Rev 1.0 Renato Dias
T ÓPI COS DO T REI N A M EN T O 1 - Criando sistema cromató grafo. 2 - Criando projeto. 3 - Projeto de trabalho. 4 - Criando Instrument Method. 5 - Criando Method Set. 6 - Aquisiç ão de dados. 7 - Processamento de dados. 8 - Verifiç ão e impressão de relató rios. 9 - Back-up e restauraç ão de projetos.
Pr o g r a m a ç ã o Segunda- Feira 8:30 Apresentação do Empower 9:30 Início do treinamento 10:30 Break -15 minutos 12:00 Almoço 13:00 Retorno do almoço 15:00 Break -15 minutos 16:30 Término do treinamento Terça- Feira
Quarta- Feira
8:30 Início do treinamento 10:30 Break -15 minutos 12:00 Almoço 13:00 Retorno do almoço 15:00 Break -15 minutos 16:30 Término do treinamento
8:30 Início do treinamento 10:30 Break - 15 minutos 12:00 Almoço 13:00 Retorno do almoço 15:00 Teste 16:30 Término do treinamento
Tipos de est rut ura
Enterprise
Clicar no ícone do desktop
Clicar no ícone Login
Colocar o user name - Ex: [ system ] Colocar o Password - Ex: [ manager ] Clicar em Advanced
Em Requested Interface, selecionar a opção [ PRO ] Clicar OK
Tela principal do Empower Software
1 - CRI A N DO U M SI ST EM A CROM A T OGRÁ FI CO
Clicar em Configure System
1 - CRIANDO UM SISTEMA CROMATOGRÁ FICO
Clicar no ícone [ New system ]
1 - CRIANDO UM SISTEMA CROMATOGRÁ FICO
Selecionar ( create New System )
Clicar em Next >
1 - CRIANDO UM SISTEMA CROMATOGRÁ FICO
Com um duplo clique ou arrastando, selecionar os módulos cromatográficos.
Dica: montar somente um sistema de cada vez
Após adicionar os módulos em New System clicar em Next >
1 - CRIANDO UM SISTEMA CROMATOGRÁ FICO
Aparecerá a tela de controle de acesso
Manter apenas a opção selecionada (Owner, Group and World) Clicar em Next >
1 - CRIANDO UM SISTEMA CROMATOGRÁ FICO
Em System Name, Name colocar o nome do sistema cromatográfico. Exemplo:
HPLC
HPLC
Criado em 06/04/2005
Adicionar um comentário em System Comment Exemplo:
Criado em 06/04/2005
Clicar em Finish
Tela principal do Empower Software
2 - CRI A N DO U M PROJ ET O
Clicar em Configure System
2 - CRIANDO UM PROJETO
Clicar no ícone [ New Project ]
2 - CRIANDO UM PROJETO
Na janela Tablespace, Tablespace não alterar o tamanho do database de 50MB
Quando a opção Full Audit Trail Support estiver ativa, será necessário colocar sempre um comentário nas janelas Comment. Clicar Next >
2 - CRIANDO UM PROJETO
Na janela Options aparecerá todas as opções adquiridas para Empower
Clicar Next >
2 - CRIANDO UM PROJETO
Na janela Access Control, Control não alterar as opções abaixo.
Clicar Next >
2 - CRIANDO UM PROJETO
Na janela Copy Selection, Selection verificar as opções abilitadas. Selecionar o projeto da copia para o novo projeto
Clicar Next >
2 - CRIANDO UM PROJETO
Colocar o nome do projeto no campo Project Name. Name Ex: Treinamento Treinamento
Clicar no ícone [ Finish ]
3 - PROJ ET O DE T RA B A L H O Tela principal do Empower Software
Clicar em Browse Project para selecionar o projeto
3 - PROJETO DE TRABALHO
Selecionar o projeto desejado. Ex: Treinamento
Clicar em [ OK ]
3 - PROJETO DE TRABALHO
Pasta de trabalho [ Project ]
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
PROJETO
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Clicar em *File *New Method *Instrument Method
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Selecionar os módulos para configurações. EX: W2690/5 Na guia [ General ], manter as configurações iniciais
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Degas - Degasser - Desgaseificar
Guia [ Degas ]. Na opção Sparge colocar valores de Sparge quando tiver a opção de gás Hélio para desgaseificar. Na opção Degas Colocar o modo degas na opção ON quando tiver o módulo do degasser no equipamento.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Events - Eventos
Guia [ Events ]. Na opção Events Somente colocar valores para eventos quando tiver outro módulo conectado que não seja Waters ou necessite de um disparo de sinal.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Flow - Fluxo Guia [ Flow ]. Na opção Pressure Limits colocar valores de pressão para coluna. Ver valores para limite de pressão no manual da coluna. Na opção Programmed Flow Colocar no modo isocrático, selecionar o tempo de rampa do fluxo. No campo Total Flow colocar o fluxo total da fase móvel e adicionar as porcentagens dos canais da fase móvel nos campos: %A, %B, %C e %D. Sendo que a somatória das porcentagens deve ser exatamente 100%.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Flow - Fluxo Guia [ Flow ]. Na opção Pressure Limits colocar valores de pressão para coluna. Ver valores para limite de pressão no manual da coluna. Na opção Programmed Flow Colocar no modo gradiente, selecionar o tempo de rampa do fluxo. No campo Time colocar o tempo da corrida para mudança do gradiente. No campo Flow colocar o fluxo total da fase móvel e adicionar as porcentagens dos canais da fase móvel nos campos: %A, %B, %C e %D. Sendo que a somatória das porcentagens deve ser exatamente 100%. No campo Curve colocar o modo de rampa da curva.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Temperature - Temperatura Guia [ Temperature ]. Na opção Column Temperature Selecionar o campo Column Temperature (Enable). Colocar a temperatura desejada e colocar o Range para trabalho. Na opção Sample Temperature Selecionar o campo Sample Temperatura (Enable). Colocar a temperatura desejada e colocar o Range para trabalho.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Solvents - Solventes
Guia [ Solvents ]. Nas descrições de solventes mensionadas como Solvent A, Solvent B, Solvent C e Solvent D é uma Informação descritiva,
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Channel - Canal
Guia [ Channel ]. Quando o Enable Channel estiver abilitado, o sistema estará monitorando e adquirindo um canal a mais.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
General - Geral Selecione o Ícone W2487 Guia [ General ]. Selecionar quantos canais irá monitorar em Wavelength Mode: Single para 1 canal e Dual para 2 canais. Para adquirir somente um canal, abilitar em Channel 1 a opção Enable e deixar desabilitado o Enable do Channel 2. Para adquirir dois canais, abilitar em Channel 1 a opção Enable e abilitar no Channel 2 a opção Enable.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Channel 1 – Canal 1
Guia [ Channel 1 ]. Colocar o comprimento de onda em Wavelength (nm), para os demais campos, deixar os valores default.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Channel 2 – Canal 2
Guia [ Channel 2 ]. Colocar o comprimento de onda em Wavelength (nm), para os demais campos, deixar os valores default.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Events – Eventos
Guia [ Events ]. Na opção Timed Events é possível fazer um gradiente com comprimento de onda, alterar o valor do filtro e desligar a lâmpada.
4 - CRIANDO INSTRUMENT METHOD
Salvando o Instrument Method Clicar em File; Save as; Colocar o nome do Instrument Method no campo Name.
5 - CRI A N DO U M M ET H OD SET
Clicar em *File *New Method *Method Set
5 - CRIANDO UM METHOD SET
Aparecerá a opção Method Set Editor Clicar no ícone Yes.
5 - CRIANDO UM METHOD SET
Selecionar o nome do Instrument Method, Method Ex: Treinamento
Clicar Next >
5 - CRIANDO UM METHOD SET
Inicialmente não colocar nenhuma das opções ao lado. Será necessário correr uma injeção para criar um Processing Method e Report Method
Clicar Next >
5 - CRIANDO UM METHOD SET
Colocar o nome do Method Set em Method Name. Ex: Treinamento
Clicar no ícone [ Finish ]
5 - CRIANDO UM METHOD SET
Aparecerá a tela Method Set Editor
Clicar no ícone X para fechar.
6 - A QU I SI ÇÃ O DE DA DOS Tela principal do Empower
Clicar no ícone Run Samples
6 - AQUISIÇÃO DE DADOS
Selecionar no campo esquerdo o projeto. Selecionar no campo direito o sistema cromatográfico. Clicar em OK.
6 - AQUISIÇÃO DE DADOS
Treinamento Setup
Selecionar no campo Instrument Method o método de trabalho para equilíbrio do sistema. Ex: Treinamento Clicar em Setup. Os parâmetros de instrumentação será transferida para cada módulo e aparecerá a mensagem System Ide
6 - AQUISIÇÃO DE DADOS
Treinamento
Treinamento
Colocar o nome da amostra no campo Sample Name Selecionar o tipo de injeção na opção Function Colocar o nome do Method Set criado no campo Method Set Selecionar o número do Vial. Colocar o volume da injeção em Injection Volume. Colocar o tempo da corrida em Run Time.
6 - AQUISIÇÃO DE DADOS
Clicar no ícone Amounts para colocar o nome do componente e a concentração do padrão.
Treinamento
Treinamento
6 - AQUISIÇÃO DE DADOS
No campo Component, colocar os nomes dos picos. No campo Value, colocar a concentração do Padrão.
Clicar em [ OK ]
6 - AQUISIÇÃO DE DADOS
Após ter preenchido todos os campos clicar no ícone Inject .
7 - PROCESSA M EN T O DE DA DOS Tela principal do Empower
Clicar no ícone Browse Project
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Na tela Browse Project, Project selecionar o projeto desejado Ex: Defaults Clicar em OK
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS Review
Channels
Na tela do Project selecione a guia Channels. Selecione uma injeção para criar o Processing Method. Clicar no ícone Review
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Na tela Review clicar no ícone Processing Method Wisard Processing Method Wisard
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Na tela Processing Method Wisard Selecionar Create a New Processing Method Clicar em OK
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS Processing Type
Na tela New Processing Method Verificar a opção Processing Type
Seta de opções
Clicar na seta de opções Selecionar a opção desejada Ex: LC = Liquid Cromatograf Clicar em OK
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Peak Width – Largura de Pico Abra uma janela com o mouse para selecionar a largura do pico
A largura do pico se ajustará automaticamente em função da janela selecionada.
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Threshold – Ruido da linha de base Abra uma janela com o mouse para selecionar o Threshold. Threshold
O Threshold se ajustará automaticamente em Função da janela selecionada.
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Integration – Integração Abra uma janela com o mouse para selecionar os picos de interesse para integração
Pico inibido
A integração se ajustará automaticamente em função da janela selecionada, caso ocorra de ter outro picos eles serão inibidos.
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Minimum Area – Área Mínima Minimum Height – Altura Mínima Clique dentro do pico desejado, o pico ficará vermelho. Clique na opção desejada para inibir picos. Ex: clique em Minimum Height, todos os picos que tiverem uma altura inferior ao selecionado será inibido. A opção Minimum Area também pode ser selecionada para inibir por área. Após selecionar a opção clicar em Test
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Calibration – Calibração Selecionar o método a ser quantificado. Área ou Altura. Selecionar a especificação do componente. Quantidade ou Concentração Selecionar o tipo de curva a ser usada. Linear ou outras opções
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Tela para selecionar os nomes dos componentes (opção).
Se a escolha for Sim (Yes), os nomes dos componentes serão copiados do campo de canais, será necessário somente selecioná-los.
Se a escolha for Não (No), os nomes dos componentes não serão exibidos no campo de canais, será necessário escrevê-los.
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Acetona
Selecionar ou digitar os nomes dos componentes no campo Name. Name
Os números se referem a quantidade de picos na corrida. O número 1 se refere ao primeiro pico e assim por diante.
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Entre com a quantidade no Amounts para cada pico e coloque a unidade.
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Selecione o tipo de calibração A calibração externa é usada quando se injeta padrões para calibração.
Clicar em Next >
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Colocar o nome do Processing Method no campo Method Name
Caso necessário coloque o comentário.
Clicar em Finish.
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Tela principal do projeto
Review
Selecionar padrões e amostras na guia Channel. Channel Channel
Clicar em Review
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Review Main Window Abrir o Processing Method Clicar em: *File *Open *Processing Method
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Selecionar o nome do Processing Method criado. Ex: Phenonas
Clicar em Open.
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Integrate
Após ter selecionado o Processing Method Clicar no ícone Integrate
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Calibrate
Após ter integrado os picos Clicar em Calibrate. Calibrate
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS Next 2D Channel
Após ter efetuado a calibração, os valores no Amounts aparecerão.
Clicar em Next 2D Channel, Channel aparecerá a próxima injeção do padrão; integrar e calibrar. Efetuar o mesmo procedimento para todos os padrões e verificar a curva de calibração em Calibration Curve. Curve
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Para salvar a curva de calibração
Calibration Curve
Clicar em: *File *Save *Calibration Verificar o desvio padrão
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS Calibrate
Quantitate
Next 2D Channel Review
Clicar em Review para retornar a tela dos picos Para as amostras clicar em: *Calibrate *Quantitate Se tiver mais amostras para quantificar, clicar em: *Next 2D Channel Efetuar o procedimento para todas as amostras Após ter integrado todas as amostras clicar em: *File *Save *All
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS
Processamento de dados pelo Process Process
Selecionar padrões e amostras. Clicar no ícone Process
7 - PROCESSAMENTO DE DADOS Process
Selecionar o Processing Method desejado,
Abilitar Clear Calibration
Clicar em OK
8 - V ERI FI CA ÇÃ O E I M PRESSÃ O DE REL A T ÓRI OS Tela principal do Empower
Clicar no ícone Browse Project
8 - VERIFICAÇÃO E IMPRESSÃO DE RELATÓRIOS Preview/Publisher
Tela do Projeto
Selecionar as amostras ( Unknown ); Clicar em Preview/Publisher
8 - VERIFICAÇÃO E IMPRESSÃO DE RELATÓRIOS
Selecionar : Use the following Report Method Selecionar o modelo de relatório a visualizar,
Clicar em OK
8 - VERIFICAÇÃO E IMPRESSÃO DE RELATÓRIOS
9 - B A CK U P E REST A U RA ÇÃ O DE PROJ ET OS Tela principal do Empower
Clicar no ícone Configure System
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS Projects Projetos selecionados para Backup
Backup Clicar em Projects Selecionar os projetos para Backup Clicar no ícone Backup
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Mostrará os projetos selecionados
Colocar um comentário no campo Backup Comments
Clicar em Next >
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Selecionar o campo em branco, Clicar no ícone Browse Selecionar o diretório para Backup
Clicar em Next >
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Aparecerá uma janela processando o Backup, Backup Após finalizar; Clicar em Next >
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
A informação mostrada que o Backup não está completo ainda, significa que será necessário gravar o projeto em CD. O Backup foi efetuado com sucesso e está disponível no diretório C:/Backup Clicar em Finish.
O diretório para retirar o Backup é C:/Backup * Use um programa da gravadora de CD.
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Restore
Clicar no ícone Configure System
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS Restore Projects
Clicar no ícone Restore Projects
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Selecione diretamente do CD ou diretório utilizando o Browse. Browse
Selecionar o diretório onde se encontra o projeto Backup. Backup
Clicar em Next >
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Verifique o nome do projeto,
Recomenda-se que a quota estipulada para o projeto não ultrapasse 60MB O Current Free não pode ser inferioir a 1 MB
Clicar em Next >
9 - BACKUP E RESTAURAÇÃO DE PROJETOS
Após ter efetuado o restore, Clicar em Finish.