Instrucciones de instalación
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
(Números de catálogo 1769-L32E, 1769-L35E)
Contenido... Antes de comenzar ............................................... ...................................................................... .................................. ........... 5 Cómo manipular manipular los componentes componentes CompactLogix............................... CompactLogix.................................. ... 6 Asegúrese de tener todos los los componentes componentes .......................................... .......................................... 6 Planificación del sistema sistema..................... .......................................... ............................................ .............................. ....... 7 Pasos de instalación instalación ......................................... ................................................................ ...................................... ............... 7 Conecte la batería 1769-BA.............................. 1769-BA..................................................... ...................................... ............... 8 Instale una tarjeta 1784-CF64 1784-CF64 industrial industrial CompactFlash (opcional)........ (opcional)........ 9 Ensamble el sistema sistema....................... ............................................. ............................................. ................................ ......... 10 Monte el sistema sistema.................... ......................................... ............................................ ......................................... .................. 11 Haga conexiones RS-232 al controlador .............................................. .............................................. 14 Haga conexiones Ethernet al controlador controlador ............................................ ............................................ 18 Instale los archivos EDS apropiados apropiados ......................................... .................................................... ........... 22 Cargue el firmware firmware del controlador..................................... controlador...................................................... ................. 23 Seleccione el modo de operación operación del controlador controlador ............................... ............................... 26 Indicadores Indicadores LED del controlador controlador................... .......................................... ........................................ ................. 27 Especificaciones Especificaciones ........................................... ................................................................. ........................................ .................. 31 Certificaciones Certificaciones ...................................... ............................................................ ........................................... .......................... ..... 32 Información Información adicional .......................................... ................................................................. ................................. .......... 33
Publicación 1769-IN020B-ES-P 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ C ompactLogix™ 1769-L32E, -L35E 2 Controlador
Información importante para el usuario Las características de funcionamiento de los equipos de estado sólido son diferentes de las de los equipos electromecánicos. La publicación SGI-1.1,Safety SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (disponible Controls (disponible a través de la oficina local de Rockwell Automation o en línea en http://www.ab.com/manuals/gi) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos cableados. A causa de esta diferencias y como los equipos de estado sólido pueden utilizarse para varias aplicaciones, las personas responsables del equipo deben asegurarse de que el equipo es adecuado para la aplicación en la que va a utilizarse. En ningún caso se responsabilizará a Rockwell Automation, Inc. por daños indirectos o resultantes del uso o aplicación de este equipo. Los ejemplos y diagramas de este manual se incluyen con fines ilustrativos solamente. Hay muchas variables y requisitos diferentes según las distintas instalaciones; por esta razón, Rockwell Automation, Inc. no se hace responsable del uso concreto basado en los ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc. no se hace responsable de la utilización de las información, los circuitos, el equipo o el software descritos en este manual. Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este manual, sin el permiso escrito de Rockwell Automation, Inc. En este manual se utilizan anotaciones para advertirle sobre consideraciones de seguridad.
ADVERTENCIA
Identifica información sobre prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso, lo cual puede conducir a lesiones personales o la muerte, o a daños materiales o pérdidas económicas.
IMPORTANTE
Identifica información importante para la aplicación y entendimiento correctos del producto. Sírvase tomar nota de que en esta publicación se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los números.
ATENCIÓN
Identifica información sobre prácticas o circunstancias que pueden conducir a lesiones personales o la muerte, o a daños materiales o pérdidas económicas. Las notas de “Atención” le ayudarán a : •
identificar riesgos
•
evitar riesgos
•
reconocer las consecuencias
PELIGRO DE CHOQUE
Puede haber etiquetas encima o en el interior del variador para advertir al público de la presencia de voltaje peligroso.
PELIGRO DE QUEMADURAS
Puede haber etiquetas encima o en el interior del variador para advertir al público de la posibilidad de temperaturas peligrosas.
Publicación 1769-IN020B-ES-P 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
3
Información sobre ambiente y envolvente ATENCIÓN
Ambiente y envolvente Este equipo ha sido diseñado para uso en un ambiente industrial de contaminación Grado 2, en aplicaciones de sobretensión de categoría II (según lo descrito en la publicación de IEC 60664-1), a alturas de hasta 2000 metros sin corrección de la capacidad nominal. Este equipo se considera equipo industrial de Grupo 1, Clase A, según la publicación 11 de IEC/CISPR. Si no se toman las precauciones debidas, puede ser difícil asegurar la compatibilidad electromagnética en otros ambientes debido a perturbaciones conducidas así como radiadas. Este equipo se suministra como equipo “tipo abierto”. Debe montarse dentro de un envolvente diseñado para las condiciones ambientales específicas presentes y diseñado también para evitar lesiones personales causadas por el acceso a las piezas energizadas. Se debe obtener acceso al interior del envolvente solamente por medio de una herramienta. Las secciones subsiguientes de esta publicación pueden contener información adicional respecto a clasificaciones específicas sobre tipo de envolvente requeridas para cumplir con certificaciones de seguridad del producto. Vea la publicación 250 sobre estándares de NEMA y la publicación 60529 de IEC, según corresponda, para obtener explicaciones sobre los grados de protección proporcionados por los diferentes tipos de envolventes. También consulte las secciones apropiadas en esta publicación, así como la publicación 1770-4.1 de Allen-Bradley (“Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial”) para obtener información adicional sobre requisitos de instalación correspondientes a este equipo.
Publicación 1769-IN020B-ES-P 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
4 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Homologación norteamericana para lugares peligrosos La siguiente información se aplica cuando este equipo funciona en lugares peligrosos:
The following information applies when operating this equipment in hazardous locations:
Los productos con la marca “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” son aptos para uso en lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D y lugares no peligrosos solamente. Cada producto se suministra con marcas en la placa de l fabricante, donde se indica el código de temperatura para lugares peligrosos. Cuando se combinan productos dentro de un sistema, el código de temperatura más adverso (número “T” inferior) puede usarse para ayudar a determinar el código de temperatura total del sistema. Las combinaciones de equipo en el sistema están sujetas a investigación por la autoridad local con jurisdicción al momento de la instalación.
Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest “T” number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN •
•
•
•
No desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación eléctrica o que el área se considere no peligrosa. No desconecte las conexiones a este equipo a menos que se haya desconectado la alimentación eléctrica o que el área se considere no peligrosa. Asegure las conexiones externas de empalme con este equipo mediante tornillos, seguros deslizantes, conectores roscados u otros medios proporcionados con este producto. La sustitución de componentes puede afectar la idoneidad para Clase I, División 2. Si el producto contiene baterías, éstas sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
WARNING
EXPLOSION HAZARD •
•
•
•
Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous.
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
5
Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux : Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l’installation.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION •
•
•
•
Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher l’équipement. Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l’aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. S’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.
Antes de comenzar Use este documento como guía para la instalación y puesta en marcha del controlador 1769-L32E, -L35E CompactLogix. Usted debería estar ya familiarizado con los componentes del sistema. Debe realizar una actualización FLASH del firmware del controlador CompactLogix antes de usarlo. El controlador se envía con firmware revisión 1.x pero debe actualizarse para que coincida con la versión de RSLogix 5000 que usted está usando (por ej., si está usando RSLogix 5000 V12, debe actualizar el firmware del controlador CompactLogix a la revisión 13.x antes de usarlo. Para obtener más información sobre la actualización de firmware del controlador, vea la página 23.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
6 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Cómo manipular los componentes CompactLogix ATENCIÓN
Prevención de descargas electrostáticas
Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas, las cuales pueden causar daño interno y afectar la operación normal. Siempre que manipule este equipo, siga las pautas indicadas continuación: Toque un objeto tierra para descargar el potencial estático. • Use una muñequera conductiva aprobada. •
•
• •
•
No toque los conectores ni los pines en las tarjetas de componentes. No toque ningún componente de los circuitos dentro del equipo. Si estuviera disponible, use una estación de trabajo con protección antiestática. Cuando no use el equipo, guárdelo en su material de embalaje antiestática.
Asegúrese de tener todos los componentes Estos componentes se envían con el controlador:
Componente:
Descripción: Batería 1769-BA
Importante: La batería 1769-BA es la única batería que puede usar con el controlador 1769-L32E, -L35E. Llave del controlador 1747-KY
También puede usar estos componentes con el controlador:
Si desea:
Entonces use este componente:
conectar un dispositivo al puerto RS-232
cable en serie 1756-CP3 ó 1747-CP3
conectar un dispositivo al puerto EtherNet/IP
cable Ethernet estándar con conector RJ-45
añadir memoria no volátil
tarjeta 1784-CF64 industrial CompactFlash
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
7
Planificación del sistema Considere lo siguiente cuando realice la planificación del sistema CompactLogix: •
•
•
El controlador CompactLogix siempre es el módulo del extremo izquierdo en el sistema. El controlador debe ubicarse a una distancia de no más de cuatro módulos de la fuente de alimentación eléctrica del sistema. Algunos módulos de E/S pueden ubicarse a una distancia de hasta 8 módulos de la fuente de alimentación eléctrica. Consulte la documentación de los módulos de E/S 1769 para obtener información detallada. El controlador 1769-L35E acepta hasta 16 módulos de E/S en un máximo de 3 bancos de E/S, se pueden usar 2 cables de expansión. El controlador 1769-L35E acepta hasta 30 módulos de E/S en un máximo de 3 bancos de E/S, se pueden usar 2 cables de expansión.
• • •
Cada banco de E/S requiere su propia fuente de alimentación eléctrica. Cualquier controlador puede usarse en un sistema CompactLogix. Se requiere un 1769-ECR (terminación de tapa final derecha) o un 1769-ECL (terminación de tapa final izquierda) para terminar el extremo del bus de comunicación.
Pasos de instalación ✓
Paso de instalación:
Vea la página:
❏ 1.
Conecte de la batería
8
❏ 2.
Instale la tarjeta 1784-CF64 CompactFlash (opcional)
9
❏ 3.
Ensamble el sistema
10
❏ 4.
Monte el sistema
11
❏ 5.
Haga las conexiones en serie
14
❏ 6.
Haga las conexiones Ethernet
18
❏ 7.
Instale los archivos EDS apropiados
22
❏ 8.
Cargue el firmware del controlador
23
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
8 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Conecte la batería 1769-BA El controlador se envía con la batería 1769-BA empaquetada por separado. Para conectar la batería, siga el procedimiento indicado a continuación.
ATENCIÓN
La batería 1769-BA es la única batería que puede usar con el controlador 1769-L32E, -L35E. La batería 1747-BA no es compatible con el controlador 1769-L32E, -L35E y puede causar problemas.
1. Deslice la puerta de la batería hacia adelante.
IMPORTANTE
No quite el aislamiento de plástico que cubre la batería. El aislamiento es necesario para proteger los contactos de la batería.
2. Inserte la batería en el puerto de la batería. Inserte el conector de la batería en el
puerto del conector. El conector está codificado para accionarse en la polaridad correcta. 3. Deslice nuevamente la puerta de la batería hasta que
encaje en su posición con un clic.
ADVERTENCIA
Al conectar o desconectar la batería, puede ocurrir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no es peligrosa. Para obtener información de seguridad acerca del tratamiento de baterías de litio, incluso el tratamiento y desecho de baterías con fugas, vea el documento Pautas para el tratamiento de baterías de litio , publicación AG 5-4.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
9
Instale una tarjeta 1784-CF64 industrial CompactFlash (opcional) ATENCIÓN
No quite la tarjeta CompactFlash mientras el controlador está leyendo o escribiendo a la tarjeta, como lo indica el indicador LED CF verde parpadeante. Esto puede alterar los datos en la tarjeta o en el controlador, y alterar el firmware más reciente en el controlador.
Una tarjeta 1784-CF64 industrial CompactFlash proporciona memoria no volátil para el controlador CompactLogix. Esta es una característica opcional y no se requiere para que funcione el controlador. Instale la tarjeta como se indica a continuación: 1. Empuje la lengüeta de fijación hacia la derecha e inserte la tarjeta 1784-CF64
industrial CompactFlash en el conector ubicado en la parte delantera del controlador. La etiqueta de la tarjeta CompactFlash está orientada hacia la izquierda. Haga coincidir la flecha de orientación de la tarjeta con la flecha ubicada en la parte delantera del controlador. La tarjeta CompactFlash está diseñada para retiro e inserción con la alimentación eléctrica conectada.
ADVERTENCIA
Cuando usted inserta o retira la tarjeta con la alimentación eléctrica del backplane conectada, puede ocurrir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no es peligrosa. Los arcos eléctricos repetidos causan desgaste excesivo de los contactos en el módulo y el conector correspondiente. Los contactos desgastados pueden crear resistencia eléctrica, la cual puede afectar el funcionamiento del módulo.
Para desmontar la tarjeta CompactFlash, empuje la lengüeta de fijación en dirección opuesta a la tarjeta CompactFlash y jale la tarjeta CompactFlash del conector.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
10 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Ensamble el sistema El controlador se puede conectar a una fuente de alimentación eléctrica o a un módulo de E/S adyacente antes o después del montaje. Para obtener las instrucciones de montaje, consulte Montaje en panel en la página 13 , o Montaje en riel DIN en la página 13.
ADVERTENCIA
El controlador CompactLogix no está diseñado para insertarlo o retirarlo con la alimentación eléctrica conectada. Si usted conecta o desconecta el cable de comunicaciones con la alimentación eléctrica conectada a este módulo, o realiza el cableado mientras la alimentación del lado del campo está activada, puede ocurrir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no es peligrosa.
El siguiente procedimiento muestra cómo instalar el controlador en un sistema CompactLogix.
C
A
D
B F E B
1. Desconecte la alimentación de línea. 2. Verifique que la palanca del módulo adyacente (A) esté en la posición desbloqueada
(completamente hacia la derecha). 3. Use las ranuras de machihembrado superior e inferior (B) para fijar los módulos
juntos. 4. Mueva el módulo hacia atrás a lo largo de las ranuras de machihembrado hasta que los
conectores de bus queden alineados uno con otro. 5. Use sus dedos o un destornillador pequeño para empujar ligeramente la palanca del
bus del módulo hacia atrás y dejar libre la lengüeta de posicionamiento (C). Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
11
6. Mueva la palanca de bus del módulo hasta el tope hacia la izquierda (D) hasta que
escuche un clic. Asegúrese de que haya quedado bien enclavada en el lugar debido.
ATENCIÓN
Cuando conecte el controlador, la fuente de alimentación eléctrica y los módulos de E/S, asegúrese de que los conectores de bus estén enclavados firmemente juntos para asegurar una correcta conexión eléctrica.
7. Monte una terminación de tapa final (E) adosándola al último módulo del sistema,
haciendo uso de las ranuras de machihembrado del mismo modo descrito anteriormente. 8. Enclave la terminación de tapa final de bus (F).
Monte el sistema ATENCIÓN
Durante la instalación en panel o riel DIN de todos los dispositivos, asegúrese de que no caigan materias residuales (rebabas metálicas, hilos de cable, etc.) dentro del controlador. Las materias residuales que hayan caído dentro del controlador podrían causar daño al activarse el controlador.
Espacio mínimo Mantenga una cierta distancia respecto a las paredes del envolvente, las canaletas de cables, los equipos contiguos, etc. Mantenga una distancia de 50 mm (2 pulg.) a cada lado, tal como se muestra en la ilustración. Esto proporciona ventilación y aislamiento eléctrico.
50 mm
x r i o g d o a L t l c o r t a n p Parte lateral o m C o C
50 mm
O / I t c a p m o C
Parte inferior
Parte superior a c i r t c é e l d e e n t ó n i e c u a F t n e m i l a
O / I t c a p m o C
l a n i f a p a t e d n ó i c a n i m r e T
50 mm Parte lateral
50 mm
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
12 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Dimensiones del sistema 15mm (.59in)
67.5mm (2.68in) 52.5mm (2.06in)
70mm (2.76in)
35mm (1.38in)
132mm (5.20in) 118mm (4.65in)
52.5mm (2.07in)
35mm (1.38in)
35mm (1.38in)
35mm (1.38in)
35mm (1.38in) 30516-M
NOTA: Todas las dimensiones se proporcionan en mm (pulg.). Tolerancia de espacio entre agujeros: ±0.4 mm (0.016 pulg.)
SUGERENCIA
Los cables de expansión Compact I/O tienen las mismas dimensiones que las terminaciones de tapa final. Los cables de expansión pueden usarse en el extremo derecho o izquierdo. Se requiere un 1769-ECR (terminación de tapa final derecha) o un 1769-ECL (terminación de tapa final izquierda) para terminar el extremo del bus de comunicación.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
13
Montaje en panel Monte el controlador a un panel usando dos tornillos por módulo. Use tornillos de cabeza plana M4 ó #8. Se tienen que emplear tornillos de montaje en todos los módulos. El siguiente procedimiento le permite usar los módulos ensamblados como plantilla para taladrar agujeros en el panel. Debido a la tolerancia de los agujeros de montaje del módulo, es importante seguir estos procedimientos: 1. Sobre una superficie de trabajo limpia, ensamble un máximo de tres módulos. 2. Usando los módulos ensamblados como plantilla, marque cuidadosamente, sobre el
panel, el centro de todos los agujeros de montaje de módulo. 3. Vuelva a colocar sobre la superficie de trabajo limpia los módulos ensamblados, así
como todos los módulos montados previamente. 4. Taladre y haga la rosca de los agujeros de montaje para el tornillo M4 o #8
recomendado. 5. Coloque los módulos nuevamente sobre el panel y verifique el correcto alineamiento
de los agujeros. 6. Monte los módulos al panel utilizando los tornillos de montaje.
SUGERENCIA
Si desea montar más módulos, monte sólo el último de este grupo y coloque los otros a un lado. Esto reduce el tiempo de remontaje durante el perforado y roscado del siguiente gr upo.
7. Repita los pasos 1 a 6 para los módulos restantes.
Montaje en riel DIN El controlador se puede montar en los siguientes rieles DIN: • •
35 x 7.5 mm (EN 50 022 - 35 x 7.5) 35 x 15 mm (EN 50 022 - 35 x 15)
Antes de montar el controlador en un riel DIN, cierre los seguros del riel DIN. Presione contra el riel DIN la superficie del controlador que tiene que quedar montada en el riel. Los seguros se abrirán momentáneamente y se cerrarán en su posición de montaje.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
14 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Consideraciones de conexión a tierra Este producto está diseñado para montarlo en una superficie de montaje que tenga una buena conexión tierra, por ejemplo un panel metálico. No es necesario realizar conexiones a tierra adicionales desde las lengüetas de montaje del controlador, ni desde el riel DIN (en caso de usarlo), a no ser que no se pueda poner a tierra la superficie de montaje. Para obtener información adicional al respecto, consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial , publicación 1770-4.1-ES de Allen-Bradley.
ATENCIÓN
Este producto se conecta a tierra mediante el riel DIN a la tierra del chasis. Utilice un riel DIN de acero con cromado amarillo y revestimiento de zinc para asegurar una correcta conexión a tierra. Utilizar rieles DIN de otros materiales (por ej., aluminio, plástico, etc.) que pueden corroerse, oxidarse o que no son buenos conductores, puede resultar en una conexión a tierra incorrecta o intermitente.
Haga conexiones RS-232 al controlador Conecte el extremo hembra de 9 pines del cable en serie al puerto en serie (puerto inferior, CH0) del controlador.
ADVERTENCIA
Si conecta o desconecta el cable en serie con la alimentación eléctrica conectada a este módulo o al dispositivo en serie en el otro extremo del cable, puede ocurrir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no es peligrosa.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
extremo de cable recto, conector D, macho, de 9 pines
extremo de cable en ángulo recto, conector D, hembra, de 9 pines
1 CD
1 CD
2 RDX
2 RDX
3 TXD
3 TXD
4 DTR
4 DTR
COMMON
1747-CP3 ó 1756-CP3 Este cable debe tener blindaje y estar conectado al envolvente del conector.
COMMON
6 DSR
6 DSR
7 RTS
7 RTS
8 CTS
8 CTS
9
9
extremo de cable recto
15
extremo de cable en ángulo recto
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
16 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Configuración en serie predeterminada El canal 0 (en serie) tiene la siguiente configuración de comunicación predeterminada.
Parámetro
Opción predeterminada
Protocol
DF1 full-duplex
Baud Rate
19.2 Kbit/s
Parity
ninguna
Station Address
0
Control Lines
sin handshaking
Error Detection
BCC
Embedded Responses
autodetección
Duplicate Packet (Message) Detect
habilitado
ACK Timeout
50 (x 20 ms)
NAK Receive Limit
3 reintentos
ENQ Transmit Limit
3 reintentos
Data Bits
8
Stop Bits
1
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
17
Uso del botón pulsador de comunicación predeterminada del canal 0 El botón pulsador de comunicación predeterminada del canal 0 está ubicado en la parte frontal del controlador, en la esquina inferior derecha, como se muestra en la siguiente ilustración. Use el botón pulsador de comunicación predeterminada del canal 0 para cambiar entre la configuración de comunicación definida por el usuario y el modo de comunicaciones predeterminado. El indicador LED de comunicación predeterminada del canal 0 (DCH0) se enciende (de color verde, fijo) para mostrar que la configuración de comunicación predeterminada está activa.
SUGERENCIA
El botón pulsador de comunicación predeterminada está en rebajo. • Antes de presionar el botón pulsador de comunicación predeterminada, asegúrese de anotar la configuración de comunicación presente para el canal 0. Al presionar el botón pulsador de comunicación predeterminada se restablecen todos los parámetros configurados a sus valores predeterminados. Para regresar el canal a sus parámetros configurados por el usuario, usted debe introducirlos manualmente mientras está en línea con el controlador, o descargarlos como parte de un archivo de proyecto RSLogix 5000. Para realizar esto en línea usando RSLogix 5000, entre a la pantalla Controller Properties y use las fichas Serial Port, System Protocol y User Protocol. •
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
18 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Haga conexiones Ethernet al controlador El controlador 1769-L32E, -L35E se envía con la utilidad BOOTP habilitada. Usted debe asignar una dirección IP al puerto Ethernet para que el controlador se comunique a través de una red EtherNet/IP. Conecte el conector RJ-45 del cable Ethernet al puerto Ethernet (puerto superior, CH1) del controlador.
ATENCIÓN
No enchufe un cable de red DH-485 ni un cable de puerto NAP en el puerto Ethernet. Esto podría resultar en un comportamiento no deseado y/o dañar el puerto.
8 ------ NC 7 ------ NC 6 ------ RD-
5 ------ NC 4 ------ NC 3 ------ RD+ 2 ------ TD1 ------ TD+
Asigne una dirección IP Puede establecer la dirección IP usando cualquiera de estas utilidades: • • •
Utilidad BOOTP de Rockwell (disponible con el software RSLinx y RSLogix 5000) Software RSLinx Software RSLogix 5000
Uso de la utilidad BOOTP para establecer la dirección IP La utilidad BOOTP es un programa autónomo ubicado en el: •
Directorio RSLinx Tools en la carpeta del programa Rockwell Software en el menú Start (la utilidad se instala automáticamente cuando usted instala el software RSLinx)
•
Directorio Utils en el CD de instalación de RSLogix 5000.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
19
Para usar la utilidad BOOTP. 1. Inicie el software BOOTP. 2. Seleccione Tool
→
Network Settings.
Introduzca el gateway y la máscara Ethernet. Haga clic en OK.
3. En el panel BOOTP Request History verá las direcciones de hardware de los
dispositivos que emiten peticiones de BOOTP. Haga doble clic en la dirección de hardware del dispositivo que desea configurar. La dirección de hardware está en la etiqueta autoadhesiva ubicada en la tarjeta de circuitos del lado izquierdo del controlador junto a la batería. Vea Conecte la batería 1769-BA en la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo acceder a esta área. La dirección de hardware estará en este formato: 00-0b-db-14-55-35.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
20 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
4. Aparece la ventana New Entry con la dirección Ethernet del dispositivo (MAC).
Introduzca la dirección IP. Haga clic en OK.
5. Para asignar permanentemente esta configuración al dispositivo, resalte el dispositivo
y haga clic en el botón Disable BOOTP/DHCP. Cuando se desconecte y se vuelve a conectar la alimentación eléctrica, el dispositivo usará la configuración que usted asignó y no emitirá una petición BootP.
Uso del software RSLinx para establecer la dirección IP Puede utilizar el software RSLinx, versión 2.41 ó posterior para establecer la dirección IP. 1. Asegúrese de que el controlador que usa la dirección IP esté instalado y funcionando. 2. Conecte el controlador mediante la conexión en serie (vea la página 14). 3. Inicie RSLINX. Se abre la ventana RSWho. Navegue en RSWho a la red Ethernet. 4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el puerto Ethernet (no en el
controlador) y seleccione Module Configuration
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
21
5. Seleccione la ficha Port Configuration, elija el tipo Status Network Configuration e
introduzca la dirección IP, la máscara de red (subred) y la dirección de gateway (si es necesario).
Uso del software RSLogix 5000 para establecer la dirección IP Puede establecer la dirección IP mediante el software RSLogix. 1. Asegúrese de que el controlador que usa la dirección IP esté instalado y funcionando. 2. Conecte el controlador mediante la conexión en serie (vea la página 14).
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
22 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
3. Inicie el software RSLogix 5000. En el Controller Organizer, seleccione Properties for
the Ethernet Port.
4. Seleccione la ficha Port Configuration, especifique la dirección IP y haga clic en
Apply. Luego haga clic en OK. Esto establece la dirección IP en el hardware. Esta dirección IP debe ser la misma dirección IP que usted asignó bajo la ficha General.
Instale los archivos EDS apropiados Si dispone de la versión 2.42 ó posterior del software RSLinx, se habrán instalado los archivos EDS más recientes junto con el software. Si utiliza una versión anterior del software RSLinx, puede que deba instalar los archivos EDS. Necesitará dichos archivos para los siguientes dispositivos: Controlador 1769-L32E • Puerto EtherNet/IP 1769-L32E • Controlador 1769-L35E • Puerto EtherNet/IP 1769-L35E • 1769 CompactBus • Adaptador local 1769 •
Todos estos archivos EDS, menos el archivo 1769 CompactBus, se actualizan en cada revisión del firmware. También existe una revisión 1 de los archivos EDS que necesitará para los nuevos controladores. Cada controlador se envía con la revisión 1 del firmware. Para actualizarlo, deberá tener instalados los siguientes archivos EDS de la revisión 1: • •
0001000E00410100.eds para el controlador 0001000C00780100.eds para el puerto Ethernet/IP
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
23
Los archivos EDS están disponibles en el CD del software RSLogix 5000 Enterprise Series, versión 13. Los archivos también están disponibles en: http://www.ab.com/networks/eds.
Cargue el firmware del controlador El controlador se envía sin el firmware. Usted debe descargar el firmware actualizado antes de usar el controlador. Para cargar el firmware, puede usar: La utilidad ControlFlash que se envía con el software de programación RSLogix 5000. • AutoFlash, que se inicia a través del software RSLogix 5000 cuando usted trata de abrir o crear un proyecto y el controlador no tiene el firmware actualizado. • Una tarjeta 1784-CF64 CompactFlash con memoria válida ya cargada. •
El firmware está disponible con el software RSLogix 5000, o puede descargarlo del sitio web de soporte técnico: 1. Vaya a http://support.rockwellautomation.com/ 2. En la columna izquierda (cuadro), seleccione Firmware Updates bajo Technical
Support 3. Seleccione la revisión del firmware.
El proceso de descarga requerirá que usted introduzca el número de serie de su software de programación RSLogix 5000. Si carga (actualización flash) el firmware del controlador mediante la utilidad ControlFlash o AutoFlash, necesitará una conexión en serie o EtherNet/IP al controlador. La actualización Flash mediante una conexión EtherNet/IP es más rápida que la conexión en serie. Los parámetros de configuración de EtherNet/IP del controlador se mantienen durante un proceso de actualización flash.
Uso de ControlFlash para cargar el firmware Puede usar ControlFlash para cargar el firmware ya sea a través de una conexión Ethernet (una dirección IP debe estar asignada al puerto Ethernet) o a través de una conexión en serie. 1. Antes de comenzar asegúrese de que se haya establecido una conexión de red
apropiada. 2. Inicie la utilidad ControlFlash. Haga clic en Next cuando aparezca la pantalla
Welcome. 3. Seleccione el número de catálogo del controlador y haga clic en Next.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
24 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
4. Expanda la red hasta que vea el controlador. Si la red requerida no aparece, primero
configure un driver para la red en el software RSLinx. Si utiliza una conexión Ethernet para cargar el firmware (la cual es mucho más rápida que la conexión en serie) la utilidad solicitará una dirección IP válida antes de hacer conexión al controlador. 5. Seleccione el controlador y haga clic en OK. 6. Seleccione el nivel de revisión al cual desea actualizar el controlador y haga clic en
Next. 7. Para iniciar la actualización del controlador haga clic en Finish y luego haga clic en
Yes. 8. Después que el controlador ha sido actualizado, el cuadro de estado muestra Update complete . Haga clic en OK. 9. Para cerrar el software ControlFlash, haga clic en Cancel y lueg o haga clic en Yes.
Uso de AutoFlash para cargar el firmware Puede usar AutoFlash para cargar el firmware ya sea a través de una conexión Ethernet (una dirección IP debe estar asignada al puerto Ethernet) o a través de una conexión en serie. 1. Antes de comenzar asegúrese de que se haya establecido una conexión de red
apropiada. 2. Use el software de programación RSLogix 5000 para intentar crear un proyecto del
controlador. Esto automáticamente inicia AutoFlash. 3. Seleccione el número de catálogo del controlador y haga clic en Next. 4. Expanda la red hasta que vea el controlador. Si la red requerida no aparece, primero
configure un driver para la red en el software RSLinx. Si utiliza una conexión Ethernet para cargar el firmware (la cual es mucho más rápida que la conexión en serie) la utilidad solicitará una dirección IP válida antes de hacer conexión al controlador. 5. Seleccione el controlador y haga clic en OK. 6. Seleccione el nivel de revisión al cual desea actualizar el controlador y haga clic en
Next. 7. Para iniciar la actualización del controlador haga clic en Finish y luego haga clic en
Yes. 8. Después que el controlador ha sido actualizado, el cuadro de estado muestra Update complete . Haga clic en OK. 9. Para cerrar el software AutoFlash, haga clic en Cancel y luego haga clic en Yes.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
25
Uso de una tarjeta ControlFlash para cargar el firmware Si tiene un controlador existente que ya está configurado y tiene el firmware cargado, puede almacenar el firmware y el programa de usuario del controlador actual en CompactFlash y usar esa tarjeta para actualizar otros controladores. 1. Use el software RSLogix 5000 para almacenar el firmware y el programa de usuario de
un controlador actualmente configurado en la tarjeta CompactFlash. Obtenga acceso a la ficha Nonvolatile Memory del diálogo Controller Properties. Asegúrese de seleccionar Load Image On Powerup cuando realice la operación de guardar a la tarjeta. 2. Quite la tarjeta e insértela en un controlador que usted desea tenga el mismo firmware
y programa de usuario de controlador. 3. Cuando se activa el segundo controlador, la imagen almacenada en la tarjeta
CompactFlash se carga en el controlador.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
26 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Seleccione el modo de operación del controlador Use el interruptor de llave del panel frontal del controlador para determinar el modo de operación del controlador.
Posición del interruptor de llave
Descripción
RUN
• • •
•
PROG
• • • •
•
REM
• •
Cargue proyectos. Ejecute el programa y habilite las salidas. Usted no puede crear ni eliminar tareas, programas o rutinas. Usted no puede crear ni eliminar tags ni editar en línea mientras el interruptor de llave está en la posición RUN (marcha). Usted no puede cambiar el modo usando el software de programación mientras el interruptor de llave está en la posición RUN. Inhabilite las salidas. Cargue/descargue proyectos. Cree, modifique y elimine tareas, programas o rutinas. El controlador no ejecuta (escanea) tareas mientras el interruptor de llave está en la posición PROG. Usted no puede cambiar el modo mediante el software de programación mientras el interruptor de llave está en la posición PROG. Cargue/descargue proyectos. Cambie entre los modos Programación remota, Prueba remota y Marcha remota mediante el software de programación.
Marcha remota
• • •
Programa remoto
• • • • •
Prueba remota
• •
El controlador ejecuta (escanea) tareas. Habilite las salidas. Edite en línea. Inhabilite las salidas. Cree, modifique y elimine tareas, programas o rutinas. Descargue proyectos. Edite en línea. El controlador no ejecuta (escanea) tareas. Ejecute tareas con las salidas inhabilitadas. Edite en línea.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
27
Indicadores LED del controlador Indicador:
Color:
Descripción:
RUN
apagado
El controlador está en el modo Programa o Prueba.
verde fijo
El controlador está en el modo Marcha.
apagado
No hay tags que contengan forzados de E/S. Los forzados de E/S están inactivos (inhabilitados)
ámbar fijo
Los forzados de E/S están activos (habilitados) Pueden haber o no forzados de E/S.
ámbar parpadeante
Una o más direcciones de entrada o salida han sido forzadas al estado activado o desactivado, pero lo forzados no se han habilitado.
apagado
La batería respalda la memoria.
FORCE
BAT
rojo fijo
La batería está: • •
I/O
apagado
Ya sea: • •
OK
no instalada. 95% descargada y debe reemplazarse. No hay dispositivos en la configuración de E/S del controlador. El controlador no contiene un proyecto (la memoria del controlador está vacía).
verde fijo
El controlador se está comunicando con todos los dispositivos en su configuración de E/S.
verde parpadeante
Uno o más dispositivos en la configuración de E/S del controladorno responden.
rojo parpadeante
El controlador no se está comunicando con ningún dispositivo. El controlador está en fallo.
apagado
No hay alimentación eléctrica conectada.
rojo parpadeante
Si el controlador es: un nuevo controlador
no es un nuevo controlador
Entonces:
El controlador requiere una actualización de firmware. Ocurrió un fallo mayor. Para borrar un fallo realice una de las siguientes acciones: - Cambie el interruptor de llave de PROG a RUN a PROG - Vaya en línea con el software RSLogix 5000
rojo fijo
El controlador detectó un fallo no recuperable, por lo tanto borró el proyecto de la memoria. Para recuperarse: 1. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica al chasis. 2. Descargue el proyecto. 3. Cambie al modo Marcha. Si el indicador LED OK permanece de color rojo fijo, comuníquese con el representante de Rockwell Automation o con el distribuidor regional.
verde fijo
El controlador está en buen estado.
verde parpadeante
El controlador está almacenando o cargando un proyecto a, o desde, la memoria no volátil.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
28 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Indicadores LED del puerto en serie RS-232 (canal 0) Indicador:
Color:
Descripción:
DCH0
apagado
El canal 0 está configurado de manera diferente que la configuración en serie predeterminada.
verde fijo
El canal 0 tiene la configuración en serie predeterminada.
apagado
No hay actividad de RS-232.
verde parpadeante
Actividad de RS-232.
CH0
Indicador LED de la tarjeta CompactFlash ATENCIÓN
No quite la tarjeta CompactFlash mientras el controlador está leyendo o escribiendo a la tarjeta, como lo indica el indicador LED CF verde parpadeante. Esto puede alterar los datos en la tarjeta o en el controlador, y alterar el firmware más reciente en el controlador.
Indicador:
Color:
Descripción:
CF
apagado
No hay actividad
verde parpadeante
El controlador está leyendo desde, o escribiendo a, la tarjeta CompactFlash.
rojo parpadeante
La tarjeta CompactFlash no tiene un sistema válido de archivos.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
29
Indicadores LED de EtherNet/IP Indicador de estado del módulo (MS) Condición:
Estado:
Indica que:
Acción recomendada:
apagado
no tiene alimentación eléctrica
El controlador no tiene alimentación eléctrica.
Revise la fuente de alimentación eléctrica del controlador.
verde parpadeante
en espera
El puerto no tiene dirección IP y está funcionando en el modo BOOTP.
Verifique que el servidor BOOTP esté funcionando.
verde fijo
funcionamiento correcto
El puerto está funcionando correctamente.
Operación normal. No se requiere acción.
rojo fijo
retenido en El controlador está reteniendo el restablecimiento puerto en restablecimiento, o el controlador está en fallo.
Borre el fallo del controlador. Reemplace el controlador.
autoprueba
El puerto está realizando su autoprueba de encendido.
Operación normal durante el encendido. No se requiere acción.
fallo mayor
Ocurrió un fallo irrecuperable.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica al controlador. Reemplace el controlador.
actualizando el firmware
El firmware del puerto se está actualizando.
Operación normal durante la actualización del firmware. No se requiere acción.
rojo parpadeante
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
30 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Indicador de estado de la red (NS) Condición:
Estado:
Indica que:
Acción recomendada:
apagado
no inicializado
El puerto no tiene dirección IP y está funcionando en el modo BOOTP.
Verifique que el servidor BOOTP esté funcionando.
verde parpadeante
no se han establecido conexiones CIP
El puerto tiene una dirección IP, pero no se han establecido conexiones CIP.
Operación normal si no hay conexiones configuradas. No se requiere acción. Si hay conexiones configuradas, revise el originador de la conexión para determinar el código de error de conexión.
verde fijo
se han establecido conexiones CIP
El puerto tiene una dirección IP y conexiones CIP (Clase 1 ó Clase 3) establecidas.
Operación normal. No se requiere acción.
rojo fijo
dirección IP duplicada
El puerto detectó que la dirección IP asignada ya está en uso.
Verifique que todas las direcciones IP sean únicas.
rojo/verde parpadeante
autoprueba
El puerto está realizando su autoprueba de encendido.
Operación normal durante el encendido.
Indicador de estado del vínculo (LNK) Condición:
Estado:
Indica que:
Acción recomendada:
apagado
no hay vínculo
El puerto no está conectado a un dispositivo Ethernet activado. El puerto no puede comunicarse por Ethernet.
Verifique que todos los cables Ethernet estén conectados. Verifique que el interruptor Ethernet esté activado.
verde parpadeante
autoprueba
El puerto está realizando su autoprueba de encendido.
Operación normal durante el encendido.
transmisión y recepción de datos:
El puerto se está comunicando por Ethernet.
Operación normal. No se requiere acción.
vínculo en buen estado
El puerto está conectado a un dispositivo Ethernet activado. El puerto puede comunicarse por Ethernet.
Operación normal. No se requiere acción.
verde fijo
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
31
Especificaciones Descripción Puertos de comunicación
1769-L32E CH0 - RS-232
1769-L35E EtherNet/IP
RS-232 RJ-45 ó 10BaseT DF1 EtherNet/IP 38.4 Kbytes/seg máximo10/100 MBytes/seg Memoria del usuario
750 Kbytes
1.5 Mbytes
Memoria no volátil
1784-CF64 CompactFlash
Número máximo de módulos de E/S
16 módulos de E/S
30 módulos de E/S
Número máximo de bancos de E/S
3 bancos
3 bancos
Corriente del backplane
660 mA a 5 VCC 90 mA a 24 VCC
660 mA a 5 VCC 90 mA a 24 VCC
Disipación de energía
4.74 W
4.74 W
Distancia respecto a la fuente de alimentación
4 (El controlador debe estar a una distancia de no más de cuatro posiciones de ranura de la fuente de alimentación eléctrica).
Batería
1769-BA
Peso
0.32 kg (0.70 lb.)
Cable de programación
1747-CP3 ó 1756-CP3
Par de tornillo de montaje en panel (usando tornillos M4 ó #8)
10 - 16 pulg.-lb (1.1 - 1.8 Nm)
Clasificación del tipo de envolvente
ninguna (estilo abierto)
Categoría de cableado
2 en los puertos de comunicaciones(1)
Voltaje de aislamiento (clasificación de resistencia de voltaje continuo)
30 VCC continuo Probado para resistir 710 VCC durante 60 seg
Temperatura de funcionamiento
0° a +60°C (+32° a +140°F)
0.32 kg (0.70 lb.)
IEC 60068-2-1 (Ensayo Ad, funcionamiento en frío) IEC 60068-2-2 (Ensayo Bd, en funcionamiento con calor seco) IEC 60068-2-14 (Ensayo Nb, en funcionamiento con choque térmico)
Temperatura de almacenamiento
-40° a +85°C (-40° a +185°F)
IEC 60068-2-1 (Ensayo Ab, fuera de operación en frío, sin embalaje) IEC 60068-2-2 (Ensayo Bb, fuera de operación con calor seco, sin embalaje) IEC 60068-2-14 (Ensayo Na, fuera de operación con choque térmico sin embalaje)
Humedad relativa
5% al 95%, sin condensación
IEC 60068-2-30 (Ensayo Db, fuera de operación con calor húmedo sin embalaje)
Vibración
En funcionamiento: 5 G a 10-500 Hz
IEC 60068-2-6 (Ensayo Fc, en funcionamiento)
Choque IEC 60068-2-27 (Ensayo Ea, choque sin embalaje)
Montaje en riel DIN Montaje en panel
Emisiones
En funcionamiento: 20 G; Fuera de operación: 30 G En funcionamiento: 30 G; Fuera de operación: 40 G CISPR 11: Grupo 1, Clase A
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
32 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Descripción
1769-L32E
1769-L35E
Inmunidad a descargas electrostáticas (ESD) (IEC61000-4-2)
4 kV descargas de contacto, 8 kV descargas aéreas
Inmunidad a RF radiada (IEC61000-4-3)
10 V/M con onda senoidal de 1 kHz, 80% AM de 80 MHz a 2000 MHz 10 V/m con 200 Hz, 50% pulso, 100% AM a 900 MHz 10 V/m con 200 Hz, 50% pulso, 100% AM a 1890 MHz
Inmunidad a EFT/B (IEC 61000-4-4)
+2 kV a 5 kHz en los puertos de comunicaciones
Inmunidad a fenómenos transitorios de sobretensión (IEC61000-4-5)
+2 kV conexión a tierra (CM) en los puertos blindados
Inmunidad a RF conducida (IEC61000-4-6)
10 Vrms con onda senoidal de 1 kHz, 80% AM de 150 kHz a 80 MHz
(1)
Utilice esta información de categoría de conductores para planificar la instalación de los conductores. Consulte Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial , publicación 1770-4.1.
Certificaciones Certificaciones (cuando el producto está marcado):
Descripción:
c-UL-us
Lista UL para lugares peligrosos Clase I, División 2 Grupos A,B,C,D, certificado para EE.UU. y Canadá
CE(1)
Directiva 89/336/EEC EMC de la Unión Europea, cumple con: • •
C-Tick(1) (1)
EN 50082-2; Inmunidad industrial EN 61326; Medidas/control/uso de laboratorio, requisitos industriales
•
EN 61000-6-2; Inmunidad industrial
•
EN 61000-6-4; Emisiones industriales
Ley Australiana de Comunicaciones de Radio, cumple con: • AS/NZS CISPR 11; Emisiones industriales
Vea el vínculo Product Certification en www.ab.com para obtener información detallada sobre declaraciones de conformidad, certificados y otras certificaciones.
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
33
Información adicional Se envían instrucciones de instalación con cada componente. Si desea otros documentos, debe pedirlos por separado. Este producto cuenta con los manuales siguientes: • •
Procedimientos comunes de los controladores Logix5000 , publicación 1756-PM001-ES Manual de referencia de instrucciones generales de los controladores Logix5000 , publicación
1756-RM003-ES •
Manual de referencia de instrucciones de variadores y control de proceso de los controladores Logix50000, publicación 1756-RM006-ES
•
Manual del usuario del sistema CompactLogix , publicación 1769-UM0011-ES
Si desea:
Entonces:
ver un manual
Visite uno de estos sitios:
descargar un manual comprar un manual impreso
•
www.ab.com/manuals
•
www.theautomationbookstore.com
Use una de estas opciones: •
•
•
comuníquese con el distribuidor o representante local de Rockwell Automation visite el sitio web www.theautomationbookstore.com para efectuar un pedido llame al 800.963.9548 (EE.UU./Canadá) o +1.320.725.1574 (en otros países)
Usted puede descargar: • •
firmware a través del sitio: support.rockwellautomation.com archivos EDS del sitio: www.ab.com/networks/eds
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
34 Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004
Controlador CompactLogix™ 1769-L32E, -L35E
35
Publicación 1769-IN020B-ES-P - Marzo 2004