COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
SALMO 121 Comentario
El segundo de los Cantos de las Subidas (Salmos 120-134), 120-134), el Salmo Salmo 121 es una profesión profesión elocuente de fe en la proidencia ! protección de "ios# $as circunstancias del origen del Salmo son desconocidas# %l adertir el significado militar de las monta&as (# 1' ase 1 e 20#23), %nt*on! # Ceresc+o propone ue el Salmo 121 pudo *aberse originado como una oración o profesión de un guerrero, ! ue fue reledo como un salmo de peregrinación cuando llegó a ser parte de la colección de subidas o ascensos (ase la .erspectia general de los Salmos 120-134)# /ames $imburg, por otro lado, sugiere ue el salmo se originó como una liturgia de despedida, en la cual los # 1-2 deberan escuc*arse como palabras de alguien ue est a punto de partir ! los # 3- constitu!en la respuesta de uno ue se est uedando atrs# "e cualuier manera, el Salmo 121 se *alla en una posición faorable, si, como es posible, los Salmos 120-134 forman una colección ue utiliaron los peregrinos en su camino a o en su arribo a /erusaln# Su lengua5e ! analoga son fcilmente comprensibles en trminos de un ia5e 6el er monta&as a distancia (# 1), la preocupación por las cadas ! la seguridad en general (# 3-4), la necesidad de protección del calor del sol ! de los peligros de la oscuridad (# 7-8) ! la mención de las salidas ! las entradas (# )# 9ncluso es posible ue la secuencia de los Salmos 120-122 tenga la intención de recrear el moimiento de la dispersión (120#7-:) a la manera de un ia5e (Salmo 121) a las puertas de /erusaln (122#1-2)# El carcter de dilogo del Salmo 121 lo *abra conertido en apropiado para un intercambio entre el sacerdote ! el peregrino a su arribo a /erusaln o uis en la preparación de la salida del *ogar# "e cualuier manera, los # :- e;panden el concepto de ia5e a la totalidad de la ida# Con eso, la utilidad del Salmo 121 *a trascendido las circunstancias de su origen al igual ue su rol antiguo como un canto del peregrino (anse las efle;iones ms adelante)# $a estructura del Salmo 121 es discutible# .ocos eruditos estn de acuerdo en diidirlo en tres secciones< # 1-2, # 3-7, # 8-# $a ma!ora prefiere cuatro secciones de dos ersos# =na caracterstica estilstica prominente es la repetición escalonada o gradual ue aparece en los # 1-2, # 3-4 ! :- (ase el Comentario sobre el Salmo 120, especialmente la discusión de los # 7-:)# Este patrón es especialmente apropiado para un salmo acerca de un ia5e, ue en tiempos antiguos *abra procedido literalment literalmentee paso por paso# %>n ms prominente prominente uis es la s;tuple aparición aparición de la palabra guardar ( shamar , # 3, 4, 7, :ab, )# $a fuera penetrante de esta palabra clae casa bien (se euipara) con la fuera penetrante de la presencia protectora de "ios# 121#1-2# El erso 1 a eces se traduce como una declaración, pero es me5or traducirla como una pregunta ue se responde r esponde en el # 2# El referente e;acto de montes no es claro# ?ontes podra indicar simplemente simplemente un destino inespecfico, inespecfico, como en el idioma idioma contemporneo, contemporneo, cabea de montes# montes# Si el ue *abla estuiera de ia5e, montes podra *acer referencia a un terreno eleado en la distancia ue uis promete un escalar es calar difcil ! un posible p osible peligro# En el conte;to de los Cantos Can tos de las Subidas, Sub idas, los montes de la distancia podran estar inclu!endo al ?onte Sión, un smbolo no de peligro, sino de a!uda diina (ase "eut 33#:, 28, 2@' Sal 22#1@' 33#20' 74#4' 83#:' :0#1, 7' 117#@-11, 124#), toda e ue es el lugar donde el "ios cósmico (ase el # 2b) se sienta en un trono terrenal (ase Sal 4#1-2' 127#1-2' 132#, 13-14)# El Salmo 123 tambin comiena con la eleación de los o5os del salmista, ! all lo *ace especficamente al "ios cósmico# $a similitud entre 121#1 ! 123#1 puede apo!ar la conclusión de ue deberamos elaborar 121#1 como una indicación de ue el salmista est iendo *acia Sión# "e cualuier manera, es significatio ue el Se&or es identificado tanto de manera mu! personal 6mi a!uda6 as como de manera cósmica# $a frase Aacedor del cielo ! de la tierra anticipa tanto la conclusión e;tensa para el salmo en los # :- adems de proeer una de las cone;iones de unidad para la colección (ase Sal 124#' 134#3' ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal 117#17)#
@@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
121#3-4# $a imagen en el # 3a es obiamente obiamente apropiada para una persona ue ia5a a pie# El ia5ero ia5ero podra literalmente resbalarse, pero la imagen tambin funciona metafóricamente# .or e5emplo, la misma imagen utiliada en Sal 88#@ b en paralelo con la actiidad de "ios para preserar al pueblo entre los ios (ase tambin moidoB conmoido en Sal 18#' 77#22' 82#2, 8' 112#8)# El erbo moido ( mot ) uele a aparecer en Sal 127#1b, donde comunica la estabilidad del ?onte de Sión, el cual *a de ser un smbolo de la seguridad del pueblo (ase 127#1a, 2)# $os nculos erbales entre los Salmos 121 ! 127 incrementan la posibilidad de ue montes en 121#1 debera entenderse como ue inclu!e al ?onte Sión (comprese 12# con 127#2c)# El erso 3b contiene la primera aparición de guardar ( shamar shamar )# )# Esta palabra recuerda la protección de "ios de todo el pueblo despus del ;odo durante el ia5e a la tierra prometida (ase >m 8#24' /os 24#1:)# Danto ese erbo como el erbo dormitar ( num) crea una repetición escalonada en los # 3-4, ue afirma la igilancia eterna de "ios# $a adición de dormir ( yashen) en el # 4 intensifica la promesa# "ios definitiamente no *ar lo ue el pueblo a eces teme ue "ios podra estar *aciendo (ase Sal 44#23)# 121#7-8# Ceres+o se&ala ue el # 7a a precedido ! le sigue e;actamente el mismo n>mero de slabas ! ue es el centro del salmo# Con eso la estructura sire para reforar la repetición de guardar para *acer nfasis en la afirmación teológica central del salmo# o es de sorprenderse ue el su5eto 6a*e*6 6a*e*6 se *alle en e n la posición enftica# El erso 7b introduce otra metfora, ue aparece en Sal @1#1 (ase sombra), otro salmo ue celebra la presencia protectora de "ios (nótese tambin ue guardar en Sal @1#11 es el mismo erbo ue se traduce como guardar en el Salmo 121' ase tambin da ! noc*e en Sal @1#7' 121#8' as como pie en @1#12' 121#3)# $a metfora de "ios como sombra aparece ms a menudo en la frase sombra de tus alas (ase Sal 1:#' 38#' 7:#1' 83#:), una imagen ue puede deriarse de las criaturas aladas ue decoraban el arca en el Demplo# Con eso el # 7b puede aludir al destino del ia5e de los peregrinos 6/erusaln6 aunue afirma al mismo tiempo ue el "ios ue reside en Sión tambin est presente en el ia5e# Especialmente para el ia5ero caminante, el sol podra ser mortal (ase 9sa 4@#10) ! el pueblo de la antigFedad aparentemente crea ue la lu de la luna era peligrosa, una noción noción eident eidentee en ?ateo ?ateo 4#24' 4#24' 1:#17, 1:#17, dond dondee epil epilpti ptico( co(s) s) signif significa ica liter literalm almente ente aturdi aturdido do o luntico (la palabra espa&ola lunático se deria de la palabra latina para luna)# "e cualuier manera, los # 7-8 de nueo afirman la igilancia constante de "ios# "ios siempre est en una posición para a!udar (ase mano derec*a en Sal 10@#31)# 121#:- 121 #:-## Cada Cada uno de estos estos ersos ersos comien comiena a con el su5eto su5eto 6 6aa*e* *e*6 6 en posici posición ón enfti enftica, ca, recordando con eso al # 7# El carcter enftico ! e;pansio de los # :- tambin lo comunican las otras tres apariciones de guardar, cada una de ellas ampla el campo de acción de la protección de "ios# El erso :a indica ue los # 3-: *an sido meramente ilustratios# "ios proteger de todo mal, debido a ue la misma ida del salmista es el ob5eto real del cuidado de "ios# El erso culmina este moimiento al aclarar ue el ia5e real en el ue el salmista se *a embarcado es el ia5e de la ida# Cada salida ! arribo ser ba5o el cuidado de "ios (ase "eut 2#8) 6a*ora ! siempre (ase Sal 127#2' 131#3)# ing>n lugar ni tiempo ni circunstancia ser capa de separar al salmista del cuidado amoroso de "ios (ase om #3-3@)# $a dirección de los # :- apunta a la adaptabilidad del Salmo 121 a una ariedad de situaciones ! proee un fundamento te;tual para el uso presente del salmo a lo largo del ia5e *umano de muc*os siglos# Reflexiones
1# %unue bree en e;tensión, el Salmo 121 *a sido grande en influencia# Aa contribuido a una frase del Credo de los %póstoles (# 2b' ase tambin Sal 117#7' 124#' 134#3) !, a e;cepción del Salmo 23, con el cual comparte el mismo mensa5e fundamental, el Salmo 121 es probablemente recitado de memoria tan a menudo como cualuier otro del salterio cuando la gente de fe busca palabras de promesa ! seguridad en medio de tribulaciones ! turbulencias de su ia5e en esta ida# %l igual ue un canto fol+lórico, ue se 100
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
121#3-4# $a imagen en el # 3a es obiamente obiamente apropiada para una persona ue ia5a a pie# El ia5ero ia5ero podra literalmente resbalarse, pero la imagen tambin funciona metafóricamente# .or e5emplo, la misma imagen utiliada en Sal 88#@ b en paralelo con la actiidad de "ios para preserar al pueblo entre los ios (ase tambin moidoB conmoido en Sal 18#' 77#22' 82#2, 8' 112#8)# El erbo moido ( mot ) uele a aparecer en Sal 127#1b, donde comunica la estabilidad del ?onte de Sión, el cual *a de ser un smbolo de la seguridad del pueblo (ase 127#1a, 2)# $os nculos erbales entre los Salmos 121 ! 127 incrementan la posibilidad de ue montes en 121#1 debera entenderse como ue inclu!e al ?onte Sión (comprese 12# con 127#2c)# El erso 3b contiene la primera aparición de guardar ( shamar shamar )# )# Esta palabra recuerda la protección de "ios de todo el pueblo despus del ;odo durante el ia5e a la tierra prometida (ase >m 8#24' /os 24#1:)# Danto ese erbo como el erbo dormitar ( num) crea una repetición escalonada en los # 3-4, ue afirma la igilancia eterna de "ios# $a adición de dormir ( yashen) en el # 4 intensifica la promesa# "ios definitiamente no *ar lo ue el pueblo a eces teme ue "ios podra estar *aciendo (ase Sal 44#23)# 121#7-8# Ceres+o se&ala ue el # 7a a precedido ! le sigue e;actamente el mismo n>mero de slabas ! ue es el centro del salmo# Con eso la estructura sire para reforar la repetición de guardar para *acer nfasis en la afirmación teológica central del salmo# o es de sorprenderse ue el su5eto 6a*e*6 6a*e*6 se *alle en e n la posición enftica# El erso 7b introduce otra metfora, ue aparece en Sal @1#1 (ase sombra), otro salmo ue celebra la presencia protectora de "ios (nótese tambin ue guardar en Sal @1#11 es el mismo erbo ue se traduce como guardar en el Salmo 121' ase tambin da ! noc*e en Sal @1#7' 121#8' as como pie en @1#12' 121#3)# $a metfora de "ios como sombra aparece ms a menudo en la frase sombra de tus alas (ase Sal 1:#' 38#' 7:#1' 83#:), una imagen ue puede deriarse de las criaturas aladas ue decoraban el arca en el Demplo# Con eso el # 7b puede aludir al destino del ia5e de los peregrinos 6/erusaln6 aunue afirma al mismo tiempo ue el "ios ue reside en Sión tambin est presente en el ia5e# Especialmente para el ia5ero caminante, el sol podra ser mortal (ase 9sa 4@#10) ! el pueblo de la antigFedad aparentemente crea ue la lu de la luna era peligrosa, una noción noción eident eidentee en ?ateo ?ateo 4#24' 4#24' 1:#17, 1:#17, dond dondee epil epilpti ptico( co(s) s) signif significa ica liter literalm almente ente aturdi aturdido do o luntico (la palabra espa&ola lunático se deria de la palabra latina para luna)# "e cualuier manera, los # 7-8 de nueo afirman la igilancia constante de "ios# "ios siempre est en una posición para a!udar (ase mano derec*a en Sal 10@#31)# 121#:- 121 #:-## Cada Cada uno de estos estos ersos ersos comien comiena a con el su5eto su5eto 6 6aa*e* *e*6 6 en posici posición ón enfti enftica, ca, recordando con eso al # 7# El carcter enftico ! e;pansio de los # :- tambin lo comunican las otras tres apariciones de guardar, cada una de ellas ampla el campo de acción de la protección de "ios# El erso :a indica ue los # 3-: *an sido meramente ilustratios# "ios proteger de todo mal, debido a ue la misma ida del salmista es el ob5eto real del cuidado de "ios# El erso culmina este moimiento al aclarar ue el ia5e real en el ue el salmista se *a embarcado es el ia5e de la ida# Cada salida ! arribo ser ba5o el cuidado de "ios (ase "eut 2#8) 6a*ora ! siempre (ase Sal 127#2' 131#3)# ing>n lugar ni tiempo ni circunstancia ser capa de separar al salmista del cuidado amoroso de "ios (ase om #3-3@)# $a dirección de los # :- apunta a la adaptabilidad del Salmo 121 a una ariedad de situaciones ! proee un fundamento te;tual para el uso presente del salmo a lo largo del ia5e *umano de muc*os siglos# Reflexiones
1# %unue bree en e;tensión, el Salmo 121 *a sido grande en influencia# Aa contribuido a una frase del Credo de los %póstoles (# 2b' ase tambin Sal 117#7' 124#' 134#3) !, a e;cepción del Salmo 23, con el cual comparte el mismo mensa5e fundamental, el Salmo 121 es probablemente recitado de memoria tan a menudo como cualuier otro del salterio cuando la gente de fe busca palabras de promesa ! seguridad en medio de tribulaciones ! turbulencias de su ia5e en esta ida# %l igual ue un canto fol+lórico, ue se 100
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
muee de tiene todo el mundo en sus manos de "ios a me tiene a m ! a ti, a mi *ermanaB*ermano, en sus manos de "ios, el Salmo 121 afirma ue el gobernador soberano del cosmos tiene una preocupación personal para las idas de todo el pueblo pu eblo de "ios (# 2)# 2# En armona con lo ue fue uis su uso original, el Salmo 121 *a seguido siendo un salmo para los ia5eros# En la ma&ana de su partida de 9nglaterra para llear a cabo la obra misionera en Gfrica, "aid $iingstone $iingstone se dice ue *aba ledo el Salmo Salmo 121# .ero el Salmo 121 finalmente finalmente tiene ante su ista toda la ida como un ia5e# .or eso, es apropiado ue *a!a sido tradicionalmente utiliado en la iglesia luterana eanglica como parte de la liturgia bautismal ! ue lo utilicen arias tradiciones en los sericios f>nebres# "esde el nacimiento *asta la muerte ! ms all de ella, el Salmo 121 es un salmo para el ia5e de la ida# 3# /ames $imburg denomina al Salmo 121 =n Salmo para los esidentes# Este ttulo no sólo e;plica e;plica por u el Salmo 121 *abra sido particularment particularmentee significatio significatio para las generaciones generaciones poste;licas dispersas (ase anteriormente los ue se dice sobre Sal 11@#1@, 74, 7:, 11' 120#7-:), sino ue tambin sire para recordar a cada generación del pueblo de "ios ue mientras la tierra sea nuestro *ogar, porue "ios la *io, es nuestra casa de cada uno de nosotros sólo temporalmente (ase Sal 3@#12)# Esta realidad no es una e;cusa para apropiarse de todos los gustos ue podamos obtener de lo nuestro de una e por todas (ase $ucas 12#13-21), sino una initación a iir plenamente en el presente sobre la base de una promesa# %l igual ue %bra*n ! Sara, somos llamados a iir como residentes, como pueblo ue siempre est de ia5e (ase Hn 4:#@' Aeb 11#@-10)# Con buenas raones, la iglesia primitia fue conocida como el Camino (ase Aec*os @#2' 1@#23' 22#4' 24#22)# En el Eangelio de ?arcos, ser discpulo discpulo significa significa seguir a /es>s en el camino camino (ase ?arcos #2:' @#33' 1072)# /es>s caracteria su propia e;istencia como la de un residente temporal en e de una e;istencia estable (ase $ucas @#7:-82) ! las instrucciones de /es>s a auellos ue l enió no les permitió implementos o proisiones de una e;istencia estable (ase ?arcos 8#:-13)# %unue esta orientación puede tener una estocada de otro-mundo, no se presenta a s misma como un castillo en el aire ! con el tiempo un escapismo# .ara /es>s, la no residencia ue l defenda condu5o a un socaamiento radical de los arreglos socia sociale less ue ue apo apo!a !aban ban el pod poder er ! el pri priil ilegi egioo ! ue sus cont contem empor porn neo eoss procu procurab raban an mant mantene ener r demandando la sanción diina# Con eso el ia5e de /es>s condu5o finalmente a una cru, pero las buenas nueas es ue "ios estaba all tambin, cuidando su ida# mientras seguimos a /es>s en ese camino (?arcos #34), "ios es nuestro guardador tambin#
SALMO 122 Comentario
El Salmo 122, el tercero de los Cantos de Subidas o %scensos (ase la .erspectia general sobre los Salmos 120-134), es el >nico salmo de la colección ue e;plcitamente es un salmo de peregrinación# o obstante, la secuencia de los Salmos 120-22 puede ser intencional# $a secuencia muee al salmista de la dispersión (120#7-:) por medio de un ia5e (Salmo 121) a /erusaln (122#1-2)# "ebido a ue ubica al ue *abla en /erusaln, o al meno enfoca la atención del lector firmemente sobre /erusaln, el Salmo 122 usualmente se categoria como un canto de Sión (anse los Salmos 48' 4' :8' 4' :)# Su atención a las caractersticas aruitectónicas de la ciudad es particularmente una reminiscencia del Salmo 4 (ase la casa de a*e* a*e* en los # # 1, @' puertas en el # 2' tronos en el # 7' murallas ! torres torres en el # :)# $os eruditos proponen arios bosue5os estructurales para el Salmo 122, pero la ma!ora faorece la triple diisión ue siguen la I9 ! la SI# $os ersos 1-2 describen la situación# % estos le siguen dos secciones, cada una de ellas comiena con una referencia a /erusaln ! contiene cuatro lneas poticas# $a atención a las dems caractersticas del salmo, no obstante, admite una diisión diferente ! es legtimo 101
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
analiar la estructura ! moimiento del salmo a ms de un niel# por e5emplo, las referencias a la casa de a*e* rodean al salmo (# 1, @), es como decir ue el principio ! el fin, la motiación ! el destino, del ascenso a /erusaln es el Demplo, la casa de "ios# %l mismo tiempo, se enfoca la atención en el centro del salmo por medio de una estructura uistica (ase la introducción) ! la repetición de la palabra casa< % # 1-2 1-2 el salmista, salmista, su acompa&ante acompa&ante (!oB nosotros) nosotros) ! la casa de a*e* a*e* J # 3-4 3-4 /eru /erusa sal lnn C# # 7 casa de "aid JK # # 8-: /erusal /erusaln n %K # -@ el salmista, salmista, sus acompa&antes ! la casa de a*e* a*e* Aaba dos casas en /erusaln 6la casa de a*e* ! la casa de "aid6 as como /erusaln era conocida tanto como la ciudad de "ios as como tambin la casa de "aid# $a estructura del Salmo 122 llama la atención respecto a ambas casas# %unue la casa de "aid es central, su posición en el salmo ! con ello su autoridad se en rodeados por la casa de a*e*# En otras palabras, el poder de la casa dadica es deriado# $as tres apariciones de la palabra clae casa (# 1, 7, @) recuerdan la narratia de 2 Samuel : en la cual la palabra clae es casa# 2 Samuel : aclara ue "aid no edificó a "ios una casa (esto es, un templo)' ms bien, "ios le edificó a "aid una casa (esto es, una dinasta)# Con eso el reino de la casa dadica no es sino una agencia del reino de "ios, ! el propósito fundamental de la administración dadica implica encarnar el propósito fundamental del gobierno de "ios< la 5usticia (# 7' ase Sal 4#11)# $os salmos ue e;plcitamente proclaman el reino de "ios tambin describen la poltica regia de "ios como 5usticia (ase Sal @8#10, 13' @:#2, ' @#@' @@#4)' @@#4 )' ase tambin 2#1-3, )# $a estructura del Salmo 122 indica lo ue otros salmos tambin indican< el reino dadico *a de mani manife fest star ar el reino reino de "ios "ios (an (anse se Salmo Salmoss 2' :2)# :2)# E;per E;perim iment entar ar /erusa /erusal lnn es a fin fin de cuent cuentas as e;perimentar la realidad del reino de "ios ! los propósitos de "ios para el mundo (ase Sal 123#1)# 122#1-2# Estos ersos aclaran ue la peregrinación a /erusaln de *ec*o era una e;periencia especial# El erso 1 aparentemente refle5a la initación tpica para una peregrinación (ase 1 Sam 14#11' 9sa 2#3' /er 31#8) ! el # 1 parece implicar el sentido de goo ! e;citación ue *abra acompa&ado el arribo de los peregrinos# Doda e ue el erbo en el 2 se traducira ordinariamente con el tiempo pasado (eran ( eran en lugar de son2), no obstante, algunos eruditos conclu!en ue el Salmo 122 e retrospectiamente toda la e;periencia despus ue el peregrino *a retornado a casa# %unue esto es posible, los # 8-@ tambin implican una inmediate ue indica la presencia del ue *aba en /erusaln# .ero la cuestión cronológica no es decisia' lo central de /erusaln es eidente de cualuier manera# 122#3-4# $a palabra /erusaln termina el # 2 e inicia el # 3, representando otro caso de repetición escalonada ue caracteria a los Cantos de las Subidas (ase Sal 120#7-:' 121#1-4, :-)# $a traducción ! sentido del # 3 sos problemticos# Danto la I9 como la SI indican una obseración concerniente a la cualidad aruitectónica de /erusaln, ! esto tiene buen sentido en el conte;to de una peregrinación ue implica implica la celebración celebración de ese lugar particular (ase el Comentario Comentario sobre el Salmo 4, esp# la discusión de los # 12-14)# $a palabra ue se traduce como ligadaB compactada ( habar ), ), no obstante, 5ams se utilia en otras partes para *ablar de construcciones# ?s bien, se utilia para *ablar de conenios o alianas (ase aliado en Sal @4#20)# .or eso es posible ue no sea tanto la aruitectura de /erusaln la ue se est alabando, sino la capacidad de /erusaln de reunir a las personas# .or eso la EI traduce el # 3b< donde las personas llegan a unirse# Esto tambin tiene buen sentido, especialmente a la lu del # 4, ue describe la reunión de las tribus (comprese E; 23#14-1:' "eut 18#18' 1 e 12#2)# Es posible ue la ambigFedad sea propositia como un 5uego de los posibles sentidos del erbo# "e cualuier modo, el # 4 sigue enfocndose en /erusaln# El ellos de la SI literalmente es all ( sham), un palabra ue
102
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
aparece regularmente en los cantos de Sión (ase Sal 4#8' :8#3' :#4' 132#1:' 133#3)# $a repetición de tribus contin>a el patrón escalonado# 122#7# %unue ciertas caractersticas del salmo apuntan a la centralidad del # 7, tambin es erdad ue el # 7 no *a de separarse abruptamente de los # 3-4# $a palabra all aparece de nueo en el # 7, la mención del nombre de a*e* en el # 4 uis anticipe el # 7 ! su enfoue en la 5usticia, un atributo central del nombre o carcter de "ios# $a e;presión plural repetida de tronos ( kis’ot ), otro e5emplo del patrón escalonado, *a sido enigmtico para los comentaristas# .robablemente sea un manera figurada de decir ue la casa dadica ! su burocracia eran responsables de la 5usticia en la ciudad ! a por todo el pas (ase 2 Sam #17' 17#2-8' 9sa 1#21-23' ?i 3#@-12)# 122#8-@# $a 5usticia, ue la casa dadica *aba de encarnar de acuerdo con el reino de "ios, se supona ue resultara en shalom, pa (ase Sal 2@#10-11' :2#3, :), la cual es la palabra clae de los # 8-# Continuando el patrón escalonado, aparece a eces en cada erso' la ra *ebrea tambin es un componente del nombre /erusaln, ue puede significar posesión de pa o fundamento de pa# $a palabra *ebrea para orar ( shaal , # 8) ! la palabra ue se traduce como seguroB seguridad ( shalvá, # :) contienen ambas las primeras dos consonantes de la ra de la palabra pa# Esto sire a lo ue probablemente sea el e5emplo ms impresionante de la aliteración en todo el salterio' el efecto es para *acer nfasis incluso ma!or en el concepto de pa# $a initación del salmista en el # 8a es su oración por /erusaln ! por auellos ue ien en ella (# 8b-:) implica claramente ue /erusaln no es pacfica# "e *ec*o, /erusaln siempre *a sido una de las ciudades ms combatias ! conflictias del mundo# Especialmente en la era post-e;lica, durante la cual se coleccionaron posiblemente los Cantos de las Subidas, /erusaln iió en cualuier situación menos en seguridad (# :b' ase prosperar en $am 1#7' ase tambin e* 1#3' /er 17#7)# Es ms, para los peregrinos ue e;perimentan conflictos fuera de /erusaln (ase Sal 120#7-:), /erusaln es el signo ! smbolo consumados de pa# LCómo puede darse estoM LSe *alla el salmista nostlgicamente recordando la gloria primera de los tiempos dadicos ! salomónicos, o simplemente se est inolucrando el salmista en un pensamiento patriótico an*elanteM "e esa manera alguien podra llegar a concluir pero a un niel ms profundo, las oraciones del salmista por la pa de /erusaln, as como el compromiso de buscar su bienestar (# @), son indicaciones del reconocimiento del reino de "ios ! del intento de iir ba5o el gobierno de "ios# Dal reconocimiento ! compromiso no representan un optimismo fcil o meramente un pensamiento patriótico an*elante# ?s bien, la motiación ! conicción del salmista son escatológicas# .ara el salmista, entrar en /erusaln realmente significa entrar a un nueo mundo# El goo es real (# 1)# Iiir para "ios (# @) ! para bien de los dems (# ) significa e;perimentar, encarnar ! e;tender la 5usticia ue "ios pretende como soberano del mundo# Este estilo de ida, este compromiso, es una realidad# Con seguridad, las mismas as llamadas realidades antiguas estarn presentes 6odios ! guerra (ase Sal 120#7-:), problemas ! disturbios (ase e* 1#3) 6pero !a no ms sern determinantes# Entrar a /erusaln, reconocer el reino de "ios ! comprometerse personalmente a iir ba5o l significa ser transformado ! capacitado para iir de una manera e;traordinaria en el mundo ordinario de la realidad diaria ue se refle5a frecuentemente en los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia general sobre los Salmo 120-134 ! las efle;iones ms adelante)# $a transformación del peregrino se puede representar con el moimiento del # 1 a los # -@# %unue el salmista e;presa en el # 1 el beneficio ue /erusaln puede tener sobre la persona, el enfoue de los # -@ se pone en lo ue el salmista puede *acer en beneficio de los dems ! de "ios# Reflexiones
1# "ada la intranuilidad del ?edio Nriente ! la preocupación por la pa de acuerdo a lo ue se *a alcanado, la initación del salmista en el # 8a es sorprendentemente contemporneo en su sentido literal# Es ms, incluso en la medida en ue oramos por la pa en /erusaln, es decisio darse cuenta de 103
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
ue /erusaln representa en los salmos no sólo un lugar sino un smbolo de la presencia de "ios en espacio ! tiempo# 9rónicamente, muc*a de la controersia actual respecto a /erusaln proiene de la falla para comprender su función simbólica' la ciudad a menudo *a sido ista sólo como un lugar ue *a de poseerse en lugar de un smbolo de la presencia concreta en el mundo de un "ios ue no puede a fin de cuentas ser posedo ! cu!a presencia ciertamente no se puede limitar a un lugar particular (Ocomo lo proclama el Salmo 121P)# Entrar a /erusaln a fin de cuentas significa e;perimentar la realidad del reinado de "ios ! ser transformado para representar precisamente los propósitos de "ios en el mundo de "ios# En resumen, entrar a /erusaln significa iir escatológicamente, debido a ue la demanda de "ios ! los propósitos de "ios siempre estn en oposición (ase el Comentario sobre los Salmos 4' 4)# $o ue significa entrar en /erusaln, iir escatológicamente, iir ba5o el reino de "ios, lo ilustra poderosamente uno de los persona5es de Qal+er .erc!, Qill Jarret, en la noela The Second Coming # El padre de Qill se *aba suicidado cuando Qill era 5oen, ! la ida personal de Qill *a sido una persistente batalla con una o interior en l (uis la o de su padre) ue le dice ue *aga lo mismo# $a o sabe a u se parece el as llamado mundo real< Ien, Lu otra cosa *a! (e;cepto el suicidio)M LRu otro fin si t> tienes control sobre el finM ealia tu propio fin brillante en la oscuridad de este mundo agoniante, este lugar necio e incompetente, donde t> sabes igual ue !o ue nada realmente funciona, ue t> 5ams seras alguna e t> mismo ! 5ams sers o l mismo o ella misma ! ciertamente 5ams alguna e nosotros mismos 5untos# Ien, cerca e ellos afuera antes ue ello te cierra la salida porue creme la ida no funciona me5or con la muerte ue con la ida# %cerca *acia afuera# % menos ue puedas *acer eso, no sólo no pierdes sino ue ganas, con un >ltimo esplndido gesto ence a la totalidad del mundo necio e incompetente# $a respuesta de Qill a la o es un simple no, basado en una e;periencia de genuino amor entre l ! otro ser *umano, lo ue l toma como una se&al de ue el Se&or est au# $o ue el salmista io en /erusaln fue, en efecto, una se&al de ue el Se&or est au, en medio de la oscuridad, de las realidades cotidianas de un mundo agoniante, un mundo frustrante donde nada funciona realmente 5ams de manera completamente bien ! donde 5ams todos nosotros podemos somos todo lo ue podemos ser# Qal+er .erc! no considera el relato de Qill Jarret ms all de su descubrimiento de una se&al, sino ue el lector supone ue Qill no contin>a en su fantica b>sueda de la segunda enida de Cristo ! comiena a iir en el nueo mundo creado por las buenas nueas de ue el Se&or est au# %l igual ue para el salmista, estas buenas nueas tambin es transformadora, porue capacita a la gente a iir de una manera e;traordinaria entre las realidades cotidianas oscuras ! difciles del mundo# 2# El Salmo 122 se utilia apropiadamente en la iglesia en la temporada de %diento# %diento tiene un enfoue dual en la segunda enida de Cristo ! en la primera enida de Cristo 6su nacimiento6 ! de esa manera celebra efectiamente las buenas nueas de ue el Se&or est au ! estar au para siempre# "e *ec*o, para los escritores del Eangelio, /es>s representa lo ue el Dempo *a simboliado' /es>s es el nueo enfoue de la reelación de "ios en espacio ! tiempo (ase ?arcos 13#1-2' 14#7' 17#2@)# .or cuanto este es el caso, el lector cristiano no puede a!udar a escuc*ar el Salmo 122 a la lu de la reacción de /es>s como lo *io al final de la peregrinación a /erusaln# Cuando /es>s io la ciudad, lloró por ela, debido a ue era eidente para l por su propia recepción de ue Ola gente no reconoció las cosas ue conducen a la paP ($ucas 1@#41-42 SI)# E;presiamente /es>s se moió directamente al Demplo, donde l lo declara un medio para eadir la 5usticia en lugar de promoer los propósitos 5ustos del reino de "ios ($ucas 1@#47-48)# Como conclu!e ?a!s respecto a una manera cristiana de escuc*ar el Salmo 122<
104
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Cuado retornamos al salmo desde esta escena de $ucas tenemos ue leer lo ! cantar guiados por las preguntas de /es>s# ?ientras oramos por la pa de la iglesia ! la ciudad, L*emos reconocido lo ue conduce a la paM LSabemos a menos ue a!amos con l la peregrinación *acia la pa no *allaremos /erusalnM Con eso, como lo *acen las buenas nueas, el Salmo 122 nos de5a un desafo ue es apropiado para %diento ! para todas las temporadas# SALMO 123 Comentario
El cuarto de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia general de los Salmos 120-134), el Salmo 123 es la primera oración completa de la colección (ase Sal 120#2, una bree petición caracterstica de las oraciones para pedir a!uda' porciones de 122#8- tambin se podran elaborar como oración)# $a profesión inicial de confiana comiena en primera persona de singular (# 1a), pero conclu!e en plural (# 2b) ! la petición ue le acompa&a (# 3a) ! la ue5a (# 3b-4) tambin se *allan en plural# Con eso el Salmo 123 se categoria tradicionalmente como un lamentoBue5a comunal o como oración para pedir a!uda# El cambio de singular a plural tiene sentido en el conte;to de una peregrinación (ase el Comentario sobre los Salmos 120' 121' 122), durante la cual los indiiduos o grupos peue&os de ia5eros llegaron a formar parte de un grupo ma!or en su arribo a /erusaln# $os Salmos 120-122 parecen formar una secuencia intencionada, moiendo la peregrinación de la dispersión (120#7-:) a manera de un ia5e (Salmo 121) a /erusaln (Salmo 122)# El Salmo 123 tiene sentido como la culminación de esta secuencia' esto es, si Sal 120#7-: describe las circunstancias conflictias de auellos ue residen en la dispersión, entonces tiene sentido ue la primera cosa ue *aran a su arribo a /erusaln (Sal 122) sera acudir a "ios (123#1-2) ! pedir a!uda (123#3-4)# "e *ec*o, la ue5a de los # 3#-4 describe una situación similar a la descrita en 120#7-:, aunue no e;istan nculos erbales# Como obseran arios eruditos, la situación ciertamente suena como la de la era post-e;lica (ese, por e5emplo, e* 2#1@' 4#4, donde ridiculiado ! despreciado traducen a la misma ra de la palabra *ebrea ue despreciar en Sal 123#3-4' burlarse en 123#4 tambin aparece en e* 2#1@' 4#1 como burlaban)# Esto significa ue el Salmo 123 es consistente con el carcter I, el cual desde el inicio (Sal 10:#2-3) parece ser una respuesta a la crisis teológica ! a la necesidad de a!uda ue persistió incluso despus del regreso del e;ilio (ase el Comentario sobre los Salmos 10:' 10' 111' 11' 120' 9ntroducción)# 123#1# $a SI presera el orden de las palabras *ebreas del # 1a# $a frase a ti se *alla en una posición enftica, indicando con ello la completa orientación del salmista a "ios# $eantar los o5os puede indicar arrogancia (ase 2 e 1@#22' comprese Sal 131#1), pero no es este el caso precisamente au (ase Sal 141#)# ?s bien, a "ios se le e ! se dirige a l como un soberano cósmico (# 1b' ase se sientaB entroniado en Sal 2#4' @#:' 20#10' ase tambin 11#4' 117#3)# Con eso, Sal 123#1 refuera la dirección ue se *alla implcita en el Salmo 122' entrar a /erusaln significa reconocer la soberana de "ios ! comprometerse personalmente a iir ba5o el gobierno de "ios# 123#2# $as dos metforas del # 2 claramente describen la dependencia *umilde ue caracteria el acercamiento del salmista a "ios# "ebido a ue "ios es soberano (# 1), el pueblo de "ios se *alla en la posición de sieros (ase Sal 34#22' 8@#37-38' :@#2, 10' 8#2, 4, 18' @0#13, 18' 113#1' 118#18) de su se&or o se&ora# $a palabra ue se traduce como se&or ( adón) se utilia frecuentemente para referirse a "ios en otras partes (usualmente se traduce como Se&or' ase Sal @:#7b), pero la imagen femenina de "ios au es impresionante, aunue no sin precedente (ase 9sa 88#13' Nseas 11#4' ase 107
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
tambin el Comentario sobre el Salmo 131)# $a repetición de o5os ( enayim), ue aparece en cada una de las cuatro lneas poticas de los # 1-2, es otro e5emplo del patrón escalonado ue caracteria a los Cantos de las Subidas (ase Sal 120#7-:' 121#1-4, :-' 122#2-7)# Este patrón de repetición tambin atraiesa las dos secciones del Salmo 123' la palabra misericordia del final del # 2 aparece dos eces ms en el # 3a# 123#3# $a doble petición ten misericordia ( hanan), # 3a) tiene el efecto literario enftico de asediar al Se&or con peticiones de a!uda# $a petición es una petición frecuente en los salmos, a menudo se traduce como s gracioso (ase Sal 4#1' 8#2' @#13' 27#18' 28#11' 2:#:)# %unue puede implicar la necesidad especfica ! el deseo de perdón, generalmente es ms una indicación de ue el salmista o el pueblo depende de "ios para la ida misma# El erbo *ebreo recuerda a ;odo 34#8 (ase tambin ;odo 33#1@), donde "ios se reela a s mismo como fundamentalmente lleno de gracia# En este caso, la gracia de "ios s inclu!e especficamente perdón (ase ;odo 34#:), pero inclu!e de manera ms amplia la disposición a estar presente con el pueblo para *acer la ida posible (ase ;odo 34#@)# 123#4# en el Salmo 123 la necesidad se establece en trminos de la e;periencia de desprecio (# 3b, 4b) ! ridiculiar (# 4a)# $a situación particular no se conoce con precisión, pero tiene sentido escuc*ar la ue5a en el conte;to de la narratia del libro post-e;lico de e*emas (e* 2#1@' 4#1, 4)# Rue5as similares tambin aparecen en otros salmos, donde los salmistas o el pueblo son ctimas de desprecios (Sal 31#1' 11@#22' orgullo en Sal 31#1 tambin procede de la misma ra ue altio, gaón, de 123#4b) ! ridiculiar (ase Sal 22#:' 44#13' :@#4)# $a similitud de la ue5a en Sal 123#3-4 con la de 44#13' :@#4 es particularmente sugestia, toda e ue el Salmo :@ lamenta la destrucción de /erusaln ! debido a ue el Salmo 44 tambin es una ue5a comunal ue sigue a una oración ue aparentemente pertenece a una persona ue est ausente de /erusaln (Sal 42) ! ue manifiesta su intención de *acer una peregrinación a /erusaln (Salmo 43)# "e esa manera la similitud del Salmo 123 con los Salmos 44' :@ apo!ara escuc*ar el Salo 123 en un conte;to post-e;lico# El orgullosoB arrogante tambin aparecen como oponentes de "ios !Bo del salmista en Sal @4#2' 140#7# o debe sorprendernos ue la ue5a contin>e el patrón escalonado de repetición (ase soportó muc*o en los # 3b, as como desprecio en los # 3b, 4b)# Como sucede ms com>n mente con las ue5as comunales ue con las ue5as indiiduales, el Salmo 123 termina con la ue5a misma# %unue la frase se *a!a implcita ! erdaderamente e;presada en los # 1-2, no *a! un moimiento conclu!ente en esta dirección# $o ue falta en el Salmo 123, sin embargo, el Salmo 124 lo suplir# Reflexiones
1# %unue el Salmo 123 tiene sentido en el conte;to *istórico de la era post-e;lica, tambin tiene afinidades con las oraciones para pedir a!uda ue se originaron ! utiliaron en circunstancias ue simplemente no se pueden determinar# Esto por s mismo indica lo apropiado del Salmo 123 para una ariedad de situaciones# /uan Calino, por e5emplo, incapa de determinar la paternidad literaria ! las circunstancias *istóricas ue sub!acen al Salmo 123, conclu!ó ue su erdadera importancia es ue demanda de nosotros ue recurramos a "ios, cuando uiera nos persigan los malados in5usta ! altiamente, no sólo uno o dos fieles, sino la totalidad del cuerpo de Cristo# En otras palabras, el Salmo 123 puede ser una oración del pueblo de "ios en cada generación# 2# $os cristianos norteamericanos en particular puede ser ue 5ams *a!an sufrido persecución o desprecio debido a su fe# En este caso particular, se debe a ue no *emos proclamado ! encarnado fielmente las buenas nueas radicales de ue "ios amó tanto a todo el mundo ! desea ue se ordene correctamente para todos puedan conocer la ida ! la pa (ase el Comentario sobre los Salmo 31' 120)# Se debió a ue precisamente l proclamó estas buenas nueas ue /es>s terminó en una cru ! l llama a la gente a ue le siga (?arcos #34)# Aasta donde sea fiel, la iglesia no se ganar concursos de 108
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
popularidad 5ugados por los estndares del mundo# %unue la iglesia es llamada a estar en el mundo, 5ams puede ser del mundo (ase /uan 1:#14-1)# Con ello el Salmo 123 llama a la iglesia al tipo de sericio *umilde ue ie en erdadera dependencia del "ios soberano (anse los # 1-2) ! ue ineitablemente ser como el sericio sufriente de /es>s (ase el Comentario sobre el Salmo 44)# .aradó5icamente, sólo *asta el momento en ue conocamos el desprecio del mundo podremos conocer la gracia ! la pa ue ence al mundo (ase /uan 18#33)# El Salmo 123 ora precisamente por esta pa# por el *ec*o de *acerlo as, puede comenar a ense&arnos a nosotros gente centrada en nosotros mismos a salirnos de nosotros mismos a suficiente distancia para ue podamos ser capaces de decir ue nuestros o5os se dirigen a a*e* nuestro "ios (# 2)# SALMO 124 Comentario
El Salmo 124 es el uinto de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia general sobre los Salmos 120-134)# %unue su posición despus del Salmo 123 puede ser coincidencial, la secuencia es algo faorable# El Salmo 123 es una oración para pedir a!uda ante la *ostilidad ! la oposición, en tanto ue el Salmo 124 reporta liberación de los enemigos ! p>blicamente proclama ue la a!uda procede de a*e* (# )# "e *ec*o, el # representa toda la afirmación del pueblo de lo ue un ia5ero indiidual se *aba propuesto en Sal 121#2, indicando la posibilidad de ue la secuencia de los Salmos 120-124 sea intencional# "e cualuier manera, la secuencia en su forma actual parece decir ue la fe indiidual ue se profesa en Sal 121#2 se e confirmada en el arribo de del(a) peregrino(a) a /erusaln, donde su o se une a la de todo 9srael (ase 124#2)# En otras palabras, as como el Salmo 123 recuerda al Salmo 120, as tambin el Salmo 124 recuerda al Salmo 121# En medio de la oposición, el Salmo 124 *abra sido una respuesta efectia ante las realidades de la era post-e;lica# "e esa manera se *alla en armona con la aparente intención del $ibro I (ase el Comentario sobre los Salmos 10:' 10' 111' 120' 9ntroducción)# El Salmo 124 consiste de tres secciones# $os ersos 1-7 consisten de lo ue se puede traducir como una larga sentencia condicional con dos clusulas con si (# 1-2) ! tres clusulas con entonces (la SI conllea ms apropiadamente el *ec*o de ue cada uno de los # 3-7 comiena con la misma palabra *ebrea)# $os ersos 8-: ofrecen alabana por la liberación descrita en los # 1-7, aunue al mismo tiempo ofrecen otra metfora para la liberación# El erso conclu!e con una profesión de confiana# 124#1-7# $os ersos 1a, 2a se pueden traducir de manera ms literal como< Si "ios no *ubiera estado por nosotros# Danto la sinta;is como el contenido recuerdan a Sal @4#1:, ! la frase particular por nosotros recuerda a Sal 11#8# El erso 2b se puede traducir de manera ms literal como< cuando los *umanos se leantaron contra nosotros (ase leantarse en Sal 3#1 I9)# En resumen, los # 1-2 plantean un contraste entre el poder de "ios ! el poder de los seres *umanos, un contraste ue tambin se *alla presente en Sal 11#8 (ase la e;presión mortales de la SI' ase tambin Sal @#1@-20' 78#4, 11)# El asunto esencial es la a!uda ( ezer )# L$a a!uda de uin es efectiaM % la presente respuesta de los # 1-7 ! de los # 8-: se le da una memorable e;presión en el # (nótese a!uda tambin en Sal @4#1:' 11#:' ase tambin el Salmo 3' aunue la palabra *ebrea ue sella detrs de a!uda en 3#2 difiere de la ue aparece en Sal @4#1:' 11#:' 124#)# Como se indicó anteriormente, la initación aparentemente lit>rgica del # 1b tiene sentido en el conte;to de una reunión festia a la ue asisten peregrinos (ase tambin Sal 12@#1b)# Sin la a!uda de "ios, las acciones *ostiles de los dems *umanos *abran resultado en la defunción del pueblo# $os ersos 3-7 no identifican especficamente el desastre ue *abra ocurrido# El erbo tragar ( balá) se utilia en /er 71#34 para describir la derrota de Jabilonia sobre Sión (ase /er 10:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
71#37)# $os ersos 3-7 ciertamente tienen buen sentido como una descripción de lo ue el e;ilio babilónico bien pudo *aber sido# Si tal especificidad es intencional au, no obstante, no es claro# El erbo tragar se utilia en una ariedad de otros conte;tos tambin (ase E; 17#12' >m 18#30, 32, 34' /ons 1#1:)# "e manera similar, la analoga del agua en los # 4-7 se utilia para describir la amenaa a /erusaln (ase 9sa 2#1:, donde abruma es la misma palabra ue arrasar de Sal 124#4a) ! el profeta del e;ilio promete ue las aguas no abrumarn (9sa 43#2 SI) al pueblo a su retorno de Jabilonia a /erusaln# .ero de nueo, el erbo particular en 4a ! la imagen general se utilia en otras partes de amenaas del caos inespecficas o claramente diferentes (se Sal 42#:' 8@#1-2' /ons 2#3, 7)' la soberana de "ios sobre las aguas caóticas tambin se afirma en otras partes (ase Sal :4#12-17' @#@-10' @3#3-4)# El nosotros ( nefesh) de los # 4b, 7 traducen una palabra *ebrea ue usualmente se traduce como alma, pero parece tener originalmente el significado de nuca, una traducción ue *abra sido apropiada au (ase Sal 8@#1)# $a SI presera la estructura potica uistica (ase la 9ntroducción) de los # 4-7' isualmente representa la amenaa, mientras las dos apariciones de aguas (# 4a, 7b) rodean a las dos apariciones de nosotros (# 4b, 7a)# 124#8-:# El erso 8a ofrece alabana a "ios por estar por nosotros (ase bendecir en Sal 2#8' 31#21' 103#1-2, 20-22' 104#1, 37' 117#1) ! el # 8b introduce otra imagen para la liberación (ase /ob 2@#1:' Sal 3#' 7:#4' 7#8)# %s como la estructura uistica de los # 4-7 representaban la amenaa, as tambin la estructura uistica del # : isualmente representa el escape# $as dos apariciones de *emos escapado (ase 9sa 4@#27) rodean a las dos apariciones de trampa (ase Sal 84#7' @1#3' 140#7' 141#@)# El pueblo !a no ms es atrapado# ?s bien, como Traus tradu5o la frase final del # :, Osomos libresP El nosotros ue da inicio al # : traduce al nosotrosB nuestra nuca ue estaban rodeados en los # 4-7, ! el nosotros en la frase final del # : es el pronombre enftico# "e esa manera la estructura potica, el patrón de repetición ! la elección efectia del pronombre personal se combinan para reforar las buenas nueas< OSomos libresP 124## Este erso afirma climticamente la respuesta a la pregunta implcita de los # 1-2< L"ónde se *alla ! uin es nuestra a!udaM o es meramente un mortal apegado a la tierra, sino un soberano cósmico ue *io los cielos ! la tierra (ese Sal 121#2' 134#3' ase tambin 117#17' 148#8)# Reflexiones
$a afirmación del # uis se *a *ec*o tan familiar por su uso tradicional ue no llegamos a comprender sus implicaciones profundas ! radicales# .rofesar ue "ios es nuestra a!uda fundamental significa profesar ue no somos suficientes para crear ! asegurar nuestras propias idas ! futuros# En resumen, necesitamos a!uda# .or supuesto, esto es algo ue la ma!ora de la gente acila en decir o incluso admitir, porue socaba uno de los principios esenciales ue parece mane5ar nuestras idas as como nuestras instituciones sociales ! económicas6 es decir< "ios a!uda a uienes se a!udan a s mismos# El Salmo 124 ense&a precisamente lo opuesto' "ios a!uda a uienes no pueden a!udarse a s mismos (ase el Comentario sobre el Salmo 3)# 9ndependientemente de esta ense&ana, no es posible *ablar con alguna integridad acerca de lo ue se *alla en el centro del mensa5e bblico< la gracia de "ios (ase Sal 123)# "e *ec*o, el discipulado ! el sericio (ase Sal 123#2) realmente comienan con la profesión de ue nuestras mismas idas se las debemos a "ios (ase ?arcos #34-37)# $a confiana fundamental de ue "ios asegura nuestras idas ! futuros 6ue "ios est por nosotros (# 1-2) ! es nuestra a!uda (# )6 es lo ue *a fortalecido a 9srael para afirmar el rol del siero sufriente en la era post-e;lica (ese el Comentario sobre el Salmo 44)' es lo ue *a llenado de fueras a /es>s para llear una cru como un siero sufriente' ! es lo ue *a llenado de fueras, llena de fueras ! llenar de poder a la iglesia para continuar siriendo a>n cuando esto signifiue sufrimiento en manos de auellos ue se oponen al reino ! a la oluntad de "ios (# 2)# Como lo di5o el apóstol .ablo con sus
10
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
palabras ! encarnó con sus sufrimientos< Si "ios est de nuestra parte, Luin puede estar en contra nuestraM (om #31 I9) SALMO 125 Comentario
El Salmo 127 es el se;to de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia general sobre los Salmos 120134)# %unue no es posible demostrar de manera conclu!ente ue la secuencia es intencional, es posible detectar un patrón en los salmos iniciales de la colección# $os primeros tres salmos tienen el efecto del moimiento de un peregrino indiidual desde la dispersión (Salmos 120) por la a de un ia5e seguro (Salmo 121) *asta /erusaln (Salmo 122)# $os pró;imos tres salmos se apro;iman a este mismo moimiento, pero lo *acen de la misma manera pero en plural# El Salmo 123 e;presa el desdn ue fue eidente en Sal 120#7-:' el Salmo 124 e;presa confiana en la a!uda de "ios, as como lo *ace el Salmo 121 (comprese 121#2 ! 124#, as como 121# ! 124#2)' ! al igual ue el Salmo 122, el Salmo 127 se enfoca en /erusaln ! conclu!e con una petición dirigida al establecimiento de la pa# Con seguridad, este patrón puede ser coincidencial, pero al menos sugiere ue el Salmo 127 se ubica de manera confortable en los Cantos de las Subidas# Esto significa decir ue tiene sentido concluir ue originalmente fue utiliado por los peregrinos en el camino a o al arribo a /erusaln# %l igual ue el Salmo 123, el Salmo 127 usualmente se clasifica como un lamentoBue5a u oración para pedir a!uda comunales ! comiena con una e;presión de confiana (# 1-2)# El erso 3 contin>a con la e;presión de confiana pero conclu!e con una clusula ue implica ue5a ! petición# $a petición es e;plcita en el # 4# El erso 4 retorna a la confiana en forma de una adertencia ! el salmo conclu!e con una declaración de pa# $os eruditos frecuentemente indican, especialmente en base al # 3, ue el Salmo 127 refle5a la dominación del pueblo de parte de las naciones en la era post-e;lica# Esto tiene sentido ! tambin *ace ue el Salmo 127 sea congruente con su conte;to inmediato en los Cantos de las Subidas ! con el conte;to ma!or del $ibro I (anse los Salmos 10:-10' 111' 11' 120' 9ntroducción)' no obstante, la utiliación del Salmo 127 ! su capacidad de *ablar por ! al pueblo de "ios no se limitan a una situación antigua# Contin>a refle5ando tanto la fe como la luc*a del pueblo de "ios en cada generación (ense las efle;iones ms adelante)# 127#1-2# %unue la palabra confiana ( bata) no *a aparecido en los Cantos de las Subidas *asta Sal 127#1a, el concepto !a se *a descrito claramente en los salmos anteriores (ase Sal 121#1-' 123#1-2' 124#1-7, )# "e *ec*o, el # 1b e;plcitamente recuerda a Sal 121#3 (ase Sal 18#' 77#22) ! la estabilidad de auellos ue encomiendan sus idas a "ios es un tema central a tras de todo el salterio (ase confiana en Sal 4#7' @#10' ase el tema relatio al refugio en Sal 2#12' 9ntroducción)# El uso de la analoga geológica tambin es caracterstica del salterio# $a metfora de "ios como roca puede deriarse de la prominencia de Sión (ase anteriormente los ue se dice sobre Sal 1#2, 48' 31#2), pero au Sión es un smil para la estabilidad el pueblo, la cual, por supuesto, se deria de "ios (# 2)# El erso 2 facilita er el cuadro de los peregrinos en /erusaln asomndose a las monta&as de alrededor (ase Sal 121#1) ! luego interpretar la ista panormica como una metfora para la eterna protección de "ios (ase Sal 121#' 131#3)# $a repetición de rodea(n) contin>a el patrón escalonado ue caracteria a los Cantos de las Subidas (ase Sal 120#7-:' 121#1-4, :-' 122#4-' 123#1-2)# 127#3# $a partcula *ebrea ( ki) con la cual inicia este erso probablemente debera traducirse como seguramente en lugar de porue (nótese ue la I9 simplemente la omite)# %unue el # 3 contin>a la e;presión de confiana, parece *allarse aparte de los # 1-2# Carol Jec*ttel e!nolds incluso sugiere ue todo el salmo parece depender de este erso, la conclusión del cual debera traducirse con la T/I< no sea ue los 5ustos apliuen sus manos a la iniuidad# En otras palabras, el # 3 implica ue los malados 10@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
s e5ercen autoridad en la tierra ! ue su persistente influencia tienta a los 5ustos a adoptar sus caminos (ase Sal :3#10)# "ebido a ue la palabra *ebrea ue se traduce como tierra asignada aparece frecuentemente en el libro de /osu mientras se est asignando la tierra (ase /osu 17#1' 1:#1), los eruditos frecuentemente conclu!en ue el # 3 refle5a la situación de la era post-e;lica, cuando el pueblo ! la tierra fueron dominados por las dems naciones# Esta es una conclusión lógica, especialmente debido a ue otros Cantos de las Subidas parecen refle5ar la misma situación (ase Sal 120#7-:' 123#3-4)# El significado interpretatio del # 3, no obstante, no debera limitarse a la situación antigua# El efecto del # 3, especialmente a la lu de la petición del # 4, es para darle al salmo una orientación escatológica' indica ue el pueblo de "ios siempre ie en medio de circunstancias ue dan la impresión de ue los malados tienen el control (ase el Comentario sobre los Salmos 2' @3' @8' @:' @' @@' 9ntroducción)# 127#4-7# $a realidad de la iniuidad *ace necesaria la petición del # 4# El *acer el bien de parte de "ios en todas partes se asocia con la posesión del pueblo ! con la prosperidad en la tierra, de esa manera el erbo puede reforar la conclusión de ue el Salmo 127 se originó en medio de la opresión de la era post-e;lica (ase "eut #18' 2#83' 30#7' ase tambin ?i 2#:)# .ero en armona con la amplia releancia del Salmo 127, debera adertirse el contraste entre el 5ustoB el bueno B el ntegro ! el malado B auellos ue se desan B los malec*ores ue se introduce en el Salmo 1 e inade todo el salterio# El asunto esencial es ste< LRuin gobierna el mundoM %unue parece ue los malados gobiernan (nótese ue cetro o ara en el # 3 aparece a menudo en conte;tos donde el tema es la soberana, como en /ueces 7#14' Sal 2#@' 47#8' 9sa 14#7), las e;presiones de confiana de los # 1-2, 3a, 7 indican la conicción del salmista de ue "ios reina# Con eso es apropiado ue la lnea final del salmo declare .a, la cual describe las condiciones ue prealecen cuando el gobierno soberano de "ios es reconocido ! decretado o e5ecutado (ase Sal 2@#10-11' :2#3, :)# En el an*elo por la pa (Sal 120#:), en la oración por la pa (Sal 122#8-:), en la declaración de la pa (Sal 122#' 127#7' 12#8), los salmistas se identifican personalmente como ciudadanos fieles del reino de "ios# Reflexiones
$a pa ue se deria del sericio (ase Sal 123#2) ba5o la soberana de "ios no es una pa ordinaria# Sobrepasa a todo entendimiento (ase Uil 4#:) ! es ms grande de lo ue el mundo siuiera pueda dar (ase /uan 14#2:)# %l igual ue la pa ue /es>s de5ó a sus discpulos, as la pa ue el salmista declara se e;perimenta en medio de la oposición del mundo, de la aparente soberana de los malados (# 3)# Con eso, como el D tambin aclara, la fe del pueblo de "ios (# 1) es inseparable de la esperana (ase om #24-27' Aeb 11#1)# En resumen, el pueblo de "ios siempre ie escatológicamente, proclamando el gobierno de "ios ante la iniuidad, intentando encarnar la pa ue "ios ofrece en medio de un mundo *ostil (ase el Comentario sobre los Salmos 2' 31' 120' 9ntroducción)# $a oposición al gobierno de "ios es tan eidente en la era contempornea como lo fue en la era poste;lica# Con eso el Salmo 127 contin>a *ablando a ! por el pueblo de "ios# Es su ensa!o LDenemos miedo a la paM Elie Qiesel mane5a la oposición actual ante la pa ue "ios uiere para el mundo< %unue temporal en naturalea, la guerra parece durar para siempre# En el sericio de la muerte, se burla de los ios# .ermite ue los *ombres *agan cosas ue en tiempos normales ellos no tendran derec*o a *acerlo< ser indulgentes con la crueldad# Como una gratificación colectia as como indiidual de impulsos inconscientes, la guerra puede ser con muc*o una parte de la conducta *umana ue *a de eliminarse 6para siempre# En una dirección similar, ein*old iebu*r nos recuerda ue las personas morales estn muc*o ms inclinadas a *acer cosas inmorales 6como la indulgencia en la crueldad6 en el nombre de su sociedad o nación# los persona5es en las noelas del noelista Qal+er .erc! constantemente confrontan al lector 110
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
con la obseración de ue los seres *umanos no parecen tolerar demasiado lo ordinario de la ida diaria< $a guerra es me5or ue el $unes en la ma&ana# "adas estas aloraciones incisia ! realistas de la naturalea *umana, podemos comenar a apreciar la profunda importancia de Sal 127#3# "ebido a ue la dinmica del mal parece tener una manera sutil de tentar a los 5ustos, es del todo ms importante ue la *ostilidad ! la crueldad *umanas sean identificadas, llamadas por su nombre ! rec*aadas# Es decisio ue el pueblo de "ios, ue conoce un camino ms e;celente, sea tan fielmente determinado como el salmista de ue el mal no prealece (# 3a), ue ellos oran por la bondad de "ios (# 4) ! ue ellos e;*iben el alor confiado del salmista al declarar una pa ue se opone a la declaración de guerra ! a cualuier otro impulso *acia la crueldad (# 7' ase Sal 120#7-:)# SALMO 126 Comentario
El Salmo 128 es el sptimo de los Cantos de las Subidas (ase =na isión ms completa de los Salmos 120-134)# "adas las caractersticas unificadoras de la colección ! aun las posibilidades del arreglo intencional de los salmos 120-127 (ase el Comentario sobre el Sal 127), no es sorprendente ue el Salmo 128 refle5e la perspectia de los salmos precedentes 6esto es, el pueblo *a e;perimentado la liberación de "ios en el pasado (Sal 128#1-3' ase 120#1' 124#1-:), pero a*ora confrontado con otra crisis en el presente, ellos piden a "ios por a!uda (Sal 128#4-7' ase 120#2' 122#8-:' 123#3-4' 127#4) ! profesan su confiana en la a!uda de "ios (Sal 128#8' ase 121#1-' 123#1-2' 124#' 127#1-2, 7)# .or supuesto ue esta construcción del salmo depende de la traducción similar a la ue ofrece la I9 ! la SI ! la traducción de los tiempos erbales en Sal 128 es a menudo discutida# .or e5emplo, algunos traducen todos los erbos de los ersos 1-3 (como tambin los de los ersos 7-8) en tiempo futuro, conirtiendo as el salmo de una manera consistente en una oración para pedir a!uda# Ntros traducen todos los erbos de los ersos 4-8 (como tambin los erbos de los ersos 1-3) en tiempo pasado, conirtiendo al salmo de manera consistente en un canto de acción de gracias# Dales estrategias parecen ser intentos forados para remoer la tensión entre los ersos 1-3 ! los ersos 4-8, pero es precisamente esta tensión la ue se refle5a en los Salmos 120-127 ! ue da al Sal 128 su continua releancia teológica para el pueblo de "ios en todas las generaciones# Aistóricamente *ablando, la tensión entre los ersos 1-3 ! los ersos 4-8 tiene mu! buen sentido en la era post-e;lica# $a seme5ana de un origen post-e;lico del Sal 128 se e reforada con la aparición de la frase ue la SI traduce como restauró la fortuna en el # 1 a# ?ientras este sentido ms general sea preferible, es ms posible ue la frase se refiera al regreso de los e;iliados de Jabilonia a /erusaln ("eut 30#3' /er 30#3, 1' 32#44' E 3@#27)# Esta gloriosa peregrinación tropiea con difciles realidades *istóricas# $a isión de 9saas 40-77 no se concretió, ! pronto el pueblo desilusionado se *alló a s mismo de nueo en la necesidad de restauración (ase el libro de Esdras' e*emas' %geo' ! Vacaras)# $a misma frase ue aparece en Sal 128#1, 4 tambin aparece en Sal 7#1 (ase tambin el erbo en 7#4)' los Salmos 7 ! 128 comparten el mismo moimiento ! con raón se pueden entender en el mismo conte;to *istórico (ase Comentario sobre el Sal 7)# %>n as, no es necesario entrelaar ine;tricablemente el Sal 128 con una ocasión *istórica especfica# $a frase restauró la fortuna puede referirse ms generalmente a cualuier reocación del 5uicio de "ios ! es claro ue el Sal 128 *a continuado *ablando a ! por el pueblo de "ios a tras de los siglos (anse efle;iones ms adelante)# 128#1-3< Es fcil imaginarse cómo el regreso de los cautios de Jabilonia *abra sido como un sue&o conertido en realidad (# 1b), especialmente a la lu de la interpretación e;altada de este eento por 9saas 40-77 como un segundo ;odo< las nueas cosas de "ios (9sa 43#1@)# ?ientras *a!a apo!o en las 111
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
ersiones antiguas para una lectura alternatia del # 1b (ase la nota de la I9), el *ebreo tiene buen sentido (ase 9sa 2@#:-' /oel 2#2' Aec* 12#@)# El regreso a /erusaln fue tambin una fuente de gran goo (# 2ab) ! el goo llega a ser una nota dominante del Salmo (ase cantos de goo, , en los # 2, 7-8)# o es sorprendente ue la ra *ebrea de cantos de goo apareca frecuentemente en 9saas 4077 para describir la respuesta apropiada al regreso del e;ilio (ase 9sa 44#23' 4#20' 4@#13), pero tambin se usa con ma!or regularidad para describir grficamente la emoción apropiada al acercarse a la casa de "ios (ase Sal 42#4) ! para la adoración en respuesta a la salación diina (ase Sal 4:#1' 11#17)# El tono gooso se e reforado por la mención de la alegra (# 2a' ase /ob #21) ! del erbo regoci5arse en el # 3b (la ra es diferente de la ra de cantos de goo)# "e acuerdo a 9saas 40-77, el regreso del e;ilio *aba de ser uniersalmente proclamado (ase 9sa 41#1' 4#20), de *ec*o, fue realiado mediante el uso de otras naciones por parte de "ios (ase 9sa 47#1-:) para ue el pueblo de "ios pudiera llegar a conertirse en lu de las naciones (9sa 42#8 SI)# "e nueo este trasfondo a!uda para ue lo ue las naciones dicen en el # 2 cd tenga sentido, especialmente a partir del *ec*o de ue se describe a las naciones como diciendo algo diferente (ase Sal :@#10' 117#2' ase lo ue se dice anteriormente sobre Sal 120#7-:' 123#3-4)# Continuamente los patrones de repetición de las andanas ue caracterian a los Cantos de las Subidas, es el eco de la gente lo ue las naciones *an obserado (ase /oel 2#20-21)# 4-8# $a mirada retrospectia de los ersos 1-3 es de5ada atrs en los ersos 4-8, la cual tiene la necesidad presente en la mira# El recuerdo del # 1a en el # 4a *ace ms intenso el contraste entre el pasado ! el presente, como lo *ace la aparición de las lgrimas (# 7) ! el llanto como antónimos de cantos de goo (# 7-8' ase # 2)# .ero el presente no se presenta sin esperana# $a imagen de los torrentes del egueb (# 4b) comunica tanto las necesidades como su confiana en "ios# %unue a menudo est seco, a>n *o! estos causes de torrentes pueden repentinamente conertirse en torrentes abundantes ! corrientes cuando aparecen las lluias de temporada# "e esta manera el smil ue se usa au funciona para describir no sólo la aride com>n del pueblo, sino tambin su e;pectación por la liberación de "ios ue otorga la ida# En Sal 42#1, tambin, la necesidad de "ios se representa en trminos del deseo por los torrentes de agua' /oel 3#1 describe la salación futura por medio del uso de la misma imagen# $a imagen cambia a la siembra ! cosec*a en los ersos 7-8 (ase %mós @#13-17' donde la imagen agrcola similar describe la futura salación)# El ue el pueblo siembre con lgrimas ! salga llorando se interpreta a menudo como una refle;ión de rituales de lamento por la muerte de un dios de la fertilidad del antiguo Cercano Nriente, cu!o funeral era representado por la siembra de la semilla en la tierra# %unue un trasfondo de esta naturalea es posible, es mu! importante obserar ue la siembra es siempre un acto de anticipación ! esperana# $a mención de las lgrimas ! el llanto en este caso puede simplemente *acer *incapi en la urgencia de la necesidad !a enunciada claramente en el # 4, ! con eso el feror de la esperana del pueblo# %pela a la a!uda de "ios ue se pide en todas partes en el %D con lgrimas ! llanto (ase 2 e 20#7' Sal 3@#12' 42#3' 78#' /er @#1, ' 13#1:' 31#18' $am 1#18' 2#1' /oel 2#1:)# .recisamente as como la necesidad del pueblo es real, de igual manera tambin su esperana es real# Como el # 8, el # 7 puede tambin traducirse con fuera de indicatio# $a repetición de cantos de goo en los # 7-8 es enftico' *abr una cosec*a goosa# Reflexiones
%unue el Salmo 128 tiene buen sentido a la lu del trasfondo de la era post-e;lica, su releancia ! uso son muc*o ms amplios# En relación a la frase clae< restauró la fortuna, Traus sostiene ue se puede entender propiamente como e;presión de un giro *istórico *acia un nueo estado de todas las cosas# En otras palabras, el # 1 e;plica claramente el recuerdo de una liberación pasada ue produce alegra ! goo entre el pueblo de "ios# "e manera parecida, la oración en el # 4 es perpetuamente apropiado para 112
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
los fieles 6tanto para indiiduos como para la totalidad del pueblo# o importa cun a menudo proclamemos ue "ios *a *ec*o grandes cosas por nosotros (# 3' ase tambin # 2), nosotros nos encontraremos a>n necesitados de la a!uda ! de la renoada liberación de "ios (ase Comentario sobre Sal 123' 127)# "e esta manera el Salmo 128 nos recuerda ue iimos esperando la a!uda de "ios, siempre recordando lo ue "ios *a *ec*o en el pasado (# 1-3' ase tambin Sal 124) ! siempre anticipando lo ue "ios *ar en el futuro (# 4-8' ase 9sa 43#1@' 87#1:' e 21#7' ase el Comentario sobre los Salmos 2' @3' @8' @:' @' @@' ! la 9ntroducción)# "adas las similitudes entre el Salmo 128 ! el libro de /oel (en adición a las referencias citadas anteriormente' ase Sal 128#1, 4 con /ol 3#1), Qalter Je!erlin sostiene ue el autor del Salmo 128 realmente usó el libro de /oel como una fuente con la intención de dirigir las circunstancias frustrantes ue prealecieron en /ud despus del regreso del e;ilio# %>n sin esta posible cone;ión *istórica, sin embargo, es instructio leer el libro de /oel al lado del Salmo 128# %l igual ue el salmo, /oel se muee desde una e;plicación clara de la necesidad (1#2-2#1:) *asta la promesa de la respuesta de "ios (2#13#21)# "e esta manera el Salmo 128 ! /oel se unen en la proclamación de las buenas nueas de ue "ios finalmente proeer para el pueblo# Este tema, 5untamente con la imagen de la cosec*a, conierte al Salmo 128 en una lectura apropiada para el da de %cción de Hracias# El Salmo 128 se *a asociado apropiadamente con las pocas de %diento ! Cuaresma, debido a ue comunica la realidad de ue el pueblo de "ios siempre ie tanto del recuerdo como de la esperana# "urante el %diento ! la Cuaresma, recordamos la *umildad ! las circunstancias *umildes del nacimiento ! de la muerte de /es>s' aunue lo *acemos as con la esperana goosa representada por su resurrección ! la promesa de la renoación de todas las cosas# El tenor gooso ! de esperana del Salmo 128 indica la posibilidad de ue el sue&o del # 1 impliue no simplemente una respuesta incrdula a la acción diina de liberación, sino la suposición de ue cualuier acto de liberación diina produce una isión goosa del futuro como resultado del cual el pueblo de "ios ie (ase /oel 2#2 ! su uso en Aec*os 2#1:)# El tono gooso del *imno Dra!endo las gaillas, basado en el Salmo 128, indica o insin>a el efecto de iir como un isionario, a tras del cual el goo anticipado llega a ser una realidad presente a>n a pesar de las circunstancias penosas ue nos llean a orar estaura nuestra fortuna, Se&or# En otras palabras< Jienaenturados los ue lloran, porue ellos sern consolados (?t 7#4)# SALMO 127 Comentario
El Salmo 12: es el octao de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia general sobre los Salmos 120-134)# $a posición octaa representa la mitad de la colección, pero no es claro de cunta importancia se le debera ad5udicar a la forma de la colección# o obstante, parece ser el caso de ue aunue e;presa confiana en la a!uda de "ios (Salmos 121' 124), los Salmos 120-128 e;presan principalmente la necesidad en curso del pueblo en un ambiente *ostil (ase Salmos 120#7-:' 122#8-@' 123#3-4' 127#3-7' 128#4-8)# %unue el Salmo 12: contin>a e;presando la importancia de la confiana en "ios ! la ida en dependencia en "ios (ase especialmente los # 1-2), introduce la posibilidad de la felicidad (# 7)# Este ocabulario es retomado en Sal 12#1-2, el cual parece tambin ofrecer seguridad en la respuesta a la petición de 127#4 (Aa el bien en Sal 127#4 ! ue te a!a bien en 12#2 traducen a la misma ra *ebrea)# El Salmo 12 tambin introduce el concepto de bendición como aplicado a la *umanidad (# 7), un concepto ue no aparece en este sentido en los Salmos 120-128 (comprese Sal 128#8) sino ue reaparece arias eces en los salmos subsecuentes (Sal 12@#' 132#17' 133#3' 134#3)# $os Salmos 130-131 fomentan la esperana (130#:' 131#3) ! el Salmo 132 es una palabra alentadora acerca de /erusaln# Entonces, de todo en todo, el tono de los Salmos 12-134 es ms optimista ue el de los Salmos 120-128, 113
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
! los oponentes del pueblo raras eces estn a la ista (ase sólo el Salmo 12@)# Si *a! algo ue amenaa %l pueblo son sus propias prioridades mal colocadas (12:#1-2), la pecaminocidad (130#3) ! el orgullo (131#1)# "e a* ue el Salmo 12: parece representar algo de un punto de retorno# Su función en este respecto puede marcarse por la atribución >nica del salmo a Salomón# $as generaciones anteriores de eruditos tuieron dificultad para percibir la unidad del Salmo 12:, ! a menudo concluan ue estaba compuesto de dos dic*os de sabidura independientes (# 1-2 ! # 3-7)# $a erudición reciente *a detectado una unidad entre las dos partes en base a un niel estructural ! conceptual# .or e5emplo, a niel estructural, el erbo constru!e ( baná) en el # 1 inicia con las mismas dos letras *ebreas ue forman la palabra *i5os ( banim) de los # 3-4, indicando con ello una unidad# % niel conceptual, edificar una casa puede *acer referencia no sólo literalmente a la construcción fsica de un edificio, sino tambin figuratiamente al establecimiento de una familia# Este >ltimo sentido est a la ista en los # 3-7' tanto en los # 1-2 como en los # 3-7, la realiación >ltima pertenece a "ios# $os ersos 1-2 e;*iben el patrón escalonado de repetición ue es caracterstico de los Cantos de las Subidas (ase Sal 120#7-:' 121#1-4, :-' 123#1-2), mientras se repiten las palabras o frases % menos ue el Se&or, constru!a, guarde ! en ano# Aa! tres actiidades ue se describen como anas 6esto es, a fin de cuentas sin propósito e indignas6 sin la participación de "ios# Como se sugiere anteriormente, la edificación de una casa podra incluir arias cosas, desde la construcción fsica de una casa (Hn 33#1:' "eut #12) o el Demplo (2 Sam :#13) *asta el tener *i5os ("eut 27#@' ut* 4#11)# Cuando "ios constru!e una casa, la referencias es al establecimiento de una dinasta sacerdotal o regia (ase 1 Sam 2#37' 2 Sam :#2:), una dirección ue apunta *acia los # 3-7# El guardar o cuidar es una actiidad caracterstica de "ios (ase >m 8#24' Sal 27#20' 34#20' 8#2' @:#10' 118#8' 121#3-7, :-)# .atric+ "# ?iller se&ala ue la referencia a la ciudad es ricamente ambigua# .uede ser /erusaln, o puede ser cualuier ciudad, esto es, la ciudad de auellos ue cantan el canto# $a tercera actiidad implica e;cesio traba5o, ue acompa&a a la ansiedad innecesaria# %unue el sentido del # 2d no es completamente claro (ase las notas de la I9 ! de la SI), el mensa5e es ue "ios a fin de cuentas proee lo ue necesitan los *umanos sin sus esfueros e;cesios# %unue la palabra dormir ( shena) est bien atestiguada (ase Sal 3#7' 4#), /# %# Emerton sugiere una enmienda ue produce una palabra ue significa gloria u *onor o riuea# "e cualuier manera, el sentido es ue la proisión para la ida *umana es el resultado, no del esfuero *umano e;traordinario, sino de la gracia de "ios# Como sugiere ?iller, deberan escuc*ar en el # 2 un ec*o de Hn 3#1:-1@, aunue el # 2 es realmente una contra-palabra de Hn 3#1:-1@, por el *ec*o de ue promete proisión ms all de lo ue los seres *umanos pueden lograr producir# 9ncluso si la edificación de la casa (# 1) no se escuc*ara en el sentido de establecer una familia, e;iste una cone;ión entre los # 1-2 ! los # 3-7# Dodas las actiidades citadas son necesidades ordinarias de la ida 6el dar seguridad a un *ogar (# 2ab), el establecimiento de una ecindad segura (# 1cb), traba5ar para iir (# 2), tener ni&os (# 3-7)# Cada actiidad puede, por supuesto, realiarse simplemente en trminos de esfuero ! realiación *umanos, pero el salmista insiste en ue cada una *a de erse en relación con "ios# En el caso de los *i5os, ellos son un regalo de "ios# $a palabra *erencia ( naalá) a menudo *ace referencia al don de la tierra de parte de "ios (ase *eredar en /os 14#3), lo ue representa el acceso a la ida ! al futuro# %u, los *i5os representan muc*o de lo mismo, ! es "ios uien los concede (ase Hn 17#1, donde recompensa implica la promesa de *i5os en el futuro de %bra*n' ase tambin Hn 30#2, donde el fruto del ientre es prerrogatia de "ios darlo)# epresentan la fuera (# 4) ! aparentemente una seguridad ue procede de los miembros directos, aunue el sentido preciso del # 7 no es claro (la e;presión ellos de la I9 traduce a la palabra *ebrea de manera adecuada)# $a puerta de la ciudad funcionaba como una corte o 5ugado (ase "eut 21#1@' 27#:' %mós 7#12) ! uis como una persona con una larga familia ue *aba garantiado aliados en disputas establecidas#
114
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
"ada la posición central del Salmo 12: en los Cantos de las Subidas, es probable ue su conte;to afectara la manera en ue la comunidad escuc*aba ! construa casa, ciudad e *i5os# Como cantos de peregrinación (ase la ase la .erspectia general sobre los Salmos 120-134), los Salmos 120-134 muestran particular inters en el Demplo (ase Sal 122#1, @' 134#1), /erusaln (ase Sal 122#2-3, 8-@' 127#1-2' 128#1' 12@#7' 132#13) ! la dinasta dadica (Sal 122#7' 132#1-7, 10-12)# Con eso es probable ue la casa (# 1) fue construida como el Demplo o uis la dinasta dadica, ue la ciudad (# 1) se entenda ue *aca referencia a /erusaln ! ue los *i5os (# 3-4) *aban de tomarse como los descendientes regios# Ruis Sal 12:#2 fue escuc*ado incluso a la lu de las palabras atribuidas a "aid en Sal 132#3-7' esto es, el intento determinado de "aid de edificar a "ios una casa realmente resultó en la edificación de "ios a "aid de una casa (ase 2 Samuel :)# "e cualuier manera, esta lectura del Salmo 12: probablemente cuenta para la atribución del Salmo 12: a Salomón, uien lleó a cabo arios pro!ectos, inclu!endo al Demplo (ase 1 e 3#1-2' :#1-11' #13' @#1)# "ado ue las motiaciones de Salomón pudieron no *aber sido mu! puros 6l inirtió trece a&os edificando su propio palacio ! sólo siete a&os en el Demplo (ase 1 E 8#3' :#1)6 ! ue sus polticas condu5eron a la diisión del reino (ase 1 E 7#13' 12#1-18), es uis apropiado er a Salomón en cierto sentido como un e5emplo negatio# .or ello, sin la interención de "ios, los esfueros ! realiaciones *umanos, incluso auellos tan grandes como los de Salomón, son finalmente efmeros ! acos# Reflexiones
1# "ado ue los Salmos 120-134 son probablemente una colección de peregrinación, no nos sorprende ue arios salmos refle5en las realidades de la ida diaria, tales como el traba5o ! la familia (anse lo Salmo 122' 12:' 133)# El efecto de basar tales realidades en la oluntad de "ios ! de construirlos a fin de cuentas como la obras de "ios es dar a las realidades ordinarias de la ida un significado e;traordinario# Esto significa decir ue "ios tiene cuidado de los as llamados asuntos rutinarios, tales como el *ogar, la comunidad, el traba5o ! la familia# %unue *ace esta afirmación, el Salmo 12: tambin es un desafo insistente a una lectura puramente secular de la e;periencia *umana# %unue algunas personas necesitan recordar ue el *ogar, la comunidad, el traba5o ! la familia no son simplemente necesidades ue *an de tolerarse, otras personas necesitan recordar ue tampoco estos reinos de la e;periencia son la raón de ser ! el fin en s mismo de la e;istencia *umana# El tener una bonita casa puede ser parte del sue&o americano, pero no necesariamente cumple la oluntad de "ios (ase $ucas @#7:-82)# El tener un ecindario libre de crimen *ace poco bien si no tenemos para iir e;cepto nuestras posesiones, ! *acer ida no significa nada si no sabemos u es lo ue significa la ida (ase $ucas 12#17)# $a familia puede llegar a ser un medio idoltrico de escapar de la oluntad de "ios si se define demasiado estrec*amente (ase ?arcos 3#31-37' ase tambin el Comentario sobre el Salmo 133)# Como conclu!e ?iller< $a palabra del salmo es ue a menos ue tales empresas lleguen a ser empresas de "ios como las de auellos ue constru!en, igilan ! laboran buscan la oluntad ! el camino de "ios e inocan la presencia de "ios ! su propósito en estas actiidades, entonces *a! un aco en ellas# N algo peor, e;iste un lado demoniaco ! destructio para ellas cuando estas actiidades se conierten en medios de e;presar auto-suficiencia en lugar de dependencia en "ios (ase el Comentario sobre los Salmos 1' 121) ! medios de lograr aaricia en lugar de generosidad# En el anlisis final, el Salmo 12: funciona como una initación a confiar nuestras idas a "ios ! de esa manera no estar ansiosos respecto a nuestras idas, sino en lograr la demanda de "ios sobre nosotros ! luc*ar *asta encarnar la oluntad de "ios (ese ?t 8#27-34)# 2# $a construcción corporatia del Salmo 12:, indicada por la atribución a Salomón, nos recuerda ue lo ue se aplica a nuestras idas indiiduales tambin se aplica a nuestras idas como comunidad de pueblo de "ios# Como conclu!e ?a!s< % menos ue a*e* edifiue a la iglesia, traba5arn en ano uienes la edifican# Es completamente apropiado ue el Salmo 12: se utilice ampliamente en las liturgias de dedicación de los nueos edificios de la iglesia# $a sutil tentación es a conertir incluso en la 117
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
iglesia edificios en monumentos de realiación *umana# El Salmo 12: se opone a la tentación penetrante de atribuirse crdito personal por las actiidades de "ios entre nosotros# SALMO 128 Comentario
El Salmo 12 es el noeno de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia Heneral sobre los Salmos 120-134)# %unue los eruditos contin>an discutiendo si e;iste alguna intencionalidad para la forma de la colección, parece ue el Salmo 12: representa una clase de punto de retorno# "e cualuier manera, es claro ue el Salmo 12 debera escuc*arse como un acompa&ante del Salmo 12:# $os dos salmos estn inculados por las apariciones de feli (en 12:#7 ! 12#1-2' los nculos erbal tambin resaltan el *ec*o de ue ambos salmos tratan con los temas del traba5o (ase comerB comida en el 12:#2' 12#1) ! de la familia (ase *i5os B ni&os en 12:#3-4' 13#3, 8)# %mbos salmos afirman ue la fructificación de la familia (ase 12:#3' 12#3' fruto en 12#3 es una palabra diferente) ! del traba5o se derian de "ios# $a I9 sigue una diisión estructural usual del Salmo 12' # 1-4 ! # 7-8# En esta perspectia, la palabra temor(es) sire para marcar el inicio ! el final de la primera sección# %llen diide el salmo en # 1-3 ! # 4-8, indicando ue el principio de cada sección est marcada por la palabra temor(es) ! ue ambas secciones e;*iben el mismo moimiento de la tercera persona (# 1, 4) a la manera directa de dirigirse (# 2-3, 7-8) mientras repite el concepto principal de cada sección (ase feli en los # 1-2, bendición en los # 4-7)# $a SI ofrece incluso otra propuesta' # 1-2, # 3-4, # 7-8# Es esta perspectia, los # 1-2 se enfocan en la felicidad deriada del traba5o' los # 3-4 se enfocan en las bendiciones de la familia' ! los # 7-8 coloca a ambas en el conte;to de la bendición de "ios ue procede de Sión (ase prosperidad en los # 2, 7 I9 ! ni&os en los # 3, 8 SI)# En resumen, se pueden 5ustificar arias propuestas estructurales, dependiendo de cul clae uno considera ms importante# 12#1# El Salmo comiena con una bienaenturana ue es mu! similar a Sal 112#1 ! recuerda a Sal 1#1-2# o obstante, al igual ue el Salmo 112, el Salmo 12 parece indicar ue la felicidad consiste ampliamente de la recompensa material 6los beneficios del traba5o de uno (# 2) ! de una gran familia (# 3)6 el asunto no es tan simple ni superficial# El temor al Se&or significa fundamentalmente reconocer la soberana de "ios ! confiar la ida ! futuro a "ios (ase Sal 112#1' 117#1, 13' 11#4)# Significa orientar toda la ida de uno a los caminos de "ios ! lugar de seguir los propios caminos (# 1b' ase "eut #8' 10#12, donde el caminar en los caminos de "ios est en paralelo con el temor de "ios' ase tambin Sal 11@#3)# %unue el salmista propiamente sostiene ue tal orientación de la ida de uno afecta lo ue uno e;perimenta en la ida, l o ella no pretenden defender un sistema mecanicista de recompensas o castigo, como lo aclara el conte;to literario del Salmo 12 (ase Sal 120#7-:' 123#3-4' 128#4-8)# ?s bien, como en el caso de los Salmos 1-2, la felicidad, a fin de cuentas, la cone;ión de la ida de uno con la erdadera fuente de la ida< "ios# 12#2-4# $a incapacidad para goar del fruto de la propia labor de uno era un signo tradicional del desfaor de "ios (ase "eut 2#33' Sal :#48' 10@#11), como lo era la esterilidad (ase Hn 30#1-2' 1 Sam 1#7)# "e manera similar, el fruto del traba5o (# 1) ! de la familia (# 3) se entenda como bendición de "ios (# 4' ase Sal 117#13)# $os salmos regularmente aclaran ue la fidelidad a "ios no garantia tales bendiciones de una manera mecanicista (ase Sal 3#1' 34#1@)# .or e5emplo, la petición en Sal 127#4 (*a el bien traduce ala misma ra *ebrea ue bien, tob, en 12#2) implcitamente indica ue el fiel frecuentemente se *alla en necesidad# %>n as, Sal 12#1-4 anima al fiel a er los as llamados beneficios diarios ordinarios de la ida en relación con "ios# %uellos ue temen a "ios conocern una condición de bendición ue dura en todas las circunstancias# 118
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
12#7-8# Estos ersos a eces se formulan como una bendición sacerdotal (ase >m 8#24-28' Sal 134#3)# %unue es fcil imaginar la bendición del pueblo de parte de un sacerdote dentro del conte;to de una peregrinación a /erusaln (ase la .erspectia Heneral sobre los Salmos 120-134), la situación antigua del Salmo 12 sigue siendo incierta# $o ue es ms claro en ue la mención de Sión en el # 7 incula al Salmo 12 a su conte;to literario (ase Sal 122#1-2, 8-@' 127#1-2' 128#1' 12@#7' 132#13' 134#3), como lo *ace el tema de la bendición (ase Sal 12@#' 122#8-@' 127#7)# $a proclamación de la pa es apropiada de parte de auellos ue temen a "ios, ue ien ba5o el gobierno de "ios, toda e ue describe las condiciones ue prealecen cuando se reconoce la soberana de "ios ! se pone en prctica (ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal 127#7)# Reflexiones
Claus Qestermann distingue entre la actiidad de "ios en la salación 6los momentos e;traordinarios ue implican liberación de la muerte a la ida6 ! la actiidad de "ios en bendecir Wla proisión en curso de "ios para las necesidades ordinarias de la ida diaria# %unue esta distinción se puede llear demasiado le5os, tambin puede se de a!uda# en estos trminos, el Salmo 12 e;presa una teologa de bendición mientras celebra los reinos del traba5o ! la familia cotidianos como dones de "ios# En este respecto, es similar al Salmo 12:# /untos, los dos salmos resisten nuestra persistente tendencia a er el mundo puramente en trminos seculares (ase el Comentario sobre el Salmo 12:)# El peligro posible de una teologa de la bendición es ue la gente se ea tentada a cambiarla en un sistema mecanicista de recompensa ! castigo# El conte;to literario inmediato del Salmo 12@ ! su conte;to canónico ms grande resisten esta tendencia# .or e5emplo, cuando el Salmo 12 se escuc*a 5untamente con el Salmo 127 (comprese Sal 127#7 con 12#8), la proclamación de la pa se debera entender escatológicamente' la pa siempre e;iste en medio de la *ostilidad de auellos ue no temen al Se&or (ase el Comentario sobre el Salmo 127)# Esto no lo *ace en menos real, pero la pa ue "ios da sobrepasa todo entendimiento *umano (ase Uil 4#:), porue no es como el mundo la da (/uan 14#2: SI)# En este conte;to, la e;periencia de la bendición ! de la pa de "ios no debe ser causa de autocongratulación sino de gratitud (ase el Comentario sobre los Salmos 70' 8:)# SALMO 129 Comentario
El Salmo 12@ es el dcimo de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia Heneral sobre los Salmos 120-134)# $os eruditos lo *an categoriado de arias maneras 6lamentoBue5a comunal, acción de gracias comunal ! canto de seguridad comunal# "e cualuier manera, la initación para la participación del pueblo en el # 1 recuerda a Sal 124#1 (ese tambin Sal 11#2-4) ! los comienos de los dos salmos relatan una *istoria similar de amenaa ! liberación (atacado en 124#1-2 ! 12@#1-2 traducen a dos palabras *ebreas diferentes)# El patrón de una o indiidual ue se une a las oces de la comunidad tiene sentido si los Cantos de las Subidas lo utiliaron originalmente los peregrinos en el camino a o a su arribo a /erusaln (ase el Comentario sobre los Salmos 120' 124)# %l *acerlo as se enfoca en Sión (# 7), lo cual es frecuente en la colección (ase Sal 122#8-@' 127#1-2' 128#1' 132#13' 134#3)# $a I9 sigue la diisión usual del salmo en dos secciones toscamente iguales# Iarios eruditos indican, no obstante, una diisión en # 1-3 ! # 4-, toda e ue la perspectia de la primera persona se e;tiende sólo *asta el # 3 (nótese ue la SI inclu!e los # 1-3 en las marcas de citas, aunue no indica para diisiones estructurales)# .or supuesto, sera posible e;tender la cita al menos *asta el # 4# %llen, por e5emplo, indica ue los # 2-4 se pueden entender como el discurso de una Sión personificada# 11:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Aalla apo!o para esta propuesta en la profeca de ?iueas de ue Sión ser surcada (ase ?i 3#12) ! adierte ue una Sión personificada tambin *abla en otras partes (ese 9sa 4@#14' /er 4#31' $am 1#@)# En resumen, como sucede siempre, la estructura ! moimiento del Salmo 12@ se puede describir en ms de un niel, dependiendo de ue clae se tome como la ms importante (ase el Comentario sobre el Salmo 12)# 12@#1-4# =na comparación de la I9 con la SI muestra ue el aderbio al principio de los # 1-2 se puede elaborar para indicar tanto la frecuencia de la oposición como su seeridad# "e cualuier modo, los # 1-2 recuerdan las apariciones del mismo aderbio utiliado anteriormente en la colección, donde tambin sugiere tanto la e;tensión como la seeridad de la oposición (ase Sal 120#8' 123#4)# Con ello los # 1-2 e;presan la realidad de la oposición persistente, ue *a e;perimentado ! est e;perimentando el pueblo de "ios ! el cual se describe figuratiamente en el # 3 (ase 9sa 71#23)# 9ncluso de esa manera, el pueblo *a continuado e;istiendo (# 2b)' como lo indica el # 4a, su actual e;istencia es el testimonio no de su propia realiación sino de la 5usticia de "ios (ase Sal :#@, 11' 11#:)# $a atribución de la 5usticia a "ios aparece a menudo en el conte;to de la proclamación de la soberana de "ios (ase Sal @#:-' @8#13' @:#2' @#@' @@#4)' la mención de cuerdas en el # 4b tambin plantea la cuestión de la soberana (ase Sal 2#3' ase tambin 48#@, donde "ios corta la lana)# $a afirmación de la soberana de "ios (# 4) en el conte;to de la persistente oposición (# 1-3) significa ue el Salmo 12@ comparte la perspectia escatológica ue caracteria a los Cantos de las Subidas (ase el Comentario sobre los Salmo 120' 123' 124' 128) ! ue inade al salterio (ase el Comentario sobre los Salmo 2' 48' @3' @8' @:' @' @@' 9ntroducción)# 12@#7-# $a mención de Sión en el # 7 probablemente recuerde la situación de la peregrinación original del Salmo 12@# Dambin es una reminiscencia de ue la oposición al pueblo de "ios significa oposición a "ios, toda e ue Sión era la residencia de "ios (ase el Comentario sobre los Salmo 48' 4' :8' 4' :' 122)# $os ersos 7- se pueden elaborar como un deseo o como una oración, en cu!o caso ellos recuerdan las peticiones de Salmos 123#3' 127#4' 128#4-8# .or otro lado, los erbos se pueden traducir con un sentido indicatio, en cu!o caso los # 7- tendran el carcter tanto de una profeca respecto al futuro de Sión o de una me5or e;presión de confiana en la soberana de "ios (ase el # 4' Sal 121#3-4' 124#' 127#7)# "e cualuier manera, la perspectia sigue siendo escatológica, porue supone la e;istencia de auellos ue odian a Sión ! ue constantemente atacan al pueblo de "ios (# 1-2)# o es claro cómo elaborar el # # $a I9 ! la SI inclu!en tanto el # b como el # c en la cita del dic*o, la cual los malados no escuc*arn' no obstante, es posible ue el # c debera escuc*arse como una bendición a manera de conclusión ofrecida por o para el pueblo de "ios (ase Sal 12#8' 134#3)# Reflexiones
"esde los primeros *asta sus >ltimos captulos 6desde los conflictos de los patriarcas ! matriarcas *asta las generaciones combatias de la era post-e;lica6 la *istoria del pueblo de "ios es una de persistente oposición# Esta realidad, por supuesto, es otra manera de e;presar una perspectia escatológica' la soberana de "ios siempre recibe oposición# Con eso el pueblo de "ios e;perimenta la oposición dirigida a "ios# 9neitablemente, 9srael iió tanto por el recuerdo como por la esperana (anse los Salmos ::' 128)# Dambin /es>s initó a sus seguidores a iir escatológicamente, a entrar al reino de "ios (?arcos 1#14-17) por medio de tomar su cru (ase ?arcos #34)# Siempre ser as# %s como ellos encarnan fielmente la demanda ! derec*o de "ios, el pueblo de "ios e;perimentar la *ostilidad del mundo (ase /uan 1:#11-1@' ase tambin el Comentario sobre los Salmos 31' 120' 127)# $a !u;taposición de los Salmo 12@ ! 130 es afortunada# .ara ue el pueblo de "ios no sea tentado a la auto-5usticia por su sufrimiento por causa de "ios, el Salmo 130 es un recuerdo elocuente de ue la oposición a "ios es interna as como e;terna# $a *istoria de 9srael puede ser una de singular narratia de pasión, pero tambin es una singularmente marcada por la falla ! desobediencia persistente de 9srael 11
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
(ase el Comentario sobre los Salmos 71' :' 108)# El pueblo de "ios ie a fin de cuentas por la gracia del amor inmutable de "ios, uien est dispuesto a soportar la oposición desde todos los ngulos, inclu!endo a 9srael ! a la iglesia (ase Salmos 130#:-)# SALMO 130 Comentario
El Salmo 130 es el onceao de los Cantos de las Subidas (ase la perspectia general sobre los Salmos 120-134)# %unue no es cierto ue el arreglo de la colección sea intencional (ase el Comentario sobre el Salmo 12:), la !u;taposición de los Salmos 12@ ! 130 sire a un propósito importante< dirigir cualuier tentación contra la auto-5usticia por medio de recordarle al pueblo de ue, aunue ellos sufren por causa de "ios en manos de los opresores (ase Sal 12@#1-2), tambin tienen ue confrontar sus propias iniuidades (Sal 130#3, ' anse las efle;iones sobre el Salmo 12@)# Es completamente apropiado ue el Salmo 131 comience con una profesión de *umildad' no es coincidencia ue Sal 131#3 recuerde a Sal 130#:# %l Salmo 130 se le categoria usualmente como un lamentoBue5a indiidual o como una oración para pedir a!uda# Comiena de una forma tpica (# 1-2), pero la pregunta del # 3 aclara ue las profundidades tienen ue er con la propia pecaminosidad del salmista (Sal 32' 71)# $a afirmación en el # 4 responde a su propia pregunta# Dambin prepara para la profesión de fe de los # 7-8, la cual no se dirige directamente a "ios# El cambio prepara para la manera directa del salmista de dirigirse a 9srael (# :a), a la cual le sigue otra profesión de fe (# : b-) ue se enfoca claramente en el carcter esencial de "ios ! se considera nada menos una proclamación de las buenas nueas ue se *alla en el centro de toda la Jiblia# %unue los # :- a menudo se *an isto como una adición posterior a una porción anterior del salmos, estn inculados a los # 1-8 por la repetición de iniuidades (# 3, ) ! de esperana (# 7, :), al igual ue por los usos sintcticos similares de la preposición con (# 4, :), cada aparición de ellas comunica un aspecto decisio del carcter esencial de "ios# %dems, el moimiento de la perspectia indiidual a la comunal es caracterstico de los Cantos de las Subidas (anse los Salmos 121-124' 12@' 131)# 13:#1-4# En un sentido real, la frase inicial memorable del Salmo 130 e;presa la ubicación ! condición de los cuales surgen todos los lamentos' el salmo a menudo se conoce simplemente por la lectura latina de esta frase< de profundis# $a palabra profundidades ( ma’ama!uim) menciona las fueras caóticas ue confronta la ida *umana como destrucción, deastación ! muerte, ! ue regularmente se simbolian por medio del agua (ase la SI, aguas profundas en Sal 8@#2, 14)# El ;odo se describe como eocado por el clamor del pueblo *acia "ios (ase E; 3#:, @) ! el profeta del e;ilio recuerda al ;odo como la acción de "ios de *acer ue las aguas profundas del mar fueran una manera para ue los redimidos cruaran (9sa 71#10 SI)# "ado este modelo, es decisio ue el salmista clame a "ios, pidiendo una suerte de ;odo personal ! uis e;*ortando a 9srael a anticipar un nueo ;odo tambin (anse los # :-)# $a repetición de o (# 1-2) demuestra el patrón escalonado ue es caracterstico de los Cantos de las Subidas (ase Sal 120#7-:' 121#1-4, :-' 122#4-7, 8' 123#1-4)# $a palabra final en el # 2 ( tahan"n) puede significar ms generalmente s>plicas, pero como indica la I9, la ra contiene el significado de misericordia# Este significado es particularmente apropiado au, toda e ue el # 3 aclara ue las fueras destructoras ue confronta el (la) salmista a de atribuirse en parte a su propia pecaminosidad (ase tambin el # )# En perfecto acuerdo con el ocabulario de los # 3-4 ! los # :-, pedir misericordia en el # 2 recuerda la auto-reelación de "ios a ?oiss en ;odo 34, un episodio ue llea a una culminación el relato de la desobediencia del pueblo al fabricar el becerro de oro (ase E; 32#1-14)# %ll "ios reela el 11@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
ser de "ios como lleno de gracia (E; 34#8' la misma ra ue sub!ace a la e;presión pedir misericordia en Sal Sal 1302) ! abundante en amor inmutable (E; 34#8 SI' ase E; 34#:' Sal 130#:) ! estos atributos se manifiestan concretamente en el perdón de "ios (ase E; 34#' Sal 130#4 de la iniuidad del pueblo (E; 34#:, @' ase el plural en Sal 130#3, )# $a disposición de "ios para perdonar *ace posible la renoación del pacto ! con ello la continuación de las cosas asombrosas ue "ios *ar con el pueblo de "ios (E; 34#10' el nifal de la misma ra *ebrea, yar#, aparece en Sal 130#4 como puede ser reerenciado)# Con ello la petición del salmista (ase Sal 143#2) ! la respuesta en los # 3-4 constitu!e una elocuente afirmación del carcter esencial de "ios ! la resonancia de ;odo 34 prepara para la manera directa de dirigirse de 9srael en el # :# %parentemente debido a la forma inusual del erbo en el # 4b, pero uis debido a ue los traductores tenan un te;to diferente, los $XX del # 4 b leen< de acuerdo a tu le!# Esta lectura contiene la comprensión teológica profunda de ue la le! de "ios es a fin de cuentas gracia' tambin podra serir para llamar me5or la atención a la alusión de ;odo 34, ue es parte de la le!, o de la Dora*# Sin embargo, *a de preferirse el *ebreo# 130#7-8# $a sinta;is de estos ersos es inusual# .or e5emplo, el # 8a no tiene erbo, ! la palabra espera *a suplirse del # 7# %dems, la aparente redundancia del # 8bc llea a ciertos traductores a omitir el # 8c# $a repetición en el # 8bc, no obstante, se sale de la lnea potica' con ello reproduce literalmente el efecto de espera (ase Sal 7#3, aunue el erbo ue la SI traduce como igilar difiere)# %dems, este patrón escalonado de repetición es caracterstico de los Cantos de las Subidas (ase anteriormente lo ue se dice sobre los # 1-2) ! es eidente tambin en la repetición de espera ( kavá, # 7) ! mi alma (# 7a, 8 a)# El salmista puede er (# 8bc) con anticipación, debido a ue "ios no e las iniuidades (# 3, traducción del autor)# Este caso de repetición llama la atención con ello de nueo al carcter esencial de "ios# $a espera del salmista est basada en la conicción de ue "ios es fundamentalmente lleno de gracia ! perdonador# Esperar es la persistente postura de los sieros de "ios (nótese la relación siero-se&or implcita por la manera de dirigirse a "ios como Se&or en los # 1 b, 3b, 8a), cu!a pecaminosidad personal parece desmentir la soberana de "ios ! uien e;perimenta tambin los efectos destructores de la pecaminosidad de los dems (ase Sal 12@#1-2)# En resumen, la espera del salmista e;presa la perspectia escatológica ue inade a todo el salterio, el cual regularmente proclama la soberana de "ios en medio de personas ! en circunstancias ue parecen negarlo (anse los Salmos 2' 13' @3' @8-@@, 128' 9ntroducción)# En medio de sus problemas, auto-impuestos o infligidos por los dems, los salmistas esperan ! animan a los dems a esperar tambin (ase Sal 27#3, 7, 21' 2:#14' 3:#34' 72#@' ase tambin la nota de la SI)# El erbo esperar ( yahil ) es sinónimo de esperar (ase 9sa 71#7, donde aparecen 5untos' ase tambin Sal 31#24' 33#1, 22' :1#14' $am 3#21, 24)# "ebido a ue la .alabra de "ios se relaciona con la gracia ! la representa, esperar en la .alabra de "ios significa esperar en "ios, como lo indicar el # : (ase Sal 11@#:4, 1, 114, 14:)# 130#:-# Como en otras partes, la fe ! la esperana del salmista lo impulsan a animar a los dems a ser fieles ! a esperar (# :a' ase Sal 22#22-23' 2:#14' 31#23-24' 32#-11' 34#3, 7, -14' 71#13-14' 131#3)# $a repetición de esperana incula la conclusión del salmo con los # 7-8, ! la recurrencia de la preposición con ( im) incula la profesión de fe con la anterior del # 4, aunue al mismo tiempo indica ue la e;periencia del perdón de "ios ! el amor ! redención no es otra cosa ue e;perimentar la propia presencia de "ios (el # 4, por e5emplo, se puede elaborar con el significado de ue el pueblo e;perimenta el perdón cuando ellos estn contigo)# Como se *a indicado anteriormente, el enfoue se *alla en el carcter esencial de "ios# El futuro de 9srael no depende de su propio mrito o capacidad para salarse, sino del amor fiel de "ios ! de su capacidad de redimir# $as palabras amor inmutable (# :) e iniuidades (# ) recuerda a ;odo 34, ue narra estas mismas buenas nueas# El salmista regularmente celebra el amor inmutable de "ios en los cantos de alabana (ase Sal 33#7, 1, 22' @#3' 100#7' 103#4, , 11, 1:, 11:#2) ! apela al amor inmutable de "ios en las oración para pedir a!uda (ase Sal 24#8-:' 31#:, 18, 21' 32#10' 71#1' 9ntroducción)#
120
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
.uede ser una coincidencia, pero la palabra grande ( harbeh) del # : se traduce de la misma ra *ebrea ue grandemente de Sal 12@#1-2# %unue fuera una coincidencia, este nculo erbal aconse5a una lectura secuencial de los dos salmos ! sugiere ue la grandea de la oposición contra 9srael es ms ue superada por la grandea de la oluntad de "ios ! de su capacidad para redimir# $a repetición de redimir, al igual ue el ad5etio todos (# ), *ace ue la profesión final sea impresionantemente compre*ensia (ese Sal 27#22, ! nótese esperar en 27#3, 7, 21)# ing>n pecado o res ser profundidad suficiente para separar al pueblo de "ios de la gracia maraillosa de "ios ! de su amor fiel (ase o, #3-3@)# Reflexiones
1# El poder del Salmo 130 *a sido eidente a tras de los siglos de uso# "ada su *onesta confrontación de la pecaminosidad (# 3, ) ! de las profesiones *umildes del salmista de dependencia en la misericordia de "ios (# 4-), es incomprensible ue el Salmo 130 llegara a ser en el siglo uinto uno de los siete salmos penitenciales de la iglesia (anse los Salmos 8' 32' 3' 71' 102' 143), una agrupación eclesistica ue uis se originó con %gustn# o es de sorprenderse ue el Salmo 130 fuera uno de los faoritos de ?artn $utero' uno de los *imnos ms conocidos de $utero es su ersión mtrica de este salmo# Ntro de los primeros reformadores, Deodoro Jea, se dice ue *aba muerto con las palabras de Sal 130#4 en sus labios# Dambin se di5o ue /uan Qesle! escuc*ó al Salmo 130 e5ecutado como un antema en ?a!o 24 de 1:3, en la Catedral de San .ablo# "e acuerdo a # E# .rot*ero, el salmo fue una de las influencias afinó su coraón (el de Qesle!) para recibir la seguridad de la salación por fe, la cual la noc*e del mismo da lo lleó a l al cuarto de la Calle %dersgate# .or la propia descripción de Qesle!, su coraón estaba e;tra&amente inflamado, no diferente uis ue auellos dos discpulos del camino de Ema>s, ue sintieron ue sus coraones ardan dentro de ellos en la medida en ue /es>s les interpretaba lo ue estaba escrito acerca de l en la le! de ?oiss, los profetas ! en los salmos ($ucas 24#32, 44 SI)# 2# Esto no significa decir ue los salmos sean predicciones de /es>s, sino ue los salmos como el 130 ciertamente s testifican de la clase de "ios cu!a presencia en las profundidades se e;presara a fin de cuentas por la muerte de /es>s en una cru# "espus de todo, lo realmente impresionante acerca del Salmo 130 es la conicción del Salmista de ue "ios est presente de alguna manera en las profundidades, o al menos al alcance del odo# sta es la parado5a de la oración, toda e ue las profundidades representan las fueras de todo lo ue se opone a "ios ! debido a ue la propia retirada del salmista de "ios es al menos parcialmente responsable de su presente desesperación# $as buenas nueas es ue "ios no ser tan fcilmente rec*aado' la presencia ! el poder de "ios pueden ser, o deberan ser tomados en cuenta en toda e;periencia *umana 6incluso en las profundidades, Oincluso en la cruP En este punto, puede serir el distinguir, como lo *ace Derence Uret*eim, entre las arias intensificaciones de la presencia de "ios# Como lo dice< El lengua5e de la ausencia del %ntiguo Destamento (esto es, YesconderK, YretirarseK, YabandonarK, etc#) siempre implica la presencia a cierto niel de intensificación, aunue reducida# "e cualuier manera, el llanto del salmista desde las profundidades a $ios e;presa la conicción ue condu5o a 9srael a clamar desde la esclaitud en Egipto ! desde el e;ilio en Jabilonia, ! es lo ue condu5o a /es>s a clamar a "ios desde la cru 6ning>n lugar o circunstancia est ms all del alcance de la presencia ! del poder perdonadores, amorosos ! redentores de "ios (ase el Comentario sobre los Salmos 13' 22' 8@' 13@)# 3# $a conicción tiene profundas implicaciones para la comprensión de "ios ! de nosotros mismos# Como indica ?iller, significa ue "ios es el su5eto ue est siendo conmoido, ue responde ! es afectado por los clamores *umanos desde las profundidades# Este tipo de "ios abre el ser diino a la ulnerabilidad del ser en la relación con una *umanidad pecadora# $a soberana de "ios, por tanto, no puede ser el e5ercicio de fueras puras, sino del poder del amor comprometido# .ara el pueblo de "ios, 121
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
significa ue no iiremos sólo con los efectos destructores de nuestra propia pecaminosidad (# 3, ), sino tambin con el sufrimiento ue e;perimentamos de los dems cuando realmente intentamos ser fieles ! obedientes (ase Sal 12@#1-2)# En otras palabras, la ida fiel ineitablemente implica esperar en el Se&or ! esperar en la palabra de "ios# "ebido a ue el poder de "ios se perfecciona en la debilidad (2 Cor 12#@ SI), nosotros, llenos del poder por la fe ! por la esperana, somos capaces de decir con el apóstol .ablo< Cuando so! dbil, entonces so! fuerte (2 Cor 12#10 SI' ase 9sa 40#30-31)# SALMOS 131 Comentario
El Salmo 131 es el doceao de los Cantos de las Subidas (ase la .erspectia general sobre los Salmos 120-134)# $a repetición de la e;*ortación a esperar (Sal 130#:' 131#3) indica ue los Salmos 130 ! 131 deberan de leerse 5untos# %dems, el Salmo 130 demanda una postura de *umildad ue Sal 131#1-2 elocuentemente e;presa# $a metfora de un ni&o con su madre no es inesperada en una colección ue se pudo *aber deriado de o pudieron *aber utiliado grupos de peregrinos en su camino a /erusaln (ase la .erspectia general sobre los Salmos 120-134) ! ue se describe en otras partes una preocupación por las familias ! los *i5os (ase Sal 122#' 12:#3-7' 12#3, 8' 133#1)# %>n en ese caso, el # 2 es impresionante, debido a ue una traducción directa del # 2c (ase la SI) sugiere ue el salmista casi con certea es una mu5er# Iarios eruditos sugieren incluso ue el Salmo 131 pudo originalmente *aberse pronunciado por una mu5er mientras lleaba a su peue&o en el camino a /erusaln, uis mientras suba *acia el Demplo# %unue es difcil ser demasiado confiado respeto a tales propuestas especficas, es claro ue la imagen del # 2 implica la e;periencia de una madre con su *i5o' lo ms probable es ue el autor del salmo fuera una madre sobre la base de su propia e;periencia de consolar a sus *i5os# .or supuesto ue otros cantos ! oraciones fueron escritos ! pronunciados por mu5eres en arios conte;tos (ase E; 17#2021' 1 Sal 1-10' /udit 18#1-:' $ucas 1#4:-77)# 131#1# El Salmo comiena con una serie de tres negatias ue eitan el orgullo ! la arrogancia# $a palabra coraón ( leb, ue se podra traducir como mente) en la primera clusula indica asuntos internos' el salmista est libre del orgullo destructor ! de los pensamientos altaneros (ase 1 Sam 2#3' 2 Cro 28#28' 32#27' Sal 101#7' 13#8' .ro 18#7' 1#12' Ee 28#2, 7, :' Nseas 13#8)# $a palabra o5os ( enaim) del # 1b sugiere asuntos e;ternos' o5os altios o altaneros se asocian en .ro 8#18-1@ con conductas destructoras (ase .ro 21#4' 9sa 2#11' 7#17)# En otras palabras, el salmista afirma ue tanto en pensamiento como acción, ella *a sido *umilde# $as palabras ue la I9 traduce como grandes desmedidas ! cosas demasiado maraillosas originalmente se utilian para designar la b>sueda arrogante ! centrada en s misma ue el salmista *a eitado apropiadamente# sta puede ser una interpretación correcta, peo ?iller se&ala ue esta palabras *acen referencia en otras partes e;clusiamente a las grandes ! maraillosas obras de "ios# .or tanto, l sugiere ue la tercera clusula del # 1 puede indicar mu! bien lo inapropiado de parte de la mu5er ! madre el ue se preocupe o sea importante para ella la teologa, ! considera posiblemente ue el # 1 sea una indicación de las restricciones del rol ue tena la mu5er en la estructura patriarcal de la sociedad israelita# "e *ec*o, esta restricción puede contar, al menos en parte, para el conflicto implcito en el # 2 6esto es, la necesidad de la mu5er de *allar tranuilidad de alma, un pa de mente ! coraón, ue la situación social le niega a ella# 131#2# la mu5er *alla pa en su aceptación ! en su dependencia en "ios# $a construcción gramatical ue comiena el # 2 es enftica# % pesar de las circunstancias de restricción 6las ue produ5eron la *umildad tanto como la coerción como la elección6 la salmista afirma ue ela realmente ha *allado cierto euilibrio (el erbo del # 2 parece significar literalmente estar en pa 6estar a mano6, estar a salo) ! seguridad con "ios, al igual ue su *i5o peue&o (por supuesto, un miembro de otra clase dealuada del 122
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
mundo antiguo as como del mundo moderno) la *a *allado con ella# El peue&o no es un infante, sino un *i5o destetado# El *allar a eces aceptación ! satisfacción (la ra *ebrea de *i5o destetado, gamal , significa fundamentalmente traba5ar plenamente con) ! alimento en el pec*o de su madre, el ni&o destetado retorna para consuelo ! seguridad a los braos amorosos de la madre# 131#3# Como se&ala ?a!s< El erso 2 prepara e interpreta al erso 3# esumiendo, la imagen de la madre amorosa ! consoladora ue abraa a su *i5o necesitado describe la esperana de 9srael (ase "eut 1#31' 9sa 88#13' /er 31#20' Nseas 11#1-@)# El "ios ulnerable (ase el Comentario sobre el Salmo 130), cu!as decisiones se en restringidas por la posición rebelde de los malados (ase Sal 12@#1-2) ! por las iniuidades del propio pueblo de "ios (ase Sal 130#3, ), finalmente no *arn otra cosa ue el abrao amoroso de los *i5os de "ios, inclu!endo tanto a las ctimas del dolor como a uienes por sus iniuidades *an causado dolor a otras personas ! a "ios# Dal amor incomprensible ! gracia maraillosa constitu!en la esperana de 9srael ! del mundo (ase Sal 130#:) 6entonces, a*ora ! por siempre (ase Sal 121#' 127#2)# Reflexiones
1# E;traordinario por su bellea ! breedad, el Salmo 131 realia el sericio alioso de ensanc*ar elocuentemente el c>mulo de metforas ue la gente utilia para comprender a "ios 6"ios es una madre amorosa, compasia, consoladora, uien, a>n cuando regularmente es golpeado ! agraiado ! fatigado por sus propios *i5os, les da la bienenida a sus braos ! los leanta para llearlos 5unto a l en un camino difcil (ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal 27#8)# En lo ue respecta al lado *umano, el Salmo 131 demanda el estilo de ida ue los salmos regularmente describen como 5usto ! feli 6erdadera confiana ! dependencia infantil en "ios para la ida ! futuro (ase el Comentario sobre los Salmos 1' 2)# .or eso, para el lector cristiano, el Salmo 131 no puede a!udarle a ser un recuerdo de ue /es>s desempe&o el rol de madre del Salmo 131 cuando tomó a los ni&os en sus braos ! los recomendó como modelo para la entrada al reino de "ios (?ateo 1#1-4' ?arcos @#33-3:' 10#13-18)# 2# Considrese adems la probabilidad de ue como una mu5er en una sociedad patriarcal, la *umildad de la salmista en cierto sentido era forada en ella (ase anteriormente lo ue se dice sobre el # 1)# Rue la e;periencia de la opresión de la salmista la impulsó a ella a buscar ! *allar consuelo con "ios no debera tomarse en ning>n sentido como 5ustificación para la opresión# ?s bien, el Salmo 131 nos da un islumbre de los inicios de la e;periencia de igualdad de la mu5er a los o5os de "ios# o es una coincidencia el ue cuando l proclamó ! encarnó el reino de "ios, /es>s rpidamente aceptó ! fue amigo de las mu5eres ! de los ni&os (ase ?arcos @#33-3:' 10#13-18' 17#40-41' /uan 20#11-1)# .or tanto, no debe sorprendernos ue en un reerso e;traordinario de las prcticas sociales en el antiguo mundo del Cercano Nriente, las mu5eres se *allaran entre los lderes de la iglesia primitia (ase Aec*os 1#28' om 18#1, 3' 1 Cor 18#1@)# En resumen, cuando ella e;perimentó la aceptación liberadora de "ios, la *umilde ! *umillada salmista e;perimentó las buenas nueas reolucionarias ! esperanadoras de ue ser liberadas por "ios significa ue 5ams ser una esclaa de nueo de un amo *umano# El >nico amo apropiado de los *umanos es "ios, el reconocimiento de su soberana crea, no patrones de dominación *umana, sino una comunidad de *ermanas ! *ermanos ue son mutuamente sieros, uno del otro (ese ?arcos 10#41-47' Hl 3#2)# SALMO 132 Comentario
El dcimo tercero de los Cantos de las Subidas (Salmos 120-134), el Salmo 132 se *alla fuera de lugar en la colección debido a ue es notablemente ms e;tenso ue los dems# Su e;tensión parece ser una se&al 123
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
de su importancia especial# $os Cantos de las Subidas probablemente en su origen seran como la colección ue utiliaban los peregrinos en el camino a o al arribo a /erusaln (ase la .erspectia Heneral sobre los Salmos 120-134) ! el Salmo 132 e;presa de manera impresionante el fundamento teológico para realiar la peregrinación 6es decir, Sión es el lugar escogido por "ios (# 13-14' ase Sal 122#1-2, @' 127#1-2' 128#1' 12#7' 12@#7' 133#3' 134#3) as como el sitio del trono dadico (ase el Comentario sobre el Salmo 122' especial# los # 4-7)# $a cone;ión ue e;iste entre Sión ! la dinasta dadica est implcita en el Salmo 122 ! uis en el Salmo 12: (ase el sobreescrito) pero el Salmo 132 claramente e;presa la cone;ión (ase tambin Sal :#8:-:2)# .or esta raón, el Salmo 132 recuerda especialmente a 2 Sam 8#1-1@, el relato de la transportación del arca de parte de "aid a /erusaln (ase Sal 132#1-10), ! 2 Samuel :, el anuncio de atn de ue "ios le edificara una casa a "aid (ase Sal 132#11-12, 1:-1)# $a relación precisa entre 2 Samuel 8-: ! el Salmo 132 no es clara, ! las opiniones aran ampliamente# %lgunos eruditos conclu!en ue el Salmo 132 es mu! antiguo, ue se podra fec*ar en el tiempo de Salomón# En resumen, sugieren ue el relato del cronista del uso de Salomón de Sal 132#-@ (ase 2 Cro 8#41) en la dedicación del Demplo es esencialmente apropiado *istóricamente, en cu!o caso el Salmo 132 sera anterior a la forma final de 2 Samuel 8-:# El relato del cronista es un recuento post-e;lico del relato de 9srael, no obstante, ! el uso del cronista del Salmo 132 puede indicar su origen tardo# .or eso algunos eruditos conclu!en ue el salmo tuo su origen como una traducción potica de la esperana e;presa para las generaciones poste;licas# El punto de ista posterior es ms probable, especialmente si se considera el lugar del Salmo 132 en el salterio# El Salmo @, el salmo final del $ibro 999, *ace referencia ampliamente al rec*ao de la dinasta dadica' los $ibros 9I-I parece *aberse elaborado para responder a la crisis del e;ilio ! a lo ue siguió de l, lo cual inclua la prdida subsecuente de la monarua (ase el Comentario sobre los Salmos @' @0' 10:' 9ntroducción)# En este respecto, todas las dificultades (# 1) de "aid pueden *acer referencia no sólo a los problemas ue l tuo para rescatar al arca, sino tambin el aparente rec*ao de la dinasta dadica, relatada en el Salmo @# %dems, los # 1:-1 parecen indicar ue ning>n re! se *alla presente en el lugar' uis no sea una coincidencia ue la palabra desgracia ( boshet ) en 132#1a recuerde a Sal @#47, donde la desgracia ue pertenece a "aid ! la declaración concerniente a la corona de "aid en 132#1b reierten la realidad establecida en Sal @#3@# "e cualuier manera, el Salmo 132 eentualmente se *abra comprendido en el conte;to de las realidades de la era post-e;lica, ! estas realidades se e;presan mu! bien en el conte;to inmediato de los Cantos de las Subidas 6esto es, la sub!ugación del pueblo de "ios por sus enemigos (ase Sal 123#3-4' 128#4-8' 12@#1-2) ! la aguda conciencia del pueblo de sus propias iniuidades (ase Sal 130#3, )# Como indica %llen, la ubicación del Salmo 132 anima al lector a escuc*arlo como una e;presión de la esperana ue se demanda en Sal 130#:' 131#3# Con eso las referencias a "aid *an de escuc*arse mesinicamente' constitu!en una manera de simboliar concretamente la esperana para el futuro del pueblo de "ios# $a estructura del Salmo 132 es la de una oración (# 1-10) ! de una respuesta a la oración (# 11-1)# El contenido ! el moimiento de la primera sección estn en paralelo en la segunda# $os ersos 1-7 constitu!en un oto de "aid a "ios, en tanto ue los # 11-12 e;presan el oto de "ios a "aid (ase 5urar en los # 2, 11)# "espus ue los # 8-: reportan el descubrimiento del arca, el # parece initar al Se&or a ue acompa&e al arca a tu lugar de descanso# $os ersos 13-17 corresponden a los # 8- en la medida en ue reportan la aceptación del Se&or de la initación ! de la bendición de "ios a Sión (ase lugar de descanso en los # , 14)# $a oración por el sacerdote ! el pueblo en el # @ recibe respuesta en el # 18 ! la oración por "aid en el # 10 es respondida en los # 1:-1# $a repetición representada por la e;presión dar la espalda (# 10) ! reocar (# 11) sire como una bisagra entre las dos secciones principales# 132#1-10# El recordar en imperatio ( sekar ) del # 1 recuerda a Sal @#4:, 70 donde la persona ungida rec*aada *ace la misma petición# $a palabra *ebrea ue se traduce como dificultades tambin 124
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
recuerda al Salmo @# $a misma palabra aparece en la promesa de ue ninguno oprimir (# 22) al ungido, pero Sal 132# 1 parece suponer, de acuerdo con Sal @#3-71, ue el ungido !a *a sido oprimido# Como indica la I9, el # 1 no debera incularse tanto con el # 2' esto es, la palabra dificultades ( unot ) indica algo ms seero ue los esfueros de "aid descritos en los # 3-7# El oto registrado en los # 3-7 no aparecen en ninguna otra parte# Estos ersos parecen constituir una traducción potica con imaginación de la clase de sentimientos ue "aid e;presa en 2 Sam :#1-2' sin embargo, el resto del salmo no muestra inters en la preocupación especfica de "aid, la cual es tan eidente en 2 Samuel : 6esto es, la edificación de una casa para el Se&or# "e *ec*o, los # 8-: aluden ms claramente a 2 Samuel 8, el relato de la transportación del arca a /erusaln# El sentido preciso de los # 8-:, no obstante, es easio# .or e5emplo, no es claro cul se supone ue es el antecedente de ello# LEs el carca (ase el # )' o es el 5uramento de "aid (# 3-7)M %dems, no es completamente claro ue Efrata ! /aar pretendan designar lugares geogrficos especficos' a>n cuando fueran, las ubicaciones precisas son desconocidas# $a conclusión ms frecuente es ue el primer trmino *ace referencia a los alrededores de Jeln, la casa de "aid ! la segunda es una designación potica de Tiriat-5earim# Con eso los # 8-: parece tener en mente el moimiento de "aid de Tiriat-5earim a /erusaln (comprese 1 Sam :#1 ! 2 Sam 8#3)# .ero La uin se refiere el nosotros del # :M Dambin esto es incierto, pero la sugerencia ms precisa la ofrece Eliabet* U# AuZiler, uien conclu!e ue los # 8-: recuerdan tanto el relato de "aid pero tambin e;presan la e;periencia actual de los adoradores en /erusaln 6por e5emplo, los peregrinos ue se *allaban en camino a o ue *an arribado a /erusaln (ase la .erspectia Heneral sobre los Salmo 120-134)# Ella lo dice de esta manera< El YnosotrosK, la o de la comunidad de adoradores, funciona no sólo para traer el relato de "aid del pasado *istórico al presente lit>rgico sino para transportar a los congregantes de la situación de la adoración en curso al mismo pasado *istórico# En otras palabras, los # 8-: pueden indicar ue los peregrinos a /erusaln entendan su ia5e como un ia5e anlogo al ia5e anterior de "aid a /erusaln con el arca' tambin a ellos los acompa&aba la presencia de "ios (ase el Salmo 121)# %l mismo tiempo, por supuesto, ellos estaran conscientes de ue "ios !a *aba leantado la residencia diina de /erusaln (ase Sal @@#7' 122#1)# El erso tambin se puede entender tanto como una alusión al pasado como una petición presente# Con un o5o en el pasado, el # se *abra escuc*ado como una initación potica a "ios a unirse a "aid en el ia5e a /erusaln# $a construcción gramatical del # realmente *ace ue este sentido sea improbable, sin embargo (no *a! ! fue o ! ino en el *ebreo del # a)' de a* ue desde la perspectia de los adoradores presentes, "ios !a est presente en Sión, el # tambin se puede escuc*ar como una petición para ue "ios prote5a o libre a Sión# ste es el sentido ms usual de lentate ( cum, # a' ase Sal 3#:)# El erso a se podra traducir de esa manera como< $entate, o* Se&or, por causa de tu lugar de descanso# Esta construcción tambin sera congruente con el rol frecuente del arta en la protección ! liberación del pueblo de "ios (ase >m 10#37)# Dambin sit>a a la petición del # ms en la lnea de auellas de los # @-10, especialmente el # 10, ue suena como una s>plica por protección o liberación# $as referencias en los # 1, 10 a "aid ! a la necesidad aparente de "aid proee una estructura enolente para la primera sección# 132#11-1# Como se indicó anteriormente, el 5uramento de "aid a "ios (# 2-7) se euipara al 5uramento de "ios a "aid (# 11-12)# En trminos generales, los # 11-12 de nueo recuerdan a 2 Samuel :, pero con las eidentes acepciones# .or e5emplo, la palabra clae en 2 Samuel : 6casa (ase el Comentario sobre el Salmo 122)6 *ace falta en el Salmo 132# %dems, 2 Samuel : no utilia la palabra pacto ( berit ) para describir la promesa a "aid# Esta palabra recuerda ms claramente al Salmo @ (anse los # 3, 2, 34, 3@)# Sal 132#11-1 *abra tenido sentido especialmente a la lu del e;ilio ! de lo ue le siguió, durante el cual la monarua permaneció e;tinta, pero Sión fue recuperada# $a sentencia condicional en el # 12 *abra serido para e;plicar la desaparición de la monarua 6los descendientes dadicos desobedecieron a "ios# $os ersos 13-18 se enfocan en los aspectos de la era pre-e;lica ue fueron recuperados 6/erusaln (inclu!endo un Demplo reconstruido), el sacerdocio ! una identidad como 127
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
pueblo de "ios# "e particular inters resulta el nfasis claro sobre la iniciatia de "ios# $ios, no "aid, *a escogido a Sión (# 13)' la repetición de deseado (# 13b, 14b) refuera el punto# En el # 17, "ios promete *acer lo ue "aid mismo *io en 2 Samuel 8#1@# %s como las referencias a "aid enuelen los # 1-10, as tambin las promesas a "aid proeen una enoltura para los # 11-1 (anse los # 11-12, 1:-1)# El lengua5e del # 1: implica fuertemente ue la monarua !a no e;iste ms (ase Ee 2@#21, donde la imagen de un cuerno ue est brotando indica la restauración de algo ue *a sido destruido' ase tambin 2 Sam 2#1:, donde la lmpara representa la posibilidad de un futuro)# "e esa manera el salmo conclu!e con una nota de esperana, pero es lo suficientemente abierta para ue se *ubiera entendido de arias formas en la medida en ue se desarrollaba la era post-e;lica# Sin duda, algunos se&alaban a una restauración literal de la monarua dadica# Ntros parecan *aber aplicado la ideologa dadica al pueblo como una totalidad (ase Sal 107#17' 14@#7-@' 9sa 77#3)# 9ncluso ms tarde, los cristianos primitios afirmaran er en /es>s de aaret* el cumplimiento no sólo de la esperana dadica, sino tambin de la teologa de Sión# Con eso /es>s sera proclamado tanto como un *i5o de "aid (ase ?ateo 1#2) as como alguien a uien "ios *aba elegido para la *abitación diina (ase /uan 1#14)# Reflexiones
1# "ebido a su enfoue tanto en "aid como en Sión, el Salmo 132 tradicionalmente *a sido clasificado sea como un salmo regio o como un canto de Sión (o ambos)# %l igual ue otros salmos regios (anse los Salmos 2' 1' 20-21' 47' :2' @' 110' 144' 9ntroducción) ! cantos de Sión (anse los Salmos 48' 4' :8' 4' :' 122' 9ntroducción), el Salmo 132 e;presa la conicción de ue el gobierno de "ios se *allaba manifiesto concretamente en el mundo de la gente, espacio ! tiempo (anse las efle;iones sobre los salmos antes mencionados)# El uso tradicional del Salmo 132 en el "omingo ue celebra el eino de Cristo es una reminiscencia de ue el cristianismo no *a abandonado el escndalo particularmente de los salmos regios ! de los cantos de Sión, o la cone;ión ineitable entre "aid ! Sión# ?s bien, /es>s *a sido proclamado preeminentemente como el *i5o regio (ase Sal 2#:), uien no sólo proclamó sino ue encarnó concretamente la 5usticia ! el 5uicio de "ios (ase Sal :2#1)# %dems, la encarnación de /es>s lo presenta a l como el sucesor de lo ue simbolia Sión 6el lugar terrenal de la presencia ! del poder de "ios (ase ?arcos 13#1-2' 14#7' 17#2@' ase tambin el Comentario sobre los Salos 4' 122)# 2# Como indica ?a!s, Sal 132#1 es particularmente digno de notarse a la lu de un conte;to canónico ma!or# l adierte ue donde la I9 ! la SI traducen todas las dificultades, la Sociedad de .ublicación /uda traduce su gran auto-negación# l obsera luego adems< $a auto-negación (de "aid) sirió a la residencia de a*e* en medio de su pueblo# =na resonancia ue se inserta en otro poema ue *abla de uno ue tomó la forma de siero, !, estando en forma *umana, se *umilló a s mismo, ! en su obediencia *asta la muerte (Uil 2#8-) *a llegado a ser "ios con nosotros ! "ios para nosotros, la presencia ! poder del reino de "ios# $a necesidad de un ?esas ue cumpliera el pacto ! la promesa de un cuerno ! una lmpara para "aid ue se aparecan en Sión se cumplen en l# SALMO 133 Comentario
El Salmo 133 es el catorceao de los Cantos de las Subidas (Salmos del 120-134)# "ado el probable origen ! uso de la colección de parte de los peregrinos en su ia5e a o a su arribo a /erusaln (ase las .erspectia Heneral sobre los Salmos 120-134), no es sorprendente ue el Salmo 133 sea parecido a arios de los otros Cantos de las Subidas en el uso ue *ace de la imagen de la familia (# 1' anse Sal 128
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
122#' 12:#3-7' 12#3, 8' 131#2)# .ero como en los dems, las preocupaciones por la familia forman parte de un con5unto dentro de un conte;to ma!or de todo el pueblo de "ios (# 3' anse Sal 122#8-' 12#3-8' 131#2-3)# %dele Jerlin sostiene incluso ue el tema principal del Salmo 133 es la reunificación del pas 6esto es, el roco de Aermón, ue representa al pueblo del reino del norte, *a de descender sobre Sión, el centro del reino del sur# %unue no *a! certea absoluta, es claro ue el punto esencial del Salmo 133 es finalmente no las familias locales, sino ue se *alla en Sión (# 3), el cual es el punto de reunión ! el lugar donde se congrega la familia ms grande de "ios (ase Sal 122# 4' 127#1-2' 128#1)# $os peregrinos se congregaban all para recibir la bendición de "ios (# 3)# o es coincidencia ue sean precisamente los temas climticos de Sión ! de la bendición los ue inculan al Salmo 133 de manera estrec*a con el Salmo 132 (ase # 13-17) ! 134 (ase # 3)# El erso 1 pudo *aber circulado en alg>n tiempo como un dic*o proerbial# "e cualuier manera, introduce el concepto de unidad o armona' el # 1 mismo s e la familia a un niel local# $a >nica otra ocasión en ue aparece la e;presión cuando el pueblo (parentela) ie unidos es "eut 27#7, donde la preocupación recae en las responsabilidades concomitantes sobre los miembros de una familia e;tensa para proeer ! para perpetuar a la familia# Como aclara "eut 27#7-10, ! como todos saben por e;periencia, la armona no siempre permanece dentro de las familias e;tensas# Cuando sucede 6afirma el erso 16 es bueno ! placentero (ase Sal 137#3, donde los mismos dos ad5etios describen a "ios' Sal 14:#1, donde describen lo ue parece alabar a "ios' ase tambin Sal 12#2, 7)# El efecto de los smiles del aceite ! del roco en los # 2-3 es ampliar significatiamente el enfoue del # 1# $a repetición *ebrea representada por bueno ( tob, # 1) Bprecioso (tob, # 2) incula a los # 1 ! 2# El patrón escalonado es caracterstico de los Cantos de las Subidas (ase Sal 120#7-:' 121#1-4, :-' 122#8-)# =n e5emplo incluso ms notable es eidente en los # 2-3, donde el erbo descender ( yarad ) aparece tres eces en una forma idntica (I9, a descendiendo, dos eces en el # 2, ! a descendiendo en el # 3)# Esta repetición re-crea literal ! isualmente el efecto del aceite ! del roco ue flu!e lentamente *acia aba5o, como lo *ace la repetición de barba ( zacán)# .or supuesto ue la pregunta sigue en cuanto u es lo ue pretenden comunicar los smiles# El derramar aceite sobre la cabea parece *aber sido un acto de *ospitalidad, indicando goo ! afinidad (ase Sal 23#7' @2#10' 141#7), al igual ue un acto oficial de consagración de re!es ! sacerdotes# %mbos sentidos seran apropiados au, pero la mención de %arón especialmente trae a la mente a los >ltimos (ase E; 2#41)# En lo ue respecta a ue el # 2 e *acia atrs al # 1 (nótese la repetición en los # 1-2), el mensa5e sera ue la unidad de la familia es algo gooso, incluso santo# Sin embargo, es probable ue el poeta pretendiera ue el # 2 iera *acia adelante al # 3 tanto o ms ue *acia atrs al # 1 (nótese la repetición de a descendiendo B a descendiendo)# $a alusión a la consagración de %arón !a *a serido para dar comieno a la ampliación del enfoue ms all de la familia local e;tendida, ! la mención de Sión en el # 3 a incluso ms le5os en esta dirección# El ?onte Aermón, localiado al norte unos 200 +ilómetros de /erusaln, era conocido por su abundante roco# En otras palabras, la abundancia de reas e;ternas propiamente pertenece a Sión# %unue esto puede ser, como Jerlin indica, una apelación a la unidad nacional, sire claramente tambin para cambiar el enfoue de la familia local a todo el pueblo# El cambio se completa con la e;presión all 6Sión6 del # 3# $a palabra bendición (ase Sal 12#4-7' 132#17' 134#3) retoma el significado de la frase bueno ! delicioso del # 1, pero por el final del poema es claro ue la bondad >ltima ue "ios uiere es la reunión de la familia ma!or de "ios, todo el pueblo de "ios# Cuando el pueblo de "ios se re>ne en /erusaln, el lugar de "ios, ellos e;perimentan su erdadera familia ! erdadero *ogar, porue estn en contacto con la erdadera fuente de su ida 6la presencia de "ios# Como conclu!e ?a!s< sta es ida abundante, ue 9srael puede recibir sólo en unidad, ! sólo de la .resencia en este lugar ue es el summum bonum (esto es, el ma!or de los bienes' ase el # 1)# $a ida ue el Se&or da a este pueblo en su unidad es el supremo alor familiar#
12:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Reflexiones
1# El Salmo 133 refle5a una preocupación obia en el 9srael antiguo ue es una preocupación perenne en toda cultura< los alores familiares# $a familia es una institución decisia# %fecta a todos, para bien o para mal# .or su misma naturalea puede ser el lugar donde uno e;perimenta ! aprende intimidad, amor ! crecimiento, o puede ser el lugar donde uno e;perimenta ! aprende resentimiento, abuso ! conducta destructora# Claramente el # 1 ensala lo primero, pero la perspectia e;pansia de los # 2-3 sit>an la consideración de los alores familiares en el conte;to ma!or de la relación entre "ios ! el pueblo de "ios# El efecto es relatiiar la importancia de la familia indiidual' no puede ser en ning>n sentido incondicional la ms importante institución en una sociedad# $as ense&anas ! acciones de /es>s se mueen en la misma dirección como lo *ace el Salmo 133, ! sire para enfocarse en las implicaciones radicales de esta dirección# En el Eangelio de ?arcos, por e5emplo, cuando la madre ! *ermanos de /es>s lo ienen a er, l e a uienes se *allan alrededor de l ! dice< OAe au mi madre ! mis *ermanosP Cualuiera ue *ace la oluntad de "ios es mi *ermano ! mi *ermana ! mi madre (?arcos 3#37-38 SI)# En resumen, la esfera ms importante de parentesco o intimidad se define como la familia ma!or del pueblo de "ios (ase tambin $ucas 11#2:-2' 12#71-73)# /o*n "ominic Crossan capta elocuentemente las implicaciones radicales de las palabras ! acciones de /es>s, mismas ue estn en armona con la dirección del Salmo 133< $a familia es la sociedad en miniatura, el lugar donde aprendemos primero ! de manera ms profunda cómo amar ! ser amado, odiar ! ser odiado, a!udar ! ser a!udado, abusar ! ser abusado# o sólo es un centro de serenidad domstica' toda e ue implica poder, inita al abuso del poder ! es en ese punto preciso ue la ataca /es>s# Su grupo ideal es, contrario al ?editerrneo ! ciertamente a la realidad ms *umana, uno abierto e igualmente accesible a todos ba5o "ios# Es el reino de "ios, ! niega ese terrible abuso de poder ue es el espectro oscuro del poder ! la sombra letal# Como Crossan reconoce correctamente, la realidad familiar ms *umana no *a considerado la crtica de /es>s del Salmo 133# En otras palabras, un enfoue en la familia bien puede serir para *acer nada ms ue reforar los patrones culturales ue regularmente e;plotan a las mu5eres ! marginan a los ni&os (ase el Comentario sobre el Salmo 131)# "e *ec*o, si la discusión de los alores de la familia comiena ! termina con la familia indiidual, independientemente de la isión ! e;periencia de la familia ma!or de "ios, abierta ! accesible a todo, entonces tales alores ineitablemente promoern la e;plotación ! el abuso# 2# $a utiliación de parte de la iglesia del Salmo 133 *a eleado la descripción de la familia de "ios ue *ace el salmo como la erdadera definición de la realidad familiar ! de la erdadera fuente de la bendición ! de la ida# %unue %gustn con seguridad sobresimplificó el asunto, l atribu!e el origen de los monasterios ! de sus *ermandades al Salmo 133# Con seguridad, stas órdenes familiares engendraron sus propios problemas, pero estaban fundadas en la afirmación de una estructura familiar ue trasciende a la de la familia biológica# $a asociación tradicional del Salmo 133 con la Santa Cena *ace la misma afirmación, porue la Santa cena re>ne a todo el pueblo de "ios en una mesa familiar donde todos profesan su indignidad ! todaa todos son bienenidos# %lgunas tradiciones tambin indican el uso del Salmo 133 en sericios de unidad cristiana, en los cuales el salmo es un testimonio de ue "ios est en acción edificando a la familia ue trasciende a todas las barreras dadas e instituidas ue separan ! reducen la ida# El Salmo 133 afirma ue la ida se deria a fin de cuentas de las ordenanas ! bendición de "ios ! en comunión con todo el cuerpo del pueblo de "ios# Esta profesión radicalmente mina nuestra tendencia dominante de concluir ue la ida se deria del esfuero ! realiación *umanos ! ue podemos e;itosamente mane5arla por nosotros mismos (ase el Comentario sobre los Salmos 1' 2)# El Salmo 133 es, por tanto, un salmo apropiado para el tiempo de .ascua, durante la cual celebramos especialmente la 12
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
realidad del poder dador de ida ue no sólo trasciende sino ue transforma los esfueros *umanos ! las estructuras *umanas< la resurrección de /es>s# .rofesar la resurrección de /es>s significa asumir nuestro lugar en la familia de "ios, ! con ello recibir una identidad ue eita el ue *agamos un dolo de la realidad familiar *umana ! de alguna de sus arias formas culturales# SALMO 134 Comentario
El Salmo 134 es el >ltimo de los Cantos de las Subidas (Salmos 120-134)# "ado el probable origen ! uso de la colección entre los peregrinos en su ia5e o despus de arribar a /erusaln (ase la .erspectia Heneral sobre los Salmos 120-134), es eidente ue el Salmo 134 constitu!e una conclusión apropiada# "espus de ue el Salmo 133 *a celebrado la unidad del pueblo de "ios reunido en Sión, el Salmo 134 se dirige a la congregación reunida, initndolos a *acer lo ue *aban enido a *acer a /erusaln< adorar al Se&or (# 1-2)# $uego entonces, el erso 3 tiene el carcter de bendición, la cual *abra efectiamente eniado al pueblo a e;presar con lo ue ellos *aban enido a /erusaln a recibir< la bendición de "ios# %unue la situación c>ltica sigue siendo una especulación, es claro ue el Salmo 134 tiene estrec*as cone;iones con su conte;to literario, inclu!endo tanto los Cantos de las Subidas precedentes as como los siguientes salmos, especialmente el Salmo 137# .or e5emplo, la congregación es descrita en otras partes como bendiciendo al Se&or (ase Sal 124#8)' es descrita anteriormente ubicada en la casa del Se&or (ase Sal 122#1-2)# $a bendición de "ios *acia el pueblo tambin es un tema de los Cantos de las Subidas (ase Sal 12#7, donde la bendición tambin procede de Sión' 132#17 ! 133#3, donde la bendición se *alla all 6en Sión), ! a "ios se le describe dos eces antes como Aacedor de los cielos ! la tierra (# 3' ase tambin Sal 121#2' 124#)# $a posibilidad de ue los Salmos 137-13: formen un apndice de los Cantos de las Subidas se *a sugerido por el *ec*o de ue Sal 137#1-2 tambin se refiere al pueblo como sieros de a*e* mientras estn en la casa de a*e*# $a conclusión del Salmo 137 (# 1@-21) tambin recuerda al Salmo 134 cuando inita a todo el pueblo a OJendecid a a*e*P ! en tanto ue repite la frase desde Sión (aunue esta e es el Se&or uien es bendecido desde Sión' comprese Sal 134#3)# El erbo bendecir ( barak ) aparece en tres de las cuatro lneas poticas del Salmo 134# $os dos imperatios de bendecir (# 1a, 2 b), estn dirigidos a toda la congregación, en forma de una enoltura para los # 1-2, ue estn estructurados en forma uistica (se la 9ntroducción) 6esto es, los dos imperatios rodean a las dos referencias al Demplo (# 1b, 2a)# El pueblo de esa manera rodea a "ios con bendiciones# $a lnea potica repite la palabra bendecir, pero la dirección se inierte 6de "ios al pueblo# $a repetición claramente e;presa la mutualidad de la bendición, ! esta mutualidad apunta a la demanda teológica e;traordinaria del salmo (anse la efle;iones ms adelante)# $a ra *ebrea ue la SI regularmente traduce como bendecir (barak ) originalmente significa ms literalmente arrodillarse, como rindiendo *omena5e a un superior (ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal @7#8' ase tambin Sal 18#:' 28#12' 34#1' 83#4' 103#1-2, 22' 117#1' 137#1@-20' 147#1, 10)# Con ello la caracteriación de los adoradores reunidos como sieros es especialmente apropiada en este conte;to (ase Sal 31#18' 34#22' 37#2:' 113#1' 137#1, 14)' no es necesario er el imperatio como dirigido e;clusiamente a los sacerdotes# $a eleación de las manos podra indicar un gesto de alabana (ase Sal 83#4, donde el mismo gesto tambin se *alla en paralelo con bendecir)' pero tambin podra indicar el gesto de una oración intercesora (ase Sal 2#2' $am 2#1@)# "e cualuier manera, la postura indica lealtad ! dependencia en "ios# En trminos de la posible situación original ! uso del Salmo 134, el erso 3 tiene buen sentido como una bendición sacerdotal (ase >m 8#23-27' "eut 21#7' 2 Sam 2#20' Sal 11#28), pronunciada mientras 12@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
los peregrinos se preparan para de5ar /erusaln en la noc*e antes de salir (ase 9sa 30#2@)# En s, recuerda la afirmación de la soberana cósmica de "ios ue los peregrinos uis e;presaban en el ia5e a (ase Sal 121#2) ! en su arribo a /erusaln (ase Sal 124#, donde la afirmación tambin sigue a la bendición de "ios de parte del pueblo)# Sin embargo son ms significatias las implicaciones teológicas de la mutualidad de las bendiciones entre "ios ! el pueblo, una mutualidad ue reela la relación estrec*a (parentesco) entre "ios ! el pueblo, basado a fin de cuentas en el amor redentor de "ios (ase Sal 130#:)# Reflexiones
El doble llamado a bendecir a a*e*, la caracteriación del pueblo como sieros ! la descripción de "ios como *acedor de los cielos ! la tierra e;presan claramente la conicción del pueblo de la soberana de "ios ! con ello su dependencia en "ios (ase el Comentario sobre los Salmos 1' 2)# Se esperaba ue el pueblo se arrodillara ante "ios 6esto es, bendi5era a "ios# Sin embargo lo ue es impresionante es la mutualidad de la bendición ue se anticipa en el # 3# Con eso Oe;iste un sentido en el cual "ios se arrodillar ante el puebloP en otras palabras, "ios oluntariamente asumir el rol de siero ue le pertenece propiamente al pueblo# Esta mutualidad, ue a fin de cuentas significa la disposición de "ios de ser ulnerable, resulta de la elección riesgosa de Sión de parte de "ios (ase Sal 132#13-14) ! de la decisión de "ios de asumir la responsabilidad de proeer para el pueblo de Sión (ase 132#17-1)# $o ue promete la bendición para el pueblo de "ios promete sufrimiento para "ios, porue el mismo pueblo ue se compromete a bendecir a "ios regularmente termina agobiando a "ios con sus iniuidades (ase Sal 130#3, )# En resumen, la mutualidad entre "ios ! el pueblo de "ios significa a fin de cuentas ue "ios reela el carcter diino de ser esencialmente perdonador e inmutablemente amoroso (ase Sal 130#4,:)# Dal amor e;plica cómo un pueblo ue peca persistentemente puede atreerse a anticipar ue el "ios cósmico los bendecir desde Sión# =n amor tal, en otras palabras, es la >nica esperana de ellos (ase Sal 130#:' 131#3), una esperana ue los cristianos profesan como sellada en la encarnación de "ios en /es>s en la forma de un siero (ase Uil 2#7-11)# SALMO 135 Comentario
%unue los Cantos de las Subidas conclu!en con el Salmo 134, es como si los editores del salterio reseraran a ue los Salmo 137-138 e;presaran la alabana a la ue inita Sal 134#1-2# .or e5emplo, al igual ue Salmo 134#1, Sal 137#1 se dirige a los adoradores como sieros, ! la e;presión se *alla de Sal 137#2 tambin recuerda a Sal 134#1# %dems, Sal 137#1@-21 utilia la palabra clae bendecir ( barak ) del Salmo 134# Demas ! preocupaciones similares conectan a los Salmo 137 ! 138 (comprese 137#7 con 138#2-3' 137#-12 con 138#10-22), ! esto *a impulsado a arios eruditos a sugerir ue los Salmos 137-138 (! uis Sal 13:, toda e ue caracteria a Sión, al igual ue los Cantos de las Subidas) forman un apndice de los Cantos de las Subidas# Ruis no sea una coincidencia ue los Salmos 137-138 tambin recuerden a los Salmo 111-11, ue preceden al Salmo 11@ ! a la colección de las Subidas# .or e5emplo, la e;presión alelu%yah inicial ! final del Salmo 137 tambin aparece en Sal 111#1' 112#1' 113#1, @' 117#1' 118#1@' 11:#2# en arios puntos, el Salmo 137 claramente recuerda al Salmo 117 (comprese 137#8 con 117#3' 137#17-1 con 117#4-' 137#1@-20 con 117#@-11)# En lo ue respecta al Salmo 138, el erso 1 es idntico a Sal 11#1, 2@# El tema central del Salmo 137 6la soberana uniersal de "ios, especialmente sobre los dioses6 es congruente con el propósito aparente de los $ibros 9I-I para responder a la crisis del e;ilio ! de lo ue siguió al e;ilio 130
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
(ase el Comentario sobre los Salmos @0' @3' @7' @:' @' @@' 10:' 9ntroducción)# En este respecto, puede ser especialmente significatio ue el Salmo 137 aluda a arios te;tos decisios del .entateuco (comprese Sal 137#7 con E; 1#11' # 13 con E; 3#17' # 14 con "eut 32#38) ! resume en los # :-12 el moimiento desde la creación *asta el ;odo ! luego *asta la entrada a la tierra# En resumen, a pesar de la apariencias en sentido contrario, "ios gobierna al mundo# El Salmo 137 es un *imno o canto de alabana, pero su estructura se puede bosue5ar de arias maneras# $a diisión untuple de la I9 ! de la SI es obligatoria# Como *a se&alado %llen, los elementos son concntricos' esto es, los # 1-4 corresponden a los # 1@-21 (initaciones a ! raones para la alabana) ! los ersos 7-: corresponden a los # 17-1 (polmica contra los dolos ! la soberana de "ios)# El efecto es enfocarse en los # -14 como la sección central' ilustra la soberana diina (# 7:, 17-1) ue *ace ue la alabana ! bendición a "ios sea la respuesta apropiada (# 1-4, 1@-21)# 137#1-4# El imperatio alabad aparece tres eces en el # 1 ! una e en el # 3# Connotando reputación o carcter, llega a ser la palabra clae en el Salmo 137, ! aparece de nueo en el # 13# En esencia, todo el salmo es una defensa del carcter o reputación de "ios, especialmente contra los dioses (anse los # 7, 17-1)# "ios es fundamentalmente bueno (ase Sal 100#7' 108#1' 10:#1' 11#1, 2@)# $a sinta;is del # 3b es ambigua, pero es sintcticamente posible construir el ad5etio como una descripción de "ios (ase la misma ambigFedad en Sal 14:#1)# Como el # 4 sugiere, la identidad de "ios ! con ello su reputación estn ligadas a la elección de 9srael de parte de "ios (ase E; 1@#7' "eut :#:-11)# "e esa manera el moimiento de los # 1-3 al 4 anticipa el moimiento del # 13 al # 14# Conforme al carcter diino (# 13), "ios pondr en orden las cosas para el pueblo escogido de "ios (# 14), en total oposición a uienes *acen ! confan en los dolos (# 1)# 137#7-:# El erso 7 recuerda la profesión de fe de /etro en el Se&or a la lu del ;odo (E; 1#11)# $a cuestión planteada por la esclaitud en Egipto era LRuin es el soberanoM El ;odo reeló la Soberana del Se&or (ase E; 17#1)# o es sorprendente ue "ios sea frecuentemente descrito como grande en conte;tos ue e;plcitamente proclaman el reinado de "ios (ase Sal 4:#2' @7#3' @8#4' @@#2)# El ttulo Se&or tambin e;presa soberana' su correlato< sieros aparece en los # 1, 14# $a esfera de la soberana de "ios es ilimitada, abarcando toda dimensión del unierso de tres pisos como era descrito en la cosmologa del Cercano Nriente 6cielos, tierra, abismos (# 8' ase E; 1@#18' /er 10#13' 71#18' ase tambin el Comentario sobre el Salmo 2@)# El control de estos fenómenos se atribua regularmente al dios canaanita Jaal, por eso el # : es claramente polmico# Es decir, es otra manera de afirmar ue nuestro Se&or est por encima de todos los dioses (# 7)# $a e;presión *ace de la SI en el # 8 ! la segunda *ace en el # : traducen a la misma ra *ebrea ( asá), ue uele a aparecer como traba5ar ! *acer en el # 1# Esta repetición tiene como propósito contrastar incluso de manera ms aguda al erdadero "ios ue hace cosas en oposición a los dolos, ue son hechos por los *umanos# 137#-14# El ocabulario del # 7 ! *a aludido al ;odo, cu!a culminación inclu!ó el iento de "ios (# :' E; 14#21' 17#10) replegando los mares ! las profundidades (# 8' ase ; 14#21-22' 17#4, , 10), para ue "ios pudiera conducir al pueblo al Sina, donde las nubes ! relmpagos les aguardaban (# :' ase E; 1@#18' ase tambin el Comentario sobre los Salmos 1@' 33' 87' 88 para ms información sobre la importancia de la compresión de una unidad entre la creación ! el ;odo)# En resumen, los # 7-: *an preparado ampliamente el enfoue especfico sobre la plaga climtica del # (ase E; 13#2@-32' Sal :#71' 107#38' 138#10) ! luego para el sumario de las acciones de "ios contra Uaraón en el # @ (ase E; 4#-@, 21' "eut 4#34' 28#' Sal :#43' 107#2:)# El pueblo de Uaraón son denominados sieros (# @), recordando al erso 1 ! anticipando al # 14, agudiando con ello el enfoue en la cuestión de la soberana# El erbo derribó ( nacah) se repite en el # 10 (ase Sal 138#1:) en tanto ue los # 10-11 contin>an el recital ue culmina con la posesión de 9srael de la tierra (# 12' ase tambin Sal 138#21-22)# $a derrota de dos personas ue se identifican con el ttulo de re! de parte de "ios (# 11ab' ase Si*ón ! Ng en >m 21#21-37' ase tambin Sal 138#1:-20) ! ciertamente la derrota de todos los reinos de Canan de parte de "ios (# 11c), *acen nfasis adems en el reino de "ios# $a sección central del salmo 131
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
culmina en los # 13-14# El ;odo ! las ictorias subsecuentes demuestran el nombre ! renombre eterno de "ios (ase E; 3#17, donde aparecen los mismos dos sustantios)# En resumen, las acciones de "ios reelan el contenido del carcter de "ios como alguien ue pondr en orden las cosas para los oprimidos ! tendr compasión del pueblo (ase "eut 32#38)# 137#17-1# En impresionante contraste con la actiidad maraillosa de "ios, los dolos no *acen absolutamente nada (nótese la serie de negaciones en los # 18-1:' ase tambin Sal 117#4-:)# $os ersos 17-1: estn estructurados por las apariciones de traba5ar (# 17) ! *acer (# 1), ue recuerdan las e;presiones *ace ! realia de los # 8-:# $os dolos no crean, debido a ue ellos *an sido creados# $a negación final (# 1:b) inclu!e aliento ! iento, recordando con ello al # :# El iento sire al mandato de "ios, pero los dolos no tiene aliento 6no poder ital# Como lo indica el # 1, la cuestión decisia es confiar (ase Sal 117#-11)# %uellos ue confan sus idas a la nada e;perimentarn aciedad, en tanto ue auellos ue encomiendan sus idas al soberano "ios participarn del futuro eterno de "ios (# 12-14)# 137#1@-21# .or eso es apropiado ue el pueblo de "ios Obendiga a a*e*P (I# 1@-21# $a palabra bendecir (barak ) parece ue originalmente tiene el significado de arrodillarse como reconocimiento de la soberana de otro (ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal 134#1-12)# $a repetición logra el ob5etio efectiamente< "ios eminentemente merece la lealdad ! alabana del pueblo# $as designaciones diferentes en los # 1@-20 pueden indicar diferentes grupos de adoradores (tales como sacerdotes en el # 1@c, el personal del templo en el # 20 a), o todas ellas pueden ser designaciones para toda la asamblea (ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal 117#@-11' 11#2-4)# $a frase desde Sión en el # 21 recuerda a Sal 134#3, pero la bendición au se muee en dirección opuesta# Con ello los Salmos 134-137 5untos describen la mutualidad de la bendición ue !a es eidente en el Salmo 134# %l final del Salmo 137, el moimiento *a sido desde la alabana (# 1-4) a la alabana (# 1@-21)' nótese especialmente el halelu%yah inicial ! el final), la respuesta apropiada a "ios ue est por encima de todos los dioses (# 7) ! cu!o nombre permanece para siempre (# 13)# Reflexiones
El Salmo 137 e;presa de nueo la conicción ue inade a todo el libro de los Salmos< O"ios reinaP Esta conicción, por supuesto, se *alla ntimamente inculada a los primeros dos de los "ie ?andamientos 6 ning>n otro dios !, en particular, ning>n dolo *ec*o por *ombres (ase E; 20#3-4)# Esta conicción siempre es polmica ! siempre es pertinente# la inclinación inmediata de 9srael era precisamente a fabricar un dolo ! a adorar a otros dioses (ese E; 32#1-8) ! esta inclinación parece ser una tendencia *umana ineitable# Con seguridad, las formas contemporneas de idolatra pueden ser ms sutiles pero difcilmente menos crasas (insensatas)# $a idolatra a fin de cuestas es una eleación de la persona *umana al estatus de "ios, ! somos maestros de ese arte# $a palabra se&ores caracteria la manera en ue tendemos a ernos a nosotros mismos# En irtud de nuestro sofisticado conocimiento cientfico ! de nuestros increbles logros tecnológicos, sos emos inclinados a ernos a nosotros mismos como se&ores del unierso en lugar de sieros de un "ios uniersal# Esta conclusión es algo peligrosa, de *ec*o algo mortal, porue poner nuestra >ltima confiana en nosotros mismos significa consignar nuestro destino a la nada o aciedad (# 1)# "espus de todo, LRu *emos de completar o realiar con nuestros maraillosos descubrimientos cientficos ! deslumbrantes logros tecnológicosM 'emos creado una situación en la cual parece ue el futuro de la ciiliación *umana pende de un delicado balance nuclear ! ecológico# Si no podemos ingenirnoslas para escapar del desastre por nosotros mismos repentinamente, parecemos estar en peligro de enenenar lentamente la tierra ! a nosotros mismos *asta la muerte# $a irona es ue entre ms poderosos seamos, menos seguro parece estar el futuro *umano# $a situación ac8tual es obiamente comple5a ! no *abr soluciones simples# "e *ec*o, no *abr soluciones para nada independientemente de nuestra renuncia del mane5o aparentemente ineitable de ser 132
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
los se&ores del unierso# "ada la *istoria de la *umanidad, la antigua ! la moderna, *a! poco lugar para el optimismo respecto a esto# .ero la Jiblia, inclu!endo al Salmo 137, se atree a afirmar ue *a! lugar para la esperana 6no en nosotros mismos, sino en "ios# $a esperana para el mundo no comenar con el conocimiento cientfico, sino con lo ue el salmista sabe< a*e* es grande### sobre todos los dioses (# 7), incluso sobre nosotros mismos# Esa clase de conocimiento comiena ! termina donde el Salmo 137 comiena ! termina< con alabana, la rendición del ser *umano a "ios en la liturgia ! en la ida# %labar a "ios (# 1-3), bendecir a "ios (# 1@-20), significa ue no seremos due&os del unierso, sino sieros de un se&or uniersal# 9mplicar considerar primero no lo ue deseamos, sino lo ue le agrada a a*e* (# 8) 6sea *ec*a tu oluntad# El estado de peligro actual de la tierra ! de sus pueblos es un recordatorio de ue la proclamación del reino de "ios es escatológico' siempre se *ace en medio de circunstancias del pueblo (inclu!ndonos a nosotros mismos) ue lo niegan# Con eso la soberana de "ios es lo ue el mundo considera una forma e;tra&a de poder, no una fuera pura, sino la fuera del amor sufriente# %labar al Se&or significa elegir, como lo mostró /es>s, ser un siero sufriente# Significa ue iiremos por fe, no confiando en nosotros mismos (# 1), sino encomendando la ida ! futuro al "ios cu!o nombre permanece para siempre (# 3) ase el Comentario sobre los Salmos ' 100' 104' 117)# SALMO 136 Comentario
El Salmo 138 est claramente relacionado con el Salmo 137, con el cual parece formar un apndice de los Cantos de las Subidas (ase el Comentario sobre el Salmo 137)# %mbos son cantos de alabana, ! ambos inician citando la bondad del Se&or como la raón bsica para la alabana (137#3' 138#1)# %dems, Sal 138#2-3 recuerda a Sal 137#7 ! Sal 138#7-@ se puede er como una ersión ampliada de 137#-12# "ebido a su recital e;tenso de las grandes maraillas de "ios (# 4), el Salmo 134 a menudo se *a categoriado 5untamente con los Salmos :' 107-108 como un salmo *istórico# Esta etiueta es de a!uda mientras ue sea claro ue estos salmos no son meramente ensa!os ob5etios de la *istoria de 9srael# Cada uno de estos cuatro salmos destaca la palabra *ebrea ue se traduce como maraillas ( niplaot ) en 138#4 (aunue las traducciones de esa palabra difieren' ase Sal :#4, 11-12, 32' 107#2, 7? 108#:, 22)# Jrueggemann toma prestado la refle;ión de ?artin Juber sobre esta palabra ! sugiere ue los salmos *istóricos *an de erse ba5o la r>brica del asombro permanente# Su enfoue no es tanto en el pasado como en el presente mientras ellos buscan proocar una respuesta de obediencia( petición( gratitud ! nueva posibilidad pol)tica* En resumen, el Salmo 138 e;presa la demanda de "ios sobre el mundo, ! demanda la respuesta del lector (ase el Comentario sobre los Salmos :' 107' 108)# $a caracterstica ms obia del Salmo 138 es el refrn idntico con el cual conclu!e cada erso# Salmo 138#1 mismo forma un bree *imno ue aparece arias eces en otras partes (ase 1 Cro 18#34' Sal 108#1' 10:#1' 11#1, 2@)# Casi idnticas, pero ms brees las formulaciones aparecen en 2 Cro 7#13' :#3' 20#21 ! Esdras 3#11, donde el conte;to indica ue la congregación las utilió como respuestas lit>rgicas durante los sericios de adoración# Con ello las porción final de una fórmula lit>rgica aparentemente estndar forma el refrn del Salmo 138, ue llea la marca consecuentemente de una liturgia responsorial# Esto es, la congregación probablemente cantaba el refrn en respuesta al canto de la primera parte del erso de parte del lder# %unue no *a! certea absoluta, el Salmo 138 ms ue cualuier otro salmo demuestra la probabilidad del uso lit>rgico responsorial# $a situación precisa de su uso antiguo sigue siendo incierta# Cuando el Salmo 148 es considerado como el producto literario en su ubicación actual dentro del salterio, el efecto del refrn es dar una dimensión teológica e;plcita a este recital del relato de 9srael# 133
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Como se sugirió anteriormente, el ensa!o no significa ue sea ob5etio# ?s bien, por medio del refrn, el salmista afirma ue cada aspecto ! momento de la *istoria de 9srael 6desde la creación (# 7-@) *asta el ;odo (# 10-17) luego al ia5e por el desierto (# 18-20) *asta la posesión de la tierra (# 21-22) ! luego al momento presente (# 23-24), inclu!endo el alimento diario (# 27)6 est inadido por ! depende del amor inmutable de "ios# Como *an indicado arios eruditos, los # 23-24 parecen llear el relato ms all del e;ilio *asta el retorno de Jabilonia# Esto *ace ue el Salmo 138 sea congruente con la perspectia de los Cantos de las Subidas ! con el propósito isible de los $ibros 9I-I ue responde a la crisis del e;ilio ! a lo ue sigue de l (ase el Comentario sobre los Salmos @0' 10:' 120' 9ntroducción)# "e cualuier manera, la respuesta fundamental de 9srael *a de ser la gratitud (# 1-3' 28' ense las refle;iones ms adelante)# %unue es obio ue el refrn es la caracterstica estructural ms importante del Salmo 138, los eruditos estn en desacuerdo en su comprensión de un bosue5o del salmo# Como se *a indicado anteriormente, las dimensiones estructurales se pueden elaborar por el contenido (la creación, el ;odo, etc#)# $a atención a las formas gramaticales, no obstante, resulta en un bosue5o diferente# .or e5emplo, siguiendo los imperatios introductorios (# 1-3), se introducen las raones subsecuentes para la alabana en arias lneas por medio de una preposición seguida de un participio# Si este patrón marca las diisiones estructurales, seran como siguen< # 4, 7, 8, :-@# 10-12, 13-17, 18, 1:-22# =n patrón diferente e;iste en los ersos 23-27 antes ue el # 28 retorne a un imperatio# Dal irregularidad bien puede representar la irregularidad de la *istoria de 9srael' sin embargo, muc*os eruditos estn interesados en *allar una estructura ms simtrica# .or e5emplo, arios proponen cuatro secciones principales# Cada una de las primeras dos, # 1-@ ! # 10-1, consiste de tres triadas de ersos ! las dos secciones finales, # 1@-12 ! los # 23-28, consisten de cuatro ersos cada uno# /acob Jaa+ incluso sugiere ue los patrones geomtricos regulares estn formados por las diisiones ms peue&as as como la totalidad# Nbiamente, las propuestas de los eruditos difieres marcadamente# "ebido a ue atienden a diferentes criterios en cada caso, no tienen ue considerarse mutuamente e;clu!entes# ?s significatio en cada caso, son el refrn ! su demanda de ue el origen ! la *istoria del mundo ! la de 9srael estn ine;tricablemente inculados al amor de "ios# 138# 1-@# $os ttulos par "ios de los # 2-3 (ase tambin el # 28) recuerdan a Sal 137#3# de nueo, el tema es la soberana, ! la soberana e;clusia se resera al "ios de 9srael (ase el Salmo 2)# Sólo el "ios de 9srael *ace grande maraillas (# 4) ue se enumeran en los # 7-22# % diferencia de otros salmos *istóricos, las maraillas de "ios es este caso inclu!en a la creación (# 7-@)# En otras palabras, como en el .entateuco, 9srael au profesa ue su *istoria comiena con la creación# $a afirmación es decisia, porue sugiere ue el relato especfico de 9srael es parte del propósito marailloso ! compre*ensio de "ios para todo el cosmos# El amor inmutable de "ios sub!ace ! cuenta para el origen del mundo# ealmente, el recital no conclu!e realmente *asta el # 27, ue regresa a la perspectia creacional de los # 7-@# Esta enoltura conceptual significa ue el recital de la *istoria de 9srael est rodeada por las afirmaciones del amor de "ios para el mundo ! para todas sus criaturas# Esto es, el amor inmutable de "ios tambin es responsable de la proidencia de "ios para toda la creación (ase Sal 33#7' 38#7-@)# O"ios tiene todo el mundo en sus manos1 (Iase el Comentario sobre el Salmo 1@' anse tambin los Salmos 33' 87-88' 137' 147-148, ue tambin insisten en ue la creación del mundo ! el origen de 9srael forman parte de la misma *istoria#) El erso 4 est inculado a los # 7-@ por medio de la repetición del erbo *aceB realia ( asá, # 4-7, :' ase tambin Sal 137#8-:, 17, 1)# El erbo aclara ue el carcter esencial de "ios, cu!a esencia es el amor inmutable, se da a conocer por la actiidad creadora, redentora ! sustentadora de "ios# El erso 7 trae a la mente .ro 3#1@ !, por supuesto, este erso ! los # 8-@ son una reminiscencia de Hnesis 1# El erbo e;tender ( raká, # 8) aparece como sustantio e;pansión en Hn 1#14-17, 1: (ase 9sa 42#7)# Dambin las grandes lumbreras (# :) se mencionan en Hn 1#18, donde su función tambin se describe de manera similar a Sal 138#-@ (sin embargo, Hn 1#18 no los denomina sol ! luna' 134
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
ase tambin Sal 14#3-4)# El efecto de los # 7-@ es afirmar ue la sabidura de "ios ! el poder de "ios estn a fin de cuentas motiados por ! son manifestaciones del amor de dios# 138#10-22# En un sentido, el enfoue se reduce en los # 10-22 (ase E; 12#2@-17#21' >m 21#21-37' /osu 12#1-8' Sal :#12-18, 23#30, 71-77' 107#28-47' 108#-12' 137#-12), pero el refrn efectiamente comunica ue en otro sentido decisio el enfoue sigue siento tan amplio como lo fue en los # 7-@# En otras palabras, la *istoria de la liberación de 9srael de Egipto (esto es, de la muerte) ! la entrada a la tierra (esto es, en la ida) todaa sigue siendo la *istoria del cumplimiento de los propósitos creacionales de "ios# Con seguridad, la particularidad es escandalosa, ! muc*as personas *allan particularmente problemtico ue "ios derribara grandes re!es (# 1:) ! matara a re!es famosos (# 1) como Si*ón ! Ng (# 1@-20' ase Sal 137#10-11)# .ara muc*a gente, esto no parece ser mu! amoroso, pero el rudo realismo indica ue el amor de "ios no es simplemente sentimental# $os propósitos creacionales de "ios, la oluntad de "ios de conceder ida a los amenaados ! a los desposedos (anse los # 23-24) finalmente no puede estar en oposición a la impunidad# Egipto ! Uaraón *allaron esto e;cepcional (# 1:20)' otros re!es famosos *allaron esto e;cepcional (# 1:-20)' !, poniendo esta dinmica en una perspectia apropiada, el propio pueblo de "ios ! sus re!es *allaron esto e;cepcional tambin 6el e;ilio io la destrucción de la monarua, la muerte de muc*as personas ! la dispersión del pueblo de "ios (ase el Salmo 13:)# 138#23-28# %unue es posible ue los # 23-24 *agan referencia simplemente al ;odo ! a los eentos subsecuentes ue se uelen a contar en los # 10-12, es probable ue llearan el relato ms le5os por medio de la refle;ión del retorno del e;ilio# Con seguridad, *abran sido entendidos ciertamente de esta manera en la era post-e;lica# En otras palabras, ni la oposición de los grandes ! famosos re!es ni del propio pueblo de "ios podra impedir los propósitos del amor inmutable de "ios# "ios sigue traba5ando, *aciendo lo ue "ios *a ec*o preiamente 6cambiando las cosas para los oprimidos (ase E; 2#24)# % menos ue la actiidad sea percibida de manera mu! estrec*a, el # 27 es un recuerdo de ue la obra de "ios es para el beneficio de toda carne (ese anteriormente lo ue se dice sobre los # 7-@' ase tambin Sal 104#14-17, 2:-2' 147#17-18' 148#:' 14:#@)# "ios ama al mundo de tal manera# % la lu del *ec*o de ue los # 10-22 en particular describan la obra de "ios en la tierra, es significatio ue el # 28 se diri5a a "ios como el "ios de los cielos (anse los # 7, :-@)# Con ello el # 28, ue recuerda a los # 1-3, es un recuerdo final de ue 9srael profesa ue su "ios es el gobernador cósmico del unierso# Reflexiones
1# Como Jratc*er ! e!burn se&alan, la palabra amor inmutable es la palabra ue ms e;presa ue cualuiera otra la actitud de a*e* *acia su pueblo# .ero ms ue esto, de acuerdo al Salmo 138, el amor inmutable caracteria la actitud de "ios *acia todo el cosmos, inclu!endo a la tierra ! todas sus caractersticas ! a todas sus criaturas# .ueden no *aber buenas nueas ms profundas ue stas 6ue la actitud de "ios *acia el mundo ! la motiación de "ios para la acción ue resume el amor inmutable# Este concepto, por supuesto, es decisio a tras de todo el libro de los salmos ! de cualuiera otra parte del %D (ase por e5emplo, E;o 34#8-:' Sal 7#:' 13#7' 23#8' 27#8-:, 10' 33#7, 1, 22' 103#4, , 11, 1:' 9ntroducción)# Como E; 34#8-: aclara de manera eminente, el amor inmutable implica ineitable la gracia de "ios# Con ello el Salmo 138 a fin de cuentas afirma ue el origen, la continuidad ! destino del cosmos dependen de la gracia de "ios# 2# Esta profesión de fe efusia es decisia para la elaboración de la particularidad escandalosa de los # 10-22, para ue estos ersos no se ean descartados simplemente como propaganda nacionalista o se mal usen para apo!ar la noción de ue "ios es parcial a un grupo particular de gente# .articularmente es necesario ! deseable, pero cualuier construcción de la oluntad de "ios es malograda si falla en tomar en cuenta el amor de "ios para toda la creación (# 7-@) ! la intención de "ios de proeer para toda carne 137
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
(# 27)# En otras palabras, el Salmo 138 proclama ue "ios gobierna al mundo# Con ello se suma a los dems salmos *istóricos en la medida en ue determinaba los desafos a la autonoma de la raón ! de la autonoma del poder# $a gratitud a la cual Sal 138#1-3, 28 nos inita asumir la forma de sumisión *umilde de nuestras oluntades a la oluntad de "ios# uestras idas ! la ida del mundo ser recibida como dones amorosos ! graciosos de "ios# El Salmo 138 nos llama a iir dependiente no de nosotros mismos, sino de "ios (ase el Comentario sobre los Salmos 1' 2)# 3# El uso del Salmo 138 en la Iigilia de .ascua es una ilustración de la realidad de ue este salmo *istórico contin>a *ablando a la gente en ! respecto al presente# Su uso en este conte;to lit>rgico tambin afirma la conicción cristiana de ue el amor inmutable de "ios continuó ! contin>a siendo manifestado en la ida, muerte ! resurrección de /es>s# %l igual ue el Salmo 138, /es>s anunció la demanda de "ios sobre todo el mundo, e initó a la gente a entrar en el reino de "ios (ase ?arcos 1#14-17)# /es>s proclamó, representó ! encarnó la gracia maraillosa de "ios ! la incomparable buenas nueas de ue ama ! proee inmutable ! eternamente para el mundo (ase /uan 3#18-1:)# %l notar el moimiento del Salmo 138 de la creación de "ios del cosmos (# 7-@) a la proisión de "ios del pan cotidiano (# 27), ?a! conclu!e< Rue ba5a el relato a toda comida ! conierte la recitación de las obras poderosas de a*e* en un prefacio de toda bendición ue se pronuncia sobre el alimento ue comemos# $lea a ser isible au el poru nuestro Se&or nos ense&ó a orar por la enida del reinado de "ios ! por el don del pan cotidiano en una oración bree# %mbos forman parte del continuo de las obras poderosas de "ios# Doda la *istoria ! cada da de ida estn contenidos en el relato del amor inmutable de a*e*# SALMO 137 Comentario
A# /# Traus llama al Salmo 13: el >nico salmo del salterio ue se puede fec*ar confiablemente# Si no fue compuesto en Jabilonia durante el e;ilio (7:-73@), debió *aber tenido su origen poco despus del retorno a /ud, cuando la pena del e;ilio a>n estaba fresca en las mentes ! coraones del pueblo# Es completamente posible ue *a!a sido escrito por un miembro de la comunidad letica, ue era responsable de la m>sica ! del cano en el Demplo (ase 2 Cro 27#1-' Esdras 2#40-42)# $a combinación de las oces en la primera persona del plural ! singular, el enfoue en /erusaln e incluso la amplitud del salmo lo *acen similar a los Cantos de las Subidas (Salmos 120-134)# "adas las similitudes entre los Salmos 134 ! 137, as como de los Salmos 137 ! 138, es probable ue los Salmos 137-13: formaran parte de un apndice de los Cantos de las Subidas (ase el Comentario sobre los Salmos 137' 138)# % la lu de Sal 137#12 ! 138#21-22, el sentido de prdida ! dolor e;presados por el Salmo 13: es de lo ms agudo# $a perspectia claramente e;lica o poco despus del e;ilio del Salmo 13: es congruente con el propósito isible de los Cantos de las Subidas ! de los $ibros 9I-I para responder a la crisis del e;ilio ! de lo ue siguió a l (ase el Comentario sobre los Salmos @0' 10:' 9ntroducción)# $a estructura del Salmo 13: es discutida, pero la ma!ora de los eruditos sugiere tres diisiones# $os sugeridos por la I9 ! la SI son aceptables, pero probablemente sea me5or combinar el # 4 con los # 1-3# "e acuerdo a esta perspectia del Salmo, los # 1-4 e;presan la pena del e;ilio, ! los # :-@ e;presan la rabia del e;ilio ! el deseo de engana# En medio de ambos, en el coraón literario ! conceptual del poema, los # 7-8 se enfocan en la actiidad decisia del recuerdo# El concepto central incula los # 7-8 con los # 1-4, en el cual los e;iliados recuerdan a /erusaln (# 1), ! a los # :-@, en los cuales se le pide al Se&or ue recuerde a /erusaln tambin (# :)# "e esa manera la importancia de la memoria o recuerdo es penetrante, tanto literal como conceptualmente# .ara los e;iliados, recordar a Sión 138
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
significa fidelidad al lugar de "ios ! a los propósitos en curso de "ios# Es un acto de resistencia' en una tierra e;tra&a (# 4), ellos no podran cantar, pero ellos podran ! deberan recordar ! lo *icieron# 13:#1-4# Jabilonia no se pareca en nada al *ogar para los e;iliados, ! el salmista e;presa la realidad penosa de recordar a Sión en los # 1-4# $a e;tra&ea geogrfica de la tierra, con su sistema de canales entre el Digris ! el ufrates 6los ros de Jabilonia6 pudo *aber e;acerbado la pena cuando se recordaba a /erusaln# .or supuesto, las cosas sólo empeoraban ante la initación sarcstica de sus opresores (# 3), el efecto del cual era preguntar< L"ónde est tu "iosM (ase Sal 42#3, 10, :@#10)# o *aba otra cosa ue *acer sino llorar, porue el canto estaba fuera de lugar en su presente ubicación (# 2, 4' ase $am 1#2, 18, donde la /erusaln personificada llora por la deastación del e;ilio, ! nótese $am 1:, donde /erusaln tambin recuerda ' ase tambin Sal 42#3)# El canto de a*e*2 (# 4) uis *a sido uno de los goosos cantos de Sión (# 3' ase el Comentario sobre los Salmos 48' 4' :8' 4' :' 122)# Se pudieron *aber cantado sólo en /erusaln, la casa del Se&or, ! no en Jabilonia# 13:#7-8# %unue el pueblo no poda cantar en Jabilonia, ellos tambin recordaban su lugar de nacimiento# $a estructura uistica de los # 7-8a *ace nfasis sobre esta actiidad decisia< % Si me olvido de ti, N* /erusaln, J ORue se seue mi mano derechaP JK +ue mi lengua se pegue en mi paladar, %K Si no me acuerdo de ti, El dirigirse a /erusaln en forma personificada como t> en los # 7-8, la o indiidual afirma ue /erusaln no es recordada, entonces la m>sica ! canto llegarn a ser imposible para siempre# $a mano derec*a seca no ser capa de rasgar las cuerdas del arpa (ase el # 2) ! la lengua paraliada no ser capa de cantar# %s de penoso es para el pueblo recordar /erusaln (# 1), pero ser ms penoso para ellos no recordar, porue estos recuerdos ofrecen esperana, de *ec*o ida, en medio de la ida (# 1-4) ! deastación del e;ilio (# :-)# 13:#:-@# $a petición del pueblo para ue "ios se acuerde de ellos (# :) es una s>plica para ue "ios participe en su sufrimiento# %unue el salmista e;presa esa peca como dolor en los # 1-4, el salmista da oces a esa pena como ira ! cora5e en los # :-@# $a ira est dirigida primero contra Edom (# :), uien aparentemente tomó enta5a del infortunio de /erusaln en manos de los babilonios (ase el $ibro de %bdas, esp# los # 10-14' Ee 37#7-17' ase tambin $am 1#20-22' 3#84)# o es sorprendente toda e ue fueron los babilonios uienes destru!eron a /erusaln ! llearon al pueblo al e;ilio, el salmo conclu!e dirigindose a Jabilonia personificada (comprese la personificación de /erusaln en los # 7-8)# %unue los # -@ ofenden nuestras sensibilidades, ! legalmente as es, es necesario se&alar ue e;presan meramente un sentimiento ue la ma!ora de los americanos demandara' esto es claro en el # # $a conuista babilónica de /ud ciertamente implicó la muerte de muc*os de /udea, inclu!endo ni&os, ue representaban el futuro de un pueblo# El erso @ sugiere ue los babilonios merecen lo mismo# Como Traus indica respecto al # @, debera entenderse no sólo como la e;presión de un indiiduo particular, sino tambin como una referencia a la crueldad de la guerras antiguas en general, las prcticas tpicas de ello se refle5a en 2 e #12' 9sa 13#18' Nseas 10#14' a* 3#10 (ase tambin %po 1, esp# los # 8, 20-24, para otra e;presión del deseo de engana contra Jabilonia)# Con ello, en ista del conte;to cultural, el deseo e;presado en los # -@ representa un principio ue la ma!ora de los americanos rutinariamente adoptan< el castigo debe corresponder al crimen# %uellos ue *an priado a otros de un futuro no merecen futuro (ase el Comentario sobre el Salmo 10@)# Reflexiones
13:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
1# Ruis debido a ue es un salmo acerca del canto (cantos B canto se utilian cinco eces en los # 3-4), el Salmo 13:, con la omisión de los # :-@, a menudo se le *a puesto m>sica ! se *a utiliado en sericios de adoración# Sin embargo, el salmo en su totalidad, inclu!endo su conclusión espantosa, tiene muc*o ue ense&arnos acerca de la oración, acerca de nosotros mismos ! acerca de "ios# =na cosa ue nos ense&a, por e5emplo, es la lección de ue en situaciones e;tremas, el dolor ! la ira son ineitables e inseparables# $a peor respuesta posible ante el mal monstruoso es no sentir nada# $o ue deber)a sentirse 6por las ctimas ! en faor de las ctimas 6son dolor, rabia, cora5e# En la ausencia de estos sentimientos, el mal llega a ser algo aceptable# En otras palabras, olidar significa sucumbir ante el mal, secarse ! morir' recordar significa resistir, ser fiel ! iir de nueo# "esde esta perspectia, la e;plosión de ira del salmista en los # -@ es tanto una necesidad psicológica como teológica# El salmista est motiado *acia la engana por lealtad a /erusaln 6Ode *ec*o, lealtad a "iosP /o*n Jrig*t dice del salmista< o sera muc*o decir ue l odiaba as debido a amaba as# es ms# o *a! eidencia de ue el salmista llear a cabo el deseo e;presado de engana# ?s bien, el salmista e;presa estos sentimientos a "ios en oración (# :) ! aparentemente los llea a "ios# Con ello el ciclo de iolencia se rompe por la *onestidad del salmista con "ios (ase el Comentario sobre el Salmo 10@)# El Salmo 13: como una totalidad, entonces, es una initación a un tipo de oración ue es apasionada en su *onestidad e;presa# Nrar significa ofrecernos a nosotros mismos ! nuestros deseos 6ira lo mismo ue dolor6 a "ios ! saber ue "ios nos ama como somos# Este aspecto del Salmo 13: representa un ia5e a la encarnación, "ios decide reelarse a tras de un pueblo de las mismas pasiones como las nuestras# "eberamos reconocer ue nosotros no somos menos engatios de lo ue era el salmista# .ero las buenas nueas es ue "ios nos ama ! decide usarnos de cualuier manera# Con ello el Salmo 13: apunta a fin de cuentas al perdón# 9ncluso es posible ue la e;presión catrtica del salmista de engana represente un primer paso *acia el perdón de los ictimarios# "e manera similar, despus de proclamar el perdón de los pecados de parte de "ios ue los lleó al e;ilio (9sa 40#1-2), 9saas proclama la palabra de "ios de ue la misión del 9srael de el e;ilio ! del post-e;ilio es ser una lu a las naciones, ue mi salación pueda alcanar el fin del muno (9sa 4@#8 SI)# El deseo de engana da paso a una misión para salar# El odio *a reemplaado por la esperana# 2# En nuestro tiempo, el Salmo 13: no puede a!udarnos a recordar acerca del Aolocausto, la itimiación monstruosa del pueblo 5udo durante la 99 Huerra ?undial# El sobreiiente del Aolocausto Elie Qeisel *a dedicado su ida a asegurar de ue el mundo recuerde lo ue pasó# Qeisel dice frecuentemente ue l puede tolerar el recuerdo del silencio, pero no el silencio del recuerdo# En otras palabras, el Aolocausto se puede recordar con *orror indecible 6el silencio# .ero deber)a ser recordado# El recuerdo es penoso' el dolor siempre es penoso# El recuerdo es inuietante' la ira siempre inuieta# .ero recordar tambin significa resistir las mismas cosas ue sucedieron otra e# ecordar significa escoger iir ! ser fiel al propósito de "ios de ida para todo el pueblo# "ada la mención de los peue&os en el # @, es especialmente reelador considerar la preocupación especial de Elie Qeisel por los ni&os# Ruis, es una claa de la >ltima dirección ! significado del recuerdo en el Salmo 13: 6esto es, el dolor ! la rabia dan energa a la memoria ue eentualmente asume la forma de compasión# %unue no es e;plcito, podemos suponer ue la sumisión de la ira del salmista a "ios contrarresta la engana en curso sobre los enemigos# %l menos es confortante pensar ue la ida de Qeisel apo!a esta presuposición# Su recuerdo de ictimiación, un recuerdo sostenido ciertamente por el dolor ! la ira, a*ora se e;presa como compasión por los ulnerables ! como fidelidad al propósito de ida de "ios para todos los *i5os de "ios# Considera las propias palabra de Qeisel< Cuando eo un ni&o, cualuier ni&o, derramo lgrimas en mis o5os (ase Sal 13:#1)# Especialmente los mos, especialmente los ni&os 5udos, pero cualuier ni&o# osotros (los sobreiientes del
13
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Aolocausto) ueremos cuidar a los ni&os 24 *oras al da# Rueremos abrigarlos, no mostrarles otra cosas ue goo ! bellea# aunue ueremos ue ellos sepan### Cuando *abla de la ida, uiero decir ni&os# .ara m, nada es ms sagrado, nada es ms diino ue la ida de los ni&os# Aa! dos absolutos, la ida ! la muerte# o esco5o la ida# .ara los sobreiientes de la ictimiación, antiguos o modernos, e;presar la pena ! el cora5e significa iir# si la ida de Qeisel se puede tomar como eidencia, tal e;presión es un primer paso necesario en un proceso de toda la ida de recuerdo, ue a fin de cuentas se conierte en una compasión por los dems ue est fundada en la compasión de "ios para todos# 3# =n salmo acerca del recuerdo ue e;presa tanto la pena de la muerte como el albergar la esperana de ida no puede a!udar a los cristianos a recordar la Santa Cena ! las palabras de /es>s< Aaced esto en memoria de m ($ucas 22#1@)# ecordar el sacrificio de /es>s es penoso, porue tiene ue recordar su muerte# .ero en el recuerdo *a! esperana, por proclamis la muerte del Se&or *asta ue l enga (1 Cor 11#28)# El erso final de la parfrasis mtrica del Salmo 13: de EZald Jas* capta este sentido de esperana< Rue tu cru sea bendición .ara *ombres atados a la tirana< .or el poder de la resurrección $ibralos a ellos de la cautiidad# El recuerdo, ue se *alla en el centro del Salmo 13:, tambin se *ala en el centro de la fe cristiana# En un sentido profundo, el Salmo 13: puede ser una oración cristiana# Se puede orar como un acto de *onestidad acerca de nuestra engana# Se puede orar por las ctimas, por auellos ue estn en cautiidad ! por nosotros mismos, toda e ue sabemos lo ue en ineitable para las ctimas ! ictimarios# ?ientras oramos ! refle;ionamos sobre el Salmo 13:, recordamos ! se nos uele a ense&ar la pena del e;ilio, el *orror de la guerra, la erdad acerca de nosotros mismos, el terror de la desesperana ! de la muerte, la soledad de una cru# .ero mientras oramos ! refle;ionamos sobre el Salmo 13:, se nos ense&a a someter nuestra fragilidad ! finitud a "ios' comenamos un ia5e ue transforma el dolor ! la ira en compasión' afirmamos ue la ida es iida ! prometida en medio de la muerte' ! anticipamos ! celebramos un poder de una resurrección ue no libera de la cautiidad#
SALMO 138 Comentario
%l Salmo 13 tradicionalmente se le *a clasificado como un canto indiidual de acción de gracias, ! el # 2 a menudo se *a tomado como elemento clae de su situación ! uso originales# "espus de *aber sido liberado de la aflicción (# 3), el salmista *a ido al Demplo a ofrecer alabana (# 1-2), uis 5untamente con un sacrificio de acción de gracias# %unue esta propuesta es plausible, no cumple completamente lo distintio del Salmo 13 ni e;plica la ambigFedad fundamental' parece ue el salmista !a *a sido liberado (# 3a), pero el salmista contin>a orando por liberación# Esta ambigFedad de5a abierto el camino a una apro;imación teológica del Salmo 13 (anse las refle;iones ms adelante)# El intento de comprender la situación ! el uso original del Salmo 13 tambin falla en tomar en cuenta el posible significado de su presente ubicación literaria# =na de las caractersticas distintias del Salmo 13 6la ofrenda de alabana del salmista no simplemente ante 9srael, sino tambin ante los dioses (# 1)6 recuerda a Sal 137#7 ! a 138#2-3# E;isten nculos adicionales con los Salmos 137-138 tambin# .or 13@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
e5emplo, la alabana del salmista est dirigida al nombre de "ios (# 2' Sal 137#1, 3), ! ambos salmos proclaman la grandea de "ios (ase 137#7' 13# 7)# %dems, al dar gracias a "ios (# 2-3), el salmista *ace precisamente lo ue Sal 138#1-3, 28 inita, ! el salmista est agradecido por el amor inmutable de "ios (# 2, ' el # recuerda especialmente el refrn del Salmo 138)# "adas las cone;iones entre el Salmo 13 ! los Salmo 137-138 ! considerando tambin la inmersión del Salmo 13:, es raonable concluir con ?a!s ue el Salmo 13 se puede entender como un canto de alabana general de parte de la comunidad restaurada en el periodo post-e;lico, escrito ba5o la influencia de los profetas cu!as palabras fueron recopiladas en 9saas 40-88 (ase ms adelante para las similitudes con 9saas 40-88)# Especialmente en su presente conte;to literario, entonces, el mensa5e del Salmo 13 est en armona con los propósitos isibles de los $ibros 9I-I para mane5ar la crisis del e;ilio ! de lo ue siguió de l (ase el Comentario sobre los Salmos @0' 10:' 120' 9ntroducción)# %unue no es posible una prueba conclu!ente, parece ue el Salmo 13 sire como una clase de transición entre los Cantos de las Subidas (Salmos 120-134), inclu!endo su apndice (Salmos 137-13:) ! la subsecuente colección dadica (Salmos 13-147)# Esta colección llega a su fin con un salmo ue parece sonar como la alabana (ase 144#1-10) ! oración (ase 144#11-17) de la comunidad post-e;lica# El Salmo 147 entonces recuerda al Salmo 13 como si e;plcitamente afirmara la soberana de "ios ! celebrar el amor inmutable de "ios# Entre los Salmos 13 ! 144-147 son cinco salmos los ue se caracterian por la ue5a ! petición por liberación del malado# Esta ubicación del los Salmos 13@-143 en el $ibro I, inclu!endo su estructura por los Salmos 13 ! 144-147, e;*orta a una lectura corporatia de estos salmos de parte de la comunidad post-e;lica# %unue estos salmos pudieron *aberse originado como oraciones indiiduales, ciertamente fueron capaces de *ablar de la crisis del e;ilio ! de lo ue siguió de l en armona con la respuesta del $ibro I (ase el Comentario sobre los Salmos 10:' 10' 9ntroducción)# $as diisiones estructurales indicadas por la SI *an de preferirse# En los # 1-3, el salmista describe su propia apro;imación a ! su relación con "ios# El enfoue cambia a los re!es de la tierra en los # 4-8, aunue, como sugiere la I9, es posible relacionar el # 8 ms ntimamente con los # :-# Ruis es prepositio ue sea transicional# "e cualuier manera, los # :- claramente se enfocan de nueo en el salmista ! en "ios# 13#1-3# $a primera sección el salmo comiena con la presentación del salmista de todo su ser a "ios en acción de gracias 6con todo mi coraón (# 1a' ase 1 e #23' Sal @#1' 11@#2, 10, 34, 7, 8@, 147' /er 3#10' 24#:)# El >nico # 1b tiene un tono polmico, el cual se capta me5or por una traducción literal ue resulta en el idioma contemporneo en tu rostro, ante ti# El salmista ofrece alabana ante los dioses, casi negndoles a ellos con desdn la soberana (ase Sal 7#1-2' 2#1)# .ara el salmista doblegarse *acia tu santo templo (lugar) significa profesar ue sólo "ios es soberano, el >nico proeedor de su ida (# 2a' ase tambin el # :)# El salmista es capa de presentar toda su ida a "ios, debido a ue el salmista confa ue el carcter de "ios es para manifestar el amor inmutable ( hesed ) ! la fidelidad ( ,met , # 2v' la palabra nombre puede connotar carcter o reputación)# Estas dos palabras se utilian para la auto-reelación de "ios a ?oiss (E; 34#8-:) ! llegaron a formar parte de una profesión bsica de la fe de 9srael (ase la 9ntroducción)# Se aparean frecuentemente en los salmos como la base para una petición de a!uda a "ios (ase 40#11-14' 117#1-2) o como una profesión de confiana (ase 7:#2' 7#10-13)# El ue se pueda depender de "ios tambin se recalca en el # 2c# El *ebreo es difcil (ase la nota de la SI), pero uis se podra traducir de manera interpretatia como tus promesas sobrepasan incluso tu fama (/J)# Sin embargo la palabra de "ios est elaborada 6generalmente como reelación de "ios o como promesas de "ios en forma escrita (ase Sal 11@#11, 3, 41)6 se percibe aparentemente de parte del salmista como una manera mu! personal de dirigirse (# 3a)# "e nueo, el # 3b es difcil, pero parece ser la afirmación del salmista ue l o ella es fortalecido(a)# $a palabra de "ios da ida (ase "eut #3' ?t 4#4)#
140
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
13#4-8# $a sección segunda del salmo (# 4-8) indica ue la e;periencia del salmista es uniersal (ase la SI como opuesta a la I9, ue elabora los # 4-7 como petición)# "e alguna manera, todos los re!es de la tierra *an sido alcanados por las palabras de "ios ( -mrá, # 4' ase palabra en el # 2) ! ellos se unen al salmista para dar gracias a "ios (alabana en el # 4 traduce el mismo erbo *ebreo ue dar gracias en los # 1-2)# El erso 7a afirma ue los re!es rinden su soberana en reconocimiento de la soberana de "ios (ase 9sa 4@#:' 72#7)# Ellos celebran los caminos de a*e* en e de e5ercer su propia oluntad# Esto es precisamente lo ue el Salmo 2 al principio del salterio amonesta a los re!es de la tierra a realiar para no perecer (2#10-12)# .ara los re!es de la tierra como para el salmista, la palabra de "ios da ida# o debe sorprendernos ue gloria ( kabod , # 7b) en todas partes se asocie con el reconocimiento ! celebración del reinado de "ios (ase 9sa 8#1-' Sal 24#:-10' 2@#1-3, @-11' @:#1, 8' 147#10-13' ase tambin 9sa 40#7), as como la palabra grande ( gadol ' ase Sal 4:#2' 4#1' @7#3' 137#7' la misma ra *ebrea aparece tambin en 13#2 como e;altado)# .ara ue los re!es de la tierra o cualuier otro no malentienda, no obstante, la naturalea de la soberana e;tra&a de "ios se aclara en el # 8, ue es una reminiscencia de 1 Sam 2#1-10 ! Sal 1134-@ (ase tambin 9sa 7:#17)# El erso 8 e;presa con ello los alores en desorden (inertidos) ue prealecen en el reino de "ios (ase ms adelante las efle;iones)# 13#:-# Como lo indica la diisión del salmo de la I9, el # 8 al menos prepara para el retorno a la situación personal del salmista en los # :-# %uellos ue abandonan la auto-suficiencia ! se someten personalmente al reino de "ios indudablemente e;perimentarn problemas ! tendrn enemigos (# :)# El salmista afirma ue "ios me da ida en medio del problema, no despus de l# $iberaciónBsalaciónBida (ase Sal 3#2, :-) no sólo es una realidad presente sino ue es algo ue todaa espera el cumplimiento (# a' ase Sal 7:#2-3, donde se *ace la misma afirmación en el conte;to de confiana en el amor inmutable ! en la fidelidad de "ios)# Como en el # 2, la capacidad del salmista de encomendar su ida ! futuro a "ios est fundamentado en el amor inmutable de "ios (# b)# $a dimensión del todaa node la liberación es eidente en la petición final (# c)# $a palabra *ebrea ue se traduce como de5ar ( rapá) significa ms literalmente de5ar caer, caer, un significado ue es probable en un conte;to ue *ace referencia a las manos tres eces (# :-)# .or ello la petición afirma la confiana del salmista de ue l o ella estn en la manos de "ios# $as obras de tus manos (# c) ciertamente inclu!e al salmista (ase /ob 14#17, donde una persona indiidual se designa as)# .ero la frase tambin se podra entender de manera ms inclusia, especialmente a la lu de la afirmación de la soberana de "ios en los # 4-7# En trminos de la forma en ue se escuc*aba el salmo en el post-e;ilio, la frase puede designar a todo el pueblo (ase 9sa 84#) ! las obras de "ios en otras partes inclu!e a todas las criaturas, ! de *ec*o, a toda la creación (ase Sal 104#24)# "ios 6! no los dioses (# 1)6 gobierna al mundo# Reflexiones
1# $a petición final del Salmo 13 implcitamente afirma lo ue los cristianos afirman con el canto de un canto popular bien conocido< tiene a todo el mundo en sus manos de "ios# %l igual ue el salmista, *acemos esta afirmación en medio de toda clase de problemas, oposición ! de la aparente eidencia de lo contrario# En otras palabras, la proclamación de ue "ios gobierna al mundo es escatológica (ase el Comentario sobre los Salmos 2' 87' 88' @3' @7' @8' @:' @, @@' 9ntroducción)# En medio del todaa no de nuestras idas ! de nuestro mundo, es nuestra manera de profesar nuestra confiana de ue "ios llear a cabo los propósitos de "ios para nosotros ! para nuestro mundo# $a perspectia escatológica del Salmo 13 significa ue siempre iiremos en medio de la ambigFedad fundamental ue caracteria al salmo# Esto implica decir ue siempre nos *allaremos simultneamente a nosotros mismos profesando la liberación de "ios ! orando por la liberación de "ios (# c) 6 tu!o es el reino ! enga tu reino# $a aparente ambigFedad es realmente una representación 141
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
de la realidad de la ida de fe# Como pueblo fiel, sabemos ue las e;periencias de gracia no alteran nuestra necesidad esencial ! perpetua# El Salmo 13 a fin de cuentas con ello nos ense&a acerca de la dependencia en "ios ! nos llama a ella# Dal dependencia en "ios en lugar de depender en nosotros mismos o en los dioses de nuestras obras (ase # 1b) nos capacita para iir en el presente con seguridad (# :' ase Sal 23#4), ofreciendo todo nuestro ser ! ida a "ios (# 1a)# 2# El erso 8 es un recuerdo particular de ue conocer el reinado de "ios ! iir en dependencia en "ios significa una transformación de u alor tiene el mundo ! para uin# El canto de %na (1 Sam 2#110), ue recuerda el # 8, es retomado por ?ara en anticipación del nacimiento de /es>s (ase $ucas 1#48-77, esp# los # 71-73)# /es>s encarnó la soberana e;tra&a de "ios ! los alores ue transforman el mundo, distancindose a s mismo del orgulloso ! del poderoso en faor del *umilde# /es>s nos mostró lo ue significa iir en dependencia fundamental en "ios, el ofrecer todo el coraón agradecido de uno a "ios# 3# $a profesión de ue "ios gobierna al mundo claramente es apropiado para el tiempo de Epifana, con el cual se asocia el Salmo 13# %l igual ue todas las proclamaciones del gobierno de "ios, el Salmo 13 nos llama a la decisión# os inita a unirnos al salmista ! a los re!es de la tierra en la alabana a "ios ! a ofrecernos a nosotros mismos a "ios con todo nuestro coraón# SALMO 139 Comentario
$a palabra clae en el Salmo 13@ es conoceBconocimiento (# 1-2, 4, 8, 14, ! dos eces en # 23)# .udiera ser meramente coincidencia ue ocurriera siete eces 6el n>mero ue significa plenitud o algo completo6 pero tal patrón refuera apropiadamente el mensa5e ue el salmista es plena ! completamente conocido por "ios# Este mensa5e penetra los primeros diecioc*o ersos del salmo ! sire como fundamento para las peticiones ! afirmaciones de los # 1@-24# $os eruditos con frecuencia sugieren ue estos ersos finales ofrecen una clae para el origen del Salmo 13@# Es posible ue el salmista *ubiera sido acusado de idolatra ! ue la apelación en los # 23-24 sire como la afirmación del salmista de inocencia (ea Salmos :' 1:' 28)# "e todas maneras, la seguridad del salmista de ser conocido por "ios ! de pertenecer inseparablemente a "ios trasciende las circunstancias particulares del origen del salmo# Aa comunicado buenas nueas a personas en todos los lugares ! tiempos# "e *ec*o, la posición literaria del Salmo 13@ sugiere la posibilidad de ue siriera para e;presar la seguridad ! los deseos de la comunidad post-e;lica (ea Comentario en Salmo 13' 9ntroducción)# %unue el Salmo 13@ *a sido analiado estructuralmente en una ariedad de formas, la conclusión ms simple es auella representada por la SI# $os ersos 1-8 se enfocan en el conocimiento de "ios de las acciones, pensamientos ! palabras del salmista# $a pregunta en el # : introduce una nuea sección ! la respuesta en los # -12 afirma el conocimiento de "ios del salmista en la forma de una presencia ineludible# $os ersos 13-1 traan el conocimiento ntimo de "ios del salmista *asta la actiidad creadora de "ios# El cambio ue toma lugar en el # 1@ se se&ala por medio de la introducción< al impo ! sanguinarios ue son los enemigos del salmista ! de "ios' los # 1@-24 efectiamente contrastan el comportamiento rebelde de auellos enemigos con la lealtad del salmista a "ios# 13@<1-8# $a primera palabra misma del salmo es el nombre diino a*e* ! la primera palabra misma del # 2 es el pronombre *ebreo enftico t># %unue los # 1-8 a menudo son descritos como una declaración de la omniciencia de "ios, lo ue realmente le importa al salmista sobre "ios es ue el t> diino me conoca# Cuatro de las siete ocurrencias de la palabra conocer ( yada’ ) estn en los # 1-8 ! ambos erbos del # 1 ocurren de nueo en el # 23, indicando ue el salmista desea ser ! es plenamente conocido por "ios# Como .atric+ "# ?iller lo e;pone< "esde el principio *asta el fin es Y!oK 142
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr. 1
! Yt>K# $os ersos 2-4 aclaran ue "ios conoce al salmista por completo 6*ec*os (# 2a, 3' ase camino(s) en # 3, 24), pensamientos (# 2b) ! palabras antes de ue estas sean e;presadas (# 4)# Dal conocimiento, ue el salmista describe como demasiado marailloso (# 8)' ase Sal# 131<1), fcilmente se pudiera concebir como una amenaa# "e *ec*o, tal parece ue *a! una ambigFedad en la mente del salmista# .or e5emplo, el erbo en la frase me rodeaste ( sur , # 7) puede tener el sentido de sitiar, reducir a un lugar, o proteger# Se puede entender la ambigFedad, porue es riesgoso desprenderse del rodeo enga&oso ba5o el cual la ma!ora de los *ombres se refugian, como /uan Calino describe la postura del salmista#2 Ser plenamente conocido es ser completamente ulnerable, pero en su totalidad, ciertamente el salmista celebra como buenas nueas la realidad maraillosa ! misteriosa de ue su ida est accesible a "ios en cada forma ! en cada momento# 13@<:-12# "esde el principio de la Jiblia, la palabra espritu ( ruah, o ientoB aliento) es una manera de indicar la presencia de "ios (ase Hn# 1<2' ase tambin la pro;imidad de espritu ! presencia, o ms literalmente rostro, en 9s# 83<@-10)# En realidad, la mención de cielo, alba, ! mar recuerdan la actiidad creadora de "ios (ea ms aba5o sobre # 13-14)# %unue los # :-12 a menudo se elaboran como una declaración de la omnipresencia de "ios, el asunto decisio para el salmista es ue la presencia de "ios es ineludible# "e nueo, el !o ! t> son prominentes' adems, e;iste una posible ambigFedad# .or e5emplo, la palabra *uir ( barah, # :) generalmente indica un intento de *uir (ase %mós @<2-4, ue es similar a los # :-12 ! donde la ineludible presencia de "ios es claramente malas noticias)# .ero de nueo, la conicción de la presencia de "ios es fundamentalmente buenas nueas para el salmista (ase /ob 23<-10), uien est conencido de ue "ios me guiar### ! me sostendr (# 10' ase Sal# :3<23-24)# En un caso de alcance potico entusiasta (ea arriba sobre Sal# 22<2@-31' 4@<17), el salmista afirma ue "ios est all aun en el Seol (# ), una afirmación ue contradice el punto de ista ms com>n de ue el Seol es una esfera ms all del alcance de "ios (ea /ob 1:<12-18' Sal# 8<7' 30<3, @' <3-:)# .arece *aber un trasfondo mtico detrs del # @, pero de cualuier manera, la imagen comunica una situación e;trema# $a palabra tiniebla(s) ( hoshek ), ue aparece cuatro eces en los # 11-12, se asocia en otras partes con las fueras del caos ! la muerte (ase /ob 12<22' 1:<12-13' Sal# 23<4' <8, 12, 1)# .ero las fueras de las tinieblas son dispersadas por la lu de "ios (ea /uan 1<7)# $a lu en otras partes est asociada con la presencia o rostro B fa de "ios, as los # 11-12 recuerdan al # : (ase tambin >m# 8<27-28' Sal# 4<8' 2:#1, -@' 44<3' @<17)# .ero aparte de aludir a otros te;tos, los # 11-12 e;presan por medio de la bellea potica la penetración brillante de la presencia de "ios# 13@<13-1# %l igual ue el # 2, el # 13 principia con el pronombre *ebreo enftico t># En pocas palabras, se recalca la actiidad de "ios ! los # 13-1 constitu!en una elocuente presentación del punto de ista bblico de ue la ida *umana no es simplemente natural o una ocurrencia biológica, sino el resultado de la oluntad ! obra de un Creador benolo# El erbo traducido formaste ( !ana) en el # 13 se usa en otras partes para *ablar de la actiidad de la gracia de "ios en la formación de todo el pueblo (E;# 17<18' Sal# :4<2' "eut# 32<8)# $a creación de 9srael por "ios tambin es proclamada en otras partes como una de las obras maraillosas de "ios (# 14' ase E;# 3<20' 17<11' Sal# ::<11, 14)# El *ec*o de ue el mismo lengua5e se use au para describir la creación de "ios de un ser *umano indiidual afirma el cuidado amoroso de "ios por cada persona (ase Sal 13<' ?t 8<28)# Con respecto al modo de creación, el salmista no usa la imagen ms familiar de "ios como alfarero (ase Hn# 2<:' /er# 1<11) sino la metfora poco com>n de "ios como un te5edor# El salmista *a sido te5ido (# 13' ase /ob 10<11)# $os ersos 17-18a parecen moerse en una dirección diferente en la medida en ue parece ue describe a "ios como un obserador de un proceso, los detalles de lo cual no son claros# Es posible ue 1.atric+ "# ?iller, /r#, -nterpreting the .salms (.*iladelp*ia< Uortress, 1@8), 144# 2/o*n Calin, Commentary on the /ook of .salms, Calin Dranslation Societ!, 7 ols# (Hrand apids< Ja+er, 1@1) I9<7<208# 143
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
las profundidades de la tierra (# 17b) fuera una metfora para la matri, o uis el # 17 aluda al material mtico del antiguo Cercano Nriente en el cual los seres *umanos se originaban desde aba5o de la tierra# Si es as, de acuerdo al # 18, "ios finalmente tiene el control aun de este proceso# Sin embargo, otra alternatia es ue el poeta intenta decir ue "ios no sólo es un obserador# ?as bien, siguiendo la imagen del te5edor del # 13, "ios es el ue *a entrete5ido ntimamente (# 17) al salmista# o *a! muc*a certea en esto# $a palabra *ebrea ue la SI traduce como mi substancia no formada ( golmi) aparece sólo au en el %D# $a I9 propone una traducción ms especfica ! algunos traductores inclusie usan la palabra embrión# Dal especifidad probablemente dese, !a ue no sabemos el trasfondo preciso de la imagen en los # 17-18a o el erdadero significado de la palabra# "e todas maneras, es claro ue el lengua5e potico eocatio de los # 17-18a no responde a la clase de pregunta ue a menudo se propone en los debates contemporneos sobre el aborto 6esto es, Lcundo principia la ida *umanaM %l mismo tiempo, la afirmación fundamental de los # 13-1 ciertamente es releante a cualuier consideración de preguntas ticas# En otras palabras, tanto el # 13 como los # 17-18a son congruentes con la afirmación del # 14a, en donde el salmista dice ue l o ella es formidable ! maraillosa [es\ tu obra# El salmista sabe (# 14b' comprese la SI, ue lee la conclusión del # 14 como otra declaración de ue "ios conoce al salmista) ue cada ida *umana pertenece a "ios en todo aspecto 6el pasado (# 13-18a' ase /er# 1<7) ! el futuro (# 18b' sobre el libro de "ios, ea E;# 32<32-33' Sal# 8@<2' ?al# 3<18), al igual ue el presente (ase ms adelante lo ue se dice sobre # 23-24a)# %unue "ios conoce los pensamientos *umanos (# 2), los *umanos no pueden ni siuiera principiar a comprender los pensamientos de "ios (# 1:)# "ebido a ue el erbo *ebreo en el # 1b significa despertar ( !is), algunos eruditos proponen ue el salmista pasó la noc*e en el Demplo como protección de los acusadores o esperando una respuesta a la oración (ase el Comentario sobre el Salmo :3)# %unue esto es posible, finalmente no es importante# $o ue importa es ue el salmista se da cuenta ue l o ella est siempre contigo (ea Sal# :3<23a)# "e esa manera, el # 1 sire para resumir la afirmación de los # :-12, mientras ue el # 1: recuerda a los # 1-8 (ase esp# el # 8)# El origen ! el destino del salmista estn con "ios# 13@<1@-24# %unue en el # 14 el salmista propiamente responde con gratitud a la actiidad creadora de "ios (el erbo traducido como alabar es el mismo ue se traduce como dar gracias en Sal# 13<1, 3), su respuesta en los # 1@-22 parece completamente diferente# $os comentaristas a menudo *an concluido ue estos ersos realmente no pertenecen a los # 1-1' el uso lit>rgico del salmo a menudo *a omitido estos ersos, aparentemente a causa de su petición directa de engana# En la presente situación, sin embargo, los # 1@-22 se unen a los # 23-24 como la culminación del salmo# E;presan la manera en ue las cosas siempre son' la gente ue pertenece a "ios (# 1-1) ! trata de iir como "ios intenta (# 23-24) siempre recibirn la oposición de auellos ue se oponen a "ios (ase Sal# 28<@' 77<23' 7@<2)# %unue los # 1@-20 ineitablemente suenan como una petición de engana personal, su contribución es muc*o ms amplia ! profunda' ellos piden ue "ios ponga en orden las cosas en el mundo' en otras palabras, sea *ec*a tu oluntad# Como en otros salmos ue contienen peticiones de engana, el asunto es aparentemente confiado ! de5ado a "ios en lugar de tomar las cosas en sus propias manos (ase el Comentario a Salmos 7' 10@' 13:)# "e igual manera, el odio e;presado en los # 21-22 no es simplemente un asunto de sentimiento personal sino la manera del salmista de decir ue l o ella se opone a auellos ue se oponen a "ios, de *ec*o, o esto! al lado del SE]N (ea Sal# 28<7' 31<8' 11@<17)# El 5uramento de lealtad del salmista se sella con los # 23-24 donde en lengua5e ue recuerda a los # 1-3, el salmista se abre al e;amen de "ios# Aabiendo sido e;aminado (# 1), el salmista uiere ue sea continuamente e;aminado# Aabiendo sido conocido (# 1-2, 4), el salmista uiere ue se le conoca continuamente# Aabiendo sido isto (# 18), el salmista uiere ue sea isto continuamente# Aabiendo e;perimentado la dirección de "ios (ase el # 10), el salmista uiere ser continuamente guiado# En pocas palabras, al final del salmo, !a no *a! se&as de ambigFedad# El salmista confa plenamente su ida a 144
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
"ios, por a*ora (# 23-24a) ! para siempre (# 24b), seguro con la conicción ue l o ella *a sido, est siendo ! ser plenamente conocido (1 Cor 13<12)# Reflexiones
1# $os intrpretes del Salmo 13@, a menudo aplican los conceptos e;plcitamente teológicos como omniciencia ! omnipresencia# Casi ineitablemente estos trminos fallan en *acer 5usticia al salmo, !a ue el salmista no intenta e;presar sistemticamente una doctrina de "ios# ?as bien, el salmista afirma ue "ios me conoce ! ue "ios est conmigo# "e igual manera, la discusión del Salmo 13@ en trminos de la doctrina de la predestinación ineitablemente mal guiar si esta doctrina se escuc*a en su sentido clsico' sin embargo, la palabra predestinación se puede propiamente aplicar al Salmo 13@ si se entiende fundamentalmente como una afirmación de ue nuestras idas se derian de "ios, pertenecen a "ios ! encuentran su erdadero destino en los propósitos de "ios# En omanos, el apóstol .ablo sugiere ue ser predestinado (<2@) significa esencialmente ue nada en toda la creación, ser capa de separarnos del amor de "ios en Cristo /es>s Se&or nuestro (<3@ SI)# %unue es obio ue el mensa5e a tras de /esucristo no fue apropiado como lo *io .ablo, el salmista conoca esencialmente las mismas buenas nueas de "ios# %unue incapa de comprender los pensamientos de "ios (# 1:-1), el salmista est seguro de una cosa< esto! contigo (# 1b)# Esta seguridad de ue "ios es Emmanuel ("ios-connosotros' ase ?t# 1<23' 2<20) capacita al salmista a confiar su ida ! futuro a "ios, initando a la mirada e;aminadora de "ios (# 23) en una apertura al camino eterno de "ios (# 24)# Dal confiana significa, en efecto, ue el salmista muestra lo ue el Salmo 1 llama bienaenturado 6una apertura a la instrucción de "ios ue se deria de la seguridad de ue "ios conoce el camino de los 5ustos (1<8a SI' ase el Comentario sobre Salmos 1' 2)# 2# o es sorpresa entonces ue el Salmo 1 afirme e;actamente lo ue el salmista ora en 13@<1@< El camino de los malos perecer (1<8b)# $a afirmación ! oración son eidencia de ue la perspectia del salterio es penetrantemente escatológica' afirma el derec*o de "ios sobre el mundo (ea Salmos 2, @3' @7@@' 147-148' 14) ! sobre cada ida indiidual al mismo tiempo ue reconoce la e;istencia del malo ! su oposición a "ios ! al pueblo de "ios (# 1@-20)# Esta perspectia significa ue el fiel en todo tiempo ! en todo lugar se encontrar *aciendo lo ue el salmista *ace en el Salmo 13@ 6profesando ue pertenecen a "ios, confiando sus idas ! futuros a "ios sobre la base de la e;periencia de la presencia penetrante de "ios, ! orando a "ios a ue ponga en orden las cosas# .or esta raón, sin duda, el Salmo 13@ es un recurso teológico profundamente importante, aunue, como ?iller sugiere, se puede traducir en la e;presión potica del YHalgo del CieloK de Urancis D*ompson tan fcil o me5or ue en una e;presión teológica sistemtica#3 En pocas palabras, "ios actiamente nos sigue ! no nos de5ar irnos (ase anteriormente lo ue se dice sobre Salmos 23<8)# $a presencia de tal amor inita a una fiera lealtad (# 1@-22) ! a una dulce entrega (# 23-24)# SALMO 140 Comentario
%l Salmo 140 ordinariamente se le *a categoriado como una oración para pedir a!uda o como un lamentoB ue5a indiidual# $as apariciones de la e;presión Selah despus de los # 3, 7 ! indican una diisión cudruple del salmo, pero los eruditos a menudo conclu!en ue los # 12-13 deberan separarse de los # @-11# 9ncluso otros prefieren una diisión triple (# 1-7, 8-11, 12-13) o una estructura cudruple diferente (# 1-7, # 8-, # @-11, # 12-13)# Como se&ala %llen es ciertamente posible ue *a!a ms 3?iller, -nterpreting the .salms, 144# 147
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
de un esuema artstico en el salmo# .or e5emplo, l detecta un arreglo uistico (ase la 9ntroducción) de trminos en los # 1-11, como sigue< # 1 mal*ec*ores, iolentos # 3labios # 4malado # malado # @ labios # 11 mal, iolento El efecto es enfocar la atención *acia el centro, ue %llen identifica como los # 8-:# l tambin se&ala ue la frase en el da de la batalla (# :) recuerda a la e;presión guerras cada da del # 2# %l mismo tiempo, la e;presión cabea del # : anticipa a la e;presión cabeas del # @# "e nueo, el efecto es enfocar la atención *acia el centro del salmo# "e esa manera las peticiones del salmista por protección en contra ! por liberación del iolento (# 1-7, -11) rodea la profesión de confiana del salmista en "ios (# 8-:)# Esta profesión tambin anticipa ! est inculada conceptualmente a la conclusión del salmo (# 12-13)# En un intento de llegar al origen ! uso antiguo del Salmo 140, los eruditos a menudo sugieren ue el salmista fue falsamente acusado ! ue l o ella inieron al Demplo a buscar indicación ! a!uda de "ios (ase el Comentario sobre los Salmos 7' :' 13@)# %unue esto es posible, no *a! muc*a seguridad en ello# En la situación literaria presente, las peticiones de Sal 13@#1@-22 (ase Sal 13@#1@' 140#4, ) ! la seguridad e;presada en el Salmo 140 corresponde a Sal 13@#1-1 (ase Sal 13@#:' 140#13' nótese tambin el pronombre enftico t> en Sal 13@#2, 13' 140#8)# El Salmo 140 se anticipa a las oraciones similares de los Salmos 13@-143 (ase el Comentario sobre el Salmo 141) ! los Salmos 13@-143 estn estructurados por los salmos ue tiene buen sentido como testimonio ! petición ofrecida de parte de la comunidad poste;lica (Salmos 13' 144-147)# Esta estructura pudo *aber proisto la e;*ortación literaria a la comunidad post-e;lica a escuc*ar las e;presiones indiiduales de petición ! profesión de los Salmos 13-147 como pertinentes a toda la comunidad# Si as fuera, entonces los Salmos 13-147 seran congruentes con el propósito del $ibro I para mane5ar la crisis en curso del e;ilio de lo ue siguió a l (ase el Comentario sobre los Salmos 10:-10' 111' 11' 9ntroducción)# 140#1-7# $as peticiones iniciales son tpicas de las oraciones para pedir a!uda (ase Sal 8#4' 27#21' 40#11), as como son las descripciones de los perpetradores (ase la primera, lit#, un *ombre de mal, en Sal 10#17' ase iolentoB iolencia en Hn 8#11, 13' Sal :#18' 11#7' 77#@' :2#14' :3#8)# $a descripción adicional del iolento en el # 2a recuerda a Sal 37#4, 20, donde la e;presión plan ! concebirde la SI traducen al erbo *ebreo ue se traduce como planeó ( hashab) en Sal 140#2, 4# El erbo 2b es una reminiscencia de Sal 78#8' 7@#3' 120#:# Dres de las cuatro palabras del # 3a contienen un sonido s*, creando con ello el efecto onomatop!ico de un silbido de una serpiente (ase Sal 7#4)# $a mención de lengua (ase el # 11) ! labios (ase el # @) en el # 3 sugiere iolencia erbal (ase Sal 7:#4' 84#3' :3#)# El abuso erbal es una parte ineitable de un patrón ma!or de actiidad destructora, ! estos se indica en los # 4-7# $a palabra manos ( yadayim) en el # 4a connota dominio poder (ase Sal 2#4)# El erso 4b repite al # 1b' el iolento no se limita al abuso erbal# Ellos *an planeado (# 4c' ase tambin el # 2) derribar al salmista# $a traducción de la I9 del # 4c es ms literal ! da indicaciones de cómo la analoga del # 4 se e;tiende al # 7, ue tambin indica ue el discurso iolento (# 3) est acompa&ada por la acción iolenta (ase Sal @#17' 10#@' 31#4' :#8' 83#7' 141#@' 142#3)# El erso 7 tambin introduce otra designación de los enemigos (el orgulloso o arrogante (ase Sal @4#2' 123#4)# 140#8-:# %unue parecera a la lu de los # 1-7 ue el iolento tiene el control, el salmista afirma en la sección central del salmos (# 8-:) ue "ios es soberano# El ttulo Se&or en el # : indica un se&or 148
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
soberano, ! la ra *ebrea ue se traduce como fuerte ( 0oz ) regularmente se asocia con el reino de "ios (ase Sal 2@#1' @3#1' @8#8-:' @@#4)# En ;odo 17#2, como au, aperece 5untamente con la actiidad salfica de "ios (ese salación2 en ;odo 17#2' la frase en Sal 140# literalmente se traduce me5or como fortalea de mi salación)' el canto en ;odo 17 tambin culmina con la proclamación del reino de "ios (# 1)# %dems, el "ios soberano es mi Se&or (# :) ! mi "ios (# 8)# $a aparición del pronombre *ebreo t> en el # 8 recalca el punto# %l igual ue el salmo como una totalidad, ue !u;tapone la petición ! la profesión, as lo *acen los # 8-:# % la petición del # 8 b le sigue la profesión del # :b (ase Sal 7#11 ! @1#4, donde "ios tambin cubre al salmista)# En resumen, el salmista simultneamente celebra ! ora por la liberación' la perspectia es escatológica (anse las efle;iones ms adelante)# 140#-11# $a petición se resume en el # # $os deseos de los malados inclu!en iolencia, opresión ! destrucción (anse los # 1-7, @, 11' ase tambin Sal 10#3' 112#10) 6esto es, la anttesis de 5usticia (# 12)# Su conducta se describe me5or en los # -11 como un complot malado (# b' ase Hn 11#8' Sal 31#13' 3:#12), malicia (# @b' ase Sal :#14, 18' 10#:' 77#10) ! calumnia (# 11a' lit# un *ombre de lengua, recordando al # 3)# $a oración del salmista en los # -11 no es una petición de engana personal# ?s bien, el salmista le pida a "ios ue ponga en orden todas las cosas# .or supuesto, la 5usticia por el pobre (# 12) necesariamente significar 5uicio sobre los ictimarios# %l repetir las palabras maldad (anse los # 1-2) ! iolento (ase los # 1, 4), el # 11b pide simplemente ue el iolento e;perimente los resultados ue ellos pretenden infligir en los dems# "e nueo, el tema no es la engana, sino la 5usticia (ase el Comentario sobre los Salmos 10@' 13:' 13@)# 140#12-13# Estos ersos establecen positiamente lo ue el salmista *a pedido en oración en los # 11# $os ersos 8-: *an afirmado la soberana de "ios ! los # 12-13 presentan la poltica regia ue "ios uiere ! pone en prctica 6la 5usticia# $a palabra ue la SI traduce como causa ( din) del # 12a aparece en otras partes en conte;tos ue proclaman e;plcitamente el gobierno de "ios (ase Sal @#4 en el conte;to de @#:' @8#10)# %s lo *ace la palabra 5usticiaB 5ugar ( mishpat ' ase Sal @8#13' @:#2' @#@' @@#4' ase tambin presencia de a*e* en @#@)# $os beneficiarios de la 5usticia de "ios son auellos ue son las ctimas de los iolentos< los pobres ! los necesitados (ase el Comentario sobre los Salmos @' 10' 2' 10@)# Estas mismas personas tambin se pueden llamar los 5ustos (ase el Comentario sobre el Salmo 1) o los ntegros (ase Sal 33#1' 111#1' 112#2, 4)# Ellos dependen para iir no de s mismos sino de "ios# Con ellos su postura fundamental es de gratitud a "ios (# 13 a' ase Sal 13#1-2) ! su salación (# :) consiste en iir en tu presencia (# 13b, ase Sal 23#8' 2:#4' :3#2)# Reflexiones
%l igual ue el caso de todo el libro de lo Salmos, la !u;taposición de la petición ! de la profesión de fe en el Salmo 140 crea una perspectia escatológica# Esto es, el reino de "ios se proclama en medio de circunstancias ue parecen negarlo (ase el Comentario sobre los Salmos 2' 13' 22' 13' 9ntroducción)# .or supuesto ue no fue diferente para /es>s, cu!a proclamación ! encarnación del reino de "ios (ase ?arcos 1#14-17) lo lleó a la cru# 1# %unue el Salmo 140 representa un perspectia teológica ue inade a todo el salterio, ! de *ec*o, a toda la Jiblia, muc*a gente podra cuestionar lo apropiado del Salmo 140 como una oración cristiana tomando en cuenta las peticiones de los # -11# Como se *a indicado anteriormente, sin embargo, el asuno de los # -11 no es la engana personal, sino la 5usticia para las ctimas# Si no somos ctimas *asta el punto de ue sintiramos la necesidad de orar como lo *ace el salmista en el Salmo 140, entonces deberamos orar con el Salmo 140 en faor de los dems ue son ctimas (anse las efle;iones sobre el Salmo 10@)# Si oramos con el Salmo 140 en faor de los dems, uis recordemos acerca de algunas de las duras realidades de nuestra cultura 6la frecuencia del abuso sobre la esposa ! sobre los ni&os, por
14:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
e5emplo# En nuestro medio, e;isten millones ue necesitan diariamente orar literalmente< .rotgeme de auellos ue son iolentos (# 1b, 4b)2# .ero *a! una dimensión ma!or para el uso del Salmo 140 como una oración contempornea# En om 3#13, .ablo cita a Sal 140#3b para apo!ar su afirmación de ue toda la gente est ba5o el poder del pecado (om 3#@ SI)# "esde esta perspectia, el Salmo 140 nos fuera a considerar ue todos nosotros somos ictimarios# .or e5emplo, la ma!ora de las personas contemporneas aprueban al menos implcitamente una cultura ue no *ace otra cosa ue glorificar la iolencia# 9ncluso los ni&os en la iolencia diariamente en la teleisión ! la iolencia es el producto principal del entrenamiento de los adultos# Cuando buscamos soluciones a los problemas domsticos e internacionales, auellas soluciones frecuentemente inclu!en el combate de la iolencia con la iolencia# En resumen, la iolencia no es sólo un problema para ! con otras gentes' es un problema para ! con todos nosotros (ase el Comentario sobre el Salmo 10@)# ?uc*os filósofos de manera conincente sostienen ue la iolencia, la *ostilidad ! la guerra son realidades *umanas ineitables, porue la pa simplemente es demasiado aburrida ! demasiado costosa en el as llamado mundo real (ase el Comentario sobre los Salmos 120' 127)# %nte tales conclusiones, el Salmo 140 es a fin de cuentas un recuerdo de ue, como pueblo de "ios, profesamos ue el mundo real es el mundo del reino de "ios (# 8-:) ! es una confirmación de la fidelidad del eslogan contemporneo si uieres pa, traba5a por la 5usticia# $a iolencia 5ams ser combatida efectiamente con la iolencia# Sólo se podra responder a ella con la 5usticia ue "ios uiere ! trata de implementar (anse los # 12-13)# SALMO 141 Comentario
%l igual ue los Salmos 140 ! 142, con los cuales tiene arias similitudes, al Salmo 141 ordinariamente se le clasifica como un lamentoBue5a indiidual o como una oración para pedir a!uda# Como es tpico, el salmista ora por liberación de las amenaas especficas (# @), pero menos tpicamente, el salmista tambin ora por la liberación de la tentación ue representa la misma e;istencia de los malados ! su aparente prosperidad (# 3-7)# %unue el origen ! el uso antiguo del Salmo 141 son inciertos, es eidente ue contin>a el enfoue sobre los malados ue se *alla presente en los Salmos 13@-140# En este respecto, los nculos erbales entre los Salmos 140 ! 141 son significatios 6ase malados en Sal 140#4, ! 141#4, 10 (ase tambin 13@#1@), 5ustos en 140#13 ! 141#7' guardar en 140#4 ! guardarB mantener en 141#3, @ ' labios en 140#3, @ ! 141#3' maldad en 140#1-2, 11 ! 141#4, 7' mi Se&or en 140#: ! 141#' ! trampa(s), red(es) ! laos en 140#7 ! 141#@-10# El Salmo 141 tambin anticipa al Salmo 142, especialmente por la manera en ue repite la palabra importante refugio ( hasá) en 141# ! 142#7 (ase tambin o en 141#1 ! 142#1' 5ustos en 141#7 ! 142#:' trampa en 141#@ ! 142#3)# En resumen, perece ue los Salmos 140-142, o uis 13@-142, forman el centro de la colección dadica, ue inclu!e a los Salmos 13-147# Estructurada por los Salmos 13 ! 144-147, esta colección dadica tiene sentido especialmente a la lu del trasfondo de la era post-e;lica (anse los Salmos 13-140' 144)# Con ello el Salmo 141 participa en la respuesta del $ibro I a la crisis en curso del e;ilio ! de lo ue siguió a l (ase el Comentario sobre los Salmos 10:' 10' 111' 11' 140' 9ntroducción)# Esta crisis inclua no sólo la necesidad de protección contra los enemigos poderosos (ase el Salmo 140), sino tambin la persistente tentación a concluir, en efecto< Si no puedes encerlos, >nete a ellos# o es sta la tentación ue el Salmo 141 est mane5ando particularmente (ase el Comentario sobre el Salmo 127, esp# la discusión del # 3)# .or supuesto, el poder seductor del mal es una tentación perenne, por eso el Salmo 141 sigue siendo una oración apropiada para el pueblo de "ios (anse las efle;iones ms adelante)# 14
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
El Salmo 141 es bosue5ado por los eruditos en una gran ariedad de formas# $a ariedad se deria en parte de las dificultades te;tuales de los # 7-: (anse las notas de la SI)# "espus de se&alar ue los # 7-: se *an entendido ! traducido en las formas ms diersas posibles, Jratc*er ! e!burn conclu!en ue estos ersos son e;tremadamente oscuros, por no decir ininteligibles# %rtur Qeiser incluso decide de5ar sin traducir los # 7c-: sobre la base de ue son finalmente incomprensibles (ase ms adelante para una traducción literal)# "e cualuier manera, la I9 ! la SI ofrecen dos diferentes diisiones cudruples del salmo# %lgunos eruditos prefieren una diisión en dos secciones (# 1-7, # 8-10), aunue otros sugieren tres (# 1-2, # 3-8, # :-10)# En base al contenido, tambin es posible diidir al salmo en los # 1-2, # 3-:, # -10# En los # 1-2, el salmista demanda ser escuc*ado# $os ersos 3-: se enfocan en el salmista ! en los malados# $os ersos 3-7b piden a!uda para oponerse a la tentación, aunue los # 7c-: pueden ser una confesión de confiana en la 5usticia de "ios o uis una ue5a# $os ersos -10 comienan con una profesión de confiana, a la cual le sigue una petición por liberación# 141#1-2# El lengua5e del # 1 es tpico# El llamar a "ios indica oración (ase Sal 4#1, 3), ue se menciona especficamente en el # 2# $as dos apariciones de !o llamo rodean a dos s>plicas ms 6en rpidamente (ase Sal 22#1@' 3,#22' 40#13) ! presta odo (ase Sal 77#1' 8#8' 143#1)# El erso 2b describe (pinta) una postura de oración (ase Sal 28#2' 83#4' 134#2)# Este erso puede indicar una situación c>ltica original, pero a menudo se toma como una indicación de la espiritualiación del sacrificio (sobre sacrificio de la tarde, ase 2 E 18#17' Esdras @#4-7' "an @#21)# En Esdras @#7, sin embargo, Esdras ora inmediatamente despus del sacrificio de la tarde, una secuencia ue tendra sentido en trminos del # 2# "e cualuier manera, no *a! suficiente eidencia au para indicar un moimiento ue remplace el sacrificio por una oración (ase el Comentario sobre el Salmo 70)# Como ?a!s conclu!e de manera sucinta< .alabra ! sacramento no estn re&idos au# 141#3-7b# El ocabulario de estos ersos recuerda al Salmo 140# ?ientras ue el Salmo 140 contiene la oración del salmista por liberación de los labios destructores de los malados (# 3, @), au el (la) salmista ora para ue sus propios labios sean guardados de la conducta destructora (# 3b)# ?ientras ue el salmista oró en el Salmo 140 por la liberación del mal (anse los # 1-2), au la oración es para ue l o ella sea preserado para no unirse a los malados en su maldad (# 4)# El salmista desea ser contado entre los 5ustos (# 7a), aun cuando esto signifiue ser disciplinado por la disciplina de ellos (# 7b)# $a traducción de la I9 del # 7a es ms literal, ! la palabra traducida como bondad es la misma palabra ue la SI ordinariamente traduce como amor inmutable# En resumen, el (la) salmista dar la bienenida a la corrección amorosa de sus *ermanos o *ermanas# $a I9 tambin intenta una traducción ms literal del difcil # 7 b, conectndolo ms ntimamente al # 7a de lo ue lo *ace la SI (ase la nota de la SI)# %unue la fidelidad es claramente un tema de discurso apropiado en el # 3, el asunto es ms amplio en el # 4 e inclu!e incluso lo ue se come# %unue el ocabulario difiere, el # 4 recuerda a "aniel 1, donde la fidelidad de "aniel tambin es una cuestión de negarse a comer la comida regia del re! (ase "an 1#-1)# %unue el Salmo 141 no debera incularse *istóricamente con el libro de "aniel, "aniel 1 s ofrece una ilustración narratia de la lógica de Sal 140#4' tambin puede ilustrar cómo el Salmo 141 *abra sido un recurso importante para enfrentar la crisis en curso de la era post-e;lica# "e cualuier manera, la petición del # 4 fundamentalmente es igual a lo ue /es>s ense&ó a sus discpulos a orar# o nos metas en tentación, ms lbranos del mal# 141#7c-:# %unue el # 7c es de nueo difcil (ase la nota de la SI), parece ser ue la afirmación del salmista de ue su intención es congruente con lo ue el salmista !a *a pedido en oración en los # 37b# $as dificultades te;tuales son m>ltiples en los # 8-:, los cuales se leen literalmente< # 8Sus 5ueces fueros derribados en las manos de la roca, ellos escuc*aron mis palabras, porue ellas eran agradables # :Como uno ue limpia ! ara la tierra, nuestros *uesos *as sido diseminados en la boca del Seol
14@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
%unue estos ersos parecen no tener sentido, las propuestas de los eruditos parecen un poco ms ue especulación# Se pueden elaborar tan bien para tratar de ue tengan sentido en el *ebreo como parece# %unue ciertamente es imposible, los # 8-: pueden ser una ue5a altamente potica# Esto es, auellos ue pudieran *aber serido para castigar a los malados (# 8a) ! para recompensar al salmista por sus palabras agradables (# 8b' agradables, na’em, proceden de la misma ra ue delicadeas del # 4) *an sido tratados brutalmente (# 8a)# Con eso el salmista ! su acompa&ante *an sido efectiamente arro5ados al suelo (# :a) ! son peor ue muertos (# :b' ase Seol en Sal 30#3' 77#17' 118#3)# En contraste con este intento de un lectura literal, la I9 ! la SI conierten los # 8-: en la afirmación del salmista de ue "ios a fin de cuentas tendr ue er con los malados, en cu!o caso los # 8-: anticipan anticipan al # 10# 10# Sin embargo, embargo, si se elaboran los # 8-: como como un ue5a, parece tener ms sentido sentido la partcula *ebrea al inicio del # , la cual tanto la I9 como la SI traducen en un sentido adersatio# 141#-10# En otras palabras, a pesar del trato brutal de auellos ue buscan 5usticia (# 8) ! a pesar del resultante retraso e;presado por el salmista (# :), el salmista afirma< .ero mis o5os se *an uelto *acia ti (# a' ase Sal 123#1)# %unue parece ue los malados son soberanos, el salmista se dirige a "ios como mi Se&or (# a' ase Sal 140#:)# %unue los malados parecen prosperar ! promoer el mal con impunidad (# 8), el salmista se niega a unirse a los malados ! escoge en lugar de ello buscar refugio en "ios (# b)# Esto es, el salmista resiste a la tentación seductora de la maldad ! profesa iir en dependencia de "ios (ase Sal 2#12' 7#11' 9ntroducción)# $a petición del # b se podra traducir ms literalmente no de5es ue mi ida uede desnuda# $a desnude en otras partes es una indicación del castigo e incluso recuerda la condición difcil de /erusaln destruida (ase $am 1#' Ee 18#3:' 23#10, 2@)# $a petición contin>a en el # @ (ase Sal 140#7' 142#3) ! el corolario de la defensa de "ios del ulnerable es la destrucción de los malados (# 10' ase Sal 1#8)# %l igual ue otras peticiones en faor de la destrucción destrucción de los malados (ase Sal :#@-11, :#@-11, 17-18' 12#3-4' 1:#13-14' 7#8-@' 10@#8-1@' 13:#-@' 13@#1@-22), el # 10 es la manera en ue el salmista le pide a "ios ue ponga en orden las cosas, en efecto, una manera de orar< Sea *ec*a tu oluntad# Reflexiones
"ebido a la referencia a un sacrificio de la tarde en el # 2, el Salmo 141 *a sido utiliado desde los tiempos cristianos primitios como una oración espertina, ! todaa se utilia as# Su uso contemporneo es apropiado, incluso mu! apropiado, en una cultura ue nos rodea tanto con tentaciones sutiles as como eidentes a *acer lo malo# Se *a ense&ado a la gente a utiliar el discurso como un arma para intimidar, como una *erramienta en manos de los ue anuncian sus productos ue uieren conencernos a comer### sus delicias (# 4) o beber sus bebidas ms fras o a mane5ar el carro ms elo# En resumen, somos bombardeados diariamente con mensa5es ue subliminalmente o de manera abierta de ue la ida realmente consiste de la abundancia de las posesiones (ase $ucas 12#17) ! ue la felicidad consiste en obtener lo ue uno uiere ! lograr lo ue deseamos# El sue&o americano significa esencialmente tener el poder ! los recursos como para par a no dar cuentas a nadie sino a nosotros noso tros mismos# En trminos bblicos, sin embargo, sta es la esencia de la maldad, de la cual el salmista pide en oración ser liberado (# 3-7b' ase el Comentario sobre los Salmos 1' 2)# .ara el salmista, la b>sueda de la felicidad implica no la abundancia material o el desenfrenado carcter seguro o dominante (# 3-4) sino la orientación fundamental de la ida a "ios (# a)# %l rec*aar las tentaciones de los malados ! su prosperidad e;terna, el salmista ora por ! aparentemente *alla la fortalea para iir en *umilde dependencia en "ios (# b)# Con eso el salmista puede e;presar la intención de iir como parte de una comunidad de disciplina amorosa (# 7a), en lugar de iir como una persona aislada# 9ncluso as, es reelador ue el salmista contin>e orando para pedir a!uda (# b-10), inclu!endo la petición de ue l o ella no sea e;puesto a tentaciones abrumadoras de los malados (# b)# El e5emplo del salmista es
170
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
instructio instructio,, ! refuera la instrucción instrucción de /es>s de ue sus discpulos discpulos tienen ue orar constantemente< constantemente< Sea *ec*a tu oluntad'### no nos metas en tentación, mas lbranos del mal# SALMO 142 Comentario
Como un lamentoBue lamentoBue5a 5a indiidual indiidual u oración para pedir a!uda, el Salmo 142 est inculado inculado erbalmente erbalmente al Salmo 141# Su ocabulario tambin anticipa al Salmo 143 (ase s>plica(s) en Sal 142#1' 143#1' el espritu se acobarda en 142#3' 143#4' slame en 142#8' 143#@' persigue en 142#8' 143#3' ! uis refugio en 142#7' 143#@' pero ase la nota de la SI)# Diene sentido er al Salmo 142 como parte de la parte central de la colección dadica (Salmos 13@-143) ue tiene como estructura los Salmos 13 ! 144-147, lo cual *abra sido especialmente apropiado para la comunidad post-e;lica# Con ello el Salmo 142 participa en la respuesta del $ibro I a la crisis en curso del e;ilio ! a lo ue siguió de l (ase el Comentario sobre los Salmos S almos 10:' 10' 111' 11' 13' 140' 141' 9ntroducción)# El *ec*o de ue el Salmo 142 se *a!a originado como una respuesta al e;ilio o a la situación del poste;ilio no es mu! claro, toda e ue el origen ! el uso antiguo del Salmo 142 son desconocidos# $o ue es ms claro es ue el Salmo 142 *abra sido una oración e;lica o post-e;lica apropiada, aunue su utilidad no se puede limitar a esa situación (anse las efle;iones ms adelante)# Ciertamente, el sobre-escrito sugiere un conte;to narratio dentro de la ida de "aid como trasfondo para escuc*ar el Salmo 142 (ase 1 Sam 22#1' 24#3-4)# ecuerda al sobre-escrito del Salmo 7:, el cual tambin resalta el concepto de refugio refugio (ase el # 1)# El sobre-escrito sobre-escrito no debera debera entenderse entenderse *istóricamente, *istóricamente, sino como ilustración ilustración de un conte;to narratio narratio para escuc*ar el salmo (ase el Comentario Comentario sobre los Salmos 3' :' 1' 34' 71' 72' 78' 7:)# $a aparición en el $ibro I de una colección dadica, especialmente una ue inclu!a un salmo regio regio (Salmo (Salmo 144), 144), refuera refuera la necesi necesidad dad de reinte reinterpre rpretar tar la teolog teologa a da dadi dica ca tradic tradiciona ionall (ase (ase el Comentario sobre los Salmos @' 110' 132' 144' 9ntroducción)# $a estructura del Salmo 142 se puede elaborar de arias maneras, como lo indica la diferencia entre la I9 ! la SI# SI# %llen sugiere una diisión entre los # 1-4 ! los # 7-:' basado en el patrón de repetición entre estas dos secciones (ase !o clamo en los # 1, 7' el pronombre enftico t>, atá, en los # 3, 7' ! m, nefesh, en los # 4, :)# 9ncluso e;iste otra posibilidad de diidir el salmo en los # 1-3a, # 3b-7, # 8-:# En este caso, cada sección comiena con una ue5a o petición ! luego se muee *acia la seguridad (# 3a, 7, :b)# En resumen, como sucede siempre, arias propuestas se pueden 5ustificar, dependiendo de los criterios ue uno eli5a *acer nfasis# Es posible ue la estructura ! moimiento operen a ms de un niel, de esa manera no es necesario considerar a las arias propuestas como mutuamente e;clu!entes# 142#1-3a# %unue la ra *ebrea ue se traduce como clamar ( za’a!) de los # 1, 7 no aparece a menudo en los salmos (ase Sal 22#7' 10:#13, 1@), es una palabra teológica importante# .or e5emplo, recuerda el ;odo (ase ;odo 2#23)' es una parte decisia del patrón en el libro de /ueces (ase /ue 3#@, 17' 8#8-:)' de *ec*o, se llegó a entender como un elemento tpico del trato de "ios con el pueblo de "ios (ase e* @#2)# El mismo acto de clamar a "ios indica la confiana de ue "ios escuc*a ! ue "ios tiene cuidado de' esta confiana es eidente en el moimiento *acia la seguridad en cada una de las tres secciones del Salmo 142# Esta confiana era particularmente necesaria durante lo ue siguió al e;ilio, ! es significatio ue la palabra clamar apareca dos eces en el Salmo 10: (ase Sal 10:#13, 1@' una ariante casi idntica tambin aparece en Sal 10:#8, 2), el primer salmo del $ibro I# Como lo indica la I9, el erbo en el # 1b se deria de una ra ue significa ser misericordioso, ser lleno de gracia (ase Sal 4#1' 8#2' @#13)# Es la misericordia misericordia de "ios de la ue depende el (la) salmista ! su seguridad seguridad la comunica de manera efectia la estructura uistica del # 2# $as dos apariciones de la frase preposicional 171
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
ante l (lit# ante su rostro) rodea a las dos palabras ue describen la situación del salmista 6ue5a (ase Sal 77#2' 84#1' ! el sobre-escrito del Salmo 102, donde aparecen tambin las palabras derramar ! desma!arse) ! problemas# En otras palabras, el problema del salmista est rodeado de la presencia de "ios ! esta seguridad se establece e;plcitamente en el # 3a# %unue necesitado necesitado ! dbil (ase Sal 81#1' ::#3' 10:#7' 143#4' $am 2#12), el salmista est seguro de la presencia de "ios# El t> del # 3b es enftico' el salmista est seguro de ue "ios sabe# Dal conocimiento no es simplemente de información, sino de relación (ase Sal 13@#1-2, 4, 23)# 142#3b-7# $a ue5a se uele especfica en la segunda sección del salmo# El salmista es el blanco de los enemigos (# 3b' ase Sal 140#7' 142#@) ! no *a! nadie en la posición de transición ue pueda a!udar 6a mano derec*a (# 4a' ase Sal 10@#8, 31)# En la luc*a contra los enemigos, el salmista no tiene a uien olerse (# 4b, 4d ) ! ning>n lugar para esconderse (# 4c)# El erso 4c lee literalmente< un refugio perece para m' esta misma e;presión tambin aparece en /ob 11#20' /er 24#37' ! en %mós 2#14' en resumen, la situación parece no tener esperana# .ero para el salmista, la fe es la conicción de lo ue no se e (Aeb 11#1 SI' ase 142#4 a)# "e esa manera el salmista dice significatiamente a "ios< T" eres mi refugio (# 7b)# $a presencia del pronombre *ebreo recuerda r ecuerda al # 3a# $as palabras *ebreas ue se traducen como refugio difieren en los # 4 ! 7 ( manós, # 4' mahseh, # 7)# $a >ltima es la ue se utilia ms frecuentemente ! se *alla presente desde el principio del salterio# En la peor circunstancia posible, p osible, el salmista puede afirmar lo ue Sal 2#12 presenta como felicidad erdadera< el confiar la ida ! el futuro completamente a "ios (ase Sal 7#11' :#1' 141#' 9ntroducción)# %unue no se ea, la a!uda de "ios es tan confiable ! tangible como la porción de tierra ue se pretendió ue representara a cada diisión territorial del israelita en la ida ! en el futuro (# 7c' ase >m 1#20' Sal 18#7' :3#28' 11@#7:' $am 3#24)# El salmista se enfrenta con la muerte, pero "ios ofrece ida (ase Sal 2:#13)# 142#8-:# El principio de la sección final del salmo nueamente retorna a la petición ! a la ue5a# % la petición a ser escuc*ado (# 8a' ase Sal 7#1) le acompa&a la ue5a (# 8b' ase Sal :@#' 118#8), como en la primera petición por liberación (# 8cd ' ase Sal 1#1:)# Se *ace una segunda petición por liberación en el # :a# El acto de sacar es lo ue "ios *io al liberar al pueblo de Egipto (ase ;odo 1#1' 20#2) ! del e;ilio (ase Ee 20#34, 41' 34#13)# El salmista busca un ;odo personal de la prisión# Con seguridad, algunos comentaristas toman esta palabra literalmente ! encuentran en ella una clae para la situación original del salmo (ase $e 24#12' >m 17#34), pero es probable ue la palabra debera escuc*arse escuc*arse metafóricamente metafóricamente ! con certea llegó a entenderse entenderse de esa manera# En 9sa 42#:, parece designar designar al e;ilio (ase tambin Sal #' $am 3#:)' esta dimensión de significado sera especialmente apropiada para la ubicación del Salmo 142 en el $ibro I# ?ientras ue la segunda petición por liberación estaba acompa&ada por la ue5a, la segunda est apo!ada por la promesa del salmista de alabar a "ios (# :b)# Ruis no sea coincidencia ue la e;presión recuerde a Sal 13#1-2, el principio de la colección dadica# En ista de la ue5a del # 4 de completa ausencia de a!uda, es apropiado ue el salmista estableca la seguridad final en los # :cd en en trminos trminos de estar rodeado por los 5ustos (ase Sal 1403' 141#7)# Esta compa&a de amigos, a!udadores ! compa&eros en la adoración ser una se&al del trato bondadoso de "ios del salmista (ase Sal 13#8' 118#:' 11@#1:)# Similares reuniones se describen en las conclusiones de otras oraciones para pedir a!uda o cantos de acción de gracias (ase Sal 22#22-28' 118#14, 1:-1@)# Reflexiones
%l igual ue las dems ue5as ! oraciones para pedir a!uda, el Salmo 142 describe la simultaneidad del problema ! de la seguridad# "e esa manera es otro recuerdo de la inseparabilidad de la ue5a ! de la alabana' traducirlo en trminos e;plcitamente cristianos, el Salmo 142 representa la inseparabilidad de la cru ! la resurrección (ase el Comentario sobre los Salmos 13' 22' 8@)# /es>s initó a sus seguidores no sólo a tomar sus cruces, sino a salir llenos de poder por la resurrección resurrección (ase ?t 18#24' 2#1@-20)# stas 172
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
no son initaciones separadas# ?s bien, la resurrección ofrece tanto seguridad para las presentes dificultades como promesa para el futuro# .or tanto, ineitablemente al igual ue el salmista, los cristianos ien por un poder ue no podemos er (ase el # 4) 6iimos por la fe ! por la esperana esperana (ase om #24-27' Aeb 11#1)# Iiimos en fundamental dependencia en "ios, ! de esa manera, a pesar de la apariencias, 5ams estaremos solos (/uan 14#1-1@)# Iii Iiirr por por un pode poderr ue ue no se pue puede de er er (# (# 4) sign signif ific icaa u uee los los crist cristia ianos nos tien tienen en un unaa >nica >nica epistemologa, una >nica manera de conocer (ase el Comentario sobre los Salmos 111' 11@)# .ara el mundo ! uis especialmente en nuestra cultura cientficamente orientada, er implica creer# .ero para nosotros, como para el salmista, lo opuesto es erdad 6Ocreer significa erP %l confiar en "ios, conocemos ! e;perimentamos el mismo poder de "ios (ase /uan 20#2@)# .or eso las cosas no son como parecen# $a debilidad isible es fortalea (ase 1 Cor 1#27' 2 Cor 12#@), por e5emplo, ! para auellos ue no tienen medios medios isibles isibles de a!uda realmente realmente tienen un refugio siempre-present siempre-presentee en "ios (# 7) ! en la comunidad comunidad del pueblo de "ios (# :)# Sin embargo, esta seguridad no significa significa una escusa simplemente simplemente para despedir despedir al necesitado necesitado con los recuerdos piadosos de ue su a!uda se *alla en "ios (ase Santiago 1#14-1:)# $a ma!ora de los cristianos son lo suficientemente afortunados como para tener suficiente poder ! recursos a su disposición para ue 5ams tengan ue orar como el # 4 literalmente# .ero este erso debera ser un recuerdo para nosotros de ue el dolor del mundo, especialmente en lugares donde la abundancia de personas se reduce al estatus de no-personas# El Salmo 142 afirma ue "ios escuc*a a las personas a uien ning>n *ermano escuc*a ! ue "ios cuida a uien nadie parece cuidar (# 4d ) 6los des*eredados, los destituidos, los pobres ! los despreciados# En una declaración casi incomprensible para la ma!ora de nosotros, /es>s incluso di5o< felices sois osotros los destituidos, porue de osotros es el reino de "ios ($ucas 8#20' traducción del autor)# Esto no es el romanticismo de la pobrea# ?s bien, es una afirmación poderosa de lo ue el Salmo Salmo 142 tambin afirma< O"ios a!uda a uienes uienes no pueden a!udarse a!udarse a s mismos mismos (ase el Comentario Comentario sobre el Salmo 3)P "esde esta perspectia, el Salmo 142 es a fin de cuentas una adertencia para los ricos, los priilegiados ! para los auto-suficientes# %unue pueda parecer ue ellos no tienen uien abogue a su diestra (ase el # 4a), el necesitado encuentra ue "ios se *alla a su diestra (ase Sal 10@#21)# Esto es lo ue saba precisamente el (la) salmista (# 7) ! su conocimiento nos llama a renunciar a la autosuficiencia para depender en "ios, ! con ello a renunciar a de5ar aislado al necesitado para solidariarnos con el necesitado (Oue a*ora nos inclu!e a nosotrosP)# En resumen, el Salmo 142 nos llama a nosotros gente5usta gente5usta a rodear rodear ! de5arnos rodear por nuestros *ermanos ! *ermanas *ermanas necesitados como una se&al de nuestra mutua dependencia en la generosidad de "ios (# :cd )# )# SALMO 143 Comentario
Iinculado literariamente con el Salmo 142, el Salmo 143 se une a los Salmos 13@-142 como el centro de la colección dadica, rodeada en su estructura por los salmos 13 ! 144-147# Su ubicación actual significa ue el Salmo 143 participa de la respuesta del $ibro I al e;ilio ! a lo ue siguió de l (ase el Comentario sobre los salmos 10:' 10' 13' 140' 9ntroducción), pero esto no significa decir ue tuo su origen con ese propósito en mente# %unue el Salmo 143 se puede clasificar como un cantoBue5a indiidual o como una oración para pedir a!uda, las circunstancias de su origen ! uso original son desconocidos# "ebido a la referencia a ma&ana en el # , algunos eruditos *an sugerido ue el salmo se utilió como oración ue era parte de un ritual ue inclua ue el salmista pasara la noc*e en el Demplo esperando esperando la respuesta respuesta de "ios# Sin embargo, esto sigue siendo especulación, especulación, ! es posible ue la apertura de la analoga contribu!era al uso del Salmo 143 en una ariedad de formas ! circunstancias a tras de todas las generaciones (anse las efle;iones ms adelante)# 173
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Como %llen *a se&alado, el patrón de parte de la repetición del Salmo 143 sugiere una diisión en dos secciones principales< # 1-8 ! :-12# .or e5emplo, la palabra respuesta aparece en el # 1 ! de nueo en el # :' la e;presión no aparece en los # 2, :' ante tiB tu rostro (la misma palabra en *ebreo) tambin aparece en los # 2, :' en tu 5usticia se *alla en los # 1, 11' ! tu siero aparece en los # 2, 12# Como la I9 ! la SI sugieren, estas secciones principales se pueden subdiidir# $os ersos 1-8 se mueen de la petición (# 1-2) a la ue5a (# 3-4) ! luego a una suerte de profesión de lealtad ! deseo por "ios (# 7-8)# $os ersos :-12 forman una serie e;tensa de peticiones# Se pueden tratar como una sola unidad o se pueden diidir en tres partes (SI) o en dos partes (ase la pausa despus del erso 10)# 9ncluso otra alternatia sera construir el enftico t> en el # 10 ! el enftico !o del # 12 como una estructura enolente, en cu!o caso las subdiisiones son los # :-@ ! los # 10-12# 143#1-2# $as peticiones a ser escuc*ado en el # 1ab son tpicas (ase escuc*a mi oración en Sal 4#1' ase da odo en Sal 7#1' 8#8' 2140#8' 141#1)# .edir gracia o misericordia ( hanán) en el # 1b (ase Sal 2#2, 8' 31#22) !a indica ue la petición del salmista est basada en el carcter esencial de "ios# $a ra *ebrea ue sub!ace au aparece como gracioso en E; 34#8 6la auto-reelación de "ios a ?oiss6 como sucede con la ra de fidelidad ( am#n)# $a frase en tu 5usticia del # 1c anticipa no sólo el # 12 sino tambin el # 2# $as palabras 5usticiaB5usto ! 5uicio (el # 2 se lee lit#< o entre en 5uicio) a menudo aparecen en el mismo conte;to para indicar el carcter esencial de "ios en acción 6la oluntad soberana de "ios (ase Sal @#14' @8#13' @:#2)# O$o ue es impresionante acerca del # 2a es ue el salmista no uiere 5uicioP $o ue ella o l necesita es misericordia, debido a ue ning>n iiente es 5usto (# 2 b)# $a implicación teológica es clara< En su intento de poner en orden las cosas entre los seres *umanos, la oluntad de "ios debe manifestarse a fin de cuentas como gracia# En las oraciones de ue5a por los perseguidores, es ms frecuente ue suceda ue el salmista proclame inocencia o 5usticia (anse los Salmos 1:' 28)# .ero no sucede as en el # 2, al cual Traus caracteria como de lo ms e;traordinario# "e manera interesante, el # 2b no es la confesión personal de pecado ue uno pudiera esperar como continuación del # 2a, sino una apelación a la pecaminosidad de toda la *umanidad (ase Sal 3@#11' comprese 3@#:' ase tambin 130#3)# ?s tarde eso sire mu! bien para el argumento de .ablo en om 3#20 (ase tambin Hl 2#18' efle;iones ms adelante)# 143#3-4# El erso 3 introduce dos trminos ms ue se *an repetido por todo el salmo< enemigoB enemigos ( oyeb' anse los # @, 12) ! miB mo ( nepesh, # 3, 11-12' alma en los # 8, ), ue significa fundamentalmente italidad, ida# % la lu del # 2, parece ue la in5usticia general de la *umanidad se manifiesta cuando ciertas personas (los enemigos) amenaan las idas de los dems (en este caso, el salmista)# El (la) se *a identificado a s mismo(a) como siero(a) (# 3' ase tambin el # 12) ! el # 3 aclara ue el salmista es un siero sufriente (perseguido' ase Sal 142#8) !, al igual ue el siero sufriente del libro de 9saas, agobiado (ase 9sa 73#7, 10' ase tambin Sal @4#7' $am 3#34)# $a frase en tinieblas tambin describe la condición del pueblo en el e;ilio en 9saas 40-77 ! $amentaciones (ase 9sa 42#18' $am 3#8), como lo *ace el erbo se desma!a (ase $am 2#11-12, 1@' ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal 142#3)# Como se *a indicado anteriormente, esto no significa ue el Salmo 143 tuiera su origen como una respuesta al e;ilio o a las condiciones de la era post-e;lica, pero s sugiere ue la comunidad post-e;lica pudo *aber *allado fcilmente en el Salmo 143 el lengua5e para e;presar su ue5a# 143#7-8# El lengua5e de los # 7-8 recuerda claramente al Salmo ::, en el cual el salmista tambin se ue5a de ue mi espritu desfallece (Sal ::#3' 143#4) ! e;tiende sus manos a "ios en la postura de oración (Sal ::#2' 143#8' ase tambin E; @#2@, 33' Sal 141#2' $am 1#1:)# Dambin all recuerda el salmista (::#3' 11 I9) ! medita (::#12 I9) ! considera (::#3, 12' la traducción es meditó en el # 3 I9)' como en el Salmo 143, estas actiidades estn dirigidas a los das de anta&o (::#7' ase 9sa 83#@, 11) ! a las obras de "ios (::#12) ! a lo ue "ios *a *ec*oB realia (Sal ::#14' 143#7)# $as alusiones ue se *acen lo ms probable es ue sean al ;odo# "e esa manera el an*elo del salmista en el # 8b (ase
174
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Sal 83#1) es de una liberación anloga de las amenaas mortales, ! su oración *abra sido ! se *a *allado ue es apropiada en medio de una ariedad de crisis, personal ! de grupo# 143#:-@# $a primera s>plica en el # : recuerda al # 1 iniciando de esa manera la segunda sección principal, ! la e;presión espritu recuerda al # 4 (ase cae en Sal 31#10' :3#28)# %unue el salmista se da cuenta de ue ninguna persona ia es 5usta ante "ios (# 2' ante ti), ella o l tambin suplica ue "ios no esconda su rostro (ase Sal 13#1' 22#24' 2:#@' 8@#1:' #14' 102#2), para ue ella o l no muera (ase Sal 2#1' 30#3)# En otras palabras, el salmista obiamente confa en ue "ios ama con amor inmutable, un atributo ue significa ue "ios muestra compasión por los afligidos ! la disposición de perdonar al pecador (ase E; 34#8-:' Sal 7#:' 13#7' 27#8-:, 10' 8#7, 13, 17' 13#2, ' 9ntroducción)# "e esa manera, aunue es pecador (# 2) al igual ue afligido (# 3-4), el salmista puede depositar confiadamente la totalidad de su ser a esta clase de "ios# $a s>plica porue "ios me ense&e (# ) es una indicación de la total dedicación de la persona del salmista a "ios, como sucede en la declaración ue conclu!e el # # El erbo ue se traduce como elear ( nasá) se utilia en otras partes para *ablar de los sacrificios de ofrendas ! la declaración se podra traducir como a ti te ofreco mi ida# $a misma formulación aparece tambin en Sal 27#1' 8#4' as como en Sal 143, as tambin en los salmos 27 ! 8 el salmista apela al amor inmutable de "ios (27#8-:, 10' 8#7, 13, 17) ! ora para ser ense&ado por "ios (27#47' 8#11)# $a misma profundidad de confiana se e;presa en el # @, en el cual a la petición le sigue nueamente una declaración de inocencia# El # @b en la I9 intenta ue se lea el *ebreo de una manera ms literal (ase la nota de la SI), aunue la e;presión refugio de la SI tiene arios manuscritos ue lo apo!an ! sera apropiado ciertamente en este conte;to (ase Sal 2#12, 7#11' 141#' 142#7)' 9ntroducción)# 143#10-12# Como se indicó anteriormente, estos ersos se ponen de reliee por las afirmaciones complementarias en los # 10b ! 12c (ase Sal 8#2, 18)# El erso 10 comiena con otra petición de la ense&ana de "ios (los erbos *ebreos difieren en los # ! 10' como lo indica la I9)# "ebido a ue el salmista pertenece a "ios, ella o l desea conocer la oluntad de "ios (ase Sal 40#' 103#21) ! e;perimentar la dirección (ese Sal 23#3' 31#3' :3#24' 13@#10) del buen espritu de "ios (ase e* @#20, donde el buen espritu tambin 5uega un rol educacional) *acia terrenos planos (ase Sal 28#12' 2:#11)# Como el inicio del # 11 indica de nueo, el asunto es fundamentalmente algo del carcter de "ios (ase Sal 23#3' 27#11)# "ios es 5usto (# 11b) ! de amor inmutable (# 12), atributos ue !a se *an mencionado de tal manera como para demostrar ue implican la gracia de "ios (anse los # 2, )# Como lo indican los # 11-12, el ue "ios ponga en orden las cosas implicar tanto la ida para el salmista (# 11a' ase Sal 0#1' 11@#3:, ::) como la destrucción de los enemigos (# 12' ase Sal 1#8' 74#:' :3#2:' @4#23' 101#7, )# $a s>plica del salmista no es cuestión de engana personal, sino de la oluntad de "ios de 5usticia ! 5uicio# $os opresores no se rinden a s mismos como sieros de la oluntad de "ios como lo *ace el salmista (anse los # 2, 10, 12)# "e esa manera, el ;odo personal del salmista (ase me sacó en el # 11' E; 1#1' 20#2) necesariamente incluir el mismo trato de los opresores como en el ;odo de 9srael de Egipto 6esto es, la decisión de ellos de separarse de "ios ! de la oluntad de "ios significar para ellos a fin de cuentas ue ellos esco5an su propia destrucción (ase el Comentario sobre los Salmos 7' @4' 13@' 141)# En el anlisis final, el Salmo 143 demuestra la tensión ue inade al salterio ! a toda la Jiblia< "ios demanda la sumisión a la oluntad de "ios, pero finalmente es lleno de gracia (ase el Comentario sobre los Salmo @@' 103)# %unue el salmista est bien consciente de ue ella o l no encarna completamente la oluntad de "ios (# 2), el salmista afirma al menos ue ella o l pertenece a "ios (# ) ! est abierto a la oluntad de "ios ! a su gua (# , 10)# En una palabra, el salmista se e a s mismo no como el se&or de su propio destino, sino como siero de "ios (# 12c)# Ser siero de "ios implica profesar iir finalmente por la gracia del Se&or# Reflexiones 177
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
1# %unue las circunstancias de su origen ! uso original son desconocidos, el Salmo 143 aporta un comentario apropiado ! una oración para el uso de parte del 9srael post-e;lico# "espus de todo, el e;ilio se entendió como resultado de la propia pecaminosidad del pueblo (ase el # 2a)# .ero los profetas proclamaron ue los pecados de 9srael *aban sido perdonados (ase 9sa 40#1-4)# Con ello el sufrimiento descrito del pueblo en la era post-e;lica se *aba isto en trminos de desobediencia de las naciones, como eidencia de la in5usticia general de la *umanidad (# 2b)# Es claro ue el e;ilio ! lo ue siguió de l foró a 9srael a repensar muc*as cosas, inclu!endo la naturalea del sufrimiento ! el pecado ! su interrelación comple5a (ase el Comentario sobre los Salmos 44' @)# 2# %unue el Salmo 143 parece ue *a a!udado a 9srael a repensar ! a e;presar su teologa en la era post-e;lica, claramente sirió a un propósito tal para el apóstol .ablo# En om 3#20, .ablo cita a Sal 143#2 para apo!ar su conclusión de ue todos estn ba5o el poder del pecado (om 3#@ SI)# .or tanto, para .ablo como para el salmista, la actiidad de "ios de poner en orden todas las cosas 6inclu!endo la 5ustificación de la *umanidad6 es finalmente una manifestación de la gracia de "ios# $a comprensión de .ablo, por supuesto, condu5o a una radical re-forma de la imagen del pueblo de "ios# o es de sorprenderse ue el Salmo 143 ms tarde se conirtiera en uno de los Salmos .enitenciales de la iglesia, una agrupación ue puede uis remontarse *asta %gustn (anse los Salmos 8' 32' 3' 71' 102' 130)# %unue el Salmo 143 no contiene una confesión personal directa de pecado, claramente afirma la pecaminosidad de la *umanidad# Dambin e;presa elocuentemente las bases para la penitencia< la conicción de ue "ios ama de manera inmutable ! ue podemos por tanto nosotros ofrecer nuestras idas a "ios (# )# Dal confiana conduce a las idas transformadas ue se ien en apertura a la instrucción de "ios (# , 10) ! ue manifiestan concretamente los frutos del arrepentimiento# "e nueo no es de sorprenderse ue la escuc*a fresca de ?artn $utero de los Salmos, de .ablo ! %gustn contribu!era poderosamente a otra re-formación radical de la imagen del pueblo de "ios en el siglo dcimo se;to ! despus de l# 3# El Salmo 143 se *a asignado para el uso lit>rgico como parte de la igilia de .ascua# En esta situación, el e5emplo del salmista de seridumbre sufriente puede ser un recuerdo apto ! poderoso de la ida, ministerio, muerte ! resurrección de /es>s, as como un recuerdo del llamado de /es>s para los discpulos a seguirlo tomando sus cruces# Esta clase de discipulado ser posible, sin embargo, sólo en la medida en ue confiemos en el poder definitio de "ios ue se manifiesta como amor fiel ! perdonador# Como una encarnación del poder de "ios, ! de *ec*o, del mismo carcter ! ser de "ios, /es>s reeló la profundidad del amor de "ios ! *asta dónde est dispuesto a ir "ios para bien de la *umanidad pecadora# O$as buenas nueas es ue "ios es a fin de cuentas el e5emplo de una seridumbre sufrienteP %nte un amor seme5ante, uis podamos *allar la motiación ! el cora5e para confrontar nuestra propia pecaminosidad ! la pecaminosidad corporatia de la *umanidad# %mbas dimensiones son importantes, pero en nuestro tiempo ! lugar, lo >ltimo es decisio# Como "ouglas /o*n Aall se&ala< $a ma!ora de la gente en las iglesias, a pesar de un medio siglo de serias ! crticas refle;iones sobre el tema, parece pensar todaa acerca del pecado en trminos a>n ms crudamente moralista s6para ser e;plcitos, en trminos de moralidad privada, con especial nfasis en la moralidad sexual priada# Aall llama a la iglesia a re-e;aminar su tradición de pensamiento acerca del pecado, inclu!endo el descubrimiento de la conciencia de las dimensiones corporatias ! trgicas de la pecaminosidad *umana# uestro salmista ciertamente saba acerca de sus defectos (# 2a), pero el salmista tambin saba acerca del pecado corporatio de la *umanidad (# 2b)# Ruis la oración del salmista puede comenar a ponernos en contacto con la terrible erdad acerca de nosotros mismos para ue podamos, como el salmista, depositar nuestra causa en la maraillosa erdad acerca de "ios ! de la maraillosa gracia de "ios (ase el Comentario sobre los Salmos 32' 71)#
178
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
SALMO 144 Comentario
El Salmo 144 *a probado ser completamente un enigma para los crticos de formas# "ebido a las numerosas similitudes con el Salmo 1 (comprese # 1-2 con Sal 1#1-2, 34, 48-4:' el # 7 con Sal 1#@' el # 8 con Sal 1#14' el # : con Sal 1#18, 44-47' ! el # 10 con el sobre-escrito del Salmo 1), el Salmo 144 *a sido catalogado tradicionalmente como un salmo regio# %l mismo tiempo, sin embargo, los crticos de formas *an reconocido ue esta etiueta no es apropiada# En particular, el cambio del ue *abla en singular al plural en los # 12-14 es anómalo si el Salmo 144 se pretendiera utiliar como una liturgia para los re!es# $o ue es enigmtico ! problemtico desde la perspectia de la crtica de formas, sin embargo, tiene ms sentido cuando uno considera la ubicación del Salmo 144 dentro del salterio# ?ientras el final de la colección dadica dentro el salterio (Salmos 13-147) toca a su fin, el Salmo 144 ofrece, en efecto, una re-lectura del Salmo 1# Es significatio ue esta re-lectura refle5e las realidades del e;ilio ! lo ue siguió de l# Esto sucede principalmente en los # 12-14, pero esta perspectia se e reforada por el *ec*o de ue Sal 144#7-: *a transformado las afirmaciones de Sal 1#@, 14, 18, 44-47 en peticiones# Es particularmente notable ue los e;tra&os ( bene%necar , # :, 11) con uienes "ios *a tenido ue er en faor del re! en Sal 1#44-47 son precisamente el problema en el Salmo 144# "e nueo, esa situación describe con propiedad la realidad perenne de la era post-e;lica (ase el mismo trmino *ebreo en e* @#2' 9sa 78#3, 8' 80#10' 81#7' 82#' Ee 44#:, @)# Como conclu!e ?a!s respecto al uso en el Salmo 144 de Sal 1#44-47< El compositor del Salmo 144 debió *aber *allado en estos ersos una promesa para su propio tiempo### por el *ec*o de oler a orar de la misma manera ue el Salmo 1 en una nuea ersión, l apelaba a a*e* a realiar para su pueblo lo ue a*e* !a *aba *ec*o por su siero "aid# Como lo de5a implcito ?a!s, ! como %llen tambin afirma, el Salmo 144 refle5a una situación en la cual la monarua dadica *aba desaparecido ! en la cual las promesas ue inicialmente se unan a la monarua *aban sido transferidas al pueblo como una totalidad (ase 9sa 77#3-7 ! el Comentario sobre los Salmo 107' 110' 132' 14@' 9ntroducción)# $a perspectia del Salmo 144 por esa raón es congruente con la de los $ibros 9I-I, ue responde a la falla de la aliana dadica ue se e;presa en el salmo ue conclu!e el $ibro 999, el Salmo @ (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos @' @0' 10:' 9ntroducción)# %nte la falla de los monarcas *umanos, el pueblo se dio cuenta de ue la erdadera ! >ltima esperana se *allaba en la soberana de "ios# "e esa manera, no es sorprendente ue la frase canto nueo en el # @ recuerde a los Salmos @8 ! @, ambos salmos e;plcitamente proclaman el reino de "ios# .ero el # @ incluso de manera ms clara recuerda a Sal 33#2b-3# %dems, el # 17b recuerda a Sal 33#12a# El Salmo 33 tambin afirma el derec*o soberano de "ios sobre todo el mundo ! sobre sus gentes' ! en ista de la re-lectura del Salmo 1 en el Salmo 144, no *a de sorprendernos *allar estas recolecciones de otros salmos del $ibro 9# "e *ec*o, e;iste al menos una indicación ms clara de ue el salmista estaba re-le!endo el $ibro 9 6esto es, el # 3 recuerda a Sal #4# $a respuesta en el # 4 a la pregunta del # 3 obiamente parte del mane5o del Salmo , pero se *alla ms en armona con las e;presiones e;licas ! post-e;licas de la consciencia de la transitoriedad de la ida *umana (ase 9sa 40#8-)# Ruis no sea coincidencia ue Sal @#4:-4 tambin e;prese una consciencia de la transitoriedad *umana como el preludio a una apelación a la a!uda de "ios# El mismo moimiento se *alla presente en Sal 144, donde a los # 3-4 le siguen las peticiones de los # 7-# % la afirmación implcita de la soberana de "ios en Sal 144 le sigue la afirmación e;plcita en Sal 147#1, ue se dirige a "ios como e!# Con eso, parece ue los Salmos 144-147 forman un par ue participa con los Salmos 13 en estructurar las oraciones de los Salmos 13@-143 ue forman el centro de la colección dadica final en el Salterio (ase anteriormente lo ue se dice sobre el Salmo 13)# El efecto
17:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
es resaltar lo apropiado de las oraciones indiiduales en los Salmos 14@-143 para e;presar la situación difcil de las eras e;lica ! post-e;lica# 144#1-11# Como se *a indicado anteriormente, el cambio de personas en el # 12 sire para diidir el Salmo 144 en dos secciones principales (ase la SI)# Como la SI indica, tiene sentido ue diidir adems los # 1-11 en secciones de alabana (# 1-2), refle;ión (# 3-4), petición (# 7-) ! ms alabana ! petición (# @-10)# $a I9 ! la SI no estn de acuerdo con la construcción *ipottica del rol del # 11# Como *e indicado, la SI lo toma como una conclusión de la primera sección principal' pero la I9 interpreta el # 11 como una petición ue inicia la segunda sección principal del salmo# $a construcción *ipottica de la I9 aparentemente se imagina al ue *abla en los # 11-14 como un descendiente dadico imaginario (ase anteriormente lo ue se dice sobre Sal @#48-71)# "e cualuier manera, la situación ue se presupone todaa es una ue prealece en la era post-e;lica# Como se *a indicado anteriormente, los # 1-2 recuerdan a Sal 1#1-2, 34, 48-4:# $a principal desiación del ocabulario del Salmo 1 es la primera palabra del # 2 6mi amor inmutable ( hesed ' ase la nota de lla SI)# $a I9 permanece fiel al *ebreo en este punto, pero la SI *a escogido armoniar Sal 144#2 con Sal 1#2# Esta decisión es comprensible, pero es preferible la I9# "espus de todo, el uso de parte del salmista del Salmo 1 no es te;tual# $a palabra amor inmutable representa una desiación creatia del Salmo 1' ! recuerda no sólo las apariciones de amor inmutable en el Salmo 13 (# 2, ) sino ue anticipa la aparición en el Salmo 147 (# )# Con eso, los tres salmos ue conforman la estructura central de la colección dadica (Salmos 13@-143) contienen todos ellos la palabra amor inmutable (ase tambin Sal 143#, 12), inculando efectiamente la colección con el principio del $ibro I (ase Sal 10:#1, , 17, 21, 31, 43' 10#4' 10@#12, 18, 21, 28' 9ntroducción)# $a palabra refugio en el # 2 incula el Salmo 144 con el coraón de la colección dadica (ase Sal 141#' 142#7) ! representa tambin cul es la palabra clae desde el principio ! por todo el Salterio (ase Sal 2#12' 9ntroducción)# El Salmo 2 tambin es un salmo regio ue proclama la soberana de "ios sobre los pueblos (Sal 2#1)# .ero el Salmo 2 tambin reconoce ue los pueblos ! sus gobernadores son rebeldes ! la transición de los # 1-2 a los # 3-4 del Salmo 144 indica ue los pueblos rebeldes claramente *an llegado a dominar# $os ersos 3-4 no recuerdan al Salmo 2, sino al Salmo @, otro salmo regio, pero uno ue uele a contar el rec*ao de la lnea dadica (ase Sal @#3-71, especialmente los # 48-4)# Con ello, las afirmaciones ue se *allan incluso en otro salmo regio, el Salmo 1, se *an conertido en peticiones en Sal 144#7-: (comprese Sal 1#@, 14, 18, 44-47)# $as alusiones al Salmo 1 en Sal 144#7-: son tomados de la sección de teofana (Sal 1#:-17) ! de las descripciones de la liberación del re! de la amenaas, incluso de los e;tran5eros o e;tra&os (Sal 1#44-47' comprese 144#:, 11)# En efecto, el Salmo 144 pide una nuea aparición diina ! una nuea liberación, ante la cual la respuesta apropiada ser un nueo canto (# @)# $os ersos @-10 indican ue la comunidad post-e;lica no *a renunciado o desistido de la soberana de "ios, a pesar del dominio de auellos ue son sus enemigos ! los enemigos de "ios# Como sucede desde el principio ! a tras de todo el salterio, la perspectia es escatológica' esto es, la soberana de "ios se afirma ! se confa en ella en medio de circunstancias ue parecen negarla (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos 2' 87-8:' @3' @7-@@' 13' 9ntroducción)# 144#12-17# El pueblo *a sido abandonado a la espera, anticipando el cumplimiento descrito en los # 12-14 (ase "eut #12-13' 2#4)# El erso 17 refuera la conclusión ue se *a sugerido anteriormente de ue el Salmo 144 representa una re-lectura del Salmo 1 ue aplica a todo el pueblo las promesas ue se aplicaron anteriormente a la dinasta dadica# El erso 17 tambin indica ue la felicidad es una posibilidad presente incluso cuando el pueblo espera la liberación, porue la felicidad a fin de cuentas implica pertenencia a "ios# o es coincidencial ue el Salmo 33, al cual alude Sal 144#17 (comprese 144#17b con 33#12a), tambin de5a al pueblo esperando ! aguardando (ase 33#1-22), as como orando por el amor inmutable de "ios (33#22' ase Sal 144#2)# $a doble bienaenturana del # 17 tambin
17
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
recuerda a Sal 1#1' 2#12# En medio de la e;istencia de la aparente prosperidad de los malados, la erdadera felicidad implica una apertura a "ios ue busca ! *alla refugio en el "ios soberano# Reflexiones
1# %unue el Salmo 144 *abra tenido especial releancia en la comunidad post-e;lica, describe la posición ue el pueblo de "ios perpetuamente ocupa# %l igual ue el salmista, /es>s acompa&ó su proclamación del reino de "ios con el anuncio de ue incluso a*ora la felicidad pertenece a los pobres ! a los perseguidos (ase ?ateo 7#3-12)# Dal felicidad consiste fundamentalmente en reconocer la soberana de "ios ! aceptar la initación a iir en el nueo mundo del reino de "ios 6esto es, en pertenecer a "ios# Continuamos anunciando el derec*o de "ios sobre el mundo en medio de circunstancias de parecen negarlo# En resumen, nosotros iimos escatológicamente 6en espera# 2# El proceso de composición del Salmo 144 tiene significado teológico# Como conclu!e ?a!s respecto al Salmo 144< Este salmo, entonces, es una ilustración de la prctica de utiliar salmos para componer *imnos ! oraciones, combinando material antiguo en nueas composiciones para nueas necesidades### la reisión del material de los Salmos para nueos *imnos ! oraciones es una prctica ue contin>a *asta este da# .or medio de eso el poder ! la bellea del material de los salmos continuamente *ace una contribución canónica a la adoración# El salmo 144 es con ello una initación para tratar a los Salmos no como artefactos *istóricos, sino como palabras ias ue pueden continuar no sólo relacionndonos con el derec*o de "ios sobre nuestras idas ! nuestro mundo, sino ue pueden e;presar nuestras esperanas ! temores, nuestras alabanas ! oraciones# SALMO 145 Comentario
El Salmo 147 es el >nico salmo ue se identifica por su sobre-escrito como alabana (SI)# Esta caracterstica >nica es apropiada, toda e ue el Salmo 147 conclu!e la colección dadica del Salterio (ase anteriormente lo ue se dice sobre el Salmo 13)# 9ncluso es posible ue el salterio originalmente terminara con el Salmo 147# .ero incluso como se *alla a*ora el Salterio, el Salmo 147 es 6en palabras de Herald Qilson6 el Yclma;K del uinto libro del Salterio, con el hallel final (Sal 148-170) ue toma su mpetu de 147#21# "ada la aparente intención del $ibro I de mane5ar la crisis del e;ilio ! de lo ue siguió de l (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos 10:-10' 9ntroducción) ! dada la perspectia post-e;lica refle5ada en el Salmo 144, es especialmente significatio ue este salmo climtico destaue desde el principio el reinado del Se&or (ase I9 ue traduce el # 1a de manera ms precisa)# %l *acerlo as, no sólo recuerda el centro teológico del salterio en el $ibro 9I (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos @3-@@' 9ntroducción)' sino ue tambin 6como Qilson sugiere6 anticipa la proclamación e;plcita del reino de "ios en Sal 148#10' 14@#2# En ista de la desaparición de la monarua ! de la crisis teológica ue le acompa&ó, es altamente significatio ue este salmo dadico climtico afirme la soberana compre*ensia de "ios de una manera enftica tal# $a proclamación de la soberana de "ios se uele enftica por la cudruple repetición de la ra *ebrea de re! ( melek , # 1) en los # 11-13# "e *ec*o, en el orden de la palabra *ebrea, la palabra reinado ( malkut ) aparece tres eces en sucesión 6una e al final del # 12 ! dos eces al principio del # 13# Esta repetición es particularmente notable debido a ue aparece cerca del centro del poema# "e *ec*o, Jarnabas $indars sugiere ue los # 10-13 forman el panel central del Salmo 147 (ase ms 17@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
adelante)# Esto significa ue los # 11, 12 ! 13a constitu!en las lneas poticas centrales# Si se lee de aba5o *acia arriba, las primeras letras *ebreas de cada una de estas lneas poticas se combinan para deletrear (melek ), la ra *ebrea de donde se derian las palabras re! (melek ) ! reinado (malkut )# %unue esta circunstancia puede ser coincidencial, probablemente fue intencionado de parte del poeta aisado ue estructuró cuidadosamente el Salmo 147# Su efecto es para recalcar me5or el mensa5e de ue "ios es re!# El ue el poeta uera estructurar el Salmo 147 cuidadosamente tambin lo sugiere su patrón acróstico (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos 27' 34' 3:' 111' 112' 11@)# $a principal tradición te;tual *ebrea no contiene una lnea potica ue comience con la letra nun ( , n, una circunstancia ue *abra llamado la atención a la secuencia de melek mencionada anteriormente), pero tanto la I9 como SI *an suplido la lnea ue falta como # 13a sobre la base de eidencias fuertes de manuscrito, inclu!endo la aparición de la lnea con nun en un te;to *ebreo de Rumrn (ase las notas de la I9 ! de la SI)# El patrón acróstico tambin sire para reforar el mensa5e del Salmo 147# Sugiere algo completo o compre*ensio, ! con ello es apropiado para un salmo ue proclama ! alaba la soberana compre*ensia de "ios# En este respecto tambin, Oes significatio ue la palabra todoB cada uno apareca diecisiete ecesP %unue el patrón acróstico es la caracterstica estructural ms obia del Salmo 147, es posible ue tambin e;istan otras caractersticas ue siren para diidir el salmo en secciones# $a obseración tradicional *a sido ue el Salmo 147 est compuesto de cuatro secciones< # 1-3, # 4-@, # 10-13a, # 13b-21# En esta perspectia, las primeras tres secciones consisten de anuncios de alabana (# 1-2, 4:, 10-12) seguidos por descripciones del carcter esencial de "ios (# 3, -@, 13a)# $a sección final inierte este patrón# % una descripción e;tensa del carcter de "ios (# 13b-20) le sigue un anuncio bree pero climtico de alabana (# 21)# Esta propuesta tiene la enta5a de identificar claramente la alternancia entre alabana ! raones para la alabana, ! tambin llama la atención a la progresión e;pansia en las primeras tres secciones de la alabana del salmista indiidual (# 1-2) a la alabana de Dodas tus obras (# 10 SI)# Este moimiento se e resaltado tambin en el # 21, ue combina la perspectia de lo indiidual con la de toda carne (SI)# Sin embargo, la atención a otras caractersticas del Salmo 147 produce una propuesta estructural diferente# $indars, por e5emplo, adierte la repetición ue incula los # 1-2, 21 (^ease bendecir en los # 1-2, 21 SI' alabar en los # 2, 21 SI' por siempre ! siempre en los # 1, 21) ! conclu!e ue estos ersos se *allan aparte como una estructura para el salmo# El erso 3 entonces est inculado a los # 4-8, ! las palabras Hrande (# 2) ! grandea (# 3, 8 SI) forman una enoltura para esta sección# $as palabras bondad (# :) ! bueno (# @) *acen lo mismo para los # :-@# $a sección central consiste de los # 10-13' se *alla inculada por una doble enoltura (anse las e;presiones obrasB *ec*os de la SI, ue traduce a la misma palabra *ebrea' ase tambin fiel en el # 10 ! lleno de gracia en el # 13 SI, ue traduce a la misma ra *ebrea)# El principio de la sección central est inculada a la estructura del poema por medio de la repetición de bendecir (SI) ! esta sección resalta el concepto de reinado ue se introduce en el # 1 (ase anteriormente)# "e acuerdo a $indars, los # 14-18 forman una sección de tres lneas ue corresponden a los # :-@ ! los # 1:-20 forman una sección de cuatro lneas ue corresponde a los # 3-8, proe!endo con ello simetra para el poema ! enfocando su atención *acia el centro# $a propuesta de $indars ! la propuesta tradicional no tienen ue considerarse mutuamente e;clu!entes# ?s bien, es posible er la estructura ! el moimiento del Salmo 147 a ms de un niel# Cada propuesta resalta diferentes aspectos, pero igualmente importantes, del poema# 147#1-8# $a palabra alabana ( tehila) en el ttulo pone el tono para todo el salmo (anse los # 2-3, 21)# ?ientras el salmista se dirige a mi "ios el e! (# 1 I9), l o ella anuncia tres acciones, cada una de ellas comunica el reconocimiento de la soberana de "ios< e;ultarB e;altar (ase E; 17#2 en relación a 17#1' Sal @@#7, @), bendecir (SI' ase Sal @8#2 en relación a @8#10), ! alabar (ese 180
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
Sal 22#28 en relación a 22#2 donde la e;presión dominio de la SI procede de la misma ra ue e!B reinado en 147#1, 11-13)# $a mención del nombre de "ios en los # 1-2 anticipa la atención ue se dirigir subsecuentemente al carcter esencial de "ios (# 3, -@), inclu!endo la actiidad de "ios (ase obrasB *ioB accionesB *ec*os en los # 4, @, 10, 13, 1: SI' cumple en el # 1@ tambin traduce a la misma ra *ebrea)# El atributo de grandea regularmente se asocia con el reino de "ios (# 3, 8' ase Sal 4:#2' @7#3' @@ ! especialmente 4#1' @8#4)# %l igual ue las palabras en la frase esplendor glorioso de tu ma5estad en el # 7 (anse los # 11-12' las mismas tres palabras aparecen en Sal @8#8-: como *onor, ma5estad ! gloria SI)# %unue la grandea de "ios es inescrutable (SI' ase /ob 7#@' @#10' 38#28' 9sa 40#2), *a! muc*o ue se puede er ! comprender 6las obras de "ios (# 4, @, 10, 13, 1:, 1@' ase anteriormente), los actos portentosos (ase poderoso ! actos portentosos en los # 11-12 I9' ! ase Sal 108#2' 1702), las obras maraillosas (# 7 SI' ase ;odo 3#20' 17#11' Sal @#1' 28#:' ::#11, 14' :#4' 108#22) ! las aciones temibles (# 8 SI' ase ;odo 17#11' Sal 4:#2' 88#3, 7' 8#37' :8#:' 108#22)# Como sucede siempre, la realidad del reino de "ios son buenas nueas ue deben ser ! son comunicadas (ase la e;presión declarar SI en el # 4' meditar, ue tambin puede connotar contar, en el # 7' decir en los # 8, 11 I9' proclamar en el # 8 I9' *ablar en los # 11, 21 I9' dar a conocer en el # 12 SI)< 147#:-@# $a actiidad de "ios reela el carcter de "ios, al cual los # :-@ dirigen la atención# $a fama SI (# :) literalmente es ms recuerdo' se asocia en otras partes con la actiidad ! el carcter de "ios (ase la e;presión nombre SI en Sal 30#4' @:#12' reconocer en 111#4)# Como en la reelación de "ios a ?oiss, as au la bondad de "ios (# :, @' ase ;odo 33#1@' Sal 27#:' 2:#13' 100#7' 108#1' 10:#1' 11#1) asume la forma de gracia, misericordiaBcompasión ! amor inmutable (# -@' ase ;odo 34#8-:' Sal 27#8-:' 8#17' 103#' 9ntroducción)# En resumen, es el amor gracioso de "ios el ue finalmente produce rectitud (# :), una de las marcas distintias del reino de "ios (ase Sal @#14' @8#13' @:#2' @#@' @@#4)# $a repetida compasión de los # -@ (I9) subra!a el mensa5e sorprendente 6 el poder de "ios se manifiesta como amor maternal (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos 27' 131)# $as dos apariciones de todo en el # @ anticipa la perspectia e;pansia de los # 10-21, ue contiene catorce apariciones ms de todoB cada uno (ase anteriormente)# 147#10-13# El salmista ! las generaciones estn unidas por todas tus obras al e;presar alabana agradecida (# @' *ec*o en el # @ ! obras en el # 10 son la misma palabra *ebrea)# $a e;periencia del amor gracioso de "ios produce testimonios de la soberana de "ios, de una manera particular de e5ercitar el poder de parte de "ios# $a palabra reinado aparece cuatro eces en los # 11-13# $a soberana de "ios es central tanto estructural como teológicamente (ase anteriormente)# Su alcance espacial ! temporal es ilimitado (# 12-13a' ase "an 4#3)# Su carcter es firme (inconmoible)' en palabra ! en acción, el poder de "ios se manifiesta como amor fiel (# 13b' la e;presión fiel ! lleno de gracia de la SI representa a la misma ra ue se *alla del par de palabras amor inmutable ! fidelidad en ;odo 34#8' ase la 9ntroducción)# 147#14-20# Estos ersos proeen ilustraciones concretas de la actiidad diina ue reela la gracia, la compasión ! el amor de "ios# En este sentido, $indars est en lo correcto al correlacionar los # 14-18 con los # :-@ ! los # 1:-20 con los # 3-8' sin embargo, los # 14-20 carecen de claes erbales ue pudieran claramente distinguir los # 14-18 de los # 1:-20# .ero $indars admite ue a tras de todo el Salmo 147, las secciones se traslapan# En este caso, por e5emplo, los # 14-18 ! los # 1-20 parecen rodear al # 1: central, en el cual 5usto (I9) recuerda al # : ! amoroso (I9) recuerda a los # , 10 ! 13b# "e cualuier manera, los # 14-1: afirman ue "ios muestra amor inmutable al leantar ! sostener a los amenaados (# 14a' ase Sal 3#7' 3:#1:, 24' 74#4), al e;altar a los oprimidos (# 14 b' ase Sal 148#) ! al proeer para todas las criaturas (# 17-18' ase Sal 104#2:-2)# Sin contradecir esta perspectia uniersalista, los # 1-20 se enfocan ms estrec*amente en auellos ue e;plcitamente reconocen la soberana de "ios 6auellos ue claman (# 1), temen (# 1@a' ase 22#23' 27#12, 14' 181
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
102#11, 13, 1:' 112#1), lloran a (# 1@b, ase ;odo 2#23' Sal 1#8' 34#17' 3@#12' 40#1) ! aman a "ios (# 20a' ase Sal 21#23' 118#1)# Ellos e;perimentarn la presencia (# 1' ase Sal 34#1' :7#1), la proisión (# 1@) ! la protección (# 20a' ase el guardar de la SI en Sal 121#3-7, :-) de "ios# En resumen, auellos ue reconocen la soberana de "ios e;perimentan salación o ida (# 1@b' ase anteriormente lo ue se dice sobre 3#2, :-), mientras ue los malados son destruidos (# 20b)# El erso 20b en particular parece contradecir al # @ ! a la perspectia uniersalista de los # 10-1:# $a aguda distinción entre los malados ! auellos ue aman a "ios recuerda al Salmo 1, ! lo ue se aplica al Salmo 1 se aplica al Salmo 147 tambin# Esto es, la felicidad o prosperidad de los 5ustos (ase Sal 1#1, 3) no es tanto una recompensa como lo es su e;periencia de estar conectado a la erdadera fuente de la ida 6"ios# "e manera similar, la destrucción de los malados no es tanto un castigo como lo es el resultado de su propia decisión de separarse de la fuente de la ida# El "ios compasio no uiere destruir al malado (ase Sal 147#@), sino su propia autonoma ue conduce a su ruina (ase anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos 1-2)# 147#21# $a decisión del salmista es clara# Ella o l e;presar la alabana del Se&or (# 21 a SI' ase el sobre-escrito ! los # 2-3)# Es la ocación ue el salmista contempla para toda carne (# 21 SI)# Con eso el # 21 prepara para el crescendo de la alabana ue sigue en los Salmos 148-170, culminado en el erso similar con el ue conclu!e el Salterio (170#8)# %labar a "ios 6esto es, reconocer la propia insuficiencia de uno ! la soberana de los propósitos amorosos de "ios 6es a fin de cuentas la >nica manera de ser ue erdaderamente constitu!e la ida (ase el Comentario sobre los Salmos ' 100' 103104)# Reflexiones
Como se&aló ?a!s respecto al Salmo 147< El Dalmud mostró su estimación de lo apropiado del salmo al decir< YCada uno ue repita el Tehilah de "aid tres eces en un da puede estar seguro de ue l es un *i5o del mundo enideroK ( /erakot , 4b)# epetir el Salmo 147 implica confesar la insuficiencia de la persona ! la soberana de "ios# Es, en un sentido real, iir en un mundo diferente 6no en un sentido escapista, sino en el sentido de ue las demandas, alores ! prioridades de "ios ineitablemente nos ponen en ri&a con una cultura prealeciente ue promuee la autonoma (ase el Comentario sobre los Salmos 1' 2)# En otras palabras, el Salmo 147 nos inita a iir en el mundo del reino de "ios, el mundo donde la realidad fundamental ! el poder abrumador es el amor gracioso, compasio ! fiel de "ios# Es a iir en este mundo a lo ue /es>s inita a sus seguidores, recordndoles ue la decisión de entrar implica arrepentimiento (?arcos 1#14-17) ! la negación del !o para e;perimentar la erdadera auto-realiación (?arcos #34-37)# Como /es>s le recordó a sus seguidores, ! como el Salmo 147 tambin afirma, el mundo del reino de "ios es un mundo patas arriba donde los pobres ! perseguidos son felices, donde el *umilde es e;altado, ! donde los >ltimos son primeros (ase Sal 147#14-20' ?ateo 7#3-11' ?arcos #33-3:' 10#41-47' $ucas 1#@-14)# Iiir en este mundo significa iir escatológicamente (ase el Comentario sobre los Salmos 2' @3' @7' @8' @:' @' @@), en medio de los malados ! de su oposición a "ios (ase el # 20 a), auellos ue aman a "ios se atreen a iir ba5o la demanda de "ios, ba5o el cuidado igilante de "ios ! en el futuro prometedor de "ios# o sólo las fuentes 5udas clsicas reconocen el alor del Salmo 147, sino ue tambin lo *acen las fuentes cristianas# .or e5emplo, %gustn inicia sus Confesiones citando Sal 147#3 (ase tambin Sal 4#1' @8#4)# En su prrafo inicial, %gustn afirma ue debido a ue los seres *umanos son creación de "ios, no pueden e;perimentar contentamiento independientemente de alabar a "ios< debido a ue t> nos *iciste para ti ! nuestros coraones no *allan pa *asta ue descansan en ti# Como reconoció %gustn, el salmista conoca esta gran erdad' ! el Salmo 147 nos inita ! a toda carne a conocerlo tambin# Es ms, el Salmo 147 nos inita a iir a la lu de esta erdad, ! a unirnos a toda la creación para dar a conocer a todo el mundo las buenas nueas de ue el poder de "ios se manifiesta en amor gracioso ! compasio (#
182
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
:-13' ase ?ateo 2#1-20' /uan 1:#20-23' ! anteriormente lo ue se dice sobre los Salmos , 100, 103104, 11:)# SALMO 146 Comentario
El salmo 148 es el primero de una serie de *imnos o cantos de alabana (Salmos 148-170), todos inician ! terminan con O%labad a a*e*P ( 1lelu%yah), eso llea al libro de los Salmos a una conclusión con un crescendo de alabana# El Salmo 147, especialmente el # 21, *ace los preparatios para los Salmos 148170, inclu!endo la anticipación de arios temas ue se presentan en el Salmo 148 al igual ue en los Salmos 14:-170# .or e5emplo, lo mismo ue el Salmo 147 recuerda tanto el principio del salterio (Salmos 1-2) como el coraón teológico del salterio (Salmos @3' @7-@@)# En particular, el Salmo 148 es e;plcitamente instruccional, ! recuerda al Salmo 1, el cual orienta al lector a or toda la colección como torah, instrucción (Sal 1#2' 9I ! SI, le!)# El contenido de la instrucción del Salmo 148 es esencialmente el mismo ue el del Salmo 2< Confia en "ios, no en los soberanos *umanos# "ebido a ue los soberanos *umanos ! sus planes perecen (# 4' ase tambin Sal 1#8' 2#12), son bieaenturados uienes confan sus idas a "ios (# 7' ase tambin Sal 1#1' 2#11)# El mensa5e del Salmo 2 anticipa el coraón teológico del salterio< El Se&or reina (anse los Salmos @3' @7-@@' 9ntroducción)' de esa manera no es de sorprenderse ue este mensa5e resuene claramente en la conclusión del salterio, inclu!endo Sal 148#10 (ase tambin Sal 147#1, 11-13' 14@#2)# El contraste entre los 5ustos (# ) ! la senda de los malados (# @) tambin recuerda e;plcitamente Sal 1#7-8# Este contraste inade al salterio (ase Comentario sobre los Salmos 1-2' 9ntroducción), ! de nueo, no *a! ue sorprenderse de ue resuene claramente en la medida en ue el salterio a!a conclu!endo (ase tambin Sal 147#20' 14:' ! el mismo contraste presentado en diferentes trminos en 14@#7-@)# $as diisiones de la 9I refle5an el anlisis estructural tradicional del Salmo 148# "espus del alelu% yah, los # 1-2 introducen el salmo no sólo con la initación a la alabana sino con el anuncio de la alabana# $os ersos 3-4 ofrecen instrucción concerniente a lo ue significa la alabana< e;clusiamente lealtad ! confiana en "ios ! no en los soberanos *umanos# $a bienaenturana del # 7 inicia una sección ue contin>a con una serie e;tensa de frases en participio (# 8-@a) ! se completa con un retorno a los erbos en infinitio del # @bc# $a diisión de la SI entre el # : ab ! el # :c establece el punto donde los participios comienan a acompa&arse de un su5eto< a*e* (# :c-@a)# etornando al lengua5e poltico de los # 3-4 (ase prncipes), el # 10 ofrece una conclusión climtica del reino eterno de "ios, seguido por el alelu%yah final# /o*n Tselman propone un anlisis estructural alternatio# Si se le pone especial atención a la dimensión didctica del salmo, l propone una estructura uistica en la cual los # 1-2 corresponden al # 10' los # 3-4 corresponden a los # c-@, a ambos Tselman los clasifica como sabidura' ! los # 7b forman la sección central, la cual Tselman denomina< "ios Creador ! edentor# $a propuesta de Tselman tiene la enta5a de resaltar el propósito instruccional del Salmo 148 (# 3-4, c-@)# "ada la serie de participios de los # 8-@a, parece improbable ue se tuiera ue *acer una diisión entre el # b ! el # c' sin embargo, las palabras 5ustos ( sadikim) del # c ! malados ( resha’im) del # @c forman una enoltura conceptual ue da apo!o al anlisis de Tselman# En el anlisis final, no es necesario er la propuesta tradicional ! la propuesta de Tselman como ue se e;clu!en mutuamente# Como sucede a menudo, la atención a los criterios estilsticos ariantes produce propuestas alternatias ue pueden ser igualmente legtimas ! >tiles en llamar la atención a las arias caractersticas de un poema# 148#1-4# Como es tpico de un canto de alabana, el # 1 comiena con una initación en imperatio, aunue es inusual ue est dirigido a mi alma# Esto sucede en otras partes sólo en Sal 103#1, 22 ! en 183
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
104#1, 37# Ruis no sea concidencial ue el # 2 constitu!a tambin una reminiscencia del Salmo 104 (ase # 33), una salmo ue describe elocuentemente la soberana cósmica de "ios sobre los cielos (# 2), la tierra (# 4) ! el mar (# 27)# Estas mismas tres afirmaciones sern mencionadas en Sal 148#8# $a alabana 6la ofrenda de todo el ser a "ios en la adoración ! en el traba5o6 es la ocación de toda la ida de la creatura *umana como respuesta a la soberana cósmica de "ios ! de esa manera ante el derec*o compre*ensio de "ios sobre la ida *umana ! sobre la ida del mundo (anse las efle;iones' anse tambin los Salmos ' 100' 103' 104' 147' 170)# $a anttesis de la alabana a "ios es la confiana en uno mismo o la confiana en las agencias e instituciones *umanas en lugar de ponerla en "ios# Es precisamente contra esto ue el salmista est adirtiendo en el # 3 (ase Sal 11#-@' /er 1:#7-:' ase tambin Sal @#10' 27#2' 9ntroducción)# "e esa manera, mientras ue todos los cantos de alabana son implcitamente instruccionales, el Salmo 148 es mu! e;plcitamente as (ase lo ue se dice antes sobre Sal 100#3)# El 5uego de palabras *ebreas de los # 3-4 *acen *incapi en la transitoriedad de la ida *umana ! de la a!uda *umana (# 3b)' esto es< mortales ( adam, # 3) pronto regresan a la tierra ( adamá, # 4)# Como lo indica la 9I, la a!uda de la SI a menudo es traducida como salación o liberación# Esta palabra es clae en el Salmo 3 (anse los # 2, :-), ! de esa manera el Salmo 148 recuerda al Salmo 3 al igual ue a los Salmos 1-2# Como se indicó anteriormente, perecer (# 4) recuerda a Sal 1#8' 2#12, donde el camino de los malados (1#8' ase 148#@) ! el camino de uienes se niegan a serir a a*e* (2#11) perecern# En el libro de los Salmos ! en la Jiblia como totalidad, la maldad es esencialmente un asunto de confiana# 9mplica la decisión de confiar en alguien o en algo en lugar de confiar en "ios, ! los resultados son anos ! destructios, como lo indican los # 4, @ (ase anteriormente lo ue se dice sobre la propuesta estructural de Tselman, el cual establece una correspondencia entre los # 3-4 ! los # c-@)# "ado el recuerdo del Salmo 104 en los # 1-2, no es de sorprenderse ue el # 4 sea una reminiscencia de Sal 104#2@# Esta caracterstica com>n de los # 1-2 es otro nculo entre el Salmo 148 ! el Salmo 147, en el cual los # 17-18 recuerdan a Sal 104#2:-2 (ase ms adelante lo ue se dice sobre Sal 14:#-@)# 148#7-10# En Sal 40#4, como en Sal 148, la felicidad es tambin una cuestión de en uin confa uno (ase /er 1:#:)# En Sal 33#20-21, la confiana en la a!uda de "ios est e;puesta como confiar (ase tambin la bienaenturana en Sal 33#12)# "e esa manera, la bienaenturana del # 7 no espera# "e *ec*o, como la bienaenturana final del salterio, resume efectiamente todas las otras (anse 1#2' 2#12' 9ntroducción)# Como el recorrido completo del salterio lo aclara, la felicidad no es la ausencia de dolor o problemas sino la presencia de "ios ue tiene cuidado del dolor *umano ! ue act>a en faor de los afligidos ! oprimidos# $a serie de frases en participio de los # 8-@a describen precisamente a un "ios seme5ante# El erso 8 cita las tradiciones bsicas de 9srael, las ue finalmente son inseparables (ase Comentario sobre los Salmos 33' 87' 88) 6"ios es Creador (# 8 a' ase Hnesis 1-2' Salmos ' 104) ! "ios es Salador (# 8b' ase E; 34#8, la auto-reelación de "ios ue conforma la culminación erdadera del relato del ;odo)# El erso :a representa lo ue Jrueggemann denomina la principal reiindicación de a*e* (ase Sal 103#8, donde la reiindicación casi idntica es el elemento climtico de una serie de participios)# o es de sorprenderse ue el # :a ofreca el concepto de 5usticia, el cual en todas partes caracteria la lnea de acción regia o oluntad del "ios soberano (anse Sal @#14' @8#13' @:#2' @#@' @@#4)# El recuerdo de la serie principal cuenta cómo "ios e5erce la soberana 6es decir, por el sericio amoroso en faor de personas necesitadas# $os ersos :b-@a ofrecen ilustraciones concretas ue inclu!en a uienes "ios a!uda 6al *ambriento (ase Sal 10:#@' 9sa 7#:), a los prisioneros (ase 9sa 81#1), a los ciegos (ase 9sa 42#:), a los agobiados (ase Sal 147#14), a los e;tran5eros (ase E; 23#@' Sal @4#8' /er :#8)# ?ientras ue aparentemente los 5ustos (# ) no pertencen a esta serie, debemos recordar ue son precisamente los 5ustos en el salterio uienes son asediados, asaltados ! oprimidos (ase Sal 34#1@)# El erso @bc retorna al uso de los erbos en infinitio, pero la afirmación es la misma< "ios a!uda al necesitado (anse Sal 8#7' @4#8' /er :#8' 22#3) ! se opone al camino de los malados (ase Sal 1#8' 147#20' 14:#8)# 184
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
% la lu del # 10, el cual afirma e;plcitamente el reinado eterno de "ios (ase E; 17#1' Sal 2@#10' @8#10' @:#1' @@#1' 147#1, 13), los # 8-@ entran en el enfoue de todo lo ms claramente como una aseeración poltica del reinado de "ios# El "ios soberano est a faor de ! traba5a por la 5usticia, no simplemente como un principio abstracto, sino como un realidad personificada 6proisión para las necesidades bsicas, liberación de la opresión, *abilitación para los priados de sus derec*os ! de los desposedos# ?ientras ue en el # 1 el salmista se inita a s mismo (misma) a alabar a "ios, el salmista se dirige a Sión en el # 10# $a respuesta correcta 6indiidual ! corporatiamente6 a la demanda soberana de "ios sobre el mundo simplemente es sta< O%labad a a*e*P Reflexiones
1# "ebido a ue introduce la colección final del salterio, es apropiado ue el Salmo 148 *aga memoria de los Salmos 1-3 de tal manera ue resuma el mensa5e fundamental del libro# %l igual ue el Salmo 1, el Salmo 148 declara bienaenturados a auellos cu!as idas estn completamente orientadas a "ios# $o mismo ue el Salmo 2, el Salmo 148 afirma el derec*o soberano de "ios sobre el mundo# %l igual ue el Salmo 3, el Salmo 148 aclara ue la a!uda de "ios no implica una e;istencia despreocupada para los 5ustos# En otras palabras, por el *ec*o de caracteriar a los 5ustos como oprimidos ! *ambrientos ! prisioneros ! as sucesiamente (# :-@), el Salmo 14@ transmite la perspectia escatológica del salterio< el reino de "ios es proclamado en medio de circunstancias ue parecen negarlo (anse los Salmos 2' @3' @7-@@' 9ntroducción)# 2# $a proclamación escatológica del reino de "ios llama a la decisión# .ara usar un trmino clae empleado por el Salmo 148, el problema es ste< LEn uin confiaremosM $a pregunta es tan oportuna como decisia a*ora como siempre *a sido# Confiar en prncipes ! en mortales constitu!e una tentación perenne ! dominante, especialmente en una sociedad totalmente seculariada como la nuestra# $a a!uda *umana parece tan apremiante, inmediata ! efectia# $os esuemas de esfuero propio abundan, ! el credo de nuestra cultura *a llegado a ser irtualmente< "ios a!uda a uienes se a!udan a s mismos (ase el Comentario sobre el Salmo 3)# =n credo tal, sin embargo, resulta ineitablemente no en alabana a "ios, sino alabana a uno mismo# $os resultados son deastadores (# @c)# Como Claus Qestermann lo dice< $a alabana a "ios ocupada por 9srael es realmente el lugar donde la fe (esto es, confianza) en "ios es la posición para nosotros# $a dirección de esta alabana a un *ombre, a una idea o a una institución puede perturbar ! finalmente destruir la ida misma# 3# El salmo 148 constitu!e, por tanto, un urgente llamado a la alabana 6de *ec*o, un llamado a iir (ase el Comentario sobre el Salmo 100)# En trminos bblicos, alabar a "ios es iir, ! iir es alabar a "ios# .or esto alabana es tanto liturgia como estilo de ida' los dos son inseparables# Jrueggemann aclara esto en la medida en ue refle;iona sobre el Salmo 148, tomando cantad alabana del # 2 como punto de partida< 9srael tomaba la alabana en contraste con la fuera permanente poderosa de los soberanos de este siglo, ! 5ams sabremos u poder santo es liberado en tales cantos, 9srael canta, ! no sabremos nunca u imaginación *umana autoria tal canto# =na raón de por u no podemos cantar es ue tal esperana es intelectualmente fantstica# Ntra raón de ue no podemos cantar es ue una alternatia tal es demasiado subersia# O.ero la 9glesia e 9srael cantanP este canto es nuestra ocación, nuestra obligación, ! nuestro deleite# %nunciamos este nombre asombroso 6! el mundo se abre de nueo, especialmente para auellos a uienes *a estado cerrado de una manera mortal6 a los prisioneros, los ciegos, los e;tran5eros, la iuda, el *urfano# El mundo es una obertura cantada# Contra esta .ersona Santa ! contra este canto, la muerte no se puede cerrar al mundo en in5usticia de nueo#
187
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
4# .or medio de este llamado a la alabana (# 1) ! de su instrucción (# 3-4) ! proclamación del reino de "ios (# 10), el Salmo 148 se anticipa a la predicación de /es>s del reino de "ios (ase ?r 1#14-17), al igual ue a la ense&ana de /es>s acerca de las bienaenturanas (ase ?t 7#3-11) ! a su promulgación de la oluntad de "ios en un ministerio de 5usticia, alimentación, liberación, sanidad ! compasión (ase ?t 11#2-8' $c 4#18-21)# En la medida en ue la iglesia enfrenta el mismo tipo de oposición a los alores ! lneas de acción de "ios ue /es>s enfrentó, el Salmo 148 es una e;*ortación para ue el pueblo de "ios cante ! ore como /es>s ense&ó, afirmando tu!o es el reino al mismo tiempo ue oramos< enga tu reino, sea *ec*a tu oluntad en la tierra como en el cielo# SALMO 147 Comentario
El Salmo 14: es un *imno o canto de alabana ue forma parte de una colección final en el salterio (Salmos 148-170), cada uno de los salmos ue comiena ! termina con alelu%ya# "e diersas formas el Salmo 14: sigue mu! bien al Salmo 148# "e *ec*o, el erso 1 parece serir tanto como una ealuación de los salmos precedentes as como de introducción del resto del Salmo 14: (ase 142#8' 14:#1)# %dems, Sal 14:#8 recuerda a Sal 148#@, ! de manera ms general, el Salmo 14: se enfoca alternatiamente a dos esferas conceptualmente distintas pero a fin de cuentas inseparables ue se introducen en Sal 148#8< la creación ! la liberación (ase el Comentario sobre el Salmo 148 ! ms adelante en la estructura del Salmo 14:)# %dems de recordar al Salmo 148, el Salmo 14: tambin anticipa a los Salmos 14 ! 14@, cada uno de los cuales se concentrar en una de las dos esferas alternatias del Salmo 14:# El Salmo 14 inita a toda la creación a alabar a "ios, mientras ue el Salmo 14@ e;tiende la initación a 9srael (ase esp# 14@#2, 7)# "ado el establecimiento de la perspectia del post-e;ilio desde el principio del $ibro I (ase Sal 10:#2-3), no es sorprendente ue la colección final tambin e;prese claramente esta perspectia# En particular, Sal 14:#2-3, 12-14 transmite las mismas buenas nueas ue se anunciaron en las eras del e;ilio ! del post-e;ilio# $as tradiciones te;tuales griegas ! latinas asocian al Salmo 14: con %geo ! Vacaras, aunue los eruditos estn ms inclinados a incularlo con el tiempo de e*emas# El salmo tiene afinidades tambin con el material de 9saas 40-88# Dodo esto sugiere el origen post-e;lico de este salmo, aunue no es posible la precisión# "e cualuier manera, su ubicación refuera la conclusión de ue el $ibro I se formó como respuesta a la crisis en curso de la era post-e;lica (anse los Salmos 1:' 10' 111' 120' 13:' 13' 14@' 9ntroducción)# El Salmo 14: se diide usualmente en tres secciones< # 1-8, # :-11, # 12-20# El inicio de cada sección est marcado por un imperatio# En las tradiciones griegas ! latinas, los # 12-20 realmente constitu!en un salmo separado' algunos comentaristas incluso *an sugerido ue se *an unido tres salmos separados para formar el Salmo 14:# .ero la unidad del Salmo 14: es eidente# o sólo est unido por el alely%ya, sino tambin cada sección da atención tanto a la creación (# 4-7' -10, 17-1) como a la liberación (# 2-3, 8, 11, 13-14, 1@-20)# "e *ec*o, la primera ! la >ltima secciones muestran un patrón similar 6liberación (# 2-3, 8 ! los # 13-14, 1@-20) ue acompa&a a la creación (# 4-7 ! # 17-1)# Con ello la !u;taposición ms notable de los # 1-1@, marcada por la repetición de la e;presión palabra, es simplemente el e5emplo climtico de un patrón ue caracteria a todo el poema (ese Sal 148#8-:)# 14:#1-8# "espus del alelu%ya inicial, el # 1 ofrece una obseración acerca de la frase ue es inusual pero no completamente >nica (ase Sal @2#1)# Como lo puede indicar una comparación de la I9 con la SI, la conclusión del # 1 es ambigua# El ad5etio apropiada ( na’vá) ciertamente parece describir el acto de alabar a "ios (ase Sal 33#1), pero Lel ad5etio graciosoB agradable ( na’im) describe a 188
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
"ios o al acto de alabar a "iosM $a misma ambigFedad se *alla presente en Sal 137#3' todo parecido, es intencional# /ames Tugel incluso sugiere ue el # 1 es un e5emplo de e;tra&amiento o rarea 6esto es, la utiliación de un lengua5e de una manera inusual para efectos especiales ! para plantear un desafo interpretatio# .or eso es apropiado ue se ofrecan diferentes posibilidades para construir el # 1# $as raones para la alabana siguen en los # 2-8# El erso 2 en particular sugiere un perspectia e;lica o post-e;lica# En estas eras, /erusaln fue reconstruida (# 2a, ase e* 12#2:) ! los e;iliados o parias o sin patria fueron congregados (# 2b' ase "eut 30#4' e* 1#@' 9sa 11#12' 78#' /er 30#1:' Ee 34#18' ?i 4#8)# El lengua5e ! la analoga del # 3 tambin son utiliados en otras partes para *ablar del mane5o redentor de parte de "ios de los e;iliados, ue se caracterian en otras partes como coraones uebrantados (ase 9sa 81#1), a uienes "ios sana (ase Sal 10:#20, 9sa 7:#1-1@' /er 0#1:) ! enda (9sa 81#1' Ee 34#18)# $o mismo se puede decir del # 8a (ase tambin 9sa 81#1)# $os ersos 23, 8 enuelen a los # 4-7, ue citan la actiidad creadora de "ios como raón para la alabana# =na !u;taposición de la actiidad creadora ! redentora de "ios se *alla frecuentemente en 9sa 40-88 (ase 9sa 40#2' 41#14' 47#1-21), ue se puede fec*ar en las eras e;licas al principio de la post-e;lica# "e *ec*o, los # 4-7 son mu! similares a 9sa 40#28# $a palabra grande ( gadol ) en 7a es una e;presión de soberana (ase Sal 4#1' @7#3' @8#4' @@#2' /er 10#8-:), como lo es la palabra poder ( koah' ase E; @#18' Sal 2@#4' /er 10#10-12)# %nte las realidades seeras de las eras e;lica ! post-e;lica 6inclu!endo la prdida de la dinasta dadica6 el profeta del e;ilio proclamaba la soberana de "ios (ase 9sa 72#:)# El libro de los Salmos parece *aber sido conformado para ofrecer la misma respuest a (ase el Comentario sobre los Salmos 2' @' @0' @3' @4' @7, @8' @:, @' @@' 10:' 9ntroducción) ! es apropiado ue la colección final retorne e;plcitamente a esta proclamación (ase Sal 148#10' 14@#2)# $a e;presión n>mero (# 4a) de la SI ! medida (# 7b) traducen a la misma ra *ebrea ( sapar ), proe!endo con ello una estructura enolente para estos dos ersos ! *aciendo nfasis en el mensa5e de ue el entendimiento de "ios e;cede a la comprensión *umana (ase 9sa 40#2' ase la idea similar en Sal 13@#1:-1, donde contar en el # 1a representa a la misma ra *ebrea ue n>mero ! medida en 14:#4-7)# 14:#:-11# El retorno a los imperatios en el # : marca el inicio de la segunda sección# El erbo ue se traduce como cantar ( anah) es inusual en los salmos (ase sólo Sal 11@#1:2)# Su misma infrecuencia puede llamar la atención a la liberación de 9srael de Egipto, toda e ue se utilia para introducir el canto de ?ara en respuesta al cruce del mar (E; 17#21), un canto ue sigue inmediatamente a la proclamación del reino de "ios en E; 17#1# Cantar con acción de gracias es una respuesta apropiada a la soberana de "ios (ase el ttulo ! el # 4 del Salmo 100)# El segundo imperatio, componed melodas, tambin indica una respuesta apropiada a la soberana de "ios (ase Sal 14@#3' ase tambin el # 1' Sal 4:#8-:' @#7)# $a lira est especficamente implicada en tales respuestas en Sal @#7' 14@#3' (ase tambin Sal 33#2)# Como sucede a menudo, la afirmación de la soberana de "ios en los # -@ es al menos implcitamente polmica (ase Sal @8#7' @:#:)# %u "ios *ace lo ue los canaanitas rutinariamente atribuan a Jaal 6eniar lluia ue permita el crecimiento de las plantas ! alimento para los animales (ase el Comentario sobre los Salmos 2@' 104)# $os ersos -@ recuerdan especialmente al Salmo 104 (ase Sal 147#7, 17-18' 148#1-2, 4), proe!endo de esa manera un me5or nculo entre los Salmos 147-14: e incrementando la posibilidad ue estos salmos finales sean relatiamente tardos ! ue fueron escritos en parte como antologas artsticas de los primeros salmos# En este respecto, el # 10 recuerda Sal 33#18-1: ! el # 11 incluso recuerda ms claramente a Sal 33#1# "ios no reuiere de demostraciones impresionantes de poder *umano' ms bien, "ios est contento cuando las personas se someten a s mismos al gobierno diino (ase Sal 27#12, 14' 33#1' 103#11, 13, 1:)# "ebido a ue la soberana de "ios consiste del poder del amor fiel (ase Sal 7#:' 247#8-:, 10' 33#7, 1, 22' 103#4, , 11, 1:' 9ntroducción) en e de pura fuera, el pueblo de "ios iir ineitablemente de la esperana ! de la espera (ase Sal 27#3, 7, 21' 33#1, 22)# $a repetición de placer en los # 10b 11a anticipa a Sal 14@#4 ! tambin recuerda otro te;to del e;ilio, 9sa 42#1# 18:
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
14:#12-20# $os dos imperatios del # 12 marcan el principio de la sección final# $a mención de /erusaln recuerda al # 2, como lo *ace el contenido del # 13a (ase e* 3#3, 8)# /erusaln era el lugar donde se buscaba la bendición de "ios (# 13b' ase Sal 12@#' 132#17' 133#3' 134#3) ! se anticipaba la pa (# 14a' ase Sal 127#7' 12#8' 9sa 80#1:)# El erso 14b recuerda a Sal 1#18# El erso 17 introduce la palabra ue proee la unidad conceptual al resto del poema< la palabra de "ios (anse los # 1-1@' ase tambin Sal 33#4, 8' 10:#20)# Como en la conclusión a la sección anterior (# 10-11), los # 17-20 parece ue se ieron influidos por el Salmo 33 (ase esp# 33#4-@), en el cual la palabra de "ios tambin indica ! encarna la soberana de "ios (ase tambin Hn 1' 9sa 40#' 77#10-11)# "ios es soberano de la tierra (# 17a' ase Sal 148#8' 14#:-10) ! de todas las fueras ue todaa son impresionantes para la gente moderna, pero ue *abran sido especialmente impresionantes e importantes a los pueblos antiguos 6la niee ! las *eladas (# 8' ase /ob 3#2@' 9sa 77#10), el granio (# 1:a' ase /ob 3:#10' 3#2@) ! el fro (# 1:b, /ob 3:#@)# $a mención de la palabra de "ios en el # 1a aclara ue estos fenómenos no se pueden incluir simplemente ba5o la categora de la meteorologa# .ara el salmista, Odebido a ue "ios gobierna al mundo, incluso el clima es un asunto teológicoP .or eso, aunue iento en el # 1 b es una traducción apropiada, deberamos er en l otro significado# $a palabra (rua), a menudo se traduce como espritu# Como en el caso de Hn 1#2 ! E; 14#21, el iento no es simplemente un fenómeno meteorológico# Contiene e inclu!e el poder, la presencia ! el propósito del "ios personal de 9srael# El erso 1@ reela la dimensión personal de la palabra diina# $a palabra de "ios 6primeramente dirigida a la niee ! al granio ! al iento 6a*ora se dirige a 9srael# Conocer la palabra de "ios significa conocer la oluntad de "ios, de *ec*o, la misma persona de "ios# $as ordenanas de la SI ( mishpatim, # 1@b, 20b) se podran traducir literalmente como 5usticias o 5uicios, ! el establecimiento de la 5usticia de "ios es la marca distintia del reino de "ios (ase Sal @#14' @8#13' @:#2' @#@' @@#4' 148#:' 14@#@)# $a palabra ue "ios emite la demanda soberna de "ios sobre la tierra ! sobre todo lo ue *a! en ella (# 17-1' ase Sal 14#:-), inclu!endo a 9srael (# 1@-20) ! a fin de cuenta a todos los gobiernos ! pueblos de la tierra (ase Sal 14#11-12)# Reflexiones
$os ersos 17-20, especialmente la !u;taposición de los # 1-1@, e;presan de una manera particularmente clara una comprensión teológica decisia< la inseparabilidad >ltima de la creación ! la redención# .or e;presar el asunto en trminos ligeramente diferentes, el trato de "ios con un pueblo particular 69srael ! la iglesia6 es para el cumplimiento de los propósitos de "ios para toda la creación# Con seguridad, esta conicción no es >nica del Salmo 14:# Es eidente en la elección de 9srael ue comience su *istoria con la creación en lugar de ue comience con el ;odo, ! es eidente en el recorrido del testimonio bblico desde el %D *asta el D en la dirección de un nueo cielo ! una nuea tierra (%po 21#1 SI) ! en la salud de las naciones (%po 22#2 SI)# %dems, esta comprensión est incluida en arios otros salmos tambin (ase el Comentario sobre los Salmos 1@, 33' 87' 88' @8' @:' @' @@)# %>n as, el Salmo 14: e;presa esta conicción de una manera impresionante ue trae a casa su significado impresionante# $a fuera ue controla al unierso, ue produce lluia ! niee ! calor ! fro (# 17-1), no es sólo algo ue obseramos ! e;perimentamos, sino ue es alguien ue conocemos (# 1@-20)# En el coraón de la fe bblica se *a!a la declaración e;traordinaria de ue el poder ue mantiene el curso de las estrellas (# 14) es el mismo poder ue 6o me5or, de !uien 6 sana a los uebrantados de coraón (# 3), leanta a los cados (# 8) ! declara una palabra inteligible, personal ! dadora de ida a 9srael (# 1@-20)# En resumen, nuestra confiana 6de *ec*o, nuestra >nica esperana6 es ue el poder ue se *alla detrs del unierso tiene un rostro personal ue se uele *acia nosotros como amor inmutable (# 11b)# %unue esta palabra no se utiliar *asta el D, el Salmo 14: e;presa la encarnación de la palabra de "ios (ase /uan 1#1, 14)# El "ios cósmico est personal, ntima e ine;tricablemente inolucrado en las idas ! futuros de los seres *umanos# .or buenas raones, el Salmo 14: regularmente 18
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
se utilia durante los periodos de aidad, el Uestial de la Encarnación# $a >nica respuesta apropiada ! adecuada ante las buenas nueas del inolucramiento encarnacional de "ios con el mundo significa estar en temor (# 11a) ! cantar las palabras ue e;presan la ofrenda agradecida de nuestras idas< O%labad al Se&orP o O%labad a a*e*P SALMO 148 Comentario
El Salmo 14 es el tercero de una colección de *imnos o cantos de alabanas, cada uno inculado con el haleluya, ue conclu!e el salterio (ase el Comentario sobre el Salmo 148)# "e las dos esferas alternantes de la actiidad de "ios 6el Salmo 14 se enfoca en la primera en la medida en ue llama a toda la creación a alabar a "ios# sólo en el # 14 realmente el Salmo 14 se uele a la esfera de liberación, anticipando con eso el enfoue del Salmo 14@ (ase 14#14' 14@#1, 7, @)# %un cuando ni el Salmo 14: ni el Salmo 14 contiene la palabra reino o re!, estn inculados por dos salmos ue lo *acen (ase Sal 148#10' 14@#2), ! el efecto ambos Salmos 14: ! 14 es e;presar la soberana de "ios (ase ms adelante lo ue se dice sobre el # 13)# Con eso el Salmo 14 participa del recuerdo del coraón teológico del salterio de la colección final< "ios reina (ase el Comentario sobre los Salmos @3, @7, @8, @:, @@' 9ntroducción)# con ello contribu!e a la respuesta de los $ibros 9I-I a la crisis teológica de las eras del e;ilio ! del post-e;ilio (ase el Comentario sobre los Salmos @0' 10:' 9ntroducción)# En cierto sentido, el Salmo 14 e;*ibe la estructura tpica de un canto de alabana 6initación a la alabana seguida por las raones para la alabana# .ero en este caso, la initación se elabora grandemente, anticipando con ello al Salmo 170# Cada mitad de lnea del salmo *asta el # 4a, por e5emplo comiena con un imperatio ue llama a la alabana# $a initación se resume en el # 7 a con una forma erbal !usia (ue alaben), ! luego las raones para la alabana ue siguen en los # 7b-8# El retorno al imperatio en el # :a marca el principio de la segunda sección del poema# ?ientras ue los # 1-8 se enfocan en la alabana desde los cielos (# 1), los # :-14 se enfocan en la alabana desde la tierra (# :)# Como en la primera sección, una initación a la alabana en !usio (# 13 a, ue es idntico al # 7a) precede inmediatamente a las raones para la alabana en los # 13b-14# $a final del salmo, la palabra alabana ( hillel ) *a aparecido once eces como erbo ! una e como sustantio (# 14)# Esta repetición impresionante por s misma es indicación de lo inclusio de la alabana, a la cual el Salmo 14 inita# $a intención de ser inclusio 6ciertamente, universal 6 se refuera con las frases preposicionales de los # 1, : (ase tambin la SI, por encima de la tierra ! los cielos del # 13) ! con la repetición de todos en los # 2-3, :, @-11, 14# $uego, por supuesto, e;iste una lista real de seres (celestiales ! terrenales) ! de cosas (animadas e inanimadas) ue son initados a alabar a "ios# El efecto de la estructura ! caractersticas estilsticas del Salmo 14 es a>n ms inclusia ue el erso final climtico del salterio, porue en el Salmo 14 no es sólo un asunto de todo lo ue respire alaba a "ios (170#8)# ?s bien, tambin es un asunto de ue todo lo !ue es alaba a "ios# 14#1-8# En la primera sección, "ios *a de ser alabado desde los cielos (# 1) por los seres ! ob5etos ue *abitan los cielos (# 2-3), as como por los cielos mismos (# 4a, lit#, cielos de los cielos' ase Sal 1@#1)# %s como suceder en la segunda sección, se inita a la alabana tanto de las esferas animadas como de las inanimadas 6ngeles (# 2' ase Sal 103#20) as como al sol ! a la luna ! las estrellas (# 3' ase Sal #3' 1@#4-8' 138#-@' 14:#4)# $a lista es una reminiscencia de Hn 1-2 6cielos (ase Hn 1#1' 2#1' e5rcitos (ase Hn 2#1), estrellas (ase Hn 1#18)# Dodos los seres ! cuerpos celestiales *an de alabar el nombre de "ios (# 7a, 13) 6esto es, el carcter esencial ! los propósitos de "ios, ue representan al mismo ser de "ios (ase Sal #1, 10' 23#3' 2@#2' 137#1, 3, 13)# El carcter ! 18@
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
los propósitos de "ios son reelados en lo ue "ios *a *ec*o como Creador, ! ese es el enfoue de las raones para la alabana en los # 7b%2 # El erbo creado ( bará) recuerda a Hn 1#1-2#4, aunue el erbo mandar ( tsavá) no aparece en Hn 1#1-2#4 (ase tambin /ob 23#10' Sal 33#8-@' 104#7-@' .ro #2@)# 14#:-13# $a segunda sección inita a la alabana desde la tierra por medio de seres, ob5etos ! elementos de este reino, tanto animados como inanimados# o inesperadamente, el # recuerda a Sal 14:#17-1, tanto en los trminos de los elementos de la creación implicados como del poder creador de la palabra de "ios# $a lista de nueo es una reminiscencia de Hnesis 1-2 6tierra (ase Hn 1#1' 2#1, 4' la frase tierra ! cielos aparece sólo en Hn 2#4b ! en Sal 14:#13)' monstruos marinos (ase Hn 1#21)' abismos (ase Hn 1#2)' rboles frutales (ase Hn 1#11)' animales sala5es ! ganado, cosas ue se arrastran ! aes ue uelan (ase Hn 1#21, 24-27)# Como en Hnesis 1, el enfoue culminante en el Salmo 14 no se *alla en la *umanidad (anse los # 11-12)# %uellos a uienes los seres *umanos reconocen como soberanos *an de reconocer la soberana definitia de "ios (# 11), as como todas las categoras generales de pueblos (# 12)# El erso 11 recuerda a Sal 2#1-2, 10-12, ue al principio del salterio demanda el reconocimiento de la soberana de "ios (ase tambin Sal 14@#7-@)# "e manera totalmente apropiada, las raones para la alabana del # 13b proclama la soberana de "ios# $a palabra e;altado ( sagab) aparece en todas partes en el conte;to de la proclamación del reinado de "ios (ase 9sa 33#7 en el conte;to de 33#1:-22), ! la palabra gloria ( hod ) regularmente describe la realea, tanto *umana (ase Sal 21#7' 47#3) como diina (ase Sal @8#8' 147#7)# En armona con las dos diisiones del salmo , el # 13b afirma ue la soberana de "ios es por encima de la tierra ! los cielos# En resumen, "ios gobierna el cosmos# 14#14# Este erso contin>a con las raones para la alabana, pero se muee en una dirección diferente# El "ios cósmico *a decidido llear a cabo los propósitos diinos a tras de un pueblo particular# E;altar un cuerno parece significar proteger o llenar de fueras (ase Sal :7#10' @#1:, 24' @2#10' 112#@)# $as dos apariciones de esta imagen en Sal @ conclu!e el $ibro 999 con una prueba de la falla del pacto dadico, al cual los $ibros 9I-I ofrecen una respuesta (ase el Comentario sobre los Salmo @' @0' 10:' 9ntroducción)# El *ec*o de ue la colección final del $ibro I retorne a esta imagen puede ser ms ue coincidencial# Es como si Sal 14#14 afirmara una reinstalación 6 no del reino dadico, no obstante (ase Sal @#24), sino de todo el pueblo, todos sus fieles (ase Sal @#1:)# "e manera interesante en este respecto, los fieles 5uega un rol clae en el Salmo 14@, ue resera para ellos el rol asignado al re! en el Salmo 2 (ase ms adelante lo ue se dice sobre 14@#7-@)# Con ello los Salmos 14-1@ ofrecen una me5or garanta para concluir ue la teologa dadica se transfirió en la era post-e;lica a todo el pueblo (ase el Comentario sobre los Salmos 107' 110' 132' 144' 9ntroducción)# o es claro ue uiere decir la frase alabana para todos sus fieles en el # 14# En ista del lugar del Salmo 14 en el $ibro I, parece indicar, 5untamente con la analoga del cuerno precedente, la reinstalación del pueblo de "ios representado por el retorno del e;ilio ! la reocupación de /erusaln (ase Sal 14:#2-3, 12-14)# .ero el sustantio alabana no puede serir de a!uda para recordar las oc*o apariciones erbales ue *an precedido en los # 1-13# En resumen, 9srael es uno entre muc*os participantes en la alabana cósmica a "ios' su >nico rol, uis, sea el de e;presar de manera inteligente la alabana no e;presada del resto de la creación (ase Sal 1@#14-)# Derence Uret*eim indica, aunue el significado e;acto es confuso, ue el # 14 recuerda a Sal 22#3 ! ue uis debera elaborarse como sigue< "ios *a *ec*o al pueblo de "ios fuerte, ciertamente los *a constituido en una alabana en la tierra, para los propósitos de la alabana uniersal de "ios### %s como las otras ariadas criaturas muestran ms adelante la alabana de "ios por el *ec*o de ser lo ue ellos son como criaturas de "ios, as 9srael *abiendo sido creado como es a*ora por "ios, muestra ms adelante la alabana de "ios por el *ec*o de ser lo ue ellos son, el pueblo redimido de "ios### el pueblo de "ios en cada era son 1:0
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
llamados a continuar mostrando en adelante la alabana de "ios debido a ue ellos *an sido creados por "ios# "e esta manera ellos se unirn con ese asto coro de criaturas no *umanas de "ios en la *onra a "ios ! en el testimonio de "ios# "ebido a ue "ios gobierna al cosmos, la alabana de "ios es incompleta sin la participación de todas las oces, *umanas ! no *umanas, en los cielos ! en la tierra ! en toda la creación# Reflexiones
1# %unue los cantos de alabana se e;tienden *asta la uniersalidad (ase Sal 8:#1-:' 100#1' 103#2022' 11:#1' 9ntroducción), el Salmo 14 llea la inclusiidad *asta el lmite, sobrepasando incluso al erso final del salterio (170#8)# $o inclusio de la initación a la alabana a "ios tiene profundas implicaciones ue demuestran lo inseparable de la teologa ! la ecologa (ase el Comentario sobre los Salmos ' @8' @' 104)# osotros los seres *umanos, nosotros pueblo de "ios, somos socios en la alabana de "ios con un multitud de otros seres ios ! de cosas inanimadas tambin# .or esta raón, el Salmo 14 recuerda no sólo Hn 1#1-2#4' sino tambin a Hn @# En Hnesis @ el pacto despus del diluio se establece no sólo con o ! sus descendientes (Hn @#@), sino tambin con todo criatura ia (Hn @#10, 12, 17-18), ciertamente, con la tierra (Hn @#13)# Este pacto, 5untamente con la initación del todo-inclusia a la alabana en el Salmo 14, indica ue la ocación *umana de dominio (Hn 1#28, 2) no sólo inclu!e una ma!ordoma de la creación, sino una sociedad o colaboración con la creación# Urancisco de %ss estaba en lo correcto cuando, en base al Salmo 14, compuso su Canticle of the Sun, en el cual el se dirige al sol ! al iento ! al fuego como *ermanos, ! a la luna ! a las aguas como *ermanas# El Salmo 14 no es un llamado al pantesmo, sino en base al Salmo 14, debemos *ablar de una simbiosis en la alabana ue inclu!e a los *umanos ! a la naturalea' podemos escuc*ar en el Salmo 14 un llamado implcito a los seres *umanos a relacionarse con los órdenes naturales de tal manera ue la alabana de la naturalea puede mostrarse con ma!or claridad# En resumen, los seres *umanos son llamados a e5ercer su dominio dado por "ios o soberana de la misma manera en ue "ios e5erce su poder< como un siero# Cumplir de esa manera nuestra ocación significa alabar a "ios por la imitación de "ios# 2# Iarios otros *imnos ue proclamas el reino de "ios tambin initan a los cielos ! a la tierra ! a los seres ! los ob5etos con ellos a alabar a "ios (ase Sal 2@#1' @8#11-12' @:#1' @#4, :-)# "e *ec*o, el moimiento del Salmo 14 es similar al del Salmo 2@' la alabana de los seres celestiales (Sal 2@#1-2, @' 14#2-4) se e acompa&ado por una oración por o la afirmación del fortalecimiento o bendición de parte de "ios del pueblo de "ios (Sal 2@#11' 214#14)# El mismo moimiento tambin se *alla en $ucas 2#1314, donde los seres celestes proclaman la gloria de "ios ! la pa en la tierra# El canto de los ngeles e;presa la conicción de $ucas de ue el nacimiento de /es>s representa la entroniación de "ios, la soberana cósmica de "ios# Su moimiento paralelo con el Salmo 14 indica lo apropiado del Salmo 14 para el tiempo de aidad# $a iglesia afirma ue /es>s el Cristo no sólo anunció, sino tambin encarnó el reinado cósmico de "ios en un ministerio de sericio sufriente# .ero por esta misma raón, /es>s *a de ser e;altado, para ue en el nombre de /es>s se doble toda rodilla, en el cielo ! en la tierra ! deba5o de la tierra (Uil 2#10' SI' comprese 14#13)# =no de los *imnos naide&os predilectos de la iglesia, %l ?undo .a, es una parfrasis del Salmo @, otro *imno ue proclama el reino de "ios e inita al reconocimiento uniersal en la alabana# Saludar a /es>s como Se&or significa reconocer el derec*o soberano de "ios sobre nuestras idas ! sobre todo el orden creado, ! significa comprometernos a nosotros a e5ercer la soberana dada por "ios sobre la tierra como "ios demostró la soberana diina en /es>s 6el poder del sericio sufriente# Con eso el Salmo 14 es un salmo para aidad ! para Semana Santa ! para todos los tiempos#
1:1
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
SALMO 149 Comentario
El Salmo 14@ es el cuarto de una colección de *imnos o cantos de alabana, ue estn inculados por el haleluyah, ue conclu!e el salterio (ase el Comentario sobre el Salmo 148)# El salmo comiena como un canto de alabana tpico 6initación a la alabana (# 1-3), seguido de las raones para la alabana (# 4)# $a renoada initación a la alabana en el # 7 tampoco es inusual, pero luego los # 8-@ ofrecen una separación sin paralelo de la forma tpica# Estos ersos *an sido un enigma para los eruditos ! en alguna manera difciles para los lectores ue se ofenden por el llamado a la engana de parte del salmista# $a unicidad del Salmo 14@ *a dado lugar a una ariedad de propuestas para comprender su origen ! uso antiguo, inclu!endo la sugerencia de ue los # 8-@ indican ue su uso se dio con el acompa&amiento de una dana de espadas en una celebración de la ictoria o uis una celebración c>ltica del reinado de "ios (anse los # 2-3)# Sin embargo, si se leen de manera figurada, los # 8-@ representan con ello un llamado radical a los fieles a realiar ! encarnar el reino de "ios, el cual se celebra en los # 1-4, con ello conierte al Salmo 14@ en un salmo particularmente apropiado para el uso en el "a de Dodos Santos (anse las efle;iones ms adelante)# El *ec*o de ue una separación sin paralelo caracteriara al pen>ltimo salmo probablemente no sea coincidencia# En resumen, la unicidad del Salmo 14@ inita a una consideración cuidadosa de su ubicación dentro del libro# .or e5emplo, los # 8-@ recuerdan al Salmo 2, donde se *alla la preocupación con respecto a las naciones ! pueblos (Sal 2#1' comprese 14@#:) ! re!es (Sal 2#2, 10' comprese 14@#) rebeldes# El Salmo 2 a fin de cuentas es una afirmación de la soberana de "ios (ase el Comentario sobre el Salmo 2, especialmente la discusión de los # 10-12' 9ntroducción) ! as es el Salmo 14@# %mbos afirman ue auellos ue intentan e5ercer su propia soberana (ase Sal 2#3) sern llamados a dar cuentas (Sal 2#-12' 14@#:-@' nótese la e;presión *ierro en 2# ' 14@#)# Con ello, mientras ue el Salmo 2 anticipa el coraón teológico del salterio, el Salmo 14@ lo recuerda claramente 6 es decir, Salmos @3' @7-@@ ! su afirmación del reinado de "ios (ase la 9ntroducción)# $a initación en Sal 14@#1 a cantar un nueo canto es un eco de Sal @8#1' @#3' @:#1' @@#4)# El $ibro 9I, del cual los Salmos @3-@@ forman el coraón responde a la crisis del e;ilio ue se e;presa en el Salmo @# Como lo aclara el Salmo @, un aspecto principal de esta crisis fue la desaparición de la monarua dadica# %dems de la proclamación del reinado de $ios (ase el Comentario sobre los Salmos @0' @3' @7' @8' @:' @' @@), la respuesta del $ibro 9I se muee en la dirección de la transferencia de la teologa dadica de la monarua a todo el pueblo (ase el Comentario sobre el Salmo 107)# Con ello los salmos regios llegan a ser apropiados mesinicamente 6 esto es, como afirmación de la soberana de "ios ue se manifiesta ! se manifestar mediante todo el pueblo en lugar de la monarua dadica (ase la 9ntroducción)# $a clase de apropiación es especialmente clara en el salmo regio final del salterio, el Salmo 144 (ase tambin los Salmos 100' 132 en el $ibro I), con el cual se incula el Salmo 14@ por medio de la repetición de nueo canto (144#@' 14@#1)# En un sentido real, entonces, el Salmo 14@ completa el momento de transferencia de la teologa dadica a todo el pueblo, toda e ue despus ue se afirma la soberana de "ios (# 1-3), asigna al fiel la tarea de implementar concretamente la soberana de "ios en el mundo, una tarea ue el Salmo 2 asigna a la monarua# o es sorpresa ue en el Salmo 14@ se diri5a al fiel en trminos regios (ase ms adelante lo ue se dice sobre 4-7, @)# %unue el Salmo 14@ se anticipa plenamente en la respuesta del salterio a la crisis de las eras e;licas ! post-e;licas, tampoco es sorprendente ue tenga muc*as afinidades con 9saas 40-88 (ase el Comentario sobre los Salmos @8' @)# En particular, %llen cita seis nculos erbales entre el Salmo 14@ e 9saas 81< *umildeB oprimido (Sal 14@#4' 9sa 81#1)' placerB faor (Sal 14@#4' 9sa 81#2)' 1:2
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
engana (Sal 14@#:' 9sa 81#2)' coronas (Sal 14@#4), ue aparece dos eces en 9sa 81#3 como corona de bellea ! esplendor (I9)' Sión (Sal 14@#2' 9sa 81,3) ! 5uicioB 5usticia (Sal 14@#@' 9sa 81#)# %dems, l e paralelos entre el Salmo 14@ e 9sa 47#14' 48#13' 80#1-3, @, 11-12, 14' 88#14-18, 1-21# %l defender ue los Salmos @8' @ comparten la misma tradición ue 9sa 40-88, %llen conclu!e< Es difcil eitar la conclusión de ue al igual ue los Salmos @8-@ este salmo se constru!e sobre los motios o temas de la futura ictoria de a*e* sobre las naciones ! de la e;altación de 9srael# El salmo parece *aber emanado de una tradición similar como la de los Salmos @8-@ ! para desarrollar sus temas# Como sugiere %llen, mientras *a!a una dimensión futura implcita, el Salmo 14@ es escatológico en ms de un sentido fundamental' proclama la soberana presente de "ios en medio de la oposición en curso de parte de las naciones ! de sus re!es (ase el Comentario sobre los Salmos 2' @3' @8' @:' @' @@' 9ntroducción)# $os eruditos no *an logrado el consenso respecto a la estructura del Salmo 14@# %lgunos sugieren una diisión triple< # 1-3, # 4-8, # :-@# .ero la ma!ora faorece una diisión en dos secciones, con pausas ue aparecen tanto entre los # 4 ! 7 o entre los # 7 ! 8 (ase la I9)# "e manera interesante, el Salmo 14@ es uno de los pocos salmos para el cual la SI no sugiere diisiones# Nbserando ue el # 7 parece casar igualmente bien con los # 1-4 o con los # 8-@, %nt*on! # Ceresco sostiene ue el # 7 debera entenderse como un piote o bisagra# %dems, el erso 7 es precisamente la lnea potica central, ! 5untamente con los # 1 ! @, contiene una de las tres apariciones de la e;presión fiel, proe!endo con ello un marca adicional de simetra# Ceres+o sostiene de manera conincente ue la unidad conceptual del Salmo 14@ se *alla en sus alusiones a los dos eentos *istóricos decisios< el ;odo (# 1-4) ! la posesión de la tierra (# 8-@)# .or e5emplo, Aacedor ( 0oseh) en el # 2 probablemente *aga referencia no a la creación sino a la formación de 9srael de parte de "ios como un pueblo (ase Sal @7#8' 100#3) ! el eento constitutio fue el ;odo (la ra *ebrea de Aacedor aparece en ;odo 17#1-21)# Ntro nculo erbal *ace ue esta interpretación sea iable< alabana (Sal 14@#1' ;odo 17#11), danar ! pandero (Sal 14@#3' ;odo 17#20) ! ictoria (Sal 14@#4' ;odo 17#2)# %dems, la palabra reinar ( malk ) en ;odo 17#20 procede de la misma ra *ebrea ue e! (melek ) en Sal 14@#2# En resumen, tanto el Canto del ?ar en ;odo 17 como el nueo canto al cual se llama en Sal 14@#1 son celebraciones de la soberana de "ios# 14@#1-4# %unue estos ersos son una reminiscencia del ;odo, la afirmación del salmista de la soberana de "ios en un nueo conte;to tambin recuerda a 9saas, el profeta del e;ilio (ase 9sa 43#17' 72#:' ase anteriormente sobre los otros paralelos con 9saas 40-88)# El profeta interpretó el compromiso en curso de "ios con el pueblo como un nueo ;odo (ase 9sa 43#1-:), una cosa nuea (9sa 43#1@' ase tambin 9sa 42#@' 4#8)# $a respuesta apropiada sera por ello un nueo canto (Sal 14@1' 9sa 42#10)# $a afirmación de ue "ios se complace en el pueblo (# 4a' ase Sal 14:#10-11) recuerda adems a 9sa 42#1, donde el siero 6uien debera casi con certea entenderse como todo el pueblo6 tiene una misión de establecer 5usticia entre las naciones (ase tambin 9sa 42#3-4, 8' ase ms adelante sobre lo ue se dice en Sal 14@#@)# %l igual ue los # 8-@, la misión del siero en 9sa 42#1@ se otorga a todo el pueblo el rol primeramente asignado a la monarua# En este respecto, es significatio ue el # 4b afirme ue "ios corona al *umilde# $a ra *ebrea ue sub!ace a la palabra corona ( pa’ar ) se asocia en otras partes con la realea (ase ;odo #@' Ester 1#4), inclu!endo a la monarua dadica (ase Vac 12#:)# 9ncluso es ms significatio ue apareca como erbo en 9sa 77#7 para describir lo ue "ios *a *ec*o para todo el pueblo' el *ec*o de ue esta aparición enga inmediatamente despus de 9sa 77#3 indica la transferencia de la promesa dadica a todo el pueblo (ase tambin 9sa 80#@)# En resumen, el # 4b es una eidencia ma!or para la transferencia de la teologa dadica a todo el pueblo# 14@#7# $o mismo se puede decir del # 7a, donde la palabra gloria tambin es una palabra ue se asocia regularmente con la soberana, tanto *umana (ase Sal #7' 21#7a) como diina (ase Sal 24#:1:3
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
10' 2@#1-2, @' @8#3, :-)# Con seguridad, el # 7a inita a un reconocimiento de la soberana de "ios (ase Sal @8#4), por eso gloria podra *acer referencia principalmente a la gloria de "ios# Sin embargo, en ista del # @, parece ue la gloria al menos la comparte el pueblo, una interpretación ue la I9 *ace ms e;plcita# El cantar con goo (# 7b) tambin describe en otras partes a la respuesta apropiada al reino de "ios (ase Sal @8#12' @#)# $o ue significa para el pueblo celebrar el gobierno de "ios sobre sus camas no es claro# % menudo se *an ofrecido arias enmiendas, pero ning>n manuscrito las apo!a# $a frase a eces se toma como eidencia de ue los adoradores antiguos pasaban la noc*e en el Demplo (ase Sal 2:#4' 13@#1) o ue ellos eran llamados a postrarse como un acto de reerencia# Ntra posibilidad es ue el # 7b e;*orte al pueblo a reconocer la soberana de "ios en cada una de las esferas de su e;istencia, tanto p>blica como priada (ase en sus camas en ?i 2#1)# 14@#8-@# Estos ersos contin>an initando al reconocimiento del reinado de "ios (# 8a) sugieren al igual la participación del pueblo en el reinado de "ios (# 8b-@)# $a e;presión alabanas eleadas (# 8a) procede de una ra ue en otras partes describe la respuesta a la soberana de "ios (ase Sal @@#7, @' 147#1)# El erso 8b comiena, sin embargo, sugiriendo la participación del pueblo# $a engana ordinariamente pertenece a "ios (ase "eut 32#37' Sal @4#1), pero el # : indica el rol del pueblo# %*ora a ellos se les asigna la parte ue desempe&aron los re!es dadicos (# :-' comprese Sal 2#@)# Esta participación en la representación o realiación del reinado de "ios para establecer 5usticia (# @a' ase tambin Sal @8#13' @:#2' @#@' @@#4' 148#:) es la gloria del pueblo (# @b)# "e esa manera el # @b recuerda al # 7a, aunue las dos palabras ue la SI traduce como gloria difieren# $a palabra ue en el # @b tambin se asocia con la soberana, inclu!endo la soberana de "ios (ase Sal 2@#4' @8#8)# Sin embargo, lo ms interesante au es ue los fieles poseen la gloria ue antes se reseró a los re!es dadicos (ase Sal 21#7' 47#3)# Son ellos uienes comparten la responsabilidad por la 5usticia 6no los re!es dadicos (comprese Sal :2#1-2)# En la I9 ! en la SI, es casi ineitable ue los # 8b-@ suenen a triunfo, uis de manera peligrosa (anse las efle;iones ms adelante)# Es importante recordar ue en el libro de los Salmos, la engana siempre sire al propósito de la 5usticia (ase por e5emplo los Salmos @4' 10@)# =na traducción diferente del # @a tambin a!udar a desiar las tendencias triunfalistas# .or e5emplo, el # @a se podra traducir como realiar la 5usticia entre ellos ue est escrita# Esta traducción significa ue las acciones del pueblo de "ios 5ams pueden llegar a ser de autosericio o simplemente punitias, sino ue sire de manera ms constructia para el establecimiento de la 5usticia (ase 9sa 42#1-4)# $a traducción propuesta plantea la pregunta, por supuesto, de u es precisamente la 5usticia escrita# En trminos de forma del libro de los Salmos, bien puede *acer referencia a las afirmaciones ue se *allan anteriormente en el libro de ue el "ios soberano uiere 5usticia ! 5uicio (ase Sal @8#13' @:#2' @#@' @@#4)# $a 5usticia ! el 5uicio de "ios siempre inclu!en a todo el pueblo !, ciertamente, a todas las cosas, como lo indican los Salmos @8-@@ ! como lo *an aclarado los salmos ue preceden inmediatamente (ase esp# Sal 147#10-13' 148#:' 140#11-12)# Cuando el Salmo 14@ se escuc*a en este conte;to literario, los # 8-@ pueden incluso asumir un tono irónico, especialmente cuando el Salmo 14@ recuerda al Salmo 2# Esto significa decir ue todo el pueblo *a desplaado a los re!es como socios de la soberana de "ios, Odebido a ue sus propios reyes *an sido a5usticiadosP Es decir, la monarua desapareció con el e;ilio (ase Sal @)# En el conte;to canónico ma!or, la 5usticia escrita puede *acer referencia a las tradiciones antiguas, uis al libro de /ueces, de acuerdo con la sugerencia de Ceres+o de ue los # 8-@ aluden a las narratias de la posesión de 9srael de la tierra# En esta perspectia, los # 8-@ recuerdan a /ueces 3#1823, donde E*ud utilia una espada de doble filo (/ue 3#18-23 I9) para matar al e! Eglón de ?oab como parte de la consolidación de su establecimiento en la tierra (ase tambin >m 31,2#3, otro episodio de la posesión de la tierra)# Si el Salmo 14@ realmente alude al libro de los /ueces, uno debera notar ue /ueces acredita la ictoria de 9srael a "ios ! no a 9srael ni a sus lderes# %l igual ue el libro de
1:4
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
los /ueces, entonces, el Salmo 14@ a fin de cuentas es una afirmación de la soberana de "ios 6sólo "ios es re! (ase /ue @#:-20)# Reflexiones
1# Como se indicó en el Comentario, los # 8-@ pueden sonar peligrosamente triunfalistas 6un llamado a la iolencia contra los enemigos de "ios# "e *ec*o, el Salmo 14@ se *a utiliado para promoer la iolencia# .rot*ero se&ala ue el Salmo 14@ fue citado por Caspar Sc*opp, mientras llamaba a los prncipes católicos romanos a una guerra santa contra los protestantes' el resultado fue la Huerra de los Dreinta %&os# Doms ?Fnter apeló al Salmo 14@ para incitar a los campesinos alemanes a rebelarse# o *a! duda de ue la analoga militar de los # 8-@ es problemtica e incluso positiamente peligrosa si se toma literalmente como un llamado a las armas# .ero los # 8-@ no deberan tomarse literalmente# ?s bien su estocada teológica es afirmar la soberana uniersal de "ios e initar al pueblo de "ios a unirse a "ios en la obra de "ios en el mundo# Esa obra, como todo el libro de los Salmos aclara, consiste fundamentalmente de 5usticia (ase el # @) ! 5uicio (anse los Salmos @8-@@), el resultado de ello es la pa (ase Sal :2#3, :)# Con eso, de nueo cuando se entienden de manera figurada, los 8-@ constitu!en un llamado profundamente teológico al discipulado# Con seguridad, la analoga militar siempre reuerir de interpretación cuidadosa, pero su alor consiste en conducir a la realidad de ue los fieles siempre enfrentarn oposición en cuanto a ue ellos realmente representan ! traba5an para establecer la 5usticia ! el 5uicio de "ios en el mundo (ase Efesios 8#10-1:)# En resumen, la proclamación de la soberana de "ios es escatológica' siempre se *ace en medio de la oposición ! de circunstancias ue parecen negarlo (anse los Salmos 2' 3' @8-@@' 9ntroducción)# "ebido a ue la proclamación del reinado de "ios siempre es escatológica, el llamado al discipulado es un llamado a llear la cru (?arcos #34)# Entrar en el reino de "ios inita a la oposición, como la ida ! muerte de /es>s lo demuestran# $a ida fiel siempre implicar una luc*a, una batalla# En este sentido, el pueblo de "ios siempre sern soldados cristianos, pero ellos siempre estarn emprendiendo la pa en lugar de la guerra (ase Efesios 8#17)# Como /uan Calino conclu!e respecto al Salmo 14@, citando a Efesios 8#1:< Como para la iglesia colectia, la espada ue a*ora se pone en nuestras manos es de otra clase, la de la palabra ! el espritu# .roclamar ue "ios gobierna al mundo implica initar a la oposición de auellos ue uieren reclamar el poder para ellos mismos, como 9srael saba, ! como los cristianos primitios los saban, ! como todaa es erdad *o! da# Como AauerZas ! Qillimon se&alan, iimos en un mundo (el cual) ue *a declarado la guerra contra el eangelio de la manera ms sutil# $a batalla significar para nosotros lo ue significó para el 9srael del e;ilio ! del post-e;ilio, ue descubrió su identidad como siero (ase anteriormente lo ue se dice sobre 9saas 42#1-@) ! lo ue significó para /es>s< sufrimiento# $as buenas nueas es ue tal sufrimiento es nuestra gloria (Sal 14@#@' ase om #1:)# 2# o es sorpresa, toda e ue surgió en una situación en la cual la iglesia estaba siendo perseguida por el imperio romano, ue el %pocalipsis de /uan *aga uso de muc*os conceptos presentes en el Salmo 14@ ! en los pasa5es relacionados, tales como los Salmos @8' @ e 9sa 40-88# %unue pareca ue oma gobernaba al mundo ! ue Csar era Se&or, la iglesia se atreió a proclamar ue "ios todaa era el soberano (ase %po 11#17)# "ebido a ue "ios gobierna al mundo, los fieles pueden cantar un nueo canto (ase %po 7#@' 14#3)# El %pocalipsis es menos una isión del futuro de lo ue es una profesión de fe acerca del presente 6"ios reina# como en el Salmo 14@, el autor est conencido de ue los fieles reinan con "ios (ase %po 4#10' 22#7) *asta el fin del cumplimiento del propósito de "ios de ganar la cooperación de todas las naciones ! pueblos ! re!es (ase %po 21#24-24' 22#2) ! de *ec*o de toda la creación (ase %po 21#1)# LRu ma!or gloria podra *aber para nosotros ue "ios nos permita participar en la realiación de la 5usticia, el 5uicio ! la pa entre todos los pueblos ! naciones, 1:7
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
ue "ios uiere para todas las criaturas ! para toda la creaciónM $a >nica respuesta posible de todos los santos es O%labad al a*e*P SALMO 150 Comentario
Con una initación e*emente e ininterrumpida a la alabana, el Salmo 170 conclu!e la colección final del Salterio (Salmos 148-170) ! el salterio mismo# Cada mitad de lnea comiena con una forma del imperatio del erbo alabar ( hillel ), e;cepto la lnea final, ue coloca al su5eto primero 6todo lo ue respira6 ! cambia a una forma !usia del erbo (ue todo### alabe)# $a unicidad del Salmo 170 es apropiada para su ubicación# El erso 8 no sólo recuerda a Sal 147#21 ! proee con ello una enoltura cósmicamente orientada alrededor de la colección final, sino ue tambin sire al salmo como una do;ologa apropiada para concluir el $ibro I (ase Sal 41#13' :2#1@' @#72' 108#4) ! a todo el salterio# %s como el Salmo 14@ es una contraparte apta para el Salmo 2 (ase el Comentario sobre el Salmo 12@), as tambin lo es el Salmo 170 para los Salmos 1 ! 2# "esde el inicio, el salterio *a demandado apertura a la instrucción de "ios (Salmo 1) ! el reconocimiento de la soberana de "ios (Salmo 2)# $a alabana es la ofrenda de toda la ida ! del ser de uno a "ios ! el Salmo 170 es una initación entusiasta a todas las criaturas a rendirse a s mismos a "ios (ase tambin el Salmo 14)# Con ello todo el salterio se muee *acia su crescendo climtico de los salmos del haleluya (los Salmos 148-170) ! el Salmo 170 constitu!e el final, una nota soberbia ! e;celsa# %unue las oraciones para pedir a!uda realmente sobrepasan en n>mero a los cantos de alabana a lo largo del camino, el libro de los Salmos es apropiadamente reconocido en *ebreo como (tehilim, %labanas)# $os eruditos a menudo diiden el Salmo 170 en los # 1-2, # 3-7 ! # 8# $o ue sit>a en un lugar aparte al Salmo 170 es el *ec*o de ue el llamado au al menos implica lo ue es usualmente una caracterstica e;plcita de los cantos de alabana 6esto es, las raones para la alabana# $os ersos 3-7 estn unificados por sus referencias a los instrumentos musicales ! el # 8 sire de conclusión# En otras palabras, el Salmo 170 dice uin *a de ser alabado (# 1), por u "ios es alabado (# 2), cómo es alabado "ios (# 3-7) ! uin *a de ofrecer la alabana (# 8)# 170#1-2# Estos ersos sugieren las raones para alabar a "ios por la forma de su ocabulario, el cual en otras partes del salterio se asocia con el reino de "ios# $a soberana de "ios es la afirmación fundamental ue inade al salterio (anse los Salmos 2' 7' @3' @7-@@' 9ntroducción) ! es especialmente prominente en los Salmos 147-14@ (ase 147#1, 11-13' 148#10' 14@#2)# %unue la ra *ebrea para reinar o ser re! ( malak ) no aparece en el Salmo 170, el ocabulario de los # 1-2 afirman el gobierno de "ios# .or e5emplo, el santuario (# 1) en otras partes designa donde "ios *abita como re!# El trono de "ios se *alla all (ase Sal 11#4, donde santo procede de la misma palabra ue santuario au), ! "ios es e;plcitamente saludado como mi re! mientras entra en el santuario (Sal 8#24)# o es claro si el santuario au debera entenderse como residencia celestial de "ios o como el Demplo terrenal# Ruis se pretenda ambos sentidos (comprese Sal 11#4' 8#24)# Como Traus sugiere< en el lugar santo el cielo ! la tierra se tocan uno al otro# $a palabra firmamento ( ra!u)a) sugiere el cielo, pero no es claro si el # 1a ! el # 1b deberan construirse como paralelos completamente# $as races *ebreas ue sub!acen a las palabras poderoso ( 0oz ) ! obras portentosas ( geburá, # 2a) aparecen 5untas como la frase fuerte ! poderoso en Sal 24# para describir a "ios como e! de gloria# $a palabra poderoso aparece a menudo en el conte;to de la proclamación del reino de "ios (ase Sal @@#4' ase fuera en 2@#1' @3' @8#8 SI), como lo *ace la ra ue sub!ace a grandea ( gadal , # 2b' ase Sal 4:#2' 4#1' @7#3' @@#2' ase tambin 14:#7)# En resumen, todas las criaturas son llamadas a alabar a "ios, debido a ue "ios gobierna al mundo# 170#3-7# $a alabana inclu!e todos los aspectos ! esferas de la ida, inclu!endo a la liturgia# En esta sección, se *alla representada la adoración de "ios en el Demplo est a la ista ! la m>sica# Cada sección 1:8
COMENTARIO DE LOS SALMOS: J.C. McCANN, Jr.
de la oruesta 6trompetas, cuerdas, flautas, percusión6 es initada a unirse en una sinfona de alabana# "ada la dirección del ocabulario de los # 1-2 a la cual apunta 6esto es, *acia la proclamación de la soberana de "ios6 es significatio ue en otras partes el sonido de la trompeta anuncie el reino de "ios (ase Sal 4:#7-:' @#8)# %dems, arios de los instrumentos de los # 3-7 estn incluidos en la liturgia de 2 Samuel 8, donde el arca en la cual se *alla "ios entroniado (# 2) es lleada a /erusaln (ase por e5emplo, 2 Sam 8#7' 1 Cro 13#' 17#2' 2 Cro 7#13' e* 12#2:' Sal 33#2-3' 8#24-27' 14@#3)# Como sucede todaa *o! en los arreglos sinfónicos ms contemporneos, el sonido del toue de los tambores marca el momento climtico# $a repetición de tambores en el # 7a es para *acer nfasis, ! prepara el camino para la mención en el # 8 de la >nica cosa ue puede sobrepasar la alabana de toda la oruesta del templo< Ola o e;altada de todas las criaturasP 170#8# %dems de su posición final, el cambio de sinta;is ! la forma erbal conierte a este erso en enftico# Como lo aclara, la sinfona de alabana debera a fin de cuentas incluir a todas las criaturas# $os cantos de alabana regularmente propugnan *acia la uniersalidad, initando a todas las naciones (Sal 11#1) ! a toda la tierra (Sal 100#1) ! de *ec*o a todo el cielo ! a la tierra (Sal 14) a alabar a "ios# /untamente con Sal 147#21 ! el Salmo 14, el # 8 es la >ltima e;tensión de esa initación# $a palabra respire ( neshmá) recuerda a la creación del mundo ! de la ida *umana (Hn 2#:) as como al relato del diluio, en el cual el destino de la ida *umana ! animal era torcida (Hn :#22)# % la lu de este trasfondo, el Salmo 170 proclama ue la meta apropiada de cada una de las criaturas es la alabana 6la ida conformada por el derec*o ! demanda de "ios ! iida ba5o el gobierno de "ios# Como se&ala ?a!s< ning>n otro uso de aliento pudo ser ms correcto ! erdadero para la ida ue la alabana de a*e*# ing>n otro sonido podra e;presar me5or la gratitud de la ida ue la alabana a a*e*# El erso final del salterio es un recuerdo elocuente del mensa5e ue inade al libro< %labar a "ios significa iir ! iir significa alabar a "ios (ase el Comentario sobre los Salmos ' 100' 103' 104' 147)# Reflexiones
El Salmo 170 claramente indica ue las alabanas del pueblo de "ios son con la intención de ser cantadas con acompa&amiento de los instrumentos musicales# "e *ec*o, 9srael ! la iglesia siempre *an cantado ! todaa cantan los salmos al igual ue otros cantos de alabana ! oración# Como ?a!s dice acerca del Salmo 170< es un testimonio del poder de la m>sica, su potencial increble para eocar bellea ! sentimiento ! para llear la isión ms all del rango de las palabras en el reino de la imaginación# El *ec*o de ue cantemos la alabana a "ios no es una costumbre accidental# =na ilustración concreta del poder de la m>sica es la ersión del Salmo 170 realiada por "u+e Ellington# El *istoriador del 5ass, Stanle! "ance describe la respuesta a la entrega de Ellington< En Jarcelona, en la antigua iglesia de Santa ?ara del ?ar, el entusiasmo era tal ue la congregación irrumpió en los pasillos para participar en el final< %labad a "ios ! danad (Sal 170)# $a m>sica ! el mensa5e del concierto parecan trascender las barreras del lengua5e sin dificultad# El comentario de la dana alude a dos conceptos complementarios ue son importantes en la refle;ión del Salmo 170< la m>sica ! el mensa5e# .recisamente debido a ue la m>sica es poderosa ! puede trascender las barreras sin dificultad, es un medio apropiado para transmitir el mensa5e acerca de la soberana de "ios, cu!a demanda trasciende a todas las barreras ue separan a los pueblos entre los *umanos ! de las otras criaturas ! de toda la creación (ase Sal 14)# En irtud de su ocabulario, ue alude ricamente al reino de "ios (# 1-2), por su demanda del acompa&amiento musical entusiasta (# 3-7) ! por su initación final a cada una de las criaturas (# 8), el Salmo 170 e;presa un auto-abandono lrico, una sumisión e;presa del ser, sin inters, clculo, deseo o agenda oculta establecidos#
1::