3MMR Steri-VacMR E ster ter i l i zador ador de gas gas/aer /aer eador ador 5XL 5X L Manual de operación
3
Salud
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
Por favor lea detenidamente este manual para aprender cómo operar correctamente y dar mantenimiento al Esterilizador de Gas/Aereador 3M Steri-Vac 5XL. La operación incorrecta del equipo puede conducir a fallas o lesiones de gravedad al personal. Este manual explica la función del esterilizador/aereador, cómo esterilizar correctamente dispositivos sensibles al calor y/o la humedad y cómo dar mantenimiento mantenimiento al esterilizador/aereador.
AVISO Este equipo opera con voltaje peligroso que puede ocasionar choques, quemaduras o la muerte. muerte.
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 1 de 23
Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac 5XL
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN Uso Propuesto Características y Beneficios
................................................................. .................................................................
3 4-5
.................................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. ..................................................................
6 6 6 7 8
.................................................................. .................................................................. .................................................................. ..................................................................
9 10-15 16 17
INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD Toxicidad Flamabilidad Fugas y Derrames de Óxido de Etileno Símbolos Cumplimiento
OPERACIÓN Introducción Procedimiento de Operación Controles del Esterilizador Impresora
CÓDIGOS DE ERROR Y GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Introducción Códigos de Advertencia y Error
.................................................................. 18 .................................................................. 18-21
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Limpieza diaria Filtros de la Línea de Aire Comprimido Servicio de 3M Autorizado Acuerdo de Mantenimiento Preventivo
Página 2 de 23
.................................................................. .................................................................. .................................................................. ..................................................................
22 22 23 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
INTRODUCCIÓN Uso Propuesto El Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac MR 3MMR es una unidad compacta, diseñada para esterilizar dispositivos sensibles al calor y/o la humedad y para ser usada EXCLUSIVAMENTE EN INTERIORES. Condiciones Ambientales de Operación Condiciones Ambientales Altitud Temperatura de Operación Humedad Rango de Voltaje (Frecuencia) Amperaje Sobrevoltajes Pasajeros Grado de Contaminación
Condiciones de Operación 2500 (max) 15 – 35 35-80 (no condensante) 220-240 ± 10% (50/60) 9 Categoría II 2
Unidades metros °C %HR V~ (Hz) A N/A N/A
Información de Disposición Este producto contiene baterías de litio en el tablero de alambrado impreso. Observe todos las disposiciones gubernamentales, estatales y locales respecto a procedimientos de disposición adecuada . Unidad de Conversión
Presión: 1 atm = 101.3kPa = 1.013 bares = 76.00 cmHg
Representante Autorizado 3M Health Care St. Paul, MN 55144-1000, U.S.A. 3M Health Care D-46325 Borken, Alemania
Instrucciones para Mover el Equipo El Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac 5XL debe ser instalado en una ubicación exclusiva y no es recomendable mover el equipo de lugar. Instalación Referirse a la Guía de Planeación del Sitio de Instalación e Instalación de los Esterilizadores de Gas Aereadores Serie XL El sitio elegido para la instalación debe permitr que quede un espacio libre de 51 cm (20 pulgadas) en la parte superior y también a ambos lados del esterilizador para mantenimiento, servicio y ventilación adecuada.
Capacidad de fusibles Los siguientes fusibles no son reemplazables por el usuario. Todos los servicios deberán ser realizados por un representante de servicio calificado. Suministro de energía de 24 voltios Suministro de energía de 5 voltios 78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
250 VAC ¼ Amp a 250 V ~ 1 AMP a
Página 3 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
INTRODUCCIÓN Características y Beneficios
Principales Características y Beneficios Las principales características y beneficios del Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac 5XL son:
El Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac Modelo 5XL es una unidad compacta diseñada para esterilizar dispositivos sensibles al calor y/o la humedad. Utiliza un sistema de control completamente automático para garantizar el cumplimiento de las condiciones de esterilización adecuadas y para minimizar la posibilidad de exposición del operador al gas óxido de etileno (OE).
Precisión y Confiabilidad
El diseño electrónico de estado sólido proporciona precisión y confiabilidad. Al detectar errores, el controlador electrónico automáticamente detiene el ciclo y muestra el código de error.
Monitoreo de Temperatura Continuo
Bajo condiciones normales, la temperatura será mantenida dentro de ± 3°C del ciclo de temperatura seleccionado; cuando el sensor de temperatura detecta una diferencia de 4°C en la temperatura del ciclo seleccionado, el ciclo de esterilización automáticamente se detendrá.
Mundialmente las unidades de cuidado de la salud han encontrado que la esterilización por gas óxido de etileno es un método confiable y efectivo de esterilización de dispositivos sensibles al calor y/o la humedad. La esterilización por gas OE ofrece múltiples beneficios:
Humidificación •
•
•
•
•
•
•
Los pulsos múltiples de vapor a baja temperatura ayudan a asegurar humidificación adecuada.
Todos los microorganismos, incluyendo las esporas que se sabe son resistentes al proceso, son eliminadas por la reacción química con el óxido de etileno.
Cartucho de Dosis Unica
Un cartucho de dosis única de 100% óxido de etileno es perforado dentro de la cámara únicamente cuando se reúnen las condiciones adecuadas.
Los materiales pueden ser empacados, esterilizados y mantenidos estériles hasta el momento de usarlos.
Presión Negativa
Durante el ciclo, la cámara permanece a presión negativa con relación a la presión ambiental del área, de manera que no pueda escapar gas al área de trabajo de esterilización. De ocurrir una falla de fuga en la cámara, migrará a la cámara aire ambiental y al detectar el controlador la fuga automáticamente interrumpirá el ciclo de esterilización, hasta que se realice el servicio.
El óxido de etileno es relativamente no corrosivo a los materiales de plástico, metal o hule. Es compatible con una extensa variedad de materiales de productos y de empaque. Su uso a lo largo de más de 40 años ha demostrado su efectividad y compatibilidad.
El óxido de etileno puede penetrar y esterilizar Perforación Controlada por Vacío objetos de formas irregulares. El vacío en la cámara proporciona la fuerza para perforar el cartucho; para lo cual es requisito Para garantizar el cumplimiento de los indispensable que la puerta esté cerrada y exista en parámetros de esterilización, pueden usarse los la cámara un vacío por debajo de 160 mbares. sistemas de monitoreo biológicos (tales como Indicadores Biológicos 3M Attest MR ) o los Pantalla que Muestra el Estado del Ciclo sistemas de monitoreo químicos (tales como La pantalla que se encuentra en el panel frontal del Indicadores de OE 3M Comply MR ). esterilizador muestra el estado del ciclo El óxido de etileno se usa para esterilizar aquellos materiales que no pueden ser sumergidos en desinfectantes ni procesados en calor seco, vapor u otros sistemas de esterilización por vapores químicos.
Página 4 de 23
78-8078-8453-7. Rev B
Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
INTRODUCCIÓN
Características y Beneficios
Esterilizante
3M Steri-GasMR
I nterr upción M anual del Ciclo
El operador puede interrumpir manualmente un ciclo a discreción. Cuando el cartucho de gas es perforado, el vacío final y la purga de aire automáticamente despejan el OE de la cámara antes de que la puerta se abra.
Cartucho de OE 4 con 100 g 100% óxido de etileno (OE). Peso mínimo del.gas.................... .........100 gramos Peso bruto mínimo.................................122 gramos Especif icaciones del Esteri li zante
Para mayor información, consulte el perfil del Producto de Consumo 3M Steri-GasMR .
Aer eación Automáti ca
La aereación inicia automáticamente después de que el ciclo de esterilización ha sido completado. El proceso de esterilización/aereación puede llevarse a cabo en una cámara, con lo cual se reduce la exposición potencial al gas que puede ocurrir durante la transferencia de la carga a un aereador.
Vi da de Anaqu el y Peso del Gas
Para mayor información, consulte el perfil del Producto de Consumo 3M Steri-GasMR . Dimensiones de la Cámar a
Información General
Ancho ...............................43 cm (17 pulgs) Profundidad ......................83 cm (32.5 pulgs) Altura ...............................38 cm (15 pulgs) Volumen ...........................136 L (4.8 pies cúbicos)
Cicl os de Esteri li zación
Di mension es de la Canastil la
Temperatura
Tiempo de Exposición al Gas
37°C (99°F) 55°C (131°F)
3 horas 1 hora
Tiempo del ciclo aprox. 5 horas 30 min. 3 horas 35 min
AVISO
Ancho ...............................41 cm (16 pulgs) Profundidad ......................80 cm (31.5 pulgs) Altura ...............................20 cm (8 pulgs) Requerimi entos de Agua
El operador añade agua destilada a un depósito con capacidad de 1.0 litro.
Se requiere un tiempo adicional después del tiempo del ciclo de esterilización para permitir la aereación de la carga. Es necesario obtener de los fabricantes de los dispositivos los tiempos de aereación y temperaturas recomendadas
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 5 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
PELIGRO EXTREMADAMENTE INFLAMABLE – NO USAR CERCA DE FLAMA PELIGRO DE CÁNCER Y PELIGRO REPRODUCTIVO Usar únicamente de acuerdo a las instrucciones del fabricante e n los Usar exclusivamente de acuerdo con las Instrucciones del Fabricante en E sterilizadores de Gas 3M Steri-VacMR . VAPOR DE ÓXIDO DE ETILENO NOCIVO. PUEDE CAUSAR QUEMADURAS Los usuarios deben cumplir con los requerimientos del estándar de exposición laboral OSHA para óxido de etileno (CRF 29 1910.1047) DECLARACION DE TRATAMIENTO PRÁCTICO: EN TODOS LOS CASOS CONSIGA ATENCIÓN MÉDICA DE INMEDIATO. LLEVE INMEDIATAMENTE A LA PERSONA A UN MÉDICO O UNIDAD DE TRATAMIENTO DE EMERGENCIA. POR INHALACIÓN: Traslade a la persona expuesta a un área ventilada, manténgalo caliente. Si no respira déle respiración artificial. Si respira con dificultad, adminístrele oxígeno. Llame a un médico aunque la persona no presente síntomas. Mantenga a la persona bajo vigilancia médica. Los síntomas pueden no presentarse de inmediato. POR CONTACTO: Enjuague de inmediato los ojos y la piel con agua abundante durante por lo menos quince minutos, mientras que remueve la ropa contaminada y descarta los artículos de piel. POR INGESTIÓN: Déle a beber por lo menos dos vasos con agua. No induzca vómito. Si la persona está i nconsciente, no le administre nada por vía oral. Llame a un médico. NOTA PARA EL MÉDICO: En presencia de problemas respiratorios recurra a apoyo respiratorio. DIRECCIONES DE USO: Usar este producto de manera inconsistente con las direcciones de uso especificadas en su etiqueta constituye u na violación de las leyes federales. Es responsabilidad del patrón cumplir con los requerimientos del CRF29 1910.1047. Este producto es para uso exclusivo en Esteril izadores de Gas Steri-Vac diseñados para uso con cartuchos de gas OE Steri-Gas. E ste producto deberá ser usado solamente por personas que hayan recibido capacitación conforme al CRF 29 1910.1047. Para instrucciones de uso completas (incluyendo tipo de superficies, objetos o artículos/productos recomendados para tratamiento, por instrucciones de limpieza, concentración de gas por volumen unitario de espacio cerrado a ser tratado, tiempo de exposición/temperatura, humedad relativa, tiempo de ventilación/aereación y método de monitoreo a ser usado) consulte los manuales del operador de los fabricantes de Esterilizadores de Gas Óxido de Etileno. Este producto es para uso exclusivo para esterili zar artículos médicos o de laboratorio, farmacéuticos y empaques asépticos o para reducir l a carga microbiana en cosméticos.
! •
•
•
DECLARACIONES PRECAUTORIAS: RIESGOS PARA HUMANOS. CAUSA QUEMADURAS DE LA PIEL Y LOS OJOS. TÓXICO POR INHALACIÓN. PUEDE CAUSAR DAÑO AL SISTEMA NERVIOSO. EFECTOS DE LA SOBREEXPOSICIÓN: Inhalado en altas concentraciones, puede ser fatal. Puede causar irritación del tracto respiratorio, sensación de opresión en el pecho, cefalea, nausea, vómito, diarrea, sensación de ligereza en la cabeza, vértigo, debilidad, somnolencia, cianosis, pérdida de la coordinación, convulsiones, coma, daño pulmonar tardío (fluido en los pulmones), irritación inmediata o retardada de la piel y vesículas de la piel por reacción alérgica. OTROS POSIBLES EFECTOS RETARDADOS SOBRE LA SALUD – Puede causar daño del sistema nervioso, cataratas, efectos reproductivos adversos, cambios cromosómicos y mutagénicos, y cáncer. LEP: 1 ppm-TWA Óxido de Etileno (OSHA 29 CFR 1910.1047) LE: 5 ppm-límite de excursión, 15 minutos. OLOR: Similar a éter en altas concentraciones. Puede ocurrir exposición a niveles tóxicos sin advertencia o detección por el usuario. PRECAUCIONES: No respire los vapores. No lo ingiera. No permita el contacto con los ojos, la piel ni la ropa. Almacénelo y úselo con ventilación adecuada conforme al CRF 29 1910.1047. RIESGO FÍSICOS Y QUÍMICOS: PELIGRO. LÍQUIDO INFLAMABLE Y GAS A PRESIÓN. No usarlo cerca de flama, chispas eléctricas ni superficies calientes. Conecte todo el equipo a tierra para prevenir chispas estáticas. Contenidos bajo presión. No perf ore ni incinere el contenedor. Puede explotar por exposición a t emperaturas superiores a 65.5°C (150°F). ALMACENAMIENTO Y DISPOSICIÓN: No contamine el agua ni los alimentos por almacenamiento o disposición. Almacénelo a t emperatura ambiente. Almacénelo y úselo conforme a CRF 29 1910.1047. Disposición de Pesticida: No perfore ni incinere los cartuchos no usados. Los desechos de pesticidas son altamente peligrosos. La disposición inadecuada de exceso de pesticida constituye una violación de las l eyes federales. Para orientación contacte a las autoridades estat ales de control ambiental o de pesticida en su localidad o al representante de desechos peligrosos de la oficina regional de EPA más cercana. Disposición del contenedor: Aeree los cartuchos vacíos conforme a las instrucciones contenidas en el manual del equipo. Después de l a aereación deséchelo de inmediato con los desperdicios no incinerables. EPA Reg. 7182-1 EPA Est 3657-WI-2
PELIGRO
Para minimizar la exposición al OE al retirar el indicador biológico, cerciórese de que sea de fácil identificación y de fácil retiro al descargar la cámara. Para minimizar la exposición al OE al transferir una carga no aereada: - Transfiera la carga rápidamente - Minimice el manejo o separación - el flujo de aire de las canastillas debe dirigirse en dirección opuesta a la posición del operador La instalación y servicio de este equipo deberá estar a cargo únicamente de personal de servicio calificado. No enchufe el cable a una toma de corriente para operar el esterilizador hasta que un representante de servicio 3M haya revisado la instalación y capacitado a los operadores. De lo contrario los riesgos podrían ser altos y los daños costosos
Página 6 de 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD
! ADVERTENCIA •
•
•
• •
•
•
No cualquier persona puede dar servicio a las partes. El servicio debe ser solicitado únicamente a personal de servicio calificado. Es responsabilidad del cliente proporcionar un suministro de aire seco y libre de aceite (a un punto de rocío de 10° C (50° F). Los filtros se proporcionan únicamente como medida de precaución y no suplen al suministro de aire limpio. El suministro de aire contaminado puede reducir rápidamente la efectividad del elemento filtrante, dando por resultado que el equipo falle pronto y también posibles exposiciones del operador al óxido de etileno. La instalación y servicio de este equipo debe estar a cargo únicamente de personal de servicio calificado. No enchufe el cable a una toma de corriente para operar el esterilizador hasta que un representante de servicio 3M haya revisado la instalación y capacitado a los operadores. De lo contrario los riesgos podrían ser altos y los daños costosos Este equipo opera con voltaje peligroso, capaz de causar choque, quemaduras o la muerte. La reparación o reemplazo de partes debe estar a cargo únicamente de personal autorizado. La manipulación o las alteraciones no autorizadas en el equipo anulan la garantía del fabricante y pueden dar por resultado fallas tempranas del equipo o lesiones del personal. No debe usarse óxido de etileno para esterilizar líquidos o dispositivos que puedan constituir una fuente potencial de ignición. Dirija al fabricante del dispositivo las preguntas respecto a los métodos de esterilización adecuados para un dispositivo en particular. El Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac 5XL ha sido diseñado y probado para ser usado únicamente con Steri-Gas MR 3MMR en presentación de 4-100 cartuchos. Usar otros cartuchos puede dar por resultado funcionamiento deficiente o una situación de inseguridad.
Significado de los Símbolos que aparecen en el Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac 5XL
!
Atención, consulte los documentos que acompañan al equipo (el puerto I/O es exclusivamente para personal de servicio) Este puerto desaloja óxido de etileno; para usarlo correctamente, consulte la Sección de Información de Salud y Seguridad en este manual del operador.
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 7 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD Cumplimiento con la Seguridad de Dispositivos El esterilizador de gas Steri-Vac cumple con los estándares IEC/EN 61010-1 e IEC/EN 61010-2-042 como lo demuestra el Certificado de Diseño CB y el reporte de prueba generados por Underwriters Laboratories, Inc (UL). El esterilizador de gas Steri-Vac está clasificado como equipo de laboratorio y ostenta las marcas UL y c-UL en base al cumplimiento de los estándares UL 3101-1 y CSA 22.2 No. 1010-1.92 El esterilizador de gas Steri-Vac cumple con la marca CE relacionada con la Directiva de Dispositivo Médico (93/42/EEC) como lo confirma la Declaración de Cumplimiento
Cumplimiento con EMC El esterilizador de gas Steri-Vac MR cumple con IEC/EN 61326-1 como lo confirma el Certificado de Cumplimiento número 0699003 generado por 3M. El esterilizador de gas Steri-Vac MR cumple con los requerimientos EMC de la Marca CE relacionada con Directiva de Dispositivos Médicos. El esterilizador de gas Steri-Vac MR cumple con los requerimientos australianos EMC, como lo confirma la Declaración de Conformidad de Proveedores relacionada con la marca C-tick NOTA : Ese equipo ha sido probado, habiéndose encontrado que cumple con los límites para clasificar
como dispositivo digital Clase A, conforme a la Cláusula 15 del Reglamento FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia nociva cuando el equipo es operado en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radio frecuencia y, de no ser instalado y usado conforme a las instrucciones contenidas en el manual, puede causar interferencia nociva con las radio-comunicaciones. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial cause interferencia nociva, en cuyo caso se solicitará al usuario que corrija la interferencia a su propia costa. Este aparato digital Clase A satisface todos los requerimientos de las Regulaciones Canadienses relativas a Equipo Causante de Interferencia
Sistemas de Calidad La planta manufacturera del esterilizador de gas Steri-Vac MR ha sido registrada por UL dentro del estándar ISO 9002 bajo el certificado de registro número A 1099. El Organismo Notificado encargado de revisar el sistema de calidad del esterilizador de gas Steri-Vac MR con respecto a la marca CE es el British Standards Institute (BSI)
Registro EPA Es requisito que los fabricantes de pesticidas químicos, como el óxido de etileno, registren con la Agencia de Protección Ambiental (EPA—Environmental Protection Agency) los atributos de marbete de sus productos. En base a estos atributos, previamente a emitir un número de registro, EPA requiere al fabricante que demuestre que el producto cumple determinados estándares de funcionamiento. El número de registro EPA que ostentan todos los cartuchos Steri-Gas MR es 7182-1
Página 8 de 23
78-8078-8453-7. Rev B
Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
OPERACIÓN Introducción Esta sección del manual describe cómo operar correctamente el esterilizador/aereador 5XL, incluyendo los procedimientos para encendido del esterilizador, preparación de las piezas para esterilización, y el correcto desempeño del procedimiento de esterilización. Se proporciona también una descripción detallada de los controles e indicadores. Antes de poner en operación el esterilizador/aereador, lea y obtenga una buena comprensión de las descripciones de cada uno de los controles e indicadores.
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
AVISO Responsabilidad del Usuario: Este equipo es para uso exclusivamente por profesionales al cuidado de la salud y demás personal con la debida capacitación en las áreas de cuidado de la salud y uso industrial. Usar este producto de manera inconsistente con sus atributos en la etiqueta constituye una violación de la Ley Federal (E.U.A). La no observancia de las instrucciones de operación puede originar lesiones a personas o daños a la propiedad.
Página 9 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
OPERACIÓN Procedimiento de Operación Paso 1
Prepare las piezas para esterilización Limpie perfectamente y enjuague todas las piezas a ser esterilizadas para remover moco, sangre seca, u otra materia orgánica. Seque las piezas para remover las pequeñas gotas de agua.
Paso 2
Empaquete las piezas para almacenamiento Previamente a la esterilización, empaquete las piezas que permanecerán almacenadas hasta el momento de usarlas. Sólo use materiales de empaque específicos para esterilización por óxido de etileno.
AVISO La humedad relativa en el área de empaquetado deberá ser de > 35% HR
Página 10 de 23
78-8078-8453-7. Rev B
Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Paso 3
Cargue las Canastillas del Esterilizador Al cargar las piezas en las canastillas, deje un espacio entre cada una de las piezas. Coloque los paquetes de perfil. Al acomodar las bolsas de papel - plástico, coloque el lado de plástico de una bolsa contra el lado de papel de la bolsa contigua.
Paso 4
Encienda el esterilizador Accione el interruptor de encendido (localizado en el lado izquierdo del esterilizador). Para simplificar la operación del esterilizador y permitir que su sistema electrónico monitoree continuamente las funciones del esterilizador, el interruptor de encendido debe permanecer siempre en posición de encendido
Paso 5
Coloque el indicador biológico (IB) en la canastilla del esterilizador con carga Para monitorear el proceso de esterilización, incluya un IB con cada carga. El IB o paquete de prueba IB deberá ser representativo de los materiales a esterilizar y se colocará en el centro de la carga.
!
PELIGRO
Para minimizar la exposición al OE al retirar el indicador biológico, cerciórese de que sea fácil identificarlo y retirarlo al descargar
Paso 6
Abra la puerta del esterilizador Para abrir la puerta, gire la manija en sentido inverso a las manecillas del reloj.
78-8078-8453-7. Rev A Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 11 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Paso 7
Inserte el cartucho de gas Inserte un cartucho Steri-Gas MR 4-100 en el anillo de retención del porta cartucho en el interior de la cámara. Empuje el cartucho hacia abajo y ligeramente hacia adentro hasta que éste quede sujeto en posición.
Paso 8
Coloque las canastillas en la cámara Coloque las canastillas cargadas en la cámara del esterilizador. Cierre la puerta y gire la manija en el sentido de las manecillas del reloj hasta que ésta quede en posición vertical.
Página 12 de 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac 5XL
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Paso 9
Seleccione la temperatura Pulse el interruptor selector de temperatura hasta que muestre la temperatura de esterilización/ aereación deseada. Seleccione la temperatura de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de los dispositivos que conforman la carga.
AVISO Si no se pulsa el interruptor de arranque (START) en los 5 min. siguientes al establecimiento de los parámetros del ciclo, la programación del ciclo se cancela. La programación también puede cancelarse pulsando el interruptor STOP
Paso 10* Establezca el tiempo de aereación Para cambiar el tiempo en incrementos de 30 minutos, pulse las flechas de control prefijado del tiempo de aereación hasta que aparezca el tiempo de aereación deseado. Obtenga los tiempos de aereación recomendados por los fabricantes de los dispositivos. AVISO
El esterilizador muestra el tiempo de aereación cerrada usada en el ciclo anterior. Preestablecer el tiempo de aereación cerrada es opcional. Cuando no se preestablece eL tiempo de aereación, el esterilizador automáticamente continua aereando la carga hasta que el operador detiene el ciclo.
Paso 11
Encienda la impresora Si desea una forma impresa, antes de iniciar el ciclo, accione el interruptor “ON” de la impresora (que se encuentra detrás de la puerta impresora/ agua
*Opcional
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 13 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
OPERACIÓN Paso 12
Inicie el ciclo de esterilización Pulse el interruptor START para iniciar el ciclo de esterilización/aereación. El ciclo continúa automáticamente hasta llegar a su fin.
El panel frontal muestra la secuencia del ciclo Fase Precondicionamiento
•
• •
Precalentamiento Vacío en la cámara Humidificación
Fase Exposición al Gas
• •
•
perforación del cartucho Liberación del gas en la cámara Remoción del gas
Fase de aereación
•
•
ciclo de esterilización completo aereación
Interrupción del ciclo de esterilización Para interrumpir el ciclo en cualquier momento pulse el interruptor STOP A V I S O
Al interrumpir el ciclo antes de la exposición al gas, la puerta se abrirá de inmediato. Al interrumpir el ciclo después de que el cartucho de gas ha sido perforado, el equipo deberá proseguir a reducción de bombeo final y purga antes de que la puerta se abra.
Página 14 de 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
OPERACIÓN Paso 13
Abra la puerta del esterilizador Durante el ciclo de aereación, la aparición del símbolo de “puerta sin seguro” indica cuando la puerta puede ser abierta. Para abrir la puerta, gire la manija en sentido inverso a las manecillas del reloj, y espere aproximadamente 30-60 segundos a que la presión de la cámara se iguale con la presión ambiental del área.
Paso 14
Retire la carga del esterilizador Una vez que la esterilización/aereación se hayan completado, remueva de la cámara las canastillas que contienen las piezas esterilizadas/aereadas . Remueva y aeree el cartucho de gas vacío con la carga. Después de haber sido aereado, el cartucho puede ser descartado con los desperdicios no incinerables.
!
PELIGRO
Para minimizar la exposición al OE al transferir una carga no aereada: • • •
Paso 15
Transfiera la carga rápidamente Minimice la manipulación y clasificación El flujo de aire de las canastillas deberá ser en dirección contraria a la posición del operador
Regrese a modo de Reserva Para finalizar el ciclo una vez que la carga haya sido removida, pulse el interruptor STOP mientras la puerta está abierta. Ello coloca al esterilizador en modo de reserva, listo para el siguiente ciclo.
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 15 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
CONTROLES DEL ESTERILIZADOR Controles del Esterilizador Los interruptores ilustrados a continuación se usan para controlar las operaciones del esterilizador y la pantalla del tablero de control muestra el estado durante la esterilización.
Interfase de Tablero de Pantalla Remota Puerto de Interfase de Catalizador
Cordón eléctrico
Interruptor ON/OFF
Entrada aire
1. Interruptor de corriente Enciende y apaga el esterilizador. Este interruptor debe permanecer siempre en posición ON.
Salida
2. Interruptor de Selección de Temperatura Pulse el selector a la temperatura de la cámara deseada 3
Flecha para incrementar el Tiempo de Aereación Preestablecido* Púlsela para aumentar el tiempo de aereación en incrementos de 30 minutos
4. Flecha para reducir el Tiempo de Aereacion Preestablecido * Púlsela para reducir el tiempo de aereación en decrementos de 30 minutos 5. Interruptor de Arranque Púlselo para iniciar el ciclo de esterilización 6. Interruptor de Paro Púlselo en cualquier momento para interrumpir el ciclo 7
Indicador de Suministro de corriente Muestra que el esterilizador está recibiendo
!
* Opcional
Los Puertos de interface de Catalizador y de Tablero de Pantalla Remota son sólo para uso del personal de servicio
.
Página 16 de 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
OPERACIÓN IMPRESORA Introducción De cada ciclo de esterilización, la impresora térmica inter construida proporciona información fácil de leer. La información impresa es de utilidad para el análisis del funcionamiento del esterilizador y puede retenerse para cumplir con las políticas de verificación de los ciclos. Localización La impresora está instalada en la parte frontal del esterilizador, detrás de la puerta de acceso para el depósito de agua. Puerta de la Impresora
Operación Para operar la impresora, antes de iniciar el ciclo de esterilización accione el interruptor de la impresora a posición ON. El interruptor tiene tres posiciones: OFF, ON y FEED (Alimentar)
Coloque el papel Para suministrar el papel para impresión, instale el rollo en el mecanismo alimentador, como ilustra este diagrama. Accione el interruptor a la posición FEED para que el papel avance por la impresora, pasando por la ranura en la puerta de acceso. AVISO Para evitar que la cabeza de impresión se dañe, use exclusivamente el papel especial para esta impresora.
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 17 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
CÓDIGOS DE PRECAUCIÓN Y ERROR Introducción Los esterilizadores de gas Steri-Vac MR le proporcionan al operador información a través de una extensa lista de códigos, entre los cuales “Precauciones” no indica que exista una falla sino que son mensajes informativos para alertar al operador respecto a alguna situación especial. Otros códigos indican que ocurrió un error que detuvo el ciclo, lo cual sí da por resultado falla en la esterilización de la carga. Con frecuencia el código es suficiente para proporcionar información muy específica respecto a la falla ocurrida, proporcionándole al representante de servicio suficiente información por teléfono para indicar el posible componente responsable de la falla. En algunas de estas situaciones, el representante de servicio podrá recomendar una corrección que evite una visita de servicio. Los códigos de error mostrados al final de un ciclo de esterilización indican que el ciclo no fue completado. En tales casos, la carga deberá se reprocesada.
Códigos de Precaución C1 a C20
Errores de Auto-prueba E1 a E20
Errores en Preacondicionamiento No interrumpen el ciclo de Previenen el inicio de un ciclo de Fases E21 a E49 esterilización. No es necesario esterilización. reprocesar la carga. esterilizada.
La carga no es Interrumpen el ciclo antes de que el gas sea liberado. La carga no es esterilizada. El mensaje es eliminado Para reprogramar: Para reprogramar: automáticamente al corregirse el Abra la puerta Abra la puerta problema o iniciar un nuevo ciclo Oprima Stop Oprima Stop Corrija el problema Corrija el problema •
•
•
•
•
•
Si el error no es corregido, llame al representante de servicio. Cuando el error indica que el problema reside en los componentes electrónicos del controlador, es necesario desconectar la corriente para que la alarma cese. Estos errores son detectados antes de que el ciclo de esterilización de inicio; por consiguiente, no hay gas en la cámara. El esterilizador emitirá una alarma auditiva de “sonidos” cortos para alertar al operador sobre el error. Abra la puerta y pulse el botón STOP para eliminar el mensaje de error y la alarma. Página 18 de 23
Estos errores son detectados antes de la inyección de gas a la cámara, de manera que la carga no es esterilizada. El esterilizador emitirá una alarma auditiva de “sonidos” cortos para alertar al operador sobre el error. El esterilizador automáticamente liberará el vacío que exista en al cámara, para permitir que la puerta se abra--lo cual tomará aproximadamente un minuto. Al girar la manija del esterilizador cesa la alarma mientras que el vacío de la cámara es liberado. Una vez que pueda abrirse la puerta, pulse el botón STOP para eliminar el error y retornar a estado de reserva (Standby).
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
CÓDIGOS DE PRECAUCIÓN Y ERROR la puerta para liberar el vacío en remoción de gas tiene éxito la cámara.. Para continuar ahora, el esterilizador abrirá la aereando la carga sin la alarma, puerta, siguiendo el mismo gire nuevamente la manija en el procedimiento requerido para sentido de las manecillas del ciclos de esterilización normales; reloj. Al abrirse la puerta, la es decir, si el ciclo fue programado alarma vuelve a sonar. con un tiempo de aereación forzoso, el esterilizador efectuará Errores en la Exposición al Gas la aereación forzosa antes de abrir Fase E50 a E69 la puerta. I nterr umpe el ci clo antes de que la esterilización se haya Si el ciclo de esterilización se completado. La puerta había completado antes de permanece cer r ada hasta que el detectar el problema en la fase de gas de la cámar a haya sido pur gado. L a carga no está Errores de Cámara Cerrada remoción del gas, se considera que la carga si fue esterilizada. esterilizada. E70 a E79 Para reprogramar Se in terr umpe el ci clo. L a car ga Cuando se detecta otro error Abra la puerta puede estar esteri lizada, pero el previamente a la remoción del Pulse STOP esterilizador no desaloja el gas gas, se dispara una alarma continua mientras el esterilizador Corrija el problema de l a cámar a aerea la carga y ésta cesará al Estos códigos de error indican Para reprogramar girar la manija de la puerta para que debió haberse inyectado gas a Corrija el problema la cámara, pero por no haber sido Pulse START (si aparece en la desalojar el vacío presente en la correcto el proceso de pantalla) para repetir la fase cámara. esterilización, la carga no fue de remoción de gas Para continuar aereando la carga esterilizada. Automáticamente el En caso de que la remoción de sin la alarma, gire la manija esterilizador avanza a vacío final gas vuelva a fallar, llame al nuevamente en el sentido de las y purga para remover el gas de la representante de servicio • • •
• •
•
cámara, lo cual tomará Estos códigos de error indican manecillas del reloj. La alarma aproximadamente 45 minutos. que la remoción de gas no fue auditiva volverá a escucharse al completada o no fue verificada. abrir la puerta. Al final de esta remoción de gas La cámara permanece cerrada. Se forzosa, el esterilizador abrirá la dispara una alarma auditiva lenta. puerta siguiendo el mismo Cuando el código de error procedimiento requerido para permite reiniciar la fase de ciclos de esterilización normales; remoción de gas, el interruptor es decir, si el ciclo fue START estará activo. Después de programado con un tiempo de corregir el problema, pulse aereación forzoso, antes de abrir START para efectuar la remoción la puerta el esterilizador efectuará del gas. La alarma cesa y el la aereación cerrada forzosa. esterilizador automáticamente vuelve a correr vacío final y Al ser abierta la puerta, se dispara purga para remover el gas de la la alarma continua mientras el cámara. Esto tomará esterilizador aerea la carga. La aproximadamente 45 min. Si la alarma cesa al girar la manija de 78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Página 19 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
CÓDIGOS DE ERROR Y GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Use las siguientes tablas para aislar las posibles causas y medidas correctivas para los códigos de precaución y de error que muestre la pantalla del panel de control del esterilizador. Contacte a su representante de servicio 3M cuando exista la indicación para ello, cuando el código que aparezca no esté en la lista o tenga usted algunas preguntas. Los códigos marcados con “•” aplican a accesorios para los esterilizadores Steri-Vac MR . Los códigos de error mostrados al final de un ciclo de esterilización indican que el ciclo no fue completado. La carga debe ser reprocesada. M ensajes de Precaución (que no int erru mpen el ci clo)
Código C1 C2 C3 C4 C5 C6 •C7
Mensaje Aire bajo en campana de salida (aereación obligatoria de 3 horas realizada automáticamente) Agua baja en fase de reserva (standby) Interrupción de corriente Precaución aire comprimido Falla de temperatura durante aereación Calibración del sensor necesaria Precaución catalizador (Abator)
C8 C9
Precaución papel de la impresora Error en impresora
C11 C12 C13
Precaución sensor de presión Precaución puerta de descarga no cerrada Precaución puerta cerrada
C14
Precaución nitrógeno bajo
Er ror es de Aut opru eba (L a carga no estáesteri li zada)
Código E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 •E9
Mensaje Falla de memoria del procesador Falla de memoria del programa Falla del procesador Falla sensor de temperatura de la cámara Falla de sensor de temperatura del disipador de calor Falla del sensor de presión Falla de presión con/puerta abierta Error de conversión de sensor Cierre eléctrico del catalizador
E10 E11
Agua baja Ausencia de aire comprimido
•E12 •E18
Falla del sensor de humedad relativa Falla sensor de temperatura registrador
Posible(s) Causa(s) Falla del ventilador externo Sensor de flujo de aire El depósito necesita agua Falla de energía Pérdida de aire comprimido Falla del control del calentador Sensor fuera de calibración Problema en el catalizador (Abator) Papel agotado en impresora Impresora o componentes electrónicos Presión fuera de rango Puerta abierta al inicio del ciclo Falla del interruptor de aire comprimido perdido
Medida(s) Correctiva(s) Revisar ventilador y ductos del ventilador Llamar representante servicio Añadir agua destilada El ciclo reinicia automáticamente Revisar compresora, líneas de aire Llamar representante servicio Llamar representante servicio Referirse a mensajes de error que aparecen después de terminado el ciclo Reemplazar papel en la impresora Llamar representante servicio Llamar representante servicio Cerrar la puerta Revisar compresora; líneas de aire Llamar representante servicio
Tanque de nitrógeno vacío
Reemplazar tanque de nitrógeno
Posible Causa Componentes electrónicos Componentes electrónicos Componentes electrónicos Sensor o conexión inservible Sensor o conexión inservible
Medida Correctiva Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio
Sensor o conexión inservible Sensor o conexión inservible Sensor o conexión inservible Tiempo del catalizador (Abator) agotado después de 60 min. El depósito necesita agua Fuente de aire comprimido apagada Sensor o conexión inservible Sensor o conexión inservible
Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Añadir agua destilada Revisar presión del aire Llamar representante servicio Llamar representante servicio
Página 20 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
CÓDIGOS DE ERROR Y GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de Er rores detectados en la f ase de preacondi cion ami ento (L a carga n o estáesteri li zada)
Código E20 E21
E22 E23 E24 E25 E26 E27 •E28 E29 E30 E-31 E32 E33 E34 •E35 •E36 •E38 •E39 E40
Mensaje La cámara necesita enfriarse
Posible(s) Causa Ciclo caliente reciente
Medida Correctiva Abrir la puerta, dejar enfriar la cámara No hay vacío Puerto de vacío obstruido Despejar puerto de vacío de Falta de aire comprimido (sistemas cámara venturi) Llamar representante servicio Falla del sistema de vacío Llamar representante servicio Intervalo inicial de bombeo sobrepasado Presión aire inadecuada (sistemas venturi) Revisar suministro de aire Falla del sistema de vacío Llamar representante servicio Tiempo de precalentamiento de la Falla del control de temperatura Llamar representante servicio cámara sobrepasado Tiempo de calentamiento del disipador Falla del control de temperatura Llamar representante servicio de calor sobrepasado Temperatura excesiva de la cámara Temperatura excesiva en fase Llamar representante servicio de preacondicionamiento Llamar representante servicio Temperatura insuficiente de la cámara Temperatura por debajo del rango necesario en fase de preacondicionamiento Falla de vacío Fuga en la cámara Llamar representante servicio Falta de inyección de humedad Falla del sistema de humedad Llamar representante servicio Temperatura excesiva de la cámara Temperatura excesiva en fase de Llamar representante servicio preacondicionamiento Temperatura insuficiente de la cámara Temperatura insuficiente en fase de Llamar representante servicio preacondicionamiento Falla de la prueba de fuga de vacío Falla de la prueba de fuga de vacío Llamar representante servicio Puerta de carga abierta Cerradura de la puerta colgada en el Girar manija a posición vertical perno. Falla del interruptor Llamar representante servicio Falla de relevador de intercierre Electrónica Llamar representante servicio Puerta abierta Puerta abierta Cerrar puerta—reiniciar Error de humedad baja Falla del sistema de humedad Llamar representante servicio Falla del sensor de humedad relativa Sensor HR fuera de rango Llamar representante servicio Nitrógeno vacío Tanque de nitrógeno vacío Reemplazar tanque de nitrógeno No hay inyección de nitrógeno Falla de sensor de presión de nitrógeno. Reemplazar tanque de nitrógeno Falla de inyección de nitrógeno Llamar representante servicio Interrupción de usuario Usuario oprimió interruptor STOP Reiniciar el ciclo
Er rores detectados en la f ase de exposición al gas (La carga n o estáesteri lizada)
Código E50
Mensaje Cartucho vacío
E51 E52 E53 E54 E55
Fuga de vacío de cámara Falla de temperatura insuficiente Falla de temperatura excesiva Apagón extendido Condición indefinida al iniciar
E57 E60
Error de absorción de gas Interrupción de usuario
Posible(s) Causa Cartucho vacío usado Falla del mecanismo de perforación Error de fuga a la cámara Electrónica Electrónica No pudo reiniciar el ciclo Error del procesador Falla de relevador de intercierre La carga es demasiado absorbente Usuario oprimió interruptor STOP
Medida Correctiva Usar cartucho nuevo Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Volver a correr el ciclo Llamar representante servicio Llamar representante servicio Reducir el tamaño de la carga Volver a correr el ciclo
Er rores de cámar a cerrada (En caso de haber ocu rrido F allas E71, E 72 ó E73, es posibl e que la car ga estéesteri lizada.
Código E71
Mensaje Intervalo final de bombeo sobrepasado
E72
Entrada de aire obstruida
Posible(s) Causa Presión de aire inadecuada (sistemas venturi) Falla del sistema de vacío Falla del filtro bacteriano de aire
E73 E75 E76 E77
Falla del sensor de vacío Gas inyectado insuficiente Falla de relevador de intercierre Falla de espiga de perforación
Electrónica Perforación parcial Electrónica Falla de mecanismo perforación
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Medida Correctiva Revisar suministro de aire, oprimir START Llamar representante servicio Intentar reiniciar, oprimir START Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Llamar representante servicio Intentar reiniciar, opprimir ST oprimir START, llamar representante servicio Página 21 de 23
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Introducción Realizar mantenimiento preventivo a intervalos programados es una parte esencial de garantizar que el Esterilizador de Gas/Aereador Steri-Vac MR 5XL continúe produciendo resultados de calidad, debiendo estar éste a cargo de un representante de servicio autorizado capacitado o una persona de mantenimiento de la institución capacitada. Realice los sigu ientes procedim ientos de mant enimi ento preventi vo a los i nterval os recomendados.
Limpieza Diaria Usando un lienzo suave humedecido con jabón suave y agua caliente, limpie diariamente las siguientes partes del esterilizador/aereador: Paredes y piso de la cámara Borde exterior de la cámara Superficie exterior del gabinete Empaque de la puerta • • • •
Filtros de aire comprimido Diariamente
Al inicio de cada día de trabajo, drene la humedad o aceite que se hayan depositado en el fondo de los depósitos de aire filtrado . Cada 6 M eses
Por lo menos cada seis meses reemplace el elemento separador de neblina. Cada 12 M eses
Por lo menos cada 12 meses reemplace el elemento micro separador de neblina.
!
ADVERTENCIA
Es responsabilidad exclusivamente del cliente proporcionar un suministro de aire libre de aceite y seco [a un punto de rocío de 10°C (50° F)]. Se proporcionan filtros sólo como medida de precaución y no como substituto del suministro de aire limpio. Un suministro de aire contaminado puede reducir rápidamente la efectividad del elemento del filtro, lo que dará por resultado la falla prematura del equipo y la posible exposición del operador al óxido de etileno.
Página 22 de 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL
Esterilizador de Gas/Areador Steri-Vac 5XL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Servicio Autorizado 3M 3M Cuidado de la Salud ha establecido una organización de servicio mundial con el fin de proporcionar técnicos capacitados para el cuidado de su equipo. Para información de servicio, contacte a su representante local de 3M. Acuerdo de Mantenimiento Preventivo Para su comodidad, con la compra de equipo 3M SteriVacMR , 3M proporciona un Acuerdo de Mantenimiento Preventivo (AMP). El AMP le asegura mantenimiento periódico de su esterilizador y servicios de emergencia. Consulte a su representante local de 3M.
Manuales de Servicio
!
ADVERTENCIA
La reparación y el reemplazo de partes lo debe llevar a cabo únicamente el personal capacitado. Las alteraciones o violaciones al equipo sin autorización invalidan la garantía del fabricante y pueden resultar en fallas prematuras del equipo o en daños personales.
!
ADVERTENCIA
Este equipo opera con voltaje peligroso, el cual puede ocasionar choques, quemaduras o la muerte.
Usted puede obtener manuales de servicio para los esterilizadores/areadores Steri-Vac de 3M. Estos manuales contienen listas de partes ilustradas, guías de solución rápida a problemas, detalles de operación, diagramas, y rutinas de mantenimiento preventivo. Solicite los manuales con su representante local de 3M.
Página 23 de 23
78-8078-8453-7. Rev B Manual del Operador del Steri-Vac 5XL