart of Agamemnon, son of Atreus, 379
ἀλλὰ
κακῶς
ἀφίει ,
κρατερὸν
δ'
ἐπὶ
µῦθον
ἀλλά
κακός
ἀφίηµι
κρατερός
δέ
ἐπί
µῦθος
ἔτελλε· τέλλω
conj, otherwise, but
adv, bad,
verb, imperf, ind, act, 3, sg send forth, discharge
adj, m , acc, sg strong, stout
particle, but, and
prep, on, upon
noun, m , acc, sg word, delivered by word of mouth
verb, imperf, ind, act, 3, sg make arise, accomplish
but he sent him away harshly, and laid upon him a stern command. 380
χωόµενος
δ'
ὁ
γέρων
πάλιν
ᾤχετο·
τοῖο
δ'
χώοµαι
δέ
ὁ
γέρων
πάλιν
οἴχοµαι
ὁ
δέ
Ἀπόλλων
verb, pres, part, mp, m , nom, sg be angry, wroth
particle, but, and
article, m , nom, sg the, that
noun, m , nom, sg old man,
adv, back, backwards
verb, imperf, ind, mp, 3, sg be gone, have gone
dem_pron, m , gen, sg him,
particle, but, and
name, m , nom, sg Apollo,
So the old man went back again in anger; and Apollo 381
εὐξαµένου
ἤκουσεν ἤκουσεν ,
ἐπεὶ
µάλα
οἱ
φίλος
εὔχοµαι
ἀκούω
ἐπεί
µάλα
οἷ
φίλος
εἰ µί
verb, aor, part, mid, m , gen, sg pray, offer prayers
verb, aor, ind, act, 3, sg hear,
conj, after that, since
adv, very, very much
per_pro, dat, 3, sg him, her
adj, m , nom, sg loved, beloved
verb, imperf, ind, act, 3, sg be, exist
ἦεν ,
heard his prayer, for he was very dear to him, and sent against 382
ἧκε
δ'
ἐπ'
Ἀργείοισι
κακὸν
βέλος·
οἳ
δέ
νυ
ἵ ηµι
δέ
ἐπί
Ἀργεῖος
κακός
βέλος
ὁ
δέ
νῦν
λαός
verb, aor, ind, act, 3, sg set going, put in motion
particle, but, and
prep, on, upon
name, m , dat, pl of or from Argos, Argive
adj, n, acc, sg bad,
noun, n, acc, sg missile,
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
adv, now,
noun, m , nom, pl people,
λαοὶ
the Argives an evil shaft. Then the people began to die thick and 383
θν ῇσκον ῇσκον
ἐπασσύτεροι ,
τὰ
δ'
ἐπῴ ἐπῴχετο
κῆλα
θνήσκω
ἐπασσύτερος
ὁ
δέ
ἐποίχοµαι
κῆλον
θεός
verb, imperf, ind, act, 3, pl die, be dying
adj, m , nom, pl one upon another, one after another
dem_pron, n, nom, pl those,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg go towards, approach
noun, n, nom, pl shaft, arrow
noun, m , gen, sg God,
θεοῖο
fast, and the shafts of the god ranged everywhere throughout 384
πάντ ῃ
ἀνὰ
στρατὸν
εὐρὺν
Ἀχαιῶν·
ἄµµι
δὲ
πάντ ῃ
ἀνά
στρατός
εὐρύς
Ἀχαιός
ἐγώ
δέ
µάντις
adv, on all sides, in all directions
prep, up, upon
noun, m , acc, sg encamped army,
adj, m , acc, sg wide, broad
name, m , gen, pl Achaian,
per_pro, dat, 1, pl ego,
particle, but, and
noun, m , nom, sg diviner, seer
µάντις
the wide camp of the Achaeans. But to us the prophet with sure 385
εὖ
εἰδὼ εἰδὼς
ἀγόρευε
θεοπροπίας
ἐύς
οἶ δα δα
ἀγορεύω
θεοπροπία
ἕκατος
adv, good, brave
verb, perf, part, act, m , nom, sg know,
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak in assembly, harangue
noun, f, acc, pl prophecy, oracle
noun, m , gen, sg far-shooting,
ἑκάτοιο.
knowledge declared the oracles of the god who strikes from afar. 386
αὐτίκ'
ἐγὼ ἐγὼ
πρῶτος
κελόµ ην
θεὸν
αὐτίκα
ἐγώ
πρότερος
κέλοµαι
θεός
ἱλάσκοµαι
adv, forthwith, straightway
per_pro, nom, 1, sg ego,
adj, m , nom, sg before, first
verb, imperf, ind, mp, 1, sg urge on, exhort
noun, m , acc, sg God,
verb, pres, inf, mp, appease,
ἱλάσκεσθαι·
Forthwith, then, I first bade propitiate the god, but thereafter 387
Ἀτρεΐωνα
δ'
ἔπειτα
χόλος
λάβεν ,
αἶ ψα ψα
δ'
Ἀτρεΐων
δέ
ἔπειτα
χόλος
λαµβάνω
αἶ ψα ψα
δέ
ἀνίστηµι
name, m , acc, sg son of Atreus,
particle, but, and
adv, thereupon,
noun, m , nom, sg gall, bile
verb, aor, ind, act, 3, sg take,
adv, quick, with speed
particle, but, and
verb, aor, part, act, m , nom, sg make stand up, raise up
ἀναστὰς
anger seized the son of Atreus, and straightway he arose 388
ἠπείλησεν
µῦθον
ὃ
δὴ
τετελεσµένος
ἀπειλέω
µῦθος
ὁ
δή
τελέω
εἰ µί
verb, aor, ind, act, 3, sg threaten, menace
noun, m , acc, sg word, delivered by word of mouth
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, exactness,
verb, perf, part, mp, m , nom, sg complete, fulfil
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
ἐστί·
and spoke a threatening word, which now has come to pass. 389
τὴν
µὲν
γὰρ
σὺν
νη ῒ
θο ῇ θο ῇ
ἑλίκωπες
ὁ
µέν
γάρ
σύν
ναῦς
θοός
ἑλίκωψ
Ἀχαιός
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, indeed, although
conj, for,
prep, along with, in company with
noun, f, dat, sg ship,
adj, f, dat, sg swift,
adj, m , nom, pl rolling eyed, quick-glancing
name, m , nom, pl Achaian,
For the quick-glancing Achaeans are taking the maiden in 390
ἐς
Χρύσην
πέµπουσιν ,
ἄγουσι
δὲ
δῶρα
εἰς
Χρύση
πέµπω
ἄγω
δέ
δῶρον
ἄναξ
prep, into, to
name, f, acc, sg Chryse,
verb, pres, ind, act, 3, pl send, despatch
verb, pres, ind, act, 3, pl lead or carry, convey
particle, but, and
noun, n, acc, pl gift, present
noun, m , dat, sg lord, master
a swift ship to Chryse, and are bearing gifts to the god;
ἄνακτι·
Ἀχαιοὶ
Ἀπόλλων
Ἰλιάδος Α 391
τὴν
δὲ
νέον
κλισίηθεν
ἔβαν
κήρυκες
ὁ
δέ
νέος
κλισία
βαίνω
κῆρυξ
ἄγοντες ἄγω
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
adj, n, acc, sg young, youthful
adv, place, place for lying down,
verb, aor, ind, act, 3, pl walk, step
noun, m , nom, pl herald, pursuivant
verb, pres, part, act, m , nom, pl lead or carry, convey
while the other woman the heralds have just now taken from 392
κούρην
Βρισῆος ,
τήν
µοι
δόσαν
υἷ ες ες
κόρη
Βρισεύς
ὁ
ἐγώ
δίδωµι
υἱός
Ἀχαιός
noun, f, acc, sg maiden, maid
name, m , gen, sg Briseus,
rel_pron, f, acc, sg whom,
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, aor, ind, act, 3, pl give,
noun, m , nom, pl son,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν.
my tent and led away, the daughter of Briseus, whom the 393
ἀλλὰ
σὺ
εἰ
δύνασαί
γε
περίσχεο
παιδὸς
ἀλλά
σύ
εἰ
δύναµαι
γε
περιέχω
παῖς
ἑῆος· ὅς
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
conj, whether,
verb, pres, ind, mp, 2, sg be able, capable
particle, at least, at any rate
verb, aor, imperat, mid, 2, sg encompass, embrace
noun, m , gen, sg child,
pos_pron, m , gen, sg who, which, that
sons of the Achaeans gave me. But, you, if you are able, 394
ἐλθοῦσ'
Οὔλυµπόνδε
Δία
λίσαι ,
εἴ
ποτε
δή
τι
ἔρχοµαι
Ὄλυµπος
Ζεύς
λίσσοµαι
εἰ
ποτέ
δή
τις
verb, aor, part, act, f, nom, sg come or go,
adv, place_personal Olympus,
name, m , acc, sg Zeus,
verb, aor, imperat, mid, 2, sg beg, pray
conj, whether,
particle, at some time or other,
particle, exactness,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
guard your own son; go to Olympus and make prayer to Zeus, 395
ἢ
ἔπει
ὤ νησας
κραδίην
Διὸς
ἠὲ
καὶ
ἤ
ἔπος
ὀνίνηµι
κραδίη
Ζεύς
ἤ
καί
ἔργον
conj, if, or
noun, n, dat, sg word,
verb, aor, ind, act, 2, sg profit, benefit
noun, f, acc, sg heart, mind
name, m , gen, sg Zeus,
conj, if, or
conj, and, also
noun, n, dat, sg work,
ἔργῳ.
if ever you have gladdened his heart by word or deed. 396
πολλάκι
γάρ
σεο
πατρὸς
ἐνὶ
µεγάροισιν
πολλάκις
γάρ
σύ
πατήρ
ἐν
µέγαρον
ἀκούω
adv, many times, often
conj, for,
per_pro, gen, 2, sg you,
noun, m , gen, sg father,
prep, in, among
noun, n, dat, pl large room,
verb, aor, ind, act, 1, sg hear,
ἄκουσα
For often I have heard you glorying in the halls of my father, 397
εὐχοµένης
ὅτ'
ἔφησθα
κελαινεφέϊ
εὔχοµαι
ὅτε
φηµί
κελαινεφής
Κρονίωνι Κρονίων
verb, pres, part, mp, f, gen, sg pray, offer prayers
conj, when,
verb, imperf, ind, act, 2, sg declare, make known
adj, m , dat, sg black with clouds,
name, m , dat, sg son of Cronus,
and declaring that you alone among the immortals warded 398
ἀµῦναι ,
οἴη
ἐν
ἀθανάτοισιν
ἀεικέα
λοιγὸν
οἶ ος ος
ἐν
ἀθάνατος
ἀεικής
λοιγός
ἀµύνω
adj, f, nom, sg alone, lone
prep, in, among
adj, m , dat, pl undying, immortal
adj, m , acc, sg unseemly, shameful
noun, m , acc, sg ruin, havoc
verb, aor, inf, act, keep off, ward off
off shameful ruin from the son of Cronos, lord of the dark 399
ὁππότε
µιν
ξυνδῆσαι
Ὀλύµπιοι
ἤθελον ἤθελον
ὁπότε
µιν
συνδέω
Ὀλύµπιος
ἐθέλω
ἄλλος
adv, when,
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, inf, act, bind or tie together,
name, m , nom, pl Olympian, of Olympus
verb, imperf, ind, act, 3, pl will, wish
adj, m , nom, pl alius, another
ἄλλοι
clouds, on the day when the other Olympians wished to 400
Ἥρη
τ'
ἠδὲ
Ποσειδάων
καὶ
Παλλὰς
Ἥρη
τε
ἠδέ
Ποσειδάων
καί
Πάλλας
Ἀθήνη
name, f, nom, sg Hera,
particle, and,
conj, and,
name, m , nom, sg Poseidon,
conj, and, also
name, f, nom, sg Pallas,
name, f, nom, sg Athena,
Ἀθήνη·
put him in bonds, even Hera and Poseidon and Pallas Athene. 401
ἀλλὰ
σὺ
τόν
γ'
ἐλθοῦσα ,
θεὰ ,
ὑπελύσαο
ἀλλά
σύ
ὁ
γε
ἔρχοµαι
θεά
ὑπολύω
δεσµῶν , δεσµός
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, at least, at any rate
verb, aor, part, act, f, nom, sg come or go,
noun, f, voc, sg goddess,
verb, aor, ind, mid, 2, sg loosen beneath or below,
noun, m , gen, pl anything for binding, band
But you came, goddess, and freed him from his bonds, when 402
ὦχ '
ἑκατόγχειρον
καλέσασ '
ἐς
µακρὸν
ὦκα
ἑκατόγχειρος
καλέω
εἰς
µακρός
Ὄλυµπον , Ὄλυµπος
adv, quickly, swiftly
adj, m , acc, sg hundred-handed,
verb, aor, part, act, f, nom, sg call, summon
prep, into, to
adj, m , acc, sg long,
name_geog, m , acc, sg Olympus,
you had quickly called to high Olympus him of the hundred 403
ὃν
Βριάρεων
καλέουσι
θεοί ,
ἄνδρες
δέ
τε
ὅς
Βριάρεως
καλέω
θεός
ἀνήρ
δέ
τε
πᾶς
rel_pron, m , acc, sg who, which, that
name, m , acc, sg Briareus,
verb, pres, ind, act, 3, pl call, summon
noun, m , nom, pl God,
noun, m , nom, pl man,
particle, but, and
particle, and,
adj, m , nom, pl all, the whole
πάντες
hands, whom the gods call Briareus, but all men Aegaeon; 404
Αἰγαίων',
ὃ
γὰρ αὖτε
βίην
οὗ
πατρὸς
Αἰγαίων
ὁ
γάρ
αὖτε
βία
ὅς
πατήρ
ἀµείνων
name, m , acc, sg Aegaeon,
dem_pron, m , nom, sg he,
conj, for,
adv, again,
noun, f, acc, sg bodily strength, force
pos_pron, m , gen, sg who, which, that
noun, m , gen, sg father,
adj, m , nom, sg better, abler
ἀµείνων·
for he is mightier than his father. He sat down 405
ὅς
ῥα
παρὰ
Κρονίωνι
καθέζετο
κύδεϊ
ὅς
ἄρα
παρά
Κρονίων
καθέζοµαι
κῦδος
γαίω
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
particle, straightway,
prep, from the side of, alongside
name, m , dat, sg son of Cronus,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg sit down, occupy
noun, n, dat, sg glory, renown
verb, pres, part, act, m , nom, sg exult,
by the side of the son of Cronos, exulting in his glory,
γαίων·
27
Ἰλιάδος Α
28 406
τὸν
καὶ
ὑπέδεισαν
µάκαρες
θεοὶ
οὐδ'
ἔτ'
ὁ
καί
ὑποδείδω
µάκαρ
θεός
οὐδέ
ἔτι
ἔδησαν. δέω
dem_pron, m , acc, sg him,
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, pl cower under or before,
adj, m , nom, pl blessed, happy
noun, m , nom, pl God,
neg_adv, but not,
adv, yet, as yet
verb, aor, ind, act, 3, pl bind, fasten
and the blessed gods were seized with fear of him, and did not bind Zeus. Bring 407
τῶν
νῦν
µιν
µ νήσασα
παρέζεο
καὶ
λαβὲ
ὁ
νῦν
µιν
µι µ νήσκω
παρέζοµαι
καί
λαµβάνω
γούνων , γόνυ
dem_pron, m , gen, pl these,
adv, now,
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, part, act, f, nom, sg remind, put
verb, pres, imperat, mp, 2, sg sit beside,
conj, and, also
verb, aor, imperat, act, 2, sg take,
noun, n, gen, pl knee,
this now to his remembrance, and sit by his side, and clasp his knees, 408
αἴ
κέν
πως
ἐθέλ ῃσιν ῃσιν
ἐπὶ
Τρώεσσιν
αἴ
ἄν
πως
ἐθέλω
ἐπί
Τρώς
ἀρήγω
conj, if,
particle, perchance, may
particle, in any way, at all
verb, pres, subj, act, 3, sg will, wish
prep, on, upon
name, m , dat, pl Tros,
verb, aor, inf, act, help, aid
ἀρῆξαι ,
in hope that he might perhaps wish to succour the Trojans, and for those others, 409
τοὺς
δὲ
κατὰ
πρύµ νας
τε
καὶ
ἀµφ'
ἅλα
ἔλσαι
ὁ
δέ
κατά
πρύµ νη
τε
καί
ἀµφί
ἅλς
εἴλω
Ἀχαιός
dem_pron, m , acc, pl them,
particle, but, and
prep, down, downwards
noun, f, acc, pl stern, bottom
particle, and,
conj, and, also
prep, on both sides,
noun, f, acc, sg lump of salt,
verb, aor, inf, act, roll up, pack
name, m , acc, pl Achaian,
Ἀχαιοὺς
the Achaeans, to pen them in among the sterns of their ships and around 410
κτεινοµένους ,
ἵ να
πάντες
ἐπαύρωνται
κτείνω
ἵ να
πᾶς
ἐπαυρέω
βασιλεύς
verb, pres, part, mp, m , acc, pl kill, slay
conj, in that place, there
adj, m , nom, pl all, the whole
verb, aor, subj, mid, 3, pl partake of, share
noun, m , gen, sg king, chief
βασιλῆος ,
the sea as they are slain, so that t hey may all have profit of their king, 411
γνῷ γνῷ
δὲ
καὶ
Ἀτρεΐδης
εὐρὺ
κρείων
γιγνώσκω
δέ
καί
Ἀτρεΐδης
εὐρύς
κρείων
Ἀγαµέµ νων
verb, aor, subj, act, 3, sg learn to know, perceive
particle, but, and
conj, and, also
name, m , nom, sg son of Atreus,
adj, n, acc, sg wide, broad
adj, m , nom, sg ruler, lord
name, m , nom, sg Agamemnon,
Ἀγαµέµ νων
and that the son of Atreus, wide-ruling Agamemnon may know his 412
ἣν
ἄτην
ὅ
τ'
ἄριστον
Ἀχαιῶν
οὐδὲν
ὅς
ἄτη
ὁ
τε
ἄριστος
Ἀχαιός
οὐδείς
τίω
pos_pron, f, acc, sg who, which, that
noun, f, acc, sg bewilderment, infatuation
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, and,
adj, m , acc, sg best,
name, m , gen, pl Achaian,
ind_pro, n, acc, sg and not one,
verb, aor, ind, act, 3, sg pay honour,
ἔτισεν.
blindness in that he did no honour to the best of the Achaeans. 413
Τὸν
δ'
ἠµείβετ'
ἔπειτα
Θέτις
κατὰ
δάκρυ
ὁ
δέ
ἀµείβω
ἔπειτα
Θέτις
κατά
δάκρυον
χέω
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg change, exchange
adv, thereupon,
name, f, nom, sg Thetis,
prep, down, downwards
noun, n, acc, sg tear,
verb, pres, part, act, f, nom, sg pour,
χέουσα·
Then Thetis answered him as she wept: Ah me, my child, why did 414
Ὤ
µοι ,
τέκνον
ἐµόν ,
τί
νύ
σ'
ἔτρεφον
αἰνὰ
ὦ
ἐγώ
τέκνον
ἐµός
τίς
νῦν
σύ
τρέφω
αἰνός
τίκτω
exclam, O! oh!,
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, n, voc, sg that which is borne or born, child
pos_pron, n, voc, sg mine,
int_pro, n, acc, sg who? which?,
adv, now,
per_pro, acc, 2, sg you,
verb, imperf, ind, act, 1, sg thicken or congeal,
adj, n, acc, pl dread, dire
verb, aor, part, act, f, nom, sg bring into the world,
τεκοῦσα;
I rear you, cursed in my child-bearing? Would that it had been your 415
αἴθ'
ὄφελες
παρὰ
νηυσὶν
ἀδάκρυτος
καὶ
αἴθε
ὀφέλλω
παρά
ναῦς
ἀδάκρυτος
καί
ἀπήµων ἀπήµων
conj, would that,
verb, aor, ind, act, 2, sg increase, enlarge
prep, from the side of, alongside
noun, f, dat, pl ship,
adj, m , nom, sg without tears,
conj, and, also
adj, m , nom, sg unharmed, unhurt
lot to remain by your ships without tears and without grief, 416
ἧσθαι ,
ἐπεί
νύ
τοι
αἶ σα σα
µίνυνθά
περ
οὔ
τι
µάλα
δήν·
ἧµαι
ἐπεί
νῦν
σύ
αἶ σα σα
µίνυνθα
περ
οὐ
τις
µάλα
δήν
verb, pres, inf, mp, be seated, sit
conj, after that, since
adv, now,
per_pro, dat, 2, sg you,
noun, f, nom, sg destiny, dispensation of a god
adv, little, very little
particle, however much, all
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
adv, very, very much
adv, long, for a long while
since your span of life is brief and endures no long time; but now 417
νῦν
δ'
ἅµα
τ'
ὠκύµορος
καὶ
ὀϊζυρὸς
περὶ
νῦν
δέ
ἅµα
τε
ὠκύµορος
καί
ὀϊζυρός
περί
πᾶς
adv, now,
particle, but, and
adv, at once, at the same time
particle, and,
adj, m , nom, sg quickly-dying, dying early
conj, and, also
adj, m , nom, sg woeful, miserable
prep, around,
adj, m , gen, pl all, the whole
πάντων
you are doomed to a speedy death and are laden with sorrow above all 418
ἔπλεο·
τώ
σε
κακ ῇ
αἴσ ῃ
τέκον
ἐν
πέλω
τῷ
σύ
κακός
αἶ σα σα
τίκτω
ἐν
µέγαρον
verb, imperf, ind, mp, 2, sg be in motion,
adv, therefore, in this wise
per_pro, acc, 2, sg you,
adj, f, dat, sg bad,
noun, f, dat, sg destiny, dispensation of a god
verb, aor, ind, act, 1, sg bring into the world,
prep, in, among
noun, n, dat, pl large room,
µεγάροισι .
men; therefore to an evil fate I bore you in our halls. Yet in order 419
τοῦτο
δέ
τοι
ἐρέουσα
ἔπος
Διὶ
τερπικεραύνῳ
οὗτος
δέ
σύ
ἐρῶ
ἔπος
Ζεύς
τερπικέραυνος
dem_pron, n, acc, sg this,
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, part, act, f, nom, sg I will say or speak,
noun, n, acc, sg word,
name, m , dat, sg Zeus,
adj, m , dat, sg delighting in thunder,
to tell this your word to Zeus who delights in the thunderbolt 420
εἶ µ' µ'
αὐτὴ
πρὸς
Ὄλυµπον
ἀγάννιφον
αἴ
κε
εἶ µι
αὐτός
πρός
Ὄλυµπος
ἀγάννιφος
αἴ
ἄν
πείθω
verb, pres, ind, act, 1, sg go,
per_pro_pred, f, nom, sg self,
prep, motion from,
name_geog, m , acc, sg Olympus,
adj, m , acc, sg much snowed on, snow-capt
conj, if,
particle, perchance, may
verb, aor, subj, mid, 3, sg prevail upon, win over
I will myself go to snowy Olympus, in hope that he may be persuaded.
πίθηται .
Ἰλιάδος Α 421
ὠκυπόροισι
ἀλλὰ
σὺ
µὲν
νῦν
νηυσὶ
παρήµενος
ἀλλά
σύ
µέν
νῦν
ναῦς
πάρηµαι
ὠκύπορος
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, indeed, although
adv, now,
noun, f, dat, pl ship,
verb, pres, part, mp, m , nom, sg seated by, dwell beside
adj, f, dat, pl quick-going,
But remain by your swift, sea-faring ships, and continue your 422
µ ήνι '
Ἀχαιοῖσιν ,
πολέµου
δ'
ἀποπαύεο
πάµπαν·
µ ηνίω
Ἀχαιός
πόλεµος
δέ
ἀποπαύω
πάµπαν
verb, pres, imperat, act, 2, sg be wroth with,
name, m , dat, pl Achaian,
noun, m , gen, sg battle, war
particle, but, and
verb, pres, imperat, mp, 2, sg stop from, make cease from
adv, quite, wholly
wrath against the Achaeans, and refrain utterly from battle; 423
Ζεὺς
γὰρ
ἐς
Ὠκεανὸν
µετ'
ἀµύµονας
Ζεύς
γάρ
εἰς
Ὠκεανός
µετά
ἀµύµων
Αἰθίοψ
name, m , nom, sg Zeus,
conj, for,
prep, into, to
name, m , acc, sg Oceanus,
prep, in midst of, among
adj, m , acc, pl blameless, noble
name, m , acc, pl burnt-face,
Αἰθιοπῆας
for Zeus went yesterday to Oceanus, to the blameless 424
χθιζὸς
ἔβη
κατὰ
δαῖτα ,
θεοὶ
δ'
ἅµα
πάντες
χθιζός
βαίνω
κατά
δαίς
θεός
δέ
ἅµα
πᾶς
ἕποµαι
adj, m , nom, sg of yesterday,
verb, aor, ind, act, 3, sg walk, step
prep, down, downwards
noun, f, acc, sg feast, torch
noun, m , nom, pl God,
particle, but, and
adv, at once, at the same time
adj, m , nom, pl all, the whole
verb, imperf, ind, mp, 3, pl follow, heed
ἕποντο·
Ethiopians for a feast, and all the gods followed with him; 425
δωδεκάτ ῃ δωδεκάτ ῃ
δέ
τοι
αὖτις
ἐλεύσεται
Οὔλυµπον
δωδέκατος
δέ
σύ
αὖτις
ἔρχοµαι
Ὄλυµπος
δέ
numeral_ord, f, dat, sg twelfth,
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
adv, back, again
verb, fut, ind, mid, 3, sg come or go,
noun, m , acc, sg Olympus,
particle, but, and
δέ ,
but on the twelfth day he will come back again to Olympus, 426
καὶ
τότ'
ἔπειτά
τοι
εἶ µι
Διὸς
ποτὶ
χαλκοβατὲς
δῶ ,
καί
τότε
ἔπειτα
σύ
εἶ µι
Ζεύς
πρός
χαλκοβατής
δῶµα
conj, and, also
adv, at that time, then
adv, thereupon,
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, pres, ind, act, 1, sg go,
name, m , gen, sg Zeus,
prep, motion from,
adj, n, acc, sg standing on brass, with brasen base
noun, n, acc, sg house,
and then will I go to the house of Zeus with threshold of bronze, 427
καί
µιν
γουνάσοµαι
καί
µιν
πείσεσθαι
ὀΐω.
καί
µιν
γουνάζοµαι
καί
µιν
πείθω
οἴοµαι
conj, and, also
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, fut, ind, mid, 1, sg clasp,
conj, and, also
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, fut, inf, mid, prevail upon, win over
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
and will clasp his knees in prayer, and I think I shall win him. 428
Ὣς
ἄρα
φωνήσασ'
ἀπεβήσετο ,
τὸν
δὲ
λίπ'
ὥς
ἄρα
φωνέω
ἀποβαίνω
ὁ
δέ
λείπω
αὐτός
adv, thus, in this way
particle, straightway,
verb, aor, part, act, f, nom, sg produce sound or tone,
verb, aor, ind, mid, 3, sg step off from,
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg leave, quit
per_pro_3, m , gen, sg self,
αὐτοῦ
So saying, she went her way and left him where he was, angry 429
χωόµενον
κατὰ
θυµὸν
ἐϋζώνοιο
χώοµαι
κατά
θυµός
εὔζωνος
γυνή
verb, pres, part, mp, m , acc, sg be angry, wroth
prep, down, downwards
noun, m , acc, sg soul,
adj, f, gen, sg well-girdled,
noun, f, gen, sg woman,
γυναικὸς
at heart for the fair-girdled woman's sake, whom they had taken 430
τήν
ῥα
βί ῃ
ἀέκοντος
ἀπηύρων·
αὐτὰρ
ὁ
ἄρα
βία
ἀέκων
ἀπαυράω
ἀτάρ
Ὀδυσσεύς
rel_pron, f, acc, sg whom,
particle, straightway,
noun, f, dat, sg bodily strength, force
adj, m , gen, sg against one's will, unwilling
verb, imperf, ind, act, 3, pl take away or wrest from, rob of
conj, but, yet
name, m , nom, sg Odysseus,
Ὀδυσσεὺς
from him by force though he was unwilling; and meanwhile Odysseus 431
ἐς
Χρύσην
ἵ κανεν κανεν
ἄγων
ἱερὴν
εἰς
Χρύση
ἱκάνω
ἄγω
ἱερός
ἑκατόµβη
prep, into, to
name, f, acc, sg Chryse,
verb, imperf, ind, act, 3, sg come, arrive
verb, pres, part, act, m , nom, sg lead or carry, convey
adj, f, acc, sg super-human, mighty
noun, f, acc, sg hecatomb,
ἑκατόµβην.
came to Chryse bringing the holy hecatomb. When they had 432
οἳ
δ'
ὅτε
δὴ
λι µένος
πολυβενθέος
ἐντὸς
ἵ κοντο κοντο
ὁ
δέ
ὅτε
δή
λι µ ήν
πολυβενθής
ἐντός
ἱκνέοµαι
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
conj, when,
particle, exactness,
noun, m , gen, sg harbour, haven
adj, m , gen, sg very deep,
adv, within, inside
verb, aor, ind, mid, 3, pl come,
arrived within the deep harbour, they furled the sail, 433
ἱστία
µὲν
στείλαντο ,
θέσαν
δ'
ἐν
νη ῒ νη ῒ
ἱστίον
µέν
στέλλω
τίθη µι
δέ
ἐν
ναῦς
µελαίν ῃ ελαίν ῃ , µέλας
noun, n, acc, pl any web, sail
particle, indeed, although
verb, aor, ind, mid, 3, pl set in order, arrange
verb, aor, ind, act, 3, pl set, put
particle, but, and
prep, in, among
noun, f, dat, sg ship,
adj, f, dat, sg black, swart
and stowed it in the black ship, and the mast they lowered 434
ἱστὸν
δ'
ἱστοδόκ ῃ ἱστοδόκ ῃ
πέλασαν
προτόνοισιν
ἱστός
δέ
ἱστοδόκη
πελάζω
πρότονοι
ὑφίηµι
noun, m , acc, sg anything set upright,
particle, but, and
noun, f, dat, sg the mast-crutch,
verb, aor, ind, act, 3, pl approach, come near
noun, m , dat, pl rope from masthead to forepart, the forestays
verb, aor, part, act, m , nom, pl let down,
ὑφέντες
by the forestays and brought it to the crutch with speed, 435
καρπαλί µως ,
τὴν
δ'
εἰς
ὅρµον
προέρεσσαν
καρπάλι µος
ὁ
δέ
εἰς
ὅρµος
προερέσσω
ἐρετµόν
adv, swift,
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
prep, into, to
noun, m , acc, sg cord, chain
verb, aor, ind, act, 3, pl row forwards,
noun, n, dat, pl oar,
and rowed her with oars to the place of anchorage.
ἐρετµοῖς.
29
Ἰλιάδος Α
30 436
ἐκ
δ'
εὐνὰς
ἔβαλον ,
κατὰ
δὲ
πρυµ νήσι '
ἐκ
δέ
εὐνή
βάλλω
κατά
δέ
πρυµ νήσιος
ἔδησαν· δέω
prep, from out of,
particle, but, and
noun, f, acc, pl anchor stone, bed
verb, aor, ind, act, 3, pl throw, hit
prep, down, downwards
particle, but, and
adj, n, acc, pl of or from a ship's stern,
verb, aor, ind, act, 3, pl bind, fasten
Then they cast out the mooring-stones and made fast the stern cables, 437
ἐκ
δὲ
καὶ
αὐτοὶ
βαῖνον
ἐπὶ
ῥ ηγµῖνι
ἐκ
δέ
καί
αὐτός
βαίνω
ἐπί
ῥ ηγµίν
θάλασσα
prep, from out of,
particle, but, and
conj, and, also
per_pro_pred, m , nom, pl self,
verb, imperf, ind, act, 3, pl walk, step
prep, on, upon
noun, f, dat, sg sea breaking on the beach, line of breakers
noun, f, gen, sg sea,
θαλάσσης ,
and themselves went forth upon the shore of the sea. They 438
ἐκ
δ'
ἑκατόµβην
βῆσαν
ἑκηβόλῳ
ἐκ
δέ
ἑκατόµβη
βαίνω
ἑκηβόλος
Ἀπόλλωνι· Ἀπόλλων
prep, from out of,
particle, but, and
noun, f, acc, sg hecatomb,
verb, aor, ind, act, 3, pl walk, step
adj, m , dat, sg far-darting, far-shooting
name, m , dat, sg Apollo,
brought forth the hecatomb for Apollo, who strikes from afar, 439
ἐκ
δὲ
Χρυση ῒ Χρυση ῒ ς
νηὸς
βῆ
ποντοπόροιο.
ἐκ
δέ
Χρυσηΐς
ναῦς
βαίνω
ποντοπόρος
prep, from out of,
particle, but, and
name, f, nom, sg Chryseis,
noun, f, gen, sg ship,
verb, aor, ind, act, 3, sg walk, step
adj, f, gen, sg passing over the sea, seafaring
and forth stepped also the daughter of Chryses from the sea-faring 440
τὴν
µὲν
ἔπειτ'
ἐπὶ
βωµὸν
ἄγων
πολύµ ητις
ὁ
µέν
ἔπειτα
ἐπί
βωµός
ἄγω
πολύµ ητις
Ὀδυσσεύς
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, indeed, although
adv, thereupon,
prep, on, upon
noun, m , acc, sg any raised platform, stand
verb, pres, part, act, m , nom, sg lead or carry, convey
adj, m , nom, sg of many counsels,
name, m , nom, sg Odysseus,
Ὀδυσσεὺς
ship. Her then did Odysseus of many wiles lead to the altar, 441
πατρὶ
φίλῳ
ἐν
χερσὶ
τίθει
καί
µιν
πατήρ
φίλος
ἐν
χείρ
τίθηµι
καί
µιν
προσεῖπον
noun, m , dat, sg father,
adj, m , dat, sg loved, beloved
prep, in, among
noun, f, dat, pl hand,
verb, imperf, ind, act, 3, sg set, put
conj, and, also
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
προσέειπεν·
and place in the arms of her dear father, saying to him: Chryses, 442
Ὦ
Χρύση ,
πρό
µ'
ἔπεµψεν
ἄναξ
ἀνδρῶν
ὦ
Χρύσης
πρό
ἐγώ
πέµπω
ἄναξ
ἀνήρ
Ἀγαµέµ νων
exclam, O! oh!,
name, m , voc, sg Chryses,
prep, before,
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, aor, ind, act, 3, sg send, despatch
noun, m , nom, sg lord, master
noun, m , gen, pl man,
name, m , nom, sg Agamemnon,
Ἀγαµέµ νων
Agamemnon, king of men, sent me forth to bring to you 443
παῖδά
τε
σοὶ
ἀγέµεν ,
Φοίβῳ
θ'
ἱερὴν
παῖς
τε
σύ
ἄγω
Φοῖβος
τε
ἱερός
ἑκατόµβη
noun, f, acc, sg child,
particle, and,
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, pres, inf, act, lead or carry, convey
name, m , dat, sg Phoebus, epithet of Apollo,
particle, and,
adj, f, acc, sg super-human, mighty
noun, f, acc, sg hecatomb,
ἑκατόµβην
your daughter, and to offer to Phoebus a holy hecatomb on 444
ῥέξαι
ὑπὲρ
Δαναῶν
ὄφρ'
ἱλασόµεσθα
ῥέζω
ὑπέρ
Δαναοί
ὄφρα
ἱλάσκοµαι
ἄναξ
verb, aor, inf, act, do, act
prep, over, above
name, m , gen, pl Danaans,
conj, that, in order that
verb, aor, subj, mid, 1, pl appease,
noun, m , acc, sg lord, master
ἄνακτα ,
the Danaans' behalf, that therewith we may propitiate the lord, 445
ὃς
νῦν
Ἀργείοισι
πολύστονα
κήδε'
ὅς
νῦν
Ἀργεῖος
πολύστονος
κῆδος
ἐφῆκεν. ἐφίηµι
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
adv, now,
name, m , dat, pl of or from Argos, Argive
adj, n, acc, pl much-sighing, mournful
noun, n, acc, pl care for,
verb, aor, ind, act, 3, sg send to,
who has now brought upon the Argives woeful lamentation. 446
Ὣς
εἰπὼ εἰπὼ ν
ἐν
χερσὶ
τίθει ,
ὃ
δὲ
δέξατο
ὥς
εἶ πον πον
ἐν
χείρ
τίθηµι
ὁ
δέ
δέχοµαι
χαίρω
adv, thus, in this way
verb, aor, part, act, m , nom, sg speak,
prep, in, among
noun, f, dat, pl hand,
verb, imperf, ind, act, 3, sg set, put
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, but, and
verb, aor, ind, mid, 3, sg take, accept
verb, pres, part, act, m , nom, sg rejoice, be glad
So saying he placed her in his arms, and he joyfully took 447
παῖδα
φίλην·
τοὶ
δ'
ὦκα
θεῷ θεῷ
ἱερὴν
παῖς
φίλος
ὁ
δέ
ὦκα
θεός
ἱερός
ἑκατόµβη
noun, f, acc, sg child,
adj, f, acc, sg loved, beloved
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
adv, quickly, swiftly
noun, m , dat, sg God,
adj, f, acc, sg super-human, mighty
noun, f, acc, sg hecatomb,
ἑκατόµβην
his dear child; but they made haste to set in array for the 448
ἑξείης
ἔστησαν
ἐΰδµ ητον
περὶ
ἑξείης
ἵ στη στηµι
εὔδµ ητος
περί
βωµός
adv, in order, in a row
verb, aor, ind, act, 3, pl make stand,
adj, m , acc, sg well-built,
prep, around,
noun, m , acc, sg any raised platform, stand
βωµόν ,
god the holy hecatomb around the well-built altar, and then 449
χερνίψαντο
δ'
ἔπειτα
καὶ
οὐλοχύτας
χερνίπτοµαι
δέ
ἔπειτα
καί
οὐλοχύται
ἀνέλοντο. ἀναιρέω
verb, aor, ind, mid, 3, pl wash one's hands,
particle, but, and
adv, thereupon,
conj, and, also
noun, f, acc, pl barley-groats sprinkled,
verb, aor, ind, mid, 3, pl take up, raise
they washed their hands and took up the barley grains. Then 450
τοῖσιν
δὲ
Χρύσης
µεγάλ'
εὔχετο
χεῖρας
ὁ
δέ
Χρύσης
µέγας
εὔχοµαι
χείρ
ἀνέχω
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
name, m , nom, sg Chryses,
adj, n, acc, pl big, great
verb, imperf, ind, mp, 3, sg pray, offer prayers
noun, f, acc, pl hand,
verb, aor, part, act, m , nom, sg hold up,
Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them:
ἀνασχών·
χαίρων
Ἰλιάδος Α 451
Κλῦθί
µευ
ἀργυρότοξ',
ὃς
Χρύσην
κλύω
ἐγώ
ἀργυρότοξος
ὅς
Χρύση
ἀµφιβαίνω
verb, aor, imperat, act, 2, sg hear,
per_pro, gen, 1, sg ego,
adj, m , voc, sg with silver bow,
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
name, f, acc, sg Chryse,
verb, perf, ind, act, 2, sg go about or around,
ἀµφιβέβηκας
Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse 452
Κίλλαν
τε
ζαθέην
Τενέδοιό
τε
ἶ φι φι
Κίλλα
τε
ζάθεος
Τένεδος
τε
ἶ φι φι
ἀνάσσω
name, f, acc, sg Cilla,
particle, and,
adj, f, acc, sg very divine, sacred
name_geog, f, gen, sg Tenedos,
particle, and,
adv, strongly, stoutly
verb, pres, ind, act, 2, sg be lord, master
ἀνάσσεις·
and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. 453
ἦ
µὲν
δή
ποτ'
ἐµεῦ
πάρος
ἔκλυες
ἦ
µέν
δή
ποτέ
ἐγώ
πάρος
κλύω
εὐξαµένοιο , εὔχοµαι
adv, in truth, truly
particle, indeed, although
particle, exactness,
particle, at some time or other,
per_pro, gen, 1, sg ego,
adv, beforetime, formerly
verb, imperf, ind, act, 2, sg hear,
verb, aor, part, mid, m , gen, sg pray, offer prayers
As before you heard me when I prayed--to me 454
τί µ ησας
µὲν
ἐµέ ,
µέγα
δ'
ἴψαο
λαὸν
τι µάω
µέν
ἐγώ
µέγας
δέ
ἴπτοµαι
λαός
Ἀχαιῶν· Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 2, sg pay honour to, hold in honour
particle, indeed, although
per_pro, acc, 1, sg ego,
adj, n, acc, sg big, great
particle, but, and
verb, aor, ind, mid, 2, sg press hard, oppress
noun, m , acc, sg people,
name, m , gen, pl Achaian,
you did honour, and mightily smote the host of the 455
ἠδ'
ἔτι
καὶ
νῦν
µοι
τόδ'
ἐπικρήηνον
ἠδέ
ἔτι
καί
νῦν
ἐγώ
ὅδε
ἐπικραίνω
ἔλδωρ
conj, and,
adv, yet, as yet
conj, and, also
adv, now,
per_pro, dat, 1, sg ego,
dem_pron, n, acc, sg this,
verb, aor, imperat, act, 2, sg bring pass, accomplish
noun, n, acc, sg wish, longing
ἐέλδωρ·
Achaeans--even so now fulfill me this my desire: 456
ἤδη
νῦν
Δαναοῖσιν
ἀεικέα
λοιγὸν
ἤδη ἤδη
νῦν
Δαναοί
ἀεικής
λοιγός
ἀµύνω
adv, by this time, before this
adv, now,
name, m , dat, pl Danaans,
adj, m , acc, sg unseemly, shameful
noun, m , acc, sg ruin, havoc
verb, aor, imperat, act, 2, sg keep off, ward off
ἄµυνον.
ward off now from the Danaans the loathly pestilence. So he 457
Ὣς
ἔφατ'
εὐχόµενος ,
τοῦ
δ'
ἔκλυε
Φοῖβος
ὥς
φηµί
εὔχοµαι
ὁ
δέ
κλύω
Φοῖβος
Ἀπόλλων
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
verb, pres, part, mp, m , nom, sg pray, offer prayers
dem_pron, m , gen, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, act, 3, sg hear,
name, m , nom, sg Phoebus, epithet of Apollo,
name, m , nom, sg Apollo,
Ἀπόλλων.
spoke in prayer, and Phoebus Apollo heard him. Then, when 458
αὐτὰρ
ἐπεί
ῥ'
εὔξαντο
καὶ
οὐλοχύτας
ἀτάρ
ἐπεί
ἄρα
εὔχοµαι
καί
οὐλοχύται
προβάλλω
conj, but, yet
conj, after that, since
particle, straightway,
verb, aor, ind, mid, 3, pl pray, offer prayers
conj, and, also
noun, f, acc, pl barley-groats sprinkled,
verb, aor, ind, mid, 3, pl throw before, throw or toss to
προβάλοντο ,
they had prayed, and had sprinkled the barley grains, they 459
αὐέρυσαν
µὲν
πρῶτα
καὶ
ἔσφαξαν
καὶ
αὐερύω
µέν
πρότερος
καί
σφάζω
καί
ἔδειραν , δέρω
verb, aor, ind, act, 3, pl draw back or backwards,
particle, indeed, although
adj, n, acc, pl before, first
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, pl slay, slaughter
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, pl skin, flay
first drew back the victims' heads, and cut their throats, 460
µ ηρούς
τ'
ἐξέταµον
κατά
τε
κνίσ ῃ κνίσ ῃ
µ ηρός
τε
ἐκτέµ νω
κατά
τε
κνῖσα
καλύπτω
noun, m , acc, pl thigh,
particle, and,
verb, aor, ind, act, 3, pl cut out,
prep, down, downwards
particle, and,
noun, f, dat, sg the savour and steam of burnt sacrifice,
verb, aor, ind, act, 3, pl cover with,
ἐκάλυψαν
and flayed them, and cut out the thighs and covered them 461
ὠµοθέτησαν·
δίπτυχα
ποιήσαντες ,
ἐπ'
αὐτῶν
δ'
δίπτυχος
ποιέω
ἐπί
αὐτός
δέ
ὠµοθετέω
adj, n, acc, pl double-folded, doubled
verb, aor, part, act, m , nom, pl make,
prep, on, upon
per_pro_3, m , gen, pl self,
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, pl place the raw slices,
with a double layer of fat, a nd laid raw flesh thereon. And the old 462
καῖε
δ'
ἐπὶ
σχίζ ῃ σχίζ ῃςς
ὁ
γέρων ,
ἐπὶ
δ'
αἴθοπα
καίω
δέ
ἐπί
σχίζα
ὁ
γέρων
ἐπί
δέ
αἶ θοψ θοψ
οἶ νον οἶ νος
verb, imperf, ind, act, 3, sg light, kindle
particle, but, and
prep, on, upon
noun, f, dat, pl piece of wood cleft off, lath
article, m , nom, sg the, that
noun, m , nom, sg old man,
prep, on, upon
particle, but, and
adj, m , acc, sg fiery-looking,
noun, m , acc, sg wine,
man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming 463
λεῖβε·
νέοι
δὲ
παρ'
αὐτὸν
ἔχον
πεµπώβολα
λείβω
νέος
δέ
παρά
αὐτός
ἔχω
πεµπώβολον
χείρ
verb, imperf, ind, act, 3, sg pour, pour forth
adj, m , nom, pl young, youthful
particle, but, and
prep, from the side of, alongside
per_pro_3, m , acc, sg self,
verb, imperf, ind, act, 3, pl have or hold,
noun, n, acc, pl five-pronged fork,
noun, f, dat, pl hand,
wine; and beside him the young men held in their hands the 464
αὐτὰρ
ἐπεὶ
κατὰ
µ ῆρε
κάη
καὶ
σπλάγχνα
ἀτάρ
ἐπεί
κατά
µ ῆρα
καίω
καί
σπλάγχνον
πάσαντο , πατέοµαι
conj, but, yet
conj, after that, since
prep, down, downwards
noun, n, nom, dual thigh-bones, thighs
verb, aor, ind, pass, 3, sg light, kindle
conj, and, also
noun, n, acc, pl the inward parts,
verb, aor, ind, mid, 3, pl eat,
five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and 465
µίστυλλόν
τ'
ἄρα
τἆλλα
καὶ
ἀµφ'
ὀβελοῖσιν
µιστύλλω
τε
ἄρα
ἄλλος
καί
ἀµφί
ὀβελός
πείρω
verb, imperf, ind, act, 3, pl cut up,
particle, and,
particle, straightway,
ind_pro, n, acc, pl alius, another
conj, and, also
prep, on both sides,
noun, m , dat, pl spit,
verb, aor, ind, act, 3, pl pierce quite through, fix
they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it,
ἔπειραν ,
χερσίν.
31
Ἰλιάδος Α
32 466
ὤπτησάν
τε
περιφραδέως ,
ἐρύσαντό
τε
ὀπτάω
τε
περιφραδής
ἐρύω
τε
πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, pl roast, broil
particle, and,
adv, very thoughtful, very careful
verb, aor, ind, mid, 3, pl drag along the ground, drag
particle, and,
adj, n, acc, pl all, the whole
πάντα.
and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when 467
αὐτὰρ
ἐπεὶ
παύσαντο
πόνου
τετύκοντό
τε
ἀτάρ
ἐπεί
παύω
πόνος
τεύχω
τε
δαῖτα δαίς
conj, but, yet
conj, after that, since
verb, aor, ind, mid, 3, pl make cease,
noun, m , gen, sg work,
verb, aor, ind, mid, 3, pl make ready, make
particle, and,
noun, f, acc, sg feast, torch
they had ceased from their labour and had made ready the 468
δαίνυντ',
οὐδέ
τι
θυµὸς
ἐδεύετο
δαιτὸς
δαίνυµι
οὐδέ
τις
θυµός
δεύω
δαίς
ἐΐσης. ἴσος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl divide,
neg_adv, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
noun, m , nom, sg soul,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg wet, miss want
noun, f, gen, sg feast, torch
adj, f, gen, sg equal to, the same as
meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the 469
αὐτὰρ
ἐπεὶ
πόσιος
καὶ
ἐδητύος
ἐξ
ἔρον
ἀτάρ
ἐπεί
πόσις
καί
ἐδητύς
ἐκ
ἔρος
ἕντο , ἵ ηµι
conj, but, yet
conj, after that, since
noun, f, gen, sg drink,
conj, and, also
noun, f, gen, sg meat, food
prep, from out of,
noun, m , acc, sg love, desire
verb, aor, ind, mid, 3, pl set going, put in motion
equal feast. But when they had put from them the desire for 470
κοῦροι
µὲν
κρητῆρας
ἐπεστέψαντο
κοῦρος
µέν
κρητήρ
ἐπιστέφω
ποτοῖο , ποτόν
noun, m , nom, pl satiety, boy
particle, indeed, although
noun, m , acc, pl mixing vessel,
verb, aor, ind, mid, 3, pl surround with or as with a chaplet,
noun, n, gen, sg that which one drinks, drink
food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 471
νώµ ησαν
δ'
ἄρα
πᾶσιν
ἐπαρξάµενοι
νωµάω
δέ
ἄρα
πᾶς
ἐπάρχω
δέπας
verb, aor, ind, act, 3, pl deal out, distribute
particle, but, and
particle, straightway,
adj, m , dat, pl all, the whole
verb, aor, part, mid, m , nom, pl be governor of,
noun, n, dat, pl beaker, goblet
δεπάεσσιν·
and served out to all, first pouring drops for libation into 472
οἳ
δὲ
πανηµέριοι
µολπ ῇ
θεὸν
ὁ
δέ
πανηµέριος
µολπή
θεός
ἱλάσκοµαι
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
adj, m , nom, pl all day long,
noun, f, dat, sg song and dance,
noun, m , acc, sg God,
verb, imperf, ind, mp, 3, pl appease,
ἱλάσκοντο
the cups. So the whole day long they sought to appease the god 473
καλὸν
ἀείδοντες
παιήονα
κοῦροι
καλός
ἀείδω
παιάν
κοῦρος
Ἀχαιῶν Ἀχαιός
adj, m , acc, sg beautiful, beauteous
verb, pres, part, act, m , nom, pl sing,
noun, m , acc, sg paean, choral song
noun, m , nom, pl satiety, boy
name, m , gen, pl Achaian,
with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, 474
µέλποντες
ἑκάεργον·
ὃ
δὲ
φρένα
τέρπετ '
µέλπω
ἑκάεργος
ὁ
δέ
φρήν
τέρπω
ἀκούων. ἀκούω
verb, pres, part, act, m , nom, pl sing of, celebrate with song and dance
adj, m , acc, sg far-working, epith. of Apollo
dem_pron, m , nom, sg his,
particle, but, and
noun, f, acc, sg midriff, thoughts
verb, imperf, ind, mp, 3, sg satisfy, delight
verb, pres, part, act, m , nom, sg hear,
hymning the god who works from afar; and his heart was 475
ἦµος
δ'
ἠέλιος
κατέδυ
καὶ
ἐπὶ
κνέφας
ἦλθε ,
ἦµος
δέ
ἠέλιος
καταδύω
καί
ἐπί
κνέφας
ἔρχοµαι
conj, at which time, when
particle, but, and
noun, m , nom, sg sun,
verb, aor, ind, act, 3, sg go down, sink
conj, and, also
prep, on, upon
noun, n, nom, sg darkness, evening dusk
verb, aor, ind, act, 3, sg come or go,
glad, as he heard. But when the sun set and darkness came on, 476
δὴ
τότε
κοι µ ήσαντο
παρὰ
πρυµ νήσια
δή
τότε
κοι µάω
παρά
πρυµ νήσιος
ναῦς
particle, exactness,
adv, at that time, then
verb, aor, ind, mid, 3, pl lull or hush to sleep, put to sleep
prep, from the side of, alongside
adj, n, acc, pl of or from a ship's stern,
noun, f, gen, sg ship,
νηός·
they lay down to rest by the stern cables of the ship, 477
ἦµος
δ'
ἠριγένεια
φάνη
ῥοδοδάκτυλος
ἦµος
δέ
ἠριγένεια
φαίνω
ῥοδοδάκτυλος
Ἠώς , ἠώς
conj, at which time, when
particle, but, and
adj, f, nom, sg early-born, child of morn
verb, aor, ind, pass, 3, sg bring to light, make to appear
adj, f, nom, sg rosy-fingered,
noun, f, nom, sg morning red, daybreak
and as soon as early rosy-fingered Dawn appeared, then 478
καὶ
τότ'
ἔπειτ'
ἀνάγοντο
µετὰ
στρατὸν
εὐρὺν
καί
τότε
ἔπειτα
ἀνάγω
µετά
στρατός
εὐρύς
Ἀχαιός
conj, and, also
adv, at that time, then
adv, thereupon,
verb, imperf, ind, mp, 3, pl lead up,
prep, in midst of, among
noun, m , acc, sg encamped army,
adj, m , acc, sg wide, broad
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν·
they set sail for the wide camp of the Achaeans. And 479
τοῖσιν
δ'
ἴκµενον
οὖρον
ἵ ει ει
ἑκάεργος
ὁ
δέ
ἴκµενος
οὖρος
ἵ ηµι
ἑκάεργος
Ἀπόλλων
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
adj, m , acc, sg following, favourable
noun, m , acc, sg fair wind, guardian
verb, imperf, ind, act, 3, sg set going, put in motion
adj, m , nom, sg far-working, epith. of Apollo
name, m , nom, sg Apollo,
Ἀπόλλων·
Apollo, who works from afar, sent them a favouring wind, 480
οἳ
δ'
ἱστὸν
στήσαντ'
ἀνά
θ'
ἱστία
λευκὰ
ὁ
δέ
ἱστός
ἵ στη στηµι
ἀνά
τε
ἱστίον
λευκός
πετάννυµι
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, but, and
noun, m , acc, sg anything set upright,
verb, aor, ind, mid, 3, pl make stand,
prep, up, upon
particle, and,
noun, n, acc, pl any web, sail
adj, n, acc, pl light, bright
verb, aor, ind, act, 3, pl spread out,
and they set up the mast and spread the white sail.
πέτασσαν ,
Ἰλιάδος Α 481
ἐν
δ'
ἄνεµος
πρῆσεν
µέσον
ἱστίον ,
ἀµφὶ
δὲ
ἐν
δέ
ἄνεµος
πρήθω
µέσος
ἱστίον
ἀµφί
δέ
κῦµα κῦµα
prep, in, among
particle, but, and
noun, m , nom, sg wind,
verb, aor, ind, act, 3, sg blow up, swell out by blowing
adj, n, acc, sg middle, in the middle
noun, n, acc, sg any web, sail
prep, on both sides,
particle, but, and
noun, n, nom, sg anything swoln,
So the wind filled the belly of the sail, and the dark 482
στείρ ῃ στείρ ῃ
πορφύρεον
µεγάλ'
ἴαχε
νηὸς
στεῖρα
πορφύρεος
µέγας
ἰάχω
ναῦς
εἶ µι
noun, f, dat, sg forepart of a ship’s keel, barren
adj, n, nom, sg darkgleaming, purple
adj, n, acc, pl big, great
verb, imperf, ind, act, 3, sg cry, shout
noun, f, gen, sg ship,
verb, pres, part, act, f, gen, sg go,
ἰούσης·
wave sang loudly about the stem of the ship, as 483
ἣ
δ'
ἔθεεν
κατὰ
κῦµα
διαπρήσσουσα
ὁ
δέ
θέω
κατά
κῦµα
διαπράσσω
κέλευθον. κέλευθος
dem_pron, f, nom, sg she,
particle, but, and
verb, imperf, ind, act, 3, sg run,
prep, down, downwards
noun, n, acc, sg anything swoln,
verb, pres, part, act, f, nom, sg pass over,
noun, f, acc, sg road, way
she went, and she sped over the wave, accomplishing 484
αὐτὰρ
ἐπεί
ῥ'
ἵ κοντο κοντο
κατὰ
στρατὸν
εὐρὺν
ἀτάρ
ἐπεί
ἄρα
ἱκνέοµαι
κατά
στρατός
εὐρύς
Ἀχαιός
conj, but, yet
conj, after that, since
particle, straightway,
verb, aor, ind, mid, 3, pl come,
prep, down, downwards
noun, m , acc, sg encamped army,
adj, m , acc, sg wide, broad
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν ,
her way. But when they came to the wide camp of the 485
νῆα
µὲν
οἵ
γε
µέλαιναν
ἐπ'
ἠπείροιο
ναῦς
µέν
ὁ
γε
µέλας
ἐπί
ἤπειρος ἤπειρος
ἐρύω
noun, f, acc, sg ship,
particle, indeed, although
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, at least, at any rate
adj, f, acc, sg black, swart
prep, on, upon
noun, f, gen, sg terra-firma, the land
verb, aor, ind, act, 3, pl drag along the ground, drag
ἔρυσσαν
Achaeans, they drew the black ship up on the shore, 486
ὑψοῦ
ἐπὶ
ψαµάθοις ,
ὑπὸ
δ'
ἕρµατα
µακρὰ
ὕψι
ἐπί
ψάµαθος
ὑπό
δέ
ἕρµα
µακρός
τανύω
adv, on high, aloft
prep, on, upon
noun, f, dat, pl sand, sea-sand
prep, from under, by
particle, but, and
noun, n, acc, pl support, ballast
adj, n, acc, pl long,
verb, aor, ind, act, 3, pl stretch, strain
τάνυσσαν·
high upon the sands, and set in line the long props beneath, 487
αὐτοὶ
δ'
ἐσκίδναντο
κατὰ
κλισίας
τε
νέας
αὐτός
δέ
σκίδνηµι
κατά
κλισία
τε
ναῦς
τε. τε
per_pro_pred, m , nom, pl self,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, pl disperse,
prep, down, downwards
noun, f, acc, pl place for lying down,
particle, and,
noun, f, acc, pl ship,
particle, and,
and themselves scattered among the tents and ships. But 488
ὠκυπόροισι
Aὐτὰρ
ὃ
µ ήνιε
νηυσὶ
παρήµενος
ἀτάρ
ὁ
µ ηνίω
ναῦς
πάρηµαι
ὠκύπορος
conj, but, yet
dem_pron, m , nom, sg his,
verb, imperf, ind, act, 3, sg be wroth with,
noun, f, dat, pl ship,
verb, pres, part, mp, m , nom, sg seated by, dwell beside
adj, f, dat, pl quick-going,
he in his wrath sat beside his swift-faring ships, the Zeus-sprung 489
διογενὴς
Πηλῆος
υἱὸς
πόδας
ὠκὺς
διογενής
Πηλεύς
υἱός
πούς
ὠκύς
Ἀχιλλεύς
adj, m , nom, sg sprung from Zeus,
name, m , gen, sg Peleus,
noun, m , nom, sg son,
noun, m , acc, pl foot,
adj, m , nom, sg quick, swift
name, m , nom, sg Achilles,
Ἀχιλλεύς·
son of Peleus, swift-footed Achilles. Never did 490
οὔτέ
ποτ'
εἰς
ἀγορὴν
πωλέσκετο
κυδιάνειραν
οὔτε
ποτέ
εἰς
ἀγορή
πωλέοµαι
κυδιάνειρα
conj_logical_cont, and not,
particle, at some time or other,
prep, into, to
noun, f, acc, sg council, assembly
verb, imperf, ind, mp, 3, sg go up and down, go to and fro
adj, f, acc, sg glorifying or ennobling men, bringing them glory or renown
he go forth to the place of gathering, where men win glory, 491
οὔτέ
ποτ'
ἐς
πόλεµον ,
ἀλλὰ
φθινύθεσκε
φίλον
οὔτε
ποτέ
εἰς
πόλεµος
ἀλλά
φθινύθω
φίλος
κῆρ
conj_logical_cont, and not,
particle, at some time or other,
prep, into, to
noun, m , acc, sg battle, war
conj, otherwise, but
verb, imperf, ind, act, 3, sg waste, consume
adj, n, acc, sg loved, beloved
noun, n, acc, sg heart,
κῆρ
nor ever to war, but wasted away his own heart, as he tarried 492
αὖθι
µένων ,
ποθέεσκε
δ'
ἀϋτήν
τε
πτόλεµόν
αὖθι
µένω
ποθέω
δέ
ἀϋτή
τε
πόλεµος
τε
adv, on the spot, here
verb, pres, part, act, m , nom, sg stay at home, stay where one is
verb, imperf, ind, act, 3, sg long for, yearn after
particle, but, and
noun, f, acc, sg cry, battle-shout
particle, and,
noun, m , acc, sg battle, war
particle, and,
τε.
where he was; and he longed for the war-cry and the battle. 493
Ἀλλ'
ὅτε
δή
ῥ'
ἐκ
τοῖο
δυωδεκάτη
γένετ'
ἀλλά
ὅτε
δή
ἄρα
ἐκ
ὁ
δωδέκατος
γίγνοµαι
ἠώς
conj, otherwise, but
conj, when,
particle, exactness,
particle, straightway,
prep, from out of,
dem_pron, m , gen, sg this [day],
numeral_ord, f, nom, sg twelfth,
verb, aor, ind, mid, 3, sg come in to being,
noun, f, nom, sg morning red, daybreak
ἠώς ,
Now when the twelfth morning thereafter had come, then into 494
καὶ
τότε
δὴ
πρὸς
Ὄλυµπον
ἴσαν
θεοὶ
αἰὲν
καί
τότε
δή
πρός
Ὄλυµπος
εἶ µι
θεός
ἀεί
εἰ µί
conj, and, also
adv, at that time, then
particle, exactness,
prep, motion from,
name_geog, m , acc, sg Olympus,
verb, imperf, ind, act, 3, pl go,
noun, m , nom, pl God,
adv, always, for ever
verb, pres, part, act, m , nom, pl be, exist
ἐόντες
Olympus came the gods who are for ever, all in one company, 495
πάντες
ἅµα ,
Ζεὺς
δ'
ἦρχε·
Θέτις
δ'
οὐ
λήθετ'
πᾶς
ἅµα
Ζεύς
δέ
ἄρχω
Θέτις
δέ
οὐ
λανθάνω
ἐφετµ ή
adj, m , nom, pl all, the whole
adv, at once, at the same time
name, m , nom, sg Zeus,
particle, but, and
verb, imperf, ind, act, 3, sg be first,
name, f, nom, sg Thetis,
particle, but, and
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg escape notice, be unknown
noun, f, gen, pl command, behest
and Zeus led the way. And Thetis did not forget the behest
ἐφετµέων
33
Ἰλιάδος Α
34 496
παιδὸς
ἑοῦ ,
ἀλλ'
ἥ
γ'
ἀνεδύσετο
κῦµα
παῖς
ἑός
ἀλλά
ὁ
γε
ἀναδύνω
κῦµα
θαλάσσης. θάλασσα
noun, f, gen, sg child,
pos_pron, m , gen, sg his, her own
conj, otherwise, but
dem_pron, f, nom, sg she,
particle, at least, at any rate
verb, aor, ind, mid, 3, sg come the top of water,
noun, n, acc, sg anything swoln,
noun, f, gen, sg sea,
of her son, but rose up from the wave of the sea, and at 497
ἠερίη
δ'
ἀνέβη
µέγαν
οὐρανὸν
Οὔλυµπόν
ἠέριος
δέ
ἀναβαίνω
µέγας
οὐρανός
Ὄλυµπος
τε
adj, f, nom, sg early, with early morn
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg go up, mount
adj, m , acc, sg big, great
noun, m , acc, sg heaven,
name_geog, m , acc, sg Olympus,
particle, and,
τε.
early morning went up to great heaven and Olympus. There 498
εὗρεν
δ'
εὐρύοπα
Κρονίδην
ἄτερ
ἥµενον
εὑρίσκω
δέ
εὐρύοπα
Κρονίδης
ἄτερ
ἧµαι
ἄλλος
verb, aor, ind, act, 3, sg find,
particle, but, and
adj, m , acc, sg far-seeing,
name, m , acc, sg son of Cronus,
prep, without,
verb, pres, part, mp, m , acc, sg be seated, sit
ind_pro, m , gen, pl alius, another
ἄλλων
she found the far-seeing son of Cronos sitting apart 499
ἀκροτάτ ῃ ἀκροτάτ ῃ
κορυφ ῇ κορυφ ῇ
πολυδειράδος
ἄκρος
κορυφή
πολυδειράς
Ὄλυµπος
adj, f, dat, sg at the furthest point,
noun, f, dat, sg head, top
adj, m , gen, sg with many ridges,
name_geog, m , gen, sg Olympus,
Οὐλύµποιο·
from the rest upon the topmost peak of many-ridged Olympus. 500
καί
ῥα
πάροιθ'
αὐτοῖο
καθέζετο ,
καὶ
λάβε
καί
ἄρα
πάροιθε
αὐτός
καθέζοµαι
καί
λαµβάνω
γόνυ
conj, and, also
particle, straightway,
prep, before, in the presence of
per_pro_3, m , gen, sg self,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg sit down, occupy
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, sg take,
noun, n, gen, pl knee,
γούνων
So she sat down before him, and clasped his knees 501
σκαι ῇ ,
δεξιτερ ῇ δεξιτερ ῇ
δ'
ἄρ'
ὑπ'
ἀνθερεῶνος
σκαιός
δεξιτερός
δέ
ἄρα
ὑπό
ἀνθερεών
αἱρέω
adj, f, dat, sg side,
adj, f, dat, sg right, the right
particle, but, and
particle, straightway,
prep, from under, by
noun, m , gen, sg beard covered area, chin
verb, aor, part, act, f, nom, sg grasp,
ἑλοῦσα
with her left hand, while with her right she touched him beneath 502
λισσοµένη
προσέειπε
Δία
Κρονίωνα
λίσσοµαι
προσεῖπον
Ζεύς
Κρονίων
ἄναξ
verb, pres, part, mp, f, nom, sg beg, pray
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
name, m , acc, sg Zeus,
name, m , acc, sg son of Cronus,
noun, m , acc, sg lord, master
ἄνακτα·
the chin, and she spoke in prayer to king Zeus, son of 503
Ζεῦ
πάτερ ,
εἴ
ποτε
δή
σε
µετ'
ἀθανάτοισιν
ὄνησα
Ζεύς
πατήρ
εἰ
ποτέ
δή
σύ
µετά
ἀθάνατος
ὀνίνηµι
name, m , voc, sg Zeus,
noun, m , voc, sg father,
conj, whether,
particle, at some time or other,
particle, exactness,
per_pro, acc, 2, sg you,
prep, in midst of, among
adj, m , dat, pl undying, immortal
verb, aor, ind, act, 1, sg profit, benefit
Cronos: Father Zeus, if ever amid the immortals I gave you 504
ἢ
ἔπει
ἢ
ἔργῳ ,
τόδε
µοι
κρήηνον
ἤ
ἔπος
ἤ
ἔργον
ὅδε
ἐγώ
κραίνω
ἔλδωρ
conj, if, or
noun, n, dat, sg word,
conj, if, or
noun, n, dat, sg work,
dem_pron, n, acc, sg this,
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, aor, imperat, act, 2, sg accomplish, fulfil
noun, n, acc, sg wish, longing
ἐέλδωρ·
aid by word or deed, grant me this prayer: do honour to my 505
τί µ ησόν
µοι
υἱὸν
ὃς
ὠκυµορώτατος
τι µάω
ἐγώ
υἱός
ὅς
ὠκύµορος
ἄλλος
verb, aor, imperat, act, 2, sg pay honour to, hold in honour
per_pro, dat, 1, sg ego,
noun, m , acc, sg son,
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
adj, m , nom, sg quickly-dying, dying early
ind_pro, m , gen, pl alius, another
ἄλλων
son, who is doomed to a speedy death beyond all other men; 506
ἔπλετ'·
ἀτάρ
µιν
νῦν
γε
ἄναξ
ἀνδρῶν
πέλω
ἀτάρ
µιν
νῦν
γε
ἄναξ
ἀνήρ
Ἀγαµέµ νων Ἀγαµέµ νων
verb, imperf, ind, mp, 3, sg be in motion,
conj, but, yet
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
adv, now,
particle, at least, at any rate
noun, m , nom, sg lord, master
noun, m , gen, pl man,
name, m , nom, sg Agamemnon,
yet now Agamemnon, king of men, has dishonoured him, 507
ἠτί µ ησεν·
ἑλὼ ἑλὼ ν
γὰρ
ἔχει
γέρας
αὐτὸς
ἀτι µάω
αἱρέω
γάρ
ἔχω
γέρας
αὐτός
ἀπαυράω
verb, aor, ind, act, 3, sg dishonour, treat lightly
verb, aor, part, act, m , nom, sg grasp,
conj, for,
verb, pres, ind, act, 3, sg have or hold,
noun, n, acc, sg gift of honour,
per_pro_pred, m , nom, sg self,
verb, aor, part, act, m , nom, sg take away or wrest from, rob of
ἀπούρας.
for he has taken and keeps his prize by his own arrogant 508
ἀλλὰ
σύ
πέρ
µιν
τῖσον ,
Ὀλύµπιε
µ ητίετα
ἀλλά
σύ
περ
µιν
τίω
Ὀλύµπιος
µ ητίετα
Ζεύς
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, however much, all
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, imperat, act, 2, sg pay honour,
name, m , voc, sg Olympian, of Olympus
noun, m , voc, sg counsellor,
name, m , voc, sg Zeus,
Ζεῦ·
act. But honour him, Olympian Zeus, lord of counsel; 509
τόφρα
δ'
ἐπὶ
Τρώεσσι
τίθει
κράτος
ὄφρ'
ἂ ν
τόφρα
δέ
ἐπί
Τρώς
τίθηµι
κράτος
ὄφρα
ἄν
Ἀχαιός
adv, up to or during that time, so long
particle, but, and
prep, on, upon
name, m , dat, pl Tros,
verb, pres, imperat, act, 2, sg set, put
noun, n, acc, sg strength, might
conj, that, in order that
particle, perchance, may
name, m , nom, pl Achaian,
and give might to the Trojans, until the Achaeans 510
τι µ ῇ.
υἱὸν
ἐµὸν
τίσωσιν
ὀφέλλωσίν
τέ
ἑ
υἱός
ἐµός
τίνω
ὀφέλλω
τε
ἕ
τι µ ή
noun, m , acc, sg son,
pos_pron, m , acc, sg mine,
verb, aor, subj, act, 3, pl pay a price,
verb, pres, subj, act, 3, pl increase, enlarge
particle, and,
per_pro, acc, 3, sg him, her
noun, f, dat, sg worship, honour
do honour to my son, and magnify him with recompense.
Ἀχαιοὶ
Ἰλιάδος Α 511
Ὣς
φάτο·
τὴν
δ'
οὔ
τι
προσέφη
νεφεληγερέτα
ὥς
φηµί
ὁ
δέ
οὐ
τις
πρόσφηµι
νεφεληγερέτα
Ζεύς
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
adj, m , nom, sg cloud-gatherer, cloud-compeller
name, m , nom, sg Zeus,
So she spoke; but Zeus, the cloud-gatherer, spoke no word to her, but sat 512
ἀλλ'
ἀκέων
δὴν
ἧστο· ἧστο·
Θέτις
δ'
ὡς
ἥψατο
ἀλλά
ἀκέων
δήν
ἧµαι
Θέτις
δέ
ὡς
ἅπτω
γόνυ
conj, otherwise, but
adj, m , nom, sg softly, silently
adv, long, for a long while
verb, imperf, ind, mp, 3, sg be seated, sit
name, f, nom, sg Thetis,
particle, but, and
conj, thus, as
verb, aor, ind, mid, 3, sg fasten, bind fast
noun, n, gen, pl knee,
γούνων
a long time in silence. Yet Thetis, even as she had clasped his knees, 513
ὣς
ἔχετ'
ἐµπεφυυῖα ,
καὶ
εἴρετο
δεύτερον
αὖτις·
ὥς
ἔχω
ἐµφύω
καί
ἔροµαι
δεύτερος
αὖτις
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg have or hold,
verb, perf, part, act, f, nom, sg implant,
conj, and, also
verb, imperf, ind, mp, 3, sg ask, enquire
adj, n, acc, sg second,
adv, back, again
so held to him, clinging close, and questioned him again a second time: 514
Ν ηµερτὲς
µὲν
δή
µοι
ὑπόσχεο
καὶ
νηµερτής
µέν
δή
ἐγώ
ὑπισχνέοµαι
καί
κατανεύω
adj, n, acc, sg unerring, infallible
particle, indeed, although
particle, exactness,
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, aor, imperat, mid, 2, sg promise or engage,
conj, and, also
verb, aor, imperat, act, 2, sg nod assent,
κατάνευσον
Give me your infallible promise, and bow your head to it, or else deny 515
ἢ
ἀπόειπ',
ἐπεὶ
οὔ
τοι
ἔπι
δέος ,
ὄφρ'
ἐῢ
ἤ
ἀπεῖπον
ἐπεί
οὐ
σύ
ἐπί
δέος
ὄφρα
ἐύς
οἶ δα δα
conj, if, or
verb, aor, imperat, act, 2, sg speak out, tell out
conj, after that, since
neg_adv, | neg_particle, not,
per_pro, dat, 2, sg you,
prep, on, upon
noun, n, nom, sg fear, alarm
conj, that, in order that
adv, good, brave
verb, perf, subj, act, 1, sg know,
εἰδέω
me, for there is nothing to make you afraid; so that I may know well 516
ὅσσον
ἐγὼ ἐγὼ
µετὰ
πᾶσιν
ἀτι µοτάτη
θεός
ὅσος
ἐγώ
µετά
πᾶς
ἄτι µος
θεός
εἰ µί
rel_pron, n, acc, sg quantus,
per_pro, nom, 1, sg ego,
prep, in midst of, among
adj, m , dat, pl all, the whole
adj, f, nom, sg unhonoured, dishonoured
noun, f, nom, sg God,
verb, pres, ind, act, 1, sg be, exist
εἰ µι .
how far I among all the gods am honoured the least. Then, greatly 517
Τὴν
δὲ
µέγ'
ὀχθήσας
προσέφη
νεφεληγερέτα
ὁ
δέ
µέγας
ὀχθέω
πρόσφηµι
νεφεληγερέτα
Ζεύς
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
adj, n, acc, sg big, great
verb, aor, part, act, m , nom, sg be sorely angered, be vexed in spirit
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
adj, m , nom, sg cloud-gatherer, cloud-compeller
name, m , nom, sg Zeus,
Ζεύς·
troubled, Zeus, the cloud-gatherer spoke to her: Surely 518
Ἦ
δὴ
λοίγια
ἔργ'
ὅ
τέ
µ'
ἐχθοδοπῆσαι
ἦ
δή
λοίγιος
ἔργον
ὅς
τε
ἐγώ
ἐχθοδοπέω
ἐφίηµι
adv, in truth, truly
particle, exactness,
adj, n, nom, pl pestilent, deadly
noun, n, nom, pl work,
rel_pron, m , nom, sg who, which, that
particle, and,
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, aor, inf, act, in hostility with,
verb, fut, ind, act, 2, sg send to,
ἐφήσεις
this will be sorry work, since you will set me on to engage 519
Ἥρ ῃ
ὅτ'
ἄν
µ'
ἐρέθ ῃ ἐρέθ ῃσιν σιν
ὀνειδείοις
Ἥρη
ὅτε
ἄν
ἐγώ
ἐρέθω
ὀνείδειος
ἔπος
name, f, dat, sg Hera,
conj, when,
particle, perchance, may
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, pres, subj, act, 3, sg stir to anger, provoke
adj, n, dat, pl reproachful,
noun, n, dat, pl word,
ἐπέεσσιν·
in strife with Hera, when she shall anger me with taunting words. 520
ἣ
δὲ
καὶ
αὔτως
µ'
αἰεὶ
ἐν
ἀθανάτοισι
ὁ
δέ
καί
αὔτως
ἐγώ
ἀεί
ἐν
ἀθάνατος
θεός
dem_pron, f, nom, sg she,
particle, but, and
conj, and, also
adv, in this very manner, even so
per_pro, acc, 1, sg ego,
adv, always, for ever
prep, in, among
adj, m , dat, pl undying, immortal
noun, m , dat, pl God,
θεοῖσι
Even now she always upbraids me among the immortal gods, 521
νεικεῖ ,
καί
τέ
µέ
φησι
µάχ ῃ
Τρώεσσιν
νεικέω
καί
τε
ἐγώ
φηµί
µάχη
Τρώς
ἀρήγω
verb, pres, ind, act, 3, sg quarrel or wrangle with,
conj, and, also
particle, and,
per_pro, acc, 1, sg ego,
verb, pres, ind, act, 3, sg declare, make known
noun, f, dat, sg battle, fight
name, m , dat, pl Tros,
verb, pres, inf, act, help, aid
ἀρήγειν.
and declares that I give aid to the Trojans in battle. But 522
ἀλλὰ
σὺ
µὲν
νῦν
αὖτις
ἀπόστιχε
µ ή
τι
ἀλλά
σύ
µέν
νῦν
αὖτις
ἀποστείχω
µ ή
τις
νοήσ ῃ νοέω
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
particle, indeed, although
adv, now,
adv, back, again
verb, aor, imperat, act, 2, sg go away, go home
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, aor, subj, act, 3, sg mere sight,
for the present, depart again, lest Hera note something; and 523
Ἥρη·
ἐµοὶ
δέ
κε
ταῦτα
µελήσεται
ὄφρα
Ἥρη
ἐγώ
δέ
ἄν
οὗτος
µέλω
ὄφρα
τελέω
name, f, nom, sg Hera,
per_pro, dat, 1, sg ego,
particle, but, and
particle, perchance, may
dem_pron, n, nom, pl this,
verb, fut, ind, mid, 3, sg be object of care or thought,
conj, that, in order that
verb, aor, subj, act, 1, sg complete, fulfil
τελέσσω·
I will take thought for these things to bring all to pass. 524
εἰ
δ'
ἄγε
τοι
κεφαλ ῇ κεφαλ ῇ
κατανεύσοµαι
ὄφρα
εἰ
δέ
ἄγε
σύ
κεφαλή
κατανεύω
ὄφρα
πεποίθ ῃ πεποίθ ῃς· ς· πείθω
conj, whether,
particle, but, and
adv, come! come on! well!,
per_pro, dat, 2, sg you,
noun, f, dat, sg head,
verb, fut, ind, mid, 1, sg nod assent,
conj, that, in order that
verb, perf, subj, act, 2, sg prevail upon, win over
µέγιστον
Come, I will bow my head to you, that thou may be certain, 525
τοῦτο
γὰρ
ἐξ
ἐµέθεν
γε
µετ'
ἀθανάτοισι
οὗτος
γάρ
ἐκ
ἐγώ
γε
µετά
ἀθάνατος
µέγας
dem_pron, n, acc, sg this,
conj, for,
prep, from out of,
per_pro, gen, 1, sg ego,
particle, at least, at any rate
prep, in midst of, among
adj, m , dat, pl undying, immortal
adj, n, nom, sg big, great
for this from me is the surest token among the immortals;
Ζεύς ,
35
Ἰλιάδος Α
36 526
τέκµωρ·
οὐ
γὰρ
ἐµὸν
παλινάγρετον
οὐδ'
τέκµαρ
οὐ
γάρ
ἐµός
παλινάγρετος
οὐδέ
ἀπατηλὸν ἀπατήλιος
noun, n, nom, sg fixed mark or boundary, goal
neg_adv, | neg_particle, not,
conj, for,
pos_pron, n, nom, sg mine,
adj, n, nom, sg be taken back or recalled,
conj_logical_cont, but not,
adj, n, nom, sg guileful, wily
no word of mine may be recalled, nor is false, nor 527
οὐδ'
ἀτελεύτητον
ὅ
τί
κεν
κεφαλ ῇ
οὐδέ
ἀτελεύτητος
ὅς
τις
ἄν
κεφαλή
κατανεύω
conj_logical_cont, but not,
adj, n, nom, sg not brought to an end or issue, unaccomplished
rel_pron, n, acc, sg who, which
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
particle, perchance, may
noun, f, dat, sg head,
verb, fut, ind, act, 1, sg nod assent,
κατανεύσω.
unfulfilled, to which I bow my head. The son 528
Ἦ
καὶ
κυανέ ῃ κυανέ ῃσιν σιν
ἐπ'
ὀφρύσι
νεῦσε
ἠµί
καί
κυάνεος
ἐπί
ὀφρύς
νεύω
Κρονίων· Κρονίων
verb, imperf, ind, act, 3, sg I say,
conj, and, also
adj, f, dat, pl dark-blue, glossy-blue
prep, on, upon
noun, f, dat, pl brow, eyebrow
verb, aor, ind, act, 3, sg nod or beckon,
name, m , nom, sg son of Cronus,
of Cronos spoke, and bowed his dark brow in assent, 529
ἀµβρόσιαι
δ'
ἄρα
χαῖται
ἐπερρώσαντο
ἀµβρόσιος
δέ
ἄρα
χαίτη
ἐπιρρώοµαι
ἄνακτος ἄναξ
adj, f, nom, pl immortal,
particle, but, and
particle, straightway,
noun, f, nom, pl long, flowing hair
verb, aor, ind, mid, 3, pl flow or stream upon,
noun, m , gen, sg lord, master
and the ambrosial locks waved from the king's 530
Ὄλυµπον.
κρατὸς
ἀπ'
ἀθανάτοιο·
µέγαν
δ'
ἐλέλιξεν
κράς
ἀπό
ἀθάνατος
µέγας
δέ
ἐλελίζω
Ὄλυµπος
noun, n, gen, sg head,
prep, from, away from
adj, n, gen, sg undying, immortal
adj, m , acc, sg big, great
particle, but, and
verb, aor, ind, act, 3, sg whirl round, tremble
name_geog, m , acc, sg Olympus,
immortal head; and he made great Olympus quake. 531
Τώ
γ'
ὣς
βουλεύσαντε
διέτµαγεν·
ἣ
µὲν
ἔπειτα
ὁ
γε
ὥς
βουλεύω
διατµ ήγω
ὁ
µέν
ἔπειτα
dem_pron, m , nom, dual these two,
particle, at least, at any rate
adv, thus, in this way
verb, aor, part, act, m , nom, dual take counsel, deliberate
verb, aor, ind, pass, 3, pl cut in twain,
dem_pron, f, nom, sg she,
particle, indeed, although
adv, thereupon,
When the two had taken counsel together in this way, they parted; 532
εἰς
ἅλα
ἆλτο
βαθεῖαν
ἀπ'
αἰγλήεντος
εἰς
ἅλς
ἅλλοµαι
βαθύς
ἀπό
αἰγλήεις
Ὄλυµπος
prep, into, to
noun, f, acc, sg lump of salt,
verb, aor, ind, mid, 3, sg spring, leap
adj, f, acc, sg deep or high,
prep, from, away from
adj, m , gen, sg dazzling, radiant
name_geog, m , gen, sg Olympus,
Ὀλύµπου ,
she leapt straightway into the deep sea from gleaming Olympus, 533
Ζεὺς
δὲ
ἑὸν
πρὸς
δῶµα·
θεοὶ
δ'
ἅµα
πάντες
Ζεύς
δέ
ἑός
πρός
δῶµα
θεός
δέ
ἅµα
πᾶς
ἀνίστηµι
name, m , nom, sg Zeus,
particle, but, and
pos_pron, n, acc, sg his, her own
prep, motion from,
noun, n, acc, sg house,
noun, m , nom, pl God,
particle, but, and
adv, at once, at the same time
adj, m , nom, pl all, the whole
verb, aor, ind, act, 3, pl make stand up, raise up
ἀνέσταν
and Zeus went to his own palace. All the gods together 534
ἐξ
ἑδέων
σφοῦ
πατρὸς
ἐναντίον·
οὐδέ
τις
ἐκ
ἕδος
σφός
πατήρ
ἐναντίος
οὐδέ
τις
ἔτλη τλάω
prep, from out of,
noun, n, gen, pl sitting-place,
pos_pron, m , gen, sg their, their own
noun, m , gen, sg father,
adj, n, acc, sg opposite,
neg_adv, but not,
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
verb, aor, ind, act, 3, sg take upon oneself, bear
rose from their seats before the face of their father; no one 535
ἅπαντες.
µεῖναι
ἐπερχόµενον ,
ἀλλ'
ἀντίοι
ἔσταν
µένω
ἐπέρχοµαι
ἀλλά
ἀντίος
ἵ στη στηµι
ἅπας
verb, aor, inf, act, stay at home, stay where one is
verb, pres, part, mp, m , acc, sg come upon, come near
conj, otherwise, but
adj, m , nom, pl set against,
verb, aor, ind, act, 3, pl make stand,
adj, m , nom, pl quite all, the whole
dared to await his coming, but they all rose up before him. 536
ὣς
ὃ
µὲν
ἔνθα
καθέζετ'
ἐπὶ
θρόνου·
οὐδέ
µιν
ὥς
ὁ
µέν
ἔνθα
καθέζοµαι
ἐπί
θρόνος
οὐδέ
µιν
Ἥρη Ἥρη
adv, thus, in this way
dem_pron, m , nom, sg he,
particle, indeed, although
adv, there,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg sit down, occupy
prep, on, upon
noun, m , gen, sg seat, chair
conj_logical_cont, but not,
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
name, f, nom, sg Hera,
So he sat down there upon his throne; but Hera sa w, and failed 537
ἠγνοίησεν
ἰδοῦσ'
ὅτι
οἱ
συµφράσσατο
ἀγνοέω
εἶ δον δον
ὅτι
οἷ
συµφράζοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg not perceive or know,
verb, aor, part, act, f, nom, sg see, perceive
conj, that, when
βουλὰς βουλή
per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg him, her join in considering, take counsel with
noun, f, acc, pl will, council, advice
not to note how silver-footed Thetis, daughter of the old 538
ἀργυρόπεζα
Θέτις ,
θυγάτηρ
ἁλίοιο
ἀργυρόπεζα
Θέτις
θυγάτηρ
ἅλιος
γέρων
adj, f, nom, sg silver-footed,
name, f, nom, sg Thetis,
noun, f, nom, sg daughter,
adj, m , gen, sg fruitless, idle, of sea-gods sea
noun, m , gen, sg old man,
γέροντος.
man of the sea, had taken counsel with him. Forthwith then 539
αὐτίκα
κερτοµίοισι
Δία
Κρονίωνα
αὐτίκα
κερτόµιος
Ζεύς
Κρονίων
προσαυδάω
adv, forthwith, straightway
adj, n, dat, pl heart-cutting, stinging
name, m , acc, sg Zeus,
name, m , acc, sg son of Cronus,
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
προσηύδα·
she spoke to Zeus, son of Cronos, with mocking words: Who of 540
Τίς
δ'
αὖ
τοι
δολοµ ῆτα
θεῶν
συµφράσσατο
τίς
δέ
αὖ
σύ
δολοµ ήτης
θεός
συµφράζοµαι
int_pro, m , nom, sg who? which?,
particle, but, and
adv, again, on the contrary
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, m , voc, sg crafty of counsel, wily
noun, m , gen, pl God,
the gods, crafty one, has now again taken counsel with you?
verb, aor, ind, mid, 3, sg join in considering, take counsel with
βουλάς; βουλή noun, f, acc, pl will, council, advice
Ἰλιάδος Α 541
αἰεί
τοι
φίλον
ἐστὶν
ἐµεῦ
ἀπὸ
νόσφιν
ἀεί
σύ
φίλος
εἰ µί
ἐγώ
ἀπό
νόσφι
ἐόντα εἰ µί
adv, always, for ever
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, n, nom, sg loved, beloved
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
per_pro, gen, 1, sg ego,
prep, from, away from
prep, aloof, apart
verb, pres, part, act, m , acc, sg be, exist
Always is it your pleasure to hold aloof from me, and to give 542
κρυπτάδια
φρονέοντα
δικαζέµεν·
οὐδέ
τί
πώ
µοι
κρυπτάδιος
φρονέω
δικάζω
οὐδέ
τις
πω
ἐγώ
adj, n, acc, pl secret, clandestine
verb, pres, part, act, m , acc, sg think, have understanding
verb, pres, inf, act, judge, give judgment on
neg_adv, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
particle, up to this time, yet
per_pro, dat, 1, sg ego,
judgments which you have pondered in secret, nor ha ve you 543
πρόφρων
τέτληκας
εἰπεῖν
ἔπος
ὅττι
πρόφρων
τλάω
εἶ πον πον
ἔπος
ὅτι
νοήσ ῃ νοήσ ῃςς. νοέω
adj, m , nom, sg with forward mind,
verb, perf, ind, act, 2, sg take upon oneself, bear
verb, aor, inf, act, speak,
noun, n, acc, sg word,
conj, that, when
verb, aor, subj, act, 2, sg mere sight,
ever brought yourself with a ready heart to declare to me 544
Τὴν
δ'
ἠµείβετ'
ἔπειτα
πατὴρ
ἀνδρῶν
τε
θεῶν
ὁ
δέ
ἀµείβω
ἔπειτα
πατήρ
ἀνήρ
τε
θεός
τε· τε
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg change, exchange
adv, thereupon,
noun, m , nom, sg father,
noun, m , gen, pl man,
particle, and,
noun, m , gen, pl God,
particle, and,
the matter which you devise. In answer to her spoke the father 545
Ἥρη ,
µ ὴ
δὴ
πάντας
ἐµοὺς
ἐπιέλπεο
Ἥρη
µ ή
δή
πᾶς
ἐµός
ἐπέλποµαι
µῦθος
name, f, nom, sg Hera,
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, exactness,
adj, m , acc, pl all, the whole
pos_pron, m , acc, pl mine,
verb, pres, imperat, mp, 2, sg have hopes of, hope that
noun, m , acc, pl word, delivered by word of mouth
µύθους
of men and gods: Hera, do not hope to know all my words: 546
ἐούσ ῃ ἐούσ ῃ··
εἰδήσειν·
χαλεποί
τοι
ἔσοντ'
ἀλόχῳ
περ
οἶ δα δα
χαλεπός
σύ
εἰ µί
ἄλοχος
περ
εἰ µί
verb, fut, inf, act, know,
adj, m , nom, pl hard to bear, painful
per_pro, dat, 2, sg you,
verb, fut, ind, mid, 3, pl be, exist
noun, f, dat, sg bedfellow, spouse
particle, however much, all
verb, pres, part, act, f, dat, sg be, exist
hard will they prove for you, though you are my wife. 547
ἀλλ'
ὃν
µέν
κ'
ἐπιεικὲς
ἀκουέµεν
οὔ
τις
ἔπειτα
ἀλλά
ὅς
µέν
ἄν
ἐπιεικής
ἀκούω
οὐ
τις
ἔπειτα
conj, otherwise, but
rel_pron, m , acc, sg who, which, that
particle, indeed, although
particle, perchance, may
adj, n, nom, sg fitting, meet
verb, pres, inf, act, hear,
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, m , nom, sg any one, any thing
adv, thereupon,
Whatever it is fitting for you to hear, this none 548
οὔτε
θεῶν
πρότερος
τὸν
εἴσεται
οὔτ'
οὔτε
θεός
πρότερος
ὁ
οἶ δα δα
οὔτε
ἄνθρωπος
conj_logical_cont, and not,
noun, m , gen, pl God,
adj, m , nom, sg before, first
ind_pro, m , acc, sg anything,
verb, fut, ind, mid, 3, sg know,
conj_logical_cont, and not,
noun, m , gen, pl man,
ἀνθρώπων·
other shall know before you, whether of gods or 549
ὃν
δέ
κ'
ἐγὼ ἐγὼ ν
ἀπάνευθε
θεῶν
ἐθέλωµι
ὅς
δέ
ἄν
ἐγώ
ἀπάνευθε
θεός
ἐθέλω
νοέω
rel_pron, m , acc, sg who, which, that
particle, but, and
particle, perchance, may
per_pro, nom, 1, sg ego,
adv, afar off, far away
noun, m , gen, pl God,
verb, pres, subj, act, 1, sg will, wish
verb, aor, inf, act, mere sight,
νοῆσαι
men; but what I wish to devise apart from the gods, 550
µ ή
τι
σὺ
ταῦτα
ἕκαστα
διείρεο
µ ηδὲ
µ ή
τις
σύ
οὗτος
ἕκαστος
διείροµαι
µ ηδέ
µετάλλα. µεταλλάω
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
per_pro, nom, 2, sg you,
dem_pron, n, acc, pl this,
ind_pro_3, n, acc, pl every, every one
verb, pres, imperat, mp, 2, sg question closely,
conj_logical_cont, but not or and not, nor
verb, pres, imperat, act, 2, sg search after other things,
of all this do not in any way inquire nor ask. 551
Ἥρη·
Τὸν
δ'
ἠµείβετ'
ἔπειτα
βοῶπις
πότνια
ὁ
δέ
ἀµείβω
ἔπειτα
βοῶπις
πότνια
Ἥρη
dem_pron, m , acc, sg him,
particle, but, and
verb, imperf, ind, mp, 3, sg change, exchange
adv, thereupon,
adj, f, nom, sg ox-eyed,
adj, f, nom, sg mistress, queen
name, f, nom, sg Hera,
In answer to him spoke the ox-eyed lady Hera: Most dread 552
Αἰνότατε
Κρονίδη ,
ποῖον
τὸν
µῦθον
αἰνός
Κρονίδης
ποῖος
ὁ
µῦθος
εἶ πον πον
adj, m , voc, sg dread, dire
name, m , voc, sg son of Cronus,
int_pro, m , acc, sg of what nature? of what sort?,
article, m , acc, sg the, that
noun, m , acc, sg word, delivered by word of mouth
verb, aor, ind, act, 2, sg speak,
ἔειπες;
son of Cronos, what a word you have said! Truly, in 553
καὶ
λίην
σε
πάρος
γ'
οὔτ'
εἴροµαι
οὔτε
καί
λίην
σύ
πάρος
γε
οὔτε
ἔροµαι
οὔτε
µεταλλάω
conj, and, also
adv, very, exceedingly
per_pro, acc, 2, sg you,
adv, beforetime, formerly
particle, at least, at any rate
conj_logical_cont, and not,
verb, pres, ind, mp, 1, sg ask, enquire
conj_logical_cont, and not,
verb, pres, ind, act, 1, sg search after other things,
µεταλλῶ ,
the past I have not been accustomed to inquire nor ask 554
ἀλλὰ
µάλ'
εὔκηλος
τὰ
φράζεαι
ἅσσ'
ἀλλά
µάλα
εὔκηλος
ὁ
φράζω
ὅστις
ἐθέλ ῃσθα ῃσθα. ἐθέλω
conj, otherwise, but
adv, very, very much
adj, m , nom, sg free from care, at one's ease
ind_pro, n, acc, pl the things,
verb, pres, ind, mp, 2, sg point out, shew
rel_pron, n, acc, pl any one who, anything which
verb, pres, subj, act, 2, sg will, wish
you, but at your ease you devise all things whatever 555
παρείπ ῃ
νῦν
δ'
αἰνῶς
δείδοικα
κατὰ
φρένα
µ ή
σε
νῦν
δέ
αἰνός
δείδω
κατά
φρήν
µ ή
σύ
παρεῖπον
adv, now,
particle, but, and
adv, dread, dire
verb, perf, ind, act, 1, sg fear,
prep, down, downwards
noun, f, acc, sg midriff, thoughts
neg_adv, | neg_particle, not,
per_pro, acc, 2, sg you,
verb, aor, subj, act, 3, sg persuade by indirect means, talk over
you wish. But now I have wondrous dread at heart, lest
37
Ἰλιάδος Α
38 556
ἀργυρόπεζα
Θέτις
θυγάτηρ
ἁλίοιο
ἀργυρόπεζα
Θέτις
θυγάτηρ
ἅλιος
γέρων
adj, f, nom, sg silver-footed,
name, f, nom, sg Thetis,
noun, f, nom, sg daughter,
adj, m , gen, sg fruitless, idle, of sea-gods sea
noun, m , gen, sg old man,
γέροντος·
silver-footed Thetis, daughter of the old man of the sea, have beguiled 557
ἠερίη
γὰρ
σοί
γε
παρέζετο
καὶ
λάβε
ἠέριος
γάρ
σύ
γε
παρέζοµαι
καί
λαµβάνω
γούνων· γόνυ
adj, f, nom, sg early, with early morn
conj, for,
per_pro, dat, 2, sg you,
particle, at least, at any rate
verb, imperf, ind, mp, 3, sg sit beside,
conj, and, also
verb, aor, ind, act, 3, sg take,
noun, n, gen, pl knee,
you; for at early dawn she sat by you and clasped your knees. 558
τ ῇ
σ'
ὀΐω
ὡς
Ἀχιλῆα
ὁ
σύ
οἴοµαι
κατανεύω
ἐτήτυµος
ὡς
Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, dat, sg her,
per_pro, acc, 2, sg you,
verb, pres, ind, act, 1, sg suppose, think
verb, aor, inf, act, nod assent,
adj, n, acc, sg true,
conj, thus, as
name, m , acc, sg Achilles,
κατανεῦσαι ἐτήτυµον
To her, I think, you bowed your head in sure token that you will 559
τι µ ήσ ῃς ῃς ,
ὀλέσ ῃς ῃς
δὲ
πολέας
ἐπὶ
νηυσὶν
τι µάω
ὄλλυµι
δέ
πολύς
ἐπί
ναῦς
Ἀχαιός
verb, aor, subj, act, 2, sg pay honour to, hold in honour
verb, aor, subj, act, 2, sg destroy, make end of
particle, but, and
adj, m , acc, pl many,
prep, on, upon
noun, f, dat, pl ship,
name, m , gen, pl Achaian,
Ἀχαιῶν.
honour Achilles, and bring many to death beside the ships of the 560
Τὴν
δ'
ἀπαµειβόµενος
προσέφη
νεφεληγερέτα
ὁ
δέ
ἀπαµείβο µαι
πρόσφηµι
νεφεληγερέτα
Ζεύς
dem_pron, f, acc, sg her,
particle, but, and
verb, pres, part, mp, m , nom, sg reply, answer
verb, imperf, ind, act, 3, sg speak to, address
adj, m , nom, sg cloud-gatherer, cloud-compeller
name, m , nom, sg Zeus,
Ζεύς·
Achaeans. Then in answer to her spoke Zeus, the cloud-gatherer: 561
Δαι µονίη ,
αἰεὶ
µὲν
ὀΐεαι
οὐδέ
σε
λήθω·
δαι µόνιος
ἀεί
µέν
οἴοµαι
οὐδέ
σύ
λανθάνω
adj, f, voc, sg miraculous, good sir
adv, always, for ever
particle, indeed, although
verb, pres, ind, mp, 2, sg suppose, think
neg_adv, but not,
per_pro, acc, 2, sg you,
verb, pres, ind, act, 1, sg escape notice, be unknown
Strange one, you are always suspecting, and I do not escape 562
πρῆξαι
δ'
ἔµπης
οὔ
τι
δυνήσεαι ,
ἀλλ'
ἀπὸ
πράσσω
δέ
ἔµπης
οὐ
τις
δύναµαι
ἀλλά
ἀπό
θυµός
verb, aor, inf, act, pass over,
particle, but, and
adv, all,
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, fut, ind, mid, 2, sg be able, capable
conj, otherwise, but
prep, from, away from
noun, m , gen, sg soul,
θυµοῦ
you; yet you shall be able to accomplish nothing, but 563
µᾶλλον
ἐµοὶ
ἔσεαι·
τὸ
δέ
τοι
καὶ
ῥίγιον
µᾶλλον
ἐγώ
εἰ µί
ὁ
δέ
σύ
καί
ῥίγιον
εἰ µί
adv, very, exceedingly
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, fut, ind, mid, 2, sg be, exist
dem_pron, n, acc, sg it,
particle, but, and
per_pro, dat, 2, sg you,
conj, and, also
adj, n, nom, sg more frosty, colder
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
ἔσται .
shall be even further from my heart; and that shall be the 564
εἶ ναι·
εἰ
δ'
οὕτω
τοῦτ'
ἐστὶν
ἐµοὶ
µέλλει
φίλον
εἰ
δέ
οὕτως
οὗτος
εἰ µί
ἐγώ
µέλλω
φίλος
εἰ µί
conj, whether,
particle, but, and
adv, in this way or manner, so
dem_pron, n, nom, sg this,
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
per_pro, dat, 1, sg ego,
verb, pres, ind, act, 3, sg think of doing, intend to do
adj, n, nom, sg loved, beloved
verb, pres, inf, act, be, exist
worse for you. If this thing is as you say, then it must 565
ἀλλ'
ἀκέουσα
κάθησο ,
ἐµῷ
δ'
ἐπιπείθεο
ἀλλά
ἀκέων
κάθηµαι
ἐµός
δέ
ἐπιπείθοµαι
µῦθος
conj, otherwise, but
adj, f, voc, sg softly, silently
verb, pres, imperat, mp, 2, sg be seated,
pos_pron, m , dat, sg mine,
particle, but, and
verb, pres, imperat, mp, 2, sg be persuaded,
noun, m , dat, sg word, delivered by word of mouth
µύθῳ ,
be pleasing to me. Sit down in silence, and obey my word, 566
µ ή
νύ
τοι
οὐ
χραίσµωσιν
ὅσοι
θεοί
εἰσ'
ἐν
µ ή
νῦν
σύ
οὐ
χραισµέω
ὅσος
θεός
εἰ µί
ἐν
Ὄλυµπος
neg_adv, | neg_particle, not,
adv, now,
per_pro, dat, 2, sg you,
neg_adv, | neg_particle, not,
verb, aor, subj, act, 3, pl ward off from one,
rel_pron, m , nom, pl quantus,
noun, m , nom, pl God,
verb, pres, ind, act, 3, pl be, exist
prep, in, among
name_geog, m , dat, sg Olympus,
lest all the gods that are in Olympus avail you not against 567
ἆσσον
ἰόνθ',
ὅτε
κέν
τοι
ἀάπτους
χεῖρας
ἆσσον
εἶ µι
ὅτε
ἄν
σύ
ἄαπτος
χείρ
ἐφίηµι
adv, nearer, very near
verb, pres, part, act, m , acc, sg go,
conj, when,
particle, perchance, may
per_pro, dat, 2, sg you,
adj, f, acc, pl not be touched, resistless
noun, f, acc, pl hand,
verb, aor, subj, act, 1, sg send to,
ἐφείω.
my drawing near, when I put forth upon you my irresistible 568
Ὥς
ἔφατ'
ἔδεισεν
δὲ
βοῶπις
πότνια
ὥς
φηµί
δείδω
δέ
βοῶπις
πότνια
Ἥρη , Ἥρη
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
verb, aor, ind, act, 3, sg fear,
particle, but, and
adj, f, nom, sg ox-eyed,
adj, f, nom, sg mistress, queen
name, f, nom, sg Hera,
hands. He spoke, and ox-eyed lady Hera was seized with fear, 569
καί
ῥ'
ἀκέουσα
καθῆστο
ἐπιγνάµψασα
φίλον
καί
ἄρα
ἀκέων
κάθηµαι
ἐπιγνάµπτω
φίλος
κῆρ
conj, and, also
particle, straightway,
adj, f, nom, sg softly, silently
verb, imperf, ind, mp, 3, sg be seated,
verb, aor, part, act, f, nom, sg bend towards,
adj, n, acc, sg loved, beloved
noun, n, acc, sg heart,
κῆρ·
and sat down in silence, curbing her heart. Then troubled 570
ὄχθησαν
δ'
ἀνὰ
δῶµα
Διὸς
θεοὶ
ὀχθέω
δέ
ἀνά
δῶµα
Ζεύς
θεός
Οὐρανίωνες
verb, aor, ind, act, 3, pl be sorely angered, be vexed in spirit
particle, but, and
prep, up, upon
noun, n, acc, sg house,
name, m , gen, sg Zeus,
noun, m , nom, pl God,
name, m , nom, pl heavenly ones, the gods above
were the gods of heaven throughout the palace of Zeus,
Οὐρανίωνες·
Ὀλύµπῳ
Ἰλιάδος Α 571
τοῖσιν
δ'
Ἥφαιστος
κλυτοτέχνης
ἦρχ '
ὁ
δέ
Ἥφαιστος
κλυτοτέχνης
ἄρχω
ἀγορεύω
dem_pron, m , dat, pl them,
particle, but, and
name, m , nom, sg Hephaestus,
adj, m , nom, sg famous for his art, renowned artist
verb, imperf, ind, act, 3, sg be first,
verb, pres, inf, act, speak in assembly, harangue
ἀγορεύειν
and among them Hephaestus, the famed craftsman, was first to speak, 572
µ ητρὶ
φίλ ῃ φίλ ῃ
ἐπίηρα
φέρων
λευκωλένῳ
µ ήτηρ
φίλος
ἐπίηρος
φέρω
λευκώλενος
Ἥρ ῃ· ῃ· Ἥρη
noun, f, dat, sg mother,
adj, f, dat, sg loved, beloved
adj, n, acc, pl bring one acceptable gifts, render service
verb, pres, part, act, m , nom, sg bear,
adj, f, dat, sg white-armed,
name, f, dat, sg Hera,
doing pleasure to his dear mother, white-armed Hera: Surely 573
Ἦ
δὴ
λοίγια
ἔργα
τάδ'
ἔσσεται
οὐδ'
ἔτ'
ἦ
δή
λοίγιος
ἔργον
ὅδε
εἰ µί
οὐδέ
ἔτι
ἀνεκτός
adv, in truth, truly
particle, exactness,
adj, n, nom, pl pestilent, deadly
noun, n, nom, pl work,
dem_pron, n, nom, pl this,
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
conj_logical_cont, but not,
adv, yet, as yet
adj, n, nom, pl bearable, sufferable
ἀνεκτά ,
this will be sorry work, that is no longer bearable, if you 574
εἰ
δὴ
σφὼ σφὼ
ἕνεκα
θνητῶν
ἐριδαίνετον
ὧδε ,
εἰ
δή
σφεῖς
ἕνεκα
θνητός
ἐριδαίνω
ὧδε
conj, whether,
particle, exactness,
per_pro, nom, 2, dual they,
prep, on account of, for the sake of
adj, m , gen, pl liable to death, mortal
verb, pres, ind, act, 2, dual wrangle, quarrel
adv, in this wise, so
two are to wrangle thus for mortals' sakes, and set the gods in 575
ἐν
δὲ
θεοῖσι
κολῳὸν
ἐλαύνετον·
οὐδέ
τι
ἐν
δέ
θεός
κολῳός
ἐλαύνω
οὐδέ
τις
δαιτὸς δαίς
prep, in, among
particle, but, and
noun, m , dat, pl God,
noun, m , acc, sg brawling, wrangling
verb, pres, ind, act, 2, dual drive, drive on
conj_logical_cont, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
noun, f, gen, sg feast, torch
tumult; neither will there be any joy in the excellent feast, 576
ἐσθλῆς
ἔσσεται
ἦδος ,
ἐπεὶ
τὰ
χερείονα
νικᾷ νικᾷ.
ἐσθλός
εἰ µί
ἦδος
ἐπεί
ὁ
χείρων
νικάω
adj, f, gen, sg good,
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
noun, n, nom, sg delight, enjoyment
conj, after that, since
article, n, nom, pl the, that
adj, n, nom, pl worse, meaner
verb, pres, ind, act, 3, sg conquer, prevail
since worse things prevail. And I give counsel to my 577
µ ητρὶ
δ'
ἐγὼ ἐγὼ
παράφηµι
καὶ
αὐτ ῇ αὐτ ῇ
περ
µ ήτηρ
δέ
ἐγώ
παράφηµι
καί
αὐτός
περ
νοεούσ ῃ νοεούσ ῃ νοέω
noun, f, dat, sg mother,
particle, but, and
per_pro, nom, 1, sg ego,
verb, pres, ind, act, 1, sg speak gently to, advise
conj, and, also
per_pro_3, f, dat, sg self,
particle, however much, all
verb, pres, part, act, f, dat, sg mere sight,
mother, wise though she be herself, to do pleasure to 578
πατρὶ
φίλῳ
ἐπίηρα
φέρειν
Διί ,
ὄφρα
µ ὴ
αὖτε
πατήρ
φίλος
ἐπίηρος
φέρω
Ζεύς
ὄφρα
µ ή
αὖτε
noun, m , dat, sg father,
adj, m , dat, sg loved, beloved
adj, n, acc, pl bring one acceptable gifts, render service
verb, pres, inf, act, bear,
name, m , dat, sg Zeus,
conj, that, in order that
neg_adv, | neg_particle, not,
adv, again,
our dear father Zeus, that the father upbraid her not 579
νεικεί ῃσι ῃσι
πατήρ ,
σὺν
δ'
ἡµῖν
δαῖτα
ταράξ ῃ ταράξ ῃ.
νεικέω
πατήρ
σύν
δέ
ἐγώ
δαίς
ταράσσω
verb, pres, subj, act, 3, sg quarrel or wrangle with,
noun, m , nom, sg father,
prep, along with, in company with
particle, but, and
per_pro, dat, 1, pl ego,
noun, f, acc, sg feast, torch
verb, aor, subj, act, 3, sg stir, stir up
again, and bring confusion upon our feast. What if 580
εἴ
περ
γάρ
κ'
ἐθέλ ῃσιν ῃσιν
Ὀλύµπιος
εἰ
περ
γάρ
ἄν
ἐθέλω
Ὀλύµπιος
ἀστεροπητής
conj, whether,
particle, however much, all
conj, for,
particle, perchance, may
verb, pres, subj, act, 3, sg will, wish
name, m , nom, sg Olympian, of Olympus
noun, m , nom, sg the lightener,
ἀστεροπητὴς
the Olympian, the lord of the lightning, were minded 581
ἐστιν.
ἐξ
ἑδέων
στυφελίξαι·
ὃ
γὰρ
πολὺ
φέρτατός
ἐκ
ἕδος
στυφελίζω
ὁ
γάρ
πολύς
φέρτερος
εἰ µί
prep, from out of,
noun, n, gen, pl sitting-place,
verb, aor, inf, act, strike hard, smite
dem_pron, m , nom, sg he,
conj, for,
adj, n, acc, sg many,
adj, m , nom, sg braver, better
verb, pres, ind, act, 3, sg be, exist
to dash us from our seats! for he is mightiest 582
µαλακοῖσιν·
ἀλλὰ
σὺ
τὸν
ἐπέεσσι
καθάπτεσθαι
ἀλλά
σύ
ὁ
ἔπος
καθάπτω
µαλακός
conj, otherwise, but
per_pro, nom, 2, sg you,
dem_pron, m , acc, sg him,
noun, n, dat, pl word,
verb, pres, inf, mp, fasten, fix or put upon
adj, n, dat, pl fresh-ploughed,
far. But address him with gentle words; so shall 583
αὐτίκ'
ἔπειθ'
ἵ λαος λαος
Ὀλύµπιος
ἔσσεται
αὐτίκα
ἔπειτα
ἴλαος
Ὀλύµπιος
εἰ µί
ἐγώ
adv, forthwith, straightway
adv, thereupon,
adj, m , nom, sg propitious, gracious
name, m , nom, sg Olympian, of Olympus
verb, fut, ind, mid, 3, sg be, exist
per_pro, dat, 1, pl ego,
ἡµῖν.
the Olympian forthwith be gracious to us. So 584
Ὣς
ἄρ'
ἔφη
καὶ
ἀναΐξας
δέπας
ἀµφικύπελλον
ὥς
ἄρα
φηµί
καί
ἀναΐσσω
δέπας
ἀµφικύπελλος
adv, thus, in this way
particle, straightway,
verb, imperf, ind, act, 3, sg declare, make known
conj, and, also
verb, aor, part, act, m , nom, sg start up, gush forth
noun, n, acc, sg beaker, goblet
adj, n, acc, sg double,
saying, he sprang up and placed in his dear 585
µ ητρὶ
φίλ ῃ φίλ ῃ
ἐν
χειρὶ
τίθει
καί
µιν
µ ήτηρ
φίλος
ἐν
χείρ
τίθη µι
καί
µιν
προσεῖπον
noun, f, dat, sg mother,
adj, f, dat, sg loved, beloved
prep, in, among
noun, f, dat, sg hand,
verb, imperf, ind, act, 3, sg set, put
conj, and, also
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
verb, aor, ind, act, 3, sg speak to,
mother's hand the double cup, and spoke t o her:
προσέειπε·
39
Ἰλιάδος Α
40 586
Τέτλαθι
µ ῆτερ
ἐµ ή ,
καὶ
ἀνάσχεο
κηδοµένη
τλάω
µ ήτηρ
ἐµός
καί
ἀνέχω
κήδω
περ , περ
verb, perf, imperat, act, 2, sg take upon oneself, bear
noun, f, voc, sg mother,
pos_pron, f, voc, sg mine,
conj, and, also
verb, aor, imperat, mid, 2, sg hold up,
verb, pres, part, mp, f, nom, sg trouble, distress
particle, however much, all
Be patient, my mother, and endure for all your grief, lest, 587
µ ή
σε
φίλην
περ
ἐοῦσαν
ἐν
ὀφθαλµοῖσιν
µ ή
σύ
φίλος
περ
εἰ µί
ἐν
ὀφθαλµός
ἴδωµαι εἶ δον δον
neg_adv, | neg_particle, not,
per_pro, acc, 2, sg you,
adj, f, acc, sg loved, beloved
particle, however much, all
verb, pres, part, act, f, acc, sg be, exist
prep, in, among
noun, m , dat, pl eye,
verb, aor, subj, mid, 1, sg see, perceive
dear as you are to me, my eyes see you stricken, and 588
θεινοµένην ,
τότε
δ'
οὔ
τι
δυνήσοµαι
ἀχνύµενός
θείνω
τότε
δέ
οὐ
τις
δύναµαι
ἀχεύω
περ
verb, pres, part, mp, f, acc, sg strike, wound
adv, at that time, then
particle, but, and
neg_adv, | neg_particle, not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
verb, fut, ind, mid, 1, sg be able, capable
verb, pres, part, mp, m , nom, sg grieving, sorrowing
particle, however much, all
περ
then I shall in no way be able to succour you for all my 589
χραισµεῖν·
ἀργαλέος
γὰρ
Ὀλύµπιος
χραισµέω
ἀργαλέος
γάρ
Ὀλύµπιος
ἀντιφέρεσθαι· ἀντιφέρω
verb, aor, inf, act, ward off from one,
adj, m , nom, sg painful, troublous
conj, for,
name, m , nom, sg Olympian, of Olympus
verb, pres, inf, mp, set against,
sorrow; for a hard foe is the Olympian to meet in strife. 590
ἤδη
γάρ
µε
καὶ
ἄλλοτ'
ἀλεξέµεναι
ἤδη ἤδη
γάρ
ἐγώ
καί
ἄλλος
ἀλέξω
µέµαα
adv, by this time, before this
conj, for,
per_pro, acc, 1, sg ego,
conj, and, also
adv, alius, another
verb, pres, inf, act, ward or keep off, turn away or aside
verb, perf, part, act, m , acc, sg wish eagerly, strive
µεµαῶτα
On a time before this, when I was striving to save you, 591
ῥῖψε
ποδὸς
τεταγὼ τεταγὼ ν
ἀπὸ
βηλοῦ
ῥίπτω
πούς
τεταγών
ἀπό
βηλός
θεσπέσιος
verb, aor, ind, act, 3, sg throw, cast
noun, m , gen, sg foot,
verb, aor, part, act, m , nom, sg having seized,
prep, from, away from
noun, m , gen, sg that on which one treads, the threshold
adj, m , gen, sg divinely sounding, divinely sweet
θεσπεσίοιο ,
he caught me by the foot and hurled me from the heavenly 592
πᾶν
δ'
ἦµαρ
φερόµ ην ,
ἅµα
δ'
ἠελίῳ
πᾶς
δέ
ἦµαρ
φέρω
ἅµα
δέ
ἠέλιος
καταδύω
adj, n, acc, sg all, the whole
particle, but, and
noun, n, acc, sg day,
verb, imperf, ind, mp, 1, sg bear,
adv, at once, at the same time
particle, but, and
noun, m , dat, sg sun,
verb, aor, part, act, m , dat, sg go down, sink
καταδύντι
threshold; the whole day long I was carried headlong, and 593
κάππεσον
ἐν
Λήµ νῳ ,
ὀλίγος
δ'
ἔτι
θυµὸς
καταπίπτω
ἐν
Λῆµ νος
ὀλίγος
δέ
ἔτι
θυµός
ἔνει µι
verb, aor, ind, act, 1, sg fall or drop down,
prep, in, among
name_geog, f, dat, sg Lemnos,
adj, m , nom, sg few, little
particle, but, and
adv, yet, as yet
noun, m , nom, sg soul,
verb, imperf, ind, act, 3, sg to be in, to be among
ἐνῆεν·
at sunset I fell in Lemnos, and but little life was in 594
ἔνθά
µε
Σίντιες
ἄνδρες
ἄφαρ
κοµίσαντο
ἔνθα
ἐγώ
Σίντιες
ἀνήρ
ἄφαρ
κοµίζω
πίπτω
adv, there,
per_pro, acc, 1, sg ego,
name, m , nom, pl the Sintians,
noun, m , nom, pl man,
adv, straightway, forthwith
verb, aor, ind, mid, 3, pl take care of, provide for
verb, aor, part, act, m , acc, sg fall, fall down
πεσόντα.
me. There the Sintian folk quickly tended me for my fall. 595
Ὥς
φάτο ,
µείδησεν
δὲ
θεὰ
λευκώλενος
ὥς
φηµί
µειδάω
δέ
θεά
λευκώλενος
Ἥρη , Ἥρη
adv, thus, in this way
verb, imperf, ind, mp, 3, sg declare, make known
verb, aor, ind, act, 3, sg smile,
particle, but, and
noun, f, nom, sg goddess,
adj, f, nom, sg white-armed,
name, f, nom, sg Hera,
So he spoke, and the goddess, white-armed Hera, smiled, 596
µειδήσασα
δὲ
παιδὸς
ἐδέξατο
χειρὶ
µειδάω
δέ
παῖς
δέχοµαι
χείρ
κύπελλον
verb, aor, part, act, f, nom, sg smile,
particle, but, and
noun, m , gen, sg child,
verb, aor, ind, mid, 3, sg take, accept
noun, f, dat, sg hand,
noun, n, acc, sg big-bellied drinking vessel, beaker
κύπελλον·
and smiling took in her hand the cup from her son. Then 597
αὐτὰρ
ὃ
τοῖς
ἄλλοισι
θεοῖς
ἐνδέξια
ἀτάρ
ὁ
ὁ
ἄλλος
θεός
ἐνδέξιος
πᾶσιν πᾶς
conj, but, yet
dem_pron, m , nom, sg he,
article, m , dat, pl the, that
adj, m , dat, pl alius, another
noun, m , dat, pl God,
adj, n, acc, pl towards the right hand, from left to right
adj, m , dat, pl all, the whole
he poured wine for all the other gods from left 598
οἰνοχόει
γλυκὺ
νέκταρ
ἀπὸ
κρητῆρος
οἰνοχοέω
γλυκύς
νέκταρ
ἀπό
κρητήρ
ἀφύσσων· ἀφύσσω
verb, imperf, ind, act, 3, sg pour out wine for drinking,
adj, n, acc, sg sweet,
noun, n, acc, sg nectar,
prep, from, away from
noun, m , gen, sg mixing vessel,
verb, pres, part, act, m , nom, sg draw,
to right, drawing forth sweet nectar from the bowl. And 599
ἄσβεστος
δ'
ἄρ'
ἐνῶρτο
γέλως
µακάρεσσι
ἄσβεστος
δέ
ἄρα
ἐνόρνυµι
γέλως
µάκαρ
θεός
adj, m , nom, sg unquenchable, inextinguishable
particle, but, and
particle, straightway,
verb, aor, ind, mid, 3, sg arouse, stir up in
noun, m , nom, sg laughter,
adj, m , dat, pl blessed, happy
noun, m , dat, pl God,
θεοῖσιν
unquenchable laughter arose among the blessed gods, 600
ὡς
ἴδον
Ἥφαιστον
διὰ
δώµατα
ὡς
εἶ δον δον
Ἥφαιστος
διά
δῶµα
ποιπνύω
conj, thus, as
verb, aor, ind, act, 3, pl see, perceive
name, m , acc, sg Hephaestus,
prep, through, by means of
noun, n, acc, pl house,
verb, pres, part, act, m , acc, sg be out of breath,
as they saw Hephaestus puffing through the palace.
ποιπνύοντα.
Ἰλιάδος Α 601
Ὣς
τότε
µὲν
πρόπαν
ἦµαρ
ἐς
ἠέλιον
ὥς
τότε
µέν
πρόπας
ἦµαρ
εἰς
ἠέλιος
καταδύω
adv, thus, in this way
adv, at that time, then
particle, indeed, although
adj, n, acc, sg all,
noun, n, acc, sg day,
prep, into, to
noun, m , acc, sg sun,
verb, aor, part, act, m , acc, sg go down, sink
καταδύντα
Thus the whole day long till the setting of the sun they 602
δαίνυντ',
οὐδέ
τι
θυµὸς
ἐδεύετο
δαιτὸς
δαίνυµι
οὐδέ
τις
θυµός
δεύω
δαίς
ἐΐσης , ἴσος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl divide,
neg_adv, but not,
ind_pro, n, acc, sg any one, any thing
noun, m , nom, sg soul,
verb, imperf, ind, mp, 3, sg wet, miss want
noun, f, gen, sg feast, torch
adj, f, gen, sg equal to, the same as
feasted, nor did their heart lack anything of the equal feast, 603
οὐ
µὲν
ἣν
ἔχ '
οὐ
µέν
φόρµιγγος περικαλλέος φόρµιγξ
περικαλλής
ὅς
ἔχω
Ἀπόλλων , Ἀπόλλων
neg_adv, | neg_particle, not,
particle, indeed, although
noun, f, gen, sg the phorminx,
adj, f, gen, sg very beautiful,
rel_pron, f, acc, sg who, which, that
verb, imperf, ind, act, 3, sg have or hold,
name, m , nom, sg Apollo,
nor of the beauteous lyre, that Apollo held, nor yet 604
Μουσάων
θ'
αἳ
ἄειδον
ἀµειβόµεναι
ὀπὶ
Μοῦσα
τε
ὅς
ἀείδω
ἀµείβω
ὄψ
καλ ῇ καλ ῇ. καλός
name, f, gen, pl Muse,
particle, and,
rel_pron, f, nom, pl who, which, that
verb, imperf, ind, act, 3, pl sing,
verb, pres, part, mp, f, nom, pl change, exchange
noun, f, dat, sg voice,
adj, f, dat, sg beautiful, beauteous
of the Muses, who sang, replying one to the other with sweet 605
Αὐτὰρ
ἐπεὶ
κατέδυ
λαµπρὸν
φάος
ἀτάρ
ἐπεί
καταδύω
λαµπρός
φάος
ἠελίοιο , ἠέλιος
conj, but, yet
conj, after that, since
verb, aor, ind, act, 3, sg go down, sink
adj, n, nom, sg bright, brilliant
noun, n, nom, sg light, daylight
noun, m , gen, sg sun,
voices. But when the bright light of the sun was set, 606
οἳ
µὲν
κακκείοντες
ἔβαν
οἶ κον κον
δὲ
ὁ
µέν
κατάκει µαι
βαίνω
οἶ κος κος
δέ
ἕκαστος
dem_pron, m , nom, pl they,
particle, indeed, although
verb, fut, part, act, m , nom, pl lie down,
verb, aor, ind, act, 3, pl walk, step
noun, m , acc, sg house, abode
particle, but, and
ind_pro_pred, m , nom, sg every, every one
ἕκαστος ,
they went each to his own house to take their rest, where 607
ἧχι
ἑκάστῳ
δῶµα
περικλυτὸς
ἧχι ἧχι
ἕκαστος
δῶµα
περικλυτός
ἀµφιγύεις
adv, where,
ind_pro_3, m , dat, sg every, every one
noun, n, acc, sg house,
adj, m , nom, sg heard of all round, famous
adj, m , nom, sg he that halts in both feet, the lame one
ἀµφιγυήεις
for each one a palace had been built with cunning skill by 608
Ἥφαιστος
ποίησεν
ἰδυί ῃσι ῃσι
Ἥφαιστος
ποιέω
οἶ δα δα
πραπίδες
name, m , nom, sg Hephaestus,
verb, aor, ind, act, 3, sg make,
verb, perf, part, act, f, dat, pl know,
noun, f, dat, pl midriff, diaphragm
πραπίδεσσι·
the famed Hephaestus, the limping god; and Zeus, the Olympian, 609
Ζεὺς
δὲ
πρὸς
ὃν
λέχος
ἤϊ ἤϊ '
Ὀλύµπιος
Ζεύς
δέ
πρός
ὅς
λέχος
εἶ µι
Ὀλύµπιος
ἀστεροπητής
name, m , nom, sg Zeus,
particle, but, and
prep, motion from,
pos_pron, m , acc, sg who, which, that
noun, n, acc, sg couch, bed
verb, imperf, ind, act, 3, sg go,
name, m , nom, sg Olympian, of Olympus
noun, m , nom, sg the lightener,
ἀστεροπητής ,
lord of the lightning, went to his couch, where of 610
ἔνθα
πάρος
κοι µᾶθ'
ὅτε
µιν
γλυκὺς
ὕπνος
ἔνθα
πάρος
κοι µάω
ὅτε
µιν
γλυκύς
ὕπνος
ἱκάνω
adv, there,
adv, beforetime, formerly
verb, pres, ind, mp, 3, sg lull or hush to sleep, put to sleep
conj, when,
per_pro, acc, 3, sg him, her, it
adj, m , nom, sg sweet,
noun, m , nom, sg sleep, slumber
verb, pres, opt, act, 3, sg come, arrive
ἱκάνοι·
old he took his rest, whenever sweet sleep came upon him. 611
Ἥρη .
ἔνθα
καθεῦδ'
ἀναβάς ,
παρὰ
δὲ
χρυσόθρονος
ἔνθα
καθεύδω
ἀναβαίνω
παρά
δέ
χρυσόθρονος
Ἥρη
adv, there,
verb, imperf, ind, act, 3, sg lie down to sleep, sleep
verb, aor, part, act, m , nom, sg go up, mount
prep, from the side of, alongside
particle, but, and
adj, f, nom, sg gold-enthroned,
name, f, nom, sg Hera,
There went he up and slept, and beside him lay Hera of the golden throne.
41