DICIONÁRIO JAPONÊS
A
está; mas, se estiver falando diretamente com ela, ou da irmã de outra pessoa, usa-se "onee".
Ani - (o) azul Anii - azul (adjetivo) Aa, ee, um - sim (informal) "aa" geralmente é usado por Anisan , ani- irmão mais velho. Aplica-se a mesma regra que homens, "um" só por mulheres, e "ee" é usado por todos. para irmã,sendo que ao falar diretamente com irmão o termo é Abara bone – costela "onii". Abayo – até logo, algo como te vejo mais tarde. Dependendo da Aniki: algo como 'irmãozão' situação, pode soar meio rude. Aniparo(aniparó): Paródia de anime . Pouco usado! Abokado – abacate Annai gakari – recepcionista Abunai - perigoso; pode ser traduzido às vezes como "Cuidado!" Annai suru – mostrar ou "Abaixe-se!" Annaijo – informação Abura - gordura/óleo (em alimentos) Ano/sono/kono/dono/ -termos usados antes de substantivo; Aburakkoi – gorduroso (comida) significam, significam, respectivamente: aquele, esse, este e qual deles? Aburi – tofu frito Ano hi – literalmente, neste dia Adaputaa - adaptador elétrico Ano toki – aquela vez Adobaisu – sugestão Anou – bem... Aeroguramu – papel-envelope para cartas internacionais Anshoo bangoo – senha Aeru – conseguir encontrar Anzen - seguro (oferece segurança) Aeru – misturar Anzu - damasco Afutaa saabisu – assistência técnica Aoi – azul Afutaa-sheebu-rooshon - loção pós-barba Apaato - apartamento Agaru – subir Appuru juusu – suco de maçã Ageru – dar Ara, ore – oh, hum? Ore é usado por homens, e Are, por Ago – queixo mulheres. Ahou – imbecil, babaca Arabia suuji – numeral arábico Ai/ aijou aijou– – amor Arajio – sal grosso Ai suru - amar Arashi - tempestade Aida ni - entre Arau – lavar Aidea - idéia Arerugi taishitsu – predisposição alérgica Aidoru - ídolo Arerugii – alergia Airon - ferro de passar Arigatoo - obrigado Airon o kakeru – passar (roupa) Arigatou gozaimasu - muito obrigado Airurando - Irlanda Aru – ter Aishiteru – verbo amar. Usado especificamente para o amor Arukoorurui – bebida alcoólica romântico. Aruku – andar Aishiterumo - também te amo Arumi haku – papel de alumínio Aisatsu – cumprimento Asa - manhã Aisu koohii – café gelado Asagohan/hirugohan/bangohan/gohan – respecticvamente: Aisu-kiandee - picolé café da manhã, almoço, jantar, refeição. Gohan, como muitos fãs Aisu-kuriimu - sorvete de Dragonball devem saber, é arroz cozido, alimento essencial Aisuru – amor, querido, coração (nesse sentido) para os japoneses. Aita - aberto Asatte – depois de amanhã Aite - oponente, literalmente "aquele que devo enfrentar" Asayuu – manhã e tarde Aji – sabor Ase suor Aka - vermelho Ase o kaku - suar Akai – vermelho Ashi - perna/pés Akaboo - carburador Ashi ga oreta - perna quebrada Aka-chan: bebê Ashi no ura – planta do pé Akaji – déficit Ashi no yubi - dedo do pé Akanbo – bebê Ashikubi - tornozelo Akari – luz Ashita – amanhã Akarui – alegre Ashke: amada Akarui – claro (luz) Asobimasho!: vamos nos divertir!; vamos brincar! Akeru - abrir Asobu: brincar Aki - outono Asoko - lá/ali Aki-beya - vagas (hotel) Aspirin - aspirina Aki kan – lata vazia Asu – amanhã Akirameru – render-se Atama – cabeça Aku – abrir Atamakin – entrada Aku – escuma Atamakin – sinal (dinheiro) Aku - ficar vago Atarashii - novo Aku – mal/mau Atashi: eu(usado geralmente por garotas) Akuma: diabo, demônio Atatakai atsui - quente Akusesarii – acessório – destinatário Aku soku zan – literalmente, "eliminar o mal instantaneamente " Atena Ato depois (de Rurouni Kenshin) Atsui – espesso/grosso Akuseru/akuseru Akuseru/akuse ru pedaru - acelerador Atsui - quente/calor Amado - veneziana (janela) Atsui desu - eu sinto calor Amai - doce Atsumeru – reunir Ame:: chuva Ame Au – encontrar Anata - você (singular formal) Anata-gata - você (plural formal) Anata mo - você também Andaa shatsu – camiseta Ane - irmã mais velha. Usado quando se fala da irmã e ela não
B Baa - bar Baberu - rótulo Baggu – bolsa Baiorin - violino Baiten – bazar Baito – cortadeira Baka – estúpido/idiota/tolo/imdecil Baka mitai – Você é burro de doer! Bakayarou - idiota, babaca Bakana – impossível, absurdo Bakari – só Bakemono - monstro, assombração – literalmente, "coisa monstruosa". Um termo mais apropriado para monstro seria "obake". Baketsu - balde Bakku miraa – espelho retrovisor Bakku suru – dar a ré Bakudan - bomba Bakuhatsu - explosão Ban – noite Banana - banana Bando - banda (música) Bando eido – band-aid Bane - mola Bangohan – jantar Bangoo – número Banira - baunilha Bansookoo – curativo Banzai – grito de encorajamento, usado em torcidas (levanta os braços três vezes enquanto grita isso). Bara - rosa Barabara - em pedaços Basho - espaço/lugar/local Basu - ônibus Basu gaisha – empresa de ônibus Basu ruumu - banheiro (banho) Basu taaminaru - estação rodoviária/terminal rodoviário Basu taoru – toalha de banho Basutei – ponto de ônibus Basuto – busto Bataa – manteiga Beddo - cama Beekingu paudaa – fermento em pó Beekon – toucinho/bacon Ben - válvula Benjo – banheiro Benkyoo suru – estudar Be-da - Dito enquanto o personagem mostra a língua a alguém. Mais o menos o equivalente a "Nana-nana-nããã!" "Nana-nana-nããã!" Benpi – intestino preso Benri – prático Benshoo suru – indenizar Bento – o equivalente a "lancheira" ou "marmita". Beranda – terraço Beru - sino (campainha) Beruto – cinto/correia Besoo - casa de campo Betsu – separado, outro (diferente) Betsu betsu ni – separadamente Betsu ni – particularmente. Traduzido com freqüência no sentido negativo, como "nada" , "na verdade não" , etc. Bi - beleza Bideo teepu - vídeoteipe Biiru – cerveja Bijin - mulher bonita (gata) Bijinesu – negócio (busines) Bijutsu – arte Bikkuri: surpresa Bikkuri suru – assustar Bikoo – observação Bin - garrafa Biniiru-bukuro - saco plástico
Biru – prédio, cerveja Bishoo – sorriso Bishoujo – garota bonita Bishounen: menino bonito (geralmente meninos afeminados) Bitamin-zai - vitamina (comprimido) Biyoo-in - cabeleireiro Biza - visto Bochi - cemitério Boku: maneira informal de dizer eu, mas só quando indica uma afirmação/declaração, afirmação/declaração, como 'boku wa'. Quase sempre usado por homens. Bokushi - sacerdote (cristão) Bokutou - espada de madeira, também chamado de "kidachi" ou "bokken" Bonnetto - capota/capô (carro) Boo tsuiki ame - pirulito Booi-furendo - namorado Booru - bola Boorupen – caneta esferográfica Booshi – boné/chapéu Booto - barco a remo Boruto – parafuso Boruto – volts Bosuton baggu – sacola para viagem/bolsa Botan – botão Bouzu – modo informal e insultuoso de referir-se a um garoto; curiosamente, também é um termo para "monge budista". Buchyoo – chefe de departamento Budo – filosofia, guia, códigos morais que guiam os lutadores de artes marciais. Budoo - uva Budooshu - vinho Bukio - budismo Bukio-no - budista Bunboogu – material para escritório Bunka - cultura Bunkatsu barai – pagamento parcelado Burajaa – sutiã Burajiru - Brasil Burajiru-jin - brasileiro (gentílico) Burashi - escova/escova de cabelo Buraussu – blusa Bureki/bureki Bureki/bure ki pedaru - freio Bureki o kakeru - frear Buriifu – cueca Busho – departamento Bushido – código de honra dos samurais. Um de seus princípios fundamentais é "antes a morte que a desonra". Busu – mulher feia, bruxa Buta - porco Butaniku – carne de porco Butookai - baile Butsugiri ni suru – cortar em pedaços grandes Butsukaru – bater (carro) Buutsu - botas Byoo - segundo (unidade de tempo) Byooin - hospital Byooki - doente
something more important (for example, "kirai" = dislike, "daikirai" = ate). Usado entre namorados, não para amor do tipo casamento. C "Daisuki" também pode ser usado para falar de suas coisas favoritas. (o)Chyawan – tigela para arroz Chan - (sufixo) um diminutivo carinhoso, usado com quem é mais Daiya - ouros (baralho) Daiyamondo diamante jovem que você, garotas ou amigos próximos, mais ou menos o equivalente a "inho"; é acrescentado ao nome da pessoa em sinal Dakara então, portanto Dake - apenas/somente de afeto ou como troça. Ex: Veggie-chan: Vegetinha ^_^ , Damare! - cale a boca! Gohan-chan: Gohanzinho Damaru - Fique quieto, Silêncio Chansu – chance Damasu - enganar Che – som de irritação Damasareru - ser enganado Cheen - corrente Dame - ruim, não presta, ou proibido Chi – sangue Dame da! - Não faça isso! Corta essa! É inútil, desista! Chibi – Pequeno Danboo - aquecimento Chichi/chichioya - pai Danbooru – caixa de papelão Chigau - diferente Danchi – conjunto residencial Chiimu - equipe Danpukaa – caminhão basculante Chisai - pequeno/pouco Dansei yoo toire - toalete masculino Chisai naifu - canivete Danshi - estudante masculino Chiizu - queijo Dansu - dança Chika - subsolo Dantai - grupo (pessoas) Chikai - perto Dare? - Quem? Chikara - força/poder Daredemo - todo o mundo Chikaru – perto Daremo - ninguém Chikatetsu - metrô Dareka - alguém Chikoku – atraso Dariten – agência Chikoku suru – atrasar-se Dashi – caldo Chikusho - exclamação de frustração. Tipo "mer...!" Dasshimen - algodão (para curativos) Chikushoubatakari - pessoa que pratica o latrocínio Dasu – mandar (carta) Chikyuu - Planeta Terra Deguchi - saída Chippu - gorjeta Dekai - imenso Chirashi – folheto/panfleto Dekakeru – sair Chiryoo suru – tratar-se Dekiru – conseguir/poder Chishiki - conhecimento Demo/datte - Mas... (datte é a versão mais formal) Chishu peepaa – lenço de papel Den’atsu – voltagem Chisyuu - tecidos Denchi - pilha Chizu - mapa Denki - eletricidade/luz Choo - super (ex: choojin - Super-Homem) Denki kigu – aparelho elétrico Chotto matte! - Espere aí! Espere um pouco! (chotto significa, Denki no - elétrico entre outras coisas, um pouco, ou um curto espaço de tempo) Denkiu - lâmpada Chotto matte kudasai - Espere, por favor. Denpoo - telegrama Chouryoku – superforça Denpyoo – conta (restaurante) Chyairo - marron Densetsu – lenda, legendário Chyokin harai modoshi – resgate do depósito Densha - trem Chyokussetsu – direto Densha ninoru - pegar o trem Chyoo – intestino Denshi kiki - eletrônicos Chyoossei – reajuste Denshi meeru - e-mail Chyotto - um pouco Denshi renji – forno de microondas Chyuugakkoo – escola ginasial Dentoo - tradição Chyuui suru – chamar atenção Denwa - telefone Chyuusha – injeção Denwa bangoo – número do telefone Chyuusha suru – estacionar Denwa bokkus - cabine telefônica Chyuushajoo – estacionamento Denwa ni deru – atender ao telefonema Chyuushoku – almoço Denwa o ireru/denwa o kakeru – telefonar Denwa o ukeru – receber D Denwachyoo – lista telefônica Deodoranto - desodorante Da – ser Depaato - loja de departamentos Daboku-shoo - contusão Deru - partir/sair Daburu - quarto duplo (em hotel) Desu - ser, estar Daga- mas Desukara – por isso Da yo ne - Não é assim? Dewa - bem... , então... (forma polida) Dai - Grande Dewa osakini: com licença (ao se retirar primeiro) Daibingu - mergulho Dezain – design Daidokoro - cozinha Dim Sum – bolinhos recheados chineses (Yamcha seria uma Daigaku - universidade/faculdade corruptela japonesa do nome) Daijoobu - não se preocupe/está tudo bem/sem problemas Doa - porta Daijoubu ou Daijobu ka? - Você está bem? Doa no chikaku - perto da porta Daikin hikikae – pagamento contra entrega Dobu-nezumi - rato (de esgoto) Daikon – grande rabanete japonês Dochita? - qual? (entre dois) Daimyo – senhor feudal , logo acima dos samurais Dochira – qual lado Daisho – tradicional par de espadas carregado por samurai, Dochira-sama – quem composto de katana (espada longa) e wakizashi (espada curta) Dodessu ka – Que tal? Daisuki desu/da - Eu te amo. "suki" significa "gostar" e "dai" Doitashimashite - de nada makes Dojo - academia (geralmente de artes marciais) -
–
Doki doki – onomatopéia para batida de coração, pode ser usada para expressar ansiedade Doko – onde Doko demo - em todos os lugares Doko ni? - Aonde está...? Dokoka - em algum lugar Dokonimo - em nenhum lugar Doku - veneno Dokushin - solteiro Donata – quem Donna – que tipo de Doo - corpo Doo? - como? (modo) Doo itashimashite – Não há de quê Doobutsu – animal Doogu – apetrechos Doomo arigatoo - muito obrigado Doonatsu - rosca frita (donut) Dooro - rodovia/via expressa/rua Dooro hyooshiki – placa de sinalização Doozo - por favor (ao oferecer) Doozo! - pode pegar!/pode entrar! (permissão formal) Doozo yoroshiku – Prazer Doozoo - estátua Doraibaa – chave de fenda Doraibu – passeio de carro Dorai kuriiningu ya - lavagem a seco Doraiyaa - secador de cabelo Dore? - qual? (entre mais de dois) Dorei – escravo Doressu - vestido Doriru – broca/furadeira Doroboo - ladrão Doru - dólar Doshitano? - o quê foi? Doshite? - por quê? Dou iu koto da – de que está falando? Doujinshi: paródia de um mangá ou anime, feito por fans Doush'tano? - Que está acontecendo?, Qual é o problema? Doumo – Obrigado. Doushita - Quê? Que aconteceu? Qual é o problema? Doushite – Por quê? Por que não? Como assim? , etc Douzo - Aqui está. Doyoobi – sábado
E Eakon – ar condicionado Eameeru – via aérea Ebi - camarão Ecchi: pervertido(tem menos ênfase do que 'hentai'; na verdade 'ecchi' é o modo como os japoneses pronunciam o 'H', servindo para 'hentai') Echiketto - boas maneiras/etiqueta Edamame – feijão verde Ee – sim (yeah) Eiga - cinema (filme) Eigo - inglês (idioma) Eigyoo jikan – horário de expediente Eigyoobuu – Departamento de Produção Eikoo - glória Eikyoo - influência Eiri kigyoo – empresa de fins lucrativos Eki – estação de trem Ekiin – ferroviário Ekimae – frente à estação Emerarudo – esmeralda Empitsu - lápis Enchyoo – prorrogação Engawa – varanda típica de casas japonesas; também serve para designar o lugar aonde as pessoas deixam os sapatos antes de entrar. Enjin – motor Enkai – festa ou banquete
Enki suru – prorrogar Enpitsu - lápis Enpitsu kezuri – apontador Erabu – escolher, selecionar Ensooku - excursão Erebeetaa - elevador Esukareetaa - escada rolante Eu – em cima Eu ni – além de
F Faasuto - primeiro Fainda - visor Fairu – pasta Fan - admirador Fasshon - moda Firumu - filme fotográfico Firutaa - filtro Foi bom! - yokatta! Fooku - garfo Fuben – difícil acesso Fuben – não-prático Fuchyuui – falta de atenção Fudoosan – imóvel Fudoosan’ya – imobiliária Fugu – baiacu Fujin fuku – roupa feminina Fujisan - Monte Fuji Fukai - profundo Fukanoo - impossível Fukassu – cozinhar a vapor Fukeiki – recessão Fukin – pano de prato Fuku – roupa Fuku: uniforme (sailor fuku é o uniforme de marinheira, muito usado no Japão) Fuku – soprar Fukushachyoo – Vice Diretor Presidente Fukuzatsu – complicado Fumetsu no Senshi-tachi - Guerreiros Eternos Fumin-shoo - insônia Fumukiri – passagem de nível Fun - minuto Funabin – via marítima Fune – barco/navio Furaipan - frigideira Furaito - vôo Furii saizu – tamanho único Furikae – débito automático Fureru – tocar (em alguém) Furigana – aquelas letrinhas pequenas que ficam junto dos kanji nos balões de mangá, e livros infantis japoneses também. Espécie de guia, servem para ajudar a pronunciar palavras que você ainda não conhece Furo (ou ofurô) _ típico banho japonês Furoba – banheiro (banho) Furonto banpaa – pára-choque dianteiro Furonto garasu – pára-brisa Furui - antigo/velho Furusato – terra natal Furuuto – flauta Fushigi - mágico, misterioso Futa - tampa Futai-beya - quarto duplo (em hyokan) Futari – duas pessoas Futari tomo - ambos (ref. "eles") Futatsu – dois (usado quando se está contando coisas) Futon – colchão de dormir japonês Futoo-zai - anticongelante Futotta - gorgura (em pessoas) Futsuka-yoi - ressaca Futsuubin – remessa comum Futsuu no - comum
Futsuu yokin – conta corrente Futtoo suru – ferver Fuu: vento; ventania Fuusoku - velocidade do vento Fuutoo - envelope Fuyu - inverno Fuzai – ausência Fuzakeru - brincar, fazer bobagens
G Gaadoreeru – gradil Gaarikku – alho Gaaru-furendo – namorada Gaijin – literalmente, "pessoa de fora"; termo usado para designar estrangeiros. Mais polido seria usar "gaikofujin" Gaki - jovem, pessoa imatura(pode ser traduzido para "Punk" ou pirralho) Gaikoku - país estrangeiro Gaikokujin – estrangeiro Gaikokujin nyuukoku kiroku – cartão de desembarque para estrangeiros Gakko – escola Gakusei – estudante Gan - câncer Ganbaru – esforçar-se Ganbatte/ganbare : faça o seu melhor!; esforce-se! Garassu - vidro Gareeji - garagem Gassorin – gasolina/combustível Gassorin stando - posto de gasolina Gattai – união/combinação Geemu - jogo Geisha - gueixa Gendai - dias de hoje/atualidade Genetsuzai – antitérmico Gengo - idioma Genka – preço de custo Genkan – vestíbulo Genki – energia, literalmente. Pode ser usado para designar uma pessoa alegre, cheia de vida. Genki da ne – Anime-se, cuide-se Genkin – dinheiro vivo Genkin barai – pagamento à vista Geri – diarréia Getsu – mês Getsuyoobi - segunda-feira Gezai – laxante Gijutsubu – Departamento Técnico Gin - prata Gin - prata (metal) Gin-iro - prata (cor) Ginga - Via Láctea Ginkoo - banco Ginkooin – bancário Ginga: galáxia Ginzuishou: cristal de prata (o cristal da Princess Serenity) Goboo – bardana Gobutsuzen – condolências (na missa) Gochisousama (deshita) – mais ou menos "obrigado pela comida", usado para dizer que está satisfeito. Gogatsu – maio Gogo – P.M. Gohan – arroz Gohan o taku – cozinhar arroz Gokooden – condolências (no enterro) Gomen kudasai – Com licença Gomenasai! - me desculpe!/perdão! ("gomen" ou "gomen ne" é uma forma menos formal) Gomi – lixo Gomi gomi suru – desordenar Gomibako - lata de lixo Gomi-kuzu - lixo Gomu - borracha (material)
Gomu no - elástico (qualidade) Goorooteki - legal (lei) Goraku - diversão Goro – aproximadamente Gorran - arroz cozido Gorudo – ouro Goryuushin – pais Goshujin - seu marido Goteinei ni – (agradeço) pela consideração Goten – céu Gozen – A.M. Guree – cinza Guriinsha – vagão de luxo Guriru - grelha Gurisu – graxa Gyoomu naiyoo – conteúdo de trabalho Gyunabe-ya - restaurante de comida ocidental Gyuuniku – carne de vaca Gyunyu – leite de vaca Gyuniku – bife
H (o)hiro – almoço Haato: coração Ha – lâmina ou dente Ha burashi - escova dental Hachi - oito Hachigatsu – agosto Hachi-mitsu - mel Hade – vistoso Hadieetaa - radiador Hae - mosca Haha/hahaoya - mãe (é a maneira de se referir à própria mãe quando se fala com alguém) Hagaki – cartão postal Hai – pulmão Hai - sim Haidenki - distribuidor (carro) Haihin - lixo Hai-iro - cinza Haikio - ruínas Hairu – entrar Haisha - dentista Haitaa no gasu - fluido de isqueiro Haitatsu – entrega Hai-zooco - refrigerador Haiyaa – táxi de guia turístico Hajime – inicio, começo Hajimete mite – é a primeira vez que vejo isso Hajimemashite doozo yoroshike – Prazer em conhecê-lo Hajimete – primeira vez Hakai - destruição Hakari – balança Hakaru – gastar Hakaru – medir Hakaru – pesar Hakike – ânsia de vômito Hakkiri – claramente Hako - caixa Hakobu – carregar Hakubutsu-kan - museu Hakusai – acelga Hama - praia Hamaki - charutos Hamigaki – pasta de dente Hanasu – falar Hanbaagu - hambúrguer Hambun - meio Ha-migaki - pasta de dentes Hamu - presunto Hamushu – rum Han – meio , como em hanyou, meio-demônio Hana - flor Hanabi - fogos de artifício Hanase – forma imperativa do verbo hanasu, soltar. Freqüentemente traduzido como "largue-me", "solte-me!"
Hanashi – história, notícias, conversa Hanash'te - Conte-me! Hanasu – conversar/falar Hane – asa, pena Hanbai suru – vender Hanbaibu – Departamento de Venda Hando bureki - freio de mão Handoru - direção/volante (automóvel) Handoru - maçaneta Hangaa - cabide Hankachi - lenço Hanko - carimbo (no Japão, os carimbos têm valor legal e são usados como se fossem a assinatura das pessoas) Hanmaa – martelo Hansen - barco a vela Hantai – contrário Hantoo - península Han-tsuki - quinzena Han-zubon - shorts Harau – pagar Harawata – tripa Hare-mono - furúnculo Haru – colar Haru – primavera Haruka: distante Hashi - pauzinhos para comer Hashi - ponte Hashigo – escada Hashi-oki - apoio para o hashi Hashiru - correr Hasami - tesoura Hasamu – prender Hata - bandeira Hataraku - trabalhar Hatoba - cais Hayabiki suru – sair mais cedo Hayai – cedo, rápido(a) Hayaku!: se apresse! Hazukashii - constrangedor/sentir-se envergonhado Hea supuree - spray para cabelo Heddo raito - farol dianteiro Heesu - renda Heibon - medíocre Heiwa – paz/harmonia Hen – esquisito Henshin - transformar Hensoo – devolução Hentai – 1-literalmente "pessoa estranha", não significa necessariamente "tarado". Parece que o mal entendido veio do hábito nascido na América do Norte de usar a palavra para designar Animes pornográficos ;2-algo imoral/pervertido Hentai yarou!: seu pevertido! Herumetto – capacete Heya - acomodação/quarto/sala Hi ga tette imasu - faz sol Hi – dia Hi - fogo, terra (planeta) "Hi no Tori" seria Pássaro de Fogo. Hiatari ga ii – ensolarado Hidari - esquerdo(a) Hidari gawa – lado esquerdo Hidari gawa tsuukoo – conserve à esquerda Hidoi - Que horror! Higashi - leste Higashi muki – face leste Hige – barba/bigode Hiiroo - herói Hiji – cotovelo Hijooguchi – saída de emergência Hikareru – ser atropelado Hikari - luz Hikidasu – retirar Hikon shita - divorciado Hikooki - avião Hiku - puxar Hikui – baixo Hime – princesa Himitsu - segredo Himo - fio
Hinshitsu – qualidade Hinshitsu kanri – controle de qualidade Hinto – dica/sugestão Hippu – quadril Hire-ashi – nadadeiras Hiretsukan - Bastardo, desgraçado Hiroi – espaçoso Hirosa – extensão Hiru: dia Hirune - soneca Hishoshitsu – Secretariado Hitai – testa Hito - homem (ser humano) Hitoban – uma noite Hitokire – pedaços Hitokiri – assassino, retalhador Hitooki – avião Hitoride - sozinho Hitori nitsuki - por pessoa Hitotsu - Um (quando se está contando coisas) (+ substantivo) Hitsuyoo - necessário/necessidade Hiyake - bronzeamento Hiyake - queimadura de sol Hiyake rooshon - bronzeador Hiza - joelho Hizuke – data Hodo – aproximadamente Hodoo - calçada Hodookyoo – passarela Hoka ni dareka - alguém mais Hoka ni nanika - algo mais Hoken - seguro (de vida/de casa...) Hoken kingaku – valor de seguro Hokoosha - pedestre Homo – homossexual Hon - livro Hondana – estante de livros Hone – osso Honki de - seriamente Honno sukoshi - só um pouco Honsha – sede (de empresa) Honten – matriz Honto? - O quê? Honto ni - Realmente, verdadeiramente Hontou desu - É verdade Hontou desu ne - "É verdade, não é?" Hontou ni? - É mesmo? Hontou - É a mais pura verdade. Hontoo ni – realmente Honyaku suru - traduzir Hoo – direção Hoochyoo – faca de cozinha Hooki - vassoura Hooki – abandono Hookokusho – relatório Hookoo – direção Hoomon - visita Hoomonsha - visitante Hoomon suru – visitar Hoomu - plataforma Hoosekishoo - joalheiro Hoososhi – papel de embrulho Hootai – atadura Hoshi – estrela/planeta Hoshi-budoo - uva-passa Hoshii – querer Hoshi niku – carne seca Hoshoo - garantia Hoshookin – fiança/indenização Hoshoonun – fiador Hoshoo suru - garantir Hotai o maku – fazer ataduras Hotchikisu – grampeador Hoteru – hotel Hoteru no mae - em frente ao hotel Hotoke - Buda Hotondo - quase
Hotondo – maioria Hotto doggu – cachorro quente Houshi - sacerdote Hussuden - secretária eletrônica Hyakka - enciclopédia Hyokoo - viagem Hyokoo-gaisha - agência de viagens Hyooban – reputação Hyori no tsukurikata - receita (alimento)
I (Go)Irainushi – remetente (Go)Isshoni – junto (O)Ikutsu – quantos anos I - estômago Ibuningu Doressu - vestido de noite Ichi - um (numeral) Ichi – posição Ichiba - mercado Ichiban – o mais, o primeiro,o melhor, o favorito Ichiban Ii - melhor (superlativo) Ichido – uma vez Ichigatsu – janeiro Ichigo - morango Ichyooyaku – remédio gastro-intestinal Ie - casa Ien – gastrite Ii - bom, legal ; "Ii ne " significa "Legal, não?", Iin – clínica Ii Nagame - bela vista Iie, Iya – Não “resposta”(o segundo é mais informal) Iinazuke – noivo, noiva Iisuto – fermento Ijimeru - judiar Ika – lula, polvo Ika –Ikari – fúria, ira Ikenai – literalmente, proibido, inaceitável. Correspondente ao nosso "Oh, não!’ Iki O Suru - respirar Ikigire – falta de ar Ikigurushii – abafado! Ikimasho - Vamos! Ikiru – viver Ikisho/Ikuzo - Vamos lá Ikite Iru - vivo Ikkodate No Ie – casa unifamiliar Iku - ir Ikura/Ikutsu – quanto Ima – agora, já; Ima yamero - Pare agora mesmo! Ima Sugu - Imediatamente Imeeji Suru - imaginar Imouto/Imoutosan - irmã (mais jovem de quem fala) Inaka - interior Indo - Índia Infure – inflação Ininjoo – procuração Inkupenki - tinta Inochi – vida Inu - cão Iirashai Mase – bem-vindo! Mais usado em restaurantes e lojas, para saudar fregueses Iro – cor Isogashii – ocupado Isogu – depressa Isoide – literalmente, "estar apressado" Insutanto – instantâneo/instante Intaanetto - internet Inu - cachorro Ippai - completo Ipponme! - primeira luta! (é o sinal para indicar o início da
primeira luta) Irai – pedido Irashai! - bem vindo! (informal) Irashaimase – Seja bem-vindo Irasharu – vir Ireba - dentadura Ireru – colocar Iriguchi - entrada Iro - cor Iroiro – diverso Ironna - diversos Iru - precisar Iru – torrar Isha - médico Ishi - pedra/rocha Isho-Ni - junto Isogashii - ocupado/atarefado (pessoa) Isogu – apressar-se Ise-Ebi - lagosta Isshuukan - por uma semana Isu – cadeira Itachi – doninha, pessoa faladeira. Aqui fico meio na dúvida, porque o vocabulário de onde tirei esta palavra era em inglês, e ali, "weasel" , a tradução inglesa de Itachi tem esses dois sentidos. Itachyoko - barra de chocolate Itadakimasu! - obrigado pelo alimento! (expressão utilizada sempre que iniciamos uma refeição) Itadaku – receber Itai – doer; interjeição: ai!; ouch! Itameru – refogar Itamidome – analgésico Itamu – doer Itemaerimasu! - já vamos! Itoko - primo(a) (de quem fala)itoko-san: primo(a) (dos outros ) Itoshii - forma carinhosa de se referir ao ser amado. "Querido" poderia ser uma boa tradução. Itsu - quando Itsumo – sempre/usualmente Ittai Dare/Nanda Ka? - Quem/que diabo é esse/isso? Ittemairimasu - Estou indo (maneira + formal e culta) Ittekimasu - Estou indo (mais informal) Itteirashai! - vão com cuidado!; – "por favor volte em segurança", ou melhor, "te vejo mais tarde." Resposta dada a ittekimasu. Iu – dizer Iwa - pedra Iwashi – sardinha Iyaringu – brincos
J (O)Jama Suru – incomodar Jaa – o mesmo que "dewa" , só que mais informal Ja Ne/ Ja Na – O mesmo que "ja mata" Jaaku - maldade Jagaimo – batata inglesa Jaketto – jaqueta/paletó Jakki – macaco (para carro) Jama Ni Naaru/Jama O Suru – atrabalhar Jampu – pulo Janken, Ou Jan Ken Pon - o famoso "pedra, papel, tesoura". Jibun – si, mesmo (eu mesma, ele mesmo, etc) Jidan Ni Suru – entrar em acordo Jidoo Doa – porta automática Jidoo Hanbaiki – máquina de venda Jidoo Saabisuki – caixa eletrônica Jidoosha – carro Jidoosha Kyooshuujo – auto-escola Jidooteki – automaticamente Jigoku – Inferno Jiinzu – jeans Jikai – a próxima vez
Jikan – hora Jikangai Teate – remuneração da hora-extra Jiko – acidente Jiko Ni Au – sofrer acidente Jikokuhyoo – horário (para transporte) Jikoo – itens Jikyuu – remuneração por hora Jimen - chão Jimi – sóbrio Jimu Yoohin – utensílio para escritório Jimuin – funcionário de escritório Jin – sufixo para pessoa, no sentido de nacionalidade. Exs: Buradirujin = brasileiro, Namekuseijin = Namekiano Jinbutsu - ser vivo (geral) Jinchuu – a Justiça Terrestre; traduzido também como "vingança" Jinjibu – Departamento Pessoal Jinken’hi – custo de mão-de-obra/custo pessoal Jinmashin – urticária Jinsei - vida Jinzoo – rim Jinzouningen - Humano Artificial, Andróide Jisui Setsubi – instalação para cozinha Jitensha – bicicleta Jitsu Wa – na verdade Jiyuu - liberdade/livre Jiyuuseki – poltrona não-numerada Jo'o-Sama - rainha Jokoo Suru – devagar Joohoo – informação Jooken – condição Jooshaguchi – entrada (condução) Jooshaken – passagem Jootai – situação Jooyoosha – carro de passeio Joozai - comprimidos Joozu – hábil Joshikousei – ginásio feminino Jou-Chan – algo como "senhorinha" ; corruptela de "josei" Joudan Ja Nai – Está brincando! Junbi Suru – providenciar Junkatsuyu – lubrificante Juubun – satisfatório Juuchigatsu – novembro Juugatsu – outubro Juuhachigou - Número 18 Juunanagou – Número 17 Juunigatsu – dezembro Juunishi –versão japonesa do Zodíaco Chinês Juurokugou - Número 16 Juusho – endereço Juushoo – estado grave Juusu – refrigerante/suco Juutai – congestionamento Juutakuchi – zona residencial Juwaki – receptor (telefone) Juyoo – demanda Jyoushi Gakusei - estudante feminino (mulher). Ojousan seria mais formal
K (Da)Kara - porque (Go)Kyoodai – irmãos (O)Kanjoo – conta (O)Kyaku – cliente/freguês Ka - sufixo usado em interrogação. Ka - mosquito Kaadigan – cardigã Kaado – cartão Kaanibaru - carnaval Kaaraa - rolo Kaaten - cortina Kaban - pasta Kabin - vaso Kabochya – abóbora Kabushiki Gaisha – sociedade anônima
Kachi – valor Kachyoo – chefe de seção Kado - esquina Kae Ni Iku – ir buscar (pessoa) Kaeri – volta Kaerimashou - Vamos pra casa. Kaeru - trocar (fazer câmbio) Kaeru – conseguir comprar Kaeru – converter Kaeru – ir embora Kaeru – voltar Kaesu – devolver Kafum-Shoo - febre de feno Kafus Botan - abotoadura Kagami - espelho Kagi – chave Kagi Ana – fechadura Kago - cesta Kagu - mobília Kai - concha (molusco) Kai – piso Kaidan - escadaria Kaifuku Ni Mukau – estar melhorando Kaigai – exterior Kaigi – reunião Kaijyuu - monstro Kaiketsu - heróico Kaimono - fazer compras Kaisen-Butsu - frutos-do-mar Kaisha – empresa/firma Kaisha O Yasumu – faltar ao serviço Kaishain – funcionário de firma Kaisatsuguchi – catraca (de vistoria dos bilhetes) Kaisui-Pantsu - calção de banho Kaisuuken – bilhete múltiplo Kaitoo Suru – descongelar Kaiyaku – cancelamento de contrato Kaji – incêndio Kakaku – preço/valor Kakarichyoo – chefe de setor Kakaru – levar (tempo) Kakaru - custar Kakato - calcanhar/salto Kakebuton – acolchoado para cobrir-se Kakesoba - sopa com macarrão japonês feita a partir de tigomouro. Kaketsu – heróico Kaki - ostra Kaki – caqui Kakikomu – preencher Kakitome-Bin - carta registrada Kakkoii - bonito (para homens) Kakkoii – legal! Kakomu – cercar Kaku - escrever Kakunin – confirmação Kakyuu - bola de fogo Kamawanai - Eu não me importo! Kamera – máquina fotográfica Kakumei - revolução; revolucionário(a) Kami - cabelo Kami – papel Kami Omutsu - fraldas descartáveis Kampai! - saúde! (brinde) Kamu – mastigar/morder Kan - lata Kana Ami – grelha Kanai - minha esposa ; quando você se refere humildemente à sua Kanarazu – sem falta ,Eu juro! ou Custe o que custar! Kanari - razoavelmente/consideravelmente Kanashii - triste Kanazuchi - martelo Kanbyoo Suru – cuidar do doente Kanemochi - rico (pessoa) Kanen - hepatite Kangaeru – pensar Kangofu - enfermeira
Kani - caranguejo Kanji – ideograma chinês Kankiri - abridor de latas Kankoo – turismo Kankoo Basu – ônibus de turismo Kankoo-Kiaku - turista/visitante Kannushi - sacerdote (xintoísta) Kanojo- ela, namorada Kanoo - possível Kanpeki – Perfeito Kanren Gaisha – empresa associada Kanrihi – despesas administrativas Kanrinin – zelador Kansen - infecção Kansha Suru - agradecer Kantan - simples Kanzen - perfeito Kanzoo - fígado Kao - rosto Kaori - perfume Kappu - xícara Kara - porque Karaa Firumu - filme colorido Karada - corpo Karashi/Karashina – mostarda Karasu – corvo Kare – ele, namorado Karee - curry Karendaa – calendário Karera – eles Kareshi - namorado Karifurawaa – couve-flor Kariru – alugar/pedir emprestado Karui - leve Kashikoi - esperto Kasa - guarda-chuva Kasan Ou Kasaan – mamãe Kasai Hoochiki – detector de incêndio Kasetto - fita cassete Kasha – partida Kasu - alugar/emprestar Kata - ombro Kata – pessoa Katachi – forma Katai - duro/rígido Katakuriko – maizena Katarogu – catálogo Katazukeru – arrumar Katei – lar Katei Ryoori – comida caseira Katei Yoohin – utensílio doméstico Katsuo – bonito (peixe) Kattaa – estilete Katto - corte de cabelo (feminino) Kau – comprar Kau – criar (animais) Kawa/Gawa - rio Kawa - couro/casca Kawaii - algo lindo/gracioso/encantador/lindo Kawaku – secar Kawari – substituição Kawaru – mudar Kayoobi - terça-feira Kayou – freqüentar Kayou – ir Kayui – coceira Kayui Desu - coça Kayumi - coceira Kazan - vulcão Kaze - resfriado/gripe Kaze - vento Kazei – imposto (a pagar) Kazoku - família Kebakebashii - berrante (cor) Keburu Kaa - teleférico Keeki – bolo Keeshoo-Hin - cosméticos Kega - ferimento
Kega O Suru – ferir-se Keihi – despesas Keijiban – quadro mural/quadro de avisos Keikaku – plano Keikan – oficial de polícia Keiken - experiência Keiki – movimento comercial Keiren - cãimbra Keiribu – Departamento Contábil Keisatsu – polícia Keishoku - lanche/refeição rápida Keishoo – ferimento leve Keisanki - calculadora Keisan Suru – calcular Keisansho – extrato de contas Keisatsu – polícia Keisatsusho - delegacia Keiteki - buzina Keiyaku Haki – rescisão de contrato Keiyaku Suru – contratar Keiyakusho – contrato Keizai – economia Keizai Jootai – situação econômica Kekkoo – tudo bem Kekkon - casamento Kemuri - fumaça Ken - espada Kenben – exame de fezes Kenbutsu Suru – ver/visitar (visita local) Kendou – esgrima japonesa moderna Kenkou - saúde Kennyo – exame de urina Kensa – exame Kensetsu Gaisha – construtora Kenshi - espadachim Kenshin - "Espírito da Espada" Kenshoohin – cosmético Kentoo Suru – estudar Keredo/Kedo – mas, embora, no entanto Keredomo – mas Kesa – esta manhã Keshigomu - borracha (para apagar) Kesshite ... Massen - nunca Kesu – apagar Ketai Denwa – telefone celular Ketsudanryoku - determinação Ketsueki - sangue Ketsueki Kensa – exame de sangue Ki – Literalmente "essência espiritual" ou ar. Também significa árvore, madeira Ki Ni Iru – gostar Ki O Tsukeru – tomar cuidado Kiabetsu - repolho Kiabin - cabine Kiaburetaa - carburador Kiaku-Sha - vagão (de trem) Kiero – Suma! Caia fora! (de kieru, desaparecer) Kigen – prazo Kiiro - amarelo Kikai – máquina Kikai – oportunidade Kikai Oiru – óleo para máquina Kikakushitsu – Repartição de Planejamento Kiken Kuiki – zona de perigo Kikku - chute Kikoeru – conseguir ouvir Kikouha - bola de Ki Kiku – perguntar Kiku - ouvir Kimeru – decidir/determinar Kimi - você (singular informal) Kimi Wo Aishiteru - Eu te amo Kimi-Tachi - você (plural informal) Kimochi – sentimento, emoção, prazer Kimochi No Ii - agradável Kimono - trajes japoneses Kin - ouro Kin’ensha – vagão para não-fumantes
Kin’yoobi - sexta-feira Kinen Kitte – selo comemorativo Kinenhi - monumento Kingaku – quantia/valor Kinishi Nai - não se preocupe com isso Kinkyoori – curta distância Kinoko - cogumelo Kinoo - ontem Kinri – juro Kinu - seda Kinyuu Suru – preencher Kiokai – igreja Kiôdai – gigante (lembra dos Changeman?) Kiooryuu - dinossauro Kiosuku – bazar Kippu – bilhete/ingresso/passagem Kirei – limpo Kirei – bonito Kirei! - que bonito! Kiri - neblina Kiri-Kizu - corte Kiro - quilo Kiroku - recorde (esporte) Kiromeetoru - quilômetro Kiru - cortar Kiru – vestir Kiseki - milagre Kisetsu – estação do ano Kissaten - cafeteria/casa de chá Kisu - beijo Kita - norte Kita Airurando - Irlanda do Norte Kita Muki – face norte Kitai - esperança Kitanai - sujo Kitsuensha – vagão para fumantes Kitsui – apertado Kitsune – raposa Kitte - selo Kitte O Haru - postar Kiu - urgente Kiu Nyuu Ki - inalador Kiukiusha - ambulância Kiuri - pepino Kizetsu Suru – desmaiar Kizu - ferimento, ferida Ki O Tsukete – Tome cuidado. Ko - (sufixo) menino/menina Ko - filho; criança Kochi - aqui!; por aqui! Kocchi Yo! - Aqui! É aqui, ó! Kochira/ Sochira/ Dochira ( Ou Kochi, Sochi, Dochi) – aqui, ali acolá Kodomo – criança Kodomo Fuku – roupa infantil Kodomotachi - crianças Koe – voz Koekeishiya – sucessor Kogaisha – companhia subsidiária Kogeru – queimar Kogitte – cheque Koi – escuro (cor) – vários significados, incluindo "amor" e "carpa". Também é a forma imperativa do verbo kuru (vir), e neste caso significa "venha cá!" Koibito – namorado/amante, no sentido de "pessoa amada" Koin - moeda Koin Randorii - lavanderia automática Koin Rokkaa – armário de locação Koinu - cachorrinho Koishii, Koibito – amado, querido Kokioo - fronteira Koko – aqui Kokokai - cruzeiro Kokoro - coração Kokumin - povo Kokusai Bijinesu Yuubin – SEDEX Internacional Kokusai Denwa – telefone internacional Kokusai Yuubinbutsu – correspondência internacional
Kokuseki – nacionalidade Komagire – pedaços pequenos Komakai – trocados (dinheiro) Komakai Okane - dinheiro (moedas) Kome - arroz Kome O Togu – lavar o arroz Komishi - trilha Komokai – detalhe Komugiko – farinha de trigo Kon – azul marinho Kon’yakusha – noivo(a) Kona - pó Konban – esta noite Konban Wa! - boa noite! Konda - lotado Kondatehyoo – cardápio/menu Kondo – próxima vez Koneko-Chan - gatinho(a) Kongetsu – este mês Konkuriito Mikisasha – mixer Konnichi Wa! - boa tarde! Kono – este Kono Tabi – esta vez Kono Basu - este ônibus Kono Tsugi (No) – a próxima vez Kono Yarou - Seu idiota! Konpuressaa – compressor Konsen Suru – estar com linha cruzada Konsensasu – consenso Konshuu – esta semana Konya - esta noite Konyakusha - noivo(a) Kooba – fábrica Kooban – posto policial Koochya – chá preto Kooen – parque Koogai - subúrbio Koogi Suru – reclamar Koogu – ferramenta Koohi Jerii – gelatina de café Koohii – café Kooishoo – seqüela Koojoo – fábrica/indústria Koojoochyoo – gerente de fábrica Kooka – moeda Kookanshu – telefonista Kookan Suru - fazer câmbio (moeda) Kookoo – colegial Kookuu Gaisha - empresa aérea Kookuubin – via aérea Koori - gelo Kooryoku - eficácia Koosaten – cruzamento Kooshoo Suru – negociar Kooshuu Denwa – telefone público Koosui - perfume Kootoo Gakkoo – colegial Kootsuu - trânsito/tráfego Kootsuu Kikan – meio de transporte Kooza – conta (bancária) Kooza Bangoo – número da conta bancária Koppu – copo Korera - estas coisas Korekuto Kooru – telefonema a cobrar Korosu - matar Koruku - rolha Koruku Nuki - saca-rolhas Kosetsu - fratura Koshi – região lombar Koshoo – avaria/defeito Koshoo - pimenta Kosuto – custo Kosuu – quantidade Kotae – resposta, solução Kotaeru – Responda! Kotatsu – mesinha com aquecedor Kote - antebraço Koto - coisa (abstrata)
Kotoba – palavra Kotori – passarinho Kotoshi – este ano Kotowaru - declinar; por exemplo, recusar- se a lutar. Kotozuke – recado Koufuku - felicidade Koushi No Niku - vitela Kowai – medo, assustado(r); estou com medo Kozara – pratinho Kozutsumi – pacote Kubi – pescoço Kubimawari – colarinho Kuchi - boca Kuchibeni - baton Kuda – tubo Kudamono - fruta Kumo - aranha Kudamonoya – frutaria Kudasai – Dê-me Kugatsu – setembro Kugui – prego Kun - (sufixo) geralmente usado entre homens, mas também pode ser aplicado a mulheres. Para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que você, ou possuem a mesma idade. Kunoichi - mulher ninja. Esse nome vem do fato de que, ao se juntar a escrita japonesa para "ku" (em hiragana), "no" (em katakana) e "ichi" (em kanji), obtêm-se o ideograma para "mulher". Kunsei – defumado Kurabu - clube Kurabu - paus (baralho) Kurai - escuro (iluminação) Kurejiito Kaado - cartão de crédito Kuriimu - creme (alimento) Kurinaa – aspirador de pó Kurippu – clipe Kurisumasu – Natal Kuro - preto Kuro Mame – feijão preto Kuroi – preto Kuroji – saldo positivo Kuru - vir Kuruma – carro Kurumi - noz (fruta) Kuruna - veículo Kuse – hábito Kuso - M..., bost... Kuso Tare - Equivalente a "filho da..." Kushami – espirro Kushi - pente Kusuri - medicamento/remédio Kusuriya - farmacêutico Kutsu - sapatos Kutsuhimo - cardaços Kutsushita - meias Kutsu-Zumi - graxa de sapato Kuukoo - aeroporto Kuusha – táxi livre Kuwaeru – acrescentar Kuwashii – detalhe Kuzusu – trocar (dinheiro) Kyabetsu – repolho Kyabinetto – arquivo Kyanseru Suru – cancelar Kyarakutaa - personagem Kyasshu Kaado – cartão magnético (banco) Kyojuusha – inquilino/morador Kyoka – autorização Kyonen – ano passado Kyoo - hoje Kyoodai - gigante Kyoodoo – comunitário Kyu Ni – repentinamente Kyuujitsu – feriado Kyuuka – férias Kyuukei – intervalo Kyuukei Jikan – horário de descanso
Kyuukoo – expresso Kyuukyuu Byooin – pronto-socorro Kyuukyuubako – estojo de primeiros socorros Kyuukyuusha – ambulância Kyuuri – pepino Kyuuryoo – ordenado/salário Kyuuryoobi – dia de pagamento Kyuuyoo – imprevisto
M (Go)Meiwaku – incômodo (O)Miyage – lembrança/presente Maa, Maa – calma, calma – equivalente ao "now, now" americano. Maa Na – Acho que sim, eu acho Maagarin - margarida Maaku – marca Maboroshi – ilusão; no sentido figurativo, pode significar místico. Por exemplo, a expressão "Maboroshi no tsuki" (de Visions of Escaflowne) significa "Lua Mística". Machi - cidade Machiaishitsu - sala de espera Machigaemashita - eu errei Machigai – erro Machigainai – inquestionável; como interjeição, pode ser traduzido como "eu estava certo", "não tem como errar" , etc. Machigatte Imasu - está errado Machigau – errar Mada – ainda/ainda não Made - até Mado - janela Madoguchi – guichê Mado Kara - através da janela Mae – frente/em frente Mae Ni - antes Mafura - cachecol Magaru – dobrar Magajin - revista Mago - neto(a) Maguro – atum Mahou: mágica Maikuro Meetaa – micrômetro Mainichi – todos os dias Mairu – ir/vir Majin – demônio Majo - bruxa Makaseru – encarregar Makeru Mon Ka – Não vou/não posso desistir! Maki-Zushi - rolo (de arroz) Makura - travesseiro Makura Kabaa – fronha Mama - mamãe (forma mais íntima de tratamento usada por crianças) Mame – ervilha/feijão Mamonaku – logo Mamoru – proteger/obedecer Mangá - história em quadrinhos Man’ichi – se Manika - algo Maneku – convidar Mango – manga Mannaka Ni - no meio Mannen'hitsu - caneta tinteiro Manshon – mansão/apartamento luxuoso Mantan – tanque cheio Manyuaru – manual Maru - círculo Marui – redondo Masaka - nem pensar, Não pode ser! Impossível! Mastaado - mostarda Masugu – reto Mata - novamente Matsu - esperar Matsu - pinheiro Matsubazue - muletas
Matsuri - festival Matta Ne! - até mais!/até logo! Mattaku – Xiiii, puxa vida, pelo amor de Deus!Francamente! Matte Kudasai – Espere, por favor. forma mais polida de matte yo. Matte Yo! - Espere! Matto – colchão Mawari – ao redor Mayonaka - meia-noite Mayuge – sobrancelha Mazeru – misturar Mazoku - algo como 'monstro' Mazu – primeiramente Mazushii - pobre Me – olhos Medama Yaki – ovo estrelado Medatsu - aparecer Meeru – correio Megami-Sama - deusa Megane - óculos Megusuri - colírio Mei/Meigosan - sobrinha Meidosan - camareira Meirei - ordem Meishi - cartão de visita Mekura - cego Memai Ga Suru - sentir fraqueza Men - cabeça Menkio - licença Menyuu - cardápio/menu Meron - melão Meshiagaru – servir-se Mezamashi-Tokei - relógio (despertador) Mezurashii - raro Michi - estrada/caminho/rua Michi Ga Kondeiru – estar congestionado Michi Ga Suiteiru – estar com trânsito livre Michi No Namae - nome da rua Michiru - maduro(a) Michi Wa Zembu - todas as ruas Midori-Iro - verde Miemasen - não consigo ver Migi – direita Migi Gawa – lado direito Migi Gawa Tsuukoo – conserve à direita Migigawa Tsuukoo – tráfego pela direita Mihon – amostra Mihyoku-Teki - atraente Mijikai – curto Mijingiri – picadinho Mikan – tangerina, laranja Mikka Mae – há três dias Mikkago - daqui a 3 dias Mimi - orelhas Mimi Ga Tooi - surdo Mimoto Hoshoosho – Atestado de fiança Minami - sul Minami Muki – face sul Minasan – todas as pessoas Minato - porto Minchi – carne moída Minikui - feio Minkan Apaato – apartamento popular Minna - forma de se referir a todas as pessoas presentes (forma mais formal é "minna-san") Minzoku Ongaku - música folclórica Mirin – saquê adocicado Miru – examinar (médico) Miru – observar/ver Miruku - leite Mise - loja Miseru – mostrar Miso – pasta de soja ; pasta de feijão fermentada, geralmente usada em sopas (misoshiru) Misoshiru – sopa de soja Mitame – aparência Mizu - água Mizu-Bukure - bolha
Mizu-Umi - lago Mo - um sufixo; pode significar muitas coisas, mas principalmente "também", "e". Ex: watashi mo = e eu, eu também Mochi – popular doce japonês, constituído de arroz amassado até obter a consistência de marshmallow mochi-kaeri - prato para viagem Mochiron – logicamente/naturalmente, é claro! Modema - modem Modoru – voltar Moeru – queimar Moko-Dono - genro Mokuroku - graduação antiga utilizada em kenjutsu, mas de um modo geral equivale ao sexto dan (grau) Mokuyoobi - quinta-feira Momen - algodão (tecido) Momo – coxa momo - pêssego Monban - porteiro Mondai - problema Monkii – chave inglesa Mono - coisa (concreta) Mononoke – espírito vingativo (li uma vez numa matéria sobre Inuyasha que seria o nome pejorativo dado aos youkais) Monosashi – régua Moo - já Moo – mais Moo Hitotsu - mais outro Moo Ichido – mais uma vez Moo Sugu - logo Moochyoo – apêndice Moofu - cobertor (de viagem) Mooru - cobertor Mooshikomisho - requerimento Mooshiwake Arimasen – Desculpe-me Mootaa – motor Mootaa-Booto - barco a motor Mootaa Oiru – óleo para motor Moppu – esfregão Morau – ganhar/receber Mori – floresta/bosque Moshi – se Moshikashite - talvez Mosu – dizer Motsu - vários significados, como "carregar", "ter", ou "apossarse de". Motte Iru – possuir Motte Kuru – trazer Motto - mais Motto Ii - melhor (comparativo) Mou Sukoshi – um pouco mais Moyassu - queimar Mukashi – antigamente Mukashi, Mukashi - forma de se começar uma história, um conto de fadas: "Era uma vez..." Muko – genro Muko – outro lado Mukoo - ali Mune - peito Murasaki – roxo Murasakige - "Cabelo roxo" (quem será?) ;) Mushi - inseto Mushi-Sasare - picada (inseto) Mushi-Yoke - repelente de insetos Musu – cozinhar a vapor Musume - filha; Musubu - amarrar Musuko/Musukosan - filho Musume/Musumesan - filha Muuru Gai - mexilhões Muzei – isentos Muzukashii - difícil
N (O)Namae – nome Na – sufixo de significado negativo/imperativo. Por exemplo, "miruna" significa "não olhe" Nabe - caçarola/panela Nagagutsu - galochas Nagai - longo/comprido Nagareboshi - estrela cadente Nagasa - duração Nagashidai – pia Nai – não, no sentido de "nada" (negativa informal) Naifu - faca Naisen - ramal (telefone) Naiyoohin – conteúdo Naizoo – órgão interno Naka – dentro Nakama - amigo Nakami - recheio (alimento) Nakami – conteúdo Nakanaide Kudasai – Não chore, por favor (maneira mais formal; a forma abreviada é nakanai de) Nakayoshi - amizade Naku - chorar Nakusu – perder Nama Biiru – chope Namae - nome Nambaa Pureeto - número da placa (carro) Nami - onda Namida - lágrimas Nanbaa - número Nanbei – América do Sul Nanda Ou Nan Da Yo? - Que é isso? Que foi que você disse? Nan Da Kore - O que é isto? Nandemonai - nada (informal) Nande Kuso? - Que m... é essa? Nandeshoo Ka? – O que deseja? Nandesuka? - o quê? (formal) Nan De Sute - O que você disse? Nande Yo? - Que diabo foi aquilo? Nan/Nani? - o quê?/o que é isso?/o que foi isso? Nani Kore - o que é isso? Nani Ka – algo/algum Nani (Yo)? - O quê? Nani Mo - Deixa pra lá, não importa Nani Ikimashita Ou Nande-Koto-Wa? - Que aconteceu? Nanika – alguma coisa Nani Mono Da? - Quem é você? (forma rude) Nani Yatten No/Nani Shitteru No – O que está fazendo? Nanji – que horas Nansai – quantos anos Nantoka-Shite - de algum modo Naoru – sarar Napukin – absorvente higiênico Narabu - formar fila Nareru – acostumar-se Naru – ficar Naruhodo - eu entendo; eu compreendo Nasaru – fazer Nashi - pêra
Nashi De - sem Nasu – berinjela Natsu - verão Natto - porca (de parafuso) Naze? - por quê? Ne – raiz Neage Suru – aumentar o preço Nebiki Suru – descontar Ne-Bukuro - saco de dormir Neeru-Enameru - esmalte de unhas Neeru-Fairu - lixa de unhas Nega - negativo (foto) Negai Ga Kanaerareru - Desejo atendido Negi – cebolinha Neji – parafuso de fenda Neko - gato Nekutai - gravata Nemureru – conseguir dormir Nemuru - dormir Nen – ano Nengajoo – cartão de Ano Novo Nenrei – idade Nenza Suru - torcer Neru - dormir Nesage Suru – abaixar o preço Nesugosu – dormir demais Netsu - febre Netsuppoi – febril Neuchi – valor Nezumi - rato Niau – ficar bem Niban-Me - segundo (adjetivo) Nichijoohin – objetos de uso diário Nichiyoobi – domingo Nigai – amargo Nigeru - fugir Nigete!/Nigero! - fuja! Nigatsu – fevereiro Nigiyaka – movimentado Nihon, Nippon – Japão Nihon Ni - no Japão Nihon No - japonês (adjetivo) Nihongo - japonês (idioma) Nihongo De - em japonês Nihongo Gakkoo – escola de língua japonesa Nihon-Jin - japonês (gentílico) Niji - arco-íris Nijizuishou - cristal arco-íris Nijuu Kokuseki – dupla nacionalidade Ni-Kai - primeiro andar Nikaiya – sobrado Niki - diário (registro de fatos passados) Nikkuneemu - apelido Niku – carne Nikui – odioso, detestável (Naruto freqüentemente se refere ao Sasuke assim) Nikuma – bolinhos de carne de porco Niku-Ya - açougueiro Nimono – legumes cozidos Nimotsu – bagagem Nimotsu Azukari-Sho - guarda-volumes Nimotsu-Dana - bagageiro Ningen - humano Ninjin – cenoura Ninniku - alho Nioi - cheiro Niou - cheirar Niru – cozinhar Nishi - oeste Nishi Muki – face oeste Nitsuki - por Nitto - malha Niwa – jardim/quintal Niwatori - frango/galinha No - partícula que liga um substantivo a outro, equivalente ao 'de'; termo usado para expressar posse ou adjetivo Exs: Hikari no Ken=Espada de Luz; Watashi no teki - meu inimigo (literalmente, inimigo de eu ^_^)
Nobasu – prorrogar Noboriguchi – subida Noboru – subir, escalar Nodo – garganta Nodoka – calmo, pacífico Nodo Ga Kawaiteiru – estar com sede Nodo Ga Kawaku – ficar com sede Nodo Gusuri - pastilhas para a garganta Nogisu – compasso de calibre Nohara - campo Nokogiri – serrote Nokori – resto Nokorimono - resto (sobras) Nokossu - deixar (objetos) Nomeru – conseguir beber Nomi - pulga Nomi-Mizu - água potável Nomimono - bebida Nomu - beber Noofu - fazendeiro Nooto - caderno Nori – cola Noriba – local de embarque Norimono – veículo Noru – tomar (condução) Nouryoku - competência Nozomi – desejo Nozomu – desejar Nugu/Nuku – tirar Nusumare-Mashita - foi roubado Nusumu - roubado Nuu – costurar Nyaa – miau (é isso mesmo) Nyuuin Suru – internar-se Nyuujooken – bilhete de entrada Nyuukin Suru – depositar (dinheiro) Nyuukoku – entrada ao país Nyuukoku Shinsa – vistoria de desmbarque Nyuusu - notícia
O Oaiso – conta (restaurante) Oba-San - avó; mulher idosa Oba/Obasan – tia Obaba – bisavó; também pode ser usado no sentido pejorativo, para dizer "velha" Obake – fantasma, monstro Obentoo - marmita Oboeru – aprender, – lembrar, memorizar Oboete Iru - lembrar Obon - bandeja Oboosan - sacerdote (budista) Obou – monge Ochitsuke – Acalme-se! Ochya – chá Odaiji Ni – Estimo as melhoras Odango Atama - cabeça de bolinho Odoroku – ficar surpreso Ofoko No Hito - homem (sexo masculino) Ofuro - banheira Ogenki Desu Ka? – Como vai? Ohagi - doce japonês preparado a partir de arroz moti e feijão doce. Ohayo - bom dia Ohashi - os palitinhos que os japoneses usam para comer Ohiru Yasumi – intervalo (almoço) Ohisashiburi – Há quanto tempo! Oi/Oigosan - sobrinho Oikosu - ultrapassar Oiru – óleo Oiru Ponpu – bomba de óleo Oishii - saboroso/gostoso Oiwai – felicitação Ojiisan - avô; homem idoso
Oji/Ojisan – tio, usado também como termo de respeito para um homem mais velho Ojousan – menina, filha (de outra pessoa) Oka - colina Okaasan – mãe/mamãe Okaeri (Nasai) – bem vindo de volta! (para alguém de volta ao lar) Okaeshi – troco Okagesamade - graças a Deus Okai Ni Naru – comprar Okane - dinheiro Okashi – guloseima Okashii – engraçado, risível, ou esquisito Okashira – chefe, comandante Okashi-Ya - doceria Okawari – repetir (o prato) O-Kee - OK Oki Ni Mesu – gostar Okiru - levantar-se, acordar Okishifuru – água oxigenada Oku – colocar/pôr Oku – fundo Okureru – atrasar-se Okurimono - presente Okuru - enviar/mandar/remeter Okusama/Okusan – Senhora Okusan – esposa de outro Okyaku-Sama – cliente Omachi Suru – esperar Omae - você; é meio ofensivo, usado apenas com pessoas mais íntimas ou com alguém que você não topa. Omagosan – neto(a) Omaneki – convite Omawari – guarda Omedetoo Gozaimasu! – parabéns! Ome Ni Kakaru – encontrar Omiage - souvenir Omimai – consideração à pessoa doente Omochya – brinquedo Omoi – pesado, memórias Omoidasu – lembrar Omoidatta - Eu me lembro. Omoshiroi - divertido/interessante Omote – frente Omou - pensar Omukosan – genro/noivo Omuretsu - omelete Omutsu - fraldas Onaji – equivalente a,igual Onaji Doressu - o mesmo vestido Onaji Hito - as mesmas pessoas Onaka – barriga Onaka Ga Suiteiru – estar com fome Onaka Ga Suku – ficar com fome Onegaishimasu – por favor Ondo - temperatura Onee - irmã mais velha (informal: "onee-chan", polido: "oneesan") Onee-Chan/Onee-San/Onee-Sama - irmã mais velha; mana (sufixo varia com o grau de intimidade) Onegai Shimasu - por favor Onegaishimasu - por favor Ongaku - música Ongaku-Ka - músico Ongaku-Kai - concerto Oni – diabo/demônio, espírito Onii-Chan/Onii-San/Onii-Sama - irmão mais velho; mano (sufixo varia com o grau de intimidade) Onigirii – bolinho de arroz ; apelido dado à Tohru (de Fruits Basket) pelos colegas, na infância Onkyuu – pensão Onmitsu - espião (outro termo para ninja) Onna – mulher Onna No Ko No Baka - Mulher idiota (Vegeta, referindo-se à Bulma) Onna No Ko - garota Ono – machado Onore - Ora, seu sujo...! Como se atreve!... etc.
Ora/Ore - eu; gíria, usada geralmente por rapazes Oro? - hm?; ahn? Onsen – águas termais Ooame - chuva forte Oobun Toosuta – forno elétrico Oodan Hodoo – faixa de segurança Oodan Suru – atravessar Oofuku – ida e volta Oogoe De - em voz alta Ooki - grande Ookyoo Teate – primeiros socorros Ootobai - motocicleta Ootomachikku – automático Ooya – proprietário Ooyake - público Orei – agradecimento Orenji - laranja (fruta) Orenji-Iro - laranja (cor) Orenji Juusu – suco de laranja Origuchi – descida Origuchi – porta de saída Oriru – descer Oriru - sair (do ônibus) Oru – dobrar Osanai Ningyou - boneca sem valor Osara – prato Osatsu - cédula Osetsuma – sala de visitas Osetsushitsu – sala de visitas (empresa) Osewa Ni Narimasu – Vou lhe causar trabalho Oshibori – toalhinha úmida para limpar as mãos Oshieru – ensinar Oshiire – armário embutido Oshi Pin - percevejo Oshiri – nádegas Oshiro - castelo Osokunate Sumimasen - perdão pelo atraso Osoi – tarde Osoku – lentamente Osoroshii - horrível Osuwari – senta! (comando aparentemente usado para cachorros... ou meio-youkais, hehe ;) ) Ossharu – dizer Ossu! - Oi, que é que tá rolando? Osu – apertar (botão) Osu - empurrar Otaku – casa Otamajakushi – concha Otearai - toalete/banheiro Otera - templo Otodoke Suru – entregar Otoko - homem Otoko No Ko - garoto Otona - adulto Otoosan/Toosan - pai (formal), ou papai" (forma mais íntima. Uma forma mais íntima ainda é "papa", mas somente as crianças a usam) Otooto/Otootosan - irmão (mais jovem) Otoshiyori - velho (pessoa) Otsuri - troco (dinheiro) Ototoi – anteontem Ototoshi – ano retrasado Otsukare Ni Naru – cansar-se Otsuri – troco Otto – marido Ou - rei Ouji (Sama) – príncipe Oujou (Sama) – princesa Oukii – grande, largo Owari - fim; como o "The End" nas histórias em inglês. Owaru – terminar Oyagaisha – sociedade de controle Oyaji – velho (termo familiar e não muito respeitoso) Oyasuminasai – Boa noite (na despedida) Oyobi Suru – chamar Oyomesan – noiva/nora Oyu – água quente
P Paachii - festa Paakingu Eria - estacionamento Paama - permanente (cabelo) Paasento – porcentagem Pai - torta Painappuru - abacaxi Paipu - cachimbo/tubo Pairotto - piloto Pajyama - pijama Paku – som feito por peixe na água Pan - pão Paneru – painel Panfuretto – folheto/panfleto Panku - furo (pneu) Pantsu - calcinhas Papaiya – mamão (papaia) Paseri – salsinha Pasupooto – passaporte Pataan - poder Patororuka – rádio-patrulha Pawa - poder Pen - caneta Penchi – alicate Pen De - com a caneta Piano - piano Piiman - pimentão Piinatsu - amendoim Pin - alfinete Pinchi - perigo Pinku - cor-de-rosa Pistoru – pistola Piyo – piu, piu Poketto - bolso Pondo - libra esterlina Ponpu – bomba Porutogaru-Go - português (idioma) Postaa - cartaz Posto - caixa de corrêio Poteto Chippu - batata frita Potto - garrafa térmica Puresu – prensa Purezento - presente Purin – pudim Puro - profissional Purosesu – processo Puuru – piscina
R (Go)Riyoo – utilização Raamen – sopa de macarrão (chinês) Radio - rádio Raigetsu – mês que vem/próximo mês Raimu - lima Rainen – próximo ano Raishuu – próxima semana/semana que vem Raitaa - isqueiro Raito – luz/raio Raiu - tempestade Rajikasse – rádio-gravador Raku – tranqüilo Rakudai - reprovação Randori Ruumu – recinto para lavar Ranningu Suru - correr Recoodo - disco Recoodo-Pureeyaa - toca-discos Rei - alma, fantasma; significa também zero e é o comando usado para as pessoas se curvarem em ocasiões formais (escola, reuniões, etc) Rei - exemplo Reidanboo Setsubi – instalação de ar condicionado Reiji – caixa registradora
Reikin – gratificação Rein Kooto - capa de chupa Reitoo-Ko - freezer Reitoo Suru – congelar Reiyaa - mal passada (carne) Reizooko – geladeira Rekishi - história Rekkaasha – guincho Remon - limão Remoneedo - limonada Renzu - lente Remon Chii – chá com limão Renkyuu – feriado prolongado Renrakusaki – local para contactar Rentogen – radiografia Resutoran - restaurante Retasu - alface Retsu - fila Ri Desu – Está bem Rie - não Rieki – lucro Ringo - maçã Rins - condicionador (cabelos) Riokiaku - passageiro Riokin - tarifa Rioorroo - ambos Riori Suru - cozinhar Riori-Doogu - utensílios de cozinha Rirekisho – curriculum vitae Rishi – juro Risto - lista Rittoru - litro Riya Banpaa – pára-choque traseiro Riyuu – motivo Robi – saguão Rokkaa – armário Rokugatsu – junho Roodo – trabalho Rooka – corredor Roku –seis Roon – prestação Rubii – rubi Rurouni – vagabundo, pessoa errante. Na verdade, essa palavra não existe oficialmente no vocabulário japonês: foi criada pelo autor de Rurouni Kenshin, combinando rounin (samurai sem patrão) e rurou (vagabundo) Rusu – ausência Ryokan – hotel (estilo japonês) Ryoken – passaporte Ryokoo – viagem Ryokoo Suru – viajar Ryokoosha – agência de viagens Ryoo – alojamento Ryoogae – permuta Ryookin – tarifa Ryookin’hyoo – tabela de preços Ryookinjo – pedágio Ryoori – comida Ryoori – pratos Ryooshin – pais Ryooshuusho – recibo Ryoukai – mensagem recebida e compreendida. Câmbio! Ryu – escola ou estilo; por exemplo, um estilo de esgrima. Ryuu – dragão Ryuugaeki – máquina de permuta
S (Go)Shitei – indicação (Go)Shomei – assinatura (Go)Shookai Suru – apresentar (pessoa) (O)Sake – bebida alcoólica (O)Satsu – cédula/nota (O)Shoogatsu – Ano Novo
Saa – som com vários significados, em geral quando a pessoa quer evitar comentários; nesse caso pode ser algo como : "não sei..." "Sa", curto assim, significa "está bem, qualé". Sabishii – solitário Saabisu – serviço Saabisu Ranchi – refeição promocional Saabisu Suru – dar atendimento especial Sadame: destino Sagasu – procurar Sai – sufixo, usado para contagem dos anos. Por exemplo, "nansai desu ka" significa "que idade você tem?" Saido Miraa – espelho lateral Saido Raito - luzes laterais Saigo - último Saijitsu – feriado comemorativo Saikin – recentemente/ultimamente Saikoo - excelente Sain – assinatura Sain Suru – assinar Saisho - primeiro Saitei – mínimo Saiyajin No Ouji - Príncipe Saiyajin (quem será?) ;) Saizu – tamanho Saji – colher Sakana - peixe Sakana-Ya - peixeiro Sake - salmão Sakebu - gritar Saki - extremidade Sakuhin – obra/feito Sakurambo - cereja Sakusen – estratégia/operação -Sama (Sufixo) - usado quando a situação é formal, ou se tem muito respeito pela pessoa. Também usado para reis, rainhas e realeza em geral. Samui - frio (clima) samuke da suru – sentir calafrio San - (Sufixo) quer dizer "senhor" ou "senhora". Geralmente quando se está falando com alguém mais velho, (forma polida) e não se conhece muito bem, mas também pode ser usado entre irmãos.Também significa "3". Demonstra ainda mais respeito quando o sobrenome + -san é usado. Quando nenhum sufixo é usado, há indicação de uma intimidade muito grande, ou representa ofensa, quando a pessoa é pouco conhecida ou estranha. Sanbam-Me - terceiro Sandaru - sandálias Sandoitchi - sanduíche Sangatsu – março Sangurasu - óculos de sol Sankagetsu Mae – há três meses Sankagetsugo – daqui a 3 meses Sannen Mae – há três anos Sannengo – daqui a 3 anos Sanpatsu - corte de cabelo (masculino) Sanpo – passeio, caminhada Sanpo Ni Ikku - dar uma caminhada Sanpo Suru - caminhar Sanshuukan Mae – há três semanas Sanshuukango – daqui a 3 semanas Sarada - salada Saraigetsu – daqui a 2 meses Sarainen – daqui a 2 anos Saraishuu – daqui a 2 semanas Sarami - salame Saranrappu – magipack Saru – macaco Sashiageru – dar/oferecer Sashihiki Zandaka – saldo Sashitsukae – inconveniência Sashoo – visto Sasou – convidar Sasuga Wa – algo como "nada menos que o esperado" Sato Imo – inhame Satou – açúcar Satsujinsha, Satsuji – assassino Sauna - sauna Sayoonara - até logo/passe bem/adeus
Seeru - liquidação Seerusu – venda Seetaa – suéter Segahikui - baixo (estatura) Sei – culpa. "Omae no sei da!" = A Culpa é sua! Sei – sufixo para planeta Ex: Namek-sei ou Namekusei=Planeta Namek Seifu – governo Seifuku – uniforme Seigi - justiça Seihin – produto Seikatsu – vida (dia-a-dia) Seikyuu – requisição Seimitsu Kensa – exame minuncioso Seinen Gappi – data de nascimento Seiri – menstruação Seiriken – bilhete de controle Seishin – espírito/alma Seisoosha – caminhão de coleta de lixo Seisan – produção Seisan Suru – liquidar Seitoo - partido político Seito - aluno(a) Seiyoo – Ocidente Seiyuu – voz de ator ou atriz (referente obviamente à dublagem) Seki - assento Seki - tosse Sekininsha – responsável Sekiyu – gasolina/combustível Semai - estreito Sempuuki - ventilador Sen - tampa (pia) Senaka - costas Senbanki – torno Sengetsu – mês passado Sengiri Ni Suru – cortar em palitos finos Senmenjo – lavatório Senmen-Ki - bacia Sennuki - abridor de garrafas Senpai - geralmente usado para alguém que é considerado um exemplo, ou alguém mais importante que você, na escola ou no trabalho; veterano Sensei - professor (a), instrutor (a), mestre... Sensengetsu – mês retrasado Sensenshuu – semana retrasada Senshi - guerreiro (a), soldado Senshuu - semana passada Sensoo - guerra Sensu - leque Sentai – esquadrão, grupo de batalha Sentaku-Basami - prendedor de roupas Sentakuki – máquina de lavar roupa Sentaku-Mono - roupas sujas Sentakuya - lavanderia Sentoo – banho público Senzai - detergente Seroteepu – fita adesiva Setsubi – instalação Setsumei – explicação Setsumei Suru – explicar Setsunai - triste Setsuyaku Suru – economizar Shaapu Penshiru – lapiseira Shachyoo – Diretor-Presidente Shako – garagem Shakkin – dívida (em dinheiro) Shamoji – colher para arroz Shampuu - xampu Shanai Renraku – circular interno Sharin - roda (bicicleta) Shashin - fotografia Shashin O Toru - fotografar Shashin-Ka - fotógrafo Shashoo – comissário de trem Shatsu - camisa Shawaa - chuveiro Shiai - partida esportiva Shibafu - grama
Shibaraku Desu – Há quanto tempo Shichigatsu – julho Shichimi – preparação de pimentas Shichyaku Suru – provar Shifuto Rebaa – câmbio (de marchas) Shigatsu – abril Shigeki Suru – estimular Shigoto - negócios/serviço/trabalho Shigotoba – local de trabalho Shihandai - mestre substituto Shiharai – pagamento Shihatsu – primeiro trem Shihonkin – capital Shiire Saki – fornecedor Shiireru – abastecer (mercadoria) Shiito – poltrona Shiito Beruto – cinto de segurança Shiito-Bukai - ciúme Shiitsu - lençol Shiitsu To Makura-Kabaa - roupa de cama Shikaru – repreender Shikashi – porém,mas, de qualquer forma (polido) Shikata Ga Nai/Shou Ga Nai – não tem jeito, Não tem como evitar Shike - umidade Shiken – exame, prova Shikibuton – acolchoado para forrar (colchonete) Shikikin – depósito de locação Shiki-Sha - maestro (orquestra) Shima – ilha Shimatta - Droga! Shimasen - Não faça isso! Shimei – nome (completo) Shimeru - fechar Shimesu – indicar Shimetta - úmido Shimo - geada Shin – espírito/alma Shinai - espada de bambu Shinagire – mercadoria esgotada Shinamono – artigo Shinanaide – Não morra! Shine! - Morra! (ambas as formas vêm do verbo shinu, de significado óbvio) Shinbum - jornal Shinbum-Ya - jornaleiro Shinda - morto Shingoo - semáforo Shingu – apetrechos para dormitório Shinguru – quarto para solteiro Shinjiru/ Shinjite – acreditar Shinjitsu – verdade Shinkansen – trem-bala Shinkou – fé Shinma – literalmente "deusesdemônios Shinpai – preocupação Shinpai Janai, Shinpai Na - Não se preocupe. Shinrui - parentes Shinsatsu Suru – examinar (médico) Shinsatsushitsu – consultório Shinseki – parente Shinsetsu – atencioso Shinshi Fuku – roupa masculina Shinshitsu - quarto/dormitório Shintai Shoogaisha – deficiente físico Shintokioo - xintoísmo Shintokioo No - xintoísta Shintyoo – cauteloso Shinu – morrer Shinzoo - coração Shinzoo Marri - ataque cardíaco Shio – sal Shippai – falha Shippo – rabo Shiraberu – verificar Shiraseru – avisar Shirimasen - eu não sei Shiroi - branco
Shiru – saber Shirubaa Shiito – poltrona para idosos e deficientes físicos Shirusu – assinalar Shiryoo – dados Shisha – sucursal Shishou – velho, termo usado às vezes para denominar "mestre", em alguma arte japonesa (não necessariamente envolvendo luta) Shishuu - bordado Shita – abaixo/sob Shitagi – roupa íntima Shitashii - querido (pessoa) Shitashimi No Aru - amigável Shitauke Gaisha – subempreiteira Shiteisekiken – bilhete para numerada Shiteiseki – poltrona numerada Shiten – filial Shitsuji - Mordomo Shitsukoi – persistente, tenaz Shitsumon - pergunta Shitsurei Itashimasu/Shitsurei Shimasu – Com licença bem formal. Literalmente "Perdoe a ofensa que estou cometendo." Shiyakusho - prefeitura Shiyoo - uso Shizuka - calmo/silêncio/quieto Shizuka Na! – "Cale a boca!" ou "Quando eu quiser sua opinião, eu peço!" Shogun – senhor feudal Shohizei – imposto ao consumidor Shohoo Suru – receitar Shoji – aqueles painéis deslizantes, feitos com papel de arroz, das casas japonesas Shokki Dana – guarda-louças Shokubutsu - planta (botânica) Shoku Pan – pão de forma Shokudo – restaurante Shokudoo - salão de jantar/refeitório Shokudoo-Sha - vagão-restaurante Shokugo – após a refeição Shokuji – refeição Shokuyoku - apetite Shokuzen – antes da refeição Shomei Suru – assinar Shooboosha – carro de bombeiro Shoodoku Suru – desinfetar Shoogakkoo – escola primária Shoogo - meio-dia Shoohin – mercadoria Shoohinken – cupom Shoohisha – consumidor Shooji – empresa comercial Shooji Gaisha – sociedade comercial Shookai – apresentação Shooka-Furyoo - indigestão Shookaki - extintor Shoomeisho - certificado/atestado Shoomen Shoototsu Suru – colidir frontalmente Shoomijuuryoo – peso líquido Shooru - xale Shoosetsu - romance Shooshoo – um pouco Shootai - convite Shootai Suru – convidar Shootaijoo – convite Shootengai – rua comercial Shoototsu Suru – colidir Shootsu Suru - bater (carro) Shooyu – molho de soja Shorui - documento/papelada Shoshin-Sha - iniciante Shoubai Hanjou - sucesso nos negócios Shoujo - menina Shounen – menino Shouyuu - Possessão Shujin - marido Shujutsu – operação (cirurgia) Shukuhaku Ryookin – diária (hospedagem) Shumi - hobby
Shunin – encarregado Shuppatsu - partida Shutchyoo Suru – viajar a negócio Shuto – capital Shuu - semana Shuudoo-In - mosteiro Shuukio - religião Shuukyuu – remuneração semanal Shuunyuu – rendimento Shuuri – conserto Shuuri Koojoo – oficina mecânica Shuuroo Jikan – jornada de trabalho Shuuroo Shikaku Shoomeisho – Atestado de trabalho Shuusei Eki – corretor líquido Shuushuu - coleção (de selos, por exemplo) Shuuten – ponto final Shuuzu – sapato Shuuzu Sutokkaa – armário para sapatos Soba – macarrão de fagópiro Soba – perto Sobo – avó (de quem fala) Sochira – desse lado Sodateru – criar (pessoas) Sode Take – comprimento da manga Soeru – acrescentar Sofu – avô (de quem fala) Soji Doogu – material de limpeza Soko – aí Soko - fundo (de uma caixa, do mar) Soku - imediatamente Son – perda/prejuízo Songen - dignidade Sono – esse Sono Basu - esse ônibus Souda-Sui - água com gás Sou Dan Suru – consultar Sou Desu Ka – Ah, é? Soodo - espada Sooji Suru – limpar Soojuuryoo – peso bruto Soomubu – Departamento Geral Sooryoo – taxa (remessa) Sooseji – salsicha Soosu - molho Sora - céu (firmamento) Sore – isso Sore Já - até mais; vejo você depois Sore Ni – além disso Sorede, ... – E então/E, ... Soredemo – mas, porém Sorekara – E depois Sorera - essas coisas Soreteepu - fita adesiva Soretomo - ou Sorezore - cada Soro Soro – logo, está quase na hora, está na hora de... etc. Soroeru – completar Soshiki – organização Soshite, ... – E,... então,... Soto – fora Sou - sim/é mesmo (afirmação informal) Sou Omoimasu - eu penso assim Sou Da Yo Na - É assim, não é? Sou Ka? - É mesmo? Sou Ja Nakute – Não é isso que eu queria dizer... Sou Na – Não! – no sentido "Não pode ser!" "De jeito nenhum!" Sou Ne? - Não é isso mesmo? Sou Na/Sou Da - É, basicamente. Spana - chave inglesa Speedo - espadas (baralho) Spiido - veloz Spuun - colher Staato - começo Staato Suru - começar Stando No Kassa - abajur Stokingu - meias finas Su – vinagre Subarashii – incrível, maravilhoso, magnífico
Suberu - derrapar/escorregar Subete – tudo Sugu – logo Suguni - imediatamente Suidoo Ryookin – conta de água Suihanki – panela elétrica para arroz Suika – melancia Suimin - sono Suimin-Yaku - sonífero Suitchi – interruptor Suiyoobi – quarta-feira Sukaafu - cachecol Sukato – saia Suki – gostar, sentir afeto (ou até amor) Suki Da - outra forma de dizer "eu te amo", mas a frase, "ai shiteru", evoca um compromisso maior de quem está dizendo Suki Desu - gosto disso Sukoppu – pá Sukoshi - não muito/pouco Sumanu/Sumanai/Sumimasen – variações polidas de "desculpe", "com licença", "sinto muito". Sumikitta - claro (água limpa) Sumimasen - Com licença (formal) Sumu – morar Sumu – terminar Suna - areia Sune – canela Supagetti – espaguete Supana – chave de porca Supea Taiya – estepe Supeingo – língua espanhola Supotsu Yoohin – artigos para esportes Supuringu – mola Supuun – colher Surimuku – escolar Suru – fazer Sutaa - estrela (cinema) Suteeki – filé Suteki – bife Suteki - legal (gíria), grande, maravilhoso Suteru – jogar (fora) Sutsu – terno Sutsu - roupa Suuji – número Suupaa – super (mercado) Suupu - sopa Suuryoo – quantidade Suutsu – tailleur Suutsu Keesu – mala Suwaru – sentar-se Suzu - sino/campainha Suzume - pardal Suzume-Bachi - vespa Suzushii – fresco
T (O)Tenki – tempo (O)Todoke Saki – destinatário (O)Toshiyori – idoso Tabako – cigarro Tabako O Suru – fumar Tabemono – alimento, comida Taberu – comer Tabun – talvez, provavelmente -Tachi (Sufixo) - indica pluralidade para pessoas Tachi Suru - tocar Tchawan - 'tigelinha' onde os japoneses comem Tada – só, apenas, meramente Tadaima! - já cheguei! Tadashii - correto Taihen – muito Taihen Da! – É terrível! Taiin Suru – receber alta Taiki - atmosfera Taimu Kaado – cartão de ponto Taimurekoodaa – relógio de ponto
Taipu - tipo Taipuraitaa – máquina de escrever Taira - plano Taishikan - embaixada Taishoku Suru – demitir-se Taishou- capitão, comandante Taisetsu – importante, precioso, especial Taitei – normalmente Taiya - pneu Taiya Ga Panku Suru – furar o pneu Taiyoo - sol Taizai Kikan – período de permanência Takai - alto (estatura) Takai - caro Take - bambu Take – comprimento Takemitsu - espada de bambu com acabamento de verdade Taki - cachoeira Takkyuubin – entrega rápida Tako - polvo ;usado freqüentemente como insulto (como elogio não poderia ser... ;) ) Takushii - táxi Takusan - muito (qualidade) Tama Ni - ocasionalmente/às vezes Tamago - ovo Tamanegi – cebola Tamashii – alma; a Tama, de Shikon no Tama (a Jóia de Quatro Almas do Inuyasha) vem daí. Tame Ni – pelo bem de alguém ou alguma coisa Tana – armário Tani - vale Tanikoku – de qualquer modo... Tanjoobi – aniversário Tanoshii – divertido, agradável Tanku Rooriisha – caminhão-tanque Tanomu – pedir Tanpon – tampão (absorvente interno) Tansan No - espumante Tansha - bicicleta motorizada Tantoosha – encarregado Taoru - toalha Taousu – derrotar, vencer (em batalha) Tapestorii - tapeçaria Tariru – ser suficiente Tarukamu-Paudaa - talco Tashika ni – É verdade... Tashikameru – certificar Tasukete! - socorro! Me ajude! Tasukete kudasai - Ajude, por favor Tatakai – luta, batalha Tatakau - lutar Tatami - tapete de palha Tatemono - edifícil/prédio Tateru – construir Tatoeba - por exemplo Tatsukeru - ajudar Tatta Hitotsu - único Tatte – Levante! Tazuneru – perguntar Te - mão Te O Furu - acenar Tebukuro - luvas Techyoo - agenda Teeburu - mesa Teepu Recoodaa - toca-fitas Teeru-Ranpu/Teeru Raito – lanterna traseira Tegami - carta Tehai Suru – providenciar Teikei Gaisha – firma coligada Teiki Yokin – depósito a prazo fixo Teikyuubi – dia de descanso (comércio) Teiryuujo – ponto de ônibus Teishutsu Suru – entregar Teisei – correção Tekitoo Ni – convenientemente Tekubi - pulso Ten’in – balconista Tenimotsu - bagagem/mala de mão
Tenjoo – teto Tenka-Puragu - vela de ignição Tenka-Sooshi - ignição Tenki - clima Tennoo - imperador Tenohira – palma da mão Tensai - gênio Tenshi - anjo Tentaku Suru – comunicar Tento - barraca Terebi - televisão Terefon Kaado - cartão telefônico Tesuuryoo – comissão Tetsu - ferro Tetsudau – ajudar Tetsudoo - ferrovia To - e (entre nomes) partícula aditiva To Issho Ni - com (junto com) Tobidasu – sair Tobikomidai - trampolim Tobu - voar Tochi - terra/terreno Todana - armário Toiawaseru – informar Toire – toalete Toiretto Peepaa – papel higiênico Tokei - relógio Toki – quando Tokidoki - algumas vezes/às vezes Tokkyuu – super-expresso Tokkyuuken – bilhete para trem expresso Tokoro – lugar Tokoya - barbeiro Toku Ni - especialmente Tokubaijoo – secão de promoção Tokuchyoo – característica Tomaru – hospedar-se Tomaru – parar Tomato - tomate Tomeru – parar Tomo - companheiro(a) Tomodachi - amigo(a) Tonari No Hito – vizinho Tonkatsu – milanesa de carne de porco Tonneru – túnel Tonikaku - de qualquer modo; em todo caso. Toochyaku – chegada Toogarashi – pimenta vermelha Tooi - longe Tooki - porcelana Tookio No Chizu - mapa de Tóquio Toonyuugaku – quantia inserida Toori - rua Toorisugiru – ultrapassar Tooru – passar Tooshi Suru – investir Toosuto – torrada Toraberu Chyekku – cheque de viagem Toraburu - problema Torakutaa - trator Toranku - porta-malas Torankusu – cueca Toransmisshon - câmbio (carro) Toransu – transformador Toreeraa - trailer (carro) Tori -ave/pássaro Tori Ni Iku - ir buscar (objeto) Toridasu – retirar Torihiki – transação Toriniku – carne de frango Toru - tomar/tirar Toru – tirar (fotografia) Toshi – ano Toshi - cidade Tosho-Kan - biblioteca Totemo - muito (intensidade) Totemo Ii - tão bom Totsuzen - repentinamente
Toya - flor de pessegueiro Toyo - abundante Tsubassa - asa Tsuchi - terra Tsugi - próximo/seguinte Tsui Ni! - finalmente! Tsuika-Kin - taxa adicional (em tarifas) Tsuitotsu Suru – bater (na traseira do carro) Tsuka - lâmina Tsukaeru – conseguir usar Tsukaikata – modo de usar Tsukamaru – segurar Tsukareru – cansar-se Tsukaremashita - estou cansado Tsukareta - cansado Tsukau - usar Tsuki - lua Tsuki – mês Tsuku – chegar Tsuku – grudar Tsukue – escrivaninha Tsukurikata – modo de fazer Tsukuru - fazer/preparar Tsuma - esposa Tsumaranai - entediante Tsume - unha Tsumekiri – cortador de unha Tsumetai - fresco/frio/gelado Tsuna - corda Tsunami - maremoto Tsuri - pesca Tsuri Kawa – alças (de trem) Tsuri Ni Iku - ir pescar Tsuri Zao - vara de pesca Tsutaeru – transmitir Tsuu - chegar Tsuuchyoo – cardeneta (banco) Tsuukin Suru – ir ao serviço Tsuukoodome – trânsito impedido Tsuuyaku Suru - interpretar Tsuyoi – forte Tyoo Yuubinkyoku – Correio Central
U Uchi – casa, lar Uchigawa – parte interna Uchuu - universo Ude - braço Udon – sopa de macarrão (japonês) Ue –topo, cume de alguma coisa Ugai – gargarejo Ugaigusuri – solução para gargarejo Ugoku - mover Ukagau – vir Uketsuke – recepção Uma - cavalo Ume - ameixa Umeboshi – picle de ameixa; usualmente colocado dentro do onigir (ver Onigiri) Umi - mar, praia; nome original de Marine (Rayearth) Un - sim (informal) Unagi – enguia Undoo O Suru - fazer exercícios Undoo Suru - exercitar-se Unmei - destino Unten-Menkio Shoo - carteira de habilitação Unten Suru - dirigir Untenshu - motorista Untin – tarifa (condução) Untin’hyoo – quadro de tarifas Ura – atrás Ura – verso Uragirimono – traidor Ureshii - feliz; 'estou tão feliz!' Uriba – seção de venda Uroko – escama
Urusai – barulhento; usado como exclamação, significa "cale a boca, fique quieto!" Usagui - coelho; nome original da Serena (por alguma razão misteriosa, japoneses e chineses associam o coelho à Lua) Usse –E – ver segundo significado de urusai Ushi – boi/vaca Ushiro – atrás Usotsuki – mentiroso Uso Yo! - É mentira! De jeito maneira! Outras variações: Ussou! Usso! Usui - claro (cor) Usui - fraco Usugiri Ni Suru – cortar em fatias finas Utsukushiku - bonito Uta – canção, poema Utau – cantar Utsu - atirar Utsu – bater
Yada – De jeito nenhum! Yajirushi – seta Ya – loja/restaurante/mercearia Yaa! - olá! (homens) Yakamashii - barulhento Yakedo - queimado Yakedo O Suru – queimar-se Yakin – turno à noite Yakizakana – peixe assado na brasa Yakkyoku – farmácia Yaku-Nitatsu - útil Yakusoku - promessa/compromisso Yappari – realmente (eu sabia!) Yama – montanha, como em Fujyiama=Monte Fuji Yamenasai – pare por favor Yamero! - pare! (usada por homens) Yamete! - pare! (usada por mulheres) Yami – escuridão W Yanagi -salgueiro Yane – teto Yappari - eu sabia; como eu esperava Wa – paz/harmonia; partícula enfática Yare Yare - bem, bem; ora ora, Puxa vida! Ufa! Meu... etc. Waaku - trabalho Yasai - verduras Waapuro – processador de textos Yasai Sarada – salada mista Wafuu - estilo japonês Yasashii - fácil; também pode significar esplêndido, especial. Por Wagiri Ni Suru – cortar em rodelas exemplo, "yasashii seikaku" significa "de boa índole", e Wagonsha – furgão "yasashii hito" quer dizer "um grande sujeito". Waipaa – limpador de pára-brisa Yasui – barato, fácil Waishatsu – camisa social Yasuku Tsuku – sair mais barato Wakaranai/Wakarimasen – Não entendo. ( o primeiro é Yasumi – férias, folga, descanso informal, o segundo, polido) Yasumu - descanso Wakaru – entender Yatou – contratar Wakasa - juventude Yatte Miru - tentar Wakasu – ferver Yatto – gíria para ele, ela, eles, uma pessoa, etc Wakatta - Entendi. Yatto - finalmente Wakeru – dividir Yawarakai – macio Wan, Wan – Au, au! Yo - partícula que enfatiza uma idéia, usado mais por mulheres , Wana – armadilha Matte yo, kocchi yo, etc. Wan Man Kaa – ônibus sem cobrador Yobidashi – chamada Wani - crocodilo Yobidasu/Yobu – chamar Wanpiisu – vestido Yoi – bom Warau – verbo rir; usado freqüentemente com o sentido de "Não Yokatta- expressão de alívio; traduzida como "que bom" , "Estou me faça rir." (vilão) contente", ou ainda "Graças a Deus!" Wari Wari - Tá bom, tá bom, desculpa Yokatta Desu Ne – Que bom Warui – ruim Yoko - lado Wasabi, Wassabi – raiz forte Yoku – bem Wasureru – esquecer-se Yoku - freqüentemente Wataru – atravessar/passar Yoku Naru – melhorar Watashi - eu (feminino) Yokujitsu – dia seguinte Watashi Desu - sou eu Yokujoo - banheiro (banho) Watashi Ni Kudasai - dê-me Yome – nora Watashi No Ban Desu - é minha vez Yomeru – conseguir ler Watashi No Desu - é meu Yomu - ler Watashi No Desu - é para mim Yonaka – madrugada Watashi No Heya Ni - em meu quarto Yoochien – jardim de infância Watashi Tachi Ni Desu - é para nós Yoofuku Dansu - guarda-roupa Watashi Tachi Ni Kudasai - dê para nós Yoofukuten – loja de compras Watashi Tachi No - nosso Yoofuu - estilo ocidental Watashi Tachi No Desu - é nosso Yooguruto - iogurte Watashi Tachi Desu - somos nós Yooi Ga Dekimashita - pronto Watashi Tachi Futari - ambos (ref. "nós") Yooi Suru – preparar Watashi Na Otetsudai - Estou preso aqui. Yooji – compromisso Watashi Wa Shinanai - Eu não quero morrer! Yooki - alegre Watasu – entregar Yoomoo - lã Way – Iai! Yooroppa - Europa Weitaa – garçon Yopparai - embriagado Wesuto – cintura Yori – que/do que (comparativo) Winkaa – pisca-pisca Yorokeru – perder equilíbrio Yoru - noite Y Yoru-Hiru - noite e dia Yoshi - o que você diz quando começa alguma coisa. Algo como 'lá vou eu' ou 'Tudo bem, então' (Go)Yokin – depósito Yoshi – formulário (Go)Yotei – compromisso Yoshi - boa aparência/rosto bonito (O)Yakusoku – compromisso Yotei – previsão Yabai – miserável (situação) Como interjeição : "Oh-oh" "Tá mal" Yowai – fraco , etc Yoyaku - reserva Yachin – aluguel Yowai – fraco
Yoyaku Suru - reservar Yubi - dedo Yubiwa - anel Yuderu – cozinhar Yukai - alegre Yuki - neve Yukkuri – vagaroso Yukkuri Suru – ficar à vontade Yumei – famoso, notório Yunomi – xícara para chá (japonês) Yunyuu Suru – importar Yuri - histórias/situações onde há um casal de mulheres (namoradas) Yurusu – perdoar Yurusenai – Não vou permitir! Ou Não o/a perdôo! (o verbo yurusu significa tanto permitir quanto perdoar) Yushutsu Suru – exportar Yuube – ontem à noite Yuubin Bangoo – número do CEP Yuubin Posuto – caixa coletora (correio) Yuubinkioku - agência de correios Yuubinkioku De - na agência de correios Yuubinyasan - carteiro Yuuenchi - parque de diversões Yuugata - tarde/à tarde Yuugengaisha – companhia limitada Yuujin - conhecido Yuujyou - amizade Yuuki - coragem Yuukyuu Kyuuka – férias de licença remunerada Yuumei – famoso Yuumoa - humor Yuurei – fantasma Yuushoku - jantar Yuushousho - campeão Yuusoo Suru - enviar pelo correio
Z Zen Zen Wakarimasen - não entendi nada Zakkenayo! - Saia da minha frente (algo como vai-te à...) Zan /San – suffixos para designar montanha. Ex: Fuji –san (ver Yama) Zankoku – brutal, atroz Zannen – muito mau , infelizmente Zen-Zen – nunca, de modo algum Zettai – definitivamente, absolutamente Zettai Omoidatta - Eu me lembro de tudo. Zoku - clã, tribo Zabuton – almofada Zaiko – estoque Zairyoo – ingrediente Zairyoo – material Zairyuu Shoomeisho – Atestado de permanência Zan - eliminado Zandaka – saldo Zangyoo – hora-extra Zarigani - lagostim Zaseki – poltrona Zashi - revista Zatsuon – ruído Zehi – sem falta Zeikan - alfândega Zeikin – imposto Zenbu - tudo/todos(as) Zen - zen Zen-Shuu - zen-budismo Zenzen - completamente/absolutamente Zettai Ni - absolutamente Zoku – clã/tribo Zon – zona/campo Zookin – pano para limpar mesa ou chão Zou - Elefante Zubon - calças Zubon-Tsuri - suspensórios Zuibun – muito
Zutsuu – dor de cabeça Zutto Ii Desu - muito melhor
Saudações e Cumprimentos Ja ne - Tchau, té mais! Okairi - “Seja bem-vindo de volta”
Omedetou gozaimasu - Parabéns Domo - ” Oi “ Bai Bai - Tchau ( origem estrangeira ) Okawari - Quero mais ( repetir a comida )
Adjetivos Karui - Leve Omoi - Pesado Akarui - Alegre ou claro Furui - Velho Mazui - Ruim Takai - Caro Kurai - Escuro Hiroi - Espaçoso ou amplo Semai - Estreito ou apertado Ouki - Grande Nagai - Comprido Mijikai - Curto Palavras usadas após o nome. Ex: Yusuke-chan: -Kun -Chan -San -Senpai -Sama -Dono -Bochan
Para crianças, ou modo carinhoso de se chamar meninos. Para crianças, ou modo carinhoso de se chamar meninas. Para adultos, serve tanto para mulher ou homem. Para alguém mais velho e experiente. Para alguém importante, como um rei ou um deus. É a mesma coisa de “-San” mas usado por pessoas antigas. Usado para crianças ricas, geralmente usado por mordomo
Algumas palavras comuns de se ver em animes:
Tomo
Companheiro.
Teru-Teru Um boneco feito de papel enrolado em uma bolinha e bozu pendurado fora da casa, para que não chova. Mazoku É uma mistura de Demônio com monstro É uma mistura de monstros com fantasmas das lendas Youkai japonesas
Hentai
Nome dado para qualquer coisa que tenha pornografia com desenhos japoneses como jogo hentai, mangá hentai, imagem hentai, etc.
Usado para chamar o irmão mais velho. Há várias variações como Onii-sama, Onii-san, etc. O mesmo que Onii-chan, mas usado para chamar a Onee-chan irmã mais velha. Onii-chan
Labu-come. É um estilo com mistura de Lovecome Pronuncia-se Love+Comedy, que significa comédia romántica.
Algumas frases: Hontou desu ka?: Verdade? Shinjite iin desu ka?: Posso acreditar em você? So desu ka?: É mesmo? Ah, é? Sore ja: Até mais Zen zen wakarimasen: Eu não entendi nada Nani kore?: O que é isso? Hajimemashite dôozo yoroshiku: Prazer em conhecê-lo Tanjoubi omedetou: Feliz aniversário Shirimasen: Eu não sei Soo omoimasu: Eu penso assim Ohayou gozaimasu: Bom dia Sayounara: Até logo, Tchau Gomen nasai: Desculpe-me Arigatou gozaimasu: Obrigado Dou itashimashite: De nada Konnichi wa: Boa tarde Konban wa: Boa noite (ao se encontrar) Oyasuminasai: (Boa noite, durma bem)