COLECCIÓN DE
CANCIONES POPULARES ESPAÑOLAS
RECOGIDAS, ARMONIZADAS E INTERPRETADAS POR
FEDERICO GARCÍA LORCA (PIANO) LA ARGENTINITA (VOZ)
“ L A A RGENTINITA”, G ARCÍA L ORCA Y L A S C ANCIONES P OPULARES A NTIGUAS P o r P E D R O VAQ U E R O
ENCARNACION LÓPEZ JÚLVEZ, La Argentinita
Conserva Pilar Conserva Pilar López, López, en su piso de la calle calle del Genera Gen erall Arran Arrando, do, en Madrid Madrid,, la estanc estancia ia intact intacta, a, con el piano piano,, en que que García García Lorc Lorcaa ensayó ensayó con con La Argentinit Argent inita a las canciones populares que los convirtieron en 1931 en artistas discográficos de éxito. La casa de Pilar López, López, bailar bailarina ina excepciona excepcionall ella misma misma,, es la que que su herma hermana na Encarn Encarnació aciónn construyó en los primeros años veinte, veinte, siendo ya una joven celebridad artística como bailarina y cantante. Encarnación López Júlvez había nacido en el año 1895, 189 5, en Buen Buenos os Air Aires. es. Hij Hijaa de espa español ñoles, es, profesionales del teatro en gira artística por Latinoaméri Latin oamérica, ca, de este nacimiento nacimiento fortuito apenas apenas le quedaría algo más que el nombre artístico: La Argentinita. Debutó muy joven en San Sebastián e inmediatamente pasó a Madrid, en donde no tardó en triunfar triunf ar.. Artista Artista muy comple completa, ta, aunqu aunquee su princi principal pal actividad acti vidad fue el baile, tambié tambiénn tuvo gran aceptación aceptación como cantante y actriz. Se interesó interesó por la danza danza popula popularr española, española, que estudió estud ió a fondo, recogi recogiendo endo bailes bailes tradicional tradicionales es en dive di versa rsass zonas zonas de España España,, par paraa su poster posterior ior adaptación y recreación. recreación. Fruto de de este trabajo- La Argentinita escribió un libro sobre bailes españoles, todavía inédito.
Castellana ante todo, se inspiró en la danza y en el cante gitanogitano-andal andaluz, uz, pero sin sin dejar de valorar valorar el el folklore de otras zonas de España. Con base en la danza y la canción canción tradicional tradicional,, creó un espectácul espectáculoo nuevo, nuev o, moder moderno no y personal, personal, con un arte arte tan depurado depurado quee fu qu fuee un uniiver ersa sal, l, pe pero ro,, al mi mism smoo ti tiem empo po,, profundamente enraizado en lo popular español. El teatro de variedades alcanzó con La Argentinita unas cotas de dignidad y de calidad hasta entonces desconocidas en nuestro país. De los escenarios españoles pasó a los de Europa y América, igualmente con gran éxito. Federico Federi co de Oní Onís, s, gra grann amigo amigo de de Encar Encarnac nación ión,, a quien tuvo tuvo por comadre comadre desde desde que que ésta, junto con con García Lorca, apadr apadrinara inara a un hijo suyo, hizo de ella un emoti emotivo vo sembl semblante ante artís artístico, tico, cuan cuando do murió murió prematuramente en Nueva York. En él se puede leer que La Argentinita “Cantaba, hablaba, remedaba a artistas conocidos, artistas conocidos, baila bailaba; ba; en nada era era maestra, maestra, pero en todo era única. Delgada como un hilo, su encanto y originalidad estaban totalmente en su expresión expr esión en el el gesto, gesto, en las inflexi inflexiones ones de la voz, voz, en ese algo puro, puro, sencil sencillo lo y radical que los los españoles españoles dicen “tener “tener ángel”, ángel”, o mejor aún “tener “tener aquél”. El público públ ico veía en est estee arte tan pers personal onal de La Argentinita algo muy suyo, que se distinguía de todo lo demás que constituía por entonces el teatro de variedades (...) Su personalidad original estaba sin duda presente en todo lo que hacía (...) buscaba y lograba logr aba re renova novarr lo que le era era pr propio, opio, (... (...))
enriqueciéndolo y depurándolo mediante un esfuerzo consciente en busca de lo tradicional y lo esencial. Por eso, para formar formar sus grupos grupos artísticos artísticos acudió acudió preferenteme preferen temente nte a las bail bailadora adorass y cant cantador adoras as gitana git anas, s, cua cuanto nto más vie viejas jas mej mejor or,, dep deposi ositar tarias ias e intérpr intér pretes etes del arte popul popular ar,, en sus sus forma formass tradiciona trad icionales les puras puras y antiguas, antiguas, que contien contienen en la esencia permanente de los ritmos y el carácter españo esp añoles les” ” (1) La Argentinita Argentinita había conocido a García Lorca nada
más llegar llegar éste a Madri Madrid, d, en 1919. 1919. Poco Poco después, después, en marzo de de 1920, 1920, siendo ya una bailari bailarina na de éxito éxito reconocido, participó en el primer estreno teatral del novel García Lorca: El maleficio de la mariposa El estreno fue un fracaso, fracaso, ni siquiera paliado por el baile Argentinita; pero la de la mariposa, mariposa, que interpretó interpretó La Argentinita amistad que estaba naciendo entre ambos artistas sería definitiva. Aparte de su enorme capacidad y sensibilidad como bailarina y cantante, Encarnación López Júlvez mostró grandes dotes de organización y dirección. En 1927,, fund 1927 fundóó en Madri Madridd La Compa Compañía ñía de de Baile Baile Andaluz; en 1932, 1932, el Ballet de Madrid; poco después, después, la Gran Compañía de Bailes Españoles. En cuanto a la colaboración artística con Federico Garcíaa Lorca, en la primav Garcí primavera era de 1931 1931 llegaría llegaría el trabajo de más trascendencia: La Argentinita grabó en discos gramofónic gramofónicos, os, para La Voz Voz de su Amo, diez temas de la Colección de Canciones Españolas Antiguas, rec recogi ogidas das y armon armoniza izadas das por por el poeta poeta,, acompañada por él mismo al piano. Previamente, recuerda recue rda Pilar López, López, su hermana y Federico Federico habían ensayado ensay ado las canci canciones ones en el salón de su su casa, casa, el mismo en que el dramaturgo leería en privado algunas de sus obras. Los discos tuvieron un gran éxito éxi to de de públi público co y de críti crítica, ca, y La Argentinita
interpretó estas canciones a partir de entonces en la mayoría mayo ría de sus espect espectácul áculos, os, lo que contri contribu buyó yó decisivamente a su popularización. En Junio de 1933, La Argentinita montó con su Compañ Com pañía ía de de Baile Bailess Españ Españole oles, s, El amor amor bru brujo, jo, de Falla.. La obra se estrenó Falla estrenó en Cádiz, Cádiz, en homenaje homenaje al autor y con presencia presencia de García Lorca, que se mostró entusiasmado por el éxito de sus dos entrañables amigos.. Días después, amigos después, el estreno en Madrid Madrid también fue un rotundo éxito. La prensa habló de un verdadero descubrimiento de Falla por parte de La resurrección del auténtic auténticoo baile Argentinita, y de una resurrección gitano a cargo cargo de tres abuelas abuelas que la acompaña acompañan: n: la Macarrona, la Malena y la Fernanda. También bailaban en este espectáculo el gitano Rafael Ortega y Pilar López. Adolfo Salazar fue rotundo en El Sol:”Hay que decir enseguida que el españolismo más neto, neto, el de de más más recia recia fibr fibra, a, el de de más amar amarga ga raíz, más ásper áspera a y más más dura, dura, es el españo españolismo lismo que ayer se vio en el espectáculo de danzas organizado por La Argentinita Argentinita.. Tanto Tanto en “El amor brujo” como en la espléndida sucesión de danzas sueltas que siguieron en la segunda parte del programa y que terminar termin aron on con algo tremend tremendo: o: las “Alegrías” “Alegrías” de las tress viejas tre viejas maest maestras ras de la la danza: danza: la Macarr Macarrona, ona, la Malena, la Fernanda, a las que se añadió Rafael Ortega Orte ga (...)Ell (...)Ella, a, La Argenti Argentinita, nita, es la artista artista genia geniall que ha sido capaz de concebir “El amor brujo” como una sucesión ininterrumpida de danzas”(2.)
La escenificación de danzas sobre músicas de raíz popular de los más celebrados autores españoles, como Albéni Albéniz, z, Falla Falla,, Granad Granados os o Bretón Bretón,, será la base de los espectáculos de La Argentinita en los mejores teatross del mundo, siempr teatro siempree con gran éxito. éxito. El 8 de noviembre noviembre de 1933, estre estrenó nó en Madrid otra romería de los cornudos, un bal obra lorquiana: La romería balle lett
de Gustavo Pittaluga con argumento de García Lorca y Rivas Cherif. Unida sentimentalmente a Ignacio Sánchez Mejías, la bailarina vuelve a coincidir con el poeta en el dolor por la trágica trágica muerte muerte del torero, torero, el 13 de agosto agosto de 1934. Meses Meses después, después, cuand cuandoo Garcia Lorca Lorca escribe escribe Mejías, la dedicatoria su Llanto por Sánchez Mejías dedicatoria no no podía estar destinada más que “A mi querida amiga Encarnación López Júlvez”. El 10 10 de Jul Julio io de de 1936, 1936, Enc Encarn arnaa y Pila Pilarr desembarcar desem barcaron on en Santander Santander,, de regreso regreso de una de sus gir giras. as. Día Díass desp después ués,, ya en Madr Madrid, id, rec recibe ibenn a Federico en su casa. Como tantos otros amigos del poeta po eta,, re recue cuerda rda Pi Pilar lar Lóp López ez,, Enc Encar arna na re retie tiene ne a Federico todo lo que puede, argumentando que tienen
mucho que hablar mucho hablar,, desp después ués de una una prolonga prolongada da ausencia. ausenc ia. No es, es, por supues supuesto, to, que nadie nadie prev prevea ea las las fatales consecuencias del viaje a Granada; es, simplemente, el afán de disfrutar de su presencia. Sin embargo, Federico insistió en que quería desplazarse a Granada para trabajar, trabajar, pues en la Huerta era donde realmente escribía a gusto. Fue el adiós definitivo: semanas seman as despué después, s, el poeta poeta sería asesi asesinado nado en Granada. En el otoño de 1936, 1936, ante una guerra guerra que adivin adivinaa duradera. Encarnación decide abandonar Madrid, juntamente con Pilar. Pilar. Según cuenta esta última, salen para Alicant Alicantee hacia Argel, Argel, en donde se ganan la vida haciendo hacien do lo único único que saben: saben: baila bailarr. Casablanca Casablanca.. Paris y Nueva Nueva York, siempre trabajando, serán escalas de un viaje sin retorno para La Argentinita.
La Argentinita, su herma hermana na Pilar y las “bail “bailaoras” aoras” y “baila “bailaores” ores” de su Compa Compañía, ñía, en un momen momento to de El amor brujo, la noche del estreno en el Teatro Teatro Español de Madrid, visto por Ribero-Gil. Ribero-Gil. El Sol, Madrid,
16 de Junio de 1933
El 24 de septiembre de 1945, murió en Nueva York, donde estaba estaba haciend haciendoo El amor brujo, brujo, una de sus sus obras de más rotundo éxito, en plenitud de facultades artísticas. FEDERICO GARCIA LORCA García Lorca García Lorca había había nacido nacido en 1989, en Fuente Fuente Vaqueros, un pueblo de la fértil vega vega granadina del río Genil. Toda su obra literaria estará impregnada por la cultura popular del mundo rural en que se crió y, muy particular particularmente mente,, por la música música tradiciona tradicional.l. A través de lo escrito por su hermano Francisco, Francisco, (3) se aprecia un proceso en el que se distinguen tres etapas bien distintas en cuanto a la influencia de la música en la formación humana e intelectual de Federico García Lorca. En la primera hay una clara asimilación de elementos eleme ntos musicales musicales y poéticos tradiciona tradicionales, les, sobre todo a través de las canciones y juegos infantiles. Es la época de la niñez, vivida en un medio rural rural y en un ambiente familiar en que la música, tanto la popular popular como la culta, culta, tiene una una presencia presencia notable. notable. En En su famil fa milia ia pate patern rna, a, lo loss Garc García ía,, hab había ía hab habido ido va vari rios os músicos aficionados. Su madre era gran amante de la música clásica e inculcó esta inclinación a todos sus hijos. “Mi infancia es aprender letras y canciones con mi madr madre, e, ser un niño niño ric rico o en el pueb pueblo, lo, un mandón”, recordaría años después el propio Federico
(4). En la la casa de los los García García Lorca, el gramófono gramófono sonaba cotidianamente. El tío Luis García tocaba el piano, y la familia llegó a representar representar una zarzuela en casa. cas a. Fed Federi erico, co, con nue nueve ve año años, s, hiz hizoo uno uno de de los los papeles. No obstante, obstante, lo más genuinamente popular y de más decisiva decisiva influencia en toda su obra, le llegaría según él mismo se encargaría de recordar en múltiples múltip les ocasione ocasiones, s, a través través de sirvie sirvientes, ntes, criad criadas as y
convecinos de Fuente Vaqueros. Muy claro fue el poeta al respecto respecto cuando, cuando, refi refiriéndo riéndose se a la tristeza y melancolía melanc olía de las las nanas nanas españo españolas, las, dijo “son las pobres mujeres las que dan a los hijos este pan melancólico y son ellas las que lo llevan a las casas ricas. El niño rico tiene la nana de la mujer pobre, que le da el mismo mismo tiempo, tiempo, en su cándi cándida da leche leche silvestr silves tre, e, la médula del del pais”.
Vien ienee despu después és una una segu segunda nda eta etapa, pa, ya de de adolescenci adoles cencia, a, en que las influenci influencias as de la música popular dan paso a las de la música culta. La familia se ha trasladado a Granada y todos los hermanos estudian estudi an música y piano sistem sistemáticam áticamente, ente, con profesores. profes ores. De ellos, ellos, Antoni Antonioo Segura ejercerá ejercerá gran gran influencia influe ncia sobre sobre Federi Federico co y , vistas las aptitude aptitudess musicales del joven, joven, recomienda a sus padres padres que sea enviado a París para ampliar estudios. La muerte del músico en 1917, 1917, termin terminóó por enfriar enfriar el asunto; asunto; de lo contrario, Federico podría haber iniciado una carrera musical que a saber si no le hubiera apartado definitivamente de la literatura. Su hermano Franci Fra ncisco sco ha ha dicho dicho que, que, en esta esta época, época, la vocac vocación ión musical de Federico estaba muy por encima de la literaria, litera ria, y que su acerca acercamiento miento a la música música culta culta también le había alejado notablemente de la popular (6). Es el momento del descubrimiento de Beethoven, Mozart Moz art o Sch Schuma umann, nn, pri primer meroo y, y, pos poster terior iormen mente, te, del nacionalis nacio nalismo mo y el impres impresionis ionismo mo musica musical, l, con Glinka o Debus Debussy sy,, lo que le devolv devolverá erá el interés interés definitivoo por el folklore musical. definitiv Llegamos así a la última y decisiva decisiva etapa, marcada por la relación con Manuel de Falla. Establecido en Granadaa desde el año 1920, Granad 1920, don Manuel Manuel no tardará tardará en convertirse en ídolo y maestro del joven García Lorca: “Falla es un santo...Un místico...Yo no venero a nadie como a Falla...”(7) Manuel de Falla es el nexo entre la música culta y la popular para García
Lorca. En 1922, Lorca. 1922, ambos organ organizan izan en Grana Granada da el Concurso del Cante Jondo, de amplias repercusiones. El acercamiento al nacionalismo musical en general y a la obra de Falla Falla en particular, particular, tan profundamente enraizada en la música popular española, así como la obra de Felipe Pedrell, al que también reconoce como maestro, marcan la definitiva definitiva actitud de García Lorca frente a la música. Lo popular vuelve a centrar su atención y tendrá influencia decisiva tanto en su creación literaria como musical. Llegada la madurez creadora, es claro que está muy lejos de contar con la preparación prepa ración idónea idónea en el terreno terreno musical musical y que, por tanto, éste ya no será el objeto objeto primordial de su arte, pero el folklore musical español será un complemento fundamental de sus creaciones literarias. A partir de ahora, ahora, con la perspecti perspectiva va de un buen buen conocimiento de la música culta y de los rudimentos de la técnica y de la teoría musical, la música popular cobra un valor que antes no había tenido. Renacen los recuerdos del entorno popular granadino y recoge directamente de la tradición oral canciones y romanc rom ances, es, per peroo tambié tambiénn estudi estudiaa todo todo lo que que encuentra publicado sobre folklore. El Cancionero popular español, de Felipe Felipe Pedrell; Pedrell; el el Cancionero de Dámaso Ledes Ledesma; ma; el Cancionero de Salamanca, de Dámaso Burgos, de Fed Feder erico ico Olm Olmeda eda;; el el Cancionero de Asturias, de Eduardo Eduardo Martíne Martínezz Torner Torner,, el Cancionero Andaluz Anda luz , de Ed Edua uard rdoo Ocó Ocón; n; el Cancionero de Palacio, o el de Upsala no tendrán secreto para García Lorca. A ello une la experiencia madrileña de la Residencia Residencia de Estudiante Estudiantes, s, el trato direct directoo con residentes resid entes de distint distintas as zonas de de España que, que, en un ambiente en que lo popular se tiene en muy alta estima,, no deja de aportarle estima aportarle nuevos nuevos conocimien conocimientos tos sobre cantos tradicionales de procedencia diversa. Esto, Est o, uni unido do a una memor memoria ia prodig prodigios iosa, a, con convie vierte rte a García Lorca en un verdadero archivo de canciones
populares de toda populares toda España, España, lo que será será uno de los fundamentos de su arte creativo y de su personalidad arrolladora arroll adora,, tan profusamen profusamente te evocada evocada por quienes quienes tuvieron el privilegio privilegio de su trato. De ellos, Angel del Río, fue singularmente elocuente en textos como como los siguientes: “La espontaneidad de su gracia y de su simpatía, la diversidad diversidad aleg alegre re de dotes, dotes, pr prodigadas odigadas entr entree círculos cír culos de de amigos cada cada vez mayor mayores, es, cre crea a a su alrededor la leyenda del artista juglaresco(...) Entretanto se afirma el fondo básico de su arte en una captación especial del rico sentido poético que existe en la tradición (...). “Su instinto artístico encuentra esa sustancia soterraña de lo español donde quiera que se encuen enc uentr tre: e: en los los cant cantos os del del pueb pueblo, lo, en el el teatr teatro o clásico o en la obra de un poeta moderno como Antonio Machado(...). “Tradición “Tradici ón popular popular,, tradic tradición ión literaria literaria y arte personal se confunden en un lirismo de simplicidad y belleza perfectas, comparable sólo al de los mejores mejores clásicos como Gil Vicente o Lope”.
EL POETA-MUSICO Las facultades musicales de García Lorca son sobradamente conocidas. Especialmente dotado para la música, música, se sabe que antes antes de hablar hablar ya tarareaba tarareaba aires populares o podía seguir el ritmo de una canción. De mayor tocó la guitarra y sobre todo el piano. pia no. En En una car carta ta de 192 1921, 1, mue muestr straa gran gran entusiasmo como instrumentista de guitarra:”estoy aprendiendo a tocar la guitarra. Me parece que lo flamenco es una de las creaciones más gigantescas del pueblo español. Acompaño ya fandangos, peteneras y “er cante de los gitanos”: tarantas,
bulerías y romeras. Todas las tardes vienen a enseñarnos el Lombardo (un gitano maravilloso) y Frasquito er de La Fuente (otro gitano espléndido)Ambos tocan y cantan de una manera genial, llegando hasta lo más hondo del sentimiento popular”(9).
En cualquier caso, su instrumento definitiv definitivoo como intérprete fue le piano. Apenas tocó en público, pero entre sus íntimos era muy frecuente que se sentara al piano para acompañar a otras voces mejor dotadas que la la suya o, más raramen raramente, te, para cantar él mismo. mismo. Se sabe que utilizaba con cierta frecuencia el piano en la Reside Residencia ncia de de Estudiant Estudiantes, es, así como como en la la preparación de los montajes de sus obras o en las giras de La Barraca. Sus conferencias sobre temas de folklore musical las acompañó normalmente de interpretaciones al piano. “Mañana doy la del cante jondo con ilustraciones de discos de gramófono. La de las canciones de cuna resultó un éxito enorme. Yo toqué el piano, y cantó las canciones de un modo admirabl admirablee la joven actriz española española María Tubau” Tubau” (10).
También hubo una ocasión en que García Lorca tocó sobre un escenario. Fue en el Teatro Teatro Español, en Madrid, Madri d, el 6 de Mayo de 1933. Rafael Rafael Alberti Alberti daba daba una conferencia sobre La poesía popular en la lírica española y pidió a su amigo y a La Argentinita Argentinita que le acompañaran interpretando las Canciones populares. Ahora bien, bien, la alta estima estima que tenía tenía del arte de la música estaba muy por encima de sus limitadas facultades de intérprete: “Todas las artes son capaces de duend capaces duende, e, per pero o donde donde encuentr encuentra a más campo,, como es natura campo natural, l, es en en la música música,, en la la danza danza y en la poesía hablada, ya que estas necesitan un cuerpo cuerp o vivo que interprete, interprete, por porque que son formas que que
nacen y mueren de modo perpetuo y alzan sus contornos contor nos sobre sobre un presente presente exacto exacto” ” –diría en en la conferencia Juego y teoría del duende. (11) Y en el artículo artícul o Divagación Divagación., ., Las regl reglas as de la música, música, insiste: insist e: “Con las palabras palabras se dicen cosas cosas humanas; humanas; con la música se expresa eso que nadie conoce ni lo puede definir definir,, pero que en todos existe en mayor o menor fuerza. La música es el arte por naturaleza. Podría decirse que es el campo eterno de las ideas” (12).
LA MUSICA EN LA OBRA DE GARCIA LORCA. Consecuentemente Consecuente mente,, toda la obra obra de García García Lorca Lorca estará impregnada de lo musical. El primer libro que publicó, Impresiones y paisajes, est estáá dedic dedicado ado a su maestro de música. Antonio Segura. Una mera ojeada a los títulos de sus poemas evidencia que nos encontramos ante una obra fundamentalmente musical. Ningún término se repite tanto como canción, canción, pero también también abundan abundan otros tan sonoramente sonora mente musical musicales es como madrigal madrigal,, villan villancico, cico, suite, sui te, con concie cierto rto,, noc noctur turno, no, ser serena enata ta o danza. danza. Con Falla, Falla, no solamente solamente organizó organizó el Concurso Concurso del Cante Can te Jond Jondo, o, sin sinoo que que tambi también én mont montó, ó, en 1923 1923,, con motivo de la Fiesta de los Reyes Reyes Magos, un teatro de muñecos para niños. La obra se tituló La niña que riega la albahaca y el príncipe pre preguntón guntón, y el pro propio pio don Manuel tocó el piano. Entre las conferencias de García Lorca abundan igualmente las de tema musical. El ca cant ntee jo jond ndo. o. –P –Pri rimi miti tivo vo canto andaluz, andaluz, Arq Arquitec uitectura tura del cante cante jondo, Cancio Canciones nes de cuna españolas, Jue Juego go y teoría del duende y Cómo canta una ciudad de noviembre a noviembre fueron conferencias
que normalmente ilustró con interpretaciones musicales.
Siguiendo una tradición que se remonta al teatro español del Siglo de Oro, García Lorca se sirvió de la música popular en sus obras y utilizó con frecuencia canciones y romances populares en su teatro. Para el montaje argentino de La zapatera prodigiosa, de 1933, preparó un fin de fiesta fiesta con la escenificación de tres canciones populares: Los cuatro muleros, el Romance de los pere peregrinitos grinitos y Canción de otoño en Castilla.
Sin embargo, embargo, de acuerdo acuerdo con su conocida opinión opinión de que es muy difícil encerrar en el pentagrama toda la riqueza de la música popular. García Lorca apenas dejó escritas partituras. Si su obra musical está siendo conocida, es gracias a las grabaciones y al testimonio directo de quienes conocieron o interpretaron este repertorio musical en vida del poeta, y que han hecho posible las transcripciones musicales, musicales, casi todas ellas póstumas.
No es es extraño, extraño, pues, que la la obra obra de Garcí Garcíaa Lorca Lorca contenga un apartado de música que aumenta constanteme const antemente, nte, a medida medida que salen a la luz más más inéditos. La última edición de las Obras Completas, de 1986, está sustancia sustancialment lmentee enriquecida enriquecida en en este aspecto.. Dividido aspecto Dividido en tres tres epígrafe epígrafes, s, este amplio capítulo musical empieza por las Canciones las que que contie contiene ne quinc quince: e: las populares españolas, de las diez que grabó en discos gramofónicos más el Romance de don Boiso, Los re reyes yes de la baraja. La Tarar arara, a, Duérm Duérmete, ete, niñito mío mío y Canción Canción de otoño en en Castilla.
Un segundo segundo grupo grupo,, dedic dedicado ado a las las músicas músicas del del Romancero gitano, incluye dos temas: Prendimiento de Antoñito el Camborio y Muerte de Antoñito el Camborio.
El tercer tercer grupo grupo,, por últim último, o, dedica dedicado do a la música música para el teatro, contiene doce temas de distintas obras: obras:
Canción de las niñas, Canción niñas, de Mariana Mariana Pineda Pineda:: La señora señora zapatera, zapate ra, de la zapatera zapatera prodigi prodigiosa: osa: Canción de las hilanderas,, Copla hilanderas Coplass de la criada, criada, Copla del del cortejo cortejo de bodas, bod as, Viej iejo o roma romance nce inf infant antil, il, Can Cantar tar de boda boda y Canción Canció n de cuna, cuna, de Bodas Bodas de sangr sangre; e; y Nana, Nana, Canción del pastor pastor,, Seguidilla de las lavanderas y Coro de la romería de Yerma.
Además de los temas Además temas enumer enumerados, ados, esta última edición de las Obras Completas incluye cumplida información tanto sobre bibliografía musical como sobre otros temas musicales de García Lorca. La Fund Fu ndac ació iónn Garc García ía Lor Lorca ca,, po porr su par parte te,, co cons nser erva va varias partituras inéditas del poeta-músico. Todo Todo ello da una idea cabal de la amplitud de la obra musical de Federico García Lorca. LAS CANCIONES POPULARES ANTIGUAS Procedentes de los distintos cancioneros que conocía o recogidas por él mismo. García Lorca había armonizado para piano varias canciones populares popul ares españ españolas olas,, que inter interpreta pretaba ba en muy diversas ocasiones. Diez de estas canciones fueron grabadas para la firma La Voz de su Amo y editadas en discos gramofónicos. El propio García Lorca interpretó interp retó el piano en este este registro, registro, acompa acompañando ñando a La Argentinita, que cant cantóó y tocó tocó los pali palillo llos. s. El acompañamiento instrumental se reduce al piano y los pal palill illos, os, más alg algún ún tac tacone oneo, o, exc except eptoo en en Anda jaleo, que hay hay acompañami acompañamiento ento de de orquesta. orquesta. Esta grabación, grabac ión, de la que no quedó quedó más soporte soporte que que los propios discos, por estar realizada antes de la era del magnetófono magnet ófono,, es el documento documento sonoro más personal personal que se ha conservado del genial poeta granadino.
Los discos de gramófono de un diámetro de 25 cm. y de 78 revoluciones por minuto, contenían un tema tema por cada cada cara, y salieron salieron cinco, cinco, lo que totaliza totalizaba ba diez canciones: Zor canciones: Zorongo ongo gitano. Los cuatr cuatro o muler muleros, os, Anda jaleo. En el Café de Chinitas, Las tres hojas, Los mozos de Monleón, Romance de los Pelegrinitos, Pelegrinitos, Nana de Sevilla, Sevillanas del siglo XVIII y las morillas de Jaen.
Los discos se pusieron a la venta a lo largo del año 1931 y tuvieron una gran aceptación. Las canciones, todas de origen origen tradici tradicional, onal, alcanz alcanzaron aron con esta esta versión una popularidad extraordinaria. A partir de este momento, La Argentinita las convirtió en piezas fundamentes de su repertorio y las difundió no sólo por los escenarios escenarios españoles, sino también por los de Europa y América. García Lorca también las incluyó en sus montajes teatrales y las interpretó en privado y en público, público, tanto solo como acomp acompañando añando a La Argentinita o a otras cantantes. Federico García Lorca ponderó muy positivamente en varias ocasiones las posibilidades del gramófono para reg registra istrarr la músic músicaa popular popular,, pero apena apenass sabemos nada sobre las circunstancias en que realizó esta grabación. Únicamente gracias a las referencias de Pilar López, López, podemo podemoss decir que las canciones canciones se ensayaron para la grabación en la casa de su hermana Encarnación, en General Arrando. También También sabemos que Federico quedó muy satisfecho del resultado; en carta dirigida a La Argentinita, calif calificó icó los los discos discos de de “estupendos”. Las versiones que contienen de estas canciones no sólo son las que podemos considerar genuinas de estos dos dos artistas artistas únicos, únicos, sino también también las las que se popularizaron hasta convertirse en piezas claves del cancionero popular español de la República y de la Guerra Civil. Sobre todo en el bando republicano, fueron muy utilizadas algunas de las melodías, como
las de Anda jaleo y Los cuatro muleros, pero co con textos alusivos a la contienda. En la postguerra, proscrita toda la obra de Federico Garc Ga rcía ía Lor Lorca ca,, es esto toss disc discos os des desap apar arec ecie iero ronn prácticamente de la circulación. Los vencedores iban a demostrar demostrar que con el asesinato asesinato de Víznar Víznar,, uno de los más significativos y brutales atentados que se hayan cometido contra la libertad personal y de creación artística se buscaba algo más que la desaparición física del poeta; también se perseguía la aniquilación total de su obra. En los años cincue cincuenta, nta, desba desbancado ncado ya el disco gramofónico por el microsurco. La Voz de su Amo reeditó, reedit ó, en microsurco microsurco de 19 cm. y 45 revolu revoluciones ciones por minuto, minuto, cuatro temas extra extraídos ídos de de los discos discos originales: En el Café de Chinitas, Zorongo gitano, Sevillanas del siglo XVIII y Los cuatro muleros. Inencontrable ya este disco en las últimas décadas, son, sin embargo, embargo, innume innumerables rables las las versiones versiones que han circulado de estas canciones para todo tipo de agrupaciones instrumentales y vocales. Segundo Past Pa stor or,, Pa Paco co de Lu Lucí cía, a, Na Narc rcis isoo Yep epes es,, Ter eres esaa Bergan Ber ganza, za, Tale alegón gón de Cordo Cordoba, ba, Joa Joaqui quinn Díaz o La Niña de los Peines son algunos de los artistas que las han interpretado con sus distintos estilos. Todas juntas y en su versión original, en grabación extraída de las placas placas primigenias, primigenias, no se reeditaron reeditaron hasta hasta el primer lanzamiento en LP de Sonifolk en el año 1989. Notas: 1.- Revista Hispánica Hispánica Moderna. Año Año XII, número 1-2. Nuevaa York, Nuev York, enero-abr enero-abrilil de 1946,p.18 1946,p.180-181. 0-181. 2.- El Sol, Sol, Madr Madrid, id, 16 de Junio Junio de 1933. 1933. 3.- Federico y su mundo p.423 y sigtes. 4.- Obras Obras Compl Completas etas,, III, p.49 p.4977 5.- Ibid.p.206
6.- Federico y su mundo p.424 7.- Obras Completas, III p.546 8.- Revista Revista Hispánica Hispánica Moderna, Moderna, Año VI, VI, numero 3-4. 3-4. Nuevaa York, julio-octu Nuev julio-octubre bre de 1940, p.200, 234 y 235 9.- Carta a Adolfo Adolfo Salazar, Salazar, de 2 de agosto de 1921. Obras Completas Completas III, III, p. 776 10.- Carta a su familia. La Habana, 5 de abril de 1930. Ibid. P.776 P.776 11.- Ibid. P. 311 12.- Ibid. p. 369 BIBLIOGRAFIA Recopilación, ción, crono cronología, logía, bibliogr bibliografía afía y -Obras Completas. Recopila notas de Arturo Arturo del Hoyo, 3 vols. Aguilar. Aguilar. Madrid, 26º edición 1986. García Gar cía Lorca, Lorca, Fr Franci ancisco, sco, F Federico ederico y su mundo mundo.. Edición y prólogo de Mario Mario Hernández. Hernández. Madrid. Alianza Alianza Editorial, Editorial, 1980. Gibson. Ian, F Federico ederico García Lorca, I. De Fuente Vaqueros a Nueva York York (1898-1929) Grijalbo. Barcelona 1985. -Federico García Lorca. II de Nueva York a Fuente Grande (1929-1936). Grijalbo. Barcelona. 1987. Hernández, Hernánde z, Mario. Mario. F Federico ederico García Lorca. Primeras canciones. Seis poemas galegos. Poemas sueltos. Canciones populares populares.. Alianza Editorial. Editorial. Madrid, Madrid, 1981 Tinnell, Tin nell, Roger. F Federico ederico García Lorca, catálogo discográfico de las “Canciones españolas antiguas” y de música basada en textos lorquianos. University of New Hampshire. lorquianos. - Plymouth State Collage, Collage, 1986
GARCÍA LORCA, FOLKLORISTA Por FEDERICO DE ONIS (*)
La actividad más importante en la vida de Federico García Federico García Lorca, Lorca, fuera de la literar literaria, ia, fue la musical. Las dos están estrechamente estrechamente unidas, y la poesía lírica o dramática de Federico García Lorca está llena de inspiración musical, no sólo en los temas y en las formas formas de expresión, expresión, sino en la estructura, el estilo y la emoción. No No me propongo propongo estudiar estud iar el caráct carácter er musical musical de de su poesía, poesía, que equivaldría a estudiar el problema de su estética. Quiero solamente dar cuenta de la actividad musical de Federico García Lorca tal como la practicó en su vida separadamente de su actividad literaria. Desde niño estudió música y parece que por un tiempo fue su vocación precoz principal. En su adolescencia la música y la literatura se disputaro dispu taronn la primací primacía, a, venc venciendo iendo por fin fin la última. Al principio su educación musical se dirigíaa por el dirigí el camino camino de la la música música culta, culta, y si hubieraa predominado hubier predominado en él esta tendencia, tendencia, Lorc Lorcaa hubiera llegado a ser un compositor moderno y un discípulo más de su amigo y maestro Manuel de Falla. Cuando abandonó la vocación musical quedó ésta supeditada a la literatura y se restringió cada vez más al campo popular folklórico. Era por el mismo tiempo en que su poesía juvenil, juvenil, después de los ensayos ensayos románticos románticos y modernistas, modernistas, empezaba a inspirarse también también en la poesía popular de entonces. Los compositores de aquel aquel tiem tiempo, po, como Fal Falla la o Stra Stravinsk vinskyy, empezaban a interesarse de un modo nuevo en los ritmos de la música popular andaluza. De todo esto nació el interés creciente de Lorca por la música popular, popular, que vino a ser el objeto único de su actividad musical en el resto de su vida. (*)Revista (*)Re vista Hispán Hispánica ica Moderna, Moderna, Año VI, nºs. 3 y 4, Julio y Octubre Octubre de 1940, pags. 369-371. 369-371. Hispani Hispanicc Institute Institute Columba University. Este trabajo se publica por cortesía de la Revista Hispánica Moderna.
Criado Lorca en Granada y teniendo su familia posesiones en el campo, tuvo ocasió posesiones ocasión, n, desde niño, de vivir en contacto directo con los campesinos y conocer allí sus canciones y bailes populares. Lo que aprendió de ellos en su infancia constituye el fondo más íntimo y auténtico de su conocimiento de la música popular española. Después lo ensanchó ensa nchó mucho mucho,, medi mediante ante el estudio estudio de las colecciones de canciones populares publicadas por los folkloristas e investigadores y mediante sus viajes a otras partes de España; pero las canciones que podemos reputar como más suyas y aquellas que han logrado una mayor difusión hasta llegar a ser popularizadas de nuevo en toda España, son las mismas que había aprendido de niño en Granada y eran allí conocidas por todo el mundo. A esta clase pertenecen Los cuatro muleros, Si tu
madre quiere un rey, Los Pelegrinitos, La tarara, Las tres hojas, En el café de Chinitas, Entre usted, mozo, la canción de Mariana Pineda, y otras.
Todas ellas son auténticamente populares y proceden del fondo común de la tradición granadina. Muchas de ellas son canciones del corro que cantaban las niñas en la ciudad misma de Granada. Las hemos podido recoger en discos fonográficos, de personas ancianas que no podían tener conocimiento de la labor musical de Lorca. Muchas de estas canciones tienen carácter andaluz, andalu z, espec especialmen ialmente te en su estilo y en su forma rítmica; pero pertenecen muy definidamente al fondo general de la poesía popular española y tienen variantes en las regiones del norte de España.
El canto flamenco, flamenco, tan difundido difundido en Granada Granada y que, de ot que, otra ra ma mane nera ra,, in inte tere resó só a Lor Lorca ca,, qu qued edóó fuera de su actividad folklórica. Muchas de estas canciones populares granadinas son muy antiguas y la influencia en ellas de lo que solemos considerar consid erar como típica típicamente mente andalu andaluz, z, es muy muy escasa esc asa.. En En algu algunas nas,, sin emb embarg argo, o, com comoo Las tres hojas o En el Café de Chinitas, el carácte carácterr andaluz andaluz que se fija y difunde a fines del siglo XVIII y principios princi pios del XIX, XIX, es muy patente. patente. Esta música música andaluza, andalu za, prod producto ucto refina refinado do y de gran riqueza riqueza rítmica, rítm ica, en la que que las supe supervi rviven vencias cias de de una tradición antigua llegan a adquirir un máximun de gracia gracia y de complejidad, complejidad, bajo la influenc influencia ia a
veces de importacion importaciones es americanas, americanas, fue objeto de la interpr interpretaci etación ón de Federic Federicoo García García Lorca, Lorca, y hasta era de lo que mejor sentía y lograba reproducir con más efecto. A esa clase pertenecen canciones que solía tocar o introducir en sus obras dramáticas, dramá ticas, como las Sevil Sevillanas lanas del siglo siglo XVIII, XVIII, la
Cachuch Cac hucha a gitana, gitana, el Zorong Zorongo o de La zapa zapatera tera prodigiosa. A Buenos Aires me voy voy,, las Sevillanas del gato. El correo de Vélez, El contrabandista, etc.
Le interesaba igualmente la música de las zarzuelas del Siglo XIX en todo lo que tenía de inspiración inspir ación fol folklóric klóricaa y, y, a veces, veces, iróni irónicament camente, e, por todo lo que en ella era característico del siglo XIX.
Por aquí se alejaba de lo popular tradicional, para entrar en lo popularizado y de época; pero por otros caminos fue adentrándose más y más en lo popular antiguo y auténtico. Estudió a fondo los cancioneros publicados de música popular, popular, sobre todo el de Felipe Felipe Pedre Pedrell, ll, que le daba a conocer conocer,, no solo la música popular conservada en la tradición de otras partes partes de España, España, sino la música música antigua antigua transcrita de los manuscritos y libros de la Edad Media y de los siglos XVI y XVII. Estudió también el cancionero de Barbieri y los demás de música antigua que en su tiempo se iban publicando. Utilizó con gran instinto y acierto música de estos cancioneros antiguos en las obras dramática del teatro clásico cuya representación dirigió en La Barraca y en otras ocasiones. También cantaba algunas de las canciones del siglo XV publicadas por Pedrell y difundió en esta forma Las tres morillas de Jaén. Tocaba al piano muchas de las canciones populares publicadas publicadas en el libro de Pedrell, como el cantar gallego Campanas de Bastabales, una canción canci ón de cuna de Badajoz, Badajoz, el romance romance gallego gallego Estando Estan do cosen cosendo do, y muc muchas has otr otras as que no es necesario neces ario enumerar enumerar,, pues realmen realmente te conocía conocía al dedillo todo el cancionero y su instinto le hacía detenerse con seguro acierto en las canciones más bellas sin prejuicio alguno regional o de ninguna otra clase. Estudió también muy a fondo los cancioneros principales dedicad principales dedicados os a coleccionar coleccionar,, de manera manera mucho más completa y exacta que Pedrell lo había
hecho, la música de ciertas ciertas provincias provincias españolas. españolas. Del cancione cancionero ro de Olmed Olmeda, a, de la provi provincia ncia de Burg Bu rgos os,, qu quee tamb tambié iénn sabí sabíaa de mem memor oria ia,, contribuyó a popularizar la canción Yo no quiero más premio. premio. Del Del cancioner cancioneroo de Ledesma, Ledesma, de la provincia pro vincia de Salamanca Salamanca,, sacó varias varias cancion canciones es que han llegado a popularizarse a través de su inte in terp rpre reta taci ción ón,, en entr tree ellas ellas el rom roman ance ce de Los
mozos de Monleón, el fandango Ahí tienes mi corazón, y el romance de El Conde de Alba. Tocaba Tocaba también tambié n consta constantemen ntemente te cancio canciones nes salman salmantinas tinas como La Clara, Clara, El tio Vic Vicente, ente, El burro de Villar Villarino, ino, Segaba la niña y otra otras, s, que ha habí bían an sid sidoo ya
popularizadas por el mismo Dámaso Ledesma. También sacó muchas canciones asturianas del cancionero de aquella provincia hecho por Eduardoo M. Eduard M . Torner. Torner.
Esta labor de selección entre los centenares de melodías contenidas melodías contenidas en en estos cancion cancioneros eros es, es, en cierto modo, más difícil difícil y original original que que la que había hecho antes al escoger las canciones que había oído cantar y había cantado él mismo en Granada. Para la selección en los cancioneros contabaa solamente contab solamente con con la notación notación musical musical,, sin acompañamiento alguno, alguno, de melodías nunca oídas por él y a las que no estaba acostumbrado. No tuvo muchas ocasiones de oír cantar a los campesinos campes inos de Castill Castillaa o del norte norte de España, España, y tuvo que basarse para conocer su música en el conocimiento que de ella tenían aficionados folkloristas de esas regiones. Pero su gran instinto musical y popular hacía que en un momento pudiera adivinar lo característico de ellas y recoger así un número de canciones que iba añadiendo a su repertorio favorito. Entre éstas estaban El tío Babú, de Zamora; Señor San Juan,
Pastor que estás en el monte, Por el aire van los suspiros de mi amante, La casa del señor cura, de Asturias, Las Agachadas, de Se Sego govi via, a, y mu much chas as
otras más.
Todo lo dicho muestra que la labor de Federico García Lorca en el campo folklórico musical no fue la obra sistemática y metódica de un especialista, sino la de un artista artista que buscaba en lo popular el placer del descubrimiento e interpre inter pretació taciónn de un arte arte disti distinto, nto, llen llenoo de
originalidad, perfección y belleza. No utilizó como en la poesía, poesía, esta inspiración de la música propia. Se limitaba a cantar sus amadas canciones solo, para su propio placer, placer, acompañándolas al piano. El mismo mismo decía: Soy el loquito loquito de las las canciones. canciones. Las cantaba ordinariamente en la intimidad familiar o con un grupo de amigos. Al principio nunca se aventuró a cantarlas en público. Su voz no tenía nada de extraordinario para el canto; más bien era una voz voz defectuosa, defectuosa, un poco ronca ronca y apagad apa gada, a, aun aunque que,, com comoo cuan cuando do hab hablab labaa o leí leía, a, estaba llena de fuerza expresiva y timbre personal. Pero por eso mismo carecía de todo virtuosismo incompatible con la sencillez popular. Sólo alguna vez, en el ambien ambiente te íntimo íntimo de la Residencia Resid encia de Estudi Estudiantes antes de de Madrid, Madrid, cantó en en público canciones populares para ilustrar una conferencia sobre la canción de cuna. Tenía otra conferenc confe rencia, ia, que no sé si llegó a pronuncia pronunciarr, sobre las canciones de toros. Creo que fue durante su estancia en Nueva York cuando por primera vez dirigió un coro informal de estudiantes. Le gustaba mucho enseñar las canciones a los estudiantes de Columbia University y cantarlas con ellos; pero todavía recuerdo que mostraba timidez al tener que dirigir aquel coro ante el público. Más tarde dirigió la parte musical que ponía como como fondo de sus obras obras dramáticas, dramáticas, tales como Bodas de sangre o la Zapatera prodigiosa. También enseñaba a los actores de La Barraca la música que había escogido para las representaciones clásicas del teatro español. A veces estas representaciones fueron dirigidas por él para un gran público como la de La dama boba, en Buenos Aires. Las armonizaciones con que acompañaba sus canciones eran suyas y dentro de su sencillez eran de gran efecto, efecto, porq porque ue acertaban acertaban a descubrir descubrir la armonía y el ritmo implícitos en la canción. Afortunadamente para la calidad de su interpretación artística de las canciones populares popul ares,, no era era un músic músicoo profesio profesional. nal. Su interpretación tenía un valor único y supremo porque poseía un mínimun de técnica musical y un máximun de genialidad artística y de comprensión de la música popular que interpretaba. Tan ajena a toda finalidad
profesio profe sional nal era est estaa labor labor mus musica icall suya, suya, que que,, a pesar de su éxito en los círculos íntimos que la conocían, conocí an, nunca se logró que escribiera escribiera la música música de las canciones que tocaba de memoria con tanto entusiasmo. Conocemos la armonización de algunas de sus canciones por los discos fonográficos que hizo con Encarnación López, La Argentini Arge ntinita, ta, bajo el título título de Colec Colección ción de canciones populares antiguas. En estos discos, cantados cantad os por por La Argen Argentinit tinita, a, Lorc Lorcaa mismo mismo la acompaña al piano. La Argentinita fue la gran colaboradora que García Lorca tuvo para la difusión de algunas de sus canciones populares que ella ha incorporado a sus programas desde entonces. La Argentinita tampoco logró que García Lorca se decidiese a escribir su música; pero hizo que un músico la transcribiese y por eso podemos publicarla en estas páginas. Otras canciones han sido armonizadas por músicos que se las habían oído. De esta manera, manera, hemos podido salvar gran parte de esa labor de puro placer e improvisación que Lorca cultivó con intensa pasión durante toda su vida vi da.. Fa Falt lta, a, si sinn em emba barg rgo, o, en es esta tass pá pági gina nass musicales musica les escritas, escritas, aquel algo algo sutil e impalpab impalpable le que había en su canto y que recordamos los que le oímos como una de las impresiones más hondas e imborrables imborr ables de arte sencillo sencillo y eterno: eterno: la de haber oídoo a trav oíd través és de de un temp tempera eramen mento toin inco conf nfun undi dibl bleme ement ntee personal la música popular en toda su verdad y belleza.
LA VOZ DE SU AMO UN CANCIONERO VIVIENTE Porr ADOLFO SALAZAR (*) Po
Los últimos catálogos de esta marca anuncian una gran cantidad de novedades de alto interés para los aficionados de calidad. Vamos a reseñar algunos algu nos recié reciénn recibid recibidos, os, aunq aunque ue no sean sean los últimos publicados. Esperamos poder reseñar éstos a la mayor brevedad en beneficio de los aficionados a la música gramofónica y en particular de los discos tan notables de esta editorial. En los catálogos de febrero y marzo aparecen dos discos de 25 cms., cms., que son los primeros primeros de una serie de seis impresionados por La Argentina (**).Estos discos forman una colección de Canciones Canci ones popul populare aress antigua antiguas, s, que Fed Federic ericoo García Garc ía Lorca, Lorca, tan fino músico músico como gran gran poeta, ha recogido recogido de la la boca del pueblo, pueblo, unas veces veces y que otras ha encontrado con sagaz instinto en el centón de los cancioneros donde dormían, sin que su intensa belleza hiciese señas a los ojos que desfilaban por sus páginas. Armonizadas de un modo sencillo, sencillo, estric estrictamen tamente te popular popular, pero con un buen gusto infalible y un sentimiento exacto de lo que corre correspon sponde de a ese ese estilo estilo popular popular,, esta estass canciones, canci ones, que provie provienen nen de vari varias as region regiones es españolas, españ olas, y principalmente principalmente de Andaluc Andalucía, ía, form forman an un tipo nuevo y extraordinario del cancionero vivo de lo que deberían ser los cancioneros para que llegasen llegas en al alma de las gentes. gentes. La colecció colección, n, que conocemos en detalle, contiene doce joyas del arte popular popul ar,, casi todas todas ellas ellas perteneci pertenecientes entes a los comienzos del siglo XIX, algunas con influencia de las cancione cancioness de Manuel Manuel Garcí García, a, y aún de de sus textos; texto s; otras, otras, quizá algo algo posterior posteriores; es; más todas todas ellas de una belleza que no dudamos en calificar de prodigiosa. Cantadas por La Argentinita de un modo llano llano y natura natural,l, muy en el el estilo estilo de una una mocitaa del puebl mocit pueblo, o, y acompaña acompañadas das por por García García Lorca al piano de un modo curioso que hace de este instrumento el típico piano del salón familiar, familiar, y aún a veces veces un sustit sustituto uto de de la guitar guitarra, ra, la interpretación tiene una gracia especialísima, para saborear la cual es preciso dejar aparte toda preocupación de arte elevado y toda proclividad
hacia la sensiblería populachera. Son deliciosas páginas de música inocente y candorosa que se dirigen a los limpios de corazón y a esas gentes de buen gusto depurado que saben encontrar el oro más puro en algunas muestras del arte del pueblo, del arte arte fol folklóric klórico, o, sea en música, música, en poesía poesía o en otras artes menores; menores esta vez; pero dotadas de un acento y de un sabor incomparables para quienes saben gustar de ellas. No son aromas aromas para todos los olfatos, ni su sazón es para para todos todos los los paladar paladares. es. Por Por eso, eso, aunque aparenteme apar entemente nte fáciles, fáciles, son de un género género difícil, difícil, por la necesidad de selección que inconscientemente, inocentemen inocen temente, te, exige exigenn en su modes modestia. tia. La La casa editorial haría bien en coleccionarlas en un álbum, álbu m, porq porque ue constitu constituyen yen , en realid realidad, ad, el primer primer caso de un cancionero donde el documento se convierte en arte vivo de la más rara especie. Un estudio de García Lorca sobre las canciones que presenta y sus variedades sería en extremo importante. Recuérdense para formar idea de ello, sus conferenc conferencias ias sobre sobre las Nanas y sobre sobre la Arquitectura del cante jondo. Amante apasiona apas ionadísi dísimo mo del puebl pueblo, o, Gar García cía Lorca Lorca ha ha encontrado en él tesoros de belleza que pasaban inadvertido inadv ertidoss para el auditor, auditor, aún especializad especializado; o; tanto más cuando el caso ocurría en rincones andaluces de raro o difícil acceso. Un ejemplo aparece en la canción de Las tres hojas, a la que yo creo que García Lorca llama Las tres hojuelas, porque de hojillas menudas se trata; de la hoja de la verbena, de la hoja del perejil. También de la hoja de la lechuga, lechuga, es verdad; verdad; pero pero quizá quizá ésta ésta aparece traída por la fuerza del consonante: A la hoja, hoja, la hoja de de la verbena. verbena. Tengo a mi amante malo; Jesús que pena. (*) El Sol, 13 de marzo de 1931.Madrid 1931.Madrid (**) En realidad, realidad, La Voz Voz de su Amo no llegó a public publicar ar más que cinco discos, que contenían un total de diez temas de la Colección de Canciones Antiguas. No hay ninguna constancia de que García Lorca grabara más canciones.Cuan cancione s.Cuando do Adolfo Adolfo Salazar habla de seis discos, tal vez esté contando con el que grabó La Argentinita sola en Sones de asturias y Aires de Castilla.
A la hoja, hoja, la hoja de la lechuga. lechuga. Tengo a mi amante malo con calentura. A la hoja, hoja, la hoja del perejil. perejil. Tengo a mi amante malo; no puedo ir La melodía es deliciosa y de un tipo rara vez encontrado en la canción española del XIX. En su desinencia final parece aproximarse a fórmulas carenciales del siglo anterior. García Lorca lo cataloga como Villancico popular. Parece ser que proviene de la sierra de Málaga y acaso allí se llame de ese modo. Al otro otro lado, lado, este disco disco (AE 3.402 3.402), ), el único único que ahora tenemos a la vista, contiene un romance romance que proce pr ocede de de Gran Granada ada,, si no me me equivo equivoco, co, y en el que hay una alusión a la procedencia andaluza de los protagonistas; pero este romance se encuentra en otr otras as re regio giones nes,, por eje ejempl mplo, o, en Sal Salama amanca nca,, figurando en el Cancionero de Ledesma. Es el famoso Romance de los peregrinitos, peregrinitos, dice el disco; pero la canción canción pronu pronuncia ncia pelegrini pelegrinitos, tos, con l, y un ejemplo del cancionero de Ledesma se llama La pelegrina, peleg rina, mientr mientras as que titula titula Otra pelegri pelegrina na al actual romance: Para Roma caminan Dos pelegrinos, El cual trata de la deliciosa historia de dos mocitos primos hermanos que solicitan dispensa del Padre Santo para casarse. Los aficionados a la poesía popular se deleitarán con la comparación del texto de Ledesma y el que García Lorca ha recogido, reco gido, afi afinado, nado, de un buen gusto gusto muy superior superior,, con detalles detalles de color impagables. impagables. Por ejemplo, ejemplo, el texto del gran coleccionador salmantino dice: Dos plumas y plumajes, Lleva el sombrero, Y la pelegrinita De terciopelo Pero en la versión de García Lorca se dice: Sombrerito de hule Lleva el mozuelo, Y la pelegrinita De terciopelo
El tono tono de grab grabado ado ant antigu iguo, o, de Semanario Pintoresco o de Recuerdos de un viaje por España,
es enc encant antado adorr en en esta esta ve versi rsión, ón, que fi fija ja exactamente la época y el lugar. lugar. Según otra copla, loss pel lo eleegrin iniitos son: ella la,, de Cab abrra, y él él,, de Antequera. Antequ era. De poco poco tienen tienen que acusars acusarse: e: él, que le había dado un beso a ella. Pero el Papa les pregunta preg unta cuántos cuántos años tienen, tienen, y... ella ella dice que quince y él diez y siete. El buen Padre Santo se enternece: el chico es gracioso y la mozuela es una rosa... Y el Papa ha respondido Desde su cuarto: ¡Quién fuera peregrino para otro tanto¡ Preciosa muestra de sentido popular ese desde su cuart cuarto, o, en que que vive vive el Papa Papa,, mie mientr ntras as que que en Ledesma se lee: Mirándola Miránd ola,, dic dicee El Padre Santo: ¡Quién tuviera licencia para otro tanto! No es menester insistir. La superioridad de la parte musical no puede demostrarse aquí, pero no cabe la más simple comparación. Quizá Ledesma padeció un error al decir que los pelegrinitos se cantabaa con la música de la pelegrina, cantab pelegrina, o ignoraba que tenía música propia. O bien ésta es desconocida descon ocida en Castilla, Castilla, y procede de Andaluc Andalucía, ía, aunque no tenga un carácter andaluz muy pronunciado (quizá aparece tocándola en un movimiento vivo). Pero la exquisita inflexión o variante en menor hacia el centro del romance es quizá qui zá un tes testim timoni onioo de de arte arte cul cultis tista, ta, no estrictamente popular. popular. Este es el caso frecuente en las canciones de fines del XVIII y principios del XIX, y pudiera pudiera ser que Los pelegr pelegrinito initoss se encontrasen en este caso. Añadiremos, únicamente, únicam ente, que la melodía melodía de este romance romance es la que ha sido utilizada por Manuel de Falla para la sexta de sus Siete canciones populares españolas, que comienza: Por traidores tus ojos Voy a enterrarlos, enterrarlos, etc.
LETRAS DE LAS CANCIONES (*) ZORONGO GITANO Tengo los ojos azules, Tengo los ojos azules, y el corazoncito igual Que la cresta de la lumbre. De noche me salgo al patio Y me jarto jarto de llorar llorar De ver que te quiero tanto y tú no me quieres ná. Esta gitana está loca, Loca que le van a atar, Que lo que sueña de noche Quiere que sea verdad.
ANDA AND A JAL JALEO EO Yo me arrimé a un pino verde Por ver si la divisaba Y sólo divisé divisé el polvo Del coche que la llevaba. ¡Anda, jaleo, jaleo¡ Ya se acabó el alboroto Y vamo vamoss al tiroteo. tiroteo. No salgas, paloma, al campo, Mira que soy cazador, Y si te tiro tiro y te te mato Para mi será el dolor, Para mí será el quebranto. ¡Anda, jaleo, jaleo¡ Ya se acabó el alboroto Y vamo vamoss al tiroteo tiroteo Por la calle de los Muros Han matado una paloma. Yo cortaré con mis manos Las flores de su corona.
¡vivan los sevillanos y sevillanas¡
Y la pelegrin pelegrinita, ita, De terciopelo
Lo traigo andado, La Macarena y todo Lo traigo andado Lo traigo andado
Al pasar por el puente De la Victoria, Tropezó la madrina, Cayó la novia.
Cara como la tuya No la he encontrado La Macarena y todo Lo traigo andado
Han llegado a Palacio Suben arriba, Y en la sala sala del Papa Papa Los desaminan .
¡Ay río de Sevilla, qué bien pareces, lleno de velas blancas y ramos verdes¡
Le ha preguntado el Papa Cómo se llaman. El le dice que Pedro Y ella que Ana
LOS CUATRO MULEROS
Le ha preguntado el Papa Que qué edad tienen Ella dice que quince Y él diecis diecisiet ietee
De los cuatro muleros Que van al agua, El de la mula torda, Me roba el alma. De los cuatro muleros, Que van al río El de la mula torda, Es mi marío ¿A que buscas buscas la lumbre, lumbre, la calle arriba, si de tu cara sale, la brasa viva?
NANA NAN A DE SEVILLA SEVILLA Este galapaguito No tiene mare. Lo parió una gitana, Le echó a la calle.
Le ha preguntado el Papa De dónde eran. Ella dice de Cabra Y él de Antequ Antequera era Le ha preguntado el Papa Que si han pecado El le dice que un beso Que le había dado Y la pelegrin pelegrinita, ita, Que es vergonzosa Se le ha puesto la cara Como una rosa. Y ha respondido respondido el Papa Desde su cuarto: ¡Quién fuera pelegrino para otro tanto¡.
¡Anda, jaleo, jaleo¡ Ya se acabó el alboroto Y vamo vamoss al tiroteo tiroteo
Este niño chiquito No tiene cuna: Su padre es carpintero Y le hará hará una una
SEVILLANAS SEVILLA NAS DEL SIGLO XVIII XVIII
ROMANCE ROMANC E PASC PASCUAL UAL DE LOS LOS PELEGRINITOS
¡Viva Sevilla¡ Llevan las sevillanas en la montilla un letrero que dice: ¡Viva Sevilla¡
Hacia Roma caminan Dos pelegrinos A que los case el Papa, mamita, Porque son primos, niña bonita
En el café de Chinitas Dijo Paquiro a su hermano: Soy más valiente que tú, Más torero y más gitano.
¡Viva Triana¡ ¡Vivan los trianeros, los de Triana¡
Sombrerito de hule Lleva el mozuelo,
Sacó Paquiro el reló Y dij dijo o de esta manera manera:: Este toro ha de morir
Las campanas de Roma Ya repic aron Porque los pelegrinos Ya se han casado
EN EL CAFÉ DE CHINIT CHINITAS AS
Antes de las cuatro y media. Al dar las cuatro en la calle Se salieron del café Y era Paquiro Paquiro en la calle calle Un torero de cartel
LAS MORILLAS DE JAÉN (Canción popular del siglo XV)
Tres morillas me enamoran En Jaén: Axa,y Fátima y Marién. Tres moricas tan lozanas, Tres moricas tan lozanas, Iban a coger manzanas En Jaén: Axa,y Fátima y Marién Díjeles: ¿Quién sois, señoras, De mi vida robadoras? Cristianas que éramos moras En Jaén: Axa,y Fátima y Marién Tres morillas me enamoran En Jaén: Axa,y Fátima y Marién Tres morillas tan garridas Iban a coger olivas, Y hallában hallábanlas las cogidas En Jaén: Axa,y Fátima y Marién Y hallában hallábanlas las cogidas Y tornaban desmaídas En Jaén: Axa,y Fátima y Marién
ROMANCE DE LOS MOZOS DE MONLEÓN Los mozos de Monleón Se fueron a arar temprano, ay, ay Para ir a la corrida Y remudar con despacio Al hijo de la veñuda El remudo no le han dado. -Al toro tengo de ir, manque vaya de prestado. -Permita Dios, si lo encuentras, que te traigan en un carro, las albarcas y el sombrero de los siniestros colgando. Se cogen los garrochones, Se van las navas abajo, Preguntando por el toro Y el toro toro ya está está encerrado. encerrado.
A la mitad mitad del camino El mayoral se encontraron -Muchachos que vais al toro, mirad que el toro es muy malo, que la leche que mamó se la di yo por mi mano. Se presentaron en la plaza Cuatro mozos muy gallardos. Manuel Sánchez llamó al toro: ¡nunca lo hubiera llamado¡ por el pico de una albarca toda la plaza arrastrando. Cuando el toro lo dejó. Ya lo ha dejado sangrando.
Que no tiene rapaciños, Por el ojo de la llave Vi yo los bien chiquitus.
-Amigos, que yo me muero; amigos, yo estoy muy malo; tres pañuelos tengo dentro y éste que meto son cuatro. -Que llamen al confesor pa que venga a confesarlo. Cuando el confesor llegaba, Manuel Sánchez ha expirado
Segaba la niña Y at atab aba, a, A cada manad manadita ita Descansaba.
Al rico de Monleón Le piden los bueis y el carro Pa llevar a Manuel Sánchez, Que el torito lo ha matado. A la puerta puerta la la veñuda veñuda Arrecularon el carro. -Aquí tenéis vuestro hijo, como lo habéis demandado.
LAS TRES HOJAS Debajo de la hoja De la verbena, Tengo a mi amante malo, ¡Jesús, qué pena¡ Debajo de la hoja De la lechuga, Tengo a mi amante malo Con calentura.
El señor cura non baila Porque diz que ten corona; Baile, señor cura, baile, Que Dios todo lo perdona. Los vaqueiros vanse, vanse, Ya queda la braña oscura, Ya se acabó la parola Y el cortexar cortexar a la la luna.
AIRES DE CASTILLA
Dicen que no me quieres Porque no tengo Vacas en la vacada, “bues” en rodeo. Segador, no siegues Deprisa, Que la que está atando Es mi niña Con mi yunta de vacas Labro mis tierras, Nadie me da más oro Que me dan ellas. Pasaste por mi puerta, Diste un jipío: ¿dónde dijiste nada, “recandidío”? Morena, ay morena, Tienes el olor De la yerbabuena.
Debajo de la hoja Del perejil Tengo a mi amante malo, No puedo ir.
SONES DE ASTURIAS Tengo de cortar un roble En el alto Cabroñada, Que con les rames bandea Los mis amores del alma. El señor cura nos dice
Todos los temas son tradicionales, recogidos y armonizados armonizados por Federico García Lorca, excepto Sones de Asturias, Astur ias, arre arreglad gladoo por por I. López López y Navarro y Aires de Castilla, arreglado por Gerardo Gombáu Gombáu y Guerra.