MA N UA L D E RE R ECONECTAD ONECTAD OR AUTOMATI AUTO MATI CO EN EN VACI VAC I O M O D . R I V E- 1 5 / 2 7 / 3 8 K V
www.resead.com.pe
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El presente manual proporciona información del diseño, instalación y operación del Recloser RESEAD modelo RIVE-27KV. Antes de poner en servicio el Recloser o Reconectador, debe leer detenidamente el contenido de dicho manual, el Reconectador se usa en conjunto con un Tablero de Control y adicionalmente adicio nalmente viene con un Transformador de Tensión de acuerdo a solicitud del Cliente. RESEAD ha cumplido minuciosamente un proceso de fabricación del Recloser, garantizando con ello que el producto cumpla con las exigencias de la norma ANSI C37.60 / IEC 62271-100 y los requerimientos solicitados por el Cliente.
El Reconectador automático trifásico o monofásico debe ser operado dentro de los valores descritos en su placa de características. Dicho reconectador no debe usarse como el único medio para aislar un circuito de media tensión, ya que por razones de seguridad para el personal que realiza operaciones en la línea, esta desconexión eléctrica debe ser visible y colocarse a tierra en forma segura. Por lo tanto los Reconectadores deben ser operados por personal calificado, debidamente entrenados y conocedor de los riesgos que implica dicha operación.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El Reconectador al cual hace referencia dicho manual, cumple los requisitos de fabricación y pruebas de las siguientes normas: IEC 62271-100: International standard High-voltage switchgear and controlgear – High voltage alternating current circuit breakers ANSI C37. ANSI C37.60 60:: IEEE IEEE Standa rd Reque rime nt f or overh ead, Pad mounted, Dry Vault, and Sumersible Automatic Circuits Reclosers and Fault Interrupters for AC Systems ANSI C37.90: Standard for Relays and Relay Systems Associated with Electric Power Apparatus
Los Reconectadores trifásicos modelos RIVE, para uso exterior están diseñados para trabajar bajo las siguientes condiciones ambientales - Temperatura ambiente : -5 a 40 °C - Humedad relativa : 70 a 100% - Altura máxima sobre el nivel del mar : 4000 m(*) (*) Para alturas mayores a 4000, se recomienda pasar al nivel de tensión inmediato superior.
Los Reconectadores trifásicos trifásicos de acuerdo al modelo RIVE-15KV, 27KV o 38KV serán instalados en sistemas de media tensión de las siguientes características: Modelo de Reconectador Reconectad or - Tensión Nominal del Sistema - Tensión Máxima de operación del Sistema - Frecuencia Nominal
15KV
27KV
: 10 kV 22.9kV : 15kV 27kV : 60Hz. 60Hz.
38KV 33kV 38kV 60Hz.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Los Reconectadores tienen las siguientes Características Generales:
- Modelo - Montaje - Corriente Nominal - Tensión Nom. de Operación - Frecuencia - Nº de fases - Corriente de Interrupción - Capacidad de Corto Circuito - Enfriamiento - Expectativa de vida Eléctrica -Extinción de Arco Aislamiento AT: - Tensión nominal de aislamiento - Tensión de ensayo con onda de impulso 1,2/50 s interno - Tensión de ensayo con onda de Impulso, exterior - Tensión de ensayo a frecuencia industrial durante 1 minuto - Tensión con onda de impulso - Línea de fuga de aisladores - Aislante externo Accionamiento: - Mecanismo de mando - Tiempos de Apertura y Cierre Sensores de Corriente: - Relación de Transformación - Potencia/ Clase
: : : : : : : : : : :
RIVE-27KV2F Intemperie 630 A 22.9 KV 60 Hz. 3Ø 12.5 kA 12.5/31.5kA SNAN 10000 oper. a I nom. Vacío
:
27.0 kV
:
125 kV pico
:
170 kV
:
60.0 kV r.m.s.
: :
960 mm. Goma de silicona
: :
Actuador Magnético 25-55 / 55-75 mS
: :
300/1 A. y 120/1 A 2 VA / 5P10
Gabinete de Control: - Tensión de Alimentación
:
- Tensión de operación
:
220 VAC / Cargador Aut. 220VAC / 24VDC 48VDC Banco Bateria recargables 7.2AH
- Rele de Protección
:
- Panel Frontal
:
-Grado de Protección
:
Pulsador apertura/ Cierre, bloqueo de Panel luces indicadoras IP65
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Los Transformadores de Tensión Monofásico asociados a los Reconectadores tienen las siguientes Características Generales:
- Modelo - Montaje - Potencia Nominal - Tensión Nom. de Operación - Relación de Transformación - Frecuencia - Nº de fases - Grupo de Conexión - Clase de Aislamiento - Enfriamiento Aislamiento AT: - Tensión nominal de aislamiento - Tensión de ensayo con onda de impulso 1,2/50 s interno - Tensión de ensayo con onda de Impulso, exterior - Tensión de ensayo a frecuencia industrial durante 1 minuto - Tensión con onda de impulso - Altura de Operación - Norma de Fabricación y Pruebas
: : : : : : : : : :
TPE-24KV Intemperie 500 VA 10 hasta 22.9 KV 10-13.2-22.9 / 0.22 kV. 60 Hz. 1Ø Ii0. Ao (105°C) ONAN
:
24 kV
:
125 kV pico
:
170 kV
:
50 kV r.m.s.
: :
<4 000
m.s.n.m.(*) IEC-60044-2
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El diseño del Reconectador se ha realizado con componentes de última tecnología usados en los interruptores de alto poder de ruptura.
RIVE 15/27/38kV
RIVE 27KV2F
RIVE 27KV1F
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El Reconectador RIVE utiliza un sistema de operación simple y confiable de actuador magnético que puede operar confiablemente 20 000 operaciones a plena carga. Este mecanismo es libre de mantenimiento al no tener partes móviles donde se requiere lubricación y/o ajustas. Es biestable con su imán permanente no requiere de potencia para mantener el contacto abierto o cerrado.
La tecnología de botellas de vacío es la mas innovadora tecnología, que encaja dentro de los requerimientos del Reconectador RIVE de diseño compacto y alta capacidad de ruptura, garantizando 10 000 operaciones eléctricas a corriente nominal.
Los polos de cada fase del Reconectador, están fabricados de material composite compuestos de fibra de vidrio y resina epóxica, brindando mayor resistencia mecánica e ideal para ambientes corrosivos, ya que los mismos están encauchados con una manga de silicona brindándoles mayor protección contra rayos UV, propiedades hidrofobicas y larga línea de fuga; siendo estos ideales para zonas de alta contaminación.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El transformador de Corriente, es un bobinado de cobre en núcleo toroidal de Acero al Silicio encapsulado en Resina epóxica cicloalifática y recubierto con fibra de vidrio, ubicados entre la salida del borne móvil de la botella de vacío y el borne de salida del reconectador. Las salidas secundarias del transformador están encapsuladas y bajan hacia la base del tanque de alta tensión, internamente se realiza la conexión estrella para ser conectados los conductores a la placa terminales en la base inferior del tanque, los mismos que son de relación 300-600 / 5 o 1 A (otra relación a solicitud del cliente). Para realizar el cambio de relación este se tendrá que ubicar el conector correspondiente como se indica en el diagrama de conexiones.
El aislamiento externo de los polos y del Transformador de corriente es de manga de silicona de alta consistencia, con larga línea de fuga mayor a 31 mm/kV ideal para zonas de alta contaminación. Siendo el caucho de silicona el material que mejor rendimiento aislante para el uso exterior debido a su propiedad intrínseca de Hidrofobicidad, teniendo clase HC01 no permitiendo la formación de cúmulos de agua en su superficie, reduciendo la corriente de fuga incrementando su confiabilidad y expectativa de vida.
El tanque del Reconectador esta fabricado de plancha de Acero inoxidable C304, garantizando con ello una protección para su operación a la intemperie en zonas de alta contaminación y corrosión salina cercanas al mar. En el tanque se contiene el actuador magnético, con el mecanismo de accionamiento mecánico y de transferencia a cada unos de los ruptores
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
instalados en cada polo, en este también encontrara un contómetro de operaciones mecánicas para evaluar el momento que se requiera una inspección y/o mantenimiento contrastándolo con el contómetro del tablero de control.
Gabinete metálico en acero inoxidable C304 que no requiere tratamiento anticorrosivo para uso intemperie, dicho gabinete es a prueba de agua contiene doble puerta de protección y agujeros en la parte inferior para conexión de cables a la señal del Reconectador y al Transformador de tensión externo. En su interior contiene un panel de funcionamiento por botoneras así como el contómetro de operaciones y selectores Manual/Automático para habilitar el funcionamiento local o remoto del actuador y encender la fuente de baterías en banco de 24 o 48VDC para alimentación del circuito de control. El encargado de controlar la operación del Recloser así como de monitorear y proteger la red es el rele de protección de sistemas de distribución marca SEL 751A, siendo el modelo a suministrar el indicado de acuerdo a las necesidades del.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
.En la posición de abierto la armadura reposa en un distanciador del actuador electromagnética. La armadura retenida por el resorte de apertura y una pequeña fuerza del imán. Cuando se energiza la bobina en la polaridad correcta el flujo magnético generado esta en la misma dirección que la del imán, la armadura es arrastrada dentro de la bobina hasta su limite opuesto, transmitiendo la fuerza a una varilla con el resorte de contacto que mediante un conjunto de levas permite desplazar el contacto móvil de la botella de vació a la posición de cerrado del interruptor. .Cuando la bobina es energizada en la polaridad invertida, el flujo magnético se opone a la fuerza generada por el imán. Esto reduce la fuerza de retención del imán y libera la armadura, llevando el resorte de apertura la armadura a la posición original, permitiendo que mediante la transmisión el contacto de la botella de vacío se encuentre en la posición de contactos abiertos de los tres polos.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
.Un trazo típico del recorrido y la corriente de bobina durante la operación de apertura de un actuador cuando el actuador es instalado en nuestro mecanismo de transmisión de acuerdo a los valores requeridos por la botella de vacío es mostrado en la figura 1. El recorrido completo ocurre en aproximadamente 15 ms. En este caso el viaje del actuador es de 24 mm y el transmisor de relación 2.12:1. Esto da un viaje de 11.3mm del transmisor en el lado de la Botella de vacío. El recorrido real del contacto de interruptor en esta situación es 6mm. Dejando 4mm para limpieza de contacto. Esto aun deja 1.3mm, lo cual se permite para las pérdidas en el mecanismo del VCB. La velocidad promedio de contactos es así aproximadamente 11.3/15=0.75m/s sin tomar en cuenta cualquier pérdida que ocurra. Esta velocidad no es particularmente útil, como esto no dice mucho sobre la velocidad en los puntos críticos en el recorrido de los VI’s.
Los fabricantes y diseñadores de VI normalmente consideran la velocidad de apertura la más importante como la velocidad promedio entre el punto de separación de contacto y ¼ del recorrido de contacto del VI (recorrido libre) de la posición de apertura. Esto es porque los contactos del VI no viajan antes del punto de contacto de separación y por lo cual este recorrido no es particularmente relevante. El ¼ de “recorrido libre” del extremo abierto del
actuador asimismo no es relevante debido a la naturaleza del diseño del VI. La velocidad de apertura del VI en la figura 5 es por eso alrededor 1.1m/s entre la separación de contacto y ¼ de recorrido libre de la posición de apertura completamente asumiendo pérdidas de 1.3mm. Esto esta dentro de la mayoría de especificaciones estándares de VI’s.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Figura 1: Características de una operación de apertura sobre el actuador
En una operación de apertura la bobina del actuador actúa principalmente para “liberar” el actuador de su enganche cerrado, y los resortes re alizan la
mayoría del trabajo. Una ventaja importante de usar esta configuración de sistema es que requiere bajo consumo de energía para la operación de apertura del actuador. Una operación de apertura es más probable que tenga éxito si el suministro de energía al sistema de mando es por alguna razón en condiciones disminuidas. Este diseño también permite una muy rápida secuencia de operación “cierre -apertura”, los cuales son a menudo
un requerimiento de los Interruptores de Potencia.
.La duración del tiempo desde la corriente inicial del bobinado hasta la separación de contacto, normalmente conocido como “tiempo de apertura”
es importante, como ahí un cierto retraso en la detección de la falta de una falla y la separación de contacto. Debido a la naturaleza del diseño de actuador, la separación del contacto toma un espacio en muy corto tiempo después de la corriente de inicio. En la figura 1, el tiempo entre la corriente de iniciación y la separación de contacto es aproximadamente 15mS. Este es
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
a menudo un tiempo demasiado corto antes de la ruptura de una falla y puede ser adicionado un retraso adicional electrónicamente en la apertura cuando se configure el Controlador Electrónico del Actuador.
.La velocidad de cierre del actuador Magnético es probado así como la velocidad de apertura con el actuador instalado en el mecanismo del Interruptor. Un típico trazo de la operación de cierre con el actuador se muestra en la figura 2. El trazo muestra como la posición del actuador y los cambios de la corriente de bobina en el tiempo. Puede verse que la corriente de la bobina establece un máximo justo después que el embolo empieza a moverse. La corriente inicia su caída una vez que el embolo ha acelerado y ha alcanzado una velocidad razonable. La duración completa para la operación de cierre desde la iniciación de corriente para cierre es alrededor 45 ms, el movimiento es 25 ms, asumiendo perdidas sobre 1.3mm esto da una velocidad de cierre promedio de 0.4m/s. De nuevo, como con la operación de apertura, la velocidad durante la operación de cierre es más relevante entre ciertos puntos en el recorrido del mecanismo del Interruptor en vacío, porque una conexión esta siendo hecha en lugar de rota habiendo menos preocupación en la formación de arco, la velocidad de distancia ha terminado conveniente si es mas corta. Los fabricantes de Interruptores de Vacío generalmente consideran más importante la velocidad de cierre como la velocidad promedio medida desde 2/3 del recorrido de contacto (libre) de la posición abierto de las botellas de vacío hasta el cierre de contacto (donde los contactos paran el movimiento). La velocidad de cierre de los VI en la figura 2, es así alrededor de 0.9 m/s entre 2/3 de recorrido libre (desde la posición completamente abierto) y el cierre de contacto asumiendo perdidas de 1.3mm.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Figura 2: características de una operación de cierre sobre el actuador
.La duración del tiempo desde que la corriente del bobinado inicia hasta el “cierre de contacto” en una operación de cierre se conoce como el “tiempo de cierre”. Este tiempo es generalmente mucho menos relevante que el
retrazo entre el inicio de una operación de apertura y la separación de contacto. Esto es porque el “tiempo de cierre” no es crítico para la seguridad
del sistema. La principal limitación en el periodo entre la iniciación de cierre y el cierre de contacto son normas especificados por algunos fabricantes de Interruptores que pueden limitar este periodo a 100ms o menos. El rango del actuador ha sido diseñado para cumplir con un periodo de 100ms máximo entre la iniciación de la corriente y el cierre de contacto. Observando el trazo de la corriente y el recorrido y midiendo el periodo de tiempo entre la iniciación de la corriente y el cierre de contacto es de 45 mS aproximadamente.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
.Otra ventaja de utilizar la bobina como un mecanismo simple de liberación para la operación de apertura es la facilidad de apertura del Interruptor por otros medios. Esto es importante en una situación de emergencia o salida de la estación de potencia. La unidad de alta tensión puede ser abierta manualmente mediante la palanca externa empujando hacia arriba con una fuerza minima, esto lograra una apertura mecánicamente los tres polos del Reconectador.
Posición Abierto Color Verde
Posición Cerrado Color Rojo
Palanca de apertura manual
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
A continuación se detalla la conexión y funcionalidad del Controlador del Actuador, junto con las especificaciones y recomendaciones para almacenamiento de carga en condensadores electrolíticos y convertidor DC-DC usados con el sistema controlador.
El controlador se usará para operar el Actuador de bobina electromagnética en el Interruptor de Potencia o Recloser. El controlador utiliza un campo matriz del rele de protección con toda la lógica del mando y software de estrategia programada. Las salidas de disparos de apertura pueden programarse fácilmente según los requisitos del control en caso manual via tablero de control o automático mediante el rele de protección SEL.
CIRCUITO DE CONTROL CON RELE SEL751A +24VDC D2
FUENTE 24VDC 3
4
C5
OUT1
11 12
M.S. Abrir
Cont. Temp. COEL HW4900
SENSOR +1
2
C5
NA/NA C6
M.S. Cerrar
C4
ALIM. 7 24VDC 8 A07
TRIP
A05
Rele OUT03
Rele OUT02
A08
CLOSE
A06
+
A10 13
K1
K2
ESTADO INTERRUPTOR
Rele IN01 A11
C1
-24VDC
M.S. Abrir
R1 14
R2 abierto
cerrado
C2
CONTOMETRO COELE520/15
14
C3
NC/NC C2
13
M.S. Cerrar
D3
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
-
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010 3
4
1
2
Fusible 3A Alimentacion Rele SEL
Cargador Aut. 110VAC / 48VDC
I.T. 2x4A Conversor
K2 K1 aux.
+48VDC
+
90VDC
+
1
K2
-0VDC 48VDC
-
I.T. 1Ø 2x10A
Fuente 48 VDC
Transformador 220 / 100VAC
+
Convertidor 48 / 90 VDC
D1
2
-
1
-
8 C
1
2
7 C Magnetico
aux. 2
Capacitor 100V / 100000uF K1
Contactores de Fuerza K1 - K2
D2 5 D
4
+24VDC
220 VAC I.T. 2x6A
3
D3
Fuente 12 VDC Banco Total 48 VDC
4 D
Resist.50W 110V
11 OUT1 12
Controlador Temperatura COEL HW4900
C9 C10
+1 SENSOR 2 7 ALIM. 8 24VDC
Figura 3.- Esquema de Controlador
Botonera de bloqueo el mando desde display (trip / close) solo pudiendo el recloser operar en forma automática de acuerdo a su programación, dicho bloqueo y desbloqueo de funciones se logra manteniendo presionado el botón por 3 segundos indicando por su Led Enabled (habilitado) o Disable (deshabilitado) el bloqueo.(Version 751A y 351A)
Para aislar el circuito de control de la red externa.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Salida Actuador
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010 requerido para mantener las baterías
4x12VDC todo el tiempo cargadas.
Cuando se va ha transportar, almacenar o no va ha tener la alimentación externa, el switch debe permanecer en la posición 0, evitando que se descarguen las baterías, en caso de la puesta en servicio ubicarlo en la posición 1 para habilitar.
Este dispositivo permite cargar la energía requerida al condensador, siendo de 100W, 48DC/90VDC.
Almacena energía para los disparos de apertura y cierre (Normalmente 1x100 000uF, 80V o 100V condensador). Estos permiten realizar la inversión de polaridad para accionar el actuador magnético MAGACT.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Es importante conectar la bobina del actuador al controlador con la polaridad correcta para habilitar su funcionamiento. Si hay incertidumbre sobre la polaridad de la bobina:
Fije la duración de pulso de cierre en el controlador a un valor que será más que suficiente para manejar el actuador en la operación de cierre.
Ponga el actuador con la correcta instalación del resorte de apertura y contacto.
Asegure que el actuador esta en la posición abierto
Conecte la bobina al controlador, marcando los alambres por separados para poder identificarlos.
Asegure que el controlador esta correctamente montado y el capacitor(es) esta totalmente cargado.
Inicie la operación cierre.
Si no hay movimiento del actuador, invierta la polaridad de la bobina e intente de nuevo
Una vez determinada la correcta polaridad, asegure que los ala mbres de la bobina sean marcados de acuerdo a esta.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Diagrama de Conexiones
Rele SEL 551C
Selectores: Manual/Automático Pulsadores de Apertura/Cierre. Fuente 48VDC
Rele SEL 351A
Contómetro
Lámparas indicadoras de posición y alarma
Rev. 05-2010
Cargador 220VAC/48V
Convertidor DC/DC
Fusible Controlador/Rele IT1Ø Transformador IT1 Ø Fuente 48VDC IT1 Ø Iluminacion ext.
Rele SEL 351R Falcon
Capacitor
Baterias 4x12VDC Transformador De Aislamiento
Rele SEL 751A
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El convertidor DC/DC se usa para suministrar el almacenamiento del condensador que conduce a la bobina, y provee el voltaje para la operación del panel del controlador actuador. Por esta razón El convertidor DC/DC toma el suministro de DC de la batería o de un suministro y produce una salida altamente estable que normalmente es fijada en 80 a 90V
24-48 Vdc que es la tensión de control.
Nominal 80V El rango de salida 55V – 90V
El banco del condensador se usa para almacenar la carga y proveer una descarga de energía requerido por los Actuadores en la operación de cierre. Por esta razón es de vital importancia para la confiabilidad de operación del sistema. Por lo cual los capacitares recomendados
son capacitores
electrolíticos de alta calidad. Es importante que el banco capacitor pueda almacenar energía suficiente para proporcionar una operación abiertocierre-abierto con un cronometrado de apertura, espera 300ms, cierre, espera <100ms, abre. Desde la operación de cierre en la bobina del Actuador Magact requiere de mayor energía que la apertura, esto es una consideración clave cuando se calcule la capacitancia requerida si puede ocurrir un cierre exitoso, es mas probable que ocurra una operación de apertura exitosa.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El capacitancia total
>100 000uF
Voltaje
100V / 125V **
Corriente max. De riso a 85ºC / 120Hz
>32 A RMS
Máximo total ESR a 20ºC
<0.005 Ώ
Temperatura de operación
-40 a +85ºC
Resistencia a +85ºC con corriente riso max. Tolerancia de capacitancia
La corriente de fuga
> 3000 horas *** +- 20% I=3√CV después de 5 minutos voltaje nom.
(uA)
max.
aplicando
el
**el máximo nivel de transitorio permitido por cortos periodos de tiempo sin causar daño permanente en el condensador. En algunos casos pueden usarse 80V en el condensador. ***Al final de las prueba de resistencia la capacitancia cambia y el factor de disipación puede ser ≤ al especificado al final de su vida (debajo). Y la corriente de fuga≤ especificado al valor inicial. La vida real en operación como almacenaje de carga para aplicaciones del actuador excederá esto por muchas veces debido a que la corriente generada es muy baja. La expectativa de vida esta definido por: El cambio de Capacitancia excede +-20% del valor medido inicial El factor de disipación excede 200% del valor inicial especificado.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
A causa que la especificación de los capacitores usados en el almacenamiento del banco de carga, ellos son inherentemente capaces de enviar una corriente elevada a un alto voltaje. Cuando un capacitor ha sido usado con un Sistema Controlador es probablemente que haya sido cargado por lo menos parcialmente. Si los terminales del capacitor o los cables de interconexión son dejados en corto circuito. Esto puede causar serios daños, causando calentamiento. Cuando traslade o realice mantenimiento en el controlador, es vital que los Capacitores sean desconectados y se aísla cualquier conductor denudo que tenga un potencial para un cortocircuito propiamente. El banco capacitor deberá ser descargado a través de una resistencia entre 150-250 Ω antes de ser almacenado, transportado o realizar algún mantenimiento.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
DESCRIPCION DE ACCESORIOS TRANSFORMADOR DE TENSION TCP-15-24KV
Aisladores de porcelana
Indicador de Nivel de aceite Orejas de Izaje
Caja Bornera de BT. Placa de Características Grifo de vaciado.
Aisladores de porcelana Oreja de Izaje Indicador de Nivel de aceite
Caja Bornera de BT. Placa de Características
Grifo de vaciado.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
TRANSFORMADOR DE TENSION TCP-24KV
Aisladores de Silicona
Tanque Conservador
Orejas de Izaje
Caja de BT
Placa de Características
Válvula de vaciado
Cable Comunicación de 6mts. 12 pines.(Bornes de Recloser hacia Gabinete de Control)
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
El equipo Reconectador ha sido fabricado y verificado cuidadosamente en funcionamiento y rendimiento de operaciones antes de remitirlo al cliente. Por lo que tenga las siguientes precauciones: Al recibir el equipo inspeccione minuciosamente y se encuentra algún indicio de daño contáctese con el transportista o el distribuidor para verificar dichos daños. Comprobar las especificaciones de la placa característica, que estén de acuerdo a la solicitud del cliente y de la línea de distribución donde va ha operar. El Reconectador suministrado contiene los siguientes equipos: -Reconectador Propiamente. -Soporte de Triangular para su montaje con 02 abrazaderas. -Gabinete de Control con 02 abrazaderas. -Cable de comunicación entre el Reconectador y el Gabinete de Control con un terminal de conector enchufable. Adicionales bajo pedido: -Transformador de Tensión Trifásico o monofásico de acuerdo a solicitud. -Cable de Conexión entre el Transformador de tensión y el Gabinete de Control. -Transformador de Corriente Homopolar.
El equipo Reconectador, está compuesto por el tanque propiamente dicho Recloser y su tablero de control, adicionalmente a estos el soporte metálico, el transformador de tensión y un transformador de corriente homopolar externo si son requeridos de acuerdo al sistema de utilización. Ver la siguiente figura donde se observa el Recloser y su tablero de control.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rele SEL 751A
Rele SEL351A
Rev. 05-2010
Rele SEL351R Falcon
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Antes de proceder a su instalación se puede realizar una prueba preliminar de funcionamiento. Para realizar una prueba de operatividad se deben r ealizar los siguientes pasos: 1.- Conectar el Cable de conexión del Reconectador de 16 pines con el Gabinete de control, conectando de acuerdo al esquema que se indica en el tablero. De fábrica este cable umbilical sale conectado al tablero de control solo queda embonar el terminal enchufe a la toma ubicada en la parte inferior del Tanque y asegurarlo. 2.- En el panel frontal del gabinete de control ubicar el selector fuente 48VDC en la posición 1 (habilitado). La posición 0 indica que desconecta la fuente DC de las baterias para que estas no sufran descarga mientras el equipo es transportado o almacenado. 3.- Para los modelos SEL751A /SEL351R estos cuentan con botonera Lock que bloquea o desbloquea la apertura/cierre (trip/close) desde el display, dicho bloqueo y desbloqueo de funciones se logra manteniendo presionado el botón por 3 segundos indicando por su Led Enabled (habilitado) o Disabled (deshabilitado) el bloqueo. Para efectos de pruebas se debe deshabilitar para poder operar el recloser y cuando se ponga en servicio bloquear la botonera. 4.- El Reconectador sale de fábrica en la posición de Abierto, comprobándose mediante la flecha indicadora en el accionamiento mecánico. 5.- En el gabinete de control, sale de fabrica con el selector fuente VDC en posición 0 (inhabilitado) y con el selector man/aut. en la posición 0 (neutro sin habilitar) en modelo 551C/351A y bloqueado para 751A/351R 6.- Cuando ubique los selectores y conecte el cable umbilical entre tablero y tanque recloser, en unos instantes en el panel frontal la lámpara verde debe encontrase encendida indicando la posición de Interruptor abierto con lo cual el equipo se encuentra listo para operar. 7.- Proceder a pulsar la botonera roja de cierre, el cual debe accionar el mecanismo y trasladando la posición de apertura a Interruptor cerrado, encendiendo la lámpara Roja y luego podemos realizar la maniobra de apertura. 8.- Repetir la maniobra para abrir, de la misma forma que se realizo el cierre, si se requiere realizar varias maniobras es necesario alimentar la fuente de tensión alterna para que las baterías no sufran descarga conllevando a no poder realizar maniobras.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
9.- Una vez realizado las pruebas de funcionalidad, se debe revisar el reporte de pruebas del recloser así como la plantilla de programación de rele SEL y verificar los valores o proceder a cambiarlos de acuerdo a su necesidad, con el cable de comunicación y software del Rele SEL. 10.-Si se va a realizar algún cambio en los valores de programación referirse al antes de proceder a manipular el rele. Si esta programación amerita un cambio de ratio de TC. VER 5.3
Antes de proceder a su instalación en el sistema de distribución, se debe proceder a instalar lo siguiente: 1.- Amarar las cadenas o latiguillos de izaje en los 04 orejas de izaje dispuestos en el Tanque del Reconectador para que se unan en un solo cable de izaje, tener cuidado con los polos en el momento del izaje para que no sean dañados. 2.- Levantarlo a una altura de 1 o 2 metro del nivel del suelo, para poder realizar la instalación del soporte angular o soporte subestación.
Soporte tipo subestación
Soporte Triangular Tipo Lateral
Soporte Triangular Ti o Frontal
3.- Instalación de soporte de Transformador de corriente Homopolar para Reconectador, solicitar la instrucción adicional al fabricante. 4.- Si el Recloser cuenta con triple relación en los transformadores de corriente, Ubicar el terminal de la Fase R, S y T con el borne de la relación
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
que le corresponde en cada fase, Ver el diagrama de conexión en el tablero de control antes de realizar esta operación. 5.- Para realizar esta operación de cambio de relación o conexión de TC homopolar, retirar la tapa lateral del Reconectador donde se encuentra la placa de características y ubicar en el borne que corresponda la relación de TC a la placa de terminales de 16 pines. 6.- Proceder a colocar la tapa lateral y asegurar mediante los pernos inoxidables. 7.- Conectar el cable de placa terminal 16 pines y asegurarlo.
Conexión de terminales secundarios de TC Homopolar
Multiratio TC: R-S-T pin hembra 50A(R)-300A(R) -600A(R) pin macho 50A(S)-300A(S) -600A(S) pin macho 50A(T)-300A(T) -600A(T) pin macho
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Una vez instalado los últimos accesorios, realizar las siguientes maniobras: 1.- Levantar con una pluma de los cuatro puntos de apoyo ubicarlo en la posición predeterminada. 2.- Ajustar los tornillos de las dos abrazaderas al poste, si es montaje en poste. Si es montaje tipo subestación primero ensamblar el soporte de acuerdo al plano (ver anexo) y asegurar el ajuste de todos los pernos. 3.- Conectar los cables aislados a los bornes de los polos a las líneas del sistema de distribución y los cables de salida de los Transformadores a la Carga. 4.- Realizar el izaje y montaje del transformador de tensión y conectar el cable de BT, retirar la cinta teflón del niple de llenado y volver a colocar el tapón. Si es montaje tipo subestación conectar la tensión auxiliar a las borneras A1 y A2 del tablero de control (ver anexo diagrama de conexión) 5.- Izar el Gabinete de Control y sujetarlo mediante las dos abrazaderas al poste. Si es montaje subestación instalar en la parte lateral de estructura de acuerdo al plano de montaje. 6.- Conectar los cables de control del Reconectador y del transformador de Tensión de acuerdo al diagrama indicado. 7.- Conectar la carcasa del Reconectador y del gabinete de control a Tierra. 8.- Poner en servicio los interruptores y fusibles del gabinete de control. 9.- Asegurar que el Reconectador esta en la posición abierto, y conectar la línea, quedando listo para puesta en servicio. 10.- Seguir los pasos del acápite 5.2 y proceder al energizado.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Los Reconectadores una vez instalados debido a su expectativa de vida larga no requieren de una inspección para verificar la misma hasta por lo menos unos 10 años luego de su instalación. Debido a su expectativa de vida de 10 000 operaciones eléctricas y 20 000 operaciones mecánicas, la frecuencia de inspección dada las condiciones climáticas y frecuencias de operación del interruptor es determinado por el usuario. Recomendando los siguientes chequeos: -Daños físicos ocasionados por actos vandálicos. -Verificar el estado de carga de las baterías del contómetro como de la fuente de control a los 2 años ya que esta cuando esta trabajan a temperaturas altas pueden disminuir su expectativa de vida 5 años antes de realizar cambios. -Verificar el estado de puesta a tierra del poste. -El estado de las líneas y de los árboles cercanos. -Otras consideraciones que crea necesario la empresa eléctrica.
. Si en caso de una falla el equipo esta expuesto a un arco externo, se recomienda una inspección para asegurar su correcto funcionamiento. Siguiendo los siguientes pasos: -Desconectar el equipo, y retirar de servicio. -Inspeccionar el equipo y buscar los daños externos. -Verificar si existen daños en el tanque Reconectador. -Realizar una limpieza superficial del equipo con alcohol isopropílico y con un paño retirar todo resto de carbón. -Realizar una prueba de aislamiento mediante un megohmetro, verificando su estado.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Verificar que las especificaciones de la placa de características están acordes con la tensión, corriente del sistema donde se encuentra instalado.
-Cerrar y abrir los contactos del Reconectador usando el gabinete de control. -Confirmar su accionamiento mecánico con la flecha indicadora. -Verificar con un multímetro la continuidad de sus terminales. -Realizar una limpieza a los terminales.
Debido a un retiro por contorneo externo es preciso contactar con el fabricante a fin de realizar pruebas eléctricas de aislamiento de rutina para verificar el estado dieléctrico antes de ponerlo en servicio. Nuevamente realizar la calibración de los ajustes de cierre y apertura en el Rele. Para la nueva puesta en servicio se recomienda se sigan los pasos ya mencionados con anterioridad. Nota: en caso de contar con problemas no contemplados en dicho manual contactarse con el fabricante, el cual podrá resolver dicha observación.
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
A E N I L
865
250
D A a E c S a E l P R
0 5 3
Rev. 05-2010
0 8 2
s e l a r V e K n 7 e 2 G E s V e I n R o : i o s l e n d e o m M i D
s o r t e m i l i m n e s e n o i s n e m i D
275
A G R A C
U
U O D A R R E C
0 0 2 6 7 7
O T R E I B A
T N E M P O L E V E D D N A G N I R E E N I G N E H C R A E S E R
0 0 8
0 0 A 6 E N I L
A G R A C
V
D A E S E R
V
440 555
250
60
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
s e F l a r 2 e V n K e 7 l G 2 - a r s E t e V e a n I L o R i : e s l t n o r e e d o m o p i o D M S
A E N I L
865
Rev. 05-2010
685
250
D A a E c S a E l P R
0 5 3
0 2 3
275
A G R A C
2 5 0
685
U O D A R R E C
0 0 0 0 8 6
0 5 0 1
O T R E I B A
V 555
250
60
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
Rev. 05-2010
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
Research Engineering and Development S.A.C.
y a N l O I e C r n C o E i T t O c e R t P o E r D P r Y e A d L e E e R F
B I
2 3 0 0 Z Z
1 0 N I
E I
A 1 5 7 L E S
A I
1 0 Z
R O T P U 0 R D A R E T T S N
g n i r e e . n c i g I n n , E s r e e i z r o t t i e a r w o h b c a S L
P I R T
C I
4 5 0 0 Z Z
N I
6 7 0 0 Z Z
. X U A N O I C A c T d N V E 8 4 M / I L 4 A 2
8 0 Z
O R E A L E P B S A S I O D M A L A R C D G I L O A R S P
3 0 T U O
4 0 A 3 0 A
C A N C N
2 0 A
2 P
4 2
. C . T
A 0 V 2 1
S
3 1 S
1 P
4 A B 1 /
A S 0 0 U 3
2 A B 1 / 0
1 0 B 3
1 1
S
A 0 3 6 V k 7 2 r e s o l c e R
M A
O D A B R C R V E C
R B I R C B V A
O T R B E C I B V A
l o r t n o r C o e d a d u a t c A m e t s i S
O R T E M O T N O C
0
2 3 1 B
2 2
R A R B R C E V C
E T N E U P
F u r 0 0 o 0 t 0 i c 0 a 1 p / a C V 0 0 1
t u o k c o l
9 C
o o p t d i r r a e t r r / i b e e c s a o s s l c m m 0 4 2 7 1 - 1 1 6 9 - 3 1 5 1 8 1
7 C 6 C
r A o s 4 r x e 2 v . n T . o c I
5 C 4 C 3 C
A E N I L
2 1
8 C
1 1
7 C
0 1
6 C
9
5 C
8
4 C 3 C
D A E S E R
2 C 1 C
4
4 B
3
3 B
2
2 B
1
1 B
C D V C 8 D 4 V l a 2 t 1 o T e t o n c e n u a F B
C D / C V D 0 r 9 o s / r e 8 v 4 n o C
A 3 e l b i s u F
C D V 4 2
C D . V t u 8 A 4 r / o d C a A g V r 0 a 1 C 1
r o d C a A V m 0 r 2 o 1 f s / n 0 a r 2 T 2
8 C
9 C
6
0 1 C
V 0 1 1 W 0 5 . t s i s e R
0 1 C
3 1
5
2 " S U " 1 S
n ú A g 1 , e / o s 0 o 2 o t t i i u 1 u c N c r O r i I i C C C . A . o L o t t E C C R n A n e e L 2 4 N B B : 3 E E A 1 B B L 2 r r A S - a a S 1 c c A o S l o l S o o C I E c c R N y y B R A O 4 2 F B B B - - E . S 3 1 D , C O B B a T L n N d e E N R A A A n o O T I p X C 1 1 s E E / / e r N N 0 0 r O O 2 0 o C C 1 3 c
4 1
7
C C N
1 0 A
2 " S V " 1 S
A G R A C
t n e m p o l e v e D d n a g n i r e e n i g n E h c r a e s e R
e d a r o r e l e n r b o a B T
5 1
. t s i s e R B + B A N
7 0 A
1 0 T U O
l a c i l i b m U n o d r o C
6 1
8 0 A
U O
e l b a f u h c n e s a e r n e i n p r o 6 B 1
r e s o l c e r e u q n a T
1 1 A 0 1 A
6 0 A 5 0 A
2 0 T
Rev. 05-2010
e C t 1 2 3 n D D D D e V u 8 F 4 + C D V 4 2
2 C 1 C
+
0 1 C 9 C
U
V
V
v
U
u
. P . T
. 3 p a 2 T 1
V V K K V 2 2 K 2 . 2 . 2 0 0 2 . / / 0 9 . 2 . / 2 3 0 2 1 1 : : : : v - 1 3 5 u 0 0 0 . . . / s s s V - o o o U P P P
V 0 1 1 W 0 5 . t s i s e R
2 A 1 A
Ø A 1 0 . 1 T x . 2 I
r a r o u d t a a l r e o r p t n m o e C T
5 D
V k
4 D
A 6 x 2 . T . I
: A D N E Y E L
U V E E
S S . 2 A A o 2 . F F c 0 0 0 i t / 1 1 e n P 0 P 5 5 g 1 a - l l 2 C m . C o , , 3 r t 1 A A c 9 1 1 l e . / / 2 E 2 0 0 r , 0 2 o 3 1 A , , d a V u A t 0 A 0 V V c 5 2 2 A
:
:
. . P . C . T T
:
r o t p u r r e t n I e d a r u t r e p a n ó i c i s o p h c t i w s o r c i M
: o t r e i b a M s A m
r o t p u r r e t n I e d e r r e i c n ó i c i s o p h c t i w s o r c i M : o d a r r e c s m
Calle San Lino 6314 Urb. Sta. Luisa- Los Olivos / Telefax: (51-1) 528-4244
[email protected]
o d a r r e c y o t r e i b a s m e d C N C C N 7 6 5
o d a r r e c y o t r e i b a s m e d A N C A N 0 1 9 8
: : s s o e o e t d t c d c a k a k t c n c t n o o o l l o B C B C
F 2 V K A 7 1 2 - 5 E 7 L V I E R : S o l e d o M
Y R E S O L C L E R O R L T E N D O N C O I E X D E E N T O E C N I E B D A A G M A R G A I D