TANQUE ELEVADO 25 ESTR ESTRUC UCTU TURA RAS S 25 .0 1
OBRAS PRELIMINARES
25.01.01 25.0 1.01 LIMPIE LIMPIEZA ZA DE TERRE TERRENO NO MANUAL MANUAL DESCRIPCIÓN Se refier refiere e a la limpi limpieza eza del del terren terreno o de toda toda clase clase de maleza maleza,, basura basura y desmon desmonte te proveniente de los trabajos de demolición, esto hasta el límite que indica en planos. ALCANCES DE LA PARTIDA Se realizará solo en donde se construirán la estructura a ejecutar. Utilizando para ello herramienta manual y la mano de obra de peones. MÉTODO DE MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados m!" de área de terreno limpiado y aprobado por el Supervisor de obra, de acuerdo a lo especificado, medido en la posición ori#inal se#$n planos y computado por el m%todo promedio de áreas e&tremas. CONDICIONES DE PAGO El pa#o se efectuará al precio unitario, por metro cuadrado, del contrato' entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá compensación compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esa partida. 25 . 0 1. 02
TRAZO REPLANTEO INICIAL DESCRIPCIÓN (omprende el trazo y replanteo preliminar de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación. MÉTODO DEL TRAZADO Se marca marcará rá los ejes ejes y a cont contin inua uaci ción ón se marc marcar ará á las las líne líneas as del del anch ancho o de las cimentaciones en armonía con los planos de )rquitectura y Estructuras, estos ejes deberán ser aprobados por el *nspector y+o esidente, antes que se inicie con las e&cavaciones. MÉTODO DE MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados m!" del área trazada y replanteada y aprobado por el Supervisor y+o *nspector de acuerdo a lo especificado, medido en la posición ori#inal se#$n planos, para esto, se medirá los metros cuadrados trazados necesaria para la realización de las obras de e&cavación del t erreno. CONDICIONES DE PAGO El pa#o se efectuará al precio unitario, por metro cuadrado, del contrato' entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá compensación compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esa partida.
25 25.0 .01. 1.03 03
TRAZO RAZO NIVEL IVELAC ACIO ION N Y REP REPLANT LANTE EO DURAN URANTE TE LA EJECU JECUC CION ION DE OBRA OBRA.. DESCRIPCIÓN.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIO NES TECNICAS
(ompr (omprend ende e el replan replanteo teo de los los plano planoss en el terren terreno o nivela nivelado, do, fijan fijando do los los ejes ejes de referencia y estacas de nivelación. nivelación. -os ejes deberán ser fijados permanentemente permanentemente por seales fijas en el terreno, tales como balizas, tarjetas o de preferencia varillas de acero, y la medición en los niveles que se va a construirse. METODO DE CONSTRUCCION. -a ejecución de trabajo de trazo, niveles y replanteo durante el proceso, es la realización de trabajos de medición durante la ejecución de la obra. METODO DE MEDICION. Se medirá por unidad de área /!".
25 .0 2 25.02 .02.0 .011
MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACION MA MASIVA IVA CIST ISTERNA RNA CO CON RE RETROEXCAVADORA DORA DESCRIPCION. Estas partidas partidas comprend comprenden en los trabajos trabajos de movimien movimientos tos de tierras tierras necesari necesarios os para alcanz alcanzar ar los los nivel niveles, es, medid medidas as y dimen dimensio siones nes de la cister cisterna na se#$n se#$n lo proyec proyectad tado o e indicado en los planos. METODO DE CONSTRUCCION. 0ada la ma#nitud del volumen a e&cavar para alcanzar los niveles y dimensiones que abarca la e&cavación masiva, este trabajo se realizará con el apoyo de equipos. MÉTODO DE MEDICION. -a medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará se#$n la cantidad de metros c$bicos m1", e&cavados en banco, verificados y aprobados por la supervisión. CONDICIONES DE PAGO. El pa#o se efectuará se#$n el costo establecido en el contrato, entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá una compensación total de la mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas herramientas y todo aquello que se requiera para la materialización materialización de dichas partidas
25 . 0 2. 02 1
REINE Y NIVELACION EN EN TE TERRENO NO NORMAL DESCRIPCIÓN! (omprende la ejecución de los trabajos de refine de nivelación final, llamada nivelación interior y compactación de las áreas del terreno que soportan piso, encerradas entre los elementos de fundación, patio veredas veredas y plataformas. plataformas. 2ueden consistir consistir en la ejecución de cortes o rellenos de poca altura y apisonados mediante compactación manual o con máquina, hasta lo#rar los niveles establecidos. MEDICIÓN! -a unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado m!". Se medirá el área de relleno compactado, la labor comprende el esparcimiento de la tierra, a#ua para la compactación, la compactación compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes. ORMA DE PAGO
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIO NES TECNICAS
El pa#o de estos trabajos se hará por m!, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación. 25.02.03
ACOPIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DESCRIPCION Esta partida está referida al traslado de los materiales al punto de acopio para su posterior eliminación de la obra. El volumen de material que fue e&cavado y no fue utilizado para relleno debe ser eliminado. METODO DE CONSTRUCCION (omprende la eliminación del material e&cedente de e&cavaciones a lu#ares fuera de la obra. El traslado de cada uno de los puntos e&cavados al punto de acopio se realizará mediante carretillas, la carretilla tendrá que tener una vía previamente fijada libre de obstrucciones y deberá mantener su estabilidad . METODO DE MEDICION Se medirá por unidad de volumen /1".
25.031 25.03.01 25.03.01.01
OBRAS DE CONCRETO ARMADO LOSA DE ONDO CONCRETO "C#210 $%&'(2 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.01.02
ACERO CORRUGADO Y#)200 $%&'(2 GRADO *0 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.02 25.03.02.01
PAREDES LATERALES CONCRETO CISTERNA "C#210 $%&'(2 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.02.02
ACERO CORRUGADO Y#)200 $%&'(2 GRADO *0 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.02.02
ENCORADO DESENCORADO Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
25.03.03
LOSAS MACIZAS
25.03.03.01
CONCRETO CISTERNA "C#210 $%&'(2 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.03.02
ENCORADO DESENCORADO Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.03.03
ACERO CORRUGADO Y#)200 $%&'(2 GRADO *0 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0) 25.03.0).01
COLUMNAS CONCRETO COLUMNAS "C#210 $%&'(2 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0).02
ENCORADO DESENCORADO COLUMNAS Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0).03
ACERO CORRUGADO Y#)200 $%&'(2 GRADO *0 COLUMNA Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.05 25.03.05.01
VIGAS CONCRETO VIGAS "C#210 $%&'(2 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.05.02
ENCORADO DESENCORADO VIGA Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.05.03
ACERO CORRUGADO Y#)200 $%&'(2 GRADO *0 VIGA Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0* 25.03.0*.01
LOSAS ALIGERADAS CONCRETO LOSA ALIGERADA "C#210 $%&'(2 Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0*.02
ENCORADO DE LOSA ALIGERADA Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0*.03
ACERO CORRUGADO Y#)200 $%&'(2 GRADO *0 LOSA ALIGERADA Especificaciones 3%cnicas ver 4tem 5!.56 (78(E37 )/)07"
25.03.0*.0)
LADRILLO PARA TEC+O DE ,#0.15 (
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Esta partida comprende la colocación del ladrillo hueco de 9:&15&15 previo trazado, sobre el encofrado de acuerdo a los planos de ali#erados del proyecto MEDICIÓN! -a Unidad de medida será la unidad u" de ladrillo colocado correctamente, ORMA DE PAGO! -a forma de pa#o será a la verificación del correcto colocado del ladrillo y cálculo de las unidades colocadas por el precio unitario correspondiente, con la aprobación del Supervisor. 2*
ARQUITECTURA
2*.01 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS 2*.01.01 TARRAJEO IMPERMEABILIZADO G--/-4! Se realizará en muros e&teriores de acuerdo al cuadro de acabados. Estas mezclas se prepararán con aditivos de impermeabilizantes para prote#er de la humedad la estructura o muros se#$n su ubicación en los planos se preparara en bateas limpias de todo residuo anterior, la mezcla será paeteada con fuerza y presionada contra los paramentos, para evitar vacíos interiores, obteni%ndose una capa compacta y bien adherida, siendo está no menor de 9 cm. ni mayor de !.: cm, dependientes de la uniformidad de los ladrillos. -as superficies a obtenerse serán planas, sin resquebraduras o defectos de t e&tura M6774 - M-'8! -a unidad de medida será por metro cuadrado m!". 7/( - P%7! El pa#o de estos trabajos se hará por metro cuadrado y precio que fi#ura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor. 2*.01.02 TARRAJEO MUROS EXTERIORES -a partida comprende la ejecución del tarrajeo en e&teriores de las áreas indicadas en los planos. 2ara los tarrajeos en altura deberá considerarse el uso de andamios, ci%ndose para su ejecución y medida a lo indicado en este capítulo. El mortero a emplear será 9;: (emento
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se colocarán cintas o juntas perfectamente alineadas y aplomadas en base a las cuales se obtendrán superficies planas y verticales. 2osteriormente se picarán dichos elementos para reemplazarlos con el tarrajeo. 2reparación de la superficie -os muros de ladrillo se rascarán, limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. 2reviamente a la ejecución de los paeteos de ser necesario" y+o tarrajeos deberán haber sido instalados y prote#idos todos los elementos que deban quedar empotrados en la albailería. C77''8 Se harán previamente cintas de mortero pobre para conse#uir superficies planas y derechas. Serán de mezcla de cemento < arena en proporción 9;=, espaciadas cada 9.:5 m. como má&imo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando plomada de albail' las cintas sobresaldrán el espesor má&imo del tarrajeo. Se emplearán re#las de madera perfiladas, que se correrán sobre las cintas, que harán las veces de #uías, comprimiendo la mezcla contra el paramento, a fin de aumentar su compactación, lo#rando una superficie pareja y completamente plana sin perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del tarrajeo. 8o se debe distin#uir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación de la paleta, ni nin#$n otro defecto que disminuye el buen acabado. C:/7 Se hará con a#ua. -a humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el a#ua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria para que sea absorbida. E4;-47/ El espesor má&imo del tarrajeo será de ! cm. M-'8 9. Unidad de medida; /etro cuadrado m!". 8o se medirá nin#una área por fuera de tales límites. !. 8orma de medición; Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. 2or consi#uiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes. 7/( - P%7 -a forma de pa#o será de acuerdo al precio unitario establecido en el análisis de costos unitarios respectivo, entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo -eyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo. 2*.01.03 TARRAJEO DE COLUMNAS D-4'/;'8 Esta partida corresponde al tarrajeo de todas las columnas, previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y humedecerán y recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una proporción en volumen de 9 parte de cemento y : partes de arena, el espesor má&imo será de 9.: cm. como má&imo. EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
M677 - M-'8 -a unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado m!". C7'7-4 - P%7 El pa#o de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en #eneral todo lo necesario para completar la partida. 2*.01.0) TARRAJEO DE CIELO RASO D-4'/;'8 3odo lo indicado para tarrajeo en interiores. *ncluso el paeteo, es válido para el tarrajeo frotachado en cielos rasos. Se considera en partida aparte, porque #eneralmente requiere de un andamiaje apropiado para su ejecución. M6-/-4 -o indicado para tarrajeo en interiores. M677 - C746/:''8 -o indicado para tarrajeo en interiores. M-'8 Unidad de medida;
metro cuadrado m!".
7/( - ;%7 -as cantidades descritas serán pa#adas al precio unitario correspondiente. 0icho pa#o constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos sur#idos. 2*.02 CARPINTERIA METALICA 2*.02.01 PUERTA METALICA CASETA DE BOMBEO 2*.02.02 TAPA METALICA PARA TANQUE ELEVADO&CISTERNA 2*.02.03 ESCALERA DE ACERO INOXIDABLE 2*.02.0) ESCALERA MARINERO G--/-4! Se trata de la construcción de ventanas, puertas metálicas y reja metálica para protección de ventana. Se usarán para todos estos elementos los perfiles indicados en los planos. 3odas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos a$n por su propio peso. 3odos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de distinto color del tipo convencional o especial para #alvanizado si fuera el caso, que otor#a protección a las EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
superficies metálicas. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color ne#ro de acuerdo a las especificaciones del fabricante. M677 - (-'8! -a unidad de medición de estas partidas será de acuerdo a lo si#uiente; 2uerta metalica caseta de bombeo U80 Escalera de #ato m Escalera marinero m Escalera de acero ino&idable m 7/( - ;%7! El pa#o de estos trabajos se hará por unidad y precio que fi#ura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor. 2*.03 PINTURA 2*.03.01 PINTURA EN INTERIORES 2*.03.02 PINTURA EN EXTERIORES G--/-4 Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos de pintura en la obra paredes, cielo rasos, vi#as, contrazócalos, etc.". -a pintura es el producto formado por uno o varios pi#mentos con o sin car#a y otros aditivos dispersos homo#%neamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida' despu%s de su aplicación en capas del#adas y que cumple con una función de objetivos m$ltiples. M6-/-4 -a pintura a utilizar será a base de láte&, tanto en interiores como en e&teriores y esmalte sint%tico en zócalos en interiores de aulas, - ;/(-/ ' - - (-/'7 (/'4 - /-'77'7 ;/-46%7 '7' todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases ori#inales. -os materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra. )quellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. 8o se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas por el sub
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3*27S 0E 2*83U)S -a aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores serán determinados por el contratista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista. */2*/)83E Es una pasta a base de láte& a ser utilizada como imprimante. 0eberá ser un producto consistente al que se le pueda a#re#ar a#ua para darle una viscosidad adecuada, para aplicarla fácilmente. En caso necesario, el (ontratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante. )l secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier #rieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha. 2*83U) ) >)SE 0E ?-@3EA? Son pinturas tipo vencelate& o similares, compuestas de ciertas dispersiones en a#ua de resinas insolubles' que forman una película continua al evaporarse el a#ua. -a pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base Ballfi& o similar y ! manos de pintura como mínimo. 0ebe soportar el lavado con a#ua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado. 1 P6:/ - I6-/7/-4 (ielorraso y paredes.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
* 7/( - ;%7 -as cantidades descritas serán pa#adas al precio unitario correspondiente. 0icho pa#o constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos sur#idos. 2*.03.03 PINTURA LATEX EN CIELO RASO> VIGAS Y ONDO DE ESCALERA D-4'/;'8 Se aplicará dos manos de imprimante y dos manos con pintura -áte&. El color lo determinará el supervisor en obra. M-'8 Será medido por metro cuadrado /!.". 7/( - P%7 El pa#o se hará por metro cuadrado /!.". Este pa#o incluirá materiales, equipo, herramientas, mano de obra, leyes sociales, impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiera para la ejecución del trabajo, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida. 2*.0) VARIOS 2*.0).01 JUNTA DE CONSTRUCCION CON ?ATER STOP D-4'/;'8 Serán ubicados se#$n los planos de detalles respectivos del proyecto, y se#$n las Especificaciones y marcas del fabricante U - (- Unidad /-". ORMA DE PAGO! El pa#o se hará por unidad C/-D y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación del supervisor, qui%n velará por la correcta instalación en obra . 0icho pa#o constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos sur#idos. 2*.0).02 LIMPIEZA INAL DE LA OBRA )l terminar los trabajos y antes de entre#ar la obra, el (ontratista procederá a la demolición de las obras provisionales, en el caso que el propietario se lo solicite, eliminando cualquier área deteriorada por %l, dejándola limpia y conforme a los planos. M-'8 -a unidad de medida será /!
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
2@ INSTALACIONES ELECTRICAS [email protected] TABLEROS ELECTRICOS
[email protected] TABLEROS DISTRIBUCION CON 1) POLOS EN CAJA METALICA EMPOTRADO CON IGA TRISICO 27.09.02 TABLERO PARA BOMBAS
GENERALIDADES -os tableros serán para adosar los que se encuentran en los closet el%ctricos y empotrar aquellos que se encuentran en muros, con caja de fierro #alvanizado, con puerta y cerradura tipo )-E, con barras tripolares y con interruptores automáticos. EJECUCIÓN El contratista suministrará e instalará los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a las Especificaciones 3%cnicas de 2rocesos constructivos. *nstalará el tablero en el espacio dejado en el ambiente respectivo, con el cableado respectivo de los conductores el%ctricos, de los circuitos respectivos, en orden y con cintas atacables. )l final del cableado, se dejaran identificados cada interruptor de acuerdo a su destino, en un directorio a ubicarse en la tapa metálica. (olocar sobre la tapa del tablero sticFer; C2E-*G7 *ESG7 E-E(3*(7D. 3odo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad. 2ruebas y criterios de control de calidad El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del (ontratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión, para lo cual el (ontratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados. El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con las normas mencionadas N7/( - (-'8. El trabajo efectuado se medirá por unidad instalada und" C7'8 - ;%7! El pa#o se hará por U8*0)0 instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye el pa#o por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación. TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 1)> 20> 2)> 3*. El 3ablero General, será 3rifásico, de 9H polos, los 3ableros de distribución de 9!, 9H, !5,!6, 1I polos trifásicos respectivamente, estarán formados por los si#uientes elementos ; (aja metálica modelos E)S 3)2 o similar", fondo muerto o mandil, marco con tapa y chapa EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
tambi%n metálica' barras de cobre con accesorios para las cone&iones interiores, con espacio suficiente para la instalación y cableado de los *nterruptores automáticos del tipo 3ermoma#n%tico, así mismo poseerán la barra de puesta a tierra o terminales de tierra' serán para empotrar en la pared, con perforaciones de acuerdo al diseo de los (ircuitos, como se muestran en el 0ia#rama Unifilar de los 2lanos de *nstalaciones El%ctricas. -os *nterruptores serán automáticos del tipo 3ermoma#n%tico deben ser del tipo en#rampable intercambiables" trifásicos y monofásicos de tal forma que los interruptores puedan ser removidos sin tocar los adyacentes , de operación automática y el mecanismo de descone&ión accionará todos los polos del interruptor' diseados de acuerdo a los (álculos El%ctricos y distribuidos se#$n el 0ia#rama Unifilar, serán del tipo adecuado para los tableros e&istentes de la capacidad que se indica en el presupuesto correspondiente de !65 voltios de 95 F) de poder de ruptura como mínimo y de las capacidades indicadas en presupuesto. -a cone&ión de los conductores debe ser lo más simple y se#ura posible, debe ase#urar que no ocurra la menor p%rdida de ener#ía por falsos contactos, los interruptores deben llevar marcados claramente las palabras 7JJ fuera" y 78 conectado", la protección contra sobrecar#a será por medio de una placa bimetálica y con contactos de aleación de plata de tal forma que ase#uren un e&celente contacto el%ctrico disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemados, deben ser apropiados para trabajar en condiciones climáticas de la zona donde serán instalados, serán similares a los tipos por >3icino, Kestin#house, General Electric, Square 0 /oeller etc. E<6-48 - 6/=97. (orresponde a los trabajos de instalación del tablero #eneral trifásico, siendo para empotrar en la pared, con perforaciones laterales de acuerdo al diseo de los circuitos. )sí mismo el tablero #eneral 9er. 8*LE-" deberá contar con;
Sealización de se#uridad contra ries#o el%ctrico en (umplimiento 0GE parte *** Sec. 9!". *dentificación de circuitos y la cartilla de la relación de circuitos en cumplimiento con el (8E Utilización".
Esquema de cone&ión para balanceo de fases a partir del alimentador trifásico en el tablero #eneral
[email protected] INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS Y DIERENCIALES
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
[email protected]
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOASICO 2 < 15A
[email protected]
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOASICO 2 < 20A GENERALIDADES El interruptor termoma#n%tico prote#e principalmente instalaciones el%ctricas contra la sobrecar#a y el cortocircuito. 2ara corrientes de 95) hasta I1), que sean disponibles en 9 polo, ! polos, 1 polos y 1 polos con neutro. Mue posea mecanismo de ? disparo libre ? #arantizando la actuación del interruptor aun cuando en forma mecánica se manten#a la palanca de accionamiento en posición de cone&ión. Mue los contactos sean especiales de plata que ofrecen se#uridad contra soldadura. -os terminales tienen que estar prote#idos contra contacto directo accidental. 2osee cámara e&tintora del arco, disparador t%rmico para protección de sobrecar#a y disparador electroma#n%tico para protección de cortocircuitos.
METODO DE MEDICION Se medirá por unidad instalada.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
I6-//:;67/-4 -os interruptores serán automáticos del tipo termo ma#n%tico, deberán ser adecuados para trabajar en duras condiciones climáticas y de servicio, permitiendo una se#ura protección y buen aprovechamiento de la sección de la línea. El cuerpo estará construido de un material aislante altamente resistente al calor. -os contactos serán de aleación de plata endurecida que ase#ure e&celente contacto el%ctrico. -a capacidad de interrupción a la corriente de corto circuito será la si#uiente; 2ara interruptores de hasta; =5 ) 95 N) como mínimo. /ayores a; =5 ) 6! N). 3odos los tableros el%ctricos deberán tener un protocolo de pruebas de fábrica, donde el valor mínimo de la resistencia de aislamiento será de :5 / para una tensión de :55 L < 0(. Se verificará este valor antes de la puesta en servicio. 3ambi%n se deberá instalar una barra de cobre, para conectar las diferentes conductores de protección de todos los circuitos, esto se hará por medio de tornillos, debiendo haber uno final para la cone&ión al pozo de puesta a tierra. En este caso sistema trifásico +!!5 L, el tablero llevara tres barras , S, y 3" y los interruptores termoma#n%ticos serán del tipo para 3ornillo, se#$n el diseo del tablero METODO DE MEDICION -a unidad de medida de los *nterruptores será por 2ieza 2O)" y quedan comprendidos, todos los materiales y obras necesarias para su instalación, incluyendo la instalación de los conductores a su respectivo interruptor termoma#n%tico. CONDICIONES DE PAGO El pa#o se hará por 2ieza de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de los componentes del tablero tales como fijación, cableado, barras y accesorios, interruptores y comprobar su correcto funcionamiento.
[email protected] INTERRUPTOR DIERENCIAL 2 X 20A INTERRUPTOR DIFERENCIAL 20A
-os interruptores diferenciales responden a las má&imas e&i#encias de continuidad de servicio y se#uridad que requieren las instalaciones, evitando p%rdidas económicas y de tiempo en se#undos. Se#uridad; En caso de disparo diferencial se #arantiza plenamente la se#uridad de las personas, ya que el sistema realiza siempre un control de aislamiento preventivo antes de la recone&ión. 2rotección; El ciclo de rearme siempre se produce despu%s de haberse efectuado el control del aislamiento. El sistema ejecuta hasta un má&imo de 1 cierres en caso de disparos sucesivos muy frecuentes dentro de los 1 minutos de control". Es obli#atorio tambi%n el uso de un interruptor diferencial el cual recurre en su funcionamiento al hecho de que en un circuito la corriente que entra por la fase, sebe ser i#ual a que sale por el neutro si los valores son diferentes e&iste una fu#a en al#$n punto de la instalación y por tanto el circuito respectivo debe desconectarse. En este caso se utilizara de 1&1!). (on una sensibilidad de 155m).y 1&9!:). (on una sensibilidad de 155m)
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
-a norma peruana e&i#e que por cada ! circuitos de tomacorrientes e&ista un termoma#netico diferencial Esta fu#a ocurre por una falla de aislamiento en al#$n artefacto el%ctrico, que está haciendo que la corriente fluya por otro camino al neutro o a la fase en el peor de los casos a trav%s de una persona hacia a tierra así la corriente que circula por el neutro será menor a la que circula por la fase activando el interruptor diferencial, que desconectara el circuito respectivo su principal función es la protección de las personas. E<6-48 - 6/=97. (orresponde a los 3rabajos de *nstalación de los interruptores termoma#neticos, diferenciales en las cajas ubicadas empotradas en la pared ubicarlos en el riel respectivo con sus cone&iones óptimas. METODO DE MEDICION -a unidad de medida de los *nterruptores será por 2ieza 2O)" y quedan comprendidos, todos los materiales y obras necesarias para su instalación, incluyendo la instalación de los conductores a su respectivo interruptor termoma#n%tico. CONDICIONES DE PAGO El pa#o se hará por 2ieza de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de los componentes del tablero tales como fijación, cableado, barras y accesorios, interruptores y comprobar su correcto funcionamiento. [email protected] 27.3.1
ALIMENTADORES ELECTRICOS CABLE N2XOH UNIPOLAR 0.6/ 1.0 de 10 mm2
CONDUCTORES DE COBRE -os conductores a utilizarse para las acometidas principales en la subestación serán del tipo 8 y para las acometidas y circuitos derivados de alumbrado, tomacorrientes y fuerza serán del tipo 8P
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3odas las derivaciones serán envueltas con cinta aisladora 1/ 9I55 de manera de hacer su aislamiento equivalente a la del conductor. En las cajas se dejarán lon#itudes suficientes de cable para su cone&ión al equipo correspondiente, sin esforzarlos mínimo 9: cm.". -os conductores de sección superior a I mm! serán conectados mediante conectores o man#os de cone&ión a presión 2ara los sistemas con circuitos de mando como tele ruptores se utilizará cable fle&ible del tipo fle& equivalente a 9.5 o en su defecto 9.:mm!. En los planos se especifica el n$mero de cables y calibres para cada circuito, para la ejecución de la obra se deberá tener especial cuidado en la utilización de los colores de los conductores de acuerdo a las norma 832 1=5.5:1;9RRR y de identificar con etiquetas cada circuito en las derivaciones de la bandeja y cajas de paso, de manera de facilitar las actividades de mantenimiento futuro del hospital. El códi#o de colores a utilizarse es; < -ínea 3rifásica; Lerde, blanco y rojo para cada fase < -ínea /onofásica; un color de fase y ne#ro < 3ierra; )marillo 832" o verde+amarillo *EE" -os conductores deberán presentar las si#uientes características; METODO DE MEDICION Unidad de medición; el metro lineal m", se totalizará la lon#itud efectivamente ejecutada, aprobada por la supervisión. CONDICIONES DE PAGO -os trabajos descritos en esta partida serán pa#ados se#$n las cantidades medidas, sealadas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.
2@.)
CIRCUITOS DERIVADOS
27..1
CABLE LSO+0 )50&@0 V DE 2.5 ((2
27..2
CABLE LSO+0 )50&@0 V DE ).0 ((2
E&tensión del trabajo.< *ncluye el suministro % instalación de cable de ener#ía tipo 8!AP se#$n sea el caso prote#ido con tubo 2L(<2. C7:'67/ 6;7 N2X+ *00V. (onductor de cobre electrolítico recocido. )islamiento termoplástico cero haló#enos. 0ebe resistir la absorción de a#ua, fle&ibilidad clase :, no propa#ación de la llama, no propa#ación de incendio, baja emisión de humos opacos, libre de haló#enos, muy baja emisión de #ases corrosivos. Se usaran colores para diferenciar las fases y el color blanco se usara e&clusivamente para conductores de tierra. 3ensión de operación I55 L. 3emperatura de operación =5 (. 2ara instalarse en ductos En los planos se indican con calibre en mm !. S46-( - C76/7 - C.< se deberá e&i#ir al contratista que presente los certificados o protocolos de mediciones de laboratorio de los cables adquiridos antes de su instalación, a fin de verificar la norma de fabricación y los límites má&imos y mínimos permisibles. U - (-.< /etro lineal m". EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
N7/( - (-'8.< El cómputo se hará contando la lon#itud del tubo empotrado en el piso. C7'7-4 - P%7.< -a cantidad determinada se#$n el m%todo de medición, será pa#ada al precio unitario del contrato, y dicho pa#o constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación de la supervisión.
[email protected]
CONDUCTORES DE COBRE DESNUDO
[email protected] DE CABLE DE COBRE DESNUDO 10 MM2 E&tensión de trabajo.< *ncluye los conductores que corren dentro de las tuberías para el sistema de electricidad, a partir de los tableros de distribución hasta el pozo de tierra. Esta partida comprende el suministro e instalación del conductor de cobre desnudo de 9&:5 7 9&!: mm! con tubería de T 15mm 2L(<2, el cual conectara el borne de tierra del nuevo 3ablero. S46-( - C76/7 - C.< se deberá e&i#ir al contratista que presente los certificados o protocolos de mediciones de laboratorio de los cables adquiridos antes de su instalación, a fin de verificar la norma de fabricación y los límites má&imos y mínimos permisibles. U - (-.< /etro lineal /." N7/( - (-'8.< Se medirá la lon#itud total de conductores. (uando los conductores dentro de las tuberías, son i#uales, su lon#itud se determina multiplicando los metros lineales de tubería por el n$mero de conductores C7'7-4 - P%7.< -a cantidad determinada se#$n el m%todo de medición, será pa#ada al precio unitario del contrato, y dicho pa#o constituirá compensación total por costo de materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación de la supervisión. 2@.*
TUBERIAS
27.6.1
TUBERIA DE 1! P"C # SAP PARA ALIMENTADORES
27.6.2
TUBERIA DE $! P"C # SAP PARA CIRCUITOS DERI"ADOS
27.6.3
TUBERIA DE $! P"C # SAP PARA CONDUCTOR DE TIERRA
DESCRIPCION -os ductos que se emplearán para protección de los alimentadores serán del tipo 2L( el%ctrico pesado S)2" se#$n detalle del plano, resistentes a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes a la flama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones producidas por el calor en las condiciones normales de servicio y además deberán ser resistentes a las bajas temperaturas. 2ara empalmar tubos entre sí, se emplearán uniones a presión, suministrados del mismo material. METODO DE MEDICIÓN -as unidades de medida son por metro mts."
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ORMA DE PAGO El pa#o se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra 2@.@
SALIDAS O CENTROS
27.7.1
SALIDA PARA CENTRO DE LU% O PARED.
27.7.2
SALIDA PARA INTERRUPTOR DE LU% DOBLE
27.7.3
SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE UNIE"RSAL & L.T. DESCRIPCION
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías 2L(<2 de !5mm. de diámetro, cajas de fierro #alvanizadas, conductores el%ctricos sólidos 3K de 6.5mm!. y accesorios necesarios para la instalación de salidas de interruptores simples, ubicadas en la pared, en ambientes sealados en los planos del proyecto. Esta contempla la colocación de un dado de interruptor simple de 9: amperios, sobre una placa de aluminio anodizado. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO -as salidas de *nterruptores se instalarán antes del t arrajeo, ubicando las cajas rectan#ulares y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, ase#urándolos en las cajuelas de los muros y cuidando que no se desplacen y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el in#reso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, se pintarán con pintura anticorrosivo para lue#o proceder la colocación de los conductores. -as placas de los interruptores serán de aluminio anodizado de acuerdo al n$mero de salidas, con dado tipo pesado de 9:) para !!5L, la colocación de las placas se hará una vez pintado las paredes. MÉTODO DE MEDICIÓN -a Unidad de medida será el 2to. 2unto", que será medido como punto o salida terminada, incluyendo el recorrido y la salida dentro de los ambientes, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes. ORMA DE PAGO -a forma de pa#o será en base a la verificación y metrado de las salidas o puntos bien ejecutados medidos en puntos por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor. -a partida será pa#ada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución. 2@.
ARTEACTOS ELECTRICOS
27.'.1
ARTEACTO LUORESCENTE COMPACTO 2X1? PARA EXTERIOR
27.'.2
ARTEACTO SOCET PARA CENTRO DE LUZ Y PARED GENERALIDADES EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Sistema óptico, reflector envolvente de aluminio, RR.H puro, de una sola pieza, abrillantado y anodizado electroquímicamente. /arco o bisel fabricado en plancha de acero, fosfatizada, pintado con sistema de pintura electrostática en polvo, sellado al horno a alta temperatura. (ubierta con vidrio de 6 mm de espesor. Utiliza lámparas ahorradoras fluorescentes compactas de 9H K, 1I K. EXTENSIÓN DE TRABAJO (orresponde a la cone&ión y montaje de los artefactos de iluminación como son las lámparas Spot de 9A1IK, 9A1!K, !A1IK, 1A1IK, !A9HK, ::K. (omo se indique en los planos de ubicación NORMA DE MEDICIÓN Se medirá por unidad instalada. 2@. 27.9.1
CUARTO DE BOMBAS BOMBAS ESTACIONARIAS DE 2 HP 220" 60 H%
-as bombas tendrán las características indicadas en los planos. Serán de marca reconocida en el mercado. UNIDAD DE MEDIDA -a Unidad de medida es la Unid. Unidad" que será medido como pieza o salida de acuerdo a los planos correspondientes. ORMA DE PAGO -a forma de pa#o será en base a la verificación y metrado de las unidades medida en cantidades por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor. -a partida será pa#ada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución y puesta en funcionamiento. [email protected] SISTEMA DE TIERRA Y PARARRAYOS
[email protected] POZO DE TIERRA Esta partida corresponde a la construcción de los pozos de tierra de acuerdo al detalle que aparece en los planos. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO El pozo consistirá en una varilla de cobre electrolítico (operBeld de 9I mm de diámetro y !.:5 m, conductor indicado en plano" de cobre desnudo cubierto con Javi#el enterrado a 5.:m de profundidad como se muestra en el detalle, se rellenara el pozo con tierra natural cernida sin pedrones mezclada con sales electrolíticas para bajar la resistencia al valor deseado. Sobre la superficie se dejara una caja de re#istro que indicara el sitio del pozo. METODO DE MEDICION Unidad de medición; el la unidad und" se evaluará el avance de la partida en función de la colocación de sus componentes, requiere la aprobación de la supervisión.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONDICIONES DE PAGO -os trabajos descritos en esta partida serán pa#ados se#$n las cantidades medidas, sealadas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS