PENCIRIAN DAN ANALISIS KESUSASTERAAN KESUSASTERA AN MELAYU KLASIK
HARUN MAT PIAH
UNIVERSITI KEBANGSAAN MALAYSIA 1986
KANDUNGAN 0
0~.10002~~~
Prakata
BAB I: PENGENALAN 0 Sumber dan Dalam Bebkrm BAB II: BAB III: III:
Baharn
0
K8WU~tld~t.U
Koleksi
di
Naskhah
M81&tyU
Dunla
PENJEN ISAEB DAN PENDEKATAN YANGADA Y ANGADA SEKARANG PEMBAHAGIAN PEMBA HAGIAN YANGDIBUAT Y ANG DIBUAT DALAMKAJIAN IESI o Dasar
13
0 Pembahagian
BAB IV: PENCIRIAN PENC IRIAN ANANALISIS AN ANALISIS BAB v :
KESIMPULAN
'o
Nota/Catata
0
Bibli@rafS
51 Piliban
0 Lampiran-Lampiran
54
MELAYUKLASIK PENCIRIAN DAN ANALISIS ANALISIS KESUSASTERAAN
PENGENALAN Bidang KesusasteraaZk Kesusas teraaZk Melayu M elayu Kla6ik di siti
iLi.ah
dalam bent&
basil-ha6il t&Lean
cerita
maupun 1iS&L
(mratiue6)
pula
pengaruh
melkputl. melkputl.
Barat
kajian
ini
iaitu
adalah
agama,
pertanian,
pin tidak
Melayu
tarikh
seluruh
sebelum
1800 hanya bagi kepada
pengembangaxtnya
tarikh
berterusan
yaag lain: lain: perbomohan
adalah
ruaag lineup seja.r&
hikayat,
mites,
tersebut
atas,
bahan b8rttii6
dan ilmu-ilmu ilmu-ilmu
Nusan;tara
terbatas
keSUSa6terah keSUS a6terah
kepada tahun 18001
di
perwayangan,
Dan'bahan-bahazt rakat
berupa
undang-undang
bahasa,
dirujuk
UkuraWukUra.n
meliputi
bahaa-bahan
tarikh,
yarzg dig010n&aa
zam6.n~zaman sebelum perkemugan perkemugan
yang selalunya
Berdasarkan
yang berbentuk
makna IrlaEllk,
termasuk
Dar5 segi
barn atau mod=.
Me$yu klasik klasik
tidak
baik
(lWn-8arrauv (lWn-8 arrauveS). eS).
akan meliputl
1aj.b
lama dan tradisionti; sebagd
termastlk
dan INkalL cerita
Horraep klasik
lisastera*t,
Dan Ya.W3 t-@OX
sastera '1 di sini
"bersifat
aebagai
yang bersffat
ya~lg diliputi
dan pernu jumart. ol.eh ma6ya-
tahun 1800 Madhi.
malah
Bagtimana-
bag1 haha
tertulis;
tersebut
pelajma
UmU hisab,
yang dihasU=
bahan
dan li6a;
kerana
hingga
penciptaan
ke masa kini,
SUMBERDAN SUMBERDAN BAHAN Bag& bahan liaan tergolong
sebagai
tradid
akan diambil li6&0L (Oral
kira
seluruh
tradition)
yang iaitu
lisan d*
(2)
Y-g
amM a mMaP aP
(folktales). nYanyian Puisi
rakyat
cerita
mantera
pengajian
Mlam, Mlam ,
yang lain,
Sebahaglan
besar
manuskfip, manu skfip,
tersimpaa:
yang telah
dicetak
jutiah
y&g
itu
segi s egi
manuskrip manu skrip Dari judul
dan diedarkan dh)i
telah,dari
jumlah
itu
Sebahagian sementara seme ntara
yang lain
nyalebih
besar
koleksi
Ismail
dari
oleh
satu
Temail Tema il
dipersoalkan
jumlah
sahaja pula
oleh
dm
para
itu
(1966f
melalui melebihi m elebihi
setiap
dan variasi.
Hussein Husse in oleh
dunia.
justeru
versi
itu
selalu
papa pengkaji.
terl6J.u
yang diberikan
penulis,
jumlah
kecil
1000 judul,
diperbesar;
jumlah
sebenar-
itu, pengkajian
dan dengan menyemak menyem ak katalog-katalog
besar kernungkinan
kecil.
di seluruh
mengatakan mengataka n kemungkinan
Dar1 pengalaman
ilmu
naskhah manuskripmanu skrip-
koleksi
meagagak meagag ak angka itu
dari
berbagai
di beberapa.
Hussein
900
sekitar
yang diberikan pengkaji p engkaji
kenabim,
masih dalam bentuk
dan lebih
kira-kira
dan kadang-kadang
cerita,
yang berkenaan.
mungkin mempuayai mem puayai lebih
dirujuk
talibua,
jenis
da
apa jua pendekatan
j,umlah bahaa,
terdapat
dan
cerita-cerita
Hanya sebahagian
Melayu da,lam berbNa3
Angka-angka
&8mUdia
bahan ini
dalam berbagai
menyebut menyeb ut bahawa terdapat
puisl;
berirama.
undang-uadang undang-uada ng
dunia,
daa
teka-t&i,
sejarah,
dalam bidang-bidang Dari
cerita
ia merangkumj, merang kumj, dari
epik,
di seluruh
rakyat
berbentuk
prosa
tulisan
r&at,
cerita
peribahasa,
dan
kepustakaan
institusi
atau
akan termasuk termasu k
pantun,
Bagi sastera
pengkaji
lisan
yang sebahagiannya
termaauk
teromba,
termasuk
Cerita
Dengan demikian
lisan
dikir,
6ebagai
900
yang
yang terbaru, dan lebih
pula
(3) dari1000
Ini
judul.
berdasarkan
kemudian mengenai kehadiran daerah Nusantara Riau dan Sri kita
koleksi-koleksi
dan di lum;
Lanka.
maklumat-maklum&
ant&a
tempatan
di Brunei,
Semua maklumat iti
dan
Sarawak,
akan menambah senaraj.
di samping m8mb8rikaU gambaram yang lebih
mengenai keadaan yag
yang
tepat
sebenarmrya.
KEWUJlJDANNANHAl? DALAM BEBERAPAKOLEKSI DI DUNIA Setakat pihak-pihak manuskrip daripadanya
ini
telah
diketahui
perseorangan Melayu.
imstitusi
yang mempunyal. koleksi
Disenaraikm
yang pernah
di bawah ini
dilawati
kan maklnmatmengenaimya A. Koleksi
beberapa
oleh
dan
manuskrip-
sebahagia
penulis
dan tiperguna-
dalamkajianini:
dalam negeri:
1. Dewan Bahama dan Pustaka 2. Universiti
Malaya
3. Perpustakaan
Negara
4. M~zium ivegara 5. Muzium Sabah 6.
negeri
Muzium-muzium
s,rllGu.&m-orang
perseorangan
y:L 8, MuAura Nasional 9. Muzium Negeri, 10.
Universitas
11.
Yayasan lndera
12. Orang-orang
di Semeaanjung
lndonesia
(dulunya
Muzium Pusat)
tianda Aceh
al Raniri, Sakti,
Aceh Penyengat,
perseorangan
Riau
..
C. Rrunei Darusslaa 13. Dewan Bahasa dauPU6taka Brunei 14. Muzium Brunei D. Sri Laaka 15. Sri Lankan National 16. Orang E. Utited
Arvhives
pW66OralQ~
Kingdom
17. Royal Asiatic
Society,
18, School of Oriental University lg.
british
20, India
London
and African
Studies,
of Londo
Museum, Londo Oface,
Londo
21. Bodleian Library,
Oxford
22. Perpustakaan Lniver6iti
Cambridge
&', Benua Eropah 23. Perpustskaan tiniversiti 24, Koninklijk
Leiden
Voor Taal, Land-en Volkenkundige
Leiden 25. Library,
Royal Tropical
26. General State Archive, 27, Bibliotheque
Natinale
Institute,
Amsterda
The Hagu de Paris,
Paris
rS;.Amerika Syarikat 29. Library &lain
of Congress, Washington DC
dari itu, penulis
juga mengambil kira
maklumat berhubuag deagm koleksi-koleksi Hamburg dan Lisbon?
di tierlin,
maklumat-
(5 Jika dilihat naskhah itu tidaklah
mat
sek&li
imbas mem angbenar jumlah naskhah-
bessr dan luas sekali
bermakna seseoraxlg pengkaji
semua institnsi berlaku
terpsksa
untu sesuatu projek
danganmanuskrip-manuskrip hampir setiap
umu~a;ertinya
Hdayu.
institusi
tersebarnya,
dianggap penting
P1engUJl$UJ@.
penyelidikan
berhubung
Apayaag selalunya
mempunyai koleksi
suatu J,Udul m&shah mu-in
&lam hampir semua koleksi;
Tetspi
ym
terdapat
juga
terutama bagi judul yarlg
dan yang mempunyai nilai-nilai
tertentu.
Terdapat beberapa kelompok atau genre yang U~UP dalam beberapa koleksi
yang utama; antaramya?
1. Kelompok genre epik, India,
misalwa
Hiksyat
khususnya dari warisan peradaban
Hiksyat
Seri Rama, Raja Raw-a,
Perang Pandawa Jwa.
kumpula.n ini
terdapat
Beberapa judul
di Perpustakam
Oxford, Perpustakaan Universiti MuseumNasional,
Bodleian
Jakarta. seperti
Sejarah Melsyu atau Sulalatus-Salatin, terdapat
Pustska, Royal Asiatic
seperti
SilSilah
di Dewan Bahasa da
Society,
Dewan Bahasa dan Pustaka, 3. Kelompok hikayat,
dari
Leiden dan di
2. Kelompok Sejarah atau historiografi, Melayu dan Bugis,
dan
London dan
Brunei Daruss&lam, Hikayat Inderaputra,
Hikayat Isma Yatim dan Hikayat
Si Miskin dan lain-
lain
Lorsdon; di Mutium
terdapat
di India
Office,
Brunei dan di Sri Lanka; seltin Utamayanglain.
dari tempat-tempat
4, Kelompok Kepuatakaan Pengajian
Hidayat
al-Salikin,
al-mub,tadi,
sepertl
Masajl al-muhtadi
Akhbar al-ah%&
Klsas al-anbia
Idam,
lil-ikhwa
fi-ahwal
dan lain-la,
al-qiamah,
terdapat
hanpfr
df semua perpustakaan utama, di London, Leiden, Jakarta 5.
dan Dewan Bahasa dan Pustaka, Malaysia.
Kelompok peraturan Undang-undw
dan perundargan,
seperti
Undang-u.tzdangPerak,
Mel&a,
Undang-und.wg Baatja.nna&n, Adat dan Peraturaa Raja-rda Jakarta,
Welayu dan la%n-lain, Leidea,
London dan di
Walau bagtianaptzn raenyulitkan
pengkajian
m&shah-naskhah itu yang berlainan,
terdapat- di daJ.anr megeri.
pada suatu se& yang lebih
keadaan di
ntetialm.
atas
Justeret
berkemungkinan dalam versi-uersi
seorang peagkaji
meaentukan kepentingan
barus meneliti
dan
naskhah-naskhah yang berkenaan?
Suatu keadaan yang
disentuh
patut
di siti
ielah
mengeaai pemtiliharaazm dan pendokumentasian naskhahnaskhah Melayu di beberapa institusi.
Sesuanggubnya tugas
pendokumentasian adalah yang amat penting manu&rlp selalu
terabai.
koleksi tidak
itu'besar diketahul
h aktirya dai
di sesebuah koleksi; Akibatwa,
tetapi
walaupun
dan terpelihara, umu.m
dan tidak
tugas inilah @mlah
dirujuk
itu
sendiri.
yang
b.ahan dalam
natnun isinya
mungkin
dalam kajian;
maklumat mengenainya akan lupult:
koleksi
selepas pengawetan
Apa yang. terjadi
dari
ingatan
terhadap
dan
koleksi
Batavian
Svclety
adalah
suatu
contoh
Ratusan manuskrlp
dalam koleksi
apabila
itu
persatuam
itu
YaW &l~. 1esa.P sama sakali
dan lenyap
bubar
dari
peW@tahuan
umum! D&W
~ms~inipun,
koleksi-koleksi
setelah
seperti
itu,
gang mengabaikan kerja bahan-bahan lihara;
masih bang&
lter terbcLar d&am keadaam yang tidak
perosak
ma&h
carik-~arjlk
selalqa berada
di
dalamuya.
bahan masih belum didokume&asi yang sistematis tidak
juga
dipastikan
tidak
ap&l.agi
Yang diperluka
untuk
Rat&g
ada dan judul-judul
berbeza
koleksi-koleksi
yang terkenal,
United
Imstitusi-institusi
Kingdom.
baham dalamm
dari
apa YaW ada dala
seperti
di Eripah
itu
telah
umum; maklumat mengenai kolekswa
diken&li
. tersebar,
bukam saja
tentang
j&ah
mEsELh kandungan isi
koleksl,
yang diperlukan.
Hal imi
berlaku
dan pengawetam manuskrip
sejak
eatna~~Yunami dan Ronawil&.
dipastikan ringkas
telah judul,
dikatelog,
dan diberikan
dalam koleksi
rujukan
lama juga telah
maklumat
keraua telah
didokumemtasi,
dam
dan j.udul-judul
danlain-ltin
pulan
bahan koleksi
denga
Keba~yakan
sewajarwa.
maklumat-maklumat
terpe-
pengkajia!
ICeada@ demikian
b&k
in.stitusj.
mengawet dan mendokumem. M saa
baham-bahan ltu
serangga
dam kepentiqan.
nilal
tradisi
pengum
lama berkembgag Sebahag%an besar diberi
dicatatkaa
kiasifikasl,
isinya
dengau
kepada yang. bersamaan,
yang sama maupun dalam koleksi
lain,
Kebanyakan na&hah dari koleksi-kolekd disalin
dalm
bentuk mikrofilem,
S&l.in.an-&Linan
itu
para pengkaji den&an kadar
telah
atau
'facsitiev.
tikrofis
disebar luas dan didapati terma&
nyakan perpustakaan, di Malaysia.
tersebut
di keba-
di beberapa perpustakaan
Dewan menggunakan &Lin~-salirp~
itu
dapat membuat perhaudiwamp dan pemilihan yang,
dan senjimatkan.
segera
II PENJENISANDAN PmDEKATANYANGADA SEXARANG Suatu bent&c penjenisan, isi
sastera
ielah
Melayu
seperti
ym
A History
bukunya,
pertama kali inilah
klaslk
yang umu terpakai
dilakukan
diterbitkan
M&Lag
buku-buku sejarah
Ahmad13dan M ohd. Tail
serta
sastera Melayu, seperti Aanas Haji
sastera lama, di peringkat
sebagai bahan rujuk
buka-buku yang sama juga atau teks. Dengan demikfan
bentuk pendekatan Winstedt itulah terpakai
Sesungguhn3a
dan pengajar,
Liaw Yock Fd,rf
maktab dan uniaersiti,
dan telah
yang
Osmad'
Ddam pengajian dipakai
melal.ui
pendekatan y&ng ada dan yang diulaag
Zuber Usma$ Gazali Duni::
sekolah,
Literature
pada tahun19~~
dan disebarkan oleh para pengkaji -pamlis-peaulis
sekarm
oleh R.O.Winstedt,
Classical
of
satu-satunya
serta pemerlan Carl dan
juga yang digunakan
dalam tempoh hampir setengah abad.
Delam beberapa pembicaraan, baik yw
umummengenai
(9) pendekatan
pengajian
mengenai bentuk
eastera,
pendekatan
Winstedt,
selalunya
mengecam pendekatan
dilakukan
oleh
pendekatan
maupus yang khusus demikian
pa,ra oriental-is
yang sama terus
ada yang lain
sebagal
&rat,
(i)
mpek,
hamun demikian justeru
Wlnstedt
mengambil kira
berdasarkan
terhadap
Pembabagla
iielayu.
pexrdapatmya
zamawzaman dalam pesejarahan
dengan pebahagian
ym
z-an
dibuatnya lb
w; The
M
(a)
&man
(b)
Zaman izindu
(6)
Zaman Peralihan
(d)
Zaman Islam
Sebelum
Zindrr
aspek pengaruh
sastera
Melayu,
inf iaitu:
atau Animime
atau unsur
asing
iaitu:
Pengaruh LLndU
dan Buddha
(c) Ur~sur atau pengaruh
Jawa
(d) Unsur atau pengaruh Arab-Parsi (iii)
Dari
aspek genre
(a> Sastera (b) Epik
atau jenis
sastera
r&yat
dan cerita-cerita
\c> Roman dan legenda
hampir
rOmaIiti6 Islam
e&a
dalam bukunga,
(a) Unsur animisme lb)
tida%
iaitu:
sendiri
(ii ‘)- Dari
1s
alternatif.
Aspek zaman: iarltu budaya
yang umummya
dilakukan,
Secara &um pendekatan beberapa
para pembicara
d&Lam
(d)
Sastera
Sejarah
(e)
Cerita-cerita
(f)
Se&era
Agama, teologi,
(g)
Sastera
tndqundang
(h)
Ptdsi.
Berbingkai
Dalam perbincangantrya, itu
ke dalam suatu
maupunterhadap Himdu (Hindu tis
Period)
yang diwarisi
sumber Islam
perundangan
Winstedt
nisalnya
ia memblcarakan
cerlta-cerita
peradaban
-ia,
aspk
satukumpulankarya
tertenti.
dari
dan sejarah
menerapkan ketlga
hikterhadap
pembicaraan,
sebuah karya
dari
di bawah Zaman
Sementara
eplk
dan roman-
epik
kebangsaa
seperti
Hang Tuah dibicarakannya sebagai suatu unsur Jawa (A Javanese '7 Element), bersama lain-lain cerita wayang yang dianggapnya sebagai warisan
dari
zaman Majapahit. Cereka atauhikayatyang
dan Islam antara
digolongkannya
lain
. Karya-karya kebudayaan
Hikavat
termamk
Pekerma Raja,
Hikayat itu
sebagal
mempunyai dua jud~@t
karma lebih
dihnali
Islam
Kerana itu HIndudan
Islam,
Islam;
Hikayat
Puspa W-ala.
peralihan
kepada peradaban hikayat
Si Miskin, Hikavat
dari Islam
dalam golongan
misalnya
Hikavat
HLkavat Syah-i
Mara-
Indera
Mardan dan
Ahmad Muharnmadl*
yang aerabicarakan barulah
Di sini,
Isma Nwa
Maharaja
beberapa
sebagai
satu bahagian
dan kesusasteraan
luntur
Hikayat
Wija~rr
Serengqa Bays sebagai Selepas
Hlkavat
berkembang di peringkat
sebagei
Jaya atau Bfkrama Datia Hikayat
eaman Peralihan.
Derma SvaMan,
yang sudah semlcin
yang sedang berkembang. ini
sastera
Warakarnra dan Hikayat
dikatakan
India
memaparkan unsur-unsur HMdu
Winstedt
kedatangan
membincangkan
- 11 kesusasteraan Isle,
Helayu
Winstedt
Amix -ah,
memasukkan hikayat-hikayat
Raja Jumjumah,
Kemudian diikuti -mad
Taraim al-Dari,
rrya dibicarakan
Hamzah Fansuri,
Sal&in
Shansuddin
Raja
Melayu, Ali
m
termasukUndan@Mang
Pasai
krmbian,
seperti
ibn Adham. Hiksyat
Abu Samah dan lain-M& pengajian
Islam
yang penting,
(histories) nisa
dengan saetera
Pahang, UnBanpundang
Tajugs
al-Rtii.
sejarah Masai,
Seterus-
agama, sewi
dan Nuruddin
Raja-Raja diikuti
Zulkarnain,
dan Ibrahim
Yazan
kary+karya
Hikayat
Haji,
Iskandar
dan tokobtokoh
Dalambahagian
kaqa
Dul'
bempa
karya-karya
Bustan%s
kan sejarah
Saif
dengan cerita-ceita
Handiah,
Salatin,
Di bawah cerita-ceritalegenda
sesudah Isla61.
dibicara-
Halayu dan kary& undang-unddng,
Kedahl
UndaM-undmg
dan lain-lain. Pada duabab mengenai Puisi dan syair,
Melayu dengan memhrikan
disamping
bahasa be~ixama
awz?nyenlxh serba
(rhythmical
Ringkasanya persoelan dari
unsur
pendekatan
(origin)
India
dan Aral+Persi.
ymg
masyarakat
me&erikan setempat,
ldrueus
penumpuan kepada pantun
sedikit
mengenai talibun
atau
verse).
asal-usul
persekitaran oleh
akh5xWinstedtmembicarakandenga.n
kmybkarya Sedikit
kmgkinan sebagai
lebih
Winstedt
hasil
krtunpu
tersebut, sekali
temtarmnya dibicarakan
kwya-karya dari
kepada
itu
dicipta
daya ciplza m@reka
serd iri. Liar karya
Winstedt;
sepenuhnya
rock
just-
Fang dapat dikatakan
rwnulis
versi
Melayu bagi
pendekatan yang diambilnya didasarka 19 kepada buku tersebut. Dalam empat bab permulaan ia
- 12 -
memblcerakan Panji Liau
dari
kesusasteraan Jawa dan hikayat
Yock Fang lebih
disebut
rakyat,
oleh
epos India, peralihan.
2-n
banyak meAx!rikan
zaman Islam,carlta-cerita
sastera
-jarah
dan sastera
sebelunmya,Liaw~lkan
contoh-contoh
yang tidak
Puisi
berbingkai,
khususnya
syai+syair
pula
saatera
undwu&ang.Seperti
pantun
kesusa+
Mgamaan,
dalam mbab yang relevan
karybkarya
Pada beb yang akhir
prbicaraannya.
&layu,
menekankan ta
ia membicarakan
lebihbanyak
dengan judulnjUaui carakan
Bezanya di sini,
Winstadt.
Pada lima bab yang k-&an teraan
dongenpdongeng
dan syati,
Liaw rerpbi-
dengan lebih
yang pentA.ng: Syalr
Panji,
syair'
sejarah,
keagamaan, Zubar Usman dan hali
Dunia menggunakan pendekatan
yang hampFr SLIM; dan berbeza.dari
(jenaka)
diikuti
perpustakaan kitabkitab kesusasteraan teraan
dengan buku-buku
yang bersifat hum dari
stir
perumpamaan,
dari
satu bab akhir
genre yang lain:
kebangsaan,
asing
talibun,
gurindam
(India)
cerita-cerita
puisi,
binatang, penglipur
dan kedian Seperti tetapi
selain
dari
ban
Winstedt, ia mnyentuh
sesomba (bahasa bertiama),
dan seloka,
bab dan
dengan agama Islam,
hikayiabhikziyat
sumbar Islam. untuk
pada urutan
yang bzrhubung
dan perundangan,
yang berasal
memberikan
Winetedt
pantun
lara, kesusas Zuber genre-
mantera, dan syati,
- 13
III PEMBAtlAGIANYANGDIBUAT DALAMKMIAN
di atae, ~nulio
yang ditunjukkan
Scpertimana
IN1
berpenhpat
pendekatan dalam peutbahagian dan pemarian sastera Mclayu klasik Perhma kerana cara peradekatanitu
tidakmmuaskan,
lama digunakan, pengajian
sedang kemajuan
aastera
Satan yang bana,
telah
kerana -rapa
sistemstis
d&pat diaasukkan
tidak
yang diberikan
atau langsung
pendekatan
semuanya rnengasingkan
itu
tersendiri,
tidak
yang sepatutnya
dibicarakan
sistematis
1.
tidak
sati
per&-
di~rlukan.
menyeluruh &fatnya,
ke dalam slot-slot
dibicarakan, puisi
itu
Ketiga,
ptiekah
ke d&lam satu golongan
bersama karya-karya
dalam golongan
sama.
Henyadari
kekurangan-kekurungsn
pendekatan
mengemukakan
sangatlah
bgitu
dalam diriplin
Just-
Winstcdt itu tidak
pendekatan
karya
dan penyelidtlkan
banyak berkembang.
yang lebih
Kadua,
ilmu
telah
yang lain
tersebut,
yang dirasakan
kajian
lebih
ini
tepat,
dan menyeluruh.
Dasar (a)
Pada dasarqa laitu
pendekatan
karybkarya
sastera
genre yang berasingan, ciri
(b)
karya
Pmerian yang lebih
ini
adalah
satu pendekatan
dikelompokkan
sesuai
genre1
ke dalam genre-
dsngan bsntuk,
isi
dan ciri-
itu,
pada bentuk, luas,
cisi
merangkwni
dan isi
dilihat
ksrya-karya
dalam perspektif lain
da&n
genre
- 14 yang SEW I. sesuatu lain (~1
Dengan demikian
judul
dalam golongan
istilah
"Zaman Wndun,
paling
bertarikh
sekitar
Islam
di
sebagai
Penggolongan
bahawa
atau perbandingan
juga
yang
seperti
lain.
Dalam p~u~rian
"pengaruh ini
mungkin
"brunsti
Hindu, keranatidak
India,
kesusasteraan
dari
atau
karya-karya
ini
akan dianggap
berunsur
suatu
suatu
karya
berunsur
atau diterjemahkan" pengaruh
bertindih.
Hindu ymg
Timur
karya
atau Timur Tengah.
Mungkin berlaku yang saling
sesebuah
Jawa dau lafn-
Ertirrya
disadur
dan yang lxrunsur
atau melalui
Pendekatan
sun&r
Ara&Parsi,
semestinya
dari
Java;
contoh,
Sebagai
mencorakkan
Jawa, AraLParsi
dimngaruhi,
melalui
pengasingan
pengarubpengaruh
sahaja,
Hindu didatangkan,
terdapat
Islamw,
aspek zaman akan digunakan
aspek pengaruh
atau wunsur"
nya,
ada
di mana yang berkenaan,
Hindu",
"motif"
balik
sebagai
tidak
sastera,
diparcayai
sebagai
bertimbl
yang
dan Wanan
jelas
brdasarkan
tidak
karya,
dilakukan
tidak
Ragaimanapun
budaya dan agama
Ini
pada
tua dibtahui tijudul -at Serb Ramg, 20 1590-1600; launa setelah perkembangan
Nusantara. rujukan
itu
"Zaman Peralihanw
dalam pensejarahan
manus)aip
disnggap
Justeru
karya,
hakikat itxl
terhad
roerangkwn judul-judul
atau :.-era) tidak
yang mengesingkan
berdasarkan
tidak
yang sama.
batasen
zamm-zarnan
(e)
tetapi
Konsep zaman (period
Ini
(d)
sahaja,
pemerian
yang Bukti-
diwaisi
Tengah yang diwarisi
India.
merangkumkan karybkarya
puisi
ke dalam
- 15 dalam
bab yang berasingan.
karya
puisi
merqandung isi
kelompok desar.
Syair
ceritbcerits
hikayat,
Islam.
talibun
cereka
atau
dan kepustakaan
dan prosa
Lisan;
sementara
Dengan begitu
yang sama dengan
sejarah
Se&era
kebanyakan
kerana
meliputi
kenabian,
Islam,
Undeng-undang,
2.
misalnya
dalam golongan
dalam pangajaran
dilakukan
dan ciri
juga pantun,
Desnikian
dibicarakan
sesuai
Ini
lirik
boleh
nazam atau zildr
teromba dalam Sastera
penrerian
akan lnbih
awtnyelurub,
dengan keadaan yang sebenar,
Pembahagian Berdasarkan
prinsipprinsip
tolak
daripada
nisan
k*rya
ini
sedapat
pembahagian
menu&z
isi
dapat mawakili
seterusnya
akan dilihat
Sebuah atau beberapa
untuk
kelompok
keseluruhan
Pendekatan pun satu tetapi tidak l"suatu
dan cirl-cirinya
daripada
itu
Penggolongan
secara
akan dibicarakan
akhirnya
dengan ape yang ada sekarang.
tidak
Misalnya,
sistematis, Hikayat
cerita-cerita
agama, dan beberapa dari
ssbagai
merupakan analisis
asas pembahagian Winstedt,
sumber Jawa",
Pemrian
keselumhan,
dalam kelompok yang dibicarakan,
itu
setiap
itu,
karya berlxza
penje
sebolehnya,
dalam golongan
yang penting itu
iaftu
Huraian
menyeluruh.
berasingan
supaya,
dalam kelompok judul
getie;
befiitik-
yang umum.
terperinci
karya-karya
ini
itu.
pembahagian
pengajaran dibuat
begini
pendekatan
dan pencerakinan
nrungkln dibuat
kelompok
mewukili
di atas,
yang lain
Walau-
berdasarkan
tidak
"genre",
terperinci
dan
Hang Tush dilihatnya kenabian
yang lain. hingga
digolongkan Pemerian
tidak
dapat
sebagai dalam
suatu dilihat
karya
- 16 Di bawah ini
dlberikan
Dan pembicaraan
lakukan; pembahagian I.
Lisan
hasil
adalah
kesusasteraan
Yang ix?Xgolong sebagai
yang
Yang tergolong
Cerita
berdasarkan
-
Blelayu-klasik
dapat
atau,sastia
dalam
u-t saatera
lisan;
sebagai
sastera
tulisan;
nmup
tulisan
atau
sastera
tertulis.
bukan cerita
segi
isinya,
balk
lisan
dapat dibahagi
kepada dua: (1) (ii)
Yang berbentuk
cerita
Yang hrbentuk
bukan ceriti
Sastera
(i) (ii) (iii) (iv) (v)
(narrative) (non-narrative)
Lisan
Cerita-cerita cerita
di-
lisan.
bentuk
Dari
selunah
kepada dua bahagian
lxntuk
II.
seterusnya
pzmbahagian
- Tu1isa.n
dibahagi
(ii)
terperfnci
inl.
Pada desarnya
(i)
secara
lissn
juga
dan bukan cerita. Cerita
asal
Cerita
b-tang
Cerita
jenaka
terbahagl Bentuk
kepada dua bentuk: cerlta
mengandungis
usul
legenda ceritticerita (termasuk
atau penglfpur lara talibun dan prosa lirik),
romantis
Syati,
dalam
- 18 -
5.
(e)
cerita
Wali Allah,
(f)
watak atau peristiwa
Cerita-cerita (a)
(cl
sufi,
dan sebagainya,
lab.
Seiarah bersifat
Sejarah
(b)'
ahli
Sejarah
mites
berunsur
Sejarah
dan legends
mites
"proper",
dan sejarah
merang-
tempat,
tiwa. (d)
Salasilah
dan peraturan.
BukanCerita: 6.
7.
8.
Kapustakaan
Penqajlan
(a)
Ilmu fikah
(b)
Ilmu tasawuf,
(c)
Ilfnu
(d)
Ilmu falak
(e)
Perundangan,
(f)
lain-lain
Sastera
Islam
suEi,
dan laiblain
tajawid
far&d,
dan lairs-lain
pengajaran,
kewarganegaraan
Undanc+undanq
(a)
Kanun dan Wang-undang
(b)
Peraturan
dan adat
istiadat
Ilmu-ilmuyanqlain (a)
Ilmu hisab
(b)
Ilmu bzthasa
(cl
Ilmu pertanian
(d)
Ilmu pzrubatan,
(e)
Ixmu penujuman
(f)
lalr+lain,
psrbomohan
tokoh daa peris-
- 19 Pembahagian kepada lisan bukan cerita,
bukanlah
lisan
mungkin terdapat
nya-
Ini
b~rlaku
suatu
kmana
dan masih
dan transmisi
cerita-ceria
pemisahnya
ceita
dan
tidak
tetap.
ukuran
swmM..nya
dalam golongan
Islam,
sini
ialah
kewargmq
araan
karya
walaupun
golongan
sehalik-
telah
lisan
woses
pmciptaan
pula dalam kow
timsan
cerita
bukan
Carita
juga garis
atau Wnsur
bukan cerita,
pengajaran,
di
cerita-cerit
Seamtara
Pada pnabhagian
pula
sendiri,
yang &motif
menjadi
dijalankan.
dan
Suatu cerita
demikian
muliskan
masih
mungkin terdapat k-a
proses
lisan
dan daerahnya
juga cerita
pembahagian yang rigid.
dalam bQntxlk tertulis,
lama berjalan
teks
dan tulisan,
misalnya
termasukkqa-kaxya motif
kaxya itu,
atau yang lain. antara
dalam karyasufi.
pengajaran
Inilah
berbagai
cerita"
yang
agama
mmbezakan
terdapat
karya
Yang
peng-
unsur-unsur
yang sama,
Iv PENCIRIANDAN AN&ISIS Kesusasteraan
Lisan:
Bentuk Cerita
Kesusasteraan
lisan
generasi
melalui
pertuturan,
tentang
pencipta
dan tar&h
untuk
menentukan yang paling
Setengah cerita tersebar Nusantara,
terdapat
di
diturunkan J'usteru
itu
tidak
aaula ia dicipta. tua,
yang asal
suahr daerah
dalam daerah yang cukup luas, selumh
dari
Rantau Asia,
terdapat Tidak
seluruh
juga mungkin
sementara
antentik, yang lain
Semenanjung, dunia,
ke satu
ketcrangan
atau yang lebih
kecil,
malah seluruh
satu generasi
Telah
selumh
- 20 -
banyak kajian-kajfan ten&ama
dilakukan Dari
dalam dekad iti?
mendapat maklumat-maklumat sebut
oleh
dlsalin
dari
(vii) iaitu
Awang Sulung
at&
di Perak,
Pawang
hikayat:
Anggun Cik Turqgal Malim Dewa Raja l&da Raja Donan Terung
Pipit
yang tergolong
antaranya
(xl
cerita
cerita
judul
Malim Deman
tergolong
(ix)
yang di-
golongannya.
penutur
anbra
Melayu,
telah
jauh daripacla
dan Liaw Yodr Fang menyebut hberapa
Hurah hds
(vi)
kita
Winstedt
(i)
(VI
lebih
llsan
dan pengkaji-pengkaji
Yahya,
(iv)
itu
kajian-kajian
terbaru,
Ana dan Raja Haji
(iii)
kesusasteraan
Winstedt
yang kebanyakannya
(ii)
terhadap
SWus
sebagai
sebagai
penglupur
cezita-cexita
binatang
sementara
yang lain
dan cerita-cerita
jenaka,
: Cerfta-cerita
Cerita-Cerita
Lebai
dan disebarkan,
selepasnya, Ertinya
telah
Nmun pada hakikatnya,
dan berkembang
Halang,
Pak Pandir,
Pak Kaduk,
dan Si Luncai.
Hampir semua judul pengkaji-pengkaji
Kancil
Sang
Jenaka:
Pak Belalang
tlAliSE&
lara;
sebagai
sastera
yang disebut adalah menjadi
antara
yang telah
sebahagian
ctzita-cerita
lisan,
oleh Winstedt
itu
malah hingga
dan dicetak
daripada masih
ke hari
sastera tersebar inI,
- 21
Selain ada beratutiratus . tranamisi
darQmda cerita
lisan.
kenegerlan
penyebaran
cerita-cerita
cerita
Mohd, Ali,
dari
dilakukan
dikmal
kepada. daermh
hampir
dalam tesis
pengumpul
dan pengkaji
cerita-ceritayang
scperti
yang lain,
popular,
oleh kumpulan masyarakat
200 judul Aishah
sarjanany
DarS usaha-usaha
oleh
Encik
22 Pahang. Siti
dalam negeri
hd.and?
setempat,
budayawan terkenal,
dan menerbitkan
dari
senarai
bersifat
tergantung
S-rang
daerah
sesungguhnye
berkembang melalui ini
kebangsaan,
itu,
beberapa
lisan
dapatmenambahkan kurangnya
atau
mengumpul dan membicarakan
cerita-cerita yang juga
yang terus
mengmpul
Hitam blah lisan
lagi
di atas,
Kebanyakan cerita-cerita
kedaerahan,
Zakaria
yang disebutkan
24
itu, kita
seh.arang-
dalarn daerah yang luas,
antaranya: 1.
Cerita
Rajs Serkat
2.
Cerita
Tok Raja Ram
3.
Cerita
Bunang Ketitir
4.
Mak Da Miskin
5.
Awang Semambo
6.
Awang Efuda Lengah
7.
Awang Lutig
0.
Puteri
Lindungan
9.
Sulung
Jawa
10. Cerita
Dewa
Bulan Kedah Tua
Burung Mat Canggal
dan lain-lain. Cerita-cerita
Sulung
sebagai
Jawa, Raja Serkat
p3nglbpu.r
lara,
seperti
Malim Deman, Awang Sulung Merah Ruda dan yang
lain,
,seperti
dan Tok Raja
Ram, tergolong
seperti
Dewa
yang
- 22
dibicarakan
oleh Winstede.
Sementara Awang Lutung,
Awang mda Lengah merupakan cerita Sesungguhnya
Awang.
penyebarannya kurang
dari
Siklus
cerita-cerita
di Smenanjung 30 judul
jenaka
antara
penutur
itu
dari
adanya
iringan
repertoire
di
lisan,
hampix sama antara
sederhana,
frasa
rangka
Fringan
lara
(atau
baraan dan cinta berbudi
baik
bahasa,
muslk,
dan kurang
,Ia
dipakai
babak penting 'bahasa
lagi
dengan
dan lagu dalam amaturmungkin
pula puisi
mungkin anak miskin;
, akhtiya
Raja Wa,
atau
golonga pengena-
tetapi
diselangi
berFcama'
dalam istilah lisan di
sini
verse), Seperti
Inggeris, tertulia
dengan fungsi
puteri
just-
dan konteks
yang dikenali atau sesomba,
yang ditemui
bentuk-bentuk yang
raja
cerita,
puitis talibun
menda-
negeri,
atau pengindah
ungkapan-ungkapan
(rhythmical
yang telah
mengawini
malah memerintah
Untuk memberikan daya penarik
cerita-cerita
puisi
Kepada penutur
bijaksana
menjadi
setentsnya
'runse
menarik
- dan dengan kehendak Yang Maha Esa - tiba-tiba
lalu
atau
Jika
lisan terutamanya dari 26 bzredar di sekitar di Minangkabau),
watak utama,
gagah,
sebagai
satu
cerita-cerita
k&a
pat keuntungan,
setiap
tidak
yang digunakan..
Umumnya plot penglipur
ini
ceitsnyalebih
yang dituturnya. tanpa
sekali
suetu daerah dan daerah yang lain,
muzik dan bunga-bungs
lebih
Setakat
meluaskan
peristiwa
yang profesional,
cerika
ini
cerita-cerita
diketahui 25 dan watak Awang.
Pemaparan sebuah erita dengan yang lain,
dalam siri Awang
Halaysie.
di sekitar
Awang Semambo,
puisi sama,
dalam itu
- 23
Di petik (i)
Dari
&ang
beberapa ketika
Lutung,
meminta Puteri
contoh
di bawah sebagai
lbu Awang Lutung
Raje untuk
menjadi
isteri
ilustrasi:
(Plak Da Riskin)
anaknya:
Wei Tuanku, Rinta
ampun beribu
Hinta
ma&
ampun, maaf,
bribu
Tinggi
&mu-q
Lantai
patah
tinggi
lagi,
nak sulur,
Atap tiris
nak
Jadi
L&ung
Awang
harap
bubuh, suruhmarim.in~TuanPuteriSulung.
Jawab Tok Raja Besar: "Perkace
ni Mak Da pergitanya
punya
Hz&a tak dak ap+apa,
hak sendirilah. hamba jong
tuan
jadi
wali
Lalu Hak Da pun prgilan
saja". ke tempat Tuan Puterf
Sulung
duduk bertenun. Tev
Tuan Puteri Wei
Sulung
Flak Dal Mak Da mari ni kerja
"Hamba mri
ni tuanku,
Minta
ampunberibu
Minta
maaf beribu
maaf,
gunung tinggi
Lantai
patah
s&
Cerita
kali
pada babak-babak
mari minta
Budak Dua Beradik, berkenaan:
sungguh b&ah
Berdarah Bertulang Berlidah
lagi,
nak sulur,
Dari
K&au
harap
nak bubuh,
Awang Lutung
(ii)
ampun,
Tinggi
Atap this
apa?"
putih, tunggal, fasih,
Bulu rqna songsang,
aku
Puisi
Tuan Puteri
ini
diulang
Sulung".
beberapa
- 24
Air
liur
Barang
masin, minta
barang
jadi,
Barang kehendak barang boleh Hinta
melayanglah
Ringkasnya cerita-cerita
lisan
memang terdapat itu;
pada cerita-cerita
penglipur
lara
dari
diteruskan
tradisi
yang sama, scperti
peristiwa
lisan
inin.
dalam bentuk
Malah pada genre hikayatpun,
watak dan urutan
kesinambungan
ini
raja
yang umum dalam
dalam golongan
dan kaba.
diskripsi
cixi-ciri
dan ciri-ciri
tertulis,
plot,
aku mast& ks dalem k&a
smtur
df dalanuxya -kan
ini,
Bukan Cerita Yang dibicarakan atau
Tetapi
naratif.
bukan cerita kenali
dan ini
sebagai
sebagai
puisi
pantun,
Masing-masing
syair,
di
atas
sebahagian
besar
kebanyakkan
lagi
segi
zW/dikir,
mempunyai cixi
ialah
dari
man&a,
cerita
dalam bentuk
puisi,
genre,
tertentu
bentuk
adalah
dalam bentuk
D-i
lisan,
tadi
UwllRnya di-
puisi
ini
tergolong
wribahasa
yang dilihat
dsn teromba,
dari
segi bentuk,
&si dan fungsi. z;f Pantun adalah alat
komunikasi
pendapat,
imosi,
lagu untuk
sayang. ketika
ahli
m asyarakat
atau menidurkan
digunakan.
untuk
Orang-orang
dewasa,
atau be-ding
ketua
untuk
adat
untuk
berpantun
Anak-anak
permainan.
pantun-pantun
Ia merupakan
mengatakan fiklran,
Ibu-ibu
anak,
mereka yang mengiringi
atau menyanyikan
berpidato
luas
pengalaman dan harapan,
menghibur
dalam nyanyian berpantun
antara
yang paling
berpantun
Orang-orang menyatakan
dan orang tua-tua
ikatan
dalam
perkahwinan,
muda
kasih berpantun Dalam
ti J.. L;' cc
,. ,.,
- 25
dalam lagi
yang mengisi
di Perlis,
&Cl&
tarian
kegiatan
seluruhnya
Rodat,
menggunakan kata-data
kegiatan-kegiatan
itu.
Di -rapa
daerah
cerita,
atau
sebagai
bentuk
lisan,
"Syair
perang
masyarakat
diadakan
untuk
darl
peranan
berperanan
walaupun
di
perubatan
tersebar
dalam
babak
Inggeris.
Syair-
Zikir
&au
Nazam
dam dikix
Nabf Allah daerah
dan fungsi
puisi-puisi puisi
di Semenanjung,
adalah
yang berkembang mantera
Sfmikata
yang berhubuq
Sembilan,
itu.
lisan
mmntingkan
di Negeri
estetika.
dengan upacara
dan
lxrbentuk Ia
puitis,
berfungsi,
(ritual),
dan perbmohan. Peribahasa
berupa
perumpamaan adalah puisi masyarakat, paling
buaian).
zikir
juga tergolong
dalam kegiatan-kegiatan
yang bersifat
Haulud Nabi,
kebanyakan
dan tidak
seperti
khatam Quran,malahperka?awinan.
dalam masyarakat.
bersahaja
majlis
(naik
dan &laka,
Madera terus
&oi'
itu
di Helaka nengisahkan
untuk
bersunat,
Merhaban dan Rerzanji
syair-syair
menentang asker
dinyanyikan
Nazeun di Terenggarru
menifestasi
terdapat
di kampung itu
majlis
dan
yang manyempurnakan fungsi
Perang Roti"
membuai anak dalam upacara
canggung
lotah
K&a-kata
menyampaikan pngajaran,
media
untuk
dan tari diM.r
dnripantun.
atau kuasa mgi
dicipta
Be&an
Ulek Mayang dan Saba dLTerengganu,
mmgandung hikrnst
syair
Dikir
dan hadrah di Redah dan Perlis,
di Perak,
dabus
itu.
sedikit
Ia dipakai
lisan sebagai
merupakan nilai
bidalan,
pepatah,
perbilangan
yang mesra da.h terjalin pengajaran keperibadian
de1a.m peribadi
dan perbandingan, masyarakat
dan
atau
Helayu.
-
Teromba yang kebanyakan (khususnya
peribahasa
Ia memntingkan
is1
w&ng
ungkapannya
berirama),
khususnya
adat,
masih betiungsi
dl
misalnya
S&Alan
Uegeri
lebih
sebagai
Hinangkabau
di Jtlas
sarang
lebih
sebagai
peribahasa
spesifik
bentuknya.
samping unsur-unsur silsilah
sebagai
dan unda,ng-
kepada Adat Perpatih
dan di beb@rapa dacrah
estetika
yang
di Semenanjung,
dan Melaka.
Beberapa petikan Lampiran.
disalurkan
adalah
dan kebznaran,: Isinya
Yang -w=en-
26
dari
puisi-puisi
ini
dibecikan
dalam
- 27 Sastera 1.
Tulisan:
Bentuk Cerita
Cerita-Cerita
Rakyat
(Folktales)
Cerita-cerits
tertulis yang
dari
tradisi
disebutkan
Winstedt
di
sebagai
lisen.
cerita,
estetika
yang
judul (8)
lisan, atas tadi
seluruh
itu
tulisan
bagi judul
bentuk
cerita.
versi Seperti oleh
dan masih tersebar
ciri-c=iri.nya
yang penting,
dan 'seumpamanya hampir
aama saja
Disebutkan
lisan,
adalah
yang digolongkan
telah
rakyat,
Justeru
dalam bentuk
asalnya
khususnya
cerita-ceritr
dalam bentuk alat
dalam sastera
rakyat
isi
seperti
di bawah ini
beborapa
penting: Mites
atau assl-usul
Cerita
asal-usul
masyarakat
cerita
mengapa
termasuk
Nusantara,
tentang
manusia,
(rryth of origin)
asal-usul
terdapat di
alam:
dalam kebanyakan
Sabah dan Sarawak.
langit,
bumi,
laut,
Eerbagai bulan,
Misalnya terdapat haiwan dan fx~&~~~tu&uhan. 29 kupu-kupu berwarna warni, q engapa bxuang tiada
bagaimana
Gunung Batu Bersanding
terjadi
cerita ekor,
dan mendapat nama
demikian, Dalam rangka yang lebih juga berulang Raja-Raja
kali,
luaa
cerita-cerita
seperti
m.Isalnya dalam Sejarah
yang dikaitkan dihubungkan
dengan
yang rnerupakan
masyarakat
itu,
buih,
lxaluh betung,
pinang,
tertentu
dengan Eatu Caves.
hikayat-hikayat
dari
asal-usul
tempat
seperti
malah dari
Hikayat
seperti
Lebih
jauh
dari
bunga atau dari
kera!
itu
panjang
ditemui
bangsa atau
tentang
dari. muntah lembu,
Pasai,
Si Tanggang,
'myth of origin' Banjar:'
ditemui
dan Hikavat
Temasik, Melaka, 30 Cerita-cerita Samudra, Biawak Wlsuk dan sebagainya, Pasai;
tentang
&lavu
ini
dari
manusia dari mayang
.
. .
.
- 28 -
B&rape
judul
dapat
ditunjuk
sebagai
asal-usul
karya
yang telah
(b)
1.
Asal
2.
Asal-usul
3.
Ceritera
dan Orang Pertam
Pajejaran
Kaabah Langit
Cerita-Cerita win&e&
danBumi
Binatanq
dan Liaw Yock Fang menghubungkim
dalam sastera raan ILdia,
Helw
dengan tradisi
khususnya
Jataka,
ialahkeranabeberapa Hlsalnya
cerlta
India
nya.
Di India
Kancil
oleh watak
Penglibatan qaitan,
dari
MU menunaikan
di
dengan g-da, Bagaimanapun
takbur
dapat
motti-
dialahkan
bijak. Hooykaas yang berpendapat
India,
kemudian tersebar
masing-masing Scsungguhnya
Justeru
juga mnusfa,
dapat
ke
berflkir
persoalan
manusia pun eama saja
orang Helayu
manusia,
juga
Kononnya pada anggapan bangsa India,
juga binatang
seperti
ditemui
kurbkura
tetapi
dari
manusia.
Orang Mela~
cerilza-ceritaitu,
dengan arnab,
sama saja;
penting.
atau badi basal
itu
seperti
tidaklah
jadi.
berasal
danEropah,
semua makhluk berbicara
ialah
dengan pandapat
itu
Benua Asia
hantu
kura-kura
bersetuju
Ini
Yang &zbezaialahwatakbinatan~
yang lernah tetapi
cerita-c-ita
dan Sukasapati.
dengan Siput
watak yang gagah
nya sarna saja:
Winstedt
wlumba
b-tang
yang sama dalam kesusaste-
Pancatantra
yang I~~lumba
di Eropah antara
cecitbcerita
persamaanp&iamotAf
malah Eropah,
Jaws,
nya,
di Mnahasa
bersama makhluk
dan
asal-usul cara berfikir-
lain,
jin,
dewa
merupakan fenomena yang semula
percaya
binatang
empunyai
malah banyak binatang
Kera dan beruk
sembahyang jumaat.
dari
dipercayai
manusia
Harimau dari
semangat
yang tak
anak yang
- 29 menerima hukunmn dari
ibunya.
Banyak pula
yang disumpah manjadi
manusia
binatang.
Ftelayu juga di zaman Nabi Allah tumbuMxmbuhan Nabi Sulaiman Justeru
itu
ccrita
semua binatang,
Inxbicara
seperti
malah
manusia.
kononnya tahu bahasa semua blnatang,
tldaklah
binatang
dm
mengenei
Dalam keprcayaa
Sulaiman,
dapat berfiklr serxiM
kfsah-kisah
mstahil
dari
jenis
masyarakat
Melayu mencipta
dan persekitaran
cerita-
yang me&&a ketahui
ber5uma, Terdapat
beberapa
cerita
Melayu Nusantara; Kancil
Hikayat
kan oleh
ini
Jenaka,
Perkataan
Yanq Ccrdik.
iaitu
"penganut
Duddismyang
"etimologi
It kata
Kata
penerang
"jenaka" "Kancil
"*jnnakat* itu
cerita-cerita 1.
Syair
2.
Kalilah
Pslanduk
'*se0
dari
Hikwat
Pelanduk,
sejak
jaina, "'"9
Kancil
jainaka,
Buddha",
bahasa lain.
dari
mula,
mencari
cerita
dan sesuai jeneka
di atas, Jenaka
dan Daminah
termasuk:
binatang,
dengan dan kata
Judul yang lain
sama nadanya dengan "Pelanduk yang diketahui,
atau
Dan apa rele-
dalam konteks
pun ada cerita-cerita
juduLjudu1 Kancil
bijaksana.
dan Cerita
jinaka,
sudah cukup jelas
sudah terpakai
Antara
tetapi
Entah spa perlunya
Buddis~
"jenaka"
yang Cerdikn,
lain
Sanq Kancil
kepada
hina".
Telah
ceri&
motif
antara
Sanskrit, rncrujuk
dengan "pengsnut
vannya
kecll
Sang
"Jenaka" dslam hikayat tersebut diwdcr Van:%-..Tuuk, Winstedt, LA. l4ees dan Kern
para pengkaji,
dan jaka;
l#rjudul
dalam masyarakat
cerite-cerita
binatang
Hikayat
dengan perkataan-perkataan jataka
siklus
Suatu jenis
hikayat
Pelanduk
yang popular
saizu daripadarrya
atau Pelanduk:
Beberapa verri
binatang
selain
Jenaka",
dari, siklus
- 30 (c)
Cerita-Cerita
Jenaka
Ceritaeerita
jenaka
(farcical
bangsa.
Cerita
hi
biasanya
bodoh,
tetapi
Kebayan,
Nasreddin,
Helayu
Si Luncai
Selain
didawti
dalam jenis
ini
iaitu
Dari
Mahasyudak. selalu isi
Wan g
mana
dipersoalkan
singkan
Seluruhnya
beberapa
tergolong
Dalam
sekitar
be&rapa
terkumpul 32 Jenaka,.
Cerita-Cerita juti
yang tergolong
Abu Nawas dan Hikayat itu
pengkaji.
kita
hrnama
telah
tidak
sebahagian
berkembang,
Tetapi
melihat
akan dapat
dan mana yang asli
sebagal
bernama Jaha
Pak Belalang,
cerita-cerita
yang lain,
mana yang asing
di
Malang,
krjanggut,
sumbr
oleh
dan cirl-cirinya
lucu
juga -rapa
dari
dan Joko Dodo,
Lima yang pert-a
dalam sebuah buku: itu
itu
Sunda tokohnya
Kaduk, Lebai
dari
kebenyekan
watak yang jenaka,
watak
cerita-cerlta
dan Mat Jenin.
dan diterbitkan
ArabTurki
Jawa Pak Banjim
Pa
dalan
sDendapet untung
dalam Sastera
kkembang
Pak Pandir,
terdapat
mengenai suatu
ktianpkadang
dalam sastera
sastera watak:
berklsar
Dalam sastera
kebodohannya. atau Khoja
tales)
atau
pada
menga-
setempat,
daripada
tradisi
sastera
rakyat&layu. (d)
Cerita-Cerita Penglipur lara,
Penqlipur lara
lebih
duka atau
sebagal
'folk
Ceritanya
jelas
rindu. romanes'
berkisar
biasa,
Watalmya gagah,
berani,
bxjaya
hrmakna
Disebut iaitu
penghibur
dalam cinta.
tetapi
dari
oleh Wilkinson cerita-cerita
kermAian
bijaksana,
mahir
rasa yang
dan Winstedt
romantis
pada watak yang istimewa,
rakyat
raja
atau
Lara
rakyat.
mungkin putera
meningkat
menjadi
dalam peperangan
raja, dan
- 31 Pada dasarnya
cerita-cerita
sateu manifestasi
dalam kelompok
dari
tradisi
lisan
cerita,
struktur
kalzm dari
tradisi
itu.
Pi sana aini
puitis
yang bersifat
sebagai
bahasa berirama
Beberapa berikan
judul
dan peruatakan
(rhythmical
kan dalam Mkrk
adalah
di dalam cerita deskriptif,
pengediselangi
dikenali
verse),
yang cukup terkenal
dan luaa
Sebahagian
di bawah ini,
warisan
dalam kelompok yang saraa.
Dan hntuk
ungkapan-ungkapara
plot
ialah
ini
penyebarannya,
daripadanya
telahpun
di-
diterbit-
buku:
1.
Hikayat
Awang Sulung
2.
Hikayat
Malim Dewa
3,
Hikayat
I'Min
4.
Hikayat
Raja Muda
5.
Hikayat
Anggun
6.
Raja Donan
7.
Raja Ambung
8.
Sulung Jawa
9.
Hikayat
?Wah Muda
Deman
Tunggal
Cik
Parang Puting
10. Bongsu Pinang Peribut dan behrapa 2.
Cerita-Cerita (i)
yang lain.
Epik
Cerita-cerita Terdapat
Epik
dua siklus
dalam sastera
Relayu,
Mahabharata.
Kedua karya
popular tiga
cerita
masing-masing
dan luas sekali
versi
India:
berunsur
yang berlainan
itu
e#pik darf
merupakan
penyebarannya. walaupun
Siklus
Ramayana
yang berunsur
siklw
Rar~yana dan
epik
India
Dari
siklus
ketiganya
India
klasik
yang cukup
Ramayana terdapat
memakai judul
Hikayat
- 32 Seri
Versi
Rama.
Esyng?~
kedua, lebih
dekat
lebih
oleh
yang lebih
kepada bentuk
W.G. Shellabea?lebih
sebagai
versi
menyimpang dari
lisan,
dua versi
35
Serat
satu
membentuk
Kanda
panjang
dari
ketiga
lebih
dari
Jilid
sebuah cupu. tersebut Dewi
sri.
be&ah
Sesudah lewat menjadi
Batara
taman tersebut
bertemu
menenteramkan dari
tepat
di dalamnya
yang lebih
jauh
panjang,
Rama dalam
kedua leblh jllid
hampir ketiga
Rama sesudah episod
kayangan yang lebih
ringkasan
cerita
Guru memetik bunga-bungaan beberapa
seorang
Atas persetujuan
Hal ini
lebih
merupal=n
Ldngkapuri. awal,
malah
Seri
Rama (Serat
ilustrasi:
sebuah taman,
kawin.
apisod
di bawah ini
I sebagai
Betara
mungkin
Valmiki,
Dibzrikan Kanda) jilid
Roorda,
Cerita
Roorda dan Shdlabear;
Emberikan
versi
versi
yang berurutan.
tambahan yang menyambung pengembaraan pertama
Edisi
Maxwell,
Watak dan peristiwa
dalam 3 jilid.
kepada Rama Melayu versi
Dan jilid
edisi
oleh
Jawa terdapat
siklus
terdapat
oleh Valmiki.
Roorda Van
yang terdahulu.
Dalam kesusasteraan hingga
oleh
asalnya
Dan edisi
muda pula usianya,
dianggap
awal diselenggarakan
bunga-bungaan
yang kemudian
diberi
ditempatkan
yang pada suatu hari
kegoncangan
Dewi Sri
ternyata
Dewi Sri
dengan Dewi Sri
menimbulkan Kayangan,
puteri
Narada,
Wisnu Murti
hari
dan menaruhnya dalam
dalam pergi
dan mereka sepakat hebat
di Kayangan,
dan Wisnu Murti
harus
nama
ke
untuk Untuk
dibuang
Kayangan. Selanjutnya
diceritakan
dengan kedua anaknya Sintu bergaul
rapat
sekali
tentang
dan Landep.
dengan Batara
Basunadara
dan Rasunadari
Dalam mimpi Sintu
Guru, dan kemudian
merasa
ternyata
- 33 dia
mengandung dan melahirkan
seorang
anak yang diberi
yang di dalam Rabat Tanah Jawa sangat Secara berturut-turut Di luar
krikut:
baraan
Batara
ceritera
kerajaan
dengan Raja Raksitama
dari
Gunung Lepi;
wati;
Antaboga
serta
putesanya
Brahmana , raja panglima
memperoleh
prgi
Wijaya,
Arga Puspita putrinya
dan Sri berdiam
Ratna Sarindi
,emar dan Nurugareng; Alengka
Mahesapati
Langkapura;
Mandarapura
Sam&a Negeri
Begawan Rawatamaja, Jilid diperintah melanggar
kedua
kota
Bambang Kartanadi.
Wijaya,
Hahesapati
di
Langkapura,
putra dibunuh
dengan kisah dan berakhir
seperti
Riwayat dl Tanjung
Citrawati
dan Sarindi,
dengen Rahwana; Kahan-
bawah pemerintahan
Bana
yang pertama-tama
Wijaya
bzrsama
Munculnya
Dewi Citraweti;
dsn peperangannye
01th Raja Daaaratha
di gunung
yang bernama Regawan Jeti
Arjuna
dlmulai
menjelma nrenjadi
Wisnu
Dasamuka; Arjuan
di bawah perintahan
Rahwana
Dewi Citrawati;
Pembuatan lukisen
dltinggalkan
Dasamuka melintasi curan
dan Laden Dewantaka;
dan putranya
di bawah pemerintahan
Kuwaca dangan
Rahwana sampai di Langkapur
menjelma menjadi
seorang resi
Maharaja
Baha dan anaknya'yang
ke Kayangan dan bertemu dengan Maruta;
Arjuna
Pura;
petualangannya;
anak Reden Indrajit
Indrapura
Singa Dati
Maharaja
bernama Indaya-
yang bernama Pretiwi,
raja
yang hernama Radon Citra
Rahwana beserta
dan pengembaraan-
dengan seorang bidadari
dengan puterinya
Berawa Sukandi
sebagai
dan Landep bertemu
Raden Srigati
yang lmrnama Nagaprctaler;
perangnya
bernarm dan
(Raja La&an)
Sintu
tertera
Mimpi Raja Watugunung Pengenr-
dan kelahiran
nya; Wisnu dan anaknya be&emu
ceritanya.
selanjutnya
Menangkamolan
Hurti
Wlsnu
terkenal
nama Watugunung,
Arjunasasre;
Ratu Embok dengan kakak oleh
Kerajaan
Dasamuka. Ayodhya yang
dengan kisah
yang terdapat
peperangan
dalam ketiga
versi
- 34 Melayu yang disebutkan
mula-mula
dengan keadaan di Sangkalabumi oleh Butalawa Seri
dan ditaruh
Rama versi
tadi.
dan berakhir
di dalan
Melayu,
edisi
Dalam jilid
disaminang
ketiga
dengan penculikan
batil,
(Ringkasan
Roorda dan Shell&ear
Rama
cerita
HFkayat
diherikart
dalam Lampiran)
Siklus (a)
Mahabharata Hahabharata
begitu
mempakan
terkenal
dan amat luas
Melayu cerita-cerita dengan setiap judul-judul
dari
judul
epik
mempunyai
yang penting,
ini
variasinya
2.
Hikayat
Perang Psndawa Jaya
3.
Hikayat
Pandawa Lima
4.
Hikayat
Pandawa Panca Kelima
S.
Hikayat
Pandawa L&IX
6.
Hikayat
Marmawangsa
7.
Hikayat
Angkawijaya
8.
Hikayat
Sang Roma
kembali
asalnys
sementara
karya-karya
terus
sumbzr India
kepada perkembangan
masing-masing,
Jawa.
Yuddha; Hikavat
Antara
tetapi dapat
saduran
Hikavat
Peranq
Sam Ebma darl
melalui dilihat
dapat
dan Kekawin ArIunawiwaha-
Melayu dalam golongan
ini
judul
Pandawa Lima dan Penca Kelima
Kekawin Gatotkacasraya
Ringkasnya dari
dalam berbagai
dalam kekawin
Kekawin Ehrata
dari
yang
Dalam kesusasteraan
Pandawa dalam bahasa Malayu adalah
versi
Kekawin BhomakawYa;
epos India
termasuk:
Pandawa
Pendawa Jaya dari
atau
terdapat
Hikayat
yang bebas dari
epik
pmyebarannya.
1.
Cerita-cerita
dicari
sebuah lagi
Jawa.
ini
tidak
Faktor
kepada peranan
diambil yang mndorong wayang purwa
- 35 Jawa yang disalurkan lihat
kemudiannya
'cerita-cerita
terdapat
wayang*
perwayangan (b)
melalui
dan I*- Hikayat
oleh
asalnya Brake1
Amir Hannah,
sebagei
Hikayat
Melaka,
khususnya
karya
itu
juga
sekitar
Muhammad Hanafiah sebaliknya
winannya Quraisy
hingga
kelahiran
dari
keturunan
Ali
antara
Yazid
keturunan
dari
berjsya Hanafiah
Ali.
Amir
malam telah
meminta Hikayat memberike
Hantzah.
bermula
dengan kisah
kelahiran
kelahirannya,
wahyu, penentangan
Ali,
Bersama
putera
Ali
dan Muawiyah lalu
Muawiyah,
dengan itu
perkahoraq
membunuh Hasan dan mengalahkan
timbul
berterusan
dan Hanafiah Yazid
diceritakan
dengan Fatimah
Kemudian telah
Hasan, Husin
yang besar
pahlawan-pahlawan
Kemudian para sahabat yang menggantikan
kematian
keluarga
1470an dan dianggap
Raja Melaka tidak
Penerimaan
Hasan dan Hussain,
Hanafiah antara
Hikayat
dari
Melavu menyatakan,
dengan Portugis,
Tetapi
epik
dalam kesusasteraan
Seiarah
pada suatu
sebagai
semasa Kesultanan
Nur Muhamm ad, sehingga
ia wafat.
Muhammad sehingga
yang tertua
1510.
dengan Khadijah.
Huhanmad Ali
diterjemah
tahun
tahun
Sultan:
dari
jelas
amat dikenali
Muhammad Hanafiah
mulai
itu
telah
memberikan
Hikayat Rasulullah,
dari
Hikayat
sekitar
nhikayattN
sedang bzrperang
Helaka
iaitu
Yang pertama
Melaka yang sedang bertunggu
nya,
sebagai
dan populariti
yang dapat dianggap
dalam bahasa Parsi,
lklayu.
ketika
yang digolongkan
perkanbangan
yang penting,
sumber AraLParsi,
amber
melalui
akan kita
yang
Sumber ArabParsi
Ada dua judul
dari
cerita
sejumlah
lahir
Seperti
fni.
Epik dari
Hanafiah
wayang tilit,
dari
dengan tipu
dan Muhamm ad
perebutan
kuasa
dengan peperangan pihak
Ali
dayanya
dengan telah
Husin di Padang Karbala,
kemudian muncul memusnahkan Yazid,
tetapi
akhirnya
hilang
- 36 -
di dalam sebuah gua kctika
memerangi saki baki
pengikut
Yaaid. Amir Hamzah adalah tokoh bersama-sama
mengisi
ia mati
Amir Hamzah yang disadur yang ajaib,
sesuai
Ringkasan
Melayu dan Parsi.
Epik
dan isinya
Tush dianggap
Hang
sesuai
watak dan moti.fnya,
Hang Tush,
sumber Parsi
hikayat
isi
sebagai
ini
dalzun
diberikan
Satu yang ringkas
Terdapat
dan lebih
mendekati
satu zaman Kesultanan
dalam salah
Cerita yang ajaib,
selain
dari
kiaah
lahirnya,
yang tidak
dan ketika
dapat
remaja,
dilakukan
kan musuh yang gagah hingga ke kolam najis
sepanjang
Kesultanan
hannya di tangan
untuk
diri,
dan
meninggi
dua versi
cerita
kenyataan
ditemui
tokoh
sebenar,
kebaikan
ia juga
dan kegagahannya.
Hanq Tuah dibungai luarbiasanya,
lebih-lebih
dengan Raja, oleh
TidaJc banyak
lagi
kejadian kegaga-
sesudah
Ia melakukan semua lain,
dari
mengalab
kepada memanjat kelapa
untuk
Raja dan
menyelamatkan
Melaka dari
Belanda.
menghilangkan
Sementara
Melaka.
sifat-sifat
Laksamana dan berkhidmat
perkara
dari
Hang Tuah dalam Hikayat
hannya semasa kecil bergelar
dan sebagai
kesilapan,
kerana
Hang Tuan merupakan watak sejarah
Hang Tuan diceritakan; beberapa
universal.
Melayu.
yang hidup
melakukan
kebangsaan,
penuh dengan semangat kebangsaan,
Di sini
eksploit
epik
epik
dalam SeJarah Helayu.
tetapi
dasi
dengan kegagahan wira
dengan ciri-ciri
mengagungkan bndaya dan bangsa
turun
dalam Peperangan
Kebanqsaan Hikayat
ciri
Ia paman Nabi dan
Lampiran.
dalam
Cc)
Hikayat
kisah-kisah
epik-epik
Akhirnya
dalam peperangan.
Tetapi
Uhud.
sejarah.
mulai
Dan di akhir malah menjadi
orang
kuda Raja. dibuka cerita, ketua
hingga
Ia hidup
di
kepada kekala-
ia tidak Orang Asli,
mati,
-
Dari Kesultanan
keadaan itu
Melaka di
yang mewakili
Istilah merujuk
rakyat,
Hikayat
merupakan epik
kegagahan
seorang
tokoh
Hans Tuah diberikan
dalam Umpiran.
nblles-lettersn
hikayat
epik,
bermakna tidak genre
isi
di
kepada semua jenis
cerita
Hanq Twah, lebih
samping melukiskan
Cereka,
Hikayat,
Hikavat
bangsa Melayu.
Ringkasan 3.
37
sini
adalah
satu
atau bentuk
sejarah
istilah
cerita,
selain
dan cerita-cerita
semua yang berjudul
teknis
daripada
kenabian.
**hikay&"
untuk
Ini
digolongkan
ke dalam
ini. Dari
secara
sini
ciri-ciri
umum kepada lima (i)
(ii)
dapet dibahagi
kelompok:
hikayat-hikayat carita
sesebuah hikayat
pentfng
yang berunsur
Hindu,
termasuk
cerita-
wayang.
hikayat-hikayat
berunsur
Jawa, khususnya
cerita-cerita
Panji, (iii)
hikayat-hikayat dikenali
(iv)
lain-lain,
terutamanya
dikatakan beredar
amat
di
jalan
yang
yag
banyak
sekitar
sebagai berunsur
termasuk
Hikayat-hikayat
India,
dari
mass ini
hikayat-hikayat
(v) (i)
yang bercampur
epik
asli
jumlahnya.
Hindu dan Islam,
karya-karya
zaman peralihan.
Islam
atau Timur Tengah.
atau setempat, dari
bekembang
tergolong
unsur
sebagaf
pengaruh cerita-cerita
Mahabharata,
beberapa
judul,
wayang dapat
Kebanyakan hikayat-hikayat bafk
dari
segi
cerita. Disebutkan
kesusasteraan
sebagai
contoh:
itu
watak maupun
- 38 1.
Maharaja
Gerbak Jagat
2.
Wayang Ujuna
3.
Jaka Sukara
4.
hgung
5.
Dewa Matxlu
6.
Cerita-cerita
Sakti
Dalam Cerita-Cerita
Wayang Waya&
(L&den,
Codex3377)
diterbitkan
- 39 7.
Syair
Ken Tambuhan
8.
Syair
fRlakon
9.
Syair
Undakan hgung
10.
Syair
Jaran
Para pengkaji
Misa Kumjttar
Termasa
abad ke-15;
cerita-cerita Islam. tertentu,
berunsur
Terdapat
itu
termasuk
beberapa iaitu
hikayat Hindu
mempunyai versi
India,
ada unsur
pada tempat-tempat
ditambah
kemudlm
dan popularitinya
untuk dalam
Antaranya
yang menampakkan keduai, w~u.r
dan Islam, Xslanmya,
Dezi segi
selain
judul
Hikayat
Marakarma atau Hikayat
2.
Hikayat
Indera
3.
Hikayat
Serangga Hayu atau Hikayat
4.
Hikayat
Langlang
5.
Hikayat
Eerma Syahden
6.
Hikayat
Inderaputera
7.
Hikayat
Isma Yatim
asalnya
yang
Syahi Mardan Ahmad Muhammad
Buana
Nabi Khidir,
Lu)anan al Hak3.q. Pengajaran
sembahyang disampaikan
hikayat
Si Miskin
Jaya atau Hlkayat
nama-nama watak utama,
Nabi Sulaiman,
judul,
yang penting.ialah:
1.
Selain Islam,
seolah-olah
rnengapa dalam
tidak
kecuali
dalam suku
Melayu.
yang berpengaruh, hikayat
Islam
faktor,
Jawa hampir
Melayu;
Jawa berkenw
ktia-kira
menjadi
Panji
Juga dalam Panjl.
Panji
Majapahit,
dengan zaman perkembangan
masyarakat (iii)
Jawa-Hindu
khususnya
unsur-unsur
disesuaikan
ceritbaxita
Keadaan demikian
Panji,
Demikian
36
beqxndapat
bang dalam zaman kerajaan pertama
Udaya
diselitkan
Iskandar, Islam,
oleh watak-watak
gelar
peranan
watak-watak
raja-raja
Islam,
rukun dan ibadat
utama kepada isteri
dan
- 40 anggota
keluarga
dengan maksud menerapkan pengajaran
kepada masyarakat.
nilai
Islam
(iv3
Hikayat-hikayat
terbanyak
yang jelas
sana sini,
tetapi
kemantapan niiai-nilai
unsur-unsur
latar,
Islam
Isle
merupakan yang
Walaupun terdapat
dalam kumpulan inl.
Hindu di
dan nilai-
watak dan isi
hingga
unsur-unsur cerita
dapat dianggap
memanjukkan
sebagai
sastere
Islam. Diberikan
Iv)
contoh
yang penting:
1.
Hikayat
Iskarrdar
2.
Hikayat
Sayf Dzul-Yaoan
3.
Hikayat
Sultan
4.
Hikayat
Raja Damsyik
5.
Hikayat
Jauhar
6.
Hikayat
Kumala Bahlcap
7.
Hikayat
Syamsul Anuar
8.
Hikayat
Raja Takbir
9.
SyaFr Puteri
hkal
10.
SyaFr Sultan
Yahya
Lain-lain
justeru
herapa
tidak
unsur-unsur
hikayat
Ibrahim
Manikam
yang tidak
mempunyai ciri setempat
Zulkamain
dapat dipastikan
tertentu,
golonganya
dapat digolongkan
atau yang lain;
iaitu
yang diambil
sebagai
selain
dari
sebagai India
Timur Tengah. Antara
judul
1.
Hikayat
Indera
Walsuki
2.
Hikayat
Indera
Mengindera
3.
Cerita
Dari
4.
Cerita
Penjual
Palembang Kapuk
contoh,
termasuk:
dan
- 41 5.
Cerita
6.
Merpati
Emas dan Merpati
7.
Hikayat
Derma Taksiah
8.
Syair
Cendawan Putih
9.
Syair
Selindung
10.
Syair
Siti
Bentuk, jenis
ini
hamplr
pada bebarapa pada tradisi
Raja
plot
4.
sama seperti
penglipur
hikayat
atau cereka
ke dalam
tradisi
1aJn.
atau kesinambungan
Yang berhea
lara.
yang
ialah
bentuk
tulisan,
tidak
Malah dari-
penceritaar+ lagi
halam
lisan.
Cerita-Cerita
Kenabian
Muhammad Rasulullah
(ii)
yang umum dalam karya-karya
keadaan berupa perkembangan
dengan tokoh-tokoh
(i)
dan Perang Cina
dan ciri-ciri
Cerita-cerita
judul
Perak
Delima
Zubafdah
nya yang menempatkannya
tradisi
Kerang
dapat
kenebian Islam,
Cerita-cerita
termasuk
di
semua cerita
kisah-kisah,
5.erdasarkan
s,a.w.
dimasukkan
adalah
berhubungan
hidup
pemusatan
dan perjuangan
cerita,
sesuatu
ke dalam mana-mana kelompok di bawah ini: sekitar
kehidupan
1.
Hikayat
Nur Muhanunad
2.
Hikayat
Bulan
3.
Hikayat
Nabi Bercukur
4.
Hikgyat
Nabi Mikraj
5.
Hikayat
Nabi Wafa
Nati
5erbelah
Tokoh yang berhubungan
dengan Rasulullah:
1.
Nabi Mengajar
Ali
2.
Nabi Mengajar
Anaknya Fatimah
3.
Hikayat
Raja Khandak
Muhammad antaranya:
- 42 -
(Iii)
(iv)
(v)
4.
Hikayat
Ali
Kahwin
5.
Fatimah
Berkata-Kata
6.
Hikayat
Hasan dan Husin
7.
Hikayat
Maharaja
dengan Pedang Asli
Ali
Kisah pare Nabi dan rasul al-Anbia
1.
Kissas
2.
Hikayat
Yusuf
3,
Hikayat
Z&aria
4.
Syair
Nabi Allah
5.
Syair
Adham
Tokoh-tokoh
yang lath:
Islam,
atata Hikayat
Yusuf dan Kejeyaan
para
sahabat,
Islam yang dikatakan
membantu
Islam
Khalilullah.
rnazhab
Ibrahim
1,
Hikayat
Iskandar
2.
Hikayat
Raja Jumjumah
3.
Hikayat
Sama%n
4.
Hikayat
Tamin al-Dari
5.
5yair
6.
Hikayat
Awul
tennasuk
Taat
tokoh-tokoh
sebelum
memperkembangkan Islam,
termasuk
Zulkamain
Muluk
Luktaan al-HakLa
Watak dan peristiwa-peristiwa perkembangan
Jesus Kristus
lain
yang berhubungan
Islam:
1.
Hikayat
Fartana
2.
Hikayat
Raja Khaibar
3.
Seribu
4.
Hikayat
Puteri
5.
Hikayat
Nasuha
6.
Syair
Hikayat
7.
Syair
AWassaman,
Masai1
Islam
atau
Seri.bu Masalah
Bmlukih
Raja Damsyik dan lain-lain.
dengan
- 43 5.
Cerita-Cerita
Sejarah
Sejarah dari
bidang
yakannya
atau historiografi
yang digemari
tergolong
banyaknya
dengan terperinci
penting
dalam kewujudan
sarkan
Diberikan (a)
lb3
di
dari
segi
beberapa
selain
kepada menceritaksn asal-usul
pembukaan
mzmpunyai %hroni&le" mengenai
berbentuk dari
legenda
mltos
1.
Hikayat
2.
Cerita
3.
Hikayat
Istanbul
4.
Hikayat
Asal Bangsa Jin
5.
hbad
berbzntuk
dan kenyataan
seseorang
sejarah
ini
prose.
Berda-
sejarah,
dan legenda:
Mahawangsa
Prabu Anggalarang
dan Dewa-Dewa
Tanah Madura
Yang bersifat tesutama
berdasarkan
di bawah:
yang bersifat Wrong
kota
yang tersendiri
mitos,
contoh
Ini
ftu.
atau negara
syaix
satu
dan peristiwa-peristiwa
tulisan-tulisan
puis*aitu
isinya
Sejarah
negeri
Terdapat
yang berpusat yang memerintah,
negeri
salah
Melayu yang kebanistana.
penaklukan
samping kisah
penting.
dalam bentuk
raja
pemerintahan,
Hampir setiap
tokoh
itu
salasilah
sistem
penulis-penulis
penulis-penulis
sejarah
negeri,
nya sendFri,
oleh
sebagai
karya-karya
Melayu merupakan
sejarah,
tetapi
di bahagian-bahagian
1.
Sejarah
Melayu atau
2.
Hikayat
Raja-Raja
3.
Hikayat
Aceh
4.
Hiksyat
Raja Banjar
mengandung unsur-unsur awalnya:
Sulalatus
- Salatin
Pasai
dan'Kotawaringin
mitos,
- 44
(c)
td)
6.
5.
syaix
Raja
Siak
6.
Syair
Musuh Kelantan
Sejarah
yang lebih
difahami
sekarang:
1.
Miss Helayu
2.
Sejarah
Johor
3.
Sejarah
Raja-Raja
4.
Syair
Inggeris
5.
Syair
Perang
6.
Syair
Residen
Salasilah
3.
Surat
4.
Asal Raja-Raja
seluruhnya
mmpakan
sejarah:
Sambas
Bangkahulu
Pengangkatan
Kepustakaan
Palembang.
Penqajian
Karya-karya
Islam
yang tergolong
sebagai
amat banyak dan menyeluruh,
saan masyarakat
(a)
tidak
dan peraturan,
Asal-Usul
buku-buku
Kota
De Brauw
2.
melihat
yang
kngkasar
Asal Raja-Raja
beribadat
sejarah
Riau
Henyereng
1.
juga ternyata
kepada pengertian
dekat
dalam ilrnu
semata-mata. hampir
Islam
bukan saja
Dar1 senaral
scmua bidang-bidang
yang bersesuaian,
Ini
agama Islam
menyerlahkan
terhad
judul-judul pengajian
Antara
kepustakaan
untuk
tujuan
yang dikaji agama Islam
yang penting
Kitab
2.
Taharah
3.
Rumus Sembahyang
4.
siyar
5.
Uddat al Hisn al Hush
termasuk:
Fikah al-Solat
asl-Salikin min Kalam Saiyid
kita
mempunyai
Ilmu Fikah 1.
pengua-
al-Mursalin
- 45 (b)
(c)
(d)
Ilmu
Tesauf
1.
Kitab
al
2.
Tadzakkur
3.
Hakikah
4.
Sirat
5.
Bidayat
Hikam al-Ghabi Rub
al Mustaklm al ptubtadi
Ilmu Tajwfd 1.
Ilmu
Tajwid
2.
Mir'at
3.
Pctunjuk
4.
Tertib
Khatam al--*an
5.
Tanbih
al
al-Kur'an
fi
tentang
Perundangan
Tashil
Hembaca &man
HaImun
Islam
1.
Ilmu Faraid
2.
Hukum Waris dan Perkahwinan
3.
Hukum
4.
Minhaj
5.
Idah al-Asbabi
al
Ma'rifat
Abidin an-Nikahl
al-Tajwid
- 46 7.
Kesusasteraan
Undano-Undanq ini
juga
mempakan
yang tergolong
sebagai
Kelompok
dan lain-lain
HampFr semua kerajaan
lain-lain,
undang-undang ini
ialah
atau
kebelitian
peraturan
yang penting,
Helayu
3.
urtdang-Undang
Johor
4.
Undang-Undang
Kedah
5.
Undang-Undang
Pahang
6.
Kanun
7.
UndanFUndeng
8.
Adat Raja-Raja
9.
Piagam Jambi
8lenarik
dalam ha1 undang-undang,
termasuk:
Aceh
Undang-Undang
Matan &layu
Adat dan Larangan.
Ilmu yang lain
pula berbagai
'; darl
judul
yang telah
yang secara
Sebahagian
pembicaraannya.
bawah ini
judul-judul
undang-undanq
Selain
pendahuluan
mempunyai
istiadat,
2.
atau petunjuk
hukum kanun dan
ilzu clalam menggariskan
Hukum Kanun Helaka
Berbaqai
peraturan
asyarakat
Suatu yang
sendiri.
1.
10.
undang-undang,
dan kelompok
masyarakat
dan lxrbagai Antara
8.
kanunnya
hukum, adat-istiadat,
dalam sesuatu kepada ilmu-ilm u
ditirikan
beberapa
dibicarakan
terdahulu,
urnum menyatakan
daripadanya bidang formal judul
ilmu; yang
isi
tergolong
dan bidang sebagai
m&ah dapat kita
yang meliputi
ken&i
terdapat
pengajaran
dianggap hari
berbagai
ini.
sebagai Di
bidang:
- 47 Astronomi
:
Ilmu Falak Kumpulan yang Cd.
or.
diberl
judul
114, Universlti
mCosmocionie*m, Leidm, -.
Astrologi
:
Kitab
Bintang
Ta'bfr
Himpi
Kutika
Ramalan
Rcjmg
Kutika
Ilmu Penujuman Buku Firasat Buku Tlb Ilmu
Bahasa
:
Bustan
al-Katibin
Pethimpunan
Perkataan
Kamus dan Dafter Kitab
what
Kata
Melayu
Buku Nahu Bahasa Jawa, Perubatan
:
IlmuMendukun Doa dan Ubat-ubatan
Lain-lain
:
Hikmat-Hi&at
Ilmu,
Cara Bersahabat Ilmu Hisab Ilmu
Hitungan
Ilmu
Pertanian
Ilmu
Berahi
dan berbagai
blayu
yang lain.
Sunda dan Dayak
- 48 -
KESIMPULAN Ada beberapa Ptrtama,
pendekatan
seperti
kesimpulan
dalam pemgajian
yang ada sekarang
dan tidak
menyeluruh,
keperluan
untuk
lnenyeluruh
memperbaiki
itu
dirasakan
dan Bausani seluruhnya tidak
masyarakat
banyak
tepat
ini
ini.
sistematik
dapat memenuhi sistematik,
para orientalis,
pengolahan
malah sfxxktu
tempatan,
kita,
malah terjemahan wajar
dari
dan AraI+Parsi) asing
cerita,
sastera,
ciri-ciri
karya merupakan ciptaan yang merupakan
tetapi
jumlahnya
generalisasi
semacam
Win&tit,
Melayu itu
India
karya-karya
sumber asing;
dijadikan
seperti
Tangga-
hanya behan-bahan
keseluruhan
Memang terdapat
kesusasteraan
sebenar,
kesusasteraan (khusmnya
pemrhatian Tetapi
terhadap
dengan kenyataan
sumber aslng
3? Dari benar.
dan tidak
yang dipakai
yang mengatakan
dari
estetika,
saduran,
memuaskan, tidak
yang diajukan
konsepsi tidak
saja yang digunakan.
alet-alat
kajian
Melayu klasik
yang ada, supaya lebih
pan yang mengarah kepada pendapat
adalah
tidak
dari
dan terperinci.
Melayu klasik
terbina
dibuat
kesusasteraan
- adalah
Pendekatan
Kedua, beberapa
Wilkinson
yang dapat
tidak
kepada semua
karya dalam kelompok yang berkenaan. Ketiga,
kajian atas,
ini
kajian
mengasingkan
peranan
semula yang dilakukan
dapat memudahkan pzngkejian,
Rlaupun di peringkat
kelompok
dan peckian
tinjauan
diberikan
tinggi.
Hal ini
kepada peringkat latar
dan penyebarannya,
belakang ciri-ciri
baik
di peringkat kerana
ntenengah
pendekatan
yang berurutan.
yang umum, tentang yang tipikal,
dalam
ini
Sesuatu sejarahnya,
judul-judul
dan
- 49 -
versi
Kemudian suatu
tertentu.
dibicarakan
secara
Judul-judul
nya. pokok,
terperinci lain
diberikan
judul
dalam
diherikan
Ini
dalam Lamp-an.
isi
dan
kelompok yang diwakili-
konteks
yang berkenaan,
ringkasan
yang disebut mengelakkan
dalam pembicaraan
jalan
pemikiran terka-
wal seperti
yang ada sekarang.
Keempat, ditambah
dengan aaklumat-maklum at
dan koleksi, kedudukan isi
dengan penegasan
kita
mendapat
karya-karya
seluruh Melayu itu
suatu
Melayu adalah masyarakat
y&g
membxikan
suatu bentuk
dari
yang diisi
lebih
besar
masyarakat
juga
seperti
serta
mengenai segi
jumlahnya,
perkembangannya'ke
gambaran bahawa tamadun
dan berpngaruh.
dan diperluas
Dalam tradisi-
oleh masyarakat
yang menjadi
minat
India
dan keperluan
Keadaan dan penca-
mereka,
dalam masyarakat
lain,
dan Arab-Parsi,
pendekatan
yang diambil
ke dalam bangka yang lebih
pengkajian
sastera
teori-teori
penikmatan;
bentuk
Dari
suatu
perluaskan
sini
tepat
b&an
dalam tamadun
sesuai
dengan konteks
dan zaman mereka. Kelima,
kan
yang penting
budaya ilmu yang meneroka berbagai
bidang-bidang
berlaku
lebih
klasik.
dalam masa dan dalam konteks
demikian,
konscp
mengenai beberapa
transrnisinya,
dapat
Bidang-bidang
bidang.
Hclayu
tamadun yang besar
nya sudah terbina
paian
proses
Nusantara,
terbaru
gambaran yang
sastera
perbfcaraannya,
beberapa
Uelayu
sastera;
teori
hubungan pengarang
juga dapat dan ciri
dikemukakan sastera
besar
Dari
klasik.
dalam kajian
sini
asal-usul, dan audien,
suatu
sinopsis
Melayu klasik
itu
ini
dapat
dalam pembelajeran kita
teori
boleh
dan
mempzrsoal-
penciptaan
dan lain-lain. yang menunjukkan secara
di-
keseluruhan.
dan Dari isi,
-
Kajian
sinopsis
tolak
pengajian
kesusasteraan pencirian
ini
-
memang diperlukan
yang lebih Melayu klasik
dan analisfs
50
sebagai
panduan,
mendalam dan terkhusus, dapat
dihasilkan
yang dikemukakan
Sekian.
pula
malah titik-
Semoga sinopsls dengan berpandukan
dalam kajian
ini.
- 51HOTA
1,
AKEIB
&ujuka kspada tahun 1800 lasihi ngan Kssaamteresn lelayu loden gensraliaasi yeag koatrovereial.
sebagai permulaau perkembaadalah merupakea saata Ukuran ita dihutat berdaear-
yang dianggap esbagai @BapaKesuaasteraan Mslqu loden*. Selain dari itu, saman itu juga bermulanya tradisi pengganaan mesen.oetak, pang menurut Ismtil Haseein mempakan oiri yang pentiag kepada perkembetlgm Kerurraeteta8n Ieleytl Moden [.Lih. Isnail Hussein, op. tit). 2.
Ismei 1 Hussein.
“The S&ady of lslay
JHBRM, 39, f (1966). l-24.
Traditional
Literature@@
3.
Semua maklumat dipsroleh eelalul kunjuugau dan psnyelidikaa penulis ke tempet-tempat pepg brkenam; keouali bagi Sri Lanka, Berlin, Sri Ramburg dm Lisbon. laklumat esngenajl Laaka did&p&i daripada Dr. B.Euaseinmia, Pensymah Pelawat dari Sri La&a, bi Inrtitut Bahama, Keartlsasteraan da8 1986, Kebudayaan Ielm, Universiti Kebarrgeaatl Walqeia,
4.
Beberape tulisan
eAgendIya$ teriW.s?a.k#
Brookelman, C. Katalog der orisatalisohea haadmhriften der Stadtbibliothrk zu Hamburg. Pt.1; 1908. 181-248. Hurgronje, C.Snouok. Katalog der Konigliohen hotbibliotbsk
der Woleiaohen hamleohriftea in Berlin. Leiden. 1950.
5.
Waklumat ini brrpaadukan kataloeketalog dengan institusi trreebut. Lihet yang Bibliografi.
6.
Band. Jones, Ruaselr "Problem of Editing Nalay Texts. Diaouased with Reference of the Hk, Wuha~~~adBanafiyyah~ review with poatoript by L.P,Brakel. article:' Arohipel, 20 (1980) 121-131.
7.
Voorheove, P. nllalay Soriptoriumn; din. Baetiau (ed). and Indonenian Studies. Kuala Lumparr Oxford Haley University Press. 1965.
8.
yang berhubprrgan berksnaaa dalam
Lib. Earrm Hat Piah dan Iamail Hamid. lanuakripYanuakrip Is1q-u dalam Kolekei Brunei Darclssalamr Satu Tinjauaa Awal. S161f, ji1.1.2 (Disember 1984). Lih, juga Hartul Mart Piah, *Pemasalahan Wanuskrip Kertaa kerja Pertemuan laauakrip Mel-. Dewan Xsla@. Bahasa daa Puataka. Oktober 1983,
9.
Yinstedt,
R.0. A BistorJ
of Claeeioal
Mel=
Literature.
- 52 10.
Zuber USIPLUI.Kssueasteraan Lama Indoneeia; lelakar Pensrbiten Abbas Bandung. 1975.
11
Qwali X)Mia. Lanu~am W&era Lama. Ktaala Lumpurr Oxford University Press. 1969.
12
Liaw Yock Bang. Sejarab' KesasaH,eratm lielasu Singapurar Past&a Hasiwal, 1975.
13
Amaa Baji Ahmad. Sastera Uelaga Lana dan Baru. Pulau Pinags Sinaraa Bras. 19711
14
lohd. Taib Oematr. Ke&easteraan Melan LumpurN Federal Publioatiw. 1965.
15
S&d, Edward. Orientalism. Lih. 1uhammad Haji Salleh d8n Baran Hat Piah. "Jti Di Seberang Siapangt Arab Pengajian KeeusasteraaP Nelaya Kentlea+ Tradisional, Kert-kerja Simpoelam htarabagea teraen Ielm Tradieional. Univerriti Kabageaatl Malayala,
4-6
Moveabr
oetakan kelima,
Klaeaik.
Lama. Kuala
1982.
16
Yinstedt, Routledge
17.
Yinstedt, B.O. A History of Classioal Walay Literature. Peaggolongan begini tidak begitu dipersstujai oleh beberapa pengkaji, tsrmank &Teeawg kerana menuratnya Hikayai H-&g-T& adalah karp nasionalisme Xelaga yang benebenar antidawa.
18
Yinstedt, B.O+ A History . . . him. 70-83. Peaggolongan ini juga diragukaa; kerana penoirian karya tidak semeatinya difentukan oleh 5araan. Kemungkinannya haeil-hersi k-a eeperti ini adalah akibat proses sejar&h dalam konteke embangun semule imej kebaagsm, Contohnye seperti yang berlaku dalam proses arevivaln kesuasteraan Jaua Klasik
19
Lib. Abu HEWS= MuhammadSham. n Ulasant Sejarah Keeueaaterm lelayu Klaesik Dre. Liaw Took Pan@, Dewan Bahaa, Diaember 1975. 791-806.
20.
Oreentree, 8, d& Iicholsozl E.Y.P. Manusaripta in the Bodlein Library. Press. 1910.
21.
J&lab Haji Ahmad. Keba Si Untung Sudah. Tesis HA Universiti Kebangew Malaysia, 19841 him 11-12.
22.
Zakaria Hitam, qengumpul Cerita4erita E*at di Dim, Pahangr Pengenalm, Maaalah daa Haeilnya". Mohd. Taib Osman (ed) Tradisi Liaan di Ralaysio. Kuala Lumpurr Kern. Keb, Belia dan Sukan. 19753 hlm. 10-13.
R.0, Thw lalayar A Cultural k Kegan Paul. 1961.
Hietors.
London8
Catalop;ue of Hala~ Oxford* Clarendon
53 23.
Siti dari Taip
Aiehah Rohd. Ali. Satu Kumpulaa Csrita Bakyat Kampung Hentaau, Kelanfanr Klwifkssi Motif den Cerita, Tesis HA, tfniversiti Malaya. 1974.
24.
Raklumat dari di Universiti
25.
Inon Shaharnddin Abd. Bahama, Kesusaatsraan engkaji aerit*aerita
berbagai prajek dau latihen ileiah Kebarrgeaaa Halaysia 1975-1985. B&man, pensyaxah di Institut da Relagta, WI. Phi). Auaug untuk Dieerta43i
sedang
nya.
26.
Wohd. Mansar Abdnl I@bman. Csrita-Cerita Pen~lipur lislayu. P&sling Jayal Penerbit Pajaz Bakti. 19s4.
27.
Penotapan genre-genre puisi Relayu klasik, berdaaarkau Disertaai Puisi Nelw Tradisional - Sata Ph. D penulisr Pembioaraan QenFe dau Aurgai. Universiti Kebangsaa Ilala@ia. 1901.
28.
Lih. Earpll Rat Piah. "Per~laiaau Keeenian Tradisionale lb@ don Penyebarannya di Someaanjung Halaysiau. Dewan Bud&a. Irebraari 1980.
29.
Ismail Huseeia, Asean Literatures. Kalayeia, 1985.
30.
Lib. Sejarah Relaxu Tun Seri Singapara: Halwa Publishing
31.
Ras, J.J. Bikajat raphy. The Haguet
32.
Winstedt, RrO. dan Sturrook, PIJ, (ed.). CeritsrCerita Jeaaka. Singapuraz malaya Publishing House. 1961.
33.
Boorda of thr
34.
Shellabear, U.G. (1917) l-285.
35.
Rsxwell,
36.
Harun Mat Piah. Cerittierita Dewaa Bahama dan Pustaka.
37.
Lih. an-tar&. lain: Bausaui, A. %otes on the Structure of the Cl~aioallslay Eikayat. Terj. Lode Brakel, Working Paper, Center of Southeast Asian Studies, lonash University, Melbourne. 1978; terutama him, 10,
Lara
Rarun Hat Piah, et. al. Antholom of Kuala Lumpart Ksmnterian Pelajaran
Bandjar Martinus
Lauagg Bower
- A Study Eijhoff.
ed, W.G.Shellabear, 1965. in Malay 1968.
Historiog-
van werings. Hikayat Seri Rama - A Translation Original Version by Valmicoi. Amsterdam. 1843. (ed.),
Y, Hikayat
Seri
Hikayat
Seri
Rama, JSBRAS. 71
Raua. JSBRAS, 17 (1896) Panji Xelayu Kuala 19803 bab IV dan'V.
l-99 Lrtmpurt
BIBLIOGRAFI
1 . Abdul
Karim
2. Abdul Lumpur:
Samad Dewan
3. Abdul Pustaka
Rahman al Aman Press.
Longmans.
Shariff.
Md
5. Abdullah Plbdullah.
Ahmad. Bahasa
Kuala
Haji
Ahmadi.
Haji
8.
Siddik.
Abdullah
Malaysia. Lumpur:
Kadir Malaya
Musa Pustaka
Kuala Bakar Dewan
Pengantar
P.T.
Sastera.
Lubis.
Kesah Antara.
Lubis.
Hikayat 1965.
Pustaka
Antara.
Diskusi dan
Raja
1965.
Marong 1965.
Maha
di Adat Malaya.
Universiti Jilid
Pustaka.
Bahasa
Seribu
Bandung
Satu
Timur.
‘Indonesia Antara.
S.A.M.
Dalam 1970.
dan gentuk
I.
1974.
Peristiwa-Peristiwa Dewan
Berjanggut.
Undang-Undang
Sastera,
“Ulasan Fang.”
Malam
1963.
Sofjan Muchtar. Isi. dan Kuala
Hikayat
Pustaka.
(Alfu
Hang
1983.
Sejarah Dewan
1975.
Kuala
Dari dan
Psrpatih.
Ltd.
“Pantun dan Achdiati Ikram. Wangsalan”. (Noaor persembahan Sastera Indonesia. Ilmu Poerbatjaraka. . .) 1964. 261-268. R.M.Ng. Adanan,
Bharu:
Pelayaran
Musang
‘3.
14.
Kota
Adat
Munsyi. Kisah Publications
Pengantar Lumpur: Ptner.bit
Hamid Bahasa
Ridlwan.
3 jilid.
1964.
Abu Hassan Muhammad Sham. 1I Melayu Klassik, Drs. Lia Yock (Disember 19751 . ‘74 I-806. Abu Bandung:
Melayu.
Dasar-Pasar
Mohamad. Antara.
Musa
10. Abu Bakar Hamid Kuala Lumpur: Tush..
12.
Lumpur:
-1966.
Lumpur:
7. Abdullah Kuala Lumpur:
Abu
Kuala
Sejarah Kesusasteraan dan Pustaka 1965.
Abdul bin Singaapura:
Abdullah
Wangsa.
9.
Melayu.
1970.
4. Abdul Rahman Haji Kuala Lumpur: Pustaka
6.
Puisi
Kesusasteraan Bahasa.
Lailah
Walailah.
Majalah
kepada
Kcsusarteraan Lumpur: Pustaka
Ilmu-
Prof.
15. Ajip Jakarta:
Rosidi.
16. Ali Putera. 17.
Kapankah 1964.
Bharatara.
Kesusasteraan
Lahir?.
Indonesi
(Alis Murni). Hikayat Peny. Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
bin Kuala
Indera
Ahmad
Altmann,
G.
Orientalni,
“Phonic
31
Structure
(19631.
Malay
of
274-286.
1979.
Pantun”.
firchiv
in
Malay Asian Pantun”. and Oriental of Studies, the Bratislava. I 0965) 13-20.
“The Climax Altmann, G. African Studies. Department Academy of Slovak Sciences, 18.
Features of Malay Phonic Syair”. Asian African Studies. Department Oriental Studies, of the Academy of IV (1968) 9-16. Slovak Sciences, Bratislava. 19. and
Altmann.
G.
“Some
20. Ambas Mahkota. Peny. Dengan Puti Gondoriah,
,Indonesia.
1962
Haji Sinaran
21.
Anas
22.
Antologi
Pinang: Proyek
Pustaka
ct. t)
Arenawati
25.
Arifin
26.
Awang
Pulau
Kuala
(n.s3
Antara.
24. Arifin Pustaka
Sdn.
Asas
Nur. Had
Pulau
Kuala
Zainal.
Lumpur:
L.C. BKI,
“Bijdrage
29.
C.C.
“The
llO(1954)
New
Melayu.
Bhd.
dan
195’7.
Jil.
Bulan
Pustaka.
tot
189-216;
Picture Introduction 1965.
Javanese Peny. An
York.
de.Kennis
Bharu:
Kota
I:
Puisi.
Kedah
Tua.
Pati.
Kuala
1964.
Cekel Waneng Hikayat dan Pustaka, 1965.
Bahasa
dll..
Mtlay’u. 1971.
Selindung
Peny. Bahasa
28. Berg, verhalen”.
Historiography.
Puisi.
Lama kcdua.
Rangkaian Sastera Sinaran Bras. Sdn. Salleh. Dtwan
27. Baharuddin Dewan Lumpur:
Soedjatmoko,
Baru.
1964.
Lumpur:
Berg,
dan
Sastera Indonesia Lama, Republik Indonesia.
Pengetahuan
Nur. Kesusasteraan Aman Press. Cetakan
Pinang:
Jabang
Tungga Magek C.V. Pustaka
Melayu Lama Bhd. 1971.
Simbolik Dalam Media Kebudayaan
Pembangunan
Jakarta. 23.
Bras.
nan
Bukittinggi:
Sastera
Ahmad.
Syair
Anggun
der
Panji-
305-334. of
the
to
Past.”
Indonesian
dim
-s&D-
30.
Bijleveld,
Javaansch
Groningen, 31.
in
“Notes C.0. the Malays”.
Blagden, of
Blagdsn,
Blagden,
London”,
“An
C.0.
Malacca”.
33.
C.O.
XVIIth (1941)
W.A.
28,
‘. 36. Braksl, JMBRAS, 42,ii
L.F.
37. Brakel, Bibli>heca 1975.
L.F.
*‘.A 19,
Indonesica,
1971)
39.
Brakel,
143-160.
41.
al
Paul
78
of
in
jnen)
‘.
De
of
Pansuri”
Hamza
Martinus thlc
Affairs
Indian G.
Epics
“Metrical,
in
Nijhoff.
Malay
Hikayat.” (Sydney),
Malay.”
Stanzaic
Malayan and Western 32 (1958) 214-222.
Juhari.
Taj-us-Salatin Oud Maleische Handsehrift Eysinga. Batavia. 1827.
een van
42, E3rown, C.C. Lumpur: Oxford
Caldscott
Kwatri
Muhammad The Hague:
Origins Mal.aysian
the and
“Two
L.F.
Between Comperet,
RajaI Naar P.P.Roorda
Cannon
13,
l-33.
40. Brewester, Resepblances Litterature Bukhari
place
12.
“On
Rice
of
1450.
Birth 206-212.
The
(Dec.
,Malay
Jakarta-Surabaia-Amsterdam:
(1969)
no.2
285-304.
Pantuns.
1950)
Indonesia.
Indonesian
Cultivation
the
Century 122-124.
and Popular I-12.
(lndonesische 27-42.
“The
L.F.
het Maleisch, Studie.
Folk-lore 29 (1896) of
(1987)
in
“Pantuns
(Jan.
38. Brakel, of Riview
JSBRAS,
Account
30
W.A. 35. Braasem, Modern@ Boekhandel
43.
on the JSBRAS,
JSBRAS, JMBRAS,
34. Braasem, Orientatie,
(19801
Herhalingsfiguren een SGlistische J.B.Wolters. 1943.
Sondaasch
Batavia:
Religion 32.
B.J.
en
Pcntr.
University A.
I19181
44. Chambert-Lair, lrianuscrits malais.
Sejarah
“Jelebu
Press.
Henri. Archipel,
“Catalogue 20 (19801
Poetry.”
Vertaald
(Malay
1970.
3-41.
and
(Mahkota
Melayu
Customary
Archipel,
Songs
and
20
Stylistic
Revue
Segala
Raja-
door
Annals)
Kuala
Sayings’.
des Catalosues 45-69.
de
de
45.
Chambert-Loir, Singapour Lund, 46.
Clifford,
47.
Crawfurd,
48.
Dahlan,
49. Bros.
Darus
JSBRAS,
et
S.A.
Gait>.
Peny.
dan
Alam
Malay
Proverbs”.
J.S.A. 1897.
Djajadiningrat,
Petaling
Puisi
Kuala
Pulau
Pinang:
Hikayat Jawi3.
Zaman
Si
Miskin.
Leiden:
Arti Pantun 1975.
Baru,
R.Hoessein. History”. Indonesian
1852. Lumpur:
Sinaran
Melayu
Yang
and “Local Traditions the Soedjatmoko, Peny. Dlm. dll. Historiography. New York.
J. De Ceschriften van Toegelicht. Dissertation,
en
With
& Elder.
Hamrah.
Melayu.
R.Hoessein.
Jaya:
1965.
Uitgegeven
1969.
van. (Teks
Djajadiningrat, Study of Indonesian to An Introduction Doorenbos,
Amir
Language:
1957.
52.
53.
of
Hikayat
Puktaka.
Ahmad. Bhd.
50. Dissel, E.J.Brill. 51.
Collection
New 87-120.
of the A Crammer Malay London: Smith Dissertation
Bahasa
Sdn.
malais de Bele, Cl9801 87-98.
John.
A Prtleminary Dew-an
manuscrits Archipel, 20
“Les
“A
H. (18911
24
Henri. Paris”.
Hamzah FansuriLeiden. 1933.
54.
“Een 16de Eeuws van Drewes, G.W.,J. Maleis Vertaling de Burda van al-Busiri”. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut, 18. ‘S Gravtnhage. 1955. no. The 55. Drewes, G.W.J Shahi Mardan), (Hikayat Hague: Nijhoff. Martinus
56. Drewes, Indonesica, 57.
Undang
23-49.
G.W.J. 19.
The
Poesie
Ed.
a
Potjut Martinus Recent
Article). “Le
des
of
1975.
Hague:
C.W.J. “On (Review Melaka, M.
Bibliothrca
Hikajat
Drewes,
58. Dulaurier, Formes de la 589-609.
Romance
Pantoum
malais”.
Angling King Indonesica,
Mohamat.
1977.
of
53,
Considare
Revue
The
Bibliotheca
Nijhoff.
Edition JMBRFIS,
Darma, Il.
de
the
i
Undang-
(Jun
Comme I’Orient,
1980)
Une
10.
des
59. Dussek, D.T. JSBRAS, Child”. 60. Dussek, Publication
.II Ceremonial
76
O.T.
House.
Sp~ech.-at.--.Maicu.~i-ng
(1917)
127-134.
Teka-Teki.
Singapura:
1918.
M.C. Bloemltzing uit 61. Emeis, Rampai Melayu Croningen, Kuno).
Methodi.st
Kuno. ketil;a
63.
Malay
K.M.
An
Clarendon
Press.
64. Fatimi, Malaysian
S.Q. Islam Sociological
65 Gazali Penerbitan
Dunia. Widjaja.
Puisi
66. Gatali Dunia. Oxford University 67.
Analysis
197P.
dan
Langgam
Press.
J.
Gazali
John Gimlet, Chuchill. and
69.
Greentree,
Manuscripts
Library. 70.
Oxford.
Halim,
Bahasa
R. Relating
dan
Hamilton,
73.
Hamisah
University Lumpur:
Malay 1929.
P.
dan
1910.
A.W.
Sydney. A.W.
Press.
Dewan
Abdul
Lama.
Nicholson, to Malay
and
Malay 1944.
Kuala
.Proverbs.
Hamid.
Bongsu
L.K. 74. Harmsen, dan Minangkabausche Pantoens TBG. 21 (1875) 480-513.
Kuala
met
Indonesi
Cetakan
Cure.
-
Pinang
London:
Lumpur: Edited
Singapura:
Pustaka.
Hoevell,
Lumpur:
Catalague in Dodleian
E’.W.P. Language
Malay 1961. dan
Jakarta:
Charm
Pantuns
Oxford:
Singapura: 1963.
dan Telaah Sastera Pensrbitan Widjaja. Poison
Lumpur: 1975.
Magic.
Indonesia.
Sastera 1969.
The
Bahasa
Kuala belas.
Malaysia. Institute.
A.R. Pantun Strbanika. Pustaka. 1968.
71. Hamilton, Translated. 72.
to
Prosa
1962.
Dunia. Sejarah Lama dan Baru. Jakarta: ketiga. 1971. 68.
of
,Comes Research
..,_
(Bunga het Klassiek Maleis Jakar.ta: J.B.Wolters.1949.
62. Emeis, M.C. Bunga Rampai Melayu dan Purtaka. Cetakan Dewan Bahasa Endicott,
-o$-,Y-owns-
Peribut.
of
Dewan
and
Eastern
Kuala
1964.
8.R. eene
van, “Vijftig Verklarende
Woordlijst”.
Malay
- sq -
75. l+arr:son, Robert. Gone? Rikual “k’nere all the Rituals Dusun of Sabah, -f4a-aytix% IA ---Pre~enn-~..-Among....t.ke.-.Ran9u Becker,A.i. and Peny. The of Aram p1. Yengoyan. Imagination Reality: in Southeast Asian Esseys Coherence Systems. Norwood,
76.
NJ:
tiarun
Ablex
Melayu.
77.brun
Mat
(‘CT?
78.
“entang Budaya
Cerita
Lumpur: 80.
Mat
Singapura:
Pi&h. “buisi Melayu Penyeiidikan dan (19781 51-70.
Tradisional: Bidang Kajian”.
Sedikit Jurnai
Cerita-Cerita Bahasa dan Pustaka.
Panji 1980.
Kuala
Melayu.
Piah. Puisi Melayu Tradisional: Ph.D. Genre dan Fungsi. Diserasi
Mat
Psmbicaraan
Melayu.
sebagai Melayu,2
-’
“Dokumentasi: Tipikal”. yang
Piah.
Dewan
Harun
Puisi
Syair Angreni Jurnal Budaya
Mat Masalah Melayu,3
79.#trun
Kajian
1968.
Piah. Kanji
1 42-50. Harun
1979.
Aminurrashid.
Pustaka
Sebuah
Corp.
Kebangsaan
Malaysia.
81. Hasjmi. Bahasa dan
A. Rubai Pustaka.
Satu Universiti
1981.
Fansuri.
Hamzah 1976.
Kuala
Lumpur:
Dewan
82. Hassan Ahmad. Syair. Tersiar di Fajalah-Majalah Kuala Lumpur: Malaya).
Rampai Syair-Syair yang dan Akhbar-Akhbar Melayu di dan Pustaka. 1964. Dewan Bahasa
83. tiiffajat Pustaka.
Jakarta:
Hang Cetakan
Tuah. ketiga.
dan 84. Hikayat Jakarta: Kacha.
85. Hill, JMBRAS, 86.
Version
Hill,
Translati.on”.
Dongeng
Balai
A.H.
“Wayang
A.H.
“Hikayat
32,iiiC1949) of
(Bunga
1956.
Jawa
Kulit 85-104.
en
67
(1960)
Pasai: I-215.
Native
Sabah
Singapura:
Malayan
in
89.
C. Literatuur Jakarta: J.B.Woltets
in
Maleisch
Hooykaas,
Croningen,
La
Journal.
1980. 1952.
bij
olsh
da
A Romanised with English
together
Handleiding de. Lettarkunde. Breda.
Balai
Trengganu”.
from
Law
88.-Hooker,
M.B.
J.J.
Stories
Raja-Raja
Manuscript JMBRAS, 33,ii
Diceritakan
Purba. 1949.
Pustaka.
Raffles
87. Hollander, Maleische Taal
Psnerbitan
Dinas
de 1845.
and
Beofening
Sarawak. en
Indonesisch.
der
90.
Hooykkas, Dataek
Ctlar
1965.
C., Perintis Besar. Kuala
Hoaykaas, Gelar Datoek E.S.
93. Howard, University 94. 67
Humpreys,
J.L.
“Collection
Humpreys,
J.L.
“Naning
95-123.
Gusti Huruf Sali Indonesia. 96.
I
Iskandar, “A Teuku. Iskandar Muda”. Archipel,20
100.
Iskandar,
First
Temple
Half
University.
Hamid. Islam.
102. Ismail Literature”. 103. Ismail Literature Bahasa
Lumpur: Proverbs”.
JSBRAS,
dan
104. Jamilah Dewan Bahasa
Petaling
“The 39, i
The Hussein. Selected with
Haji dan
Document
Concerning
(1980)
JSBRAS,
83
l-23.
(1921)
of Malay Hikayat
Melayu Penerbit
Study
of
Study of Bibliography.
Malay l-24. Traditional
1974.
Ahmad. Pustaka.
Cerita
1978.
the
Historical JMBRAS,
Jaya:
(19663
Pengenalan. 1977. Birth
of
213-224.
Malay Century”.
17th
Satu
8. Distributors.
Kesusasteraan
Hussein. JMBRAS,
Pustaka.
Melayu:
The Emergrnce Study of the 1981.
A Case
101. Ismail Psradaban 1983.
Kuala Malay
1952.
Proverbs and Riddles Government
Singapura:
of
Amar
of
Pantuns
Recital”.
“Three
Teuku. of the
Hamid.
Ismai?
Literature;
some
Kesusasteraan Saad. Utusan Publications
38.
38-53.
Raihoel J.B.Wolters.
Press.
Bagus Sugriwa. Kakawin Ramayana. Ditulis de3gay dan dengan Bahasa dan Latin diberi arti Bali Pasar: Balimar. Stensilan. t.t. Den Pustaka
97. Ibrahim Lumpur: Kuala
99. the
with
Amar
University
A Compilation
J.H. Manuscripts. Malay Malaya. 1966.
Cl9141
95.
Raihoel
C.
Malay Proverbs: and Provervial Expressions, taken from earlier Publications. Printing Office. 1933. Hose,
Terj. Oxfor
Penyedar Sastera. Terj. Besar. Jakarta: Groningen,
91.
92.
Sastera. Lumpur:
Sulung
Writing 40,ii
Islamic Disertasi
in
(1967
Ph.D.
Dari Warisan Fajar Bakti.
Lama
Traditional
Kuala
Malay Lumpur:
Jawa.
Kuala
Dewan
Lumpur:
105. Jamilah Melayu Lama.
Haji Kuala
Ahmad. Lumpur:
106. South
Jaspan,
M.A.
Redjang
107.
Johns.
Peny. Kumpulan Dewan Bahasa Ka-Ga-Nga:
Sumatra. Canberra: University. 1964. Anonymous iir1957)
A.H. Collection
Johns, of Specimen Sumatra).
Sufism
as
17th
Century
dan
Folk
Pustaka.
1981.
Literature
of
National
Illustrated
in an JMBRAS,
Tracts”.
30,
A Minangkabau Kaba. Rancak Dilabueh: of the traditional literature Central Ithaca Cornell Data Paper no.32, (New York>:
University, Asia Program. Parai:
of
Australian
Sastera
3-111.
108.
109.
“Malay
The
Esei
(A
A.H.
Department 1958.
of
Jones, Russell. A Short Note”.
“The
Far
Eastern
Text
JMBRAS,
Studies,
Southeast
Hikayat (Jun 1980)
of
the
53,i
of Jones, Russell. “Problems Editing Discussed with Reference of the Hikayat by L.F.8rake1, Hanafiyyah: with postscript article. Archipel, 20 (19801 121-131.
Raja-Raja
167-171.
Malay
110.
Texts
Muhammad
review
Josselin de Jong, J.P.E. “Myth and Non-Myth: A Study of a Malayan Myth in its Relation to Legend, History, and R. and Oral Tradition. Dlm. Schefold, J.W.Schoorl J.Tennekes. Peny. Man, History. Meaning, and Esseys in The Hague: honour of H.G. Schulte Nordholt. Martinus Nijhoff. 1980. 109-126. 111.
112.
Josselin
Manuscripts
19801
24-31.
Jurnal Universiti 113.
114.
Juynboll,
Sundaneesche
Bibliotheek.
115. Kanwar, Recalled”. 116. Kassim Dewan Bahasa 117.Kuala
in
Jong, Malaya”.
de
Budaya Kebangsaan
J.P.E. “Privatel Indonesian Circle,
Melayu. Jurnal Jabatan 1(1977>, Malaysia. Jil.
H.H. Catalogus Handschriften in Leiden: E.J.Brill. H.I.S.“Ancicnt 17 no.1 Indica, bin dan
Owned Malay (Mac no.21
Ahmad. Pustaka.
van
Maleische en de Leidsche Universiteits1899. de
Indo-Malaysian
(Mar
Hikayat
Persuratan Mel$Y-U, ji1.2(1978>.
1980)
Hang
45-59.
Tuah.
Cultural Kuala
Links
Lumpur:
1966.
Ahmad. Perwatakan Kassim bin Lumpur; Dewan Bahasa dan
Dalam Pustaka.
Hikayat
1973.
Hang
Tuah.
113.
Petaiing
Kassim
bin
Ahmad,
Peny. Fajar
Penerbit
Jaya:
119. Dewan
Khalid
Hussein. Peny. dan Pustaka.
120.
Khalid
Hussein. Dewan
Bahasa
Kuala
Lumpur:
122.
Klinkert,
Groote H.C. en in Pror‘a
123.
Krats,
Handschriften
Manuscripts Jakarta. Pusat, 124.
History”.
Krats,
P.T.
N.J. Krom, Pembangunan.
126.
Kruyt,
The
127, Meppel.
Leeuwen, 1937.
128.
Lembaga
129.
Leyden,
130.
Liaw
131.
Undang-Undang
Indo-Chinese 184. Reperinted China, I (1886).
132.
JMBRAS,
28
Marrison, Characters”. 133.
Malaysian Prime
P.W.M.Trap.1893.
Malay the Museum
the
Sambas
as
a
Hindu.
Ariff
Terj.
Source
Effendi.
of
Jakarta
in de 1906.
Indischen
De Malcische Negara.
Society. Minister’s
Archipel.
Alexanderoman.
Social Kuala
and Cultural Lumpur: Board Department. 1977.
“On the Language and John. Literature Nations”. Asiatick Researches, 10 Papers in Miscellaneous Relating
Melaka.
Martinus
Marrison,
Maleische
255-267.
Yock Fang. Sejarah Pustaka Nasional.
Singapura: Hague:
(1980)
Van.
Perpaduan
Unity,
Lumpur:
1950.
P.J.
in
Leiden.
Raja-Raja
20
de
uit
Poezie.
A.C. Animisme Het Martinus Nijhoff.
Hague:
Practices National
Bloemlezing
“Silsilah Zaman
Kuala
of Description Collection’at 53,i (1980) -90-106
JMBRAS,
125.
us-Salatin.
de Pantoens of Minnezansen Ove BKI’l5 Tekst en Anteekeningen”.
E.U “A Brief of the’overbeck
E.U Archipel,
1981.
Hikayat Iskandar Zulkarnain. dan Pustaka. 1967.
Peny. Bahasa
H.C. “Iets - Inleiding,
309-370.
Abdullah.
Pelayaran
Bakti.
Taj 1966.
121. Klinkert, 6er Maleijers (1896)
Kisah
Nijhoff.
(1955)
Melyu
Kesusastaraan
1975,
Bibliotheca
Indonesica,
1976.
G.E.“Persian
“FI Malay G.E. JMBRAS,24 (1961)
Influence Poem
in in
162-165
Old
Malay Sumatran
of Vol.l-. of
the
(1808) 175to IndoKlassik. 13, Literature”
The
- 63
134,
Marsden,
Introduction Cox and Baylis. 135.
Marsden,
Literature
to
Relating
A Crammer
W. and
praxis. 1812.
of the Malayan London: Printed
Traces of “On the Among the Malays”. Indo-China, I. (1886).
W. Extant
W. A Dictionary two parts: Malayan 8 English London: by the Printed Author 136.
Marsden,
‘137.
Matheson,
Reflected Indsonesia: School of 1980.
*
“Sovereign in Some of the Literature Australian Perspectives. Pacific Australian Studies. W.E.
“Shamanism
139.
Maxwell,
W.E.
“Malay
140.
Maxwell,
W.E.
on Papers Printers
98, JS8RAS, 2C1878) 1 I(18831 31-82. Government
“Raja Text
142. dengan
Maxwell, teks
W.E. tulisan
“Hikayat Jawi,
143.
Mxwell,
W.E.
144.
Mohd,
Perdalaman dan
Pustaka.
145.Hohd.
Penerbit
Ali
Dungun 1967. Hashim Utusan
Perak:.
Terengganu.
Tsib.
Melayu
Syair Bhd.
Translation”.‘
on
Kuala
Yatim
12
Malacca JSBRAS,
JSBRAS,55
JSBRAS, Pantun Lumpur:
Nestapa.
(18831
(1878) 8519-51, JSBRAS
JSBRAS,
Rama”. 87-114;
95
by 22 17
(19061
Melayu Dewan
Kuala
Rhio
(1896)
;
(1910)
l-99,
l-53.
Lama di Bahasa
Lumpur:
1968
Writing of the in Malaysia”. found Sejarah Petsatuan
“Some
Kesusasteraan Publication. 1965.
Osman.
1883.
(Attack
Meninjau
in
Singapura:
Subjects.
Office.
l-84,
JSBRAS,
JSBRAS,l 3Gl879)
Malay
Seri
and Papers
Scribes: Life as of the Malays”. Dlm. Research Canberra: National University.
Gajah”,
Hitam.
146. Mohd. Nor Ngah. Muslim Malay Scholars Malaysia. Kuala Lumpur: 147, Mohd. Taib Federal Lumpur:
and
“Mantra
bin
in
Haji,
Miscellaneous
Language
an by
‘and
Proverbs”. 136-162, JSBRAS
141. Maxwell, W.E. Romanised Malays). (18901 173-224.
Hindu
with Author
the Malayan Language English & Malayan. Cox and Baylis. 1812.
Virginia.
138. Maxwell, 222-232.
Singapore
of and by
the
Language for the
Melayu
Traditional Tamadun
Malaysia. Lama.
Islam
1980.
Kuala
di
Taib
Osman.
“Indigenous, Beliefs.
Kuala
Mohd. Lumpur:
Taib
Osman.
Peny.
!50.
Mohd.
Taib Osman. Reference 2 (1973)
-‘1’48. Mohd. Elements of Indiana. 149.
in
Malay 1967.
Folk
Kementsrian
Hindu Disertasi
Tradisi
and PH.D,
Islamic
di
Malaysia
Lisan Belia
Kebudayaan,
dan
University
Sukan.
1975.
Particular
Masyarakat,
Mohd.
Traditional Budaya Jurnal
and
Manusia
Nusantara”.
Osman. “Traditional Taib Cultural Expression Melayu,4
(19791
in
97-1
Mohd.
Taib
155. Usage.
MokhtarHj. Kuala
156.
Mubin
Singapura:
Sheppard. Eastern
157.
Mubin
Sheppard.
Kuala
Malay
Univers.ity
Osman Lumpur: Mohd.
Lumpur:
Taman Arts and 1972.
158.
Sheppard. Mubin and Magic in Malaya, International Lumpur:
160.
Muhammad
Singapura:
Contemporary Universiti
Haji
Kebangsaan
70-78.
Haji the
A
Malaysia.
1980.
I-18.
Warisan Prosa Sham‘. dan Pustaka. 1980
Malaysian Customary 1979. Federal.
Indera.(A Pastimes.
of
Hang
Royal.
Pleasure
Kuala
Lumpur:
Hikayat Abdullah.
Salleh. Tradition and and Indonesian Poetry. Malaysia. 1977. “Preliminary Salleh. Malay Jurnal Pantun”
Laws
and
Tush.
1960.
Saujana. (Dance, and Not-so-Long Service. 1983.
Ahmad (MAS). Hashim bin Haji
Haji Malay
Muhammad 161, Aesthetics of (1979)
Arif
Taman Long Book
Malays:
the
di
Kuala A Setting”.
1 I.
Adventures University Press.
Press.
Muhammad
Dom. Panerbitan
Melayu.
Music: Contemporary
The
Decorative
159.
dan Abu Hassan Dewan Bahasa
dan
Malay
153. Mohd. Osman. of Taib “Islamisation Transformation of Tamadun CulturE. Islam Sejarah Malaysia. Persatuan Kuala Lumpur: 154. Klasik.
with
Drama,
Warisdn Puisi Peny. Pustaka. 1975.
Mohd. 151. Taib Osman. Dewan Bahasa’dan Lumpur: 152.
Ritual
“Myth, to the 1-14.
Ground)Oxford
Music Kuala
Drama
Ago.
Si
Miskin. 1960.
Change
in Lumpur:
Kuala
Notes Budaya
on
the
Melayu,4
Kuala
Muhammad Lumpur:
Haji
163. Eulan
Nasroen, Bintang.
M.
‘ii:!:
164.
Ali 11
Salleh.
Dewan
Bahasa
Falsafah
Dasar 1957.
Netscher, E. Haji Riouw. van (1854) 11-32.
“De
Minangkabau.
Maleische
Tekst
167.
Nordin
168. 1904
Ophuijsen,
169.
Overbeck,
Lumpur
(19141
G.K. ‘S
Ch.
98-l Overbeck,
Burung
Hans.
“Malay
Manuscripts
Germany”.
JMBRAS,
“Java Digantung”.
Hans.
Maleische
jil.
Perpatih,
in
(I 926)
Leiden.
JSBRAS,
67
the Public 233-259.
in
Maleische 12 (1932)
de Djawa,
Kuala
Volksdicht. Pungguk”.
4, ii
het
Literatuur: 209-228;
Djawa,
14. Hans.
Hans. Overbeck, 12,ii(1934) JMBRAS,
Pantoen
Maleische
Het
“Syair
173.
174.
van.
in
Nijhoff; Adat
Hans.
139-218.
171. Overbeck, Hikajat Caloeh 172. 307.
(19061.
de
Radja TBG.
Vertaling”.
Handschriften 96-‘101.
uit Martinus
Gravenhage:
door
met
Selat. Sistem Sosial : Utusan Melayu. 1976.
170. Overbeck, in Libraries
13(1933)
Blocmlezing
Melayu.
Jakarta:
Spreukgedichten
Twaalf
C.K. 165. Niemann, :De Maleische British Museum”. BKI. 18 (18711
166. Niemann, Geschriften. (1878) ; jil.ii
Sejarah 1981.
Sajak-Sajak dan Pustaka.
Melajoe.
175. Pantun Melayu. 1958. Pustaka.
“Syair
Raksi”.
“Malay 108-148.
Animal
Djakarta: Jakarta:
176. Pigeaud, Th. C. Literature Javanese Literature 900-1900 Nijhoff. 1967. 3 jil.
JMBRAS, and
Balai Dinas
I,-ii{19231
Flower Pustaka.
Penerbitan
of Java AD. The Hague:
282-
Syairs”. t-t.
Balai Synopsis Martinus
of
177.
Pigeaud,
178.
Pijnappel,
(Terj>
.
Koninklijk
Th. Hague;
The
G.
Martinus
J.
Instituut
179. Pijper, Saribu (Kitab
Over
Gilaume Masail).
iv
Frederic. Leiden:
(Ter. 1958.
183. Poerbatjaraka, Kepustakaan Jawa. 184.
Pyan
dan
Pustaka.
Antologi
Puisi Ali
186. Raja Pungguk.
Iskandar
dan Sekelian Kerajaaan.
Kuala
Lumpur:
187. Ras, J.J. Historiagraphy.
Hikajat
188.
J.J.
Ras,
Analysis
of
The
189.
Rassers,
190, Study 1957.
W.H.Rassers. of Religion
W.H.
191. Rents, Anker. ii (1933) 245-251. 192. (1936)
Rentse, 284-291.
E.J.Brill.
(Terj.
R.M.Ng.
dan
Penerbit
bin
Raja Dewan
Mohd. Bahasa
Anker.
Literature Indonesia,b,
as
Panji
Dalam Jakarta:
Usman).
raid.
Johor
dan
Panji-roman.
“Notes
“Kelantan
on
Malay
Shadow
Pagi: Bahasa
Bharu
in
Melayu
Burung 1964.
Malay 1968.
W.H.Rassers’ 411-456.
Antwerpen.
Panji, The Culture The Hague: in Java
Silsilah
Pustaka.
iii,
1952. Embun Dewan
Syair
Bandjar - A Study Hague: Nijhoff. Martinus
De
Cortesao).
Hadidjaja. Jambatan.
Kitab
Raja Ahmad. Raja-Rajanya. 1956.
Vragen
1924.
Haji Muhammad. Kuala Lumpur:
Suhaimi Perang.
bin
Tardjan
Duizend
Armando
H.B.Jassin
Panji “The Romance and BKI, 129,iv(l973> Theme”.
its
4 jil.
der
Traditidnal Manusia
Jakarta:
Haji
Boek
Cerita-Cerita dan Zuber
dan Sebalum 1981.
185. Raja dan Bugis Percetakan
Het
R.M.Ng
Hussayn
Century.
1960.
1967.
99-120.
182. Poerbatjaraka, Perbandingan. Gunung Agung.
Fourteenth
Oriental.
Pitono,R. “Indonesian of Historical*Evidence”.
(1972)
the Nijhoff.
Pantotns. The Hague: de Maleische Taal-’ Voor Land en Volkenkunde.1883.
Pires, 180. Tome. Suma London: Hakluyt Society. 181. Source
in
Java
1922.
Hero, A Structural Martinus Nijhoff.
Belief’ Play”.
JMBRAS,
JMBRAS,
II,
14,
iii
- 67;.
193. Ricklefs, Manuscripts in Indonesian Oxford: The
clan Voorhoeve, Indonesian P. A Catalogue of Manuscripts in Great Britain: in British Collection. Language Public Press. 1977. University R.C.
194. Robson, S.Q. Martinus Nijhoff.
Hikayat
195. Qobson, Indonesica,6.
5.0. The
Wangbana Hague:
196.
Ph.S;
E.J.Brill.
Ronkel,
1971.
Van.
1895.
197. Ronkel, Ph.S. Handschriften in en Wetwnsehappen”. 198.
Ronkel,
Handschriften 60
(1908)
Andaken
PH.S.
van
Penurat.
Wideja. Martinus De
NiJhoff.
Roman
de
“Beschri Bibliotheek
van
Leiden:
Maleische Genootschap van BCKW, 57 (1906) jving
Royale
der
Kunsten l-546,
M,aleisehe te Brussels”,
BKI,
501-520.
R. 200. Roolvink, Taaloqnya. Archipcl,
Lingga 225-231.
Sadjarah 20
Riouw
Cl9801
Roorda van 201. of the Original
Eysinga. Version
van 202. Roorda een Djohor Naar Batavia.. 1827.
De Eysinga. oud Maleische
203.
Eysinga.
Roorda
Malcische Malaya.
Hamzah.
der
in
Ryan,
1971.
Amir
199. Ronkel, Ph.S Van. Supplement en Minangkabausch Handshriften E.J.Brill. !921. theek. Leiden:
204.
Hague:
Bibliotheca
Van. “Catalogus het Bataviaasch Verhandel ingan Van
The
van
Handschrift”.
Hikayat Seri by Valmicci.
Maria, Italis.
Kroon Aller Handschrift
“Taj-us-Salatin TBG,
N.J. Cultural The Longmans Kuala Lumpur:
205. Santa en malais
Catalogus Maleische der de Universiteits-Biblio-
41
(1899)
darlDaerah - A Translation 1843. Amsterdam. Rama
Koningen Vertaald. Naar
een
Oud
55-69.
Background of of Malaysia.
Peoples the 1961.
de * A la recherche Luigi. Archipel,20 (1980) 79-85.
Bushan. 206. Sarkar, Himansu to the Ancient Civilisation Culcutta. 1970.
van
Some Contributions Indonesia and of
Manuscrits of
Malaysia.
India
of
207,
Sather,
Rites
of
Clifford.
Padi
“Syobol;~ JMBRAS,53,ii
Storage”.
(19801
Simandjuntak, B.Simorangkir. Jakarta: P.T.Pembangunan. 1965. 208.
209. Shellabear, Penerbit Fajar 210.
W.G. Bakti.
Shellabear,
&he Text Oxford”.
Peny. 1975.
N.G.
in 181-285.
211. 1-285.
Shellabear,
W-G.3
212.
Peny.
Kuala
Siti Salsh. Hawa Lumpur,Singapura:
213. Nusa
Situmorang, Indah. 1981.
Sejarah
214.
Sjamsuddin
215.
the New
Skeat,
Folklore York:
216. Skinner, Chronicle 217.
Jakarta: 218. en
P.B.
Bukittinggi:
W.W.
and Popular Dover Publication of
R.B.
Slametmuljana,
J.B.Wolters.
220.
Soedjatmoko,
Historiography.
bin 221. Sulaiman Singapura: Hikmat.
New
York.
Mohd.Ncr
Sidang
an
of the 1967.
JSBRAS,71
(1917
Wangsa
Press.
1970.
Jakarta:
Malay
i
The
Amin.
Seni
Bangsa 1964.
dan
Peninsula.
VKI,40(1963) Craningen,
Literaire Een Museon.1954. Nusantara.
Bahasa
Introduction
to
Rhymed
Sastera.
du
.
dan
Introduction
in Indonesia. Biblitheque
An
of
Maha
tc
Kaba Cinduo Mato Pustaka C.V.
Bimbingan 1953.
Peny.
Jaya:
Introduction Library
Indonesia.
Mengkasar by Entjik
War
R.B. Asal Pustaka.
dll.
Malaya
of
Being
Poezie R.B. Slametmuljana, Taalkundige Studie. Leuven:
219. Slametmuljana, Jakarta: Balai P.N.
Merong
Endah. Penerbit
Peran
Macassar
Rama”
Sastera
Inc.
Syair
the
Seri
Magic Religion
Malay
C.
Seri RamaBodleian the
“Hikayat
Radjo
Petalins
Melayu.
Hikayat University
Sutan
Bundo Kandung. Indonesia. t.t.
jil.
Sejarah
Iban
Indonesia.
Kesusasteraan
“Hikayat
of the Manuscript JSBRAS,70(1917)
in Saribas 67-95.
Elements
to
Indonesian
1965. (Munsyi Methodist.
Sulaiman>. 1907.
Kitab
Gemala
222. Sultive, Sacialisation:
J. Jr, Vincent “Iban Folk Literature and the of Becker, A.L. Fertility Symbolism”. and Aram A.Yengoyan. Peny. Imagination The .of Reality: in Southeast Asian Essays Coherence Systems, Nordwood, N.J: Ablex Corp. 1979. 223.
Stuttrheim,
W.F.
Characters
of
224. Zaman
Takdir
225;‘. Kakawin
Sutan
Baru
1380
Ltd.
A.D.”
II A Malay Syair Acta Orientalia,
Alisjahbana.
Puisi
1971.
in
Old Sumatran 14 (1936)
Lama.
Petaling
Wijosuparto. Significance “The in Old Javanese Civilization. i,ii!l971). 262-274.
Sutjipto Poetry
Aindonesia,4,
228.
Sweeney,
Traditional and
P.L.Amin.
Malay Asia
Southeast 1980. (Monograph
229.
Sweeney,
Literature. Studies,
Series,
P.L.Amin.
Part One: Some Questions JMBRAS, 46 (19731 . l-53. 230. Kuala
Authors
20)
on
Sytd Naguiub al-Attas. Lumpur: Dewan Bahasa
Malay
the
Malaysia.
Malay
Shado
1971.
Ausience in the Berkeley: Center for South of Universit California. and
“Professional of
Jaya:
of the Manusia
226. Amin. Observations Sweeney, P.L. “Some Syair”. JMBRAS, 44,ii (19711 52-70. 227. P.L.Amin. Sweeney, Ramayana and the Play.Kuala Lumpur: Universiti Ksbangsaan
268-279.
Style
and
The dan
Origin Pustaka.
Malay Storey-Telling Presentation”. of
the 1968.
Malay
Syair.
Preliminary Statement on Naguib al-Attas. General Theory of the Islamiration Malay-Indonesian of the Dewan Bahasa dan Pustaka.1969. Archipellago. Kuala Lumpur: 231.
Syed
232.
Syed
Kuala
Lumpur:University
233. Syed Origin of Pustaka.
234. yaan
Naguib
al-Attas.
Naguib al-Attas. Malay Syair. the 1971
Syed
Melayu.
al-Attas. Kuala Lumpur:
Naguib
of
The
Mysticism Press. Malaya
of Hamzah 1970.
Fansuri
Concluding Postscript Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa
Islam
dan
Universiti
Dalam
Sejarah
Kebangsaan
to
the
dan
Kebuda-
Malaysia.1972.
235.
Dalam 236.
Tardjan
Hadidjaja
Bahasa
Indonesia.
Teeuw,
Taal
A.
237. A. Teeuw, Bahasa Indonesia. 238. Teeuw, University
Gramedia.
241.
Thani,
Teeuw,
dan
en
IA.
Versvouw.
A Critical Surve ‘s Gravenhage:
.
A.
“The
A.
Membaca
BKI,
240. P.T. Bahasa
Jil.
A. Syair Ken Press. 1966.
239. Teeuw, Tradition”.
Kamajaya.
dan
A.M. Pustaka,
429-446.
Esei
Phillip Thomas, L. Review of IndonesiankMalaysiarl
Studies Martinus
on
“Long
Short Affairs,
P.N.
RE:- jat. Diusahakan oleh Rakjat, Djawatan Kebudajaan @alai jil. Pustaka. 1963.
244.
Tuuk,
Belonging Series.
to
the
Reprinted 1887.
London.
P. “List Society,
Peny.
Petaling of
Ward,
Introduced
249. Werndly, der Maleiers
Indonesian by P. Ward.
P.
Tuhfat
Penerbit
Lumpur:
Dewan
Lines”. 1 (Jun
Pantun 14, no.
Adat
Departemen
1980)
Istiadat
-23-39 dan
Jakarta:
P.D.&K.
Malay
al-Nafis oleh Raja Jays: Penerbit Fajar Manuscripts
London”.
of 247. Voorhoeve, P. “List formerly at the General kept 20 (1980). 71-77. 248.
and
Short of the Manuscripts Account Malay Royal Asiatic Society, JRAS. New London. in Essays Relating to ‘Indo China, Series 2nd.
‘1982.
246. Voorhoeve, of Royal Asiatic
1961.
der.
245. Virginia Matheson. Ahmad dan Raja Ali Haji. Bakti.
and
Jakarta:
Urusan
1978.
Oxfor
Origin
Kuala
and
Tjerita
van
of
Sastera.
243. Tjerita
H.N.
Lumpur:
Problems
50.
Malay
Nijhoff.
Kuala
ASAS
Sastera 1981.
242.
1952.
Menilai
dan
Dituturbn
U.P.Indonesia.
of
Syair:
122.(19661,
Centini
Amsterdam.
Tambuhan.
Malay
1983.
Yogya:
Serat
JRAS
(1963)
Malay Manuscripts Secretariat in
Traditional .The New York:
Poetry. Orleander
G.H. Spraakunst Maleische Opgemaakt. Amsterdam. 1736.
in
de
the
Haji
Library
58-82.
which Bavaria”.
were Archipel,
Collected Press. tige
Schriften
and
1975.
250.
Kelly
Wilkinson, Walsh. and
R.J.
A Malay-English
251.
Wilkinson,
R.J.
Malay
252.
Wilkinson,
R.J.
Papers Lurac
Literature.
1901.
London:
Beliefs.
R.J.
"Some
254.
R.J.
dan
Singapura:
Malaya
Winstedt, R.O. (19221 . 261-167.
256. Winstedt, Evolution of
R.O. Malay
257. Winstedt, R-0. (1927) . 273-291. 258. Winstedt, Verse". JRAS, 259. Winstedt, Kuala Lumpur:
Co.
Malay
Tale
History
Oxford
260. Winstedt, Hikayat R-0. Publishing House Ltd. 1960. 261. and
262.
Winstedt,
263. Kuala
Winstedt,
Routledge
and
Lumpur,
R.O. Kegan R.O.
The
Singapura:
and
Malays:
1961.
Unabridged Merican
Sufi:
Constable
1906.
Malay
Kegan
A Cultural
84
the 1925.
JMBRAS,S,iii, and
Classical Malay Press. 1960.
Being Paul.
(1932
A Study of 8 Co. Ltd.
Pipit".
Budiman.
10,i
JSBRAS,
Literature
Magician: and
Paul.
An
Bayan
Malay
R.O. The Winstedt, Sufi. London: Routledge
Co.
Melayu.
Charm”.
Malay
of
University
:
Pantun 1961.
Trong
cf
in
“Nature R.O. (19471. 27-33.
8
JMBRAS,
R.‘O. Ltd.
London:
“The
R.O.
Studies",
Saiva
Shaman, Magic.
Luzac
Subject,
Pantheistic
“Malay
London:
1907.
Winstedt, House
Publishing
255.
London:
on Malay
8
253. Wilkinson, 67-137. Wilkinson,
Dictionary.
Literature.
Singapura: Shaman, 1961.
History.
Folk
Malaya Saiva London:
Malay-English Dictionary. (Malaysia) Sons Ltd.1967.
264. Winstcdt, R.D. dan Sturrock, fl.J. Hikayat Malim Peny. oleh Pawang Ana dan Raja Haji Yahya. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti. 1983. (Tsrbitan samula cdisi Methodist Naskhah Publishing House. 19081. 265.
Winstedt,
Mud-a
oleh
(Terbitan
Pawang
semula
R.O.
dan
Ana dan naskhah
Sturrock,
A.J. Hikayat Raja Peny. Haji Yahya. Petaling Jaya.1983. Raja Malaya Publishing House. 1960).
Dewa
266.
Winstedt
oleh
Pawang
Fajar Bakti. Publishing 267.
Winstedt,
Merah
Muda.
R.O.
Ana dan 1983.
269.
Ismail.. Yahya Melayu Sdn.
270. dan
clan
Kitab jo,
F.L. R.SoedJonored
Zaharah Pustaka.
1957).
R.O. Singapura:
Winter,
Zainal
Abidin
bin
272.
Zainal
Abidin
bin
Lumpur:
Dewan
Pelbagai . Kcd-iri:
Dewan
(ZA'EM.
Tamaddun
Malaysia.
Kumpulan Pustaka-.
Se jarah
Suku
Usman. Penerbitan
Kesusasteraan Abbas Bandung.
Zuber
278.
Zottmulder,
Melaka:
Talang
Usman. Minangkabau.
277.
Lama.
Pantun 1983. Rama
Mama.
q Kawi
and
Dewan
-3 kedua.
Malays
1980.
di
Melayu.
1
and
Malaysia. Kuala
Panitia
BKI,113
Melayu. 1962. Ku:
in Malaysia. Ltd. 1963.
Indonesia. Lama 1975.
Lumpur:
BahaE;
Bunga.
Padang:
Kakawin”.
Keris, Swie.,938
Kuala
cet-kan
1970.
P.J.
Ha
$.trI
“ThE Islam
Saga Institute
The 275. Zieseniss, Alexander. Malaysian Sociological Research
1957.
Lumour: Iln
Sulu.lg
Tentang Tan Khoen
MelPCju
Kuala
Malaya
Awang
House.
Kaldng Ahmad (ZA’BA). dan Pustakz. 1964.
274. Zainal Abidin Bakar. Dewan Bahasa dan Lumpur:
Zuber
Hikayat
CIhmad QA’BA). Bahasa dan Pustaka;
Bahasa
Mali-m Deman, Jaya: Penerbit Singapura:
Pcngetehuan Boekhandel
Donan.
273. Zainal Abidin bin Ahmad, Cetakan semula dlm. Religion”. Persatuan Sejarah Kuala Lumpur:
276.
Hikayat Petaling
Naskhah
Sastera
1975.
Raja
A.J.
A-J. Publishing
Malaya
Bhd.
Khalid. 1963.
Yahya. semula
Sturrock,
Bimbingan
271. Kuala
Lumpur:
Sturrock, Haji
ITerbitan
House.
268. (tcrj, Utusan
dan Raja
Singpura: Seminar
Qtakan
Cl9571
kelima. 50-69.
-f3T.AVPTRAAT
BEBERAPA
CONTOH PUISI
MKLAY U KLASX
PANTUN Tak Tak
tumbch sungguh
Pingp,an Kau tak
tak melata oran& tak
kata
tak retak nasi hendak aku tak
tak
dingin
ingin.
kiambang Sayang bunga kiambang periei Kiambang sekuntum .dalam buian Cahaya sungguh mengambang Irembawa diri. Awan juga Pcrcata Jatuh
Ditempuh
jdtuh ko rumput
kc+ rumput
berbilang-bilang
dilanda
jangan Rumput pahit bersela-sela Di hati tak kunjuns luput Di hat. hilang tak kunjug Siang menjad! angan-angan mcnjadi nimpi pula. Malam
Buatlah
baik ayuhai laut kamu Ke dalam Kalau tidak diktnal iakah Tuhanmu tahu Ayuhlah
nasib
rakan
campakkan ikan bukan.
namakan
untung
tiada berjantung TnamLah pisang lotong Saya umpama seeko Di mana ranting di situ ber8;:ntung. NAZAM Bahawa
Hendaklah
bagi
Yang pada Sempurnakan Msntari Dan peti
sesuatu
Jika Uapat
pekerjaan
se&ala
inilah
s,enteri
keadaan
raja peti
kerajaan.
maha
segenap
Kerana kata ertinya Esa Maka Ad3
raja sekelian ada ncnteri dcaikian
raja dan yang raja
tolan
rahsianya itu
dua
raja
katanya adanya.
demikianlah
dirinya.
dapat adanya rahsianya
sahaja.
itu di situ.
pcrinya
Allah Atas
jua ku nikmatnya
de~gan
puji
lidah lain dan
atasku
bangkitnya Dan ataf Densan menunjuk
akan
kipa
dsn ku
Rasul
bagi
jalan
hat1
pula.
yang mulia bahagia.
GURIMDAFI Kurang Tentu
frkir dirfnu
kurang kelak
Supaya
dahuiu terelak
sebeiun silang
Perkataan tajarn Ibarat beringin Kalau Boleh
mulut ditimpa
Wahai
harap
Ringanlah Hanyutlah Laksana
dilepat
racun
dan
dan
upas,
kasar
bahaya
besar.
harapan yang beralaskan buai maksudku berat kelak ke timur ke bsrat rakit putur pendarat.
Mati
budi
darat taman
berat
kanpunan
mak
Dagang ialu fiada.‘k.~yu..rLIm~B. SUE31 DolangIAnHk-dipan8ku Kera di hutan
TEKA
sengketa.
jika
tajarn
Tanjung fempat Harapku
Baik
siasat tersesat.
padang
saringan
raj& berjuntai langit nan ‘ringan tak lamun sampai.
si
Randane ditanakkan dir’untuh kjlapazan
dlletakkan disusui.
-TEK
Ada Plda
telinga kepala tidak kakl., tiada bertargo
Mata banyak tak boleh menandang daging tiada berdarah Adapun Banyak urat tiada bertulang fitas bawah sama senama kulit banyak Tiada btroma Baru bertemu bcrkasih-kasihan benci Bertambah semakin lama.
basrat
-75-
Baik Hidup
Kasih
tunangnya tunansnya tunangnya
jahat
mciti ctrai.
terEimpi-mimpi terkenang-kenang malam tidur tak kenpang tak lena r?aEdi litin ts bar;ah berminyak tak hati, Tericilan di terkaiang-kalang di mata Terasa-rasa duri bak didalaa dagind.
Siang Makan
Ke Ke Ke Ke
darat laut darat
laut
Siapa Siapa Siapa Siapa
Adat Adat
Perpatih Temenggung
bertcronba
bersalasilah.
menjala siapa terjun siapa berhutang membayar salah siapa bertlmbang siapa membunuh kcna bunuh.
Cincang pampas Bunuh balas beri Anak: dipanggi 1 makan Anak buah dlberikan
J:kalau Jiklau Jikalau Sirih Pinang Kuah
Harta Orang
Orang
diukur dibidas
baias.
tama panJan sama btsar sama baik
perawan pulang keganggangnya ks tampuknya pulang tunpah ke nasinya pulang ke empunyanya setumbuk bagai gelang bagai cincin. sejodoh
indah Mengangkat kadan kepak yang seperti Kuncup sulur bakung sepcrti sirih Sayap susun Tertanggam paruh yang keemasan Tertrnpuh kiri kaki yang Ttrdiri kaki yang kanan Sembah bergelar Sembah” “Lela tapak kt hadapar. Tiga rara Dua tapak ke belahang. undur
<(ait Tsrkalt Terbang iiba
berkait rotan saga dl akar bahar langit ke terberita khabar di blrmi ~aali
Siapakah
orang
yang
terkhabar
Terkhabar Raja Berbantllng Dalam negeri Padang Terap Di ranah oayung sekaki nan atap tungku 3i kerambil piRarS Di yane linggayuran Di cempedak nan condong-condong rusuk Di rumah nan gadaR;g Di bawah anjun g nan tin&&l. Yononlah FInaknya Seekor Seorang Perempuan
Haja baga i jantan
bcrnama
tierbanding avak balam betina reekor
Gernama
Mangkutak Sabal
Alam Qluih. kan
MANTERA
Ye .._-. i Bukalah
ji.r?_, ma.kr_l.far. pintu
suarak
Yang tujuh lapis fillah Muhammad hendak hilir lagi Air mudik terbang lagi Burung Mendengar suaraku bidedari Jangankan anak Sekriian umat Fluhanmad
Berkat E3esi Bcsi Titah
Sanbut
Biar
Kalacl Kun Kun Paya Bujur Kun Paya
doa
yang yang
lalu tali
putus rabut
Laila
laiu berhenti
suara ha iiie
yang ketujuh pun turut mendengar
tua tersundak muda tertunJang sembah berlaku. perambut jangan rabut mata kau cabut.
paya kun kata AlLah kun kath Jibrail lalu melintang aati kun pun mati.
patah
Nabi ‘Llah.
ke
Daud.
langit
ke
bumi
suerak
Dikir
Nab1
Allah
Qd.aiah-.ka.yu. Sijarat
al-Muntahar
Eertiuplah
Berslnggi bunyi Bak Herslnggitlah Bak bunyi
Berslnggitlah Bak
d.aa,a.n-..:yu:_gq
bunyi
Perslnggitlah
ratnanya
-Muhammad -.- --.. __.kayu jannatun dahan
angin dalam ryurga dahan bak sama t,lah gong dengar! canang ranting bak sama strunai gentian8 dengan daun bak sma daun re~ab dengan kecapi
ranting
bak sama putik Oak bunyi salting dengan bangs1 buah bak sama buah Berslngsitlah Bak bunyi genggong dengan biola Bersinggitlah pucuk bak SaEa pucuk Eak bunyi Daud serunai Nabi allah zyur ga Jannatun Itulah kayu di dalam licin Di bawahnya terialulah llcin Tcmpat kanak-kanak bcrnain-main air sekendi seorang Membawa ibunya dan bapar;ya Menantikan I:uiab kanak-kanak mati kecil. yang
A!lah
Sallallah.
naim
putiK
Naim
HIKAYAT ISKANDAR ZULKARNAIN Orang yang diceritakan diceritakan dan
amat luas
amat indah
ini,
Zulkarnain,
dilukiskan
Nabi Muhammad s.a.w.,
kan Nabi Muhammad dan sebagai dar yang dalam sejarah
itu
Zulkarnain
lagi
lebih-lebih tentang
ceritakan
di atas
seekor
Dajal
keledai
sedalar+dalamnya
penunggu gua,
iaitu
tentang
tempat di
menghitung bunyi
tasbih
matahari
tentang
dipelanai
kulit
Circassi harimau;
heran memikirkan
mengendarai
yang selalu air
di-
yang duduk
laut
yang
Tentang
saja. saja.
tentang
penunggupenunggu-
satu dan bxkaki
satu;
tempat malaikat-malaikat
Iskandar
yang pingsan
langau-langau
mendengar
besar yang melempari
seorang
malaikat-malaikat
di dalam patung-patung patung-patung
tentang
tentang
kawn sufi
setelah
seekor
pengendarayang dengan Kopta;
yang bertelanjang
Jud den Majud;
dan tentang
kuda-kuda
di .dalam gelap
Ma'ul-hayat.
ini
tentang
yang menyembah burung dengan mengenakan pakaian
di gunung Ophir
tentang
Iskan-
seorang seorang
zurafah;
bermata
diganti-
Iskandar
roman
sehingga
bulunya
sebelum
dan terheran-
bahawa ada manusia yang suka bersusah-payah bersusah-payah
menundukkan dunia; intan
besarnya,
dan diberi
tentang
tetapi
sebagai
dengan batu dan baru berhenti
tombak menembusi iblis-iblis
dari
ini
tahun
untuknya.
Dalam cerita
Kristus)
tentang
pada punggungnya;
orang-orang
itu,
atas matahari
terbenam;
tertangkap,
bikinan
dari
m&at
oreng yang
jalan
pengendara-pengendaa pengendara-pengendaa
mereka;
dibuat
seribu
sebagai
yang merintis
makhluk-makhluk
serdadu-serdadunye serdadu-serdadunye antacanya
di sini
hanya membasahi se&kit tentang
suatu
yang hidup
yang demikian
lembah semut;
ceritanya
sudah amat menakjubkan,
(Anti
amat tua
sedang maksudnya ialah
suatu hikayat,
Iskandar Iskandar
yang telah
tetapi
&an
masuk sejarsh,
sebagai
Sultan
ibarat,
dalam hikayat
dinding
betina
gelita
untuk
tentang
tambang-tambang
temhaga di Jabal mengunjungi
dan tentang
Kaf;
negeri
mengunjungi
mata
Hal ehwal berhubung yang hampir banyak
dua ribu
tentang
orang penulis antara
tahun
selok-beloknya selok-belokn ya
disebutkan
sejarah,
saja
Iskandar
yang tidak
bueh ayat
Kilir,
tentang
amat gemar akan perjalanan
bah isi
reman itu.
cerita
Dalam roman itu seakan-akan Sassaniah hikayat dari
seorang berasal
Iskandar
hikayat
istana
dari
Zulksrnain.
hanya
tentang
tetapi
Sejarah
Singapura,
Sejak
itu
hiduplah
anggapan anggapan bahma
Sebelum
Iskandar Iskan dar Qur'an
iaitu
memuat
Sura 18/82-
tentang
Khidir,
Mdr,
Bangsa Arab zaman dulu yang jauh da.n mereka mereka senantiasa
dilukiskan
dikatakan
Penulis
dia.
hilang.
tahun,
ada disebut
bukan saja
sedikit
membawa behrapa
tentang
Zulkarnain, Zulkarna in,
bumi ini,
dapat
roman disiarkan
seribu
tua lagi,
dan terlalu
pngiring-pengiringnya,
karangannya karangannya
dan ia meurulai meurula i karangannya
itu,
Iskandar
ke negeri-negeri
Parsi,
Melayu suatu
raja-raja
Iskandar
jauh lebih
yang luas
di sini
hanya menceritakan menceritak an
seakan-akan
berpengetahuan
panjang
dan cerita-cerita cerita-ce rita
Setelah
mengenai mass
terlalu
sebagai
tetapi
sejarah,
yang ceritanya
Melayu itu
ha1 yang penting,
Kristen
Dalam Sura 18/65
101.
dibicarakan; dibicaraka n;
Kallisthenes,
dan yang berisi
dua puluh
jadi
bangsa Yunani,
dan sesudah awal tarikh tentang
lamanya,
untuk suatu
mereka itu
dengan cerita
menam-
bahawa bahawa Iskandar
itu
juga bahawa keluarga Melayu mengenal sebuah dengan suatu
di dalam lingkungan lingkungan raja-raja raja-raja
Melaka dan Perak keturunan
Bukit dari
kutipan istana-
Si Guntang dan Iskandar
HIKAYAT AMIR HAMZAH Cerita bahagian belas,
Parsi
ini
di dalam bahasa
dan mungkin brasal tidak
jika
lebih lebih
dulu
pada Nabi Muhammad 8.a.w. seorang
yang terkenal
amat luas orang
cerita kan
itu
tidak
dengan sukarelanya.
penterjemahnya penterjemahnya
bahagian sebenarnya
atau mempunyai corak Di seluruh
hikayat-perang. Hikayat Arab
Amir Hamzah ini
dan Parsi,
Tamil,
yang gagah gagah berani,
Tetapi
dalam reman yang
terdapat
digmari
bahasa Turki
(tetapi
tidak
isi
karangan
Daftar akan merupakan
Rustam sebagai
R.M. Ng.
sendiri
Cerita
yang amat luas
ini,
sesuai
pula
yang
beberapa beberapa
dengan sejarah
yang
lebih-lebih
corak
Selatan
berabad-abad berabad-abad
lafnanya
sekali,
ada tertulis
dalam bahasa
dan Hindustani,
bahasa Benggali
dan
dan Lombok, bahasa Bugis
ada di dalam bahasa Aceh dan Minangkabau). yang demikian
sebuah buku-kecul
Dr. Poerbatjraka,
pula;
luasnya
tentang
setelah
menyelidiki
asal-usul
hikayat
Di sini
hanya dapat
disajikan
permulaan
pengalaman,
di,sebut-
dangan sukanya
Belanda
bagai
kitab
kepada cerita-
Islam
itu
saja
perselisihan-perselisihan,
seorang itu
sudah
naskah-naskahny
yang banyak dan luas dalam bahasa Jawa sudah diperbuat oleh
dari
s-rang
berulang-ulang berulang-ulang
propaganda, propaganda,
Asia
asalnya
Islam,
bahasa Jawa dan Sunda, bahasa Bali
dalam Makasar
yang nyata
corak
kurang
sendiri,
paman dari-
seorang
di dalam bahasa Melayu ditambahi
yang dibuatnya
abad keenam
Hamzah ialah
ha1 harikut:
lawan dijadikan
91 buah
Shah-nama bnngsa Parsi,
pemberian
dari
dari
belas/awal
hal-ha1
dari
mereka m ereka itu
ternyata
bahawa seorang
oleh
tersebut
Tentang
besar.
yang
itu,
di dalam sejarah.
dan di antara
Parsi
ataupun
daripsda
Banyak yang dipetik
lain.
pahlawan
abad kelima
dan ia adalah
banyak sekali
ini
Raja-raja
dari
Melayu terdiri
suatu daftar
sarjana
bangsa
dalam bahasa Melayu pertama
saja
daripada
tambahaktambahan
peldan
pengulangan-pengulangan, melukiskan
yang tidak
wazir
Raja Kobad Shahriar
mengabarkan kepada sahabatnya
ia dalam empat puluh
untuk
akan ditimpa
hatkpln kepadanya untuk bertapa,
dan he1 itu
Bakhti
dibawanya
Jamal, pergi
hari
tetapi
waktu satu hari Bakhti
tirjalan,
yang hendak diarnbil
oleh
dalam kerajaan
bernama Bakhti
lagi
oleh
sekadar
sifatnya: Khojah Alkash,
Madain,
bcrkeputusan,
Jamal,
kecelakaan,
akan selesai,
Jamal mendapat suatu sehingga
Alkash,
Ia menasi-
dilakukan
sungguh
lagi
bahawa
dibunuhnya
juga ia
benda berharga, Bakhti
Jamal
itu. Orang yang terbunuh sembilan
tahun,
itu
mempunyai seorang
bernama Buzurjmihr
(Buzur
Jumhur),
meramalkan apa-apa yang akan terjadi,
Tatkala
demikian,
supaya dia
Alkash
juga,
kerana
itu,
Anak itu
Menteri
takut
memerintehkan
ia akan diketahui
dapat menghindarkan
putera
yang pandai
mendengar ha1 yang itupun
dibunuh
kejahatannya
orang
dFrinya
berumur
daripada
yang pertama
kematian
itu
dengan mengatakan bahawa pembunuhnya akan mendapat kecelakaan, Baginda Raja memerintahkan menta'wilkan Alkash tidak
suatu mimpi dan jika
tahulah
Anak itu wazir
itu,
mengadap raja
berpelana
menta'wilkan
di
mimpi itu
tanah Arab
perempuan yang bunting
jika
punggurqnya
yang segera dibunuh.
tak lama lagi
tak pandai
ia,
bahawa Buzur Jumhur masih hidup*
suka pergi
yang diberi
kepada Alkash
tidak
ia akan dibunuh. tetapi
berkekang
dan menceritakan Selanjutnya
di Mekah haruslah
untuk
anak itu
di punggung Alkash
dan diberi
akan lahir
Menteri
Menteri
mulutnya,
tentang
ia meramalkan
kejahatan bahawa
seorang musuh dan semua dibunuh.
Tatkala Hamzah sebagai salah
seorang
ia tiba putera
di Mekah membawa perintah
Abdulmutalib,
dan Amr (Omar)
hambanya, Umayya al-Damri.
itu,
terlahirlah
sebagai
putera
HIKAYAT RAJA-RAJA PASAI Cerita as-Saleh,
sejarah
ini
dimulai
yang batu nesannya
dengan ha1 gagalnya
(cerita
anak kerbau
selekaa-kelasnya
petik
oleh Majapahit
pzrcubaan
Oleh sebab itu
baru pada pertengahan
buat riwayat,
itu
terlihat
Melaka,
pada zaman Gajah Mada
akan menundukkan Minangkabau
yang dilaparkan),
Di sebelah
dituliskan,
bahawa beberapa
yang bernama Seiarah
pada tahun 1536,
bahawa hikayat
dibuat
sebelum waktu itu.
Tetapi jauh melebihi berasal
dari
dalam tahun 1524 tanah
sebelum jatuhnya
ini
bermula
Ramayana.
banyak juga
dan dipelihara terdapat
Kedah, Shair
yang dilawan
di Selong berasal seekor
arnab,
seekor
Silindunq
Nama Pasai
oleh dari
Delima
seekor
seekor
dibuat terkarang
puteri
ada diceritakan
anak raja,
dalam kesusasteraan
Helayu yang indah-indah, anjing
oleh
yang
yang baik.
seorang
yang juga
telah
yang masih terpelihara
dengan lahirnya
Ia kawin dengan seorang
nya diperoleh
dikatakan
dalam bahasa Nelayu
seperti
sebuah bambu yang besar,
pastilah
di silu
mungkin telah
ini,
Naskah satu-satunya
belas.
M. 1814 dan tertulis Cerita
sejarah
hikayat
di-
(Bahegian
Suatu tulisan
itu , dan dapatlah
kerajaan
dalam abad kelima bertahun
sebagal
itu.
ilx
sehingga
Aceh yang dekat
tanah Pasai bangsa Melayu istana,
bahagian
Helavu
disusun
telah
mungkin
kedua abad keempat belas
7 dan 91, yang mula-mula itu
Malik
tahun M. 1297 dan diakhiri
memakai
dengan mass waktu ditundukkan serta
dengan zaman pemerintahan
dari dalam
yang pada masa kecil-
gajah.
Hal seperti
India,
dan kemudian
ini dalam
dan dalam hikayat-hikayat konon berasal
kancil,
seperti
binatang
serigala
dari
seekor
an
juga nama Katxli yang dilawan
oleh
-s4Hikayat Sejarah
Melayu,
bukan saja
ini
tetapi
rupanya
susunan den bahasa yang dlpakai berasal
dari
Helayu,
tetapi
tanah
di
yang
situ,
kecil
lagi
Sejarah
Melayu it&
sekali
oleh jika
1ema.h dapat nelawan tentang
Pelaku seorang
nama-nama tempat
tetapi
sebagai
Arjuna,
seorang
bini
diripun
faham akan he1 itu,
akan
raja,
maka haruslah
Ia dilukiskan
dirinya.
tidak
bib-lebihan
pula bebas dari seperti
Ia
Tun Beraim Bapa, sunglap
dengan sejarah
berpanjang-lebar sifat
Ia sen-
melar&kan
bermaksud
yang seauii
menjadi
serta
Ia
jangan mendapat malu,
kemudian
sendiri.
Lebih
banyak lagi
abangnya,
Tun AMul
kecintaan
puteri
sembilan
puluh
Jalil,
raja
gambar yang kaseratus
ini
tetapi
berahinya.
Ayahandanya
mayatnya
ke
dan sampailah
Gambar dari
yang lain menimbulkan
mayat itu
pada
dan yang menjadi
semuanya asyik
menyuruh mernbunuhnya dan menm
dalam laut,
tetapi
diperoleh
Raden Galuh Gumarancang.
orang anak-anak
dltolaknya,
kan
kesusasteraan
yang amat bagus rupanya
Hajapahit, sembilan
sifat-sifat
berle-
hikayat-hikayat.
pada mulanya menolong supaya keraton ia memberi malu kepada raja
bangsa
sungguh-sungguh
hukum nrati,
ia
Pasai.
bercumbu dengan
ia dijetuhi
hal-hal
yang biasa
ialah
ini.
Melayu
Raja-Raja
keempat tukang
dan tidaklah
Kete-
di dalam Sejarah
ia berani
pada dasar
kesaktian
bahawa binatang-binatang
ini
dalant cerita tatkala
tentang
dalam Hikavat
yang utama dalam hikalat
sombong-sombong
Nama Melaka
musuh-musuh yang kuat,
cekap yang dapat mengalahkan
yang
buat
dalam Sejarah
cerita
diingat
untuk
teladan
dikatakan
serupa dengan yang terdapat
semuanya
tetapi
menjadi
didahului
yang nyata
rangan-keterangan
India
itu
juga telah
demikianlah
sebuah pohon, cerita
menyumbangkan dua bahagian
didekat
lemparkapal
tuan puteri
itu.
Atas keherdaknya
bersama-sama dengan kapalnya, nyal
tenggelamlah
tuan puteri
supaya dapat bersatu
itu
dengan kekasih-
-86 HIKAYAT HANG !KlAH Dalam zaman kematian Tuah itu
Tentang
yang scderhana
pendidikannya
pengalaman
dikasihi
dan diberi
dalam segala
hal,
sedikit
tentang
dirinya
Hang Nadim.
yang juga membuat segala dan sepanjang
Melayu,
kerajaan
India
p&a
tahun lebih
oleh
bangsa Portugis
didirikan,
kurang
ia mengalami
dan masih hidup
tatkala
Konon tak yang tidak
Jawa berulang-ulang mengenal Puteri orang keramat
kali,
dan tentang
Islam
dari
pekerjaan
kita
ia menjadi anaknya
umur manusia
lagi:
raja
mengetahui
cerita
jadi
serba
penggantidalam riwayat
perbuatannya.
Hang Tuan itu
Masa
dikatakan
abad keempat belas,
1500 dan masih mengalami 1511.
kejadian
Melaka itu
mengandung riwayat-
dalam puncak kemakmurannya
Wijaya-Negara
Ia hidup
penundukan Melaka sejak
sebelum Helab
yang penting-penting
di
situ
jatuh, yang dikenal
tanah di
seberang
Tiongkok,
India,
segala
ia
Sebab ia cekap
anaknya yang menjadi
Lekas sekali
Gunung Ledang dari
itu
dute yang utama bagi
Dapatlah
ada negeri-negeri
dikunjunginya:
keperwixaan-
asing.
disebut,
segala
dari
oleh
Oleh kerana
yang banyak sekali
dalam tahun
is didik kerana
mulia,
dalam zaman Gajah Mada pada pertengahan
mendapati
Hang
Ia berasal
apapun:
seorang
ia
adalah
dalam sebuah kedai.
rajanya.
pada kerajaan-kerajaan
ia berulang-ulang
hidup
suatu
yang teramat
jadilah
riwayat
hidupnya,
masyhur.
ia dilahirkan
terhadap
pangkat
Dalam Sejarah
iaitu
Melaka,
Sejak mudanya ia terkenal
kesetiaannya
den negaranya
nya,
sekali:
tak diketahui
kehidupan.
nya dan kerana
pula
Laksamana yang teramat
seorang
lingkungan
laut
kerajaan
bangsa Indonesia
Melaka dan Aceh, tanah Tanah Suci dan Rum.
zaman sebelum Islam
zaman dan lautan:
Ia
dan mengenal
Nabi Khidir.
- 83
Ia bukan saja mengenal manusia yang hidup agar dapat menceritakan Ia mengecap nikmat cerita
keduniaan
yang indah tentang
dalam kalangan haji
kepada rajanya
ha1 itu
tentang
keramat
hal-ha1
sesudah
mati.
den memperesakan kemegahannya
penghidupannya
sewaktu-waktu
ia memasuki kuburan
Melayu ada memuat beberapa
bangsawan di sekelilingnya,
dan mengakhiri
seorang
Sejarah
tetapi
Tetapi
sebagai
ia kemudian naik
orang pertapaan.
masih datang
ia mengunjungi
Sebagai anak
' cucunya. Dari
kesusasteraan
amat mentakjubkan
bangsa Melayu.
pengalaman-pengalaman dar Zulkarnain Keberanian
luar
Ino/Panji
diteladan
ada suatupun
pelaku
untuk
cerita
cita-cita
Dalam namanya sudah termasuk buat
sebahagian Jalan
tetapi
.,
dari cerita
sebagai
kata
tuah,
hati
Pengembaraan-pengembaLama mereka mengasyik-
sesuai
Tetapi
dengan sejarah
Hang Tush,
Melayu tentang
Dalam watak-
keperwiraan
Kekuatannya
bangsa itu.
didapatinya
kerisnya. ini
tidak
belum berlebihrlebihan
bebas dari benar
seperti
yakan orang zaman sekarang,
Cerita
keraton-keraton
Jawa seperti
yang tersebut
Banyak kejadian
yang rupanya
disukai
lain.
orang Melayu.
amat menarik
meniru.
yang demikian
bangsa
adalah fskan-
dalam bermacam-macam hikayat,
dan dengan keadaan yang sebenarnya nya terlukis
Islam
amat menghairankan
oleh bangsa Melayu.
orang-orang
Rama itu
dan perjalanan-perjalanan
itu
hasrat
Seri
kesusasteraan
AmFr Hamzah dan Muhammad Hanafiah
kan perbuatan tak
- Depan rupanya Dari
biasa,
yang jauh-jauh
mereka dan menimbulkan raan
India
ini
sifat
melebih-lebihi,
yang dicela
terpengaruh
diulang
oleh keban-
oleh
lukisan
dalam cerita-cerit pula
dalam bentuk
Panji.
yang
-88-
sEJARAH WGER I EDAH (HIK~YAT M~ONG MAHAWANGSA) Menurut
bunyi
dan sesungguhnyalah
namanya cerita
pada akhirnya
bahasa Arab) raja-raja. Melayu dan dibuat tempat
ini
tertulis
suatu
Pendahuluannya
menjadi
dalam hikayat
sebagai
ini
adalah
memuat lukisan
nama tempat-tempat
kedudukan
sejarah
dengan Siam sebagai
kekuasannya itu,
perhubungan
dan sebagai
yang setiap
kerajaan
tahun hams
mas dan perak.
Selain
kedelapan
Fni suatu
tetapi
belas
hanya suatu Sejarah
dengan cerita ke pulau
tempat
Seri
rajawali
puteri
China untuk
Ia terbang
didengarnya
ke negeri
laut
kg negeri
yang besar,
itu
kahwin
dengan seorang
dibawanya
Dari
bersama-sama
Bertentangan gergasi,
seekor seorang
dengan ha1 itu
dan
perkahwinan
tuan puteri
telah
itu
berserta
menyuruh puteranya oleh
suatu
angkatan
dengan meriarrcmeriam. putera
dengan kehendak
anak seorang
dengan dia.
datang
ke Langkapuri.
China dengan diiringkan
Dewi.
sini
Seekor garuda
bersama-sama dengan Merong Mahawangsa, seorang dengan seorang
di
menghalangi
dan dibawanya
yang dipersenjatai
abad
yang biasa,
dimulai
setuju
untuk
itu,
K&ah
daripada
dari
Rum menghendakkan
diambilnya
China,
Raja Rum, dalam sementara pergi
karangan
Nabi Sulaiman.
akal
atas
aneh.
Ia tidak
dicarinya
dengan yang besar
dalam ertinya
Helayu
bahawa raja
puteranye.
dua orang dayangaayangnya
itu
tetangga
Rama dan Hanuman: Langkapuri.
dengan Nabi Sulaiman itu,
Sesuai
kekuasaannya
bukanlah
campuran cerita-cerita
kekuasaan
Nama-nama
bunga yang terbuat
sumber sejarah
kerajaan-kerajaan
burung
diakui
mengirimkan itu
Sejarah
yang terkenal,
zaman dulu.
yang
daripada
tentang
dari
(sejarah,
benar-benar.
yang mempunyai bekas-bekas adalah
silsilah
terpetik
hikayat
sejarah
raksasa,
Ia Hyeng
pergi
Indera
ibu-bapanya
ia
yang senantiasa
Di tengah garuda itu
jalan
berulang-ulang
dan enam buah kapal
Merong Mahawangsa mencipta garuda raja
Tetapi
itu,
itu;
anak raja
sampai ke pantai Tuan puteri
ini
nya dari
negeri
anak raja
itu.
kini itu
itu
juga
jentayu,
terapung-apung
dan didepatkan
tidak
tahu
akin
bahawa perkahwinan
brserta
dibuang
kekasihnya,
Rum dan raja ke negeri
saja.)
Ia
China itu,
pakafan
kdxsarandengan
dan kepada Nabi Sulaiman
telah
sehingga Nabi
puteri
papan,
ia bercinta-cinta
ha1 itu
itu
dihalanginya, raja
malulah
Sulaiman
jin
Nabi
mengambil garuda
mengkhabarkan
China dan kedua kekasih
itu
itu,
tuan yang
peristiwa disuruh-
China.
Merong Mahawangsa mndirikan pulau,
itu
lnenyuruh seorang
ke Laut Kulzum.
kepada raja
nya hantarkan
itu
oleh
dengan
kapal-anak
sekeping
mengambilkan
China dan dalarn waktu
Akhirnya
mmbinasakan
di atas
oleh
diserang
yang lxxperang
itu
itu
laut
dirosakkannya.
g&da
menyuruh garuda
yang amat mengetahui puteri
ftu
burung
Langkapuri
Garuda itu diceritakannya
dapat
dapat
angkatan
yang kemudian didiami
oleh
kota
Langkasuka
barryak orang,
di
atas
suatu
(Hanya permulaan
HIKAYAT MUSANGBERJANGGUT Di dalam Shahr4csa baik
rupanya,
Raja,
Putera
isteri
Bendahara,
berahi
m elihat
kerana
mabuk ixrcinta
akal,
baik
tentukan,
parasnya itu
Menteri,
it&
pergi
Kemal pergi,
janjikan
akan
suka bx&nu,
untuk
ia disuruh
'Barangkali dapat Tetapi
kulakukan Seri
Arif
amat terkejut
terus
tetapi
harus
menanti
Pukul di
dengan Seri
Kadi itu
Arif:
ia men-
Arif
harus
salat
sekarang
tuan
jawab jam
yang seindab ke daput
malam?' saja dapat
*Itu
dulu.
masih
aku bertemu'.
bertanak,
peti
sebentar
sebuah
Seri
kerana
yang menyembunyidisuruhnya
masuk,
ia hendak memasak dulu.
mengetuk
pagu,
tuan Kadi itu
Arif,
Temenggong itu
besar,
8 tuan knteri atas
mendapat
jam 8, tuan Bendahara
Seri
dan meminta pertolongan
dalam sebuah
F!usang
pada waktu yang di-
7 tuan Temenggong mengetuk pintu;
kannya
sembunyikan
tetapi
Arif
Kadi dengan pakaiannya
masuk, tetapi
nanti,
hati
Raja jam 11.
tuan masih hendak mlakukan
Pukul
menanti
tuan
Seri
kurus
Tuan Temenggong mndapat
jam 7, tuan Menteri
6 tibalah
obat:
seorang nnrrid tuan
bertemu
9, paduka Raja Muda jam 10, Baginda
indahnya,
tetapi
datang
Kadi
Pukul
Temenggong dan Kadi asyik
dan kembali
bagi
pennohonaturya:
Laksana narnanya.
Baginda Raja yang menjadl
membuatkan janji
atas
Arif
menyuruh Kemal mencari
suaminya
Setelah
pukul
Dang Seri
amat susah hatinya,
Kernel
ia m#yuruh
seorang pzrempuan muda, yang amat
Kemal al-Arifin,
bhkota,
Ekrjanggut.
hidup
tetapi
pi&u.
Tuan Temenggong di-
tuan Menteripun
harus
ia memasek sebentar. Pukul
tiba
kan di atas papan lain.
tuan Bendahara;
kini
Fkxiteri
yang disembunyi-
-9\Pukul senduk oleh didepur
10 tibalah
Seri
perintah
11 datanglah
Baginda
Rajapun
bolehlah Arif
tuan Menteri
berbuat
Raginda
sebagai
Raja dan Putera
di
Putera
Arif
diberi
sebuah
seorang
kacung
ltu
itu.
Seri
Ini
larilah
Arti
obat Baginda
melihat
tuan
itu Kadi
itu
yang lalu
peristiwa
itu
lebih
sangkutan
itu
mengertilah
Suami isteri dan tidak
lagi
syarat:
kerana
demikian
takut
pula
kecuali
di-
tuan Kadi
kepada suaminya yang seekor
Husang Berjanggut muda.
Musang itu
Raja, kepada Baginda Raja;
tuan Tomenggong
rnengancamnya akan mengkhabarkan
apa yang telah
yang masih muda itu
ini:
daun sFrih
Masing-masing
lanjut.
diganggu-ganggu
datang
mencari
dipersembahkan
sabar
dengan satu
itu,
~ngkhabarkan
ditangkap
tiada
diperlakukan,
yang lain-lain
barangkali
Peti
itu
Bagfnda Raja,
masuk ke dalam peti, jadi
baginda
berdiri,
punggungnya sedang baginda
bahawa sepcn3+nggalnya,
untuk
Jika
Mahkota mendapat
patung
laengganggu peristiwa
MahkOta serta
yang tertangkap pulang
duduk di atas
saltah;.fahaa
akan suami Sari
sebagai
kehendak bag-a
dalam kamar itu.
suatu
lakukan
harus metnanki.
diperlakukan
dibolehkan
merangkak
telah
disuruhnya
dan
memegangkan sebuah lampu tegak
tetapi
Seri
Mahkota;
itu, Pukul
lagi,
Arif
Putera
antara terjadi
mmperoleh setelah
itu.
mereka yang berdan diamlah
berbagai-bagai
mcreka. hadiah
-92HIKAYAT AHMADMUHWMAD Ratna Kasihan, puteranya setslah
oleh
ayahnya itu
mengaji
nya.
berhasil,
kepadanya dapatlah burung
itu
itu,
ke Kenda Kiri melahirkan tiada
bilamana
ahli
anak saudagar
itu
siapa
suka
seorang
yang memakan
tukang
u&z,
tetapi
'panah makrtiat!
itu,
perempuan
yang lalu
membeli-
mencoba membujuk ibu
nujum lrembarikan
mmikat
itu
tak dapat
bahawa barang
dengan perantaraan
kepada anak saudagar
itu
tetapi
Anak saudagar
wazir.
Tetapi
Kanak-kanak
menjadi
memberi seekor burung yang bagus.
nujum mngatakan
akan menjadi
Yunan, pergi
Di sana isterinya
menampak burung
Ahmad dan Muhammad itu tidak
dunie,
ayah mxeka
saudagar
yang diangkat
raja
Ahmad dan Muharanad.
Seorang ahli
hatinya
wazir
meninggal
sebelum
Anak seorang
anak Parsi,
Muhibbal-mluk,
dua orang putera: pergi
seorang
Diberikannp
menyuruh memasahya
di dapur. Kanak-kanak mereka slang burung itu
itu
bercumbu-cumbu
kanak-kanak
itu,
ahli
tentang
pulang
tetapi
mendapatkan
wereka ini
burung
diberl
dilihatnya
Ahmad memakan kepala
itu,
Anak saudagar
ingat
pergi:
dan lari. kini
jejak
gajah
Sampai ia ke kebun Nenek Kebayan dan di sini di BagMad
akan melupakannya,
dinamainya
dirinya
mengangkatnya
jadi
supaya nenek itu melakukannya.
Ia pergi
itu,
ibu
dan berrnaksucl men-bunuh kedua
Ahmad dan membawanya
penobatan
ketika
rnengaji
dcngan kekasihnya.
nujum itu
Muhammad terbangun,
ag
itu
dan Ruhammad menakan hati
rneminta nasihat
gajah
yang bxdua
Kerana takut Serengga
anaknyar
ke dalam kota
Seekor
ia menjadi
itu,
lalu
Raja
diturut-
ia mendengar
bahawa abangnya Bays dan dimintanya
dan sukalah
nenek itu
dan menerima upahan di sana,
-93tetapi
dalam mimp
pipinya
bilamna
lakukannya baju,
ia mmerlukan
dan dengan wang itu
dan mskanan, Siti
cincin
katakan
itu
dari
orang
yang
puteri
orang buda,
kai
Sitf
Baghdad,
pesan untuk tujuh
sedih
ia pergi
burung
anggur, Siri
di rurnah kembali
barang-barang
kepada jin
barang
antara
dia pulalah itu.
berdua
itu
kantung
kembali
dan kulit
dan memakannya,
Dengan amat jin
yang
sebuah anak p;;lnah yang dapat
kulit
yang berisi untuk
supaya ia melepaskan itu
make
terbang. panah itu;
memperoleh anak panah itu
dengan itu,
panah itu
Bayu
Serengga Bayu bahawa tak
yang akan memperoleh kantung
anak panah itu,
masuk,
Serengga
ia dengan dua orang
dan suatu
masih mencari-cari
menerbangkannya
itu
diner
yang indah.
mencucinya
sebuah kantung
mereks berdua
Mereka setuju
kembali;
lalu
pantun-pantun
tahulah
hilonat:
nan apa saja yang dikehendakkan, Diusulkannya
pipinya
marqw
dan pada seribu
emas dengan menepuk pipinya,
kepada yang melepaskannya,
terbang
mnghendakkan
dan kerana
mengembara dan bertemu
Dang
Ia ini
itu.
penjagaannya
Sa'dat
oleh
Serengga Bays memberikan
Ditepulorya
masuk,
tadi,
ia taemperoleh
memperebutkan
kernbali,
lapis
pengawal-pengawalnya hendak
men&-
Suganda serta
tuan puteri
menghidangkan
lagi
siapa
Dang Lela
itu
dapat
amat suka hatinya
Nenek Kebayah, dan dibuat
memuaskannya dan diiringi
Setibanya
delapan
peralatan.
itu
memuntahkan hati
kembali
dibelinya
bujangnya,
dan suatu
lapis
Tuan
saudara
bahawa aahligainya
Penyambutan
di-
ke rumah Fdsnak Kebayan.
Cap-tiap tiap
Demikianlah
diadakannya
Disuruhnya
Mengerna pergi
sebentuk
Wang 1000 dinar,
bunga yang dikirirnlcan
Serengga Bayu.
ruh
lslu
Saqdat,
pat karangan
Lela
tua mengatakan kepadanya supaya menepuk
seorang
tetapi
makanan dan kulit
sedang k&ua
Serengga Bayu memanggil itupun
diambilnya
ke rumah Nenek Kebayan.
jin anak
yang lalu
itu
Dengan kulit dan mereka bxjanji
ia terbang
akan pergi
lx rcumbu-cumbu
mandi,
mereka
itu
Serengga Bayu tertidur
sepasang burung
terbang serta
terbanglah
ke pulau
membarut kakinya siapa
tetapi
sekarang
perceraian itu
pohon yang ditanam
burung Batara
yang memukulkan ranting
kayu itu
tiga
menjadi
kali
kuda peperangan,
itu
membawa-
Siapa yang
Kale,
dapat berjalan
itu
Yang betina
jantan
kayu itu
ranting
bilamana
ia mendengar
mereka.
dengan kulit
melihat
Sa'dat
ia ke nunahnya,
bangau membicarakan
ke suatu
Siti
Biram Dewa, Di sini
bersuka-sukaan,
menghendakkan supaya sebelum bercerai nya terbang
ke tempat
ia mengembara, tetapi
pulalah
Pergi
pula
di atas
ke tanah
aSr;
akan
yang dapat pula di-
lenyapkan, Serengga Bayu memakai kulit berjalan
di
Raja Tidun.
atas
ati
laut
Hereka ini
dan ranting
sampai tiba adalah
utusan
kayu itu,
pada kapal dari
Raja Daud dan
Khorasan
hendak pergi
ke Baghdad mernbawa sebuah pedang yang dapat menetakkan Tatkala
mereka melihat
lihatkan
panah makrifat
pula pedang kesaktian
ke atas
laut,
pergi
ke darat
lalu
dirinya
scndtii,
Serengga Bayu, mereka mmper-
mereka. dicitanya
Sekarang
ia
kuda hikmat
pula
melompat
itu,
lalu
kembali
ke rumah Nenek Kebayan, Sekali diberikannya itu,
lalu
lagi
ditepuknya
pipinya,
kepada pengawal-pengawal masuk ke tempat
tetapi
dftembakinya
lebah
dan penyengat.
pada tujuh
Sa'dat,
Wang dinar,
lapis
Ia kelihatan
yang
penjagaan lalu
diserang,
mereka dengan anak panahnya yang mengeluarkan
Pcrdana Menteri, kepada Sultan
Siti
ia beroleh
ayahanda Siti
Ahmad, yang mengirim
Sa'dat
askarnya.
meminta tolong Serengga Bayu menim-
-95kan takut
kerana
mereka
menembaki mereka,
Tatkala
SCrengga Bays memakai kuda hilanatnya Kini mereka, ipar
ranting
tahulah
Siti
Sa'dat itu
Demikianlah
itu
dan tnenjadikannya
mereka
isinya
mereka
masuk
dan nalk
sambil
m&an perang, ia ke atas
siapa
masing-masing
swuh
Perdana Menteri.
Merdu Wangsa serta
Merdu Raja
ayah bunda mereka.
rakaman yang dibuat
dalam tahun
Dalam bahasa Jawa dan Sunda banyak pula
naskah dengan nama ini, amat digemari
scndiri
kesektiannya
kedua berseudara
ke Yunan menjemput
di Singapura.
itu
kepala
Ahmad mengahwinkan Serengga Bayu/Muhamqad dengan
Kemudian daripada pergi
Sultan
di atas
itu,
Sultan
baginda,
ia terbang
di Indonesia.
Karangan ini
bertahuwtahun
1889
terdapat
konon lamanya
-96SYAIR BURUNGPUNGGUK Seorang enak muda yang baik asyik
bzrahi
Bulan
Purnama,
tetapi
dia.
Cintanya
tiada
Lagi
pula
akan seorang
gadis
snak
yang jauh
senantiasa
lebih
ia dipagari
Mega dan Awan, sehingga
tlnggi gadis
oleh
hanya dari
namanya,
Pungguk
yang bagus rupanya
tetapi
ditolak,
parasnya,
sebagai
bangsanya itu
telah
daripada
bertunangan,
bujang-bujangnya,
jauh
aaja dapat
Bintang,
anak muda itu
merindukannya. Tetapi
ia mempunyai sebuah Taman Banjaran
yang dikunjungi
Si Pungguk bersama-sama
Mereka memtxlat persahabatan Dewata Cenderawasih,
hari
supaya tetap
Bulan pergi
Si Pungguk,
nya bahawa semua bujang Dengan amat hormatnya
rasa curiga
dalam istana.
Bumng
percaya
ke
taman itu;
kepada Tuhan.
demikian di
Empat
diperbuat
Sahabatnya
situ.
(Bintang-bintang)
Si Burung Pungguk mendekat;
sekali
pula
memanggil dia dan menceritakan
Bulan di dalam serambi.
sedang Burung Pungguk menyatakan, Pagi-pagi
bertapa.
bahawa
saja
ke
akan menyampaikan
memperingatkan
yang perempuan
membawanya kepada Puteri luar,
mereka pergi
Yang lain
yang mandi dan bersembunyi
Burung Dewata (Cenderawasih)
di
meninjau,
lamanya Si Pungguk krsembunyi. Puteri
oleh
Bulan.
di negeri
sorga yang bernama Burunq
perempuan berjanji
akan menimbulkan
Dara menasihatinya puluh
dengan burung
bujang
pesannya kepada Puteri kepergiannya
abangnya untuk
yang mencuba hendak rnelarang
Beberapa
taman itu.
Sari
ia pergi
cintanya
ke gunung-gunung
kepadatelah
pergi.
Vega dan Awan Mereka menjadi dengan berhasil. untuk
terus
Tatkala nya di
Puteri
Bulan kembali itu.
Tak seorangpun
daripada
Cenderawasih,
mana kekasfbya selain
dengan pasti,
Puteri
bagaimana susahnya si Pungguk itu. kepada Si Pungguk dan ia brjanji dikehendakkan
pula
ditanynkan-
yang mengetahuinya yang kini
menceritakan
Bulan menyuruhnya
akan memberikan
Vega Antars
Si Pungguk.
kt taman itu
turut
pula
spa saja pergi
pergi yang
dan Burung
Pungguk menyerati Pertemuan masing-masing
menyanyikan
yang suka juga kan peristiwa untuk
kedua diadakan puji-pujian
akan pujian
itu
Tatkala
itu.
Si Pungguk bertemu Disambarnya
Burung Rajawali memerintahkan
mereka tentang
tetapi
berpisah
tidak
begitu
Puteri
Bulan
melukai
itu;
Bintang
anak muda itu, gembira
itu
mengingat-
mem.beri.kain
dan menghalau
diperlihatkannya
turut
mnyerah
tenggelam tinggal
kesedihannya,
dadanya
di dekat
tetapi
dia
in1
akan mengalami
ke
Garuda menyu-
1umpu.r.
pxkelahian
sebab jika
Rajawali
dengan tombak
sebuah rakit,
busuk di atas
Juga
diri,
Burung Garuda
serta.
mendorongnya
kain
mengenal
semua yang mendekatinya,
Bulan mendengar akhfr
ia sendiripun
bertunangan.
yang lalu
Biram Gandasuli
bangkainya
Puteri
mungkin
Pungguk,
yang segera
supaya membunuh Burung Pungguk,
sehingga
biarkan
dan sedang taengurut-urut
dan Biram Gandasuli
kepalanya,
dalam air,
itu
dengan IWrung Garuda, Bwxng
mencabut kerisnya
rub
kedua kekasih
Si Pungguk. Sedang memakai kain
it&
antara
ha1 itu
itu,
tetapi
diketahui
ha1 yang serupa
kerana
tak Rajawali ia