Pengantar Belajar Bahasa Jepang
i
(introduction to Japanese language ) Oleh : Ahmad Hasnan 1
Introduction Bahasa jepang termasuk dalam rumpun bahasa Ural Alta, namun dalam perkembangannya tidak menunjukkan hubungan yang nampak secara langsung dengan rumpun bahasa Ural – Alta seperti korea dan Mongolia, kemungkinan besar hal ini disebabkan oleh sistem pemerintahan dan masyarakat yang tertetup, sehingga rumpun bahasa tersebut berkembang dengan sendirinya, dalam penulisan aksara jepang yang disebut kanji meminjam dari aksara bangsa cina namun sistem pengucapan atau cara baca disesuaikan bahsa jepang.
Ciri Umum Bahasa Jepang Secara umum bahasa jepang mempunyai cirri sebagai berikut : 1. berlawanan dengan bahasa indonesia yang menganut sistem D.M (Diterangkan Menerangkan), bahasa jepang menganut sistem M.D. (Menerangkan Diterangkan) jadi dalam bahasa jepang kata yang menerangkan terletak di depan kata yang diterangkan, berikut contohnya :
Indonesia
Jepang
Keterangan
Masakan jepang
Nihon no ryori 日本 の りょり Watashi no hon わたし の 本 Purinta no kaisya プリンタ の かいしゃ
Nihon = jepang Ryori = masakan Hon = buku Watashi = saya Purinta = printer Kaisya = perusahaan
Buku saya Perusahaan printer
2. kata benda dalam bahasa jepang pada umumnya tidak mempunyai bentuk jamak, jadi ada menunjuk pada satu televisi (terebi) akan sama dengan menunjuk televisi yang lebih dari satu, biasanya untuk membedakan televisi yang banyak terdapat 1
Ahmad Hasnan, setelah lulus dari Teknik Mesin Universitas Brawijaya, pada tahun 2006 mendapatkan beasiswa dari AOTS (The Association For Overseas Technical Scholarship) Jepang dengan sponsor PT. Indonesia Epson Industry. Sebelum berangkat sempat belajar bahasa jepang selama tiga bulan di Jakarta, selanjutnya mendalami bahasa jepang di AOTS jepang selama tiga bulan, dan diberikan kesempatan selama dua tahun di jepang untuk mengambil spesialisasi molding design di Seiko Epson Corporation.
1
kalimat percakapan selanjutnya seperti televisi yang mana atau televisi yang seperti apa. Kata jamak dalam bahasa indonesia dapat kita bentuk dengan mengulang kata tersebut seperti pohon-pohon, buah-buahan. 3. Terdapat perubahan bentuk dari kata kerja, kata sifat maupun kata Bantu, kata sifat dalam bahasa jepang dibagi menjadi dua yaitu kata sifat na dan kata sifat i, waktu dan kondisi yang berbeda kata kerja, kata Bantu, kata sifat akan mengalami perubahan, misalnya :
Indonesia Sekarang saya minum teh Sekarang saya tidak minum teh Kemarin saya minum teh Kemarin saya tidak minum teh Sekarang saya sedang minum teh
Jepang Ima watashi wa ocha o nomimasu いまわたしは おちゃお おのみます Ima watashi wa ocha o nomimasen いまわたしは おちゃお のみません Kino watashi wa ocha o nomimashita きのわたしは おちゃお のみました Kino watashi wa ocha o nomimasendeshita きのわたしは おちゃお のみませんでした Ima watashi wa ocha o nonde imasu いま わたしは おちゃお のんで います
Begitu juga dengan jenis kata sifat, perbedaan jenis kata sifat maka peruahan bentuk dari kata sifat tersebut juga berbeda, misalnya untuk kata sifat na dan kata sifat i :
Indonesia Tidak enak Tidak ramah
Jepang Oishii kunai (kata sifat i) おいしい くない Shinsetsu dewa arimasen (kata sifat Na) しんせつ でわ ありません
4. Predikat terletak pada akhir kalimat, perhatikan contoh pada tabel diatas (sekarang saya minum teh) untuk bahasa indonesia kata keterangan waktu dapat diletakan di depan maupun di belakang kalimat (saya minum teh sekarang), dalam bahasa indonesia predikat terletak setelah subyek (saya minum teh), namun dalam bahasa jepang predikat terletak di akhir kalimat (watashiwa ocha o nomimasu), nomimasu = minum terletak setelah objeck.
2
Indonesia saya minum teh S P O
Jepang watashi wa ocha o わたしは おちゃお S O
nomimasu おのみます P
5. Untuk menyambung kata atau kalimat digunakan partikel, terdapat berbagai jenis partikel dalam bahasa jepang, penggunaan pertikel tersebut disesuaikan dengan fungsi dari kata yang akan disambung, sebagai contoh, partikel no biasa digunakan untuk menyambung kata benda dengan kata benda
Indonesia
Jepang
Keterangan
Masakan jepang
Nihon no ryori 日本 の りょり Watashi no hon わたし の 本 Kimura san wa sensei desu きむらさんは は せんせい です
Nihon = jepang Ryori = masakan Hon = buku Watashi = saya Sensei = guru
Buku saya Kimura (Sdr.)adalah seorang guru
Wa dan no pada contoh diatas merupakan partikel untuk menghubungkan kata, selain wa dan no masih terdapat partikel yang lain seperti mo, e, ni dan lain sebaginya. 6. Dalam bahasa jepang terdapat bentuk biasa dan bentuk sopan, kedua bentuk tersebut berbeda penggunaanya, bentuk sopan dipakai ketika berbicara dengan atasan atau orang yang lebih di hormati, sedangkan bentuk biasa digunakan dalam pembiacaraan kepada teman atau kepada bawahan, perhatikan contoh berikut :
Bentuk Biasa
Bentuk Sopan
Keterangan
Kimi Heya de terebi ga aru
Anatawa Heya de Teribi ga arimasuka Sora san
Kamu Di kamar apakah ada televisi ? Saudara Sora
Sora kun
Pada contoh diatas kata yang tercetak merah adalah menunjukkan perbedaan antara bentuk biasa dengan bentuk sopan, pemakaiannya 7. Subyek dan obyek yang sudah diketahui dalam kalimat bisa dihilangkan, penghilangan subyek dan obyek ini untuk mempersingkat pembicaraan dan juga sering digunakan dalam pembicaraan antar teman (bentuk biasa) perhatikan contoh berikut :
3
Yomu tsuki desu ka ? Apakah (anda) suka membaca (buku) ?
Ket : Yomu = membaca Tsuki = suka
Dari contoh diatas subyek dan obyek dapat dihilangkan, pertanyaan diatas dapat dijawab dengan singkat Hai, Tsuki desu Ya, (saya ) suka
Ket : Hai = ya
Bahkan dalam bentuk tidak sopan anda cukup mengatakan Un, Tsuki Ya, (Saya) suka
Ket : Un = ya (bentuk tidak sopan)
Cara Pengucapan Pada umumnya suku kata bahasa jepang terdiri dari satu konsonan dan satu vocal, dan sebalikna, namun ada juga yang diakhiri dengan konsonan, bahasa jepang tidak mengenal konsonan mati di akir selain n, namun konsonan n sendiri dalam pengucapannya di dalam kata terdapat tiga jenis yaitu, n, m, ng. Bahasa jepang menyerap kata-kata penting dari luar seperti kata – kata ilmiah akan disesuaikan dengan cara pengucapan bahasa jepang, kata – kata serapan dapat mudah kita lihat karena ditulis dengan katakana misalnya center akan di baca sentaa ditulis sentaa (センター). 1. Vokal Vokal dalam bahasa jepang sama dengan bahasa yang lain yaitu : Vokal a i u e o
Sistem pengucapan Seperti pada ayah, ayam, anda Seperti pada indah, imun, ibu Seperti pada umbi, utama, ubun Seperti pada enak, entong, energi Seperti pada ombak, obor
Pemakain vocal terdapat dua jens yaitu vocal panjang dan vocal pendek, dalam penerapannya akan sangat mempengarui arti dari kata. Karena perbedaan vocal panjang atau pendek dalam bahasa jepang mempunyai arti yang berbeda, misalnya :
Vokal Pendek e (gambar,lukisan) Toru (mengambil) Obasan (bibi) Ojisan (paman)
Vokal Panjang ee (ya) Tooru (melewati) Obaasan (nene) Ojiisan (nenek)
4
Dari contoh diatas dapat kita lihat arti yang sangat jauh dari perbedaan pemakain vocal pendek dan panjang, berhati-hatilah dalam mengucapkannya !!! 2. Konsonan Konsonan yang berdiri sendiri dalam bahasa jepang hanyalah n, dapat berbunyi tiga jenis yaitu, n, m dan ng berikut contohnya Kata Onna Sanpo Sankai
Hiragana おんな さんぽ さんか
Cara baca Onna Sampo Sangkai
Konsonan rangkap juga mempunyai arti yang berbeda dengan konsonan tunggal, karena itu dalam pembicaraan untuk konsonan rangkap dua perlu penekanan lebih tegas, berikut contohnya : Konsonan tunggal Shite imasu (sedang melakukan) Oto (bunyi)
Konsonan rangkap dua Shitte imasu (mengetahui) Otto (suami)
Konsonan dengan pengucapan semi vocal juga memilki arti yang berbeda dengan kosonan yang diucapkan vokalnya, misalnya hiyaku ( ひ や く ) mempunyai arti perlompatan, sedangkan hyaku (ひゃく)mempunyai arti seratus, walaupun tulisannya mirip yang membedakan adalah kecil besarnya tulisan huruf ya (ゃ) bila tulisan huruf ya kecil maka akan dibaca semi vocal, bila tulisan huruf ya nomal akan tetap di baca secara utuh dna tegas, berikut contoh lainya : Kata Byoin (びょいん) Kyoo (きょう) Gyuunyuu (ぎゅうにゅう) Benkyoo (べんきょう)
i
Arti Rumah sakit Hari ini Susu Belajar
Osaka, January 2007
5
Perkenalan しょうかい
紹介 i
Oleh : Ahmad Hasnan
Memulai belajar bahasa tentunya dimulai dengan perkenalan diri terlebih dahulu, dengan perkenalan diharapkan akan timbul ketertarikan untuk mengenal lebih jauh, baik tentang negara, pekerjaan, rumah, daerah budaya dan lain sebaginya. Untuk memudahkan belajar, saya akan menulis percakapan, kalimat dan kata dalam tiga jenis, 1. romanji untuk pengucapan hiragana 2. hiragana dan atau katakana 3. arti dalam bahasa indonesia Nama saya Yamada Untuk pengenalan singkat seperti judl diatas perhatikan beberapa contoh berikut ini : わたしは やまだ です。 Watashi wa yamada desu. (nama) saya yamada. わたしは けんしゅせい です。 Watashi wa kensyusei desu. Saya adalah pelajar. わたしは にほんじんです。 Watashi wa nihon jin desu. Saya adalah orang jepang せんもん は はんばい Senmon wa hambai desu.
です。
1
Pekerjaan saya adalah penjualan. いま わたしは 24 さい です。 Ima watashi wa nijuyon sai desu. Sekarang saya berumur 24 tahun. あの ひとは きむらさん ですか。 Ano hito wa kimura san desu ka? Apakah orang itu adalah (sdr) kimura?
Dari contoh diatas salah satu bentuk untuk mengungkapkan atau mengenalkan diri kita adalah : わたしは +。。。+ です。 です。 Watashiwa +…..+ desu Saya adalah … Note : Wa ditulis ha (は) Partikel Dari beberapa contoh diatas terdapat bebapa jenis partikel yang mempunyai fungsi berbeda yaitu : Partikel wa (は)digunakan setelah subyek, berfungsi menunjukkan subyek pembicara. わたしは アリ です。 Watashi wa ari desu. (Nama) saya adalah ari. わたしは インドネシア じんです。 Watashi wa indonesia jin desu. Saya adalah orang indonesia. Partikel ka ( か ) digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pertanyaan, letak partikel ka adalah di akhir kalimat, perhatikan contoh berikut : アリ さんは けんしゅせい Ari san wa kensyusei Apakah bapak ari pelajar ?
ですか。 desu ka.
アリ さんは インドネシア じん Ari san wa indonesia jin Apakah bapak ari orang indonesa ?
ですか。 desu ka
2
アリ さんは かいしゃは どちら ですか。 Ari sanwa kaishya wa dochira desu ka? Bapak ali dari perusahaan apa?
Partikel no digunakan untuk menyambung antara kata benda dengan kata benda, perhatikan contoh berikut : コンピュター の かししゃ Kompyuta no kaisya desu Perusahaan computer.
です
Percakapan Ari
: はじめまして。 わたしは アリ です。 Hajimemasite, watashi wa ari desu. どぞ よろしく おねがいします。 Dozo yorosiku, onegaishimasu.
Yamada
: わたしは やまだ です。 Watashi wa yamada desu. どぞ よろしく。 Dozo yorosiku. ええと。。あなたの くには タイ ですか、 ですか。 Eeto…, anatano kuni wa tai desuka, indonesia desu ka.
Ari
:インドエシア です すみません。あの ひとは だれ ですか? Indonesia desu Sumimasen, ano hito wa dare desuka?
Yamada
:たなかさんです。Tanakan san desu. にほんじんです。Nihon jin desu
Ari
:かいしゃは
Yamada
:DELL です。DELL desu
Ari
:なんの
Yamada
:コンピュター の かししゃ アリ さんは?ari san wa?
どちら
インドネシア
ですか。Kaisya wa dochira desuka.
かししゃdすか?nanno kaisya desu ka. です。Kompyuta no kaisya desu.
3
Ari
:EPSON です。 プリンタノ かいしゃ EPSON desu. Purintano kaisya desu.
です。
Kosa Kata はじめまして
Salam kenal diucapkan pertama kali bertemu Watashi Saya わたし yorosiku senang berjumpa dengan anda どぞ よ ろ し く Dozo onegaishimasu おねがいします Anata Anda , saudara あなた Kuni Negara くに Sumimasen Maaf, permisi すみません Hito Orang ひと Dare Siapa だれ Nihon jin Orang jepang にほんじん Kaisya Perusahaan かししゃ
i
Hajimemashite
Osaka, January 2007
4
Salam - Greeting あいさつ
挨拶 。
i
Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/ Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis あいさつ
挨拶 Aisatsu, begitulah carfa pengucapan kanji tersebut yang kurang lebih bisa diartikan dengan salam, atau di bahasa ingris lebih kita kenal dengan greeting, banyak sekali greeting atau salam dalam bahasa jepang, baik yang digunakan setiap hari seperti selamat pagi dst, ataupun pada hari-hari special misalnya ulang tahun, tahun baru, atau ada perayaan khusus, contoh berikut merupakan salam yang di pakai setiap hari : おはよう ございます。 Ohayou gozaimasu. Selamat pagi こんにちは?。 konnichiwa. Selamat siang. こんばんは。 Konbanwa. Selamat malam
Selamat yah !! Satu kata ini adalah satu kata yang bisa menghangatkan suasana, mempererat persaudaraan, serta memberikan penghargaan, kata selamat sangat penting ketika dalam bersosialisasi dengan kerabat, teman maupun kenalan baru. Dalam bahasa jepang kata yang digunakan adalah おめでとうございます。
1
Omedetou gozaimasu. Selamat yah! Bisa juga disingkat hanya dengan おめでとう
Omedetou
Bentuk singkatan tidak baik digunakan untuk orang yang posisinya lebih atas, misal guru, bos, manager, pimpinan perusahaan dan orang asing yang belum di kenal baik, bentuk singaktan digunakan untuk teman dekat dan keluarga. Selamat Ulang Tahun !! Untuk memberikan kata selamat kepada orang yang ulang tahun dalam bahasa jepang digunakan dengan : たんじょうび
お誕 生 日 おめでとうございます O-tanjoubi omedetou gozaimasu. Selamat Ulang Tahun たんじょうび
誕 生 日 おめでとう。 Tanjoubi omedetou. Selamat Ulang Tahun
Semoga Cepat Sembuh Ketika menjenguk, berkunjung ataupun saat di kantor melihat teman kita sakit, dapat di pakai ungkapan berikut ini sebagai rasa perhatian dan penghormatan, だいじ
お大事に Odaijini Semoga cepat sembuh / jaga diri ya か ぜ
風邪はどうですか Kaze wa dou desu ka ? Bagaimana masuk anginya ? Bagi yang sakit untuk menjawab digunakan frase おかげさまでよくなりました Okagesamade yoku narimashita. berkat doa anda, sudah semakin baik.
Selamat Atas Pernikahan anda Kekkon Omedetou 2
Omedeto adalah kata ungkapan untuk selamat, sedangkan untuk pernikahan, tambahkan di depanya dengan nikah, perhatikan contoh di bawah けっこん
ご 結 婚 おめでとうございます。 Go-kekkon omedetou gozaimasu. Selamat Atas Pernikahan anda けっこん
結 婚 おめでとう。 Kekkon omedetou. selamat dah nikah yah ! Selamat Tahun Baru ! Di jepang, tahun baru merupakan hal yang penting untuk di peringati, ada dua selamat yang di ucapkan kepada sesama teman atau keluarga, yaitu sebelum hari H tahun baru, atau pada akhir tahun dan pada setelah hari H, atau setelah dan tepat pada tanggal 1 januari, kalimat yang digunakan adalah : Sebelum tanggal 1 januari とし
むか
よいお年 をお迎 えください。 Yoi otoshi o omukae kudasai. Semoga mendapat tahun baru yang menyenangkan とし
よいお年を! Yoi otoshi o! Met akhir tahun !! Pada tanggal 1 januari dan setelahnya あけましておめでとうございます。 Akemashite omedetou gozaimasu. Selamat tahun baru! あけましておめでとう。 Akemashite omedetou. Met tahun baruan!! Selamat istirahat Selamat beristirahat dapat di ucapkan oleh atasan ke pada bawahan saat bawahan pulang kerja, ataupun pada saat bertemu di cafe lalu ngobrol kemudian izin untuk pulang lebih dulu, orang yang pulang belakangan akan mengucapkan : やす
お休 みなさい Oyasumi nasai 3
Selamat beristirahat.
Saya permisi dulu Kurang lebih kata diatas tepat untuk menerjemahkan frase di berikut, frase berikut di gunakan di saat kita pulang, begitu bell pulang telah tiba ataupun kerjaan telah selesai, dan bisa juga ketika kita beranjak dari tempat duduk ketika ngobrol bareng di restoran misalnya, kata ini dipakai untuk bawahan kepada atasan さき
つ
お先 にし連れします。 Osakini sitsuresimasu Saya permisi dulu
Mastumoto , Agustus 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected]
4
Berapa Harganya ? いくら
ですか。
i
Copyright © Ahmad Hasnan Artikel ini boleh dicopy ,diubah , dikutip, di cetak dalam media kertas atau yang lain, dipublikasikan kembali dalam berbagai bentuk dengan tetap mencantumkan nama penulis dan website oke.or.id tanpa ada tujuan komersial, untuk tujuan komersial silahkan hubungi penulis di
[email protected]
Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
いくら ですか。 ですか。 Ikura desuka. Untuk menanyakan harga sesuatu digunakan frase ikura desuka, walaupun bila anda jalan-jalan ke kota di jepang cukup mengatakan ikura, penjual pasti tau, namun lebih disarankan anda memakai frase tersebut, karena lebih sopan untuk digunakan. この りんご は いくら ですか。 Kono ringo wa ikura desuka. Apel ini berapa harganya. ふたつ たまご は いくら ですか。 Futatsu tamago wa ikura desuka. Dua buah telor berapa harganya. えん
ひとつ 400円です。 Hitotsu yonhyaku en desu Sebuah 400 yen えん
きって
100円の 切手を ありますか. Hyaku en no kitte o arimasuka. Perangko seratusan yen ada tidak?
1
えん
きって
150円の 切手を 5まい ください。 Hyakugojuen no kitte go mai kudasai? Tolong 5 lembar perangko 150 yen. はい、ぜんぶで 750円 です。 Hai, zenbude nanahyakugoju en desu. Ok, semuanya 750 yen.
Tata Bahasa Mengucapkan harga Mata uang jepang adalah yen, satu yen 1 円 saat artikel ini ditulis berkisar antara Rp.75Rp.80. pecahan uang logam terkecil jepang 1 円,Untuk mengucapkan mata uang cukup langsung diucapkan berapa yen, contoh えん
110円。 Hyaku ju en ねだん
値段は 200円。 Nedan ha nihyaku en Mahal yah Untuk mengungkapkan kata sifat dari barang seperti murah, mahal atau tas yang merah, tas yang biru, dipakai pola kata sebagai berikut : あか
赤い かばん ありますか。 Akai kaban arimasuka Adakah tas warna merah ? やす
もっと 安い のが ありますか。 Motto yasui noga arimasuka. Harga yang lebih murah ada tidak ? Bentuk lampau dan non lampau untuk kata sifat sebegai berikut :
Positif Negative
Non Lampau Akai desu Merah Akakunai desu Tidak merah
Bentuk Lampau Akakatta desu Merah (lampau) Akakunakatta desu Tidak merah (lampau)
2
Kata sifat Kata sifat dalam bahasa jepang dibagi dalam 2 kategori besar, yaitu : • Kata sifat na • Kata sifat i Kata sifat I adalah semua kata sifat yang berakhiran dg huruf I sedangkan kata sifat na adalah semua kata sifat yang tidak berakhiran dengan I, namun ada pengecualian tersendiri, yaitu :
Kata sifat na きれい「な」 Kirei Cantik ゆうめい「な」 Yumei Terkenal げんき「な」 Genki sehat dalam tutorial ini kata sifat na saya tulis dalam kosakata dengan na 「な」dibelakang kata sifat untuk mempermudah proses belajar, namun dalam kalimat kata na tidak ditulis, berikut beberapa contoh kotoba (kosakata) kata sifat beserta artinya, baik kata sifat na maupun kata sifat i ゆめい Yumei にぎやか「な」 Nigiyaka しずか「な」 Shizuka きれい「な」 Kirei しんせつ「な」 sinsetsu おおきい Ooki ちいさい Chikai あおい Aoi あかい Akai
Terkenal Ramai Sepi Cantik Ramah, baik hati Besar Kecil Biru Merah
3
くろい kuroi しろい Siroi みどり Midori おいしい Oishi おもしろい Omoshiroi ひくい Hikui やすい yasui たかい Takai やさしい yasasii むずかしい muzikasii つめたい Tsumetai さむい Samui あつい Atsui ふるい Furui あたらしい Atarashi
Hitam Putih Hijau Enak, nikmat Menarik rendah Murah Mahal, tinggi (tempat) Mudah Sulit, sukar Dingin (makanan/barang) Dingin (hawa, udara) Panas Lama, kuno Baru
Perhatikan contoh berikut pemakaian kata sifat berikut : おおさか
ふる
まち
大阪 は 古い 町 ですか?。 Oosaka wa furui machi desuka? Apakah Osaka kota kuno ? なかむら 先生 は 親切 です。 Nakamura sensei wa shinsetsu desu Guru nakamura orangnya baik hati
4
たか
やす
すし は 高い ですか 安い ですか。 Sushi wa takai desuka yasui desuka ? Apakah sushi mahal? (atau) murah? きょしつ
この 居室 で いす が いくつ ありますか。 Kono kyoshitsu de isu ga ikutsu arimasuka Di kelas ini berapa jumlah kursi yang ada? えん
きって
まい
きの アリさん は 100円 切手 を 10 枚 買いました。 Kino ari san wa 100 en kitte o 10 mai kaimashita Kemarin bapak ari membeli perangko 100 yen sebanyak sepuluh lembar Pemakaian kata sifat dapat lansung dipakai tanpa menambahi partikel, perhatikan beberapa contoh diatas sehingga untuk mengatakan tas merah cukup langsung dikatakan あか
赤い かばん (akai kaban). pada contoh diatas contoh kalimat terakhir tidak terdapat kata sifat seperti pada contoh sebelumnya namun 100 en kitte mempunyai struktur kalimat yang mirip dengan pemakain kata sifat, karena dalam 100 en kitte (perangko 100 yen-nan), harga menerangkan jenis perangko yang fungsinya seperti pemakaian kata sifat.
Percakapan Dalam kalimat berikut amino san berperan sebagai pembeli, dan naka san berperan sebagai penjual. : : : :
いらっしゃいませ。。 りんご が ありますか。 はい ありますよう。
Naka
:
あか
Amino
:
たか
Naka Amino
: :
Naka
:
Naka Amino Naka Amino
き
いち
ろ
ぐ
ら
む
キログラム いくら
赤 い りんごは です。
ですか。 えん
1000円 、みどり
りんごは
1200円
高い ですね、これ もっと やすくなりませんか。 すみません、むりですね。。 あか
そう ですか。じゃ 赤い りんごを 1キログラムと、みどり りんお を 2きろぐらむ おねがいします。 はい、ぜんぶで 3400円 です、 ありがと ございます。
5
Untuk edisi artikel kali ini cara baca dalam romanji tidak langsung ditulis di bawah huruf jepang, cobalah untuk membacanya, namun apabila saudara mash kesulitan, berikut cara baca dalam romanji. Naka Amino Naka Amino Naka Amino Naka Amino
: : : : : : : :
Naka
:
Irassyaimase… Ringgo ga arimasuka. Hai arimasu yo. Ichi kiroguramu ikura desuka. Akai ringgo wa sen en、midori ringgo wa sen nihyaku en desu Takai desune, kore motto yasuku narimasenka. Sumimasen, muridesune.. Sou desuka, ja akai ringgo o ichi kiroguramu, midori ringgo o ni kiroguramu onegaishimasu. Hai, zenbude sansen yonhyaku en desu, arigato gozaimasu
Kosa Kata ねだん
値段は えん
円 いくら き
ろ
ぐ
ですか ら
む
キログラム いらっしゃいませ もっと やすくなりませ んか むりですね
Nedan
harga
En
yen
Ikura desuka Kiro guramu
Berapa harganya kilogram
Irassyaimase Motto yasukunarimasenka Muri desune
Selamat datang Bisakah lebih murah Tidak mungkin
Dari daftar kosakata yang ada cobalah untuk menerjemahkan, apabila saudara masih kesulitan silahkan hubungi penulis di email beriku i
Bila ada kesalahan penulisan dalam artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected] Matsumoto, Maret 2007
6
Jam berapa sekarang ? いま
なんじ
今
何時
ですか。 ですか。
ですか。
i
Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
Ini adalah Ima nanji desuka, adalah frase yang dipakai untuk menanyakan waktu , berikut keterangannya, System jam di jepang di bagi dua yaitu PM (gogo) dan AM (gozen) sedangkan angka yang dipakai adalah angka 1 sampai 12, sedangkan untuk menit seperti layaknya di indonesia dari 1 sampai 60. Untuk memberitahukan jam sekarang dalam bahasa jepang dipakai kata berikut : いま 11じ です。 Ima juichi ji desu. Sekarang jam 11 いま 1 じ はん です。 Ima ichi ji han desu. Sekarang jam 1 .30 (sekarang jam setengah dua) いま 3 じ 45 ぷん です。 Ima san ji yojugo pun desu. Sekarang jam 3.45 ( jam 3 lebih 45 menit) わたしは ごぜん 6じ に おきます。 Watashiwa gozen raku ji ni nemasu. Saya jam 6 pagi bangun tidur. アグス さんは なんじにねまたか。 Agus san ha nanjini nemasutaka. Bapak agus jam berapa mulai tidur ? 11 じはん に ねました。 Ju ichi ji han ni nemasita. Jam 11.30 tidur.
1
Tata Bahasa Untuk menanyakan jam digunakan bentuk : 1 …. + nan ji + に … …. + nan pun + …
2 …. + nan ji desu ka.
Betuk pertama digunakan untuk menyakan jam pada waktu tertentu seperti : アグス さんは は なんじに に おおさか へ いきますか。 Agus san ha nanjini oosaka e ikimasuka. Bapak agus jam berapa pergi ke osaka? Sedangkan bentuk kedua digunakan untuk menayakan hal singkat seperti waktu sekarang, perhatikan contoah berikut : いま なんじ ですか。 Ima nanji desuka Sekarang jam berapa ? なんぷん どのぐらいかかりますか。 Nanpun dono gurai kakarimasuka Butuh waktu berapa menit ? Partikel NI (に に) Partikel ni digunakan setelah jam disebutkan, perhatikan contoh-contoh diatas, ni digunakan untuk menyambung dengan kata lainya, bukan dengan partikel atau kata tanya desuka (ですか),
Percakapan Agus
:
アリさん どこ へ いきますか。 Ari san doko e ikimasuka? Pak ari mo kemana ?
Ari
:
おおさか へ いきます、アグスさん いま なんじ Oosaka e ikimasu, agusan ima nan ji (saya) pergi ke Osaka, bapak agus sekarang jam berapa ?
ですか。 desuka?
Agus
いま 11じ です、なんじに おおさか へ いきますか。 Ima juichi ji desu, nan ji ni oosaka e ikimasuka? Sekarang jam 11, jam berapa berangkat ke Osaka.
Ari
11じ
はん
に いきます。 2
Ju ichi ji han ni ikimasu. (saya) berangkat jam 11.30. Agus
:
そうですか ここから なんぷん どのぐらいかかりますか。 sou desuka, koko kara nanpun dono gurai kakarimasuka oo begitu ya, dari sini butuh waktu berapa menit ?
Ari
:
じゅうぷん ぐらい かかりましよ、じゃ また あとでね Jupun gurai kakarimasiyo, Ja .. mata atodene Sekitar 10 menit, Sampai nanti ya..
Agus
:
じゃ また。 Ja mata Sampai nanti
Kosa Kata いま いきます なんじ ふん、ぷん ここから どのぐらい かかります
Ima Ikimasu Nanji Pun, fun Koko kara Dono gurai Kakarimasu
Sekarang Pergi (berangkat) Jam berapa Menit Dari sini Sekitar (kurang lebih) Membutuhkan waktu
Angka yang digunakan dalam penyebutan jam dan menit. いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
i
Ichi ji Niji Sanji Yoji Goji Rokuji Shici ji Hachi ji Kuji Jyuji Jyuichiji Jyuniji
Jam 1 Jam 2 Jam 3 Jam 4 Jam5 Jam6 Jam7 Jam8 Jam 9 Jam 10 Jam 11 Jam 12
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん ろっぷん しちふん はっぷん きゅうふん じゅうぷん じゅうごふん さんじゅっぷん
Ippun Nifun Sanpun Yonpun Gofun Roppun Sichifun Happun Kyufun Jyupun Jyugopun Sanjyuppun
1 menit 2 menit 3 menit 4 menit 5 menit 6 menit 7 menit 8 menit 9 menit 10 menit 15 menit 30 menit
Osaka, January 2007
3
Mari bertemu di Stasiun えき
駅で会いましょう。 i
Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/
Di stasiun Partikel de (で)digunakan untuk menyatakan keterangan tempat, peletakan pastikel de dalam kalimat selalu di letakkan setelah kata keterangan tempat atau tempat Untuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut ini : どこ で あいますか?。 Doko de aimasuka?. Bertemu di mana ? じゃ。教室 で 話しますか?。 Jya..,kyoushitsu de hanashimasuka. Bagaimana kalo ngobrol di kelas saja. あそこ で 休みましょう。 asoko de yasumimasuka Bagaimana kalo beristirahat di sana. 会社の前で 銀行 が ありますよ。 Kaisya no mae de ginkou ga arimasuyo. Di depan perusahaan ada bank lo.
Tata Bahasa Untuk menyatakan tempat digunakan format sebagai berikut : 1 . dengan Kata ket. tempat ….kata keterangan tempat (で) + …
+
2. dengan Tempat de Tempat + de (で) + …
1
Bentuk nomer 1 digunakan apabila tempat yang dituju belum jelas, sehingga digunakan kata keterangan yang menujukkan tempat, misal di sana, di situ, dimanakah, di depan rumah, di belakang kantor, dan sebagainya, sedangkan bentuk kedua adalah terdapat kata keterngan tempat yang jelas-jelas menunjukkan tempat, misalnya bank, kantor, sekolah, kelas, lobi, kamar, rumah dan sebaginya untuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut . Bentuk 1 あそこ で しんごう が あります Asoko de singou ga arimasu ne.. Disebalah sana ada lampu lintas khan.
ね。
す
どこ で この はこ 捨てますか? Doko de kono hako sutemasuka Dimanakah kotak ini di buang ? Bentuk 2 ぎんこう
銀 行 の まえ で まって いて くだいさい。 Ginko no mae de matte ite kudasai. Tolong tunggu di depan bank yah. わたし
へ や
いっしょ
べんきょう
私 の部屋で 一 緒 に 勉 強 しましょう。 Watashi no heya de issyoni benkyoushimasyo Ayo belajar bersama di kamar ku
Kosa Kata す
捨てます まって いて へ や
部屋 べんきょう
勉 強 します。 はこ しんごう 教室 休みます
sutemasu
membuang
matte ite heya
tunggu kamar
benkyoushimasu
Belajar
hako singou kyoushitsu Yasumimasu
kotak Lampu lalu lintas Kelas istirahat
Mastumoto , Agustus 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected]
2
3
Saya bukan orang jepang わたしは
にほんじん
私は
日本人
でわ
ありません。
i
Oleh :
Ahmad Hasnan
Kalimat Negatif Pada tutorial jishokai pertama banyak contoh tentang saya adalah … , Bagaimanakah bila kita ingin menjawab bukan, atau tidak pada pertanyan tersebut, misalnya ketka kita ditanya apakah anda orang jepang, dan kita ingin mengatakan “bukan, saya bukan orang jepang, saya orang indonesia.” Perhatkan contoh kalimat berikut : あんたは アグスさん ですか。 Anatawa agus san desu ka. Apakah anda bapak agus. はい、そです。 Hai, so desu. Ya (benar) はい、アグスさん です。 Hai, agus san desu Ya, (saya) agus. いいえ、アグスさん でわありません。 Iie, agus san dewa arimasen. Bukan, (saya) bukan agus. アグスさんは インドネシアじん ですか。 Agus san wa indonesia jin desu ka Apakah agus adalah orang indonesia ? はい、インドネシアじん です。 Hai , indonesia jin desu Ya, (saya) orang indonesia. いいえ、インドネシアじん でわありますん。 Iie , indonesia jin dewa arimasen. Bukan, (saya) bukan orang indonesia.
1
Tata Bahasa Partikel desu (です) Kata desu tidak mempunyai arti, namun partikel ini berfungsi untuk memperlihatkan rasa hormat dan kesopanan pada lawan berbicara, partikel desu dipakai pada akhir kalimat dengan predikat kata kerja atau kata sifat, baik kata sifat na maupun kata sifat i. Partikel dewa arimasen (でわありますん) Dewa arimasen mempunyai fungsi untuk menegatifkan kalimat yang mempunyai arti tidak atau bukan, dewa arimasen sebenarnya bukan lah partikel namun terdiri dari dua kata,namun untuk memudahkan dalam mengingat saya sebut partikel, dengan menambahkan dewa arimasen suatu kalimat akan mempunyai arti bukan, perhatikan contoh diatas, Susunan kalimat untuk menjawab positif (ya) dan negatif (tidak) dapat dilihat pada kolom berikut Positif はい。。。 はい。。。です 。。。です。 です。 Hai …… desu. Ya,….
Negatif いいえ、。。。 いいえ、。。。 でわ ありません。 ありません Iie …dewa arimasen Bukan, / tidak ….
Menyebut nama orang jepang. Untuk menyebutkan nama orang jepang dipakai kata san setelah nama panggilan, san dipakai untuk menghormati misalnya kepada atasan, orang yang lebih tua dsb, perhatikan berikut: アグスさん。 アグスくん。 agus san agus san たなかさん。 たなかくん。 Tanaka san Tanaka san Untuk panggilan kepada teman akrab, atau temen sekerja, atau orang yang lebih muda dipakai kun setelah nama panggilannya.
Percakapan Tanaka
:
おはようございます。おげんき Ohaiyo gozaimasu, ogenki desuka
ですか。
Agus
:
おはようございます、げんき です。 Ohaiyo gozaimasu, ogenki desu. たなかさん、あのひとは だれ ですか。 Tananka san, anohito wa dare desu desuka. アリさん ですか。 Arisan desuka. 2
Tanaka
:
いいえ、ポオオムさん Iie, poom san desu.
です。
Agus
:
にほんじん ですか。 Nihon jin desuka.
Tanaka
:
いいえ、たいじん です。 Iie, taijin desu.
Agus
:
ポオオムさん せんせい Poom san ha sensei
Tanaka
:
いいえ、せんせい でわ ありまえん、けんしゅうせいです。 Iie, sensei dewa arimasen, kensyusei desu.
ですか desuka.
Kosa Kata おはようございます こんいちは こんばんは おげんき ですか おげん あのひと だれ たいじん せんせい けんしゅうせい i
Ohaiyo gozaimasu, Konichiwa Konbanwa ogenki desuka Genki Ano hito Dare Taijin Sensei Kensyusei
Selamat pagi Selamat siang Selamat malam Sehatkah ? Sehat Orang itu siapa Orang tailand Guru Pelajar.
Osaka, January 2007
3
Pergi kemana ? どこ
へ
行きますか。
i
Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
doko e ikimasuka. pergi kemana, pertanyaan ini mudah dan sering digunakan dalam bepergian,dalam artikel edisi ini akan di bahas cara bertanya tujuan dan juga dengan siapa, perhatikan betul contoh-contoh kalimat berbeda di bawah ini, karena setiap kalimat kata dan partikel mempunyai fungsi sendiri. わたしは レストラン へ いきます。 Watashiha resutoran e ikimasu. Saya pergi ke restoran. わたしは ともだち と おおさか へ いきました。 Watashiha tomodachi to oosaka e ikimashita. Saya dengan teman-teman telah pergi ke Osaka. アグスさんは なごや へ いきますか。 Agusan ha Nagoya e ikimasuka (Apakah) Bapak agus pergi ke Nagoya?. なんで いきますか。 Nande ikimasuka. Pergi (naik) apa? だれ と いきますか。 Dare to ikimasuka? Dengan siapa berangkat (pergi)
1
アグスさん と いきます。 Agusan to ikimasu. Dengan bapak agus わたしは バスで アグスさんと ながの へ いきますした。 Watashiha basu de agusanto nagano e ikimasita. Saya dengan bapak agus telah pergi ke Nagano naik (dengan) bis.
Tata Bahasa Naik bis Partikel yang digunakan untuk menyambung kendaraan dengan kata berikutnya adalah de, perhatikan contoh di halaman 1 dan contoh berikut, arti dari partikel de adalah naik dengan kendaraan tertentu. なんで で いきますか。 Nande ikimasuka. Pergi (naik) apa? バスで で いきます. Basude ikimasu Pergi naik bis. Dengan siapa Untuk menyambung kata kerja yang berarti orang atau manusia digunakan partikel to, partikel to bisa digunakan untu menyambung berbagai kata yang pada prinsipnya mempunyai arti manusia, misalnya seperti nama orang, orang perusahaan, temen sekelas, keluarga, sahabat, pacar, istri, adek, ibu dan lain sebagainya. Perhatikan contoh berikut : だれ と いきますか か。 Dare to ikimasuka? Dengan siapa berangkat (pergi) かぞく と いきます。 Kazoku to ikimasu. Dengan keluarga かいしゃの ひと と いきます。 Kaisya no hito to ikimasu. Dengan orang perusahaan. Akhiran masu Akhiran masu digunakan untuk berkata lebih sopan dan menghormati lawan bicara, kata kerja yang diakhiri dengan masu, sering disebut dengan bentuk masu (masu kei) dalam artikel ini juga disebut sebagai bentuk masu. Perhatikan beberapa kata kerja bentuk masu berikut ini :
2
おきます ねます いきます きます かえります かかります
Okimasu Nemasu Ikimasu Kimasu Kaerimasu Kakarimasu
Bangun Tidur Pergi Datang Pulang Beberapa lama
Partikel e Partikel e ( へ ) diambil dari huruf he namun dibaca e, partikel e digunakan untuk menyambung kata yang mempunyai makna pergi atau melakukan sesuatu perjalanan dengan tempat tujuan, agar lebih mudah dalam mengingat, setiap terdapat kata berikut いきます きます かえります
Ikimasu Kimasu Kaerimasu
Pergi Datang Pulang
Dapat dipastikan bahwa di depan kata- kata tersebut, sedangkan kata sebelumnya adalah tempat maka partikel yang digunakan adalah e (へ), perhatikan contoh berikut : いつ インドネシア へ Itsu indonesia e Kapan pulang ke indonesia
かえりますか。 kaerimasuka.
あしたのごご かえります。 Asitanogogo kaerimasu. Besok sore (saya) pulang. Dari contoh diatas dapat kita lihat, untuk kalimat pertama, untuk menyambung kata indonesia yang berupa tempat dengan kaerimasu digunakan partikel e(へ) namun ketika menyambung kata keterangan waktu dengan kaerimasu (kalimat kedua) partikel e tidak digunakan. Bentuk lampau Dari contoh di halaman 1, terdapat bentuk lampau bahasa jepang, untuk membentuk bentuk lampau kata kerja harus dirubah berikut daftar perubahan dari bentuk masu.
Positif Negative
Non Lampau (Iki)-masu Pergi (Iki)-masen Tidak pergi
Bentuk Lampau (Iki)-mashita Telah pergi (Iki)-masendeshita Telah tidak pergi
3
Perhatikan contoh berikut わたしは ともだち と おおさか へ いきました。 Watashiha tomodachi to oosaka e ikimashita. Saya dengan teman-teman telah pergi ke Osaka Bentuk lampau digunakan untuk mengatakan sesuatu hal yang sudah terjadi atau menanyakan sesuatu yang kejadiannya di masa lampau, sedangkan bentuk Berikut adalah contoh perubahan kata kerja baik positif, negative lampau dan bukan lampau
Non lampau (+)
Non lampau (-)
lampau (+)
lampau (-)
おきます ねます いきます きます かえります はたらきます べきょうします
おきません ねません いきません きません かえりません はたらきません べんきょうしません
おきました ねました いきました きました かえりました はたらきました べんきょうしませんでした
おきませんでした。 ねませんでした いきませんでした きませんでした かえりませんでした はたらきませんでした べんきょうしませんでした。
Percakapan Agus
:
アリさん、あした どこ へ いきますか。 Ari san doko e ikimasuka? Pak ari mo kemana ?
Ari
:
どこも いきません。あぐすさん Dokomo ikimasen, agusan ha? Tidak kemana-mana, bapak agus?
Agus
:
Ari
:
ざねん ですね、なら へ いきます Zanen desu ne nara e ikimasu. Sayang dech….., (saya) mau pergi ke Nara だれと いきますか Dareto ikimasuka. Dengan siapa ?
Agus
:
なかむらさん と いきます。 Nakamurasan to ikimasu Dengan saudara Nakamura.
Ari
:
ここから なら まで なんで いきますか。 Koko kara nara made nande ikimasuka.
は?
4
Dari sini sampai nara dengan apa perginya? Agus
:
ちかてす で いきます。 Chikatesu de ikimasu. Dengan kereta bawah tanah
Ari
:
Agus
:
どの ぐらいかかりますか。 Dono gurai kakarimasuka. Berapa lama ? ここから 1じかん ぐらい ちかてす で いきます。 Kokokara 1 jikan gurai chikatesu de ikimasu. Dari sini dengan kerata bawah tanah sekitar 1 jam.
Ari
:
たいへん ですね。 Taihen desune. Berat ya…
Kosa Kata あした どこ どこも いきません ざねん ですね なんで ちかてす ここから たいへん ですね はたらきます べきょうします
Ashita Doko Dokomoikimasen Zanendesune Nande Chikatesu Kokokara Taihen desune Hatarakimasu Bekyoshimasu
Besok Kemana Tidak kemanapun Sayang sekali Naik apa Kereta bawah tanah Dari sini Berat ya… Bekerja Belajar
i
Bila ada kesalahan penulisan dalam artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected] Osaka, January 2007
5
Taksi… タクシ。 i
Oleh :
Ahmad Hasnan http://www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/ Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial
タクシ takushi Kata diatas merupakan kata serapan dari bahasa engris taxi, di jepang di sebut dengan takushi, namun cara pengucapannya tetap takshi, kali ini mari belajar beberapa kata penting ketika mencari maupun naik taksi ひら
開 いてますか。 hiraitemasuka Kosong kah ? r い
いいよ、どこへ 行くんですか?。 Iiyo, doko e ikundesuka Silahkan, mau pergi kemana ? ひらた
えき
ねが
平田 駅 お 願 いします。 Hirata eki onegeaishimasu. Stasiun Hirata すこ
はし
ええと。。すみません、もう 少 しい ゆっくりい 走 って いただけません か? Eeto.. sumimasen, mo sukoshii yukkurii hashitte itadakemasenka Hmm.., tolong jalannya lebih pelan yah.. あつ
あ
暑 いですね、まどを
開けて
くださいませんか?
1
Atsui desukara mado wo akete kudasaimasenka ? Panas nie, bolehkan jendelanya di buka ? しんじゅく
つ
わたし
おし
新 宿 に、着いたら 私 に 教 えてください。 Shinjyuku ni , tsuitara watashi ni oshietekudasai Kalo sudah sampai Shinjuku mohon saya si beri tahu. でんしゃ
あ
すこ
はや
なかなか 電 車 に まに合 うので 少 しい 早 くして くださいません か。 Nakanaka densya ni maniaunode sukhosi hayakute kudasaimasenka ? Sepertinya saya akan ketinggalan kereta, bisa lebih cepat sedikit ? ぐんま
なんじかん
群馬 まで 何 時 間 かかりまか? Gunma made nanjikan kakarmasuka ? Sampai gunma membutuhkan waktu beberapa lama ? にもつ
した
荷物は ざせき の 下 に おいて Nimotsu zaseki no sitani oite okimasu Saya letakkan barang saya di bawah みぎ
おきます。
ま
ねが
あの しんごう が 右 へ 曲がって お 願 いします。 Ano shingou ga migi he magatte onegaishimasu. Tolong lampu merah itu belok ke kana ああ。。 あそこ です。 aa…. Asoko desu. Ya…disana itu. い
ちょっと ここで まって 行って くださいませんか。 Chotto koko de matte itte kudasaimasenka ? Tolong tunggu disini sebentar yah りょう
きん
両 う 金 は いくらですか。 Ryoukin ha ikura desuka Ongkosnya berapa ? メータ に デタ だけ いただけます。 Me-ta ni deta dake itadakemasu Tolong bayar sesuai argo saja ありがとうござます。
2
Arigatou gosaimasu Terimakasih いいえ ども ありがとうございます。 Iie domo arigatougozaimasu Terimakasih kembali, sama-sama
TATA BAHASA なんじかん
何時間
かかりまか?
Penggalan frase di atas adalah untuk menunjukkan lama waktu, baik perjalanan ataupun suatu proses yang memerlukan jangka waktu, nanjikan kakarimasuka ? dapat diartikan butuh waktu berapa lama ? Sebagai contoh lagi perhatikan kalimat berikut きかい
かこう
あたら
きかい
つか
なんじかん
すごい 機械 ですね、加工 について 新 しい 機械 を 使 って 何時間 かかりますか? Sugoi kikai desune, kakou nitsuite atarashii kikai wo tskatte najikan Kakarimasuka ? Wow.. mesin yang hebat ya, kalau untuk memproses (machining) menggunakan mesin baru ini butuh waktu berapa lama ? あ
開けて くださいませんか? Kudasaimasen ka ?, merupakan kata untuk meminta pertolongan secara sopan, sebelum kata kudasaimasenka, digunakan bentuk kata kerja te, apa itu bentuk kata kerja te, silakan lihat tutorial khusus mengubah bentuk masu ke bentuk te, untuk mempermudah berikut saya berikan contoh perubahan kata kerja Bentuk masu つか
使 います た
食べます の
飲みます み
見ます あ
開けます か
書きます
Bentuk kamus 使う
Bentuk te 使って
Arti Memakai
食べる
食べて
Makan
飲む
飲んで
Minum
見る
見て
Melihat
開ける
開けって
Membuka
書く
書いて
Menulis
3
た
立ちます き
切ります お
起きます ね
寝ます き
聞きます
立ちる
立って
Berdiri
切る
切って
Memotong
起く
起きて
Bangun
寝る
寝って
Tidur
聞く
聞いて
menulis
Berikut adalah contoh untuk meminta bantuan atau pertolongan dengan menggunakan bentuk te – itadamesenka ? caranya, gunakan bentuk te di depan lali ikuti dengan itadakemasenka ? Bisakah menuliskan nama anda ? なまえ
か
お名前 書いて いただけませんか。 O namae kaite itadakemasenka
Bisakah berdiri sebentar ? た
ちょっと 立って Chotto tatte
いただけませんか。 itadakemasenka
Tolong guntingkan kertas ini ? かみ
き
この 紙 を 切って いただけませんか。 Kono kami wo kitte itadakemasenka Ingat walau dalam bahasa jepang tidak terdapat tanda tanya dalam penulisan kalimat pertanyaan, namun pengucapannya tetap diucapkan sebagai kata tanya.
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected]
4
Apakah Itu ? あれは
あれは
なんですか。 なんですか。
何ですか。
i
Oleh :
Ahmad Hasnan
Ini adalah Untuk mengungkapkan ini adalah.. itu adalah… dan juga apakah itu..cukup mudah dalam bahasa jepang Perhatikan contoh kalimat berikut : あれは なんですか。 Areha nan desu ka. Apakah itu ? べんとう です。 Bento desu. (itu adalah) bento. これは なんですか。 Kore ha nan desu ka. Apakah ini ? あれは うどん です。 Are ha Udon desu. Ini adalah udon それは なんですか。 Sore ha nan desu ka. Apakah itu ? てんぷら です。 Tempura desu. (Ini adalah) Tempura. これは アグスさんの ほん ですか、アリ さんの ほん Kore ha agus san no hon desu ka, ari san no hon Apakah ini buku saudara agus (atau) saudara ari.
ですか。 desuka.
1
アリさんの ほん です。 Arisan no hon desu. Bukunya saudara ari. それは かぎ ですか。 Kore ha kagi desuka. Apakah ini kunci ? はい、 そう です。 Hai, sou desu. Ya, benar. いいえ、 ちがいます。 Iie, chigaimasu Bukan. この かばんは わたしのです。 Sono kaban ha watashino desu. Tas ini milik saya.
Tata Bahasa Penggunaan kore (これ), sore (それ), dan are (あれ)serta sono (その), ano(あの) dan kono(この) pada prinsipnya adalah sama yaitu untuk menyakan benda yang tidak kita ketahui, namun terdapat perbedaan antara keduanya, yaitu untuk kore, sore dan are bisa dipakai tanpa diberikan kata benda, sebaliknya untuk menunjuk sesuatu yang sudah diketahui bedanya namun tidak diketahui pemiliknya misalnya digunakan kono, sono, dan ano, setelah kata kono, sono dan ano langsung diikuti kata benda , perhatikan rumus berikut :
Kore Sore + ha + nan desu ka Are
Kono Sono + K. Benda + …. + desu ka Ano
Perbedaan pemakain dari kata tersebut adalah : Digunakan untuk menunjuk benda yang これ、この letaknya dekat dengan pembicara. Kore, kono それ、その Sore, sono
Digunakan untuk menunjuk benda yang letaknya dekat dengan lawan bicara
あれ、あの Are, ano
Digunakan untuk menunjuk benda yang letaknya dekat dengan keduanya.
.
2
Percakapan Agus
:
アリさん こんにちは。 Ari san konnichiwa. Selamat siang saudara ari.
Ari
:
こんにちは。お げんき ですか。 Konnichiwa, o genki desu ka. Selamat siang, sehat ?
Agus
はい、 たいへん げんき Hai. Taihen genki desu. Ya, sangat sehat.
Ari
いい かばん ですね。 Ii kaban desu ne. Wahh….. tas yang bagus.
です。
Agus
:
これですか。 Kore desuka Tas ini ?
Ari
:
それは あなたの かばん ですか。 Sore ha anatona kaban desu ka. Apakah itu tas anda ?
Agus
:
もちろん、そう です。 Mochiron , sou desu. Ya., Tentu saja,
Ari
:
どこで かいましたか。 Dokode kaimashitaka. Dimana anda membelinya ?
Agus
:
なんば で かいました。 Namba de kaimashita. Saya beli di namba
Ari
:
そう ですか。いま から なにお しましか。 Sou desu ka, ima kara nanio shimasuka. Oo… , mulai sekarang mo ngapain nieh…
Agus
:
へや で いきます。 Heya de ikimasu 3
Pergi ke kamar. Ari
:
じゃ また あとで。 Ja .. mata atode Sampai nanti ya..
Kosa Kata こんいちは おげんき ですか おげん たいへん かばん ですね あなた かいました どこで いま から なにお ましか。 へや いきます じゃ また あとで
i
Konichiwa ogenki desuka Genki Taihen Kaban Desu ne.. Anatano Kaimasita Doko de kara し Ima shimasuka, Heya Ikimasu Ja mata atode
Selamat siang Sehatkah ? Sehat Sangat Tas Ungkapan bagus, atau untuk memuji sesuatu. Anda Telah membeli Dimana nanio Mulai sekarang mengerjakan apa, atau ngapain ? Kamar Pergi. Sampai nanti ya (salah satu ungkapan pada waktu bepisah)
Osaka, January 2007
4
Terkenal akan ゆ う めい
。。。で
ある。
有名で
i
Oleh :
Ahmad Hasnan http://www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/ Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial ゆうめい
有名 Yuumei Arti sebenarnya dari kata yuumei adalah terkenal, lalu apa hubunganya dengan tutorial kali ini ? kali ini penulis mencoba memberikan contoh baru untuk mempermudah dalam mempelajari bahasa jepang, yaitu dengan penggunaan frase atau penggalan kalimat, mari kita terlusuri beberapa frase dan kalimat yang dapat terbentuk dengan kata- kata terkenal, perhatikan contoh berikut : この 本は 有名ですね。 Kono hon ha yuumei desune. Buku ini terkenal yah 日本で 有名な 町は 何ですか。 Nihon de yuumeina machi nandesuka ? Di jepang kota yang terkenal apa ? 長野で,どんな 有名で あるか?。 Nagano de, donna yuumei de aruka? Nagano terkenal dengan apanya ?
FRASE ゆうめい
... + 有 名 です。 です Tekenal , begitu lah artinya, di depan yuumei dapat di letakkan kata keterangan benda atau tempat, perthatikan contoh berikut : 1
インドネシア で バドミントンは 有名です。 Indonesia de badminton ha yuumei desu. Badminton terkenal di Indonesia. Desu bisa juga diganti dengan da (untuk dipakai sesama teman akrab). ボロブヅルー は 有名だ。 Borobudur ha yuumei da. Borobudur terkenal ya. いちばん
ゆうめい
テレビ なら パナソニク は 一 番 有 名 です。 Terebi nara panasoniku ha ichiban yuumei desu. Kalo soal televisi panasonic paling terkenal ゆうめい
… + 有 名 ですか? ですか? Yuumei desuka ? merupakan kata yang digunakan untuk menanyakan terkenal ya?, perlu diingat kembali seperti pada tutorial sebelumnya, bahwa kata akhir ka, digunakan untuk membentuk kata pertanyaan, perhatikan beberapa contoh berikut : アメリカ は 有名ですか。 Amerika ha yuumeidesuka? Apakah Amerika terkenal? くるま
この メーカの 車 は 有名ですか。 Kono me-ka no kuruma ha yuumeidesuka? Merk dari mobil ini terkenal yah? ゆうめい
。。。で 。。。で
有 名 で ある。 ある
… de yuumei dei aru, atau dalam bahasa kita bisa kita sebut dengan terkenal dengan …, pemakaianya untuk menunjukkan suatu tempat terkenal akan sesuatunya, misalnya kota Malang terkenal dengan apel, kota Kediri terkenal dengan tahu takwa nya, Surabaya terkenal dengan kota pahlawan dan sebagainya, untuk lebih jelasnya perhatikan contoh pemakaianya berikut ini : おおさか
や
大 阪 は たこ焼き で 有名であるよ。 Oosaka ha takoyaki de yuumeide aruyo.
2
Osaka terkenal dengan takoyakinya1 lho まち
この 町 は みかんのレストラン で 有名である。 Kono machi ha mikan no resutorant de yuumeu de aru. Kota ini terkenal dengan restorant jeruknya.
Kosakata みかん まち
町 や
たこ焼き おおさか
大阪 くるま
車 ながの
長野 メーカ
Mikan Machi
Jeruk Kota
Takoyaki
Makanan terkenal di osaka, lihat keterangan di bawah
Osaka Kuruma Nagano
Meka
Kota kedua paling terkenal di jepang setelah tokyo Mobil Kota dengan perbukitan berada di sebelah utara osaka, terkenal dengan olimpiade musim dingin. Merk, nama pabrik pembuat, di jepang menggunakan kata meka yang di tulis dengan katakana, merupakan kata serapan dari mecha
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected]
Note : Harap diperhatikan kata- kata di bawah huruf jepang dalam huruf romanji adalah cara tulis , bukan cara baca, untuk cara baca silahkan membaca artikel bahasa jepang sebelumnya mengenai pengenalan bahasa jepang
1
Takoyaki , merupakan makanan yang dibuat dari tako – gurita, yang dilembutkan lalu dipanggang berbentuk bulat seperti bakso, makanan ini sangat terkenal di osaka, walau di kota lain di jepang pun dapat kita temukan, namun yang paling enak tetep di osaka. Apalagi yang terkenal di osaka ? Tunggu edisi selanjutnya..
3
Terkenal akan ゆ う めい
。。。で
ある。
有名で
i
Oleh :
Ahmad Hasnan http://www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/ Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial ゆうめい
有名 Yuumei Arti sebenarnya dari kata yuumei adalah terkenal, lalu apa hubunganya dengan tutorial kali ini ? kali ini penulis mencoba memberikan contoh baru untuk mempermudah dalam mempelajari bahasa jepang, yaitu dengan penggunaan frase atau penggalan kalimat, mari kita terlusuri beberapa frase dan kalimat yang dapat terbentuk dengan kata- kata terkenal, perhatikan contoh berikut : この 本は 有名ですね。 Kono hon ha yuumei desune. Buku ini terkenal yah 日本で 有名な 町は 何ですか。 Nihon de yuumeina machi nandesuka ? Di jepang kota yang terkenal apa ? 長野で,どんな 有名で あるか?。 Nagano de, donna yuumei de aruka? Nagano terkenal dengan apanya ?
FRASE ゆうめい
... + 有 名 です。 です Tekenal , begitu lah artinya, di depan yuumei dapat di letakkan kata keterangan benda atau tempat, perthatikan contoh berikut : 1
インドネシア で バドミントンは 有名です。 Indonesia de badminton ha yuumei desu. Badminton terkenal di Indonesia. Desu bisa juga diganti dengan da (untuk dipakai sesama teman akrab). ボロブヅルー は 有名だ。 Borobudur ha yuumei da. Borobudur terkenal ya. いちばん
ゆうめい
テレビ なら パナソニク は 一 番 有 名 です。 Terebi nara panasoniku ha ichiban yuumei desu. Kalo soal televisi panasonic paling terkenal ゆうめい
… + 有 名 ですか? ですか? Yuumei desuka ? merupakan kata yang digunakan untuk menanyakan terkenal ya?, perlu diingat kembali seperti pada tutorial sebelumnya, bahwa kata akhir ka, digunakan untuk membentuk kata pertanyaan, perhatikan beberapa contoh berikut : アメリカ は 有名ですか。 Amerika ha yuumeidesuka? Apakah Amerika terkenal? くるま
この メーカの 車 は 有名ですか。 Kono me-ka no kuruma ha yuumeidesuka? Merk dari mobil ini terkenal yah? ゆうめい
。。。で 。。。で
有 名 で ある。 ある
… de yuumei dei aru, atau dalam bahasa kita bisa kita sebut dengan terkenal dengan …, pemakaianya untuk menunjukkan suatu tempat terkenal akan sesuatunya, misalnya kota Malang terkenal dengan apel, kota Kediri terkenal dengan tahu takwa nya, Surabaya terkenal dengan kota pahlawan dan sebagainya, untuk lebih jelasnya perhatikan contoh pemakaianya berikut ini : おおさか
や
大 阪 は たこ焼き で 有名であるよ。 Oosaka ha takoyaki de yuumeide aruyo.
2
Osaka terkenal dengan takoyakinya1 lho まち
この 町 は みかんのレストラン で 有名である。 Kono machi ha mikan no resutorant de yuumeu de aru. Kota ini terkenal dengan restorant jeruknya.
Kosakata みかん まち
町 や
たこ焼き おおさか
大阪 くるま
車 ながの
長野 メーカ
Mikan Machi
Jeruk Kota
Takoyaki
Makanan terkenal di osaka, lihat keterangan di bawah
Osaka Kuruma Nagano
Meka
Kota kedua paling terkenal di jepang setelah tokyo Mobil Kota dengan perbukitan berada di sebelah utara osaka, terkenal dengan olimpiade musim dingin. Merk, nama pabrik pembuat, di jepang menggunakan kata meka yang di tulis dengan katakana, merupakan kata serapan dari mecha
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di
[email protected]
Note : Harap diperhatikan kata- kata di bawah huruf jepang dalam huruf romanji adalah cara tulis , bukan cara baca, untuk cara baca silahkan membaca artikel bahasa jepang sebelumnya mengenai pengenalan bahasa jepang
1
Takoyaki , merupakan makanan yang dibuat dari tako – gurita, yang dilembutkan lalu dipanggang berbentuk bulat seperti bakso, makanan ini sangat terkenal di osaka, walau di kota lain di jepang pun dapat kita temukan, namun yang paling enak tetep di osaka. Apalagi yang terkenal di osaka ? Tunggu edisi selanjutnya..
3
Saya bukan orang jepang わたしは
にほんじん
私は
日本人
でわ
ありません。
i
Oleh :
Ahmad Hasnan
Kalimat Negatif Pada tutorial jishokai pertama banyak contoh tentang saya adalah … , Bagaimanakah bila kita ingin menjawab bukan, atau tidak pada pertanyan tersebut, misalnya ketka kita ditanya apakah anda orang jepang, dan kita ingin mengatakan “bukan, saya bukan orang jepang, saya orang indonesia.” Perhatkan contoh kalimat berikut : あんたは アグスさん ですか。 Anatawa agus san desu ka. Apakah anda bapak agus. はい、そです。 Hai, so desu. Ya (benar) はい、アグスさん です。 Hai, agus san desu Ya, (saya) agus. いいえ、アグスさん でわありません。 Iie, agus san dewa arimasen. Bukan, (saya) bukan agus. アグスさんは インドネシアじん ですか。 Agus san wa indonesia jin desu ka Apakah agus adalah orang indonesia ? はい、インドネシアじん です。 Hai , indonesia jin desu Ya, (saya) orang indonesia. いいえ、インドネシアじん でわありますん。 Iie , indonesia jin dewa arimasen. Bukan, (saya) bukan orang indonesia.
1
Tata Bahasa Partikel desu (です) Kata desu tidak mempunyai arti, namun partikel ini berfungsi untuk memperlihatkan rasa hormat dan kesopanan pada lawan berbicara, partikel desu dipakai pada akhir kalimat dengan predikat kata kerja atau kata sifat, baik kata sifat na maupun kata sifat i. Partikel dewa arimasen (でわありますん) Dewa arimasen mempunyai fungsi untuk menegatifkan kalimat yang mempunyai arti tidak atau bukan, dewa arimasen sebenarnya bukan lah partikel namun terdiri dari dua kata,namun untuk memudahkan dalam mengingat saya sebut partikel, dengan menambahkan dewa arimasen suatu kalimat akan mempunyai arti bukan, perhatikan contoh diatas, Susunan kalimat untuk menjawab positif (ya) dan negatif (tidak) dapat dilihat pada kolom berikut Positif はい。。。 はい。。。です 。。。です。 です。 Hai …… desu. Ya,….
Negatif いいえ、。。。 いいえ、。。。 でわ ありません。 ありません Iie …dewa arimasen Bukan, / tidak ….
Menyebut nama orang jepang. Untuk menyebutkan nama orang jepang dipakai kata san setelah nama panggilan, san dipakai untuk menghormati misalnya kepada atasan, orang yang lebih tua dsb, perhatikan berikut: アグスさん。 アグスくん。 agus san agus san たなかさん。 たなかくん。 Tanaka san Tanaka san Untuk panggilan kepada teman akrab, atau temen sekerja, atau orang yang lebih muda dipakai kun setelah nama panggilannya.
Percakapan Tanaka
:
おはようございます。おげんき Ohaiyo gozaimasu, ogenki desuka
ですか。
Agus
:
おはようございます、げんき です。 Ohaiyo gozaimasu, ogenki desu. たなかさん、あのひとは だれ ですか。 Tananka san, anohito wa dare desu desuka. アリさん ですか。 Arisan desuka. 2
Tanaka
:
いいえ、ポオオムさん Iie, poom san desu.
です。
Agus
:
にほんじん ですか。 Nihon jin desuka.
Tanaka
:
いいえ、たいじん です。 Iie, taijin desu.
Agus
:
ポオオムさん せんせい Poom san ha sensei
Tanaka
:
いいえ、せんせい でわ ありまえん、けんしゅうせいです。 Iie, sensei dewa arimasen, kensyusei desu.
ですか desuka.
Kosa Kata おはようございます こんいちは こんばんは おげんき ですか おげん あのひと だれ たいじん せんせい けんしゅうせい i
Ohaiyo gozaimasu, Konichiwa Konbanwa ogenki desuka Genki Ano hito Dare Taijin Sensei Kensyusei
Selamat pagi Selamat siang Selamat malam Sehatkah ? Sehat Orang itu siapa Orang tailand Guru Pelajar.
Osaka, January 2007
3