Análisis Musical II Alumno: Delgado Torres Torres Julio César Maestro: Álvaro Díaz Breve Contexto ist!rico de la "#ra $ el com%ositor &rancisco Tarrega Tarrega &rancisco de Asís Tárrega 'ixea nace el () de noviem#re de )*+( en Barcelona $ muere el )+ de diciem#re de ),-,. &ue un com%ositor $ guitarrista es%a/ol. 'ntro en el conservatorio de Madrid en )*012 donde estudi! com%osici!n con 'mil 'milio io Arriet rrieta. a. A 3ina 3inale less de )*1)*1- ense ense/a /a#a #a guit guitar arra ra $ da#a da#a conci conciert erto o con regul regulari arida dad. d. 4irt 4irtuos uoso o de su inst instru rume ment nto2 o2 era era conoc conocid ido o como como 5ara 5arasat sate e de la guitarra. 'n )**- dio recitales en 6arís $ 7ondres. Durante el invierno de )**- sustitu$! a su amigo guitarrista 7uis de 5oria en un concierto de 8ovelda 9Alicante2 ciudad donde conoci! a su 3utura es%osa2 María ;izo. A%arte de sus o#ras originales %ara guitarra2 ig 4an Beet=oven2 &rederic C=o%in2 &élix Mendelsso=n $ la 3amosa 5erenata 's%a/ola del Catalán Joa
7a m@sica mas inter%retada $ escuc=ada en el mundo a=ora se conoce con el nom#re de la melodía 8oEia %or
Curiosamente el FCarnevale di 4eneziaF de
6aganini tam#ién se edit! des%ués de la muerte de éste @ltimo.
'l FCa%ric=o Ára#eF es sin lugar a dudas la o#ra más conocida $ cele#rada de todo el re%ertorio de las com%osiciones de este gran maestro es%a/ol.
'l
guitarrista catalán Domingo 6rat 9)**L),002 alumno de Miguel 7lo#et2 decía en su diccionario de ),0 9%ág. ),: Fuardo de Tárrega muc=o $ mu$ #uenos recuerdos: tengo algunos de sus mu$ im%ortantes %a%eles originales como OCa%ric=o Ára#eO
La primera obra que hará imprimir Tárrega será el "Capricho Árabe" junto con otras de sus composiciones y una transcripción de un "Largo" de Beethoven, Op. 7 en las ediciones musicales valencianas ntich y Tena, en !"#$.
'l FCa%ric=o Ára#eF =a sido trans%ortado al violín2 instrumentado %ara %e
3ue magistralmente transcrito %or el %ro3esor $ com%ositor catalán2 Manuel Burgés 9)*10L),0+ #a?o el título F5erenata Ára#eF $ %u#licada %or las 'diciones Ilde3onso Alier 9Madrid.
'l FCa%ric=o Ára#eF lo dedic! Tárrega al eminente maestro Bret!n. Tomás Bret!n 9)*+-L),( 3ue un nota#le m@sico es%a/ol2
'l =ec=o de =a#er dedicado a Tomás Bret!n el FCa%ric=o Ára#eF nos %uede dar esto una idea de la o%ini!n
Carta de Bretón a Tárrega
Barcelona Sr. D. Francisco Tárrega
Mi querido amigo: Me alegra mucho saber de Vd.; no le contest a Málaga !orque" cuando !ude hacerlo" #a le $u%gaba &uera. 'hora (eo que su cuartel gral. es in(ariable" !ues indica la dirección que #o ten)a a!untada" # a ella le diri$o sta !or si #a no se halla en Segorbe. *l atre(imiento que se ha tomado Vd. Con mi modesto nombre" amigo Tárrega" es un honor # &a(or mu# grande que me rinde. +o se lo agrade%co" !ero mu# de (eras. Sabe el alto # sincero conce!to que tengo de sus mritos; &ig,rese" !ues" si será !ara m) moti(o de orgullo que un artista serio se acuerde de m) !ara tal distinción. -Muchas gracias /0o ha !ublicado1 'qu) se !odr)a hacer" si #a no lo ha hecho. 2e sido nombrado Comisario regio del Conser(atorio; esto # la instrumentación de una ó!era que acabo de escribir" 3Farinelli3" cuatro actos" me tiene ataread)simo. 4or eso corto. /Cuándo (emos a Vd. !or aqu)1 /5u ha# de la !ublicación de un Mtodo de 6uitarra de que me habló su e7celente amigo 6omis1 Siem!re su#o mu# a&&mo. amigo Tomás Bretón 89 de ctubre" 8<8
%l &'(todo de )uitarra& al que hace mención Bretón en esta ep*stola estuvo ocupando la mente y voluntad de Tárrega en la +ltima d(cada de su vida, y no lo llegó a terminar y publicar, como era su deseo, debido a sus repetidas p(rdidas de salud. el +ltimo compás del &-apricho rabe& e/iste otra versión que Tárrega escribió, de la vemos un ejemplo manuscrito del mismo Tárrega.
F'l al=am#rismoF Tal vez de#ido al %a%el %rinci%al
9Bret!n2 F&antasía
MoriscaF 9C=a%í2 FAdi!s
a
la
Al=am#raF 9Monasterio. Tárrega tam#ién 3orma %arte de esta #oga musical al=am#ristaH en %rimer lugar con
su FCa%ric=o
Ára#eF2 luego2 F;ecuerdos
de
la
Al=am#raF2
FDanza
MoraF $ FDanza "daliscaF. Curiosamente2 el FCa%ric=o Ára#eF $ la F5erenataF de la F&antasía MoriscaF de ;u%erto C=a%í2 tienen en su estructura algo similar. 6resento un e?em%lo de un %asa?e2 con #a?o o#stinato2 de la o#ra de C=a%í $ el #a?o o#stinato del FCa%ric=o Ára#eF.
Ca%ric=o Ára#e es una 3usi!n entre lo ára#e $ lo es%a/ol con?ugado en ( 3ormas mu$ #ásicas de decir %ero mu$ com%le?as de =acer2 la %rimera es la utilizaci!n de escalas tí%icas de la cultura Ára#e2 des%ués desarrollar una melodía con sentido es%a/ol $ %or ultimo com#inarlo con un #a?o continuo tí%ico en las canciones $ tradiciones ára#es. Conclusiones 'l ca%ric=o Ára#e se con?uga como un es3uerzo de 3usiona dos culturas tan cercanas $ tan distintas entre si $ iEi%edia.orgN>iEiN&ranciscoPTQCQA)rrega =tt%:NNes.>iEi%edia.orgN>iEiNCa%ric=oPQCQA)ra#e