XSTRATA BECHTEL ALLIANCE
PROYECTO LAS BAMBAS DEPARTAMENTO ES&H PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO DURANTE TORMENTAS ELÉCTRICAS 25635-320-GPP-GHS-00010, REV 0, ABRIL Preparado por: Revisado por: Aprobado por:
2011
ErickArtavia Eloy Tapia Jorge
Santiago
1.0
OBJETIVO
Proteger la integridad física de los trabajadores, equipos e instalaciones ante la presencia de tormentas eléctricas, regularizando las actividades que se desarrollen en el proyecto, estableciendo requerimientos mínimos de control, para restar la probabilidad de incidentes, derivados de este fenómeno natural.
2.0
ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todo el personal del proyecto Las Bambas, incluyendo al personal de empresas contratistas, visitas y proveedores p roveedores en general.
3.0
DEFINICIONES Alerta: Preaviso para comunicar sobre posibles condiciones de peligro en función a la cual debe tomarse ciertas medidas preventivas. Equipo Equipo Detector Detector de Torment Tormentas as : Disposit Dispositivo ivo electróni electrónico co portáti portátill que monitore monitoreaa la proximidad de una tormenta eléctrica de acuerdo a los rangos establecidos en el mismo Refugio: Ambiente seguro y cerrado especialmente acondicionado que sirve para proteger al personal de terreno y con capacidad de resistir descargas eléctricas atmosféricas. Puede utilizarse también buses de transporte y equipos sobre ruedas. Tormenta Tormenta Eléctrica Eléctrica:: Una tormenta eléctrica se forma entre una combinación de humedad, aire caliente de rápido ascenso y una fuerza capaz de levantar aire, tal como un frente cálido y frío, brisa marina o una montaña. Todas las tempestades eléctricas contienen relámpagos. Pararrayo: Dispositivo conectado al sistema de corriente eléctrica para proteger el sistema de cableado del daño que pueda producir un rayo o una corriente de alto voltaje, al conducir la corriente eléctrica a tierra sin pasar a través del aparato receptor; existe una normativa que regula su ubicación. Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to trie electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved Page 1 of 11
4.0 4.1.
RESPONSABILIDADES Gerente de Sitio
Proporcionar todos los recursos necesarios para una adecuada implementación de este procedimiento en terreno. Exigir y controlar el cumplimiento de esta instrucción de trabajo en su totalidad.
4.2.
Gerente de Construcción
Asegurar la difusión y entendimiento del presente procedimiento a todo su personal. Asegurar la disponibilidad de refugios de acuerdo a la cantidad de personal y frentes de trabajo.
4.3.
Supervisores/Capataces de Campamento
Asegurar que los contenedores asignados como refugio se encuentren disponibles en todo momento, sin materiales en su interior que reduzcan espacios y debidamente señalizados. Cada supervisor de terreno debe asegurar que el 100% de su personal una vez activada la alerta roja evacué y se encuentre protegido en oficinas, refugios y/o equipos autorizados. Proveer sistemas de comunicación efectivos en terreno para una rápida y eficaz recepción de la información. Asegurar que todo trabajador conozca y entienda las recomendaciones y restricciones del presente procedimiento. Para ello entregará al departamento de ES&H del proyecto los registros correspondientes. ES&H entregará un sticker que será puesto en el casos a todo trabajador capacitado con el presente procedimiento (Ver Anexo 1). Tener disponibilidad inmediata de transporte para asegurar el traslado del personal de piso cuando se declare alerta roja.
4.4.
Departamento de ES&H
Proveer la capacitación correspondiente a todo el personal del proyecto. Mantener en buen estado y debidamente calibrados los detectores de Tormentas Eléctricas asignados para el proyecto. Monitorear el acercamiento de las tormentas eléctricas. Dar aviso del tipo de alerta por vía radial, a todo el personal del proyecto
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 2 of 11
4.5.
Centro de control
Responsables de monitorear con el Equipo Detector de Tormentas, las condiciones climáticas existentes dentro de las áreas de trabajo del proyecto. De acuerdo al tipo de alerta (Amarilla, Naranja o Roja), procederá con el protocolo de información establecido. Mantendrá un registro de las tormentas eléctricas detectadas en las áreas de trabajo. (Ver anexo 2)
4.6.
Empresas Colaboradoras
Contar con todos los recursos necesarios establecidos en el presente procedimiento. Difundir y cumplir con todas las directrices estipuladas en el presente procedimiento.
4.7.
Trabajadores
Cumplir en forma adecuada con las estipulaciones descritas en este procedimiento, debiendo informar en forma oportuna su ubicación en caso de presencia de tormenta eléctrica. Incluye al personal Contratista, Proveedores y Visitantes.
5.0
REQUERIMIENTOS
5.1.
Tipos de Alertas
Con la finalidad de actuar de manera preventiva ante la presencia de tormentas eléctricas, se estable los siguientes tipos de alertas:
5.1.1 Alerta Amarilla, cuando la tormenta se encuentra entre 19.2 a 32 Kms : • •
El personal puede seguir trabajando. La supervisión debe estar atento a las comunicaciones radiales, por la posibilidad de cambio del estado de aleta..
5.1.2 Alerta Naranja: cuando la tormenta se encuentra de 12.8 a 19.2 Kms. : • • • •
El personal sólo puede trabajar a nivel del piso. Todas las actividades de izaje y trabajos en altura se suspenderán. Los telescópicos de las grúas hidráulicas y manlift se retraen por completo. Transportes debe movilizar sus unidades a las áreas de trabajo en cantidades suficientes ante la eventualidad de una alerta roja. • Todo personal que se encuentra en campo abierto como, Geólogos, Topógrafos, Equipo pesado etcétera, deben estar atentos y alertas a las indicaciones del Centro de Control bajo comunicación radial.
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 3 of 11
5.1.3 Alerta Roja, cuando la tormenta se encuentra entre de 0 y 12.8 Km. : • • • • • •
Todo el personal que trabaje a la intemperie deberá evacuar a los ambientes de refugio establecidos para tal fin. Se consideran refugios todo contenedor debidamente aterrizado y con aislamiento interior. Buses y/o equipos. Los operadores de equipos pesados que por la ubicación de su trabajo no puedan evacuar en las unidades de transporte deben permanecer dentro de su equipo sin tocar ninguna parte metálica ni tratar de bajar. Personal de oficina y campamento debe permanecer dentro de los edificios. Queda prohibido manipular cables eléctricos, líquidos inflamables o recipientes abiertos. Durante el desarrollo de una tormenta eléctrica se deberá mantener una distancia mínima de 100 mts. De toda estructura metálica.
5.2 Procedimiento / Guía 5.2.1 Procedimiento Generales • El proyecto contará con detectores de tormentas (emisiones electromagnéticas portátil) instalado en las diferentes áreas de trabajo. Como referencia, se considera el detector de tormenta eléctrica que se encuentra en el anexo 3 del presente procedimiento, o bien cualquier otro sistema de mayor estándar que éste. • Cuando el detector de tormentas identifique el acercamiento de una tormenta, el Centro de Control informara vía telefónica al personal de ES&H, para que este informe vía radial a todo el personal de terreno para que se vayan tomando las precauciones del caso. • Cuando se detecte la presencia de tormenta eléctrica el departamento de ES&H emitirá un comunicado vía radial que podrá ser preventivo, restrictivo o de reinicio de actividades. • Cada refugio habilitado para terreno debe estar señalizado con la siguiente lectura: "REFUGIO PARA TORMENTAS ELÉCTRICAS". Letras blancas sobre fondo azul • Todas las cabinas de los equipos de construcción deben estar mayormente aisladas en su interior, con la finalidad de minimizar al máximo la exposición de partes metálicas. • Cuando la Alerta Naranja haya sido activada, la Supervisión debe coordinar con transportes para que los choferes y los buses se movilicen a las áreas de trabajo ante una posible evacuación por alerta roja. • Cuando la alerta roja haya sido activada, todo el personal debe evacuar inmediatamente a los distintos refugios ubicados en terreno, se podrá utilizar también como refugio todo equipo a ruedas como buses, volquetes, entre otros (tomando la precaución de no tocar ninguna parte metálica). • El personal sólo retornará al área de trabajo cuando la alerta roja ha sido desactivada, previa coordinación con su jefe directo. Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 4 of 11
•
Todas las oficinas o ambientes de trabajo temporal y permanente deben contar con un sistema de aterrizaje y aislamiento en su interior de manera obligatoria. Cubriendo el 100% las partes metálicas, además de contar un plan de revisión periódica para garantizar el buen estado de estos.
•
Toda instalación de obra (oficinas, talleres, plantas industriales, grúas torres, entre otros) deben contar de manera obligatoria con sistema pararrayos y un plan de inspecciones periódicas a los mismos.
•
Durante los meses de Noviembre a Abril se considera época húmeda, la presencia de tormentas eléctricas en esa temporada se dan con mayor frecuencia.
•
Durante la época húmeda los supervisores se mantendrán un estado permanente de alerta y atentos a los comunicados vía radial de alertas por tormenta eléctrica.
•
Recuerde: durante la activación de ALERTA ROJA por ningún motivo se permitirá el tránsito de personal a campo abierto.
•
Tenga presente que el no cumplimiento a cabalidad del presente estándar está considerado como una falta grave.
5.2.2 Guía para labores en campo abierto en caso de tormenta. Si está lejos del proyecto siga los siguientes pasos: • Todo grupo de trabajo a campo abierto debe contar con un sistema de comunicación de manera obligatoria y estar atentos a las alertas de aviso. Además, se recomienda al personal que realiza labores fuera de las instalaciones del proyecto las Bambas, como por ejemplo, topógrafos, geólogos, ingenieros, etc., portar en sus vehículos de trabajo porten un detector portátil de tormenta. • Evacuar las zonas altas y alejarse de cualquier estructura elevada, inclusive árboles o postes de madera, estructuras metálicas, tuberías, cables eléctricos, instalaciones telefónicas y zonas donde exista acumulación de agua (ríos, lagunas entre otros). • Evitar destacarse sobre el paisaje circundante. • Si la tormenta eléctrica afecta una zona donde se lleva a cabo una detonación, emplear los mismos procedimientos aplicables al procedimiento de evacuación por voladura, considerando que el área cargada de explosivos no podrá quedar sin vigilancia, se debe asignar un vigía.
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 5 of 11
•
Si está en un campo abierto y no encuentra refugio deberá: S No acostarse en el suelo ni colocar sus manos en el piso. •S Sólo se deben considerar refugios seguros todos aquellos aprobados por el proyecto. S No guarecerse dentro de pequeños cobertizos aislados u
otras estructuras semejantes que no sean indicadas como REFUGIOS SEGUROS. •S En zonas abiertas buscar una hondonada (zona baja) o un valle. Tener presente los derrumbes o deslizamientos potenciales. S Despojarse de todo objeto metálico. S Juntar los pies. •S Ponerse de cuclillas y con los codos en las rodillas. •S Taparse los oídos con las manos. S Evite la proximidad (mínimo 50 metros) con otra persona. •
Se deberán definir, demarcar y señalizar las áreas para resguardo del personal que se encuentren a la intemperie en caso de tormenta eléctrica
5.2.3 Guía para labores en zona cerrada en caso de tormenta eléctrica Si se encuentra en una zona cerrada deberá: • Permanecer en el área, evite el agua, no ducharse. Aléjese de puertas y ventanas. • No use los teléfonos y quítese los audífonos. Si es necesario hacer una llamada mantenga el auricular en ángulo recto con relación al canal del oído. • Apague, desconecte y manténgase alejado de artefactos eléctricos y herramientas energizadas. El rayo puede golpear líneas exteriores de teléfono o eléctricas e inducir al shock a algún equipo dentro de las instalaciones.
5.2.4 Guía para labores con vehículos en caso de tormenta eléctrica Si se encuentra en el interior de un vehículo deberá: • Estacionar el vehículo en un lugar seguro y apagarlo; en la medida de lo posible no estacionarse debajo o cerca de zonas con cables eléctricos. • Permanecer dentro del vehículo y/o equipo con las ventanas o cabina completamente cerradas (el rayo puede ingresar por esta zona), no tocar las partes metálicas. • Tener en cuenta que, el peligro es el mismo si el vehículo tiene neumáticos o si es de oruga. • Cuando el personal haya evacuado al interior de un vehículo o equipo deberá permanecer en su interior hasta que se dé aviso de la desactivación de la alerta roja. • Los conductores de vehículos mientras tengan espacio están en la obligación de recoger al personal que se encuentre a la intemperie. • Los operadores de grúas hidráulicas, manlift y camiones grúa al ser informados de la alerta naranja deben coordinar con sus compañeros y retraer los telescópicos hasta que la alerta haya sido desactivada.
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 6 of 11
5.2.5 Guía para Mineroducto y Caminos En el caso de las áreas de trabajo que se encuentran fuera del área de la Concentradora y que son también parte del proyecto Las Bambas, como son los casos del Mineroducto y los Caminos, se debe: • • • •
6.0
REFERENCIAS • • • •
7.0
Contar con un detector de tormenta eléctrica por cada frente de trabajo Verificar que el sistema de comunicación en caso de dar una alerta sea efectivo Designar un responsable que monitoree las mediciones del detector de tormenta y que siga el protocolo de comunicación en caso de una tormenta eléctrica Seguir las recomendaciones del punto 5.2.2 Guía de acción en campo abierto en caso de tormenta del presente procedimiento.
CP 203 Preparación ante emergencias Plan De Manejo De Emergencia Y Evacuación 25635-220-2HY-H07-00003 Procedimiento de Tormentas Eléctricas Xstrata NOP-SEG-23 Aplicación de RSI Procedimientos Proyecto Antapacay
ANEXOS Anexo 1. Sticker para Casco Anexo 2. Registro de Tormentas Eléctricas Anexo 3. Manual de Operación del Skyscan
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 7 of 11
ANEXO 1 STICKER PARA CASCO.
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 8 of 11
ANEXO 3 REGISTRO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS
$
1
i (J
9
■y
3
3
i—
Q
1 LU
LU
e LU Q
s
te te o LU
< y
i s 1 ■V p !
1
i !
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 9 of 11
ANEXO 3 MANUAL DE OPERACIÓN DEL SKYSCAN.
Manual ríe Onet ación SkvScan Marido P5
Inemiptai i¡
SkyScan ofrece la capacidad de detectar la presencia de rayos y tormentas que puedan estar pasando a 40 millas de su Idealización. SkyScan detecta las emisiones electromagnéticas características en movimientos de) rayo y utiliza tecnología patentada para determinar la distancia al movimiento detectado. Las distancias se indican en cuatro rangos: 0-3 millas; 3-8 millas; 8-20 mitias; y 2Q-A0 millas. Esto permite que usted siga el acercamiento peligroso de la tormenta.
DESCRIPCIÓN GENERAL
~
Cada vez que SkyScan detecta un rayo, emite un sonido audible de advertencia (si este carácter ha sido activado por el usuario) y se enciende la columna del rango indicador. Toda la columna enciende por aproximadamente 3 segundos. Si ef rayo se detecta en uno sólo de los parámetros entonces el centelleo es por aproximadamente 25 segundos. Esta característica le permite ver la aparición deí rayo más cercano, ¡MUY IMPORTANTE! Debido a que el promedio del
Indicador dE ■i ■;-:.;
rayo tiene 6 millas de largo, y porque las tempestades pueden moverse a velocidades de hasta 25 MPH o mas, usted está en peligro si es que detecta un rayo a 8-10 milías de su posición. Debes considerar que SkyScan no predice donde podría ocurrir el siguiente rayo. Las tempestades de truenos son imprederibles y se deben considerar extremadamente peligrosas. TEN EN CUENTA QUE LAS TORMENTAS PUEDEN FORMAR DIRECTAMENTE SOBRE TU PÜSICIÓM, OFRECIENDO POCO O NADA De ADVERTENCIA ANTICIPADA, INCLUSO AL USAR Un SKVSCAN.
CSS-SS-Ü20-G-ÜÜ3
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page10of11
Para activar la fundón seleccione el rango de distancia, presione el interruptor en varias ocasiones hasta que el indicador deseado de la categoría del rango está encendido, No toque el interruptor por un período de 3 segundos, y este rango será incorporado a la computadora. Para cambiar el rango seleccionado, repita simplemente el proceso. 3. EÍIIRRUPTOR DE TONOS Cada vez que el Skyscan detecta un rayo o relámpago suena el tono audible por un segundo, Este tono puede ser apagado o encendido presionando el interruptor, Cuando el indicador del tono está centellando, el tono está encendido. Cuando el indicador está apagado, se ha desactivado el tono. ¡Importante! La función del tono debe ser encendida cada vez que se encienda el equipo, Compruebe SIEMPRE el indicador del tono esté centellando para estar sequro que el sonido del tono está activo,
INSTRUCTIVO DE l'SO ________
En épocas de lluvia, cuando se observe la formación de nubes de tormenta en el horizonte o se evidencie con el mido de trueros distantes se debe encerder el equipo de la siguiente forma: Paso 1.- Presionar y soltar botón amarillo (On/Off) las luces se encenderán secuenclalmente desde Severe Thunderstorm hasta la luz de On/Off, la luz quedara tintineando.
Paso 2.- Presionar botón plomo (Range Select) escoger la distancia de detección deseada (se recomienda rango de 20-40 millas) y soltar botón; la luz se apagara pero el rango quedara fijado. Paso 3.- Presionar botón Tone para activar el sonido de la alarma, la luz quedará tintineando. En caso de Tormenta: >
Si se enciende la alarma de 2040 Millas: Dar la alerta AMARILLA
>
Si se enciende la alarma de 8-20 Millas: Dar la alerta NARANJA
>
Si se enciende la alarma de 3 - 8 Millas: Dar la alerta ROJA Paso 4.- Cuando el peligro de tormenta raya pasado y este despejado el horizonte se debe apaga el aparato presionando el botón (On/Off). Nota: Durante una tormenta el equipo podrá activar (el indicador de luz roja) hasta 2,3 ó 4 rangos de marera simultánea donde solo prevalecerá para la lectura el rango mas cercano tintineando en ese rango hasta unos 30 segundos, tiempo después del cual se apagará hasta detectar otro rayo.
Electronic documents, once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to the electronic documents in Project InfoWorks stobambas for current revisión. BECHTEL Confidential © BECHTEL 2010. All rights reserved
Page 11 of 11