El Laberinto: Símbolo del Alma
Entrar a un Laberinto es ingresar a un rito casi tan antiguo como la misma raza humana. El alma se expresa en imágenes, ritmos y metáforas y el Laberinto, como imagen arquetípica, es una manifestación visible de todos ellos. a sido usado como vía de peregrinación y como herramienta universal de meditación por diversas tradiciones espirituales. Este Laberinto es una r!plica reducida del Laberinto de la "atedral de "hartres, construido alrededor del a#o $%%& en 'rancia. (andala cosmológico y calendario de base lunar, tiene su fundamento en la geometría sagrada, ese antiguo arte que otorga serenidad y equilibrio a las emociones y la mente. El círculo es universalmente reconocido como símbolo de totalidad y unidad ) la espiral, de transformación y crecimiento. El Laberinto de "hartres es un circuito de once vueltas y de una sola vía que conduce siempre hacia el centro, sin caminos falsos ni riesgo de perderse, y retorna hacia la salida. El camino hacia adentro facilita la limpieza y aquietamiento de la mente ) el espacio central es un lugar de meditación y contemplación para permanecer receptivos a las bendiciones del silencio) el camino hacia afuera, conduce a la integración de la creatividad y el poder amoroso del alma en el mundo. *i se recorre con la mente y el corazón abiertos, el mandala se convierte en un espe+o que responde a las preguntas acerca de qui!nes somos y dónde estamos en nuestra vida. l compartir la peregrinación con otros exploradores de la conciencia, nuestra existencia individual se ilumina con el sabor de lo universal y eterno. Este Laberinto participa del -orld-ide Labyrinth /ro+ect, /ro+ect, creado por la 0everenda "anon 1 r. Lauren rtress de la 2race "athedral de *an 'rancisco.
Proceso de construccion del Laberinto de Chartres en Buenos Aires, Argentina
La primera reunión para la construcción del Laberinto fue en el plenilunio de 3irgo del 455 , cuyo símbolo es la 3irgen, la 6nica figura femenina en el zodíaco. La luna estaba en /iscis, representante del servicio, del amor universal, de la unión con lo trascendente. Era además el cumplea#os de la (adre 7eresa, 7eresa, y en nuestro país al menos se celebraba el día de la *olidaridad. 1os meses despu!s, en el plenilunio de Escorpio, lo caminamos +untos por primera vez, vez, totalmente terminado. *alvo ese primer encuentro, nos reuníamos sólo los fines de semana. 'uimos un grupo, heterog!neo en cuanto a sexo y edades, de veinte personas 8 la mayoría m!dicos, psicólogos y artistas plásticos, pero tambi!n había entre nosotros un ingeniero y una arquitecta que resultaron de gran ayuda para el trazado de la estrella de $9 puntas p untas :el corazón invisible que sustenta el dise#o del Laberinto;. no con lo s peregrinos del mundo. 1adas las dimensiones del dibu+o, dise#amos herramientas especiales tales
Proceso de construccion del Laberinto de Chartres en Buenos Aires, Argentina
La primera reunión para la construcción del Laberinto fue en el plenilunio de 3irgo del 455 , cuyo símbolo es la 3irgen, la 6nica figura femenina en el zodíaco. La luna estaba en /iscis, representante del servicio, del amor universal, de la unión con lo trascendente. Era además el cumplea#os de la (adre 7eresa, 7eresa, y en nuestro país al menos se celebraba el día de la *olidaridad. 1os meses despu!s, en el plenilunio de Escorpio, lo caminamos +untos por primera vez, vez, totalmente terminado. *alvo ese primer encuentro, nos reuníamos sólo los fines de semana. 'uimos un grupo, heterog!neo en cuanto a sexo y edades, de veinte personas 8 la mayoría m!dicos, psicólogos y artistas plásticos, pero tambi!n había entre nosotros un ingeniero y una arquitecta que resultaron de gran ayuda para el trazado de la estrella de $9 puntas p untas :el corazón invisible que sustenta el dise#o del Laberinto;. no con lo s peregrinos del mundo. 1adas las dimensiones del dibu+o, dise#amos herramientas especiales tales
como el hipercompás, la superregla y una especie de patineta con una lona gruesa para facilitar el trazado de los círculos. Luego de riquísimas investigaciones plasmamos dos estrellas8 la interna, que marca la posición correcta de los p!talos de la roseta central, y otra mayor, que une el centro con las lunaciones externas "uando terminamos de dibu+arlas, quisimos sacarnos una foto acostados en los brazos de la estrella grande. Estábamos cansados porque era ya el fin de la tarde 8 los pocos minutos que yacimos en su interior fueron prodigiosos en cuanto a la revitalización que sentimos. 1e allí surgió la idea, dado que uno de los ?peregrinos constructores? es un m!dico psicoterapeuta que traba+a con la máquina @irlian y su mu+er, psicóloga brasile#a, con el p!ndulo, de hacer mediciones de lo que pasaba en el corazón de la Estrella. l domingo siguiente, se hicieron las mediciones :antes de entrar y al salir; y fue muy notoria la diferencia tanto en la alineación como en el flu+o energ!tico que registraban las fotos Airlian. El clima fue siempre de mucha alegría.
sino que era una tarea que se hacía entre todos. "omo desafío personal, se invitó a cada peregrino constructor a tomar un valor espiritual como guía durante las +ornadas de construcción y estar al servicio de esa energía. sí, el Laberinto de nuestra 'undación irradia no sólo la luz de su propia energía sino tambi!n la conciencia generada en cada constructor por su esfuerzo en sostener la paciencia, el amor, la fe, la generosidad o la ecuanimidad en su corazón. 'ue un hermosísimo traba+o y una fecunda semilla sembrada hacia el porvenir.
LOS SONIDOS DEL LABEIN!O "La Paz caminamos, la Paz cantamos, la Paz amamos"
(editación encanto caminando el Laberinto 9$ de diciembre del %&&B Cnvitados especiales8 Lic. lberto @uselman y 7erap. (arisa rrieta
%&&D %&&5 'inger Labyrinth "hartres 1esign /ath of 2race Labyrinth /oem 'eedbacA rbs 2allery &5&5&5 L- Foburg %%&5&5 (ore bout =emetona *acred 2roves Cnvocation to =emetona 7he "haAras pening the *even *eals *even *eals -orAshop /L0 /E &$G$$G&5 rchived 0eadings 2oddess "ard 'eedbacA 7he 3iolet 'lame 7he *queeze Heacons of Light (essages C m n frican
"reating the future, by healing the past, all in the present =- moment...
Labyrinth Therapy
nyone Iho has IalAed a labyrinth Iill be familiar Iith its healing qualities and the experience of reflection) Ihere one is gently encouraged to confront uncomfortable issues, and sometimes, harvest the confidence to heal and move beyond them. 2enerally, the labyrinth is a sacred space that provides a safe haven for us to release our painful memories and traumas. -alAing each of its Iinding paths, our feelings rise to the surface, and Ie are able to detach enough to alloI them to floI in to the labyrinthJs receptive energy. 7he tIists and turns of the paths help to bring into balance the left and right hemispheres of the brain, bringing the physical into balance and encouraging brain synchronicity. Each IalA is different, but generally folloIs three very distinct influences that manifest in, processing and releasing inhibiting thought patterns, realigning Iith spirit and aIaAening to our true potential. -e IalA in to the labyrinth, our minds sloIs doIn and Ie experience a Kletting go, a releasing of our problems and stresses of the day. t the centre, the point of illumination, Ie reconnect Iith *pirit and, as Ie maAe our Iay out again, Ie begin to feel reneIed and become empoIered to maAe the desired changes in our lives. Ct is this gift of selfreflection offered by a Labyrinth -alA that encourages us to stretch our horizons, become more aIare of our thoughts and practised responses, and alloI ourselves an alternative, and often, more healthy course of action. Ct is accompanied by increased selfconfidence and the opportunity to create the future by healing the past in the present or noI moment.
elen *chucA 7hursday, $9 =ovember %&&D
"ontact elen *chucA on &M$ 9ND 9&&N or &D% D&% $O55 r clicA here to email her ARTÍCULOS RELACIONADOS CON Laberinto terapia
La terapia Laberinto: Variante de la Salud Diccionario de la terapia Laberinto
laberinto terapia: un paseo por un laberinto especial, adoptada como un camino espiritual y la curación. (Véase también: la terapia Laberinto , Mente Cuerpo y Alma , la Variante de la Salud , Salud Alternativa Diccionario )
La terapia Laberinto: Salud Holítica Diccionario de laberinto
LABERINTOS Un laberinto (pronunciado LAB-oreja inth) es un antiguo símbolo ue se relaciona con la integridad. !ombina las im"genes del círculo y la espiral en un serpenteante camino, pero con propósito. #l laberinto representa un $iaje a nuestro propio centro y de $uelta al mundo. Laberintos han utili%ado de largo como la meditación y la oración herramientas. Un laberinto es un aruetipo con el ue uno puede tener una e&periencia directa. Las personas pueden caminar. #s una met"'ora para el $iaje de la $ida. #s un símbolo ue crea un espacio sagrado y lugar y toma uno del ego a lo ue est" dentro. La gente suele con'undir las palabras laberinto y laberinto, pensando ue son los
mismos. Un laberinto es como un rompecabe%as a ser resuelto. !uenta con giros, $ueltas, y callejones sin salida. #s una tarea del cerebro i%uierdo ue reuiere lógico, secuencial, las acti$idades analíticas para encontrar el camino correcto en el laberinto y por 'uera. Un laberinto, sin embargo, sólo tiene un camino y un curso. La 'orma en es la salida. o hay callejones sin salida. Un camino conduce un laberinto en un camino tortuoso hacia el centro y otra $e%. *uchos se sienten atraídos por el laberinto como una herramienta curati$a, ya ue pro'undi%a el autoconocimiento y 'aculta a la creati$idad. #ncuentros en el laberinto despeja la mente y da idea de la jornada de la $ida. !alma los de la agonía de la transición, y nos ayuda a $er la $ida en el conte&to de un camino. +e insta a las acciones y se agita 'uegos creadores. ara auellos ue est"n en el dolor, le da consuelo y pa%. La caminata es di'erente para cada persona, ya ue aportan solamente a sí mismos en el laberinto. !ada persona $iene singularidad, ya menudo sale con un mayor sentido de cone&ión. odos los ni$eles de edad pueden e&perimentar el laberinto. Los padres pueden lle$ar a los bebs, y los cuidadores pueden ayudar a las personas en sillas de ruedas. (Véase también: LAB!"#$%S , Variante de la Salud , Salud &ol'stica , Body Mind and Soul )
LAB#/01 #/A0A !ualuier persona ue ha caminado un laberinto estar" 'amiliari%ado con sus cualidades curati$as y la e&periencia de re'le&ión, donde uno se anima a en'rentar con cuidado los temas incómodos, ya $eces, la cosecha de la con'ian%a necesaria para sanar y a$an%ar m"s all" de ellos. #n general, el laberinto es un espacio sagrado ue proporciona un re'ugio seguro para ue liberen a nuestros recuerdos dolorosos y traumas. !orta cada uno de sus senderos, nuestros sentimientos a'loran a la super'icie, y somos capaces de separar lo su'iciente para permitir ue 'luyan a la energía recepti$a del laberinto. Las $ueltas y re$ueltas de los caminos ayudar a poner en euilibrio los hemis'erios i%uierdo y derecho del cerebro, con lo ue el 'ísico en el euilibrio y la sincronía cerebral alentadores. !ada pie es di'erente, pero en general sigue a tres in'luencias muy distintas ue se mani'iestan en, el procesamiento y la liberación de los patrones de inhibición de pensamiento, de $ol$er a aliging con el espíritu y el despertar a nuestro $erdadero potencial.
!aminamos en el laberinto, nuestras mentes se ralenti%a y e&perimentamos un dejar ir, una liberación de nuestros problemas y tensiones del día. #n el centro, el punto de iluminación, $ol$emos a conectar con el #spíritu y, como hacemos nuestro camino de nue$o, empe%amos a sentir reno$ado y con$ertido 'acultada para e'ectuar los cambios deseados en nuestras $idas. #ste es el don de la auto-re'le&ión o'recida por un laberinto ue nos anima a caminar para estirar nuestros hori%ontes, ser m"s conscientes de nuestros pensamientos y respuestas practicado, y nos permitimos una alternati$a y, a menudo, por supuesto m"s saludable de la acción. +e acompa2a de aumento de la auto-con'ian%a y la oportunidad de crear el 'uturo, sanar el pasado en el momento presente o ahora.
Busca la Paz Meditación Laberinto Encuentros en el laberinto Encuentros en el laberinto es otra forma clásica de la meditación. Funciona para el alivio del estrés. Laberinto de meditación puede ayudar a enfocar nuestra mente en el presente y aliviar el estrés sufrido. Nos puede ayudar a rediriir nuestros pensamientos y la atención a nuestra verdad interior. La terapia laberinto puede ser simple y pac!fico" como un via#e apacible en la esencia de nuestro ser.
$ómo caminar en el l aberinto
Aunque caminar un laberinto es la forma habitual de esta meditación, se puede hacer con la misma eficacia con sólo trazar un patrón de laberinto con un lápiz o un dedo. %l caminar el laberinto" o localizar" &azlo despacio y con cuidado" con paciencia" con respeto por el proceso y el via#e 'ue proporciona. (i desea probar una terapia laberinto y trazando una e)periencia" &aa clic en laberinto en el enlace para decar!ar un "D# libre de una $editaci%n laberinto similar a la encontrada en la $atedral de $&artres. *(e abrirá en una nueva ventana.+ ,iamos 'ue su propia oraci%n " o camina o trazar el modelo en silencio" 'ue cada vez tiene más sentido para usted. (euir el camino con sus iros y retrocesos puede ser simbólico de un camino espiritual de uno o camino por la vida.
Muchas personas encuentran que la terapia les da laberinto descubrir inesperadas en su propia naturaleza, y sus propias vidas.
&o'i$iento a tra'( del laberinto $ómo llear al centro donde estoy a&ora /n pie delante del otro (iue caminando el camino (in #uicios (in pre#uicios (iue caminando ,esplácese con facilidad a lo laro del camino trazado antes de Manténase en movimiento &asta 'ue no &aya luar a donde ir El camino termina a'u! ... Por fin
0istoria del Laberinto
Laberintos &an sido conocidos desde la anti1edad. La literatura de los rieos" romanos y eipcios &icieron referencias a ellos. Laberinto 'ue com2nmente se denomina como un sistema de laberinto de pasillos. En la Edad Media se incorporaron a veces en el suelo de las catedrales francesas. El laberinto de la $atedral de $&artres" cerca de Par!s es uno de los más famosos. Pero una serie de estilos diferentes se &an encontrado través de la &istoria. /sted puede probar a la atenci%n baada en la $editacione de reducci%n de etr() (uponen" además" la e)periencia de la paz y el silencio. 3 e*plorar otra t(cnica de ali'io del etr() Para una descripción eneral de los métodos naturales para el alivio del estrés
re!reo de Encuentro en el laberinto a +entle etr( p,!ina principal de Socorro) 4uentes5
laberinto) *6778+. Enciclopedia Británica. Enciclopedia ritannica !""#, edición $elu%e. $&icao5 Enciclopedia Británica. 9i:ipedia" 6778. ;El laberinto;. &ttp5<
!u "ida es un "ia#e sagrado$ % es &or el cambio, el crecimiento, el descubrimiento, el mo"imiento, la trans'ormaci(n, en continua e)&ansi(n de su "isi(n de lo *ue es &osible, *ue se e)tiende tu alma, a&rendiendo a "er clara + &ro'undamente, escuchar a su intuici(n, teniendo desa'íos "alientes a cada &aso en el camino$ sted est- en el camino $$$ e)actamente donde est-n destinados a ser ahora mismo $$$ % de a*uí, s(lo se &uede ir hacia adelante, dando 'orma a su historia de "ida en un cuento magní'ico de triun'o, de la curaci(n de cora#e, de la belle.a, la sabiduría, del &oder, de dignidad + de amor$ / Caroline Adams
7odos estamos en el camino ... exactamente donde necesitamos estar. El laberinto es un modelo de ese camino. >n laberinto es un símbolo antiguo que se relaciona con la integridad. "ombina las imágenes del círculo y la espiral en un serpenteante camino, pero con propósito. El laberinto representa un via+e a nuestro propio centro y de vuelta al mundo. Laberintos han utilizado de largo como l a meditación y la oración herramientas. >n laberinto es un arquetipo con el que podemos tener una experiencia directa. /odemos caminar. Es una metáfora para el via+e de la vida. Es un símbolo que crea un espacio sagrado y lugar y nos lleva fuera de nuestro ego para ?lo que está dentro.? Laberintos y laberintos han confundido a menudo. "uando la mayoría de la gente escucha de un laberinto que pensar en un laberinto. >n laberinto no es un laberinto. >n laberinto es como un rompecabezas a ser resuelto. "uenta con giros, vueltas, y calle+ones sin salida. Es una tarea que requiere cerebro izquierdo lógico, secuencial, las actividades analíticas para encontrar el camino correcto en el laberinto y por fuera. >n laberinto tiene un solo camino. Es unicursal. La forma en es la salida. =o hay calle+ones sin salida. El camino que conduce por un camino tortuoso hacia el centro y otra vez. >n laberinto es una tarea lado derecho del cerebro. *e trata de la intuición, la creatividad y la imaginación. "on numerosas opciones de un laberinto debe hacerse y una mente activa es necesaria para resolver el problema de encontrar el centro. "on un laberinto que sólo hay una opción que debe realizar. La opción es la de entrar o no. más pasiva, receptiva mentalidad que se necesita. La elección es si o no a caminar un camino espiritual. En su nivel más básico el laberinto es una metáfora del via+e al centro de la más profunda de su ser y de vuelta al mundo con una mayor comprensión de lo que eres. •
P2ratisQ 1escargar un protector de pantalla para -indoIs Laberinto
•
3er 9 minutos de 0eal 3ideo sobre el Laberinto
0-s in'ormaci(n acerca de laberintos:
El clásico laberinto El laberinto de "hartres "aminando un laberinto La ruta de tres 1ibu+e un laberinto "onstruya su propio laberinto 'ormas de utilizar un laberinto. Laberinto rituales. El laberinto y el oc!ano "amine un laberinto con el dedo El Estereograma Laberinto. Encuentra la imagen oculta. Fuventud y el laberinto R"ómo me enter! del laberinto El laberinto y la "elebración del (ilenio laberintos Local Laberinto poema istoria del Laberinto ?mapa? 0ose /arque del Laberinto Laberinto de enlaces y recursos
El cl-sico laberinto S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
7his is the classical or seventh circuit labyrinth. Este es el s!ptimo circuito de laberinto o clásica. *even circuits refers the seven paths that lead to the center or goal. *iete circuitos se refiere a los siete caminos que conducen al centro o meta. 7his is an ancient design and is found in most cultures. Este es un dise#o antiguo y se encuentra en casi todas las culturas. Ct is sometimes dated bacA more than M&&& years. lso AnoIn as the "retan Labyrinth it is associated Iith the myth of 7heseus and the (inotaur. veces se remonta más de M&&& a#os. 7ambi!n conocido como el Laberinto de "reta se asocia con el mito de 7eseo y el (inotauro. 7his design Ias found on "retan coins. Este dise#o fue encontrado en las monedas de "reta. Labyrinths have most liAely alIays been used in a spiritual manner. Laberintos tienen más probable es que siempre se ha utilizado de una manera espiritual. 7hey can create a heightened aIareness of the human condition and aid psychological a nd spiritual groIth. /ueden crear una mayor conciencia de la condición humana y la ayuda espiritual y crecimiento psicológico. 7o build a labyrinth is to create a sacred space. 7o IalA a labyrinth is to imbue it Iith poIer and meaning. /ara construir un laberinto es crear un espacio sagrado. /ara caminar un laberinto es para impregnar con el poder y significado. 7he more a labyrinth is used the more poIerful it becomes as a symbol of transformation. "uanto más un
laberinto que se utiliza el más poderoso se vuelve como un símbolo de la transformación. 7he classical labyrinth has an association Iith "hristianity. El laberinto clásico tiene una asociación con el cristianismo. cross is the starting point used to construct this labyrinth. La cruz es el punto de salida para la construcción de este laberinto. 7he cross at the center can become the focus for meditation and the experience of the labyrinth. La cruz en el centro puede convertirse en el foco para la meditación y la experiencia del laberinto. 7he classical labyrinth design is found in many churches in Europe. El dise#o del laberinto clásica se encuentra en muchas iglesias en Europa.
El Laberinto de Chartres S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
1ollo2ing the s&iritual &ath$ Seguir el camino es&iritual$
7he (iddle ges shoIed a reneIed interest in labyrinths and a design more complex than the classical sevencircuit labyrinth became popular. La Edad (edia mostró un inter!s renovado en laberintos y un dise#o más comple+o que el laberinto de siete circuitos clásica se hi zo popular. 7his Ias an elevencircuit design divided into four quadrants. *e trataba de un circuito de dise#o once dividido en cuatro cuadrantes. Ct Ias often found in 2othic "athedrals but over time many of these
elevencircuit designs Iere destroyed or intentionally removed. *e encontró a menudo en las catedrales góticas, pero con el tiempo muchos de estos di se#os de circuito once fueron destruidas o desplazadas intencionalmente. 7he most famous of these remaining labyrinths is at "hartres "athedral n ear /aris, 'rance. El más famoso de estos laberintos restante se encuentra en la "atedral de "hartres, cerca de /arís, 'rancia. 7he labyrinth at "hartres Ias built around $%&& and is laid into the floor in a style sometimes referred to as a pavement maze. El laberinto de "hartres, construido alrededor de $%&& y figura tambi!n en el suelo en un estilo a veces se denomina un laberinto pavimento. 7he original center piece has been removed and other areas of the labyrinth have been restored. La pieza central original se ha eliminado y otras zonas del laberinto se han restaurado. 7his labyrinth Ias meant to be IalAed but is reported to be infrequently used today. Este laberinto se entiende que se pisen pero se informa que se usan con frecuencia en la actualidad. Cn the past it could be IalAed as a pilgrimage andGor for repentance. En el pasado podría ser caminaba como una peregrinación y G o para el arrepentimiento. s a pilgrimage it Ias a questing, searching +ourney Iith the hope of becoming closer to 2od. "omo una peregrinación era un indagador, el via+e de b6squeda con la esperanza de convertirse más cerca de 1ios. -hen used for repentance the pilgrims Iould IalA on their Anees. "uando se usa para el arrepentimiento a los peregrinos a caminar de rodillas. *ometimes this elevencircuit labyrinth Iould serve as a substitute for an actual pilgrimage to Ferusalem and as a result came to be called the ?"hemin de Ferusalem? or 0oad of Ferusalem. veces este circuito laberinto once serviría como sustituto de una verdadera peregrinación a Ferusal!n y como resultado se dio en llamar el ?"hemin de Ferusal!n? o camino de Ferusal!n. Cn IalAing the "hartres style labyrinth the IalAer meanders through each of the four quadrants several times before reaching the goal. n expectancy is created as to Ihen the center Iill be reached. En el estilo de caminar el laberinto de "hartres andador serpentea a trav!s de cada uno de lo s cuatro cuadrantes en varias ocasiones antes de llegar a la meta. >na esperanza que se crea como cuando el centro se alcanzará. t the center is a rosette design Ihich has a rich symbolic value including that of enlightenment. En el centro es un dise#o de roseta que tiene un valor simbólico ricos entre ellos el de la iluminación. 7he four arms of the cross are readily visible and provide significant "hristian symbolism. Los cuatro brazos de la cruz son fácilmente visibles y facilitar el simbolismo cristiano significativo.
=o hay manera correcta de caminar un laberinto. *ólo tienes que entrar y seguir el camino. *in embargo, el paseo puede abarcar una variedad de actitudes. /uede ser alegre o sombrío. /uede ser que sea reflexivo o de oración. >sted puede usarlo como una meditación caminando. Los adultos suelen ser graves en el laberinto. Los ni#os con mayor frecuencia entran y salen tan rápido como puedan de una manera l6di ca. "uando usted camina un laberinto elegir su actitud. 1e vez en cuando eligen una actitud diferente.
$. Enfoque8 aga una pausa y esperar a la entrada. "onvi!rtete tranquila y centrada. 1ar reconocimiento a trav!s de un arco, cabeceo, u otro gesto y luego entrar. %. Experiencia8 /aseo a propósito. bservar el proceso. l llegar al centro, estancia y atención unos instantes. 1e+a cuando se considere apropiado. Estar atento a la salida. 9. *alir8 2ire y la cara la entrada. 1ar un reconocimiento de que termina, como ?m!n?. M. 0eflexión8 1espu!s de caminar el laberinto refle+an de nuevo en su experiencia. El uso diario o de dibu+o para la captura de su experiencia. B. "amine con frecuencia.
!res Doble uta S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
here are many approaches to the labyrinth. #&isten muchos en'oues para el laberinto. 1ne !hristian approach to the labyrinth is based on the three'old path5 o' urgation, 0llumination, and Union. Un en'oue cristiano al laberinto se basa en la triple camino 5 de purgación, 0luminación, y de la Unión. hese represent three stages in a labyrinth 6al7. #stos representan tres etapas en un paseo laberinto.
$ $ 0eleasing :/urgation;. 3$ Liberar :purgación;. 'rom the entrance to the goal is the path of shedding or ?letting go.? 1esde la entrada a la meta es el camino de la evacuación o ?de+ar ir?. 7here is a release and an emptying of Iorries and con cerns. ay una liberación y un vaciamiento de las preocupaciones e inquietudes. %. %. 0eceiving :Cllumination;. 0ecepción :Cluminación;. t the center there is illumination, insight, clarity, and focus. En el centro, es la iluminación, visión, claridad y foco. Ct is here that you are in a receptive, prayerful, meditative state. Es aquí donde usted está en un receptivo,, estado meditativo de oración. 9. 9. Cntegrating :>nion;. La integración :>nión;. EmpoIerment and taAing oInership. Empoderamiento y convertirse en propietarios. 7he path out is that of becoming grounded and integrating the insight. Ct is being energized and maAing Ihat Ias received manifest in the Iorld. El camino para salir es el de convertirse en tierra y la integración del conocimiento. Es energizado ser y hacer lo que se recibió manifiestan en el mundo. 7here are three stages but one path, and it is different for everyone. ay tres etapas, pero un camino, y es diferente para todos. /Palms &, Palms Do2n/ /Las &almas hacia arriba, las &almas hacia aba#o/
7hese three stages can be symbolized Iith a ?palms doIn, palms up? approach to IalAing the labyrinth. Estas tres etapas se puede simbolizar con una palma de la mano ?hacia aba+o, con las palmas hacia arriba? a caminar el laberinto. ?/alms doIn? symbolizes release or letting go Ihile ?palms up? indicates receiving. ?Las palmas hacia aba+o? simboliza la liberación o de+ar ir, mientras que ?las palmas hacia arriba? indica que reciben. Enter the labyrinth and IalA to the center Iith palms doIn and center your thoughts on releasing conflictual issues and concerns in your l ife. Entra en el laberinto y caminar hasta el centro con las palmas hacia aba+o y el centro de sus pensamientos sobre la liberación de las cuestiones conflictivas y preocupaciones en su vida. -hen you reach the center turn your palms up to be receptive to insight. l llegar al centro a su vez las palmas hacia arriba para ser receptivos a la penetración. s you IalA out of the labyrinth Aeep your palms up to receive strength and guidance to maAe your insight manifest. l salir del laberinto mantener las palmas hacia arriba para recibir fuerza y orientación para que su visión manifiesta. s you leave the labyrinth turn to face the center and bring you palms together for a prayerful end to your IalA. l salir del laberinto a su vez hacer frente al centro y le traen las palmas +untas para un fin de oración a su caminata. U7he concept of the ?threefold path? is credited to the 0everend 1r. U El concepto de la ?triple camino? se le acredita al 1r. 0everend Lauren rtress in her booA8 -alAing *acred /ath8 0ediscovering the Labyrinth as a *piritual 7ool. Lauren rtress en su libro8 recorriendo un camino sagrado8 0edescubrir el laberinto como una herramienta espiritual.
Dibu#ar un circuito laberinto siete S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
!his illustration sho2s ho2 to dra2 a lab+rinth 'rom a basic seed &attern$ Esta ilustraci(n muestra c(mo dibu#ar un laberinto de un &atr(n de siembra de base$ Co&+ the &attern and &ractice dra2ing it
man+ times$ Co&ie el &atr(n + la &r-ctica de dibu#o muchas "eces$
ENLASE PARA DIBUJARLO http://translate.google.com/translate? hles!slen!"http://###.lessons$l%&%ng.com/la'(r%nth.htm!e%)*cp+N,-J( "Ae*o0%NBA!sa1!o%translate!ctres"lt!resn"m2!&e345Ao67gE#AA! pre&/search89*89D;al-%ng8
Constru+a su &ro&io laberinto S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
7he simple design of the classical labyrinth maAes it easy to draI and thus can become the ?blueprint? for building your oIn labyrinth. El dise#o simple del laberinto clásico lo hace fácil de dibu+ar y lo que puede convertirse en el ?plano? para la construcción de su propio laberinto. :3isit (idtlantic 2eomancy to learn more on hoI to draI a labyrinth. He sure to explore this site. Ct has much useful information about labyrinths and sacred space.; :3isita del tlántico (edio 2eomancia para aprender más sobre cómo dibu+ar un laberinto. seg6rese de explorar este sitio. 7iene mucha información 6til sobre laberintos y espacio sagrado.; nce you AnoI the ?seed pattern? for draIing a labyrinth it is easy to lay it out on the ground and use the pattern to construct a labyrinth. >na vez conocido el patrón de ?semilla? para la elaboración de un laberinto, es fácil ponerlo en el suelo y el uso del patrón para construir un laberinto. *tone maAes a good building material but many materials could be used to provide the outline of the labyrinth. *tone hace un buen material de construcción pero muchos materiales que podrían utilizarse para facilitar el esquema del laberinto. 7he seed pattern Iith proper dimensions is laid out on the ground Iith the building material. El patrón de la semilla con dimensiones propias se presenta en el suelo con el material de construcción. /aths are then added one at a time until completion. "aminos se a#aden de uno en uno hasta que finalice.
n area of ground that measures about MB feet by MB feet is needed for paths that are 9N inches Iide. >n área de terreno que mide aproximadamente MB pies por MB pies que se necesita para caminos que son de 9N pulgadas de ancho. 7he amount of actual space required depends upon hoI Iide you Iant the paths to be. La cantidad de espacio real requerida depende de cómo todo el que desee los caminos para ser. Eighteen to thirty inch paths IorA Iell. 1ieciocho de treinta pulgadas caminos funcionan bien. 7he paths need to be Iide enough to alloI people going in opposite directions on the path to pass each other but not so Iide as to avoid each other. Los caminos deben ser lo suficientemente amplia como para que las personas van en direcciones opuestas en el camino para pasar entre sí pero no todo el fin de evitar unos a otros. Belo2 is a lab+rinth o' stone 2ith &aths 45 inches 2ide$ A continuaci(n se muestra un laberinto de caminos de &iedra con 45 &ulgadas de ancho$
7he time needed to build a labyrinth depends upon preparation and the number of people available. El tiempo necesario para construir un laberinto depende de l a preparación y el n6mero de personas disponibles. 0ecently, C laid out the basic pattern in about tIenty minutes and Iith a group of $B people participating in a labyrinth IorAshop Ie moved three tons of stone and completed the labyrinth in another MB minutes. 0ecientemente, present! el modelo básico en unos veinte minutos y con un grupo de $B personas participantes en un taller de laberinto que nos mudamos tres toneladas de piedra y completó el laberinto en otros MB minutos. -ith preparation and enough help construction is quicA. "on la preparación y la construcción es de suficiente ayuda rápida. mple time is then available to IalA, and share the labyrinth experience. *uficiente tiempo pasa a estar disponible para caminar, y compartir la experiencia laberinto. Lab+rinth com&leted 2ith grou& in 67 0inutes$ Laberinto com&letado con el gru&o en 67 minutos$
Laberinto ituales 1ormas de utili.ar un laberinto S 1espertares Cnicio T S Laberinto T S Envía una tar+eta Laberinto T
Labyrinths can be IalAed in many Iays. Laberintos se puede caminar de muchas maneras. 1ifferent images and metaphors can be used as an aid to the experience. 1iferentes imágenes y metáforas se puede utilizar como una ayuda a la experiencia. Cn this section C Iant to give examples of brief rituals that /ituals are can enliven the labyrinth experience. En esta sección quiero dar e+emplos de rituales breves que pueden an animar la experiencia laberinto. ritual is a structured experience designed to celebrate life. >n ritual es e)&ression una experiencia estructurada dise#ado para celebrar la vida. Ct creates a container in Ihich Ie can learn o' the human more about ourselves and our relationships Iith others. "rea un contenedor en el que podemos aprender need to más sobre nosotros mismos y nuestras relaciones con los demás. ritual deepens our connection to our belong$$$/ psychological and spiritual center. >n ritual profundiza nuestra conexión con nuestro centro psicológico y /Los rituales espiritual. son una e)&resi(n de la necesidad humana de &ertenencia $ $$/ Fritz Perls Fritz Perls
7ry out these rituals for yourself. /ruebe estos rituales por ti mismo. Cf you have other examples please email me so C can include them as Iell. *i usted tiene otros e+emplos por favor correo electrónico mí para que yo pueda incluirlos tambi!n. 8ourne+ o' Li'e 9ia#e de la 9ida
7he most basic metaphor for IalAing a labyrinth i s that of Life4s Fourney. La metáfora más básica para caminar un laberinto es el de El 3ia+e de la 3ida. -alA the labyrinth Ihile mindful of your life. /aseo del laberinto, mientras que consciente de su vida. Envision your life4s goal. 3isualiza tu ob+etivo de la vida. -alA to your destiny and see Ihat you learn. /ay attention to the sights and sounds. "amine a su destino y ver lo que aprende. /reste atención a las imágenes y sonidos. 1o you feel lost at any timeV R*e siente perdido en cualquier momentoV Cf so, Ihere in the labyrinth did it occurV En caso afirmativo, en qu! lugar del laberinto se le ocurrióV -hat does that meanV R
itual o' oodb+e itual del Adi(s
0ecently @ate, a friend and member of our healing group, Ias moving aIay to another state. 0ecientemente @ate, un amigo y miembro de nuestro grupo de curación, se ale+aba a otro estado. t out last meeting together Ie Ianted to say goodbye to her. En 6ltima reunión +untos pensamos que e ra hora de decir adiós a ella. *ince Ie Iere at our church Ihere Ie have a labyrinth, Ie all gathered in front of it. "omo estábamos en nuestra iglesia, donde tenemos un laberinto, nos reunimos todos en frente de ella. @ate Ias asAed to IalA in first. @ate se le pide que camine en la primera. thers folloIed after she completed the first circuit. tros siguieron despu!s de haber completado el primer circuito. -e Iere entering Iith about one minute separating the IalAers. Estábamos entrando con un minuto de separación de los senderistas. -hen @ate arrived in the center, she had time alone as she Iaited. "uando @ate llegó en el centro, había un tiempo a solas mientras esperaba. ne by one others entered the center Iith her and had a feI moments to say a private goodbye. >no a uno, los demás entraron en e l centro de ella y tuvo un momento para decir un adiós privado. 7hey then turned and sloIly IalAed out. Luego dio media vuelta y caminó lentamente hacia fuera. fter the last goodbye, @ate IalAed bacA out of the labyrinth to a group hug. 1espu!s del 6ltimo adiós, @ate volvió salir del laberinto a un abrazo grupal. 7his Ias a very meaningful and emotional experience. Esta fue una experiencia emocional significativa y muy. 7he labyrinth became the container for the emotions of parting and provide a safe and sacred place to share those feelings. El laberinto se convirtió en el contenedor de las emociones de la despedida y proporcionar un lugar seguro y sagrado para compartir esos sentimientos. *uch a ritual Iould IorA as Iell for saying, ?ello.? Este ritual funciona tan bien para decir ?ola?. Ct Iould be a Iarm Ielcome into any group. *ería una cálida bienvenida en cualquier grupo.
itual o' oodb+e itual del Adi(s
8o+ ;al< Alegría Paseo
7he labyrinth is often approached Iith a very serious attitude. El laberinto es a menudo acercó con una actitud muy seria. Ct is IalAed in a sloI, solemn, deliberate manner. *e dirigió de manera lenta, solemne, deliberada manera. 7his is certainly one appropriate Iay of IalAing, and C have found it to be very helpful at times. Esta es ciertamente una manera apropiada de caminar, y he encontrado a ser muy 6til a veces. oIever, the labyrinth also needs to be used in a + oyous manner. *in embargo, el laberinto tambi!n tiene que ser utilizado de una manera alegre. Ct can be a place of celebration. "hildren instinctively AnoI this and almost alIays run the labyrinth once they enter it. /uede ser un lugar de celebración. =i#o s saben por instinto y casi siempre presente en el laberinto de e+ecución una vez que entrar en !l. planned Joy Walk can enliven a labyrinth experience. >n paseo planeado Alegría puede animar una experiencia laberinto. 7his is Ihat C sometimes do at a labyrinth IorAshop. Esto es lo que hago a veces en un taller laberinto. •
•
•
•
/lay a rhythmic music "1 such as (icAey art4s Planet Drum. Escuchar un "1 de m6sica rítmica como (icAey art Planet Drum. 2ive some of the participants children4s musical instruments such as bell s, rattles, tambourines, and drums. 1! algunos de los participantes de instrumentos musicales los ni#os, como campanas, matracas, panderetas y tambores. 2ive some of the participants colorful scarves. 1! algunos de los participantes unos pa#uelos de colores. 2ive some of the participants small bottles filled Iith a bubble bloIing mixture and a Iand for bloIing bubbles. 1! algunos de los participantes botellas llenadas con una mezcla de burbu+as soplando y una varita para hacer burbu+as.
•
-ith the music playing the ?bubble bloIers? surround the labyrinth. "on la m6sica tocando el ?sopladores? burbu+a rodean el laberinto. 7heir tasA is to bloI as many bubbles as they can to the labyrinth IalAers Iho are maAing music or Iaving their scarves as they IalA into and out of the labyrinth. *u tarea es hacer que exploten en forma de burbu+as hasta que puedan para los caminantes laberinto que están haciendo m6sica o agitando sus pa#uelos mientras caminan dentro y fuera del laberinto. -hen a IalAer completes the labyrinth, places are exchanged Iith a ?bubble bloIer? Iho noI taAes the scarf or musical instrument and +oyously IalAs the labyrinth. "uando un andador completa el laberinto, se intercambian lugares con un soplador de burbu+as ?que ahora lleva el pa#uelo o un instrumento musical y alegre recorre el l aberinto.
/eople alIays have fun and lessons are learned. La gente siempre se divierten y las lecciones se aprenden. ne lesson is of spontaneous giving.7he ?bubble bloIers? in their role Iant to insure that everyone has a good bubble experience Ihile the musicians Iant to return music for the gift of bubbles. >na de las lecciones es de giving.7he espontánea ?sopladores de burbu+a? en su papel quieren asegurar que todo el mundo tiene una experiencia de burbu+as mientras se encontraban los m6sicos quieren volver la m6sica por el don de burbu+as. Everyone is giving to the others so that all Iill have fun. 7odo el mundo está dando a los demás para que todos se divertirán.
8o+ ;al< Alegría Paseo
Coloring the Lab+rinth Dibu#os &ara colorear el Laberinto
simple and quicA experience for children and adults. >na experiencia sencilla y rápida para ni#os y adultos. fter having IalAed the labyrinth participants are given a box of crayons and a sheet of paper Iith a large labyrinth printed on it. 1espu!s de haber caminado los participantes laberinto se dan una ca+a de lápices de colores y una ho+a de papel con un laberinto grandes impreso en ella. 7hey are asAed to color the labyrinth in any manner that they Iish. *e les pide que el laberinto de colores en cualquier manera que deseen. -hen finished the draIings are posted on the Iall and each person explains the choice of colors. l terminar los dibu+os se publican en la pared y cada uno explica la elección de los colores. 7here are no right or Irong ansIers. =o hay respuestas correctas o incorrectas. >seful for learning hoI others vieI
the labyrinth experience. Xtiles para aprender otros consideran que la experiencia l aberinto. : "licA here for a large labyrinth to color. /rint the page for your use.; : aga clic aquí para un gran laberinto de color. Cmprima la página para su uso.;
Laberinto + el Oc=ano S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
7he labyrinth alIays teaches a neI lesson. El laberinto siempre ense#a una nueva lección.
Cntroducing people to the labyrinth is exciting. Cntroducción a la gente al laberinto es emocionante. 7he labyrinth is an intriguing tool for understanding our psychological and spiritual +ourney. -henever C IalA a labyrinth there is possibility of a neI insight. El laberinto es una herramienta fascinante para comprender me+or nuestro via+e psicológico y espiritual. "ada vez que camino hay una posibilidad laberinto de una nueva visión. Every time C help build a labyrinth C learn something neI about myself and about the labyrinth. "ada vez que ayudar a construir un laberinto que aprendo algo nuevo sobre mí mismo y sobre el laberinto.
7he ?"hain 2ang for 2od.? El ?"hain 2ang, 7he first time C IalAed a labyrinth the lesson Ias very simple. La primera vez para 1ios.?
que entr! en un laberinto de la lección era muy simple. C learned something C already AneI. (e enter! de algo que ya sabía. 7he labyrinth +ust taught me the same lesson one more time. El laberinto sólo me ense#ó la misma lección una vez más.
C practiced draIing the labyrinth on the beach. /racticaba el
-ith only a feI minutes remaining before C Ias to be in a IorAshop, C decided to IalA the labyrinth. "on sólo unos cuantos minutos restantes antes de que yo iba a ser en un taller, decidí recorrer el laberinto. Ct had been painted on the grounds of the retreat center C Ias attending. *e había pintado
en los terrenos de la casa de retiros asistía. C soon discovered that IalAing the labyrinth tooA more time than C thought. /ronto descubrí que caminar el laberinto tomó más tiempo de lo que pensaba. ere C Ias once again rushing through life Iith a plan and an agenda that Ias too full. quí estaba yo, una vez más corriendo por la vida con un plan y una agenda que estaba 7he Iaves demasiado llena. C could have decided to miss the IorAshop but C Iould not Iere Iashing change the plans C had made. /odría haber decidido perder el taller, pero yo the labyrinth no cambiaría los planes que había hecho. C rushed through the labyrinth only later to regret that C had not sloIed doIn and made another choice. "orrí a aIay. Las trav!s del laberinto sólo más tarde a pesar de que yo no había hecho más olas estaban lento e hizo otra elección. 7he labyrinth held up a mirror to the Iay C live life lavando el and gave me a challenge to change that pattern. El laberinto sostuvo un espe+o de mi forma de vivir la vida y me dio un reto para cambiar ese patrón. laberinto de
dibu+o del laberinto en la playa.
distancia.
fter this brief introduction C Ias intrigued by the labyrinth. 1espu!s de esta breve introducción Yo estaba intrigado por el laberinto. s C learned more C 7he began to teach others and to help them build labyrinths of their oIn. "omo ya ?2uardians of he aprendido más, empec! a ense#ar a los demás y ayudarles a construir the Labyrinth? laberintos de los suyos.
Iere needed. Los 2uardianes ?del laberinto? se necesitaban.
nce Ihen teaching a class on the labyrinth at a church, C had three tons o f granite stone delivered to construct the labyrinth. >na vez que cuando se ense#a una clase sobre el laberinto en una iglesia, tenía tres toneladas de piedra de granito entregado para construir el laberinto. C had visited a quarry, talAed to the delivery people and carefully chosen stone of a size and Ieight that class participants could easily carry. Yo había visitado una cantera, hablaba a la gente de entrega y cuidadosamente seleccionados de piedra de un tama#o y peso que los participantes podrían fácilmente llevar a la clase. 7he stone Ias delivered to the church in my absence. La piedra fue entregada a la iglesia en mi ausencia. -hen C arrived to survey the stone C found the pieces Iere huge. "uando llegu! a la encuesta de la piedra que encontró las piezas eran enormes. *ome Ieighted N&OB pounds much too heavy to move. lgunos ponderada N&OB libras demasiado pesados para moverlos. ere Ias another lesson about planning and preparation. e aquí otra lección acerca de la planificación y preparación. C had to use a sledge hammer and breaA the stone into smaller pieces. 7uve que usar un martillo y romper el cálculo en pedazos más peque#os. (y sense Ias that C Ias serving on the ?"hain 2ang for 2od.? (i impresión era que estaba sirviendo en la cadena ?Handa de 1ios.? ther helpers Iere recruited and the stone Ias prepared. tros asistentes fueron reclutados y la piedra estaba preparado. 7he best laid plans Ient aIry but the process and experience Ias meaningful. Los me+ores planes salió mal, pero el proceso y la experiencia fue significativa. C learned that plans do not alIays IorA but can be salvaged Iith enough energy and effort. prendí que los planes no siempre funcionan, pero pueden ser salvadas con suficiente energía y esfuerzo. 7he labyrinth Ias built and no one Ias in+ured carrying stone that Ias too heavy. El laberinto fue construido y nadie resultó herido realización de piedra que era demasiado pesado. ne of my most poIerful ?labyrinth lessons? came through the experience of sharing the labyrinth on a beach. >no de mis más poderosas ?lecciones
laberinto? vino a trav!s de la experiencia de compartir el laberinto en una playa. C had agreed to meet Iith some of my daughter4s friends in *t. Yo había accedido a reunirse con algunos de los amigos de mi hi+a en *t. ugustine, 'lorida. gustín, 'lorida. ur plan Ias to draI the labyrinth on the sand and to IalA it as a group. =uestro plan era sacar del laberinto en la arena y para caminar como un grupo. C Ias staying in FacAsonville Heach some 9& miles to the =orth. (e estaba quedando en FacAsonville Heach a unas 9& millas al =orte. s C Ianted to be sure that everything Iould go Iell, C practiced draIing the labyrinth at FacAsonville. "omo quería estar seguro de que todo saliera bien, practiqu! el dibu+o del laberinto en FacAsonville. 7he tide Ias loI. La marea estaba ba+a. 7he beach Ias long and flat Iith soft, Iet sand. La playa es larga y plana con y h6meda arena blanda. 7he labyrinth Ias easy to draI and Ias clearly visible. El laberinto era fácil de dibu+ar y era claramente visible. 7he next day C traveled *outh to *t. ugustine. l día siguiente via+! a *an gustín del *ur. igh 7ide Ias still hours aIay. /leamar seguía horas de distancia. C met Iith my daughter and her friends. (e reuní con mi hi+a y sus amigas. -e briefly discussed the labyrinth and the various lessons it could teach and then drove a short distance to the beach. emos discutido brevemente el laberinto y las varias lecciones que ense#ar y luego condu+o una corta distancia de la playa. C quicAly learned that 9& miles can maAe a big difference. 7his Ias not the long, flat beach of FacAsonville. /ronto aprendí que 9& millas se puede hacer una gran diferencia. Este no fue el, plano larga playa de FacAsonville. 7his beach Ias short and steep. Esta playa fue corta y empinada. Ct had coarse, dry sand. abía, seca arena gruesa. nd, even though high tide Ias hours aIay the beach Ias almost covered by the rushing Iaves. Y, a pesar de que la marea alta estaba a horas de distancia de la playa estaba casi cubierto por las olas por tierra. astily C tried to draI the labyrinth but the dry sand Iould not hold the pattern. 0ápidamente trat! de dibu+ar el laberinto, pero la arena seca no se sostendría el patrón. /articles of sand Iould floI into the groove C Ias maAing and the pattern Iould be lost. Las partículas de arena que desembocan en el surco que estaba haciendo y el patrón se perdería. C recruited others to help create the labyrinth. (e reclutó a otros para ayudar a crear el laberinto. -e found that the group effort of repeatedly tracing the pattern Iould maAe it hold. Encontramos que el esfuerzo con+unto de varias veces el patrón de localización haría espera. 7he labyrinth Ias becoming visible but the ocean Ias rushing in. - ith Iaves crashing Ie began to IalA the labyrinth. El laberinto se hace visible, pero el mar se precipitaba pulg "on olas comenzamos a caminar el laberinto. Fust as the first person entered the path the Iaves reached the outer ring of the labyrinth and Iashed it aIay. 7hose not IalAing the labyrinth Iere stationed near the ocean and given the tasA of redraIing the labyrinth as the Iaves obliterated it. sí como la persona entró por primera vez la ruta de las olas alcanzaron el anillo exterior del laberinto y se lava le+os. Los caminar el laberinto no estaban estacionados cerca del mar y confiarles la tarea de
volver a trazar el laberinto como las olas que desaparecer. 7his tasA became more and more demanding as the tide continued to advance. Esta tarea se hizo más y más exigentes como la marea siguió avanzando. 7hose IalAing the labyrinth Iere having an unusual experience. Los caminar el laberinto estaban teniendo una experiencia poco com6n. s they neared the ocean side of the labyrinth the path Iould suddenly disappear. "uando se acercaban al lado del oc!ano del laberinto el camino pronto desaparecería. 7he ?2uardians of the Labyrinth? Iould rush in to redraI it. Los 2uardianes ?del laberinto? correrían a hacerlo de nuevo. 7he disappearing path had to be IalAed on faith that it existed even if not seen and that it Iould reappear. La ruta de desaparecer había que caminar sobre la fe que existía incluso si no se ve y que volvería a aparecer. /rotective forces :the 2uardians; Iere at IorA to protect the labyrinth and ensure the process. las fuerzas de protección :los 2uardianes; estaban traba+ando para proteger el laberinto y asegurar el proceso. >pon exiting the labyrinth the IalAers noI became the ?2uardians? Iho protected the path for others. l salir del laberinto de los senderistas se convirtió ahora en los ?guardianes? que protegía el camino para otros. -ith a group effort Ie did hold the tide at bay at least long enough for all to IalA the labyrinth and to taAe aIay valuable lessons. "on un esfuerzo de grupo que poseía la marea en la bahía por lo menos el tiempo suficiente para que todos puedan recorrer el laberinto y para sacar valiosas lecciones. fter the experience Ie all sat and talAed about the many metaphors of the labyrinth. 1espu!s de la experiencia nos sentamos todos y habló de las muchas metáforas del laberinto. 7he most outstanding lesson of this day Ias of needing faith that the spiritual path existed and that it Ias being protected. La lección más destacada de este día fue la fe de la necesidad de que el camino espiritual existía y que estaba siendo protegido. *ome times in life the tides of darAness rush in and threaten. lgunas veces en la vida de las acometidas de las mareas en la oscuridad y amenazan. Ct may become difficult to see the path you are on and you may feel lost and alone. /uede llegar a ser difícil ver el camino que se encuentra y usted puede sentirse perdido y solo. You must travel in faith that the path is being maintained. >sted debe recorrer en el camino de fe que se mantiene. 7he good neIs is that there are real 2uardians to help you. La buena noticia es que hay verdaderos guardianes para ayudarle. (eeting others Iho are returning from the center provides some assurance that the +ourney can be made. "onocer a otras personas están regresando del centro proporciona cierta seguridad de que el via+e se puede hacer. 0eaching out to others is necessary on this spiritual +ourney. Llegar a los demás es necesario en este via+e espiritual. bove all, 2od4s 2race remains the primary protector of the labyrinthine spiritual +ourney through life. /or encima de todo, de la 2racia de 1ios sigue siendo el principal protector del via+e espiritual por la vida laberíntica. 7his +ourney is taAing you to your center for true insight and to prepare you to bring your gifts bacA out into the Iorld. Este via+e te está llevando a su centro de verdadera perspectiva y se prepara para llevar sus regalos de vuelta al mundo. 7he fundamental teaching remains, ?7o love your neighbor as
yourself.? La ense#anza fundamental sigue siendo, ?mar a tu pró+imo como a ti mismo.? You must first find your true nature so as to love yourself and then go forth into the Iorld empoIered to love your neighbor. /rimero debe encontrar su verdadera naturaleza a fin de amarte a ti mismo y luego ir por el mundo la facultad de amar al pró+imo. 7he labyrinth has many more lessons to teach. El laberinto tiene más muchas lecciones que ense#ar. Let the labyrinth teach you. 1e+e que el laberinto que ense#ar. 'ind one nearby and begin IalAing it. Huscar en los alrededores y que comienzan a caminar.
El dedo del Laberinto S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
7he image beloI is a finger labyrinth. La imagen de aba+o es un laberinto dedo. You can ?IalA? it on screen Iith your finger or mouse. >sted puede ?caminar? que en la pantalla con el dedo o el ratón. 7racing the path in the labyrinth can be relaxing. 7razando el camino en el laberinto puede ser rela+a nte. Ct also can be balancing as you +ourney bacA and forth to the center. 7ambi!n puede ser de equilibrio, mientras via+as hacia atrás y adelante hasta el centro. 0epeat several times in succession to get the most benefit. 0epita varias veces seguidas para obtener el mayor beneficio. 7ry it Iith your non dominant hand for more of a challenge. Cnt!ntelo con su mano no dominante para más de un desafío. Ct Iill help you to give up control and breaA out of your routine response pattern. "licA ere to print a 1esAtop 'inger Labyrinth for later use. Le ayudará a renunciar al control y salir de su patrón de respuesta rutinaria. aga clic aquí para imprimir un dedo de la mano de escritorio laberinto para su uso posterior. 0equires dobe crobat 0equiere dobe crobat
El Estereograma Laberinto: na introducci(n S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
Li'e o'ten a&&ears chaotic and the &ath2a+ seems lost$ La "ida a menudo &arece ca(tico + la
-hat is a stereogramV Rn estereograma es una de dos dimensiones, generada por ordenador, la imagen gráfica que tiene una imagen 91 escondido en ella. stereogram is sometimes called a ?(agic Eye /icture.? >n estereograma es a veces llamado un ?o+o mágico de imagen.? 7his hidden image can only be seen Ihen vieIed from the proper perspective. Esta imagen oculta sólo puede verse cuando se mira desde la perspectiva adecuada. stereogram has tIo levels of reality. >n estereograma tiene dos niveles de realidad. 7here is the surface level Ihich often appears chaotic and
"ía &arece disorganized Iith its variety of colors and patterns. 7here is also the &erdid deeper and hidden level of reality, the hidden image, that contains o$ the real meaning of the stereogram. =o es el nivel de la superficie
que aparece a menudo caótica y desorganizada, con su variedad Perha de colores y dise#os. 7ambi!n existe la más profunda y oculta el &s, it nivel de la realidad, la imagen oculta, que contiene el verdadero is onl+ significado de la estereograma. hidden $ !al 7his stereogram has hidden in it a classical seven circuit labyrinth. "e., Este estereograma ha escondido en un laberinto de siete clásicos s(lo del circuito. se oculta$ Clic< here to vieI the stereogram. >aga clic a*uí para ver el
estereograma.
"an you find the hidden imageV R/uedes encontrar la imagen ocultaV ints on hoI to see the stereogram. "onse+os para ver el estereograma.
la re'le)i(n de la 8u"entud en el laberinto S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
Cn the *pring of this year :$555; C had the opportunity to lead a group of college students on their first labyrinth IalA. En la primavera de este a#o :$555; tuve la oportunidad de dirigir un grupo de estudiantes universitarios en su caminar primer laberinto. 7he students had been chosen to serve as rientation ssistants for next year4s incoming 'reshman students. Los estudiantes habían sido elegidos como asistentes a rientación para el a#o entrante estudiantes de primer a#o que viene.
As a part o' their training they 6ere to 6al7 a se$en-circuit labyrinth and to re'lect on the meaning o' the labyrinth as a symbol 'or li'e8s journey. !omo parte de su 'ormación 'ueron a caminar un circuito laberinto siete y re'le&ionar sobre el signi'icado del laberinto como un símbolo para el $iaje de la $ida. 0n small discussion groups they listed their insights and then shared them 6ith the larger group. #n peue2os grupos de discusión ue 'iguran sus puntos de $ista y luego los comparten con el grupo m"s grande. About si&ty students 6ere in$ol$ed. Acerca de sesenta estudiantes estu$ieron in$olucrados.
hey 6al7ed the labyrinth in groups o' t6enty. !aminaron el laberinto en grupos de $einte. A lighted candle 6as placed at the second turn o' the labyrinth. Una $ela encendida se colocó en la segunda $uelta del laberinto. 9hen a 6al7er passed the candle, it ser$ed as a signal 'or those 6ho 6ere 6aiting to enter. !uando un caminante pasa la $ela, ue sir$ió como se2al para auellos ue estaban esperando para entrar. 0t also spaced the 6al7ers at an e$en distance. Asimismo, los senderistas espaciados a una distancia a:n. hese young students had ama%ing and 6onder'ul insights into the meaning o' the labyrinth. #stos jó$enes estudiantes habían increíble y mara$illosa comprensión del signi'icado del laberinto. 0t is a pleasure to share them 6ith you. #s un placer compartir con ustedes. Belo6 are the unedited impressions o' *ercer Uni$ersity 1rientation Assistants a'ter 6al7ing the Labyrinth at ar7 *emorial *ethodist !hurch in *acon, ;eorgia on *arch <=, >???. A continuación se presentan las impresiones sin editar de la Uni$ersidad de *ercer Asistentes 1rientación despus de caminar el laberinto en el arue *emorial de la 0glesia *etodista en *acon, ;eorgia el <= de mar%o de >???.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
+h%ngs arent al#a(s #hat the( seem. Las cosas no s%empre son lo "e parecen. +a-e a secon3@ closer loo-. *)ese 3e n"e&o@ m"cho ms cerca. Ne# perspect%&es at each corner@ ga%n %ns%ghts. N"e&as perspect%&as en ca3a es"%na@ la comprens%Cn 3e gananc%a. +#%sts an3 t"rns %n l%,e. "eltas ( re&"eltas en la &%3a. L%,e has roc-( an3 smooth spots. La &%3a t%ene p"ntos rocosos ( s"a&e. Long )o"rne( to t"rn%ng po%nt@ al'e%t eet%ng. largo &%a)e a p"nto 3e %neF%Cn@ a"n"e ,"ga. People #ho l%terall( go o"t o, the%r #a( to help (o". Las personas "e@ l%teralmente@ sal%r 3e s" manera 3e a("3arle. Ne&er -no# #hen the last step comes...aro"n3 the corner@ etc. "nt%l %ts "pon (o"@ so treat e&er( step as %, %t #ere the last@ ma-e %t co"nt. N"nca se sa'e c"an3o &%ene el Glt%mo paso ... &"elta 3e la es"%na@ etc hasta "e sea so're t%@ as "e tratar a ca3a paso como s% ,"era el Glt%mo@ haga la c"enta. Ne&er en3%ngHH(o" en3 "p #here (o" starte3. Interm%na'le H "no term%na 3on3e empeC. +here #as no #a( to get lost@ as long as (o" remem'er #here (o"re hea3e3. No ha'a manera 3e per3erse@ s%empre ( c"an3o se ac"er3e 3Cn3e te 3%r%ges.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L%,e %s a )o"rne( %n #h%ch e&er( 3a( 3oesnt necessar%l( 'r%ng (o" closerHH somet%mes (o"re closer to (o"r goal than others@ somet%mes (o"re ,"rther a#a(@ '"t "lt%matel( (o"ll get to #here (o" #ant to go %, (o" sta( ,oc"se3. La &%3a es "n &%a)e en el "e to3os los 3as no necesar%amente trae ms cerca H a &eces ests ms cerca 3e s" meta "e otros@ a &eces ests ms le)os@ pero al nal llegars a 3on3e "%eres %r@ s% te "e3as centra3o. Beg%nn%ng@ m%33le centerK an3 en3 are connecte3 #%th the same th%ng >o3 or #hate&er %t means to (o"K. Pr%nc%p%o@ el me3%o centroK ( al nal se reeran a la m%sma cosa D%os o lo "e sea "e s%gn%"e para t%K. Somet%mes %t seeme3 l%-e (o" #ere %n the same place (o" ha3 'een@ '"t (o" #erent. A &eces pareca como s% est"&%eras en el m%smo l"gar "e ha'a s%3o@ pero no esta'as. L%,e 3oesnt en3 once (o" reach the ,oc"s or center.K La &%3a no term%na "na &e "e lleg"e el ,oco o centro.K On the path@ (o" pass people #ho ha&e 'een #here (o" are@ other t%mes (o" ha&e 'een #here others ha&e 'een@ '"t (o"re ne&er at the eFact same place at the same t%me. En el cam%no@ se pasa las personas "e han esta3o 3on3e "ste3 est@ otras &eces han esta3o 3on3e otros han s%3o@ pero n"nca est en el m%smo l"gar eFacto@ al m%smo t%empo. an( t#%sts an3 t"rns aro"n3 roc-( )o"rne( o, l%,e. m"chas &"eltas alre3e3or 3e &%a)e rocosa 3e la &%3a. 5enter l%,eHchang%ng eFper%ence. 5entro 3e la eFper%enc%a "e cam'%a la &%3a. On the #a( o"t@ ma( ,eel lost. A la sal%3a@ p"e3e sent%rse per3%3o. >a%n -no#le3ge the #hole #a( thro"gh. A3"%r%r conoc%m%entos a tra&Ms 3e to3o el cam%no. Al#a(s pass%ng other people co"l3 'e l%,e alter%ng. S%empre "e pasa a otras personas po3ra alterar la &%3a. Start '%rth center m%33le en3 3eath@ or at an( po%nt o, (o"r l%,e. In%c%o nac%m%ento central me3%o nal m"erte@ o en c"al"%er p"nto 3e s" &%3a. "st l%&e l%,e consc%o"sl(. De'e &%&%r la &%3a consc%entemente. 5an3le ne# generat%on@ o'ser&%ng other people@ recogn%t%on/appro&al ,rom others go%ng thro"gh alrea3(. ela n"e&a generac%Cn@ o'ser&an3o a otras personas@ el reconoc%m%ento ( apro'ac%Cn 3e otras personas "e (a. L%ght at entrance an3 at rst t"rn@ '"t ,"rther %n (o" go the 3ar-er %t gets as (o" ,ace the "n-no#n. L" en la entra3a ( en pr%mera &"elta@ pero aGn ms en el "e &a(a ms osc"ros@ "e o't%ene como te en,rentas a lo 3esconoc%3o.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stop@ loo- aro"n3 an3 see #here (o" ha&e 'een@ others #ho are there no#@ #hat (o"&e learne3. Parar@ m%rar alre3e3or ( &er 3Cn3e ha esta3o@ otros "e estn all ahora@ lo "e ha apren3%3o. ;hen (o" start someth%ng@ some'o3( else %s start%ng or en3%ng someth%ng at the same t%me. 5"an3o se %n%c%a algo@ alg"%en ms est con or%gen o 3est%no algo al m%smo t%empo. Some peoples )o"rne( %s longer than others. &%a)e 3e alg"nas personas es ms larga "e otros. o" #%ll #al- #%th some an3 cross paths onl( at certa%n po%nts #%th others. Uste3 cam%na con alg"nos ( se cr"an solamente en c%ertos p"ntos con los 3ems. Some'o3( has alrea3( 'een there. Alg"%en (a ha esta3o all. +here %s a ma%n/h%gher po#er lea3%ng (o" %n an3 o"t. a( "n pr%nc%pal / po3er s"per%or "e le con3"ce 3entro ( ,"era. o" #%ll #al- #%th/cross paths #%th someone #ho has alrea3( 'een there an3 -no#s #hat (o" are a'o"t to eFper%ence. Uste3 cam%na con / cam%nos se cr"an con alg"%en "e (a ha esta3o all ( sa'e lo "e est a p"nto 3e eFper%mentar. E&er('o3( %s reect%ng on/mot%&ate3 '( someth%ng 3%erent. +o3o el m"n3o est reeF%onan3o so're / mot%&a3a por algo 3%st%nto. It %s a s%ngle path@ #%th onl( a ,e# ma)or t"rn%ng po%nts@ #h%ch (o" onl( not%ce "pon reect%ng 'ac-. Es "n cam%no Gn%co@ con sClo "nos pocos p"ntos 3e %neF%Cn %mportante@ "e sClo 3an3o a&%so 3e ello ree)an3o. o" #al- #%th people (o" ne&er eFpecte3 to #al- #%th. Uste3 cam%na con la gente "e n"nca esperC a cam%nar con. o" can 'e a st"m'l%ng 'loc- ,or other people e&en #hen (o" ma( not real%e %t. Uste3 p"e3e ser "n o'stc"lo para los 3ems@ %ncl"so c"an3o "ste3 no se 3M c"enta. Some people mo&e thro"gh the )o"rne( o, l%,e ,aster than others. Alg"nas personas se 3esplaan a tra&Ms 3el &%a)e 3e la &%3a ms rp%3o "e otros. People can 'e stepp%ngHstones. Las personas p"e3en ser escalones. People cross o"r paths@ come an3 go %n o"r l%&es. La gente cr"a n"estros cam%nos@ &an ( &%enen en n"estras &%3as. People mo&e closer an3 ,arther a#a( ,rom >o3. La gente se m"e&e ms cerca ( ms le)os 3e D%os.
•
L%,e %s a '%g c%rcle. La &%3a es "n crc"lo gran3e.
•
*ollo# the path not the stones. Por c%erto "e la r" ta 3e las p%e3ras.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
People can get lost on the roa3 o, l%,e. La gente p"e3e per3erse en el cam%no 3e la &%3a. People con,orm. La gente se a)"sten. +he can3le: an %n&%tat%on ,or other people to )o%n (o"r l%,e. La &ela "na %n&%tac%Cn a la gente a "n%rse a s" &%3a. +he can3le #as a l%ght "nto o"r paths. La &ela ,"e "na l" para n"estro cam%no. ;e ha&e '"mps along the roa3 o, l%,e. +enemos 'aches en el cam%no 3e la &%3a. S%mple th%ngs can ca"se (o"r l%,e to go %n 3%erent 3%rect%ons. Las cosas s%mples p"e3en hacer "e s" &%3a para %r en 3%,erentes 3%recc%ones. No matter ho# compleF l%,e ma( seem@ step 'ac- an3 %t #%ll all #or- o"t. No %mporta lo comple)a "e la &%3a p"e3a parecer@ "n paso atrs ( to3o sal3r '%en. Sta( ,oc"se3@ 3ont let o'stacles an3 3%stract%ons get %n the #a(. antMngase en,oca3o@ no 3e)e "e los o'stc"los ( 3%stracc%ones en el cam%no. Loo- ,or#ar3@ tr( not to loo- 'ac-. %ra hac%a a3elante@ trate 3e no m%rar hac%a atrs. o" ma( ,eel l%-e (o"re go%ng %n c%rcles '"t at the en3 (o" can 'oo- 'acan3 see #here (o"&e come ,rom an3 #hat (o"&e 3one. Uste3 p"e3e sent%r como s% est"&%eras 3an3o &"eltas@ pero al nal se p"e3e reser&ar atrs ( &er 3Cn3e has &en%3o ( lo "e has hecho. o" get o"t o, l%,e #hat (o" p"t %nto %t. Q+%enes "e sal%r 3e la &%3a lo "e p"so en Ml. On the )o"rne( thro"gh l%,e@ (o"r l%,e crosses paths #%th man( others. En el &%a)e por la &%3a@ t" &%3a se cr"a con m"chos otros. Other people go thro"gh the same th%ngs (o" go thro"gh. Otras personas pasan por las m%smas cosas "e pasan. L%,e %s a'o"t cho%ces al#a(s remem'er to 'e open to s%t"at%ons an3 eFper%ences. La &%3a es acerca 3e elecc%ones rec"er3e s%empre estar a'%ertos a las s%t"ac%ones ( eFper%enc%as. +a-e t%me to th%n- a'o"t th%ngs eg@ ,r%en3s@ college@ tests@ personal/rel%g%o"s 'el%e,s@ ,am%l(K. +ome t%empo para pensar en las cosas por e)emplo@ am%gos@ coleg%o@ eFmenes@ personal o creenc%as rel%g%osas@ la ,am%l%aK. See ho# (o"r path crosses that o, others. ea cCmo s" cam%no se cr"a la 3e los 3ems.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
+he path %s 3ece%&%ng. El cam%no es engaoso. o" go 'ac- 3o#n the same paths (o"&e alrea3( ta-en. Uste3 &ol&er a 'a)ar los m%smos cam%nos "e (a has toma3o. o" can learn as m"ch '( #atch%ng others an3 the%r eFper%ences as (o" can ,rom (o"r o#n. Uste3 p"e3e apren3er tanto por o'ser&ar a los 3ems ( s"s eFper%enc%as como p"e3a a la s"(a. Person %n the m%33le stops an3 the others mo&e aro"n3 h%m/her. Persona en las para3as %nterme3%as ( los 3ems se m"e&en a s" alre3e3or. ;e all ha&e o"r o#n place %n the #orl3. +o3os tenemos n"estro prop%o l"gar en el m"n3o. er( peace,"l. "( tran"%lo. +"rns are "ps an3 3o#ns o, l%,e. Act%&a son los alt%'a)os 3e la &%3a. 5%rcle eect: (o" en3 #here (o" starte3. e,ecto 3el 5rc"lo: "ste3 term%na 3on3e empeC. Inst%nct tr%es to ta-e o&er '"t the path %s alrea3( ma3e ,or (o". Inst%nto trata 3e tomar ms@ pero el cam%no (a est hecho para t%. Pass%ng each other represents relat%onsh%ps. Pasan3o entre s representa las relac%ones. Room ,or more than one on the path. a'%tac%ones para ms 3e "na en el cam%no. I, (o" 3o someth%ng as an %n3%&%3"al@ %t #%ll 'e 3%erent than 3o%ng the same #%th a gro"p. S% haces algo como "n %n3%&%3"o@ ser 3%,erente 3e hacer lo m%smo con "n gr"po. +h%ngs somet%mes ta-e more t%me than (o" eFpect them to. A &eces las cosas toman ms t%empo 3e lo "e esperas 3e ellos. +here are o"ts%3e ,orces that g"%3e (o" on (o"r pathHH(o" are not alone. a( ,"eras eFternas "e lo g"an en s" cam%no H "ste3 no est solo. o" choose (o"r o#n pace. Uste3 escoge s" prop%o r%tmo. E&er(th%ng %s connecte3. +o3o est conecta3o. +he 'eg%nn%ng %s the en3. El pr%nc%p%o es el nal. In the 'eg%nn%ng@ (o" are "ns"re '"t as (o" go on %t seems more clear. Al pr%nc%p%o@ no est seg"ro@ pero a me3%3a "e salgan a la "e parece ms claro. *%rst %mpress%on %s o, compleF%t( '"t %ts s%mple %n real%t(. La pr%mera %mpres%Cn es 3e comple)%3a3@ pero es s%mple en real%3a3. +here %s a plan to ,ollo#. a( "n plan a seg"%r.
•
•
•
•
5on,"s%on %s 'r%e, (et %ntense. La con,"s%Cn es 're&e pero %ntensa. +he goal seems pla"s%'le (et #%th "nseen o'stacles. La meta parece pla"s%'le pero con o'stc"los %n&%s%'les. Is the goal the m%33le or the #hole? Es la meta la m%ta3 o la total%3a3? S(m'ol%c m%33le an3 ret"rn%ng path (o" ,eel more con3ent 'eca"se %t %s ,am%l%ar. S%m'Cl%co me3%a ( regreso cam%no@ te s%entes ms cona3o@ (a "e es ,am%l%ar.
•
er( peace,"l@ alone t%me. "( tran"%lo el t%empo@ solo.
•
ore close to the people pass%ng. s cerca 3e la gente "e pasa.
•
•
•
Br%e( pass the people@ no one at the same spot. Bre&emente pasa la gente@ na3%e en el m%smo l"gar. People care a'o"t o'stacles comprom%se. Las personas se preoc"pan por los o'stc"los comprom%so. ;on3er a'o"t the tho"ghts o, others. ara&%lla so're los pensam%entos 3e los 3ems.
•
Uph%ll an3 3o#nh%ll on the path. 5"esta arr%'a ( c"esta a'a)o en el cam%no.
•
O'stacles on the path. O'stc"los en el cam%no.
•
•
•
E&er(one %s mo&%ng at a 3%erent pace. +o3o el m"n3o se est mo&%en3o a "n r%tmo 3%,erente. Be o'ser&ant. Sea o'ser&a3or. En3 o, path %s the crossHHen3 o, l%,e/>o3. *%n 3e la r"ta 3e acceso es la cr" H nal 3e la &%3a / D%os.
•
;al-%ng o"t remem'er%ng memor%es. Al sal%r recor3ar rec"er3os.
•
5ross%ng other peoples paths. 5r"ce 3e cam%nos 3e los 3ems.
•
Am I st%ll on the r%ght path? Esto( aGn en el cam%no correcto?
•
L%,e %s a )o"rne( #%th a path or t(pe o, str"ct"re. La &%3a es "n &%a)e con "na r"ta 3e acceso o el t%po 3e estr"ct"ra.
•
Loo-%ng at the o#ers. En c"anto a las ores.
•
Learn ,rom those %n ,ront o, (o". Apren3a 3e los 3e 3elante 3e t%.
•
5ome ,"ll c%rcle tho"ghtsK. amos al p"nto 3e part%3a pensam%entosK.
•
6"%c-er pace@ sh%,t%ng o, 3%rect%ons closer to the center. r%tmo ms rp%3o@ cam'%an3o 3e 3%recc%Cn hac%a el centro.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
;on3er%ng #hat e&er(one else #as th%n-%ng. Se preg"nta "M to3os los 3ems esta'an pensan3o. Sharp t"rns 3ealt #%th roc-( parts o, l%,e/s%t"at%ons. 5"r&as cerra3as tratarse partes rocosas 3e la &%3a o s%t"ac%ones. +r(%ng to ,ollo# a path an3 gett%ng lost. +ratan3o 3e seg"%r "n cam%no ( per3erse. Ignore all no%se@ sta(e3 %n t"ne #%th (o"rsel,. No haga caso 3e to3o el r"%3o@ se mant"&o en s%ntona con "no m%smo. 6"%c- t"rns #%th long@ slo# port%ons. >%ros rp%3os con la parte larga ( lenta. E&er(#here (o"&e 'een relates to #here (o" are an3 #here (o"re go%ng (o" re&%s%t #here (o"&e 'een. Don3e "%era "e he esta3o se reere a 3Cn3e est ( a3Cn3e &a &"el&a a &%s%tar 3on3e has esta3o. ar3 to sta( ,oc"se3 'eca"se o, 3%stract%ons other peopleK E s 3%,c%l mantener la concentrac%Cn a ca"sa 3e las 3%stracc%ones otras personasK o" th%n- (o"re go%ng to the m%33le an3 then (o" real%e that (o" are the ,arthest a#a(. 5rees "e &as a la m%ta3 ( l"ego te 3as c"enta "e eres el ms le)ano. E&er(one %s at a 3%erent po%nt %n l%,e. +o3o el m"n3o est en "n p"nto 3%,erente en la &%3a.
A&render sobre el laberinto? S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
(y introduction to the labyrinth Ias at a spring, spiritual retreat conducted by Journey into Wholeness , an organization that integrates "hristian spirituality and the insights of Fungian psychology. (i introducción al laberinto, en una fuente, retiro espiritual dirigido por viaje al Plenitu! una organización que integra la espiritualidad cristiana y de los aportes de la psicología +unguiana. -e Iere meeting for a IeeAend in 7ifton, 2eorgia at *aint nne4s /resbyterian "hurch. Estábamos de encuentro para un fin de semana en 7ifton, 2eorgia en *aint nne /resbiteriana Cglesia. classical sevencircuit labyrinth had been draIn on the grass Iith yelloI, surveyors spray paint. >n laberinto de
siete circuitos clásicos se habían dibu+ado en la hierba con, los inspectores de pulverización de pintura amarilla. 7he labyrinth Ias alluring against the green grass Iith its bright color and someIhat lopsided, handdraIn shape. laberinto era atractivo sobre el verde c!sped con sus brillantes y de color un poco, desequilibrado dibu+ado a mano la forma. t the opening ceremony of the conference all participants Iere invited to spend some time IalAing the labyrinth during breaAs. En la ceremonia de apertura de la conferencia todos los participantes fueron invitados a pasar un rato caminando por el laberinto durante los descansos. C Ias already !he lab+rinth 2as &ainted on familiar Iith the labyrinth but had never IalAed one. Yo ya estaba familiarizado con el laberinto, pero nunca había caminó a uno. -hen C visited "hartres "athedral in 'rance, C noticed the labyrinth but the grass$ El made no effort to IalA it. "uando visit! la catedral de "hartres en 'rancia, me di cuenta de el laberinto 'ue laberinto, pero no hizo ning6n esfuerzo para caminar. &intado en el c=s&ed$
7he ?*eed /attern? El ?/lan *emilla? !he /seed &attern/ 2as eas+ to dra2$ El &atr(n de /semilla/ 'ue '-cil de tra.ar$
Early in the conference a friend shoIed me the ?seed pattern? used for draIing a sevencircuit labyrinth. 7emprano en la conferencia de un amigo me mostró el patrón de ?semilla? para la elaboración un circuito laberinto siete. 7his design intrigued me and C began trying to perfect the draIing of the labyrinth. Este dise#o me intrigó y empec! tratando de perfeccionar el dibu+o del laberinto. s C sat in the lectures and IorAshops my mind Iould Iander to the seed pattern, and C Iould begin to draI. (ientras estaba sentado en las conferencias y talleres de mi mente se desvía hacia un patrón de siembra, y me gustaría empezar a di bu+ar. C doodled the design though session E"er+ after session until C felt that C had an understanding of the structure of the labyrinth. Yo garabateaba el con'erence dise#o aunque tras la sesión de período de sesiones hasta que sentí que tenía una comprensión de la seems to ha"e one &erson 2ho estructura del laberinto. is a nuisance$ Cada con'erencia &arece haber una &ersona *ue es una molestia$ Li'e lessons in the lab+rinth$ Lecciones de "ida en el laberinto$ Better than thera&+ 0e#or *ue la tera&ia and *uic
*till, C did not IalA it. *in embargo, yo no lo caminar. C IalAed around it and looAed at others IalAing. (e dieron una vuelta y miró a los demás a pie. Ct Ias at my Iife4s urging that C f inally stepped onto the path of the labyrinth. 'ue en mi mu+er instando a que finalmente salió al camino del laberinto. 7his Ias during a breaA time betIeen the lectures and IorAshops. Esto fue durante un tiempo de descanso entre las conferencias y talleres. -e had about ten minutes before the next session. 7uvimos unos diez minutos antes de la próxima sesión. C had told a casual acquaintance that C Iould attend the lecture he Ias giving. Yo le había dicho un conocido que iba a asistir a la conferencia que estaba dando. Ct Ias about a topic that C taught and AneI Iell. *e trataba de un tema que me ense#ó y conocía muy bien. C thought C Iould probably not learn anything ne I, but C agreed to come out of politeness. /ens! que probablemente no aprender nada nuevo, pero estuve de acuerdo para salir de la cortesía. -alAing the Labyrinth Encuentros en el laberinto (y Iife and C entered the labyrinth separately. (i esposa y yo entramos en el laberinto por separado. -hile IalAing sloIly to the center, C began to realize that this Ias going to taAe longer than C thought. (ientras caminaba lentamente hacia el centro, me di cuenta de que esto iba a tardar más de lo que pensaba. 0emembering my commitment to the lecture, C started IalAing faster. 0ecuerdo de mi compromiso con la lectura, empec! a caminar más rápido. /erhaps liAe me, you have attended retreats, conferences, or IorAshops and noticed that there is alIays someone in attendance Iho seems to talA too much, asAs irrelevant and distracting questions, and in general becomes a nuisance. 7al vez como yo, que han asistido a los retiros, conferencias, o talleres y se dio cuenta de que siempre hay alguien en la asistencia que parece hablar demasiado, pregunta y aparta a cuestiones irrelevantes, y en general se convierte en una molestia. 7here Ias one such person at this conference. ubo una persona en esta conferencia. e seemed totally out of place
but Ias loudly and annoyingly present Iherever C Ient. /arecía totalmente fuera de lugar, pero fue en voz alta y molesto presente dondequiera que iba. =oI, that C Ias finally IalAing the labyrinth, he Ias here as Iell. hora, que finalmente estaba caminando por el laberinto, que estaba allí tambi!n. earing a loud voice as C neared the center of the labyrinth, C looAed up and there he Ias. udiencia voz alta, como me acercaba al centro del laberinto, levant! la vista y allí estaba !l. e Ias standing in the center of the labyrinth and loudly praying. Estaba de pie en el centro del laberinto y rezando en voz a lta. C thought to myself, ?oI inappropriate. -hat does he thinA he is doingV (aybe he Iill leave before C get there.? /ens! para mis adentros8 ?R"ómo inapropiado. Rno 7he first lesson Ias about my rigidity and inflexibility Ihen C maAe a decision. La primera lección fue sobre mi rigidez e inflexibilidad cuando tomo una decisión. C had said C Iould attend a lecture that C did not really need to attend. Yo había dicho que asistiría a una conferencia que realmente no necesita asistir. 7here Ias no obligation. =o había ninguna obligación. C could have changed my mind about attending the lecture Ihen something more interesting, the labyrinth, Ias offered, but C did not. Yo podría haber cambiado de opinión acerca de asistir a la conferencia cuando algo más interesante, el
laberinto, se le ofreció, pero no lo hice. Cnstead of staying and exploring the labyrinth, C chose to rush through it and meet my commitment. 7he lesson Ias simple. En vez de quedarse y explorar el laberinto, opt! por correr a trav!s de !l y cumplir mi compromiso. La lección era simple. Ct Ias that a little more spontaneity of choice might enrich my life. 'ue ese un poco más la espontaneidad de la elección podría enriquecer mi vida. Lesson 7Io Lección 1os 7he labyrinth is a symbol of Iholeness, and it has only one path. El laberinto es un símbolo de totalidad, y sólo tiene un camino. -e are all on the same path, and Ie are all equal on that path. Estamos todos en el mismo camino, y todos somos iguale s en ese camino. 7he labyrinth is a place Iithout +udgement, yet C IalAed it full of +u dgement for the ?man in the middle.? El laberinto es un lugar sin sentencia, sin embargo, yo caminaba llena de +uicio para el hombre ?en medio?. C selfishly Ianted my peace undisturbed :even by praying;, and C Ianted my place in the center. Yo quería que mi egoísmo no perturbado la paz :incluso con el rezo;, y yo quería que mi lugar en el centro. 7he labyrinth Iould give me neither. El laberinto me daría ninguna de ellas. Ct gave me something better W insight into myself. (e dio algo me+or La visión en mí mismo. -alAing the labyrinth my momentary egocentric and +udgmental mindset Ias revealed along Iith the suggestion that it might not be +ust ?momentary.? Encuentros en el laberinto de mi mentalidad egoc!ntrica y +uicios momentánea fue revelado, +unto con la sugerencia de que podría no ser sólo ?momentánea?. 7he ?man in the middle? Ias obviously in distress and seeAing consolation. El ?hombre en el medio? era obviamente en p eligro y buscar consuelo. C Ias so caught up in myself that C Ias unavailable for help. "ompassion Ias required but none Ias found. Estaba tan absorta en mí mismo que no estaba disponible para ayudar. La compasión era necesario pero no f ue encontrado. 7he second of the lessons Ias a confrontation Iith my +udgmental nature. La segunda de las clases, fue un enfrentamiento con mi naturaleza crítica. Hoth lessons tooA about ten minutes. mbas lecciones tomó diez minutos aproximadamente. (eaningful insights Iere offered. una perspectiva interesante y se les ofreció. (onths of psychotherapy could have given less. (eses de la psicoterapia podría haber dado menos. C came to understand that the labyrinth Ias indeed a significant tool for transformation. Llegu! a comprender que el laberinto fue sin duda un importante instrumento para la transformación. (y initial intrigue Iith the design became a commitment to learn more about the labyrinth and to teach to others. (i intriga inicial con el dise#o se convirtió en un compromiso de aprender más sobre el laberinto y para ense#ar a los demás. 7his Ieb site is one result. Este sitio Ieb es uno de los resultados. /* /* C am noI more quicAly able to catch the inner +udgmental voice and to try to silence it. hora soy más rápido capaz de atrapar la voz interior de +uicio y tratar de silenciarla. Hecoming more spontaneous remains a more difficult challenge. *er más espontánea sigue siendo un difícil reto más.
El laberinto + los Ob#eti"os de S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
1irst Night 0acon 3@433 Primera noche de 0acon 3@433
'or celebration of the coming of the (illennium, 'irst =ight (acon sponsored a labyrinth IalA. /ara la celebración de la venida del (ilenio, 'irst =ight (acon patrocinado un paseo laberinto. group met at noon on =eI Year4s Eve 1ay and constructed a classical sevencircuit lab yrinth from three tons of granite stone. >n grupo se reunió a mediodía en la víspera de #o =uevo 1ía y construyó un laberinto de siete circuitos clásicos de tres toneladas de piedra de granito. 7hat evening Ie illuminated it Iith luminaries. Esa noche se iluminó con luminarias. /eople Iere invited to come and celebrate by IalAing the labyrinth as a centering and spiritual Iay of entering the neI (illennium. -alAers Iere offered the opportunity of maAing a =eI Year4s resolution or Iish. Las
personas fueron invitados a que vengan a celebrar por caminar el laberinto como un camino espiritual y de entrar en el nuevo. (ilenio caminante de centrado se les ofreció la oportunidad de #o =uevo de u na resolución o desean. 7hey Iere given ?Hurning *ticAs? :Iooden /opsicle sticAs; on Ihich to Irite their resolution or Iish. *e les dio ?Hurning *ticAs? :paleta palos de madera; en el que escriben sus propósitos y deseos. 7he sticAs Iere carried into the labyrinth as the IalAers meditated on their intentions. Los palos se realizaron en el laberinto de los caminantes meditado sobre sus intenciones. >pon leaving the labyrinth, the ?Hurning *ticAs? Iere dropped into a special pottery ?Hurning HoIl? to ceremonially release the e nergy to the universe. l salir del laberinto, el ?/alos Hurning? se de+ó caer en una cerámica especial ?Hurning HoIl? para liberar la energía ceremonialmente al universo. ll Iho IalAed Iere given a commemorative sticAer to Iear.ver 9B& people :adults and children; participated in the (illennial =eI Year4s Eve Labyrinth -alA. 7odos los que caminaban se les dio una etiqueta conmemorativa a Iear.ver 9B& personas :adultos y ni#os; participaron en (ilenio de 'in de #o del Laberinto -alA.
*ee the ghost of the labyrinth. 3er el fantasma del laberinto.
Laberintos Local S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
0+ Lab+rinth 0i laberinto 7his is in my labyrinth. Esta es en mi laberinto. C built it after first learning about labyrinths at a spiritual retreat. Yo lo construyó despu!s de enterarse primero sobre laberintos en un retiro espiritual. Ct faces the East and is located across from a small marshy area. *e enfrenta a riente y se encuentra frente a una peque#a zona pantanosa. C have held several *ummer *olstice IalAs here. e tenido varios paseos *olsticio de 3erano aquí.
Par< 0emorial 0ethodist Church Par*ue 0emorial de la Iglesia 0etodista 0acon, eorgia 0acon, eorgia 7his labyrinth Ias constructed as the pro+ect of an adult *ummer ?Hible *chool "lass.? Este laberinto fue construido como el proyecto de un adulto de verano ?Escuela Híblica de la "lase?. ur original plan Ias to simply draI the labyrinth pattern on the ground. =uestro plan original era llamar simplemente el patrón de laberinto en el suelo. 7he church is over $&& years old and Ie Iere surprized to discover enough buried bricA in an old overgroIn floIer garden to build it. *tone has since been added to the labyrinth but the bricA can be seen. La iglesia es de más de $&& a#os y que se sorprendieron al descubrir lo suficientemente enterrados ladrillo en un +a rdín descuidado flor de edad para construirlo. *tone ha sido a#adido al laberinto, pero el ladrillo puede ser visto. (onthly orientations are held for the community. orientaciones mensuales se realizan para la comunidad.
!he Cross La Cru. 7he cross that is the center point of the labyrinth is clearly seen in the picture beloI. La cruz es el punto central del laberinto se ve claramente en la imagen siguiente. Ct Ias constructed of a light colored bricA so it Iould be more visible. 'ue construido de ladrillo de color claro por lo que sería más visible.
;ith 0ore Stone Con m-s de Piedra
/arA (emorial "hurch4s labyrinth Iith more granite stone added. /arque (emorial Cglesia laberinto con piedra de granito más a#adido.
n &aso a la "e. S 1espertares Cnicio T 3 Laberinto 4 S Envía una tar+eta Laberinto T
0oIs of ragged rocAs outline a path for healingV Las filas de piedras irregulares esbozar un camino para la curaciónV HroIn, decaying leaves hug the Iinter ground W a blanAet to transformV HroIn, ho+as en descomposición abrazo la tierra de invierno una manta para transformarV 7he labyrinth aIaits the so+ourner El laberinto espera al extran+ero almost calls her name casi llama su nombre -ill you enter my simple boundaries R3a a entrar en mis límites simple and +ourney my paths y el via+e de mis caminos
ne *tep at a 7imeV >n paso a la vezV *traight ahead, yet Iinding and crooAed acia adelante, sin embargo, sinuoso y tortuoso 7he curled road becAons to be trod El camino que se llama rizado pisó reinforcing the uplifted reforzar la levantada blessing the doIntrodden bendición de los oprimidos (aybe tears, maybe +oy, maybe peace 7al vez las lágrimas, tal vez la alegría, tal vez la paz ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. ll Iho are heavy laden, come stand at the gate 7odos los que están cargados, vamos estoy a la puerta ll Iho are fragmented, place one foot doIn 7odos los que están fragmentados, coloque un pie en el suelo and the other in front y el otro frente ll Iho find Ionder in the commonplace, 7odos los que se encuentran maravilla en el lugar com6n, "ome travel the narroI roIs 3en y via+a el surcos estrechos ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. 2ive up your burdens, your middle of the ni ght Iorries 1e+a tus cargas, el medio de la noche se preocupa Lay a care on a silver, craggly rocA as you pass /onga una atención en una de plata, craggly roca al pasar and move on to the next, y pasar a la siguiente, the monotony Iill soothe you la monotonía le calman ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. (oving inIard, 7raslado hacia el interior, 7he trail Iinds in and out El sendero serpentea dentro y fuera (uscles untensing, (6sculos untensing, 7he IalAer4s +ob seems easy, El traba+o del caminante parece fácil, 7he cares tumble doIn Los cuidados derrumbarse and hit the ground Iith imagined force y golpeó el suelo con fuerza imaginado lightening the load on contact aligeramiento de la carga en contacto con ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. *tep MD, step M5, many more folloI /aso MD, paso M5, muchos más siguen Ihile curling toIard center liAe a mientras dobla hacia el centro como un snail into its shell caracol en su concha (otionless at last, Cnmóvil, por fin, a Iooden cross is sighted, una cruz de madera es vista, 2od4s presence overIhelms de la presencia de 1ios abruma and envelopes the inner sanctum y sobres el santuario interior is peace noI a cloister *u paz ahora un claustro on the +ourney half over en el via+e por medio ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. 7he pause to discover La pausa para descubrir neI perspectives to ponder nuevas perspectivas para reflexionar fresh eyes, lightened heart nuevos o+os, el corazón aligerado the Iorld is a Ionder el mundo es una maravilla Iith steps unencumbered no comprometido con los pasos the pilgrimage reIinds rebobina la peregrinación
ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. 7he breathing is sloIer La respiración es más lenta the feet touch doIn loIer, los pies toquen más aba+o, and easier on the road IellIorn y más fácil en el camino trillado 7he unAnoIn, noI familiar El desconocido, ahora familiar the end is the beginning el fin es el comienzo the sad is noI glory la triste es ahora la gloria ll happening unexpectedly 7odo sucede de forma inesperada ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. tIist inIard >n giro hacia el interior transformation outIard >na transformación hacia afuera fresh vieI from fatigued eyes >na visión fresca de los o+os cansados ll part of a simple design 7odo parte de un dise#o sencillo of much complexity de una comple+idad mucho Iith the Ihole greater con el mayor con+unto than the sum of the steps que la suma de los pasos ll the Ihile traveling 7odo el tiempo de via+e ne *tep at a 7ime. >n paso a la vez. *uzanne (oody *uzanne (oody (arch $555 &9 $555 (acon, 2eorgia (acon, 2eorgia "opyright, $555 *uzanne (oody, ll rights reserved. 1erecho de utor, $555 *uzanne (oody, 7odos los derechos reservados.
El ma&a del laberinto !ratando de resol"er el laberinto /de la "ida/ S 1espertares Cnicio T S Laberinto T S Envía una tar+eta Laberinto T
labyrinth looAs liAe a maze but is not. >n laberinto se ve como un laberinto, pero no lo es. maze is liAe a puzzle to be solved. >n laberinto es como un rompecabezas a ser resuelto. Ct has tIists and turns and dead ends. "uenta con giros y vueltas y calle+ones sin salida. You have to thinA and thinA and be alert for any clues you may find. 7ienes que pensar y pensar y estar alerta a cualquier pista que pueda encontrar. maze can be frustrating, frightening, or !he +oung bo+ challenging. >n laberinto puede ser frustrante, aterrador, o un desafío. You
can get lost in a maze. >sted puede perderse en un laberinto. rushed bac< into the lab+rinth 2ith his ma&$ El #o"en se &reci&it( de nue"o en el laberinto con su ma&a$
labyrinth, unliAe a maze, has no dead ends. >n laberinto, a diferencia de un laberinto, no tiene calle+ones sin salida. 7here is only one path, and Ihile it does have tIists and turns, you can4t get lo st. *ólo hay un camino, y si bien tiene vueltas y revueltas, no puede perderse. 7he same path taAes you into the labyrinth and out again. El mismo camino que lleva al laberinto y otra vez. -ith a labyrinth you don4t have to thinA, or analyze, or solve a problem. "on un laberinto que no tiene que pensar o analizar, o resolver un problema. -ith a labyrinth you +ust trust that the path Iill lead you to Ihere you need to be. "on un laberinto que acaba de confiar en que el camino te llevará a donde necesitamos estar. 0ecently, C had the opportunity to introduce a group of %& children, ages six to eleven, to the labyrinth. 0ecientemente, tuve la oportunidad de introducir un grupo de %& ni#os, de seis a once a#os, al laberinto. 7hey Iere attending a study group at a church Ihich has an outdoor, classical sevencircuit labyrinth designed of stone. Ellos asistían a un grupo de estudio en una iglesia que tiene una, clásica de siete circuitos al aire libre dise#ado laberinto de piedra. -e talAed together about mazes and labyrinths and to illustrate the difference, C gave them several simple mazes to trace. =os hablaron de los laberintos y para ilustrar la diferencia, les di varios laberintos sencilla de seguir. 7hey all experienced getting lost by maAing a Irong turn. =ext, C offered them a three circuit labyrinth and had them trace it. 7odos ellos con experiencia de perderse al hacer un giro equivocado. continuación, se les ofreció un circuito laberinto tres y los había que de+ar rastro. =o one got lost. =adie se perdió. C asAed about the difference betIeen a maze and a labyrinth, and the children easily recognized that you couldn4t get lost in a labyrinth. Le pregunt! acerca de la diferencia entre un laberinto y un laberinto, y los ni#os reconocen fácilmente que usted no puede perderse en un laberinto. 7here are no Irong turns. =o hay giros equivocados. 'or more of a challenge, C gave the children a large draIing of a sevencircuit labyrinth to trace Iith their fingers. /ara más de un desafío, me dio a los ni#os un dibu+o grande de un circuito laberinto de siete a trazar con sus dedos. s they Iere folloIing the path, several of them inadvertently crossed over the lines and became confused. medida que fueron siguiendo el camino, varios de ellos cruzado sin darse cuenta de las líneas y se confundieron. -e talAed about hoI you had to pay close attention Ihen tracing the finger labyrinth, but C assured them that Ihen Ie Ient out to IalA their labyrinth, no one Iould get lost if they +ust stayed on the path. ablamos de cómo había que prestar mucha atención al trazar el laberinto dedo, pero yo les aseguró que cuando salimos a caminar con sus laberintos, nadie se perdiera si tan sólo se quedó en el camino. ne young boy, about eight years old, held up his paper labyrinth and asAed if he could taAe the ?Labyrinth (ap? Iith him. >n muchacho +oven, de unos ocho a#os de edad, levantó su laberinto de papel y le preguntó si podía tomar el ?El laberinto del mapa? con !l. C hastily said, ?=o. Fust leave it here. You don4t need a map.? (e apresur! di+o8 ?=o. *ólo tienes que salir de aquí. >sted no necesita un mapa?. nd, Iith that Ie all Ient out to IalA the labyrinth. Y, con eso nos fuimos todos a caminar el laberinto. C told the children that they could IalA a labyrinth anyIay they Ianted, but that for toay Ie Iould IalA it sloIly and quietly. Le di+e a los ni#os que
podían caminar en un laberinto de todos modos que querían, pero que para lo camine despacio y en silencio. C had several parents Iith me Iho Iere hoy lo helping to monitor the children. 7uve varios padres conmigo, que estaban ayudando a supervisar a los ni#os. C decided to IalA first, so C could model ?sloI and quiet? IalAing. 1ecidí caminar primero, para que yo pudiera modelo ?lento y tranquilo? para caminar. 7he children Iere to folloI me, and then the parents Iould IalA. Los ni#os estaban a seguirme, y luego los padres a caminar. =oI, C have never actually seen children IalA a labyrinth sloIly and quietly, because the labyrinth has its oIn energy that calls to children and asAs them to run and shout. hora, shout. hora, nunca he visto realmente realmente los ni#os caminan en un laberinto lentamente y en silencio, porque el laberinto tiene su propia energía que las llamadas a los lo s ni#os y les pide que correr y gritar. ll gritar. ll Ient Iell for a feI moments of sloI IalAing, but as more and more children entered the labyrinth the energy of it caught them. 7o 7odo do fue bien durante unos minutos de caminata lenta, pero cada vez más ni#os como entró en el laberinto de la energía de ella los cogió. 7he noise level Ient up. El nivel de ruido se acercó. 7here Ias running and stumbling, laughing and shouting, and ?high fives? Iere being passed all along the path. =o estaba corriendo y tropezando, riendo y gritando, y ?cinco a#os de alta? pues se fueron pasando a lo largo del camino. /arents, both those already IalAing and those Iaiting to enter, Iere loudly Ihispering to the Aids to sloI doIn and be quiet. Los padres, tanto los que ya están caminando y los que esperaban para entrar, eran gritos en voz ba+a a los ni#os a reducir la velocidad y estar en silencio. 7hey made a valiant effort at control but to no avail. Ellos hicieron un valiente esfuerzo en control, pero fue en vano. 7he +oy of the labyrinth Ias contagious. La alegría del laberinto era contagiosa. contagiosa. feI parents parents even smiled and IalAed faster. faster. lgunos padres incluso sonrió y caminó más rápido. *everal children Iho had run through the labyrinth Ianted to do it again. 3arios 3ar ios ni#os que habían corrido a trav!s del laberinto quería hacerlo de nuevo. ne Ias the young boy Iith the ?Labyrinth (ap.? >no de ellos era el +oven con el Laberinto de 0uta ?.? *ecretly, he had put it into his pocAet and Ias noI taAing it out for comparison. En secreto, lo puso en el bolsillo y ahora se la saque para la comparación. HacA he Ient into the labyrinth Iith his map. 3olver entró en el laberinto con su mapa. e Ias carefully comparing his position in the labyrinth to the map so he could tell Ihere to go next. 'ue comparar cuidadosamente su posición en el l aberinto en el mapa para poder decir dónde ir despu!s. t despu!s. t each turn he evaluated evaluated Ihere he Ias and hoI much progress he had made. En cada turno se evaluaron dónde estaba y qu! progresos que había hecho. e looAed at his map to see Ihere to go next. (iró a su mapa para ver dónde ir despu!s. e Iould occasionally seem lost, but Iith the aid of his Labyrinth (ap he made the +ourney to the center and bacA out again, Ihere he seemed quite pleased Iith his success. 1e vez en cuando parece perdido, pero con la ayuda de su laberinto (apa hizo el via+e al centro y volver a salir, donde parecía bastante contento con su !xito. C Iatched this young boy Iith amusement as he struggled to find the path he Ias already on Iith the aid of a map he didn4t need. e visto a este muchacho +oven, divertido, con dificultad para encontrar el camino que !l ya estaba con la ayuda de un mapa que no necesitaba. *uddenly, C realized Ihat a Ionderful imageQ 1e repente, me di cuenta de lo que una imagen
maravillosaQ -hat a metaphorQ P
con el fin de llevarnos a un precipicio donde el sendero desaparece, y nos empu+e a nuestros propios recursos. -e may need the safety of a map until Ie learn to trust our experience and ourselves. Es posible que tengamos la seguridad de un mapa hasta que ap rendamos a confiar en nuestra experiencia y de nosotros mismos. *uch trust may begin at the entrance to one of life4s labyrinths, often disguised as one of life4s crises, Ihere Ie are forced to discard the Labyrinth (ap and step into the +ourney to our oIn deep selves through a leap of faith. Esta confianza puede comenzar en la entrada de uno de los laberintos vida, a menudo disfrazado como uno de los crisis de la vida, donde nos vemos obligados a desechar el (apa de Laberinto y entre en el via+e a nuestro yo profundo propia a trav!s de un acto de fe.
? bit of advice given to a young =ative merican at the time of his initiation8 s you go the Iay of life, you Iill see a great chasm. chasm. Fump. Ct is not as Iide as you thinA.4? ?>n poco de conse+os dados a un +oven nativo americano en el momento de su iniciación8 medida que siga el camino de la vida, verás un gran abismo. Fump. =o es tan amplia como parece.? Joseph #ampbell Joseph #ampbell Joseph #ampbell
@edicación octubre @iscurso ?, <> 1torgado por @an ohnston, h.@. #l camino del laberinto con un comien%o y un 'in ue son una y la misma. #n el caminar, la e&ploración de un laberinto ue siempre terminan donde empe%amos, pero como reconoce el poeta 0ngls + #liot, ... el 'inal de toda nuestra e&ploración ser" llegar donde empe%amos y conocer el lugar por primera $e%. !aminando un laberinto nos o'rece la oportunidad para p ara la re'le&ión y la meditación y la oportunidad de ser m"s conscientes de dónde estamos en la $ida, tal $e%, una oportunidad de $enir a conocer a nosotros mismos por primera $e%. La siempre girando camino de un laberinto o'rece un paseo rodeando el centro. #ste paseo lo lle$a en la primera ... en el laberinto y en ti mismo ... y entonces ... todo alrededor y de ida y $uelta con un punto de $ista siempre cambiante del laberinto ue tambin o'rece a cambiar y ampliar su perspecti$a de los problemas o dudas ue te trajo con usted ... C, C, por :ltimo, caminar un laberinto te lle$a hacia abajo. Abajo a un lugar interno interno de la pa%, de descanso, de relajación. Abajo a la la introspección, la intuición intuición y la creati$idad. Un laberinto tiene muchos dones. #n la super'icie de su patrón simple es una cosa de belle%a. Lentamente caminando o'rece un laberinto para relajarse despus de un día estresante, mientras ue una caminata r"pida
puede energi%ar. @esde un laberinto no es un laberinto, no tiene callejones sin salida, no da ninguna problema a resol$er, y no hay ninguna tarea ue cumplir. Usted puede relajarse. !aminando un laberinto solo te abre a la posibilidad de obtener un nue$o entendimiento y comprensión acerca de uin es usted y sobre su lugar en el mundo. !aminando un laberinto con un grupo es una e&periencia bastante di'erente y nos ayuda a aprender sobre la importancia de la comunidad y para comprender ue en la $ida sólo hay un camino, y todos estamos en l juntos. #n nuestra aparente di$ersidad hay una unidad oculta ue se $e acentuada por el uno, sinuoso camino del laberinto ue nos lle$a siempre a un objeti$o com:n. ara ue un grupo de personas a na$egar con seguridad y $iaje de regreso del laberinto hacia el mundo, la cooperación de todos en el camino se reuiere. 3enga y disfrute de ella. 7ome el camino del laberinto y ver lo que puede descubrir acerca de ti, de tu comunidad, y sobre su lugar en el mundo. ENLA5ES
Psicología + autoa+uda (elf>ro=t&.com (elf>ro=t&.com es la u!a más completa de información acerca de Personal" $recimiento Personal y de autoayuda en ?nternet. Está dise@ado para ser un directorio oranizado" con art!culos y referencias a miles de otros sitios 9eb en la Aed en el ámbito mundial.
Actitud (otivación $%9 >n sitio interesante con una gran cantidad de recursos. >na buena sección en el desarrollo de una actitud positiva. (otivacional La (eca ind sitio con Fosh y de motivación historias inspiradoras y citas. >n recurso de motivación maravillosa. (otivar
/resupuestos gratuitos para inspirar, ayudar y motivar a los individuos que están comprometidos con el crecimiento personal y que optan po r perseguir el sue#o americano. /ara el *ue#o mericano está vivo y bienQ (y=eIttitude.com Fim llen es el Je$e %ngeniero A&titu para este sitio de motivación sobre e l valor de escoger una actitud positiva. Fim es una vida profesional y entrenador de negocios y ofrece muchos artículos interesantes e inspiradoras y enlaces.
Cambio (aurer y sociados 0icA (aurer autor de (ás all' el muro e resisten&ia indica la forma de gestionar el cambio y ofrece un boletín de correo electrónico gratuito.
Eneagrama ut!ntico Eneagrama "ompleta Eneagrama sitio de los profesores 1avid 1aniels y elen /almer.-ell vale la pena explorar. Eneagrama "entral *itio -eb contiene información de 7hompson "larence y el hogar del ?Electric Eneagrama? un boletín de información práctica relacionada con Eneagrama. El Cnstituto del Eneagrama /ágina de Cnicio de 1on 0iso y 0uss udson dos de los más conocidos autores más sobre el Eneagrama. breves descripciones de los nueve tipos, una prueba en línea, artículos de actualidad y están disponibles. Eneagrama 7est de /ersonalidad El Cndicador de 7ipo de udson0iso. >na de las pruebas me+or. Eneagrama esencial Lynette *heppard ideas sobre el Eneagrama, más el ?Espacio /6blico? un tablón de anuncios del mundo Eneagrama de la "omunidad. Xnica prueba del Eneagrama Leer un cuento, tomar algunas decisiones, y aprender de su tipo. 7raba+ar con el Eneagrama (aría Hastet (onaghan la Ieb sobre el Eneagrama y los negocios.
Laberintos Libros8 rtess, Lauren. "n&uentros en el #amino (agrao. =ueva YorA8 0iverhead
HooAs, $55B. Lonegrin, *ig. Laberintos) mitos antiguos y los usos moernos. 2lastonbury8 La imagen gótica de /ublicaciones, $55N. labama Laberinto del proyecto nnette 0eynolds habla de sus experiencias con el laberinto y sus esfuerzos para introducir el laberinto a los demás .. 7ierra *ímbolos *itio -eb de lex "ampeón, autor de Laberintos la Tierra. >na buena información y fotografías de buena laberintos hechos de la tierra con caminos hundidos y montículos. 2eorgia Laberintos "onozca los sitios de diferentes laberintos en 2eorgia. (ant!ngase al día sobre las actividades laberinto 2eorgia. i*piritual.com i*piritual.com ofrece una amplia variedad de laberintos dedo, así como otros productos y servicios laberinto. 7ienen una selección especial de laberintos para los ni#os. La "ompa#ía Laberinto 7olzmann sitio Ieb de 1avid mostrar sus lienzos creaciones laberinto. 1avid dise#a e instala al aire libre permanente laberintos y de interior. Labyrinthe >n sitio escrito en alemán que localiza laberinto transitable en lemania. >n buen recurso si usted está planeando una visita. Laberinto *ociedad *itio Ieb oficial de la *ociedad de Laberinto, con la misión de apoyar a todos aquellos que crean, mantienen y laberintos uso y de servir a la comunidad mundial proporcionando a la educación, redes y oportunidades a experimentar una transformación. Laberinto de traba+o >n sitio con hermosas +oyas laberinto :pins, colgantes, pendientes, llaveros; y otros productos tales como tar+etas de laberinto nota y laberintos dedo. La costa del tlántico (edio 2eomancia8 *ección Laberintos Excelente material en laberintos y otros espacios sagrados. *itio -eb de *ig Lonegrin, autor de los laberintos) los mitos antiguos y los usos moernos. Laberinto del (ilenio /royecto (andala (ás información sobre la idea de crear intriquing un laberinto hecho de mandalas dibu+ados por los ni#os de la escuela. (i Laberinto
Cncluso si usted no lee alemán le encantará este sitio con su animada muchos laberintos y rompecabezas. /ZIorAs Este sitio tiene una interesante galería de fotos de l aberintos, así como productos laberinto libros, m6sica y vuelta laberintos de madera. 0elaxMLife El psicólogo =eal arris proporciona información acerca de laberintos y habla de los usos terap!uticos. *ección especial de laberintos en los dedos. *an Luis Laberinto del proyecto 1etallada y el sitio informativo de 0obert 'err!. >na gran cantidad de información sobre la fabricación de laberintos. El /aseo Laberinto *agrado (ás información sobre los ?círculos del centro? con el laberinto. La información histórica y las directrices para caminar por el laberinto están tambi!n disponibles. 3E0C1C7*, El Laberinto del proyecto mundial *itio -eb de rtess Lauren y la "atedral de la 2racia
Estr=s (editación prendiza+e *itio -eb >n sitio maravilloso que está bellamente dise#ado. =o de+e de visitar la sala de meditación y escuchar una variedad de en línea de meditaciones guiadas 0ealudio
BIBLIO>RA*IA LABERIN+OS http://translate.google.com/translate? hles!slen!"http://###.lessons$l%&%ng.com/la'(r%nth.htm!e%)*cp+N,-J( "Ae*o0%NBA!sa1!o%translate!ctres"lt!resn"m2!&e345Ao67gE#AA! pre&/search89*89D;al-%ng8
LABERINTO BIBLIOGRAFÍA *ontado por /obert Derr, sta es una de las bibliogra'ías completas mayoría de los libros del laberinto se encuentra en 0nternet. +i usted sabe de otros libros del laberinto (includng-obras publicadas yo no) en nuestro lbrary, por 'a$or h"ganoslo saber. óngase en contacto con /obert . Los libros est"n di$ididos en categorías para su con$eniencia. Abajo
est"n los enlaces a las distintas categorías. A continuación los enlaces ue encontrar" un listado al'abtico de todos los títulos en la bibliogra'ía. !ada título es un enlace a la p"gina donde se describe. +i uieres encontrar un determinado libro o autor, despla%arse por la lista o $aya a nuestra b:sueda 'unción, ue es sólo para este sitio 6eb. os aparecer" el nombre del autor y cualuier otra re'erencia a esa persona. Un han incluido algunos libros auí ue el uso de la palabra laberinto en el título, pero no son en realidad acerca de los laberintos. *e han dejado a cientos de otros. #l libro Viviendo en el laberinto, por ejemplo, se trata de $i$ir con la en'ermedad de Al%heimer. #l libro, l laberinto de la acultad de Dereco es para los estudiantes de derecho. La Vida Laberinto es sobre los mitos y los sue2os y los aruetipos. Eay docenas de no$elas, por BFrjes, *oss, y otros, con laberinto en el título. o se incluyen. Los libros ue auí se re'ieren a caminar laberintos, o usar otra cosa o ue se bene'ician de ellos. B0BL01;/ADGA H La lista completa, con $ínculos a las descripciones (#sta p"gina) /#D#/#!0A 1ULA/ #+0/0UAL LAB#/01 @# #*/#+A+ #rudito #IU#J1+ L0B/1+ Autopublicado /A@U!!01#+ AL#*K D/A!+ *0+! . /#M0+A+ DUU/1 M0@#1+
Libro del laberinto S 108 maneras de utilizar laberintos en las escuelas ,
por Eancoc7 ;ael
Un año Laberinto , por /ichard Naut% Young Peregrino Una guía para caminar el laberinto , por 9heeler @iana Laberintos antigua del mundo , por e'' +a6ard Ancient Voices: Laberintos laberintos, rompecabezas !oluci"n de Antigua , un ime Li'e
Boo7 ($ideo) de #ilo de Ariadna: Legends o$ t#e labrint#
, por
Nimberly Lo6ell +a6ard Asombrado: %sc&ptico Peregrinaci"n A
, de oan
9eimer 'onstrucci"n de laberintos en la (ierra durante espiritual el ser $ísico , con *arty !ain ($ídeo) 'aerdroia: %l diario de los laberintos , e'' editor
+a6ard Laberinto de '#artres: un modelo de t#eUni)erse el Via*e del Alma , por Neith !ritchlo6 '#artres: le Labrint#e +ec#i$$re , por uan y
Netley-Laport 1dette '#emins de !agesse (rait& du Laberinto de correo
por acues Attali Los niños el laberinto: Litrgico usos nolitrgico , por !hristine Nallstrom La oraci"n cristiana laberintos: !enderos de .e, %speranza Amor por Nimberly Eart6ell ;eo''rion
ill /glesia Laberintos por /obert Derr La construcci"n de laberintos clsicos por /obert
Derr La construcci"n del Laberinto de '#artres por
,
/obert Derr +as e#eimnis)olle Laberinto: 2t#os und esc#ic#te eines 2ensc##eitssmbols por ;ernot
!andolini 2uere der Labrint#e .aszination: Pra3isbuc# +as
por !andolini ;ernot Labrinnt#e +as por 0lse +ei'ried +ool#o)en Labrinten en 4ederland Laberintos la (ierra , por !hampion Ale& %3plorando el laberinto: Una guía para la sanaci"n crecimiento espiritual , por *elissa 9es ;ayle /m Laberinto: Au$bruc# zur 2itte por candolini
;ernot %n el Laberinto , por Eume Ulrica 4iños en el 'amino: Laberinto de uía %scolar ,
por *arge *c!arthy y !heryl Andre6s Laberinto el 'antar de los 'antares por Nimberly
Eart6ell ;eo''rion ill Laberinto 5utas , e'' +a6ard, editor Laberinto: %studios sobre Arc#etp un correo , por
!ipolla ;aetano Laberinto: %l 6sitor del laberinto , producida por
e6 /i$er *edia ($ídeo) 'aminar Laberinto: Los patrones de alimentaci"n ,
por atricia elesco Labrint#e , por Eern Eermann Labrint#e: Pra3isbuc# %in 2alen suma, 7auen, (anzen, !pielen, und .eiern meditieren por
!andolini ;ernot Laberintos: mitos antiguos los usos modernos ,
por +ig Lonegren Laberintos: antiguos caminos de la !abiduría la Paz , por Mirginia 9estbury Laberintos laberintos , por ugen Eohmuth Laberintos laberintos: Una guia completa de 'aminos mgica del mundo , por e'' +a6ard Laberintos otros )ia*es: Un 'uaderno %spiritual +iario de peregrinos , por *erritt #leanor !hristine L abrint#s para los niños , por Lani /ossetta Laberintos del %spíritu: '"mo crear tu propios laberintos para la meditaci"n la iluminaci"n , de
im Buchanan Laberintos de a$uera #acia adentro: 'aminando #acia %spiritual /nsig#t, una uía del principiante ,
por @onna +chaper y !arole Ann !ampamento Laberintos: /9 'omo 5utas trans$ormadora, //9 Las pistas para los 2isterios de la Vida , de /ichard
Anderson luma ($ideo) Laberintos: a un mundo misterioso , por ;ernot !andolini, tambin tituladoH Laberintos: 'aminando #acia el centro Laberintos: su misterio magia , con la pluma de
/ichard Anderson, e'' +a6ard, y /obert Derre ($ideo) Laberintos, ;u& son< orre% por Nay Labirintie +intorni , por
oni ecoraro
La Geometrie du Labyrinthe , por atric7 !onty =tambi&n llamada L>%sprit du Laberinto?
Land Art @001 , el arte de e6aldt *arianne Partido Larr , !arol +hields, por Le Labrint#e au coeur de l>6omme et /n)ersement
, por @ominiue Aucher Le Labrint#e de la 'atedral de 5eims , por
@ominiue aert Le $il des labrint#e d>Ariane , por *yriam hilibert L>enigma du laberinto , de
ean Millette
Let>s 6a)e A Part Laberinto , por /ossetta Lani L>6istoire des Laberintos , de ean *acre% Puerta de los Leones del laberinto: %l mundo de (ro, 'reta 2icenas , presentada por Eans
Baumann Vi)ir el Laberinto: 101 rutas de acceso a una pro$unda cone3i"n con lo sagrado por Nimberly
Eart6ell ;eo''rion ill L>Uni)erso !ecret du Labrint#e: A)ec le 'atlogo /lustre des 00 laberintos 'onnus , por aul de
+aint-Eilaire 2agia, misterio, 2ilagros del laberinto: el redescubrimiento de una antigua #erramienta para la (rans$ormaci"n Personal
roducido por roducciones Aum;irl 5utas 2gicas: Laberintos laberintos en el siglo @1 , por e'' +a6ard 6acer su propio laberinto por el camino $cil , por
Anne esbitt Laberintos antigua moderna , por /obert de
campo
Laberintos laberintos , por ennic7 igel Laberintos laberintos en ran 7retaña , por
*artineau Los laberintos del mundo , por anet Bord Laberintos laberintos: la bsBueda para el 'entro , producido por roducciones !ylone con
+cott !ampbell Laberintos laberintos: !u 6istoria +esarrollo ,
por 9E *atthe6s 2a ze< Laberinto< La )erdad< by;raham Burgess !obresaltado Laberintos Laberintos Loop mente ,
por Nlaus #id 4 giros eBui)ocados , por amela
y #ileen Angela
%n mi camino: Muy *o)en peregrino Una guía para caminar el laberinto , por 9heeler @iana Paz Laberinto eometría !agrada, por el
@r. Beatri%
Bartnett La plani$icaci"n de Laberintos por /obert Derr 5e$le3ionando sobre el Laberinto: Preguntas a orar en el 'amino por Nimberly Eart6ell ;eo''rion il Crando en todo momento: 2editaciones para caminar por el laberinto , por !amp !arole Ann 5ezando el Laberinto de '#artres: Una re)ista para la e3ploraci"n espiritual por ill Nimberly Eart6ell ;eo''rion (tambin una uía de Peregrinos? 5ezar el laberinto: Un diario para la e3ploraci"n espiritual por Nimberly Eart6ell ;eo''rion ill 5edescubriendo el Laberinto: Una meditaci"n caminando , con Lauren Artress ($ideo)
5ocDlad: la construcci"n de un laberinto por
;riggs orah 5ituales sagrados: 'one3i"n con el %spíritu a tra)&s de laberintos, cuadros de arena Ctras Artes (radicionales , por #ileen Londres y /ecio Belinda !ecretos del Laberinto: uía interacti)a para laberintos ms asombrosos del mundo de la , por
Disher Adrian y Eo6ard Lo&ton Paso a paso: '"mo introducir el Laberinto , por
;eorgiana #le$adas %l asombroso libro de laberintos , de Disher Adrian %l arte del laberinto , por Disher y ;eorg ;erster
Adrian La uía Laberinto britnica , por Disher Adrian y
e'' +a6ard La guía completa de laberintos: %l uso de la %spiral !agrada para la energía, protecci"n, trans$ormaci"n sanaci"n , de !assandra #ason La %nergía del laberinto , por Ana esbitt %l enigma del laberinto , por
ean Millette
%l &nesis geometría del laberinto: arBuitectura, lengua*e oculto, mitos rituales , por atric7 !onty %l Laberinto de lastonbur (or , por ;eo''rey
Ashe % l +iosa en el Laberinto , por Nra't ohn %l laberinto de 'uraci"n: para encontrar el camino #acia la paz interior , por Eelen /a'ael Arenas, tambin Laberinto: 'amino a la meditaci"n la sanaci"n, con prólogo de /obert Derr %l #&roe el 2inotauro: las $antsticas a)enturas
de (eseo , por /obery Byrd La idea del laberinto de la AntigEedad clsica #asta la %dad 2edia , por @oubt enlope /eed %l Labrit# (ai '#i , por Anne esbitt %l laberinto el %neagrama: 'irculando en oraci"n ill Nimberly Eart6ell ;eo''rion y agel
#li%abeth %l laberinto en 'ultura !ociedad por acues
Attali %l laberinto de 4eF 6armon, /ndiana %l Laberinto del 2undo el Paraíso del 'oraz"n ,
de Amos !omenius ohn %l renacimiento del laberinto por /obert Derr %l Laberinto: !ímbolo del miedo, el renacimiento la liberaci"n , por Noslo$s7i Eelmus %l Laberinto de 'uaresma: re$le3iones diarias para el camino de la 'uaresma , por Eays #d6ard La magia de los laberintos: !eguimiento de la 5uta de acceso, para encontrar el 'entro , de Li% +impson %l Laberinto el guerrero , por !raig 9right %l Laberinto en la mente el mundo: Laberintos en Literatura 2oderna e , por ;utirre%, @onald La %spiral 2ística: Via*e del Alma
, por ill urce
%l camino por el laberinto , de *arian Merde La estructura rítmica del laberinto medie)al , de
acues Ebert %l compañero de senda sagrada: Una guía para caminar el laberinto para sanar trans$ormar , por