05:00-04 Edición 1
es
Caja de cambios GRS890/900 GR801/900 Circuito Circuito de maniobra de split/doble gama Descripción del funcionamiento y del trabajo
1 711 046
©
Scania CV AB 1998, Sweden
Índice Descripción del funcionamiento
Generalidades.................................................... 3 Circuito de maniobra, aire.................................7
Descripción del trabajo
Generalidades....................................................13 Circuito eléctrico, doble doble gama ..........................15 ..........................15 Circuito eléctrico, split ......................................19 ......................................19 Circuito de aire comprimido, doble gama.........21 Circuito de aire comprimido, split.....................25
2
© Scania CV AB 1998, Sweden
Descripción del funcionamniento
Circuito de maniobra Generalidades El funcionamiento y los componentes del circuito de doble gama son iguales para GR801/900 y GRS890/900. Los apartados relativos al circuito de split con sus componentes sólo se aplican a GRS890/900. Diagrama eléctrico y de aire comprimido de GR801/900 +L (−H) H
L
9
5
Range
H
L
Range
Range
8
H L
(NO)
7 4 3 +24V
−H
2 1
+24V
8 4 6 5 _ 5 0
7 bar 6 =
A
=
B
=
C
A = Tubería de aire, presurizada/despresurizada B = Tubería de aire, presurizada C = Cable eléctrico 1
Eje secundario, en caja de cambios
6
Depósito de aire
2
Sensor de régimen
7
Desplazador de cambios
3
Protección contra embalamientos
8
Válvula de punto muerto
9
Cilindros de doble gama con válvula de control
4
Empalme
5
Interruptor de doble gama
0520f13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
3
Descripción del funcionamiento
Esquema eléctrico y de aire comprimido para GRS890/900
+L (−H) H
Split
L
13
6
Range
H
L
Range
5 Range
Split
H L
12
H L
(NO)
11 4 3 H
+24V
Split
L
−H
10
2 1
+L (−H)
+24V
9 + (NC)
7 bar
8
7 +24V
A
−NO
8 6 1 5 _ 5 0
B C
A = Tubería de aire, presurizada/despresurizada B = Tubería de aire, presurizada C = Cable eléctrico
1
4
Eje secundario
8
Contacto del pedal de embrague
2
Sensor de régimen
9
Válvula de bloqueo, split
3
Protección contra embalamientos
10
Cilindro de split con válvula de mando
4
Empalme
11
Desplazador de cambios
5
Interruptor de doble gama
12
Válvula de punto muerto
6
Interruptor de split
13
7
Depósito de aire
Cilindros de doble gama con válvula de control
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520f13d.mkr
Descripción del funcionamiento
Cambio con preselección La zona de cambios para la doble gama se preselecciona con el interruptor de doble gama. El cambio entre las zonas alta y baja tiene lugar cuando la palanca de cambios pasa por la posición de punto muerto. La zona de cambios para split se preselecciona con el interruptor de split. El cambio tiene lugar cuando se desembraga.
Sensor de frecuencia Funcionamiento El sensor del velocímetro y el sensor de régimen son del tipo de sensores de frecuencia. Están situados en la carcasa del engranaje planetario de la caja de cambios. Los sensores proporcionan 10 impulsos por vuelta. El sensor de velocidad está precintado.
6 3 5 0 1 1
Bajo el sensor de régimen deberá haber una arandela de 1,0 mm de espesor. 1
Sensor del velocímetro (T20)
2
Sensor de régimen (T17)
Sensor del velocímetro
Sensor de régimen
0520f13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
5
Descripción del funcionamiento
Protección contra embalamientos La caja de cambios está dotada con protección contra embalamientos. Ésta consiste en un sensor de régimen y un dispositivo de protección contra embalamientos.
Funcionamiento
Nota: Si se sustituye la protección contra emba-
lamientos por un relé, no habrá protección contra embalamientos. Entonces hay riesgo de daños a la caja de cambios o al embrague si se engrana la marcha baja a una velocidad demasiado elevada.
La misión de la protección contra embalamientos consiste en impedir el cambio a la gama baja cuando la velocidad del vehículo es demasiado alta (más de 30 km/h). La protección contra embalamientos se encuentra en la central eléctrica, lugar RP15. En la protección contra embalamientos hay una función de protección que impide el cambio descendente a la zona baja de doble gama: •
En caso de interrupción en el circuito de sensores.
•
Si las entradas de sensor están en contacto con la tensión de alimentación o con masa.
Si el circuito de sensores está cortocircuitado no se obtienen impulsos del mismo, lo cual significa que no habrá función de protección contra el cambio descendente a la zona de doble gama baja. Cuando se conecta la tensión, la protección contra embalamientos efectúa un control del circuito de sensores. Esto toma aproximadamente un segundo en la versión más nueva de la protección contra embalamientos, y de dos a tres segundos en la versión más antigua. En la protección contra embalamientos hay una clavija de contacto, 9. Esta clavija indica si ha surgido un fallo en la protección contra embalamientos o en el circuito de sensores. Si el fallo está presenta al conectar la tensión, no se podrá cambiar a la zona de doble gama baja. Para la conducción de emergencia en caso de fallo en la protección contra embalamientos o en el circuito de sensores de frecuencia, se puede sustituir la protección contra embalamientos por un relé estándar. Esto permitirá el cambio a la zona de doble gama baja.
6
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520f13d.mkr
Descripción del funcionamiento
Circuito de maniobra, aire Descripción GR900
1
1
2
2
1 6 3 4
9 2 0 0 1 1
5 La ubicación de los componentes y la instalación de las mangueras es igual para GR801.
1
Tubería de alimentación, presurizada
2
Presurizada cuando el cambio de marchas está en punto muerto
3
Presurizada en la posición de doble gama baja y con el cambio en punto muerto
4
Presurizada en la posición de doble gama alta y con el cambio en punto muerto
5
Válvula de punto muerto
6
Válvula de mando, caja de doble gama
0520f13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
7
Descripción del funcionamiento
GRS890/900 1
2
8
7
1
1
2
1 6 3 4
5
8
9
1
1
Tubería de alimentación, presurizada
2
Presurizada cuando el cambio de marchas está en punto muerto
3
Presurizada en la posición de doble gama baja y con el cambio en punto muerto
4
Presurizada en la posición de doble gama alta y con el cambio en punto muerto
5
Válvula de punto muerto
6
Válvula de mando, caja de doble gama
7
Presurizada cuando está pisado el pedal de embrague
8
Válvula de bloqueo de split
9
Válvula de control, split
7
© Scania CV AB 1998, Sweden
8 2 0 0 1 1
0520f13d.mkr
Descripción del funcionamiento
Válvula de punto muerto Funcionamiento La válvula de punto muerto es una válvula mecánica. Proporciona aire de maniobra a la válvula de control de doble gama. La válvula es accionada utomáticamente por el desplazador de cambios en la carcasa de la caja de cambios. Cuando el cambio está en punto muerto, el aire de maniobra pasa por la conexión 1, a través de la válvula, y sale por la conexión 2, continuando hasta la válvula de control de doble gama. Cuando se engrana una marcha, se presiona el émbolo de la válvula hacia adentro y corta el suministro de aire. Al mismo tiempo, se purga el aire del circuito por la purga de aire 3. Con ello, se despresuriza la tubería de aire de maniobra.
Válvula de punto muerto 1
Aire, entrada
2
Aire, salida
3
Purga de aire
Válvula de bloqueo de split Funcionamiento La válvula de bloqueo del cambio split es una válvula solenoide de accionamiento eléctrico, una válvula 3/2. En el pedal de embrague hay un contacto que proporciona tensión a la válvula de bloqueo cuando se pisa el pedal por debajo de la posición de tracción. La válvula de bloqueo deja pasar entonces aire de maniobra a la válvula de control y hasta entonces no se puede efectuar el cambio en la válvula split. Cuando se suelta el pedal de embrague, la tubería de aire de maniobra está despresurizada.
0520f13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
9
Descripción del funcionamiento
Válvula de mando de split y doble gama Funcionamiento Las válvulas de control de split y doble gama son idénticas, y son del tipo 4/2. Esto significa que la válvula tiene 4 conexiones y puede cambiar la presión entre dos de ellas. La válvula consiste en dos partes, cuerpo de válvula con conexiones de aire y solenoide con conexión eléctrica.
En el cuerpo de la válvula hay una corredera tarada por resorte que dirige el aire al cilindro de maniobra.
12
1
2 3
23
6 2 4 0 1 1
24
21
22
1
12
7 2 4 0 1 1
1 Aire de alimentación, entrada 2 Purga de aire 3 Purga de aire 12 Aire de control, entrada de presión 21 Aire de maniobra, salida de presión 22 Aire de maniobra, salida de presión 23 Aire de maniobra, salida de presión 24 Aire de maniobra, salida de presión
10
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520f13d.mkr
Descripción del funcionamiento
En las posiciones de doble gama y split, no hay tensión en el solenoide. El muelle presiona la corredera contra el lado del cuerpo donde se encuentra el solenoide. El aire de alimentación sale a los cilindros por las conexiones 21 y 23. Al mismo tiempo, se purga el aire del otro lado del cilindro de maniobra por las conexiones 22 y 24 del cuerpo de la válvula, y sale por la purga de aire 3 en la válvula de aire. El aire de maniobra se purga por las purgas 2 de la parte del solenoide.
En las posiciones de doble gama baja y split bajo, se activa la bobina eléctrica con 24 V. El aire de maniobra, controlado por la parte magnética, desplaza la corredera de la válvula hacia el lado de evacuación del cuerpo. La válvula necesita hasta 5 bares de presión en la conexión 12 para cambiar cuando se activa la bobina eléctrica. El aire de maniobra sale a los cilindros por las conexiones 22 y 24, y el cilindro purga el aire por las conexiones 21 y 23. En el circuito de split, las conexiones 21 y 22 de la válvula están taponadas.
12
12 2
3
3
2
8 2 4 0 1 1
Posición de marcha baja
0520f13d.mkr
9 2 4 0 1 1
Posición de marcha alta
© Scania CV AB 1998, Sweden
11
© Scania CV AB 1999, Sweden
Descripción del trabajo
Circuito de maniobra Generalidades El funcionamiento y los componentes del circuito de doble gama son iguales para GR801/900 y GRS890/900. Los apartados relativos al circuito de split con sus componentes sólo se aplican a GRS890/900. Diagrama eléctrico y de aire comprimido de GR801/900 +L (−H) H
L
9
5
Range
H
Range
Range
L
8
H L
(NO)
7 4 3 +24V
−H
2 1
+24V
8 4 6 5 _ 5 0
7 bar 6 =
A
=
B
=
C
A = Tubería de aire, presurizada/despresurizada B = Tubería de aire, presurizada C = Cable eléctrico 1
Eje secundario, en caja de cambios
6
Depósito de aire
2
Sensor de régimen
7
Desplazador de cambios
3
Protección contra embalamientos
8
Válvula de punto muerto
9
Cilindros de doble gama con válvula de control
4
Empalme
5
Interruptor de doble gama
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
13
Descripción del trabajo
Esquema eléctrico y de aire comprimido para GRS890/900
+L (−H) H
Split
L
13
6
Range
H
Range
L
5 Range
Split
H L
12
H L
(NO)
11 4 3 H
+24V
L
Split
−H
10
2 1
+L (−H)
+24V
9 + (NC)
7 bar
8
7 +24V
A
−NO
8 6 1 5 _ 5 0
B C
A = Tubería de aire, presurizada/despresurizada B = Tubería de aire, presurizada C = Cable eléctrico
1
9
Válvula de bloqueo, split Cilindro de split con válvula de mando
2
Sensor de régimen
10
3
Protección contra embalamientos
11
Desplazador de cambios Válvula de punto muerto
4
Empalme
12
5
Interruptor de doble gama
13 Dos
6
Interruptor de split
7
Depósito de aire
8
14
Eje secundario
cilindros de doble gama con una válvula de mando
Contacto del pedal de embrague
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Referencias Los diagramas eléctricos aplicables se encuentran en las publicaciones siguientes: Diagrama eléctrico de GR801/GR900 16:04-22 Diagrama eléctrico de GRS890/900 16:04-23
Circuito eléctrico, doble gama Localización de fallos Herramientas Número
Denominación
588 094
Multímetro
Figura
Tablero de herramientas
6 0 6 0 0 1
Ubicación, lugar de relé, RP 15 7
8
9
4
5
6
1
2
3 R63 / C301 R64 / C302
P2 R10 / R17 / E21
15
16
17
R41 / R18
R5
R30 14
R11 / C41
18
19
20
22
21
23
24
28
R42 RP7
RP8
RP9
RP16
RP11
RP12
RP4
RP5
R46
RP13 R55
RP1
RP2
RP3
RP6
0 3 0 0 1 1
F3
F1
F2
K1
1
Cable 1 del sensor de régimen
6
2
Cable a válvula solenoide, doble gama baja
7
Señal de salida, velocidad al ralentizador
3
Cable 2 del sensor de régimen
8
4
Tensión de alimentación (15)
Cable desde el contacto de doble gama baja en palanca de cambios
9
Clavija de señal, control del funcionamiento
5
No se usa
0520w13d.mkr
Masa (31)
© Scania CV AB 1998, Sweden
15
Descripción del trabajo
Control de la alimentación de tensión La alimentación para el circuito de doble gama y split es común. Comprobar que el fusible número 5 está intacto. Medir la tensión entre las clavijas 4 y 6, con la protección contra embalamientos E8 quitada y la llave de encendido en la posición de conducción. La tensión deberá ser igual a la tensión de baterías. En caso de fallo, controlar el cableado.
Control del interruptor de doble gama La protección contra embalamientos E8 deberá estar quitada y la llave de encendido en la posición de conducción. 1 Medir la tensión entre las clavija 8 y 6. La
tensión deberá ser:
• Igual a la tensión de baterías en la posición de doble gama baja. Girar el interruptor en la posición de doble gama baja para ver eventuales interrupciones. • 0 V en la posición de doble gama alta. En caso de fallo, controlar el interruptor de doble gama y el cableado.
16
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Control del circuito de válvula solenoide para la válvula de control de doble gama La protección contra embalamientos E8 deberá estar quitada y el encendido desconectado. 1 Medir la resistencia entre las clavijas 2 y 6.
El valor correcto es 195 a 250 ohmios.
En caso de fallo, controlar el cableado, los puntos de contacto y la válvula solenoide.
Contrrol del circuito del sensor de régimen La protección cokntra embalamientos E8 deberá estar quitada. 1 Medir la resistencia entre las clavijas 1 y 3.
El valor correcto es de 950 a 1.150 ohmios.
2 Medir las clavijas 1 y 3 hacia la clavija 6
(masa). No deberá haber ningún cortocircuito ni derivación a masa.
En caso de fallo, controlar el cableado, los puntos de contacto y los sensores. Para controlar la señal del sensor, se puede aplicar el método siguiente. 1 La protección contra embalamientos deberá
estar en su sitio.
2 Medir la tensión. Ajustar el multímetro para
tensión alterna y medir entre las clavijas 1 y 3. Conducir el vehículo en la marcha más alta, a un régimen del motor de unas 1.000 r/min. La señal deberá ser de 2,5 a 3,5 V.
Si la tensión es distinta, comprobar que la rueda dentada no gira en el eje.
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
17
Descripción del trabajo
Control de la protección contra embalamientos, E8 La protección contra embalamientos deberá estar en su sitio y la llave de encendido en la posición de conducción. 1 Medir el nivel de tensión entre las clavijas 9
y 6.
• Si la tensión es de 0 V, la protección contra embalamientos no tiene fallo. • Si hay tensión de baterías en la clavija 9, la protección contra embalamientos está averiada y el circuito de sensores está libre de fallo. • Cuando se acciona el encendido, hay tensión de baterías en la clavija 9 hasta tres segundos, lo cual es normal.
18
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Circuito eléctrico de split Localización de fallos Herramientas Número
Denominación
588 094
Multímetro
Figura
Tablero de herramientas
-
6 0 6 0 0 1
Control de la alimentación de tensión La alimentación para el circuito de doble gama y split es común. Comprobar que el fusible número 5 está intacto.
Control del interruptor de split 1 Quitar el interruptor de split y poner la llave
de encendido en la posición de conducción.
2 Medir la tensión entre la clavija 1 del inter-
ruptor y masa. La tensión deberá ser igual a la de baterías.
3 Accionar el interruptor. Medir entre la cla-
vija 2 del interruptor y masa. La tensión deberá ser:
• Igual a la tensión de baterías en la posición de split bajo. • 0 V en la posición de split alto. En caso de fallo, controlar el interruptor y el cableado.
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
19
Descripción del trabajo
Control del circuito de la válvula solenoide para la válvula de control de split 1 La llave de encendido deberá estar desco-
nectada.
2 Poner el interruptor en la posición de split
alto.
3 Medir la resistencia entre la clavija 2 del
interruptor y masa. El valor correcto es de 195 a 250 ohmios.
En caso de fallo, controlar el cableado, los puntos de contacto y la válvula de control.
Control del contacto del embrague La llave de encendido deberá estar en la posición de conducción. 1 Medir la tensión entre las clavijas y el
conector de la válvula de bloqueo. La tensión deberá ser:
• Igual a la tensión de baterías con el pedal de embrague pisado. • 0 V con el pedal de embrague en posición liberada.
Control del circuito de la válvula solenoide para la válvula de bloqueo de split 1 Medir la resistenciua entre las clavijas de la
válvula de bloqueo. El valor correcto es 53 a 64 ohmios para la versión más reciente y 36 a 46 para la versión más antigua.
En caso de fallo, controlar el cableado, los puntos de contacto y la válvula de bloqueo.
20
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Circuito de aire comprimido, doble gama Localización de fallos Herramientas especiales Número
Denominación
98 601
Manómetro
Figura
Tablero de herramientas
Para utilizar el manómetro 98 601 es necesario preparar los conectores. Se recomienda usar los artículos siguientes: Toma de medición 303498, 1 pieza Tubo en T 303467, 1 pieza Racores 307257, 2 piezas
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
21
Descripción del trabajo
Circuito de aire comprimido, GR900 1
1
2
2
1 6 3 4
9 2 0 0 1 1
5 La ubicación de componentes y la instalación de las mangueras se aplica también a GR801/GRS890/900.
22
1
Tubería de alimentación, presurizada
2
Presurizada cuando el cambio de marchas está en punto muerto
3
Presurizada en la posición de doble gama baja y con el cambio en punto muerto
4
Presurizada en la posición de doble gama alta y con el cambio en punto muerto
5
Válvula de punto muerto
6
Válvula de mando, caja de doble gama
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Válvula de punto muerto Para la localización de fallos, el sistema de aire comprimido ha de estar a presión de trabajo y la llave de encendido en la posición de conducción. Control del funcionamiento 1 Engranar una marcha de forma que la
tubería de maniobra 2 a la válvula de doble gama quede despresurizada. Cuando se engrana la marcha, la válvula de punto muerto deberá purgar el aire (silbido), por lo demás deberá mantenerse hermética. El punto de corte (purga de aire) de la válvula de punto muerto deberá encontrarse dentro de la posición de sincronización.
2 Soltar la tubería de maniobra 2. 3 Engranar punto muerto. La válvula deberá
1
Aire de alimentación, entrada
2
Aire de alimentación, salida
3
Purga de aire
dejar pasar aire cuando está engranado punto muerto.
4 Medir la presión después de la válvula de
punto muerto con el manómetro 98 601. La presión después de la válvula de punto muerto deberá ser igual a la presión de alimentación.
5 Engranar una marcha. La válvula no deberá
dejar pasar aire cuando está engranada una marcha.
Si es necesario controlar el funcionamiento durante la conducción del vehículo, se puede acoplar el manómetro 98 601 a la tubería 2. Obsérvese que el tiempo del cambio de doble gama se prolonga debido a que el volumen de aire de la manguera del manómetro es relativamente grande. El manómetro tiene también una cierta inercia. Sobre todo cuando se purga el aire (reducción de la presión) es normal que requiera unos segundos antes de mostrar cero cuandose engrana la marcha. Si se desplaza la palanca de cambios de la posición de punto muerto antes de que se haya realizado el cambio de doble gama, el cambio de doble gama permanecerá en punto muerto.
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
23
Descripción del trabajo
Válvula de mando, caja de doble gama Para la localización de fallos, el sistema de aire comprimido ha de estar a presión de trabajo y la llave de encendido en la posición de conducción. Control del funcionamiento
12
1
2
1 Engranar una marcha. 2 Desplazar el mando de la palanca de cam-
3
bios de la posición de doble gama baja a la alta. Comprobar que la válvula purga el aire en la conexión 2. Si no purga el aire la válvula, es probable que esté averiado el solenoide.
23
24
6 2 4 0 1 1
Control de la acción de la válvula de doble gama. 1 Engranar una marcha, de forma que quede
despresurizada la tubería de maniobra 2 a la válvula de doble gama.
2 Soltar las tuberías de maniobra 3 y 4. 3 Engranar punto muerto. En la posición de
doble gama alta, la válvula deberá presurizar la válvula 4. En la posición de doble gama baja, la válvula deberá presurizar la tubería 3. No se deben presurizar ambas tuberías al mismo tiempo.
4 Medir la presión después de la válvula de
control con el manómetro 98 601. La presión deberá ser igual a la de alimentación.
Si es necesario controlar el funcionamiento durante la conducción del vehículo, se puede acoplar el manómetro 98 601 a las tuberías 3 y 4. Obsérvese que el tiempo del cambio de doble gama se prolonga debido a que el volumen de aire de la manguera del manómetro es relativamente grande. El manómetro tiene también una cierta inercia. Sobre todo cuando se purga el aire (reducción de la presión) es normal que requiera unos segundos antes de mostrar cero cuando se engrana la marcha.
24
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Circuito de aire comprimido, split Localización de fallos Herramientas especiales Número
Denominación
98 601
Manómetro
Figura
Tablero de herramientas
Para utilizar el manómetro 98 601 es necesario preparar los conectores. Se recomienda usar los artículos siguientes: Toma de medición 303498, 1 pieza Tubo en T 303467, 1 pieza Racores 307257, 2 piezas
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
25
Descripción del trabajo
Circuito de aire comprimido GRS890/900 1
2
8
7
1
1
2
1 6 3 4
5
26
9
1
1
Tubería de alimentación, presurizada
2
Presurizada cuando el cambio de marchas está en punto muerto
3
Presurizada en la posición de doble gama baja y con el cambio en punto muerto
4
Presurizada en la posición de doble gama alta y con el cambio en punto muerto
5
Válvula de punto muerto
6
Válvula de mando, caja de doble gama
7
Presurizada cuando el pedal de embrague está pisado, despresurizada cuando el pedal de embrague está liberado.
8
Válvula de bloqueo, split
9
Válvula de control, split
7
© Scania CV AB 1998, Sweden
8 2 0 0 1 1
0520w13d.mkr
Descripción del trabajo
Válvula de bloqueo, split Cuando se suelta el pedal de embrague, la válvula deberá purgar aire (silbido), si no deberá estar hermética. Control del funcionamiento 1 Soltar la tubería de maniobra 7. 2 Cuando se pisa el pedal de embrague, la
válvula deberá dejar pasar aire a la válvula de control.
3 La válvula no debe dejar pasar aire cuando
está liberado el pedal de embrague.
Si es necesario controlar el funcionamiento durante la conducción del vehículo, se puede acoplar el manómetro 98 601 a la tubería 7. Obsérvese que el tiempo de la maniobra de cambio se prolonga debido a que el volumen de aire de la manguera del manómetro es relativamente grande. El manómetro tiene también una cierta inercia. Sobre todo cuando se purga el aire (reducción de la presión) es normal que requiera unos segundos antes de mostrar cero cuando se engrana la marcha.
0520w13d.mkr
© Scania CV AB 1998, Sweden
27
Descripción del trabajo
Válvula de control, split Para la localización de fallos, el sistema de aire comprimido ha de estar a presión de trabajo y la llave de encendido en la posición de conducción. Control del funcionamiento
2 Desplazar el mando de la palanca de cam-
bios de la posición de split bajo a split alto. Comprobar que la válvula purga aire por la tubería 2. Si no purga aire la válvula, es probable que esté averiado el solenoide.
12
1
1 El pedal de embrague deberá estar liberado.
2 3
23
6 2 4 0 1 1
24
21
22
1
12
7 2 4 0 1 1
Control de la acción de la válvula de split 1 Soltar parcialmente los tapones de las
conexiones 21 y 22.
2 Pisar el pedal de embrague. 3 En la posición de split alto, la válvula
deberá presurizar la conexión 21. En la posición de split bajo, la válvula deberá presurizar la conexión 22. No se deben presurizar ambas conexiones al mismo tiempo.
El control del funcionamiento de la válvula de split no se puede hacer durante la conducción, debido a que no se tiene acceso para conectar las mangueras a la válvula.
28
© Scania CV AB 1998, Sweden
0520w13d.mkr