OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: Index 1
INDICE: Página 1.
INTRODUCCIÓN
…………….…………………………………………..……
1
2.
MODO DE DE FU FUNCIONAMIENTO ……..………………………………….….. 2.1. 2.1. Fun Funcio cionami namieento nto de del fr freno eno en en sub subid idaa ………… ……………… ………… ………… ………… ………. ….…. …... 2.2. 2.2. Rear Rearme me del del sis siste tema ma de fren frenoo ……… …………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… ……… … 2.3. 2.3. Segu Seguri rida dade dess rel relac acio iona nada dass con con el fren freno… o……… ………… ………… ………… ………… ………… ……… …
3 3 4 5
3.
MONTAJE DE LO LOS COMPONENTES DEL FRENO (en Fa Fabrica)
……….
8
4.
CONEXIONADO ELECTRICO
…………………………………………….
8
5.
OPE OPERAC RACIÓN DE REA REAR RME DEL DEL FR FRENO NO…… ………… ……… …………… …………… …………… …………… … 10 5.1. 5.1. Rear Rearme me meca mecani nico co del del sis siste tema ma…… ………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… …… 10 5.2. 5.2. Rear Rearme me hidr hidráu áulic licoo del del sistema sistema (ascen (ascensor sor sin sin cuart cuartoo de máqu máquina inas) s)……… ……… 12
6.
INSTALACIÓN…… N…………………….……………………………………………… 13
7.
AJUSTE …………….……………………………………………………. 7.1. 7.1. Ajus Ajuste te de las las guar guarnic nicio ione nes… s……… ………… ……....…… ………… ………… ………… ………… ………… ………. …... 7.2. 7.2. Ajuste Ajuste de la presió presión n ejer ejercid cidaa (en (en Fábric Fábrica) a)……… ……………… ……………… ……………… ………… … 7.3. 7.3. Ajuste Ajuste de los conta contacto ctoss del del freno……… freno……………… ……………… ……………… ……………… …………… …… 7.4. 7.4. Ajus Ajuste te del del rear rearme me del del fren freno………… o………………… ……………… ……………… ……………… ……………… ………
8.
INST INSTRU RUCC CCIO IONE NES S PARA PARA EL CAMB CAMBIO IO DE GU GUAR ARNI NICI CION ONES……… ES……………… ………… … 20 8.1. 8.1. Compro Comproba bació ción n del del espes espesor or de de las las guar guarnic nicion iones es……… ……………… ……………… …………… …… 21
9.
MANTE MANTENI NIMI MIENTO ENTO Y PRU PRUEB EBA A DEL DEL SIST SISTEM EMA A ANT ANTES ES DE LA PUES PUESTA TA
16 16 18 18 19
EN SERVIC SERVICIO… IO……….…… …….………………… ………………………… ………………………… ………………………… ………………... …... 22 9.1. 9.1. Operac Operacion iones es de manten mantenimi imient ento.… o.….…. .….….… ….….…. .….……… ……………… ……………… …………… …… 23 9.2. 9.2. Operac Operacion iones es ante antess de poner poner el asce ascenso nsorr en servi servicio cio.…… .…………… ……………… ………… … 23 10.
PROCEMIEN PROCEMIENTOS TOS PARA PARA RESCA RESCATAR TAR PASAJ PASAJEROS EROS ……………………… …………………………. …. 24 10.1. Procedimi Procedimiento ento para para personal personal ajeno ajeno a Otis ………………………… ………………………………… ……… 24 10.2. Procedimiento Procedimient o para personal de Otis. Existe cuarto de máquinas ……… 26 10.3. Procedimiento Procedimient o para personal Otis. Ascensor sin cuarto de máquinas…… 28
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
11. 11.
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: Index 2
SOLU SOLUCI CIÓN ÓN A PRO PROBL BLEM EMAS AS MAS MAS FRE FRECU CUEN ENTE TES… S……… ………… ………… ………… ………… …… 30 11.1. 11.1. Tras Tras Inst Instala alar/A r/Ajus justar tar el fre freno no el el asce ascens nsor or no no func funcion iona… a………… ……………… ……….. 30 11.2. 11.2. Tras Tras Ins Instal talar ar/Aj /Ajus ustar tar el fren frenoo y pone ponerr tens tensión ión el fren frenoo no se se rear rearma ma… … . 30 11.3. 11.3. Tras Tras activ activar arse se el el conta contacto cto OSU, OSU, el freno freno no no func funcion iona…… a…………… ……………… ……… 30 11.4. 11.4. Tras Tras activ activar arse se el con contac tacto to OSU, OSU, el el indic indicad ador or de dispa disparo ro no funcio funciona na … 30 11.5. 11.5. En una una ope opera ració ción n de de fre frena nada da en subida subida,, el el fren frenoo no no dece decele lera ra …………. …………. 11.6. 11.6. El indic indicad ador or de dispa disparo ro funci funcion onaa y el OSU OSU no no se se ha ha act activa ivado do …………. ………….
12.
30 31
DATOS TÉCNICOS …………………………………………………………… 32 12.1. 12.1. Freno Freno……… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ………… … 32 12.2 12.2.. Tens Tensio ione ness en la PCB… PCB……… ………… ……… … ………… ……………… ………… ………… ………… ………… ………. …. 32 12.3 12.3.. Fren Frenoo Hidr Hidráu áuli lico co (as (asce cens nsor or sin sin cua cuart rtoo de máq máqui uina nas) s) ………… ……………… ……… … 32 12.4. 12.4. Dispositi Dispositivos vos de segurida seguridad d………………………… ……………………………………… ………………………… …………… 34
13. 13.
CONDIC DICIONES AMBI MBIENTA NTALES ……… ………………… …………… …………… …………… …………… …………… …
14. 14.
PLAN PLANOS OS Y DIM DIMEN ENS SION ONE ES………… S……………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… ……… … 35
Volver a Portada
35
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 1/39
1.- INTRODUCCIÓN El propósito de este manual es explicar el funcionamiento del freno en subida: como funciona, como se monta, ajusta y mantiene… conforme a las normas que impone la nueva directiva sobre ascensores. El freno en subida protege a la cabina de sobrevelocidad en subida, acorde a la nueva directiva. Es aplicable para las siguientes máquinas 140 VAT y 160 VAT. TIPO DE MÁQUINA
140 VAT
160 VAT
DIAMETRO DE POLEA MOTRIZ
APLICACIÓN EN MÁQUINAS EJE EJE CO COR RTO
EJE EJE PR PROLO OLONG NGAD ADO O
455 mm
No aplicable
SI
575 mm
SI
SI
620 mm
SI
No se requiere
455 mm
No aplicable
No se requiere
575 mm
SI
SI
620 mm
SI
No se requiere
El freno en subida actúa sobre la polea motriz (fig. 1). Esta permanentemente activado hasta que se produce produce una situación situación de sobrevelocidad sobrevelocidad o se produce un corte de corriente en la instalación. El dispositivo que supervisa la sobrevelocidad sobreveloci dad es el contacto (OSU) del limitador Apolo. FRENO EN SUBIDA
PROTECTOR DE POLEA
LADO DEL ACOPLE CON CABINA
Fig. 1. Emplazamiento del freno freno en subida y limitador apolo.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 2/39
AVISO DE DISPARO SE AL DE SOBREVEL.
LIMITADOR APOLO
OSU OSU CAIDA TENSIÓN BOBINA
ACTUACIÓN DEL FRENO EN SUBIDA
FALLO EN ALIMENTACIÓN
Cuando se produce una situación de sobrevelocidad, se activan dispositivos de seguridad diferentes en función de la dirección en que se mueva la cabina. Si la cabina esta bajando, los dispositivos de seguridad funcionarán en el siguiente orden: OS, OSU y acuñamiento de masas del limitador. El contacto OS del limitador APOLO abre la cadena de seguridad (para la máquina), el contacto OSU provocará la caída del freno en subida, abriendo en otro punto la cadena de seguridad. Las masas del limitador se acuñarán, obligando a acuñarse a la cabina a la cabina y abriendo la cadena de seguridad en otro punto. Si la cabina esta subiendo, y se produce sobrevelocidad, los dispositivos disposit ivos de seguridad funcionarán en el siguiente orden: OS y OSU. El contacto de seguridad y el contacto OSU provocará provocará la caída del del freno en subida, subida, abriendose abriendose la cadena de seguridad seguridad en otro punto. punto. Para determinar si la causa fue sobrevelocidad en subida, existe un dispositivo llamado indicador de disparo que indica si se ha activado el contacto OSU (color rojo) o no (color negro). INDICADOR DE DISPARO
Fig. 2. Freno en subida e indicador de disparo
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 3/39
Cuando el freno en subida actúa sobre la polea motriz, provocará una deceleración sobre la velocidad nominal acorde a la nueva directiva provocando la parada de la cabina si existe suficiente distancia para decelerar.
2.-
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL. El freno se puede dividir en tres partes; sistema de bloqueo, sistema de rearme y los dispositivos de seguridad relacionados con el freno.
2.1.- SISTEMA DE BLOQUEO El sistema de bloqueo funciona de la siguiente manera: Cuando el freno actúa sobre la polea, la presión de los cuatro muelles da como resultado el que las palancas del sistema A y B aprisionen la polea (Fig. 3). BOBINA SIN TENSIÓN = PRESIÓN
MUELLES
SE ABRE LA CADENA DE SEGURIDA
PALANCAS + GUARNICIONES
CONTACTOS DEL FRENO EN SUBIDA
POLEA
PARADA POR FRENO EN SUBIDA
PAR PROVOCADO POR EL FRENO EN SUBIDA
Fig. 3. Sistema de bloqueo.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 4/39
Cuando actúa el freno, los contactos del sistema abren la cadena de seguridad (ver 2.3). Cuando el freno se rearma, la bobina atrae los discos B y C (Fig.3). Al aplicarse 110 Vcc al freno, después de 0´8 sg. se transforman a 55 Vcc. y por tanto la bobina no se fogea. Esta operación la realiza un sistema electrónico llamado Voltaje Control Printed Circuit Board (VC-PCB).
ENTRADA VOLTAJE
VC-PCB
BOBINA DEL FRENO EN SUBIDA
↑ ENTRE HIERRO ↓
DISCOS
SALIDA REARME DEL FRENO EN SUBIDA
Hay dos tipos de entrehierro en juego. Cuando el freno cae sobre la polea, el entrehierro se observa entre la bobina y los discos. Cuando se rearma el freno el entrehierro se manifiesta en holgura de paso de la polea entre las guarniciones. El ajuste del freno consiste en limitar esas holguras (ver 7.1).
2.2.- SISTEMA DE REARME DEL FRENO (BRS). Este sistema rearma manualmente el freno cuando no existe corriente en la bobina del freno. Existen dos sistemas diferentes en función de la máquina y aplicación.
Fig. 4. Desbloqueo manual del freno
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 5/39
Cuando existe cuarto de máquinas, el desbloqueo manual es mecánico, consiste en un esparrago que atraviesa los discos y la bobina. Pulsando el botón (D) los discos se aproximaran a la bobina (Fig. 4). Si no existe cuarto de máquinas, el desbloqueo del freno es hidráulico. En lugar del botón hay un dispositivo hidráulico que aproxima los discos a la bobina (fig. 5). Ambos sistemas se explican con claridad en el apartado 5.
Fig. 5. Desbloqueo hidráulico.
2.3.- SEGURIDADES EN EL FRENO Las seguridades que están relacionadas con el freno están directamente implicadas con las seguridades del ascensor. Solo esta autorizado a manipular estos elementos el personal de mantenimiento de OTIS.
CONTACTOS DEL FRENO (USW1 y USW2). Impiden el funcionamiento del motor cuando el freno esta actuado y falla al rearmarse. Cuando el freno actúa sobre la polea los interruptores están abiertos, al igual que la cadena de seguridad. El funcionamiento de los contactos (Fig.6) es el siguiente: Los tornillos E1 y E2 solidarios a las palancas A y B respectivamente, mueven las piezas F1 y F2. Estas pinzas abren y cierran los contactos de los interruptores USW1 y USW2. En las páginas siguientes se explicará el ajuste de estos interruptores (ver 7.3).
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 6/39
Fig. 6. Interruptores del freno.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 7/39
No retirar la tapa del conexionado de los interruptores, pues se podrían dañar los componentes electrónicos. El ajuste lo debe realizar personal de mantenimiento de Otis.
Contacto de rearme del freno. Este interruptor impide el movimiento del motor si el sistema se rearma manualmente (si el tornillo D todavía esta apretado por cualquier motivo). Cuando el tornillo D es apretado (se actúa sobre el rearme del freno) se abre el interruptor y la cadena de seguridad. INDICADOR DE DISPARO
INTERRUPTOR PARA REARME
Fig. 7. Interruptor de rearme e indicador de disparo.
Después de rearmar el freno, no olvidarse de dejar el freno en funcionamiento, bien aflojando el botón o abriendo la válvula de presión del accionamiento hidráulico.
Indicador de disparo. Este indicador (Fig.7) es un biestable opto-electromecánico que indica si el contacto OSU (sobrevelocidad de subida) esta conmutado (si esta rojo) o no (negro). Su misión consiste en avisar que se debe de seguir un procedimiento especial antes de actuar sobre el freno (si esta en rojo). si el indicador esta en rojo (actuado) solo se autoriza al personal de mantenimiento de Otis para rearmar el freno siguiendo un procedimiento especial. Después de una operación de mantenimiento, rescate de pasajeros, etc... El indicador de disparo se reseteara automáticamente (vuelve al color negro) cuando se resetea el OSU. No tocar el contacto OSU bajo tensión.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
3.-
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 8/39
MONTAJE DEL FRENO (Operación en fabrica). El montaje se realiza en fabrica, por tanto la secuencia de montaje que sigue no profundiza más de lo necesario, la intención es solo mostrar el procedimiento. 1- Montar las guarniciones en las palancas. 2- Ensamblar la palanca trasera con la bobina. Después de introducir los espárragos en la carcasa de la bobina, monte en este orden primero las tuercas, y finalmente los muelles. 3- Introduzca la varilla del sistema de rearme. 4- Ensamblar la palanca delantera a la bobina, después de introducir los espárragos en la carcasa de la bobina, monte en este orden: primero las tuercas, y finalmente los muelles. Dependiendo de la longitud de esas varillas el freno servirá para diferentes anchos de poleas (56, 74 ó 90 mm). 5- Ensamblar el disco de atrás en las varillas desde la palanca delantera. Se debe hacer en este orden; primero una tuerca en cada varilla, después el disco trasero y después otra tuerca en cada varilla. Ensamblar el contacto de rearme y un soporte al disco (no importa si se ha hecho antes o se hace tras montar el disco al freno). 6- Sistema de rearme (BRS). Una vez instalados el contacto de seguridad BRS y su soporte, introduzca en la varilla del BRS los muelles (4 pares) y la abrazadera (TAA316ALA1). Entonces apriete la tuerca TAA72AR2 (BRS mecánico) con su carcasa y el empujador o tuerca TAA72AR1 con el cilindro hidráulico (BRS hidráulico) (primero el cilindro encarado hacia los muelles y luego la tuerca) hasta que la distancia entre la abrazadera y las partes fijas del contacto sean de 14÷15 mm (?3 en Fig.10 y 17 y 19). Cuando la distancia entre guarniciones sea el ancho de la polea (o con el freno actuando sobre la polea). 7- Caja de conexionado. Antes de montar la caja, colocar los tornillos y tuercas que actúan sobre la pinzas (contactos) de ambas palancas. La palanca delantera tiene un soporte con 3 posiciones para montarla en función del ancho de polea. 8- Conexionar el sistema.
4.-
CONEXIONADO ELÉCTRICO. El esquema de conexionado es el siguiente (Fig.8). Esta pagína está incluida en las instrucciones que se envian con cada freno. El conexionado eléctrico que se muestra es solo orientativo. El nombre y el formato de los conectores del cuadro pueden ser diferentes.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 9/39
Fig. 8. Conexionado electrico.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
5.-
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 10/39
PROCEDIMIENTO PARA REARMAR EL FRENO. Es un procedimiento simple que permite rearmar el freno sin estar bajo tensión. Se puede realizar de dos maneras en función de que el sistema sea mecánico o hidráulico (sin cuarto de máquinas). Aunque ambos sistemas son diferentes, se basan en el mismo principio: aproximar manualmente la palanca y el disco trasero a la bobina mediante apriete de una tuerca sobre una varilla.
PRECAUCIÓN El sistema de rearme se accionará después de ver el estado del indicador de disparo. Si indica que ha habido sobrevelocidad (color rojo) no intente rearmar el freno. Solo el personal de mantenimiento de Otis y aplicando instrucciones concretas esta autorizado para realizar esta operación. Después de rearmar el freno en subida no olvide dejar el sistema de freno otra vez operativo reseteando el sistema.
5.1.- SISTEMA DE REARME MECANICO. La única operación que se ha de realizar para rearmar el freno es apretar el botón BRS hasta que la palanca trasera y el disco trasero estén apretados contra la carcasa de la bobina y la polea este liberada. Existe un dispositivo de giro con limite con el fin de permitir un rearme suavizado.
SISTEMA DE REARME CON EJE CORTO
SISTEMA DE REARME CON EJE PROLONGADO
Fig.9. Posición del tirador de rearme.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 11/39
Para apretar la tuerca se ha de pulsar el protector. Existe un recorrido de seguridad durante el cual los muelles están comprimidos, por tanto la fuerza que se ha de ejercer es pequeña. Una vez que se han comprimido los muelles, se comienza a rearmar el freno, y la fuerza que se ha de ejercer es un poco mayor. Para activar el freno la única operación que se ha de realizar es aflojar la tuerca BRS hasta que los muelles se descompriman y la distancia entre la abrazadera (interruptor de seguridad BRS) y la parte fija del contacto sea del orden de 14÷15 mm (?3 en Fig.10, 17 y 19), entonces la distancia entre guarniciones será el ancho de la polea.
TIRADOR
MUELLES
Fig. 10. Sistema de rearme mecanico
El procedimiento de rearme mecánico es como sigue: Pulse el protector e introduzca el tirador en la tuerca. Apretarlo hasta su limite. Separar el tirador de la tuerca para poder volver a introducirlo y seguir apretando el tornillo (Fig. 11).
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
ESTADO DEL REARME DEL FRENO CON ASCENSOR FUNCIONANDO
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 12/39
ESTADO DEL REARME DEL FRENO CUANDO SE MANIPULA
Fig. 11. Procedimiento de rearme mecanico.
5.2.- SISTEMA DE REARME HIDRÁULICO (Ascensor sin cuarto de máquinas). El sistema de rearme es hidráulico cuando no existe cuarto de máquinas.
VALVULA DE PRESIÓN
Fig. 12. Sistema de rearme hidráulico.
La única operación que se ha de realizar para rearmar el freno es utilizar la bomba hidráulica hasta que el freno se rearme. Realizar la operación lentamente, para rearmar el freno de forma progresiva. Para actuar el freno basta con abrir la válvula de presión de la bomba.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 13/39
Fig. 13. Sistema de rearme hidráulico.
El sistema de rearme hidráulico incorpora un tornillo para realizar tambien esta función. En caso de fallo de la bomba, girando el tornillo se puede liberar el freno.
6.-
INSTALACIÓN. El procedimiento de instalación tiene dos fases: montaje del freno en su soporte + montaje del soporte en la máquina.
• El montaje del freno en su soporte es fácil. Encarar el freno con el soporte y apretar los cuatro tornillos 1 (fig. 14, 15 y 16). Mientras se monta no apretar los tornillos completamente para poder nivelar el conjunto en dirección paralela al eje de la polea. • El freno en subida se ha de instalar en situación de rearme, para permitir el paso de la polea entre las guarniciones. Rearmar el freno de modo mecánico o hidráulico. Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 14/39
Fig. 15. Freno en subida en 160VAT de eje corto.
GALGAS PEGATINAS
Fig. 14. Freno en subida en 140 VAT de eje corto.
FRENO EN SUBIDA
Fig. 15. Freno en subida en 160VAT de eje corto.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 15/39
El procedimiento es el siguiente: 1. Aflojar los tornillos ¬ que están entre el freno y un soporte. 2. Colocar el Freno en su posición, utilizando cada galga entre la polea y las palancas del freno, mediante los tornillos ® puede ajustar este paso. Las galgas deben pasar con facilidad. Si no pasan fácilmente vaya al apartado “Ajuste de holguras de paso”. Colocar el freno encerrado de manera que las guarniciones hagan contacto en toda su superficie con la polea. 3. Apretar todos los tornillos con un par de aproximadamente 7 Kpm. Primero luego ¬ y finalmente ®.
-,
4. Retirar las 2 galgas y guardarlas. 5. Aflojar el tornillo ¯ hasta que δ = 12 a 13 mm. Cuidado: no actúe el freno por tornillo hasta que se instale definitivamente sobre la polea. 6. Retirar la tapa que cubre el conexionado y verificar que los contactos están actuando. Si no es así vaya al apartado de “Ajuste de los interruptores del Freno”. 7. Colocar las pegatinas en español sobre las existentes en ingles, referentes al indicador de disparo y actuación del freno.
FRENO EN SUBIDA
Fig. 16. Freno en subida en 140/160 VAT con eje prolongado.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 16/39
Para máquinas de eje prolongado, el soporte del freno incorpora un soporte adicional (TAA315PY…) con la finalidad de reforzar el conjunto. Ver dibujo 16.a.
SOPORTE
Fig. 16.a. Refuerzo para el freno en subida para máquina con eje prolongador.
En caso de que se deba retirar el freno, no es necesario quitar el soporte, basta con retirar el freno de su soporte y colocar otro nuevo. Cada freno expedido incluye una hoja con las instrucciones para instalarlo.
7.-
AJUSTE. Únicamente el personal de OTIS esta autorizado para realizar esta labor. El ajuste puede ser dividido en cuatro fases: ajuste de holguras de paso, de presión, de rearme y de los interruptores del freno, como también se puede ver el TAA26AKL y TAA26ALJ.
7.1.- AJUSTE DE HOLGURAS DE PASO. Las holguras de paso se ajustan primeramente en fabrica. La holgura se debe reajustar cuando la holgura entre guarniciones y polea motriz (con el freno rearmado) sea tal que debido a desgaste por frenadas en subida no permita al freno actuar correctamente sobre la polea. La holgura se ha de ajustar con el freno montado en la máquina, pues la holgura a medir es la que exista entre cada guarnición y polea.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 17/39
Se ha de comenzar a ajustar desde la condición de freno rearmado de modo manual o hidráulico. A partir de ahí siga los pasos que se enumeran: 1- Rearmar el freno de modo natural
±.
2- Aflojar los 4 tornillos de sujección ² y ³. 3- Poner una galga en δ 2 y mover el freno hacia la polea utilizando los tornillos que la galga pase nuevamente sin caerse.
³ hasta
4- Apretar los tornillos ². 5- Colocar la otra galga en δ 3. Debe pasar nuevamente, sin caerse. Si no desliza (poco δ 3 ). Aflojar los tornillos (9) y girar a izquierdas los tornillos (10) hasta que la galga deslize nuevamente. Entonces apriete los tornillos (9). Si se cae (excesivo δ 3) aflojar los tornillos (10) y girar a derechas los tornillos (9) hasta que la galga deslize nuevamente sin caerse. Entonces apretara los tornillos (10). 6- Retirar las galgas y rearmar el freno manualmente hasta el tope del STOP. Todos los frenos que se expiden incorporan una hoja con las instrucciones de ajuste de holguras de paso.
Fig. 17. Ajuste de holguras de paso.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 18/39
7.2.- AJUSTE DE PRESIÓN (solo en fábrica). El ajuste de presión se hace en fábrica. Una vez hecho, los muelles se sellarán, y por tanto no se permite su ajuste.
PELIGRO La presión de los muelles del freno viene garantizada con sellado de fábrica. No se debe realizar ningún ajuste tras el sellado. La presión se puede ajustar independientemente de si el freno esta montado en la máquina o no. Se recomienda hacerlo cuando esta desmontado por ser más sencillo. El freno debe ser rearmado con el procedimiento manual. Una vez que el freno este rearmado, apretar las tuercas ¬ (fig.17), hasta que la longitud de los cuatro muelles sea la indicada en la tabla en función del tipo de máquina.
TIPO DE MÁQUINA 140 VAT 160 VAT
CARGA
LONGITUD MUELLES (Lv)
Toda carga Toda carga excepto 1.600 kg 1.600 kg
74
0 −1
mm
0
72 −1 mm 0
70 −1 mm
7.3.- AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES DEL FRENO. Los ajustes de interruptores se harán tras haber ajustado presiones y holguras. La situación inicial antes de ajustar los interruptores debe ser la siguiente: - La caja de conexionado debe estar montada en el freno. - La presión y holguras de paso deben están estar ajustados tal como se ha indicado antes. - El freno ha de estar rearmado (sin presionar la polea). Seguir los siguientes pasos para ajustar los interruptores (Fig.18): 1.- Aflojar las tuercas ¬ y -. 2.- Girar los tornillos de ajuste ® y ¯ hasta que hagan contacto sin forzar con los interruptor ² y ³. 3.- Girar a la izquierda los tornillos ® y ¯. Las pinzas ° y ± han de quedar libres con un recorrido de aproximadamente 1.75 mm. 4.- Apretar las tuercas ¬ y - impidiendo a la vez el giro de los tornillos ® y ¯. 5.- Verificar que cuando el freno se rearma los interruptores están en circuito abierto, y que cuando el freno esta presionando la polea, ambos interruptores están en circuito cerrado, pero no en el final de carrera.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 19/39
Fig. 18. Ajuste de interruptores.
7.4.- AJUSTE DEL REARME DEL FRENO Cada vez que se accione el rearme manual del freno (para mantenimiento rescate de pasajeros,…) se debe resetear a su posición normal. Esto implica aflojarlo hasta llegar al tope del stop (ver figura 1ª). Si el rearme manual no se resetea, el interruptor MBUS abrirá la cadena de seguridad.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 20/39
MBUS
TOPE DEL
Fig. 19. Ajuste del rearme de freno.
8.- OPERACIÓN DE CAMBIO DE GUARNICIONES. Solo esta autorizado a realizar esta operación el personal de mantenimiento de Otis. Las guarniciones se deben cambiar cuando su espesor sea menor o igual que 2,5mm. El modo de verificarlo se verá en el apartado 8.1. Las guarniciones se cambiaran con su soporte (TAA416AJ1). Para realizar el cambio de guarniciones el freno ha de estar rearmado y desmontado de su soporte. No esta permitido modificar la longitud del muelles, por tanto realizar esta operación sin desmontar el freno. Una vez que el freno esta fuera de la máquina se han de realizar las siguientes operaciones: 1.- La guarnición delantera esta apretada contra la palanca delantera, y las tuercas son de fácil acceso. 2.- Aflojarlas y retirar la guarnición con su soporte.
Fig. 20. Guarnición y soporte.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 21/39
3- Montar las nuevas guarniciones (con sus soportes) en la palanca apretando las tuercas. 4- Para retirar la guarnición trasera, se ha de girar el freno para dejar accesibles sus tuercas. 5- Aflojarlas y retirar la guarnición y soporte. 6- Montar la guarnición y soporte nuevos a la palanca apretando las tuercas. Después de montar las nuevas guarniciones, montar el freno en su soporte y apretarlo tal como se indica en sus apartados 6 y 7.
8.1.- VERIFICACIÓN DEL ESPESOR DE LAS GUARNICIONES. La medida del espesor de las guarniciones se verifica de modo indirecto midiendo la distancia entre ambas palancas. Esta operación debe realizarse con el freno actuado (presionando la polea). La distancia entre las 2 palancas se medirá en las partes mecanizadas indicadas en la Fig.21. Como el ancho de la polea es constante, la variación de distancia se debe a variación en el espesor de las guarniciones. En la tabla se presentan las distancias entre las palancas en guarniciones nuevas, y distancias que indican el cambio de guarniciones.
Números de cables y diametros 4 φ 8
Ancho de polea [mm]
A [mm] Guarniciones nuevas
Guarniciones a cambiar
56
10
5
74
28
23
90
44
39
3 φ 10 4 φ 10 3 φ 13 5 φ 10 4 φ 13
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 22/39
Fig. 21. Comprobación de espesor de guarniciones.
9.-
MANTENIMIENTO Y COMPROBACIONES ANTES DE PONER EL ASCENSOR EN SERVICIO. Todas las operaciones de mantenimiento relativas al freno se llevaran a cabo por personal autorizado. El funcionamiento correcto del freno depende del este punto. Aquí se comentan las operaciones que deben realizar y que atañen al freno en subida.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 23/39
9.1.- OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. 1.- Limpieza de la polea motriz. La polea debe estar siempre limpia para garantizar la eficiencia del freno. Muy importante: verificar que no existe aceite en la polea. El aceite afectaría a la eficacia del freno. 2.- Se debe comprobar el espesor de las guarniciones (ver 8.1) después de cada vez que ha funcionado a causa de sobrevelocidad y cada seis meses. Si el espesor de las guarniciones es de 2,5 mm o menor, se deben cambiar (ver 8). 3.- Cada seis meses se debe comprobar el funcionamiento del contacto OSU, y comprobar que la bobina atrae los discos (rearme eléctrico) comprobar también que el indicador de disparo funciona correctamente. No olvidar que el contacto OSU se debe llevar a su posición de funcionamiento normal con las instrucciones siguientes (se presupone que se había quitado corriente): a) b) c)
Poner corriente al menos durante diez segundos. Quitar corriente y dejar OSU en posición de funcionamiento normal. Poner corriente y observar que el indicador se resetea.
Se deben realizar los pasos desde A a C en menos de dos minutos. si no se resetea, repetir el procedimiento. NO MANIPULAR el contacto OSU con el ascensor bajo tensión. 4- Comprobar la eficacia del freno, con el ascensor a plena carga en bajada (o en vacia en subida). En revisión y con el freno rearmado, quitar corriente y comprobar que la cabina no se acelera. Esta operación se ha de realizar una vez al año. Los puntos 1, 3 y 4 se han de realizar antes de dejar el ascensor en servicio.
9.2.- OPERACIONES ANTES DE PONER EL ASCENSOR EN SERVICIO. Las operaciones 1 y 3 de 9.1 se deben realizar antes de poner el ascensor en servicio. También se debe verificar la eficacia del freno con cabina vacia subiendo a velocidad nominal acorde a Pr-EN-81. El freno en subida debe ser capaz de decelerar la cabina por si solo. La mejor manera de hacer este test, es enviando la cabina vacia en dirección subida, desde el primer acceso quitara corriente manteniendo el freno de la máquina abierto y observar que la cabina decelera por el freno en subida. El freno en subida debe llegar a parar el ascensor, pero si la altura de la instalación no es grande, se debe parar la prueba con el freno de la máquina para evitar que el contrapeso golpee contra los muelles. Recomendamos repetir esta prueba 2 ó 3 veces antes de poner el ascensor en servicio, para adaptar perfectamente la superficie de contacto de las guarniciones.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 24/39
10.- PROCEDIMIENTO PARA RESCATAR PASAJEROS 10.1.- Procedimiento para personal ajeno a Otis en instalación con cuarto de máquinas. 1. Comunicar con los pasajeros y mantenerlo informado
2. Quitar corriente en cuarto de máquinas.
3. Abra con cuidado una puerta de piso y observe la situación de la cabina con respecto al nivel.
¿Es posible el rescate sin mover la cabina?
SI
Para prevenir el riesgo que existe al abrir puertas: - Si la cabina sobrepasa la pisadera no debe quedar hueco libre entre faldón y pisadera de piso. - Si la cabina esta por debajo de nivel, debe existir al menos un hueco entre pisadera de piso y techo de cabina de 750mm
NO Comunicar a los pasajeros de que se va al cuarto de máquinas a iniciar el rescate
4. ¿Esta en rojo el indicador de dis aro?
SI
Contacte con el personal de mantenimiento de Otis. Informe a los pasajeros
NO
SI 6. Ponga corriente en el cuarto de má uinas 1
2 PROCEDIMIENTO CON ERO
5. ¿Existe ERO o alimentación por baterias para rescatar
NO
3 PROCEDIMIENTO MANUAL
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
PROCEDIMIENTO CON ERO 1
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 25/39
PROCEDIMIENTO MANUAL
2
3
6'. Con la máquina sostenida por el
7. Gire el selector a la posición ERO.
7'. Retire la protección del volante.
8. Pulse “UP” o “DOWN”
8'. Abra el freno de la máquina manualmente. 9. ¿Se mueve?
NO
10. Quite corriente en el cuarto de máquinas
9'. Sujete el volante con una mano y tiere del util colocado sobre el freno con la otra.
SI 11. Deje de pulsar el botón “UP” o “DOWN” de la ERO cuando el ascensor haya llegado al nivel mas cercano (se ve en las marcas de los cables o en el led DZ de la botonera ERO).
10'. Gire el volante en el sentido de menor esfuerzo
11'. Cuando la cabina esté en el nivel mas cercano, suelte el util que actua sobre el freno.
12. Quitar corriente en el cuarto de máquinas
12'. Active el freno en subida antes de rescatar pasajersos para evitar movimientos de cabina.
13. Rescate a los pasajeros abriendo las puertas de piso con la llave y despues abriendo las puertas de la cabina
14. Verifique que las puertas de piso quedan bloqueadas
Poner carteles de “Fuera de Servicio” en cada planta y espere a que venga personal de mantenimiento de Otis antes de poner corriente.
NO
15. La causa ha sido por fallo en la alimentación eneral.
SI
Ponga corriente. El ascensor se pondra en servicio cuando la corriente se restablezca.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 26/39
10.2.- Procedimiento para personal de Otis. Con cuarto de máquinas.
1. Pida información a la persona que realiza el aviso
2. Comunique con los pasajeros y mantengalos informados.
3. Verifique si hay corriente en el cuarto de máquinas, si no la hay, baje los interruptores. En todo caso condene los interruptores utilizando el util
4. Observe la nivelación de la cabina abriendo ligeramente la puerta de piso con la llave para verificar si la cabina esta sobre o bajo nivel.
SI
¿Se puede rescatar sin move la cabina?
NO 5. ¿Esta en rojo el indicador de disparo?
NO
SI 6. Piense en que dirección se moverá la cabina.
7. Con el freno en subida presionando sobre la polea abra e l freno del tambor e intente mover el volante en ambas direcciones.
1
2
3
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
1
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 27/39
2
SI
3
¿Se mueve el volante?
NO
Para prevenir el riesgo que existe al abrir puertas de piso: - Si la cabina sobrepasa la pisadera no debe quedar hueco libre entre faldon y pisadera de piso. - Si la cabina esta por debajo de nivel, debe existir al menos un hueco entre pisadera de piso y techo de cabina de 750mm
8. Con el freno de la máquina actuando sobre el tambor, rearme mecanicamente el freno en subida lentamente.
¿Se mueve el ascensor?
NO
Siga el procedimiento general (N351-17).
SI
NO
Active el freno en subida (afloje el tornillo)
Fallo del eje o sinfín
¿Se mueve el ascensor?
La sobrevelocidad ha ocurrido en dirección bajada y han saltado las seguridades. Siga los procedimientos que define la compañía para este caso.
SI
9. Instale una herramienta (Bomba + Cilindro como GIEN 99) para rearmar y actuar el freno hasta dejar la cabina a nivel o instale un tractel en el estribo (siguiendo las medidas de seguridad adecuadas) y tire hasta mover la cabina.
10. Cierre el cuarto de máquinas antes de rescatar a los asa eros. 11. Rescate a los pasajeros abriendo la puerta con su llave y abriendo la puerta de cabina 12. Deje el ascensor fuera de servicio, coloque en cada puerta los carteles de “Fuera de Servicio”, y diagnostique y repare los componentes que hayan fallado.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 28/39
10.3.- Procedimiento para personal de Otis. Instalación sin cuarto de máquinas. (Gien ’99).
1. Establezca comunicación con la persona que avíso
2. Comuniquese con los pasajeros y mantengalos informados.
3.
uite corriente
4. Verifique el nivel de la cabina abriendo urgentemente la puerta de piso. Compruebe si la cabina esa bajo o sobre nivel.
SI
¿Existe posibilidad de rescate sin mover la cabina
NO 5. ¿El indicador de disparo esta en rojo?
NO
SI 6. Con el freno de la máquina actuado sobre el tambor, rearme el freno en subida
¿Se enciende la lu z de dirección?
SI 1
2
NO
Siga el procedimiento general (para personal ajeno a Otis) 3
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
1
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 29/39
2
3
SI 7. Fallo del eje o del sinfín. Actúe rápidamente el freno en subida aflo e la valvula de la bomba
8. Use la bomba para activar y rearmar el freno (afloje la válvula cada vez que el zumbador de sobrevelocidad suena) hasta que la cabina este a nivel (cuando luzca DZI). Para prevenir el riesgo que existe al abrir puertas de piso: - Si la cabina sobrepasa la pisadera no debe quedar hueco libre entre faldon y pisadera de piso. - Si la cabina esta por debajo de nivel, debe existir al menos un hueco entre pisadera de piso y techo de cabina de 750mm
Siga el procedimiento general (N351-17).
9. Active el freno en subida (afloje el tornillo)
NO ¿Se ha encendido al luz de dirección?
La sobrevelocidad ha ocurrido en dirección bajada y han saltado las seguridades. Siga los procedimientos que define la compañía para este caso.
SI
10. Rescate a los pasajeros abriendo la puerta con la llave y abriendo las puertas de cabina.
11. Deje el ascensor fuera de servicio coloque en cada planta los carteles de “Fuera de Servicio” y diagnostique y repare los componentes que han fallado.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 30/39
11.- GUIA DE PROBLEMAS TIPICOS. Estos son algunos de los problemas que pueden ocurrir en relación con el freno en subida y sus soluciones, que se debe comprobar y causas posibles.
11.1.- Despues de instalar y/o ajustar el freno, el ascensor no funciona. - Compruebe si el freno esta rearmado eléctricamente (si no lo esta ver 10.2). - Compruebe el interruptor de seguridad del freno y reajustarlo si es necesario (ver 3 y 5). - Compruebe los interruptores del freno y reajústelos si es necesario (ver 7.3).
11.2.- Tras instalar y/o ajustar el freno y poner corriente, el freno no se rearma. - Compruebe los problemas de paso y reajústelas si es necesario (7.1). - Compruebe la resistencia de la bobina (11.1) cambie el freno si es necesario. - Compruebe el conexionado del modulo de control de voltaje PCB (11.1) cambie el PCB o el freno si es necesario.
11.3.- Despues de actuar el contacto OSU el freno no funciona. - Compruebe el sistema de rearme el freno. Podría estar actuado. - Compruebe el contacto OSU y su conexionado.
11.4.- Despues de actuar el contacto OSU, el indicador de disparo no esta activado (rojo). - Comprobar el contacto OSU y su conexionado. -
Comprobar el indicador de disparo y su conexionado.
11.5.- La cabina no decelera cuando el freno en subida actua. - Comprobar las guarniciones. Si su espesor es menor o igual que 2,5 mm, se deben cambiar (ver 8). - Comprobar el interruptor del rearme. - Comprobar el rearme. - Comprobar si existe aceite en la polea. - Comprobar los tornillos de soporte.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 31/39
11.6.- El indicador de disparo esta actuado (rojo) y el OSU no esta actuando. - Resetee el indicador de disparo como se indica en 2.3 y 9. Si continua en rojo: - Comprobar el contacto OSU y su conexionado. -
Comprobar el contacto y conexionado del indicador de disparo.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 32/39
12.- DATOS TÉCNICOS. 12.1.- SISTEMA DEL FRENO. 140 VAT
160 VAT (excepto carga (con carga de 1.600 kg) de 1.600 kg) 160 VAT
Necesario para cumplir con la nueva directiva
65
90
120
Dado por el freno
85
125
150
Fuerza en las palancas (máximo) [kp]
310
390
465
Fuerza en los discos (máximo) [kp]
310
390
465
Fuerza en cada muelle (máximo) [kp]
155
195
232,5
Longitud de ajuste del muelle [mm]
74
72
70
1,4
1,2
1,1
Par del freno (Kpm)
Holgura en cada guarnición
Máximo Nominal
0,6 ÷ 0,8
Voltaje en Voltaje en atracción (0,8 s) la bobina [V] (Vdc) Voltaje en mantemiento Resistencia de la bobina [ Ω] ( a 20ºC) Potencia electrica [W]
110 ± 10% 55 ± 10% 37 ± 5%
25 ± 5%
Potencia de atracción (0,8 s)
327
484
Potencia de mantenimiento
81,75
121
12.2.- CONTROL DEL VOLTAJE PCB. • Tensión de entrada • Tensión de salida
= 110 Vc.a. rms ± 10% = 100 Vc.c. ± 10% rectificado en onda completa (atracción de 0,8sg).50 Vc.c. ± 10% rectificado en media onda (manteniendolo permanentemente).
12.3.- SISTEMA DE REARME HIDRÁULICO (Ascensor sin cuarto de máquinas). 12.3.1.- Bomba
-
ENERPAC PL-1025-F
• Presión de funcionamiento • Volumen de aceite por activación • Máxima fuerza de bombeo • Despliegue del pistón
= = = =
90 bares max. 25,40 cm3 40 Kg. 36,0 mm Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 33/39
12.3.2. CILINDRO - ENERPAC RCH - 120 • Fuerza máxima del cilindro
=
• Despliegue • Área efectiva • Volumen de aceite
= = =
13 tm (125 KN) pero limitado por la presión de la bomba 8 mm 17,9 cm3 14 cm3
= = = = = = = =
9,3 mm (DN6) 15 mm 34,5 Mpa (max) 138 Mpa 100 mm -40°C ÷ 80°C max +70°C max +82°C
12.3.3. MANGUERA - ENERPAC SPR7210. • Diámetro interno • Diámetro exterior • Presión de trabajo • Presión mínima de reventón • Radio mínimo de curvatura • Rango de temperatura • Aire • Agua
MANGUERA CORTAFUEGOS - ENERPAC FS-F-10 • Diámetro interno • Diámetro nominal • Diámetro externo • Rango de temperatura
= = = =
14,7 mm 15,5 mm 24,6 mm -73°C ÷ 260°C
= = =
6,3 mm (DN6) M14X1,5 8 mm
RACOR ENERPAC 1C343-8-4 • Diámetro interior • Métrica • Diámetro exterior del tubo
12.3.4. JUNTAS - ENERPAC P39K3V & RCH121KV • Material • Dureza • Presión de ruptura • Ruptura por elongación • Rango de temperatura • Area efectiva
= = = = = =
Viton (fluoreslatomer) 60° ÷ 90° dureza 0,7 ÷ 2 kg/mm2 100 ÷ 300 % -20°C ÷ +200°C 17,9 cm2
12.3.5.FLUIDO HIDRÁULICO ESSO UNIVIS BIO SHP 46 (Biodegradable. No toxico). • Grado de viscosidad ISO = • Viscosidad kinemática (ASTM D 445) = = =
46 mm2 385 mm2/sec (cSt) a 0°C 46,1 mm2/sec (cSt) a 40°C 8.4 mm2/sec (cSt) a 100°C Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
• Indice de viscosidad (VI) • Densidad • Temperatura de inflamación • Temperatura de congelación • Corrosión, pelado del COBRE (ASTM D 130) • Protección al moho ASTM D665 A&B • Biodegradabilidad (CEC L-33-A-93) > 90%
= = = = = =
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 34/39
160 0,950 Kg/m3 (a 15°C). 275°C -51°C 1A (3 horas a 100°C). PASA
12.4.- DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. 12.4.1.INTERRUPTORES - SIEMENS 3SE4105. (Interruptores del freno e interruptor de rearme del freno) (TAA177BJ1) (FIG.22). Tipo AC15 como requiere la nueva directiva. • Prerecorrido • Recorrido total • Max corriente DC • Max corriente AC
= = = =
0,5mm Max. 4,1 mm Max 10A/24V, 5A/48, 1,5A/110V, 0,6A/220V 16A/380V
Fig. 22. Interruptores.
12.4.2.INDICADOR DE DISPARO – MINELCO Inc. Tipo CID 75 DUAL. • Resistencia bobina DC • Voltaje nominal DC • Voltaje operativo
= = =
• Potencia operativa nominal • Tiempo mínimo para reseteo • Vida operativa
= = =
825? (±10%) (25°C) 24V 21,0 V mínimo 27,0 V máximo permitido 700 mW (a 25°C) 50 ms mínimo 10.000 ciclos mínimo
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 35/39
12.4.3.INTERRUPTOR DEL LIMITADOR DE VELOCIDAD (OSU - Sobrevelocidad en dirección subida). • Limitador de velocidad = Apolo El limitador actuará como limitador de velocidad en dirección subida, y accionando el freno cuando la velocidad sea superior al 115% de la velocidad nominal y menor que el 110% de la velocidad que lo hace actuar en dirección bajada. Tanto el limitador de velocidad como el interruptor OSU se pueden ver en el siguiente dibujo.
CABLE DEL LADO DE PALANCA Fig. 23. Limitador apolo e interruptor OSU.
13.- CONDICIONES AMBIENTALES. Cuarto de máquinas. Temperatura = 0ºC ÷ 50ºC Humedad relativa = 5% ÷ 95% Polvo, agua… Condiciones de almacenaje. Temperatura = -5ºC ÷ 60ºC Humedad relativa = 5% ÷ 95%
14.- PLANOS. En las páginas siguientes se muestran planos que sirven para completar información del freno en subida. Muchos pertenecen al Layout Data.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 36/39
. COTAS Y METRICAS - MÁQUINA DE EJE CORTO
BASE DE LA MÁQUINA
SOPORTE DE MÁQUINA Y PLANO DE TALADROS
EJE DE POLEA
Brake Upwards = Freno en subida Machine = Máquina Fig. 24. 140 VAT de eje corto. Layout data. Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 37/39
DISPOSICIÓN SIN CUARTO DE MÁQUINAS
Fig. 25. 140 VAT con eje prolongado. Layout data.
Volver a Portada
OTIS
MANUAL DE CONSULTA
DIRECCIÓN OBRAS
140/160 VAT – FRENO EN SUBIDA
Ref: CC35 F. Edición: OCTUB.99 F. Revision: DICIEM.99 Page: 38/39
FRENO EN SUBIDA. COTAS Y METRICAS – MAQUINA DE EJE CORTO.
BASE DE LA MÁQUINA
SOPORTE DE MÁQUINA Y PLANO DE TALADROS
EJE DE POLEA
BASE DE LA MÁQUINA
EJE DE POLEA
Brake Upwards = Freno en subida Machine = Máquina Fig. 26. 160 VAT de eje corto. Layout data.
Volver a Portada