Bueno (ayaSó;)
190
Así se se aferr aferraa también el judais mo postexílico postexílico (la teología teología rabímca) a la creencia de que Dios es bueno La bond ad salvadora de D ios se revela revela pa ra el judaism o rabim co en la -> ley ley que es buena y puede cumplirse cumplirse El hombre puede asimismo hacer el bien y ser ser bueno , cumpliendo la ley ley divina divina Pero este ser bueno ú nicamente p uede realizarse en la relación personal con Dios y los semejantes (según Mi 6, 8) 3 En la la secta secta de Qum ran, jun to al mar M uerto, el inquebra ntable convencimiento de que se puede hacer el bien se radicaliza radicaliza en una d ura ascética, unida al ma ndam iento de odio eterno a los hijos del del mal Pero también aquí —com o en todo el AT— los nuevos himnos forman la autentica expresión expresión de la piedad Com ienzan y acaban alaban do a D ios y sus sus buenas obras, aun en medio de la necesidad necesidad y el el aprieto Se abre paso lo que ha sido determinante de todas las épocas de Israel y alcanza su culmen expresivo en los Salmos (Sal 16, 2, 118, 1, cf asimismo Cor 16, 34,2 C or 5,13 y pasiim) que D ios mismo es el el único único prop iamente bueno o, en la terminología de los LXX el bien supremo
III El tan frecuent frecuent agathós (107 (107 vece veces) s) se se encue ntra en general en todo s los escritos del NT, excepto Ap (donde falta también kalós). Los compuestos de noiém [poiéój so raros y se usan casi exclusivamente en 1 Pe (sólo agathopoiéó aparece 3 veces en Le). Agathoergéd sale únicamente una vez (1 Tim 6, 18) y agathosyné 4 veces en Pablo. 1. Según los sinópticos, en la predicación de Jesús se radicaliza lo que el AT dice sobre el ser bueno de Dios: OÓSEÍQ oeyaSog \ir\ elq Seóq [oudeís agathós ei mi heís ho theós], sólo D ios es bueno y nadie m ás (Me 10, 10, 17 17 s; Le 18, 18, 18 18 s;s; t 19,17). as esto no impide que aplique el predicado bueno para distinguir distinguir oralm ente entre los los hom bres que hacen bien o mal (Mt 12 35 25,21 par), y que abarqu e la bond ad de Dios con unos y con con otros (Mt 5, 45; 22, 10 y passim). Pero esta afirmación de las distinciones morales y también la exigencia de obras de agathós) no pueden separarse de la amor (Mt 5, 16; 25, 31-45 utilizando kalós totalidad de la predicación, Jesús llama a los pecadores a penitencia. Es insoslayable el «si vuestra fidelidad no sobrepasa...» (Mt 5, 20.48).
conforme a las obras. Sin Sin embarg o, hay hay que considerarlo 2. Jn 5,29 anun cia el juicio conforme en el contexto total de la predicación (cf. Jn 10, 27-29; 15, 5 ss y passim). Sólo en Jesucristo se ha dado al hombre una nueva posibilidad de existencia. Al participar del bien de Dios, puede a su vez com unicar lo bue no, o sea, sea, hacer el bien. bien. Según Según Jn 12,12.18 Jesús es es el buen > pas tor que ha e ntregado su vida vida y comunica ya aquí y aho ra l bien etern o de la redención. redención. P ero se utiliza utiliza el términ o -» kalós, sinónimo ya de agathós. En Jn 1,46 1,46 ¿en ¿en forma forma de adagio?) se plan tea la d uda de si si de Naza ret pued e salir algo b ueno , es decir, la salvación. 3. Pablo recoge el mensaje de los sinópticos. También él reconoce la distinción relativa relativa entre hom bres buen os y malos. De ntro de la conservación conservación del orden de D ios e donde la autoridad adquiere dignidad y cometido (Rom 13, 1-4). En este contexto se ha de considerar asimismo el concepto agathopoiós que no usa más que 1 Pe 2, 14: el que obra bien recibirá alabanza de la superioridad. Pero la distinción distinción justifi justificada cada en el orden h um ano fall fallaa a nte D ios. El hom bre natura está irremediablemente sometido a las potestades del -> pecado y de la -^ muerte y no tiene derecho algun o a exigir exigir para sí el predica do de bueno Au nque se esfu esfuer erce ce en cu mplir la ley ley que es buena , lo único que consigue es muerte (Rom 7 ,18 ss passim). Pero, gracias a la redención operada en Cristo, le llueve al creyente la abundancia del bien. Por Cristo ha sido él creado para las buenas obras (Ef 2, 10), recibe una buena -> conciencia (cf. Hech 23, 1; 1 Tim 1, 5.19), todo le ayuda al bien (Rom 8, 28). En eso se basan a su vez los insoslayables imperativos de dar el fruto de las buenas obras (Col 1, 10), esforzarse por el bien (1 Tes 5, 15) y naturalmente respecto del prójimo, cualquiera
19
(KtxÁóq) Bueno
que sea (Rom 15, 2; 16,19 ; Gal 6, 6.10 6.10 y passim). or eso se exhor ta en Rom 15, 14 . 1 Tes 1, 11) a la agathosyné, a la conducta buena, intachable. Agathós es de por sí una cualidad que «el hombre tiene» (ThWb I, 17). El que hace el bien es digno de to do h on or (Rom 2, 7), pues sigue en pie el juicio según las ob ras (2 (2 Cor 5,10). 5,10). Pablo no se preocu pa de armo nizar lo dicho con Rom 8, 31-39. 31-39. El don y la exigencia de la nueva vida siguen en pie en una relación tensa con lo dicho en agathós, utiliza Pablo una vez, en 1 ambos sitios. Lo mismo que puede usarse kalós Tim 6, 18, como sinónimos kalopoiéó (2 Tes 3, 13) y agathoergéo. Agathoergéo vuelve a aparecer en Hech 14, 17, donde se habla de Dios como obrador del bien. Llama la atención el que en las cartas pa storales se advierta una prefere preferenci nciaa tan m arcad a de kalós con respecto a agathós. 4. En los demás escritos del NT se usa agathopoiéo, hacer el bien, sólo en 1 Pe 2, 15.20; 3, 6.17; 3 Jn 11 (además de Le 6, 9.33.35). Agathopoiia, buena conducta, aparece más que en 1 Pe 4, 19. Ese hacer-bien es la prueba más clara de que la nueva posibilidad de la existenci existenciaa se recibió recibió de verdad con agradecim iento c omo una op ortu ni dad para uno mismo. 1 Pe 3, 16.21 se refieren a la buena conciencia de que los creyentes deben dar prueba frente a los gentiles. Heb 9, 11; 10, 1, por el contrario, ponen el acento sobre los dones (escatológicos) futuros (cf. 1 Pe 4, 19). En este eón es irreducible la tensión entre Dios, que es bueno y hace el bien, y la la realidad dom inad a por el pecad o y la muerte, con cuya realidad la vida cristiana está entretejida. entretejida. P ero también en este aspecto aspecto sigue sigue en pie pie y vale vale la prome sa de Flp , 6: el que dio p rincipio a nuestra b uen a em presa, le irá dan do rema te hasta el día de Jesucristo. Por esa razón vale asimismo la exhortación de Gal 6, 9: hacer el bien sin desfallecer. E. Beyreuther KaXóg [kalós] bueno, bello; Ka.Xcmoie.io [kalopoiéó] hacer el bien 1 Kalós, en sánscrito kalya sano, robusto, excelente, tiene tiene como signif significa icado do fundamental orgánicam ente bueno, apropiado, utü, sano, p ej un puerto apropiado (Homero, Od 6, 263), un cuerpo sano (Platón, Hippias I, 295c), oro pu ro, autén tico (Teognis, (Teognis, 1106) 1106),, sacrifi sacrificios cios sin sin tacha (Jenofonte, (Jenofonte, An I, 8,15) Muy p ron to se asocian al concepto de útil y orgánicamente sano aspectos estéticos Kalos es, por ta nto , también lo estéticamen estéticamen te bello bello Por último se amplia el concepto y abarca un juicio ético de lo moralmente bueno (Sófocles, Píndaro y passim) De es modo el término kalós adquiere en la historia griega del espíritu un vasto significado, vinculado a xi^iq [taxis] avppzxpia. bienestar, bienestar, integri integridad, dad, orden tanto exterior como interiormente interiormente Por eso kalon pertenece para el griego bajo todo punto de vista también al mundo de lo divino» (WGrundmann, ThWb III, 540) 2 Sobre todo con con la combinación kalos kai agathós se yergue yergue un ideal de vida y educación de la civilizaci civilización ón griega, que resulta normativo para la aristocracia, para la que la formación musical y una actitud enérgica de ejem planda d general son inseparables y forman forman al noble en su ética ética de clase clase En H om ero ese ideal ideal es expresión expresión del noble orgu llo del europeo an tiguo, prop io de las famili familias as d irigentes griegas, griegas, en las que el rango hered ado tenía que volver a ser conseguido siempre a base de exigencias fuertes e insoslayables, tal ideal implicaba, además de una cond ucta y auto dom inio h eroicos, la la volun tad de justicia en la la convivencia convivencia de nobles y plebeyos Así se conjuntaron kalós agathós hasta formar el concepto unitario kalós kagathós Sócrates y Pla tón elevaron esta ética caballeresca caballeresca de clase al al rango de regla regla general de los principios griegos de educación Para ellos kalos kagathós es la expresión de un hombre respetuoso y justo, juicioso y ponderado, mesurado y de buen talante, en el que todo está en orden 3 Finalmente el concepto de kalos fue elevado filosófico-rehgiosamente por Platón a la categoría de idea eterna al asociarla con la vivencia vivencia del eros La tendencia, el anhelo perenne del alma se dirige dirige al kalon El epcog
Bueno ((codo?)
192
fuerza za motriz para bu scar y reconocer en este cosmos el kalón Lo que une al mundo divino y humano, [erós] es la fuer lo que da la vida contenido y eternidad, es e halón Lo bello a nivel nivel terreno terreno es participación participación en el proto tipo eterno de lo lo bello bello Esta plenitud religiosa del conce pto kalos en la doctrina de las ideas ideas de Platón se ha conse rvado en la historia espiritual espiritual helenístico-cnstiana helenístico-cnstiana Para Plotino el kalón es, como si dijéramos, lo que irradia de la idea idea El éxtasis éxtasis como con templación de la eterna belle belleza za es un fenómeno fenómeno supremo Tal cosa se les concede concede sólo a las almas bellas bellas que mad uran hasta llegar a la verdadera grandeza m ediante las virtudes virtudes del autodominio, la intrepidez, intrepidez, l libertad de toda atad ura También para Agustín y Tomás de Aqumo «sólo en Dios coincide la verdadera belleza con lo eternamente verdadero y buen o, todo lo terreno no es más que refle reflejo jo de la belleza belleza divina» II En el mu ndo del AT y NT , apenas si si ha pen etrado algo de esta plenitud griega griega de sentido que fue fue tan profundamente importante en la antigüedad antigüedad cristiana cristiana y, a través de ella, ella, para la historia espiritual espiritual de occidente En los LXX se usa kalós como traducción de yápheh (p j, Gn 12,14, 29, 29, 17, 17, 39, 6,4 1, 2 y passim) e indica indica u n aspecto externo bello bello Pero mas a men udo se encuentra kalos traduciendo a tob, juntamente con xyaQoQ [agathos] -» xpi]axoc, [chrestos] Entonces significa bueno, no tanto con valoración etica, sino más bien en el sentido de agradable, halagüeño, simpático Por contraposición con agathos, kalós expresa lo que es agradable a Y ahvé, lo que le alegra alegra y com place, mientras que agathos hace resaltar más el aspecto moral Pero del hebr. to que es la base común e impli implica ca am bas cosas no se pueden sacar límites límites claros Solo en en un pasaje pasaje en que se usa kalá es probable que se acepte un claro juicio juicio estético estético (Gn , 31) 31) Quizá sea acertado tradu cir aq uí KCCI ISOV rala Xhv [kaí idoú kalá ideal griego griego de belle belleza za como p oder de vida lian] por «absolutamente logrado» Por otra parte se echa de ver que el ideal y formación formación no tiene importancia alguna en el AT Tod o se orienta a la voluntad de Dios que se manifiesta manifiesta en la ey Con ello se excluye un ideal de autoperfección Con frecuenci frecuenciaa se emplea kalos como sinónimo de -> agathos (cf (cf Ma l 2, 17, i 6, 8, Is 1, 17, pero también Nm 24, 1, Dt 6, 18, 12, 28, 2 Cr 14, 1, y mas tard e Pro v 3, 4)
III En el T salta salta a la vista que kalós se usa casi con ta nta frecuenc frecuencia ia com agathos, con el significado de bueno; lo dicho vale para todos los escritos neotestamentarios (agathos, 104 veces; kalós, 99 veces). 1. En los sinópticos: el mensaje del Bautista sobre el reino de Dios exige de los ciudadanos del reino frutos buenos (Ka.pnóv KaXóv [karpón kalón], Mt 3, 10 par). La mism a exigencia exigencia se halla en Jesús (Mt 7,17 ss; ss; t 12, 33). 33). En las pa rábo las se hab la de la buena semilla (KOCÁÓV crnéppa [kalón spérma]), de los «buenos» (kaloí) que se agarran con la red (Mt 13, 24.27.37.38). En este sentido Jesús invita a las buenas -> obras (/coctá epytx [kalá érga], Mt 5, 16). Una y otra vez se emplea aquí kalós casi como sinónimo de agathos. Las obras bellas o buenas que Jesús espera, resumidas en la máxima de Mt 25, 40 «Cada vez que lo hicisteis con un hermano mío de esos más humildes, lo hicisteis conmigo», esas esas obras siguen siguen relacionadas con las obras de am or qu e en el judaismo eran capitales como ejercicio de misericordia (cf. Is 58, 6-7 donde están enumeradas). Pero de la kalá érga se ha eliminado todo deseo de recompensa (cf. Le 10, 30 ss, parábola del buen samantano; cf. -* recompensa). En el relato de la unción (Me 14, 6), Jesús, teniendo presente su próxima pasión, pone la obra de amor que se le hace por encima de la limosna de sus discípulos. La opo rtun idad para esta obr a —la unción adela ntada de su su cuerpo y, consiguientemente, consiguientemente, la aceptación de su pasión por parte de sus discípulos— se da sólo en esta hora histórica única. evangelio de Juan , Jesús es es el el buen > p asto (ó noiprjv KCLXÓQ [h poimen 2. En el evangelio ho kalós]). Se emplea aquí kalós para que resalte la singularidad de su función pastoral frent frentee a las pretensiones pretensiones de contem porán eos suyos que se hacían pasar com o pastores y con tra los dioses pasto res de la antig üeda d (Jn 10, 11 14 passim). El es es el el pastor bueno auténtico, porque se enfrenta al lobo exponiendo y entregando su vida. En Jn 10, 10, 31 ss, ss, en medio de u na disputa con los judíos, se habla de sus buenas obras (nolka 'épya jcodá [polla érga kalá]). No se le discuten, pero sí su pretensión mesiánica que se trasluce precisamente en ellas.