ANEXO N° 4
PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE ACEITES ACEITES DIELECTRICOS
Preparado por
Basado en documento
Basado en documento corporativo: “Manual de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente”
Procedimiento “Manejo De Aceites Dieléctricos” Dieléctricos”
Manejo de Aceites Dieléctricos “Subestación Yerbas Buenas154/13,2 Buenas 154/13,2 KV de 20 MVA” MVA ”
I.
Los
Antecedentes Generales
aceites
dieléctricos
se
utilizan
en
equipos
tales
como:
transformadores,
reconectadores, compactos de medida y condensadores. Estos equipos tienen sus componentes internos sumergidos en este aceite, para optimizar la constante dieléctrica y lograr su óptimo funcionamiento.
De acuerdo a lo indicado en D.S.148, los aceites dieléctricos están considerados como residuos peligrosos aunque no contengan PCBs.
II.
2.1
Procedimientos
Traslado de Equipos que Contienen Aceite Dieléctrico
Todos los trabajadores que tengan relación directa o indirecta con la manipulación de transformadores de distribución u otros equipos que contienen aceite dieléctrico son responsables de evitar que se produzcan derrames. En el caso de traslado de equipos que contengan aceite dieléctrico, éstos serán retirados por el área responsable, mediante camión pluma, que será adaptado, colocándose en su interior bandejas para el control de derrames. Antes de que los equipos sean cargados, cargados, se verificará que no presenten filtraciones, filtraciones, revisando especialmente las partes críticas tales como bushings, tapas, llave de drenaje y
Procedimiento
Basado en documento corporativo:
Procedimiento “Manejo De Aceites Dieléctricos”
Basado en documento corporativo: “Manual de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente”
empaquetaduras. De presentarse filtraciones, deberá controlarse esta situación antes de cargarlo. 2.2
Drenaje del Aceite Dieléctrico
Para realizar la maniobra de drenaje se debe contar con los siguientes implementos de seguridad: • Tambores (2) con aserrín • Palas (2) para movimiento de tierra o aserrín • Mangas absorbentes • Polvos absorbentes para derrames (Debe alcanzar para absorber por lo menos el 25% del contenido total de aceite del equipo). • Extintor (10 kg) de polvo químico seco ABC • Huincha de seguridad. • Baldes plásticos para dejar el contenido de aceite recolectado en caso de derrame. • Bolsas plásticas para colocar los elementos impregnados en aceite. • Cemento puro para limpieza final del área afectada.
Se conectará un acople de succión desde la llave de paso de drenaje del equipo, hasta un tambor metálico de 200 litros de capacidad. Se verificará que las conexiones estén bien hechas y luego se procede a activar la bomba de succión mecánica o eléctrica para transvasar el aceite desde el equipo al tambor.
Esta operación se realizará con un mínimo de dos personas, quienes deberán usar los siguientes elementos de protección personal:
• Casco de seguridad con careta • Zapatos de seguridad • Guantes de acrilonitrilo • Pechera Plástica
Procedimiento
Basado en documento corporativo:
Procedimiento “Manejo De Aceites Dieléctricos”
Basado en documento corporativo: “Manual de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente”
Succionados los aceites, el tambor se tapará herméticamente y se cargará en el camión junto con los equipos a transportar. En el proceso de llenado del tambor se utilizará una varilla la cual se introducirá por la tapa pequeña del tambor la cual servirá para verificar permanentemente el nivel de llenado. En ningún caso el tambor se llenará hasta el tope de su capacidad, ya que, el riesgo de derrame es inminente.
Toda la maniobra se realizará dentro e bandejas de contención secundaria.
Procedimiento
Basado en documento corporativo:
Basado en documento corporativo: “Manual de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente”
Procedimiento “Manejo De Aceites Dieléctricos”
ANEXO
“Hojas de Seguridad Aceites Dieléctricos”
Nitro 4000 A HOJA DE SEGURIDAD
1.
IDENTIFICACIÓN DE LAS SUSTANCIAS O MEZCLAS Y LA COMPAÑÍA O EMPRESA
Identificación de la sustancia o mezcla
Nombre del producto
: Nytro 4000 A
Tipo de producto
: Aceite aislante
Proveedor
: Nynas AB P.O. Box 10700 SE -121 29 Estocolmo
Número telefónico de emergencia
: +44 (0) 208 762 8322
Centro de Salud
: 020-99 60 00 (Kemiakuten)
Dirección email de la persona
:
[email protected]
Responsable de esta hoja seguridad
2.
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
La clasificación y el etiquetado se han determinado de acuerdo con las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE (incluidas las enmiendas) y tienen en cuenta el uso previsto del producto. Clasificación:
: No clasificado
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP) Clasificación:
: Riesgo de Aspiración – Categoría 1
Consulte la sección 11 para obtener información más detallada sobre los efectos en la salud y los síntomas. Página 1 de 10
3.
COMPOSICIÓN /INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
Sustancia/mezcla Nombre Componente Destilados (petróleo), nafténico ligeramente hidrotratado Aceites lubricantes (petróleo) basados en aceite neutro hidrotratado 2,6-di-tert-butyl-p cresol
: Mezcla Número CAS 64742-53-6
%
Clasificación
70-90
Número EC 265-156-6
72623-87-1
10-30
276-738-4
No Clasificado
128-37-0
<0.1
204-881-4
N; R51/53 [1]
No Clasificado
Anexo I Nota L se aplica al aceite base (s) en este producto. Nota L - La clasificación como cancerígeno no será necesaria, si puede demostrarse que la sustancia contiene menos del 3% de DMSO medido según IP 346. Aplica a: [1]
Sustancia clasificada que daña a la salud y/o al medio ambiente.
[2]
Sustancia con límite exposición.
[3]
Sustancia PBT.
[4]
Sustancia vPvB.
Límites de exposición, si está disponible, se enumeran en la sección 8.
4.
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
: Lleve a la persona afectada al aire libre. La inhalación de vapores y / o nieblas pueden irritarlas vías respiratorias. Busque atención médica si se presentan síntomas.
Ingestión
: Lavar la boca con agua. No induzca el vómito. Busque atención médica si se presentan síntomas.
Contacto con la piel
: Quítese la ropa y los zapatos contaminados. Lavar la piel contaminada con jabón y agua. Busque atención médica si se presentan síntomas.
Contacto con los ojos
: Verificar y retirar los lentes de contacto. Inmediatamente lave los ojos con agua corriente por lo menos 5 minutos, manteniendo los párpados abiertos. Busque atención médica si la irritación persiste.
Página 2 de 10
Protección personal
5.
: No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin una formación adecuada.
MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
Adecuado:
: Utilizar polvo químico seco, CO2, agua pulverizada (niebla) o espuma.
No Adecuado
: No usar chorro de agua.
Protección especial para bomberos
:Los bomberos deben utilizar equipo de protección apropiado y aparatos de respiración con una máscara facial completa que opere en la presión positiva modo.
6.
MEDIDAS CONTRA DERRAMES ACCIDENTALES
Precauciones personales : No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin una formación adecuada. poner el equipo protector personal adecuado (vea sección 8). Precauciones ambientales : Impedir la entrada en alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas confinadas. Informar a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación medioambiental (alcantarillas, cursos de agua, tierra o aire). Derrames menores
: Los derrames menores se pueden limpiar con paños de papel.
Derrames mayores
: Detener la fuga si no hay riesgo. Contener y recoger los derrames con materiales no combustibles, por ejemplo, material absorbente arena, tierra, vermiculita o diatomeas, y colocar en un envase para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver sección 13).
Página 3 de 10
7.
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manejo
: Use el equipo de protección personal (ver sección 8). Evite el contacto con ojos, piel y ropa. Evite respirar el vapor o la niebla. No ingerir. Lávese las manos después de manipular. Comer, beber o fumar en las zonas donde esta se manipula, almacena y procesa. Si se manipula a temperaturas elevadas o con equipo mecánico de velocidad alta, vapores o nieblas puede ser puesto en libertad y requieren un lugar de trabajo bien ventilado.
Almacenamiento
: Conservar de acuerdo con las regulaciones locales. Almacenar en el contenedor original protegido de la luz directa del sol en un lugar seco, fresco y bien ventilado, lejos de incompatibles materiales (ver sección 10) y comida y bebida.
Materiales de embalaje Recomendado
8.
: Utilizar el contenedor original.
CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL
Valores límite de exposición
Nombre del componente Niebla de aceite, mineral
Límites de exposición ocupacional AFS (Sweden, 6/2005). STEL: 3 mg/m³ 15 minutos. Estado: Nieblas y humos. TWA: 1 mg/m³ 8 horas. Estado: Nieblas y humos.
Recomendaciones de procedimientos monitoreo
: Si este producto contiene ingredientes de exposición limitada, el personal debe determinar la eficacia de la ventilación o de otras medidas de control y / o la necesidad de usar equipo de protección. Se debe hacer referencia a la norma europea EN 689 métodos para la evaluación de la exposición por inhalación de agentes químicos y nacional de documentos por métodos para la determinación de residuos peligrosos y sustancias.
Página 4 de 10
Control de la exposición Ocupacional
: La ventilación mecánica y extracción local reducirá la exposición a través del aire. Utilice el aceite de material resistente en la construcción de equipos de manipulación. Almacenar bajo recomendaciones y si el equipo de calefacción, control de temperatura debe ser usado para evitar sobrecalentamiento.
Medidas de Higiene
: Manipular con las precauciones de higiene industrial y las prácticas de seguridad.
Protección respiratoria
: Si el producto se calienta a la manipulación manual, se debe usar mascarillas con filtro adecuado o A1P2 A2P2. El manejo de líneas automáticas de producción, con tubo de escape o de ventilación, no requiere la máscara.
Protección para las manos : Use Guantes de protección resistentes al aceite (por ejemplo, goma de nitrilo).
Protección para los ojos
: Si existe probabilidad de salpicaduras, usar anteojos.
Protección de la piel
: Usar ropa protectora si existe un riesgo de contacto con la piel. Lavar la ropa contaminada antes de usarla.
Página 5 de 10
9.
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Información general Estado físico
: Líquido
Color
: Amarillo claro
Olor
: Inodoro /Éter de petróleo
Información para la salud, seguridad y medio ambiente Punto de ebullición
: > 250 °C
Punto de fusión
: - 60 °C
Temperatura de
: > 280 °C
Descomposición Punto de inflamación
: Copa cerrada: > 140 °C [Pensky-Martens]
Presión de vapor
: 160 Pa @ 100 °C
Densidad relativa
: 0,87 g/cm3 [15°C]
Solubilidad
: Insoluble en agua. Soluble en solventes orgánicos
Viscosidad
: Cinemática (40°C): 0,095 cm2/s (9,5 cSt)
DMSO compuestos
: < 3%
extraíbles para sustancias a base de aceite de acuerdo con IP 346
Página 6 de 10
10.
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química
: Estable en condiciones normales.
Condiciones que deben evitarse : Agente oxidante. Descomposición de productos Peligrosos
: Esto puede dar lugar a la emanación de gases nocivos e inflamables o vapores.
Materias que deben evitarse
: No hay datos específicos.
Descomposición de productos Peligrosos
: Bajo condiciones normales de almacenamiento y
11.
uso, no se debe producir descomposición de productos peligrosos.
INFORMACIÓN TOXICOLOGICA
Efectos agudos potenciales Toxicidad aguda
: Baja toxicidad aguda.
Ingestión
: La ingestión puede causar náuseas, vómitos y diarreas.
Inhalación
: La inhalación de los vapores de aceite a temperaturas elevadas puede causar irritación a las vías respiratorias.
Piel
: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas.
Ojos
: Contacto con los ojos puede causar enrojecimiento y dolor pasajero.
Potenciales efectos crónicos a la salud Efectos crónicos
: La inhalación de los vapores de aceite a temperaturas elevadas puede causar irritación a las vías respiratorias.
Página 7 de 10
12.
INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad
: Valores de CL 50 >1000 mg/l, considerado de baja toxicidad.
Movilidad
: Escasa movilidad debido a la baja solubilidad en agua y alta viscosidad.
Persistencia / Degradabilidad
: Inherentemente biodegradables.
Potencial de bioacumulación
: Los modelos sugieren que los aceites de petróleo pueden bioacumularse, pero las limitaciones a la biodisponibilidad pueden reducir este potencial.
Otros efectos adversos
: Los vertidos pueden formar una película sobre la superficie del agua, ocasionando daños físicos a los organismos. La transferencia de oxígeno, además ser afectada.
13.
CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACION
Métodos de Eliminación
: La generación de residuos debe evitarse o minimizarse siempre que sea posible. Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del producto. Este material y su envase debe ser desechado de forma segura. Elimine del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir en todo momento con los requisitos de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales.
Página 8 de 10
14.
INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE
Reglamento internacional de transporte Este producto no está regulado para el transporte de acuerdo con ADR / RID IMDG, ICAO / IATA.
15.
INFORMACIÓN LEGAL
Seguridad Química Evaluaciones
: Este producto contiene sustancias que requieren de evaluaciones de seguridad química que todavía son requeridas.
Reglamento de la UE Clasificación y etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) n º 1907/2006 La clasificación y el etiquetado se han determinado de acuerdo con las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE (incluidas las enmiendas) y tienen en cuenta el uso previsto del producto. Frases de riesgo
: Este producto no está clasificado de acuerdo con la legislación europea.
Clasificación y etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP) La clasificación y el etiquetado se han determinado de acuerdo con el Reglamento (CE) n º 1272/2008 (incluyendo enmiendas) y tienen en cuenta el uso previsto del producto. Palabra señal
: Peligro.
Indicaciones de peligro
: Puede ser fatal si se ingiere y entra en las vías respiratorias.
Medidas de precaución Respuesta
: Llamar inmediatamente a un centro de toxicología o a un médico. No provocar el vómito.
Almacenamiento
: Mantener cerrado.
Disposición
: Eliminar el contenido y el contenedor de acuerdo con la legislación local, regional, nacional y normas internacionales.
Página 9 de 10
Símbolo de peligro
:
Uso del producto
: Aplicaciones industriales.
Inventario europeo
: Todos los componentes están listados o son exentos.
Inventario TSCA 8(b)
: Todos los componentes están listados o son
exentos.
16.
OTRA INFORMACIÓN
No disponible.
Página 10 de 10
Nytro Orion II HOJA DE SEGURIDAD
1.
IDENTIFICACIÓN DE LAS SUSTANCIAS O MEZCLAS Y LA COMPAÑÍA O EMPRESA
Identificación de la sustancia o mezcla
Nombre del producto
: Nytro Orion II
Tipo de producto
: Aceite aislante
Proveedor
: Nynas AB P.O. Box 10700 SE -121 29 Estocolmo
Número telefónico de emergencia
: +44 (0) 208 762 8322
Centro de Salud
: 020-99 60 00 (Kemiakuten)
Dirección email de la persona
:
[email protected]
Responsable de esta hoja seguridad
2.
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
La clasificación y el etiquetado se han determinado de acuerdo con las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE (incluidas las enmiendas) y tienen en cuenta el uso previsto del producto. Clasificación:
: No clasificado
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP) Clasificación:
: Riesgo de Aspiración – Categoría 1
Consulte la sección 11 para obtener información más detallada sobre los efectos en la salud y los síntomas. Página 1 de 10
3.
COMPOSICIÓN /INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
Sustancia/mezcla Nombre Componente Destilados (petróleo), nafténico ligeramente hidrotratado 2,6-di-tert-butyl-p cresol
: Mezcla Número CAS 64742-53-6
%
Clasificación
>99
Número EC 265-156-6
128-37-0
<0.3
204-881-4
N; R51/53 [1]
No Clasificado
Anexo I Nota L se aplica al aceite base (s) en este producto. Nota L - La clasificación como cancerígeno no será necesaria, si puede demostrarse que la sustancia contiene menos del 3% de DMSO medido según IP 346. Aplica a: [1]
Sustancia clasificada que daña a la salud y/o al medio ambiente.
[2]
Sustancia con límite exposición.
[3]
Sustancia PBT.
[4]
Sustancia vPvB.
Límites de exposición, si está disponible, se enumeran en la sección 8.
4.
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
: Lleve a la persona afectada al aire libre. La inhalación de vapores y / o nieblas pueden irritarlas vías respiratorias. Busque atención médica si se presentan síntomas.
Ingestión
: Lavar la boca con agua. No induzca el vómito. Busque atención médica si se presentan síntomas.
Contacto con la piel
: Quítese la ropa y los zapatos contaminados. Lavar la piel contaminada con jabón y agua. Busque atención médica si se presentan síntomas.
Contacto con los ojos
: Verificar y retirar los lentes de contacto. Inmediatamente lave los ojos con agua corriente por lo menos 5 minutos, manteniendo los párpados abiertos. Busque atención médica si la irritación persiste.
Protección personal
: No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin una formación adecuada. Página 2 de 10
5.
MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
Adecuado:
: Utilizar polvo químico seco, CO2, agua pulverizada (niebla) o espuma.
No Adecuado
: No usar chorro de agua.
Protección especial para bomberos
:Los bomberos deben utilizar equipo de protección apropiado y aparatos de respiración con una máscara facial completa que opere en la presión positiva modo.
6.
MEDIDAS CONTRA DERRAMES ACCIDENTALES
Precauciones personales : No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin una formación adecuada. poner el equipo protector personal adecuado (vea sección 8). Precauciones ambientales : Impedir la entrada en alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas confinadas. Informar a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación medioambiental (alcantarillas, cursos de agua, tierra o aire). Derrames menores
: Los derrames menores se pueden limpiar con paños de papel.
Derrames mayores
: Detener la fuga si no hay riesgo. Contener y recoger los derrames con materiales no combustibles, por ejemplo, material absorbente arena, tierra, vermiculita o diatomeas, y colocar en un envase para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver sección 13).
Página 3 de 10
7.
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manejo
: Use el equipo de protección personal (ver sección 8). Evite el contacto con ojos, piel y ropa. Evite respirar el vapor o la niebla. No ingerir. Lávese las manos después de manipular. Comer, beber o fumar en las zonas donde esta se manipula, almacena y procesa. Si se manipula a temperaturas elevadas o con equipo mecánico de velocidad alta, vapores o nieblas puede ser puesto en libertad y requieren un lugar de trabajo bien ventilado.
Almacenamiento
: Conservar de acuerdo con las regulaciones locales. Almacenar en el contenedor original protegido de la luz directa del sol en un lugar seco, fresco y bien ventilado, lejos de incompatibles materiales (ver sección 10) y comida y bebida.
Materiales de embalaje Recomendado
8.
: Utilizar el contenedor original.
CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL
Valores límite de exposición
Nombre del componente
Límites de exposición ocupacional
No hay ningún valor límite de exposición.
Página 4 de 10
Recomendaciones de procedimientos monitoreo
: Si este producto contiene ingredientes de exposición limitada, el personal debe determinar la eficacia de la ventilación o de otras medidas de control y / o la necesidad de usar equipo de protección. Se debe hacer referencia a la norma europea EN 689 métodos para la evaluación de la exposición por inhalación de agentes químicos y nacional de documentos por métodos para la determinación de residuos peligrosos y sustancias.
Control de la exposición Ocupacional
: La ventilación mecánica y extracción local reducirá la exposición a través del aire. Utilice el aceite de material resistente en la construcción de equipos de manipulación. Almacenar bajo recomendaciones y si el equipo de calefacción, control de temperatura debe ser usado para evitar sobrecalentamiento.
Medidas de Higiene
: Manipular con las precauciones de higiene industrial y las prácticas de seguridad.
Protección respiratoria
: Si el producto se calienta a la manipulación manual, se debe usar mascarillas con filtro adecuado o A1P2 A2P2. El manejo de líneas automáticas de producción, con tubo de escape o de ventilación, no requiere la máscara.
Protección para las manos : Use Guantes de protección resistentes al aceite (por ejemplo, goma de nitrilo).
Protección para los ojos
: Si existe probabilidad de salpicaduras, usar anteojos.
Protección de la piel
: Usar ropa protectora si existe un riesgo de contacto con la piel. Lavar la ropa contaminada antes de usarla.
Página 5 de 10
9.
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Información general Estado físico
: Líquido
Color
: Amarillo claro
Olor
: Inodoro /Éter de petróleo
Información para la salud, seguridad y medio ambiente Punto de ebullición
: > 250 °C
Punto de fusión
: - 60 °C
Temperatura de
: > 280 °C
Descomposición Punto de inflamación
: Copa cerrada: > 140 °C [Pensky-Martens]
Presión de vapor
: 160 Pa @ 100 °C
Densidad relativa
: 0,87 g/cm3 [15°C]
Solubilidad
: Insoluble en agua. Soluble en solventes orgánicos
Viscosidad
: Cinemática (40°C): 0,095 cm2/s (9,5 cSt)
DMSO compuestos
: < 3%
extraíbles para sustancias a base de aceite de acuerdo con IP 346
Página 6 de 10
10.
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química
: Estable en condiciones normales.
Condiciones que deben evitarse : Agente oxidante. Descomposición de productos Peligrosos
: Esto puede dar lugar a la emanación de gases nocivos e inflamables o vapores.
Materias que deben evitarse
: No hay datos específicos.
Descomposición de productos Peligrosos
: Bajo condiciones normales de almacenamiento y
11.
uso, no se debe producir descomposición de productos peligrosos.
INFORMACIÓN TOXICOLOGICA
Efectos agudos potenciales Toxicidad aguda
: Baja toxicidad aguda.
Ingestión
: La ingestión puede causar náuseas, vómitos y diarreas.
Inhalación
: La inhalación de los vapores de aceite a temperaturas elevadas puede causar irritación a las vías respiratorias.
Piel
: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas.
Ojos
: Contacto con los ojos puede causar enrojecimiento y dolor pasajero.
Potenciales efectos crónicos a la salud Efectos crónicos
: La inhalación de los vapores de aceite a temperaturas elevadas puede causar irritación a las vías respiratorias.
Página 7 de 10
12.
INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad
: Valores de CL 50 >1000 mg/l, considerado de baja toxicidad.
Movilidad
: Escasa movilidad debido a la baja solubilidad en agua y alta viscosidad.
Persistencia / Degradabilidad
: Inherentemente biodegradables.
Potencial de bioacumulación
: Los modelos sugieren que los aceites de petróleo pueden bioacumularse, pero las limitaciones a la biodisponibilidad pueden reducir este potencial.
Otros efectos adversos
: Los vertidos pueden formar una película sobre la superficie del agua, ocasionando daños físicos a los organismos. La transferencia de oxígeno, además ser afectada.
13.
CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACION
Métodos de Eliminación
: La generación de residuos debe evitarse o minimizarse siempre que sea posible. Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del producto. Este material y su envase debe ser desechado de forma segura. Elimine del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir en todo momento con los requisitos de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales.
Página 8 de 10
14.
INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE
Reglamento internacional de transporte Este producto no está regulado para el transporte de acuerdo con ADR / RID IMDG, ICAO / IATA.
15.
INFORMACIÓN LEGAL
Seguridad Química Evaluaciones
: Este producto contiene sustancias que requieren de evaluaciones de seguridad química que todavía son requeridas.
Reglamento de la UE Clasificación y etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) n º 1907/2006 La clasificación y el etiquetado se han determinado de acuerdo con las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE (incluidas las enmiendas) y tienen en cuenta el uso previsto del producto. Frases de riesgo
: Este producto no está clasificado de acuerdo con la legislación europea.
Clasificación y etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP) La clasificación y el etiquetado se han determinado de acuerdo con el Reglamento (CE) n º 1272/2008 (incluyendo enmiendas) y tienen en cuenta el uso previsto del producto. Palabra señal
: Peligro.
Indicaciones de peligro
: Puede ser fatal si se ingiere y entra en las vías respiratorias.
Medidas de precaución Respuesta
: Llamar inmediatamente a un centro de toxicología o a un médico. No provocar el vómito.
Almacenamiento
: Mantener cerrado.
Disposición
: Eliminar el contenido y el contenedor de acuerdo con la legislación local, regional, nacional y normas internacionales.
Página 9 de 10
Símbolo de peligro
:
Uso del producto
: Aplicaciones industriales.
Inventario europeo
: Todos los componentes están listados o son exentos.
Inventario TSCA 8(b)
: Todos los componentes están listados o son
exentos.
16.
OTRA INFORMACIÓN
No disponible.
Página 10 de 10