Gramática Alemana Sonidos y letras El alfabeto alemán tiene 26 letras mayúsculas y 26 letras minúsculas: A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
a
b
C
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
N
O
P
Q
R
S
!
"
#
$
%
&
'
(
P
)
*
+
,
-
.
/
0
1
2
Vocales modificadas: Ä Ö Ü o ä ö y la ß (aunque no en el caso de Suiza, donde siempre se escribe ss) En alemán, la mayoría de las palabras se escribe como se pronuncia. No obsane, la oro!rafía no se puede deducir direcamene de la pronunciaci"n y #ice#ersa. Eso presena las mismas dificulades ano para los esudianes de len!ua maerna como para los de len!ua e$ran%era. &ne la duda de c"mo se escribe una palabra, lo me%or es acudir al diccionario.
!ista de los si"nos de transcri#ci$n fon%tica &ocales Sonido
Ejemplo
3a4
hat
Traducción
,ie'e
3a54
Abend
'(6he
374
Vater
8ad*e
3E4
sprechen
3e54
gehen
394
viele
habla* i*
m-6h(+:a+
3I4
6('
mit
3i54
Ziel
3;4
me,a a me'-d(
oft
3(54
Lohn
3!4
Mutter
3-54
+ala*i(
mad*e 8ie
Fuß
&ocales modificadas Sonido
Ejemplo
Traducción
3=4
können
8(de*
3E54
zählen
6(',a*
3>54
schön
b('i,(:a
3%4
füllen
lle'a*
3154
fühlen
+e',i*
&ocales dobles Sonido
Ejemplo
3aI4
Traducción
bei
3a!4
3;I4
j-',(
aus
6a+a
neu
'-e.(:a
'onsonantes Sonido
3b4
Ejemplo
!all
Traducción
8el(,a
2
3I4
6('
mit
3i54
Ziel
3;4
me,a a me'-d(
oft
3(54
Lohn
3!4
Mutter
3-54
+ala*i(
mad*e 8ie
Fuß
&ocales modificadas Sonido
Ejemplo
Traducción
3=4
können
8(de*
3E54
zählen
6(',a*
3>54
schön
b('i,(:a
3%4
füllen
lle'a*
3154
fühlen
+e',i*
&ocales dobles Sonido
Ejemplo
3aI4
Traducción
bei
3a!4
3;I4
j-',(
aus
6a+a
neu
'-e.(:a
'onsonantes Sonido
3b4
Ejemplo
!all
Traducción
8el(,a
2
3?4
mich
3d4
danke
3f4
fein
3g4
geben
3h4
aus
3j4
g*a6ia+
@'(:a da*
6a+a +
"a
3k4 3l4
me
#ind
'i(:a
Liebe
am(*
3m4
Mädchen
3'4
nein
34
lang
la*g(:a
384
$aar
8a*eja
3R4
%arum
8(* )-
3+4
%issen& Maß
+abe* medida
34
schon& (tein
1a 8ied*a
3,4
3.4 304
Loch
324
sehr
3&4
*arage
3,4
me+a
d'de
ag-je*( m-1
deutsch
ga*aje ,iem8( *a1(
Zeit& !litz
'ia '(
)isch %o
3,+4
alem':alema'a
3
()El art*culo 'os arículos preceden al susani#o y su funci"n es precisar el !nero, el nmero y el caso del nombre. Der Mann geht mit dem Hund spazieren. El hombre va a pasear con el perro.
E+isten los si"uientes art*culos: * &rículos definidos: der Hund, die Katze, das Pferd * &rículos indefinidos: ein Hund, eine Katze, ein Pferd * &rículos de ne!aci"n: kein Hund, keine Katze, kein Pferd 'os arículos adopan el !nero, el nmero y el caso del susani#o: Der Hund ist schon alt. El perro ya es #ie%o. (+asculino, sin!ular, nominai#o) Der Katze schmecken Mäuse. &l !ao le !usan los raones. (emenino, sin!ular, dai#o) ch streichle das Pferd. -o acaricio al caballo. (Neuro, sin!ular, acusai#o)
El arículo definido Ese arículo ambin se denomina art*culo determinado porque desi!na a al!o concreo o ya conocido:
+as ist der und unseres ,achbarnDie #atze von nebenan kommt auch immer zu uns- .nd das $ferd gehört den #indern-
+,e e+ el 8e**( de '-e+,*( .e6i'( El ga,( de al lad( ,ambi' .ie'e +iem8*e a '-e+,*a 6a+a % el 6aball( e+ de l(+ 'i(+
,ormas del art*culo definido Singular
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
Nominativo
der und
die #atze
das $ferd
die )iere
Acusativo
den und
die #atze
das $ferd
die )iere
Dativo
dem und
der #atze
dem $ferd
den )ieren
4
Singular
Genitivo
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
des undes
der #atze
des $ferdes
der )iere
onracci"n de preposici"n y arículo definido El arículo definido puede conraerse con al!unas preposiciones:
am an ! dem Am Montag gehen "ir tanzen. El lunes vamos a bailar. ans an ! das #ir "ollen ans $fer sch"immen. %ueremos ir nadando hacia la orilla. aufs auf ! das Die Katze ist aufs Dach geklettert. El gato ha subido al te&ado. beim bei ! dem #ir m'ssen p'nktlich beim (rzt sein. )enemos *ue llegar puntuales al m+dico. im in ! dem Im arten bl'hen &etzt -eilchen. En el &ardn est/n floreciendo las violetas. ins in ! das #ir "ollen ins Kino. %ueremos ir al cine. vom von ! dem Vom 0enster aus sehe ich die Kinder. Desde la ventana veo a los ni1os. zum zu ! dem ch gehe zum Hafen. -o2 hacia el puerto. zur zu ! der Er geht nicht gern zur 3chule. 4o le gusta ir a la escuela.
El arículo indefinido Ese arículo ambin se denomina art*culo indeterminado- .esi!na al!o nue#o o !eneral. estern habe ich einen Hund gesehen. (2er vi a un perro. Das "ird heute ein sch5ner )ag. Ho2 har/ un buen da.
,ormas del art*culo indefinido
5
Singular
Plural
Masculino
Neutro
Femenino
Nominativo
ein und
ein $ferd
eine #atze
#atzen
Acusativo
einen und
ein $ferd
eine #atze
#atzen
Dativo
einem und
einem $ferd
einer #atze
#atzen
Genitivo
eines undes
eines $ferdes
einer #atze
#atzen
El arículo indefinido no e$ise en plural.
El arículo de ne!aci"n on el arículo kein se puede e$presar al!o de forma ne"ati/a. Se consruye con k ! ein6eine6ein: ch habe keinen Hund, keine Katze und kein Pferd. ch habe nur einen oldfisch. 4o tengo ning7n perro, ning7n gato ni ning7n caballo. 38lo tengo un pez de colores.
Kein se uiliza para ne!ar a un susani#o: * on arículo indefinido: 3ie ist eine gute 3chauspielerin. Ella es una buena actriz. 3ie ist keine gute 3chauspielerin. Ella no es una buena actriz. * / sin arículo: 3ie ist 3chauspielerin. Ella es actriz. 3ie ist keine 3chauspielerin. Ella no es actriz.
,ormas del art*culo de ne"aci$n Singular
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
Nominativo
kein und
keine #atze
kein $ferd
keine )iere
Acusativo
keinen und
keine #atze
kein $ferd
keine )iere
Dativo
keinem und
keiner #atze
keinem $ferd
keinen )ieren
6
Singular
Genitivo
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
keines undes
keiner #atze
keines $ferdes
keiner )iere
'as formas del arículo indefinido y del arículo de ne!aci"n son idnicas en sin!ular. Sin embar!o, a diferencia de ein0 kein sí iene formas plurales.
'a ne!aci"n con nic0 en susani#os con arículo definido uando el susani#o #a precedido de un art*culo definido en la ne!aci"n, se uiliza nicht delane del arículo definido: Das ist die 3chauspielerin, zu der die 9olle der :ulia passt. ;sta es la actriz a la *ue le va bien el papel de :ulia. Das ist nicht die 3chauspielerin, zu der die 9olle der :ulia passt. ;sta no es la actriz a la *ue le va bien el papel de :ulia.
1so del arículo El arículo definido desi!na al!o deerm inado o familiar. El arículo indefinido desi!na al!o !eneral o nue#o.
Artículo indefnido
Artículo defnido
Se ,*a,a de alg( nuevo5
El (bje,( 1a e+ conocido!
#aufe morgen bitte ein !rot$or favor/ compra ma0ana un pan-
(oll das !rot frisch sein5 63uieres 7ue el pan sea fresco5
Se ,*a,a de -'a 8e*+('a nueva5
La 8e*+('a 1a e+ conocida!
1ch habe eine Frau gesehene visto a una mu"er-
+ie Frau hatte grüne aareLa mu"er ten8a el pelo verde-
Se ,*a,a de algo comn5
Se ,*a,a de algo especial5
*ib mir bitte ein *las+ame un vaso/ por favorN( '(+ *efe*im(+ a -'( e' 6('6*e,(
*ib mir bitte das *las+ame el vaso/ por favorN(+ *efe*im(+ a -'( e' 6('6*e,(
C(' características especiales de (bje,(+ '( 6(',able+5 +as ist aber ein schönes 2asser3u4 agua tan bonita-
C(' o"jetos especiales '( 6(',able+5 +as ist das klare 9stsee%asser:sta es el agua transparente del mar !;ltico-
7
C(' '(mb*e+ a"stractos5
C(' '(mb*e+ a"stractos5
+as %ar eine große Freude:so fue una gran alegr8a-
+as %ar die größte Freude seines Lebens:so fue la ma
El art*culo definido se utili1a tambi%n con t%rminos únicos* Nombres propios !eo!ráficos: die (lpen, der
preso de )okio * En enumeraciones: +u 'erkau$en kleines Haus mit - +immern, "che, Bad und Garten 3e vendeB pe*ue1a casa con C habitaciones, cocina, ba1o 2 &ardn. * En combinaciones fi%as de susani#o y #erbo: /0sche &aschen ist heute kein (rblem mehr. =avar la ropa 2a no supone ning7n problema ho2 en da. +0hne putzen nicht 'ergessen! ?4o olviden cepillarse los dientes@ * on susani#os combinados con preposiciones: Ich m1chte in 2uhe gelassen &erden. 4uiero que me de%en ranquilo. +u Beginn des Films &ird es immer still. (l comienzo de la pelcula siempre ha2 silencio.
9
2)El sustanti/o 4nombre5 'os susani#os se reconocen fácilmene en el e$o porque se escriben siempre con mayscula incial.
'aracter*sticas (- El "%nero
+asculino: der =5ffel emenino: die abel Neuro: das Messer Se recomienda aprender el susani#o siempre %uno con el arículo, ya que permie disin!uir el !nero del susani#o. 2- El número
Sin!ular: der )opf 5lural: die )5pfe - El caso
Der )ee schmeckt. Den )ee mag ich nicht. El susani#o puede, por ano, cambiar de caso.
'ombinaci$n con determinantes * Art*culo definido e indefinido: das Haus, ein Haus 7 3tros determinantes: jeder Mensch, diese 0rau, dein Haus 7 Ad8eti/os: Das ist ein schöner Herbst. 7 .eterminantes numerales: Es "iegt hundert ramm.
10
7 9artici#ios: Er hat ein gebrauchtes 0ahrrad.
'os susani#os pueden ir se!uidos de susani#os en !enii#o: Das ist die eschichte der Romanovs. 3sa es la 0isoria de los 6omano#. ch kann den Hund unserer Nachbarin nicht leiden. No puedo soporar al perro de nuesra #ecina. 'os susani#os pueden ser susiuidos por #ronombres-
i#os de sustanti/os se"ún el ob8eto al ;ue desi"nan 7 ombres concretos (personas, animales, planas) Seres animados: das Kind, der =5"e, die 0ichte osas7ob%eos: das
8e personas: Paul, Marie 9eo!ráficos:
El !nero del susani#o En alemán e$isen tres !neros !ramaicales: masculino, femenino y neuro. 'os arículos der, die, das indican el !nero. Masculino
Femenino
Neutro
der
Vater
die
Mutter
das
#ind
der
und
die
#atze
das
Futter
der
Zucker
die
2urst
das
!rot
uando el susani#o no #a acompa;ado del arículo, a menudo resula difícil disin!uir su !nero. S"lo en el caso de las personas resula más fácil, pueso que !eneralmene ienen un !nero naural. Mujer die
#om"re
Frau
der
Mann
11
die
Mutter
der
Vater
die
)ante
der
9nkel
die
*roßmutter
der
*roßvater
En el caso de das Mädchen no se puede aplicar la re!la. El !nero naural (femenino) y el !nero !ramaical (neuro) no coinciden. * &l referirnos a un !rupo, a #eces no se disin!ue enre 0ombre y mu%er: der Mensch, der ast, das Mitglied * El !nero de al!unos susani#os que desi!nan personas s"lo puede disin!uirse por el arículo, porque la palabra no cambia: der 3chlafende6die 3chlafende, der6die 9eisende * &l!unos susani#os cambian de !nero debido a diferencias re!ionales: der6das
El nmero 'os susani#os, por lo !eneral, ienen siempre una forma sin!ular y una forma plural. El nmero sin!ular se refiere a un solo ser u ob%eo das
El sin!ular En sin!ular, los susani#os aparecen en los res !neros (masculino, femenino y neuro).
erminaciones t*#icas ;ue #ermiten reconocer el "%nero Terminaciones $emeninas
Sustantivos $emeninos
)e
die #atze/ die :rde/ die !lume
)in ,8i6a de 8*(fe+i('e+ feme'i'a+
die Freundin/ die =rztin/ die Läuferin
)$rau '-e.a ,e*mi'a6i' de 8*(fe+i('e+ feme'i'a+
die !ürokau>rau/ die !ankkau>rau
)ei
die (chneiderei/ die (ch%einerei/ die )räumerei
)keit de*i.ada del adje,i.(
die (üßigkeit/ die Müdigkeit/ die
12
erzlichkeit
)heit
die *esundheit/ die #rankheit/ die Faulheit
)scha$t ,8i6a de '(mb*e+ 6(le6,i.(+
die Freundschaft/ die !rüderschaft/ die *esellschaft
)ung de*i.ada del .e*b(
die (endung/ die eizung/ die :ndung
E0,*a'je*i+m(+ ,e*mi'ad(+ e' )0t, )ik, )in, die .niversität/ die #ritik/ die $osition/ )ie, )ur, )enz die +emokratie/ die #ultur/ die :?istenz 'os nombres de los árboles y de muc0as flores son femeninos: die )anne, die Eiche, die 9ose, die =ilie Terminaciones neutras
Sustantivos neutros
)chen dimi'-,i.(
das äuschen/ das Mäuschen/ das öschen
)lein dimi'-,i.(
das äuslein/ das Mäuslein/ das öslein
)ment
das )estament/ das +okument
)nis
das *eheimnis/ das *efängnis/ das *leichnis
)tum
das *riechentum/ das !rauchtum/ das :igentum
)um
das +atum/ das Museum/ das Zentrum
2ambin las #alabras sustanti/adas (es decir, aquellas que ori!inalmene no eran susani#os) son neutras. Verbos susani#ados en infinii#o: &d%ei#os susani#ados:
essen das :ssen 6(me* la 6(mida
Terminaciones masculinas
gut das *ute b-e'( la b('dad
Sustantivos masculinos
)er
der Maurer/ der !äcker/ der (pieler
)en
der !esen/ der @asen/ der 9fen
13
)m
der (trom/ der +om/ der Film
)ig
der $fennig/ der :ssig/ der onig
)ling
der Z%illing/ der Liebling/ der Frühling
E%tranjerismos
)r
der Motor/ der #atal
)ismus
der #apitalismus/ der #ollektivismus/ der $essimismus
)ist
der $essimist/ der 9ptimist/ der $olizist
<=u% otras #alabras son masculinas> * 'os nombres de las esaciones del a;o, los meses y los días de la semana: der 3ommer, der #inter, der Mai, der Herbst, der Montag, der 0reitag * 'os punos cardinales: der 4orden, der 3'den, der Gsten, der #esten * 'as marcas de auom"#iles: der 3koda, der -olvo, der
14
El plural Son plurales odos los susani#os que desi!nan a #arios seres u ob%eos. El !nero no es rele#ane. El arículo siempre es die.
E+isten cinco maneras de formar el #lural:
Tipo &! )e
a me'-d( 6(' .(6al m(di@6ada
' (se Tipo )!
Singular
Plural
der (chirm
die (chirme
der Frosch
die Fr1 sche
das Fest
die Feste
die Luft
die L"ft e
die !raut
die !r0 ut e
das *edicht
die *edicht e
das Verbot
die Verbot e
der #ommissar
die #ommissar e Ma+6-li'(+ de .a*ia+ +laba+
der (alat
die (alate
der (chmetterling
die (chmetterlinge
das *eheimnis
die *eheimnisse Ne-,*(+ a6abad(+ e' nis
M-6h(+ +-+,a',i.(+ m('(+lab(+
(d(+ l(+ feme'i'(+ 6(' .(6al m(di@6ada
P*e@j( 'e-,*(
Ma+6-li'(+ a6abad(+ e' ling
M-6h(+ feme'i'(+ ,ambi' e0,*a'je*i+m(+
)n, )en
15
(n
(en
die (eife
die (eifen
Palab*a+ ,e*mi'ada+ e' .(6al
die Feder
die Feder n
( e' er
die @egel
die @egeln
( e' el
der Bunge
die Bungen
Ma+6-li'(+ a6abad(+ e' e
die )at
die )aten
Palab*a+ ,e*mi'ada+ e' 6('+('a',e
die )ischlerei die )ischlereien ( e' ei die Frau
die Frauen
( e' au
3 nen die Freundin die Freundinnen ( e' in Tipo *! )4 +sin terminación,
der )unnel
die )unnel
A me'-d( ma+6-li'(+ e' el
der Mantel
die M0ntel
el 6(' .(6al m(di@6ada
der Vater
die V 0ter
er 6(' .(6al m(di@6ada
der 9fen
die 5fen
en 6(' .(6al m(di@6ada
das Mittel
die Mittel
Ne-,*(+ a6abad(+ e' el
das Leben
die Leben
( e' en
das 2under die 2under ( e' er das Mäuschen
die Mäuschen
Dimi'-,i.(+ a6abad(+ e' chen
das äuslein die äuslein ( e' lein Tipo -! )er das Feld
die Felder
M('(+lab(+ 'e-,*(+
das olz
die 1lz er
Ne-,*(+ 6(' .(6al m(di@6ada
der Mann die M0nner Alg-'(+ ma+6-li'(+ 6(' .(6al m(di@6ada der Mund die M"nder
16
Tipo .! ) das )a?i die )a?i s M-6h(+ e0,*a'je*i+m(+ ,e*mi'ad(+ e' .(6al e06e8,( e
s 'os si!uienes e$ran%erismos erminan en en en plural: die 0irma die 0irmen der (tlas die (tlant en die Pra>is die Pra> en das Museum die Museen der Kaktus die Kakteen der lobus die loben &l!unos susani#os conser#an las terminaciones #lurales e+tran8eras: das =e>ikon die =e>ik a das Praktikum die Praktik a &l!unos susani#os e$isen únicamente o se utili1an #referentemente en #lural. Esas palabras a!rupan nombres concreos o absracos de manera paricular. * Nombres !eo!ráficos: die (lpen, die (ntillen, die $3( * 9rupos de personas: die Eltern, die esch"ister, die =eute * Espacios de iempo: die 0erien, 0litter"ochen * Nombres coleci#os mercaniles: =ebensmittel, 3pirituosen, )e>tilien * - además: die 0inanzen, die Personalien, die Papiere Se recomienda aprender los susani#os %uno con el arículo y las formas sin!ular y plural.
El caso El susani#o !uarda relaci"n con oras palabras de la oraci"n. Esa relaci"n se e$presa mediane cuaro casos que modifican el susani#o y los respeci#os arículos. Esa modificaci"n se denomina declinaci$n del susani#o.
El caso se reconoce con ayuda de las si"uientes #art*culas interro"ati/as:
Nominativo
/er6 8a*a 8e*+('a+ ( /as6 8a*a (bje,(+
Acusativo
/en6 8a*a 8e*+('a+ ( /as6 8a*a (bje,(+
Dativo
/em6
Genitivo
/essen6
17
Der nspektor des Kommissariats hat den Dieb dem ericht 'bergeben. El inspecor de la comisaría 0a enre!ado al ladr"n a los ribunales. Nominai#o !er hat den Dieb dem ericht 'bergebenJ =4uin 0a enre!ado al ladr"n a los ribunales> "er nspektor. El inspecor. &cusai#o !en hat der nspektor dem ericht 'bergebenJ =& quin 0a enre!ado el inspecor a los ribunales> "en Dieb. &l ladr"n. 8ai#o !em "urde der Dieb 'bergebenJ =& quin fue enre!ado el ladr"n> "em ericht. & los ribunales. 9enii#o !essen nspektor "ar dasJ =Era el inspecor de qu> Der nspektor des Kommissariats. El inspecor de la comisaría. El si!uiene aparado muesra c"mo el caso modifica el arículo y el susani#o.
2ipos de declinaci"n en sin!ular El arículo indica el !nero y el caso del susani#o. El susani#o en sí iene an s"lo unas pocas erminaciones.
i#o ( & ese ipo perenecen la mayoría de masculinos y odos los neuros (e$cepo #erz ). Es caracerísica la erminaci"n del !enii#o s, es. En ocasiones ambin se uiliza la erminaci"n e en dai#o. m rund e genommen, ist es gar nicht so sch"er. En el fondo, no es tan difcil. /aso
Masculino
Neutro
Ejemplo
Nominat derCein Maler dasCein !ild ivo
+er Maler malt ein !ild- +as !ild ist schön-
Acusativ denCeinen o Maler
dasCein !ild
+ie Landschaft hat den Maler inspiriert/ das !ild zu malen-
Dativo demCeinem
demCeinem !ildD e E
+em Maler geelen die !lumen auf dem !ild von van *ogh-
des !ildes C
:ines der !ilder des Malers hängt in der
Maler Genitivo desCeines
18
Maler s
eines !ildes *alerie-
i#o 2 'os susani#os que perenecen a ese ipo de declinaci"n son: * Seres animados masculinos erminados en e: der =5"e, der 9abe, der :unge, der Kunde * acionalidades erminadas en e: der 9usse, der re, der )'rke, der Deutsche * 3tros #ocos masculinos que casi siempre desi!nan a seres animados: der <är, der
at, oge, graf : der =aborant, der (ssistent, der nternist, der (dvokat, der Pädagoge, der 0otograf
/aso
Masculino
Ejemplo
Nominativo
derCein A>e
+er A>e klettert auf den !aum-
Acusativo
denCeinen A>en
+ort streichelt er einen anderen A>en-
Dativo
demCeinem A>en
+em A>en gefällt das-
Genitivo
desCeines A>en
+ie ände des A>en sind geschickt-
E$cepo en nominai#o, el ipo ? ermina siempre en $e%n.
i#o 2-( & ese ipo perenecen al!unos nombres absracos masculinos erminados en e: 4ame,
Masculino
Neutro
Nominativo
derCein *edanke
dasCein erz
Acusativo
denCeinen *edanke n
dasCein erz
Dativo
demCeinem *edanke n
demCeinem erz en
19
desCeines *edanke ns
Genitivo
desCeines erz ens
El ipo ?.@ se consruye como el ipo ?, pero en !enii#o lle#a además una s&
i#o & l perenecen odos los nombres femeninos. No ienen erminaci"n. /aso
Femenino
Ejemplo
Nominativo
dieCeine (uppe
+ie (uppe %ar salzig-
Acusativo
dieCeine (uppe
+er *ast mochte die (uppe nicht-
Dativo
derCeiner (uppe +er (uppe sah man es nicht an-
Genitivo
derCeiner (uppe +ie #öchin der (uppe %ar nämlich verliebt-
onsrucci"n del !enii#o En alemán, el papel del !enii#o es menos imporane que el de los resanes casos. 5ero dado que presena al!unas paricularidades, las mencionamos aquí.
(- Sin terminaci$n * 'os susani#os femeninos: Das ist der 9ing der 0rau. 3se es el anillo de la mu%er.
2- erminaci$n ?es 4sustanti/os masculinos y neutros5 * @onos*labos: (m Ende des )ag es schmeckt ein gutes las #ein. &l final del día sabe bien una copa de buen #ino. * uando la s*laba final #a acentuada: (ufgrund seines Erfolg es "urde er Lhef. 8ebido a su $io, lle!" a ser %efe. * Susani#os acabados en s, ', sch, st, z, ( B (m 9ande des lases sa eine 0liege. En el borde del #aso 0abía una mosca. * Sin embar"o0 los nombres de personas erminados en s, ', y ( lle#an un ap"srofe: Ma ()
20
- erminaci$n ?s * 9alabras de /arias s*labas: (n seinem eburtstag tranken sie des Morgens schon 3ekt. El día de su cumplea;os ya omaron ca#a por la ma;ana. * Sobre odo los susani#os erminados en /ocal: Der eruch des Kaffees macht (ppetit. El olor a caf abre el apeio. * ombres #ro#ios sin art*culo: Nombres de personas: -ater s #unsch ist eine 9eise in die Hauptstadt. El deseo de papá es un #ia%e a la capial. Nombres !eo!ráficos: m entrum
- erminaci$n ?4e5n * Susani#os masculinos que desi!nan a seres animados y que forman el plural con en: Die H5hle des <är en ist im #ald. 'a cue#a del oso esá en el bosque. * Susani#os formados a #artir de ad8eti/os: Die
'a declinaci"n en plural En plural e$isen disinos ipos de declinaciones. Esas, a su #ez, se basan en las erminaciones del sin!ular. /aso
Tipo &!
Tipo )!
)e
)7e8n
Tipo *! (0 +sin terminación,
Tipo -!
Tipo .!
)er
)s
Nominati die Fische vo
die Flaschen
die Flügel
die #inder
die !üros
Acusativo die Fische
die Flaschen
die Flügel
die #inder
die !üros
21
Dativo den
Fischen Genitivo
der Fische
den Flaschen
den Flügeln
der Flaschen
der Flügel
den #inder n
den !üros
der #inder
der !üros
'os susani#os en plural permanecen in#ariables e$cepo en dai#o. El dai#o plural ermina siempre en n. 2an s"lo el ipo C lle#a la erminaci"n plural s en odos los casos.
)!os #ronombres En la erminolo!ía !ramaical alemana, la palabra DpronombreD (rFor) desi!na ano a lo que en espa;ol llamamos pronombre, es decir, las palabras que susiuyen a un susani#o, como a los deerminanes o ad%ei#os, es decir, las palabras que deerminan a un susani#o. En ese capíulo, les llamaremos DdeerminanesD cuando deerminen a un susani#o y DsusiuosD cuando lo susiuyan. En la oraci"n pueden aparecer como deerminanes de un susani#o. &l i!ual que los arículos, preceden enonces al susani#o al que acompa;an. Die 0rau arbeitet in der 3chule. 'a mu%er raba%a en la escuela.
*eine 0rau arbeitet in der 3chule. Su mu%er raba%a en la escuela. Sin embar!o, ambin pueden susiuir a un susani#o o a un !rupo sinácico.
*ie arbeitet in der 3chule. Ella raba%a en la escuela.
22
L(+ 8*('(mb*e+ 8-ede' +e*5 Pe*+('ale+5 ich %asche heute
1( la.( h(1
Ree0i.(+5 ich %asche mich
1( me la.(
P(+e+i.(+5 mein 2aschlappen
mi ma'(8la
Dem(+,*a,i.(+5 dieser 2aschlappen
e+,a ma'(8la
Rela,i.(+5 die (eife/ die ich brauche ---
el jab' )-e 'e6e+i,(
I',e**(ga,i.(+5 /elche (eife5
Q- jab'
El "%nero del deerminane depende del susani#o al que acompa;a o susiuye.
seine 0rau, ihr Mann 9or lo ;ue res#ecta al número0 l os deerminanes pueden ir en sin!ular o en plural.
mein (uto, meine (utos En cuanto al caso0 pueden ir en nominai#o, en !enii#o, en dai#o y en acusai#o.
Mutter fährt mit meinem (uto. Das hier ist das (uto meiner )ante. +amá conduce mi coc0e. Ese es el coc0e de mi ía. uando acompa;an a susani#os, adopan siempre el nmero, el !nero y el caso del susani#o al que deerminan. Klaus trägt seinen Koffer& Glaus lle#a su malea. En este e8em#lo0 el pronombre (con funci"n deerminai#a) y el susani#o esán en la HI persona del sin!ular (número), son masculinos (!%nero5 y esán en acusai#o (caso).
uando los pronombres susiuyen a susani#os o a !rupos sinácicos, se suelen referir a un susani#o o a un !rupo sinácico de la oraci"n anerior con los que concuerdan en !nero, en nmero y en caso. Er hat seinen Koffer in der Hand. Er trägt ihn zum
'os pronombres personales 'os pronombres personales susiuyen a personas, a !rupos de personas o a ob%eos. E$isen res personas en sin!ular y res en plural.
23
Singular &1 persona
ich 1(
)1 persona
du ,
*1 persona
er9sie9es l:ella:e+(
'a HI persona del sin!ular concuerda con el !nero del susani#o.
Plural &1 persona
&ir '(+(,*(+:a+
)1 persona
ihr .(+(,*(+:a+
*1 persona
sie +ellos2ellas, Sie +usted2ustedes,
.eclinaci$n de los #ronombres #ersonales Singular
&1 persona
Nominativo ich
)1 persona
*1 persona Masculino
Femenino
Neutro
du
er
sie
es
Acusativo
mich
dich
ihn
sie
es
Dativo
mir
dir
ihm
ihr
ihm
Genitivo
meiner
deiner
seiner
ihrer
seiner
Plural
&1 persona
)1 persona
*1 persona
Forma de cortesía
24
Nominativo %ir
ihr
sie
(ie
Acusativo
uns
euch
sie
(ie
Dativo
uns
euch
ihnen
1hnen
Genitivo
unser
euer
ihrer
1hrer
El !enii#o de los pronombres personales se usa muy poco, ya que s"lo unos cuanos #erbos, preposiciones y ad%ei#os ri!en ese caso. 'a forma de coresía se escribe siempre con mayscula.
'as formas de raamieno & menudo resula difícil decidir cuándo uilizar du y cuándo *ie. No e$ise nin!una re!la en paricular, pero sí 0ay al!unos indicadores. du (ch freue mich, dass du kommst.F
* Esablece una relaci"n familiar, de pro$imidad. * Se uiliza, por ano, con niBos0 #arientes y ami"os en "eneral. * &l!unos com#aBeros de traba8o ambin se suelen uear cuando se lle#an bien. Sie (ch freue mich, dass 3ie kommen.F
* 8enoa respeo y crea disancia enre los inerlocuores. * Se uiliza con desconocidos, con personas %erárquicamene superiores y en odas lasinstituciones. * 5ara raar a #ersonas mayores ambin se uiliza la forma de coresía *ie. En caso de duda, se uiliza primero *ie y se espera a la reacci"n del inerlocuor.
1so del pronombre es +s desempe;a disinas funciones en la oraci"n:
T es sustitu3e a un nom"re neutro
2ie %ar das #onzert5 Es %ar lang%eilig-
T es sustitu3e a un adjetivo
+as #onzert %ar teuer - +ie G+ %ar
es e+ ,('( 1 '( 8-ede @g-*a* al 8*i'6i8i( de la (*a6i'
es zum *lück nicht-
T es sustitu3e a una oración o a una 2ann fängt die Vorstellung an5 parte de una oración
1ch %eiß es nicht-
25
T es como sujeto $ormal 6-a'd( '( a8a*e6e (,*( e' la (*a6i' 8a*a de+6*ibi* el ,iem8(
es regnet/ es schneit/ ---
8a*a de+6*ibi* 8e*6e86i('e+ +e'+(*iale+
es klopft/ es rauscht/ es schmeckt/ es riecht/ ---
8a*a i'di6a* la h(*a
Es ist Mittag/ ,acht es ist z%ölf .hr/ ---
e' f*a+e+ he6ha+
2ie geht es 1hnen heute5/ Es %ar einmal vor langer/ langer Zeit ---
es e+ ,('( 1 8-ede @g-*a* al 8*i'6i8i( Es riecht gut beim !äckerde la (*a6i' ( di*e6,ame',e de+8-+ Es schmeckt gutdel .e*b( *ut riecht es hier-
T es como comodín
Es kamen viele Leute in die Ausstellung-
es a8a*e6e e' 8*ime* l-ga* 8*e6edie'd( 1n die Ausstellung kamen viele Leuteal .e*b( 1 +e +-8*ime 6-a'd( a8a*e6e (,*( eleme',( e' la 8*ime*a 8(+i6i'
'os pronombres refle$i#os 'os pronombres refle$i#os se refieren siempre al su%eo de la oraci"n. #enn ich mir "eh tue, tut mir et"as "eh. Si yo me 0a!o da;o, me duele al!o a mí. $nd "enn er sich "eh tut, tut ihm et"as "eh. - si l se 0ace da;o, le duele al!o a l.
ay que disin!uir enre los pronombres refle$i#os propiamene dic0os y los pronombres refle$i#os del discurso.
uando el pronombre refle$i#o perenece direcamene al #erbo, se raa de un pronombre refle$i#o propiamene dic0o.
26
Ich undere mich& (ich "undere no puede ir solo, necesia el pronombre)
uando el pronombre refle$i#o es simplemene un complemeno del #erbo, se raa de un pronombre refle$i#o del discurso. Eso si!nifica que el #erbo ambin puede ir solo.
Ich ma-e mich& 5ero ambin: Ich ma-e&
.eclinaci$n de los #ronombres refle+i/os 'os pronombres refle$i#os se uilizan nicamene en dai#o y en acusai#o. Dativo
Acusativo
1ch kaufe mir ein Auto-
1ch dusche mich "eden Morgen-
+u kaufst dir ein Fahrrad-
+u duschst dich "eden Abend-
:rCsieCes kauft sich ein !oot-
:rCsieCes duscht sich nicht gern-
2ir kaufen uns ein !oot-
2ir duschen uns häug-
1hr kauft euch einen alten Ford-
1hr duscht euch selten-
(ie kaufen sich gar nichts-
(ie duschen sich gar nicht-
.nd %as möchten (ie sich kaufen5
+uschen (ie sich gern kalt5
Dativo
Acusativo
ich
mir
mich
du
dir
dich
er/ sie/ es
sich
sich
%ir
uns
uns
ihr
euch
euch
sie
sich
sich
'a declinaci"n de los pronombres personales y refle$i#os es idnica, e$cepo en la HI persona del sin!ular y del plural: sicC.
27
El #ronombre rec*#roco Se 0abla de #ronombre rec*#roco cuando se quiere e$presar una relaci"n de reciprocidad enre #arias personas o cosas. Die beiden alten 0rauen st'tzen sich gegenseitig. 'as dos mu%eres ancianas se apoyan muuamene. 3ie helfen sich. Se ayudan. El pronombre recíproco en combinaci"n con preposiciones se consruye con ?einander . Die Kinder spielen miteinander. 'os ni;os %ue!an los unos con los oros. Die <'cher lagen 'bereinander. 'os libros esaban unos encima de los oros. 3ie haben zueinander gefunden. Se 0an enconrado el uno al oro.
'os pronombres posesi#os 'os pronombres posesi#os indican propiedad: Dort steht mein Haus. &llí esá mi casa. / perenencia: $nd da ist meine 0amilie. - a0í esá mi familia. & cada pronombre personal le corresponde un pronombre posesi#o. Pronom"re personal
Pronom"re posesivo Ejemplo
ich
mein
Ich habe mein *eld verloren-
du
dein
Du hast dein *eld auf der !ank-
er
sein
Er hat sein *eld verschenkt-
sie
ihr
Sie hat ihr *eld investiert-
es
sein
Es Ddas #indE hat sein *eld versteckt-
28
Pronom"re personal
Pronom"re posesivo Plural
Plural
%ir
unser
/ir %ollen unser *eld %iederhaben-
ihr
euer
Ihr %ollt euer aus verkaufen5
sie
ihr
Sie %ollen ihr *eld "etzt an der !örse anlegen-
(ie
1hr
(ie haben ihr *eld investiert-
'os pronombres personales y los pronombres posesi#os concuerdan en persona y en nmero. &demás, en la HI persona del sin!ular e$ise concordancia de !nero. El deerminane y su susani#o concuerdan en nmero, en !nero y en caso. Das 0utter meines #undes steht unten im 9egal. 'a comida de mi perro esá deba%o del esane. úmero: sin!ular G%nero: masculino 'aso: !enii#o
uando se sabe quin o qu es el referene, se puede emplear su susiuo.
.osa /ose0da Sustituto de la cosa /ose0da Sin!ular Sin!ular
Mein #und ist sehr zutraulich. Mein er auch& Meine Katze läuft mir nach. Meine auch& Mein 1ferd ist sehr gepflegt. Meins auch& 5lural 5lural
Meine Vöge- singen sch5n. Meine auch& 'a erminaci"n del susiuo concuerda en !nero, en nmero y en caso con la Dcosa poseda .
29
.eclinaci$n del #ronombre #osesi/o El pronombre posesi#o como deerminane se declina i!ual que Jein. ch habe den 9ing an meiner linken Hand. 'le#o el anillo en la mano izquierda.
Singular
Nominativo
Acusativo Dativo
Genitivo
Masculino
Femenino
Neutro
mein Arm
meine and
mein *esicht
meinen Arm
meine and
mein *esicht
meinem Arm
meiner and
meinem *esicht
meines Armes
meiner and
meines *esichtes
Plural
meine !eine
Nominativo
meine !eine
Acusativo
meinen !einen
Dativo
meiner !eine
Genitivo
'os resanes posesi#os se declinan del mismo modo.
uando susiuyen a un susani#o, los posesi#os se declinan i!ual que el arículo definido. Das ist meiner& mein 9ingF Singular
Nominativo Acusativo
Masculino
Femenino
Neutro
Dder @ingE
Ddie #etteE
Ddas ArmbandE
meiner
meine
mein7e8s
meinen
meine
mein7e8s
30
Dativo
Genitivo
meinem
meiner
meinem
meines
meiner
meines
Plural
Nominativo
Acusativo
Genitivo
meine meinen
Dativo
meine
meiner
unser
euer
Masculino
unsDeEren/ unsDeErem/ unsDeEres
euDeEre/ euDeErem/ euDeEres
Femenino
unsDeEre/ unsDeErer
euDeEre/ euDeErer
Neutro
unsDeEres/ unsDeErem
euDeEres/ euDeErem
Plural
unsDeEre/ unsDeEren/ unsDeErer
euDeEre/ euDeEren/ euDeErer
Singular
En el caso de euer se suele suprimir la e de forma sisemáica mienras que en el caso deunser es menos frecuene.
'os pronombres demosrai#os 'os pronombres demosrai#os se;alan a al!o o dan una indicaci"n. En ese caso, funcionan como deerminanes. 3ie m'ssen in diese 9ichtung gehen. 8ebe ir en esa direcci"n. 2ambin pueden 0acer referencia (susiuir) a al!o que ya se 0a dic0o. #elches Kleid gefällt hnenJ ch nehme dieses& =4u #esido le !usa> +e lle#o se.
der, die, das Q ch nehme das hier. +e lle#o se de aquí. En ese caso no ienen funci"n de arículo (deerminane) sino de pronombre (susiuo). uando desempe;an esa funci"n, ienen mayor nfasis. Das Hemd gefällt mir. "as habe ich selbst genäht. 'a camisa me !usa. (3sa) la 0e cosido yo mismo. .eterminante Sustituto
"er !ein schmeckt mir gut. "en kaufe ich immer in 0rankreich.
31
El #ino me !usa. (3se) lo compro siempre en rancia.
"as se uiliza con frecuencia en el len!ua%e coloquial: ch bin umgezogen. +e 0e mudado. "as habe ich noch gar nicht ge"usst. Eso an no lo sabía. ch habe einen kleinen
Femenino
Neutro
Plural
Dativo
dem
der
dem
denen
Genitivo
dessen
deren
dessen
derenCderer
dieses K %enes Sir#en para se;alar las diferencias enre deerminados ob%eos o personas. .eterminante: "iese #urst schmeckt gut. Ese embuido esá bueno. Sustituto: -on dieser m5chte ich gern I ramm. 8e se quiero CL !ramos.
"ieser y jener a menudo se uilizan %unos. #ir haben 'ber dieses und jenes gesprochen. emos 0ablado de eso y de aquello. 'as diferencias enre personas y ob%eos se se;alan de forma sucesi#a. #ir sind mit z"ei 0amilien befreundet. 2enemos amisad con dos familias. 9rimero se dice: .es#u%s se dice:
"iese 0amilie kommt aus
"iese kommt aus
Masculino
Nominativo
Acusativo Dativo
Femenino
Neutro
diese )ür
dieses Fenster
diesen @aum
diese )ür
dieses Fenster
diesem @aum
dieser )ür
diesem Fenster
die+er Ra-m
32
dieses @aumes
Genitivo
dieser )ür
dieses Fensters
Plural
Nominativo
Acusativo
Genitivo
diese @äume diesen @äumen
Dativo
diese @äume
dieser @äume
'a forma conraída de dieses como susiuo es dies. "ies musst du dir merken@ Eso debes recordarloO
9ronombres demostrati/os com#uestos derse-be, diese-be, dasse-be Q ch habe dasse-be ef'hl "ie du. 2en!o la misma sensaci"n que . Esos pronombres demosrai#os e$presan una idenidad. Se consruyen con el art*culo definido y se-b$st%. .eterminante Sustituto
Du h5rst immer diese-be .". Das stimmt nicht. Es ist nicht diese-be. Siempre escuc0as el mismo 8. No es #erdad. No es el mismo. &mbas pares del pronombre deben declinarse. 8eerminane y susiuo se declinan i!ual. Singular
Femenino
Neutro
Nominativo derselbe (chuh
dieselbe (andale
dasselbe $aar
Acusativo denselben (chuh
dieselbe (andale
dasselbe $aar
Dativo
Masculino
Genitivo
demselben S6h-h derselben (andale
demselben $aar
desselben (chuhes
desselben $aarDeEs
derselben (andale
Plural Nominativo dieselben (chuhe Acusativo dieselben (chuhe Dativo
denselben (chuhen
33
Genitivo
derselben (chuhe
8iferencia enre derse-be3diese-be3dasse-be y der3die3das g-eicheB derselbe N el mismo se refiere al mismo ob%eo o a la misma persona) der gleiche N el mismo (se refiere a un ob%eo idnico a oro)
derjenige, diejenige, dasjenige Q "erjenige, der "eutsch -ernen i--, muss einen Kurs besuchen. &qul que quiera aprender alemán iene que asisir a un curso. Esos pronombres se colocan siempre al principio de la oraci"n y #an se!uidos de una subordinada, a la que 0acen referencia. Se consruyen con el art*culo definido y jenig . .eterminante Sustituto
"iejenigen +-tern, die beim "iejenigen, die nicht helfen, k5nnen 9enovieren der 3chule helfen eld spenden. "ollen, treffen sich um R $hr. &qullos que no ayuden pueden donar dinero. &quellos padres que quieran ayudar en la reno#aci"n de la escuela se renen a las P 0. El deerminane y el susiuo se declinan i!ual que derse-be3diese-be3dasse-be.
so-cher, so-che, so-ches Q ch "ill barfu im 3chnee laufen. 4uiero andar descalza en la nie#e. *o-che verr'ckten deen kannst nur du haben. Seme%anes ideas disparaadas s"lo las puedes ener . Esos pronombres se refieren a al!o ya mencionado y ienen el si!nificado de: so einer, so eine, so eines. .eterminante Sustituto
Das ist aber
so-ch (sin erminaci"n) Q Er hat solch ein Pech gebhabt@ a enido an mala suereO En ese caso, so-ch iene el si!nificado de so (an) y suele aparecer en combinaci"n con el arículo indeerminado. *o-ch no cambia, s"lo cambia el arículo indefinido:
so-ch ein netter Mensch, so-ch eine nette 0rau, so-ch ein nettes Kind.
34
'os pronombres relai#os e inerro!ai#os Die eitung, die am 3amstag erscheint, El peri"dico que sale el sábado iene una secci"n hat einen interessanten 9eiseteil. de via&es interesante.
!e-che eitung meinst duJ U( *u+ peri8dico te refieresJ der, die, das D e-cher, e-che, e-ches 3 er, 3 er, as 3 as 3 as f4r ein Esos pronombres se refieren a al!o que ya 0a sido mencionado e inroducen oraciones relai#as.
"er Mann, mit dem ich gesprochen habe, "ill die #ohnung vermieten. El 0ombre con el que 0e 0ablado quiere alquilar el piso. El !nero y el nmero dependen de la palabra a la que 0acen referencia. der Mann, dem: sin!ular, masculino 5or el conrario, el caso depende del #erbo o de una preposici"n. der Mann5 nominai#o dem: dai#o (debido a la preposici"n mi)
"er, die 6 das son los pronombres relai#os más comunes. =ange"eile hatte, lernte pl5tzlich die d eutsche rammatik. +in Mann, der =ange"eile *eine 7raudie das sah, lernt &etzt auch. Ihr Kind , das die rammatik schon kann, ist froh. 1n 0ombre que se aburría empez" a esudiar , la !ramáica alemana. Su mu%er, que lo #io, ambin esudia a0ora. Su 0i%o, que ya sabe la !ramáica, esá coneno. El pronombre se declina i!ual que der, die, das como das como #ronombres demostrati/os. Singular Masculino
Plural Femenino
Neutro
Nominativo
der
die
das
die
Acusativo
den
die
das
die
Dativo
dem
der
dem
denen
Genitivo
dessen
deren
dessen
deren
e-cher, e-che, e-ches Q #elches Ese pronombre se uiliza como pronombre relai#o y como pronombre inerro!ai#o.
Pronom"re relativo
Pronom"re interrogativo
El 8*('(mb*e +e -,ili2a +(b*e ,(d( e' ,e0,(+ e+6*i,(+ 8a*a e.i,a*
Se debe *eali2a* -'a +ele66i'
35
*e8e,i6i('e+ P-ede a8a*e6e* e' l-ga* de der/ die/ das:in Mann/ &elcher Lang%eile Lang%eile hatte/ spielt "etzt (chach!' h(mb*e )-e +e ab-**a j-ega ah(*a al ajed*e2
/elches emd soll ich anziehen5 63u4 camisa 7uieres 7ue me ponga5
Se declina i!ual que el arículo definido y en !enii#o sin!ular masculino y neuro iene dos formas:
er, as Q #as ist losJ =4u ocurre> Se uilizan como pronombres relai#os y como pronombres inerro!ai#os. El !nero y el nmero son irrele#anes.
9ronombre relati/o 9ronomb 9ronombre re interro"ati/o
Er kommt schon "ieder zu spät. !as bedeutet dasJ Vuel#e a lle!ar arde. =4u si!nifica eso> Das ist genau das, as mich aufregt. Eso es e$acamene lo que me saca de quicio. #er o o "as "as ambin ambin pueden aparecer en la oraci"n principal. !er zu zu spät kommt, muss die 9este essen. 4uien lle!a arde iene que comer los resos. El pronombre puede ir acompa;ado de una preposici"n. Mit em sollen "ir spielenJ =on quin debemos %u!ar> 8ber en habt ihr gelachtJ =8e quin os 0abis reído> Von em sind die VpfelJ =8e quin son las manzanas>
!as desempe;a disinas funciones en la oraci"n:
& +-+,i,-1e a i'de@'id(+ as
1n der (tadt ist &as 7et&as8 los-
& 8-ede +-+,i,-i* a das as
Das ist es/ &as ich meine-
36
& +e -,ili2a 6(' +-8e*la,i.(+ as +-+,a',i.ad(+
!erlin bei ,acht ist das Sch1nste/ &as ich mir vorstellen kann-
& +e -,ili2a de+8-+ de as 8*('(mb*e+ 1 adje,i.(+ '-me*ale+ )-e +eala' a alg( i'de@'id(
1ch kaufe dir alles, &as du %illst-
& e' la+ +-b(*di'ada+ 8-ede as +-+,i,-i* -'a 8a*,e de la (*a6i'
Er ging zur T"r T"r hinaus, &as keiner bemerkte-
& 8-ede +eg-i* a -' 'me*( as (*di'al
+as Erste, &as ich nach dem Auf%achen sah/ %ar der %eiße (chnee-
!er 6 as ienen las si!uienes formas: con personas
con cosas
Nominativo
%er
%as
Acusativo
%en
%as
Dativo
%em
Genitivo
%essen
%essen
as f4r ein3eine9 Q Q #as f'r eine se uiliza para pre!unar por la cualidad de una cosa o persona. !as f4r ein9 se
!as f4r einen Mantel m5chten 3ieJ =4u clase de abri!o desea used> Einen sch"arzen. 1no ne!ro. !as f4r ein Mensch ist das nurJ =4u clase de persona es> Ein ganz gemeiner. 1na muy infame. !as f4r es es in#ariable. +in se declina como el art*culo indefinido. En plural y delane de nombres inconables se suprime ein. #as f'r 0ilme siehst du gernJ =4u ipo de películas e !usa #er>
'os pronombres indefinidos
37
'os pronombres indefinidos son pronombres de carácer indeerminado y !eneral. E$ise un !ran nmero de pronombres de ese ipo. 5or ello aparecen clasificados a coninuaci"n por el ipo de declinaci"n. 5ueden desempe;ar la funci"n de deerminanes o de susiuos. 5ronombres indefinidos que se declinan como los arículos definidos (der, die, das)
a--e Q A--e haben beim (ufräumen der #ohnung mitgeholfen. 2odos ayudaron a reco!er el piso. A--e desi!na siempre a al!o en plural que se a!rupa en un con%uno. 5uede ir en sin!ular cuando se refiere a nombres absracos y a maeriales. a--er 9eichtum, a--e Kleidung, a--es eld Determinante
Sustituto
Mit allen Sinnen habe ich den 2ind gespürtHe 8e*6ibid( el .ie',( 6(' ,(d(+ l(+ +e',id(+
%lles %ar %ie verzaubert (d( e+,aba 6(m( he6hi2ad(
En combinaci"n con un pronombre personal, primero aparece el pronombre personal y despus a--e. 3ie alle "ollen kommen. 2odos ellos quieren #enir. uando precede a oro pronombre, alle se con#iere en all. A-- sein #issen stand in diesem
beide Q #ir haben beide Hunger. &mbos enemos 0ambre. Ese pronombre desi!na a dos personas o cosas. Determinante
Sustituto
Als die beiden #0nner um die :cke kamen/ Als die beiden #0nner mi* lief ich %egg*a,-lie*,e'U f*e-,e i6h mi6h C-a'd( l(+ d(+ h(mb*e+ a8a*e6ie*(' a la C-a'd( l(+ d(+ me feli6i,a*('U me .-el,a de la e+)-i'aU +al 6(**ie'd( aleg* einige, et-iche, mehrere Q #ir leben seit mehreren :ahren getrennt. Vi#imos separados desde 0ace #arios a;os.
+inige se uiliza en sin!ular con nombres no conables.
2ir sind einige Meter zusammen gegangenHem(+ 6ami'ad( -'(+ me,*(+ j-',(+
Sustituto
1ch habe nicht alle Filme von ihm gesehen/ nur einige N( he .i+,( ,(da+ +-+ 8el6-la+U +l( alg-'a+
38
omo susiuos, eini!e y elic0e s"lo poseen formas para el plural y para el neuro sin!ular. El neuro sin!ular se refiere a 0ec0os o cosas. Mir 0aben eini!es zusammen erleb. emos comparido al!unas #i#encias.
jeder Q Das "ei doch jeder . Eso lo sabe cualquiera7odo el mundo. Se raa de un pronombre indefinido muy frecuene que no iene nmero plural. 8esi!na la oalidad de una canidad determinada. Determinante
edes ind isst gern (chokoladeA ,(d(+ l(+ 'i(+ le+ g-+,a el 6h(6(la,e
Sustituto
Das mag dch :eder E+,( le g-+,a a 6-al)-ie*a:a ,(d( el m-'d(
manch$er%, manche, manches Q Das ist schon manchem passiert. Eso ya le 0a ocurrido a más de uno. El pronombre desi!na a un número indeterminado de personas o de cosas. Determinante
#anche Leute lernen es nieAlg-'a+ 8e*+('a+ '( l( a8*e'de' '-'6a
Sustituto
#anche lernen umso schneller a',( m+ *8id( a8*e'de' alg-'(+
Manch sin erminaci"n) se uiliza cuando aparece en combinaci"n con el pronombre indefinido ein. Manch einer hat "irklich keine eit. +ás de uno realmene no iene iempo. sämt-icher, sämt-iche, sämt-iches Q Die Klimaveränderung betrifft sämt-iche Menschen. El cambio climáico afeca a odos los 0ombres. 2iene el si!nificado de alle, ganz o vollständig 2 se utiliza casi e>clusivamente como determinante. Se declina como el arículo definido e$cepo el !enii#o masculino y el neuro, que ienen la erminaci"n en. sämtlichen M'lls y no sämtliches M'lls 1so e$clusi#o como deerminane:
*ämt-iches eschirr ist kaputt gegangen. 2oda la #a%illa se 0a roo. e-che Q ch m5chte noch #ein. Hast du noch e-chenJ 4uisiera más #ino. =2e queda> S$lo #uede em#learse como sustituto de un susani#o mencionado aneriormene.
ch habe keine igaretten mehr. No en!o más ci!arrillos. Hast du noch e-che9 =2e quedan a i>
39
El #ronombre interro"ati/o elcC? tambi%n #uede actuar como determinante-
irgende-che Q ch verschenke doch nicht nur irgende-che -o no re!alo cualquier ipo de floresO
$k%einer, $k%eine, $k%eins Q Pl5tzlich h5rte udrun ein eräusch. 8e repene 9udrun escuc0" un ruido. st da einer9 3ie schaute nach, konnte aber =ay al!uien a0í> +ir", pero no pudo #er a nadie. keinen sehen. 8esi!nan (nin!)una persona o cosa indeerminada. +in e$ise nicamene en sin!ular en plural se uiliza e-ch . El susiuo indefinido y el susiuo de ne!aci"n se declinan de la si!uiene manera: Singular
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
Nominativo
DkEeiner
DkEeine
DkEeins
keine C %elche
Acusativo
DkEeinen
DkEeine
DkEeins
keine C %elche
Dativo
DkEeinem
DkEeiner
DkEeinem
keinen C %elchen
Genitivo
DkEeines
DkEeiner
DkEeines
keiner C %elcher
irgendein, irgendeiner, irgendeines Q Hole irgendein
5ronombres indefinidos que no se declinan
ei' bi++6he' ein bisschen Milch
ei' 8aa* ein paar )ränen
ei' /e'ig ein &enig Zucker in den )ee
40
Esos pronombres son unidades fi%as.
etas, irgendetas Q Irgendetas ist passiert. &l!o 0a ocurrido. Se uilizan para e$presar un neuro indeerminado. Irgend lo e$presa de forma más clara. Determinante +en com"inación con adjetivos sustantivados,
+u kannst mal et&as ,eues anziehenP-ede+ 8('e*,e alg( '-e.(
F(*ma b*e.e5 &as
Sustituto
1rgendet%as habe ich nicht- +as musst du schon genauer sagenAlg( '( ,e'g( Debe+ +e* m+ e08l6i,(
F(*ma b*e.e5 irgend&as
nichts Q M5chten 3ie mit mir tanzenJ =4uiere bailar conmi!o> Nichts ist mir lieber als das. No 0ay nada que me apeezca más (que eso). Se raa de la ne!aci"n de et"as. Es in#ariable y se usa e$clusi#amene como susiuo.
9ronombres indefinidos con declinaci$n es#ecial Se uilizan e$clusi#amene como susiuos.
jemand, irgendjemand, niemand Q Es "ird schon jemand gesehen haben. &l!uien lo 0abrá #iso. Se refiere a una persona indeerminada (sin !nero). Nominai#o: (ir!end) &emand &cusai#o: (ir!end) &emandenenF 8ai#o: (ir!end) &emandemF 9enii#o: (ir!end) &emandeFs
Niemand es la ne!aci"n de &emand y se declina i!ual. Es interessiert niemanden. & nadie le ineresa.
man Q Kann man hier rauchenJ =Se puede fumar aquí> Se raa de una forma impersonal uilizada para referirse a uno mismo o a un nmero indeerminado de personas. En esos casos, el #erbo siempre #a en la HI persona del sin!ular. En el len!ua%e coloquial a menudo se uiliza man en lu!ar de la #oz pasi#a. ier sc0Feiß man die Alec0e. &quí se sueldan las c0apas.
Man e$ise s"lo en nominai#o. En acusai#o y en dai#o se uilizan einen o einemrespeci#amene.
41
)El ad8eti/o 'os ad%ei#os son palabras que indican cualidades o aribuos especiales. & coninuaci"n aparecen al!unas de sus funciones y caracerísicas. 7 .escriben c$mo es al"uien o al"o:
5ersonas: Du bist aber ungedu-dig& Q der ungedu-dige Mann 4u impaciene que eres. K el 0ombre impaciene osas: Das Ei ist nicht eich, sondern hart& Q ein hartes Ei El 0ue#o no esá duro sino blando. K un 0ue#o duro. 5rocesos: Die 0ahrt "ar -ang& Q die -ange 0ahrt El #ia%e fue lar!o. K el lar!o #ia%e Esados: 3ie ist n4chtern& Q Kommen 3ie im n4chternen ustand@ Ella esá sobria. Ven!a en esado sobrioO 7 Fndican c$mo al"uien Cace al"o: Er arbeitet schne--& 3l raba%a rápido. 3ie atmet tief& Ella respira profundo. 7 'om#aran a al"uien o al"o: Meine 0reundin ist grö'er als ich, aber ich bin stärker& +i ami!a es más ala que yo, pero yo soy más fuere. 7 ienen formas com#arati/as y su#erlati/as: sch5n Q sch5ner Q am sch5nsten klein Q kleiner Q am kleinsten gut Q besser Q am besten 7 Se #ueden declinar: 3ie trinkt morgens immer scharzen Kaffee. Ella oma siempre caf solo por la ma;ana. Er steigt auf den hohen
ch nehme einen armen (pfelstrudel. 2omo un pasel de manzana caliene.
8eclinaci"n del ad%ei#o El ad%ei#o se uiliza de diferenes maneras en la oraci"n. uando acompa;a a un susani#o, se coloca delane de ese, pero cuando forma pare del predicado de una oraci"n, #a detrás.
42
Adjetivo delante del sustantivo
Adjetivo detr4s del sustantivo
*roßmutter liebt s";en LikörA la ab-ela le e'6a',a el li6(* d-l6e
+er Likör schmeckt s";. El li6(* +abe d-l6e
El adje,i.( ad(8,a el 'me*(U el g'e*( 1 el 6a+( del +-+,a',i.(
El adje,i.( 8e*ma'e6e i'.a*iable Se -,ili2a e' +f(*ma b+i6a
der charmante Mann el h(mb*e e'6a',ad(* die sch1ne elena la bella Hele'a *roßvater trinkt 'iel 2einEl ab-el( bebe m-6h( .i'(
+er Mann ist charmant. El h(mb*e e+ e'6a',ad(* elena ist sch1n Hele'a e+ bella *roßvater trinkt 'iel. El ab-el( bebe m-6h(
uando el ad%ei#o describe al susani#o, puede aparecer: * solo: s4'e =imonade * con un arículo definido: die s4'e =imonade * con un arículo indefinido: eine s4'e =imonade * con oros deerminanes (posesi#os, demosrai#os...): meine s4'e =imonade * con ad%ei#os numerales: vie-e s4'e =imonaden 'a erminaci"n ípica del !nero aparece una sola #ez. / en el arículo definido o en el ad%ei#o. d er #einB rot er #ein, ein rot er #ein, d er rote #ein di e MilchB heie Milch, eine heie Milch, di e heie Milch das
issenschaft-ichtechnischer 0ortschritt pro!reso cieníficocnico deutschtschechische 0reundschaft amisad !ermanoc0eca
43
5aricularidades de la declinaci"n 9ara facilitar su #ronunciaci$n0 al"unos ad8eti/os #ierden la ?e de la s*laba final cuando se declinan-
* &d%ei#os erminados en e- : miserabel Er hatte heute eine miserab-e =aune. 3l esu#o 0oy de muy mal 0umor. dunkel m Herbst ist es dunk-er als im 0r'hling. El oo;o es más oscuro que la prima#era. * &d%ei#os erminados en en: trocken Der trock$e%ne Keks schmeckt nicht. 'a !allea seca no esá buena. * &d%ei#os erminados en er : sauer ch "ill einen sauren (pfel essen. 4uiero comer una manzana ácida. teuer Er hat sich ein teures (uto gekauft. Se 0a comprado un coc0e caro. * En el ad%ei#o hoch se suprime la c : hoch der hohe )urm die hohe #and das hohe Haus o das #ochhausF
Al"unos ad8eti/os no se declinan- A este #e;ueBo "ru#o #ertenecen: * &l!unos ad%ei#os e$ran%eros de color: 3ie trug einen rosa #ollpullover. Ella lle#aba un %ersey de lana rosa. (ber der -i-a 9ock passte nicht zum Pullover. 5ero la falda lila no pe!aba con el %ersey. (Sin embar!o, en el len!ua%e coloquial ambin se uiliza: ein rosaner Pullover, ein lilaner 9ock.F * 'os numerales (e$cepo ein y los numerales en !enii#o): Dieses :ahr fahren "ir zei #ochen nach 0rankreich. Ese a;o nos #amos dos semanas a rancia. Pero en genitivoB Mit der Hilfe z"eier 0reunde konnten "ir das Klavier hochtragen. Lon la a2uda de dos amigos pudimos subir el piano. * &d%ei#os deri#ados de ciudades o nombres !eo!ráficos erminados en er : der :er-iner <är, das !iener #'rstchen, der Kö-ner Dom
44
&d%ei#os susani#ados En ese caso se 0an creado susani#os a parir de ad%ei#os. El ad%ei#o susani#ado puede ener una erminaci"n fuere o dbil. Se aplican las mismas re!las que para los ad%ei#os.
Terminación $uerte
Terminación d5"il
Die
/ras cae!orías l$icas En la formaci"n de palabras es posible cambiar las cae!orías l$icas modificando li!eramene la palabra en cuesi"n. * +ediane sufi%os se pueden formar ad8eti/os a parir de susani#os y #erbos. der )raum traumhaft leben -ebhaft die :ugend jugend-ich ärgern ärger-ich * Sin modificarlos especialmene, los paricipios se pueden uilizar como ad%ei#os. der kochende )ee la infusi"n 0ir#iene (esá 0ir#iendo en esos momenos) der einge-aufene #ollpullover el %ersey enco!ido
45
'as formas de comparaci"n on los ad%ei#os se pueden consruir formas comparai#as. E$isen res !rados de comparaci"n: Positivo
/omparativo
Superlativo
klein
kleiner
am kleinsten
+er +äumling ist so klein %ie ein +aumen-
+er +äumling ist kleiner als ein #ind-
+er +äumling ist am kleinsten von allen-
P-lga*6i,( e+ ,a' 8e)-e( 6(m( P-lga*6i,( e+ m+ 8e)-e( )-e P-lga*6i,( e+ el el 8-lga* -' 'i( m+ 8e)-e( de ,(d(+ Se de+6*ibe -'a ig-aldad
Se de+6*ibe -'a de+ig-aldad
+,e e+ el g*ad( m+ al,( de 6(m8a*a6i'
dick
dicker
am dicksten
groß
größer
am größten
'os !rados comparai#o y superlai#o se declinan i!ual que el posii#o. 2ambin aquí e$isen erminaciones fuertes y d%biles. Mit dem frischeren em'se schmeckt on #erdura fresca la sopa sabe me%or. die 3uppe einfach besser. Das frischeste em'se kauft man 'a #erdura más fresca se compra en el mercado. auf dem Markt. El superlai#o sin comparaci"n permie describir el !rado má$imo. Se raa del su#erlati/o absoluto. (us der k-einsten M'cke macht er De la pulga m/s pe*ue1a nace el elefante m/s grande. den grö'ten Elefanten. (refrán) 5ara faciliar la pronunciaci"n: K erminaci"n est en superlai#o ras ad%ei#os en d, t, s, ss, ', sch, z, tz, ( con sílaba final acentuada: rund runder am rund est en nass nasser am nassest en K #ocal modificada en el comparai#o y superlai#o, a, o, u se con#ieren en ä, ö, 4 : arm ärmer am ärmsten
46
grob gr öber am gr öbsten klug kl 4g er am kl 4 gsten K en el comparai#o se a;ade una r : teuer teur er am teuersten sauer saur er am sauersten
ormas comparai#as irre!ulares 'as formas comparai#as irre!ulares no si!uen nin!una re!la. 5or ello es con#eniene aprender los ad%ei#os %uno con esas formas. Positivo
/omparativo
Superlativo
gut
besser
am besten
hoch
höher +i' c
am höchsten
nah
näher
am nächsten 6(' c
neidisch
neidischer
am neidischsten +i' e
viel
mehr
am meisten
En los ad%ei#os compuesos, el comparai#o se puede consruir con el ad%ei#o o con el paricipio, pero nunca con ambos. die meistge-esene eitung el peri8dico m/s ledo der nahege-egenste Grt el lugar m/s cercano
47
)!os números !os números y numerales se utili1an en los si"uientes casos: * 5ara indicar la 0ora: Es ist zö-f $hr. Son las doce. * 5ara indicar un nmero: Das ist ein immer f'r vier Personen. 3sa es una 0abiaci"n para cuaro personas. * 5ara indicar una canidad: 74nfhundert ramm M5hren kosten einen +uro. 4uinienos !ramos de zana0orias cuesan un euro. * 5ara indicar la edad: 3ie ist erst ein :ahr alt. S"lo iene un a;o.
El numeral #uede ado#tar las si"uientes formas "ramaticales: * Susani#o: Der >> Kilometer. 7 En un te+to es#eciali1ado uando aparecen muc0os nmeros en e$os cieníficos, !eneralmene se uilizan cifras. 2ambin en los informes depori#os los resulados se suelen indicar en cifras. Das ; 5 > se diceB das Eins zu 4ullF fiel in der letzten Minute. El uno a cero se marc8 en el 7ltimo minuto.
48
El numeral como ad%ei#o uando el numeral aparece enre el arículo y el susani#o, se 0abla de un ad8eti/o numeral- En ese caso, desempe;a la funci"n de deerminane del susani#o. E$isen dos !rupos de ad%ei#os numerales: Adjetivo numeral determinado
Adjetivo numeral indeterminado
die 'ier Bahreszeiten
die eine andere Bahreszeit
die $"n$ #ontinente
die 'erschiedenen (portarten
ambi'5 einzelne, snstige, 'iele, &enige, &eitere, ... 6ndica una cantidad determinada 6ndica una cantidad indeterminada
A e+,e g*-8( 8e*,e'e6e'5
Alg-'(+ 8*('(mb*e+ i'de@'id(+ ,ambi'
'me*(+ 6a*di'ale+
8-ede' de+em8ea* e+,a f-'6i'5
'me*(+ (*di'ale+
ein bisschen @egen/ ein paar Leute-
'me*(+ )-eb*ad(+ 'me*(+ m-l,i8li6a,i.(+ 'os nmeros cardinales no se declinan, e$cepo eins que pierde la s y se declina como el arículo indefinido. 'os nmeros ordinales se declinan como los ad%ei#os.
'os nmeros cardinales
8
7nidades
&8(&9
)8()9
null
zehn
z%anzig
& eins ) z%ei *
drei
el$
z&1l$ dreizehn
Decenas
einundz%anzig
zehn
&8
z%eiundz%anzig
z%an zig
)8
dreiundz%anzig
drei;ig
*8
49
-
vier
vierzehn
vierundz%anzig
vierzig
-8
.
fünf
fünfzehn
fünfundz%anzig
fünfzig
.8
:
sechs
sechzehn
sechsundz%anzig
sechzig
:8
+sin )s, ;
sieben
siebzehn
+sin )s,
siebenundz%anzig
+sin )en,
siebzig
;8
+sin )en,
<
acht
achtzehn
achtundz%anzig
achtzig
<8
9
neun
neunzehn
neunundz%anzig
neunzig
98
5rimero se leen las unidades y despus las decenas. &*(&9! unidad ' zehn
neunzehn $fannnkuchen
VW neunzehn
)&(99! unidad' und ' decena
XY
siebenundz&anzig (chüler
siebenundz&anzig
(HH I JHH
( HHH I ( HHH HHH
@LL einFhundert
@ LLL einFtausend
?LL z"eihundert
? LLL z"eitausend
HLL dreihundert
H LLL dreitausend
QLL vierhundert
@L LLL zehntausend
CLL f'nfhundert
@@ LLL elftausend
WLL sechshundert
HL LLL dreiigtausend
XLL siebenhundert
@LL LLL einFhunderttausend
PLL achthundert
?LL LLL z"eihunderttausend
YLL neunhundert
@ LLL LLL eine Million
'ombinaciones HQL dreihundertvierzig CXP f'nfhundertachtundsiebzig ? QWW z"eitausendvierhundertsechsundsechzig
50
@C HCL f'nfzehntausenddreihundertf'nfzig HXL X@@ dreihundertsiebzigtausendsiebenhundertelf @ CLL LLL eine Million f'nfhunderttausend 'os millares #an 0asa YYY YYY. #ie viel haben sie auf der
1n poco de maemáicas Se escri"e!
Se dice!
S-ma5 Z [ \ ]
Fünf plus drei ist DgleichE acht-
Re+,a5 VV ^ \ Z
:lf minus sechs ist DgleichE fünf-
M-l,i8li6a6i'5 _ ` [ \ VX
Vier mal drei ist DgleichE z%ölf-
Di.i+i'5 VX 5 ^ \ X
Z%ölf geteilt durch sechs ist DgleichEz%ei-
Nmeros decimales Se escri"e
UZ [U_ VVU]
Se dice!
null #omma H drei #omma vier elf #omma acht
'as di#isas de los países de 0abla alemana Se escri"e!
Se escri"e!
Divisa en Alemania 3 Austria
Divisa en Alemania 3 Austria
E VX
z%ölf :uro
E _UZ
vier :uro fünfzig DGentE
51
Divisa de Sui=a
Divisa de Sui=a
SF VU
ein D(ch%eizerE Franken
SF VU]
ein Franken achtzig D@appenE
Euro y en se uilizan siempre en sin!ular cuando #an derás de un nmero (e$cepo en al!unas re!iones de &lemania, donde ambin se uilizan los plurales Euros y ens).
'os a;os !os aBos se indican de la manera si"uiente: @YPY K neunzehnhundertneunundachtzig @CQH K f'nfzehnhundertdreiundvierzig & parir del a;o ?LLL: ?LL@ K z"eitausendundFeins
!os números del aBo se #ueden utili1ar del si"uiente modo en la oraci$n<>>? bekommen "ir >? bekommen "ir
'a 0ora En alemán e$isen disinas maneras de indicar la 0ora. 'a oficial, que se uiliza por e%emplo en las noicias de ele#isi"n, y la coloquial, que se suele uilizar en la len!ua oral.
E' alg-'a+ *egi('e+ de l(+ 8a+e+ de habla alema'a ,ambi' +e -,ili2a' la+ f(*ma+ Viertel zehn \ WVZ 1 dreiviertel zehn \ W_Z
ofcial
colo>uial
ein .hr
D$unktE eins
drei .hr vierzig
z%anzig vor vier
52
elf .hr fünfundvierzig
Viertel vor z%ölf
z%ölf .hr fünfzehn
Viertel nach z%ölf
z%ölf .hr fünfundfünfzig
fünf vor eins
vierzehn .hr fünfundfünfzig
fünf vor drei
siebzehn .hr fünfundz%anzig
fünf vor halb sechs
z%anzig .hr z%eiunddreißig
kurz nach halb neun
dreiundz%anzig .hr achtundfünfzig
kurz vor z%ölf
vierundz%anzig .hr D ,ambi' null .hrE
z%ölf
!a Cora se #uede #re"untar as*: !ie s/ät ist es9 =4u 0ora es> @m ie vie- @hr fängt der 0ilm anJ =& qu 0ora empieza la película> !ie vie- @hr ist es9 =4u 0ora es> !ann treffen "ir unsJ =& qu 0ora quedamos>
K res#onder as*: +s ist neunzehn $hr dreiig. Son las diecinue#e reina. @m z"anzig $hr. & las #eine 0oras. +s ist -iertel vor acht. Son las oc0o menos cuaro. @m halb acht. & las siee y media.
Nmeros fraccionarios, pesos y medidas úmeros fraccionarios @7@LL ein Hundertstel @7@L ein ehntel @7P ein Achtel onsrucci"n: ein B nmero cardinal B sFte-
53
@7Q ein -iertel @7H ein "rit tel @7? ein ha-b H7Q drei -iertel @ @7? eineinhalb anderthalbF H @7? dreieinhalb 'os nmeros quebrados o fraccionarios no se declinan, e$cepo 0alb: ein vierte- =iter Milch, ein achte- =iter Yl, eine hundertste- Minute, ein ha-bes
9esos @ J! K ein KilogrammF @ @7? J! K eineinhalb Kilo oder andertha-b @ 5fd K ein Pfund (no se usa en &usria) @ ! K ein ramm @ da! Q ein Dekagramm [ XI g (s"lo en &usria) CLL ! [ ein Pfund @LLL ! [ X Kilo @ l [ ein =iter L,@ l [ ein Deziliter +arcadores especiales de canidad:
ein "utzend [ @?, ; 1aar [ ?, ein /aar [ una peque;a canidad indeerminada
@edidas V km \ I #ilometer
V mm \ I Millimeter
V km:h \ ein #ilometer pro (tunde
V C \ I *rad Gelsius
V mX \ ein 3uadratmeter
cV C \ minus ein *rad DGelsiusE
V m \ ein Meter
( bie'5 ein *rad unter null
V m[ \ ein #ubikmeter
V C \ plus ein *rad DGelsiusE
V 6m \ ein Zentimeter
( bie'5 ein *rad über null
úmeros multi#licati/os o #ro#orcionales
54
Das Modell gibt es in zeifacher (usf'hrung. E>isten dos versiones de este modelo. Das "ar ein dreifacher
z"eifach Cfach ec.
dreifach Zfach
'os nmeros ordinales & la pre!una .er ie/ielte> se responde con nmeros ordinales. Esos sir#en para esablecer un orden: der erste Platz, der zeite Platz und der dritte Platz omo cifra, el nmero ordinal se escribe siempre con un puno. der ;& Platz, der <& Platz und der =& Platz
'onstrucci$n de los números ordinales ;;5 úmero cardinal L terminaci$n t (consrucci"n irre!ular con X y Z) der ;& (pril Se Se dice: der erste (pril
V X
[
erst)
^
sechst
z%eit
Y
siebt
dritt)
]
acht +l( -'a t
_
viert
W
neunt
Z
fünft
V
zehnt Esa abla es #álida 0asa el nmero @Y. A #artir de 2H: úmero cardinal L terminaci$n st
der <>& 4ovember 3e 3e dice: der zanzigste 4ovember
X
z%anzigst
[
dreißigst
XV
einundz%anzigst
[V
einunddreißigst
XX
z%eiundz%anzigst
[X
z%eiunddreißigst
X[
dreiundz%anzigst
[[
dreiunddreißigst
X_
vierundz%anzigst
[_
vierunddreißigst
XZ
fünfundz%anzigst
[Z
fünfunddreißigst
55
X^
sechsundz%anzigst
[^
sechsunddreißigst
XY
siebenundz%anzigst
[Y
siebenunddreißigst
X]
achtundz%anzigst
[]
achtunddreißigst
XW
neunundz%anzigst
[W
neununddreißigst
'os nmeros ordinales se declinan como los ad%ei#os. 5ueden preceder al susani#o con y sin arículo. 8e ello depende si su erminaci"n es fuere o dbil. * Sin arículo: Die 0lasche 3ekt "ar erste #ahl. 'a boella de ca#a era de primera calidad. * on arículo7arículo definido: ch bin das erste Mal im )heater ge"esen. e esado por primera #ez en el earo. * on arículo7arículo indefinido: Es gibt immer ein erstes Mal. Siempre 0ay una primera #ez. * En el caso de los nmeros ordinales compuesos, s"lo se declina la lima pare del nmero: (b dem einundzanzigsten Mai ist es hoffentlich "arm. Espero que a parir del #einiuno de mayo 0a!a calor.
.eclinaci$n del ad8eti/o * Enumeraciones: erstens, zeitens, drittens onsrucci"n: Nmero ordinal B erminaci"n ens +rstens bin ich nicht bl5d und zeitens kann ich das alleine und drittens geht dich das gar nichts an. En primer lu!ar, no soy ono, en se!undo lu!ar, s 0acerlo yo solo y, en ercer lu!ar, no es asuno uyo. * El nmero ordinal ambin se puede uilizar como sustanti/o: Er "ill immer +rster sein. 3iempre *uiere ser el primero. Beiter zu sein, gen'gt ihm nicht. Ser el se!undo no es suficiene para l. =ud"ig der Vierzehnte [-. [-.FF "ar der 3onnenk5nig. 'uis \
'a fec0a 5ara indicar la fec0a, los nmeros ordinales se uilizan como cifras: * 1so !eneral: Heute ist der ;& Mai& Se dice: der erste Mai
56
Heute haben "ir den X. Mai. 3e diceB den ersten Mai (m 3amstag, den =& August, komme ich zu dir. Se dice: den dritten (ugust * En caras: >D o bien >D Se dice: denF vierundz"anzigsten z"5lften z"eitausendf'nf * En el .V.: ch "urde am >E&;<&;EF geboren. geboren. Se dice: am achten z"5lften neunzehnhundertsiebenundachtzig * 5ara indicar períodos de iempo: -om ;D&=&G<;&C&<>>? m5chte ich ein immer reservieren. Se dice: vom f'nfzehnten dritten bis einundz"anzigsten vierten z"eitausendsechs
6)El /erbo El #erbo desempe;a un papel fundamenal denro de la oraci"n. 8e l dependen el enunciado y la sina$is. 8esde un puno de #isa sinácico, iene la funci"n de predicado. El #erbo permie describir: Acciones!
+er Bunge l0u$t zum !äcker und und kau$t ein !rot-
Procesos!
:s regnet gerade gerade-
El 'i( 6(**e ha6ia la 8a'ade*a 1 6(m8*a -' 8a'
E+, ll(.ie'd(
Percepciones de los órganos sensoriales!
9pa sieht aus aus dem Fenster/ %eil er die er die Vögelbebachten %ill- Man kann sie auch deutlichh1ren-
El ab-el( +e a+(ma a la .e',a'a 8(*)-e )-ie*e (b+e*.a* a l(+ 8ja*(+ ambi' ambi' +e 8-ede' 8-ede' (* 6la*ame',e
Sentimientos 3 sensaciones!
0rgert sich sich über ihren !ruder- .nd +ie (ch%ester 0rgert er $reut sich noch darüber-
La he*ma'a +e e'fada 6(' +- he*ma'( % l +e aleg*a de ell(
1ch $"hle mich heute krank-
H(1 me +ie',( e'fe*m( Procesos de la conciencia!
1ch denke/ du &ei;t / %as ich meine-
C*e( )-e +abe+ l( )-e )-ie*( de6i*
'as #ariaciones del #erbo se denominan con%u!aci"n. El #erbo #aría en: K 5ersona y nmero: qu personas y cuánas ich spiele, er spielt, "ir spielen K 2iempo: los iempos !ramaicales er spielt, er spielte, er hat gespielt
57
K +odo: la aciud que oma el 0ablane ane el 0ec0o er spielt, er spiele, er "'rde spielen K Voz aci#a 7 #oz pasi#a: la direcci"n de la acci"n del #erbo Er re/ariert das (uto. 3l repara el coc0e. Das (uto ird re/ariert . El coc0e es7esá siendo reparado. 'os #erbos se pueden clasificar en !rupos se!n la funci"n que desempe;en en la oraci"n:#erbos principales, au$iliares, #erbos modales.
El #erbo principal 'a mayoría de los #erbos son #erbos principales. Eso si!nifica que ellos solos pueden formar el predicado de la oraci"n. ch bade in der
Verbos con complemeno E$isen #erbos que necesian un complemeno. Se disin!uen dos !rupos. ?er"os transitivos
?er"os intransitivos
L(+ (bje,(+ .a' e' acusativo@
L(+ (bje,(+ .a' e' dativo ( e' genitivo
1ch mag ihn- a6-+a,i.(
:r hilft ihm- da,i.(
:r liest ein Buch- a6-+a,i.(
2ir gedenken des Tten- ge'i,i.(
L(+ (bje,(+ +e -+a' e' 6(mbi'a6i' 6(' -'a preposición (ie spricht mit ihm-
N( +e me'6i('a ningn o"jeto+ie Medizin hilft schnell-
58
+uc0os #erbos pueden uilizarse no s"lo como transiti/os, sino ambin como intransiti/os. omo ransii#os: 3ie spricht die deutsche 3prache. (acusai#o) (Ella) 0abla alemán. omo inransii#os: 3ie spricht mit dem (rzt. (ob%eo con preposici"n) (Ella) 0abla con el mdico. 'os #erbos ransii#os pueden formar la #oz pasi#a. Sin embar!o, un #erbo inransii#o que no #a se!uido de nin"ún ob8eto, no puede formar la /o1 #asi/a. Verbos refle$i#os 'a mayoría de los #erbos se pueden uilizar como #erbos refle$i#os o como no refle$i#os. Se consideran #erbos refle$i#os aquellos en los que el su%eo es al mismo iempo el ob%eo de la acci"n: 6efle$i#o:
Verbos personales e impersonales 'os /erbos #ersonales e$isen en las res personas en sin!ular y plural. ich esse, du isst, er isst, "ir essen, ihr esst, sie essen & ellos ambin perenecen los #erbos que s"lo se uilizan en la ercera persona.
59
Die
+s regnet. +s schneit. +s riecht nach
Verbos funcionales &l!unos #erbos se uilizan con deerminados sina!mas preposicionales o nominales en acusai#o para formar una perífrasis. Esos #erbos se llaman #erbos funcionales y, en muc0os casos, pierden su si!nificado ori!inal: reffen [ enconrar(se) Eine Ensc0eidun! reffen [ omar una decisi"n
E%emplos de #erbos funcionales:
bringen
kmmen
stellen
in 9rdnung bringen
ans Licht kommen
zur Verfügung stellen
zur @uhe bringen
zu 2ort kommen
in Frage stellen
in :rfahrung bringen
in !etracht kommen
einen Antrag stellen
zum Lachen bringen
ums Leben kommen
zur @ede stellen
/ros #erbos funcionales: nehmen, setzen, stehen, treffen, finden, ziehen, geben, machen. Verbos con prefi%os 'os #erbos se pueden combinar con prefi%os y cambiar de si!nificado. El #erbo laufen, por e&emplo, se convierte en ablaufen, hinlaufen 2 eg laufen 'a mayoría de prefi%os son "nicos y se separan en las formas con%u!adas.
9refi8os se#arables ab) abfahren
+er Zug $0hrt pünktlich ab-
an) anfassen
:r $asst den (to> an-
au$) aufpassen
(ass doch au$ J
60
aus) ausrutschen
:r rutscht auf einer !ananenschale aus-
ein) einkaufen
2ir kau$en immer am +onnerstag ein-
her) herkommen
#mm doch mal her J
hin) hingehen
2o gehst du hin5
ls) loslassen
=ass mich endlich lsJ
mit) mitkommen
Er kommt mit -
raus)9rein) rausgehen
+as #ind geht raus in den *arten-
'r) vorschlagen
1ch schlage 'r / %ir machen "etzt (chluss-
&eg) %egbringen
+u bringst die $ost &eg-
&eiter) %eiterlesen
=esen (ie bitte &eiter J
zu) zuhören
H1rst du mir bitte mal zuJ
zur"ck) zurückkommen
:r kam gestern aus dem .rlaub zur"ck -
3tros #refi8os se#arables 6nfnitivo
Forma conjugada
/lase de prefjos
fernsehen
1ch sehe $ern.
Adje,i.( .e*b(
heimbringen
1ch bringe dich heim-
S-+,a',i.( .e*b(
hinfahren
1ch $ahre hin-
Ad.e*bi( .e*b(
'os #erbos separables aparecen así en el diccionario: * aus^rei^sen reis aus, reise aus, aus!ereis itr sein einen Saa #erlassen, ber die 9renze !e0en aus Deutschland
9osici$n de los /erbos con #refi8o se#arable en la oraci$n * 'a afirmaci"n y la inerro!aci"n con el pronombre inerro!ai#o: Verbo con%u!ado B 5refi%o (fin de la oraci"n)
61
#ir fahren morgen eg . #ann fährst du eg J * 'a inerro!aci"n oal (que se responde con sí7no) y el mandao: Verbo con%u!ado B 5refi%o (fin de la oraci"n)
Hehen "ir eg J Heht endlich eg @ * uando el #erbo con%u!ado fi!ura al final de una subordinada: /raci"n principal B /raci"n subordinada B Verbo separable ch hoffe, dass sie gut ankommt .
9refi8os inse#arables Se raa de prefi%os que no pueden ir solos. 'os prefi%os inseparables son siempre áonos, e$cepo miss que puede ser áono (missac0en) o "nico (miss#erse0en). apíulo X 'a deri#aci"n con prefi%os inseparables Prefjo
6nfnitivo +ejemplo,
Frase de ejemplo
be)
besuchen
1ch besuche dich bald-
ent)
ent%erfen
:r ent&ir$t das *ebäude-
erscheinen
Erscheinen (ie bitte pünktlichJ
ge)
gefallen
+u ge$0llst mir sehr-
miss)
missverstehen
(ie miss'ersteht ihn mit Absicht-
'er)
verstehen
1ch 'erstehe (ie nicht-
er)
zer)
zerschneiden
+erschneidet das $apier nichtJ
&erbos com#uestos Se raa de #erbos que forman el predicado en dos pares. En los #erbos que esán compuesos de dos infinii#os s"lo se con%u!a el se!undo #erbo. El primero queda en infinii#o y se coloca al final de la oraci"n. 6nfnitivo
spazieren gehen
Forma conjugada
/lases de pala"ras
1ch gehe spazieren-
"e*b( I'@'i,i.( .e*b(
62
kennen lernen
:r lernt sie kennen-
baden gehen
+u gehst baden-
geschenkt bekommen
:r bekmmt !lumen geschenkt - "e*b( Pa*,i6i8i( .e*b( +er @ing ging 'erlren-
verloren gehen @ad fahren
2ir $ahren 2ad.
Auto fahren
1hr $ahrt %ut-
#lavier spielen
(ie spielen la'ier -
übereinander legen 1ch lege die emden "bereinander rück%ärts fahren +as Auto $0hrt r"ck&0rts.
S-+,a',i.( .e*b(
Ad.e*bi( .e*b(
'os #erbos au$iliares 'os #erbos au$iliares son sein, haben y erden& * *ein y haben son necesarios para consruir las formas tem#orales com#uestas: ( 'os iempos) 3ie ist in die * on el #erbo au$iliar Ferden se consruyen ambin: 'a #oz pasi#a: &meriJa Furde #on Golumbus endecJ. &mrica fue descubiero por ol"n. El Gon%unJi# <<:
*ein, haben y erden ambin pueden uilizarse como #erbos principales: \ *ein puede combinarse con: un ad%ei#o: Der rovater ist alt. El abuelo es #ie%o. un susani#o: Die romutter ist eine alte 0rau. 'a abuela es una mu%er anciana.
#aben puede combinarse con: un susani#o: 3ie hat heute eburtstag. oy es su cumplea;os.
63
\ !erden puede combinarse con: un susani#o: Meine )ochter m5chte =ehrerin "erden. +i 0i%a quiere ser profesora. un ad%ei#o: -or einer Pr'fung "ird er immer sehr nerv5s. &nes de un e$amen se pone siempre muy ner#ioso. En cuano al si!nificado de "erdenB Verbos con si!nificado especial) En cuano a la con%u!aci"n de sein, haben, "erden ('a forma finia del #erbo)
'os #erbos modales 'os #erbos modales e$presan de qu manera se 0ace al!o: con o sin !anas, #olunariamene o no, ec. E$isen seis #erbos modales: d4rfen, können, m4ssen, so--en, o--en y mögen. 'os #erbos modales suelen uilizarse %uno con oro #erbo. El se!undo #erbo fi!ura enonces en infinii#o al final de la frase. onsrucci"n de las formas #erbales 3ie kann heute nicht kommen. (Ella) no puede #enir 0oy. En ese cuadro aparecen los disinos si!nificados de los #erbos modales e%emplificados en frases con arbeitenB
Er dar$ nicht arbeiten. N( 8-ede ,*abaja* 8(*)-e +e l( ha' 8*(hibid(
Er kann nicht arbeiten. Er m1chte nicht arbeiten. N( 8-ede ,*abaja* N( )-ie*e ,*abaja* 8(*)-e e+, e'fe*m(U 8(* ejem8l(
Er muss nicht arbeiten.
Er sll nicht arbeiten. Er &ill nicht arbeiten.
N( ,ie'e )-e ,*abaja*
N( debe ,*abaja*
N( )-ie*e ,*abaja*
Si"nificado de los /erbos modales ?er"o modal
Signifcado
Ejemplo
d"r$en
Pe*mi+(
k1nnen
P(+ibilidad
(ie k1nnen das Auto abholen-
Habilidad
(ie kann das @ätsel lösen-
R-eg(
1nnen (ie mir ein !ier bringen5
Pe*mi+(
(ie k1nnen mein Auto nehmen-
m1gen
G-+,a* a alg-ie' alg(
1ch mag imbeereis-
7m1chten8
De+e(
1ch m1chte ein aus haben-
1ch dar$ :is essen-
64
m"ssen
sllen
&llen
Ne6e+idad
1ch muss morgen %egfahren-
Ma'da,( ( e0h(*,a6i'
+u musst besser aufpassenJ
E0h(*,a6i'
1ch sll die (chuhe putzen-
O*de':Fi'alidad:R-m(*
(ie sll gestohlen haben-
"(l-',ad ( i',e'6i'
(ie &ill nie %ieder lügen(ie &ill das Abitur machen-
MöchtJ en realidad no iene infinii#o propio. Se raa del Gon%unJi# << del #erbo mU!en, que en ese caso se uiliza como un #erbo en 5resene de
1ch m1chte einmal nach $aris DfahrenE- Pa*a e08*e+a* -' de+e( 1ch m1chte einen )ee DtrinkenEPa*a 8edi* ( 6(m8*a* alg( de f(*ma 6(*,+ 1ch m1chte IHK *ramm #äse DkaufenESi!nificado del #erbo modal mU!en en comparaci"n
1ch mag #onfekt-
Me g-+,a' de +ab(* l(+ d-l6e+
1ch mag die Möbel von 1kea-
Me g-+,a' de a+8e6,( l(+ m-eble+ de Ikea
'os #erbos modales ambin pueden uilizarse sin infinii#o. ch möchte einen )ee. (trinken est/ elidido) Kommst du mitJ 4ein, ich kann nicht. (mitkommen est/ elidido) ch muss nach Hause. (gehen esá elidido)
!o--en puede parecer descors. Es preferible decir: ch m5chte noch ein
Ne!aci"n de los #erbos modales Du darfst nicht@ y Du sollst nicht@ son frases muy 0abiuales para e$presar una pro0ibici"n. Sin embar!o, la ne!aci"n de los #erbos modales puede ener oros si!nificados.
Ma?
dar$9sll am 2ochenende
nicht Fußball spielen-
E+, 8*(hibid(
$aul
kann Morgen
nicht zu dir kommen-
N( 8-ede
65
nicht Auto fahren-
N( +abe
Vater m1chte in der 2oche
nicht helfen-
N( le a8e,e6e
Mutter muss
dafür am (onntag
nicht kochen-
N( e+ 'e6e+a*i(
(pinat musst
du
nicht essen-
N( e+ (bliga,(*i(
Lea
kann noch
Verbos con si!nificado especial braucCen :rauchen se puede uilizar como un #erbo modal %uno con las palabras nur y nicht . El infinii#o se forma enonces con zu y iene el si!nificado de m4ssen.
1hr braucht nicht zu kommen/ der .nterricht fällt aus-
No es necesario 'i6h,
+u brauchst nur zu klopfen/ dann mache ich dir auf-
Sólo tienes >ue '-* m++e'
m++e'
Mennen y issen 1ch kenne den Fahrplan genau:r kennt den (cha>ner-
/onocer algo o a alguien
1ch &ei; den $reis der Fahrkarte:r &ei;/ %ie teuer sie ist-
Sa"er alg(
lassen =assen (ie bitte den #o>er stehen-
Deja* alg( e' -' +i,i(
+ie Mutter l0sst das aus streichen-
E'6a*ga* alg(
:r l0sst sie zur +isco gehen-
Da* -' 8e*mi+(
=assen (ie dasJ
F(*m-la* -'a 8*(hibi6i'
66
1ch lasse das lieber-
N( ha6e* alg(
(ie l0sst ihn nicht gehen-
Im8edi* alg(
erden omo #erbo principal %uno con un ad%ei#o se uiliza para e$presar un cambio de esado (equi#ale a e$presiones como DponerseD o D0acerseD, o a #erbos como DcrecerD u DoscurecerD, ec.) y ambin equi#ale a Dlle!ar a serD. Er Fird sc0nell ner#Us. 3l se pone rápidamene ner#ioso. 8as Gind is aber !roß !eFordenO "mo 0a crecido el ni;oO Es is dunJel !eForden. a oscurecido. Sie mUc0e 'e0rerin Ferden. Ella quiere ser profesora. El paricipio de Ferden como #erbo principal es !eForden. El paricipio de Ferden como #erbo au$iliar es Forden. 'a #oz pasi#a El #erbo au$iliar Ferden puede ener si!nificados especiales cuando se uiliza %uno con deerminados ad#erbios, ad%ei#os o parículas modales:
2ir
&erden morgen bestimmt
aufräumen-
1ch
&erde
am besten gleich
anfangen-
eute
&ird
das 2etter noch schön
%erden-
P*('+,i6(
+as )a?i
&ird
noch pünktlich
kommen-
*a')-ili2a*
:r
&ird
es %ohl
vergessen haben- S-8(+i6i'
P*(me+a Pla'
Merden como #erbo au$iliar: 'os #erbos au$iliares
El infinii#o El infinii#o es la forma básica del #erbo. asi odos los #erbos se componen de la raíz y de la erminaci"n en: lauf en, spring en, rennen. 'os #erbos erminados en ern, e-n, n son una e$cepci"n: "and ern, b'g e-n, tun, sei n& En el diccionario, el #erbo aparece siempre en infinii#o. * Jle^^ern _JlE7n Jleer, Jleere, !eJleer itr ]sein 0inauf und 0inab sei!en und dabei die ]nde benuzen in den
67
'os infinii#os se uilizan: * 5ara formar los iempos compuesos * on el uur: 3ie "ird morgen kommen. Ella #endrá ma;ana. * on el Gon%unJi# <<: ch "'rde gerne 3chnitzel mit Mischgem'se essen. +e !usaría comer escalope con #erduras #ariadas. * on #erbos modales: Hier darf man nicht rauchen. &quí no se puede fumar. * En la forma pasi#a: Das Hemd sollte nicht hei ge"aschen "erden. 'a camisa no se debería la#ar en caliene. En 5assi# 5erfeJ: Das Hemd scheint hei ge"aschen "orden zu sein. 5arece ser que la camisa 0a sido la#ada en caliene. * 5ara e$presar una orden o un mandao: 0enster bitte nicht 5ffnen. 5or fa#or, no abrir la #enana. * En insrucciones: 9auchen verboten@ 5ro0ibido fumarO "iebeln schälen und in 3t'cke schneiden. 5elar las cebollas y corarlas en rozos. Verbos que pueden aparecer con un infinii#o sin zu
bleiben
:r bleibt nicht auf der (traße stehen-
gehen
1ch gehe "etzt in die !ar tanzen-
$ahren
(ie $0hrt in die (tadt einkau$en-
lernen
:r lernt gerade Flöte spielen-
h1ren
1ch h1re die Vögel singen-
sehen
1hr seht die !lumen &achsen-
lassen
(ie lassen ihn noch schla$en-
Fnfiniti/os como sustanti/os 'os infinii#os ambin se pueden uilizar como susani#os.
"as esen ist sehr entspannend. 'a lecura es muy rela%ane. "as Arbeiten am 0lieband ist sehr monoton. El raba%o en la cadena de producci"n es muy mon"ono.
68
uando un arículo precede al infinii#o, enonces se raa de un susani#o y, por consi!uiene, debe escribirse en maysculas.
El infinii#o con zu E$cepo en los casos descrios en el capíulo anerior, cuando un #erbo esá en infinii#o debe ir precedido de zu . Das Kind hat keine =ust, zu sch-afen& El ni;o no iene !anas de dormir. Er hat M'he, alles zu verstehen& 'e cuesa enenderlo odo. Es ist nett, alten =euten zu he-fen& Es amable ayudar a los ancianos. 5ara faciliar la comprensi"n se puede colocar una coma delane de zu B infinii#o. on al!unos #erbos, zu B infinii#o se uiliza en lu!ar del su%eo. 8e ese modo se e#ia la repeici"n de palabras. \ meinenB Er meint, er hat immer 9echt. Er meint, immer 9echt zu haben. \ sich freuenB #ir freuen uns, dass "ir ihn bald #ir freuen uns, ihn bald "iedersehen. iederzusehen. \ hoffen B Er hofft, dass er bald "ieder gesund ist. Er hofft, bald "ieder gesund zu sein. & ese !rupo perenecen ambin los si!uienes #erbos: anbieten, anfangen, aufh5ren, beabsichtigen, beginnen, sich bem'hen, beschlieen, denken an, sich entschlieen, f'rchten, sich ge"5hnen an, glauben, planen, scheinen, vergessen, sich verlassen auf, versprechen, versuchen, vorhaben, sich "eigern on al!unos #erbos, la acci"n del ob%eo (susani#os en !enii#o, dai#o o acusai#o de la oraci"n) se describe con zu B infinii#o. rden
1ch fordere dich auf/
rden
1ch fordere dich auf/
Acción
"jeto
Acción
bringe
den Müll Akk-+a,i.
%eg-
"jeto
=u ' infnitivo
den Müll
%egzubringen-
& ese !rupo perenecen ambin los si!uienes #erbos: anbieten, befehlen, bitten, bringen zu, einladen, empfehlen, erinnern anF, erlauben, erm5glichen, gelingen, helfen, leicht fallen, raten, sch"er fallen, 'berreden zuF, verbieten, "arnen vor
Nu L infiniti/o en /erbos con #refi8o En estos casos, zu se coloca enre el prefi%o y el infinii#o.
69
zu ausarbeitenB ch habe keine =ust, das 9eferat auszu arbeiten. arbeiten. No en!o !anas de redacar la ponencia. zu einschlafenB Er hat 3ch"ierigkeiten ein zu schlafen. 2iene schlafen. 2iene problemas para dormirse.
Ad8eti/os y #artici#ios con 1u L infiniti/o En esos casos, en una pare de la oraci"n aparece a menudo el #erbo sein (con%u!ado) B un ad%ei#o o un paricipio. En la se!unda pare de la oraci"n aparece el infinii#o. interessant: 3ie finden es interessant , sich 'ber ihre Hand2s zu unterha-ten& 'es parece ineresane 0ablar a ra#s de sus m"#iles. /erboten: Es ist verboten, den 9asen zu betreten. Esá pro0ibido pisar el csped.
& ese !rupo perenecen ambin los si!uienes ad%ei#os y paricipios: bereit zuF, entschlossen zuF, erlaubt, erfreut 'berF erstaunt, gesund6ungesund, ge"ohnt6 unge"ohnt, gut6schlecht, h5flich6unh5flich, interessant6uninteressant, leicht6sch"er, n5tig6 unn5tig, praktisch6unpraktisch, stolz aufF, richtig6falsch, 'berzeugt vonF, "ichtig6un"ichtig
Sustanti/os con 1u L infiniti/o die !ust: ch habe ust , heute ins Kino zu gehen. 2en!o !anas de ir al cine 0oy. der S#aO: Es macht keinen */a', immer zu verlieren. No es di#erido perder siempre.
& ese !rupo perenecen ambin los si!uienes susani#os: die (bsicht, die (ngst vorF, die 0reude, die elegenheit, der rund f'rF, die M5glichkeit, die M'he, das Problem, die 3ch"ierigkeiten, die eit
'on8unciones con 1u L infiniti/o anstatt5 Er isst &eden )a )ag g 3chokolade, anstatt auf seine "iät zu achten. ;lF come todos los das chocolate en lugar decuidar decuidar su diea. ohne5 Er sitzt den ganzen g anzen )ag vor dem Lomputer, ohne sich zu be"egen. be"egen. (3l) se pasa el día enero senado delane del ordenador sin mo#erse. um5 ch gehe in die 3chule, um zu lernen. lernen. -o) -o) #oy a la escuela para aprender.
70
'os paricipios 'os paricipios se deri#an del infinii#o: inf inii#o: *
5arizip < El 5arizip < ambin se denomina 5arizip 5r]sens. 8escribe un proceso del presene que oda#ía no 0a erminado. der sch-afende -ater (esá (esá durmiendo en ese momeno) das einende Kind (esá llorando en ese momeno)
'onstrucci$n del 9arti1i# F El 5arizip < se consruye a;adiendo d al infinii#o: schlafend, spielend, singend
Pso del 9arti1i# F El 5arizip < se puede uilizar como complemeno predicai#o o aribui#o del nombre y como susani#o. * 'omo com#lemento #redicati/o 4detrás del nombre5 no se declina: Das Kind lief einend aus dem immer. El ni;o sali" llorando de la 0abiaci"n. 'omo com#lemento atributi/o 4delante del nombre5 se declina como un ad8eti/o: ch sehe den s/ie-enden Kindern zu. Gbservo a los ni1os *ue est/n &ugando.
* 'omo sustanti/o, se declina como un ad%ei#o: der 3terbende el moribundo
71
5arizip << El 5arizip << ambin se denomina 5arizip 5erfeJ porque describe un proceso ya finalizado en el presene. der gebackene Kuchen (-a esá liso.) die geschä-ten Kartoffeln Kartoffeln (-a (-a esán peladas.)
'onstrucci$n del 9arti1i# FF ay que disin!uir enre los #erbos re!ulares y los #erbos irre!ulares. El 5arizip << de los /erbos re"ulares se consruye del si!uiene modo:
ge) *a2 t kochen gekocht t schmecken geschmeck t
ge) *a2 et
*a2 t
red en en geredet et arbeit en en gearbeit et
ieren registrier t t registr ieren ieren reparier t t repar ieren
La *a2 ,e*mi'a e' d ( ( t
"e*b(+ ,e*mi'ad(+ e' ieren
8ie +uer 0a eine Suppe !eJoc0. 'a madre 0a preparado una sopa. El 5arizip << de los /erbos irre"ulares se consruye del si!uiene modo:
ge)
*a2
en
Pa*,i2i8 II e' la ma1(*a de l(+ 6a+(+ 6(' 6ambi( de .(6al springen fahren
ge) ge)
sprung $ahr
)en )en
Er ist ins #asser ges/rungen& (3l) 0a salado al a!ua. El 5arizip << de los #erbos irre!ulares iene que aprenderse de memoria. En la pá!ina @HP enconrará una lisa de los principales #erbos irre!ulares. En el caso de los #erbos con prefi%o separable, se coloca la ge enre el prefi%o y la base #erbal: zumachenB zugemacht 3ie hat die )'r zugemacht. (Ella) 0a cerrado la puera. aufstehenB aufgestanden Er ist noch nicht aufgestanden. 2o 2oda#ía da#ía no se 0a le#anado.
En los #erbos con prefi%o no separable se suprime la ge:
72
bestellenB _ bestellt #ir haben das Essen schon bestellt. -a 0emos pedido la comida. verstehenB _ verstanden ch habe ihn nicht verstanden. No le 0e enendido.
Pso del 9arti1i# FF El 5arizip << se usa principalmene para consruir los iempos compuesos del 5erfeJ, 5lusquamperfeJ y uur << y para la formaci"n de la #oz pasi#a. En al!unos #erbos el 5arizip << puede acuar como complemeno predicai#o o aribui#o del nombre: Die geaschene #äsche hängt im arten. 'a ropa limpia esá col!ada en el %ardín. (Se declina como un ad%ei#o.) Die #äsche hängt geaschen im arten. 'a ropa que se 0a la#ado esá col!ada en el %ardín. (No se declina.) El 5arizip << tambi%n se #uede utili1ar como un sustanti/o: ge"esen Das Heesene sollte man vergessen. ay que ol#idar eso que 0a pasado. (Se declina como un ad%ei#o.)
'a forma finia del #erbo 'as formas del #erbo que pueden con%u!arse se denominan formas finias. 'as formas finias ienen erminaciones ípicas del #erbo para las formas personales en sin!ular y plural. 'as formas personales del #erbo 'a raíz del #erbo permie disin!uir ;u% si!nifica el #erbo. 'a erminaci"n o desinencia indica ;ui%n 0ace al!o. 5ero como e$isen las mismas erminaciones para diferenes personas, se necesian oras palabras, como los pronombres o susani#os, para poder idenificar a la persona con e$aciud. "irF "ohnen, sieF "ohnen 'a raíz es el infinii#o sin la erminaci"n en.
onsrucci"n de las formas #erbales E$isen disinas maneras de consruir las formas #erbales. ay que disin!uir enre la consrucci"n de los /erbos re"ulares y la de los /erbos irre"ulares & qu !rupo se asi!na un #erbo se disin!ue por las res formas #erbales: @R
73
'os #erbos re!ulares 'a raíz de los #erbos re!ulares es in#ariable. En el 5r]erium se a;ade la erminaci"n te a la raíz y la erminaci"n $e%t al paricipio. 'os #erbos re!ulares ambin se denominan D /erbos d%bilesQ.
'as formas radicales de los #erbos re!ulares son:
PrBteritum! terminación )te +*1 persona singular,
Parti=ip 66! terminación DeEt
reden
er redete
er hat geredet
tanzen
er tanz te
er hat getanz t
lachen
er lachte
er hat gelacht
6nfnitiv
'os #erbos irre!ulares En los #erbos irre!ulares cambia la #ocal de la raíz en el 5r]erium y en la mayoría de los casos ambin en el 5arizip <<. En el 5r]erium la @ R y la HR personas del sin!ular no ienen erminaci"n.. El 5arizip << ermina en en. 'os #erbos irre!ulares ambin se denominan D/erbos fuertesQ.
E+isten tres #osibilidades de cambiar la /ocal de la ra*1: &A K en el
PrBteritum
Parti=ip 66
A
C
/
spr echen
spra ch
gesprchen
74
si ngen
sang
gesungen
A
C
C
schnei den
schni tt
geschni tten
heben
hb
gehben
A
C
A
f ahren
fuhr
gefahren
laufen
lief
gelaufen
En al!unas palabras ambin cambian las consonanes. d G tt5 schnei de n, schni tt , geschni tt en ss G '5 essen, a', gegessen 6 messen, ma', gemessen ' G ss5 flie'en, floss, geflossen 6 gie'en, goss, gegossen E$cepo en Suiza, donde no se uiliza la '.
2ambin 0ay #erbos irre!ulares que consruyen formas especiales:
gehen
ging
gegangen
stehen
haben
hatte
gehabt
nehmen
nahm
sein sitzen
stand
gestanden
tre>en
traf
getro>en
genommen
tun
tat
getan
%ar
ge%esen
&erden %urde
saß
gesessen
ziehen
zog
ge%orden gezogen
&l!unos #erbos irre!ulares cambian la #ocal de la raíz y, no obsane, lle#an la erminaci"n de los #erbos re!ulares:
bringen
brachte
gebracht
kennen
kannte
gekannt
%usste
ge%usst
&issen
75
'o me%or es aprender las res formas a la #ez. En la pá!ina @HP enconrará una lisa de los principales #erbos irre!ulares.
'as formas personales del #erbo uando el #erbo cambia de persona y de nmero, 0ablamos de formas finitas del /erbo- 5ara las disinas formas personales e$isen deerminadas erminaciones que se a;aden a la raíz. Sin embar!o, e$isen diferencias en lo que respeca a los #erbos re!ulares y a los irre!ulares. 5rimero #eremos los #erbos en 5r]sens (5resene).
'as formas personales del #erbo re!ular El #erbo re!ular iene erminaciones fi%as para las disinas personas en sin!ular y en plural. Singular
Terminación típica
Plural
Terminación típica
&1 persona
ich %ohne
)e
%ir %ohnen )en
)1 persona
du %ohnst
)st
ihr %ohnt )t
*1 persona
erCsieCes %ohnt
)t
sie %ohnen )en
uando la raíz #erbal ermina en d , t , s, ss, ', ( o z y cuando el infinii#o ermina en eln se producen peque;as #ariaciones con respeco a la abla con el fin de faciliar su pronunciaci"n. L eB arbeitenB du arbeit est, er arbeit et, ihr arbeit et G sB heienB du heit G eB sammelnB ich sammle
'as formas personales del #erbo irre!ular &l!unos #erbos irre!ulares si!uen en el 5r]sens el esquema de los #erbos re!ulares. /ros cambian la #ocal de la raíz en la se!unda y en la ercera personas del sin!ular.
$allen aB
lau$en
hel$en
lesen
st;en
au Bu
ei
e ie
o
nehmen
A,e'6i'
76
ich falle
ich laufe
ich helfe
ich lese
ich stoße
ich nehme
du f 0llst
du l0ufst
du hi lfst
du liest
du st1 ßt
du nimmst
er f 0llt
er l0uft
er hi lft
er liest
er st1 ßt
er nimmt
%ir fallen
%ir laufen
%ir helfen
%ir lesen
%ir stoßen
%ir nehmen
ihr fallt
ihr lauft
ihr helft
ihr lest
ihr stoßt
ihr nehmt
sie fallen
sie laufen
sie helfen
sie lesen
sie stoßen
sie nehmen
'os iempos 'as acciones y sucesos pueden ener lu!ar en diferenes iempos: en el presene K esá ocurriendo en esos momenos en el pasado K el suceso ya 0a ocurrido en el fuuro K el suceso oda#ía no 0a ocurrido En alemán los iempos se e$presan mediane seis formas emporales diferenes.
Pasado
Plus>uam( per$et
Present Futuro e PrBteritu Per$et m
ich hatte gelesen ich las
ich habe gelesen
PrBsens
Futur 6
Futur 66
ich lese
ich %erde lesen
ich %erde gelesen haben
5r]sens y 5r]erium son los dos iempos simples. 5erfeJ, 5lusquamperfeJ, uur < y uur << se denominan iempos compuesos porque se consruyen con los #erbos au$iliares 0aben, sein y Ferden. Tiempos simples
P*+e'+5 ich male P*,e*i,-m5 ich malte
Tiempos compuestos
Pe*fek,5 ich habe gemalt
Pl-+)-am8e*fek,5 ich hatte gemalt
77
F-,-* I5 ich %erde malen F-,-* II5 ich %erde gemalt haben 'os iempos #erbales desempe;an disinas funciones al siuar acciones o sucesos en el iempo.
5r]sens El 5r]sens e$presa principalmene un suceso que iene lu!ar en el presene. & coninuaci"n aparecen los diferenes usos de ese iempo. &l!o que esá ocurriendo en esos momenos. Er "äscht das (uto. ;lF lava el coche. &l!o que siempre ocurre así. ch stehe &eden Morgen um ` $hr auf. Me levanto todas las ma1anas a las `. &l!o que es #álido siempre. Die #oche hat sieben )age. =a semana tiene das. &l!o que 0a empezado y oda#ía no 0a erminado. ch lebe seit drei Monaten in Deutschland. Hace Z meses *ue vivo en (lemania. 5ero ambin se puede uilizar en esos casos: 5ara e$presar al!o que ocurrirá en el fuuro. Morgen ziehe ich in die neue #ohnung. Ma1ana me mudo al piso nuevo. uando se e#oca al!o pasado. #ir "aren XWRI in Paris. ch sehe uns noch auf dem Eiffelturm stehen. En XWRI estuvimos en Pars. Parece *ue fue a2er cuando est/bamos en la )orre Eiffel.
onsrucci"n del 5r]sens 'as formas ya descrias de los #erbos re!ulares e irre!ulares corresponden al 5r]sens. 'as formas personales de 0aben, sein y Ferden en el 5r]sens son:
haben
sein
&erden
&1 persona
ich habe
ich bin
ich %erde
)1 persona
du hast
du bist
du %irst
*1 persona
erCsieCes hat
erCsieCes ist
erCsieCes %ird
Singular
78
Plural &1 persona
%ir haben
%ir sind
%ir %erden
)1 persona
ihr habt
ihr seid
ihr %erdet
*1 persona
sie haben
sie sind
sie %erden
'os #erbos modales en el 5r]sens son:
k1nnen
&llen
d"r$en
sllen
m1gen
m"ssen
ich kann
ich %ill
ich darf
ich soll
ich mag
ich muss
du kannst
du %illst
du darfst
du sollst
du magst
du musst
er kann
er %ill
er darf
er soll
er mag
er muss
%ir können
%ir %ollen
%ir dürfen
%ir sollen
%ir mögen
%ir müssen
ihr könnt
ihr %ollt
ihr dürft
ihr sollt
ihr mögt
ihr müsst
sie können
sie %ollen
sie dürfen
sie sollen
sie mögen
sie müssen
5erfeJ El 5erfeJ describe un suceso pasado que !uarda relaci"n con el presene. Se uiliza sobre odo en el len!ua%e 0ablado, pero ambin en caras o arículos.
VX !h* Pe*fek, VX[ !h* P*+e'+ #ir haben um XC $hr angefangen Mittag zu essen. emos empezado a comer a las @? 0. El 5erfeJ indica que el suceso oda#ía no 0a erminado. (2oda#ía esamos comiendo.) Sin embar!o, ambin puede e$presar un suceso anerior al presene.
79
A',e*i(*idad Pe*fek, P*e+e',e P*+e'+ Er ist zur 3ch"immhalle gefahren, "o er &etzt rainier. a ido a la piscina, donde a0ora esá enrenando. El 5erfeJ se suele uilizar en el len!ua%e coloquial para susiuir al 5r]erium. hr habt abge"aschen suena me%or que hr "uscht ab.
'onstrucci$n del 9erfeMt El 5erfeJ se consruye con las formas personales de haben o de sein en 5r]sens y el 5arizip << del #erbo. ?er"os regulares
?er"os irregulares
Formas mi%tas
ge) *a2 .e*bal )t
ge) *a2 .e*bal )en
ge) *a2 .e*bal )t
)et 6-a'd( la *a2 ,e*mi'a e' )d, )t
8(+ible 6ambi( de .(6al 1 6ambi( de la .(6al 1 6('+('a',e de la *a2
reisen gereist
sehen gesehen
denken gedacht
leisten geleistet
helfen geholf en
kennen gekannt
schmecken geschmeck t
beißen gebissen
%issen ge%usst
El 9erfeMt con Caben y sein El 5erfeJ se consruye con haben o con sein. El #erbo au$iliar que se uiliza depende del #erbo principal. 'a mayoría de los #erbos consruye el 5erfeJ con haben& Die Gpernsängerin hat furchtbar gesungen. 'a canane de "pera 0a canado faal. * Especialmene los #erbos con complemeno direco (en acusai#o): #ann hast du dieses
80
* 'os #erbos refle$i#os: ch glaube, er hat sich f'r die 3ängeringeschämt& reo que l se a#er!onz" de la canane. * 'os #erbos modales: Das hat sie nicht geo--t . Eso no lo 0a querido (0acer). 'os #erbos que consruyen el 5erfeJ con sein son: 'os #erbos inransii#os que e$presan un cambio de lu!ar o desplazamieno (& A): 8er 9roß#aer is in die Gc0e !e!an!en. El abuelo 0a ido a la cocina. (desplazamieno) 'os #erbos inransii#os que e$presan un cambio de esado: 8or 0a er sic0 auf den Su0l !esez und is ein!esc0lafen. Se 0a senado en esa silla de a0í y se 0a dormido. (cambio de esado: anes esaba despiero)
'os #erbos inransii#os que describen un suceso punual: 8ann is die 9l0birne !eplaz und er is auf!eFac0. En ese momeno 0a e$ploado la bombilla y l se 0a desperado. (suceso y cambio de esado) * 3ein, bleiben y "erdenB Er ist in der 3peisekammer geesen. (3l) 0a esado en la despensa. Er ist dort geb-ieben, bis kein 0leischkl5chen mehr da "ar. Se 0a quedado allí 0asa que ya no quedaba nin!una alb"ndi!a. um 3chluss ist er krank georden. &l final se 0a pueso enfermo. &l!unos #erbos pueden consruir el 5erfeJ con sein y haben. En ese caso, se raa de peculiaridades re!ionales. ch habe gesessen. (alo alemán) ch bin gesessen. (sur de &lemania y &usria) El 9erfeMt de los /erbos modales
uando el #erbo modal aca como #erbo principal, el 5erfeJ se consruye con 0aben B el 5arizip << del #erbo modal. 5r]sens: Sie ma! den Sala. & ella le !usa la e nsalada. 5erfeJ: Sie 0a den Sala !emoc0. & ella le 0a !usado la ensalada. El 5erfeJ de los #erbos modales no se usa muc0o. Es más comn el uso del 5r]erium: 5r]erium: Sie moc0e den Sala & ella no le !us" la ensalada. uando el #erbo modal aca como #erbo au$iliar, es decir, cuando acompa;a a un #erbo en infinii#o, el 5erfeJ se consruye con 0aben B #erbo principal y #erbo modal en infinii#o: 5r]sens:
81
2ambin en ese caso se uiliza más el 5r]erium: 5r]erium:
El 5erfeJ se consruye como con los demás #erbos, es decir, con una forma personal de haben osein y el 5arizip <<. El infinii#o no cambia. 5r]sens:
ören0 seCen y lassen con infiniti/o En lu!ar del 5arizip se uiliza el
hören5 Der Lhorleiter hat den :ungen singen hören& (y no geh5rt ) El direcor del coro 0a oído canar al ni;o.
sehen5 Den 3treit habe ich kommen sehen& (y no gesehen) Esa dispua la 0e #iso #enir.
-assen5 #ir haben das Haus "ieder aufbauen -assen&2 no gelassenF emos 0ec0o consruir la casa de nue#o.
El 9erfeMt de los /erbos terminados en ?ieren Se raa de #erbos adopados de oros idiomas. Esos #erbos no forman el 5erfeJ con ge5
/assieren5 hm ist bei dem $nfall nichts /assiert& & l no le 0a pasado nada en el accidene. /robieren5 Er hat den Kuchen /robiert& (3l) 0a probado el pasel. studieren5 Er hat in Dresden studiert& (3l) 0a esudiado en 8resde.
El 9erfeMt de los /erbos con #refi8os
82
En esos #erbos 0ay que disin!uir enre los prefi%os separables y los prefi%os inseparables del #erbo.
Prefjo separa"le
Prefjo insepara"le
ge) e',*e el 8*e@j( 1 el .e*b(
+i' ge)
:r hat zugehört-
+er +irigent hat das #onzert nicht &ieder holt-
(ie ist nicht %eggelaufen-
+ie (ängerin hat sich sehr er schrocken-
5r]erium El 5r]erium describe un suceso ya concluido. Se uiliza especialmene en el len!ua%e escrio, en informes, narraciones, ec. Eine arme #it"e -ebte einsam in einer H'tte. 'a pobre #iuda #i#ía sola en una caba;a. 8elane -or der H'tte ar ein arten, darin bl'hten de la caba;a 0abía un %ardín, donde florecían dos z"ei 9osenbäumchen ... peque;os rosalesg onsrucci"n del 5r]erium En la consrucci"n del 5r]erium 0ay que disin!uir ambin enre #erbos re!ulares e irre!ulares. El 5r]erium de los #erbos re!ulares se consruye a parir de la raíz del #erbo. uando la raíz ermina en d o en se a;ade una e a la raíz. 'os #erbos irre!ulares ambin se consruyen a parir de la raíz, pero ienen erminaciones diferenes a las de los #erbos re!ulares, y en la @I y HI personas del sin!ular no ienen erminaciones personales propias. /ra caracerísica del 5r]erium de los #erbos irre!ulares es que en la mayoría de los casos cambia la #ocal y a #eces ambin la consonane de la raíz. uando la raíz ermina en d o en se a;ade una e en la se!unda persona del sin!ular y del plural. En los #erbos cuya raíz ermina en ß, s o ss se a;ade una e en la se!unda persona del sin!ular.
83
?er"os regulares
Terminaciones típicas
?er"os irregulares
&hnen
reden
regulares
irregulares
gehen
stehen
ich %ohnte
ich redete
)7e8te
)4
ich ging
ich stand
)7e8st
du gingst
du standest
)4
er ging
er stand
)en
%ir gingen
%ir standen
du %ohntest du redetest )7e8test er %ohnte
er redete
)7e8te
%ir %ohnten %ir redeten )7e8ten ihr %ohntet
ihr redetet
)7e8tet
)7e8t
ihr gingt
ihr standet
sie %ohnten
sie redeten
)7e8ten
)en
sie gingen
sie standen
'as formas de 5r]erium de 0aben, sein y Ferden son las si!uienes:
haben
sein
&erden
ich
hatte
ich
%ar
ich
%urde
du
hattest
du
%arst
du
%urdest
er
hatte
er
%ar
er
%urde
%ir
hatten
%ir
%aren
%ir
%urden
ihr
hattet
ihr
%art
ihr
%urdet
sie
hatten
sie
%aren
sie
%urden
'os #erbos modales können, o--en, m4ssen, d4rfen, so--en y mögen consruyen el 5r]erium del mismo modo que los #erbos re!ulares. Sin embar!o, su #ocal no se modifica como en el 5r]sens. S"lo se suprime la diresis en los que la lle#an en infinii#o.
84
k1nnen
&llen
m"ssen
d"r$en
sllen
m1gen
ich
konnte
%ollte
musste
durfte
sollte
mochte
du
konntest
%olltest
musstest
durftest
solltest
mochtest
erCsieCes konnte
%ollte
musste
durfte
sollte
mochte
%ir
konnten
%ollten
mussten
durften
sollten
mochten
ihr
konntet
%olltet
musstet
durftet
solltet
mochtet
sie
konnten
%ollten
mussten
durften
sollten
mochten
En la len!ua oral se usa preferenemene el 5erfeJ. S"lo los #erbos haben, sein 2 "issen y los #erbos modales se uilizan casi siempre en 5r]erium. omo m5chten ch m5chte ein Eis.F no iene pasado, se dice: ch "ollte ein Eis. -o quería un 0elado.
5lusquamperfeJ El 5lusquamperfeJ e$presa anerioridad con respeco al 5r]erium.
Pa+ad( Pl-+)-am8e*fek,
P*,e*i,-m
(ls "ir unser )raining beendet hatten, uando 0ubimos erminado el enrenamieno, gingen "ir noch in eine Kneipe. fuimos a un bar.
'onstrucci$n del 9lus;uam#erfeMt El 5luspuamperfeJ se consruye con el 5r]erium de haben o de sein y el 5arizip 5erfeJ <<. En cuano al uso de 0aben o de sein se aplican las mismas re!las que para el 5erfeJ. PrBteritum de haben o sein
Parti=ip 66
(ie hatten Din der (chuleE
ge&artet.
(ie &aren Din den (upermarktE
gegangen.
85
uur < El uur < describe un suceso fuuro. Morgen "erde ich endlich die 0enster putzen. +a;ana limpiar por fin las #enanas. 2ambin puede e$presar suposiciones referidas ano al fuuro como al presene. uando la suposici"n se refiere al fuuro se a;ade la parícula modal Fo0l o ad#erbios como Fa0rsc0einlic0 (probablemene) o sic0er (se!uramene). Er "ird uns "ohl morgen den =ohn auszahlen. Supon!o que ma;ana nos pa!ará el salario. (&l menos lo supon!o.) Eso no es necesario cuando se 0abla del presene y se quiere 0acer una 0op"esis.
'onstrucci$n del ,utur F El uur < se consruye con una forma personal de erden en 5r]sens y el infinii#o.
ich %erde
sch%immen
%ir %erden
sch%immen
du %irst
sch%immen
ihr %erdet
sch%immen
erCsieCes %ird
sch%immen
sie %erden
sch%immen
5ara e$presar fuuro ambin se puede uilizar el 5r]sens con un marcador de iempo que de%e claro que se raa de un suceso que endrá lu!ar en el fuuro. ch besuche dich morgen . +a;ana e 0ar una #isia. #ir kommen nächste !oche vorbei. 5asaremos la semana que #iene.
uur << El uur << se refiere al uur <. 8escribe un suceso erminado en el fuuro. No se uiliza muc0o. ch schäle &etzt die Kartoffeln. (5r]sens) &0ora pelo las paaas. Dann "erde ich sie zum Kochen bringen. (uur <) 8espus las pondr a 0er#ir.
86
$m XC.II $hr "erden ich sie servieren. (uur <) & las @?:LL 0 las ser#ir. 1m @?.HL 10r Ferde ic0 sie !e!essen 0aben. & las @?:HL 0 me las 0abr comido. (uur <<) El uur << ambin se uiliza para e$presar una suposici"n referida al pasado.
'onstrucci$n del ,utur FF Parti=ip 66 del ver"o
6nfnitiv de haben o sein
:r &ird den Zug
'erpasst
haben.
2ir &erden morgen
angekmmen
sein.
7na $orma personal de &erden en PrBsens
En cuano al uso de los au$iliares 0aben y sein, ri!en las mismas re!las que en 5erfeJ.
'os modos uando se dice al!o, siempre se 0ace con una inenci"n. Se puede decir al!o de forma compleamene neura: Er gibt mir das Messer. (
87
omo muesran esos e%emplos, el enunciado puede #ariar muc0o se!n la inenci"n. Eso se debe al modo del #erbo. E$isen los si!uienes modos del #erbo: Modo
Ejemplo
I'dika,i.
:r gibt mir das !uch zurück-
K('j-'k,i. I
:r sagte/ er gebe mir das !uch zurück-
K('j-'k,i. II
:r sagte/ er g0be mir das !uch zurück-
Im8e*a,i.
Gib mir das !uch sofort zurückJ
'a aciud del 0ablane ambin se puede e$presar mediane los #erbos modales. Er m5chte nicht aufs 2mnasium gehen. No quiere ir al insiuo. (No iene !anas.)
Gon%unJi# ay que disin!uir enre el Gon%unJi# << y el Gon%unJi# <. El Gon%unJi# << iene la funci"n de e$presar una posibilidad, una 0ip"esis o al!o irreal. El Gon%unJi# < se uiliza principalmene en el discurso indireco.
Uon8unMti/ F El 0ablane relata al!o. 3ie sagte mir, dass sie nicht kommen "erde. (Ella) me di%o que no #endría. El 0ablane no está se"uro de que lo dic0o sea #erdad. 3ie hat mir gesagt, sie sei krank. (Ella) me 0a dic0o que esá enferma. (Se!n dice, esá enferma.) El Gon%unJi# < es ípico del esilo indireco. Veamos un e%emplo: El párroco relaa al!o a un reporero en estilo directo: Der 3turm hat heute 4acht das Dach unserer Kirche zerst5rt. h'a ormena 0a desruido esa noc0e el e%ado de nuesra i!lesia.
88
&l día si!uiene, el reporero relaa en la ele#isi"n su con#ersaci"n con el párroco. 1iliza para ello el estilo indirecto: Der Pfarrer erzählte, dass der 3turm gestern 4acht das Dach der Kirche zerst5rt habe. El párroco e$plic" que la ormena 0abía desruido ayer noc0e el e%ado de la i!lesia. (Se!n el párroco, la ormena 0abría desruido ayer noc0e el e%ado de la i!lesia.) El relao se ransmie con absolua precisi"n. Sin embar!o, el 0ablane no puede !aranizar la #eracidad del enunciado, ya que no lo 0a #iso con sus propios o%os. En el esilo indireco siempre 0ay una oraci"n principal en la que se nombra al 0ablane. Esa oraci"n puede ir en cualquiera de los seis iempos. 'a se!unda pare de la oraci"n e$plica de qu se raa. /raci"n principal: /raci"n subordinada: Der Pfarrer erzählt,
dass der (turm das +ach der #irche zerst1rt habeonjuntiv 6 Per$et
es habe !auchschmerzenes sei krankes esse )ablettenonjuntiv 6 PrBsens
mit einer 2ärmNachse &erde es ihm bald besser gehenonjuntiv 6 Futur
Das Kind sagte, Die Eltern haben gedacht, El oyene puede reconocer, por la forma emporal ele!ida, cuándo iene lu!ar el suceso. * Uon8unMti/ F 9erfeMt: el suceso ya 0a enido lu!ar. (anes) 7 Uon8unMti/ F 9räsens: el suceso iene lu!ar en el momeno del 0abla. (simuláneamene) 7 Uon8unMti/ F ,utur : el suceso endrá lu!ar en oro momeno. (despus)
uando el 0ablane 0abla de un suceso con disancia, ambin usa el Gon%unJi# <. 3ie zeigte mir das neue 3ofa und sagte, dass es sch5n sei. (Ella) me ense;" el sofá nue#o y di%o que era bonio. (El 0ablane no parece enconrarlo an bonio, pues 0abría formulado la oraci"n en indicai#o.) 5ara formular "rdenes, así como en insrucciones de uso, ambin se uiliza el Gon%unJi#. 5or e%emplo, en libros de cocina... Man nehme drei Eier und schlage sie in eine 3ch'ssel. Se oman res 0ue#os y se baen en un cuenco. ... o en prospecos de medicamenos:
89
Man nehme täglich drei )ropfen. 2"mense res !oas diarias. El Gon%unJi# < se uiliza principalmene en e$os escrios. En el len!ua%e coloquial se uiliza preferenemene el Gon%unJi# << o la consrucci"n 4rde B infinii#o. Er zeigte mir das neue 3ofa und sagte, er "'rde es sch5n finden. (3l) me ense;" el sofá nue#o y di%o que le parecía bonio.
Uon8unMti/ F 9räsens El Gon%unJi# < 5r]sens se consruye a parir de la raíz del infinii#o, a la que se a;ade una e B las erminaciones del
Terminación típica
onjuntiv 6
Terminación típica
ich höre/ ich sehe
)e
ich höre/ ich sehe
)e
du hörst/ du siehst
)st
du hör est/ du sehest
)est
er hört/ er sieht
)t
er hör e/ er sehe
)e
%ir hören/ %ir sehen
)en
%ir hören/ %ir sehen
en
ihr hört/ ihr seht
)t
ihr hör et/ ihr sehet
)et
sie hören/ sie sehen
)en
sie hören/ sie sehen
en
&l!unas formas del Gon%unJi# < no se disin!uen de las del
sein ich
sei
/i*
seien
du
seiDeEst
ih*
+eie,
erCsieCes
sei
sie C(ie
seien
Uon8unMti/ F 9erfeMt Der <äcker sagte, er habe heute keine
90
ich sei gekommen, er sei gekommen du habest gegeben, sie habe gegeben 'a primera persona del sin!ular y la primera y ercera personas del plural del Gon%unJi# < dehaben no se disin!uen de las formas del indicai#o por eso se consruyen con el Gon%unJi# <<: ich hätte gegeben, "ir hätten gegeben, sie hätten gegeben Gon%unJi# < uur Die Kollegin sagte, sie "erde morgen p'nktlich sein. =a compa1era de traba&o di&o *ue ma1ana sera puntual. Se consruye con el Gon%unJi# < de Ferden y el infinii#o del #erbo principal. er "erde kommen, er "erde geben 'a primera persona del sin!ular y las res personas del plural del Gon%unJi# < de Ferden no se disin!uen de las formas del indicai#o, por eso se consruyen con el Gon%unJi# <<: ich "'rde geben, "ir "'rden geben, ihr "'rdet geben, sie "'rden geben En el len!ua%e coloquial el Gon%unJi# < es poco comn. 'o imporane es saber reconocerlo en los e$os para comprender la inenci"n del auor o del 0ablane.
Uon8unMti/ FF on el Gon%unJi# <<, el 0ablane e$presa al!o ima!inado, que no es real. #enn ich eld hätte, "'rde ich einmal um Si u#iera dinero, daría la #uela al mundo. die #elt reisen.
6ndiativ
1ch bin gern )änzerin-
onjuntiv 66
1ch &0re gern )änzerin-
1ch Niege oft nach Australien/ %eil 2enn ich $ilot &0re, &"rde ich oft nach Australien ich Niegen$ilot binSe pueden e$presar condiciones:
!enn ich viel eld hätte, "'rde ich nicht mehr arbeiten. Si u#iera muc0o dinero, ya no raba%aría más. Se puede e$presar un deseo o una #etici$n de forma cort%s: ch hätte gern noch eine )asse Kaffee. 4uisiera ora aza de caf. Könnten 3ie mir bitte ucker bringenJ =5odría raerme azcar, por fa#or> !ären 3ie so nett, mir noch ein las 3ekt zu bringenJ =Sería an amable de raerme ora copa de ca#a> 5ero ambin se puede formular una su#osici$n con cierto cuidado o distancia:
91
Es könnte sein, dass er sich nicht freut, "enn die 3ch"iegereltern schon "ieder kommen. 5odría ser que no se ale!rara, si los sue!ros #uel#en a #enir. Se puede dar un conse8o a al"uien: Mit deinem #ohnungsproblem 4rde ich zum Mieterbund gehen& on el problema de u piso yo iría a la asociaci"n de inquilinos. Du so--test mehr auf deine 0igur achten. 8eberías cuidar más u línea. Se puede com#arar al!o: 3ie tat so, als ob sie nichts 4sste. izo como si no supiera nada. El Gon%unJi# << se uiliza en el estilo indirecto cuando las formas del
'onstrucci$n del Uon8unMti/ FF En la consrucci"n del Gon%unJi# << 0ay que disin!uir enre la forma simple y la forma compuesa con Frde B infinii#o. 'a forma simple del Gon%unJi# << se consruye a parir de la raíz del 5r]erium a la que se a;aden las erminaciones del 5r]erium de los #erbos re!ulares. 5or eso, las formas de los #erbos re!ulares en Gon%unJi# << coinciden plenamene con las formas del 5r]erium. 'os #erbos irre!ulares reciben las mismas erminaciones que los #erbos re!ulares, pero sin la , y las #ocales a, o, u se con#ieren en ], U, , e$cepo en los #erbos modales sollen y Follen &
"e*b(+ *eg-la*e+
(r0teritum n:unkti' II
?erbs (r0teritum n:unkti' II irregulares
machen ic machte h
machte
kommen ich kam
käme
du
machtest
machtest
du
kamst
kämest
erCsieCes
machte
machte
erCsieCes
kam
käme
%ir
machten
machten
%ir
kamen
kämen
ihr
machtet
machtet
ihr
kamt
kämet
sie
machten
machten
sie
kamen
kämen
2odas las formas simples del Gon%unJi# << se pueden susiuir por las formas con%u!adas del Gon%unJi# << de Ferden: Frd B infinii#o.
92
Er sa!e mir, er sc0riebe bald. [ +e di%o que escribiría prono. Er sa!e mir, er Frde bald sc0reiben. oy en día, esa forma compuesa del Gon%unJi# << es la que más se uiliza, ano con los #erbos re!ulares, cuyas formas simples del Gon%unJi# << no se disin!uen de las del 5r]erium, como con los #erbos irre!ulares, e$cepo los #erbos 0aben y sein, los #erbos modales y al!unos #erbos más como bleiben, !e0en, Jommen, ec., con los que se uiliza ambin muc0o la forma simple.
5ara obener una #isi"n más clara, la abla inferior reco!e nue#amene las erminaciones ípicas del Gon%unJi# << de los #erbos irre!ulares.
ich
)e
du
erCsieCes
%ir
ihr
sie
)7e8st
)e
)en
)7e8t
)en
Uon8unMti/ FF 9lus;uam#erfeMt En el Gon%unJi# << e$ise una sola forma del pasado. Se consruye con el Uon8unMti/ FF de haben y seiny el 9arti1i# FF del #erbo. ch äre gl'cklich geesen, "enn er mich -o 0abría sido feliz si l me 0ubiera #isiado.
besucht hätte.
Fm#erati/ El
Da* -'a orden
E08*e+a* -' ruego Da* -' consejo
F(*m-la* -' deseo
(etz dichJ
#omm bitte herJ
Si',a,e
"e'U 8(* fa.(*
ör doch mit dem @auchen aufJ
#omm gut nach auseJ
Deja de f-ma*
Q-e lleg-e+ bie' a 6a+a
'a diferencia enre rue!o u orden se e$presa !eneralmene mediane la enonaci"n y la palabra bitte.
'onstrucci$n del Fm#erati/ E$isen cuaro formas del imperai#o:
93
Persona
PrBsens 6ndiativ
6mperativ
)1 persona del singular
+u machst die )ür zu J
#ach die )ür zuJ
&1 persona del plural
2ir gehen-
*ehen %irJ
)1 persona del plural
1hr lauft schneller-
=au$t schnellerJ
Forma de cortesía 7Sie8
(ie legen den *urt an-
=egen (ie den *urt anJ
El imperai#o se consruye de la si!uiene manera: ?I persona del sin!ular: como la ?I persona del 5r]sens, pero sin st y sin du . @I persona del plural: como la @I persona del plural del 5r]sens, pero ir detrs de- verbo. ?I persona del plural: como la ?I persona del plural del 5r]sens, pero sin ihr . orma de coresía: como la HI persona del plural, pero *ie detrs del #erbo. & coninuaci"n, al!unas formas especiales.
haben
Hab doch *eduldJ Ddu hastE
O)en pacienciaJ
sein
Sei nicht so lautJ Ddu bistE
O,o hagas tanto ruidoJ
(eien %ir ehrlichJ D%ir sindE
O(eamos sincerosJ
Seien (ie nicht so leichtsinnigJ D(ie sindE
O,o sea tan irresponsableJ
/erd7e8 glücklichJ Ddu %irstE
O3ue seas felizJ
&erden
En los #erbos irre!ulares, el
fahren 7ahr langsamer@ du fährstF onduce más lenoO sch-afen *ch-af gut@ du schläfstF 4ue duermas bienO -aufen auf zum <äcker@ du läufstF Ve a la panaderíaO El
b4ge-n :4g-e nicht so hei@ No planc0es an calieneO k-inge-n K-ing-e nicht so lange@ No oques el imbre ano raoO Gma schläft. 'a abuela esá durmiendo. El
abaschen !asch &etzt bitte ab@ rie!a a0ora los plaos, por fa#orO eggehen Heh eg VeeO 'as "rdenes, los conse%os, ec. ambin se pueden e$presar con los correspondienes #erbos modales B infinii#o. 'os #erbos modales
94
'a #oz pasi#a 1n suceso puede ser #iso desde dos perspeci#as diferenes: aci#a o pasi#a.
A6,i.a
Pa+i.a
:r gießt die !lumen-
+ie !lumen %erden gegossen-
En la forma acti/a0 el complemeno a!ene es el principal foco de aenci"n de la frase, mienras que en la forma #asi/a lo imporane es el proceso en sí. omo la persona no es an imporane, ampoco es necesario nombrarla. Si se quiere nombrar al complemeno a!ene, se uiliza en combinaci"n con la preposici"n von $L "ativo%. Die
+s muss heute die #ohnung aufgeräumt "erden. oy el piso iene que ser arre!lado. (oy 0ay que arre!lar el piso.) E$isen dos ipos de pasi#as: la pasi#a de proceso y la pasi#a de esado. Ha pasiva de proceso +?organgspassiv,
Ha pasiva de estado +Iustandspassiv,
+ie 2aschmaschine &ird repariert.
+ie 2aschmaschine ist repariert.
L( im8(*,a',e e+ el de+a**(ll( de la a66i'
L( im8(*,a',e e+ el e+,ad( de+8-+ de la a66i'
Se 6('+,*-1e 6(' -'a f(*ma 8e*+('al de %erden
Se 6('+,*-1e 6(' -'a f(*ma 8e*+('al de sein
'a pasi#a de proceso (Vor!an!spassi#) se usa con mayor frecuencia que la de esado (Tusandspassi#). 'a pasi#a se uiliza muc0o en e$os cnicos y especializados. on la pasi#a se describe lo que se 0ace con una persona o cosa.
95
'onstrucci$n de la forma #asi/a 'a mayoría de los #erbos ransii#os (con un complemeno direco) pueden formar la pasi#a. Der Monteur re/ariert die #aschmaschine. El cnico repara la la#adora. Die #aschmaschine ird vom Monteur re/ariert . 'a la#adora es reparada por el cnico.
9räsens
'a #asi/a de #roceso se consruye con una forma personal de erden y el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al. Der M'll ird &ede #oche abgeho-t . 'a basura se reco!e odas las semanas. ('a basura es reco!idag) 4ach dem Essen ird das
'a #asi/a de #roceso se consruye con una forma personal de erden en el 9räteritum y el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al. Die Krankensch"ester urde gerufen. 'lamaron a la enfermera. ('a enfermera fue llamada.) #ir urden benachrichtigt . uimos informados. 'a pasi#a de estado se consruye con una forma personal de sein en el 9räteritum y el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al. Die #unde ar gereinigt . 'a 0erida esaba limpiada. Der Gperationssaal ar schon vorbereitet . El quir"fano ya esaba preparado. 9erfeMt
'a #asi/a de #roceso se consruye con una forma personal de sein0 el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y orden. En la #oz pasi#a el 5arizip 5erfeJ de erden es orden (y no ge"orden). Der 0uballer ist f'r die 4ationalmannschaft El fubolisa 0a sido seleccionado ausgesucht orden. para el equipo nacional. 'a #asi/a de estado se consruye con una forma personal de sein, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#aly geesen. No se usa muc0o.
9lus;uam#erfeMt
96
'a #asi/a de #roceso se consruye con una forma personal de sein en el 9räteritum, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y orden. Der )or"art ar mehrmals vom
'a #asi/a de #roceso se consruye con una forma personal de erden, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y el Fnfiniti/ de erden. #ir erden f'r die eneralprobe angek-eidet erden Seremos #esidos para el ensayo !eneral.. (Nos #esirán...) 'a #asi/a de estado se consruye con una forma personal de erden, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y sein. Die Haust'r ird gesch-ossen sein. 'a puera de la casa esará cerrada. ,utur FF
'a #asi/a de #roceso se consruye con una forma personal de erden, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y orden sein. Die Haust'r ird geöffnet orden sein . 'a puera de la casa 0abrá sido abiera. 'a #asi/a de estado se consruye con una forma personal de erden, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y geesen sein. Die Haust'r ird gesch-ossen geesen sein. 'a puera de la casa 0abrá esado cerrada. Uon8unMti/ F El 9räsens se consruye con el Uon8unMti/ F de erden y el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al.
Die -erkäuferin sagte, der Lomputer erde gebracht& 'a dependiena di%o que el ordenador sería enre!ado. El 9erfeMt se consruye con el Uon8unMti/ F de sein, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y orden.
Die -erkäuferin sagte, der Lomputer sei gebracht orden& 'a dependiena di%o que el ordenador 0abía sido enre!ado. Uon8unMti/ FF El 9räsens se consruye con el Uon8unMti/ FF de erden 44rdJ5 y el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y erden.
97
Der Lomputer 4rde gebracht erden, "enn genug Personal da "äre. El ordenador sería enre!ado, si 0ubiera suficiene personal. El 9erfeMt se consruye con el Uon8unMti/ FF de sein 4ärJ5, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al yorden.
Der Lomputer äre gebracht orden, "enn ... El ordenador 0ubiera sido enre!ado, si ...
!a forma #asi/a en los /erbos modales Se consruye con una forma #ersonal del /erbo modal, el 9arti1i# FF del /erbo #rinci#al y el Fnfiniti/ de erden. Das Kind muss von seinem Mathelehrer erden& El ni;o debe ser moi#ado por su profesor motiviert de +aemáicas. on man, la oraci"n obiene un si!nificado similar al de la oraci"n pasi#a. on man no es imporane de quin se raa.
Man kann die )atsache leider nicht ändern. 'amenablemene no se puede cambiar el 0ec0o. 5asi#a: Die )atsache kann leider nicht geändert "erden.'amenablemene el 0ec0o no puede ser cambiado. Man hat ihn schriftlich informiert, dass er 3teuern bezahlen muss. Se le 0a informado por escrio de que iene que pa!ar impuesos. 5asi#a: Er ist schriftlich informiert "orden. a sido informado por escrio.
V)!a formaci$n de #alabras 1na len!ua es al!o #i#o que se encuenra en e#oluci"n permanene. 8esaparecen del parimonio lin!ísico aquellas palabras que #an quedando en desuso y aparecen oras nue#as. 'as palabras suelen formarse a parir de una palabra conocida que se modifica o que se combina con ora. 8e ese modo #an sur!iendo nue#as palabras coninuamene.
8isinas clases de palabras pueden a!ruparse en una familia cuya base esá consiuida por una misma palabra.
?er"os
La f(*ma6i' de la+
Sustantivos
98
8alab*a+ +e ba+a e' el le0ema
arbeit e' .e*arbeit e'
de* %rbeit 'ehme*
(ar"eit
die "e*arbeit -'g
e*arbeit e' Adjetivos
die %rbeit +e*la-b'i+ das %rbeit samt
arbeit +am
die eimarbeit
arbeit +*ei6h
die Mit arbeit
Si se conoce el si!nificado de la palabra básica de la familia, se puede deducir fácilmene el si!nificado de las demás. E$isen dos maneras disinas de formar palabras: * la deri#aci"n: ver kaufen, einkaufen, käuf -ich, * la composici"n: der Kauf mann, der Kauf rausch, kauf männisch
'a deri#aci"n con prefi%os inseparables 'os prefi%os inseparables son morfemas afi%ales que no pueden ir solos y que suelen aporar un deerminado si!nificado a la palabra. El prefi%o precede al #erbo Prefj o
be)
Posi"le signifcado
Ejemplo
a66i' (*ie',ada a -' @'
+ie !rotscheibe %ird mit 2urst belegt +er !ildhauer bearbeitet den (tein-
er)
*e+-l,ad( de -'a a6,i.idad
+ie !lume erbl"ht
99
:r hat sich den @eichtum sch%er erarbeitet
ent)
alg( )-e deja de e+,a* 8*e+e',e
+er und ist ent laufen- DP%eglaufenE :r ent kleidet sich im !ad- DPauskleidenE +as (chi> %ird ent laden- DPausladenE
miss)
'er)
zer)
alg( i'6(**e6,(U i'a8*(8iad(U e**'e(
+er #uchen ist missgl"ckt
f-e*aU a (,*a 8a*,e
+er Ghef ist heute 'erreist
6(m8le,ame',e
1ch habe meine Möbel 'erkau$t
e)-.(6ame',e
1ch habe mich 'erlau$en
dema+iad(
1ch habe die (uppe 'ersalzen
*(m8e*U ma6ha6a*U
1ch zerkaue die ,uss-
+e8a*a*
(ie zerschneidet den (to> in viele (tücke-
:r hat sein Amt als $olitiker missbraucht
El prefi%o precede al susani#o o al ad%ei#o Prefj Signifcado o
Ejemplos
miss)
'( e+ 6(**e6,(U '( e+ b-e'(
Misstrauen/ misstrauisch/ Mi++.e*+,'d'i+Umissverständlich
un)
l( 6(',*a*i(U 'ega,i.(
.nglück/ unglücklich/ .nruhe/ unruhig
'a deri#aci"n con prefi%os separables 'os #refi8os se#arables o aditamentos (Verbzus]ze) son prefi%os que preceden a #erbos y que pueden ir solos. /ri!inalmene solían ser preposiciones (austragen, 4ber laufen) o ad#erbios (hinauf tragen, hin laufen). 'os prefi%os separables #an unidos al #erbo en los si!uienes casos:
100
* en infinii#o: abfahren * en la forma del 5arizip << y <: abgefahren, abfahrend * al final de una subordinada: ch brachte dich zum
Posi"le signifcado
Ejemplo
aleja*+e de alg(
abfahren/ abreisen
a6e*6a*+e
anfreunden
a8li6a* alg(
ankleben
ab*i* alg(
aufschlagen
el +e',id( de -' m(.imie',( a+6e'de',e
auNaden
f-e*a
ausladen
aleja* alg( ( aleja*+e
ausradieren/ ausreisen
bei)
a8(*,a*U aadi* alg(
beilegen/ beitragen
ein)
ha6ia de',*(
einsteigen/ einpacken
her7aus8)
de+de de',*( ha6ia f-e*a
hin)
ha6ia -' de+,i'(
hinein
de+de f-e*a ha6ia de',*(
ls)
+e8a*a* alg(
loslassen
em8e2a* alg(
losfahren
ab) an)
au$)
aus)
aufrichten/ aufstehen
herauskommen hinfahren
hineinfahren
mit)
ha6e* alg( 6('j-',ame',e
'r)
di*e66i'5 ha6ia dela',e
vorfahren
ha6e* alg( 8(* adela',ad(
vorfeiern/ vorbestellen
e'+ea* alg( a l(+ dem+
vorführen
)-i,a* alg(
%egnehmen
&eg)
mitkommen
101
zu)
zur"ck)
6e**a* alg(
zudecken/ zudrehen
ha6e* alg( (*ie',ad( a -' @'
zusenden/ zu%erfen
i'.e*,i* el +e',id(
zurückkommen
'o más con#eniene es aprender el si!nificado de los disinos prefi%os %uno con el #erbo.
'a deri#aci"n con sufi%os 'os sufi8os son morfemas afi%ales que se a;aden por derás a un morfema l$ico y que no pueden ir solos. E$isen sufi%os que desempe;an un papel imporane en la declinaci"n de los susani#os y en la con%u!aci"n de los #erbos. apíulos ? y W En ese aparado analizaremos nicamene los sufi%os que aporan un nue#o si!nificado l$ico. Esos se uilizan especialmene para f ormar susani#os.
!os sustanti/os y sus sufi8os 'os sufi%os deerminan el !nero y el si!nificado del susani#o. masculino: der -erkäuf er femenino: die -erkäufer in 'os susani#os pueden deri#arse de diferenes clases de palabras: de un #erbo: reiben die 9eibung de un susani#o: der =ehrer die =ehrer schaft de un ad%ei#o: frei die 0rei heit 'os sufi%os pueden diferir se!n la re!i"n: mein Häuschen mein Häuser- (bá#aro) mein Häus-e (suabo) mein Häus-i (suizo) 8el mismo modo es posible formar susani#os a parir del infinii#o de un #erbo: rechnen das 9echnen springen das 3pringen essen das Essen / de su raíz: schlagen der 3chlag räumen der 9aum apíulo W 'os #erbos irre!ulares
102
!os ad8eti/os y sus sufi8os
'os ad%ei#os pueden deri#arse de diferenes clases de palabras. 5ara formar un ad%ei#o, al susani#o se le a;ade un sufi%o al final de la palabra.
Sustantiv o
der )raum
Sufjo
Posi"le signifcado
Ejemplo
)ha$t
i'di6a de,e*mi'ada+ 6a*a6,e*+,i6a+
ein traumha$ter (trand
+i'U a-+e'6ia de
arbeitslse Bugendliche
der Z%ang
die Arbeit
)ls
ein z&angha$tes Verhalt en
ein ge$"hllser Mensch
das *efühl
)ig
die (onne
-' de,e*mi'ad( ,i8(
ein ehrgeiziger Mensch
der :hrgeiz
)isch (*ige'
$olen
ein plnischer Maler die preu;ische Armee
8e*,e'e'6ia
$reußen
das launische #ind
die Laune die +emokratie die (olidarität die Bugend
die F*e-'d+6haf,
ein snniger )ag
)isch e0,*a'je*i+m(+
demkratische @echte slidarisch sein
afe6,a* a alg( )lich -'a 6a*a6,e*+,i6aU
:ugendlich aussehen
de -'a ma'e*a de,e*mi'ada
eine $reundscha$tliche !eziehung
5ara formar un ad%ei#o a parir de un #erbo, se a;ade un sufi%o a la raíz #erbal. ?er"o
Sufjo
machen )bar sparen
)sam
Posi"le signifcado
Ejemplo
alg( e+ fa6,ible
+as ist machbar -
6m( e+ alg-ie':alg(
ein sparsamer Mensch
103
leben
)ha$t
i'di6a de,e*mi'ada+ 6a*a6,e*+,i6a+ ein lebha$tes #ind
%ackeln )ig
,i8(U e+,ad(
kämpfen )7er8isch ma'e*a de ha6e* de alg-ie':alg( ärgern
)lich
ein &ackliger (tuhl eine k0mp$erische altung
eine 0rgerliche *eschichte
ma'e*a de ha6e* de alg-ie':alg(
&l!unas palabras pueden uilizarse como sufi%os. Sufjo
Signifcado
Ejemplos
)arm
8(6(U 8(b*e
das 2asser %asser arm
)$rei
+i'
die itze hitze$rei
)leer
+i'
das !lut blut leer
)ls
+i'
das Ziel ziells
m-6h(
die #inder kinder reich
)reich
)'ll
m-6h(
der @and rand'll
)$est
*e+i+,e',e
der @egen regen$est
b-e'(U .lid(
sehen sehens&ert
)&ert
'as palabras compuesas (Gomposia) 'as si!uienes clases de palabras pueden formar palabras compuesas: 1n #erbo: zusammenschreiben 1n susani#o: die !aschmaschine 1n ad%ei#o: he--b-au !a última #alabra deermina la clase de palabra compuesa:
104
'ber (preposici"n) B ho-en (#erbo) [ 'ber ho-en (#erbo) En susani#os, la lima palabra deermina el !nero: der <'gel ! das :rett O das <'gel brett 'a #rimera #alabra deermina la se!unda palabra: Das :4ge- brett ist ein
2ipos de palabras compuesas El sustanti/o com#uesto Susani#o B susani#o die Kinder ! das immer N das Kinderzimmer das Dorf ! der 3pielplatz N der Dorfspielplatz asos especiales: Sustanti/o L e L sustanti/o
En susani#os cuyo plural se consruye con e. der Hund die HundeF ! die H'tte N die Hund eh'tte Sustanti/o L er L sustanti/o
En susani#os masculinos y neuros que erminan en er en plural. das Kind die KinderF ! der )ag N der Kind er tag Sustanti/o L n L sustanti/o
En susani#os femeninos con la erminaci"n plural en. die
Siempre ras sufi%os como heit, keit, ung. die esundheit ! s ! der Minister N der esundheit sminister .es#u%s de infiniti/os
schlafen ! s ! die eit N die 3chlafenszeit .es#u%s de al"unos sustanti/os terminados en ?s en "eniti/o
105
der 3äugling ! s ! der
Ad8eti/o L sustanti/o El ad%ei#o en su forma básica precede al susani#o: schnell ! 3trae N die 3chnellstrae gro ! die Eltern N die roeltern h5chst ! der =ohn N der H5chstlohn (superlai#o de 0oc0)
&erbo L sustanti/o 'a raíz #erbal precede al susani#o: kochen ! das
&erbo L e L sustanti/o 8espus de muc0os #erbos cuya raíz ermina en b, d, g, t : liegenF ! der #agen N der =ieg e"agen bindenF ! das lied N das
9re#osici$n L sustanti/o 'a preposici"n precede al susani#o: vor ! die eschichte N die -orgeschichte 'ber ! der )opf N der bertopf
El ad8eti/o com#uesto Susani#o B ad%ei#o 'os ad%ei#os que se forman de esa manera pueden deerminar un susani#o más dealladamene.
El susani#o precede al ad%ei#o: der <är ! stark N bärenstark ein bärenstarker )2pF die =uft ! leer N luftleer ein -uft-eerer 9aumF das Haus ! hoch N haushoch Die 0uballer haben haushoch verlorenF 'as palabras compuesas desempe;an un papel muy imporane en alemán. Su empleo simplifica la sina$is.
106
Hier ist das Pagebuch des *ch4-ers. &quí esá el diario del alumno. Hier ist das *ch4-ertagebuch. &quí esá el diario del alumno. Das ist ein :onbon gegen #usten . Eso es un caramelo para la os. Das ist ein #ustenbonbon . Eso es un caramelo para la os.
W)9alabras no fle+ionables 'as si!uienes clases de palabras son in#ariables: on%unciones: und, oder, aber, "eil, "enn, ob ... 5reposiciones: mit, nach, bei, von, zu, aus ... &d#erbios: dort, da, hierher, gestern, heute ...
107
5arículas (5ariJel): &a, aber, doch, denn ...
'as con%unciones 'as con%unciones son palabras relacionanes (Xindeörter ) su funci"n es relacionar !rupos de palabras o frases enre sí. * 5alabras:
und B Er kam mit vielen Koffern, )'ten und )aschen. 'le!" con muc0as maleas, bolsas y bolsos. oder B M5chtest du * 9rupos de palabras:
soie5
aber5 4ormaler"eise fahren "ir mit dem 0ahrrad zur (rbeit, aber im #inter nehmen "ir den
ei-5 #ir nehmen im #inter den
on%unciones coordinanes Se raa de con%unciones que enlazan palabras, !rupos de palabras u oraciones de i!ual ran!o. on%unciones que enlazan palabras y !rupos de palabras /opulativas (*de'a' +i' e+,able6e* 'i'g-'a *ela6i' de de8e'de'6ia
108
und
+irk kauft gerade !rot und !utter-
s&ie
+er (aunabesuch hat dem #ind s&ie der ganzen Familie gut getan-
s&hl @ als auch
(ie mag s&hl Milch als auch #akao-
&eder @ nch
(usanne hat &eder einen !adeanzug nch einen !ikini-
Adversativas e08*e+a' -'a 6(',*a8(+i6i'
nicht @ sndern z&ar @ aber
:r %ill nicht Fußball spielen/ sndern nur zusehen:r mag z&ar 2ein/ aber heute nicht-
Dis3untivas e08*e+a' -'a al,e*'a,i.a
7ent&eder8 @ der 2ir können D ent&eder E zu dir oder zu mir gehenon%unciones que enlazan oraciones principales uando se enlazan dos oraciones principales con una con%unci"n coordinane, no se alera la posici"n de las palabras en nin!una de ambas. 'as dos oraciones fi!uran una %uno a la ora sin e$isir una relaci"n de dependencia enre ambas. &1 ración principal
)1 ración principal
eute kommen unsere FreundeH(1 .ie'e' '-e+,*(+ amig(+
2ir %ollen zusammen ins #ino gehenQ-e*em(+ i* j-',(+ al 6i'e
Heute kommen unsere 0reunde und "ir "ollen zusammen ins Kino gehen. oy #ienen nuesros ami!os y queremos ir %unos al cine. El #erbo ocupa su posici"n 0abiual.
Adversativas e08*e+a' -'a 6(',*a8(+i6i'
7z&ar8 @ aber
1ch habe ihn Dz%arE gesehen/ aber das ist lange her-
dch
2ir haben die ganze Zeit überlegt/ dch uns ist nichts eingefallen-
109
/ausales i'di6a' -'a 6a-+a
denn
2ir fahren nicht mit dem Auto/ denn die (traßen sind zu glatt-
Dis3untivas e08*e+a' -'a al,e*'a,i.a
der
2ir können in den Ferien %egfahren der %ir machen es uns zu ause gemütlich-
ent&eder @ Ent&eder %ir fahren %eg der D%irE bleiben zu auseder nicht @ sndern
2ir fahren nicht %eg/ sndern D%irE bleiben zu ause-
/opulativas (*de'a' +i' e+,able6e* -'a *ela6i' de de8e'de'6ia
und
1ch habe gestern erst gesaugt und heute ist es schon %ieder schmutzig-
Si el su%eo de la primera oraci"n coincide con el de la se!unda, se puede suprimir en esa lima. #ir fahren nicht "eg, sondern bleiben zu Hause. No nos #amos fuera sino que nos quedamos en casa. on%unciones ad#erbiales 'as con%unciones ad#erbiales son ambin con%unciones coordinanes que relacionan dos oraciones principales pero, a diferencia de las con%unciones aneriormene ciadas, en la oraci"n inroducida por una con%unci"n ad#erbial 0ay que 0acer in#ersi"n, es decir, el su%eo se coloca derás del #erbo: &1 ración principal
I6h habe H-'ge* e'g( hamb*e
)1 ración principal
I6h ma6he Abe'db*(, Hag( la 6e'a
dann danach
Zuerst machst du deine ausaufgaben/ dannCdanach kannst du spielen gehen-
'rher 1ch komme gleich/ vorher muss ich aber noch einen Anruf machenCa-+ale+ e08*e+a' -'a 6a-+a darum
2ir haben den Zug verpaßt/ darumCdes%egenCdaher sind %ir zu spät
110
des&eg gekommenen daher C('di6i('ale+ i'di6a' -'a 6('di6i' snst
!eeil dich/ sonst kommen %ir zu spätJ
C('6e+i.a+ e08*e+a' -'a (bje6i' ( di@6-l,ad trtzde (ie haben %enig *eld/ trotzdem sind sie glücklichm %d'ersati'as 7describen una cntrapsiciAn8 allerdin 1ch helfe dir gerne/ allerdings habe ich erst am Abend Zeitgs nsecuti'as 7describen una cnsecuencia8 als
:s regnet/ also bleibe ich zu ause-
on%unciones subordinanes Se raa de con%unciones que inroducen una oraci"n subordinada. ch mag keine Pampelmusen, ei- sie so sauer sind& No me gustan -os /ome-os /orQue son mu6 cidos& &1 oración principal
)1 oración principal
Be> trägt einen @egenmantel Je lle.a -'a gaba*di'a
:s regnet heuteH(1 e+, ll(.ie'd(
Esas dos oraciones principales se pueden enlazar con una con%unci"n: ración principal
Be> trägt einen @egenmantel/ Je lle.a -'a gaba*di'a
/onjunción
&eil 8(*)-e
ración su"ordinada
es heute regneth(1 e+, ll(.ie'd(
'a se!unda oraci"n principal se 0a con#erido en una subordinada al inroducir la con%unci"n. 'a con%unci"n #a precedida de una coma. &l inroducir la con%unci"n, el #erbo de la subordinada se desplaza al final de la oraci"n.
111
3raci$n #rinci#al 3raci$n subordinada
:eff träg t einen 9egenmantel, ei- es heute regnet . jeff lle#a una !abardina porque 0oy esá llo#iendo. on formas emporales compuesas, el #erbo au$iliar aparece al final de la oraci"n precedido direcamene del #erbo principal. 3raci$n #rinci#al 3raci$n subordinada
9amona trägt einen nassen Mantel, ei- es heute geregnet hat . 6amona lle#a un abri!o mo%ado porque 0oy 0a llo#ido. uando se empieza con la oraci"n subordinada se 0ace in#ersi"n (su%eo derás del #erbo) en la oraci"n principal. 3raci$n subordinada 3raci$n #rinci#al
Meil es 0eue !ere!ne 0a, r]! 6amona einen nassen +anel. 2ipos de con%unciones subordinanes Temporales e08*e+a' *ela6i('e+ de ,iem8(
als
:r ging gerade über die (traße/ als er das Motorrad sah-
be'r
2ir räumten auf/ be'r unsere :ltern nach ause kamen-
bis
2ir standen so lange an der altestelle/ bis der !us kam-
ehe
1ch %ill meine Arbeit fertig haben/ ehe ich nach ause gehe-
nachde 2ir haben uns getro>en/ nachdem %ir aus dem .rlaub zurückkamenm seit7de m8
1ch habe ihn nicht gesehen/ seit ich %eggezogen bin-
sbald
Sbald der Frühling kommt/ geht es mir %ieder gut-
slange Slange es so regnet/ bleiben %ir drin &0hrend 1ch decke den )isch/ %ährend du das :ssen vorbereitest&enn
2enn (ie in !erlin sind/ müssen (ie das $ergamonMuseum besuchen-
/ausales e08*e+a' -'a 6a-+a
da
:r kann nicht mitkommen/ da er noch arbeiten muss-
112
&eil
1ch bin ins !ett gegangen/ &eil ich müde %ar-
Finales i'di6a' -'a i',e'6i' ( @'alidad
damit
1hr müsst "etzt losgehen/ damit ihr den !us nicht verpasst-
dass
1ch beeile mich/ dass ich pünktlich bei dir bin-
"ass como con%unci"n en funci"n de complemeno del #erbo, del nombre y del ad%ei#o: ch "usste gleich, dass ihr heute zu spät kommt. Aa imaginaba *ue llegarais tarde. /ondicionales i'di6a' -'a 6('di6i'
$alls
,imm vorsichtshalber die !adesachen mit/ $alls du noch sch%immen %illst-
&enn
2enn ich viel *eld hätte/ %ürde ich eine 2eltreise machen-
Interrgati'as indirectas 7reprduce de $rma indirecta una raciAn interrgati'a ttal8 b
:r möchte %issen/ b morgen )raining ist-
/oncesivas e08*e+a' -'a (bje6i' ( di@6-l,ad
b&hl (ie ist nicht gekommen/ b&hl ich ihr !escheid gesagt habebgleich Adversativas de+6*ibe' -'a 6(',*a8(+i6i'
&0hren :r ist e?trovertiert/ %ährend seine (ch%ester eher schüchtern istd /onsecutivas de+6*ibe' -'a 6('+e6-e'6ia
sdass +ie (onne blendete mich/ sdass ich meine (onnenbrille aufsetztes ... dass
:r schlief s lange/ dass er zu spät kam-
/omparativas +esta"lecen una comparación,
als
+u bist schlauer/ als ich dachte-
113
als b
:r ging so schnell/ als b er keine Zeit hätte-
&ie
+as aus ist nicht so groß/ %ie ich mir vorgestellt hatte-
on las con%unciones comparai#as als y (so) Fie ambin se pueden relacionar diferenes pares de una sola oraci"n. En comparaciones: Er ist beim Essen genau so langsam omiendo es i!ual de leno que . ie du. Er ist gr5er a-s ich. 3l es más alo que yo. Lon a-s tambi+n se puede indicar una funci8n o profesi8nB 3ie arbeitet in einer Konditorei a-s Gellnerin. Ella raba%a de camarera en una confiería.
:is, seit y ährend ambin se pueden uilizar como preposici"n. #ir k5nnen doch noch bis morgen "arten. 5odemos esperar 0asa ma;ana. ch habe sie seit gestern nicht gesehen. No la 0e #iso desde ayer. Er hat schon ährend des (bendbrots geschlafen. -a esaba durmiendo durane la cena.
'as preposiciones 'as preposiciones son palabras in#ariables que principalmene se aneponen a un susani#o, sina!ma nominal o pronombre y que sir#en de enlace enre dos palabras o elemenos de la frase: * 8elane de un susani#o: Die Kugel ist aus H-as. 'a bola es de crisal. * 8elane de un sina!ma nominal: Die Kugel ist aus buntem H-as. 'a bola es de crisal de colores. * 8elane de un pronombre: ch spiele mit ihr . -o %ue!o con ella. En al!unos casos, las preposiciones pueden fi!urar delane o derás del !rupo sinácico, por lo que puede cambiar el caso. Delante del re$erente
Detr4s del re$erente
+ie Menschen standen entlang der (traßeLa ge',e e+,aba de 8ie a l( la*g( de la 6alle
:r ging die (traße entlangl 8a+ 8(* la 6alle
/egen der langen 2artezeit sind %ir eine andere Autobahn gefahren-
+er langen 2artezeit &egen sind %ir eine andere Autobahn gefahren-
114
Debid( a la la*ga e+8e*a 6(gim(+ (,*a a-,(8i+,a
Debid( a la la*ga e+8e*a 6(gim(+ (,*a a-,(8i+,a
ay preposiciones que siempre ri!en un deerminado caso (acusai#o, dai#o o !enii#o) y oras que pueden re!ir acusai#o o dai#o. on ese !rupo de preposiciones es el #erbo el que deermina el caso:
?er"o
Adjetivo
Ejemplo
Preposición ' grupo de pala"ras
der Vogel
au$ dem +ach
spielen
mit !austeinen
glücklich
"ber den (ieg
'as preposiciones se pueden clasificar se!n su si!nificado. &un así, una preposici"n puede ener #arios. Preposición
De l-ga* De di*e66i'
De ,iem8( De m(d(
Partícula interrogativa
Ejemplo
2o5
an der 2and
2ohin5
in das #onzert
2oher5
aus dem Mittelmeer
2ann5
'r dem Mittag
2ie5
mit viel Lärm
2omit5
mit dem !us
115
De 6a-+a
De @'alidad
Mit %em5
mit den #indern
2arum5
&egen der *roßeltern
+urch %en5
durch die =rztin
2odurch5
durch den .nfall
Mit %elchem Ziel5
$"r mich
Zu %elchem Z%eck5
$"r die gute Laune
5reposiciones con acusai#o
De lugar
Ejemplo en acusativo
bis +i' a*,6-l(
+ieser Zug fährt "is amburg Altona-
durch
1ch gehe durch den $ark:r fährt im (ommer durch +eutschland-
gegen
+as Auto ist gegen die Mauer gefahren+er Vogel ist gegen das Fenster geNogen-
um
+ie #atze ist um das aus geschlichen-
um --- herum
Alle sitzen gespannt um den )isch herum-
De tiempo
gegen
)om er%artet )im gegen sieben .hr-
Gegen acht .hr %ollen %ir essenum
2ir sehen uns um drei-
Cm Q-RK .hr macht der Laden aufbis
:r hat bis elf .hr geschlafen(ie bleibt bis kommenden (onntag-
116
für
.nser AupairMädchen bleibt $"r ein Bahr-
De causa
durch
:r ist sehr verunsichert durch die #ündigung-
Durch ihn habe ich dich kennen gelerntDe fnalidad
für
(ie demonstrieren $"r den Friedenier ist ein :Mail $"r dich gekommen-
gegen
(ie sind gegen *e%alt-
De modo
ohne
:r %ollte heute hne (trümpfe losgehen+as Menue bitte hne die VorspeiseJ
6i!en siempre acusai#o: bis, durch, f'r, gegen, ohne, um
5reposiciones con dai#o De lugar
ab bei
Ejemplo en dativo
%b dem Allgäu %urde das 2etter schönMeine *roßmutter %ohnt bei uns+u sollst dich nachher beim Ghef melden-
gegenüber
Gegen"ber dem #aufhaus ist ein :isladen$lötzlich standest du mir gegen"ber -
De dirección
aus
(ie kommt gerade aus dem .rlaub(ie nimmt *eld aus der #asse-
nach
Marie fährt nach 1talien und (ven"a nach Ssterreich-
117
von
+ie Muscheln sind 'm (trand:r kommt müde 'n der Arbeit-
zu
2ir fahren zu 9ma und 9pa1ch muss zum Zahnarzt gehen-
De tiempo
ab
%b +ienstag scheint die (onne %ieder(ie geht ab nächstem (emester auf die .ni-
an
%n den Vormittagen arbeitet sie immer %m 2ochenende habe ich %ieder mehr Zeit-
bei
+u sollst beim :ssen nicht reden-
bis zum
(ie %artet bis zum Mittag-
nach
in
In der $ause rauche ich eine ZigaretteIm April habe ich %ieder mehr Zeit-
seit
Seit einem Monat ist er kaum zu ause(ie liebt ihn seit ihrer Bugend-
von --- bis
1ch arbeite 'n acht bis dreizehn .hr-
von --- bis zum
:r %ar 'm ersten bis zum letzten )ag Neißig-
vor
der Arbeit "oggen:r geht 'r ?r einem Bahr %ar ich verliebt-
zu
+u 2eihnachten essen %ir immer *ans-
z%ischen
+&ischen Q .hr und T .hr habe ich keine Zeit-
De causa
aus
:r lief aus Angst davon-
118
vor
+u kannst 'r (ehnsucht nicht mehr schlafen-
%egen
/egen der *rippe%elle lassen %ir uns impfen-
De fnalidad
zu
1ch gratuliere dir zum *eburtstag-
De modo
mit
#it meinem Motorrad bin ich schnell-
in
In der großen :ile habe ich et%as vergessen-
nach
2enn es nach mir geht/ fahren %ir "etzt los-
außer
Alle au;er )ina %aren in der Ausstellung-
6i!en siempre dai#o: aus, auer, bei, gegen'ber, mit, nach, seit, von, zu
5reposiciones con acusai#o y dai#o E$isen preposiciones que pueden e$i!ir el acusai#o o el dai#o cuando se uilizan en senido espacial: an %uno a auf encima, sobre hinter derás de in en, a neben al lado de 'ber sobre unter deba%o de vor delane de z"ischen enre uando se indica una direcci$n o un des#la1amiento, se uiliza la preposici"n y el acusati/o: ch stelle den )isch an die !and . 5on!o la mesa %uno a la pared. ch lege das Messer auf den Pisch. 5on!o el cuc0illo sobre la mesa. Er legt das
119
uando se indica el lu!ar, en el que al!o o al!uien se encuenra o d"nde al!o ocurre, se uiliza la preposici"n y el dati/o: Der )isch steht an der !and . 'a mesa esá %uno a la pared. Das Messer liegt auf dem Pisch. El cuc0illo esá sobre la mesa. Das
an
Ejemplo ' acusativo
+ie #inder %ollen an den (trand-
Ejemplo ' dativo
%n meiner Backe sind #nöpfe+er (piegel hängt an der 2and-
(ie ruderten an das .ferauf
hinter
:r fährt au$ die 1nsel-
%u$ dem !erg steht ein kleines aus-
(ie geht au$s *
+ie #inder spielen au$ der (traße-
:r rennt hinter den !usch-
:r lauscht hinter der )ür-
(ie läuft hinters aus-
Hinter der #urve sieht man das Meer-
in
In !erlin ist immer viel los-
Dsin art8culoE
In *riechenland ist es oft sehr heiß-
in
2ir fahren %ieder in die )ürkei- (ie fährt in der (ch%eiz (ki1ch lege das !uch in das @egal- Im aus ist es %arm und gemütlich-
neben
über
1ch lege mich neben dich-
:r setzt sich neben mich-
1ch möchte neben dir sitzen-
Ban Niegt "ber $aris-
ber dem )isch hängt eine Lampe-
+ie 2olken ziehen "ber das Land-
+ie 2olken sammeln sich "ber dem Atlantik-
120
unter
vor
+er und legt sich unter den )isch-
Cnter der !rücke Nießt ein Fluss-
:r legt das $äckchen 'r die )ür-
?r dem aus steht ein alter !aum-
+er und liegt unter dem )isch-
1ch %arte 'r dem :ingang auf dich-
(tell die (chuhe 'r die )ür z%ischen
Leg dich doch z&ischen uns:r stellt sich z&ischen uns-
+as #ind schläft z&ischen seinen :ltern-
+&ischen den *ärten ist ein Zaun-
&nalicemos el #erbo deenidamene. Si e$i!e un complemeno de lu!ar (#oJ), se uiliza el dai#o. Si e$i!e un complemeno de direcci"n (#ohinJ), se uiliza el acusai#o. 'a preposici"n y el arículo que le si!ue se pueden conraer. 3ie gehen ins Konzert . (Ella) #a al conciero.
5reposiciones con !enii#o
De tiempo
%ährend
/0hrend des ganzen 2inters lag (chnee-
De modo
statt
1ch nehme lieber *emüse statt des Fleisches-
De causa
%egen
2ir sind &egen des (turms abgefahren-
trotz
:r %ar trtz des (taus pünktlich da-
En el len!ua%e coloquial se uiliza amb in el dai#o. #ährend des Konzerts ... #ährend dem Konzert ... #egen des 3turms ... #egen dem 3turm ... )rotz des 3taus ... )rotz dem 3tau ...
Verbos con preposiciones fi%as
121
En alemán 0ay muc0os #erbos que necesian una deerminada preposici"n. El caso que ri!en esos #erbos depende de la preposici"n. denken denken an B acusai#o abhängen abhängen von B dai#o
'os ad#erbios #as du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen . No de%es para ma;ana lo que puedas 0acer 0oy.(refrán) 'os ad#erbios facilian informaci"n más deallada de los si!uienes ipos: 8e lu!ar: (nt&e "ohnt gegen4ber . &n%e #i#e enfrene. 8e iempo: Markus kommt morgen zum Kaffee trinken vorbei. +arJus pasará ma;ana a omar caf. 8e modo: eider kann :an nicht kommen. 'amenablemene jan no puede #enir. 8e causa: Heike hat 3tress zu Hause, darum kommt sie nicht. eiJe esá con esrs en casa, por eso no #iene. 'os ad#erbios acompa;an a #erbos, susani#os y ad%ei#os. Veamos en qu lu!ar aparecen en cada caso. * on un #erbo, el ad#erbio lo precede. Das habe ich gern gelesen. +e 0a !usado leerlo. * on un susani#o, el ad#erbio #a derás de se. Die 0rau da hinten meine ich. +e refiero a la mu%er de allá al fondo. * on un ad%ei#o, el ad#erbio lo precede. Der )urm ist irk-ich hoch. 'a orre es realmene ala. &demás, los ad#erbios pueden desempe;ar la funci"n de: * /b%eos: ch finde ihn nirgends . No le encuenro por nin!una pare. * on%unciones: Er hat et"as gestohlen, darum ist er Fe!!elaufen. a robado al!o, por eso se 0a escapado. * &d#erbios relai#os e inerro!ai#os: Er ist "eg, aber ich "ei nicht, ohin er gegangen ist. a desaparecido, pero no s ad"nde 0a ido. !omit haben "ir das verdientJ =4u 0emos 0ec0o para merecer eso> &l!unos ad#erbios ienen formas comparai#as y superlai#as que suelen ser idnicas a las de los ad%ei#os. Positivo
/omparativo
Superlativo
Adjetivo
122
bald/ früh
eher DfrüherE
am ehesten Dam frühestenE
früh
gern
lieber
am liebsten
lieb
oft
häuger
am häugsten
häug
sehr
mehr
am meisten
viel
'os ad#erbios de lu!ar 'os ad#erbios de lu!ar indican d"nde se encuenra al!o.
/6
/6
/6
hier m-1 6e*6a
da 8*e+e'6ia
drt alg( alejad(
1ch bin hier -
+er *ast ist da-
:r %artet drt -
drinnen de',*(
drau;en f-e*a:af-e*a
dr"ben al (,*( lad(
2illst du drinnen ---
oder drau;en %arten5
+u kannst auch dr"ben %arten-
au;en 8(* f-e*a
innen 8(* de',*(
"berall e' ,(da+ 8a*,e+: e' 6-al)-ie* l-ga*
Am Mantel fehlt au;en
Innen habe ich ihn
berall liegen #nöpfe
ein #nopf-
schon %ieder angenäht-
herum-
irgend& e' alg' l-ga*
nirgend& 7nirgends8
&anders e' (,*( l-ga*
+en (tein habe ich
1ch kann den (tein
1ch muss ihn &anders
irgend& gefunden-
nirgends nden-
liegen gelassen haben-
e' 'i'g' l-ga*
2ambin es posible combinar dos ad#erbios de lu!ar. st das eld hier drin9 Gder ist es =Esá el dinero aquí denro> =/ esá allá denro> da drin9
123
'os ad#erbios de direcci"n 'os ad#erbios de direcci"n indican una direcci"n.
/hin6 rauf runter
1ch gehe die )reppe rau$ -
vor%ärts rück%ärts
+u musst 'r&0rts einparken-
auf%ärts ab%ärts
+er Aufzug fährt au$&0rts-
nach links nach rechts
(ie müssen erst nach links und ---
geradeaus
--- dann geradeaus fahren-
nach oben nach unten
:r gehe nach unten in den #eller-
hierhinChierher dorthinCdahin
(chaut doch mal hierher J
/her6 von dort
+er !us muss 'n drt kommen-
von rechts von links
+er @adfahrer kam 'n links-
von oben von unten
+as *eräusch kommt 'n ben-
von außen von innen
1ch habe 'n innen abgeschlossen-
& parir de los prefi%os 0in y 0er se consruyen numerosos ad#erbios de direcci"n.
#er indica apro$imaci"n al 0ablane: herauf kletternF, her4ber rufenF, herunter kommenF, heraus laufenF, herein kommenF
124
Er kommt herauf . ;lF sube.
#in indica ale%amieno respeco al 0ablane: hinauf springenF, hin4ber gehenF, hinunter schauenF, hinaus gehenF, hinein gehenF Er geht hinunter . ;lF ba&a. En el len!ua%e coloquial se dice: rauf, r'ber, runter, raus, rein.
'os ad#erbios de iempo 'os ad#erbios de iempo informan sobre un aspeco emporal. 5ueden describir instantes o#er*odos de tiem#o en el presene, pasado o fuuro:
/ann6
/ann6
6nstante en el presente
6nstante en el pasado
:etzt 7ahra8
eben ha6e -' 8a* de mi'-,(+
1ch gehe :etzt arbeiten-
(ie hat eben abge%aschen-
heute 7h8
gestern, 'rgestern 7aer, anteaer8
Heute scheint die (onne-
Gestern schien die (onne-
gerade 7en este mment8
neulich, 'r kurzem 7el tr da, hace pc8
1ch %asche gerade ab-
da e' e+e m(me',(
'rhin 7hace un rat8
1ch saß in der !ade%anne- Da klingelte es-
+u hast 'rhin nicht aufgepasst-
nun ah(*aU a 6(',i'-a6i'
einmal ha6e m-6h( ,iem8(
:s %ar einmal eine Zauberin ---
Período de tiempo en el presente
heutzutage 7h en da8
Período de tiempo en el pasado
$r"her 7antes8
125
Fr"her %ar alles besser-
+ie #inder sitzen heutzutage alle vor dem Gomputer-
damals e',('6e+U e' a)-ella 8(6a Damals holte man das 2asser noch aus dem !runnen6nstante en el $uturo
bald, mrgen, "bermrgen, sp0ter, n0chste /che, demn0chst 2ir kommen n0chste /che %ieder6ndican la relación con otro instante
'rher, nachher, seitdem, inz&ischen, zuerst, danach, dann, zuletzt Seitdem er studiert/ hat #laus nicht mehr so viel Zeit %ie früherPueden ser marcadores de anterioridad o de posterioridad
'rher, erst, zuerst
nachher, dann, danach
2ollen %ir spazieren gehen5
und nachher muss ich noch aufräumen-
Ba/ aber 'rher muss ich bügeln --Pueden indicar $recuencia
/ie $t6
nie, niemals, $ast nie, selten, kaum, manchmal, ab und zu, $t, h0ug, meistens, $ast immer, immer, stets
Pueden indicar duración
schn 1a
!ist du schn fertig5
nch ,(da.a '(
1ch bin nch nicht fertig-
erst '( ha+,a
1ch %erde erst nächste 2oche fertig-
6n$orman so"re los días 3 las Joras del día
mrgens, mittags, abends
126
#rgens mache ich Frühstückmntags, dienstags, $reitags Freitags essen %ir Fisch- +iem8*e K so"re las semanasL mesesL etc@
t0glich, &1chentlich, mnatlich, :0hrlich
'os ad#erbios de modo 'os ad#erbios de modo pueden desempe;ar funciones muy diferenes. 5ueden e$presar una #aloraci"n, una suposici"n o una probabilidad:
?aloración
gl"cklicher& Als das 2asser aus der 2aschmaschine lief/ %ar eise sie gl"cklicher&eise zu auseh>entlich
H>entlich ist der 2inter bald vorbei-
leider
1ch habe leider vergessen/ %ann du *eburtstag hast-
dummer&eis Dummer&eise bin ich zum Vorstellungsgespräch zu spät e gekommengl"cklicher& Gl"cklicher&eise hat mich die (ekretärin getrösteteise nat"rlich
2illst du mit zum Fußball kommen5
&irklich
+er schottische )anz hat &irklich (paß gemacht-
Suposición
anscheinend :r läuft "eden )ag IH #ilometer- %nscheinend macht es ihm (paßPro"a"ilidad
127
bestimmt
1ch habe den ganzen )ag ge%artet- :r hat mich bestimmt vergessen-
e'entuell
1ch habe e'entuell noch eine Freikarte für euch-
sicherlich
+ie ist sicherlich nicht mehr gültig-
&ahrscheinli /ahrscheinlich %erden %ir am nächsten 2ochenende in den arz ch fahren'ielleicht
?ielleicht liegt dort noch ein %enig (chnee-
'as palabras erminadas en eise siempre son ad#erbios.
Ad/erbios de modo deri/ados de ad8eti/os Esos ad#erbios indican c$mo al"uien Cace al"o. No ienen erminaci"n. 2ienen formas comparai#as y superlai#as como los ad%ei#os.
gut
:r spielt gut Fußball-
schlecht
(ie isst im Moment schlecht.
ei;ig
1na rechnet ei;ig die Aufgaben-
langsam
Bulia kaut langsam ihr !rötchen-
schnell
2ir müssen schnell zum !ahnhof-
!a "radaci$n con ad/erbios de modo 'os ad#erbios de modo pueden refor1ar ad%ei#os: Das sind sehr sch5ne Hemden. 3on unas camisas mu2 bonitas. / debilitarlos: Das ist nur ein kleiner Hund. 38lo es un perrito.
!a concreti1aci$n con ad/erbios de modo
128
nur
+er Anzug sah gut aus/ nur der Schlips passte nicht1ch %ohne in der (tadt/ denn nur drt nde ich Arbeit-
auch
1ch %asche immer das Auto/ "etzt bist auch du mal dran-
sgar +er neue Apfelbaum ist toll/ er trägt sgar schon Fr"chte-
9osici$n de los ad/erbios de modo en la oraci$n El ad#erbio aparece al principio o en medio de la oraci"n. uando acompa;a a un complemeno, precede a ese, y cuando acompa;a a dos complemenos, precede al complemeno de direcci"n o de lu!ar. Principio
+ie Verkäuferin
/entro
möchte
sicherlich
Final
eine $ause
+er #unde
kauft
nicht gern
hier
!ettina
liest
am Abend
nicht gern im !ett-
/ahrscheinlich
ist
das #leid
zu teuer-
machenein-
'os ad#erbios de causa 'os ad#erbios de causa ambin se denominan ad#erbios de e$o o con%unciones, porque unen de forma l"!ica las disinas pares de un e$o.
Adver"io de causa
/ausa
/onsecuencia
deshalb
1ch %ill mein (tudium beenden- Deshalb mache ich gerade die $rüfung-
daher
2illi hat eine große Familie-
Daher muss er z%eimal *eburtstag feiern-
darum
(ebastian spielt (chlagzeug-
Darum ist es immer laut im aus-
129
des&egen
n0mlich
als
trtzdem
snst
+avid surft "ede freie Minute im Des&egen ist die @echnung so 1nternethoch/onsecuencia
/ausa
Ma? muss seine ände %aschen-
(ie sind n0mlich ganz schmutzig-
Afrmación
/onsecuencia lógica
+er :hemann hat ein Alibi-
:r kann als nicht der )äter sein-
Afrmación
/onsecuencia di$erente de la esperada
+raußen ist es kalt-
Trtzdem %ill ich spazieren *ehen-
Necesidad
Si noL consecuencia negativa
+u musst unbedingt mitspielen- Snst verlieren %ir gegen diese starke Mannschaft-
'os ad#erbios pronominales 'os ad#erbios pronominales sir#en para pre!unar por al!o: !or4ber denkst du gerade nachJ =En qu esás pensando> 5ara 0acer referencia a al!o nue#amene: ch habe dir gesagt, dass du :rot ho-en möchtest& "enkst du daranJ 2e 0e dic0o que por fa#or #ayas a buscar pan. =2e acordarás de ello> / para 0acer referencia a lo que se #a a decir: H5r darauf , as ich dir sage. az caso de lo que e di!o. 'os ad#erbios pronominales se refieren nicamene a enunciados compleos o a ob%eos, pero nunca a personas. on personas se uilizan preposiciones B parículas inerro!ai#as: Von em sprecht ihrJ =8e quin esáis 0ablando> Mit em lebst du zusammenJ =on quin con#i#es> 8ber en hat er sich besch"ertJ =8e quin se 0a que%ado>
130
'onstrucci$n 'os ad#erbios pronominales se consruyen con un ad#erbio y una preposici"n. uando se suceden dos #ocales se inercala una r . Adver"io
Preposición
da
Ejemplo
2ir schenken 9ma zum *eburtstag ein !ild-
an
Daran habe ich schon gedacht(ie haben gestern geheiratet-
mit
Damit habe ich nicht gerechnet2ir haben ge%onnen-
au$
Darau$ lass uns einen trinken Burgita hat geschrieben-
"ber hier
Dar"ber habe ich mich gefreut+as (piel gefällt mir-
mit
Hiermit %ollen %ir spielen Zeig mir mal die *itarre-
au$
Hierau$ kann man gut Musik machen1ch habe mich für das !uch entschieden-
&
"ber
Hier"ber %ird er sich freuen-
zu
/zu kaufst du das5 D6para 7u45E
mit
/mit spielen %ir5 D6con 7u4 "uego5E
'n
/'n sollen %ir das bezahlen5 D6con 7u4 dinero5E
131
"ber
/r"ber soll ich mich freuen5 D6de 7u45E
'os ad#erbios pronominales con o ambin se pueden uilizar como pronombres relai#os. ch "ei nicht, or4ber ich mich No s de qu debo ale!rarme. freuen soll.
!a #osici$n de los ad/erbios en la oraci$n
"e*b(
/entro
:s
ist
heute kalt-
Trtzdem
möchte
ich ein :is
!eim 1taliener
schmeckt
es n0mlich so gut-
Principio
Final
essen-
'os ad#erbios pueden fi!urar al principio o en el cenro de la oraci"n, e$cepo näm-ich, que s"lo puede esar en el cenro de la oraci"n. En los ad#erbios de lu!ar, de direcci"n y de iempo y los ad#erbios de modo deri#ados de ad%ei#os, la ne!aci"n nic0 se coloca delane del ad#erbio:
"e*b(
/entro
steht
nicht draußen-
sind
nicht nach oben-
1ch
gehe
nicht $t ins in.
(ie
liest
nicht gern.
:r
hat
nicht gut Fu;ball.
Principio
:r
/ir
Final
gegangen-
gespielt-
En los ad#erbios de modo y las parículas modales la ne!aci"n nic0 se coloca derás del ad#erbio:
"e*b(
/entro
:r
%ird
sicherlich nicht
Ich
habe
leider nicht daran
(ie
%erden
&hl nicht da
Principio
Final
k(mme' gedacht-
sein-
132
'as parículas modales 3ie liebt ihn doch. Sí que le quiere. U=iebt sie ihn et"aJ =&caso le quiere> 3ie liebt ihn halt. Es que le quiere. 'as parículas modales se uilizan sobre odo en el len!ua%e 0ablado para e$presar emociones o aciudes del 0ablane. Su si!nificado #aría se!n la enonaci"n. Partícul Ejemplo as modale s
Posi"le actitud del Ja"lante
aber
+as ist aber nett von 1hnenJ
bl;
2as habe ich da bl; gemacht5
i',e'+i@6a6i' de -'a em(6i'
denn
2o %ohnst du denn5
8*eg-',a amable
2ie sieht es denn hier ausJ
*e8*(6he
+as habe ich mir dch gedacht-
*ef-e*2(
dch
+(*8*e+a
+u %olltest dch gestern kommen- l( e+8e*ad( '( +e 6-m8le
eben9halt (o ist das eben-
e+ de@'i,i.(U *e+ig'a6i'
eigentlic 2as %illst du eigentlich5 h
i',e'+i@6a6i' +(b*e ,(d( de 8*eg-',a+
et&a
ast du et&a dein !rot nicht aufgegessen5
+(*8*e+a a',e -' he6h(
+u bist :a schon daJ
+(*8*e+a
1ch habe es :a ge%usst-
e'fad(
(chau doch mal!
(*de' amable
:a
mal
Mach mal bitte das Fenster zuJ
nur
:s ist nur ein @est übrig-
lame',(U limi,a6i'
133
schn
1ch denke/ der !rief %ird schn %ichtig sein-
i',e'+i@6a6i' de -' e'-'6iad( 8-ede +e*
&hl
+as habe ich %ohl vergessen-
+-8(+i6i'U +(+8e6ha
9osici$n en la oraci$n 'as parículas modales aparecen siempre en medio de la oraci"n. Principio
?er"o
/entro
)ill
hat
dch morgen ochzeitstag-
1ch
habe
:a seinen ochzeitstag
Final
vergessen-
'as parículas modales suelen preceder a los ad#erbios. &ber Karin "ohnt doch hier dr'ben@ 5ero si Garin #i#e aquí enfreneO
J)!a oraci$n 'os elemenos de la oraci"n El #erbo consiuye el ncleo de la oraci"n. Necesia como mínimo un complemeno para poder formar una oraci"n. El complemeno más imporane es el su8eto: "er Vater badet. &l!unos #erbos requieren #arios complemenos que pueden re!ir disinos casos. Esos com#lementos ambin se denominan ob8etos. Der -ater "äscht seinen *ohn. El padre la#a a su 0i%o. Der -ater badet seinen *ohn in der
El su%eo El su%eo es el complemeno nominai#o del #erbo.
134
Der -ater badet. El padre se ba;a. Das
6nterrogación
espuesta +sujeto,
2er5 8e*+('a+
/er %äscht seinen (ohn5
der ?ater
2as5 (bje,(+U ab+,*a6,(+
/as sch%immt auf dem (ee5 das Bt
El su%eo puede ser un sustanti/o o un #ronombre .
Irina sch"immt im 3ee.
?er"o
/entro
Final
1ch
gehe
angeln-
*estern
bin
ich mit ans
angeln gegangen-
Muss
ich heute
angeln gehen5
'a posici"n del su%eo ambin depende del ipo de oraci"n.
El #erbo (predicado) El #erbo de la oraci"n nos da la si!uiene informaci"n: =4u Cace una persona (o #arias)> Der -aterF äscht seinen 3ohnF. =4u ocurre > Das #asserF s/ritzt 'ber den 9and der
El /erbo sim#le El #erbo aparece en la se!unda posici"n de la oraci"n. Der -ater nimmt die 3eife. El padre co!e el %ab"n.
El com#le8o /erbal El comple%o #erbal se forma con un #erbo con%u!ado y con una o más formas finias (
"e*b(+ m(dale+5
:r
&ill
die (eife
nehmen-
135
iem8(+ 6(m8-e+,(+5
2ir haben
das andtuch
ge&aschen.
S-bj-',i.(+5
1ch
&"rde
das #ind
aus$ahren.
F(*ma+ 8a+i.a+5
(ie
&ird
vom Vater
abgehlt.
En los #erbos separables, el prefi%o se coloca al final de la oraci"n:
"e*b(+ +e8a*able+5
(ie
h0ngt
au$.
die 2äsche
'a posici"n ambin depende del ipo de oraci"n.
'os ob%eos o complemenos +uc0os #erbos requieren, además del su%eo, oros complemenos en la oraci"n: los ob%eos. El caso del complemeno depende del #erbo o de la preposici"n: Der -ater trocknet seinen *ohn ab& +- /adre seca a su hijo con -a toa--a . (complemeno direco, acusai#o) Er kämmt ihm die Haare. e /eina& (complemeno indireco, dai#o) Er spric0 mi seinem So0n. (mi B dai#o) (-% hab-a con su hijo& 1na oraci"n puede incluir #arios ob%eos o complemenos: Dann zieht er ihm den *ch-afanzug an. Despu+s le pone el pi&ama. (complemeno indireco y complemeno direco) & coninuaci"n se presenan odos los ipos de ob%eos o complemenos: El complemeno direco (acusai#o)
)homas badet seinen Shn.
/en badet er5
seinen Shn
)homas %äscht sein %ut-
/as %äscht er5
sein %ut
El com#lemento indirecto 4dati/o5 :r möchte seiner Frau helfen-
/em %ill er helfen5
seiner Frau
El complemeno !enii#o Das ist der Kinder"agen des :ab6s. !essen Kinder"agen ist dasJ des :ab6s
136
'a posici"n de los complemenos direco e indireco en la oraci"n es la si!uiene: Principio
?er"o
/entro
Final
1ch
möchte
den 0se gern selbst
essen-
+er #äse
schmeckt
dem #ann gut-
El complemeno direco y el complemeno indireco ambin pueden ir al principio de la oraci"n: "en Käse m5chte ich selbst essen. "em Mann schmeckt er. uando una oraci"n coniene un complemeno direco y un complemeno indireco, el complemeno indireco precede al direco:
1ch
habe
dem #ann
meinen #äse
geschenkt-
5ero si el complemeno direco es un pronombre, el complemeno direco precede al complemeno indireco:
1ch
habe
ihn
dem #ann
geschenkt-
El com#lemento de direcci$n 4#re#osici$n L sustanti/o5 Se uiliza con #erbos dinámicos: sezen, le!en, sellen...
)om bringt das !ab< ins Bett -
/hin bringt er es5
ins Bett
uando en la oraci"n 0ay un complemeno direco, el complemeno de direcci"n aparece despus de ese.
+ie (ch%ester
bringt
das !ab<
ins Bett.
En los complemenos de direcci"n, las preposiciones de doble recci"n ri!en acusai#o. El complemeno de lu!ar (preposici"n B susani#o) Se uiliza con #erbos esáicos: bleiben, lie!en, se0en, sizen, 0]n!en, sein...
+as !ab< ist im Bett -
/ ist das !ab<5
im !ett
137
En los complemenos de lu!ar, las preposiciones de doble recci"n ri!en dai#o.
El com#lemento #re#osicional 'a preposici"n en dai#o o acusai#o perenece al #erbo y deermina el caso. "jeto con preposición en dativo
2ir beginnen mit der $art<-
"jeto con preposición en acusativo
1ch denke an dich-
'os complemenos preposicionales se colocan direcamene despus del cenro de la oraci"n. Principio
(usanne
?er"o
/entro
Final
denkt
"eden Abend an ihn-
2ipos de oraciones Se disin!uen #arias clases de oraciones se!n el ipo de enunciado. El #erbo cambia de posici"n se!n el enunciado.
'a oraci"n principal En las oraciones principales, el #erbo con%u!ado aparece en la se!unda posici"n. uando la oraci"n no empieza con el su%eo, se se coloca direcamene derás del #erbo. 'as oraciones principales incluyen las si!uienes clases de oraciones:
/lases de oraciones @
A@*ma,i.a+5
?er"o
Ei' j-'ge* Ma''
ging
zum Flughafen-
138
1nterrogativas parciales
O
#(hi'
Niegst
du5
1nterrogativas totales
Fliegst
du allein5
1mperativas
!eeil
dich-
/raciones afirmai#as 'as oraciones afirmai#as sir#en para: Narrar: Es "ar einmal vor vielen :ahren ... 3rase una #ez 0ace muc0os a;osg
9osiciones en la oraci$n Al #rinci#io de la oraci"n, suele 0aber el su%eo o un ad#erbio. En se"undo lu"ar0 a#arece el #erbo con%u!ado. En el centro de la oraci$n puede aparecer:
* El su8eto: cuando un ad#erbio fi!ura al principio de la oraci"n, el su%eo #a direcamene derás del #erbo. * Ad/erbios: se colocan a menudo enre dos ob%eos o si!uen el si!uiene orden en medio de la oraci"n: de iempo "annJF K de causa "arumJF K de modo "ieJF K de lu!ar "oJF * 3b8etos 'os ob%eos o complemenos de la oraci"n Al final de la oraci$n0 aparece la ora pare del #erbo.
Principio
?er"o
/entro
Final
+-je,(U ad.e*bi(+U (bje,( en &er lugar en ) lugar
+u
kmmst
am Montag
an.
+ann
k1nnen
%ir einen )ee
trinken gehen.
139
Principio
?er"o
/entro
Final
+-je,(U ad.e*bi(+U (bje,( en &er lugar en ) lugar
1ch
ru$e
heute des%egen einmal bei dir
an.
:s
ist
so
au$regend.
1ch
$reue
mich schon auf dich-
/raciones ne!ai#as a negaciSn nicht se co-oca detrs&&&
del complemento dativo o acusativo
(ie
liebt
ih'
nicht.
:r
hat
ih*
nicht
de los adverbios temporales
)homa kom s mt
he-,e
nicht.
de los adverbios causales
:r
ist
deshal b
nicht
gekomme n-
de los adverbios modales
)ill
kann leide*
nicht
kommen-
de las part8culas modales
+as
ist
nicht %ah rJ
doch
g*a,-lie*,
a negaciSn nicht se co-oca de-ante&&&
del complemento predicativo
+as !rot
ist
'i6h,
$risch.
ist
'i6h,
ihr ?ater.
:r
140
de los adverbios modales
1ch
lese
de los adverbios < de los complementos locales
Glaudia
%ohnt
1ch
komm e
de los complementos preposicionales
2ir
denke n
'i6h,
gern.
nich t
ben.
-
aus Spanien.
nich t
an die (r"$ung.
nich t
/raciones inerro!ai#as ay dos ipos de oraciones inerro!ai#as: las parciales y las oales. @) 'as inerro!ai#as parciales se forman con una parícula inerro!ai#a: ann, arum, esha-b, ieso, ozu&&. En la oraci8n aparece en primer lugar la partcula 2, a continuaci8n, el verbo.
Partícula interrogativa
?er"o
/entro
/as
hast
du
/
kommst
du her5
Final
gema6h,
?) 'as inerro!ai#as oales son aquellas pre!unas que se responden con DsíD o DnoD:
aben (ie ein eigenes aus5
Re+8-e+,a a@*ma,i.a5 Ba- D1ch habe ein eigenes aus-E
Re+8-e+,a 'ega,i.a5 ,ein- D1ch habe kein eigenes aus-E
?I posibilidad:
aben (ie nicht ein eigenes aus5 'ega6i' e' la 8*eg-',a
141
Re+8-e+,a a@*ma,i.a5 +och- D1ch habe ein eigenes aus-E
Re+8-e+,a 'ega,i.a5 ,ein- D1ch habe kein eigenes aus-E
En la oraci8n se empieza con el verbo 2, a continuaci8n, figura el su&eto. ?er"o
/entro
Final
ältst
du die )asche mal5
(eid
ihr gestern im #ino
ge%esen5
/raciones imperai#as 'as oraciones imperai#as son oraciones e$0orai#as. 5ueden ener un carácer amable, de ad#erencia, de orden o de pro0ibici"n. En la oraci8n se empieza con el verbo en imperativo. En la ?I persona del sin!ular y del plural se suprime el pronombre personal. ?er"o
/entro
*eh
hier %egJ
#ommen
Sie bitteJ
(teht
bitte
Final
aufJ
:itte ambin puede ir delane del #erbo.
ombinaci"n de oraciones principales
142
'as oraciones principales pueden enlazarse unas con oras mediane con%unciones coordinanes (aber, und &&& F. 'a posici"n de ambas oraciones principales no cambia.
Principi ?er"o /entro Final o
/onj@
:r
ist
ins #ino gegange und n
:r
hat
sich
Principio ?er"o /entro
Final
es
gegebe n-
gef*e-,U aber der Film
hat
noch #arten
hat
ihm nicht- gefallen -
/raciones principales y oraciones subordinadas & diferencia de las oraciones principales, las oraciones subordinadas no pueden ir solas. Se enlazan con una oraci"n principal mediane una con%unci"n subordinane. Enre la oraci"n principal y la oraci"n subordinada se coloca una coma. 'as oraciones subordinadas se inroducen con diferenes clases de palabras: * on%unciones: Marie isst viel, ei- sie "ächst. +arie come muc0o porque esá creciendo. * 5arículas inerro!ai#as: ch "ei, arum sie so viel isst. -o s por qu come ano. * 5ronombres relai#os: Heute kommt die -ertreterin, die so interessante <'cher hat. oy #iene la represenane que iene libros an ineresanes. *
/onjunción su"ordinante
/entro de la oración ?er"o
* El #erbo con%u!ado fi!ura al final de la oraci"n: ch denke, dass sie kommt . reo que ella #iene. * En el caso de los iempos compuesos, el #erbo principal precede al #erbo au$iliar: ch frage, ob er heute morgen eingekauft hat . 5re!uno si 0a 0ec0o la compra esa ma;ana. * 'os #erbos separables no se separan: ch kann &etzt nicht, "eil ich abasche& &0ora no puedo porque esoy fre!ando.
143
* En las oraciones con #erbos modales, el #erbo principal en infinii#o precede al #erbo modal con%u!ado: ch "ei, dass er mich abho-en i--& S que l quiere #enir a buscarme. En el 5erfeJ con #erbo modal, el #erbo au$iliar con%u!ado precede al #erbo principal y al #erbo modal en infinii#o. ch "ei, "arum das $ngl'ck hat kommen m4ssen& -o s por qu 0a enido que ocurrir el desasre. * 'os elemenos del cenro de la oraci"n si!uen el mismo orden que en la oraci"n principal. 'a oraci"n principal
/raciones subordinadas con%uni#as 'as oraciones subordinadas se inroducen con una con%unci"n: dass, ob, ei-, enn. &l i!ual que las con%unciones, se pueden clasificar se!n su si!nificado: /raciones subordinadas causales
"a so viele 3ch'ler krank "aren, fiel der (usflug aus. omo 0abía anos ni;os enfermos se suspendi" la e$cursi"n. Die 3chule fiel aus, ei- es so hei "ar. No 0ubo clase porque 0acía ano calor.
"a se uiliza especialmene en e$os escrios. /raciones subordinadas finales
144
3raciones subordinadas tem#orales En las oraciones subordinadas emporales se e$presan relaciones de iempo mediane con%unciones. ay diferenes ipos de con%unciones emporales: 'on8unciones de simultaneidad
Se usan para e$presar que #arias acciones ienen lu!ar al mismo iempo: F]0rend, solan!e, sobald.
!ährend die Kinder ernteten, fuhr der Gpa mit dem )raktor. +ienras los ni;os 0acían la cosec0a, el abuelo conducía el racor. *o-ange du 0ieber hast, solltest du im
A-s "ir losgingen, schliefst du noch. uando nos marc0amos, oda#ía esabas durmiendo. uando el momeno en el que ienen lu!ar las acciones simuláneas se encuenra en el presene o en el fuuro, se usa la con%unci"n Fenn.
!enn ich arbeite, brauche ich 9uhe. uando esoy raba%ando, necesio silencio. !enn du m'de "irst, geh ins
uando los sucesos se suceden en el pasado, se usa nac0dem.
Nachdem er )ennis gespielt hat, ist er gleich nach Hause gegangen. 8espus de 0aber %u!ado al enis se fue ense!uida a casa. 5ara e$presar que al!o ocurre desde un insane deerminado 0asa el momeno acual, se usa sei o seidem.
*eitdem er raucht, sind die ardinen grau. 8esde que fuma las corinas esán !rises.
145
'on8unciones de #osterioridad
uando lo e$presado por la oraci"n subordinada es poserior a lo e$presado por la oraci"n principal, se usan las con%unciones de poserioridad: be#or, e0e.
V a66i' a',e+
X a66i' de+8-+
2ir müssen die #atze noch füttern/ e'em(+ )-e da* de 6(me* al ga,( Ehe der Monteur kommt A',e+ de )-e .e'ga el ,6'i6(
be'r %ir losfahrena',e+ de ma*6ha*'(+ muss die 2äsche aus der Maschine seinla *(8a ,ie'e )-e e+,a* f-e*a de la la.ad(*a
5ara referirnos a un período de iempo desde el momeno presene 0asa un insane concreo en el fuuro, se usa bis. ch "arte, bis du fertig bist. Espero 0asa que 0ayas erminado.
3raciones subordinadas condicionales Si#en para inroducir la condici"n necesaria para que se pueda cumplir lo e$presado en la oraci"n principal. ondici"n onsecuencia #enn du aufh5rst, lasse ich dich in 9uhe. Si paras e de%o ranquilo. #enn du nicht aufh5rst, "erde ich sauer. Si no paras me enfadar. 'a con%unci"n fa--s indica ciera duda respeco a la probabilidad de la condici"n: 0alls du eit hast, kannst du den #asserhahn reparieren. Si ienes iempo, puedes arre!lar el !rifo.(En caso de que en!as iempo.)
3raciones subordinadas concesi/as Sir#en para e$presar una dificulad que, sin embar!o, no impide el cumplimieno de lo e$presado en la oraci"n principal. uando la consecuencia no es la esperada, se usa oboh- u obg-eich .
Tboh- ich m'de bin, kann ich nicht schlafen. &unque esoy cansado no puedo dormir. 5ara e$presar duda o i!norancia, se usa ob. ch "ei nicht, ob er kommt. No s si #endrá.
146
3raciones subordinadas consecuti/as 5resenan una consecuencia de lo e$presado en la oraci"n principal. onsecuencia Er kam zu spät, sodass der 0ilm schon fast vorbei "ar. 'le!" demasiado arde así que la película ya casi 0abía erminado. Er kam so spät, dass der 0ilm schon fast vorbei "ar. 'le!" an arde que la película ya casi 0abía erminado.
3raciones subordinadas modales Esas oraciones e$presan una comparaci"n.
1ara e(/resar Que al!o es probablemene al y como se ima!ina, se usa als ob. Er tut so a-s ob er nichts davon ge"usst hätte. ace como si no 0ubiera sabido nada de ello. on ad%ei#os comparai#os, se usa so ... Fie. 3ie ist so gro, ie ihr
A-s y so U ie como con%unci"n que enlaza !rupos sinácicos.
5osici"n de los elemenos en las oraciones subordinadas con%uni#as 'a oraci"n subordinada fi!ura !eneralmene en se!undo lu!ar. Sujeto
2ir
?er"o
/entro
Final
%aren
am (trand/
Su"junción
/entro
Final
als
der Sturm kam-
uando se empieza la oraci"n con la subordinada, el su%eo de la oraci"n principal se coloca derás del #erbo. Su"junción
Da
/entro
Final
?er"o
es heute
regnet/ nehme
/entro
Final
ich den (chirm
mit-
147
/raciones subordinadas que se inroducen con zu B infinii#o El infinii#o se coloca al final de la oraci"n.
Sujeto
1ch
?er"o
/entro
habe
heute keine Zeit/
Final
Final
mit dir zu spielen-
& la oraci"n subordinada con zu B infinii#o se le pueden a;adir los elemenos ohne, um, $an%statt B
Thne mir tsch's zu sagen, verlie er Sin decirme adi"s, sali" de la 0abiaci"n. den 9aum.
/raciones relai#as Esas oraciones subordinadas #an inroducidas por un pronombre relai#o y deerminan a un susani#o o aun pronombre que aparece en la oraci"n principal.
ración principal
+as ist #laus/
Pronom"re relativo
/entro
Final
mit dem
ich im Crlaub
&ar-
'as oraciones relai#as se inercalan a menudo en la oraci"n principal. Herr M'ller, der gern :ier trinkt , hat schon El Se;or +ller, al que le !usa la cer#eza, eine rote 4ase. ya iene la nariz ro%a.
/raciones subordinadas con parícula inerro!ai#a Esas oraciones subordinadas aparecen despus de #erbos como sagen, fragen o "issen.
ración principal
2eißt du/
Partícula interrogativa
/entro
Final
%o
mein Vater ist6
148
(H) &erbos irre"ulares 6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
befehlen
befahl
befohlen
beginnen
begann
begonnen
behalten
behielt
behalten
beißen
biss
gebissen
bekommen
bekam
bekommen
belügen
belog
belogen
beraten
beriet
beraten
beschließen
beschloss
beschlossen
beschreiben
beschrieb
beschrieben
besitzen
besaß
besessen
bestehen
bestand
bestanden
betragen
betrug
betragen
betrügen
betrog
betrogen
be%eisen
be%ies
be%iesen
be%erben
be%arb
be%orben
beziehen
bezog
bezogen
biegen
bog
gebogen
bieten
bot
geboten
149
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
binden
band
gebunden
bitten
bat
gebeten
blasen
blies
geblasen
bleiben
blieb
ist geblieben
braten
briet
gebraten
brechen
brach
hatCist gebrochen
brennen
brannte
gebrannt
bringen
brachte
gebracht
denken
dachte
gedacht
dringen
drang
ist gedrungen
dürfen
durfte
dürfenCgedurft .e*b( m(dal:8*i'6i8al
enthalten
enthielt
enthalten
entlassen
entließ
entlassen
empfehlen
empfahl
empfohlen
entscheiden
entschied
entschieden
entschließen
entschloss
entschlossen
entsprechen
entsprach
entsprochen
entstehen
entstand
ist entstanden
erfahren
erfuhr
erfahren
ernden
erfand
erfunden
150
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
erhalten
erhielt
erhalten
erkennen
erkannte
erkannt
erscheinen
erschien
ist erschienen
erschrecken
erschrak
ist erschrocken
erziehen
erzog
erzogen
essen
aß
gegessen
fahren
fuhr
ist gefahren
fallen
el
ist gefallen
fangen
ng
gefangen
nden
fand
gefunden
Niegen
Nog
ist geNogen
Niehen
Noh
ist geNohen
Nießen
Noss
ist geNossen
fressen
fraß
gefressen
frieren
fror
hatCist gefroren
geboren
%urde
ist geboren
%erden
geboren
%orden
geben
gab
gegeben
gefallen
geel
gefallen
gehen
ging
ist gegangen
gelingen
gelang
ist gelungen
151
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
gelten
galt
gegolten
genießen
genoss
genossen
geraten
geriet ge
ist geraten
geschehen
geschah
ist geschehen
ge%innen
ge%ann
ge%onnen
gießen
goss
gegossen
gleiten
glitt
ist geglitten
graben
grub
gegraben
greifen
gri>
gegri>en
haben
hatte
gehabt
halten
hielt
gehalten
hängen
hing
hatCist gehangen
hauen
haute DhiebE
gehauen
heben
hob
gehoben
heißen
hieß
geheißen
helfen
half
geholfen
kennen
kannte
gekannt
klingen
klang
geklungen
kommen
kam
ist gekommen
können
konnte
könnenCgekonnt
.e*b( m(dal:8*i'6i8al
152
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
laden
lud
geladen
laufen
lief
ist gelaufen
lassen
ließ
lassenCgelassen
leiden
litt
gelitten
leihen
lieh
geliehen
lesen
las
gelesen
liegen
lag
hatCist gelegen
lügen
log
gelogen
mahlen
mahlte
gemahlen
meiden
mied
gemieden
melken
melkte
gemelkt DgemolkenE
messen
maß
gemessen
misslingen
misslang
ist misslungen
missverstehen
missverstand
missverstanden
mögen
mochte
mögenCgemocht
müssen
musste
müssenCgemusst
.e*b( m(dal:8*i'6i8al nehmen
nahm
genommen
nennen
nannte
genannt
pfeifen
p>
gep>en
raten
riet
hatCist geraten
153
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
reiben
rieb
gerieben
reißen
riss
gerissen
reiten
ritt
hatCist geritten
rennen
rannte
ist gerannt
riechen
roch
gerochen
rufen
rief
gerufen
salzen
salzte
gesalzt DgesalzenE
saufen
so>
geso>en
saugen
saugte DsogE
gesaugt DgesogenE
scha>en
schufCscha>te
gescha>enCgescha>t
scheinen
schien
geschienen
schieben
schob
geschoben
schießen
schoss
geschossen
schlafen
schlief
geschlafen
schlagen
schlug
geschlagen
schleifen
schli>Cschleifte
geschli>enCgeschleift
schließen
schloss
geschlossen
schmeißen
schmiss
geschmissen
schmelzen
schmolz
hatCist geschmolzen
schneiden
schnitt
geschnitten
schreiben
schrieb
geschrieben
154
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
schreien
schrie
geschrieDeEn
sch%eigen
sch%ieg
gesch%iegen
sch%immen
sch%amm
hatCist gesch%ommen
sch%ören
sch%or
gesch%oren
sehen
sah
gesehen
sein
%ar
ist ge%esen
senden
sandte DsendeteE
gesandt DgesendetE
singen
sang
gesungen
sinken
sank
ist gesunken
sitzen
saß
DhatCistE gesessen
sprechen
sprach
gesprochen
springen
sprang
ist gesprungen
stechen
stach
gestochen
stehen
stand
hatCist gestanden
stehlen
stahl
gestohlen
steigen
stieg
ist gestiegen
sterben
starb
ist gestorben
stoßen
stieß
gestoßen
streichen
strich
gestrichen
streiten
stritt
gestritten
tragen
trug
getragen
155
6nfnitiv
PrBteritum +*1 persona singular,
Parti=ip 66
tre>en
traf
getro>en
treiben
trieb
getrieben
treten
trat
getreten
trinken
trank
getrunken
tun
tat
getan
über%eisen
über%ies
über%iesen
unterhalten
unterhielt
unterhalten
unterscheiden
unterschied
unterschieden
unterschreiben unterschrieb
unterschrieben
verbieten
verbot
verboten
verbinden
verband
verbunden
verbringen
verbrachte
verbracht
vergessen
vergaß
vergessen
vergleichen
verglich
verglichen
verhalten
verhielt
verhalten
verlassen
verließ
verlassen
verlieren
verlor
verloren
verraten
verriet
verraten
verschreiben
verschrieb
verschrieben
versch%inden
versch%and
ist versch%unden
versprechen
versprach
versprochen
156