E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
“MEJORAMIENTO “MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE LA CIUDAD DE JULIACA PROVINCIA DE SAN ROMAN – PUNO”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ALCANCE ALCANC ED DE E LAS LAS ESP ESPECI ECIFIC FICACI ACION ONES: ES:
Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos. Las presentes especificaciones especificaciones describen el trabajo tr abajo que deberá realizarse para el Mejoramiento y ampliación de la planta de tratamiento de agua potable de la ciudad de uliaca Pro!incia de San "om#n $ Puno
1.-
GENERALIDADES: Las especificaciones Tcnicas que a continuaci!n presentamos junto con los planos y metrados darán una pauta para la ejecuci!n de la obra a realizarse, entendindose que el "ngeniero #esidente, tiene la má$ima autoridad para modificarlas y%o determinar los mtodos constructivos que en casos especiales especiales se pudiera presentar, as& como verificar la buena ejecuci!n de la mano de obra, la calidad de los materiales, etc. Las presentes especificaciones especificaciones son validas en tanto no se opongan con los reglamentos y normas reconocidas' reconocidas' (.)#E*L+E-T -+/"-+L 0E E0"1"/+/"-E2. (.)-#+2 0E "T"-TE/. (.)-#+2 0E ++23T. (.)-#+2 0E +/" (.)-#+2 0E +2T)/ 4para concreto5 (.)-#+2 0E +2T)+ 4para acero5 (.)Especificaciones Tcnicas de Especiales de fabricantes que sean concordantes con las normas enunciadas.
2.-
CONDICION DE LOS MATERIALES Es obligaci!n del #esidente organizar y vigilar las operaciones relacionadas con los materiales que debe de utilizar en la obra, tales como' (.)6rovisi!n. (.)Transponte
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
(.)/argu&o (.)+comodo (.)Limpieza (.)6rotecci!n (.)/onservaci!n (.)/onservaci!n en los almacenes y%o 0ep!sitos (.)uestreo, 6ruebas, +nálisis, etc. La provisi!n de los materiales no debe 7acerse con demasiada anticipaci!n ni en tan abundante cantidad, cantidad, de manera que su presencia presencia en la obra cause cause molestias, o que por el prolongado almacenamiento desmejore las propiedades particulares de estos. Todos los materiales a usarse en la obra deben ser de primera calidad en su especie, los que vienen en envase sellados se mantendrán en este estado 7asta su uso. El "ng. #esidente pondrá a disposici!n del "ngeniero 2upervisor dos muestras de los materiales a usarse, los que despus de ser analizados, probados, ensayados ensayados de acuerdo a su especie y norma respectiva deberá recabar la autorizaci!n respectiva, para ser usados, los gastos que arrojen estas acciones serán de cuenta e$clusiva del #esidente y -úcleo Ejecutor. Ejecutor.
3.-
JUEGO UEGO DE PLAN PLANO OS Y ESPEC SPECIIFIC FICACIO ACIONE NES S Las obras se ejecutará ejecutaránn en estricto estricto cumplimiento cumplimiento de los planos y detalles detalles diseñados, diseñados, cualq cualquie uierr discre discrepan pancia cia que se prese presenta ntara ra entre entre planos planos y espec especifi ificac cacion iones8 es8 tiene tiene prioridad los planos, los metrados y especificaciones especificaciones son referenciales, debiendo dar aviso el #esidente al "ngeniero 2upervisor, antes de realizar la obra a fin de que determine lo que más convenga para el caso. /ualquier modificaci!n o detalle que por las circunstancias se presentasen se deberá consultar con el "ngeniero 2upervisor, obviar la consulta y ejecutar la obra sin contar con el 9isto :ueno, será motivo para que se desestime el valor de la obra realizada, se ordene su demolici!n o sin que suceda esto no se considere como adicional en el caso que efectivamente lo sea.
4.-
CUADERNO DE OBRA Todas las consultas, absoluciones, notificaciones, etc. referente a la obra deben de anotarse en el /uaderno de bra, que debe permanecer en la oficina y%o almacn de obra.
5.-
MAN0 DE OBRA 2erá calificada, cuidadosa con buena tcnica constructiva, además se procurara que los trabajos presenten en todo momento un aspecto ordenado que indique su buena ejecuci!n.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
6.-
PERSONAL El #esidente que debe permanecer obligatoriamente en obra, de acuerdo al coeficiente de participaci!n. +ntes de dar inicio a los trabajos presentara al "ng. 2upervisor la nomina del personal siguiente' aestro de bra *uardián +lmacenero. En ausencia del "ngeniero #esidente deberá representarlo el maestro de bra o el asistente del "ngeniero #esidente de e$istir.
7.-
INGENIERO RESIDENTE La entidad financiera propondrá al "ngeniero #esidente encargado de la ejecuci!n de bra, el mismo que será contratado por el Ejecutor.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
1.0. 1.0.
CONS CO NSTR TRUC UCCI CIN N DE TAN! TAN!UE UE CIST CISTER ERNA NA.)
1.1 TRABA TRABAJOS JOS PRELIM PRELIMINA INARES RES Y PRO"I PRO"ISIO SIONAL NALES. ES. ;.;.;. L"6"E<+ 0E TE##E-.
D#$%&'(%')*. La limpi limpiez ezaa de terre terreno no es una una part partid idaa dond dondee se elim elimin inaa todo todo mate materi rial al inorgánico que 7ubiese dentro del tramo que se efectuara en la zona de trabajo.
M+, D# E/#%%')* La limpieza se efectuara manualmente con personal asignado por el ingeniero residente de obra dentro de todo el tramo que se realizara la re7abilitaci!n para no tener dificultades de limpieza en el trazo y replanteo y en el movimiento de tierras.
U*' D# M#'. La unidad en que será medida dic7a partida es en etros /uadrados 4m=5.
F& D# P. La cantidad cantidad a pagar pagar por la ejecuci! ejecuci!nn de estos trabajos está definida definida según según los mtodos de medici!n y a su vez determinados por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. ;.;.=.9 .9"L"<+/">- ? 0E29"L"<+/">3E##+"E-T+2 6+#+ L+ :#+
0E
+@A"-+#"+
?
D#$%&'(%')* La partid partidaa con consis siste te en que se con consid sidera era la movil moviliza izaci! ci!nn de maqui maquinar narias ias)) 7erramientas pesadas a obra de acuerdo a las necesidades que se contemplan en la ejecuci!n de la presente obra.
M+, D# M#'%')* La medici!n será en global global 4*L:5 de movilizac movilizaci!n i!n de maquinari maquinariaa y equipos, equipos, tomand tomandoo en consi consider deraci aci!n !n el metra metrado do e$iste e$istente nte para para la ejecuc ejecuci!n i!n de esta esta partida.
F& D# P La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n, y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. ? otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelara por el global 4*L:5 de trabajo realizado. ;.;.B.T#+< ? #E6L+-TE "-"/"+L 0EL 6#?E/T.
D#$%&'(%')* Estas partidas comprenden la materializaci!n de los ejes y cotas de la obra a construir, en concordancia con lo indicado en los planos respectivos. 6ara la adecuada ejecuci!n de estas partidas, el contratista procederá a ubicar el eje de las l&neas proyectadas, utilizando para el efecto estacas de fierro de diámetro B%CD. 2e efectuará el replanteo previa revisi!n de la nivelaci!n de calles y verificaci!n de los cálculos correspondientes. /ualquier modificaci!n de los perfiles, por e$igirlo as& las circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente aprobaci!n oficial. El trazo o alineamiento, gradientes, distancias y otros datos, deberán ajustarse estrictamente a los planos y perfiles del proyecto oficial. +ntes de proceder a la e$cavaci!n de zanjas todos los trazos deberán contar con la aprobaci!n y la respectiva autorizaci!n del 2upervisor.
U*' D# M#'%')* La medici!n será por metros cuadrados 4=5 de replanteo iniciales en obra.
F& D# P La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n, y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por = de trabajo realizado.
1.2
MO"IMIENTO DE TIERRAS.
;.=.; E/+9+/">- E- TE##E- -#+L 2AELT /%+@A"-+#"+.
D#$%&'(%')* Los requerimientos especificados en el /ontrato forman parte de esta 2ecci!n. Los trabajos de esta 2ecci!n incluyen todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria adecuada, equipo de construcci!n y 7erramientas para realizar un buen trabajo de e$cavaci!n mostrado en los 6lanos y aqu& especificado, según es requerido para obras civiles y conductos. 6or la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y%o, a fin de que estas no cedan durante la ejecuci!n de las obras.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Las e$cavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipaci!n a la construcci!n o instalaci!n de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito. 0urante el periodo de e$cavaci!n 7asta su terminaci!n e inspecci!n final y aceptaci!n, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda e$traer prontamente, toda el agua que entre en cualquier e$cavaci!n u otras partes de la obra. -o se permitirá que suba el agua, el agua bombeada o drenada de la obra, serán eliminadas de una manera adecuada.
D#$(#/# /omo condici!n preliminar, todo el sitio de la e$cavaci!n en corte abierto, será primero despejado de todas las obstrucciones e$istentes.
E$(%''#*, # #$,&%,& ( # #%%')* En el fondo de las e$cavaciones, los espaciamientos entre la pared e$terior de la estructura a construir o instalar, con respecto a la pared e$cavada son los siguientes' En instalaci!n de estructuras, 4tuber&as, ductos, etc.5 será de F.;G m m&nimo con respecto a las uniones. La variaci!n de los espaciamientos entre los l&mites establecidos, dependerá del área de la estructura, profundidad de las e$cavaciones y tipo de terreno.
I*$(#%%')* %*,& El 2upervisor realizará una inspecci!n de la e$tracci!n y reemplazo de materiales no apropiados, colocaci!n y compactaci!n de todos los rellenos dentro de los l&mites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser 7ec7o de acuerdo a estas Especificaciones y como est ordenado y aprobado por el 2upervisor. 2i es necesario, realizar una evaluaci!n adicional debido a que el /ontratista no 7a satisfec7o lo establecido en la Especificaci!n, todos los costos deberán ser asumidos por el /ontratista.
U*' # #'%')* La unidad de medida será en metros cúbicos 4 B5 incluirá la e$cavaci!n de terreno normal o saturado.
F& # ( La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n, y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por metro cúbico 4B5 de trabajo realizado. ;.=.= E/+9+/">- E- TE##E- -#+L 2+TA#+0 /%+@A"-+#"+.
D#$%&'(%')*
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Los requerimientos especificados en el /ontrato forman parte de esta 2ecci!n. Los trabajos de esta 2ecci!n incluyen todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria adecuada, equipo de construcci!n y 7erramientas para realizar un buen trabajo de e$cavaci!n mostrado en los 6lanos y aqu& especificado, según es requerido para obras civiles y conductos. 6or la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y%o, a fin de que estas no cedan durante la ejecuci!n de las obras. Las e$cavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipaci!n a la construcci!n o instalaci!n de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito. 0urante el periodo de e$cavaci!n 7asta su terminaci!n e inspecci!n final y aceptaci!n, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda e$traer prontamente, toda el agua que entre en cualquier e$cavaci!n u otras partes de la obra. -o se permitirá que suba el agua, el agua bombeada o drenada de la obra, serán eliminadas de una manera adecuada.
D#$(#/# /omo condici!n preliminar, todo el sitio de la e$cavaci!n en corte abierto, será primero despejado de todas las obstrucciones e$istentes.
S8 - #%%'*#$ Las sobre ) e$cavaciones se pueden producir en dos casos
.
A,&'9
/uando los materiales encontrados e$cavados a profundidades determinadas, no son las apropiadas tales como' terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
8.
N A,&'9
/uando el constructor por negligencia, 7a e$cavado más allá y más abajo de las l&neas y gradientes determinadas. En ambos casos, el constructor está obligado a Llenar todo el espacio de la sobre e$cavaci!n con concreto 1HcI;FF Jg%cm = u otro material debidamente acomodado y%o compactado, tal como sea ordenado por el supervisor.
E$(%''#*, # #$,&%,& ( # #%%')* En el fondo de las e$cavaciones, los espaciamientos entre la pared e$terior de la estructura a construir o instalar, con respecto a la pared e$cavada son los siguientes' En instalaci!n de estructuras, 4tuber&as, ductos, etc.5 será de F.;G m m&nimo con respecto a las uniones.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
La variaci!n de los espaciamientos entre los l&mites establecidos, dependerá del área de la estructura, profundidad de las e$cavaciones y tipo de terreno.
R#%')* # En todo momento, durante el periodo de e$cavaci!n 7asta su terminaci!n e inspecci!n final y aceptaci!n, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda e$traer prontamente, toda el agua que entre en cualquier e$cavaci!n u otras partes de la obra. -o se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura 7asta que el concreto y%o mortero 7aya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce 4;=5 7oras de 7aber colocado el concreto y%o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcci!n. El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protecci!n de la superficie al punto de descarga. Ano de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagKes, para lo cual el constructor deberá contar previamente con la autorizaci!n de la empresa y coordinar con sus áreas operativas. Todos los daños causados por la e$tracci!n de agua de las obras, será prontamente reparadas por el constructor.
C$''%%')* # ,#&* 6ara los efectos de la ejecuci!n de obras de saneamiento, los terrenos a e$cavar en la zona de obras se 7an clasificado en dos tipos'
. T#&* N& /onformado por materiales sueltos tales como' arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos consolidados tales como 7ormig!n compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser e$cavados sin dificultad a pulso y%o con equipo mecánico.
8. T#&* S,& El constituido por terreno normal mas presencia de agua principalmente del subsuelo y%o presencia por el nivel freático, durante la e$cavaci!n se viene acumulando una cantidad de agua que para l refine, colocado de cama y demás trabajos no dejando realizar estos con facilidad y algunas imposibilita estas labores. 2e tiene que evacuar esta con ayuda de equipos 4motobombas, electrobombas, otros5.
I*$(#%%')* %*,& El 2upervisor realizará una inspecci!n de la e$tracci!n y reemplazo de materiales no apropiados, colocaci!n y compactaci!n de todos los rellenos dentro de los l&mites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser 7ec7o de acuerdo a estas Especificaciones y como est ordenado y aprobado por el 2upervisor. 2i es necesario, realizar una evaluaci!n
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
adicional debido a que el /ontratista no 7a satisfec7o lo establecido en la Especificaci!n, todos los costos deberán ser asumidos por el /ontratista.
U*' D# M#'%')* La unidad de medida será en metros cúbicos 4 B5 incluirá la e$cavaci!n de terreno normal o saturado.
F& D# P La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n, y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por metro cúbico 4B5 de trabajo realizado. ;.=.B EL""-+/">- 0E +TE#"+L E/E0E-TE 3+2T+ 0 6#IBF.
D#$%&'(%')* Esta partida corresponde el trabajo de remoci!n, acarreo, cargu&o a los volqu tes, transporte y dep!sito al destino final, en los lugares permitidos por la autoridad municipal, el cargu&o del material puede realizarse en forma manual.
P&%#$ %*$,&%,': El Ejecutor, una vez iniciado los trabajos de demoliciones as& como al trmino de las e$cavaciones, deberá presentar el terreno libre de desmontes y materiales que impidan los trabajos de acondicionamiento de áreas a ser tratadas como jardines y otras obras complementarias afines. La eliminaci!n del desmonte y materiales sobrantes deberá ser peri!dica, de modo que la zona de obra quede siempre 7abilitada. 0urante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, basura, des7ec7os se juntaran en rumas alejadas del área de construcci!n en sitios accesibles para su evacuaci!n y eliminaci!n con los ve7&culos adecuados, evitando el polvo e$cesivo con la implementaci!n de un sistema de regado conveniente.
M+, # M#'%')* La unidad de medida será en' B. -orma de medici!n' 2e medirá el volumen de material eliminado y no el volumen de material removido, ya que el primero se encuentra afectado por su esponjamiento.
F& # P El pago de la partida se efectuara previa inspecci!n al desarrollo de las fases descritas. Ana vez realizada la verificaci!n se procederá a valorizar los metros
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
cúbicos para as& realizar los pagos correspondientes a esta partida, que incluyen mano de obra, 7erramientas y equipo empleados en la ejecuci!n de la partida. ;.=. /-1#+/">- ? EM#+"E-T 0E TE##E- 0E 1A-0+/">/- +TE#"+L 0E 9E#. ;.=.G #E1"-E -"9EL+/">- ? /6+/T+/">- E- TE##E- 2+TA#+0.
D#$%&'(%')* 2e tomaran las previsiones necesarias para la consolidaci!n del terreno, que amortiguara a la losa 7idráulica. 6ara efectuar un relleno compactado, previamente el contratista deberá contar con la autorizaci!n de la supervisi!n. El relleno podrá realizarse con el material de la e$cavaci!n, siempre que cumpla con las caracter&sticas establecidas en las definiciones del Daterial 2electoD y%o Daterial seleccionadoD. 2i el material de la e$cavaci!n no fuera el apropiado, se reemplazará por Daterial de 6rstamoD, previamente aprobado por la supervisi!n, con relaci!n a caracter&sticas y procedencia. 2e empleara el uso de otobombas para bajar el nivel freático y as& garantizar la trabajabilidad del terreno
M,#&' $##%, Es el material utilizado en el apisonamiento total de las estructuras y que debe cumplir con las siguientes caracter&sticas'
F;$'%$: 0ebe estar libre de desperdicios orgánicos ! material compresible ! destructible, el mismo que no debe tener piedras ! fragmentos de piedras mayores a B%N en diámetro, debiendo además contar con una 7umedad !ptima y densidad correspondiente. !;'%$: @ue no sea agresiva a la estructura construida ! instalada en contacto con ella. M,#&' $##%%'*. Es el material utilizado en el relleno de la capa inferior que tenga contacto con la estructura, debiendo reunir las mismas caracter&sticas f&sicas del material selecto, con la sola e$cepci!n que puede tener piedras 7asta de B%N de diámetro en un porcentaje má$imo del BFO.
M,#&' # P&+$,. Es un material selecto y%o seleccionado transportado a la zona de trabajo para reemplazar el material e$istente en ella, que no reúne las caracter&sticas apropiadas para el recubrimiento y el relleno. En otros casos cuando no e$iste material de relleno, se tendrá que 7acer uso de material de prstamo.
C(%,%')* # #*.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
El primer relleno compactado que comprende a partir de F.=F m bajo el nivel del piso, de la estructura 4losa5. 2erá de material selecto. Este relleno, se colocara en capas de F.;F m combinado con enrocado, El segundo relleno será apisonado, entre el primer relleno, se 7ará por una capa no mayor de F.;G m de espesor, compactándolo con vibro)apisonadores. 2e permitirá el uso de pisones u otra 7erramienta manual. 2e empleara el uso de otobombas para todo el proceso de apisonamiento.
U*' # #'%')* La unidad de medida, será en metros cuadrados 4=5.
F& # ( La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n, y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por metros cuadrados 4=5 de trabajo realizado. ;.=.P +/+##E 0E +TE#"+L E/E0E-TE 3+2T+ 0 6#IBF.
1.3
CONCRETO SIMPLE.
;.B.; /-/#ET 2"6LE fQcI=;F Rg%cm= 6%<+6+T+2. ;.B.= /-/#ET fQcI=;F Rg%cm= 6%L2+2 0E 1-0 0E 6"2. ;.B.B E-/1#+0 ? 0E2E-/1#+0 L+TE#+LE2 0E L2+ 0E 6"2.
D#$%&'(%')* Los SEncofradosN, tendrán por funci!n contener el concreto plástico a fin de obtener elementos estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados serán de madera lo suficientemente r&gida excepto para encofrados curvos donde se usarán bastidores a base de triplay y madera ), de modo que reúna las condiciones necesarias para su mayor eficiencia. El S0esencofradoN, viene a ser el retiro de los elementos de contenci!n del concreto fresco 4encofrados5 y se lleva a cabo cuando ste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque 7ay riesgo de perjudicar su ad7erencia con el acero al momento de la remoci!n, de modo que 7ay que tomar las mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras. -inguna carga de construcci!n deberá ser aplicada y ningún puntal o elemento de sostn deberá ser retirado de cualquier parte de la estructura en proceso de construcci!n, e$cepto cuando la porci!n de la estructura en combinaci!n con el sistema de encofrados y puntales que permanece tiene suficiente resistencia
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
como para soportar con seguridad su propio peso y las cargas colocadas sobre ella. En análisis estructural de los encofrados y los resultados de los ensayos de resistencia deberán ser proporcionados al 2upervisor cuando l lo requiera. -inguna carga de construcci!n que e$ceda la combinaci!n de las cargas muertas sobre impuestas más las cargas vivas especificadas deberá ser aplicada a alguna porci!n no apuntalada de la estructura en construcci!n, a menos que el análisis indique que e$iste una resistencia adecuada para soportar tales cargas adicionales.
1.0
M+, C*$,&%,':
Enco%rado&
El proyecto y ejecuci!n de los encofrados deberán permitir que el montaje y desencofrado se realicen fácil y gradualmente8 sin golpes, vibraciones ni sacudidas8 y sin recurrir a 7erramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura8 deberá poderse efectuar desencofrados parciales. La 2upervisi!n deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisi!n y aprobaci!n de los planos de encofrados no libera al /ontratista de su responsabilidad de realizar una adecuada construcci!n y mantenimiento de los mismos, as& como de que funcionen adecuadamente. El sistema de los encofrados deberá estar arriostrado a los elementos de soporte a fin de evitar desplazamientos laterales durante la colocaci!n del concreto. 2i la 2upervisi!n comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la interrupci!n de las operaciones de colocaci!n 7asta corregir las deficiencias observadas. Los encofrados de cimentaciones pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta. Los encofrados de las caras no visibles de los muros y elevaciones pueden ser construidos con madera en bruto. Los encofrados de las superficies visibles de muros, columnas, vigas 7ec7os de madera laminada, planc7as duras de fibra prensada, madera mac7i7embrada, aparejada y cepillada o metal, de modo de obtener acabado caravista con las bruñas indicadas en los planos de arquitectura. Las juntas de uni!n deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por la 2upervisi!n, para evitar la formaci!n de rebabas. 0ic7as cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado. Tolerancias /onstructivas .
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
+ menos que otros valores establecidos en los planos o en las especificaciones tcnicas lo digan, los encofrados deberán ser construidos dentro de las siguientes tolerancias' ) 9ariaciones en el alineamiento de aristas y superficies de columnas, placas y muros' ;. En cualquier longitud de Bm' P mm. =. En todo el largo' =F mm. ) 9ariaciones en el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas' ;. En cualquier longitud de Brn' P mm. =. En cualquier longitud de Pm' ;F mm. B. En todo el largo' =F mm. )9ariaciones en las dimensiones de las secciones de columnas y vigas, y en el espesor de losas y muros' l. enos' P mm. =. ás' l= mm. )9ariaciones en las dimensiones de las cimentaciones' ;. enos' l= mm =. ás' GF mm. B. 2i el vaciado se 7ace sobre la misma e$cavaci!n, la tolerancia será no más de UG mm. . La reducci!n en el espesor con relaci!n al anc7o especificado será de menos del GO. En el armado de los encofrados se deben fijar puntos de control para la comprobaci!n de las tolerancias. En construcciones de más de los treinta metros de altura, las tolerancias permisibles deberán ser indicadas en los planos o especificaciones de obra. 'e&enco%rado&
0isposiciones *enerales' La 2upervisi!n autorizará la remoci!n de los encofrados únicamente cuando la resistencia del concreto alcance un valor doble del que sea necesario para soportar las tensiones que aparecen en el elemento estructural a desencofrar. Las probetas de concreto utilizadas, para determinar dic7a resistencia deberán recibir la misma protecci!n y curado, bajo similares condiciones de e$posici!n, temperatura y 7umedad, que el concreto al cual ellas representan. El desencofrado se realizará en forma progresiva, debindose verificar antes de aflojar los encofrados si el concreto 7a endurecido lo necesario. La remoci!n de los encofrados se efectuará procurando no dañar el concreto8 se evitarán los
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
golpes, sacudidas o vibraciones, igualmente se evitará la rotura de aristas, vrtices, salientes y la formaci!n de grietas. Los elementos o partes de la estructura que, al momento de desencofrar, queden sometidas a un porcentaje significativo de la carga de cálculo, deberán ser tratados con precauciones especiales. -o se aplicarán cargas sobre una estructura recin vaciada, ni se retirará ningún puntal 7asta que ella, conjuntamente con el sistema de encofrados, tenga la resistencia requerida para soportar su propio peso y las cargas colocadas sobre ella. -o se apoyará en zonas no adecuadamente apuntaladas, ninguna carga de construcci!n que e$ceda la combinaci!n de la carga muerta impuesta más la carga viva especificada. -o se aplicará sobre las estructuras no apuntaladas recin desencofradas, materiales, equipos, ni elementos que pongan en peligro la estabilidad o seguridad de la estructura8 igualmente no se permitirá que actúen la totalidad de las cargas de diseño por lo menos durante los primeros =C d&as contados desde la fec7a de la colocaci!n del concreto, se e$ceptuará el caso en que el concreto endurecido ya tiene la resistencia necesaria para soportar las cargas. 2i el curado se debe iniciar rápidamente o se debe reparar defectos superficiales mientras el concreto no 7a endurecido demasiado, el desencofrado podrá realizarse tan pronto como el concreto tenga la resistencia necesaria para soportar sin daños las operaciones de remoci!n. Las juntas y articulaciones deberán ser liberadas de todos los elementos de los encofrados que pudiera oponerse a su normal funcionamiento. 6lazos de 0esencofrado. 2i no se dispusiera de resultados de ensayos de resistencia en compresi!n se podrán tomar corno una gu&a los plazos establecidos en normas tcnicas, a fin de determinar el momento de inicio de la remoci!n de los encofrados. Los encofrados y puntales que soportan el peso del concreto en elementos estructurales deberán permanecer colocados 7asta que el concreto alcance la resistencia m&nima especificada para proceder al retiro de los mismos. En todos los casos corresponde a la supervisi!n, en coordinaci!n con el contratista, aprobar el inicio de la remoci!n de puntales y arriostres, as& como el retiro de los encofrados.
2.0 C*,& Encofrados 6ara el control de los encofrados se tomará en cuenta lo siguiente' Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para resistir sin 7undimientos, deformaciones, ni desplazamientos, dentro de las condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso propio, sobrecargas y esfuerzos de cualquier naturaleza a que se verán sometidos tanto
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
durante la ejecuci!n de la obra como posteriormente 7asta el momento de retirarlos. Las deformaciones que pudieran producirse en los encofrados no deben ser superiores a las que ocurrir&an en obras permanentes construidas con los mismos materiales8 y las tensiones a que estos se vean sometidos deberán estar por debajo de las admisibles para todos los materiales que los componen. Ello es igualmente aplicable a aquellas partes del conjunto estructural que sirven de apoyo a los encofrados, as& como al terreno de cimentaci!n que les sirve de soporte. 0esencofrados El control de la 2upervisi!n en cuanto a la remoci!n de los encofrados se efectuará de acuerdo a un programa que, además de evitar que se produzcan esfuerzos anormales o peligrosos en la estructura, tendrá en consideraci!n los siguientes aspectos' a. Tipo, caracter&sticas, dimensiones, volumen, importancia y ubicaci!n de los elementos estructurales. b. /alidad y resistencia del concreto al momento de retirar los encofrados8 as& como las tensiones 7a las que estará sometido el concreto al momento de desencofrar. c. Temperatura del concreto al momento de su colocaci!n, as& como la temperatura a la cual 7a estado sometida despus de ella. /ondiciones de clima y curado a las cuates 7a estado sometida la estructura. /ausas que pudieran 7aber afectado los procesos de fraguado y endurecimiento. /aracter&sticas de los materiales empleados para preparar el concreto.
M+, # M#'%')* Tanto para el encofrado como para el desencofrado se utilizará como unidad de medida al metro cuadrado 4m=5 de área encofrada o desencofrada, contando con la aprobaci!n del supervisor.
F& # P El trabajo será pagado al precio unitario contractual, entendindose que dic7o precio y pago será la compensaci!n total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos, 7erramientas, materiales y todo cuanto sea necesario para la materializaci!n de la partida. ;.B. /-/#ET fQcI=;F Rg%cm= 6%A#2 0E /-/#ET 3"0#VAL"/.
D#$%&'(%')* /omprende la ejecuci!n de una losa de concreto 7idráulico de F.=F m de espesor, según se especifique en los planos, para despus realizar el vaciado
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
sobre la malla de acero, el mismo que será de una proporci!n de cemento 7idráulico. 2e empleará /emento 7idráulico 6ortland Tipo " y 7ormig!n, el cual deberá ser aprobado por la "nspecci!n. 6ara la preparaci!n de la losa se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto.
1.0
C*%, <'&='%
El concreto 7idráulico es una mezcla de los materiales siguientes' cemento 7idráulico portland tipo "6, arena, piedra zarandeada y agua.
2.0
C##*,
El cemento será conforme a las especificaciones del /emento 3idraulico 6!rtland, tipo "6.
3.0
A$
Los agregados para concreto deberán cumplir con las especificaciones de agregados para cemento +2T /)BB teniendo en cuenta sin embargo, que los agregados que 7an demostrado por ensayos o servicio actual, pueden ser empleados. Los agregados finos serán lavados, graduados y resistentes, no tendrán contenido de arcilla o limo mayor de GO en volumen. El agregado grueso será de tamaño má$imo WN. El agregado fino será de granulaci!n variable y cuando sea probado por la malla del laboratorio satisfacerá los requerimientos má$imos siguientes' ;FFO
pasará la malla de B%CD
0e XG a ;FFO
pasará la malla -Y .
0e G a CFO
pasará la malla -Y ;P.
0e F a CO
pasará la malla -Y ;FF.
Los agregados serán mantenidos limpios y libres de otro material durante el transporte y manejo. 2e depositarán separados de otros en el sitio 7asta que sean medidos en cargas y colocados en la mezcladora. E$cepto lo permitido en la secci!n pertinente del +/" B;C el tamaño má$imo del agregado no será mayor de ;%G de la separaci!n menor entre los lados de los encofrados del miembro en el cual se a usar concreto, ni mayor que B% partes del espaciamiento libre m&nimo entre varillas individuales o paquetes de varillas.
4.0
A
El agua usada en la mezcla debe ser limpia y libre de cantidades de !$ido, álcalis, sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero. 0eberá usarse agua potable.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
5.0
A','$
2!lo se podrá emplear aditivos aprobados por el "ngeniero supervisor. En cualquier caso queda e$presamente pro7ibido el uso de aditivos que contengan cloruros y%o nitratos.
6.0
P(&%')*
Los trabajos de dosificaci!n y mezclado, vaciado del concreto, toma y ensayo de muestras se efectuarán de conformidad a las especificaciones tcnicas establecidas en las siguientes normas, en lo que corresponda' 0e la +2T 4+merican 2ociety for Testing aterials5 42ociedad +mericana para Ensayo de ateriales5. 0el +/" 4+merican /oncrete "nstitute5 4"nstituto +mericano del /oncreto5. #eglamento -acional de /onstrucciones 46erú5. /oncrete anual 4anual de /oncreto5, del A.2. :ureau of #eclamation. El /ontratista diseñará las proporciones de mezcla de acuerdo con los agregados disponibles y las resistencias estipuladas8 la 2upervisi!n llevará un estricto control sobre la resistencia por medio de pruebas, pudiendo ordenar al /ontratista cambios en la mezcla del concreto para obtener la calidad y con) sistencia adecuadas sin que ello represente una bonificaci!n para el /ontratista. En general, los aspectos de control de calidad del concreto son de responsabilidad de la 2upervisi!n. El contenido de agua de la mezcla de concreto se limitará al valor m&nimo necesario para la trabajabilidad del concreto8 la relaci!n agua)cemento en peso para la preparaci!n del concreto, será la menor de las dos relaciones agua) cemento siguiente' la e$igida por la capacidad de duraci!n y la e$igida por la resistencia estructural. 2u variaci!n probable es entre F,G F,PF. El asentamiento má$imo permisible será de U.P= cm. 4BD5 pero en general no debiera e$ceder a =D ) = ;%=D. La 2upervisi!n se reserva el derec7o de modificar estos valores según las condiciones y resultados que se presenten en la obra.
7.0
R#>'$',$ E$(#%;'%$
Todo el concreto debe tener una resistencia a los =C d&as de no menos a lo especificado en los planos.
?.0
D$''%%')*
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las especificaciones empleando un contenido m&nimo de agua. El cemento, agregado fino y el agregado grueso deberán dosificarse separadamente por volumen. 2e ofrecen recomendaciones detalladas para dosificaci!n de mezclas de concreto en D6rácticas recomendadas para 0osificaci!n de mezclas de concreto estructural ligero 4+/" )P;B+5D.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
@.0
M#9%$
La mezcla de concreto deberá 7acerse en una mezcladora de tipo apropiado. -o se colocará cargas mas allá de la capacidad especificada por dic7a mezcladora. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto, despus que todos los componentes de la mezcla estn dentro del tambor. El concreto deberá ser mezclado 7asta que se logre una distribuci!n uniforme de los materiales. La mezcladora deberá ser descargada uniformemente antes de volverla a llenar. (aciado Tran&porte) El transporte se 7ará por mtodos que no permitan la prdida de material ni de la lec7ada de concreto8 el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible. -o se permitirá el concreto que 7aya iniciado su fraguado. Colocación) El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora 7asta el lugar de vaciado por mtodos que no produzcan segregaci!n de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan pr!$imo como sea posible a su posici!n final. El llenado deberá ser realizado de manera que el concreto est en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. (ibrado) Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente dentro del concreto en posici!n vertical 4vibrador de aguja5.
La intensidad y duraci!n de la vibraci!n será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte y distribuya uniformemente 7asta quedar embebido el acero de refuerzo.
U*' # #'%')* La medici!n será por unidad 4mB5 de buz!n de inspecci!n instalado.
F& # ( La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. ;.B.G E-/1#+0 ? 0E2E-/1#+0 6%A#2 0E T+-@AE /"2TE#-+. ;.B.P /-/#ET fQcI=;F 3"0#VAL"/.
D#$%&'(%')*
Rg%cm=
6%/LA-+2
0E
/-/#ET
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
/omprende la ejecuci!n de una columna de concreto 7idráulico de F.=F m de espesor, según se especifique en los planos, para despus realizar el vaciado sobre la malla de acero, el mismo que será de una proporci!n de cemento 7idráulico. 2e empleará /emento 7idráulico 6ortland Tipo " y 7ormig!n, el cual deberá ser aprobado por la "nspecci!n. 6ara la preparaci!n de la losa se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto.
1.0
C*%, <'&='%
El concreto 7idráulico es una mezcla de los materiales siguientes' cemento 7idráulico portland tipo "6, arena, piedra zarandeada y agua.
2.0
C##*,
El cemento será conforme a las especificaciones del /emento 3idraulico 6!rtland, tipo "6.
3.0
A$
Los agregados para concreto deberán cumplir con las especificaciones de agregados para cemento +2T /)BB teniendo en cuenta sin embargo, que los agregados que 7an demostrado por ensayos o servicio actual, pueden ser empleados. Los agregados finos serán lavados, graduados y resistentes, no tendrán contenido de arcilla o limo mayor de GO en volumen. El agregado grueso será de tamaño má$imo WN. El agregado fino será de granulaci!n variable y cuando sea probado por la malla del laboratorio satisfacerá los requerimientos má$imos siguientes' ;FFO
pasará la malla de B%CD
0e XG a ;FFO
pasará la malla -Y .
0e G a CFO
pasará la malla -Y ;P.
0e F a CO pasará la malla -Y ;FF. Los agregados serán mantenidos limpios y libres de otro material durante el transporte y manejo. 2e depositarán separados de otros en el sitio 7asta que sean medidos en cargas y colocados en la mezcladora. E$cepto lo permitido en la secci!n pertinente del +/" B;C el tamaño má$imo del agregado no será mayor de ;%G de la separaci!n menor entre los lados de los encofrados del miembro en el cual se a usar concreto, ni mayor que B% partes del espaciamiento libre m&nimo entre varillas individuales o paquetes de varillas.
4.0
A
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
El agua usada en la mezcla debe ser limpia y libre de cantidades de !$ido, álcalis, sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero. 0eberá usarse agua potable.
5.0
A','$
2!lo se podrá emplear aditivos aprobados por el "ngeniero supervisor. En cualquier caso queda e$presamente pro7ibido el uso de aditivos que contengan cloruros y%o nitratos.
6.0
P(&%')*
Los trabajos de dosificaci!n y mezclado, vaciado del concreto, toma y ensayo de muestras se efectuarán de conformidad a las especificaciones tcnicas establecidas en las siguientes normas, en lo que corresponda' 0e la +2T 4+merican 2ociety for Testing aterials5 42ociedad +mericana para Ensayo de ateriales5. 0el +/" 4+merican /oncrete "nstitute5 4"nstituto +mericano del /oncreto5. #eglamento -acional de /onstrucciones 46erú5. /oncrete anual 4anual de /oncreto5, del A.2. :ureau of #eclamation. El /ontratista diseñará las proporciones de mezcla de acuerdo con los agregados disponibles y las resistencias estipuladas8 la 2upervisi!n llevará un estricto control sobre la resistencia por medio de pruebas, pudiendo ordenar al /ontratista cambios en la mezcla del concreto para obtener la calidad y con) sistencia adecuadas sin que ello represente una bonificaci!n para el /ontratista. En general, los aspectos de control de calidad del concreto son de responsabilidad de la 2upervisi!n. El contenido de agua de la mezcla de concreto se limitará al valor m&nimo necesario para la trabajabilidad del concreto8 la relaci!n agua)cemento en peso para la preparaci!n del concreto, será la menor de las dos relaciones agua) cemento siguiente' la e$igida por la capacidad de duraci!n y la e$igida por la resistencia estructural. 2u variaci!n probable es entre F,G F,PF. El asentamiento má$imo permisible será de U.P= cm. 4BD5 pero en general no debiera e$ceder a =D ) = ;%=D. La 2upervisi!n se reserva el derec7o de modificar estos valores según las condiciones y resultados que se presenten en la obra.
7.0
R#>'$',$ E$(#%;'%$
Todo el concreto debe tener una resistencia a los =C d&as de no menos a lo especificado en los planos.
?.0
D$''%%')*
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las especificaciones empleando un contenido m&nimo de agua. El cemento, agregado fino y el agregado grueso
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
deberán dosificarse separadamente por volumen. 2e ofrecen recomendaciones detalladas para dosificaci!n de mezclas de concreto en D6rácticas recomendadas para 0osificaci!n de mezclas de concreto estructural ligero 4+/" )P;B+5D.
@.0
M#9%$
La mezcla de concreto deberá 7acerse en una mezcladora de tipo apropiado. -o se colocará cargas más allá de la capacidad especificada por dic7a mezcladora. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto, despus que todos los componentes de la mezcla estn dentro del tambor. El concreto deberá ser mezclado 7asta que se logre una distribuci!n uniforme de los materiales. La mezcladora deberá ser descargada uniformemente antes de volverla a llenar. (aciado Tran&porte) El transporte se 7ará por mtodos que no permitan la prdida de material ni de la lec7ada de concreto8 el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible. -o se permitirá el concreto que 7aya iniciado su fraguado. Colocación) El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora 7asta el lugar de vaciado por mtodos que no produzcan segregaci!n de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan pr!$imo como sea posible a su posici!n final. El llenado deberá ser realizado de manera que el concreto est en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. (ibrado) Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente dentro del concreto en posici!n vertical 4vibrador de aguja5.
La intensidad y duraci!n de la vibraci!n será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte y distribuya uniformemente 7asta quedar embebido el acero de refuerzo.
U*' # #'%')* La medici!n será por unidad 4mB5 de buz!n de inspecci!n instalado.
F& # ( La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. ;.B.U E-/1#+0 /"2TE#-+.
?
0E2E-/1#+0
6%/LA-+2
0E
T+-@AE
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
;.B.C /-/#ET fQcI=;FRg%cm= 6%L2+ 0E /-/#ET 3"0#VAL"/.
D#$%&'(%')* /omprende la ejecuci!n de una losa de concreto 7idráulico de F.=F m de espesor, según se especifique en los planos, para despus realizar el vaciado sobre la malla de acero, el mismo que será de una proporci!n de cemento 7idráulico. 2e empleará /emento 7idráulico 6ortland Tipo " y 7ormig!n, el cual deberá ser aprobado por la "nspecci!n. 6ara la preparaci!n de la losa se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto.
10.0
C*%, <'&='%
El concreto 7idráulico es una mezcla de los materiales siguientes' cemento 7idráulico portland tipo "6, arena, piedra zarandeada y agua.
11.0
C##*,
El cemento será conforme a las especificaciones del /emento 3idraulico 6!rtland, tipo "6.
12.0
A$
Los agregados para concreto deberán cumplir con las especificaciones de agregados para cemento +2T /)BB teniendo en cuenta sin embargo, que los agregados que 7an demostrado por ensayos o servicio actual, pueden ser empleados. Los agregados finos serán lavados, graduados y resistentes, no tendrán contenido de arcilla o limo mayor de GO en volumen. El agregado grueso será de tamaño má$imo WN. El agregado fino será de granulaci!n variable y cuando sea probado por la malla del laboratorio satisfacerá los requerimientos má$imos siguientes' ;FFO
pasará la malla de B%CD
0e XG a ;FFO
pasará la malla -Y .
0e G a CFO pasará la malla -Y ;P. 0e F a CO pasará la malla -Y ;FF. Los agregados serán mantenidos limpios y libres de otro material durante el transporte y manejo. 2e depositarán separados de otros en el sitio 7asta que sean medidos en cargas y colocados en la mezcladora. E$cepto lo permitido en la secci!n pertinente del +/" B;C el tamaño má$imo del agregado no será mayor de ;%G de la separaci!n menor entre los lados de los encofrados del miembro en el cual se a usar concreto, ni mayor que B% partes del espaciamiento libre m&nimo entre varillas individuales o paquetes de varillas.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
13.0
A
El agua usada en la mezcla debe ser limpia y libre de cantidades de !$ido, álcalis, sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero. 0eberá usarse agua potable.
14.0
A','$
2!lo se podrá emplear aditivos aprobados por el "ngeniero supervisor. En cualquier caso queda e$presamente pro7ibido el uso de aditivos que contengan cloruros y%o nitratos.
15.0
P(&%')*
Los trabajos de dosificaci!n y mezclado, vaciado del concreto, toma y ensayo de muestras se efectuarán de conformidad a las especificaciones tcnicas establecidas en las siguientes normas, en lo que corresponda' 0e la +2T 4+merican 2ociety for Testing aterials5 42ociedad +mericana para Ensayo de ateriales5. 0el +/" 4+merican /oncrete "nstitute5 4"nstituto +mericano del /oncreto5. #eglamento -acional de /onstrucciones 46erú5. /oncrete anual 4anual de /oncreto5, del A.2. :ureau of #eclamation. El /ontratista diseñará las proporciones de mezcla de acuerdo con los agregados disponibles y las resistencias estipuladas8 la 2upervisi!n llevará un estricto control sobre la resistencia por medio de pruebas, pudiendo ordenar al /ontratista cambios en la mezcla del concreto para obtener la calidad y con) sistencia adecuadas sin que ello represente una bonificaci!n para el /ontratista. En general, los aspectos de control de calidad del concreto son de responsabilidad de la 2upervisi!n. El contenido de agua de la mezcla de concreto se limitará al valor m&nimo necesario para la trabajabilidad del concreto8 la relaci!n agua)cemento en peso para la preparaci!n del concreto, será la menor de las dos relaciones agua) cemento siguiente' la e$igida por la capacidad de duraci!n y la e$igida por la resistencia estructural. 2u variaci!n probable es entre F,G F,PF. El asentamiento má$imo permisible será de U.P= cm. 4BD5 pero en general no debiera e$ceder a =D ) = ;%=D. La 2upervisi!n se reserva el derec7o de modificar estos valores según las condiciones y resultados que se presenten en la obra.
16.0
R#>'$',$ E$(#%;'%$
Todo el concreto debe tener una resistencia a los =C d&as de no menos a lo especificado en los planos.
17.0
D$''%%')*
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las especificaciones empleando un contenido m&nimo de agua. El cemento, agregado fino y el agregado grueso deberán dosificarse separadamente por volumen. 2e ofrecen recomendaciones detalladas para dosificaci!n de mezclas de concreto en D6rácticas recomendadas para 0osificaci!n de mezclas de concreto estructural ligero 4+/" )P;B+5D.
1?.0
M#9%$
La mezcla de concreto deberá 7acerse en una mezcladora de tipo apropiado. -o se colocará cargas más allá de la capacidad especificada por dic7a mezcladora. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto, despus que todos los componentes de la mezcla estn dentro del tambor. El concreto deberá ser mezclado 7asta que se logre una distribuci!n uniforme de los materiales. La mezcladora deberá ser descargada uniformemente antes de volverla a llenar. (aciado Tran&porte) El transporte se 7ará por mtodos que no permitan la prdida de material ni de la lec7ada de concreto8 el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible. -o se permitirá el concreto que 7aya iniciado su fraguado. Colocación) El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora 7asta el lugar de vaciado por mtodos que no produzcan segregaci!n de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan pr!$imo como sea posible a su posici!n final. El llenado deberá ser realizado de manera que el concreto est en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. (ibrado) Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente dentro del concreto en posici!n vertical 4vibrador de aguja5.
La intensidad y duraci!n de la vibraci!n será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte y distribuya uniformemente 7asta quedar embebido el acero de refuerzo.
U*' # #'%')* La medici!n será por unidad 4mB5 de buz!n de inspecci!n instalado.
F& # ( La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida está definida por las formas de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
;.B.X E-/1#+0 ? 0E2E-/1#+0 6%L2+ 0E T+-@AE /"2TE#-+.
D#$%&'(%')* Los SEncofradosN, tendrán por funci!n contener el concreto plástico a fin de obtener elementos estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados serán de madera lo suficientemente r&gida excepto para encofrados curvos donde se usarán bastidores a base de triplay y madera ), de modo que reúna las condiciones necesarias para su mayor eficiencia. El S0esencofradoN, viene a ser el retiro de los elementos de contenci!n del concreto fresco 4encofrados5 y se lleva a cabo cuando ste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque 7ay riesgo de perjudicar su ad7erencia con el acero al momento de la remoci!n, de modo que 7ay que tomar las mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras. -inguna carga de construcci!n deberá ser aplicada y ningún puntal o elemento de sostn deberá ser retirado de cualquier parte de la estructura en proceso de construcci!n, e$cepto cuando la porci!n de la estructura en combinaci!n con el sistema de encofrados y puntales que permanece tiene suficiente resistencia como para soportar con seguridad su propio peso y las cargas colocadas sobre ella. En análisis estructural de los encofrados y los resultados de los ensayos de resistencia deberán ser proporcionados al 2upervisor cuando l lo requiera. -inguna carga de construcci!n que e$ceda la combinaci!n de las cargas muertas sobre impuestas más las cargas vivas especificadas deberá ser aplicada a alguna porci!n no apuntalada de la estructura en construcci!n, a menos que el análisis indique que e$iste una resistencia adecuada para soportar tales cargas adicionales.
2.0
M+, C*$,&%,':
Enco%rado&
El proyecto y ejecuci!n de los encofrados deberán permitir que el montaje y desencofrado se realicen fácil y gradualmente8 sin golpes, vibraciones ni sacudidas8 y sin recurrir a 7erramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura8 deberá poderse efectuar desencofrados parciales. La 2upervisi!n deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisi!n y aprobaci!n de los planos de encofrados no libera al /ontratista de su responsabilidad de realizar una adecuada construcci!n y mantenimiento de los mismos, as& como de que funcionen adecuadamente. El sistema de los encofrados deberá estar arriostrado a los elementos de soporte a fin de evitar desplazamientos laterales durante la colocaci!n del concreto.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
2i la 2upervisi!n comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la interrupci!n de las operaciones de colocaci!n 7asta corregir las deficiencias observadas. Los encofrados de cimentaciones pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta. Los encofrados de las caras no visibles de los muros y elevaciones pueden ser construidos con madera en bruto. Los encofrados de las superficies visibles de muros, columnas, vigas 7ec7os de madera laminada, planc7as duras de fibra prensada, madera mac7i7embrada, aparejada y cepillada o metal, de modo de obtener acabado caravista con las bruñas indicadas en los planos de arquitectura. Las juntas de uni!n deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por la 2upervisi!n, para evitar la formaci!n de rebabas. 0ic7as cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado. Tolerancias /onstructivas . + menos que otros valores establecidos en los planos o en las especificaciones tcnicas lo digan, los encofrados deberán ser construidos dentro de las siguientes tolerancias' ) 9ariaciones en el alineamiento de aristas y superficies de columnas, placas y muros' ;. En cualquier longitud de Bm' P mm. =. En todo el largo' =F mm. ) 9ariaciones en el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas' ;. En cualquier longitud de Brn' P mm. =. En cualquier longitud de Pm' ;F mm. B. En todo el largo' =F mm. )9ariaciones en las dimensiones de las secciones de columnas y vigas, y en el espesor de losas y muros' l. enos' P mm. =. ás' l= mm. )9ariaciones en las dimensiones de las cimentaciones' ;. enos' l= mm =. ás' GF mm. B. 2i el vaciado se 7ace sobre la misma e$cavaci!n, la tolerancia será no más de UG mm.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
. La reducci!n en el espesor con relaci!n al anc7o especificado será de menos del GO. En el armado de los encofrados se deben fijar puntos de control para la comprobaci!n de las tolerancias. En construcciones de más de los treinta metros de altura, las tolerancias permisibles deberán ser indicadas en los planos o especificaciones de obra. 'e&enco%rado&
0isposiciones *enerales' La 2upervisi!n autorizará la remoci!n de los encofrados únicamente cuando la resistencia del concreto alcance un valor doble del que sea necesario para soportar las tensiones que aparecen en el elemento estructural a desencofrar. Las probetas de concreto utilizadas, para determinar dic7a resistencia deberán recibir la misma protecci!n y curado, bajo similares condiciones de e$posici!n, temperatura y 7umedad, que el concreto al cual ellas representan. El desencofrado se realizará en forma progresiva, debindose verificar antes de aflojar los encofrados si el concreto 7a endurecido lo necesario. La remoci!n de los encofrados se efectuará procurando no dañar el concreto8 se evitarán los golpes, sacudidas o vibraciones, igualmente se evitará la rotura de aristas, vrtices, salientes y la formaci!n de grietas. Los elementos o partes de la estructura que, al momento de desencofrar, queden sometidas a un porcentaje significativo de la carga de cálculo, deberán ser tratados con precauciones especiales. -o se aplicarán cargas sobre una estructura recin vaciada, ni se retirará ningún puntal 7asta que ella, conjuntamente con el sistema de encofrados, tenga la resistencia requerida para soportar su propio peso y las cargas colocadas sobre ella. -o se apoyará en zonas no adecuadamente apuntaladas, ninguna carga de construcci!n que e$ceda la combinaci!n de la carga muerta impuesta más la carga viva especificada. -o se aplicará sobre las estructuras no apuntaladas recin desencofradas, materiales, equipos, ni elementos que pongan en peligro la estabilidad o seguridad de la estructura8 igualmente no se permitirá que actúen la totalidad de las cargas de diseño por lo menos durante los primeros =C d&as contados desde la fec7a de la colocaci!n del concreto, se e$ceptuará el caso en que el concreto endurecido ya tiene la resistencia necesaria para soportar las cargas. 2i el curado se debe iniciar rápidamente o se debe reparar defectos superficiales mientras el concreto no 7a endurecido demasiado, el desencofrado podrá realizarse tan pronto como el concreto tenga la resistencia necesaria para soportar sin daños las operaciones de remoci!n. Las juntas y articulaciones deberán ser liberadas de todos los elementos de los encofrados que pudiera oponerse a su normal funcionamiento.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
6lazos de 0esencofrado. 2i no se dispusiera de resultados de ensayos de resistencia en compresi!n se podrán tomar corno una gu&a los plazos establecidos en normas tcnicas, a fin de determinar el momento de inicio de la remoci!n de los encofrados. Los encofrados y puntales que soportan el peso del concreto en elementos estructurales deberán permanecer colocados 7asta que el concreto alcance la resistencia m&nima especificada para proceder al retiro de los mismos. En todos los casos corresponde a la supervisi!n, en coordinaci!n con el contratista, aprobar el inicio de la remoci!n de puntales y arriostres, as& como el retiro de los encofrados.
2.0 C*,& Encofrados 6ara el control de los encofrados se tomará en cuenta lo siguiente' Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para resistir sin 7undimientos, deformaciones, ni desplazamientos, dentro de las condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso propio, sobrecargas y esfuerzos de cualquier naturaleza a que se verán sometidos tanto durante la ejecuci!n de la obra como posteriormente 7asta el momento de retirarlos. Las deformaciones que pudieran producirse en los encofrados no deben ser superiores a las que ocurrir&an en obras permanentes construidas con los mismos materiales8 y las tensiones a que estos se vean sometidos deberán estar por debajo de las admisibles para todos los materiales que los componen. Ello es igualmente aplicable a aquellas partes del conjunto estructural que sirven de apoyo a los encofrados, as& como al terreno de cimentaci!n que les sirve de soporte. 0esencofrados El control de la 2upervisi!n en cuanto a la remoci!n de los encofrados se efectuará de acuerdo a un programa que, además de evitar que se produzcan esfuerzos anormales o peligrosos en la estructura, tendrá en consideraci!n los siguientes aspectos' a. Tipo, caracter&sticas, dimensiones, volumen, importancia y ubicaci!n de los elementos estructurales. b. /alidad y resistencia del concreto al momento de retirar los encofrados8 as& como las tensiones 7a las que estará sometido el concreto al momento de desencofrar. c. Temperatura del concreto al momento de su colocaci!n, as& como la temperatura a la cual 7a estado sometida despus de ella. /ondiciones de clima y curado a las cuates 7a estado sometida la estructura.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
/ausas que pudieran 7aber afectado los procesos de fraguado y endurecimiento. /aracter&sticas de los materiales empleados para preparar el concreto.
M+, # M#'%')* Tanto para el encofrado como para el desencofrado se utilizará como unidad de medida al metro cuadrado 4m=5 de área encofrada o desencofrada, contando con la aprobaci!n del supervisor.
F& # P El trabajo será pagado al precio unitario contractual, entendindose que dic7o precio y pago será la compensaci!n total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos, 7erramientas, materiales y todo cuanto sea necesario para la materializaci!n de la partida. ;.B.;F +/E# 0E #E1AE#< fyI=FF Rg%cm=
D#$%&'(%')* Las barras corrugadas de refuerzo deberán cumplir con alguna de las siguientes especificaciones' Especificaci!n para barras de acero con resaltes para concreto armado 4"T"-TE/ B;.FB;5. Especificaci!n para barras de acero de baja aleaci!n +2T +UFP. Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto están de acuerdo con los requerimientos DE26E/"1"/+/"-E2 6+#+ 9+#"LL+2 0E +/E# 0E L"-*TE 6+#+ #E1AE#< 0E /-/#ETD 4+.2.T.. +) ;G5. El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia pero esta ceñidos a las siguientes condiciones'
CUADRO N 03 /+#*+ 0E 1LAE-/"+ E/+#*+ 0E #TA#+ E0E1#+. min. + L+ #TA#+ /##A*+/"-E2 6#/E2 ET+LZ#*"/
=FF Rg%cm=. GFFF)PFFF Rg%cm=. ;F +2T+ BFG)PP T 2egún +2T+)+P;G)PC
6ara soldadura de barra de acero se prosigui! la norma +2;I, complementada con la +[2 ) 0;=.; prácticas recomendadas para soldar acero de construcci!n de concreto armado.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsi!n u otra forma semejante de trabajo en fr&o, s!lo 7a podido ser soldado con soldadura tipo ::L3LE# 1 26E o +#/ 23"ELL +#* CG u otra de igual caracter&stica.
S'*'$,&$ Están libres de defectos, tienen doble y curva que no pueden ser rápidas y complemente enderezadas en el campo. El acero de refuerzo no tiene más o$idaci!n que aquella que puedo 7aber acumulado durante el transporte, de las obras.
P&,#%%')* En todo momento el acero de refuerzo 7a sido protegido de la 7umedad, suciedad, mortero, etc. Todas las barras fueron adecuadamente almacenadas en forma ordenada por lo menos a BF cm., encima del suelo.
C%%')* +ntes de ser colocados en funci!n las barras de refuerzo, estuvieron completamente limpias de toda escama u !$ido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de otro material que pueda destruir o reducir su ad7erencia. Las barras son colocadas en posici!n e$acta y espaciamiento de que indicaron los planos y fueron sujetados firmemente para impedir desplazamientos, durante el vibrado de concreto, las barras se aseguraron con alambre negro, recocidos del -ro. ;P o con, otros medios apropiados.
P&%#$ %*$,&%,': El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fyI =FF Rg%cm=.
M+, # M#'%')* La unidad de medida será en' J* -orma de medici!n' El cálculo se realiz! determinando todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y multiplicandos los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, e$presados en Rilos por metro lineal.
F& # P Los pagos se efectuaran previa inspecci!n del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Ana vez realizadas las verificaciones se procederá a valorizar los Rilogramos para poder as& realizar los pagos correspondientes a esta partida.
1.4
RE"O!UES ENLUCIDOS "ARIOS.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
;..; T+##+ME /- "6E#E+:"L"<+-TE8 E
T+##+ME /- "6E#E+:"L"<+-TE8 E
;..B
T+##+ME /- "6E#E+:"L"<+-TE8 E
;..
T+##+ME /- "6E#E+:"L"<+-TE8 E
D#$%&'(%')* Esta partida, comprende la ejecuci!n del revestimiento de muros interiores, e$teriores, piso y deflector, constituido por una capa de mortero cemento arena ;';, aplicada sobre el paramento.
M,#&'#$ 2e empleara /emento 6ortland @AE /A6L+ L+ -#+ +2T)/ ;GF, arena fina de rio, clavos con cabeza para madera, agua y andamio de madera. En los revoques 7a de cuidarse muc7o la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. 2era arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina 7asta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas. /uando este seco toda la arena pasara por la criba -o. C. -o más del =FO pasara por la criba -o. GF y no más del GO pasara por la criba -o. ;FF. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de rio o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales sil&ceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.
P&%#''#*, %*$,&%,' El tarrajeo de muros se aplicara en dos etapas, en la primera llamada pañeteo se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento ejecutando las cintas o maestras encima de las cuales se come una regla, luego con el pañeteo endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada, debiendo quedar lista para recibir la pintura. El trabajo se 7ará con cintas de mortero pobre ;'U cemento arena, corridas verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporci!n ;'; cemento' arena, con un espesor de eIGcm. 4piso de losa5, eI;.Gcm. 4uros5, eI;cm. 4cielo raso5 y eI;cm. 4losa superior y muro e$terior5, con la aplicaci!n de un aditivo 2"J+ impermeabilizante. Las cintas se aplomaran y sobresaldrán el espesor e$acto del tarrajeo y estarán espaciadas a ; m. partiendo lo más cerca posible de la uni!n de las esquinas, luego de rellenado el espacio entre cintas se picaran estas y en su lugar se rellenaran con mezcla más fuerte que la usada en el tarrajeo, las cintas no deben formar parte del tarrajeo. El revoque terminara en el piso.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Los encuentros de muros, debe ser en ángulos perfectamente perfilados, las aristas de los derrames e$puestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros de muros con el cielo raso terminaran en ángulo recto con una bruña de separaci!n.
M+, # M#'%')* La unidad de medici!n es el 4m=5. 2e tomara el área realmente ejecutada y cubierta efectiva en todas las paredes u otros elementos que los lleven de acuerdo con los planos.
F& # ( Esta partida se pagara, previa autorizaci!n del 2upervisor, por metro cuadrado 4m=5 de tarrajeo, ejecutado según las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida. ;..G
E2/+LE#+ 0E *+T 0E 1"E## *+L9+-"<+0.
;..P
T+6+ ETVL"/+ 0E "-26E//">- F.PF F.PF .
;..U
TA:E#\+ 0E 9E-T"L+/">- 1"E## *+L9+-"<+0 PN.
;..C
0E2"-1E//">- 0E #E2E#9#".
;..X
6"-TA#+ E- A#2 ETE#"#E2 +L L+TE, "6#, TE6LE.
D#$%&'(%')* G#*#&'#$ Lo mencionado en esta partida o indicado en los planos, incluye el suministro de materiales, labor y equipos que sean necesarios para la ejecuci!n de los trabajos requeridos. La pintura utilizada para este tipo de trabajos deberá ser pintura vinilo. El resultante satisfactorio de un trabajo de pintura siempre dependerá de la limpieza de la superficie en cuesti!n, y las condiciones generales bajo las cuales se apliquen las mismas. + continuaci!n se especifican los requerimientos básicos para el tratamiento de las superficies que se e$igirá en la obra. La suciedad y materias e$trañas deben removerse prolijamente. 2e usara lej&a o según el caso, escobillas de cerdas y%o acero. 0eberá sacudirse la tierra y%o polvo antes de iniciar las faenas de pinturas. Las posibles manc7as de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el proceso de limpieza.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Todas las superficies de ladrillo, concreto e$puesto, tarrajeados y superficies similares deben estar libres de suciedad e$ceso de mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite. 6reviamente todas las roturas, rajaduras, 7uecos, quiñaduras, defectos, etc. serán resanadas o re7ec7os con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Las manc7as de grasa deberán ser eliminadas con un solvente, las escamas de o$ido deben escobillarse 7asta llegar al mismo metal. La superficie debe estar completamente seca en el momento de pintarse.
M,#&'#$ O# M,# 2on pinturas compuestas por resinas sintticas, son pinturas en las cuales, está constituido por una mezcla de aceites secantes 4credos, tratados o sintticos5 y de resinas naturales o artificiales, oleo solubles. 2e empleara pintura oleo mate de fabrica, de marca o fabricantes conocidos y de calidad comprobada.
L=,# P''*''% 6intura a base de láte$ polivinilico con alto contenido de láte$, lavable, resistente a la alcalinidad, a la Lluvia y a los cambios de temperatura. 2e emplear láte$ vin&lico de calidad tipo vence láte$ o similar.
M+, # M#'%')* La unidad de medici!n es el 4m=5. 2e tomara el área realmente ejecutada y cubierta efectiva en todas las paredes u otros elementos que los lleven de acuerdo con los planos.
F& # ( Esta partida se pagara, previa autorizaci!n del 2upervisor, por metro cuadrado 4m=5 de tarrajeo, ejecutado según las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, 7erramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecuci!n de la partida.
1.5 ;.G.;
TUBERA DE ALIMENTACIN DE TAN!UE PROYECTADO A TAN!UE EISTENTE Y "L"ULA. 0EL"/">- 0E T+-@AE E"2TE-TE.
D#$%&'(%')* Este &tem se refiere a la ejecuci!n de los siguientes trabajos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentaci!n de propuestas y%o instrucciones del 2upervisor de bra'
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
a.0emolici!n de todas las paredes de canales de concreto, ladrillo, bloques de suelo cemento, bloques de cemento, y otros e$istentes en el predio, donde se efectuará la nueva construcci!n, incluyendo la e$tracci!n y retiro total de todos los elementos colocados en ellos.
M,#&'#$ <#&&'#*,$ #>'( El contratista suministrará todas las 7erramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar las demoliciones, el traslado y almacenaje del material recuperable y el traslado de escombros resultantes de la ejecuci!n de los trabajos 7asta los lugares determinados por el 2upervisor de la bra.
P&%#''#*, (& #/#%%')* Los mtodos que deberá utilizar el /ontratista serán aquellos que l considere más convenientes para la ejecuci!n de los trabajos especificados. Las demoliciones se las efectuarán 7asta el nivel del piso terminado, debiendo dejarse el terreno correctamente nivelado y apisonado. Los materiales que estime el 2upervisor de bra recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares que ste determine, aún cuando estuvieran fuera de los l&mites de la obra. -o se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolici!n en trabajos de la nueva estructura, salvo e$presa autorizaci!n escrita del 2upervisor de bra. Los materiales desec7ables serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el 2upervisor de bra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales. El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva estructura.
M+, # M#'%')* La demolici!n de muros y tabiques de ladrillo, bloques de suelo cemento, bloques de cemento, celos&as, etc., será medida en metros cuadrados 4m=5, considerando únicamente el área neta ejecutada. La demolici!n de elementos estructurales de 7ormig!n armado será medida en metros cúbicos 4mB5, considerando únicamente el volumen neto ejecutado.
F& # ( Este &tem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el 2upervisor de bra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. 0ic7o precio será compensaci!n total por la mano de obra, 7erramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecuci!n
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
de los trabajos, con e$cepci!n del retiro de escombros a los botaderos, el mismo que será medido y pagado en &tem aparte. ;.G.=
TA:E#\+ 0E 69/ ] CN /)U.G.
A CONSIDERACIONES GENERALES: La presente especificaci!n tcnica comprende la partida de' ) 2uministro e "nstalaci!n de Tub 69/ E/ / U.G ] CN /ualquier modificaci!n por e$igirlo as& las circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente la aprobaci!n oficial. La v&a de trazo de las zanjas puede incluir una o muc7as curvas, las que pueden 7acer sin necesidad del uso de los accesorios8 la siguiente tabla nos recomienda8 má$ima defle$i!n para una uni!n, los cuales no deben ser e$igidos en ningún caso. La tuber&a deberá ser colocada en zanjas cuidadosamente enrazadas. 2e eliminará toda prominencia rocosa y emparejará el fondo con una cama de arena o material suelto de un espesor m&nimo de ;G cm. en terreno pantanoso o deleznable es necesario la colocaci!n de una cama de concreto o pilares de material bien cimentado sobre los cuales sea posible asentar la tuber&a. En los cruces de camino a la e$cavaci!n debe 7acerse lo más angosto posible y debe protegerse además la tuber&a con una capa de concreto. Los tubos deben apoyarse sobre el piso de la zanja en toda su e$tensi!n. Es conveniente sin embargo dejar debajo de cada junta una pequeña cavidad cuya longitud apro$imada será B veces el largo de la uni!n, y su profundidad no menor de ;F cm. lo que tiene por objeto permitir una correcta instalaci!n, facilita el proceso de ensamblaje, y evita que la tuber&a descanse en el fondo de la zanja sobre las uniones, y a su vez facilita la revisi!n al efectuar las pruebas 7idráulicas. 0urante los trabajos de colocaci!n 7ay que cuidar que no se queden encerrados objetos, ni materiales e$traños en la tuber&a, para evitarlo se debe tapar la entrada de los tubos, cada vez que el trabajo se interrumpa. Entre tubo y tubo debe dejarse una pequeña separaci!n 4G.FF mm.5 con el fin de permitir la libre dilataci!n del material, provocada por los cambios de temperatura y facilitar al mismo tiempo la adaptaci!n de la instalaci!n al posible asentamiento del terreno. La fle$ibilidad de las juntas, permite un ángulo má$imo de desviaci!n entre tubo y tubo de P grados, por lo que facilita la acomodaci!n de la tuber&a a los desv&os y cambios de pendiente. *+ T"ANSPO"TE , 'ESCA"-A
0urante el transporte y el acarreo de la tuber&a, accesorios, válvula, etc., desde la fábrica 7asta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes. 6ara la descarga de la tuber&a en obra en diámetro menores de poco peso, deberá usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada. 6ara diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo mecánico con izamiento. Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado opuesto del desmonte e$cavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado. /uando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. 2us correspondientes anillos de jebe y%o empaquetaduras, deberá conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra. C+ MONTAE 'E T.*E"IAS) -
EAMEN DE LA TUBERIA.- E$aminar minuciosamente los tubos y sus accesorios mientras se encuentre en la superficie, separando los que puedan presentar algún deterioro.
-
COLOCACION DE LA TUBERIA A LA HANJA .) Las tuber&as deberán bajarse cuidadosamente a la zanja empleando para ello, según su peso, ya sea una cuerda sostenida en cada e$tremo por un 7ombre, o de un caballete o tr&pode previsto de polea.
-
TUBERIA LIMPIA Y SANA .) +ntes de colocar el tubo definitivamente, se asegurara que el interior esta e$ento de tierras, piedras, 7erramientas de trabajo, ropa o cualquier objeto e$traño. +segúrese tambin que los enc7ufes y aros estn limpios con el fin de obtener una junta 7ermtica.
-
ALINEACIN EN EL MONTAJE.- 0urante el montaje de la tuber&a debe nivelarse y alinearse los dos e$tremos de los tubos que se van a unir, eliminando la tierra, si fuera necesario, de las partes salientes de la zanja, 7asta que resulten perfectamente alineados todos los elementos de la tuber&a tanto 7orizontal como en la conservaci!n de la rasante uniforme. 6ara colocar la tuber&a en esta posici!n, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas, piedras o de madera ya sea en la tuber&a en s& o para asegurar sus accesorios en la instalaci!n de curvas de gran diámetro, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior, y tan s!lo despus de terminar el montaje se llevará el tubo al alineamiento curvo de la alimentaci!n.
-
MONTAJE DE TUBOS Y ACCESORIOS.- El montaje de tubos y accesorios se efectuará sobre apoyo continuo ya sea directamente sobre la e$cavaci!n perfectamente nivelada o en el fondo pedregoso dif&ciles de nivelar, sobre el lec7o de concreto pobre o sobre arena bien apisonado.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
/ualquier material de relleno o recubrimiento en contacto directo con la tuber&a no debe contener piedras ni otros materiales duros, que podr&an transmitir la carga sobre puesta en forma concentrada sobre puntos particulares de la tuber&a. 2u cone$i!n a los accesorios de 1Y 1Y, debe 7acerse con niples cortos o transiciones, lo más cerca posible al empalme, a fin de proveer uniones fle$ibles adyacentes a dic7os accesorios. 2erán de 6olicloruro de 9inilo no plastificado 469/5 según norma "T"-TE/ BXX.FF=. /onsiste en el tendido de la tuber&a a lo largo de la zanja e$cavada. Toda tuber&a y accesorio será revisada cuidadosamente antes de ser instalada, a fin de no instalar material defectuoso tales como tubos rajados, rotos, etc. 9erificando su limpieza interior.
El uso de accesorios en curvas puede omitirse debido a que las uniones de las tuber&as 69/, permite defle$ionar la l&nea entre tuber&a y tuber&a 7asta CY de desviaci!n, lo que facilita la instalaci!n en los desv&os y cambios de pendientes.
U*' # #'%')* La unidad de medida para el suministro e instalaci!n tuber&a 69/ de CN será por metro lineal de tuber&a puesta en obra, aceptado por el 2upervisor, en su posici!n final.
F& # ( El trabajo de suministro e instalaci!n tuber&a 69/ de CN se pagará de acuerdo a la cantidad de metros lineales 4L5 que 7a sido considerada en el valor referencial. ;.G.B
9VL9AL+2 ? +//E2#"2. Los accesorios de 1Y1Y a adquirirse como 9álvulas, etc. deberán estar especificadas y certificadas por los fabricantes y%o distribuidores. 0eberán de contar los certificados de calidad correspondiente8 accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente pro7ibidos su empleo en la red de a instalarse. En todo caso las presentes especificaciones deberán de ceñirse a las normas internacionales de calidad y a las propias de los fabricantes.
U*' # #'%')* La unidad de medida para la partida es la A-0 4unidad5.
F& # ( La cantidad a pagar por cada partida, esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
compensaci!n de materiales adquiridos. 2e cancelará por A-0 de accesorios adquiridos para su instalaci!n en el sistema. ;.G.
2A"-"2T# ? /L/+/">- 0E 9VL9AL+2 ? +//E2#"2. 6ara efectuar las cone$iones de servicio en la tuber&a de 69/, se utilizan las abrazaderas para cone$i!n de tanque de agua potable, las que pueden ser de 69/, o de 3ierro fundido, especialmente diseñados para matrices de 69/. La instalaci!n se procederá de la siguiente manera' La empaquetadura de jebe que se usará en las abrazaderas debe quedar correctamente sentada sobre la tuber&a. La superficie del tubo debe limpiarse y lijarse ligeramente para permitir mayor ad7erencia de la abrazadera y sus partes. El empaque de cauc7o debe quedar comprimido uniformemente y con moderaci!n. La ejecuci!n de la perforaci!n del tubo matriz de 69/ debe ejecutarse en seco con un berbiqu& o un taladro con broca tipo madera o mediante una cañer&a de cobre de igual diámetro a la perforaci!n que se desea realizar. En ningún caso se debe perforar la matriz golpeando con algún elemento puntiagudo por el riesgo de romperse el tubo. En caso que en el mercado no e$ista stocR de abrazaderas podrá optarse por utilizar tees con reducci!n de ^N, cuyas cantidades dependen del total de cone$iones frente a tuber&as de los distintos diámetros. Las tuber&as de cone$iones domiciliarias tienen ^Nde diámetro, además de accesorios necesarios para su instalaci!n. Estos accesorios deberán ser de 69/ /)U.G y deberán cumplir las normas "T"-TE/, antes de su instalaci!n se deberá verificar el buen estado de los accesorios para garantizar la prueba 7idráulica. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalaci!n de los accesorios que comprenden las cone$iones domiciliarias, estos son' curvas, niples, válvulas y otros.
U*' # #'%')* La unidad de medida para el suministro e instalaci!n tuber&a 69/ de ;%=N será por unidad 4A-05 de tuber&a puesta en obra, aceptado por el 2upervisor, en su posici!n final.
F& # ( El trabajo de suministro e instalaci!n tuber&a 69/ de ;%=N se pagará de acuerdo a la cantidad de unidad 4A-05 que 7a sido considerada en el valor referencial.
1.6 ;.P.;
PRUEBAS IDRULICAS Y DE RESISTENCIA. 6#AE:+ 3"0#VAL"/+ /- E@A"6 0E /"2TE#-+ ? E@A"6 0E ::E 6+#+ EL LLE-+0.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
2e realizara para verificar la correcta posici!n de la tuber&a, al verificar la prueba 7idráulica se garantiza el correcto proceso constructivo que se realiz! en la obra.
METODO DE EJECUCION El trabajo a realizar bajo estas partidas del contrato tambin corresponde el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipo, 7erramientas, combustible y servicios necesarios para realizar con los ensayos de prueba 7idráulica a la tuber&a instalada.
UNIDAD DE MEDIDA.La medici!n de para la valorizaci!n de esta partida se medirá por metro cubico 4mB5 de prueba en tuber&a instalada, esta actividad será medida a lo largo del volumen central de la tuber&a a las diferentes profundidades y diámetros que se establecen en la lista de partidas.
FORMA DE PAGO. El pago se 7ará por metro cubico 4mB5 de tuber&a probada a satisfacci!n y con la aprobaci!n del supervisor aplicado al precio unitario especificado. ;.P.=
E9+/A+/">- 0EL +*A+ 0E 6#AE:+ /- E6LE 0E L+ L\-E+ 0E 2+L"0+.
;.P.B
L"6"E<+ ? 0E2"-1E//">- 0E T+-@AE 0E +L+/E-+"E-T.
D#$%&'(%')* Ana vez terminados los trabajos y antes de la recepci!n provisional, el /ontratista está obligado a realizar la limpieza y desinfeccion del tanque de almacenamiento. La "nspecci!n e$igirá el estricto cumplimiento de esta cláusula y no e$tenderá el acta de recepci!n provisoria mientras en las obras terminadas, a su juicio, no se 7a dado debido cumplimiento a la presente disposici!n. Todos los gastos que demande el cumplimiento de las presentes disposiciones serán por cuenta e$clusiva del /ontratista.
M+, # #'%')* La unidad de medida será metro cuadrado 4=5
F& # ( Esta partida se pagara terminada el ;FFO de la limpieza del tanque, y con la aprobaci!n del supervisor,
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
;.P.
2.0.
6#AE:+ 0E /+L"0+0 /6#E2">-.5.
0E
/-/#ET
46#AE:+
+
L+
CONSTRUCCIN DE CASETA DE SISTEMA DE BOMBEO.-
1.1 TRABAJOS PRELIMINARES. ;.;.; L"6"E<+ 0E TE##E- +-A+L. La limpieza de terreno es una partida donde se elimina todo material inorgánico que 7ubiese dentro del tramo que se efectuara en la zona de trabajo.
METODO DE EJECUCION La limpieza se efectuara manualmente con personal asignado por el ingeniero residente de obra dentro de todo el tramo que se realizara la re7abilitaci!n para no tener dificultades de limpieza en el trazo y replanteo y en el movimiento de tierras.
UNIDAD DE MEDIDA.- la unidad en que será medida dic7a partida es en etros /uadrados 4m=5. FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos está definida según los mtodos de medici!n y a su vez determinados por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. ;.;.=
T#+< ? #E6L+-TE> 6#EL""-+#.
1.2 MO"IMIENTO DE TIERRAS. ;.=.;
E/+9+/">- 0E TE##E- -+TA#+L /%+@A"-+#"+ 3I;.G .
;.=.=
E/+9+/">- 0E TE##E- 2+TA#+0 /%+@A"-+#"+ 0E20E 3I;.G + B.F . Esta partida consiste en la e$cavaci!n y corte de material, según lo indicado en los planos del proyecto, y de acuerdo a las instrucciones del "ngeniero con la utilizaci!n de maquinaria adecuada 4retroe$cavadora5, para realizar este tipo de trabajo. Esta labor se realizará para retirar el relleno superior de la tuber&a sin dañar la misma
METODO DE EJECUCION El "ng. #esidente dispondrá la realizaci!n de los trabajos de e$cavaci!n y corte en material compactado 4arcilla, arena, cascajo y en general de caracter&stica blanda o compacta sean secos o con agua5, a lo largo de los trazos y niveles indicados en los planos con la utilizaci!n de maquinaria adecuada para la realizaci!n del presente trabajo.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
La profundidad de e$cavaci!n de la zanja para el mantenimiento correctivo variará de acorde a lo considerado en los metrados correspondiente a cada tramo y ane$os al presente proyecto. Las zanjas podrán 7acerse con las paredes verticales sin entibado, si la calidad del terreno lo permitiera, se les dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo El #esidente deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, porque de producirse estos, serán de su entera responsabilidad y no 7abrá ningún pago adicional, tampoco por sobre e$cavaci!n.
UNIDAD DE MEDIDA.- El volumen de e$cavaci!n se obtendrá multiplicando el anc7o de la zanja por la altura promedio de la misma, luego multiplicado esta por la longitud total. 4mB5 FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos está definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por mB e$cavado. ;.=.B
#E1"-E -"9EL+/">- ? /6+/T+/">-.
Descripción
Generalidades Se tomaran las previsiones necesarias para la consolidación del terreno, que amortiguara a la losa hidráulica. Para efectuar un relleno compactado, previamente el contratista deberá contar con la autorización de la supervisión. l relleno podrá realizarse con el material de la e!cavación, siempre que cumpla con las caracter"sticas establecidas en las definiciones del #$aterial Selecto# y%o #$aterial seleccionado#. Si el material de la e!cavación no fuera el apropiado, se reemplazará por #$aterial de Pr&stamo#, previamente aprobado por la supervisión, con relación a caracter"sticas y procedencia. Se empleara el uso de $otobombas para bajar el nivel freático y as" garantizar la trabajabilidad del terreno Material selecto
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
s el material utilizado en el apisonamiento total de las estructuras y que debe cumplir con las siguientes caracter"sticas' Físicas: (ebe estar libre de desperdicios orgánicos ó material
compresible ó destructible, el mismo que no debe tener piedras ó fragmentos de piedras mayores a )%*+ en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad correspondiente. Químicas: ue no sea agresiva a la estructura construida ó
instalada en contacto con ella. Material seleccionado.
s el material utilizado en el relleno de la capa inferior que tenga contacto con la estructura, debiendo reunir las mismas caracter"sticas f"sicas del material selecto, con la sola e!cepción que puede tener piedras hasta de )%*+ de diámetro en un porcentaje má!imo del )-. Material de Préstamo.
s un material selecto y%o seleccionado transportado a la zona de trabajo para reemplazar el material e!istente en ella, que no re/ne las caracter"sticas apropiadas para el recubrimiento y el relleno. n otros casos cuando no e!iste material de relleno, se tendrá que hacer uso de material de pr&stamo. Compactación de relleno.
l primer relleno compactado que comprende a partir de -.0m bajo el nivel del piso, de la estructura 1losa2. Será de material selecto. ste relleno, se colocara en capas de -.3m combinado con enrocado, l segundo relleno será apisonado, entre el primer relleno, se hará por una capa no mayor de -.34 m de espesor, compactándolo con vibro5 apisonadores. Se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. Se empleara el uso de $otobombas para todo el proceso de apisonamiento. Unidad de medición
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
6a unidad de medida, será en metros cuadrados 1$02. Forma de pago
6a cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por las formas de medición, y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensación de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. Se cancelará por metros c/bicos 1$)2 de trabajo realizado. ;.=.
+/+##E 0E +TE#"+L E/E0E-TE 3+2T+ 0 6#I BF
Descripción
sta partida corresponde el trabajo de remoción, acarreo, cargu"o a los volquetes, transporte y depósito al destino final, en los lugares permitidos por la autoridad municipal, el cargu"o del material puede realizarse en forma manual. Proceso constructivo:
l jecutor, una vez iniciado los trabajos de demoliciones as" como al t&rmino de las e!cavaciones, deberá presentar el terreno libre de desmontes y materiales que impidan los trabajos de acondicionamiento de áreas a ser tratadas como jardines y otras obras complementarias afines. 6a eliminación del desmonte y materiales sobrantes deberá ser periódica, de modo que la zona de obra quede siempre habilitada. (urante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, basura, deshechos se juntaran en rumas alejadas del área de construcción en sitios accesibles para su evacuación y eliminación con los veh"culos adecuados, evitando el polvo e!cesivo con la implementación de un sistema de regado conveniente. Método de Medición
6a unidad de medida será en'
1$)2
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
7orma de medición' Se medirá el volumen de material eliminado y no el volumen de material removido, ya que el primero se encuentra afectado por su esponjamiento. Forma de Pago
l pago de la partida se efectuara previa inspección al desarrollo de las fases descritas. 8na vez realizada la verificación se procederá a valorizar los metros c/bicos para as" realizar los pagos correspondientes a esta partida, que incluyen mano de obra, herramientas y equipo empleados en la ejecución de la partida. 1.3 CONCRETO SIMPLE. ;.B.;
/-/#ET 2L+0 EI =N E- /""E-T2 /##"02 0E2/#"6/"Esta partida corresponde al vaciado de concreto ciclópeo en los cimientos según las proporciones indicadas en los planos.
ET0 0E EME/A/"El concreto se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el terreno lo permita, previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo, a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto. Se verterá una capa de por lo menos 1 cms., de espesor, pudiendo agregarse piedra desplazadora con una dimensión má!ima de "# y en una proporción no mayor del $% del volumen del cimiento& la piedra tiene que quedar completamente recubierta con concreto, no debiendo producirse ningún punto de contacto entre las piedras. 'a parte superior de los cimientos debe quedar plana y rugosa para recibir al sobre cimiento o según lo que indiquen los planos. El concreto se curará vertiendo agua en prudente cantidad. METODO DE MEDICION
El m(todo de medición es en metros cuadrados )m*+& el cómputo total se obtendrá sumando el volumen de cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del anco por la altura y por la longitud efectiva.
/-0"/"-E2 0E 6+* 'a cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dico pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
1.4 CONCRETO ARMADO.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
;..;
/-/#ET 1Q/I =;F J*%/= /""E-T2 0E /+2ET+.
;..=
/-/#ET 1Q/I =;F J*%/= 6%6L+/+2 0E /+2ET+. DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a las estructuras orizontales de concreto armado, que soportan cargas de la estructura. 'a forma, medidas y ubicación de cada uno de (stos elementos estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos. MÉTODO DE EJECUCION
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe aberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. MÉTODO DE MEDICIÓN Unidad de Medida: la unidad de medida es por metros cúbicos )m $+. N!"a de Medi#i$n- se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por su respectiva altura CONDICIONES DE PAGO
'a cantidad determinada según el m(todo de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dico pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
;..B
E-/1#+0 ? 0E2E-/1#+0 6%6L+/+2 0E /+2ET+.
D#$%&'(%')* Los SEncofradosN, tendrán por funci!n contener el concreto plástico a fin de obtener elementos estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados serán de madera lo suficientemente r&gida excepto para encofrados curvos donde se usarán bastidores a base de triplay y madera ), de modo que reúna las condiciones necesarias para su mayor eficiencia. El S0esencofradoN, viene a ser el retiro de los elementos de contenci!n del concreto fresco 4encofrados5 y se lleva a cabo cuando ste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque 7ay riesgo de perjudicar su ad7erencia con el acero al momento de la remoci!n, de modo que 7ay que tomar las mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras. -inguna carga de construcci!n deberá ser aplicada y ningún puntal o elemento de sostn deberá ser retirado de cualquier parte de la estructura en proceso de
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
construcci!n, e$cepto cuando la porci!n de la estructura en combinaci!n con el sistema de encofrados y puntales que permanece tiene suficiente resistencia como para soportar con seguridad su propio peso y las cargas colocadas sobre ella. En análisis estructural de los encofrados y los resultados de los ensayos de resistencia deberán ser proporcionados al 2upervisor cuando l lo requiera. -inguna carga de construcci!n que e$ceda la combinaci!n de las cargas muertas sobre impuestas más las cargas vivas especificadas deberá ser aplicada a alguna porci!n no apuntalada de la estructura en construcci!n, a menos que el análisis indique que e$iste una resistencia adecuada para soportar tales cargas adicionales.
3.0
M+, C*$,&%,':
Enco%rado&
El proyecto y ejecuci!n de los encofrados deberán permitir que el montaje y desencofrado se realicen fácil y gradualmente8 sin golpes, vibraciones ni sacudidas8 y sin recurrir a 7erramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura8 deberá poderse efectuar desencofrados parciales. La 2upervisi!n deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisi!n y aprobaci!n de los planos de encofrados no libera al /ontratista de su responsabilidad de realizar una adecuada construcci!n y mantenimiento de los mismos, as& como de que funcionen adecuadamente. El sistema de los encofrados deberá estar arriostrado a los elementos de soporte a fin de evitar desplazamientos laterales durante la colocaci!n del concreto. 2i la 2upervisi!n comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la interrupci!n de las operaciones de colocaci!n 7asta corregir las deficiencias observadas. Los encofrados de cimentaciones pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta. Los encofrados de las caras no visibles de los muros y elevaciones pueden ser construidos con madera en bruto. Los encofrados de las superficies visibles de muros, columnas, vigas 7ec7os de madera laminada, planc7as duras de fibra prensada, madera mac7i7embrada, aparejada y cepillada o metal, de modo de obtener acabado caravista con las bruñas indicadas en los planos de arquitectura. Las juntas de uni!n deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por la 2upervisi!n, para evitar la formaci!n de rebabas. 0ic7as cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Tolerancias /onstructivas . + menos que otros valores establecidos en los planos o en las especificaciones tcn tcnic icas as lo diga digan, n, los los enco encofra frado doss debe deberá ránn ser ser cons constr trui uido doss dent dentro ro de las las siguientes tolerancias' ) 9ariaciones en el alineamiento de aristas y superficies de columnas, placas y muros' ;. En cualquier longitud de Bm' P mm. =. En todo el largo' =F mm. ) 9ariaciones en el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas' ;. En cualquier longitud de Brn' P mm. =. En cualquier longitud de Pm' ;F mm. B. En todo el largo' =F mm. )9ariaciones en las dimensiones de las secciones de columnas y vigas, y en el espesor de losas y muros' l. enos' P mm. =. ás' l= mm. )9ariaciones en las dimensiones de las cimentaciones' ;. enos' l= mm =. ás' GF mm. B. 2i el vaciado se 7ace sobre la misma e$cavaci!n, la tolerancia será no más de UG mm. . La reducci!n en el espesor con relaci!n al anc7o especificado será de menos del GO. En el armado de los encofrados se deben fijar puntos de control para la comprobaci!n de las tolerancias. En construcciones de más de los treinta metros de altura, las tolerancias permisibles deberán ser indicadas en los planos o especificaciones de obra. 'e&enco%rado&
0isposiciones *enerales' La 2upervisi!n autorizará la remoci!n de los encofrados únicamente cuando la resistencia del concreto alcance un valor doble del que sea necesario para soportar las tensiones que aparecen en el elemento estructural a desencofrar. Las probetas de concreto utilizadas, para determinar dic7a resistencia deberán recibir la misma protecci!n y curado, bajo similares condiciones de e$posici!n, temperatura y 7umedad, que el concreto al cual ellas representan. El desencofrado se realizará en forma progresiva, debindose verificar antes de aflojar los encofrados si el concreto 7a endurecido lo necesario. La remoci!n
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
de los encofrados se efectuará procurando no dañar el concreto8 se evitarán los golpes, sacudidas o vibraciones, igualmente se evitará la rotura de aristas, vrtices, salientes y la formaci!n de grietas. Los elementos o partes de la estructura que, al momento de desencofrar, queden sometidas a un porcentaje significativo de la carga de cálculo, deberán ser tratados con precauciones especiales. -o se aplicarán cargas sobre una estr estruc uctu tura ra reci recin n vaci vaciad ada, a, ni se reti retira rará rá ning ningún ún punt puntal al 7ast 7astaa que que ella ella,, conjuntamente con el sistema de encofrados, tenga la resistencia requerida para soportar su propio peso y las cargas colocadas sobre ella. -o se apoyará en zonas no adecuadamente adecuadamente apuntaladas, apuntaladas, ninguna carga de construcci!n que e$ceda la combinaci!n de la carga muerta impuesta más la carga viva especificada. -o se aplicará sobre las estructuras no apuntaladas recin desencofradas, materiales, equipos, ni elementos que pongan en peligro la estabilidad o seguridad de la estructura8 igualmente no se permitirá que actúen actúen la totalidad totalidad de las cargas de diseño por lo menos menos durante los primeros primeros =C d&as contados desde la fec7a de la colocaci!n del concreto, se e$ceptuará el caso caso en que el con concre creto to endur endurec ecido ido ya tiene tiene la resist resisten encia cia necesa necesaria ria para para soportar las cargas. 2i el cura curado do se debe debe inic inicia iarr rápi rápida dam mente ente o se debe debe repa repara rarr defe defect ctos os superficiales mientras el concreto no 7a endurecido demasiado, demasiado, el desencofrado podrá realizarse tan pronto como el concreto tenga la resistencia necesaria necesaria para soportar sin daños las operaciones de remoci!n. Las juntas y articulaciones deberán ser liberadas de todos los elementos de los encofrados que pudiera oponerse a su normal funcionamiento. funcionamiento. 6lazos de 0esencofrado. 0esencofrado. 2i no se dispusiera de resultados de ensayos de resistencia en compresi!n se podrán tomar corno una gu&a los plazos establecidos en normas tcnicas, a fin de determinar el momento de inicio de la remoci!n de los encofrados. Los enco encofra frado doss y punt puntal ales es que que sopo soport rtan an el peso peso del del conc concre reto to en elem elemen ento toss estructurales deberán permanecer colocados 7asta que el concreto alcance la resistencia m&nima especificada para proceder proceder al retiro de los mismos. En todos los casos corresponde a la supervisi!n, en coordinaci!n con el contratista, aprobar el inicio de la remoci!n de puntales y arriostres, as& como el retiro de los encofrados.
2.0 C*,& Encofrados 6ara el control de los encofrados se tomará en cuenta lo siguiente' Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para resistir sin 7undimientos, deformaciones, deformaciones, ni desplazamientos, desplazamientos, dentro de las condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso propio,
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
sobrecargas y esfuerzos de cualquier naturaleza a que se verán sometidos tanto durante la ejecuci!n de la obra como posteriormente 7asta el momento de retirarlos. Las deformaciones que pudieran producirse en los encofrados no deben ser superiores a las que ocurrir&an en obras permanentes construidas con los mismos materiales8 y las tensiones a que estos se vean sometidos deberán estar por debajo de las admisibles para todos los materiales que los componen. Ello es igualmente aplicable a aquellas partes del conjunto estructural que sirven de apoyo a los encofrados, as& como al terreno de cimentaci!n que les sirve de soporte. 0esencofrados El control de la 2upervisi!n en cuanto a la remoci!n de los encofrados se efectuará de acuerdo a un programa que, además de evitar que se produzcan esfuerzos anormales o peligrosos en la estructura, tendrá en consideraci!n los siguientes aspectos' a. Tipo, caracter&sticas, dimensiones, volumen, importancia y ubicaci!n de los elementos estructurales. b. /alidad y resistencia r esistencia del concreto al momento de retirar los encofrados8 as& como las tensiones 7a las que estará sometido el concreto al momento de desencofrar. c. Temp Temper erat atur uraa del del conc concre reto to al mome moment ntoo de su colo coloca caci ci!n !n,, as& as& como como la temperatura a la cual 7a estado sometida despus de ella. /ondiciones de clima y curado a las cuates 7a estado sometida la estructura. /au /ausas sas que pudie udiera rann 7ab 7aber afe afectado tado los los pro proces cesos de frag fragua uaddo y endurecimiento. /aracter&sticas de los materiales empleados para preparar el concreto.
M+, # M#'%')* Tanto para el encofrado como para el desencofrado se utilizará como unidad de medida al metro cuadrado 4m=5 de área encofrada o desencofrada, contando con la aprobaci!n del supervisor.
F& # P El trabajo será pagado al precio unitario contractual, entendindose que dic7o precio y pago será la compensaci!n compensaci!n total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos, 7erramientas, materiales y todo cuanto sea necesario para la materializaci!n de la partida. ;.. ;..
+/E# +/E# 0E 0E #E1 #E1AE AE#< #< 1?I 1?I =FF =FF J* J*%/ %/= =..
D#$%&'(%')*
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Las barras corrugadas de refuerzo deberán cumplir con alguna de las siguientes especificaciones' Espe Especi cifi fica caci ci!n !n para para barra barrass de acer aceroo con con resa resalt ltes es para para conc concre reto to arma armado do 4"T"-TE/ B;.FB;5. Especificaci!n para barras de acero de baja aleaci!n +2T +UFP. Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto están de acuerdo con con los los requ requer erim imie ient ntos os DE26 DE26E/ E/"1 "1"/ "/+/ +/" "-E -E2 2 6+#+ 6+#+ 9+ 9+#" #"LL LL+2 +2 0E +/E# 0E L"-*TE 6+#+ #E1AE#< 0E /-/#ETD 4+.2.T.. +) ;G5. El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia pero esta ceñidos ceñidos a las siguientes siguientes condiciones' condiciones'
CUADRO N 03 /+#*+ 0E 1LAE-/"+ E/+#*+ 0E #TA#+ E0E1#+. min. + L+ #TA#+ /##A*+/"-E2 6#/E2 ET+LZ#*"/
=FF Rg%cm=. GFFF)PFFF Rg%cm=. ;F +2T+ BFG)PP T 2egún +2T+)+P;G)PC
6ara 6ara sold oldadur aduraa de barr barraa de acero se prosi rosiggui! ui! la norm orma +2; +2;I, I, complementada complementada con la +[2 ) 0;=.; prácticas recomendadas para soldar acero de construcci!n de concreto armado. En caso de que este acero sea obtenido en base a torsi!n u otra forma semejante de trabajo en fr&o, s!lo 7a podido ser soldado con soldadura tipo ::L ::L3L 3LE# E# 1 1 26E 26E o +#/ +#/ 23"E 23"ELL LL +#* +#* CG u otra otra de igua iguall caracter&stica.
S'*'$,&$ Están libres de defectos, tienen doble y curva que no pueden ser rápidas y complemente enderezadas enderezadas en el campo. El acero de refuerzo no tiene más o$idaci!n que aquella que puedo 7aber acumulado durante el transporte, de las obras.
P&,#%%')* En todo momento el acero de refuerzo 7a sido protegido de la 7umedad, suciedad, mortero, etc. Todas las barras fueron adecuadamente adecuadamente almacenadas en forma ordenada por lo menos a BF cm., encima del suelo.
C%%')* +ntess de ser +nte ser colo coloca cado doss en func funci! i!nn las las barra barrass de refu refuer erzo zo,, estu estuvi vier eron on completamente limpias de toda escama u !$ido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de otro material que pueda destruir o reducir su ad7erencia.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Las barras son colocadas en posici!n e$acta y espaciamiento de que indicaron los planos y fueron sujetados firmemente para impedir desplazamientos, durante el vibrado de concreto, las barras se aseguraron con alambre negro, recocidos del -ro. ;P o con, otros medios apropiados.
P&%#$ %*$,&%,': El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fyI =FF Rg%cm=.
M+, # M#'%')* La unidad de medida será en' J* -orma de medici!n' El cálculo se realiz! determinando todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y multiplicandos los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, e$presados en Rilos por metro lineal.
F& # P Los pagos se efectuaran previa inspecci!n del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Ana vez realizadas las verificaciones se procederá a valorizar los Rilogramos para poder as& realizar los pagos correspondientes a esta partida.
1.5 MUROS DE ALBAILERA. ;.G.;
A#2 0E L+0#"LL J J 0E 2*+ 6%A# 2A6E#"#. DESCRIPCIÓN
'a albailer/a es el proceso constructivo determinado por el uso de unidades de bloques de sillar, los que se unen entre s/ por medio del mortero, para formar los muros. 0adas las dimensiones modulares de las unidades de albailer/a, permiten la ejecución de muros, los que por el tipo de aparejo deberán ser de soga. or la función estructural, los muros portantes )tabiques y parapetos+.
pueden ser- portantes, o no
MÉTODO DE MEDICIÓN
'a 2nidad de 3edida- metro cuadrado )3*+. Se determinará el área neta total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
aberturas y las áreas ocupadas por columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra. CONDICIONES DE PAGO
'a cantidad determinada según el m(todo de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dico pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
1.6 TECADO DE CUBIERTA DE CASETA. ;.P.;
/A:"E#T+ /- /+L+"-+. Esta partida consiste En la /onstrucci!n de una caseta ubicado en un lugar que indica en los planos dentro de la planta de tratamiento de aguas residuales para ello será custodiada por un almacenero quien tendrá la responsabilidad de tal caseta.
METODO DE EJECUCION La construcci!n de la caseta serán con materiales que se detalla en el primer requerimiento y en el metrado en caso de cualquier duda con la construcci!n de la caseta, consultar los planos de se adjuntan en el presente e$pediente. 2erá construido con puntales de madera de un ] de BN simulando, la columna con vigas principales de igual diámetro y las soleras de arriostre serán de BN$=N$B m. todo cubierto con planc7as de calaminas.
UNIDAD DE MEDIDA. la partida mencionada será considerada como metro cuadrado 4m=5
FORMA DE PAGO. La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. ;.P.=
E-2+:L+ME 0E T"ME#+LE2 0E /"-T+2 0E +0E#+ 0E =N$BN$Pm.
1.7 TARRAJEOS MUROS. ;.U.;
T+##+ME /- "6E#E+:"L"<+-TE8 E
;.U.=
T+##+ME ETE#"#E2 /%#TE# 0E ;.G/.
Descripción
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
sta partida, comprende la ejecución del revestimiento de muros interiores, e!teriores y deflector, constituido por una capa de mortero cemento arena 3'3, aplicada sobre el paramento. $ateriales Se empleara 9emento Portland 8 98$P6: 6: 7;<$: :S=$59 34-, arena fina de rio, clavos con cabeza para madera, agua y andamio de madera. n los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Sera arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas. 9uando este seco toda la arena pasara por la criba 7o. >. 7o más del 0- pasara por la criba 7o. 4- y no más del 4 pasara por la criba 7o. 3--. s de referirse que los agregados finos sean de arena de rio o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales sil"ceos. 6os agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales. Procedimiento constructivo l tarrajeo de muros se aplicara en dos etapas, en la primera llamada pa?eteo se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento ejecutando las cintas o maestras encima de las cuales se come una regla, luego con el pa?eteo endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada, debiendo quedar lista para recibir la pintura. l trabajo se hará con cintas de mortero pobre 3'@ cemento arena, corridas verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 3'4 cemento' arena, con un espesor de eA3.4cm. 6as cintas se aplomaran y sobresaldrán el espesor e!acto del tarrajeo y estarán espaciadas a 3 m. partiendo lo más cerca posible de la unión de las esquinas, luego de rellenado el espacio entre cintas se picaran estas y en su lugar se rellenaran con mezcla más fuerte que la usada en el tarrajeo,
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
las cintas no deben formar parte del tarrajeo. l revoque terminara en el piso. 6os encuentros de muros, debe ser en ángulos perfectamente perfilados, las aristas de los derrames e!puestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros de muros con el cielo raso terminaran en ángulo recto con una bru?a de separación. Método de Medición
6a unidad de medición es el 1m02. Se tomara el área realmente ejecutada y cubierta efectiva en todas las paredes u otros elementos que los lleven de acuerdo con los planos. Forma de pago
sta partida se pagara, previa autorización del Supervisor, por metro cuadrado 1m02 de tartajeó, ejecutado seg/n las especificaciones antes descritas. 6a partida será pagada de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida. 1.? TARRAJEOS PISOS. ;.C.;
/-T#+6"2 0E =G /%#TE# 0E ;'G ;.G / /%+/+:+02.
;.C.=
+/+:+0 6AL"0 0E 6"2.
1.@ CARPINTERA METLICA. ;.X.;
6AE#T+ ETVL"/+ L+/ ;%CN/%LL+9E "-TE#"# ? ETE#"# 0E = *L6E2.
Descripción
9onsiste en la provisión de materiales, mano de obra, equipo y herramientas para la habilitación, confección y montaje de las compuertas metálicas. $&todo de construcción
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Se procederá de acuerdo a lo indicado en la partida, Para la elaboración de las compuertas metálicas se utilizará las siguientes medidas de perfiles de fierro' n el marco de la compuerta y de la hoja se usara ángulos de 3+!3+!3%>+. n la parte interna se usara perfiles tipo B=+ de 3+!3+!)%)0+ y ángulos de 3+!3+!)%)0+. 9omo refuerzo vertical se usaran varillas cuadradas de )%>+ a cada 04cm en forma vertical, centradas en los marcos de ventana formados por los perfiles B=+. 9omo protección en la parte inferior de la compuerta se usara una plancha de 3%*+ C4 ! D4cm de altura. 6os elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas perfectamente a escuadras, estando a cargo la inspección para verificar este "tem. =odos los elementos se ce?irán e!actamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en los planos y se entregaran en obra libre de defectos y torceduras, con una mano de pintura anticorrosivo negra y la 9:<5P89P5G=E59;S8( $;(86; F:S9; ( :(;F <H;
l m&todo de medición será por unidad 1unidad2. Bases de pago
l monto será pagado al precio unitario por unidad correctamente instalado, y dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar el "tem. ;.X.=
E2/+LE#+ ETVL"/+ 6#E)1+:#"/+0+.
Descripción
=endrán un aspecto uniforme y no presentarán defectos superficiales. l tama?o, tipo y disposición de los perfiles cumplirán lo especificado en la documentación t&cnica del
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
proyecto. 6a unión de los perfiles se hará por soldadura 1por arco o por resistencia2. Se admite tambi&n la unión con tornillos autorros cantes en el caso de que el perfil tenga pliegues especialmente hechos para alojar la torniller"a. l momento de inercia de los perfiles de la barandilla no solidarios con la obra será tal que, sometidos a las condiciones de carga más desfavorable, la flecha sea I 6%04-. 6a disposición de los barrotes será de tal manera que no tiene que permitir el paso en ning/n punto, de una esfera de diámetro equivalente a la separación entre barrotes de la barandilla, ni facilitará la escalada. 6os montantes tendrán incorporados los dispositivos de anclaje previstos en el proyecto. =olerancias' 5 6ongitud del perfil' J 3 mm 5 Sección del perfil' J 0,4 5
l m&todo de medición será por unidad 1und2. Bases de pago
l monto será pagado al precio unitario, correctamente instalado, y dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar el "tem. 1.10 INSTALACIONES ELKCTRICAS. ;.;F.; 2A"-"2T# T+/##"E-TE :"6L+# 0:LE 0E ;G+ _ T"E##+
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
0E2/#"6/">Se refiere a la instalación de las salidas de 4omacorrientes que se ejecutarán en las paredes del ambiente y que se muestran en el plano
+TE#"+LE2 56able 47 8mm* 56aja rectangular pesado de 9o:o 1!;mm. 5egamento para tuber/a <6. 56inta aislante. 54uber/a <6 S= E>6 1;mm,$3 56urva <6 S= >?@S4. E'E64. 0E 1;mm 52nion simple <6 S= ?nst. El(ctricas 1;mm 56onector <6 S=. )E'E6.+ 1;mm MÉTODO DE EJECUCION
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a las Especificaciones 4(cnicas de rocesos 6onstructivos, cableando los conductores de cobre en el conjunto de tuber/as <6 y caja octogonal de 9o:o adosado al teco desde la cual se alimentarán los artefactos de alumbrado indicados en el plano. 4odo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose equipos y erramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad. MÉTODO DE MEDICIÓN
2nidad de 3edida- unto o 2nd )4A o 2@0.+. @orma de 3edición- Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano. CONDICIONES DE PAGO
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, erramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
;.;F.= /+:LE EL`/T#"/ T[ +[* -Y;=. ;.;F.B TA:E#\+ 69/ 2EL B%N.
1.11 INSTALACIONES SANITARIAS Y PLU"IALES. ;.;;.; "-2T+L+/">- 0E 2"2TE+ 6LA9"+L.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
3.0.
E!UIPAMIENTO DE LA CMARA DE IMPULSIN.-
1.1 TRABAJOS PRELIMINARES. ;.;.;
T#+< ? #E6L+-TE 0E L2+ E@A"62. 2e realizara el trazo y replanteo durante la obra para llevar una cota adecuada y la pendiente especificada como se da en los planos esta partida es fundamental ya que el proyecto depende del buen plantillado que se le d, dentro del proceso constructivo de dic7o proyecto.
METODO DE EJECUCION La partida mencionada se ejecutara en coordinaci!n con el ingeniero residente, y la verificaci!n de los planos, el replanteo de efectuar con un instrumento de precisi!n ya sea nivel o teodolito topográfico con sus respectivos Estad&a con fines de complemento se tendrá a disposici!n una inc7a y%o flu$!metro para verificar las distancias planteadas y en caso e$cepcional un cordel. El trazado se efectuara con yeso la cual será marcada para que la maquinaria pertinente realice el corte por el área especificado.
UNIDAD DE MEDIDA.- la unidad en que será medida dic7a partida es en etros Lineales FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos está definida según los mtodos de medici!n y a su vez determinados por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. ;.;.=
T#+< ? #E6L+-TE TA:E#\+ 0E "6AL2">-.
1.2 LOSA DE CONCRETO BASES PARA ELECTROBOMBA. ;.=.;
/-/#ET 1Q/I=;F J*%/=.
;.=.=
E-/1#+0 ? 0E2E-/1#+0.
1.3 INSTALACIN DE LNEA DE FUERHA. ;.B.;
2A"-"2T# E "-2T+L+/">- 0E T+:LE# 0E +-0 ? /-T#L EL`/T#"/.
;.B.=
/+:LE+0 0E L\-E+ 0E 1AE#<+.
1.4 INSTALACIN DE ACCESORIOS IDRULICOS Y E!UIPO. ;..;
/+-+2T"LL+ 0E 2A//">- 0- FF 2/3)F.
;..=
/0 XFY :#"0+0 FF 2/3)F
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
;..B
-"6LE :#"0+0 FF , LI ;.FF 2/3)F
;..
-"6LE 0E "-TE#/-E">- 0E /V+#+ 0E #6E+*A+2 FF 2/3)F.
;..G
9VL9AL+ /6AE#T+ :#"0+0 0- FF 1Y1Y.
;..P
A-"- T"6 0#E22E# 6%TA: 0- FF 2/3)F.
;..U
-"6LE :#"0+0 FF , LI;.=F 2/3)F.
;..C
TEE :E 0- FF 2/3)F.
;..X
#E0A//">- E/`-T#"/+ :#"0+0 FF + BGF 2/3)F.
;..;F ELE/T# ::+ /E-T#"1A*+ 3#"<-T+L +0T)=F, @I=BF L%2. ;..;; #E0A//">- E/`-T#"/+ :#"0+0 BGF + ;FF 2/3)F. ;..;= -"6LE 0E BGF , LI B.GF 2/3)F. ;..;B /0 XFY :#"0+0 BGF 2/3)F. ;..; A-"- T"6 0#E22E# 6%TA: 0- BGF 2/3)F. ;..;G 9VL9AL+ /3E/J 0- BGF 1Y1Y. ;..;P 9VL9AL+ /6AE#T+ :: 0- BGF 1Y1Y. ;..;U +/#E0"0# ELE/T#+*-`T"/ 0- BGF . ;..;C -"6LE #6E+*A+2 0- BGF , LI=.=F 2/3)F. ;..;X TA: 0E +/E# 0- BGF 2/3)F. ;..=F -T+ME E "-2T+L+/">- 3"0#VAL"/2 0E E@A"62 0E ::E.
1.5 LNEA DE IMPULSIN Y DE ALIMENTACIN. ;.G.;
E/+9+/">- 0E <+-M+ E- T.-.
;.G.=
/++ 0E +#E-+ 3IF.;F.
;.G.B
#ELLE- ? /6+/T+/">- 0E <+-M+2 E- TE##E- -#+L.
;.G.
0+02 0E /-/#ET ;'C /'3.
;.G.G
/0 XFY :#"0+0 BGF 2/3)F.
;.G.P
TA: 0E +/E# 0- BGF 2/3)F.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
1.6 LNEA DE IMPULSIN. ;.P.;
6#AE:+ 3"0#VAL"/+ 0E +*A+.
;.P.=
L"6"E<+ *E-E#+L 0EL 6#?E/T.
4.0.
TRABAJOS PRO"ISIONALES.0entro de estos trabajos se considerara varias partidas iniciales, a la cual denominamos trabajos provisionales /omo son construcci!n de almacn para el almacenamiento de materiales, equipos y 7erramientas manuales, una oficina de residencia, se colocara un cartel de obra para detallar y especificar el trabajo que se realizara, y la señalizaci!n pertinente por efectos de seguridad dentro del área de trabajo.
5.0.
TRABAJOS PRELIMINARES.5.1.
TRAHO NI"EL Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO.2e realizara el trazo y replanteo durante la obra para llevar una cota adecuada y la pendiente especificada como se da en los planos esta partida es fundamental ya que el proyecto depende del buen plantillado que se le de, dentro del proceso constructivo de dic7o proyecto.
METODO DE EJECUCION La partida mencionada se ejecutara en coordinaci!n con el ingeniero residente, y la verificaci!n de los planos, el replanteo de efectuara con un instrumento de precisi!n ya sea nivel o teodolito topográfico con sus respectivos Estad&a con fines de complemento se tendrá a disposici!n una inc7a y%o flu$!metro para verificar las distancias planteadas y en caso e$cepcional un cordel. El trazado se efectuara con yeso la cual será marcada para que la maquinaria pertinente realice el corte por el área especificado.
UNIDAD DE MEDIDA.- la unidad en que será medida dic7a partida es en etros Lineales FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
6.0.
MO"IMIENTO DE TIERRAS./orresponden a labores propias a movimiento de tierras como son e$cavaciones masivas a máquina, a pulso, rellenos compactados y para el presente caso el tendido de tuber&as al costado del e$istente.
6.1.
ECA"ACIN DE HANJA EN TERRENO NATURAL CMA!UINA PROF. 45CM.Esta partida consiste en la e$cavaci!n y corte de material, según lo indicado en los planos del proyecto, y de acuerdo a las instrucciones del "ngeniero con la utilizaci!n de maquinaria adecuada 4retroe$cavadora5, para realizar este tipo de trabajo. Esta labor se realizará para retirar el relleno superior de la tuber&a sin dañar la misma
METODO DE EJECUCION El "ng. #esidente dispondrá la realizaci!n de los trabajos de e$cavaci!n y corte en material compactado 4arcilla, arena, cascajo y en general de caracter&stica blanda o compacta sean secos o con agua5, a lo largo de los trazos y niveles indicados en los planos con la utilizaci!n de maquinaria adecuada para la realizaci!n del presente trabajo. La profundidad de e$cavaci!n de la zanja para el mantenimiento correctivo de la tuber&a variará de F.F m a F.XF m acorde a lo considerado en los metrados correspondiente a cada tramo a reparar y ane$os al presente proyecto. Las zanjas podrán 7acerse con las paredes verticales sin entibado, si la calidad del terreno lo permitiera, se les dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo El #esidente deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, porque de producirse estos, serán de su entera responsabilidad y no 7abrá ningún pago adicional, tampoco por sobre e$cavaci!n.
UNIDAD DE MEDIDA.- El volumen de e$cavaci!n se obtendrá multiplicando el anc7o de la zanja por la altura promedio de la misma, luego multiplicado esta por la longitud total de tendido de tuber&a. 4mB5 FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por mB e$cavado.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
6.2.
ECA"ACIN PARA BUHONES Esta partida consiste en la e$cavaci!n y corte de material, según lo indicado en los planos del proyecto para la construcci!n de buzones de registro, y se efectuara de acuerdo a las instrucciones del "ngeniero con la utilizaci!n de maquinaria adecuada 4retroe$cavadora5, para realizar este tipo de trabajo.
METODO DE EJECUCION El "ng. #esidente dispondrá la realizaci!n de los trabajos de e$cavaci!n de material para la construcci!n de buzones de registro, a lo largo del tramo donde se especifica en los planos con la utilizaci!n de maquinaria adecuada para la realizaci!n del presente trabajo. La profundidad de e$cavaci!n de la zanja para la colocaci!n de la una nueva tuber&a variará de F.F m a F.XF m acorde a lo considerado en los metrados correspondiente a cada tramo a reparar y ane$os al presente proyecto. Las zanjas podrán 7acerse con las paredes verticales sin entibado, si la calidad del terreno lo permitiera, se les dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo El #esidente deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, porque de producirse estos, serán de su entera responsabilidad y no 7abrá ningún pago adicional, tampoco por sobre e$cavaci!n.
UNIDAD DE MEDIDA.- El volumen de e$cavaci!n se obtendrá multiplicando el anc7o de la zanja por la altura promedio de la misma, luego multiplicado esta por la longitud total de tendido de tuber&a. 4mB5 FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por mB e$cavado. 3.3 REFINE Y NI"ELACION HANJA TERRENO NATURAL PARA TUB. 600 ..Esta partida consiste en al refine y nivelaci!n de material, según lo indicado en los planos del proyecto, y de acuerdo a las instrucciones del "ngeniero. El refine y la nivelaci!n se realizará a pulso y solo con la utilizaci!n de 7erramientas manuales 4pico y pala5. 2e realizarán estos trabajos con la finalidad de dejar e$puesta a la tuber&a sin rellenos en las zonas laterales ni superiores de protecci!n en su totalidad.
METODO DE EJECUCION
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
El "ng. #esidente dispondrá la realizaci!n de los trabajos de refine y nivelaci!n en material semi)compactado 4arcilla, arena, cascajo y en general de caracter&stica blanda o compacta sean secos o con agua5, a lo largo de los trazos y niveles indicados en los planos. La e$cavaci!n se realizará en forma manual y solo con la utilizaci!n de 7erramientas manuales necesarias para le ejecuci!n de esta labor. La profundidad de e$cavaci!n de la zanja para el mantenimiento correctivo de la tuber&a será de F.=G m en la parte superior de la tuber&a y de F.BF m en las zonas correspondientes al los rellenos laterales de la tuber&a a reparar, acorde a lo considerado en los metrados correspondiente a cada tramo a reparar y ane$os al presente proyecto. Las zanjas podrán 7acerse con las paredes verticales sin entibado, si la calidad del terreno lo permitiera, se les dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo El #esidente deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, porque de producirse estos, serán de su entera responsabilidad y no 7abrá ningún pago adicional, tampoco por sobre e$cavaci!n. En casos de suelos inestables estos serán removidos 7asta la profundidad requerida y el material removido será remplazado con piedra bruta y luego se ejecutará una base de 7ormig!n apisonado en capas de F.BF m de espesor o concreto simple según lo requiera las condiciones del terreno.
UNIDAD DE MEDIDA.- El volumen de e$cavaci!n se obtendrá multiplicando el anc7o de la zanja por la altura promedio de la misma, luego multiplicado esta por la longitud total de tendido de tuber&a. 4mB5 FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por mB e$cavado. 3.4 PREPARACION DE CAMA DE APOYO #10 C. PTUBERIA.Esta partida se realizara a lo largo la zanja ejecutada para el mantenimiento correctivo y re7abilitaci!n de la tuber&a correspondiente al emisor de la 6T+2, labor que se realizara con 7erramientas manuales adecuado para este trabajo, el mismo que para la colocaci!n de la cama de apoyo previamente se deberá contar con la autorizaci!n oficial, representado por el "ng. 2upervisor.
MODO DE EJECUCION Luego del refinado y nivelado se comenzará con la colocaci!n de la cama de apoyo en la zanja donde ir las tuber&as del emisor, con la debida autorizaci!n del 2upervisor de obra. 2e realizará el primer relleno colocando en capas de
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
F.;G m con material seleccionado zarandeado libre de piedras y ra&ces en capas de F.;G m de espesor má$imo. -o debe emplearse el relleno con tierra que contenga materia orgánica. -o debe emplearse material cuyo peso seco sea menor de ;PFF Rg%mB.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para la valorizaci!n de esta partida es el m= FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida esta definido por la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por m= de relleno compactado de zanja ejecutado 3.5 RELLENO COMPACTADO HANJA TERRENO NATURAL PTUB. 600 . 0.70- 1.50 M.Esta partida se realizara una vez culminada el suministro e instalaci!n de tuber&as, es de suma importancia para proteger la tuber&a de los rayos solares o de posibles roturas que se puedan ocasionar con el tiempo.
MODO DE EJECUCION 6ara efectuar el rellenado correspondiente se tiene que 7aber efectuado la prueba pendiente pertinente como se especifica en el presente e$pediente para lo cual se debe verificar por el ingeniero responsable de la obra, el rellenado se 7ará manualmente con el personal que dispone el ingeniero responsable y las 7erramientas que se requieran para cumplir con dic7a partida. -o debe emplearse el relleno con tierra que contenga materia orgánica. -o debe emplearse material cuyo peso seco sea menor de ;PFF Rg%mB.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para la valorizaci!n de esta partida es el m= FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida esta definido por la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por m= de relleno compactado de zanja ejecutado. 3.5 ELIMINACION DE MATERIAL ECEDENTE CON E!UIPO Esta partida se efectuara con fines de eliminar el material e
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
MODO DE EJECUCION 6ara efectuar el rellenado correspondiente se tiene que 7aber efectuado la prueba pendiente pertinente como se especifica en el presente e$pediente para lo cual se debe verificar por el ingeniero responsable de la obra, el rellenado se 7ará manualmente con el personal que dispone el ingeniero responsable y las 7erramientas que se requieran para cumplir con dic7a partida. -o debe emplearse el relleno con tierra que contenga materia orgánica. -o debe emplearse material cuyo peso seco sea menor de ;PFF Rg%mB.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para la valorizaci!n de esta partida es el m= FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de esta partida esta definido por la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por m= de relleno compactado de zanja ejecutado..
7.0.
COBERTURA DE TUBERIAS./orresponde a la materializaci!n de los trabajos de cobertura de concreto a lo largo de tota la tuber&a garantizado de esta manera la conducci!n de las aguas tratadas 7acia su disposici!n final. 0ic7a cobertura se realizara con concreto armado utilizando para ello su respectivo encofrado.
/01
CONC"ETO FC2134 5-6CM7 PA"A "EC.*"IMIENTO 'E T.*E"IAS08 CONSIDERACIONES ENERALES!
El trazo de las l&neas de impulsi!n de aguas servidas se 7ará evitando en lo posible por sectores o zonas que no se 7agan rotura de 6avimentos e$istentes. 6referentemente se procurará por zonas que corresponden a Mardines, adoquinados, fajas laterales de tierra, etc., y en todo momento respetando el 6royecto. Las tuber&as correspondientes a estas especificaciones son de 69/ de /lase +)U.G /ualquier modificaci!n por e$igirlo as& las circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente la aprobaci!n oficial. 2i las tuber&as fueran de menor a mayor longitud la desviaci!n será directamente proporcionada a la Longitud del tubo. d H =
d ×L H L
0onde' dHI 0esviaci!n con tuber&a cuya L I m. d I 0esviaci!n para L I m.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
LHI Longitud del Tubo L I m. La tuber&a deberá ser colocada en zanjas cuidadosamente enrazadas. 2e eliminará toda prominencia rocosa y emparejará el fondo con una cama de arena o material suelto de un espesor m&nimo de ;G cm. en terreno pantanoso o deleznable es necesario la colocaci!n de una cama de concreto o pilares de material bien cimentado sobre los cuales sea posible asentar la tuber&a. En los cruces de camino a la e$cavaci!n debe 7acerse lo mas angosto posible y debe protegerse además la tuber&a con una capa de concreto. Los tubos deben apoyarse sobre el piso de la zanja en toda su e$tensi!n. Es conveniente sin embargo dejar debajo de cada junta una pequeña cavidad cuya longitud apro$imada será B veces el largo de la uni!n, y su profundidad no menor de ;F cm. lo que tiene por objeto permitir una correcta instalaci!n, facilita el proceso de ensamblaje, y evita que la tuber&a descanse en el fondo de la zanja sobre las uniones, y a su vez facilita la revisi!n al efectuar las pruebas 7idráulicas. 0urante los trabajos de colocaci!n 7ay que cuidar que no se queden encerrados objetos, ni materiales e$traños en la tuber&a, para evitarlo se debe tapar la entrada de los tubos, cada vez que el trabajo se interrumpa. Entre tubo y tubo debe dejarse una pequeña separaci!n 4G.FF mm.5 con el fin de permitir la libre dilataci!n del material, provocada por los cambios de temperatura y facilitar al mismo tiempo la adaptaci!n de la instalaci!n al posible asentamiento del terreno. La fle$ibilidad de las juntas, permite un ángulo má$imo de desviaci!n entre tubo y tubo de P grados, por lo que facilita la acomodaci!n de la tuber&a a los desv&os y cambios de pendiente. "RANS#OR"E $ DESCARA
0urante el transporte y el acarreo de la tuber&a. desde la fábrica 7asta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes. 6ara la descarga de la tuber&a en obra en diámetro menores de poco peso, deberá usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada. 6ara diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo mecánico con izamiento. Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado opuesto del desmonte e$cavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado. /uando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. 2us correspondientes anillos de jebe y%o empaquetaduras, deberá conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
%ON"A&E DE "'(ERIAS! -
EAMEN DE LA TUBERIA.- E$aminar minuciosamente los tubos y sus accesorios mientras se encuentre en la superficie, separando los que puedan presentar algún deterioro.
-
COLOCACION DE LA TUBERIA A LA HANJA .) Las tuber&as deberán bajarse cuidadosamente a la zanja empleando para ello, según su peso, ya sea una cuerda sostenida en cada e$tremo por un 7ombre, o de un caballete o tr&pode previsto de polea.
-
TUBERIA LIMPIA Y SANA .) +ntes de colocar el tubo definitivamente, se asegurara que el interior esta e$ento de tierras, piedras, 7erramientas de trabajo, ropa o cualquier objeto e$traño. +segúrese tambin que los enc7ufes y aros estn limpios con el fin de obtener una junta 7ermtica.
-
ALINEACIN EN EL MONTAJE.- 0urante el montaje de la tuber&a debe nivelarse y alinearse los dos e$tremos de los tubos que se van a unir, eliminando la tierra, si fuera necesario, de las partes salientes de la zanja, 7asta que resulten perfectamente alineados todos los elementos de la tuber&a tanto 7orizontal como en la conservaci!n de la rasante uniforme. 6ara colocar la tuber&a en esta posici!n, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas, piedras o de madera ya sea en la tuber&a en s& o para asegurar sus accesorios en la instalaci!n de curvas de gran diámetro, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior, y tan s!lo despus de terminar el montaje se llevará el tubo al alineamiento curvo de la alimentaci!n.
-
MONTAJE DE TUBOS Y ACCESORIOS.- El montaje de tubos y accesorios se efectuará sobre apoyo continuo ya sea directamente sobre la e$cavaci!n perfectamente nivelada o en el fondo pedregoso dif&ciles de nivelar, sobre el lec7o de concreto pobre o sobre arena bien apisonado. /ualquier material de relleno o recubrimiento en contacto directo con la tuber&a no debe contener piedras ni otros materiales duros, que podr&an transmitir la carga sobre puesta en forma concentrada sobre puntos particulares de la tuber&a.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para las partidas suministro e instalaci!n Tuber&a ] 0-IPFFmm es el L 4metro lineal5. FORMA DE PAGO.- la cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos, esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de las partidas, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. 2e cancelará por L de tuber&as suministradas e instaladas en la zanja. 4.2 PRUEBA PENDIENTE IDRAULICA.-
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
2e realizara para verificar la correcta posici!n de la tuber&a con la pendiente adecuada, al verificar la prueba pendiente 7idráulica se garantiza el correcto proceso constructivo que se realizo en la obra.
METODO DE EJECUCION El trabajo a realizar bajo estas partidas del contrato tambin corresponde el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipo, 7erramientas, combustible y servicios necesarios para realizar con los ensayos de prueba 7idráulica a la tuber&a instalada en la zanja.
UNIDAD DE MEDIDA.- la medici!n de para la valorizaci!n de esta partida se medirá por metro lineal 4m5 de tuber&a instalada, esta actividad será medida a lo largo de la l&nea central de la tuber&a a las diferentes profundidades y diámetros que se establecen en la lista de partidas. FORMA DE PAGO.- el pago se 7ará por metro lineal 4m5 de tuber&a probada a satisfacci!n y con la aprobaci!n del supervisor aplicado al precio unitario especificado. ?.0.
TRABAJOS DE CONCRETO SIMPLE.Estos trabajos comprende en la construcci!n de obras de concreto simple dentro de la obra para los cuales se asigno una serie de partidas en las cuales cada uno detalla el empleo y el correcto proceso constructivo de ellas.
?.1.
CONSTRUCCION DE BUHONES C150 .GENERALIHADES.6ara cada tipo de construcci!n en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones' )
#esistencia a la compresi!n especificada fc a los =C d&as
)
#elaci!n de agua%cemento má$ima permisible en peso, incluyendo la 7umedad libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
)
/onsistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento má$imo 42lump5 permisible.
CONSISTENCIA DEL CONCRETO.Las proporciones de agregado)cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable 4y que además tengan la resistencia especificada5, de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el mtodo de colocaci!n
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
empleado en la obra8 pero que no permita que los materiales se segreguen o produzcan un e$ceso de agua libre en la superficie.
ACEPTACIN DEL CONCRETO 6ara el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptaci!n que el promedio de cualquier grupo de G ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un =FO de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte "9) + del #eglamento del +/")B;C. /uando los espec&menes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el "ngeniero de /ontrol tendrá el derec7o de ordenar cambios en el concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Materiale& C##*, El cemento que se utilizará será el cemento 6ortland normal Tipo ", debindose cumplir los requerimientos de las especificaciones +2T) /;GF, para /emento 6ortland. El empleo de cemento 6ortland Tipo ", se 7ará de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones tcnicas. El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no est e$puesto a la 7umedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rec7azarán las bolsas rotas y%o con cemento en grumos. -o se arrumará a una altura de ;F sacos.
AGREGADOS Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso 4piedra c7ancada5 o grava del r&o limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selecci!n de canteras para la obtenci!n de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones +2T / BB.
AGUA DE MEHCLA El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
CURADO DEL CONCRETO.El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un m&nimo de siete d&as, el concreto debe ser protegido del secado prematuro, temperaturas e$cesivamente calientes o fr&as, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la menor prdida de 7umedad y a una temperatura relativamente constante por el per&odo necesario para la 7idrataci!n del cemento y endurecimiento del concreto. El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente 7úmedo ya sea por frecuentes riesgos o cubrindolo con una capa superficie de arena u otro material.
COLOCACIN DEL CONCRETO +ntes del vaciado se removerán todos los materiales e$traños que puedan 7aber en el espacio que va a ocupar el concreto antes que ste sea vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar la preparaci!n de ste, despus de 7aber controlado las superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto. El concreto para rellenar algún volumen fuera de la secci!n que se indica en los planos, producido por sobre e$cavaci!n, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente. El concreto deberá ser conducido para todo uso desde el lugar de mezclado al lugar de vaciado por mtodos que no produzca segregaci!n de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan pr!$imo como sea posible de su posici!n final. El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto est en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
METODO DE EJECUCION El "ng. #esidente realizará los trabajos de vaciado del concreto 1/I;UG Rg%cm= en la tuber&a a reparar. Las dimensiones para el vaciado de la cobertura de concreto están especificadas en los planos ane$os al presente proyecto. El "ng. #esidente deberá prever la utilizaci!n de equipos y 7erramientas adecuadas para la realizaci!n de esta partida.
UNIDAD DE MEDIDA.- El volumen de vaciado del concreto se obtendrá multiplicando el espesor de la capa de recubrimiento de la tuber&a por anc7o promedio de la misma, luego multiplicado esta por su longitud. La unidad de medida es el mB.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por mB de concreto vaciado. ACERO DE REFUERHO.Esta secci!n incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica y se especifica en este documento. El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra y espec&fica.
R#$'$,#*%' El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a fcI =FF Jg%cm debiendo satisfacer las siguientes condiciones' )
/orrugaciones de acuerdo a la -orma +2T +)P;G, C;G
)
/arga de rotura m&nima de GXFF Jg%cm
)
Elongaci!n en =F cm. &nimo CO
SUMINISTRO El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca el número que corresponda a los planos de colocaci!n de refuerzo y lista de varillas. Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformaci!n y dobleces que no pueda ser fácil y completamente enderezados en el campo. 0eberán ser suministrados en longitudes que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se muestra. En el caso de malla de alambre del tipo soldado elctricamente, los alambres estarán dispuestos en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla con los requerimientos de las normas +2T +;CG. 2erán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes adicionales para sostener las varillas en posici!n apropiada mientras se coloca el concreto.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEHA
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y o$idaci!n e$cesiva. +ntes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, de cualquier elemento que disminuya su ad7erencia. /uando 7aya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y se volverá a limpiar cuando sea necesario.
COLOCACIN DE ARMADURA La colocaci!n de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de ; cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área m&nima de contacto con el encofrado.
METODO DE EJECUCIN El "ng. #esidente realizará los trabajos de armado de la estructura 7acer en estricto acuerdo con lo planos ane$os al presente proyecto El "ng. #esidente deberá prever la utilizaci!n de equipos y maquinaria adecuada para la realizaci!n de esta partida.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para la valorizaci!n de la presente partida es el J*. FORMA DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos esta definido según los mtodos de medici!n y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 2e cancelará por J* de estructura de acero ejecutada. ?.2.
CONSTRUCCION DE DADOS DE CONCRETO C30 .2e define como dados de concreto aquel material que viene pre)fabricado o baseado insi)tu El concreto simple puede ser elaborado con 7ormig!n en lugar de los agregados fino y grueso. En las dimensiones y la cantidad indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra mediana pueda ser envuelta &ntegramente por concreto. La resistencia a la compresi!n será de fQcI;F Rg%cm= , medida en cilindros 2tandard +2T a los =C d&as, 4e$cepto cuando se indica otro valor en planos del proyecto5.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para la partida concreto cicl!peo fQcI;F Rg%cm= _ BFO piedra mediana, es el B 4metro cúbico5.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
BASES DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos, esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. 2e cancelará por B. 0e concreto simple vaciado.
?.3.
CONSTRUCCION DE BADEN ANTI SOCA"ACION :adn se denomina a una estructura elaborada de concreto cicl!peo combinado con mamposter&a de piedra el cual deberá resistir los efectos del agua, dic7a estructura soportara el pero de la tuber&a y el caudal que soporte en ella. El concreto cicl!peo puede ser elaborado con 7ormig!n en lugar de los agregados fino y grueso. En las dimensiones y la cantidad indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra mediana pueda ser envuelta &ntegramente por concreto. La resistencia a la compresi!n será de fQcI;F Rg%cm= _ BFO de piedra mediana, medida en cilindros 2tandard +2T a los =C d&as, 4e$cepto cuando se indica otro valor en planos del proyecto5.
UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para la partida concreto cicl!peo fQcI;F Rg%cm= _ BFO piedra mediana, es el B 4metro cúbico5. BASES DE PAGO.- La cantidad a pagar por la ejecuci!n de estos trabajos, esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensaci!n de la mano de obra, materiales, 7erramientas, equipos, etc. 2e cancelará por B. 0e concreto c&clope vaciado.
?.4.
CONSTRUCCION DE EMPALME LAGUNA-EMISOR.-
G#*#&'#$ El trabajo a realizar bajo este cap&tulo, consistirá en el suministro de mano de obra, materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para todas las estructu) ras y otras necesidades. La dosificaci!n, amasado, puesta en obra, acabado y curado del concreto y todos los materiales y mtodos de ejecuci!n, cumplirán con los art&culos correspondientes de este cap&tulo de las Especificaciones.
E$,=*$ A('%8#$ 2e aplicarán los siguientes estándares' 0e la +2T 4+merican 2ociety for Testing aterials5. 42ociedad +mericana para Ensayo de ateriales5. /); todos de /onfecci!n y /urado de Especimenes para Ensayo de /oncreto a la /omprensi!n y 1le$i!n en el /ampo. /)BB Especificaciones para +gregados del /oncreto. /)BX todos y Ensayos de #esistencia a la /omprensi!n de 6robetas de /oncreto. /)= todo de Ensayo para btener, 6reparar, Ensayar Especificaciones del /oncreto por #esistencia a la /omprensi!n y 1le$i!n. /);B todo de Ensayo para DslumpD del /oncreto.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
/);GF)P= Especificaciones para /emento 6!rtland. /);X= todo de /onfecci!n y /urado de Especificaciones para Ensayo de /oncreto a la /ompresi!n y 1le$i!n en el Laboratorio. 0el +/" 4+merican /oncrete "nstitute5 4"nstituto +mericano del /oncreto5. +/")B;C /!digo de #equerimientos para la /onstrucci!n del /oncreto #eforzado. +/")P;B 6ráctica #ecomendada para 0osificaci!n de ezclas de /oncreto.
M,#&'#$ C##*, El cemento a emplearse en la preparaci!n del concreto será el 6!rtland tipo ", deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma +2T /);GF. El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la 7umedad en envase de papel en el que deberá figurar e$presamente el tipo de cemento y nombre del fabricante, en cuyo caso deberá acompañarse en cada remesa el documento de env&o con las mismas indicaciones citadas. El cemento se almacenará de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada inspecci!n e identificaci!n de la remesa, en un almacn previsto en el campamento y protegido convenientemente contra la 7umedad. 2i el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro 45 semanas, deberá ser sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorizaci!n del "ngeniero #esi) dente para su utilizaci!n.
A F'* 2e entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que pasa la malla - 4.P mm5 y es retenido en la malla - =FF 4F.FUmm5 de graduaci!n A.2. 2tandard. El agregado fino consistirá en arena natural constituida por part&culas duras, resistentes, sin e$ceso de formas planas, e$cepto de polvo y suciedad. Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no e$cederán los valores siguientes' ) aterial que pasa al tamiz - =FF4+2T /);;U5 BO ) Lutitas 4+2T /);=B5 ;O ) +rcilla 4+2T /);=5 ;O ) Total de otras part&culas 4como ) álcali, mica, granos recubiertos, part&culas blandas y limo5 =O ) 2uma má$ima de sustancias perjudiciales. GO +demás la arena no será aceptada si presenta las siguientes caracter&sticas. 2i tiene impurezas orgánicas 4+2T c)F5
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
2i tiene peso espec&fico al estado saturado, con superficie seca inferior a =.GC gr%cmB 4+2T /);=C5 2i cuando es sometida a G ciclos de prueba de resistencia a la acci!n del sulfato de sodio 4+2T /)CC5 la fracci!n retenida por el tamiz - GF 7aya tenido una prdida mayor del ;FO en peso.
4Las citas entre parntesis indican las normas según las cuales podrán ser reali) zadas las pruebas para comprobar los requisitos especificados5. La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas 2tandard 4+2T /);BP5 deberá satisfacer los l&mites siguientes'
MALLA
!UE PASA B%CD - - C - ;P - BF - GF - ;FF
;FF XF ) ;FF UF ) XG GF ) CG BF ) UF ;F ) G F ) ;F
El m!dulo de fineza de la arena estará en los valores de =.G a =.X. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el "ngeniero #esidente.
A G&#$ 2e entenderá por agregado grueso a aquella parte de los agregados que no pasa la malla - 4.UP mm5. Los agregados gruesos serán de fragmentos duros, resistencias, compactados, sin escamas, e$entos de polvo y materia orgánica en general8 deberá estar de acuerdo con las normas +2T /)BB. Los porcentajes en peso de sustancias dañinas se e$cederán los valores siguientes' )aterial que pasa el tamiz - =FF 4+2T /);;U5 )ateriales ligeros4+2T)/)BBF5. )Terrones de arcilla 4+2T/);= )Total de otras sustancias dañinas ;O )2uma má$ima de sustancias dañinas
F.GO =O F.GO BO.
Los agregados gruesos no serán aceptados, sino cumplen las siguientes pruebas.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
) 6rueba de abrasi!n tipo Los Vngeles 4+2T /);B;5, si la prdida usando la graduaci!n estándar 4Tipo +5 supera el ;FO en peso, para ;FF revoluciones ! FO en peso para GFF revoluciones. ) #esistencia a la acci!n del sulfato de sodio 4+2T /)CC5 si la prdida media en peso, despus de G ciclos, supera el ;O. ) 6eso espec&fico, si el peso espec&fico del material 4en estado de saturaci!n con superficie seca5 es inferior a =.GC gr%cm 4+2T /);=U5. ) Los agregados gruesos para concreto serán clasificados según las siguientes clases' El agregado grueso será bien graduado, dentro de los limites señalados en la designaci!n )CF de la ++23T, los que se indican en el siguiente cuadro' Tamaño de 6orcentaje en 6eso que pasa los Tamices +gregado =) =N ;) ;N WN ^N ;%=N ;%=N ^ a - ;FF XF) W a - ;FF XG) ;FF ;N a - ;FF XG) ;FF ))) ^N a - ;FF XG) ;FF ))))) =G)PF =N a - ;FF XG) ;FF )))) BG)UF )))) ^N a WN ;FF )))) BG)UF ))))) ;F)BF =N a ;N ;FF ;FF XF) =F)GG F);G F)G XG) ;FF F);G F)G )))) ;FF BG)UF
B%CN
-
F)UF =F)GG )))) ;F)BF )))) )))) ))))
F);G F);F F);F F)G F)G )))) ))))
6ara los fines de graduaci!n de los agregados, los concretos se clasifican sobre la base de dimensi!n má$ima de agregados requeridos.
A El agua para mezcla y curado deberá ser limpia y no contendrá residuos de aceite, ácido, sal, álcali, limo, materias orgánicas y otras sustancias dañinas a la mezcla o a la durabilidad del concreto. +simismo deberán estar e$entas de arcilla y lodo. El agua deberá estar conforme a la norma ++23 T)=P y la turbidez no e$cederá a =,FFF partes por mill!n. 2e considera como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la cual será determinada de acuerdo a la norma +2T /)UF.
C' # C*%, El concreto para todas las partes de la obra debe ser de la calidad especificada en los planos, capaz de ser colocado sin agregaci!n e$cesiva y debe desarrollar todas las caracter&sticas requeridas, cuando se endurezca. El esfuerzo de comprensi!n especificado fHc del concreto para cada elemento de la estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de comprensi!n alcanzando a los veintioc7o
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
d&as 4=C5, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo má$imo. Las proporciones de cemento, agregado para obtener las resistencias requeridas serán establecidas de acuerdo a la norma +/")P=B D6rácticas #ecomendadas para 2eleccionar 6roporciones para /oncretoD. Las proporciones de agregado a cemento para cualquier concreto serán tales que produzca una mezcla trabajable y que con el mtodo de colocaci!n empleando en la obra, llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumulen un e$ceso de agua libre sobre la superficie. 0eberá 7acerse un diseño de mezclas el cual podrá ser realizado por un laboratorio especializado. El "ngeniero #esidente se reserva el derec7o de modificar en cualquier momento y si lo estima conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de garantizar la calidad del concreto.
P(&%')* # C*%, D$''%%')* La dosificaci!n del cemento, la arena y el agregado grueso se efectuará de prefe) rencia por peso y el agua por volumen según el diseño de mezcla aprobado. 2i se empleará el cemento en sacos, la dosificaci!n del cemento se calculará siempre para sacos completos de cemento. La tolerancia permisible para la dosificaci!n del concreto será de tres 4B5 por ciento en peso para cualquiera de los ingredientes. Los mtodos para medir los materiales del concreto serán tales que las proporciones puedan ser controladas en forma precisa y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
M#9% El proceso de mezclado se efectuará en forma mecánica, una vez que 7aya sido combinado los componentes según el diseño de mezcla aprobada. Todo el equipo mecánico aprobado, será sometido a la aprobaci!n del "ngeniero #esidente y deberá ser tal que garantice una masa de concreto en donde los ingre) dientes estn uniformemente distribuidos. /ada colada debe vaciarse completamente antes de proceder a la carga siguiente de la mezcladora, no debiendo el volumen de sta e$ceder el l&mite de capacidad de la máquina fijada por el fabricante. El tiempo de mezclado se contará a partir del momento en que estando el tambor en movimiento, todos los materiales s!lidos se encuentran dentro del mismo, establecindose como condici!n in) dispensable que el volumen de agua se agregue antes de transcurrir el primer cuarto de mezclado.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
El mtodo de agregar agua la mezcla deberá garantizar una dosificaci!n perfecta, incluso en el caso de necesitarse volúmenes pequeños de ella. "ndependiente del volumen de la mezcla debe observarse salvo otras instrucciones del "ngeniero #esidente, los tiempos de mezclado siguiente'
/apacidad del ezcladora 4mB5 F.GF ! menos F.UG a ;.GF =.FF a B.FF
Tiempo de ezclado 4m&n.5 ;.=G ;.GF =.FF
Los tiempos de mezclado especificados se basan en un control e$acto de la veloci) dad de rotaci!n del tambor de la mezcladora la cual deberá alcanzar a la reco) mendada por el fabricante una vez que todos los elementos 7ayan sido introduci) dos dentro del tambor. El "ngeniero #esidente se reserva el derec7o de modificar el proceso y tiempo de mezclado, si se comprueba que la forma de carga de los componentes de la mezcla y el proceso de mezclado no produce la deseada uniformidad, composici!n y con) sistencia del concreto.
C*,& # M#9% 2obre las muestras de concreto, tomadas directamente de la mezcladora, se efec) tuarán las pruebas de asentamiento 42LA TE2T5 y de resistencia que el "ngeniero #esidente considere necesarias. Las pruebas de asentamiento se efectuarán por cada cinco 4G5 metros cúbicos de concreto a vaciar, de acuerdo a la norma +2T /);B y sus resultados deberán estar entre cinco 4G5 y diez 4;F5 cent&metros. En caso de pequeñas estructuras las pruebas de resistencia se efectuarán por cada diez 4;F5 metros cúbicos de cada clase de concreto a vaciar. /uando el volumen de concreto a vaciar en un d&a sea menor de diez 4;F5 metros cúbicos se efectuará una prueba por cada clase de concreto o elemento estructural o como lo ordene el "ngeniero #esidente. Estas pruebas podrán ser realizadas en un laboratorio especializado independiente) mente aprobado por el "ngeniero #esidente. Las muestras de las cuales se moldeen los testigos para los ensayos de comprensi!n se obtendrán de acuerdo a la norma +2T /);U=. La preparaci!n y curado de los testigos bajo las condiciones normales de 7umedad y temperatura se efectuará de acuerdo a la norma +2T /) B;. La resistencia del concreto se controlará mediante ensayos de comprensi!n según lo especificado en la norma +2T /)BX. 0e los seis 4P5 cilindros que componen una prueba se ensayarán tres 4B5 a los siete 4U5 y los otros tres 4B5 a los veintioc7o 4=C5.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
El resultado de los cilindros ensayados a los siete 4U5 d&as se tomará tan s!lo como gu&a de la resistencia a los veintioc7o 4=C5 d&as. /uando los resultados de los ensayos efectuados a los 4U5 d&as permitan esperar bajas resistencias a los vein) tioc7o 4=C5 d&as, se prolongará el curado de la estructura 7asta que el concreto cumpla tres 4B5 semanas de vaciado, procurando que el curado sea lo más perfecto posible. La decisi!n definitiva en todo caso, se tomará en base a los resultados de los cilin) dros ensayados a los veintioc7o 4=C5 d&as resistan una carga de ruptura mayor que la carga de diseño especificada. 2e considera que el concreto no reúne las condiciones requeridas cuando un cilindro cualquiera, de como carga de ruptura, un inferior al oc7enta y cinco 4CG5 por ciento de la carga de diseño. Las muestras serán tomadas separadamente de cada máquina mezcladora o para cada clase de concreto por lo que sus resultados se considerarán tambin separadamente y en ningún caso se promediarán los resultados de cilindros provenientes de diferentes mezcladoras o diferentes clases de concreto. /uando los resultados de los ensayos a los veintioc7o 4=C5 d&as arrojen valores menores que los anteriormente señalados se tomará una muestra de concreto endurecido 4/#E0#"LL5 la cual se someterá al ensayo de comprensi!n de acuerdo a la norma +2T /)= o se practicará una prueba de carga sobre la porci!n de la estructura dudosa de acuerdo a los especificados en las secciones =F; y =F= del ane$o ;.= del #eglamento -acional de /onstrucciones. En caso de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorios se aceptará la estructura, en caso contrario o cuando sea imposible practicarlas se ordenará la demolici!n de la estructura afectada.
M#9% # C*%, B/ T#(#&,& /uando las condiciones de temperatura resultan bastante bajas 4); o/5, se tomará las siguientes provisiones para preparar el concreto. El 7ielo de los agregados debe ser removido con c7orros de agua caliente. El agua para la mezcla debe ser calentada 4por ser más ventajoso5, 7asta una temperatura no mayor de UF o/. La temperatura promedio aceptable para el concreto en el mezclado, para estructuras de secci!n delgada debe ser ;P o/. La temperatura promedio aceptable para el concreto en el vaciado para estructuras de secci!n delgada debe ser ;B o/. 2i se calienta el agua de mezclado, por cada grado que se aumenta, el mezclado aumentará en F.=G o/.
R#%#*%'*#$
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
0adas las condiciones de la zona de trabajo, y a la dificultad de contar con un equipo eficiente para calentar agua, limpiar los agregados con 7ielo, es recomendable no trabajar a temperaturas de ); o/, para el preparado del concreto. 2e debe preparar un programa de fabricaci!n de concreto, en pocas y d&as en que la temperatura permita contar con el agua a ;F o/, y a los agregados limpiados con 7ielo. La fabricaci!n del concreto debe ser 7ec7o en las 7oras de la mañana, durante las 7oras de má$ima temperatura ambiental, dando tiempo para el fraguado del concreto y la protecci!n respectiva para las 7oras de la tarde y noc7e, de bajas temperaturas.
P&,#%%')* # C*%, F$% #* C' F&;. Todo concreto debe ser protegido contra el descenso de la temperatura por lo menos durante BF 7oras despus del vaciado el concreto, 7asta que el concreto 7aya alcanzado una resistencia de GF Rg%cm. El concreto no debe estar sujeto a congelamiento, 7asta alcanzar la resistencia del diseño. Los encofrados, no deben ser metálicos y deben permanecer de C a U= 7oras o más, para mantener el calor interno del concreto, 7asta que todo el concreto co) mience a incrementar su resistencia, y evitar el enfriamiento rápido. La protecci!n del concreto fresco tiene dos condiciones y una es mantener 7úmedo el concreto y la otra mantener el calor de la 7idrataci!n 7asta que termine la fra) gua. 0e lo anterior se desprende que el concreto debe protegerse, para no retardar el proceso de la 7idrataci!n. La protecci!n debe 7acerse cubriendo todo el elemento con lona impermeabi) lizada, o tableros de madera 7asta que el concreto termine su fragua y al interior de estas cubiertas debe comprobarse la efectividad del aislamiento, colocando un ter) m!metro cerca del concreto. 2i la temperatura es menor a ;F o/, se debe aplicar material aislante adicional. Tambin se puede proteger y dar calor al interior mediante vapor y calentadores a petr!leo pero teniendo cuidado de dejar un punto de ventilaci!n para disminuir el di!$ido de carbono.
C& # C*%, #* C' F&; 0espus que el concreto 7a sido colocado, debe ser mantenido permanentemente 7úmedo 7asta los ; d&as o 7asta que alcance el CFO de su resistencia.
D#8# ##%,&$# # %& # $''#*,# *#&: Asando cubiertas impermeables.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
/ubriendo el concreto con =F cm. de arena 7úmeda. anteniendo el encofrado durante U d&as y luego protegerlo con lonas imper) meables. + los mtodos anteriores se añade que el concreto debe 7umedecerse imper) meables. La protecci!n de curado debe cumplir la protecci!n del concreto contra las tempe) raturas de congelamiento, 7asta que el concreto alcance su má$ima resistencia. 0espus del curado, el concreto debe mantenerse protegido 7asta que se le d el uso respectivo y no menor de los =C d&as.
T&*$(&,# # C*%, El concreto se transportará directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de dep!sito final por medio de mtodos que eviten la segregaci!n o prdida de materiales. -o se permitirá la ca&da libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta 4;GF5 cent&metros, salvo que se emplee equipo especial aprobado por el "ngeniero 2upervisor, para evitar la segregaci!n. -o se permitirá el empleo de canaletas muy inclinadas o equipos semejantes que propicien la segregaci!n del concreto. 2in embargo, se deja al criterio del "ngeniero #esidente la elecci!n de sistemas de transporte.
"%' # C*%, G#*#&'#$ +ntes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se 7umedecerán completamente o se aceitarán, las unidades de mamposter&a que queden en contacto con el concreto deberán quedar 7umedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de contaminaciones o revestimientos dañinos. El agua deberá ser retirada del lugar donde se 7a de depositar el concreto. -o se iniciará ningún trabajo de vaciado sin la aprobaci!n del "ngeniero 2upervisor quien deberá verificar que 7an quedado cumplido los requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecuci!n adecuada de los trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el encofrado 7ayan sido aprobados. El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, as& como tambin todo el contorno de refuerzo metálico y piezas empotrados, evitando la segregaci!n del concreto. 2e pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea vaciado en las pro$i) midades inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
evitar un flujo incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuentemente de la segregaci!n de sus componentes. -o se permitirá la ca&da libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta 4;GF5 cent&metros para evitar la segregaci!n de los materiales. El concreto fresco se vaciará antes de que 7aya fraguado y a más tardar a los G minutos de 7aber añadido el agua a la mezcla. En general se procederá primeramente a la terminaci!n del fondo de la estructura, es decir que el concreto del piso 7abrá de 7aber fraguado antes de que se comience con el vaciado de las columnas, sucesivamente. El proceso de trabajo puede ser sin embargo modificado, con autorizaci!n del "ngeniero #esidente según las necesidades del momento. 2e pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una uni!n perfecta entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y limpiarse debidamente. Las mismas conclusiones se observarán para la uni!n entre paredes laterales y tec7os cuando no sea posible el vaciado monol&tico de ambas partes.
S(#&'%'# # $ J*,$ # C*$,&%%')* La ejecuci!n de las juntas deberán garantizar una uni!n perfecta entre las diferen) tes fases o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y seguidamente se 7umedecerán. 6oco antes de proceder al vaciado del concreto se cubrirán las superficies ya preparadas, 7orizontales, verticales con una capa de mortero, siempre que as& lo disponga el "ngeniero #esidente. El vaciado del concreto 7abrá de tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.
"'8& Toda la consolidaci!n del concreto se efectuará por vibraci!n. El concreto debe ser trabajado a la má$ima densidad posible, debindose evitar las formaciones de bolsas de aire incluido de agregados gruesos de grumos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto. La vibraci!n deberá realizarse por medio de vibradores. 0onde no sea posible realizar el vibrado por inmersi!n, deberá usarse vibradores aplicados a los enco) frados, ayudados donde sea posible por vibradores a inmersi!n. Los vibradores a inmersi!n, de diámetro inferior a ;F cm. tendrán una frecuencia m&nima de C,FFF vibraciones por minuto. En la vibraci!n de cada estrato de concreto fresco, el vibrador debe operar en posici!n vertical. La inmersi!n del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibraci!n pueda efectuar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
E.P.S. SEDAJULIACA S.A. GERENCIA DE INGENIERÍA
DIVISIÓN DE PROYECTOS, CATASTRO TÉCNICO Y COOP. INTERNACIONAL
-o se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior 7aya sido completamente vibrada. La duraci!n de la vibraci!n estará limitada al m&nimo necesario para producir la consolidaci!n satisfactoria sin causar segregaci!n. Los vibradores no serán empleados para lograr el desplazamiento 7orizontal del concreto dentro de los en) cofrados. La sobre)vibraci!n, o el uso de vibradores para desplazar concreto dentro de los encofrados no estará permitido. Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de G a UG cm. En cada inmersi!n, la duraci!n será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan larga que cauce la segregaci!n, generalmente la duraci!n estará entre los G y ;G segundos de tiempo.
E*$ #* O8& El "ngeniero #esidente realizará la supervisi!n directa de la calidad, cantidad y volumen de los agregados, de modo tal que cumplan con el diseño de mezclas, antes del vaciado del concreto y durante esta etapa en forma aleatoria se podrá recoger la muestra que permita determinar la e$actitud de la resistencia para el concreto a utilizarse. La resistencia del concreto colocado en obra se determinará sobre probetas cil&n) dricas de ;G cm. de diámetro por BF cm. de altura ensayadas de acuerdo con el mtodo de ensayo indicado en /)=. 6ara cada ensayo se preparan al menos tres probetas. 2e 7ará un ensayo por ;FF mB. de concreto colocado en obra, teniendo en cuenta que como m&nimo se 7ará un ensayo de resistencia por cada jornada de vaciado de oc7o 7oras. Los ensayos de docilidad para controlar la consistencia, se 7arán tantas veces como sea necesario. Los ensayos de resistencia se 7arán en probetas de U a =C d&as de edad. En todo caso se cumplirá con lo especificado en la +2T /)BX y /)=. La realizaci!n de los ensayos se ejecutarán en el Laboratorio de Ensayos de aterial de una Entidad de garant&a, pero en el caso que se disponga del equipo necesario se podrá ejecutar las pruebas directamente, pero siempre se sacarán testigos que serán probados en el laboratorio como medida de confiabilidad del equipo que se usa y el número de estos testigos comprobatorios no serán el =FO de la muestra total probado en el equipo particular.
E##*,$ E8#8'$ #* C*%, Los elementos embebidos en concreto, tales como varillas de anclaje, alambre de amarre, etc., deberán anclarse firmemente en las localizaciones que se muestran en los planos. +ntes de iniciar la colocaci!n del concreto, 7abrá necesidad de limpiar la superficie de dic7os elementos para retirar el !$ido, pintura y escamas.
C&