-----------------:--;--------------------~-.--
:1 11111111111111~l!IIllllllllllllllllllll, , .~~'.~. UNAM
302609
~ACUlTAD DE FllOSOFIA Y lETRAS BIBLIOTECA Samue! ftamo8 ISBN 84-9715-064-3
,I
, 9 788497 150644
"
., I
.. ~ . I
"',
~1 Director de la coleccion MARCELO
MERINO
RODRfGUEZ
I I
A LOS PAGANOS EL TESTIMOt~IO DEL ALMA
f I
Introduccion,
traduccion y notas de Leal
J er6nimo
J I
i
l I
I
c~
, l
Ciudad Nueva
Madrid - Boget:i - Buenos Aires - Mexico - Montevideo - Santiago
!
~--~--------------------------------
JI
I
1
f
f
J,
INTRODUCCI6N
',I J
[ \:2, '-i'-
(9 \.-0 -:< , )
<:
I '-
I
f
I
r:rL--
~T0
Deposito
Legal. M -31.460-2004
I
Il
Impreso en Espana - Printed in Spain Preirnpresion: ~[CF Textos, Madrid . I . . Artc';Graficas Cuesta. Madrid
_1., "~_<_.C:_:_ 'L••• (g•.•.•.•. O_Ci
I11pr_Im_e_.
-,~
PARA UN MISMO TIEMPO
Ad Nationes, pero por cornodidad 10 damos siempre traducido. La
,
ISBN: 84-';17! 5<''S-l-3
AS» TEhTULlANEAS
I
© Jeronimo Leal
Jose Picon 2l) - 28028 Madnd www.ciudadnueva.corn
f
«APOLOC DE PERSECUCI()N
Si no eabe ninguna duda de que cI tratado A Lospaganos I perteneee al genero apologetico, sobre El testimonio del alma quiza no sc ha heeho la claridad total hasta la afirmaei6n de que la morivacio» de la obra es apolo~tie? y, por tanto, eI genero no es el mismo que se eneuentra en las obras dogrnaticas 0 doetrinales del norteafriearlo1. Consideramos, por tanto, amLas obras del genero apologetieo, aunque deberemos marizar la afirmaci6n en [as provimac paginas. Las des obras, "clemas, han sido esr+itas eI mismo ario y son, por tanto, muy proxirnas a pesar de las sustanei;:tles diferencias, Por ambos rnotivos era razonable la ediei6n en eonjunto y no es la primera vez que se hace. En efecto, ya en 1942 Haidenthaller> reunio en un unico volumen el segundo libro de A 10spaganos y EL testimonio de! alma, heeho
I © 2004, Edirorial Ciudad Nue:a
1. Dos
••
1. EI titulo original larino
es
abreviatura de la obra, en cambio, sera Nat. para respetar la praxis habitual. 2. Cf. J. H. WASZINK, Osservazioni sui "De testimonio am-
F
mae» di Tertulliano, en Paradoxos polueia. Studi Putristici in onore di G. Lazzati, ed. Pizzolato, Milano 1979, pp. 178-184. Cf. p. 179. 3. M. HAIDENTHALLER, Tertullians zweites Buch 'Ad Nationes' und 'De Testimonio Animae', Paderborn 1942.
3__tJ_2_6_0_9
_
Introduccion Introd.hccion 7
tarnbien 10 d·lspersa qu e se encuentra la bique m U eestra _ . ',. f' tertulianea. ,. .." hliogra ra ~ d 1 id literaria de TertulldllV ,-,vIllelLa mayor parted e ab~l a de Lucio Septimio Severo", 1 eriodo e go rerno d de can e p II d Se timio Severo, empera or roo mas corrninrnente amah 0 PI 211 d C En efecto, Tertud 1 - 191 asta e . . mana des e e ano .. 1. istianismo no mucho antes . d bi de converurse a a .. liano \0 1 I - e 197 Y el cu Imen d e su carrera como escntor , bi ensl e . . ana ha de situar en 213 , an-0 en que se paso , ba ierta'T' Il;UlO se . Pocos datos mas so rc i ersturas montamstas. d 'd' mente a po , d ~ fa h pues cay6 en escre Ita IU liano hay, desp.ues e estub~'--bcI a, ente muri6 hacia el 220, I sma y pro a em (\)11 su paso ~. Cl I lesia au;,que el hecho no cs quiz,i r~conClhado can ia g , I
ll1
.rro?able. , h dfa de la postura )e discute, aun. ~y ',.. O. Enernigo ., de Septirnio Seve. crisnanos . . , algunos 5' pmas, em ana crisnanos, segun . ., I' 'on en ellos, aur:que CO~SlOttOa persecucI, ,·\)
CC A. C:J\LJ[~It~~, ! S;;Vtl..:·aisi·dell'Impero nel terzo se.", Stona di Roma. Vol. VII, Bo1">:1l.1 1949, pp. 47-86. . 5. La posrura de P. ALLARD, Histoire des persecutions pen~ant •• 1 t-remiere moitie, du trotsteme .i: :1,.. Septime Seoere, Maximin, ~.)'~': 'd'apres les documents arcbe, "t. b I . es Paris (\.~l-:.!qtt), u...,'886 es astante .. . -. d a. Inicialmente 1ll.\(lZ~ ( .Septimio habria tolerado, .incluso .,"'\"'ro , d l a . ilrededor la presenclu , e .os :-.u....., ,ri,ri.l!lOS y estos Ie habrian con,",helo Ull cierto respeto y bene\ \,ktll;ia. Despues habria pasado Ia uu.i posrUl'a mas distance, con a I
\ l)
{l,.)
I
can respecta alas declarado de los . un edicro contra ooinion de otros>. ~
1 ba q uc S':' (Olcr
Ia .- .:r:.., Je .~v\...I\."..
.
,1~:.J"'v
~os magistrados que aphcab.an leyes anteriores contra los crrstia202 nos:' Pcro durante e I ana . ernano un edicto con el que prohibia I" propaganda judia y: sobre todo Ia cristiana, por miedo al creci:nienro excesivo del.numero de cristianos, Con este edrcto ~,abria comenzado la persecucion oficial que f11l.' desigual scgiin las zonas del imperio. 6. Cf. E. DAL COVOLO, 1 veri e if crtstianesimo .. Ri~'ercbe sull'ambiente storico-isll.tuzlOna/e delle origini cnstiane tra secon~o e if terzo secoto, Roma 1989, p. of).
s-
u
f
En efecto, r~nemos cunociiuiento de que durante ~u imperio hubo persecuciones en Alejanclri'a, Lyon y Cartd50, al ':rnell0':'. Pero la:.;cbras de que aquf 5(; trata se dirigen sabre todo ai pueblo, que publicaba no edictos, sino rumores y dicerfas sobre 105 cristianos. Si de persecuci6n se trata, la mas sistematica, al menos en tiempos de Tertuliano, y si hernos de aceptar la posrura mas benevola respecro a los empc:-adores, era la acusacion popular. A esta, y volviendo Ios argumentos en su Contra, es a la que responde d norteafricano en este momento.
Una reflexi:5n sobre el origenjuridico de las persecucioncs y las acusaciones Contra In" cristianos puede ser util para compn.:nder mejor estas dos obras. En un pasaje de Alas paganos que ha merecido especial atencion de la critica7, Ter.~liallo habla de! origen de las perstcuciones por parte de Neron, L: interpretaci6n del texto esra sometida~a intensa polcf!1ica, al menos desde que Leon Dieu publico en 1942 S un articulo en el que defendfa la inexistencia de una ley geuera] de persecuci6n COntra el cristianismo. Dieu sale al paso de las afirmaciones de Leclercq 9, Callewaert!~ ~' 7:cillerl',
7. Nat. I, 7, 9. 8. L.
DlEU, La persecution au II' siecle. Une loi [antome, en Rpvue d'histoire eccfesiastique 38 (1942), pp, 5-19.
9. Cf. H. LECLERQ, Droit per
5 15, 324-348, 601-614; 10., Le delit de chr/stianisme d.ms les deux premiers siecles, en Revue des Questions historiques 74 (I 903), pp. 28-54; 10., r.; methode dans La recherche de la base jur,',:ique des premiers persecutions, ell RHE 12 (1911), pp. 5-16 y 633-651. 11. Cf. ]. ZEILLER, Les premieres persecutions. La legislation Imperiale relative aux chrhiens, en A. FLiCHE v V. MARTIN, Histoire de I'Egfise depuis les origines jusqu'a nos [ours, Paris 1946, T. I, pp. 289-297.
lntroduccion
9
InirodUcci6n . . ouesta la existcncia de la mcncion;tda qUlcncS da~p~l ls~u6nica manera de explicar que haya haleyl2. Para lC.U,... acter local y ocasional, como bido p~rsecuclOne:sC~an e~:tencia de la coercitio, 0 intersucedlO en Lyon, d tad a por los proconsules, para ., la fuerza ecre venClOn por ' .. , 'blica quepor diversos motratar de calmar la oplmon pu . \3' Esta opinion reI bi do en ef ervescenCla . rives, na ia entra bi 10s tres facto res posibles ilib d pues com ma , sulta eqUl: ra a,. , . . h habido acusaciones de errmta 1 cionar la lOCog . a . d para so uci 1d h comun intervenclOnes c . enados por e erec 0 '., d . meilres i= d orden publico y la supervlvenCla e antl~las ruerzas •e \4 Pero esta cxp I. d d Neron y Domlclano . guoS ecretos e d d responde a una cuestion ., nuestro mo 0 c ver, 1 caClon, arb . ego' .fue 0 no e prodisti~ta ~ !a gUde aNqUlrest~na e~c~~ co~ \alor de ley uninunClam1entc e eron r
.'
'11er',I' ti ulos de Jacques Zei sta en cuatro ar icuros, . L ? respue - , . l os -ecer de Dieu se dinge tamue se muestra contrano a P«l . ~_ b'ien partidario q l6 ., W Ph Borleffs , qUlen es mas . . bien a]. . '. . d d' stints ~ leyes de persecuClon . r: 'n l~ pXlstenCla e 1.... ..• d e ,,11L.lar
versa.
i I
1)
r
L
,
o.
l
~
1 rz. Cf. L. DIEU, La pers~cu. au IT" ,.slecle Une loi fantoYfle, tlon . . en Revue d'histoire eccleszasuque 38 (1942), p. 5. 13. Cf. Ibid., PP' 14-15. 14. cr. Ibid., p. 18. , 15. Cf. J. ZULL:::R, Les perseClItions contre les chretiens aux dell x premiers siecles. A propoS d'un article n!cent, en MIscellanea bistorica Alberti De Meyer, Louvain 1946, pp. 131-137; 10., N?uuelles remarques sur les persecutions contre les cbretiens allx deux premiers sieclei, en Miscellanea
Giovanni . ncano
Mercati, V, Citra del Va1946, pp. 1- 6', To -., Nouve.'
lles obserr<.ll!tionssur l'origine JUTldique des persecutions COUiT: les chretiens aux deux slecles, en Revue d'histoire eccleszastzque 4(, (1951), pp. 521-533; e i», «In~';tutum Neronianum». Loi fanto~~leOil realite?, en Revue d'histozre ecc!esiastique 50 (1955), pp.
r=«:
393-399. 16. Cf.
J.
\V.
PH.
.
BORLEFFS,
VIgz-
Instiwtllm Neromanum, en liae Christianae 6 (1952), pp. 129145.
t
I
I
1
contra los cristianos, pero no de una ley general17• Entre "tallta E. Griffe 18 conclu ye la cuestion ciiciendo que "0 ha habido nunca una ley especial q'Je prohibiese expresamente el cristianisrno 0 que ordenase persecuciones contra los cristianos; que tampoco hay razon para adrnitir un edicto neroniano Je alcance general, que solarnente ha servido para sentar precedente, y no habria constituido la base juridica para las demas persecuciones; y que el testimonio de Tertuliano perrnite afirmar que solarnente en virtud de antiguas lcyes los magistrados romanos han podido condenar a los cristianos acusandoles de superstitio illicita. Zeiller'" sostiene q LIe, efectivamente, ei cmpleo por Tertuliano del terrnino institutum es un poco insolito, pero que esto seria prueba de que el acto de Neron es un acto legislativo de prohibicion. Sea como fuere, la persecucion se llevo a cabo y no solo por parte de la autori£!ad. Como demuestran las paginas dedicadas por Tertuliano a la fama y los rurncres, corrian entre la gente de !a calle noticias aiarmantes sobre el comportamienta privado de los cris-
nanos. La cu-stion de las acusaciones contra 10s cristianos, como se desprende de 10 antcriorrnente dicho, se trata abundantemente en la obra de Tertuliano dirigida a los paganos. Ya antes del testimonio de Tertuliano contamos con datos suficientes para sostener qt.!e las acusaciones del vulgo se articulaban en una triple denuncia: incesto, infanticidio ritual y canibalismo. Existen pruebas de que estas tres cau-
17. En efecto, Tertuliano emplea unas veces la referencia a la Icy (en singular) y otras alas leyes. Por otra parte eI terrnino instituturn es dificilmente equiva!ente de «ley».
18. Cf. E.
GRIFFE,
Le christia-
nisme en face de tEtat remain, en Bulletin de Litterature ecclesiastique 50 (1949), pp. 129-145. 19. J. ZEILLER, «Institutum Neronianum». Loi [antome ou realitei ; en Reuue d'bistoire ecclestastique 50 (1955), p. 395.
----------------------... ---------------------
f ntroducriori
10
J
I
I r.-
I
sas no estaban unidas al comicnzo de las pcrsecucio.ics", sino que nacieron por separado y coincidieron en una m.sma acusacion a partir de un rnomento que no podemos deterrninar con precision, pero que esta confirmad? ~ partir de la obra polernica de Fronton contra .Ios cnstlan?s, escrita en torno al 162-166. Waltzing21 preclsa las cucstiones recien mencionadas. Sostiene, invocando r-] testimonio de Meliton de Sardes ", que las acusaciones comenzaron ya con Claudio y Neron, es dccir, desd.e los pril1ler~sil1lo~ riernpos. Con total seguridad se prod~Jeron c;1lUl:111!~S,en los tiernpos de Plinio, con la acusacion d.e call1b
daban entre los primeros cristianos ". En cuanto a Ios aurores de. estas calurnnias, no f.:..ltan textos de Terruliano v \.)UOS escritores cristianos que testimonian contra los ju~li\.)sC6, pero no se puede descartar el hecho de que, una vez
f nt roduccinn
pro~a.iad~ la prirnern voz, la envidia 0 el p1rtl~lpes a I?s, paganos, 0 a miernbros 1TIlsrenc~s ~~lza, delas acusacrones. en he~ho hlstonco se debc buscar, siempre mas de una causa.
I!
rencor haya hecho de algunas sectas la explicacion del que sea razonable,
Sc piensa " que Tertuliano
concibio la idea de redacrar de la persecucion del ario 197 la CU:1.] suscito e~ ~uestro autor la idea de defender pubIi~amente: a los cnsuanos, de modo que concibe la obra como una dcjens.o (cf;HII,. 1) dirigida a la .totalidad de los paganos. l. Cadoppl , SID embargo, sosncnc, bas5ndose en argumcntos de ~rd~n juridico, que cl publico al que iba destinado Son pnnclpai~lcnlclas amoridades, puesto que el autor declara que quierc oponersc aduersus argumentationes prudentium 2~, ~ las argumentaciones de los prudentes, y por eso emplea sutiles razonamienros juridicos con.un lexico muy preciso.
A ios paganos con motivo
I I
I
I
I j
II. EL
TP.ATADO
«A
LOS rAGP."!OS»
Como puede verse en eI documentado estudio de Braun30 hay acuerdo entre los criricos para situar la fecha de cornpo-
jl .1
R. FREUDEi\BERGER, D,'- \'OI~wHrfruueller Verbrechen .......r: die 'Christen im 2. und :~.-':l.ihrh undert. en Theologische -:":~;"hl'ift 2.3 (1 ':167), pp. 103-104. 21. ·Ct. j. P. WALTZI:--0, Le .-::':.- ritlle/I'~proche aux cbretiens .i.. l l: siecle. en Bulletins de l'A:.:.:·,"-r:ie1'0\,,;[,' de Belgique, Class,' .;,'5 Let;re.<. :; (1925), pp. 20520. Cf.
';'J
22. Cf.
h~EHlQ.. DE CESAREA,
Historic Ecclesiastica IV, 26, 9, qui en reproduce un pasaje de :'::,0. apologia de Mcliton, hoy perdida . 23. Cf. J. P. WALTZING, Le crime rituel.: p. 21 i. 24. Cf. In 6, 53. 25. Cf. J. P. WAL:rZING, Le crime rituel.i. p. 212. 26. Cf. JUSTINO, Dialogus cum Tnpbone, XVII, 1; ORfGENES, Contr.t Celsum, VI, 27. Cf. J. P. WALTZI:'
27. La idea es recogida
por .I. P. WALTZ1"iG, Les premiers ecrits de Tertullien cbretien, en Le musee belge. Revue de philologie classique 2<1 (1920), pp. 171-172. 28. Cf. 1. CADOPP1, Sul lessico giHridico nelf'Apologeticum di Tertulliano, en Acme 49 (1996), p. 163. 29.TERTULIANO,
Nat. II, 1, 7.
30. Cf. R. BRAUN, Deus Chris-
tianorum.
Recherches sur le uoca-
bulaire doctrinal de Tertullien Paris 1977, pp. 563-568. Aunqu~ no se limita solo a citar a otros auto.res: el estudio tienc la gran venraja de que recoge abundantes restirncnios de otros estudios de cronologia terrulianea. Por 10 dernas, de Ie treinrena de obras de Tertuliano que conservamos solo cinco se pueden datar con exactitud, y entre elIas se encuentra Ad nationes.
I
II'I I
I.
ii.
l ntroducaon
IJ
T ntroducci6n 12
-
19731 aunque
1
res
,
uctuan e~~e~a1io de ese mismo ana (Noeldechen,
I . Wa tzmg.
"A Escdpula, el destinatario
Adam,
~ekker~)~. Schneider es partidario de c~nsider~rlo redact~arnac . a mitad del ana sin preCisar mas ". Se sue e do en la pnmer b t blecer la redaccion del tratado · 0 prue a para es a a d ucir, com . I 19 de febrero del ana 197, omento poco postenor a • b II m n en u 1 dui n Lyon ra ata a I h ho de que en esta fec ta se pro uJo.e . 34 1 e ec e Albino fue derrotado por SeptimlO Severo , ~ .a en la qu r T r o ": «: Pero aun huele a cadaveuc hace reterenCla ertu Ian . I Rodanol,,36 q 1 S-ria aun no se puerlen lavar los galos en su 1 . , res a I.' .' n roximidd a los hec 10SrcferencI~ que mdl~a u~~ g:~ t~abajo para Tertuliano, pues Fue este un ano nc _/ ~ rr;r1:.1 el . . I uso rambien su obra mAS cono ., lucla el [ina com~, erdo entre los estudiOsos en Apologetico. Tamblen ?ay acu id d d I ano 19737• . el Apologetzco es con segun a e . cste punft.o. b J -C F.-pdouille38 entre las tres obras paraComo a Irma a. . --
31. Cf. R. BRAUN, Sur la d~te" la rompos;;ion e. lc iexie de !Au lIlartyias de Tertullien,. en Revue des Etudes AugustLnlennes 24 (1978), pp. 221-2~2, por las men. este tratado. Y A. SCHClOnes a .' 7 NEiOER, Le premIer ltv.re..., con la nota 2 y su bibhograha. 32. Ibid. Todos ellos estin de ,\cucrdo en su anterioridad al Apo-
p. ,
logetico. 33. cr. A. SCHNEIDER, L-C pre. r liure Ad nationes de TertuJllIe . llien. Introduction, texte, tradwtzon ct commentaire, Rome 1968, P: 7 .. 34. Cf. A. AUDlN, Lyon muoir de Rome, Paris 1979, pp. 246-254. 35. cr. Nat. I, 17,4. 3(,. cr. J. P:, WALTZING, Les r
premiers ecrits -1~ Tcrtullien chretien, cr. Le musee beig». Rc··uc dphilologie dassiqwe 24 (19~O), p. 167. No hay que confundlr esrc heche con el martirio de los cuarenta y ocho cristianos, :ntre los que se encontraban d ~blSPO Potino y la anciana Blandma, que se produjo veinre afios antes. ~ . 37. Cf. R. BRAUN, Deus Christianorum. Recherches sur le oocabulaire doctrinal de Terullien. Paris 1977, P: 563. _ 38. Cf. J.-c. FREDOUILLE, tullien dans l'histoire de I'tlf'ologeuque, en Les Apologistes chn?tiens et la cultu.re grecqlle, ed. R. Pouderon y J. Don:' Paris i998, pp.
1C~:-
276-277.
,1105 j}{'ganos, ApologeLlco y corn-in, los paganos, pero no los mismos, pucs en la primera son los paganos en general, en cuanto encarnan la rnentalidad y eI pensamiento rornanos; en la segunda las autoridades, aunque conservcn el anonimato; en la rercera una autoridad concrcta, un magistrado con nornbrc y apellidos. De aqui se desprende que al menos hay una rencvacion parcial de la ternatica y su reorganizacion. Can csta declaracion sale al pa30 de quicnes sosrienen que [alta originalidad en la repeticion de estas tcrnaticas similares. La obr a se divide ell dos libros. Ei primero es una refutacion y el segundo una diatriba. EI comienzo es tap brusco que se ha lIegado a pensar que faltase el principio. Pero este primer libro termina con una peroracion en regla_ Falta, sin embargo, un anuncio del segundo libro. Es~, a su vez, comienza por un exordio y termina con una conclusion pida que no resume toda la obra. Es decir, en opinion de Waltzing39, seguido por la critica en genera!, el libro parece carecer de un plan v de unidad entre las diversas parte. duia c;:.:e eI autor 10 ha publicadu sin revisar, Justo ai contrario que el Apologrtico que consta de todos los elementos que exige la retorica: exordio, division, prernunicion, refutacion y peroracion, siendo aSI una obra perfecta segun las leyes de la retorica clasica, Nos encontramos, por tanto, ante un caso curioso: un autor que ha tomado dus veces el mismo argumento y casi al mismo tiernpo. La iinica diferencia, aparte las cuestiones de estilo, seria el tono, mucho mas mitigado en el Apologetico. La mayor parte de los autores considera A los paganos como una mera preparacion para el Apologetico. Por su mejora sustancial en el estilo y argumentos, esta obra ha de lclas, peru no intcrcambiablcs,
los diversos auto-
cl 1 ("-atado en e 1 ano, SlClC-n re . (Monceaux tre eI mes dr. e lL:U1L:1V ~lV f1 / . '.
(;5
ra-
I I
I l
I t
s~
E
39. Cf.
J.
P.
WALTZI:-:G,
Les premiers..., p. 172.
I I I I I I
lntroduccion
15
Introducci6n l+
considerarse posterior, pero tambien por las refcrcl1cia~ Jel -nisrno Tertuliano. Schneider40 opina que hay que distinguir completamente entre el primer y el segundo libro, que parecen ser independientes: en el primero no se anuncia ninguna continuacion, al contra rio, parece que en 1,20 se ha conduido la obra; en el segundo se comienza de un modo que parece una continuacion41, pero despues no se haee ningulU mencion del primero. Los ternas tratados son complewnente independientes y sin relacion alguna. El argu'menta del primer libro es la defensa de los ataques del populacho, en cambio el del segundo es un ataque frontal .1 wdos 10s elementos de la religion romana, en cl que Tcrtuli~lno dcmuestra conocer rnuy bien toda la mitolGgfa claSiC;1,a la cual no se hace practicamente referencia en el primer libro. Incluso, como va dijimos, los dos libros admiten un.i publicaeion por separado, como han hecho Schneider paLl el primero y Haidenthaller para el segundo. Solo Frdouille42 se manifiesta a favor de considerar la obra unaunidad tematica y retOric;;., con un comi~nzo adt:~u.1do, etc. Segufl este autor no es un buen metodo, en mater:.~ de critica literaria, juzgar una obra s610 en func:6n de supuestas inter..ciones del autor y referirse a una obra que se dt:searia rener, pero de hecho no existe. EI tratado ha sido juzgado demasiado sey"ramente por la critica y Fredouille intL'nta una nueva iDterpretaci6n analizando el terna central y d plan seguido. Con respecto al primero de estos dos sujctos de estudio, Tertuliar .•o se propone denunciar la ignoClIh.:;a de 10s paganos que es, indudablemente, culpable. No sc (rata, por ranto, de «mover> al auditorio, funci6n que de-
+0. Cf. A. SCH~E1DER, Le preI1li,.,. livre ..., P: 18. H. Ahora vo)' a hablar de iues/I,',' dioses.: afinna en Nat .. II. 1. 1.
42. Cf. j.c. FREDOUIl.LE, Tertullien et fa conversion de la CIIfture antique, Paris 1972, pp. 6888.
sempefiaba la rete . rl . "plan del primer 1~2.c_a,_~I~ob~edde~uncia!' ei error, Sobrc el "u, .n, uC e eClr que ,. ,.~ d rneas, es regular , coherente y a Ia vez '. ' en s~s ., simple SI I·o an es 1'. cion parecc desequilibrada I' " a composltuliano a la refutaci6n de I;~~atu Im~ortanc.la ~uc d.a Terperlectamente justificada Ad ,mma,s, la msistencia csta con el se d lib . eruas este desarrollo hace juego .. gun 0 I ro, pues en uno se b ,,, 1 f' Opll1lOneS d I COlli ate n as aisas . . e os .paganos sabre los cristianos en el otro I 0pll1lOneS, tarnbien falsas sobre sus .'. as ambos casos sc trata d f Ios err proPH'S dioses. En " ue re utar . , I' Cores que clegan a 105 OJ
"I'
(),'l
P ab"l1os Y no e~ permlten Desdc los pnmeros c
i l
I
I i
conocer la verdad I d IA . final, Tertuliano desarrolr!~Lt os e' p~ogetico y hasta 43el d 0, al menos, ha usado irecuenternen 0 e A Lospaganos expresados " La co ., te k., ':;'gumentos alli ., mparaclOn entre 10 . ambas obras fue Ilevada b . s pasaJes cornunes de Harte\45, quien sefiala u~ ca 0 en pnmer lugar ~or W. Von M. Balsamo ha sefialado O~~Os"e~ent~lugares paralelos, pero cue se le habi ~_ d ~ ~asaJes, trece concretamente '1 •• Ian eS'-dpa 0 al pnm 46 L . -' dos por esta de . ero. os pas<'jes sefialanll1gun modo sun ur: ", l' J ,I ,,, : _ . ..::l transcrtpcron iteral <;. ,~X(O, " dos D 1~ SlUG mera "Ins plraClOn en 1os argumentos ernpleat:
T'
de ~uee
;1 :~~~~a;Cl~ne ragmentos de los pasaj.es paralelos se desprencoincidentes es cornpleta-
43. En opinion de J. \YI. Ph. Institutum N' eIOnI/!- ' num, en Vigiliae Christianae 6 (1952), P: 134, en este tratado hay que buscar no solamente las palabras originales de Tcrruliano, sino ta mien bic _a 1 prunera . disposicion de la rnateria. BORLcFFS,
I'
44. Cf. M. BALSAMO, Parallen?n ancorn osseruati Ira /'Ad Nationes e f'Apologeticum di Terl
, .. Ilia no, en tTY' ' •..•• naas k aleion. Stud: di letteraturn e Stcna Cristiana Anttca 8 (1930), Pt'. 29-34. 45. Cf. \YI. HARTEL, PatnstisStudien II. Zu Tertullian ad nattones en Sitznngsbenchte de;' pbilosopbiscb-bisiori.cben Classe del' kaiserliehen Akademie der Wissenscbaften !2i (1890), pp. 15-84. , 46, Cf. M. BALSAMO, Paralleli..., p. 30.
=.
Introduccum
1(,
~I ••.• I
17
Introducnon . Se d erso
pv.dria hablar de inspiracioa, 1
H~
habida
cuen-
-
,
.IV " 1, d lib de A Lospaganos csta (. de que, ademas, e segun 0 1 ,ro 47 .. ,sentado en el Apologetzco . b 1l1l'IWS reprhe d d Waltzing se puede compro ar Como a emostra 0, ies siT t "" no pensaba continuar la obra en 10s pasa) qu;,: cr uua • 4~· ~.\ltt·tltes . h ' loco ostenditur = Apo.I 2 , 17
1l1cntC
"
I, ') dum
\fat.
aec
rauo S~40
=
I 7 dum suo loco dzgeruntur Apol. 48, ' .'x(tt. , odum obtundentur exposztzone totius
. 1
1,_ lOI~aP~s7: of. 17-24, 30-36, 45-48 , discip ~ d'fF" _. pleraque ne eadem • T 15 nunc erurn i eru"US ,
.\faL. .;,1.,:.tlC
'I
· ~at: " -
==:
J}
1
. ui-
9
.:',.:-nur ubique = AP?" dd = Apol. 22-23 \f t II 7 cutus suo loco ratio re etur . · fat' II: 13 hie non est nobis extensius ~ge~~um = pa~slm I' W Itzino-49 hay otros indicios de qu\.. las
.:a.,
'-,C"ul1 e rmsmo
a
to
b
1 bl'
t das a la vez: en am as se ta a, J,'~obras tuherohn pro~ec a de la caricatura de Cristo hecha . :! un ec 0 reciente, ,',\\\10 C e, . alelos que contie. :!' . h - numerosos pasajes par . desarrolh.das de la 1"\(' uu JUL . 10, aydeas argumcntaClOnes , 1as llllsmas 1, \K\t las rni f mas de expre. . e enccentran as mlsmas or '''''In<1 nunera, 1 ~1' Je+,"ll'll'", TC1... . cu ,,,,do no s~", v", son Ias m:smas p a a,-.ras ~.,. L 1 U ' •
tJ.
~h.'ll~ "" .~.
47. Ci.
yL
HAIDENTHALLER,
:.. "uilitlll;; zu:eites Bucb 'Ad Ntl,II/I.i 'De Testimonio A~l-
.:\.;",;
:'1.:! '. p"dcrborn 1942, p. 7, qUien que las relaciones r1el se"":',\(l libr,' Ad Nationes con el \' • .I ,,,,,i,". "1 son mucho menus '\ .. "o ...' . . -rtcs in-li.:ando una cierta pro...,. " A I t-\.\tl ,'!1{re Nat. II, 12 Y po, ~~~'.\"Il' It l7 Y Apol. 25. Contra",' .1 c~S!.1 "pinion es H. KELLNER,
,.,'<~"" 'oo
oo ••
',::--tHlli,l11;;;l.poiogetische, Dogl~~; :'1.,,!-,II.' un« .\[ontamsusche Sc/JI'r ,:'1,
KCll1r!<'n-Mii~hen
1915, pp.
9 Y 55., quien DC solo considera que se trata de una mera prepara~ cion al Apoiogeticum sino que 01 siquiera da la version del tex~o, aun tratandose de una serie dcdicada a traducir los textos de los Padres. ~e la Iglesia. Esta rorna de posIcion parece un poco exagerada. 4S. Cf. J. P. WALTZING, Les premiers ecrits de Tertullien chretien, en Le musee beige. Revue de philologie dassique 24 (1920), p. 171. ,49. Ibid., P: 171.
I
tulia no tenia a la vista la primera cuando redactaba la se~I1da. Pcro mas rccienternente que estos estudios, Becker" ha 'pucsto en duda la completa continuidad entre las dos obras. En efecto, Tertuliano no se ha podido repetir en dos obras, porque nunca ha querido escribir dos apologias. Sin embargo csta tesis presenta un problema: las referencias a la continuacion de la obra que son, adernas, base para la dataci6n de ambas obras. Becker soluciona el conflicto explicando que Tertuliano pensaba en una continuaci6n de la obra que nunca llcgo a cscribir, pues el Apologetico ocupo su lugar. Para Schneiders I, Tertuliano ya habria decidido la redaccion del Apologetico durante la redaccion del capitulo decimo 0, por 10 men os, antes del decimoquinto. Adernas, Tertuliano no rcnuncia a! plan independicnte de Alas pagan as y el segundo libra, en el que culmina su hostilidad contra el paganismo, es prueba del esfuerzo por distinguir 10 mas posible las dos obras. (Como explicar, si no, la coexistenci« de dos tratados sobre el mismo tema? Tradicionalmenre SP considcraba que la diferencia de destinatarios justilicaba la duplicidad, pero ultimamente ha sido abandonada por 10s criticos, plles cl titulo de nuestra obra no indica el real destinatario de sus defensas y ataques, (Son siempre la autoridades, especialrnente los gobernadores de provincia, el blanco de nuestro norteafricano, sin negar las referencias, en ambas obras, a los paganos en general? En nuestra opinion, las apologias de Tertuliano van dirigidas en primer lugar a 10s cristianos -el plan catequetico de toda la obra de Tertuliano ha quedado bien ilustrado por P. Siniscalco+- con eI
t
50. Cf. C.
BECKER,
Tertullians
Apologcticum. W/erden und Leistung, Miinchen 1954. 51. Cf. A. SCHNEIDER, Le pre-
mier..., p. 31. 52. Cf. P. SINISCALCO, Ricerche sui «De Resurrectione» di Tertulliuno, Roma 1966, p. 28-29.
lntroducaon
In: roduccion
1g
fin de proporcioD.:lrles argumerlWs para su utili.lad propia y ""11 __ ""..1,..,~. Y solo en segunJo lugar a 105 pagano~. 6<4'-A d e 1os Quiza un primer exito de esta, que es l.1o.ace las pnmeras obras que ha escrito, ha provocado la ~ecesldad de una nueva elaboraci6n de 10s materiales contemdos en A Lospaganos para publicar a nivel mas arnplio e.l !,-poLoget~co. ~ En Tertuliano, la apologia se dmge en pnmer lugar " la edificaci6n de los cristianos y a enriquecer su arsenal de argumentos par::: la conversacion cotidiaD.::t con los pagan~s; s610 en seguIldo terrnino se on~l1la ~ 10s p,aganos .. EI .t~rmino «apologia» precede del gnego anoAoYHy. que s.lg.m.h~)a defensa, explicacic!1 0 respuesta t!ue se da en .un JUILIO . Pero no todas las «defensas- se basan en los rmsmos argumentos y, aunque [uera asi, el emoleo de las pruebas puede recibir enfoques diversos y enc.uadr~rse en una cstructura diferente, 0 dirigirse a un publIco diverse, como vamos a dll
\...
'-I">
,
\ ...:
"
ver a continuaci6n.
1.
EL primer Libra «A iz: p.1ganos»
Para el primer libro, en opini6n de Schneider, la discusi6n acerca de la composici6n esta iuera de dudas: no hay una estructura ret6rica. Los seis primeros capitulos son una cdtica al procedimiento juJiciario de los gobernadores contra los cristianos. Tertuliano sostienc que los gobernadorcs son ignorantes, injusios, parcia.lcs y crueles '. C?n respecto a las acusaciones par las que se Juzga a .Ios cnstianos, la postura defensiva del norteafricano consiste en la argumenta-
Sezun
Siniscako. la .1pretada trarna de referenci.ls entre las d"IStintas obras de Tt'rtuliano seriala un hilo argumenr.1tiyo clare: la explic.h:ion de l.u"cgllla [ide! que b
responde
a un program a de traba-
jo organico. 53. Cf. D. D. tristic Greek 1978, p. 201.
LAMPE,
Lexicon,
19
c:on de f', el pase, entre los ca~ft~~os septirno y decirno, de un diverso plan inicial al deftnltlvo, en el que se ha decididu dar paso a la retorsi6n, cuando se habia comenzado con una refutaci6n jur idica. 1"\.SI, los capitulos octavo y noveno han quedado engloba~os en la retorsi6n de una manera forzada: quiza le falt6 nempo 0 .notivaciori al autor para retocar esta transicion. Otro defecto seria el abuso de excursus retoricos (I, 3, 510; I, 7, 1-22; 1,16,13-19), aunque estos mismos defectos no estan del todo ausentes en otras obras del mismo Tertuliano.
A Pa"Oxford 54. Cf. A.
SCHNEIDER,
Le premier..., pp. 19-24.
2i
20
La opinion de Fredcuille, como se ha vista, es muy diversa. primer libro responde bien al d.ise~o que se hs planteado Tertulia~lO: Un exordia (1, i-10) lI1dlC~ el rec.hazo de 10s pao-anos a intormarsc sobrc las verdadclas acciones de 10s cris~ianos. Sicue la confirmatio (cap. 2-6) en dos puntos: a) esta actitud ;;parece durante la instruccion de los procesos, pues 10s pag;1l10s no resp.et~n las formas d~1 proceso (cap. 2) y juzgan d nombr~ .cnstlano, no la realidad .(cap. 3); b) igualmente en las opuuories que los romanos t1el~en de 10s cristianos Ill) hay una logica (cap. 4), no hacen OIn-
2. E! segundo Libra «A los paganos-
E1
, \
gun esfuerzo por hacers~ l~na idea exacta (c~~. 5) y t~~nquilizan la concicncia rdu:,;t;i.ndosc en las deCl:;lOne~ oficiales (cap. 6). Un eXCU)"SUi sobrc los rumores. sirve de transicion (cap. 7). Sigucn la refutatw y la retorsio (cap. 819): los rornanos aceptan de .buen grado todas las cal.umnias y, par tanto, hay que rdutarlas una. ~ una. Un pnmer grupo de calumnias cornprcudc la acusacion de ser un «tercer tipo de genero hurnano(tertLum genus) (cap. 8), de ser causa de todos ios males (up. C») y de no respetar las tradiciones ancestrales (cap.• 10). El segundo grupo de calum-1 • nias, que podemos denominai marginates, consiste en ra acusacion de adorar una cabeza de asno (cap. 11), una c~uz (cap. 12) y el sol (cap. 13), y de ser onocoetes (c~~. 14), 1I1fanticidas (cap. 15), antropofagos (cap. 15) y Ianaticos (cap. 1b). El ultimo capitulo, la conclusio, cons~a de una peroi·atio en dos partes: 10s cristianos son semepntes a rodos 105 demas ho~bres (20, 1-5) Y se concluye afirmando que de ahora en adelante los romanos no tienen ningunarazon p~ra condenar la verdad, pues ya la conocen (20,6-16). Confirmacion y rehrtacion se cornplementan, la peroracion hace eco al exordio ".
55. Cf. Tertullien
jc. FREDOUILLE, et la certuersion de la
culture antique, Paris 1972, pp. 7476.
, No .toda la critica es unanime en la afirrnacion de que falta unidad entre los dos libros de que se compone A Lospa~anos. Ya ~onceaux56 mosrraba que la ligazon entre los dos libros prc·v'len.e de ~ue la ceguera de que acusa a los paganos en el pnmer libro tienc su causa en la creencia en ios dioscs. tr~tada en el segundo. Es mas preciso Fredouillev cuand~ a~!rma que a una critica sobre la ignorantia de christianzs (libro I) sucede otra sobre la ignorantia de deis (libro II). EI tema principal del segundo libro es la reiutacion de I~s ?iv::1idades pag~.na~. EI argumento, ~or tanto, es la polernica contra el pouteismo. En este sentido sefiala Vermanderos que en su ina'c·::··qcion de la polernica Tcrtuliano da u~ gran golpe, pues aunQl1e pareceria que todo estaba ya dicho a las alturas del afio 197, nuestro autor la ~mprendr:' de un modo renovadc, Ie dauna coloracion romana y african a que contribuira a su exito. Despues de el, seguira sus pasos -con no menor vehemenciaMinucio Felix, que suele pasar por n-,~" 11'1. .derado que su predecesor. Y S::lflAgustin cornbatira ios dioses paganos con ei mismo ardor. SobresaIe,. e? el caso de Terruliano, la indignacion de ver a otros cnsnanos p~rsegui?os. por no adorar unos seres que son, a las ~laras, :rles e .111dlgnu:;, junto con la percepcion de la profunda diferencia que media entre el Deus christiano rum y las divinidades del culto pagano. La compieta construccion de! primer capitulo se basa en la obra de Varron Libri rerum diuinarum de la que parece
56. 0. P. MO:-JCE.-\liX, Histoire liueraire de l'Afrique cbrcticnne I: Tert ullien et les origines, Paris 1901, pp. 214-215. 57. CL j.-c fREDOUILLE, Tertullien et la conversion de la
culture antique, Paris 1972, pp. 8l.
58. Cf. J.-M.
VERMANDER,
La
polemique de Tertullien contre les dieux du paganisme, en Revue des sciences religieuses 53 (1979), pp. 111-123.
.
I
I
I
ln~;-:;duccit;ii
I
.
. , nYJ
Se consid nra io
(1 uc
han pe,-,sado sobre
c0ntlnUaclo. . .V'. .. _?) ", 11' (bd disttr!tos personaJes de la antlguedad (cap. 1 -' '1 lIlYtt _.. . . I: " ,I' despu~s la rclaci6n entre 10s elementos pntnorSl ,1\l.1 tza . " d 1 ' 'I' I,' y la divinidad (cap. 3-6), La opimon e os poetas II 1.1 cs 1 . , 7) hace a 10s dioses padecer as rmsmas torpezas que ( l.lp. di . ,I mbres y se re1acionan los IStWtoS pue bIos con sus "1 a pue bl 0 IlIS,', 10'j d (cap 8) y' se presta especla. 1 atenCiOn d"'l\1loa es ", " 1 di \'l \Ill~lnO, para pasar a explicar despues como surgen as 1, '\' j " de 10s heroes (cap. 9), por 10 que no se sustraen \'I"ll aucs . ' id d 'd I 'i,l:; humanos vicios (cap. 10). Las dIV1t11 a es p~est en , l' 'l'ls activid~des humaoas (cap. 11), a ellas sc atnbu yen 1", ,IS • ( 12) I , 'I 'rcristicas humaoas, como a Saturno cap, ,por 0 '.It., l" hace necesario detallar que requisitos debe alcanzar q IIl sl ' El' I "I' humano para llegar a ser dios (cap. 13). ejernp 0
una
'D
\III Sl I\\,\~
cbro
,~I ~I
'I,ll
1.lllV~
I
"I,'I l)
II , l~
d ' 1 el pader de gobierno que poseen, cerran 0 aSI e 10s dioses de las naciones ~cap, 17). 1 1 1 ,
l.a distribuci6n, por tanto, es bastante Irreg.u ar: a t~O 0: , tita J", Varr6n como explica en el pnmer capltulu, ~:I.I(\ tp.lr I Ul. '. . . . "rderencia a esos tres tlPOS de dlvll1ldades, a las que se I,ll \ , J' 'ado un determinado tipo de hombres: 10s fil6sofos
i
. ,
f"
) 1
lubbdo del genera Hsico (hoy dlr,lamos m~ta 1Sl~0 , ,.05 -t is del minco 10s pueblos del gentzle, es decir, del nacio!'l)l .' l.' b d 1 1 \. -ero. en realidad, habla del tercero so re to 0, 0 cua ~s 11,1 , t . b ., d ' ,l,h,'rL'ntt' con el titulo de la 0 ra. f\.~! ten namos un capiJ, :!·t'c,.,do,,1 exordio cinco a 10s hl6sofos, uno a 10s po{\\\,,)llLl
\1.\11
\
,'1
('1
~
,
•
,'(.\:; (c.ip. 7) Y el resto de la obra (cap. 8-17) alas
s» Ct. ~\. H.\IDENTHALLER, : .. (:tI!i.!I;; z,;,:·cTt,.;Bucb 'Ad Na-
Para algunos, taltaria cl filial de la obra correspondien"tement~ a 10 que sucedia con ei comienzo. En opinion de Fredouille-? no es asi, pues casi todas las obras de Tertuliano de este peri?do terminan con una alusi6n al juicio final-', cosa que tam bien succde aqui. En realidad 10 que faltaria es una formulaci6n de la regula [idei=, que quiza ha omitido para no hacer pesado el final de la obra, Sea como fuere 1; rclaci6n entre A Lospagan os y el Apologetico no es una 'relaci~n de esbozo a obra terminada, porque el punto de vista elegido aqui, como en EL testimonio del alma es el filos6fico, que no es de ninguna manera el que se 'ha ernpleado en eI Apologetico.
Si hay un d-to claro en el estudio de las Fuentes del tratado A Los pagan os, este C5 que Tertuliano no ha emplcado la Escritura. En efecto, del Nuevo Testamento s610 aparece una rcierencia y se encuenrran poca~ citas del A n. T . tl.guo i estarncnto, all nque una bastante larga, tarnbien es cierto, en el primer tratado cristiano en lengua latina. Se trata de una recreaci6n del final del libro del Genesis en la que se narra, can palabras del propio Tertuliano, la histona de Jose en Egipto='. No se trata de una traduccion ni de un comentario, sino de la exclusiva narraci6n escueta de lo~ hechos como argumento para explicar que el dios S~rapls IlO es mas que una divinizaci6n de quien los egipCiOS conocian como un heroe nacional, aunyue de origen
'-
\ 1,1 lILUIl..
23
3. Fuentes
'
es el de Hercuks (cap. 14). ~spues se pas~,a re, . 1 _ lu ares que se han puesto bajo la protecCion de a ,en,1I lll~ tJ " 1 id , \' _, ( 15) Y por fin se explica que qUieneS nan I eII,:;l roses cap. " . .d .I.1l cosas lltiles para la humamdad, enseguida han ,SI 0 coo1 , J " J. _ ~omo diose::. (cap. 16), para pasar despues a S1.1 r(''\,:il,q con
I ntroduccion
naClOnes.
60. Cf. jc. FREDOUILLE, Tertullien et fa conversion de La culture antique, Paris 1972, pp. 85-86. 61. POI' ejernplo }dart., 4.9; Apol., 50, 2.11.15-16; Spect., 30;
tiones'.-, p. 7.
------------------------------
-
Or., 29, 3; c-u, 2, 13, 6. 62. Se trata de una formula de fe prirnitiva,
63. Cf. Nat. II, 3, 10-19 Y II, 2,3.
ij. .. •..------------------------
I
I
I I
\ 1'
-"' .
pi Apolavetico
I ntroducci/m
I
jntrcducci6n
la Escriture
no esta mucho
:I
2S
[ucntc? Es evidente que, aunqup. A Los paganos sea el pritrner escrito cristiano de lcngua latina, no P.S la primera apologia que se ha escrito desde el campo cristiano. Tertuliano , ha podido recurrir a otros escritores cristianos precedentes, aspecto del que ahora tratarcrnos. Pero no podernos descartar otros tipos de Fuentes: la observacion dirccta de Ia vida de los primcros cristianos, en primer lugar y aunque no se trata de UD;l [ucnte de tipo literario, ha suministrado abundantes recursos a nuestro autor; la regula fidei, formulacion en la que se Cxplesan los contenidos de la fe cristiana, aunque prescindamos ahora del juicio acerca de si es un docuruento escnto 0 5610 se transrnite de forma oral, esta, junto con toda la Biblia, inrnediatamente detras de sus argumentaciones; cl posible conocimiento, en fin, de otras apologias, ha ejercido una influencia clara en el escrito, Entre las fuentes de Tertuliano estan, por tant,S2, las apologias del segundo siglo. Borleffs se muestra de acuerdo con esta atirmacion, que encuentra paralelos con san justino= en todo el primer libro, con Atenagoras, al menos por 10 que respecta a la argumemaci6n sobre 10<; rumores, que son ios y. ue J iscrrunau ias taisedades sobre los cristianos'", y, aparenternente, un pasaje de la Apologia de Meliton de Sardes, cuyo texto se nos ha conservado solo parcial mente por la obra de Eusebio de Cesarea'", segun el cual -y la argu-
extranjcro. en . 0 meior representaQ
fuen~~~ __ .., bien s:
66. Cf. J. W. PH. BORLEFFS, Institutum Neronianum, en Vigiliae Cbristianae 6 (1952), pp. 135 Y 55. Alli cita la vieja cdicion de Havercarnp de 1718, pues ya entorices este seiialaba que el libro prirnero de Ad Nationes es imitacion y adaptacion de la primera Apologia de san Justina. Por otra parte, tam bien Atenagoras y Teofilo se han servido de Justina.
~.";...
'::1.15. ~~C t-'il
Cf. J.
La antropolo::.: .i: T~·rtld;"/I(J. Estudio de 10; ~_::-~;:~£l)~ ~l);t.;!nic05 de 105 a1ios 207212 i.c. Rorna 2001, pp. 18-27. .: ,.,:i. B. C.-\RD.-\u=,S, M. TI'',"::::'; \ '..,TO. Antiqllitate5 rerum ..~ _... _ :.. '"",.. .,... yo\.- II. \'\'iesbaden .-__ ~ :,-t.
LEAL,
1976, p. 127: «Van den christliehcn Sehriftstellcrn ist vor aHcm Tertullian wichtig, dessen Sehrift ad nationes mit dem Apologeticum, das Erganzungen bietet, naeh Au~ustins de civitate Dei unserc wichtigste QueUe ist».
"\
,
Cf. SCHNEIDER, Le p-remier liore ... p.34. 67. Cf. ATENAGORAS, Legat. 2,3 Y 11 Y J. ":it PH. BORLEFFS, Institutum Neronianum, ::1 Vigiliae Christianae 6 (1952), p. 136, nt. 41 para la bibliograffa sabre estas ;nflueneias. 68. Cf. J. W. PH. BORLEFFS, Institutum Neronianum, en Vigiliae Christianae 6 (1952), p. 140.
I
________________----~------_S.'~ ... -..--------------------
I I I I I I
Introduccion
Introducci6n
\ I
I
. , se rt~nite ell Tertul!anolos buenos ernperadores mentaCIOD - 1 • .~.. ., 1~" ,.1 ,.,.,' id 105 que h"n tolerado er crisuarusmo J ,~V ~c.,,:1S I,ao SI 0 • ". di . 'do repudiados por el proplO pueblo romano. La 1., 1 . IMI1 SI fcreocia y originalidad ~e .Tertuha~o esta en que e eJe ce~Hal de esta apologia es !a 19noranCla. de los paganos, ~d~a fi1,1s6fica explotada tambien por la filosofia y las reltglOnes . ,. 6'1 nHstenCas . Schneider70, aunque afirma que nada pucde. mostrar .uejor la independencia de pensamiento de Tertuliano que "~I estudio de 5US fuentes, dado que no se puedc enC?l1trar 1 modelo del que haya tomado las lineas de su trabajo, enut A ., d ~1 -uentra otras referencias. Del tratado Contra plOn e r .:'.' .: ) Josefo Tertuliano habria tornado la idea erronca de que \ tl, , I d D . \llse ha servido P.l1 la cas a del Faraon, y no e~, a e i-on'\,bar7l; toda la argum~?taci6n 50br~ la :.doraclOn de I~ cabaa de asno es tambien de josefo ", aSI cumo el pasaJ~ de 73 los poetas expulsados de la. ciudad de Plat?n . De Taciano ~t'ffa quiza algun detalle aisiado ". De todas formas, dcbc ~ubrayarse la originalidad de Tertuliano al emplear estas ;': cnres: en algunos casos, incluso, la fuente es superada for nuestro autor~debido a su originalidad de pensamiento y nabilidad retorica75.
69. Cf. jc. FREDOUILLE, Tertullien et La conversion de La .·ulture antique, Paris 1972, P:
,~ . I.
70. Cf. A. SCHNEIDER,Le pre-nier livre ..., P: 33. 71. Cf. Nat. II, S, 10 Y Con:I~ Apionem, I, 14, 92. 72. Cf. Nat. I, II, 1-5. 73. Cf. Nat. II, 7, II Y Cancra Apionem, II, 36, 256. 74. Cornp.iresc; por ejemplo,
TACIANO, Oratio ad graecos, 10,15, ed. MARCOVICH, Berlin-New York 1995, pp. 24-25 Y Nat. 1, 10, 31. 7r:.,. Para la cucstion sobre la anterioridad con rcspecto a Minucio Felix, nuede verse la introduccion a MINUCIO FELIX, Octavia, Introduccion, traduccion y notas de Victor Sanz Santacruz, BPa 52, Madrid 2000, pp. 30-32.
27
.,
4. Tansmisum del tevto y edtciones sucesiuas , EI tcxto de A Los pagan os se nos ha conservado en un la~entable estado. Solo nos ha Ilegado en un manuserito del siglo IX al que la humedad ha carco.nido los bordes y su leetura ~e hace muy diiicil. Este manuscrito cs cI lIamadu Agohardinus, por cI nornbre de 5U anterior propietario Agobardo, obispo de LY0n (816-840)76, y se ~ncuentra hoy en la Bi!ioteca Nacional de Paris: fonda latino, n11 1622. Aunque tOGOSesran de acuerdo en que ei copista del Agobardinus eomete abundantes crrores, sin ernba !-go hay que rcconocer 4 ue a!gu~as de las corrcecioncs presentan precisarncnte el texto ~enUlno77. Se puede decir, como afirman Fontaine y Tibilettl, que se trata de un «optirno e6diee de un pesimo copista»7~, a causa de 105 errores de copia que se han podido advertir, Conserva trcee de las veintiuna obras que inieialmente c:o~tenfa. La primera es nuestro tratado que, sin Juga? a dudas, esta entr: las peor conservadas, pues otras paginas del mismo manuscnto no han sufrido tanto eon la hurnedad ". .
76. Copiado indudablemcnten el scriprorium de Lyon entre estas dos fechas, conserva signos evidentes de haber pertenecido a la bibliotcca del diacono Floro, consistenres en anotaciones marginales en carac.eres visigocicos, que contrastan con la escrirura minuscula carolingia del cuerpo del texto. El hecho se explica porque iiubo una presencia de copistas espafiolcs en Lyon en esta cpoca, como rarnbien er i espanol .·1 mismo Agobardo. ct. E. A. LOWE, Nugae palaeographicae, en PaLaeographical Papers (1907-
1965), Oxford 1972, pp. 322-325. 77. 0. C. TIBIl.ETTI,Note critiche al testo di Tertulliano «De testimonio arum ae»; en GiomaLe Italiano di Filologia 12 (1959), p. 258. 78. 0. C. TIB[LETTI, Tertu!liano. L. testimoniai.s.a dell'anima, Firenze 1984, p. 26. 7°. Esre lamentable estado es mas acusado rodavia en el segundo libro. 0. W. HARTEL.Patristische Studien I I. Zu Ter~ullian ad nationes en Sitzungsberichte der philosophisch-historischerz Classe der kaiserlicben Akademie der W1issensch4ten 121 (1890), p. 1.
I
I
28
Incluso all5unos como Heinze han llcgado a pcnsar, ell correlacion con las cuestiones de estilo, que Ialtaba cI comienzo de la obra'", pues parcce un inicio ill medias res y entra en materia de un modo muy brusco, como ya sc ha sefialado. Sin embargo, Borleffs y Bekker se oponen a esta idea mos[rando que nada falta en cornparacion con otras apologias de la epoca. Schneider. pie~lsa que. l~lS anornalias del comienzo de la obra se explicarian adrniticndo que la obra nunca llego a concluirse, pero la impresi.on de no e~tar terrninada no se saca de la lectura de los pnmeros capitu105. M~s bien se considera partidario de la hipotcsis de la • .' 1 perdida de una primera paglOa de un manus.crno anterior ~I que conservamos, pues en estc hay un expltcttel: al~11bos hbros v, sin embargo, solo en el segundo hay L11C/plt,'. C~n respecto alas ediciones antiguas, se pucdc ctc~ir q~e nuestro tratado no ha gozado de mayor sucrte. En 1,1 cdicion princepsde las obras de Tertuliano, por Beato Rhenanus en 1521, no apal'ece nuestro tratado. Tampoco Mesnart en 1545 reprodujo la obra, ni Gelenio en 1550. Hay que esr-erar ur sizlo tras la eduio princeps. En 1625 ]. GothofredUS82 publica por primera vez el texto ". ~hora bien, a pes~r de que se trate de una edici6n. t.a;dia, su Importan~l~ podna ser extrema. En efecto, la edicion reproduce el UI1lCO rnanuscrito que tenemos, pero quiza en ~n estado de conservacion mucho mejor que el que hoy nene y, por tanto, su lectura completa numerosas lagunas del manuscrito ". Efeetivamente, en el titulo de esta edicion se afirma que esta
80. Cf. A. SCHNEIDER,Le premier livre Ad nationes de Tertullien. Introduction, texte, traduction et commentaire, Rome 1968, p. 15. 81. Cf. Ibid., p. 17. 82. Cf. Q: SEPT. FLORENTIS
TERTULLIANI,Ad Nationes Libri Duo, Genevae 1625. 83. Cf. CCL I, p. XIII. 84. Cf. La introducci6n de G. HARTELY G. WISSOWAa la edici6n del CSEL XX, p. IX.
JI
f.'
~
!ntroduccuin
29
• h~ch? a partir del .manuscrito Agobardino'" yen los prole;7gomenos86 se explica que 10 leyo en Lyon. Pero alii' misrno observ~ que estaba aspergine longoque situ extremis paginarum ons degustatus seu arrosus, es decir, el manuscrito presentaba ya bastantes seiiales de deterioro. (Hasta que punto ~o estaba? ProLablemente, a juzgar por las lagunas que senala en el texto, en una situacion bastante parecida a la actual. Son de valiosa ayuda, es necesario reconocerlo las anotaci.ones (11? paginas de un total de 173) que el editor puso al fmal del libro, pues cornparandolo con el Apologhico hizo una. larga sene de conjeturas que en su mayoria fuerun reo cogidas, y aun adrnitidas, por los editores modernos. Solo existe una traduccion espanola" de A Lospaganos, dado que de la obra de Pellicerw, que preveia tres volumenes, solo se publico eI prirnero. La traduccion que nosotros presenta,n:os en estas paginas se ha realizado a, partir del texto entice del Corpus Christianorum, Series Latina, vol. I, Turnholt 1954, pp. 11-75, a cargo de ]. G. Ph. Borleffs, q~e es una reeiaboracion de la que cdito en 1929. Los p;:tsajes lagunosos del texto. a los que esta edicion no jJr0POne solnciones, han sido compietados con las conjeturas+? hechas Gothofredus y Oehler, de las que se han tenido especialmerue en cuenta las defendidas por Harrel en su edi-
por
85. Ad exemplar Agobardi, Lugdunensis episcopi, publicati. 86. Cf. Prolegomena, p. 1'. 87. TERTULIANO,Apologetico. A Los gentiles, Introducci6n, traducci6n y notas de C. CASTILLO GARCiA,Madrid 2001. 5610 hernos tenido conocimiento de esta traducci6n cuando estas paginas se enconrraban ya en la imprenta. 88. Cf. J. PELLICER,Obras de Quinto Septimio Florente Tertulia-
no. Primera parte, con uerslo (sic) parafrdstica i (sic) argumentos castellanos de don Jose Pellicer de: Tovar, Barcelona 1639. 89. Cf. E. EVANS, Tertullidn «Ad Nationes»; en VigiLiar:Christianae 9 (1955), pp. 37-44, quien propone numerosas conjeturas para tratar de aclarar el texto de Ad Nationes. Valdria la pena analizarlas una por una, incluso eI tratado mereceria una nueva edici6n critica.
lntroducciou
jO
lntroduccion
cion del eEL. Tarnbien se han tel lido er, cuenta los lugarc, paralelos?" de orros autorcs ell 10s que se cira a Varron.
III. EL
TRATADO
SOBRE
"EL
TESTIMONIO
DEL ALMA»
Este pequefio tratado en seis capitulos fue c~mpuesto probablemente tambien en el aiio 197, a! menos aSI 10 crcen Dekkers, Quastcn, y Harnack; segun Monceaux y Moh~rnann habria sido escrito entre el 197 }' el 200; tcdos los enrices unanimernente lc consideran .escrito de5PUeS del A~ologetico'", obra que hace de eje temporal el1tr.e uucstros dos tratados. No en vano, como recuerda Lazzari, se debe COI1siderar esta obra como «la exegesis fundamental del Apologttico» 92. Con respecto ai destinatario de .Ia ??ra, ~ccuerdense las apreciaciones que se hacian al pnnClpl() soure las dos obras en conjunto. Tarnbien 1a transmisiou de El t~st~monio del a1ma93 es paralela a la de A lospaganos, pues UnIcamente el manuscrito Agobardinus nos ha conservado ~l texto, salvo-que las pagim.s en que S~ encuentr~ han sufrido menor deterioro par encontrarse rnenos expue:>tas a ra humedad. La construccion retorica de este tratado no es tan discutida como la del precedente, pero tampoco se encuentran numerosos estudios sobre la cuestion, Basicarnente se puede sefialar que la disposicion de 10s temas se articula en tantas
90. Cf. B. CARD.\UN5, M. Terenttus Varro. Antiquitates rerum diuinarum, vol. I, Wiesbaden 1976, pp. 15-117. 91. Cf. R. BRAUN, Deus Christianorum. Recherches sur le vocabulaire doctrinal de Taw/lien, Paris 1977, p. 56!t:
92. Cf. G. LAZZATI, !l «De natura deorum» [onte del "De testimonio animae» di Tertulliano?, en Atene e Roma 17 (1939), p. 154. 93. Emplearernos el nombre complete en castellano, mientras que la abreviatura sera Test.
j'
31
areas C?ni0 capfrulos. Ei exordio es muy claro. Abarca desde ~ cO~lenzo hasta 1, 7, subdividide a su ver en dos partes. La pnmera pa.rte lIega hasta 1, 4, Y expone las premisas: neccsidad ~e !a Investigacion de la verdad (1, 1-2); relaciones de los cnsnanos con las verdades incluidas en la sabiduria pagana (1, 3-4). Y, despues, hasta cl final del primer capitulo, una segunda parte en la que se llama al alma a declarar como nuevo testigo, pues los anteriores han mentido en ocasiones, y se serialan las caracterfsticas que ha de tener ese alma. En realidad i". argumentacion de Tertuliano es «cornplen:entana», es decir, no se debe enrender como un rcchazo III de la literatur" pagana (al men os la que contiene algunos elementos de verdad) ni de la sociedad clasica en su conjunto, como .en ocasiones se ha afirmado. ASl, por ejernplo, algunos sosnenen el rechazo total por parte del norteafricano de la filosoffa. En Contra de esta opinion se -manifiestan Carl? Tiniletti94 y Paolo Siniscalc095, quien ha mostrado magistral mente qut: no hay dicha oposicion, sino slmplemente .narizacion de los contenidos filosotic0s para su aprovechamlemo por la doctrina cristiana. S.e pasa despues al cuerpo de la argumentacion, el restimoruo del alma: las expresiones del alma hacia Ia divinidad confirma.n ~a autenticidad del Dios de los cristianos (cap. 2); el conoclm:ento de 10s demonios es tarnbien valido como ~rgumentacion a favor del cristianismo (cap. 3); la inmortaItdad ~el alma es algotambien naturalmente conocido por ella rrusrna (cap. 4); valor de los escritos paganos y cristianos (cap. 5). La obra se cierra con una conclusion en la que
94. Cf. C. TIBILETfI,Tertu!liano. La testimonianza delf'anima, Firenze 1984, p. 20: «Io penso che la fonte delia speculazione tertullianea sia rappresenrara da una
corricnte de pensiero Platonp ... »,
che risale a
95. Cf. P. SINISCALCO, Ricercbe sul De resurrectione di Tertu!liano, Roma 1966, pp. 169-184.
I ntroduccion
,12
3J
sc afirrn« ql!e 10s reproches que se hacen a 10s cristianos se sucden hacer a cualquier alma. I El origen de la argumentaci,o~ de este rratado "~ enl'uentra en un pasaje del Apologetico": en el que Tert.uiIa!!?, para dernostrar la existencia de Dios, recurre al test~mon~o dd alma: «( Quereis que 10 comprobemos por el teStlm0nt O de la misma alma? Esta, aunque se encuentre presa en l ra \';1rcel del cuerpo, aunque este circunsci ita a depravadas II1SI iruciones, aunque se encuentre sin fuerzas por los. placercs ,. concupiscencias, aunque este ~esflorada por I.os dioses falSI1S, sin embargo, cuando reflexiona, como salicndo de una l.orrachera, del suefio 0 de alguna enfermedad, y r:.:cupera SlI salud, nombra aDios unicamente con este no:nbre~ porIIllC es el propio del Dios verdadero C... ) jOh testirnomo del .• I 97 lima naturalmente cnsuana:» . , El tema principal del tratado es, por tanto, el conocinicnto natural de Dios por el alma. No se trata, cornu ha I, . 11icado Brox'" de confundir 10s terrninos haciendo a Ter: 1~liano favorabl;
al indiferentismo.
r~liiJioso. La afirmaci~n cnstiana» e~ ll!~a expres!On -~ Brox "'1.1-<' de T~!'a f'IrJ.J.J.a. _ J. ) r' c.... la f'''all,l.,d _..... _.... ..........
,It' que el alma es «naturalmente
" . c h' I '1' 11.:::<1., .it.itica ~ l1Jer!)o.' Iuliano es apologetica, La afirrnacion se debc to mar en el .•-utido de que el testimonio natural del alma concuerda con t\I,:; puntos fl1ndamentale~ de la Rev<:lacio?, cristiana. Esta es 1.\ unica manera de conJugar la afirrnacion con otras del .uismo Tertuliano: 10s cristianos se hac en, no nacen?". El l'
~ensallliento dc Tertuliano relativo a la posibilidad de [a naIUraleza hum
que ,s~mos es,
100. Cf. S.
96. TERTULIANO, Apol. 18,4-5. 97. Cf. J. H. WASZINK, Osser-
,.,;/oni sui «De testimonio ani·".lc·. di Tertulliano, en Pai adoxos " -lu ein. Studi Patristici in onore di ,: Lazzati, ed. Cantalamessa-Piz,<,Lito, Milano 1979, p. 179. Palaa estas se encuentran
:-u, similares
en otras obras de Tertuliano, como en De anima, De resurrect ione carnts, Adversus Marcionem. 98. Cf. N. BROX,Anima naturaliter non christiana, en Zeitscbri]tfur katholische Theologie 91 (1969), pp. 70-75. 99. Cf. Apol. 18, 4.
OTTO,
«Dispositio». Untersurhl1ng zum Begriff und zu Denkform Tertullians, Miinchen 1960, pp. 50-52; C. TIBILETn, Natura e saluezza in Teriufliano, en Augustimanum 23 (1983), pp. 383-397. 101. Cf.]. H. WASZI'-iK, Osservazioni sui «De testimonio aniliIae» di Tertulliano, en Paradoxos politeia. Studi Patristici ill onore di G. Lazzati, cd. Cantalamessa-Piz_ und
zolato, Milano 1979, pp. 179-180. 102. Cf. J. H. WASZINK, Osser»azioni.i, p. 181. 103. Cf. C. TIBILETTI, Natura e salvezza in Tertulliano, en Augustinianum 23 (1983), p. 396. 104. Cf. C. TIBILEITI, S. Jre-
neo e L'escatologianel «De testimonio animae» di Tertulliano, en Atti delia Accademia delle Scienze de Torino 94 (1959/60), pp. 319320.
I I I I
I I I
,. i
J
1 34
lntroducaon
Introducaon
35
11
Ii
cion tertulianea del alma, aunque aSI 10 hayan afirrnado algunos 10S. Lazzari 106, basandose en algunos detalles de los que se podria dcsprender que la concepcion de Tertuliano sobre el epicureisrno, clara mente errada, procede del De natura deorum de Ciceron, concluyc que se ha servido de esta obra que seria la fuente de la que deriva El testimonio del alma. La atirmacion se basa, quiza, en elementos demasiado fragiles y por eso debemos considerarla como mera hipotesis. La aparente contradiccion entre el pasaje del alma naturalmente cristiana y el «sc haec, no nace cristiana- (cf. Test. 1, 7) se resuelve, de acuerdo con Bickell07, afirmando que cn su forma natural el alma tienc una gran afinidad con el cristianismo, pero la realizaci6n solo se puede lIevar a cabo mediante el bautismot'". Tertuliano conocc una doble prueba de la existencia de Dios: la argumentacion cosmologica y el testimonio del alma. Esta es a priori, aquella, en cambio, a posteriori. EI alma tiene-e! concepto de Dios y de algunos de sus atributos fundamentales por prolepsis, como indica claramente el terrnino praesumere: conoce por medio de anticipacion, que es una forma de conocimiento similar a la adivinacion 0 intuicion, de ahi la terminologia empleada. Segun esta argumentacion de Tibiletti 109, Tertuliano seria estoico en cuanto
105. Cf. C TIBILETII, S. Jreneo ..., p. 328: «Non vi e traccia di concczione plato ••ica dell' anima, come vuole il Fine». 106. Cf. G. LAZZATI, Il «De natura deorum» [onte del «De testimonio antrnae» di Tertulliano?, en Atene e Roma 17 (1939), P: 165. 107. Cf. E. BICKEL, Fiunt. non nascuntur christiani, en PiscicuLi. Studien zur Religion und Kultur des Altertums, Miinster 1939, pp. 54-61.
108. Cf. J. H. WASZINK, Osservazioni sul «De testimonio animae» di Tertulliano, en Parndoxos politeia. Studi Patristici in onore di G. Lazzati, ed. Cantalarnessa-Pizzolato, Milano 1979, p. 184. 109. CF. C TIBILETII, Tertulliano e La dottnna dell'anima «naturaluer cristtana», en Atti della Accademia delle Scienze di Torino, Classe di Scienze MoraLi, Storiche e FiLoLogiche,88 (1953/4), pp. 84-117.
l'
apela a la prolepsis, pero su dernostracion esta situada en un contexto platonico: es un estoicismo enriquecido con elementos platonicos, EI testimonio del alma cristiana por naturaleza es distinto del acuerdo entre todos los hombres acerca de la existencia de Dios. Entre la prueba por los fenornenos naturales y la prueba por el testimonio del alma hay una gran diferencia. La primera es de orden filosOfico, la segunda, teologico, pues se refiere a la imagen de Dios presente en el hombre; aquella es a posteriori, esta a priori; aquella no.es irrefutable, esta si; aquella es colectiva, esta individual; aquella requiere silogismos, esta es directa, simple e inrnediata; aquella presupone la faha de unidad del genero humano, esta la afirma; es extraiio al consenso el concepto de unidad entre naturaleza y revelacion, mientras que para eI testimonio del alma es necesario; la naturaleza va acornpafiada por la gracia, aunque sin mezclarse, pues la naturaleza son preambulos de la gracia; el pecado es algo irracional, una segunda naturaleza 110. Sobre la cuestion de si el alma puede suirir 0 no, a juicio de Tertuliano, tenemos que decir que las opiniones estan muy divididas. Concretarnente en Test. 4,1 se afirma: «Nada podras sentir, de bueno 0 de malo, sin la facultad de una carne capaz de sufrir». Algunos han vis to aqui un elemento de contradiccion 0, los mas benevolos, de evolucion, entre las obras del primer periodo (anteriores al 200) es decir, El testimonio y Apologetico y las del segundo (210212) De anima, De resurrectione, etc. Pensaban estes que en el segundo periodo Tertuliano habia cambiado de opinion, pues en estas obras se reconoce que el alma puede su. f nr. en cierta manera aunque este'dsepara a de I cuerpo III .
110. Cf, C TIBIIEITI, Postilla sui terna dell'anima cristiana per natura (Tertulliano, «ApoL» 17, 6), en Au-
gustinianum 34 (1994), pp. 447-454. 111. Cf. An. 58, 1 Y Res. 17, 1 Y ss.
i t
36
f ntroducaon
. . d0 Ia I'u.ca de 1..,. ~ Tibil slglllell II I etti '112 , Ita cernes-
P. Siniscalco. trado magistral mente C]l1C se trata de una interpretacion poco matizada. Fn efecto, Terruliano ha afirrnad» sicmpre, aunqu~ en el primer periodo de forma no tan expresa como en el segundo, que el alma puedc sufrir 0 gozar en cierta medida separada del cuerpo micntras espera la resurreccion, perc 1a concepcion unitaria del hombre lIeva al norteafricano a afirmar que sin eI Cllerpo -cl dira, mcjor, h carne- eI alma (el hombre) no pucdc recibir el justo prcmio o castigo por sus accicnes. Habra un primer juicio para el alma, y ya entonces comenzari a gozar 0 sufrir, y un juicio final para eI hombre complete que sed entonces destinado cternamente a la felicidad 0 al sufrimiento. En conclusion, cI alma sola, en estc pasaje de Test., no sufrira plena y perfectamente hasta que no sc una de nuevo al werpo. Si peco con el, ambos merccen castigo; si con cl obro eI bien, ambos I
seran premiados
de
..
.., un cl0r.oclmle!1~U por idea) innatas,
rues el aima no precxrste a cuerpo sino que deri . . .' eriva de su natu ralcza d .' rirna conVlCClOIt natural!". . c , e Sil InEn con I ., 'r I· .. . c USlOn, t er'tu lano recurre a las ideas fI 'f Ill.<1ependlcntementc de la escuela a la guc 1050 rcas d I . . pertenezcan para cmo~tr~r os conoclmientos a los gue ha II d I f Su objctivo I' . cga 0 por a e. apo ogetico no descarta es verdad I ,. d aguell' " a crrtica e '. . os aspectos Il1compatibles con la Revel ., I 1 CrIstlanas _ acton y a mora , pcro tampoco se enfrenta inncccsaria cie mente a 10s aspectos cuIturales de Ios d'· Y gavcch J en b f' d que pue e sacar pro" cne lCIO e su proposito principal. .
'!'.
Sobre el coriocimiento que ticne cI alma, se debe decir que, en virtud de su misrna naturaleza, ecta dotada de una particular [orma de conocimiento a priori que cornprende multiples objetos: Dios, ei dernonio, ia vida etcrna, la lC:SUrreccion 114. Pero debe enterdcrse bien cI a priori: no se trata
112. Cf. C. TlBILETII,S. Ireneo e l'escatologia net «De testimonio animae» di Tertulliano,en Atti delia Accaden:t delle Scienze de Torino 94 (1959160), pp. 29033CJ.Fine sosteriia que Tertuliano se inclinaba primero a una postura platonica por 10 que rcspecta al alma y despues habria cvolucionado hacia posruras proximas al materialisrno psicologico cstoico. Cf. H. FINE, Die Termlnologie der ] enseitscsrstellungen bei
Tertullian, Bonn 1958, pp. 76-78. 113. Cf P. SINlSCALCO, Anima sine materia stabili. Per la storia dell'interpretazione di alcuni passi di Tertulliano (Apo/. 48,4 e Test. 4,1), en Autour de Tertullien: Honimage a Rene Braun, T. II, Nice 1990, pp. 111-128. 114. Cf. C. TmILETTl,S. lreneo e l' escatologia nel «De testimonio animae» di Tertulliano, en Atti della Accademia delle Scienze de Torino 94 (1959/60), p. 306.
37
115. Cf. ibid., p. 309.
,
I
I
.~
J
BIBLlOGRAFIA
I
I
I1
l. A LOS PAGANOS .'.'diciones GO'J'i-IOFRWUS, J.: (ed. princeps).
Q.
S. F!. Tertulliani ad nationes libri duo, Ccncvae
1625
HARTEL, G. y \:.j'ISSOWA,G.: \.SEL 20 (1890), pp. 59-133. BORLEFFS , ]. G. PII.: Q. S. Ff. Tertufliani ad nationes libri dno, Leyden 1929. Iu.: CCL I (1954), pp. ')-75. MIGNE, ]. P.: PL I, Co!. ... (reproduce la cdicio n Pamelio-Rigaltiana 1664, can revision sabre otras sietc).
de
Traducciones GENOUDE, D., Tertullien. Oeuvres. Paris- Louvain 1852. KELLNER K.-EsSER, G., Tertullians private und katechetische Tertulfians apologetische, dogmatiscli« and montanistische Kempten-Munchen 19 ;2-1916.
Schriften. Schriften,
MEYBOOM. H. U., Oud-christelijke geschriften in Nederlandsche oertaling. 1. Tot de natien, Leyden 1927. H.'\IDENTHALLEk, M., Tertulliam zweites Buch 'Ad Nationes' tend 'De Testimonio Animae', Paderborn 1':142. SCHNEIDER, A., Le premier licre Ad nationes de Tertulfien. Introduction, texte, traduction et commentaire, Rome 1968. HOLMES, P., The Ante-Nicene Fathers, Michigan 1980, vol. III, pp. 109147. CASTILLO GARCiA, 2001.
c.,
Tertllliano. Apologetico
- A los gentiles, Madrid
BibfiograFa
Bibliograjio
40
W. 'I.. Peirisuscbe Studien II Zu Teru.llio; . " h~~' adw. nation Cl cn S·It,zungsberzchte dcr pbilusophisch-histfirisLjjen Classe dcr kaiserlichcn Akademze dn, Wiss'!nsc/,ajien 121 (1890), pp. 1-84.
HAP·:~'L,
Estudios
"
BALSAMO,M., Paralieli
osseruati tra l'Ad nationcs e l'Apoloen Didaskaleion NS 8 (1930), pp. 28-34. . BATIFFOL,P., Tbeologia, Tbcologi, en Ephemertdes theologLCae Lauarucngetico
non ancora
f
di Tertulliani,
ses 5 (1928), pp. 205-220. BORLEFFS,J. W. Ph., Institutum
Neronianum,
. .. en Vlgtllae
. . Christianae
6
(1952), pp. 129-145. BRAUN, R., Sur la date, la composition et lc texte de l'Ad martyras de Tertullien, en Revue des Etudes Augustiniennes 24 (1978) pp. 221-
L., Tertullianiana, (1971), pp. 151-155.
KUljPF.R,D., Tert. Nat. 2, 9, 13 «explicare uanae ~ (1954), pp. 78-82.
49 (1996), pp. 153-165. CLASSEN,C. J., Der Stil Tertu[{ians.
SClI:-';UDER,
Beobachtungen
en Voces 3 (1992), pp. 93-107. . DlEU, L., La persecution au II e siecle. Une loi fantome, en Revue d'histoire ecc!t!siastique 38 (1942), pp. 5-19. EVANS,E., Tertullian «Ad Nationes», en Vigiliae Christianae 9 (1955), pp. 37-44. P!tvEz, M., Cbronique, Compte rendu de !.;, cO,iference: «[)~us Christianorum Onococtes» don nee par J.-G. Prcaux it la Societe pour Ie prcgres des etudes pi!:lv!0!;iq'.les ct hist')riql1es - :"cric/l de rhilclagie classique, en Revue beige de pbllologie c: d bistoire. - Belgisch tijdschrift voor filologie en geschiedenis 37 (~959), pp. 527~528. FONTAINE,J., Chretiens et barbares: un -aspect eclairant du debat entre Tertullien et la cite romaine, en Romanobarbarica 2 (1977) pp. 2757. FREDOUILLE,J.-C., La tbeologie
tripartite,
modele
apologetique
(~thena"
a
en Hommages Henri Le Bonniec. Res sacrae, ed. D. Porte y J.-P. Neradau, Bruxellcs 1988. 1D., Tertullien ct fa conversion de la culture antique, Paris 1972. . 1D., Tertullien dans l'bistoire de l'apologetique, en Les Apologzstes chretiens et fa culture grecque, cd. B. Pouderon y J. Dore, Paris 1998, Tbeophile,
Tertullien),
pp. 271-281. FREUDENBERGER, R., Der Vorwurf ten im 2. und 3. Jahrhundert,
ritueller Verbrechen gegen en Theologische Zeitschrift
. . die Chris13 (1967),
pp.97-107. • .. GRIFFE, E., Le christianisme en face de l'Etat remain, en Bulletin de Litterature ecclesiastique 50 (1949), pp. 129-145.
d'ctudes
Revue
latines 30
en Vi·,iliae
temptauit»;
Chris-
6
KOi';~_WEG~ ~., I?as 'Umstiirzen des Lezichters' Uustin, I apol. 26,7) - cine N uerstc ciete Judzsrhe Polemile, en SP 26 (1993), pp. 151-155. UI.I.ANIJ, ]., Do Romans Observe Jewish Customs? (Tertullian, «Ad nat,» /. 13;
. zum «Apologeuoon-,
en Latomus.
HER)(MANN,
242. BROX, N., «Non ulla gens non christiana» (zu Tertulltan, "J nat. 1, 8, 9 f), en Vigiliae Christianae 27 (1973), pp. 46-49. . CADOPPI,1., Sullessico giuridiw nell'Apologeticum di Tert ulliano, en Acme
gore,
41
I-II.
..
U., Des chr/ricns
accuses d'onolatrie
u<:s sessions de lingtastlque
f'(
53-73.
a
j,
•
en Lalies. Actes 16 Paris 1996 ' '" p~.
Carch"ge,
de litterature
A., Notes critiques sur Tertullien, Ad :'-J ationcs {, en Museum 19 (i96Lj, pp. 180-189. L., Het Heidendom vlj Tcrtullianus, Diss. Lciden 1923.
Helvetzcum SOiCI.TE,].
VER\H:-';OER,
~~rnzsme,
I.-M.,
La p olemioue
en Revue
de
des sciences
1&*=dieux
Tertullien
contre
religieuses
53 (1979), pp. 111-
all.
B., Ci L /1 (4) 2857.3 Jaiva, en Glotta 69 (1991), pp. 235-242. I. P.. Les tirerrucrs ecrits de Tertullien cbretien, en Le rnusee ;Jelge. Revue a,c Fhzlolng1(, cl-ssiq ••e 24 (1'-"J2C" P? ]r,s-174. 10., Le crime ruuet reprocbe aux cbretiens du !I' siecle, en Bulletins de ;a39~/asse des Lettres de I'Aca.demie Royal Belge 5 (1975), pp. 205VINl:,_
WAr.:
ZI:-.IG,
WEID:'l.~:--.IN, C, Unentdeckte Dichterimitationen in Tertullians Ad Nat.onci; en Wlene:' Studien. Zeitschrift fur klassiscbe Philologie und Patristile, 1071108 (1994/1995), ?p. 467-481. ZEILLER, J., Les ~ersecutio~s c~ntre les cbretiens aux deux premiers siecles. Jl propos d un article recent, en .rliscelianea historica All'c!·ti De Meyer, Louvain 1946, pp. 131-137. {D., Nouvelles r,emarq"es surles persecutions contre les cbretiens aux dcu» premiers sieclcs, en Miscellanea Giovanni Mercati, V, Citra del Vaticano 1946, pp. 1-6. I"... ,
trcllcs. obse r.:a tiIOns
l\iA ••- u, .• v ••
S'I)"
l'onoine i ·d·zqlle des persecutions orzgme JUrz
les cbrettens aux deux premiers
siecles, en Rec.ie d'histoire
contre ecclesias-
ttque ~6 (1951), pp. 521-533. ID., «!nstilutu,m Neronianum-, Loi [antome Oil. realitei ; en Revue toire ecclesiastique 50 (! 955), pp. 393-399.
d'bis-
I
Hib!iograf,'a
Bib'iograF'
42
!I. EL TEST!MO~-1[O
DEL
N., Anima naucvalit cr ncn christiana, en Zeitschrift [ilr leatboliscbe Th<:%gie ') I (I %9\, pp. 70-75. V:UNTAINI', ].. Sur un litre de Satan chez Tertullien: Diabolus interpolator, en Studi A. Pinch erle , Studi e Materiali di Storia delle Religioni 38 (1967) pp. 197-216. LAIlIIARIH, A. - SCII:-';EII1ER, A., -Memoriam [acere» (Tert., test. Anim. 4,5), en A ducrsus Tempus. Melanges offers:' Willy Rordur[ pour son 50' anniucrsaire, Ncuch.ircl 1983, pp. 185-191. LAZl.ATI, G., !l «De natura dcorum» [onte del «De testimonio anirnae» di Tcnullianos, en Atene e Roma 17 (1939), pp. 153-166. MI()ll()NSKI, A., ,,0 st::iadcctwie dusz)'" Tertulliana, en Eos 5 (1904), p. Bf{OX,
ALMA
Ediciones lli De testimonio animae, Lcidcn 1952. QUISPEL G.: Tertu lanu~. WA G.: eSEL 20 (1890), pp. 134-143. RElfFERSCHEID, A ..- QW~S~~T;rtuliiani De Testimonio Arumac cum pra:SC-lOLTE, W.A.j.C. ... , . d ' . 'b Amstcrdam 1934. (Traducclon [atione, tramlatlOne, a notauoru us, Holandesa) F. -r lli . De testimonio TIBILETII, C.: Q. S. '. I ertu lam" c commento, Torino 1959. WILLEMS, R.: 1 (1954), pp. 173-183.
nnimac».
Introd. tcsto
117-121.
cct.
J.,
Obras de Quinto
SeptimlO. Florentc Tenulisno, Barcelona
a
Pl': 1-11. T I .ti n dc I'~crit de Tcrtullien, D, . 5 payennes. rue uc 10 TERTULLlEN, es croyance. . l'b . d crsus "CIHCS", en Annales de . . I'· De testlmOl1l0 animo l er au. 0 1f>39,
IOtItu C. " , . -448 'D T h'[ ph' rhretienne 4 (1832), pp. 439 P lOSO ie . . B h 'Ad Nntiones' 1"'1(1 e lesHAIDENTHALLER, M., Tertulbans ziueites uc . . . , Pd· ' orn 1942. umon:o An/mae, a eru . . " I "1 l75. S ., TJie A n te-Nicene Fathers, Michigan 1980, .0. 11 , pp. THELWALL,
a
179. .. . S l (De anima) Das Zeui!,rli5 der Seele (De tesTERTULLIAN, Uber die ee ed' S le (De censu anima e). Ein. . e) Vom Ursprung er ee iimonic anima , .. H W .. nk Zurich - Miino-eleitet, ubersetzt und erlautert van an . a,ZI ,
J
"
I 1980 C len . .' TER~''JLLIANO, La testlmomanza
G., Anima naturnlit er christiana, en Latomus. Revue d'etudcs latines 10 (1951), pp. ib3-16'J. lu., Hermes Tnsmcgistus and Tenullian, en \ligiliae Christia.iae 43 (1989), pp. 188-190. [Test 2,215CII:-.IEII1ER, A., Note sur la tmdit:»r manuscrue de Tcrt. Test. 4,1, en AHtour de Tenullien. Hommage Rene Braun, T.il, Nice 1990, pp. 91-95. SINI5U.!.CO, P., Anima sine materia stabili. Per la storia del.£'interpretazione di alcuni pass: di Tcrtuliiano (Apol. 48,4 e Test. 4,1), en Autour de Terudlien. Hommage a Rene Braun, T.lI, Nice! 990, pp. 111-128. ID., Argomcntazioni eseazvlo:;:'chc e pubblico in alcune opere di Tertulliano ; en De Tertulilen aux .vl or aralres, Melanges o/ferts j. Fontaine, Tome I, Pari: !992. !Jr>.. ,93-40'1. ·l'IBII.ETn, c., Natura e saliez z« in Tertulfiano, en Augustinianum 23 (1983), pp. 383-397. [0., Nota sul presunto modcrnismo di Tertulliano (e I)« testimonio animae»), en Augustinianum 33 (1993), pp. 449-465 . ID., Postill« sul tema dell'anima cnstiana per natura (Te, ;••lliano, «Apol.» 17,6), en Augustin/anum 34 (1994), pp. 447-454. ID., Note criticbe al testo di Tertufliano «De testimonio arumae», en Giornale Italiano di Fi/%gia XII, 1959, 258-262. ID., S. Irenec e l'escatologia nel - De testimonio animae» di Tertulliano, en Aui del/a Accademia delle Scienze de Torino 94 (1959/GQ), pp. QUI>j·EI.,
Traducciones PELLICER,
. d e ll'anima. Incroduzione,
tra duzi uzronc
e
note di P. A. Gramagli.i, Ron]alll':!~~a A cura di C. Tibilcui, FiTERTULLIANO, La testunonianza e . rcnze 198+.. .' H hUber die Secle. Das Zeugnis der eLn TERTULLlAN, DIe Seele tst d S at o leiter iibcrsetzt und erlautert See/e. \10111 Ursprung er. ee e ... 1I1"e , 1986. yon J an H . wfaszink w. , Zunch - Munchen
E'
Estudios
290-330.
ID., Tertulliano e la dottrina dell'a-urnn «n.ituraliter cnsttana», en Atti della Accademia delle Scienze di Torino, Classe di Scienze Morali, Storiche c Filologicbe, 88 (1953 .+), pp. 84-117. \X'r\SZINK, J. H., Csservazioni sul De testimonio antmae» di Tertulliano, en Paradoxes politeu. St udi Patristici in onore di G. Laz znti, cd. Pizzolato, Milano 1979. pp. 178-18+. »
Pi uli Studien zur ReJ . ., Fiunt, non nascuntur CJrLstla.m, en LSClC . 4-61 .
BIChFL, E., ligion und Kl:!:lturdes Altertums,
43
Munster
1939, pp. 5
..
I
I I
I I
:i '
Tertuliano
A LOS PAGANOS
I
,I
'~I
A LOS PAGANO.';;;'
LIBRCJ PRIM ERO
1. Las causas del odio a Los crittianos 1. Es evidente eI testimonio de vuestra ignorancia, la cual at defender la injusticia es ella misrn, vencida, pues tcdos los que COli vosotros antes ignoraban y tam bien c2,n vosotros odiaban, a todos elIos ahora les acontece 10 mismo: que comienzan a saber. Y dejan de odiar los que dejan de ignorar; es mas, se hacen elios mismos 10 que odiaban y comienzan a odiar 10 que antes habian sido'. 2. As! ;)Ues os
1. Nationes: son 105 pueblos, en general,
sin hacer referencia
ciudadania,
aunque
Tcrtuliano
nunca
cnsncnos.
eI apelativo se refiere
Adernas,
ricin de ia Sirosoga poco.
Los
a la
la
separa-
ha sido
cristianos
son
en
a los hace
un ter-
tiuin genus, por 10 que nationes se puede
anlicar
a los paganos.
San
jeronin-o titula este libro Contra gentes, pero adernas de que segiin los expcrros en cuesriones de voeabulario !os dos terminos son cquivalentes
(Cf.
Le premier livre
A. Ad
SCH'.IEIDER,
nariones
de
Tcrtullien. Introduction, texte, traduction et comrnentaire, Rome 1968, p. 10-11 Y !os testimonies de Lofsrcdr, Mohrrnann y del Thesaurus Linguae Latinae en nota), san Jeronimo
atribuye
tulo
de diversos
a obras
el .iisrno
ti-
autores,
Taciano, san Ireneo, Cle;••ente, san Atanasio, etc. Tertuliano es el iinico autor cristiano en que estc nombre es mas freeueme que gentes. 2. En estos juegos de palabras, nada Heiles de traducir y bastante frecuentes en Tertuliacomo
I
'~
I
Alas paganos 1, 1-2
Tert::lir:nu
quejiis de que ei mimero de cristi,lnos aumcn~a a ~idrio; vociferais diciendo que se han apoJcrado de la ciudad, que ha.r cristianos en 10s campos, en las aidcas, en !as islas; os dole IS de que personas de todo se.xo, edad y dignidad sc han pasado al otro bando, como Sl Iucra en dcsastre. 3. Y por CS? mismo no os animais a considerar que algun bien e~condl~ do habra en ello, pues no se desea conocer con rectitud, I1l es agradable experimentar de ccrca la sospccha: sol~. e~ estc caso la curiosidad humana se ha otuscado '. 4. Dcscais Ignorar 10 que otros se alegran de haL:~- encontr~do; prcfcr~s desconocer, porque ya habeis co~ce~~do ~I Odl.O, ~omo ~ ~stu~ vierais seguros de que no odiariais, Sl. supler~ls. 5. 1 er 0 Sl no se encuentra ninguna causa del odio, sera bu~no apartarse de la injusticia cometida; y si, por e1 contrano, se encuent:-a una causa, nada se Ie restara al odio, porque entonces se afiadira el conocimieuto [de la verdad] a la justicia. A no ser que averguence retractarse 0 de jJereza e:.cusarse. Se perfectamente con que argumenro soleis contestar al :estimonio de nuestro 'crecimi(!nto: no porque muchos Sf' conviertan a una cosa y esta los arrastre se juzga que es l"'Jna ..., TamLen yo he conocido el cambia ~e iruencicn ;·i:s ~~ias costumbres. (Cuantos son 10s desertores de la vida buena? (Cuanros los rranstugas hacia el mal? Muc~os, .ncluso la mayorfa, de buena fe, conforme se acerca el [inal de los tiempos '. 8. Sin embargo, esta cornparacion es poco odcnada. Pues a todos les consta el mal de tal mancra que
49
no se atreveran
a defenderlo en lugar del bicn, incluso acmea aquel y pa:;;:;-;..:!c! bien al mal. 9." En c~nsccuencia, trata~ de esconderse. evitan aparecer [en publico]. Apresados, tiernblan. Acusados, niegan. Cuando son torturados no siernpre 0 facilmente confiesan, mas ciertamente cuando S011 condenados se entristeccn. Ticnen temor para con sus torpezas, para sus impiedades, verzuenza. Se demuestran a sf mismos 10 que eran y achacan al ~destino su paso de la inocencia a la mala conciencia. No admiten que el mal sea suyo. puesto que no 10 pueden negar. 10. Pero los cristianos (por que se comportan asi? Ninguno se averguenza, ninguno se arrepienre, salvo de su vida pas.ada. ~i uno es delatado, se alegra; si cs detcnido, no se rcsiste; si es acusado, no se defiende: interrogado confiesa conaenado, se alegra. (Que mal es este, en el que la naturaleza del mal desaparece?
" 111.J:' que se aproximan
1
),
")
o.
no, se esconde
una gran verdad que cl apologists no duda en emtile-.ll" argumentando contra los que odian eI crisrianismo por ignor.mcia. Pero, a pesar de las criric.is de 105 paganos al cristianismo -quiz;! precisarncnte por ellascl mirnero de U'n"ersiones en los
primeros siglos fue muy clevado. 3. Se reficre Tcrtuliano a que se aguza ei ingenio y todas las potencias para atacar, y s610 se cxcepnia el deseo de conoccr la verdad. 4. El fin dc los tiempos se consideraba ccrcano en epoca de Tertuliano.
2 .. EL modo de j;.zgar de Lospaganos es injusto con ios cnsttanos 1. En esta causa vosotros mismos juzgais al contrario de como deben ser juzgados 10s criminales. Pues cuando os presentan a unos culpables, si niegan los hechos cornetidos, con torturas les urgfs a confesar, pero si se trata de cristianos que han confesado esporitanearnente, les obligais a negar. 2. (Por que tanta perversidad para rechazar ia confesion, para cambiar la finalidad de las torturas? (Por que os agrada que se escape el reo y le ernpujais a que niegue contra voluntad? Jueces de una verdad que sale de los torrnentos, solo quercis de nosotros la mentira: que digamos que n~ somos 10 que en realidad somos. 3. Pienso que no querCIS que seamos malos y por eso pretendeis excluirnos de est~. categorfa. (Realmente es esto 10 que pretendeis y torturais a 10s otros, para que nieguen 10 que dicen ser? Por-
------------------------~.--------.-~
50
Tcrtuliano
que si ellos niegau, no les creeis; a nosotros, en cambia, ~i negamos, nos creeis inmediatamente. . 4. Si estais tan srguros de que sornos tan peligrosos (por que nos tratais, tambien en es~o, de n:ane:a distinta q~~ a I.oS culpables? No digo que no deis espaCIO mala acusacion 111 a la defensa (pues no soleis condenar temerariamente a personas no acusadas (' indefensas): 5. pero, por ejernp!o, si sc trata de un homicida, no se examina la causa 0 se termina eI proceso> nada mas haber confesado cl nornbre de homicida (aunquI' dificilmente crecis a los confesos), 6. sino .~ue ad~m;ls cxaminais las circunstancias: cuanias veces cornetro e! crimen, con que armas, en que lugar, con q'-'~ ganancias, ~6I1lplices, cncubridores, de modo que no se oculte nada del inculpado 0 [altc algiin dato para instruir la verdad en la sentencia. 7. Ademas, a uosotros, que nos acusais de los m.is atroces crimenes y de mayor mimero de delitos, nos instruis los sumarios mas breves y rapidos: parece que no quereis que se cansen los que deseais que sean condenados por todas sus obras, 0 no pensais que se deban oreguntar las cosas que ya conoceis. 8. Por eso es mas perversa la situaci6n, si nos obligais a ncgar io qile conoceis pcrtecramenre. Es 111,1.), l~cjallJo ~, u n lado la forma de juzgar, [cuanto mas corresponderia a vucstro odic no esiorzarse con tanto.ahinco por conseguir la negaci6n. Pues asi no liberariais a 10s que odiais, sino que ob-
1 los paganos t, 2-3
tendriais la conlcsion de cada uno de sus crimencs, con 10 " gue se saciarfan mas vuestros rencores a causa de 1a acumulacion de penas, cuando se descubr a cuantas veces celebre cad a uno aquellos banquetes, cuantas veces se cometieron los incestos en la oscuridad-! 9. (Que mas? (Habria que extender la indagacion para erradicar ese genero [de personas] y s~ deberia arnpliar la investigacion entre los amigos y conocidos> Se habria condenado alas infanticidas y a los cocineros y a los mismos pcrros nupciales/: as! se habria arreglado la situacion. Tambien se ariadiria una gracia especial en 105 cspcctaculos, pues [con cuanta aficion se iria al anfitcatro si sc anunciaba que se iba a luchar contra quien ha dcvorado a cicn r:ifios! 10. Si se dicen de nosotros tantas cosas horrendas y monstruosas, dcberfan haberse publicado para que no pareciescn cosas increfbies y se enfriase el odio publico COIHra nosotros. Pues la mayor parte de los hombres no da mucha credibilidad a tales cosas, honrando la naturaleza, que excluvo del genero humano tanto el buscar alimentes bestiales como las rclaciones del .nismo genero.
3. Alabanza del modo de juzgar y limites que tiene cuando se trata de juzgar a Los cristianos . 1. As! pues, vosotros que otras veces habeis sido Ios mas diligentes y pertinaces perseguidores de crimenes mucho me-
5. Ellenguaje juridico, del que Tcrruliano es buen eonoeedor, tambien hoy ernplea la paiabra «proeeso»; se trata de la p~~,c del juieio en la qlle se esrudian las pruebas, Sobr e el ernpleo del vocabulario jundico por parte de Tertuliano se pucdc consultar 1. CADOPPl, SuL lessico giuridico nell'Apologeticum di Tcrtulliano, en .tcme 49 (1996), pp.
153-165. Los terrninos mas eorminmcnte utilizados por nuestro auror son appellare 0 prouocare (apelar a la instancia superior), reuincere (eonfurar al advcrsario), conuenire (llamar a juicio), praeiudictum (acci6n judieiaria), censura (juicio), consortium (un tipo de sociedad inseparable), addicere (asignar mediante sentencia), etc.
51
6. Eran las dos acusaciones mas comunes contra los cristianos en la epoca de Tertuliano: los festines tiesteos, en los que se dcvoraba la carne de nirios, alii misrno sacrificados, y el incesto sagrado. Probablemente ambas aberraciones sucedian entre los seguidores
de algunas sectas rrnstencas que imitaban parcialmente al cristianisrno, provocando confusi6n entre las gentes. 7. Mas adelanto hablamos de estes perros en detalle: d. Nat. I, 7, 24. Haee referencia al crimen de incesto.
I
j ')2
Tcrtuliano
nores, al abandonar esa diligencia ante estos, tan hoircndos que exceden toda impiedad, si;~ z..':!i:1itirla con~esion espontanea, que es trabajosa siempre para los que J~zgan, y SLn promo ver la investigacion, que se debe a.c?~seJar a los que tienen mision de condenar, parece que dirigis contra nosotros no el juicio por un crimen, sino por un nornbre". 2. Por tanto, si constase la verdad de los crimenes, se darian los nombres de los crimenes a los acusados, de modo que se pronunciase contra nosotros asi: a aque! «hom.icida», «i'1ccstuoso», 0 cualquier otro cargo que se nos Impute,. «es conveniente apresarlo, crucificarlo, entregarlo a las bestias». Ahora bien, vuestras sentencias nada dicen, sino que ~a con[csado ser cristiano; no consta ningiin nombre de cnmen, a no ser que el crimen sea solo e! nornbre", . 3. Esta es, por tap to, la verdadera razon de todo odio lucia nosotros: esta en causa el nombre, pues cierta fuerza oculta se nos opone por medio de vuestra ignorancia, de mOGo que no qucreis tener por cierto 10 que vosotros estais ,t'<'uros de ignorar ' siendo, como es, cierto y, cfectivamcnte, , J no creeis las acciones que no se prueban y, 2ara que no se prueben ficiimtllte, no q uereis investigar, clc m~?o que :1 nornbre enemigo se condene por [mera] presunClOn de errmenes. 4. Por tanto, para apartarnos de! nombre enernigo, se nos obliga a negar; negando se nos lib era con absol~ta i!T!~ punidad de los hechos pasados y ya no somos aseS1110S111 incestuosos, puesto que hemos abandonado este nornbre. 5. Pero, mientras la razon de vuestra oposicion a esit: Hombre se aclara en su lugar, decid: (Cual es el crimen de un simple nombre? (Ol~les la of ens a? (Que culpa hay? 6. ~l' os manda no oponeros a los crimenes que ni la ley re-
8. A partir de este momento, cl «nornbre» se refiere si-rnpre al uombre de cristiana..
9. Se trata de un juegc: de palabras: criminis nomen / nominis crimen.
I
,I
A los paganos I, ]
53
coge, m la prueba contirma, ni 1a sentencia enumera 10: lo qne se presenta como Jefensa, 10 qt se inquiere del reo, 10 ~ue se responde o se niega, 10 que se dice sobre fa decision, esto es 10 que reconozco como sujeto a juicio. 7. Ast pues, con razon [se juzt;aJ del nombre, si hay algun rea to en los rneros nornbres, si hay alguna acusacion en razon de palabras, pero yo pienso que no hay r.inguna reclarnacion [que hacer] al vocablo 0 a! nornbre, a no ser cuando algo suena barbaro, 0 es clesafortunado 0 irnpudico 0 diferente a 10 que convenga al yue 10 pronuncia a guste al que 10 oye. 8. Estosson los crimenes de vocablos 0 nornbrcs, como el barbarismoll de p::bbras y frases es un vicio, 0 el sojecisrno '? 0 la figura sin gracia. Pero eI nombre cristiano, en cuanto a la significacion se refiere, es simolemenre uncion 13. 9. Incluso cu~ndo no/~ llarnai, incorrecta~ente crestianos 14 (pues ni siquiera estais absolutamente seguros del nornbre), tarnbien entonces se modula con suavidad y bondad. 10. Deteneis, pues, en hombres inocentes tarnbien nuestro nombre inoc<:nte, que '10 es ni inca modo a la lengua, ni aspero al oido, 111m~lo para nadie, ni contagioso para el semejanro, sino ::;ue es gllet;o entre orro.s rnuchos y SOiWfO,Y de alegre significado. Y, sea como hiere, no han de castigarse los nombres con la espada, la cruz 0 las bestias. ll>
10. lnstitutum; probario, sententia son terrninos legales. El institutum es la insrruccion de la causa. La probatio, que incumbe siempre al demandame. es el hecho de dernostrar :<1 culpabilidad del comrario. La sententia consiste en la decision del juez, que debe ser aeatada aunque se considere injusfa (d. Digesto IV, 8, 27, 2). 11. Se trata de una Figura del Icnguaje, en este caso un defecto:
uso de una palabra extraiia a la pureza de la lengua nativa. 12. El soleeismo es cualquier error de diccion, 13. Cristiano es derivado de Cristo, en griego ungido, como el crisma es la uncion. 14. El nombre era a vcces mal pronunciado y, sobre todo, mal escrito, pero ese error era providencial porquc en griego cresros significa «bueno»,
-------------- .•.•....------~-....
-- .. -
'.
II
.__ J'
A
Tertuliano
54
4. El solo nombre de cristiano no constituye un crimen 1. Pero vosotros decis que se ha de castigar a [toda] una escuela por el nombre de su creador. En primer lugar, es una usanza licita y probada dar a una escuela 15 el ~omb~c de su creador, de donde se llama a los fil6sofos tamb!(~n «p~tagoricos» y «platonicos:> por sus maestros; co~o. a los m.~dicos se les llama «erasistrateos> y a los gramatlcos «artstarcos». 2. Asi pues, si por un mal fundador es mala una escuela el renuevo se castiga por el mal nornbre. Pero esto seria una presuncicn temeraria. Seria preferible conoccr al fundador para conocer la escuela, mas que por exa~llcn de la escucla juzgar a su fundador. 3. P.ero al;?r:t necesanamente ignorando la escue1a, puesto que 19norals al creador, 0 no juzgando al fundador, puesto que ~o juzgai~ la esc,uela, solo os batis contra e1 nombre, como lOcluyenuo en el a la e.scue1a y su creador, a los que de ningun m?do conoceis. 4. Sin embargo, esta clara a los fil6sofos la libertad de pasarse dc vosotrcs a una escuela, a su fundador y a S;1 Hombre, y ninguno les dirige sus odios, aunque ladra~ con ~oda la amargura de su discurso contra vucsiras costumores, rues, cultos y alimentus, abierta y publicamente, con el desprecio de las leyes, sin. respeto de las personas,. de modo que algunos esgrimen su libertad impunemente, incluso contra sus propios erriperadores. . 5. Los fil6sofos ambicionan la verdad, tan odiada por nuestro riernpo ", p~ro los cristianos la poseen,'y por tant.o los que la pose en son despreciados, p~rque qUlen la, a~blciona, se engana, quien la posce, la deftende. 6. Por ultimo,
15. EI latin «secta» no tienc peyorativas que en castellano, por eso traducimos escuela que es el nombre que nosotros aplicamos, alas filosOficas,
las connotaciones
por ejemplo, y es mas acorde con la religion cristiana. 16. Saeculurn tiene en Tertuliano sentido de tiempo pre, serite.
lOS
paganos I, 4
55
Socrates rue condenado por aquel (lspectc por el que mas 'tI~ cerca nab;;;. S;,.;,;.:;ado la verdad, destruvcudc vuestrcs dieses: aunque todavia no estaba el nomb;e crisuano sobre la tierra, ya era condenada la verdad. 7. No me negareis que [S6crates] era sabio, pues de el dio vuestro Apolo Pitio " el testimonio de que «de entre todos los hombres el mas sabio es Socrates». Vencio la verdad a Apclo, de modo que el misrno se pronunci6 en contra de sf; confes6 que no era un dios, afirmando que era mas sabio el que negaba los dioses. Pero, para vcsotros es menos sabio pOi'que nicga Ius dioses, mientras que, en realidad, es sabio porque los niega. 8. Con csta costurnbre tarnbien soleis decir de nosotros: «es un buen hombre Lucio Ticio, l~stima que sea cristiano». Y, de la misma manera, dice otro: «r.,!, ~')rprende que Cayo Seio, hombre de bien, se haya hecho cristiano». 9. Por la ceguera Je la estupidez alaban 10 que conocen, censuran 10 que desconocen y contaminan 10 que conocen ~on 10 que no conocen. 10. A nadic se le ocurre que uno sea bueno y prudente por SCi' cristiano, 0 que es cristianc por ser bueno y prudente, a pesar de que sea :":1S humane sentenciar las cosas ocultas por las maniticstas, que juzgar las manifiestas por las ocultas. 11. Algunos se admiran de quienes anteriormente, antes de tener este nornbre, conocian como vagos, viles y de mala reputacion, porque de repente se han eumendado; y, sin embargo, prefieren admirarse que imitarlos; otros luchan con tanta obsrinacion que se oponen a las propias ventajas que se pueden clerivar de la, relaciones con este hombre. 12. Se de un marido, incluso de dos, antes muy preocupado por las costurnbres de su mujer hasta tal punto que no toleraba ni siquiera el ruido de los ratones en la habitacion sin una reaccion de sospecha, y que cuando descubri6 la causa de la nueva mansedumbre y del inusita-
17. Antiguo
nombre de Delfos.
A lo« paganos 1, 4-5
fl'Ytf'!iano
56
do sometlmlento, [dijo] que ofrecia toda !a paciencia a SL: mujer, uego los celos, prefirio la prostituta a la cristiana; a sf misrno se permitio degradarse todavia mas, a la mujer, en cambio, no le permitio mejorar. en su con~ucta. 13. Un padre a su hijo, del que habia dejado de ~ueJar~e IR, 10 ~esheredo: un senor a su esclavo, al cual habia tenido por irnpresci~dible, 10 envio a la carcel, pues cuando compre.ndio que era cristiano !0 considero culpable. 14. Pero el ~Ismo comportamiento se cvidencia p0~ sf misrno y no mamf:stamos otra cosa sino nuestra proiJla bondad. ~Acaso no irradian de igual manera 10s malos su maldadr, (0 ~orr:os nosotros 10s unicos detestables que difundimos cl bien, en contra de 10 establecido por la naturaleza? 15. (Que accion insigne mostramos sino, en primer lugar, la sabid~rfa, por la que no adoramos las Frivolas obras de la mano 11.umana; la abstinencia, por la que '10S abstenemos de 10 ~Jen?; el pudor, que no contam~namos ni con I~ vi.sta; la mlsen.cor-. dia, por la que nos apiadarnos de 10s. m~l~ente~; la rrusrna verdad, con la que os ufend~mos; la rmsrnrstrna libertad, p.ur b que deseamos morir? El que quiera saber que son 105 ensri.inos es necesario
que ernplec
,
estos indicios.
5. El nombre designa realidad, pero alr,unos a Los que llaman cristianos no lo son 1. Pues 10 que decis: «son pesimos y depravados por su .ivaricia, lujuria y maldad- no 10 negaremos de algunos; baste csro para la defensa de nuestro nombre: que no 10 sean todos, ni muchos siquiera. 2. Pues es inevitable que en el cuerpo, aunque sea fntegro 0 puro, salga un lunar, 0 brote una verruga, 0 10 manche una peca. 3. Ninguna bonanza tan clara
1S. Se entieadc que por su buen comportamiento.
J. .
57
lirnpia el misruo ciclo, de modo que ni siquiera se dibuje la ~equena guedcja de alguna nubeciIla; una pequena rnancha en 1;1 Frente, en alguna parte expuesta, se ve mucho mas claramente alli donde el conjunto esta limpio. La mayor porcion de bien crnplea en su propio testimonio una pequeiia cantidad de mal. 4. Cuando probais que algunos de los nuestros son malos, no por eso probais que todos Ios cristianos 10 sean. jBuscad una escuela a la que se impute la malicia! s. Incluso vosotros mismos cuando conlerenciais alguna ver. contra nosotros decis: «( Por que ese defrauda, si los cristianos no 10 hacen? (Por que es tan cruel si suelen ser arnables?». De esta manera dais testimonio de que no son as! los cristianos, cuando pcnsais por que son asf algunos que se dicen cristianos, 6. Mucha distancia hay entre el crimen y el nornbre, entre la opinion y la verdad. Pues los nombres han sido instituidos de modo que tienen sus [ronteras entre el de~ir y el ser. 7. <. Cuantos se llaman fil6sofos y no cumplen Ia ley de la filosofia? 8. Todos llevan el nombre de 10 que profesan. Pero si [levan el nombre sin la dignidad de la profesion, 10s que manchan la verdad con la apariencia del vocable no es que 10 sean porque se les Harne asi, sino que, puesto que no 10 SOl!, son llamados as! en balde y engafian a los que atribuyen una realidad al nombre, dado que la utilizacion de un nombre hace referencia a una realidad. 9. Y, por otra parte, de esre modo ni se congregan ni participan con nosotros, pues se pasan de nuevo a 10s vuestros por sus crimenes, puesto que ni siquiera nos mezclamos con aquellos, a quienes vuestra fuerza y crueldad obliga a renegar. 10. Pues mas tacilmente se admitiria entre nosotros a desertores de la fe19, que 10 son obligados, que a los que 10 son voluntariamente. Adernas, llarnais sin motivo cristianos a 10s que niegan serlo, pero no pueden negar que [antes] 10 eran.
19. En Tertuliano disciplina, algunas ocasiones, puede equivaler a fe.
..~------------------------------
58
t erttcuano
'ro
"
6. El valor de Las leyes tnjustas y su empico contra Los
1. Cada vez que se fuerza y coarta vuestra conciencia, testigo silencioso de su propia ignoran~ia, con estas propo~ siciones y respuestas nucstras, que suglere la verdad por Sl misma os refugiais enfebrecidos en un altar ", esto es, en la autoridad de las leyes; porque ellas no castigarfan a esta, escuela si a los legisladores no lcs constase que 10 merecian. 2. (Que impide, pues, taiObl~n. a los jueces b:J.;arse, en las leyes? Pues no se aplica el castlgo. de los demas cnmenes, que igualmeiite se rechazan y pr.ohlben por la ley, a .n? ser que se investigue antes. 3. Por ejernplo, uno c~ homlcld~ 0 adultero segun la ley: se cl:c('nte acerca de I~s clrcunstanc.las y, sin embargo, la naturaleza de 10 coiuetido es conocida por todos. . 4. AI cristiano 10 castigan las leyes. 51 10 que se ha. hecho es propio de ~n cristiano, se debe ~ac~r a I~ lu~: Nmguna ley prohibe investigar, siempre crue Ia mvesngacion se co~duzca conforrne a i,,~leycs, (Como observaras la ley eVItando 10 que la ley prchibe, si no puedes abstenei Le de obi ar porque te falta el conocirniento de 10 qu~ ~ebes obser:ar? 5. Ninguna ley de be a sf misrna el r~conoclI~tent? de su JU,sticia, sino a aquellos de los q1.le recibe obediencia. Ademas, sospechosa ley seria, si no. quisiera ~ometerse a pru~ba. 6. [Con razon se consideran justas y dignas de revere.nCla y observancia las leyes contra los crisrianos cuando se 19nora 10 que persiguen; pero despues de conocerse, se descu~re su iniquidad y se desprecian junto con sus espa~a~, paribulos y leones! 7. Ningiin honor se merece la ley injusta: pero, segiin pienso, se duda de la justicia de algunas leyes, pues-
20. EI hecho de refugiarse al amparo del altar. era corruin en la
antiguedad.
A 105 /Jagano5 i, (,-7
to que atem!)l:lais Qlanamer.te "nuevos decretos y mandatos.
su dureza
59
e mJustlcla
con
7. El valor que se atribuya a los rumores del populacho ha de ser muy relativo 1. Y os pregunrais (de donde [viene], pues, que tantas cosas vucstras esten permitidas a los rumores2l, cuyo testimonio apoya quiza a 10s promu!gadores ce la ley? <. Quien es, os pregunto, el que sustenta la ronfianza en los rumores, unas veces sobre otros, orras con respecto a vosotros? 2. <. No son «estes rumores un mal, mas veloz que el cual no hay nada»22? (Por qu,c ha de ser un n:al, si fue un rumor verdadero? (0 no es mas que uno rnennra? Los rumores, ni ~iquiera cuando expresan una verdad, dejan de tener un extremado Qeseo de b rnentira, de modo que [esta] no cesa de juntar cosas falsas con las ~erdade~a~ aiiadiendo, qU,itando 0 confundiendo con pequenos camDIOS. 3, (Pues que? (No se cumple, respecto a Ins rurnores, la condicion de que solo permanecen porque SC:i ) I> d . mentira. "er uran ianto tierupo cuanto nada prucban, pues d~saparecen una vez comprobada la realidad y como si hubieran desempeiiado ya su obligacion de anunciar, mueren des~ues. se tiene ya la realidad y se nombra 10 que es cierto ; nadie dice, pOl' ejemplo «dicen que ha sucedido tal cosa en ~on:a» 0, bien «se ha difundido que uno ha obtenido una proVInCIa», sino que se afirma «este ha obtenido la provincia» y «en Koma ha sucedido esto», 4. Nadie nombra los rumores a no ser ~ue este en la duda, pues nadie esta cierto por 10s rumores sino por el conocimiento; nadie cree a 10s rumores sino 10s tontos, porque el sabio no se cree 10 que es incierto.
21. Fama ticne aquf el sentido de habladurfas, patranas.
22,
VIRGILIO,
Encida, IV, 174.
60
A to; p"l,anos I, 7
Tertuliano
5. Los rumores, 2unque se hayan difundido mucho, es necesario que se hayan producido en algun memento en una iinica boca; despues reptan, por asi decir, en los conductos de las lenguas y oidos y la humildad de los origcnes oscurece un poco el vicio del rumor, para que nadie piense que aquella primera boca sernbro I~ mentira, ,10.cu~l, sucede frecuentemente, sea por 10 ingemoso de la rrmtacion, sea por ·la cor:veniencia de la sospecha, sea par el eterno placer de mennr, 6. Menos mal que el tiernpo revela todas las cosas, como 10 atestiguan vuestras afirmaciones y proverbios, )' !a misma naruraleza esta ordenada de tal manera que nada se le csconde, incluso 10 que 10s rurnores no dicen. 7. Ved que rumores tan zenerosos contra nosotros habeis preparado, porque 10 que o· , una vez nos adjudicarun y de 10 que durante tanto tiempo han dado fe, no 10 han podido probar todavia. 8. Este nombre " surgio en el tiempo de Augusto, con Tiberio?' resplandecio Sll doctrina, mas en tiempos de Neron prevalecio la corrdena, para que de aqui saqueis el juicio acerca de la persona del perscguidor: si aquel ernperador fue piadoso ", 10s cristianos son irnpios; si fue justa y c~sto, 10s cristianos, en cambro, son i.ijustos e mcestucsos; :'1 i10 fue un enemigo publico, entonces nosotros 10 somos: 10 que somas 10 demostro el que nos condeno, castigando cosas opuestas a sf mismo. 9. Y sin embargo, a pesar de haber hecho cer todas sus cosas", esta es la {mica institucion
23. Se retiere al nombre de crisuano. 24. En tiempo de Augusto nacio Cristo, en tiempo de Tiberio tue la epoca de la madurez de Cristo, la vida publica y la predicacion. Los terrninos empleados sc refieren, en otros textcs de la an-
desapareneronia-
tigiicdad al sol, y Cristo es e! Sol para los primeros cristianos, 25. Pius ticnc un significado distinro del actual. Se podria traducir como respctuoso. 26. Scgun narra la historia, Neron sufrio la damnatto memoriae e incluso su casa, la dornus
n;;!7 que ha perrnanecido, en fin. algo jusro como opuesto a ~u"autor. 10. Asi pues, lIO tenernos aiin doscicntos arios. :Y " •• 4 eptre tanto, cuantos mICUUs! jCuantas cruces divinizadas! jCu~ntos nifios asesinados! jCuantos panes ensangrentados! j~uantos desastres de lamparas2R! [Cuantos errores de casarnientos! Y todavia los rumores solo acusan a los cristianos, 11. Pues tie.nen un graD fundamento en el vicio del ingeuio humano: rrnenten con mas tranquilidad con cosas amargas y atroccs, Cuanto mas .lados sois a !a malicia, tanto mas expuestos a fiaros del mal; adernas, mas ficilmente se cree a! £also mal que 2! verdadero bien. 12. Si la iniquidad hubiese de!a~~ en v~sotros algun espacio a la prudencia, la justicia eXIglfla avenguar [mejorJ, para examinar la credibilidad de Ius rurnores, y [..·.!:~arJ por quienes hubiera podido el rumor extenderse entre cl vulgo y tarnbien a toda la tierra. 13. No pienso que [fueraJ par los mismos cristianos, pliCSto que par la forma y par la ley de nuestros misterios sc debc bUar?ar si.lenc;o, y mas aiin acerca de aquellos [sucesos] que se dl~ulg~sen ;,0 evita~ian el presente juicio prov~cando ld. enenustau de la humanidsd. 14. Per tanto, si cllos rrusrnos no son traidores de 10 propio, se sigue que 10 son
;1
aurea fue derruida y sepultada. Este fue el pago a sus excesos y vcleidades como ernpcrador. 27. EI <;gnificado de la expresion institution neronianun, ha sido debatido a 10 largo .-1e la historia, Segun algunos fue una ley general de abolicion del cristianismo que se cmpleo tambieo por otros ernperadores. Segun vcr..-', no hubo nunca una ley general contra los cristianos, sino leyes que: prohibian determinados actos que se irnputaban falsamente a los cristianos
y mediante las cuales se pretendia poner fin a tal genero de personas. Cf. J. W. Ph. BorleHs, Institutum Neronianum, en Vigiliae Cbristianae 6 (1952), pp. 129-H5. Para Borleffs, la opinion accrtada es la segunda y el instuutum neronianum seria solo la costumbre 0 el uso de condenar y castigar a los cristianos. Cf. Ibid., p. 144. Cf. nuestra inrroduccion, pp, 7-9. 28. Cr. mas adelante nota a Nat. I, 7, 24 donde se da explicacion a este pasaje de !as larnparas.
1
'1
(,2
A
Tert ulucno
los cxtrarios. Pero a estes extrafios (de ovnde 16 vicne el coitocimie.nto, pUf;stO que los rnisterios, aun Hcito.s y justos, evitan todo testigo extrafio, a no ser que [Ios ajenos] desprecien todavia menos las cosas ilicitas? Ahora bien, corre~ponde mas a los extrai'i?s .tanto el exagerar como el fingir, 15. Sin embargo, la curiosidad de los de casa se ha colado por resquicios y huecos. (Y que si los esclavos os venden [la informacion] a vosotros, si csto mismo 10 hacen con todos? Por ningiin otro podemos ser mejor tra.ici~nad~s. jCuanto mas si la atrocidad lleza a tanto que la mdlgnaclon destru-
yt: t~da la confianz~ ~~ la familia! jComo se ha~~f,a po~id~ callar 10 que horronzo a la mente, 10 que aterrorizo la vls;a. 16. Tambien es asornbroso que aquel que sc ?presmo a delatar, movido por la impaciencia, no se preocupase de probarlo; y que aquel otro que 10 oyo no se preo~upase de verle; puesto que es similar el efecto del .delator, SI pr~eba 10 que atestigua, al de quien 10 escucha, comprueba 10 ,que oye; 17. «Entonces =decfs- se acuso pnmero y se probo; se oyo y se ',;0; y, desde enton~es, comenz~ro~ ,Ias habladurfas-. Esto sobrenasa tod» capacidad de adrniracion: que haya ocurride solo una vei. lo que se esta adrnitiendo que 'sucede conrinuamente, a no ser que hayamos dejado de cometer aq UeHas acciones. 18. Pero se nos insulta 10 misrno, se nos achacan las mismas acciones y cad a dia somos mas en numero: prpcisamente porque somos mas, somos mas odiados. Mas crece el odio cuanto mas aumenta su materia; y si crece el mime-
105
paganos t,
7
63
una luz rep~n~ina? ~1.Si logramos con dinero ql!e no se nos slfque en pu~ltco tal como se nos detiene, podriarnos no ser ~acado~ slq~lera29: (quien vende 0 compra la acusacion de cualquier cnmen sin la existencia del mismo crimen?
?2~
(Pero por que me vo)' a defender de esos extrafios esplas y pruebas? (Para que os opongais vosotros a tales cosas y no las presentemos nosotros mismos con gran publicidad? (Para que no sean atendidas inmediatamente, si se dernuestran ant~s, 0 para que se encuentren despues, si se ocultan por ~~ t.lempo? 23. Sin duda es costumbre entre los que quie)0 . I r~n imciarse ir antes a rnaestrante 0 padre. Entonces este dICe: .te haec lalta un nino que aiin de pasos inciertos para sacnhcarl? y un poco de pan para mojarlo en la sangre; 24. ademas unos candelabros que tiren al suelo unos perros atados a ellos ", y unas sobras para los mismos perros; tam-
:1
ro de reos, (por que no crece el d~,denunciantes?,.l " 19. Que yo sepa, nuestra actuacion se ha conoc1,:,0: sabel: incluso los dias en que tienen lugar nuestras reumones; asi pues, se nos asedia y se nos presiona y se nos deriene en esas reuniones secretas. 20. (Quien ha llegado alguna vez a toparse con un cadaver medio comido? (Quien ha encontr~~o huellas de dientes en un trozo de pan ensangrentado? (QUIen In reconocido 10s indicios de alguna cosa inmunda, por no decir de incestos, cuando han desaparecido las tinieblas con
29. Scgun parece otra de las acusaciones era que !ns crrstianos sorprendidos en acciones deshoIICSt":1S pcJ:J.lI, a camino de Jinero, un memento para vcstirsc. Tcrtuliano da la vuclta al argt:mento en modo magistral: ofreciendo un poco mas de dinero habrian podido escapar a la justicia. 30. Comenzar un rito de iniciacion en una religion misterica. 31. La expresion es un tanto misteriosa, pero se encuentra en otros aurores de la antigi.iedad cristiana. Sobre su sentido se han hecho varias hipotesis, Responde sin duda a una acusacion que se hizo contra 105 cristianos, quiza por parte de Fronton en primer lugar, segun la cual en 105 banquetes nocturnes se apagaban las
luces. Quiza un perro atado a un pesado candelabro al que .se echan unos restos de comida se lanza tras eiios tirauclo cl candelabru al suelo y apagando, por consiguiente, la luz. Seria parte del rite, pero se rnezcla con una cririca contra 105 hebreos (quiza recordando la separaci6n de Ia sinagoga 0 la destruccion del temple, en eI cual se ~ardaba el candelabro de siete brazos), unida despues a la acusacion de incesto, Cf. U. KOHNEWEG, Das «Umsturzen des Leuchters» Uustin, 1 apol. 26, 7) - eine versteckte jicdiscbe Polcmik?, en Studia Patristica XXVI, Leuven 1993, pp. 151-155. Cf. MINUCIO FELIX, Octauius, 9, 6; TERTUUANO, Apol., 8, 7; JUSTINO, I Apol., 26, 6 Y 55. Y Dial. 10, 1.
Tcrtuliano
64
. \.
I
hien tienes necesidad de una madre 0 de una hermana: <..Ysi no tienes nada de esto? Pienso que no podrias scr cnstiano legftimo. 25. Ahora bien, os pr~gupto, ~('st:ls. cosas se aeeptan si son denuneiadas por los ajenos? En realidad, no .e,s p~eciso que estos " las eonozean. Primero se obra la accion ael engafio: a los ignorantes se les ?rese~tan como banquet~s 0 come bodas. jNunca antes habian oido hablar de los ~lsterios cristianos' 26. Sin embargo, es neeesano que .despues conozcan 10 yue se haee, aunque solo sea para introducir a otros. Adernas, jque absurdo es qu~ conozean los profanes 10 que no sabe el saccrdote.! 27. Call~n, pUb, ~ aeep:an, y no hacen de ello una tragedia como Tiestc 0 F-11PO, m tampoco sustraen al pueblo de las .mano.s de ios ministros y rnaest' de la fe, pero una vez instruidos les arranean trozos de carne a mordiscos. 28. Si nada de esto se prueba, hay que pensar en un granmisterio, que compensa el tener que tolerar rantas atrocidades. 29. Miserables paganos, y dignos de misericordia, os proponemos la respuesta de nuestra doctrina: les cOlTesponde la vide eterna a quienes siguen y protege.n [esta doct~Ina], y al conrrano, a 10s profanes e imitado. es res arn~naza. ~a condenacion al fuego eterno; y se predica la resurreccion de los muertos para ambas causas. 30. Verernos la creencia en estas cosas cuando se traten a su tiempo; mieruras tanto creedlas COnlO nosotros. Quiero saber si estais preparados a pasar por rnerlio de tales crimenes como nosotros. 31. Yen, SI e~es valicnre. v hunde tu espada en un nino, 0 si es el cornetido de • 1 • otro, ni mira mientras tanto un .uma inocente que .nuere antes de haber vivido; torna ciertamente un poco de sanp;re fresc.i, mojando un trozo de pali, y cornetelo con agrado; OM
.;~. Schneider entiende que esro son los neofiros, pero el texro l.itino no ~ tan explicito, No
es claro si Tertuliano quiso referirsc a estes 0 mas bien a los denunciantes ajenos.
A los paganos I, 7-8
65
32. entre tanto recuesm-, cuenta los puestos en donde tu vmadre 0 tu hermana ha tomado asiento; atiende diligentemc~te para que cuando sc haga la oscuridad, que prueba la rapidez de cada uno, no te equivoques, yendore a una extraria: iharias un sacrilegio, si no consiguieras hacer un incesto! 33. i Viviras eternamente si cumples con estas cosas! Deseo que me rcspondas en que consideracion tienes la eternidad. Es mas, por cso no crees. Y si creyeras, niego que quisieras [hacer cstas cosas]. Y s.i quisieras, niego que pudieras. (Por que, pues, pueden otros, 51 vosotros no podeis> (Por que no podeis vosorros, SI Otros pueden? 34. (Queleis que cueste la impunid.id cuanto la etermdad? (0 es que os parece que todas estas cosas las hemos comprado a cuall'juier precio? (Es que tienen los cnsnanos mas filas de dientes, otras cavidades bucales otros ncrvies para d deieire incestuoso? No 10 creo: 'nos basta' pues, distinguirnos, por la mera verdad, de vuestr~ posicion!'
8. Rarezns de los cristianos, que han de ser considerados como un tercer tipo de genera humano 1. Efectivamente, se nos llama «tercera generaciol1»J3. (Somas alguno Cynopenna34, EsciapodesJ5 0 Antfpodas del
33. En latin tertium genus. Hay una cierta dificultad para rraducir la plabra genus. EI senrido [atino es muy amplio: genero, pueblo, generacion, descendencia ... de moo') que ninguno de estes rcrminos espalioles equivale el solo al latino. La nocion general es la de «resultado cclectivo del acto de engendrap> . 34. Cynopennae es la palabra latina ernpleada, de etimologfa in-
cierta, que solo se encuentra en Terruliano, aqui y en el pcsaje paralelo del Apologhico. Puede tratarse tam bien de un tipo de hombre mfti<:o etiope con cabeza de perro. Hcrodoto une tarnbien, aunque sin darle esre nombre, a los escidpodes, cuyo significado se explica en la nota siguientc. Cf. A. SCHNEIDER, p. 191-192. 35. Los esci.dpodes son Ios fabulosos habitanres de Libia 'que,
'0
06
'"
Tertuliano
subsuelo? Si teneis una razon, al rnenos, quisicra gue hableis del primero y d segundo, para que t~mbicn ~onste algo seguro Jel tercero. 2. En efecto, Psarnetico pe~so h~ber encon trado el primer testimonio de un .~ueblo,. ,mvest~gando con cierto ingenio. Se dice que a unos n~nos recien ~aCldos los entrego a una nodriza para que los alirnentase, lejos de toda relacion hum ana, y aun a esta le habia corta~o la lengua para que alejados de la voz humana no aprendiesen el, habla de of do, sino que expresandose espontaneamente deslgna~en al primer pueblo con el sonido que la naturaleza les. ~ICtase; 3. Como primera voz ernitieron «beccos»; su tradu~clOn es ei nornbre de pan entre los frigios: y los frigios son tcnidos desde entonces como el primer pueblo. , 4. Esta sed. aqui la unica de las vanidades de vuestras fabulas que vamos a refutar buena mente, con 10 que nos ~sforzaremos pOl' demostrar que vuesrra confianza se ~edIC,a mas alas vanidades que alas verdades. 5. (~caso sera creible que -extirpado este miembro, extraido e mclus? cortad~ de raiz cste organo vital, castradas las fauces que incluso Sl se hieren desde fuera no es sin peligro, y saliendo el pus en ,las errtranas - j, ad'cmas, c(""an~o ,.l "l""'~'t;F '11M' po r ". b"H , __11 t.- rlu~" cntrar _ ~ los alimentos- pueda mantenerse en vida la nodnz~ aquella. 6. Sea asf. Sobreviviria con los rnedicamentos de Filornela", de quien piensan los mas prudentes que era muda no por haberse cortado la lengua, sino por la vergiienza de h.Jber perdido el pudor. 7. Si vivio, pudo dccir algo: un son.ldo chato e inarticulado y un grito sin rnodulacion de ~os lab lOS, como puede forzarse la garganta sola, si se abre bien la boca y se
segun eontaba la tradiei6n, tenian los pies de tan desmesurado tarnano que, cuando se tumbaban y los ponian en alto, se hacian sombra con ellos,
36. Signihc» ruisefior, pero tarnbien puede haeer refereneia a la historia que euenta Ovidio: Filomela, hija de Pandion, que fue convertida por los dioses en ruisefior,
A Lospagann5 I, 8-9
67
?eja la !.::ngua en reposo. 8. Por r.asualiJad los nirios nroduJ<¥on este sonido mas facilmentr:', porque era el lir:.ico, ~0'1 un p~co de modul~cion, dado que estos sf tenfan Icngua, y dieron piC a que se rnventase semejante interpretacion. . ~. Sean, pues, primeros los frigios, pero no terceros Ios c:lstlanos. (C!.lantas series mas de pueblos hubo tras los frig:,os? Pens ad rnejor, no vaya a ser que los que llama is tercer genero, obtengan ellugar principal, en el caso de que no queden pueblos ~que] no [scan]
ma~
9. Los cristianos son acusados de provocar todos los desastres naturales 1. Pero, ~por que me admiro de vuestras vanidades, cuando de forma .natural !ntervienen la malicia y la tonteria ul1Ida: y asociadas bajo el mismo patriarca del error? 2. Pues bien, porque no me admiro, es necesario que enu-
37. La prueba de Tertuliano cs cronologica e historica: no pueden ser un tercer pueblo porque en todos los pueblos hay ya cris-
tianos, Cf. N. BROX, « Non ulla gens non christiana» (zu Tertullian, Ad Nat., 1, 8, 9 f), en Vi'giliae Christtanae 27 (1973), pp. 46-4Q.
7(;,tuliano ;1 Los pagarlos
mere
algunas
cosas, p;tra que vosotros rcc0.r"!Oc~~ndolo os sorprendais del grado de estupidez al que !legals los .que pretendcis que nosotros somos la causa de toda c~lamld.ad publica 0 desastre. 3. Si el TiGer se ha desborda?o, Sl.e! Nllo no se ha desbordado ", si e! r:iclo se paro ", Sl la. t,lerra. se movi6, si una epidernia veraniega devasto una regIOn, Sl e~ hambre la afligi6, inmediatamente s~ eleva la voz de tod?s. ipor culpa de los cristianos! Como Sl a los que temen aDios les diera igual ternerlo a EI 0 a .otra cosa. . 4. Pienso que quienes desprcciarnos.a ~~estros dioses, pr~vocamos estas invectivas suyas. Como dIJllTIOSantes, ~odavIa no tenernos ni doscientos afios, 5. (Cuantas dcsgracias han sucedido antes de cste tiernpo sobre el mundo entero, en cada ciudad y provincia? (Cuantas guerras intcstina.s ~ contra otros? (Cuintas pestes, hambrcs, inccndios, hundllm~n~os y terrernotos sufrio el mundo? 6. (D6nde estabal: los. cnstianos cuando la tradici6n roman a produjo tantas historias de. sus sufrimientos? (D6nde estaban Ios cristianos c~ando las Islas de Hiera, Anafe, Delos, Rodes y Cea se hundieron con muchos miles de hombres, 0 la otra que rememora Plat6n, mayor A • Irun d·.J .Y en~"'"~I inq,lf' }\;,;a C' 1'I.ff1C~ tea en er mar AI't. <>'11 t'ICO40)., 7 . ~. do ales Vulsinios les cay6 fuego del cielo y a los tal pelOs 1
38. AI contrario de 10 que sucede can el Tiller, que cad a vez que se des borda causa daiios irreparables, los desbordamient~s. del Nilo eran la causa de la fertilidad de las tierras que inundaba y, por tanto, !as posibilidades de v iJ:: digna de los moradores de la ZOlU aurnentaban. Par esta raz6n, cuando eI Nilo no se desbordaba habfa que hablar de desgracia. 39. Se trata de un juego de palabras can la afirmaci6n siguiente:
la tierra se movi6, probablcmcnte, par un tcrrernoto. Quiza s~etit quiere decir aqui, como suglere Schneider, p. 81, que dej6 de llover. Tambicn podrfa interprctarse como un eclipse. 40. Probablcmente se refiere a L Atlantida, un continentc que scgun la tradici6n se hundi6 completo en (,I Atlantica. 41. En otras ediciones se trata de los pompeyanos, quienes sufrieron la erupci6n del Vesubio.
1, '7-1()
G9
rle s~ ~onte? (Y cuando par un terremoto dcsapareci6 c! Mar ~Oi"in:iO? (Y cuand 0 un eatacE:;'~~0 Jeslruy6 todo el orb('42? ,8. (Do~de estaba~ enton.ces, no d~go ahora los cristianos que despreclan a I?s dlOses, SInO los rrusrnos dioses vuestros, pues fueron posten?rcs a tales cataclismos, como 10 prueban los lugares y las .clUdades en 10s que nacieron, vivieron y estan sepultados, e incluso fundaron ? No habrian sobrevivido hasta hoy si hubiese sido aquel el ultimo desastre del mundo. . 9. Si no os preocup ii, de releer r recordar los testimo 11105de otros ticmpos que os han liegado por otros cauces cntonces cs preciso que llarneis a vuestros dioses injustisif~~S, pues. a causa de quienes los desprecian castigan tambien a qUlenes los honran, entonces vosotros mismos demostraisque os estais equivocando, si presenrais unos div.>L~ que no as di~tinguen ~e 10s merecimientos de los profanos. 10. Porque si, como dlcen uno u otro a cual mas tonto se enfadan tambie.n .con vosotros porque os despreo~upais' de n~est~o exterml11l0, queda manifiesta su deLilidad y mediocr:.daa: no ~c enfadarfan .con vosotros que cesais de, perseg~,lr, sr pudieran pe~segulr eIlos mism0s. 11. Aunqu- tamb;eri C0n!es::tIS csto ue otro illOdo cuando penSals vengarlos con nuestro castigo: si alguien tiene que defender a otro, el que defiende es e! mayor. jQue os desagrade, pues, e1 hecho de que los dlOSes tengan que ser defendidos por el hombre!
10., Nadie mas que los pagartos utiliza e incluso pone en ridicule a sus propios dioses
1. Echd ya todos los venenos, golpead este nombre todas las armas de la calumnia, no cesare de defenderlo
42. Quiza se refiere a la ekpirosis defendida
por los estoicos.
con to-
Tcru.lirno
A ios paganos I, J a
davin mas, pero al [inal las ~cusaci0nes Sf' dcbilitaran eon.la exposici6n de toda nuesira doctrina, 2. Mas ahora estas rrusmas flechas las arrojare contra vosotros, una vez arrancadas de nuestro cuerpo. Mostrare estas mismas heridas de los crimenes abiertas en vosotros, para que .caigais por vuestras
~-cos d.c ~railsgrr.sicin, de donde surge to do cl odio ;;.1nom. eKe cnstiano: me rcfiero ai culto de 10s dioses. 9. A no ser ~ue fue:a de esta .manera: t~oernos a.oosotros por gente que d.csprecla a 10s dioses no tiene sentido, pues nadie desprecia 10 .que sabe con total seguridad que no existe. S610 10 ~u~ existe se puede despreciar; 10 que no es nada, oada sufre: uOIcamen.te es posible que hagan sufrir aquellos que existen para _alg~,en. 10. Por eso precisamente gravais mas vuestra conciencia, creyendo que existen y despreciandolos dandoI(!S cu Ito y deni erugran d olos, honrandolos y atacandolos' [a la
70
propias espadas e invectivas ". 1 ,. 3. En primer lugar, 10 que nos reproc.ll~IS con una acusacion generica, el alejamiento de las rradicionesde los mayores, consideradlo una y otra vez, no vaya a scr que COI11partamos con vosotros e.ste ~ril11p.n. 4. Pue: he aqui qu~ v~o: par todos los lados de la vida ~ la doctrina, la anugueuac no ya corroinpida, sino destruida en vGsotros.,. Sobrc I~s leyes ya se ha dicho algo ante~,.porque.las. ha~els destruido dia tras dia con nuevas declSlones e 1l1StltuclOnes. 5. De las restantes dispo~iciones sobre las relaciones liumanas es patente cuanto habeis cambiado C?~ respecto a lo~ mayores, en el culto, el vestido, la magnificencia, en la misma comida y la misma' oratoria; pues abandonais 10 antiguo como ranci~. 6. Excluida en todas partes la antiguedad, en los zocios en la adrninistracicn: vuestra autoridad desprecia t" ' ,,' . 1 ' toda la autoridad de 10s mayores. 7. men esta, y es IU mas dieno de encomio p::lra vosotros, pu~s alabais siempre las anrizuedades " no las rechazais. Pero, (con que perversidad vem~s que s~ aprueban entre vosotro: tantas cosas de l~s mayores que se debieron reprobar, rnientras que rechazais 1 l.iS que db' e enais. apro b)44 ar. . ..,.
v~J.
D':-
8. Mostrare que igud.lmente destruis y desprectais aque110 transmitido por 10s antepasados que parece que cust~diais mas fielmente, 0 por 10 que, sabre todo, nos reputais
43. Admentatio 0 amentatio, ':"~lm las ediciones, es un neolo:;i;mo, quiza hapax, de Tenuliano. De ad y mens, indica los argumemos dirigidos a..la intcligencia y
contraries a una dctcrminada postura. 44. Aceptamas aqui 'la conjetura propuesta par SCHNEIDER, P: 82.
I
I
.
11. Es preciso reconocer aqui, en primer lugar, que c~ando cada uno de: vosotros dais culto a unos cuantos dioses, a los que no ~ais culto Ios estais despreciando cicrtamente: la preiercncia por uno no pucde darse sin .la ofensa del otro, ni se da una eleccion sin rechazo; ~uien de much as toma uno, al que no elige, desprecia. 12. Pero no t~d,~s pueden dar culto a tantos y tan numerosos dioses. di;-e!S v?sotro~. Ya hal.eis comenzado a despreciar, pues n~ terrnsters nornbrar tan gran rnirnero [de dioscsl dp modo que 110 todos pudieran recibir culto. " . 1~'. Pero tarnbien se descubrc ahora que aquellos saple~tlsl~OS y prude~tfsimos predecesores vuestros, a cuyas insntuciones no sabeis ~e;1unciar, maxime coo respecto alas p~rso)las de vuestros dioses, fueron impfos. 14. Mentiria si dijera que nunca.decretaron que ningun general dedicase un ternplo, que hubiera prornetido antes en la guerra, antes de que el senado 10 aprobara, como le sucedio a M. Emilio q~e. ?edico uno al dios Albumio. 15. Y, sin embargo, se ad~ rrntio algo ~bs?h.l~amente impio, es mas, afrentoso en grado e~tremo: distribuir el honor de la divinidad segun el arbitno y el placer de la voluntad humana, como si no existiera un di?s, a no ser que el senado 10 perrnitiera. 16. Con frecuencia los ~ensores, sin consultar al pueblo, demo lieron rernplos; ciertaments los consules eliminaron a Liber
72
A los /I"grl':os I, 10
Iertuliano
Pater? con su nto,
por autoridad del senado, no solo de Rorna sino de toda ~i.d!ia. 17. Par 10 dernas, recuerda Varron " que se prohibio que Serapis", Isis", Harpocrares" y Anubis'" estuvieran en el Capitolio y sus altares fueron destruidos por el senado y no se reconstruyeron sin particip~cion de la fuerza popular. 18. Sin embargo, el consul Gabinio el primer dia de enero, cuando apenas habia autorizado los sacrificios ante la asamblea del pueblo, puesto que no habia establecido nada sabre Serapis e Isis, tuvo CIl mas h censura del senado yue ia energfa del pueblo y prohihi6 rcconstruir los altares. 19. Tcneis, pues, en vuestros mayores si :10 cl nombre, al menos la doctrina cristiana que desprecia a los dioses. De ellos seria el crimen de lesa religion, si al m""ns vosotros estuvierais al :-eparo con vuestros honores, pero veo que habeis conspirado tanto en provecho de la superstici.on com.o de la impiedad. 20. jQue irreligiosos sois! A los dioses pnvados, que adoptais como lares y penates" tras una consa-
I 45. Liber Pater era una antigua divinidad de ia fertilidad y el vine, asimilada a Dioniso. . 46. Marco Terencio Varron (116-29 a.Ci), b110S0 escritor latino que compuso mas de seiscientas obras, algunas sobre agricultura, lengua latina y sobre la religion pagana. Probablemente aqui hace referencia a est; ultimo genero, como vamos aver. 47. Tarnbien llamado Apis, divinidad egipcia del mundo subterraneo. 48. Una de las mas populares diosas de E;;ipto, hija de Seb y Nut, hermana y ~sposa de Osiris,
protectora de los marineros y del fara6n. ~ 49. Harp6crates es la transcripci6n griega del nornbre egipcio Harpa-Khruti (Horus el nino). Se le representa como un nino desDodo que se chupa un declo. Los griegos le hicieron dios L_: silencio y el secreto. 50. Anubis es representado con cabeza de perro, divinidad funeraria sobre ia que sc han heche muchas especulaciones. 51. Los lares eran, en Rorna, los dioses pi otectores del fuego del hogar. Los penates de toda la casa.
73
~racion dornestica, tambien COli una domcstica licencia 10s tdeshonrais, vendiendolos, 0 incluso ernpefiandolos, confer, me a vucstra necesidad y volunrad. 21. Serian mas tolerables 10s sacrile?ios ?C este. t!po de perversion, a no ser porque son tOr1:lVt~ mas perntCIOSo~ precisamente por eso: porque so~ peque?os. Pero las qUCJaS dc los dioses privados y domes~l:os sl~~n de algun modo de descanso, porque en la actuacion publica los ~rat:iis de un modo todavia mas torpe y atrentos». 22. En pnmer lugar, :! estes los llevais a la alrno~ I ~.s entregais" a 1os recauuadores, J ncaa, cada quinquenio los nornbrais cn el primer puesto entre vuesn 0~ irnpuestos. De P~!C modo, ~e -a al serapeo y ai capitolio; se proclarna la subasta, se pup por la divinidad con la voz del mismo heraldo: conla recauda~i6n del mismo cuestor. 23. Los campos mas gra':ados de ti ibuto son los mas despreciables, y a- !as cabezas de los hombres mas in~l~bles se les pone P.Lecio (pues estas son las notas de la cautividad y del castigo): sin embargo, 105.dioses que mas tributan son los mas santos; mejor, ~l contrano: son mas santos 10s q'..!e mas tributan. 24. La ma. Jestad, se pro~tit~)"e con la ganancia, la religion se proscribe COIl el n<.:!;;0C10,Ia santidad mendiga una adjuciicaci6n; exigis un J?ago por el suelo del ternplo, por la entrada dellugar sagra~o~ ~or ~as of rend as, por 10s pequefios sacrificios; vendeis la ,dlVlllJdaCl entera: no es licito ni siquiera venerarla gratis; mas apro,vecha a los recauda Tarnbien a los difuntos. Escribls las mismas letras en sus inscripciones, dais las mismas formas a sus estatuas, conforme fueron su trabajo, negocio 0
I
74
Tertuliano
,1 lo: paganos I, 10
un imoer b e •
edad: un anciano se representa como Saturno, como A polo una doncella como Diana, y el soldado se consagra en Ma~te y en Vulcano el herrero. 28. No hay nada de extrafio si sacrificais las mismas victimas a los muertos que a los dioses y les ofreceis ~o~ n:ismos olore~. 29. (Quien excusara esta lOJuna que cbnslder~ ~ los muertos como dioses? Tambien a los reyes se adscribieron las funciones sacerdotales y los dernas privilegios, como andas y carros, solisternia-' y banquetes hinebres, fiestas y juegos>'. 30. Con razon, pues les esta abierto el cielo, pero esto no se hace sin of ens a a los dioses, primero porque no les convendria aii.adirse otros a sf rnismos, como si a ellos se les hubiera concedido hacerse dioscs tras la muerte. 31. En segundo lugar, porque no perjuraria abierta y m~nifiestameme ante el pueblo quieti contempla al que ha sido adrnitido en el cielo, a no ser que despreciase a aquellos par los que juraba, tanto el mismo, como aquellos que le permitcn perjurar, 32. Reconocen eUos mismos que no es nada 10 que juran, incluso dan un prernio al que pubiicamente desprecia ;I quienes castigan el perjurio. 33. Pero (tan pocos hay entre vosotros lib res del perjurio? E:; mas, preClsamente se ha desvanecido el peligro de perjurio respecto a los dioses, pues ahora esta mas asumida la obligacion de jurar por el emperador, 10 CUe"!es causa del menosprecio de vuestros dioses, J?ues jmas facilmente se castigarfa a los que perjuran ante el emperador que ante algiin JUpiter! . 34. Pero es mas honesto el desprecio, puesto que uene cierto timbre de gloria procedente del orgullo; procede la zloria, tambien alguna vez, de la confianza 0 de la seguridad de la conciencia 0 de la natural sublimidad del animo;
52. Son un tipo de banquetes sagrados. 53. EI parrato-da una idea su-
75
1
cinta de como eran las festividades en la antigiiedad.
pero la burla cuan;o
mas lasciva mas expuesta csta al rnorpucs, ("lamO O~ burlais e vuestros numenes. No digo como sois c n los sacrificios puesto que sa.crificais todo tipo de victimas ya muertas ; p~trefactas, rmentras que de las gruesas e integras solo ofrecers las cabezas, vacias de enjunJia, las ufias, y los recortes de las plumas y cerdas y todo 10 que tirariais en vuestra casa. 36. Omito las cosas que convienen mas de cerca a 1,,- religi?n de los ma~ores que parecerian (ol)os54 0 gloloneria sacnlegos: pucs s.ernpre existen dcctisimos, geme de muchisimo peso, conforme se cree que h graved ad y prudencia C011 respecto a esta doctrina crece en ellos que son muy irreverentes hacia v uestros dioses, y no cesa la lireratura de nombrarlos, aunque se deduzca de 105 ,J: - <"':5 algo torpe, 0 cosas vanas 0 ,~alsas. 37. Comenzare por vuestro propio poeta, del que sacais toda ley y toda justicia», a quien concedisteis tant~ honor cuanto quitasteis a vuestros dioses, y guien se burlo de ell os engrand2ciendolos. 38. Ahora recordamos a Homero: pieriso que el es quien trato ia divina majestad conforme a la nawraleza hurll"na,.,~lic.:lndo a los dioses caidas y pasic<1es ~umanas, quie:-: accrnodo, en cierto modo, pares de antagon.lstas de diverso favor entre el publico. 39. A Venus la hiere Con una f1echa56, a Marte 10 detiene trece meses con cadenas y casi 10 hace perecer; casi 10 mismo hace soportar a JUpiter, padeciendo a m::!I1OSde la plebe celestial o Ie hace sacudir las Ligrimas sobrc S::rpcdon57, 0 10 une indecentemente lujurioso a juno, recordando su :c:seo de placer con el recuerdo y recuento de sus amigas. 40. Despues,
djsco de !:: :~i:.:r;a. 35. Reconoced,
1
54. Litcralmente bulga es una bolsa de cuero. Schneider traduce como gula, pero cs mas atin el sivnificado de dinero, que solia 11~varse en una bolsa, 55. EI pasaje esra corrupto. Ad-
mitimos af!lll ci texto de CSEL, p. 78. 56. I'rntcgio a Eneas de Diomedes interponiendose a la flt:cha ql1e il:.••<:!irigida a su hijo. 57. Es el nombre de un monte y tarnbien de un hijo de JUpiter.
i,
II
I,
I'
I
76
Tcrtuliano A los pag ano, t, 10
,.
\
r I
~cual de !O~poctas no es insolent~. c.on los dioses por r:i~ndate de su propio cmperador, s~a dlcl~nd? la ve.rdad, s,ea tll1giendo cosas falsas? Ni los tragiC?:;, slqU!era, III 105 coml~os se excusaron de propalar las calarnidades y penas de un dlO~. 41. Callo acerca de los fil6sofos, a los que la soberbia de laseveridad y la dureza de la disciplina los hace seguros de todo temor; :ligun soplo de verdad ios ele:ra sobre los dioscs. 42. Por ultimo Socrates jura por la enema, el perro y el cabrito para of ens a de aqLlellos5~. Pues aunqu:por csto fue condenado, dado que a los atcmcnscs les doltoo.L::. c~ndena y condenarcn ro rubien a los acusadores, se restauy? el testimonio a Socrates y pucdo dernostrar que sc Ie probo 10 que ahora se nos achaca a nosotros. 43. Tambie;1 Dioge~:s no se que cosa curiosa dice de Hercules. Y V~rron, u,n DIOgenes al esrilo rornano, indica que hay q
58. Se decfa que S6crates juraba por la primera cosa que vela cuando tenia que jurar, aunquc fuera un perro 0 un arbol. Cf. AGUSTiN, De vera religione, 2, 2. 59. roues seu Iuppiteros. EI juego de palabras en latin es dificil de traducir al castcllano porque el dios recibe esos dos nombres de
su declinaci6n irregular: Iuppitcrlouis. 60. Son dos c6nsules rornanos del ana 150 a.c., aproximadamente. 61. En la antigucdad las estatuas se hacfan en serie y despues se les afiadia la cabeza del personaje que debian representar.
77
ray~, rniel~tras os refs vesotros; Cibeics suspira por un pasl'or Imper~tnente y vosotros no os sonrojais, y soportais que ,se saJrnodlen las alabanzas a JUpiter.
I·
I
46. Verdaderamente sois mas religiosos en el escenario de los ?"ladiadores, donde, sobre la sangre humana y sobre las sa!plcaduras ?e la~ penas, bailan los argumentos de vuestro .dlOs y las historias para condenar a los culpables, 0 se casnga a los culpables en eI papel de los misrnos dioses(,2. 47. Hernos visto frecuenternente(,3 a Atis64, cI dios castrado de Pesi~unte65, y.otro disfrazado de Hercules que se qUf'maba VIVO; tam bien nos reimos en c! divertimento de los dioses del j,u~go de mediodfa, en el que el padre Ditis, hermana d~ Jupiter, aplana las exequias de los gladiadores con un martlllo; en el que Mercurio, calve y can plumas, Con su cad,uceo('(' en l1am~s, prueba con el cauterio si los cuerpos estan verdaderamente muertos 0 10 sirnulan. 48. ~ada una ?e e~tas cosas, y las que todavfa podria investigar alguien, si mquietan el honor de la divinidad, s; asolan ei culmen de la majc::;tad, hacen pensar en el desprecio, taru o ue aquellos que obran de este morlo, COl1!Ode aquellos ctros que SOli as; representados. 49. No se por que no se quejan vuestros dioses mas de vosotros que de nosotros. Por un lado los adulais, reparais si en algo habeis errado y al final os es lfcito
62. Se trataba de representaciones teatrales en las que quienes deben morir, mueren de verdad cumpliendo asf su condcna. EI espectkulo adquirfa as! una verosimilitud mayor. 63. Quiza es una somera resena de la propia asistencia a espectaculn, de este tipo, Tertuliano escribi6 una obra titulada De spectaculis, en la que trata sobre la licitud de la participa-
ci6n en estes divertimentos. 64. Divinidad que se enamor6 de Cibeles v termin6 mutilandose. Mas adelame, en II 7 16 se explica mas en detalIe l~ histo~ ria: 65. Ciudad de Asia por su templo de Cibeles. 66. Es el sfmbolo de rio y, hoy, de la medicina siste. en una vara rodeada serplentes.
famosa Mercu-
y
COI1-
por dos I I
II
II
78
Tcrtuliano
.4 lo: pagaiiv> I,
oponeros a aquellos que quisisteis que ::x.istier~n. Nosotros, <'::11 Ldillbio, nos oponemos a e!!os del to.Io. I
11. Tacita acusa [alsamente a Lasjudios deadarar
un
borrico 1. Y en este nombrev no s610 encontrais la religi6n cormin abandonada, sine tarnbien admitida una monstruosa superstici6n. Pues, como algunos m~~, habeis sofiado, q.ue nuestro Dios es un~ cabeza de asno: tuc Cornelio Tacite quien hizc esta conjetura, 2. Este, en la cuarta de S,-!S historias, donde trata sobre la guerra judaica, corncnzando por el origen de estc puel-!- .., y argumenta~do ta~t~, sobre ,el mismo origen como acerca del nombre cc la religion, segun le pareci6, relata que los judios en una expedici6n ~ lugar~s inhospitos en 10s que sulrieron escasez d~ agua, salieron alrosos por los 6-nagros, :::.los que se consideraba capaces de enconrrar agua [cuando buscan] ei pasta, que les indicaron [as fuentes y d~i, 1'0r este favor, los judios adoran una representaci6n siunlar de esta bestia, 3. De ahi: I.DC parece, se presurnio que tarnbien a nosotros, como proxlmo~, a la religi6n judia, se nos inicia-" a la misma reprcsentaclOn. Pero
67. A. SCHNEIDER, o. C., p. 93, traduce nomen :'or «chef d'accusation», pero no tiene sentido darle este significado cuando hem os visto que los cristianos son condenados solo por Ilevar ese nombre. En esto se basa toda ia argumentaci6n de Tertuliano. 68. II verbo «iniciar» exprcsa una ace ion que se realizaba cspecialmente en las religiones mistericas. A aquellos que comenzaban a
frecuentar las reuniones de los misterios (de Eleusis, de Mitra, eu,.. siernprc se trata de divinidades orientales) se les debia adrnitir mediante un rito particular. A este rito se Ie Ilamaba iniciacicn. Tertuliano ernplca aqui el vocablo en el scntido de «adorar», tomando la parte por el todo, pues en el rito de iniciaci6n se exigfa la adoraci6n de una representaci6n de la divinidad.
J(I ..
12
79
<.::st~mismo Co~ne!io Tacita, charlaral! mentiroso, se olvida ~e 1~ que ha atirmado y cuenta mas adelame que Pompeyo ~lagno .fue, al telY!pl~ dejerusalen, cuando venci6 y capturo a los }UdIOS, y registrandolo no enconrro ni rastro de estatua, 4. ~D6nde estuvo entonces este dios? Quiza en ninguna otra parte mas que en este templo tan memorable, generalrnente cerrado a todos excepto a 10s sacerdotes, para que no se adorase a un extrafio.
5. Pero (por que me dcfiendo con una confesi6n temporal de todas las cosas que SP. os hall de transferir a vosotros por ibual? Acept~mos que nuestro Dios es un cierto personaje asnal: ciertamente no negareis que tam bien vosotros 10 adorais como nosotros. 6. Sf, en efecto. Vosotros actorais a tod.os los as~os con su Epona= y a todos los jurnentos y overas y bestias que, ademas, cOllsagrais junto con sus pesebres. Ouiza pur esto nos acusais de crimen, PCll el hecho de que entre los adoradores de todos los animales nosotros s610 adoramos un asno ". '
12. L? cruz se cncuentra tarnbien en las manijestacione, religiasas de la tradici6n pagana 1. Y,rambien quien cruz, sera sacerdote con siste en que es un signo adorais objetos de esta COJl10 el vuestro es una
afirma que somos pontffic:es de la nosotros. La esencia de La cruz conhecho de madera: tambien vosotros materia con una efigie. 2. Aunque figura humana, tarnbien el nuestro
69. Divinidad celta, iinica de este origen '1ue entre en la religi6n rornana, protecrora de caballos y asnos. 70. El procedimienro de la retorsion es el mas ernpleado por Ter-
80
Tcrtulucno
tiene una propia. Da 10 misrno 1<1 figur;:. que tenga, mientras sea de esa misma escncia; da 10 rnismo la forma, mien tras sea el cuerpo del dios. 3. Porque si ladiferencia consiste en esto (cuanto se distingue del arbol de la cruz, la Palas Atica 0 la Ceres Faria que se representa con un rudo palo sin forma y con una simple vara de lciia informe? Una parte de la cruz, y quiza la mayor, es todo peste entero que se fija en modo recto y de pie. 4. Pero a nosotros se nos imputa la cruz entera, es decir, COI1 su travesafio y con aquel saliente para apoyarse. jPor eso vosotros, que habeis COI1sagrado un lefio mutilado y truncado, so is irreprochables, pory'ue otros 10 han consagrado complete y recto! 5. Por 10 dernas, vosotros teneis tarnbien una religion entera de una cruz entera, como os rnostrare. Pues ignorais quI':' el mismo origen de vuestros dioses procede de este patfbulo. 6. En efecto, a toda imagen, sea que se esculpa en madera 0 piedra, sea que se funda en bronce 0 se produzca con cualquier otra materia digna, es necesario que [a precedan las manos del esculror, 7. La modelacion requiere con anterioridad el arbol de la cruz, pOl-que este esta tam bien ell nuestro cuerpa par rnedio de una imr1fcii:<~ )' secreta linea de la cruz, pues la cabeza sobresale, la columna vertebral es recta y el cruce de los hombres, [la atraviesa]: si se pone a un hombre con los brazos extendidos, se obtiene una imagen de la cruz. 8. Superponiendo la arcilla a estc esbozo y especie de suporte, poco a poco completa los miembros, construye el cuerpo, y el recubrimiento que mejor le parecia, de arcilla, lleva dentro una cruz. 9. Despues, con el cornpas y ios moldes de plomo, el esbozo de estatua pasara al marrnol, al barro, 0 al bronce 0 a la plata, 0 a cualquier materia de que se quiera hacer al dios. De la cruz, la arcilla; de la arcilla el dios: en cierto modo pasa la cruz al dios por medio de la arcilla. 10. Asf pues consagrais
10 consagrado~ Pongamos
una cruz, y de esta toma origen un ejemplo: en efecto, de un hueso
A los pag,~"os I, 12
81
de aceituna, de la nuez de un melocoron, de un grano de mo~taza, atemperados baio tierra, surge un arbol con las ramas, hojas y configuracion de su especie, 11. Si lo trasplantas 0 si injertas alguna de sus ramas en otra especie (a quien se Ie atribuira 10 que proviene del injerto?, (no sera a aque! grano, 0 nuez 0 semilla? Pues cuando el tercer grado de parentesco se une al segundo e igualmentc el segundo al primero, eI tercero se refiere al prirnero emparemado a traves del segundo. 12. Y no hay que argumentar mas sobre esto, cuando por pr-scripcion natural toda especie reficre su genealogfa a su propio origen, y cuanto mas se hace depende; la especie de su origen, tanto mas convienc cstc a aque!la. 13. Por tamo, si en el genero de los dioses adorais la cruz como su origen, note sera eI nucleo y semilla primordial, de los cuales, segun vosotros, se propagan las selvas de csiatuas, 14. Pasemos ya alas cosas manifiestas. Venerais las victorias como si fueran divinidades, y de manera ma.ssolemne cuanto mas propicias son. Para que la consagracion no exalte al~o en modo mas alto, las cruces ser.in en cierto modo ~~.llhiciJ.la parte interna de los trofeos"; as! pues, tambien en ~dS victorias el culto rnilitar adora la~ cruces. 1:.. Este adora las enseiias ", jura ante elias, las antepone al misrno Jupiter: pero este mismo amontonamiento de imageries, y todo el culto del oro, son collares de las cruces. 16. Asf tambien los colgantes en los estandartes y enseiias, que la rnilicia custodia con [10 menor veneracion, son vestiduras de cruces. iPiensc qtll':' os aver~onzais de adorar cruces rudas y desnudas!
71. EI troteo es un mouurnento de victoria que en L'!H cstructura de madera en forma de cruz, sopona las armas del \ ·:ncido. 72. En latin signa. Se [rata de los estandarres que sirven para avi-
sar de los distintos movirnientos de la formaci6n. Estos estandartes, como se va aver ahora, tienen tarnbien una estructura en forma de cruz.
82 A IDspa:;,anos I, 13-14
13. £1 domingo es (>1 dia del culto crtstiano, pao Los paganos tambien tiencn sus dias 1. Otros, mas caritativamente, pi ens an que el Dios cristiano es cl sol, porque es conocido que hacemos nucstra oracion hacia cl oriente, 0 hacemos fiestas el dia del soln. 2. (Y que haceis, si no, vosotros? (Acaso no es verdadque muchos de vosotros, con la intenci6n dc adorar, alguna vez tarnbien haccis vibrar los labios " al cielo cuando sale el sol? 3. Tarnbien vosotros, .es innegablc, habeis puesto al sol en cl registro de los sicte dias", y de los sicte elegisuno " para sustraerlo al bafio 0 para diferirlo a la tarde, 0 para preocuparos del ocio y [a comida. 4. Esto realrncnrc [0 haceis pasandoos de las rcligiones vuestras alas ajenas, pues son fiestas judias los sabados, ia cena ritual y los rites judios de las lucernas y los a yunos con azimos y las oraciones en las riberas, que son cicrtarnente cosas ajenas a vuestros dioses. 5. Por eso, para voiver del excursus, vosotros, que nos reprochais el sol y su dia, reconoceJ tarnbien vucstra cercania: [No estamos lejos de SaWf!10 y vucstros sabados"!
73. EI domingo se llamaba en el imperio romano, antes del cristianisrno, dies solis: dia del sol. 74. Era un gesro <>.\ persticioso. 75. Es el calendario. En efecto, muy pronto el dies solis comenzo a llamarse dies dominica, nuestro «domingo». 76. Segiin conjerura de Oehler, habria que leer rarnbien un prius y se haria referencia al sabado: Cf. J. NOLLA~D, Do Romans Observe Jewish Customs? (Tertullian, «Ad nat.» U3; «Apol.» 16),
en"Vigih"ae Christianae 33 (1979), pp. 1-11. Segiin este autor, Tcrtuliano estaria aqui insultando a los romanos al atribuirles costurnbres de los judios y, por tanto, habrfa que descartar la posibilidaci de interpreta!" cl pasaje en ci sentido de que 105 romanos ruvieran realmente costumbres judias, como habia sugerido E. SCHORER,A History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ. 2nd Div., Vol. II, Edimburgh 1901, p. 306. 77. Saturno es con respecto al sabado, 10 que e! sol respecto
~.
83
,CJrigcn de una represcntacisn blas/ema e mun d0 pagano
y sus paralelos
.1. Ahora hay un nuevo rumor sobre n D· recle~temente un criminal en esta ciudad uyesdtro IOs'dPues pro li ., . df , esertor e su des:~~sr~~gI~snd~~t:l~a~~~od~~~s
l~e~~~~uncisi6n,
quiza mas
~:S~~l:~:n;~~;u~
metiendose e~tre ell.as todos Ios dias ;~ cuerpo y se ClrcunClda78. estc present6. e n . . ' . una pl11tura contra . osorros c~~ esta ll1scnpcI6n: advradores de bestias79 Esta I eprcsc.ntaclOn tenia las orejas de burro con to ·j·b ~ f d ,sa, un I ro Y los pies c: en orma e pczufias'? 2 Y . I· I . . creyo e vu go a este al domingo, puesro que sabado se dccia en latin dies Saturni, dia de Saturno. La corrdacion de Ios dias de la scmana con los planctas del sistema solar, la mavoria con pi .iomb, c de una Ji·vinidad, e;a completa en latin. . 7S. I::, dccir, tiene a gaia sus CICatnces. No se entiende bien la razon de su actuacion. Quiz i cste ~~rsonaje era gladiador de profesron, 0 una especie de =esponrsneo» de las fieras. . 79. j.-c. Preaux defiende la lcctura O,nocoetes y Ie atribuye un valor sarlflCO y crotico. Cf. M FI('VEZ, Chronique, Compte rendt; de La conference: "Deus Cbristisnorum,Ono<;oetes» donnee par }._ G. P~eaux a la Societe pour le progres des etudes philologiques cr hlstonques - Section de philo10~le classique, en Revue beige de phdolog1e ct d'histoire. - Belgisch t1Jdschnft voor filoloo-ie en gesb
chicdcnis 37 (J 959), pp. 527-528. Pero, scgiin la interpretacion de L. HERRMANN, Ter'fflllianiana en Latomus. Revue d'ctudes lati~ ncs 30 (1971), pp. 151-155, debc declr ono oetes, pues la forma onooetes cs un mostruo lingufsrico . .L~traduccion por «adorador- cs mas suave que la otra. Tertuliano probablemente no habria hecho alu~ion a la anecdota si la inscripcion fuera extremadamente ofen siva .. ~O. Esta caricatura tiene q uiza su ongen en una reDresentacion .r., Moiscs con las mi;mas caracter~~ ~Icas, debida a la propaganda antijudia en Siria, Alejandria 0 Roma Los judfos fueron acusados d~ onolatrfa durante muclio tiempo. Probablemente un judio de Cartago, que habrfa renegado de su fe -.segun Tcrtuliano-, utilize esta can~atura de Moises para atacar al Dlos de 105 cristianos. Cf. L.
Tertuliano
.1 los pagano» I, 14- J 5
judio. 'Que otra raza es el or.gcn d;:: nuestra infamia? De • ahi que C se nos dice ya en to daa la ia ciudad ciu ad «ao ora d ores dbe c~tias». 3. Tambien esto, aUlique ya sea antiguo y desautorizado con el paso del tiempo y sumamente debil p~r la c~,alidad de su autor, 10 voy a tomar con gusto con la intencron de desarticularlo. Veamos, pues, si aqui tarnbien se os descubre en el mismo delito que a nosotros, 4. No interesa en que forma, mientras nos .ocupemos de imagcnes de,forn;adas. Hav entre vosotros dioses con cabeza de perro, uc leon, de vaca; de cordero, de cabra, cornudos, con forma de cabra o de serpientes, con alas en 105 pies, en la hente, y ell la cspalda. (Por que os fijais solo en el nuestro? jMas adoradores de bestias se encuentran entre vosotros!
15. Ante La acusaci6n de infanticidio
tampoco estdn fibres Lospagan05, que tienen LaTostumbre de abortar
1. Si estamos en condiciones de igualdad sobre los dioses, se sigue que tampoco hay ninguna diferencia entre nosotros rcspec:o a Ius sacrificios oat culto, .!c modo que pv,' arnbas partes es adecuada la cornparacion, 2. Nosotros .sacrificarnos 0 iniciarnos!' con un infanticidio. Vosotros, 51 se han escapade a vuestra memoria ~as ca~s.as. q:.lC os han forzado a realizar el asesinato y el infanticidio, las reconocereis en su momenta: ahora diferimos la mayor parte de estas
HE"RMANN, Tertullianiana, tomus.
Revue
(1'-)71),
p. C.;.
represenra do mos
en algunas
Apuleyo,
como
latines 30
caso
que
obras
asno
crucificado,
como
en la re-
converri-
presenracio n encontrada en el Palatino, sino de un togado con un libro en la mano, que tiene orejas
encontra-
de burro.
La caricatura
a un hombre
en burro,
guedad,
d'etudes
en Lano
de la anti-
EI asno de oro de
ni es _Ia figura
de
un
81. Sabre
la
iniciacion
d.
Nat. 1,7,23 y 11,3 Y nucstras respectivas notas 30 y 68.
85
cosas, para no parecer que DuS repetimos en todo. 3. Entre tanto, como dije, no falta la semejanza por ninguna de arnbas panes. Pues aunque no 10 seais de Ia misma manera igualmente ~nfanti~~das d~ otro modo v, vosotros qu~ ~atando a los nrn os recle.n nacidos, 10 prohibfs por ley; pero nl~guna ley s~ e!ude tan Impunemente, con tanta seguridad, bajo el conOClmlento de todos, como las tablillas del registro de u~ guardian del temploBJ. 4. Mas tampoco hay mucha dlfcrcl1C1a sr vosotro , no marais en un rito sagrado ni con cl,.hICITO~" puesio ,que es mas cruel la accion si los expon~ls. al fflu., al hambre 0 a 10s animales, 0 mas Iento el suplicio en el agua, SJ cs que 10s anegais». 5. Mas tambien, si e~ algo se dIferencia [el hechoJ con l"eSpedO a nosotros, anadl~ esto: que anul~is vuestras prendasw, y se complerara, es ITIJ.S, se acumulara sabre vosotros cuanto falte en vuestra cuenta,
=.
I
6. Se dice que comemos de una of rend a de impiedad. Pero que esto se os reconoce tambier: a vosotros, esta demostrado en lugar mas oponuno: no nos aiejamos. rnucho de vuestra voracidad. 7, Si aquella es impurlica, v la nuesera cs cruel, estarnos unicios, si acaso, en la nat~raleza, en la que concuerda siempre la crueldad con la indecencia. 8: Aunque (cuanto rnenos haceis que nosotros -0, mejor dlcho- q L! mas no haceis vosotros? (Acaso abris rnenos la boca para devorar visceras hurnanas porque los devorais
e
82. En latin se juega con dos voeablos, haciendo un juego de
palabras que en castellano una mera rcpcticion.
sucna
como
83. La Frase haee referencia al guardian del templo de Libitina que podia
falsifiear
eI rcgistro de difun-
tos. Cf. A. SCHNEIDER, 84. La mctonimia
O.
c., p. 271.
es frecuen-
tv en Iatin:
hierro
con que se hacen 85. Los recicn
es eJ material las espadas. nacidos
no de-
seados sc
86. Se refiere, probablemente, a los hijos. Cf. A. SCHNEIDER, o. c., p. 101.
A los 1Jt1·ganos I, .'5-/6
Tertulwlltl
86
vivos v ya crecidcs? (Es que lameis poca sangre h,umana a base de derramar la que se esui haciendo? (0 C~~~~!5 poco') 87 nifios porque extirpais los que aiin no se han formad0 ?
La acusaci6n de mcesto a Los cristianos refleja Las depravadas costumbres de los pagan os 16.
1. Hernos llegado a la hora de los candela~r~~, de I:-s funciones de los perros y de la iniciativa de .las.tinieblas. En este lugar me terno que cedere: (que cosa slm!ia~-~~contraria en vosotros? 2. .Al menos alabad nucstra decIsion or: ~n decente incesto, porque hernos inventado una il?~he adultera" para no contaminar la luz 0 la noche legltlma; porque hemos pensado en pcrdo~ar a l~s I~ces terrenas; porque enganamOS a nuestr.a propla co~:clel"':la: sospech~mos de todo 10 que hacemos, Sl queremosX). 3. Por 10 demas, vuestros incestos, con su libertad, ;ozan de toda luz, de t()~a noche r de tcda consciencia del cielo, y p~rqt.:c suceda mas felizmf:'!1te, cuando cometeis incestos, siendo conocedo todo ei cielo, 5610 VoSOi.iOSios ignorais90; nosoiros. ell cainbio, podemos reconocer incluso en la oscuridad nuestros y
crfmenes. -- . . 91 . 4. Ciertamente 10s persas, nos mforma Ctesias , obran libremente con sus propias mad res, ~:endo consClenteS de ello y sin horrorizarse. Los macedonios, por su parte, se
87. Esta referencia es al aborto, [recucnte entre las familias romanas. 88. En eI sentido de falsa, fingida. Sc trona de un juego de palabras: adlliterall1 noctem tiene doble signiticoldo. 89. E, dcci"" todo en nuestro
cc:nport~'1licnto cs adultero: la nochc Faisa, cl cngaiio a la conciencia ... 90. El inccsco c, un terna muy frccucntc en la literatura cLisica. 91. Escribio una obra sobre los pcrsas.
I I
~7
~a~)eque aquellc qt;C aprobaron 10 repiten abicrtamente, y
92. Edipo, en la version inmorralizada por Sofocles, sc saco 10s ojos con el prendedor de su madre cuando descubrio que habia cornetido un incesto.
93. jSe ha unido a su madre! EI verbo griego solo tiene este sentido en Tertuliano. La frase probablernenre se transmitia por tradicion oral.
88
Tel; ultano
dispersion de las semillas y los as altos de la lujuria e~ todas partes no den a la luz hijos no deseados, no v~.yan a ir C011tra ellos dcspues sus mismos padres u otros hijos, ya que el paso de los an os no modera cl aHn de placer. 1~".Cuantos adulteries haya, cuantos estupros, cuantas proposlclones, en casa 0 en la calle, de publico des eo, tantas mezclas ?e sangre habra, tantas uniones indecentes, tantas vias al mcesto. 13. Por eso, de ahi £luyen las fuentes de 10s argumentos ~e mimes y comediantes; y de ahf surgio. antes csta tragedla, juzg~da pOl' cI prcfecto de la ~rb.e Fusciano. . . '. 14. Un nino de honesto linaje, por una negligencia casual de quienes 10 acompafiaban, se asorno mas de la cuenta a la puerta y, arrastrado por al~unos que p~saban p.or el camino fue sustraido de casa. Quien 10 capturo fue el inepto grie~o que 10 educaba, 0 al menos a~guien c.on aspecto griego q~e pasando el umbral se 10 \levo. 15. Tiempo despues, ya muy cambiado por la eda~, 10 llevaron de,nuev.o a Roma para vendcrlo. Pero he aq~1 que 10 COI~Pro s,u imprudente padre y 10 trato a la griega?'; despues, segun era costumbre, el senor !lev6 al adolescente al campo y 10 esclavizo?'. 1(,. }'.llf estahan, c~!rl1pliendo condena, ,.:::\pedag''Jgo y la nodriza. Se les hace pre.sente de nu~vo todo el caso y se cuentan mutuamente su v!
94. Se cntiende contra natura. 95. A. SCHNEIDER (d. a. c., P: 105) introduce en su traducci6n la tr.ise «acusandole de haber tenido
relaciones con su senora», que no se correspondc con cl original latina propuesto par el mismo en la p. 104.
'! Laspaganas I, 16-/7
89
rre:;pon~en con la edad del nino; los ojos algo recuerdan sambien de la fisonorr.ia, se reconocen aigunas propiedades ,d~1 cue, po. 18. A los senores, en realidad ahora ya padres, solo les m~eve ahora la urgencia de la indagaci6n apenas comenzada; mcluso se busca al vendedor y se Ie encuentra desgraciadamente. 19. Los padres, una vez revelado el crimen, buscan el r.emedio colgandose, el prefecto adscribe al hijo, q.ue sobrevive por desgracia, los bienes, no como herencia sino como compensaci6n de estupro e incesto. 20. Bastarl:l un iinico ejernplo de la manifestaci6n DUblica ?e los crimencs ocultos entre vosotros, pues nada" ha sucedido U:1a sola vez en las cuestiones humanas aunaue so.lam~nte una vez pueda demostrarse. As) pues, a~acais mlste.nos de nuestra religion a pesar de que existen cosas se~epntes entre vosotros, aunque ni siquiera sean misterios.
10s
17. La obligacion de rendir culto a ios emperadores es absurda y ni siquiera Los mismos paganos La cti mplen
1:,Si teneis
algo que d~cir acerca de la obstinaci6n y prcno resisten estas cosas la cornparacion en~re ambas partes. 2. La prirnera obstinacion es la que se refiere a la majestad del Cesar, un culto que sigue, en segundo terrnino, tras los dioses; pues bien se nos acusa de ser irreligiosos con respecto a los emperadores, ya que no I~s ofrecernos sacrificios propiciatorios, ni juramos a sus genios'". 3. Se nos conside:-a encmigos del pueblo. Sera verdad, puesto que a diario haceis cesares a gente de entre los par~~s, rnedos y germanos. En cste asunto yea que hace la nacion romana, pues entre estos hay pueblos ind6mitos y
suncion nuestras,
96. Los genios son la personificaci6n
divinizada del ernperador.
I
I I Trrtuliano
90
1
.,;
J
I, I
I
I
.' ,'",1 n-os •..4 !. Peru vosotros -decis- que sois1 de los 1nuestros, eXI, I ' 1 "p;ra'I's contra nosotrosl No tenemos duda de a ealtau COI 1 " de los romanos a S\.JS ccsares: iNunca hubo conjuraciones, ~ una gota de sangre del Cesar se vio nunca en el senado, nl I .' . -u los mismos palacios, nunca en as prOV1l1ClaS una maru (. I S" , ,Yi~1 ratura codiciada! jAun huele a cadaveres a ma, aun no t)ueden lavar Ios galos en su R~dano! 5. Mas omito los crimencs de insensatez, pues estos no ~"tI .idmitidos por los rornanos; pasare alas sacrilcgio.s debid,'~ .1 la vanidad y reconocere la irreverencia del pr?plO pue1,\\, native y los escritos satiricos que las estatuas bien conoc'CI r, Y aquellas C0;:',lS indirectan.ente dichas alg\.it1a v~z po~ l\\\,\ asamblea y las maldiciones que resuenan en el circo: Sl , sois rebeldes con las arrnas, 10 sois siernprc can la lengua. 11< ' • I (" Ivte parece que es ccsa distinta no jurar. por el gemo de C\\lf)crador: se duda con motivo de los pefJuros, pues ·,.oso11\ '" no jufais por vuestros dioses con verda~. 7. No declln.os 1,' el emperadorsea un dios: de estas acusaciones, como afir<. \ d ' 1~\.\ d vulgo, hacernos bromas. 8. Es mas~ los ~ue. ~ClS que (' ernperador es un dios, no s610 cs burials de el d,lclendo 10 \11:' no es, sino que tam bien 10 maldecis, pues no qt.:lere ser "I,' que decis: iprefIere .. vrvtr, . a convertirse . di 197 en un 10S.. U
'
•
•
;c'
,I I
I
). Lospagc.nos I, J7-18
91
ron no solo a despreciarlas, sino rarnbien a pensar que eran mul!stra de tortaleza can gran alabanza. La espada ... [cuanto~ y que grandes hombres la aceptaron voluntariamente! Cansa continuar narrando esto. 3. Vuestro ReguJo98 comcnz6 con gusto la novedad de la cruz, [tortura] escondida primero y despues frecuente99; la reina de Egipto 100 empJe? sus propios animales, la misma Dido ensefio a aquella mujcr cartaglOesalOl, mas con stante que su marido Hasdrtibal, a arrojarse aJ fuego en los ultirnos momentos de su patria. 4. Mas tambien una mujer atica 102 sufri6 tormentos por negarse al tirano 103, y por ultimo, para no ceder ni el cu"erp~ ni el sex?,. ~ortandose la Jengua la escupio, quitandose aSI toda posibilids.] de hacer una confesi6n. 5. Pero si se trata de vosotros, considerais estas cosas como titulo de b zlo. ., na,. SI ae no~otros,. en cambio, se trata de testarudez. [Dest~U1d, pues, la glona de [os mavores, para desrruirnos tambien a nosotros! jEstad contentos con quitar la alabanza de vuest~o.s padres al presente, no vaya a ser que nos deis un resquicio de escapatoria a nosotros! 6. Quiza en relacion con est~s.~osas .la mayor dureza de los tiernpos antigt;:;~ exigla tamblen caracteres mas duros; mas ahora, debido a La tranquilidad de la paz, !os caracteres son mas suaves y las intenciones de los hombres, incluso con los ajenos, son mas misericordiosas.
:~. La valentia ante el dolor y cl sacrificio tambien se {·ti.·uentra abundantemente ejemplificada entre Lospaganos
I
1. Poneis el res to de nuestra
obstinaci6n en aquella acu~,:"l6n de que no rehusamos ni espadas, ni cruces, ni vues~:.\~ bestias, ni el fuego, ni 10s tormentos, por la dureza y •. .iesprecio de la muerte que hay en nuestro animo. 2. ~as ;"Jas estas cosas vuestros mayores y antepasados aprendie-
97. Expresi6n
ieonica. La apoteosis sucedia al morir el cmpcrador,
98. Cf. TERTULlANO, Apol., 50, 6; Mart., 4, 6; Test., 4, 9; AcusTf'-l, De ciu. Dei, I, IS. H. Pt.TRE, L'ExempLum chez Tenullie», Neuilly-sur-Seine 1940. 99. Quiza se refieie al Regu10 que sufri6 una cruenta muerte en la prision cartaginesa y cuya heroicidad fue mirica en la his tona romana.
100. Cleopatra. Cf.
Tr:RTUUA-
"0, Mart., 4, 6. Cleopatra prefiri6 suicidarse a entregarse al enemigo. 101. Esposa del jefe cartagines en la tercera guerra piinica que, para no obligar a su marido a capitular ante Escipi6n, prefirio morir con sus hijos. 102. La cortesana Leena. 103. Hippias.
92
A los paganos I, Jf!J9
7. Nos decis: «Sea, cornparaos con nucsuos mayores, pero es nccesario q~e ':'::'!1tinue nHest~o odio <.:ontra.vosotros [los cristianos], puesto que no podernos aprobar !o que nos resulta ajeno». 8. Responded, pues, a eada una de las aeusaciones. (No encuentro [yo tambien] en vosorrosIos misrnos ejernplos? Pues, si por desprecio a la muerte, la espada ha originado extraordinarias narraci.ones entre los rnayores, igualmente no es por amor a la vida por 10 ~ue autorizais el uso de la espada a los maestros de Eladl:1.dores, !'! por temor a la muertc os e~rolais en el cjer<.:}.to.9. SI es famosa la muerte de alguna mUJer a causa de las tieras, [tambien es cierto que] va is a diario alas bestias, en medio de la mayor paz, por voluntad propia 104. 10. Si ning~no de vuestros Regulos ha sido todavia clavado a la cruz, instrumente para hi near el cuerpo, sin embargo alguno [de los vuestros] resulto que despreciaba el fuego, pues haec poco uno se aposto unacantidad de dinero] a que recorrl~ una cierta distancia vistiendo una ninica en llamas. 11. SI una mujer se apresuro a [recibir] los azotcs, tambicn esto lc sufrio uno que iba a entrar en Eel ordcn dcl los cazadores, pasando GOSveces por UBa fila [de fbt)dacivre.>], y csto po, no hablar de la gloria espartana 105.
r
19. La resurrecum y el jUiCLOno son ideas absolutamente extrarias en Los escritos y tradiciones paganos 1. Hasta aqui, pienso, llegan los horrores de las obstinaciones cristianas, Y puesto que las tenernos en cormin con
104. Se refiere a los espeetaculos de luchas de gladiadores. 105. Cf. Passto Perpetuae 18, 9. Para ingresar ~n el orden de los
cazadores circenses, se exigia sufrir la prueba de los azotes. Igualmente los espartancs soportabarrvoluntariarnente la flagelaci6n.
vosotros, s610 911eda que ~lableino::;de 10 ridiculas que son auestras creeW:ias. 2. Toda nuestra obstinacion se basa en nuestras c!"ccneias, pues confesamos la resurreccionde los muertos. La e,speranza de ia resurreccion es desprecio de la ~~e~te. 3. Reiros, pues, cuanto querais, de las mentes estuIO p.ldlslmas (', que mueren para vivir; y para que riais mas factlm.cnte y con mas resoluc.o» os burleis, tomando una esponja "? ~ sac~ndo la lcnr:lIa bon-ad vuestros escriros, que ascvcran Ig'1almentc que las almas tienen que volver a 10s cuerp8S: 4. Mas, jcuanto m2s aceptable es nuestra crcencia, qu: dcflcnde que han de vclver a Ios misrnos cuerpos! jY que vanarnenr- CJ han enseiiado a vosotros que el espiritu del hombre morani en un perro, un mulo 0 un pavo! 5. De la mls.ma manera anunciamos que cada uno COI1for~1c a sus meritos esia destinada por Dios a un juicio despue~ de la muerte; vosotros, en carnbio, atribufs ~te juicio a MI~os y Radamante, rechazando al mas justo Aristides IDS. 6. AfIrmamos tam bien que despues de aquel juicio Ios inicuos pasaran la eternidad en el fueco perpcruo y los piad 1'9 . b) osOS e Illocemes en un lugar delicioso. Entre vovotros r~111pOCO se Jisponen las COSctS de orra forma con e1 Piriflef
,)
o: v»
U
106. Es un juego de paJabras difkilde traducir: mente es sinonimo de alma, pel U ir6nicamenre se refiere tambien a la escasa inteligencia de quienes niegan una r.,_ surrecci6n para afirmar otra. 10/. Los errores de copia en los ma~uscritos se arreglaban pasando una esponja hiimcda que borraba la tinta aun reciente. 108. Minos era un rey de Creta y Radamante su hermano. El primero era conocido por haberse dejado veneer por todo tipo
de pasiones amorosas, llegando ,i inventar la pederastia. Ambos, segiin la tradici6n clasica, eran Jos encargados de juzgar a 105 muertos en los infiernos. Arfstides fue considerado como eJ hombre mas justo de Atenas: cf. HER6DOTO Histariae VIII, 79. ' 109. Piadasas se emplea aqui quiza todavia en el sentido clasico del terrnino: los que respetan a 10s mayores. Entre 105 cristianos, piadOS0 sera el que respeta aDios dandole gloria.
94
getonte!" y los ca;npos
Tertuliano
Elfseosili.
7. Y no son s~l.~ los ~~y poetas los que cantan estas cosas. Tambien los ~llosofos confirman la transmigraci6n de las almas y eI discernimiento del juicio. tografos
20. En reaLidad no hay motivo para condenar a Los cristianos, pues Lospaganos son lo mismo y creen Las mismas casas 1. (Hasta cuando, pues, injustisimos paganos'!', no nos reconocereis, es mas, maldecireis a los vuestros, puesto. que no hay diferencia entre nosotros, que son:05 una y la misma cosa? 2. Puesto que no odiais 10 que SOlS, estred~adnos la mano, mas bien, dadnos besos, abrazadnos, asesinos con asesinos, incestuosos con incestuosos, rebeldes con re?eldes, obstinados y vanos con sus iguales. 3. Hemos leslOna.do igm.!mente a 105 dioses, igualmente ,~1emos provo~ado su 111dignaci6n. 4. Tarnbien vosotros tenets un tercer genero, aunque no es un tercer culto, sino un tercer ~exo:, ~pto ~anto para eI varon como para la mujer, mezcla de varon y hembra 113.5. (0 es que con el solo trato os of end em os ? Pues suele la igualdad dar cabida a la envidia: asi eI alfarero envidia al alfarerc y el herrero al herrero. . . 6. Pero ;basta ya de falsas confesiones! La conciencia confiesa la verdad y la estabilidad de la verdad. 7. Todas estas cosas estan s610 en vosotros y iinicamente las relutamos nosotros -a quienes se nos han atribuidopues cono-
110. Rio de los infiernos. 111. Lugar de las delicias tras la muerte, paralelo al cielo cristiano. 112. Cf. la nota al titulo. Aqui es diffcil traducir el termino: paganos, naciones, gentes ...
113. Las rclaciones hornosexuales no eran infrecuentes en la antigiiedad clasica. De alii las invectivas de Tertuliano respondiendo al calificativo de tercer genero que se daba a 105 cristianos.
A. tos pagan os I, /9-20
95
cemos bien la parte contraria, de donde se instJ"uye la causa ~"". . I. I ", f . ' ~- rnsprra 1" UI.-L1i>lvny se ormula la ::f'>menl-,a. 8. Per ulti';10, es vuestra la maxima «que nadie juzgue la causa sin oir a.~.os personas»11\ pero s610 la olvidais Con nosotros. 9. Viciais la naturaleza de las cosas, porque 10 que no podeis negar con respecto a vosorros mismos, 10 reprochais a otros o si recordais algun crimen vuestro, este .nisrno 10 arrojai; ~~~re I~s dernas, 10. Vosotros que en este asunto os ernpen~ls, SOlS ~astos para los extrafios, incestuosos con vosotros rrusmos; virtuosos fuera, sujetos al vicio en casa.
11. Esta es la injusticia: que sornos juzgados los que sabemos por los que no saben, los inocentes por los culnables, Sacad prin:ero la paja de vuestro ojo, para poder sacarla vosotros del ajeno'!'. 12. jEnmcncL.v.) vosotros prirnero para ca~tig~.r a Ios cristianos! A no ser que os crrepintais ; n~ ~astiguels mas y as hagais cristianos; cs mas, ~fueseis c:~stlanos serfais castigados. 13. Ved bien de que nos acu<;~IS y no n.os acusareis; reconoced de que no os acusais a vosotr~s rrusrnos y os acusareis, 14. Os es ya evidence, en la, ~ed,da en. que hemos hecho posihle Ui estas pocas pagrnas, la ca1tflcaclOn del error y reconocimiento de la verdad. 15. ;Condenad la verdad s(podeis, pero inspeccionand?la, y aprobad el error, si es que asi 10 considerais convemente, pero despues de encontrarlo! 16. Porque si as esta ma~~a~o arnar el error y odiar la verdad, ~por que no conoceis 10 que amais y odiais?
.I?
114. Es una sentencia juridi. ca: ne causam quis iudicet nisi duobus auditis. 115. Cf. Mt 7, 3-5; Lc 6, 41-
42. Esta es la unica cita del Nuevo Testail~Cnto que hace Tertuliano en toda la obra.
----r A Los pagan os II, J
97
\
LIBR() SEGUNDO
f
Ii i
I
1.
discordia indignos de La divinid",d Tres capitulos de
br . palTanos desca cnfrcnd e f ensa, po res °d":d d provode vuestras iviru a es, tarse con vosotros ~cer~: a considerar si realmente son diocando a vuestra r:onClenCl _ no qucreis I ereis 0 falsamente, COl.10 scs, como 0 qu -., . ropia del error humano reconocer- 2. Pues esta materia es p olvide la igno-as! 10 dispuso el Creador-, para q~~ no ,se la realidad. I or esters mas en c rancia que pro uce ~ err . 10S oidos atentvS, ven 3 .. Los ojos estan ablertos, pero no d , 11 do: 0 sabe el I l' sorpren e sa tan 0, n . ma<; no OVt.:lI:e. corazon se :-:-. . .' . . _ , .-. cell 4 Ell detimnva. SI tuera licn.o re a.nrno 10 que cono ~estra con una sola aC\lsaci6n, la chazar tanta perversl a " ue todos g denuncia2 seria inmediata: puestc'q ue ~o n e als ~ imposi1 id dos porl os nom b res, estoS dioses nan SI 0 crea . . . ue nada de 10 ble aue creais en la verdadera dlVl11ldad, ya1 q ., 'ha tenido comienzo puede ser razuuaolemente C?nSI que . b hay muchas ocasiones derado como divino. 5. 5111em arg?, nen las ue la delicadeza de conciencla se en~urece has~~co es . q I callosidad del error voluntano. iI.a verdad ve rt tr se en a 1. Ahora
nuestra
y
a
'd d
..
'
1. Cf. Is 6, 9-10. 2. La nuntiatio es una figura legal. Todo eI comienzo de c,ota segunda parte de \a-obra esta sern-
brado de terminos juridicos, co~o es propio de la pretendida flCClOn de un proceso.
atacada C0n una gran cantidad derecursos, ?cro ella csta segtRa de su valor! 6. Pues (que? [La verdad] torna para sf como socios y protectores de entre sus propios adversarios a quienes quiere y vence toda aquella caterva de oponentes. 7. As) pues, nuestra invectiva se dirige contra estas cosas: contra las instituciones de nuestros mayores, contra las autoridades que las han aceptado, contra las leyes de los que dominan, contra los argumentos de los prudentes; contra la antigiiedad, la costurnbre y la necesidad; contra los ejernplos, prodigios y milagros que han corroboradoesta divinidad falsa. 8. Por csta raz6n, siguiendo punto por punta los relates que habeis recibido por tradici6n sobre todos los ~cnercs de la teologia ', puesto que entre vosotros la autoridad de las letras es mayor que la de los hechos, he elegido como resumen la obra de Varron Sabre Las casas divinas, que escribi6 retomando todos los compendios anteriores, pues nos ha -parecido objeto id6neo. 9. Si se preguntara a Varr6n quienes son los inventor-s ck Ics dioses, dirfa que ios fil6sofos, los pueblos o los-poetas, 10. pues distingui6 los or'E;enes de IC3 dioses en tres generos: ei prirnero es el fisico, que tratan los fi16sofos; el segundo, mirico, que se ernplea entre los poeras; el tercero es el nacional, que se adjudic6 a sf mismo ' cada uno de los pueblos. 11. Asf pues, si los fil6sofos establecieron el origen fisico por conjeturas, los poetas sacaron el mitico de las fibulas, y 10s pueblos presumieron del nacional, (d6nde hay
3. Comienza aqui a seguir la obra de Varron, en la que se establecen tres grados de divinidades . .\ 'esto es a 10 que llama teologia, que no tiene todavia eI sentido cristiano y eclesiastico. Cf. P. BATIFFOL, Tbeologia, Tbeologi, en Epbemerides Theologicae Loua-
nienses 5 (1928), pp. 205-220. Se trata de un estudio sobrc la historia de estas dos palabras. 4. Cada pueblo se ha puesro una divinidad para que le proteja. La concision de la frase tertulianea hace diffcil la traduccion aqui.
Tertuliano
98
A Laspt!ganvS II, 1-2
que poner la verdad? 12. 2Ell las conjeturas? Tncierto origen, ,. , t' E n ias I f'b' En 1J.~" r.; •.•. adocciones? Me diiocre aaOpCIOi1. aouias. ")F ea <. ..•...... ~~t""'j, relacion'. 13. Asi pues, entre los fil6sofos, t?J~ es meter to por ser tan variado; entre 10s poetas, todo es indigno por ~cr torpe; entre los pueblos, todo se soporta por ser voluntano. 14. Es mas, la divinidad, si !a consideras verdadera, es de .un caracter tan definido que ni se puede ligar a argurr:ell~aclOnes inciertas, ni se puede contaminar con fabulas indignas, ni se puede considerar fruto de mer:ls. adop~iones, fruto de la pasi6n, se debe tener tal como es, cierta, Integra, c.amun, es decir, que la divinidad pertenece a todas est01.~real,ld~des. 15. Por 10 dem is, ~a que dios creere? (AI que Juzgo ~lerta la sospccha, al que pretendi6 una historia, 0 al 9'..lC qUiSO la ciudad? iMucho mas digno seria no creer en nmguno, que en uno sujeto a duda, vergiienza 0 adopcicn! v.
•
2. La que ban: pensado sobre La divinidad personates eximias de la antigiiedad
cs pi. cCJnnr-imiento: pues 2guien terne 10 que ienora? Quien . 0 t~11ler2 a DlOS, aunque fuese la cosa mas desconocida de todas ', alcanzando a Dios, plena verdad y ciencia de todas la cosas, obtendria la plena y perfecta sabidurfa. 5. Mas esto no se sigue de inmediato de la filosoffa. Aunquc por la curiosidad de inspeccionar la literatura de todo genero pueda parecer que han hecho alguna incursi6n tambien en las divinas Escrituras -ya que son las mas antiguas-, y de ailf han arrancado alguna verdad, aunque otras las desprecien, prucban de cste modo 0 que no h:!11despreciado todo 0 que no han creido en todo -pues 110r otra parte la simplicidad de la vcrdad duda cuando se busca humanamentela fe-, y asi, creciendo cl deseo de propia gloria, han cambiado los escritos segun su propio modo de pensar; 6. por eso incluso 10 que habian descubierto paso. a ser incierto y se ha originado una inundacion de argumentaciones a partir de una 0 dos gotas de verdad.
.
7. Despues de encontrar al Dios iinico no 10 e~usieron como 10 encontraron, sino que discuten acerca de sus cualidades, su naturaleza e incluso de la sede que ostenta: 8. 10s
distintos
1. Sin embargo, la autoridad de 10s fii&o~~s c~~o ~)ose~ edores de la sabidurfa se basa en la argumentacron fisica. iQue admirable es la sabiduria de 10s Jil6sofos, cuya inseguridad atestiguan las variadas opiniones que proceden de la ignorancia de la verdad! 2. ~Que sabio hay, que experto de la verdad que ignore que el padre)' senor de su sabidurfa y s~ ver~~d es Dios? 3. Pues se encuentra en otro lugar aquella afirmacion de Salom6n sobre la divinidad, que dice: EL comienzo de La sabiduria es eLtemor de Dios», 4. A su vez, el origendel ternor
I
I
! I
II
I j
I. 5. Conjeturas, adopciones y fibulas siguen haciendo referencia al triple origen. 6. Pr 9, 10;5al 11, 10. Como
se explic6 en la introducci6n, esta es una de las pocas citas del Antiguo Testamento que se encuentran en A Lospaganas.
99
rlatnnicos afirman que se ocupa de todas las cosas, de las que es arbitro y juez; 10s epicurcos que esta ocioso f' inactivo y, por asi decir, no es nadie; los estoicos opinan que esta fuera del mundo, los platonicos que esta dentro de CIs. 9. En realidad, al que no habian admitido, no 10 pudieron conocer ni terner, ni por tanto comprender, extraviandose del comienzo de la sabidurfa, es decir, del temor de Dios".
7. Con la lectura ignatia el pasajc resuita oscuro. No rnejoran rnucho las cosas si se admire ignarim; como proponen algunas ediciones. EI pasaje es de incierra rrasmisi6n. Se podria interpretar: aunque desconociese tadas las demas casas.
8. Cf. VARR6N, Antiquitates. I, frag. 8 (lOa): ed. Cardauns, p. 19; AGUSTiN, De Ciuitate Dei, 6, 5: CCL 47, p. 171, lin. 23 y ss. 9. Cf. Pr 9, 10; Sal 11, 10. La argumentaci6n comienza y sc cierra con la cita del pasaje escrituristico.
100
i·
Tertuliano
10. Hav testimonies entre 10:; filoscfos tanto del desconocimient~ como de la duda sobre la divinidad. Consultado una vez Di6genes sobre 10 que sucede en los ~i~los, resporidio: «Nunca he subido alli». y, en,ot.ra ocasion, s~bre si existian los dioses, contesto: «No se smo que conviene que existan». 11. Tales de Mileto, a Creso que Ie preguntaba que pensaba de los dioses, despues de pensar un ra~o, respondio: «Nada». 12. EI mismo S6c:ates negaba estos dioses con casi total certeza; y con la rrusrna certeza ordenaba sacrificar una gallina a Esculapio". 13. y~p~r tanto., puesto que se descubre que la filosoff~ es tan, mcierta e il1segura cuando define algo acerca de DIOS, (que ternor 'p.udo .tcner de Aquel a quien no consideraba necesario adrnitir abiertamente? 14. Hernos ofdo decir que los dioses son del mundo!'. De aqui toman el genero ffsico de la teolo~fa los que tra~sfirieron los elementos prirnordiales 12 a los dioses, co~o DIOnisio cI Estoico quien divide los dioses en tres espec:~s: una es la que se v: directarneruc, como la del sol, la luna 13 ••• ; otra la cue no aparece, com') la de Neptuno!"; la tercera la que se dice que -ha pasado de los hombres a Ia divinidad,
10.. Esculapio, llamado entre los griegos Asclepio, era el dios de la medicina. 11. EI pasaje esta sujero a diversas interpretaciones, pues se nos ha transrnitido fragmentariamente. 12. Los filosofos estoicos, aunque no solamente ellos en la antiziiedad solian distinguir al men~s cu;tro elementos prirnordiales de los que derivaban todas las realidades materiales: agua, tierra, fuego y aire. Mantencmos la
traduccion «elementos primordiales», aunque se podria habiar simplcmente de «materia», para respetar el texto original. 13. Los astros eran considersdos a veces como divinidades en la antizuedad pagana. "14. Neptune es la divinidad del mar y vive oculto en las profundidades de este, EI ejemplo esta puesto no por casualidad, sino porque es muy elocuente, ya que nadie ha podido ver a esta divinidad que vive a grandes profundidades.
A los paganos f t, 2
IO!
como Herculesl5 y Anf;.lrao!6. 15. De la rnisma rnanera Ar~erilao:7 sostiene UD:1 trip].. forma Je !a JivinidaJ, los oiimpicos, los astros y los titanes, hijos de Cicio y Tierra; de cstos son S~turno y Opis, Neptuno, Jupiter y el Orco y el resto de la lista. 16. Xenocrates 18 el academico, sostiene una d~blc forma: lo~ olfmricos y 10s titanicos, que proceden del Cicio y ?e la TIerra. 17. La mayoria de los egipcios cree en cu.atro dioses: el sol, la luna, el cielo y la tierra. 18. Dem6crito I') tiene la sospecha de que los dioses han surgido con todo el fuego celeste, y Zenon-? opina que tienen su misma naturaleza. 19. De ahi que Varr6n haga del fuego cl alma del lJlundo, y el fuego 10 gobierne todo en cl mundo como el alma en nosotros-'. 20. Pero esto es una simpleza, Dice que cuando el csta nosotros, exisrirnos: cuando sale mo. nmos. As], cuando el fuego 51Ie del mundo con un rayo, el mundo muere. -= '-ll
IS. Sobre Hercules se habiara mas adelallL<.:.N" era poco fr<'cucntc en b amiguedad que un hcroe sufricse cl proceso de divinivacion tras la muertc, En epoca imperial tam bien los emperadores que se habian distinguido por sus favores al pueblo sufrian la apoteosis y se les erigfa.i 'cmFlo~. Piensese, solo i-'vr poner "TI ejernplo, en los templos de Julio Cesar y Antonino Pio en el Foro Romano. 16. Anfiarao era un adivino guerrero que profetizo el fr:'caso del araque de los Siete COntra Tebas. Cuenta la tradici6n que Zeus Ie concedio la inmorralidad. 17. Arcesilao, 315 ·240 a.c., fue director· de la Academia. A imitacion de Socrates no escribio
'),
nada, por considcrar que cualquier tipo de ('0!!ocj~~i(,!~:8es inalca.» zable, 18. Xenocrates, 396-314 a.c., fue un filosofo griego ~Ile defendio la filosoffa plaronica contra ia aristotelica. 19. Democriro de Abdera, 458-370 a.c., cs el maximo repre.senranre del atomismo. 20. Zenon de Elea, 490-430 a.c., filosofo discfpulu de Parrnenides. 21. Cf. VARR6N,Antiquitates, I, fra~. 23 (12b): ed, Cardauns, pp. 24-25; CiCER6N, De natura deorum, II, 57; ZEN6N, SVF I, 171; DI6GENES LAERCIO,VII, 156; XEN6cRATES, frag. 19, ed. Heinze; DEM6cRITO, VS 68 A 74.
A I()s paganos
LO":
primordiales 11,t(: constituycn Las '·'·".id.ulcs marcriales, ni son dioses ni pueden generar La
di\.·:l1idac! 1. Un .• \'CZ discutidas
estas cosas, consideramos ei hecho Iisica sostiene que los elementos prirnordialcs son dioses, puesto que alega que de estos tambien hau n.icido otros dioscs; ylos dioses no pueden nacer siuo lL orros dioses. 2. A estes los examinaremos mas adcl.uu« en prorundidad ('.'1 su lugar, el mitico, conforrne a los p~'~'t.ls. Sin Ct11 b;1rg;o, puesto que mientras tanto hemos de tr.ir ar sobre cllos, por 10 que respecta al estado presente, a b \·0. quc tratamos sobre su estado actual, muSi.rZtremos que no pucdcn cousidcrarsc dioses de ningun modo los que se di,:~' que linn nacido 0(: los elementos primordiales, pues, como \";1 S~ ha juzgado anteriormente, los dioses no son clemcnros. dado que 10s que se dice que han nacido de 10s elemcntos primordiales no son dioses". 3. Ig'..'almente, deruostrundo que 10s elementos primordiaies no son dioscs, detcndcmos que, ('on respecto a la condicion de 10s hijos, , ill) sc pueda afinuar que sean dioses por propio derecho, pUc'sto que sus padres, es dccir los elementos primordiaies,
de que b interpretacion
==:
8. Si, esto es asi, tambien es necesario que sean mortaIes, segun la norma de. Ios seres animados; pues aunque consta que el alma es inmortal, esta caracteristica s610 Ie afecta a ell~, y no a aquello a 10 que se une, es decir, al cuerpo. 9. Nadie negara que el cuerpo consta de elementos pri-
no son dioscs, 4. Sabernos que un dios nace de un dios, como de UGO Clue no es dios un «no-dies». As! pues, por el hecho d- que esre mundo contiene elementos primordiales (por tratar sumari.uuente sobre el universo, juzgando sobre sus partes, pues segiin sea su condici6n as! sera tarnbien Ia de sus eleme ntos, que son como sus miembros), es necesario 0 que h.i \".1 sido creado por otro, conforme a Ia vision mas hu-
23. Cf. VARR6N, Antiquitates, I, frag. 19 (60): ed. Cardauns, p. 23; AGUSTiN, De Ciuitate Dei 4 32: CCL 47, p. 126, lin. 1 y ss.'; 6: CCL 47, p. 174, lin. 71-74; y 6, 1: CCL 47, pp. 164-165. 24. Cf. VARR6N, Antiquitates,
6:
tos no son dioses, porgue proceden de los elementos dioses.
103
mana de .Plat~n, 0 por ninguno, segiin Ia mas dura de Eni"c~:o; Y Sl. ha sido creado, teniendo un principio tendra ta~bien u~ fm. 5. As! pues, 10 que alguna vez no fue, antes de su ~omlCnzo, y alguna vez no sera, despues de su fin, no se cntiende que se considere dios, pues carece de la sustancia de la divinidad, es decir, la eternidad . . ' la cual se considera sin cormenzo ni fin. 6. Pero si no ha sido creado de ninguna de las maneras, y por eso ha de ser considerado como un, dios, el cu~l, siendo dios, no ad mite ni principio ni fi'1, (com? es posible que algunos asignen a los elementos primor?lales .10 que se reserva a los dioses, la generaci6n, si los est,olcos n~cgan que pueda nacer algo de un dios-'? Es mas, (~omo quieren qu~ sean tenidos por dioses, los mismos que dicen que ha.n. nacido de Ios elementos primordiales, si niegan que la divinidad 7. As! pues, todo io que perten:zca al mun?o se .reflere por eso a los elementos primerdiales, es ~eclr al cielo, a la tierra, a los astros y al fuego, que son dioses y padres de dioses, contorrne a 10 que en vane os enserio a creer Varron y aquellos que ensefiaron a Varron'24 , contra su propla'. neg::lC!OD , de qlle 1,).'> d icscs C::1gendran. y nacen, indicando que el cielo y los astros son seres animados>.
3. ~ ()S elementos
':2. La estructura de esta ir."~ es repetitiva y tautol6gica: ie" ,"-u(' precedes de los elemen-
tt, 3
que no son
105
------------_ ......•.
_---_
..
__
.
I, frag. 24 (16): ed. Cardauns, P: 25; AGUSTIN, De Ciuitate Dei 4 11: CCL 47, p. 109, !in. 68-70~ , 25. La palabra latina animalia, empleada aqui por Tertuliano, no tiene el significado de bestia, sino de ser dorado de alma.
104
Tertuliano
A
mordiales, pues los tocamos y ell os nos tocan-"; y vernos aue algunos .cl1r:rpos sc desprend~nde estos, ,10. AS1 pues, si los seres VIV05 son mortales, dejada ap:lrtc ra argumentacion del alma." por la cual es asf la condicion de los cucrpOS2R, entonees no son dioses. . it. Y ~or tanto, (por que a Varron !os elementos ~nmordiales le oarcccn seres vivos? Porque se mueven-", dice. Y para que no sc oponp el argumento dc quc hay otras much as cosas quc sc mueven, como las rucdas, los carros, las carretas y otras m iquinas, previene diciendo que [aque110:;J son considerados seres vivos precisarnente porque parcce que se mucvcn por sf misrnos, sin la inter, c,~cion de un motor externo 0 impuisor, como se ve en qUlen hace
26. Es uua evidente rcferencia al epicurcismo, rncnos al de Lucrecio: iangere enirn et tangi, nisi corpus, nulla p-itest res (De rerum »niura I, 304). La cntidad cuerpo debe scr tornada con prccaucion "Ii los cscritos de Tertuliano. En efecto, para el, como para estoicos y epiciireos, «cuerpo» quiere decir «existencia». De ahi que Tertuliano aiirrne que Dios riene cuerpo, P::Jf'1ue si no, no cxistiria. 27. Tertuliano retornara esta arvumer-tacion en et tratado Sobre el valma Alii explica los distintos motivos por los que eI alma debe considerarse inmorral. 28. El pasaje es complicado, pero poJcT11()Sintentar una explicaci6n. Antropol6gicamente habl-mdo, el hecho de la muerte requi ere la permanencia en vida de al menos una pane del hombre: eI
a'-.
alma, pues si ambos mucrcn la rcsurrcccion no es sino una rc-crcaci6n. Por estc motive la condici6n de !~~ortal se debe solo al cuerpo (aqui no en el sentido de, «exisrencia-
4.l.1c..:
d~ClalllO:-:
.dl~"".)h
y\.,;~s
el alma es inmortal. La mortalidad del cuerro se debe, por tanto al alma, t.imbien porque la responsabilidad moral de los actos humanos se deriva del conscntirniento de esta. EI cspiritu no puede ser mortal: ni cl alma ni la divinidad 10 son. 29. En efecto, la mayor parte de los elementos considerados primordiales por los antiguos, como el agua, cl aire, los astros y el fuego, parecen tcner un cierto movimicnto propio. Es mas dificil de ver en eI caso de la tierra, pero poco importa a Tertuliano que todo cuadre pcrtectamente.
iQS
pagano< II, 3-4
105
girar una rueda, ernpuja una carretilla 0 conduce: una ma~uina. Asf pues, a no ser que sean seres vivos, no se mue, yen por sf mismos.
. 12. De esta manera, mencionando 10 que no aparece, designa? 10 que se deberfa habcr buscado, esto es, el artifice y :noderador del rnovimiento; pues no creemos que algo no cxista por cl mero hecho de que no 10 veamos. 13. AI contrario, hay que iilvestigar mas profundamente 10 que no se vc, para que podamos saber mejor como es 10 que sc ve. 14. Por otro .lado, si se cree que existen solo las cosas que se VCl', por el hecho de verse, (como adrnitis tarnbien la existen cia de: aquellos dioses que no se yen? 15. Si parecen existir los que no son, (por que no van a ser los que no 10 pareccn? Por cjcmplo el motor de los seres celestiales. 16.. Exisrcn, piles, los seres vivos porque se mueven por sf IJIISmOS; es mas: se mueven por SI mismos por,gue no se muevcn por otro; sin embargo, igual que no son dioses por el hecho de ser seres vivos, tarnpoco 10 son por moverse a sf mismos. Pues (que impediria considerar dioses .a todos los
4. La diuirudad no tiene nada que uer con el muvimientu. Las realidades divinas trascienJ~n las terrenas, pero no les son totalmente ajenas 1. Dicen algunos que se Ies llama dioses porque theein, es decir, biestbai, es la traduccion de «correry de «rno30. EI sujeto sigue siendo Var1'611. 31. En etccto, a juzgar por los restos de ani males momificados que se han cncontrado en los en-
terramientos del antiguo Egipto, este pueblo debia considerar si no como divinidades, al menos como sagrados, a gatos, cocodrilos, peces, aves, vacas, etc.
106
Ten 11Ii. 1;;0
versev-", Asf pues, cste vocable no es propio de la majestad de alguno, sino que se forrno a partir de 1~ :,c!!vidad y el rnovimiento, no dei dominie de la potestad de estes. 2. Pues dado que tarnbien aque! Dios, al que nosotros adoramos, se llama tbeos pero no se manifiesta su movimiento 0 actividad, pues no es visible pa:'a nadic, es evidente que esta 11alabra ha sido tomada de otra cosa y despues fue considerada propia de la divinidad, pues csta es por sf misma innata ". 3. As!, desarticulada la astucia de su interpretacion, es mas verosimil que se llamc» thcous>' no por b actividad y el movimiento, sino por haberlo tornado en prestamo del nombre del vcrdadero Dios, de modo que a los que os Forjasteis como dioses los llamascis tlicous. 4. Por ultimo, que esto sea aSI 10 prueba el hecho de que llarneis tbeous normalmente a todos vuestros dioscs, en 10s que no se aprecia el mas minirno movimiento 0 acrividad. 5. De estc modo, si es 10 mismo theous que «inrnoviles», se pierden a la vez la precedente interpretacion del vocable, junto con la nor-ion de divinidad, ia cual, bien cntcndida, se aleja del movimientc y la actividad. 6. Porque si cstc nombre es pt opio de la cl: vinidad y simple y nc es i''-'~~HJO eu cste Dius como una apropiacion", con respecto alas demas cosas gue os parecen trasladadas a los dioses, considerad tarnbien gue entre
32. EI juego de palabras es intraducible. Lo que transcribimos pOl' theein se parece a la corrcspondiente palabra «dios» pero significa tambien correr, Algo parecido sucede con hiesthai, movcrsc, pues hieros es sagrado. Cf. VARR6N, Antiquitates, I, frag. 25 (18): ed. Cardauns, p. 25. 33. La divinidad goza del atributo de la innascibilidad. Por eso transfcrirle una cajacterfstica pro- ,
pia de cualquicr criatura es, en cierta mancra, un paso ilogico. De ahi la argumentacion que haec Tertuliano inrnediaramcnte despues, 34 F,s cl acusativo plural de tbeos. 35. Para Tertuliano el nornbre de Dios cxpresa la escncia de la divinidad y no puede ser tornado simplernente como una interpretacion. Cf. M. HAIDENTHALLER, Tertullians ..., p. 96.
Alas pagann5 if, 4
107
ellos hay .ur~ consorcio ue cualidsd, de .nodn LjUe par dere~ho P!,OPIC nay una comunidad de nombre debido ala co, mU~lOn de sustancia. 7. Es mas, aguel theos, por el iinico motivo de no estar a la vista, sobrepuja a la comparacion con aquellos ~tros qu.e estan a 1:1 rnano, a la vista y, en surna, ~I al~ance de ios senudos. 8. Puesa los sentidos les basta la m~llIfestacio~ de la diversidad que media entre 10 evidente y 10 oculto: Sl estos elementos primordiales se prcsentan clar~n:ente a tvJos v, al contrario, a nadie Ie es natente la divinidad, ;ncomo. puedes urur aquella parte que no yes a la ~~e, ves t 'J. Y 5,1 .no los puedes unir ~n los scnticios y en 1a la~on, (por que los unez en el vocable, uniendolos tarnbien aSI en la potes:~d? iO. Tambien Zenon 36 separa la materia terrena de I~ d1V'nI?ad, 0 dice que esta paq por aquella como la ::11:.:.1 a traves del panal". 11. Del rnisrno modo, la mater~a .Y 1?10S son dos palabras, dos realidades: confor.ne
. ~3:Pe~o (que hago yo razonando can argurnentos fislOlog1cos. La mente deberia haberse elevado del estado del undo, y ~o. haber descendido alas cosas inciertas. 14. L::l . ?rma platonica para el mundo es la redonda. Otros sosucnen -creo- ,qu~ era cuacirado y can angulos, pero como
7
c~1n "". c?mpas. tu.e .red?ndeado. pues es .dificil creer que s el uruco prtncrpro Slit cabeza. 15. Epicure, que habia
36. Se refiere a Zenon de Elea, ya citado anteriorrnenre. 37. Zenon usa esre ejemplo
para indicar que, como la cera y la rniel, materia y divinidad se separan facilmente.
IDS
Tcnuliano A fa> paganu; II, 4- 5
dicho «10 que hava cncima de !10S0troS ?O nos i~por~a», una vez que desco tarnbien el mirar al cielo, considero el diarnetro del sol dcl tamaiio de un pic. Todavia se observaba la sobriedad incluso acerca de las cosas celestiales. 16. Mas tarde, como recomienda la arnbicion, tarnbicn el sol extendio su radio; asf los peripateticos declararon que su diametro era mayor3S• 17. Ahora os pregunto (que conoce el deseo dc conjeturas? (Quc prucba, con tanta p:esuncion en las afirmaciones, la inactividad de la enferrniza pedanteria adornada con la artific.ialid~~ d.e un :razon~miento? 18. Con razon Tales de Mileto " mientras exarrnnaba todo el cielo y 10 recorda con la vista, lame~1ta~lcmente se cayo en un pozo y un cgipcio, al que le dio nsa, Ie dijo: «Sin mirar nada en la tierra, (piensas que va; a poder examinar el cielo?». 19. Asf pues, se muestra su caida como Figura de 10s filosofos, es decir, de aquellos que dirigen una esnipida atencion a las cosas de la naturaleza, cuando deberian haberla dirigido mas bien a su creador y gobernador, y no al vacio, como hacen.
5. El principio de causalidad muestra que los elementos primordiales no son la divinidad, sino que dependen de
ella 1. .Por que no nos pasamos un poco a la opinion ~as huma~a, que parece deducida del sentido cormin y la sun-
38. Probablemente es una reterencia velada a la decadencia moral del mundo clasico, Inicialmente las virtudes, entre ellas la irugalidad, regian la vida de los hombres valerosos. Con el lujo y la depravacion moral la ambici6n
tiendc a regirlo todo: tam bien las consideracioncs en relaci6n con 10 que excede alas fuerzas humanas. 39. Fil6sofu del Asia Menor, 624-547 a.c., que era aficionado a Ios calculos matematicos, llegando a predecir algun eclipse.
?
109
pie cv;Jenci~? Varron '? se acuerda de ella y dice que se 'Cree en la divinidad de los elementos primordiaies porque no hay nada que sin su asistencia pueda nacer, alimentarse y crecer con el fin de la conservacion de la vida bumana. 3. pues ni siquiera los cuerpos 0 las almas se bastarfan solo; sin la mezcla de los elementos, con la cual se dan las COlJ.diciones de habitabilidad de este mundo, a no ser donde el extremo frfo 0 calor impida la residencia a los humanos. 4. Precisamente por estas razones se ha creido que SOli Jioses tanto el sol, que irradia la Iuz de! dia, madura l(\~ frutos Con su calor y beneficia ,d afio con sus p~taciones· como la luna, soiaz de las neches y patron de misuraciones'41 para los tlmoneles; 5. de la misma manera bs estrellas, en ci-.' ~o modo se~ales d~ los ci~los de las labores del campo; e 1I1C!USO el mISI1\Ocielo, bajo el que estan todas las cosas, y la tierra, sobre la que estan todas las cosas, y cualguier otra cosa de aquellas que esten r1e acuerdo entre (Of en favor de la convciliencia humana. 6. Pero la Fe en 1a divll1icld.dde 10s eiementos no s610 precede de los beneficios, sir.., (:.1I-"bien de las adversidades que, como 1" ira y 1a Ofef!~d, suelen acomp?narlos: los rayos, el granito, la sequfa, 10s aires malsanos, y tarnbien los diluvios y los despreildimientos de tierra y terremotos; 7. y con razon se les ha de creer dioses pues su naturaleza se de be honrar en los asuntos favorables y se de?e temer en los adversos, como potencia que ayuda y casnga. I
8. Es mas, aunque estas cosas sean e~ ~rato co~un, esta claro que no se diriger, quejas alas cosas que ayudan aquellos bajo cuya potesrad y mando
40. Cf. VARR6N, Antiquitates, I, frag. 26 (19): ed. Cardauns, p. 26; CICER6N, De natura deorum,
las que se sienten en dan las gracias 0 se 0 perjudican· sino a suceden estas cosas.
2, 13-15; CUA:'ITES, SVF I, 528. 41. La conjetura es nuestra: mensionum.
]i)
Tertidian; A
'), Pues incluso en 10s cntretenimientos no adjudic:iis la 1;0roria dei premio a la Hauta 0 b. cirara, sino ~l artist~ que las maneja con arrnonia. 10. Igualmcnte cuano o alguien s,e encuentra enfermo, no dais las gracias alas vend as, antidatos 0 ungiientos, sino a los medicos, por cuyo esfuerzo y sabiduria se aicanza el remedio. 11. La mismo en las co:as adversas: 10s heridos por arrna blanca no acusan al pu~al a la lanza, sino al enernigo oa] ladr6n, y aquellos a qUlenes les sorprende un hundirniento, no 10 recriminan alas teras 0 alas vigas, sino a la vejcz del edificio, como ta,mpurr) se reprocha el naufragio alas rocas y :1 las olas, sino a la ternpestad. 12. Y no sucede esto sin razon, pues se. ~1aC(' bien en atribuir 10 que sucede no a aquello por medic de 10 cual sucede, sino a aquello por causa de 10 cual aC?ll,t<.:ee, porque este es el nrigen del obrar, el cual ha dccidido el que y el por que medio (pues hay en tod?s 10' hechos estes tres elementos: lo que sucede, el medio par eI que sucede y la causa par la que sucede), pues son primero quien quiere que se haga alga y aquelloque ?uede causar aleo. 13. Y de esta mariera en otras cosas obrais rectamcnteconsiderando qUler.. es eI ,"ULVr, pc(C en cuestioncs f:~icas as apartais, por el contrario, de la naturaleza de vuestra propia regIa, la misrna que juz~ais como prudente en otros asuntos, disminuy.:::ndo la maxima dignidad del autor. dandosela a las casas creadas y no a aque! de quien procedeno
14. Asi sucede que algunos otorgan poder y capacidad de decisi6n a lcs elementos funda.nentales, mientras que en realidad solo son esclavos y siervos. Nosotros, en esta investigacion de aigun artifice interior y senor, defendemas Ia esclavitud de los elementos primordiales por sus obras, al reves que vosotros que los corivertis en pote.ncias. 15. Pero Ios dioses no son esclavos; par tanto qUlenes sirven no son dioses. 0 bien, que ensefien al pueblo que es posible que la libcrtad se autorice por el consenti-
((>5
paganos fI, >-6
:II
miento d.c .la pasividad, el dorninio por Ia libcrtad, y q:;e vpor dominio se entienda la div:nidad42• 16. Pues si todos Ius a.stros se ~cuerdan de avanzar sobre nosotros por detcrminado , ,c'rc~itos, le~ltimos cursos, apropiados espaClOS, cadencias bien medida, y como bajo la orden de una Icy mantienen la sucesion de los tiempos y su ordenacion, 17, (acaso no os persuadiran, por la rnisrna observacion de s~s condiciones y ia fidelidad de sus movimientos y la rapidez de sus 6rbitas y el cuidado de los cambios y la memoria de las alteraciones de que alguna autoridad los debe presidir, la cual tiene que gobernar rod a la organizacion del mundo, llegando a prever su utilidad para el genera humano y sus posibles dafios? 18. No puedes decir que esros elementos obran para sf solos y se cuidan de Sl misrncs y no se preocupan absolutamente de los hombres, puesto q ue deiiendes la divinidad de los elementos y sien~ , tcs que estes te ayudan 0 te estorban; pues si obran soiamente para si, nada 1es debes.
6. La di'vlnidad gabierna
estd par encima de todas Las casas y Las
L Veamos entonces. (No concedereis que la divinidad no solo no se mueve servilmente, sino que, en primer lugar, permanece Integra y que, adernas, no debe ni disminuir, ni c~sar, ni eorromperse? Ademas, perderia toda su felicidad, sr alguna vez sufriera alguna alteraeion. 2. He aquf que los
42, La concatenaClOn no es ficil de cntendcr: pasividad, libertad, dominio, divinidad. Podcmos intemar una explicaci6n. Los que no son esclavos no trabajan (pasividad), por tanto disponen de si
mismos y su tiernpo (libertad) a Ia vez que este «ser Iibres» Ies concede auroridad (dorninio) sobre sus esclavos, y en esto precisamente consiste Ia suma potencia
(divinidad).
i
I
112
Tertuli.mo A Ius paganos
astros decaerr" y dan pruebas de que es asi; incluso la luna confiesa 10 que ha perdido r.u;l.ndo crece de nuevo.". ~. Sc~ leis considerar sus mas grandes novilunios en el eSpcJu del agua", sin dar ningiin credito a 10 que los magos conocen. EI mismo sol con frecuencia esta tentado de desaparecer ". 4. Forjad las razones que querais para la caida de 105 astros, pero un dios no quiere ni disrninuir ni dejal: ~e scr, 'AHa las escuelas de pensamiento humano qee blstftcan la ~erdad y la ciencia con la artimaiia de la ficcion! s. ~Acaso no es 10 natural que el q11e habla mejor, este p;:lrece ha~er hablado COil mas verdad? Y, sin embargo, (no cs meJor ao uel que es mas verdadero? 6. I'or otro lado, quien examine el as unto dira que es mas verosimil que los elementos primordiales sean gobernados por otro, que ser regidos por sf mismos. Por tanto, no son dioses las cos~s que estan sometidas a alguien. 7. Mas si en esto nos eqUivocamos, mas vale que sea por simpleza que por diligen~ia, como los ffsicos-Aunquc, si atiendes a la rnitolozia, mejor es el error de los mortalr-s " en 10 fisico, atribuyendo la divinidad a aquellas cosas que se sienr-n p or encima del t • . L - . ta ••rano -- ~ y cterruua.i: ~..-' I" I. l' o nornbrc C!1 cuarito a Iugar, ruerza, que esta por encirna del hombre debes juzgarlo proximo a Dios.
-:
43. Traducimos con «decaen» el intercidunt latino, que en realidad se corresponde con las tres caracrcristicas recien seiialadas: disminucion, cesacion, corrupcion, 44. Las fases lunares son vistas por Tertuliano, quiza ir6nicamente, como una «confesion» de cambio y rnovirnienro por parte del satelite.
45. Existia en la amibucdad un metodo, considerado magic(' para observar 10s eclipses denominado enoptromanteia 0 cnoptromancia. 46. Por un eclipse, S( entiende. 47. Es clasica la oposicion entre mortales (los hombres) c inmorrales (los dioses) en la literatura greco-latina.
j
I, 6 7
113
7. POi obra de los poctas y ~;.s licencias, los dioses han cometido Las mismus torpezas q!~f' los hombres
• 1. P~i 10 dernas, pasemos al genero mitologico, que se atrib~ye .a los poetas: no se si 10 igualan solo a nuestra mediocridad 0 10 sacan de los testimonios de la misma divinidad como el africano Mopso y el beocio Anfiara048• Dejemos est~ aspecto por ah?ra, cuya raz on se cxplicara en su lugar. 2. Entre tanto, dircrnos que estos fueron hombres ciertamente. ~ por 10 rnenos esta claro que no 10s llarnais siempre diu.;es: ~l.no a .v~c~s tambien .~eroes. 3. cPo:- que, pues, di~putamos? 2)1 la d!I!~!1~dadse.les Loa a conceder una vez muertos, es que no cran dioses Clertamente. 4. Vosotros, cuando infarnais al cielo, con exceso de presunci6n, en los sepulcros de vuestros reyes, ~acaso no honrais con el solaz de una consagracion de e~te rmsrno genera a los que han sido probados porla justiCIa, el valor, la piedad y todo tipo de bien, conteniendoos, en favor de [os tales, sin burlaros de ellos perjurando? S. Y al COntrario a 10s impios y torpes (no Ies quitais 10s anteriores premios de la gloria humana, v abolis sus der.rci.os Y tirulos, rctir-iis sus estauras y volveis a fu.idir sus monedas? 6. Aquel que 10 ve todo, que 10 comprueba todo, es mas, el creador de 10s bienes, (prostituira palpablementc Ja disposicion de su enorme benevolencia? (Sera posible entonces que 10s hombres t~ngan mas diligencia )" justicia en h distribucion de las digrudades? (Seran mas. puros Ios servidores de reyes y principes que Ios. supremos dioses? 7. (No teneis, mas bien, horror y despreciais a los vagos, desterrados, enfermos, debiles, de baja estirpe, educados poco honrosamente; .e igualmente se pro-
I
I
'I: 48. Ambos personajes son adivinos legendarios. El texto en esta parte esta muy mal conservado. Probablemente quiere decir que no sabe si atribuir la existen-
II
cia de cste genero de dioses a los hombres 0 a esos mismos dioses que se han manifestado a adivinos, como 10S aqui mencionados.
I~
i
II
I
i
.,1; I.
I
'i 1
111
Tertuliano
clarnan leyes contra 10s incestuosos, adu lteros, raptores, parricidas? ~Hay que reir 0 mas bien enojarse al creer en dieses de tal cs lafia como ni 10s hombres siquiera deben ser? 8. Pero en este genero mitico que enuncian los poet.as, j~ue inciertamente obrais con respecto al pudor de la conciencia y a la defensa de este! 9. Pues cad a vez que demostramos alguna acci6n miserable, torpe 0 atroz de los dioses, la defendeis como si fuese una invenci6n fabulosa, con la cxcusa de que cs una licencia poetica; 10. y cada vez que se silencia alga en rclaci6n con este modo de actuar, no s610 no 10 llamais poesia, sino que honrais a esta, es mas, incluso la tCI.l~is entre. ias artes necesarias: en detinitiva, a traves de cste II1ICIOa la literatura llevais a cabo la educaci6n de las c1ascs altas, 11. Plat6n pens6 en eliminar a los poetas como enernigns de 10s dioses, e incluso habria decretado la expulsion de la ciudad del misrnisimo Hornero, coronado como rey de los poetas. 12. Mas si admitis y aceptais a estes, (~or y. ue no creeis :i.-Ios que cuentan tales cosas de vuestros dioses? 13. Si creeis a los poetas, (por que adorais a unos dioses ;:lsl? Y si los adorais porque no crccis a los poetas, entonces (por q~e alabais a los mentirosos y no' os pr:.o; cupais de ofender a aquellos cuyos oponcntes honrais i En definitiva, no hay que exigir fidelidad a los poetas. 14. .Acaso no ccnfesais que fueron hombres antes de la muerte 10s que decfs que son dioses despues de ella? (Que me importa si los que fueron hombres se manchan de caidas humanas 0 crimcnes 0 fibulas? 15. (No creeis a los poetas cuando de sus narraciones extraeis algunas ceremonias sagradas? (Por que se rapta a una sacerdotisa de Ceres, si nada de 10 que cuentan le sucedi6 a ella misma'"? (Por que
49. Ceres es la diosa de la agricultura. Su rnito esta ligado al de su hija Proserpina q\ie fue raptada por
su tio, pero retorna cad a afio traycndo la primavera y por eso en su culto hay un rapto sagrado.
A 10>paganos
II, 7-8
115
hijos ajenos, si ei sustrajo a 10s oro'h j I se mu til I a a un varon c.: onor <.Ie Ci 51 diosa del Ida , si no se castro a ningun adolescente audaz para compensar el dolor de esta, que fue engafiada por eI deseo? 17. (Por que a las mujeres de Lanuvio noles agrada e.!, banquete sagrado .de Hercules, si no es porque este rnurio a causa de las mUJeresS2? 18. Mienten ciertamenre 10s poetas, mas no tanto porquc afirmen que los dioses havan hecho esas ~osas, c sean unicarnenre nombres los que de ell as se abstienen, 0 porque atribu yan a la divinidad fealclades indignas de ella, cuanto porque os ha parecido mas creible que existan 105 dioses, pero no tal COr.lO os los describen, pues asi no son los dioses. se sacrifican
"';""S50;> y •...,
.
a Saturno
1':' .TL. v. e
Vi
8. Las dloinidade, caracteristicas
..'.
CJ u<:
entre
105
pueblos de Africa y sus
-=
1. Nos que.Ia todavia aquel genero pagano de dioses entre los pueblos, de quiene , nor informan noticias priv«das, qUl:IIO tueron elegidos por ld necesidad de la verdad sino por el mero gusto. 2. Considero que Dios es conoci~ do en todas partes, omnipresente, omniporente, a quien to~~s deben adorar, con. quien todos deben congraciarse. 3. ,)111 embargo, cuando incluso aquellos a 10s que todo el orbe ad ora en conjunro pierden ei leC0i10Cimiento de verdade~a divini~ad, jcuamo mas estes a 105 que ni ~:'iuiera sus propios cunclUdadanos reconocieron! 4. Pues (que autori-
50. Segun la leyenda Saturno dcvoraba a sus hijos contorme riaclan para que no Ie arrebataran su puesto hcgem6nico entre los dioses. EI verbo «parco» cs ironico. 51. Puede tratarse de Cibeles,
pero la cuesti on es incierta. 52. Haec ;·cferencia a Deyanira y Yole. Deyanira fue la primera esp osa de Hercules y por celos de Yole provoco la rnuerte de su marido.
Fort': lianc
116
A
1
.
•
•
a
53. Antigu« tam bien
diosa
stria,
lIamada
Syria,
Nursia.
63. El territorio
54. Quiza
tambicn
Hamada
que se atribuya
a Ins
apodo
cs una cspesc otorgab., a como el praenomen r.or..hrc (1.. pilo y pi que
cada persona.
55 Prooabicmcme co Tertuliano el unico que la nombra. 56. Diisar 0 Diisares cs el principal dins de los nabateos. 57. El Noricum era una pro-
es a nuestro nomen a nuestro liano
vincia
nombre
Danubio,
situada
al sur
Recia
y Panonia.
entre
58. C].
VARR6N,
I, frag. 33a (52a): 47,
r- 171,
59. Son
dioses
pectivos pueblos, cia sabemos
esos
res-
de cuya
no
en
mas
pueblo
protegido.
dios
Los
vale
elegidos
ciudadanos
de la ciudad plicacion
que
decurioncs
presentantes
a
los
de Rorna.
tros
aproximadamente, representantes
concejales.
los
10
el
se
les
cion
que
su
pasaje
biblico
mento
que
eran
recada
cornicnz
os
aqui la narraunico
67. Cornienza
de la his tori a de Jose, del Antiguo
cncuentra
aqui muy resumida,
respecto al original tremezclada
son equivaa nues-
rnunicipales
0
desarro-
!lado en esta obra de Tertuliano. U. Gn 37, 2-50, 26. la historia se
La multicada
Testa-
encontramos
para
reir a Tertuliano.
66. Los decuriones eI
117
8', H:lsta que extreme ha Ilegado esta libertad de adopta~ dioses lo.muestran las supersticiones de 10s egipcios, quienes tarnbien dan culto a los ani males domesticos: ibis, cocodrilos y la serpiente. 9. Es de poca importancia si tambien han divinizado a un hombre, no digo ya ague! que adora~ en Eg.ipto 0 Greeia, sino en todo eI orbe y al que los ~fneanos Juran; de este hecho, por 10 que se puede deducir; dan cuenta tarnbien nuestras propias Escrituras, co~forme parece verosimil. 10. Pues el mismo Serapis antenormente fue Hamada Jose, de la estirpe de los santos": f~e el mas j:)Ven entre sus hermanos, pero de mayor dignidad, vendido a causa de la cnvidia por sus mismos hermanos en Egipto, para que fuera csclavo en la familia del faraon, rey de los egipcios. 11. Pero la poco pudica reina= 10 desec y, puesto qlle cl no cedia a sus requerimientos, en contrapartida 10 delato y el rey 10 envio a la'prision. 12. Allf demostro a algunos que ir:.rerpretaba los suefios SIO equivocarse, por la fuerza de su propio espiritu. 13. Er.tre tanto tarnbien el rey tuvo unos suefios terribles: los que el habia llamado-? seiialaron 01. rose y entonces el faraon quiso exponerle su suefio, 10 saco de la carcel y este
que
entre
de los dioses hace
s
dioses
importantes
Cad-
65.
Tertu
a que
de estos
toponirno
afiade.
barrio
apellido, aqui
propios
son
lentes, Ancarano,
refiere
nonlbres
probablcmente
etrusco.
61. Quiza Abruzzo.
de
se
diez
lin. 23 y ss.
existensolo por Tertuliano.
60. Divinidad de origen
Antiquuates, Cardauns, P:
De Ciuitate Dei, 6,
29; AGUSTiN,
cci.
0,.1.
del
de la actual
64. El cognomen cie de
africanos.
ror ••ana
crrusca
Vitcrbo.
en cste caso seria di-
pero
ficil explicar
5:
Di.cSJ
de la fortuna.
su ungen. Astarte,
0
62.
a por
pagano> !1,
.
dad puede sostencr una reologia que 01 stq11\era es canoe: da? 5. (Cuantos son jns que han conocido de vista 0 ~e oido a la Atargans-' de los sirios, a la Celeste" de los afneanos, a la Varsutina= de 10s mauritanos, a Obodan y Dusar " de 10::. arabes 0 a Belena de los noricos"? 6. 0 los que nombra Varron ": Delventino de los easinienses, Visidiano de los narnienses, Numitcrno de ios atenienses ", Ancaria'" de los asculauos:", y aquella que algunos prefieren, Norcia(,2 de .Ios vulsinienses-'; ni siquiera h di!:,i1idad de sus nornbrcs dista mucho de Ios sobrenombres-! l.umanos? 7. Tarnbien me :-10 con gusto de los dicses decuriones=, de eada municipio= quienes se rinde honor dcntro de ios propios muros,
veces
105
con
con
bfblico,
y en-
elementos
miti-
pagana.
En otros Padres
sia se observa de si Moises
torno
68. En el texto biblico trataba 69. faraon
Los que
habia llarnado
a su presencia
para
el suefio interprete
ca, pues
hacer coincidir diversas
no se
de la reina.
interpretasen
dos
de
los pueblos cultos conternporaneos suyos 0 al reyes.
a Jose
muchas
acerca
elementos
coso La tecnica es en cierto modo corriente en la antiguedad patristise trata
de la Igle-
la polernica
como
que
el Ie
Ie seiialaron capaz.
El
veces
de
estilo
el pas ado segun
las
densado y esto hace difici! a veces la traduc~ion.
tradiciones
biblica
y
de Tertuliano
es muy
con-
L
• 116
r"rtdianc 1
f ;
l
A Lospagan us II, /I •
•
•
dad puede sostencr una reologia que 01 stql\lera es conoc: da? 5. (Cuantos son los que han conocido de vista 0 ~e oido a la Atargans-' de los sirios, a [a Celeste>' de los afncanos, a la Varsutina= de 10s mauritanos, a Obodan y Dusar= de 10:. arabes 0 a Belena de los noricos"? 6. 0 los que nombra Varron=: Delventino de los casinienses, Visidiano de los narnienses, Numitcrno de ios atenienses ", Ancaria'" de los asculauos>', y aquella que algunos prefieren, Norcia('Z de .10s vulsinienses-'; ni siquiera 1" di!:,i1idad de sus nombrcs dista mucho de Ios sobrenornbresv' l.umanos? 7. Tarnbien me :-10 con gusto de los dicses decuriones=, de cada municipio= quienes se rinde honor dcntro de ios propios muros,
a
53. Antigu~, diosa sma, a tam bien lIamada Syria, por su urIgen. 54. Ouiza tambicn Hamada Astarte, pero en cste caso seria dificil explicar que se atribuya a Ins african os. 55 Prooabiemcnre co Tertuliano el unico que la nombra. 56. Diisar 0 Diisares es el principal dios de los nabateos. 57. EI Noricurn era una provincia ror ••ana situada al sur del Danubio, entre Recia y Panonia, 58. C]. VARRON, Antiquitates, I, frag. 33a (52a): 0,.1. Cardauns, p. 29; AGUSTiN, De Ciuitate Dei, 6, 5: eCL 47, p. 171, lin. 23 y ss. 59. Son dioses de esos respectivos pueblos, de cuya existencia sabemos solo por Tertuliano. 60. Divinidad probablemente de origen etrusco. 61. Quiza Ancarano, en el Abruzzo. vcccs
62. 0
Nursia.
117
.
Di.cSJ
crrusca
de la fortuna. 63. EI tcrritorio de 1a actual Vitcrbo, 64. EI cognomen cs una especie de apodo que se otorgab.. a cad a persona. como el praenomen es a nuestro r.omhrc d., jJ;lo y ~1 nomen a nuestro apcllido, Tertu Iiano se reficre aqui a que 105 noifibres propios de estos dioses no son mas importantes que el nombre toponimo que se les afiade. Cad" dios vale 10 que su pueblo protegido. 65. Los decuriones eran representantes elegidos entre cada diez ciudadanos a los cornicnzos de la ciudad de Roma. La multiplicacion de 105 dioses para cada barrio hace reir a Tertuliano. 66. Los decuriones son equivalentes, aproximadamente, a nuestros representantes municipales 0 concejales.
8'. H:Jsta que extreme ha llegado esta libertad de adopta~ dioses 10 muestran las supersticiones de los egipcios, quienes tarnbicn dan culto a los ani males dornesticos: ibis, cocodrilos y la serpiente. 9. Es de poca importancia si tambien han divinizado a un hombre, no digo ya ague! que adora~ en Eg.ipto 0 Grecia, sino en todo el orbe y al que los ~fncanos Juran; de este hecho, por 10 que se puede deducir; dan cuenta tarnbien nuestras propias Escrituras, co~forme parece verosirnil. 10. Pues el mismo Serapis antenormente fue llamado Jose, de la estirpe de los santos": f~e el mas j:)Ven entre sus hermanos, pero de mayor dignidad, vcndido a causa de la envidia por sus mismos hermanos en Egipto, para que fuera esclavo en la familia de! fara6n, rey de los egipcios. 11. Pero la poco pudica reina= 10 deseo y, puesto que cl no cedia a sus requerimientos, en contrapartida 10 delato y el rey 10 envio a la'prisi6n. 12. Allf demostr6 a algunos que ir:rerpretaba los sueiios SIO equivocarse, por la fuerza de su propio espiritu. 13. Er;tre tanto tambien el rey tuvo 1.1:10Ssuerios terribles: los que el habia llamado-? seiialaron '1. [ose y entonces e! fara6n quiso exponerle su sueiio, 10 saco de la carcel y este
67. Cornienza aqui la narracion de la historia de Jose, unico pasaje bfblico del Antiguo Testamento que encontramos desarroIlado en esta obra de Tertuliano. Ct. Gn 37, 2-50, 26. La historia se cncuentra aqui muy resumida, con respecto al original bfblico, y entremezclada con elementos mitieos. La tecnica cs en cierto modo corriente en Ia antiguedad patristica, pues se trata muchas veces de hacer coincidir eI pas ado segun las dos diversas tradiciones biblica y
pagana. En otros Padres de la Iglesia se observa la polernica acerea de si Moises torno elementos de los pueblos cultos contemporaneos suyos 0 al reves. 68. En el texto biblico no se trataba de la reina. 69. Los que habia lIamado el faraon a su presencia para que Ie interpretasen el suerio le sefialaror; a Jose como interprete capaz. EI estilo de Tertuliano es muy condensado v esto hace diffcil a veces la traduc~ion.
118
interprcto
el sueno ai fey: 14. los sictc bueyes go.ruos una riqueza desbordantc durante el mismo J
.
si~r nu-
mero de afios; los otros sietc muertos de hamb~e anunciaban la escasez de Ios siete siguientes; y advertia al re.r que supiera almacenar recursos de Ia prim:ra ab,u~dancl;1 para la posterior escasez. 15. El rey Ie creyo: Jose Slcmpre demostr6 saber Ia solucion de 10$ asuntos, y ser prude~te y santo, y se mostro imprcscindible; aSI pues, el ~a~aon 10 pt:so al frcntc del aprovisionamicruo eutcro de Egipto y, despues, de la ad!T.inisrraci6n. 16. A este 10 lIamaron Serapis, por d adorno ~ue Ilevaba en !J. cabeza; estc adorno con forma de moJ~(,70, representa el recuerdo d.c. su o~ra de abastecimiento, Y,se identifica can c! aprov=ronarmento de frutos sobre la cabeza, pues las mismas cspizas se veil en el borde. 17. .r0r eso tarnbien lc pusieron bajo la diestra el perro. que ~lensan que hay en los inficrnos, po~que tuvo sornetida b:Jo su rnando la rmrltitud de 10s eglpclOs. 18. (Y a veces a.~aden .arnbien a Faria, cuyo nornbre parece derivarse de «hija del faraon», puc; c:,i c, entre cl resto de honores y regalo~, Ie habia ciado a J use en matrimunio a su hija "). 19. M.as, dadu que habian adqui:ido I~ co.stumbre de adorar animales y hombres, compusleron ras f,gur-as de ambos en la de Anubis71, para que se pudieran ver las prebendas que ~u.~aturaleza v condicion habra consagrado: pueblo Iitigioso, opuesto a sus reyes, rechazado por los exrra??s, igual a los ...., rnerecedor tambien de su proP.,,..rr.s en baula Y suciedad pia esclavitud.
9. 2 Por que no todos 105 heroes han sulo cleuados a fa "dignidsd di'uina? COiltradicciones en fa demon de dioses
, paganos
1. Hemos tratado hasta aquf las cosas mas conocidas 0 importantes segun la triple distinci6n de la cntcra divinidad, con d fin de gue se pueda ver con facilidad nuestra rcspuesta a los generos fisico, poctico y nacional. 2. Mas, puesto que no toda la supcrstici6n pertoner e a los fil6sofos, poetas 0 pueblos, por quienes se h::l transmitido, sino tam bien a los gobe. nantes rornanos, por los que sc ha empleado y por los que ha adquirido una cierta autoridad, debemos pasar ahora a otra latitud del error h'Jrnano: es mas, hay que devastar la selva que por todas partes ha osc'Jrrcido la verdad, concibicndo /;;.3 scrnillas de las supersticior.es y los vicios. 3. Varron dividi6 tambicll en tres grupos a I~ dioses de los romanos: scguros, inciertos y predilectos. jQue tonterial ~Que neccsidad tendrian delos inciertos, si ya tenian a los seguros? 4. A no ser que guisieran recibirlos con el n;ismo contrasr'ntdo atico, pt~(;S en A~Cll".S ha)' un alt?!' con la inscripci6n: «A los dioses desconocidos». (Quien adora 10 que ignora? 5. Y si Ios tertian por seguros, deberfan estar satisfechos y no desear la predileccion por ninguno, en 10 cual tambien se muestran irreligiosus: si los dioses se eligen como si fueran cebollas, los no elegidos resultan despreciados. .
..... d .. .l""
7~. Ei modio es un rccipicnte y 1.1 respectiva medida de capacidad qUe corresponde a ~ ,75 litros, 71. En
realidad la esposa de
Jose se llamaba Asenat y no era hija del faraon, sino de Pori-Fera, sacerdote de On. Cf. Gn. 41, 45. 72. Anubis tiene forma de perro.
6. Tarnbien nosotros reconocemos dos tipos de dioses de los romanos: comunes Y propios, esto es, los que tienen en cornun con todos y los que se reservan para sf mismos, 7. y ~acaso a estes se les llama publicos y advenedizos>»
73. En efecto, en el panreon de Roma se admitian todos los dioses de 10< pueblos conquistados
°
confederados. Esro, que podria parecer una venraja a simple vis La, para la expansion del cristianismo,
120
] crtuliano
Esto demuestran sus altares, !os de los advenedizos en el area del tcrnplo de Carna ", ios de los piiblicos en e! Pal atino ". 8. Puesto que los dioses comunes estan incluidos tanto en el genero ffsico como en el mitico, de eIIos ya se ha hablado bajo estos nombres. . . 9. Si parece bien, diremos ahora algo sobrc los proplOS, sobre los roman os, pues es preciso que nos asornbrcmos de aquel tercer genero de dioses de IDs enemigos, puesto que ningun otro pueblo se ha buscado tanta s.uperstici6n76• 10. A los propios los dividimos en dos eSF~cles: unos han surgido de hombres, otros han sido concebidos en. la unaginaci6n. 11. As! puc~, puesto que rio les basta el ml~!:Jo argumento de la consagraci6n de los muertos, como SI sc debiera a los meritos de la propia vida, es preeiso que nosotros opongamC's la misma respucsta: tampoco ninguno de ellos fue de tanta importancia. 12. Creyeron que Eneas era deun padre humilde, jarnas un glorioso militar, y adernas herido For una piedra ". Por-
no era sino uu inconveuicnte ll1uy diffcil de salvar, pues el monoteisrno cristiano implicaba el rcchazo de todas las dernas divinidades. 74. Carna era una ninfa que habitaba en el territorio de 10 que despues seria la ciudad de Roma. Su mision consistia, segun la tradicion, en proteger las partes vitales del cuerpo, y tarnbien a los nifios, contra los vampires. 75. Cf. VARR0:-.J, Antiquitates, I, frag. 34 (33): ed. Cardauns, pp. 29-30; AGUSTIN, De Ciuitate Dei, 2, 14: CCL 47, p. 46, lin. 54-55; MINUCIO FELIX, Octavio, 25, 7; LACTANCIO, Diuirue lnstituciones,
I, 20, 1; AKN
,1 los puganos II, 9
121
que, cuanto mas vu1;;ar y apra para un perro cs el arma, t!~to mas innoble cs I~ herida. Pew vernos que Eneas es traidor de su propia patria, tanto Eneas como Antenor7R• 13. . Y si no quieren reconocer esto como verdadero , sf es. cle.rto en~onces que Eneas abandono a sus cornpaneros en eI incendio de: la propia parria, y se ha de considerar infor!or a aquella mujcr cartaginc:;a que no acompaii6 a su mando Hasdrubal>, quien se rendia al enemigo por cobardla, en eireunstancias parecidas a Eneas. Ella, llevandose a los hijos consigc, gusto de no pensar en su belleza ni en xus ~ijoskC durante la fuga, y murio en el fuego en yue ardia ~:!rtago, como en un abrazo a la patria que en aquel misma tnsta~re. mo~~a. 14. cEs piadosos' Eneas, par poner a salvo a su UnICO hi)G :. ~ su decrepiro padre anciano, abandonan-
reprcsentar, como por ejemplo en la LllIosa estarua 0<: los museos vatican os. Tertuliano hace r~f~ren·cia a la ~;cra de A.,quises como ;::~o<.iucid~j-vr una piedra, '-! uiza Ia que le lanzo Diomedes durante el asedio de Troya, aunaue ia rnitologia suele hablar de un rayo enviado por JUpiter. Probaoiemente Tenuliano funcle los dos relatos en uno. 78. A.ntenor fuc un ~,oyano fundador de Padua, ']l!C tambier, salio de Trova, pero en otra expedicion diversa a la de Eneas. 79. Cf. APIANO, Historia Romana, VIII, 131; Oaosro, Ad"-,. Pagan os, IV, 23, 4. 80. Admitimos la interpretacion de este texro hccha por D. KUIjPER, Tert. Nat. 2, 9, 13. Explicare temptavit, en Vigi/iae Chris-
tianae 8 (1954), pp. 78-82. Segun esre autor, se trata de una alabanza de Tertuliano a csta mujer que prefiere rnorir en el inccndio "- "5posar a orro Lumbr(' rlist!"ro de su marido Hasdrubal. La belleza se explica porque se adorno como para una boda con Pluton, pucs se consideraba en la antiguedad que la mujer que se veia separada dp su marido largo tiernpo, "era como si se casase con este dios de las profundidades. 81. Piadoso ticne aqui el senrido originario de :<1 palabra: que respeta con veneracion a sus mayores y antepasados. Todo el pasaje que sigue es una demostracion de que esta virtud, la mas irnporrante para los roman os, ha sido practicada tam bien por otros y de mejor modo que Eneas.
A l'Js paganos J/, 9
TC)"uliano
do, en cambio, a Priamo'? y Astianacte'"? (0 qui:z.a dcben dctcstarlo los roman os, que por la salud de 105 emperadores y sus [amilias abjuran de sus hijos y mujeres y de todo bien propio? 15. Divinizan al hijo de Venu~84 yeste hecho Vulcano 10 tolera y juno " 10 concede. 16. Silos ponadores de 5US padres" tienen sede en el cielo,
82. Rcy de Troya. 83. Hijo de Anclr6maca y Hector, principe de Troya. 8A E:~e:ls. g5. Vulcano era el csposo legttimo de Venus; Juno era la pre· tectora de la= mujeres y mas especialmcnte de las esposas legttimas. Evidentemente sc trata de una ironia, pues Eneas procede de una union ilegttima entre Anquises y Venus. 86. Recuerdese que Eneas saco a su padre a hombros de Troya. 87. Se entiende por no acudir al temple. 88. Hace referencia a la leyenda de Biron y Cleobis, hijos de la sacerdotisa Cidipe, quien debia ir .11 templo de lajiosa Hera. Para
salvar la distancia que dcbia rccorrcr, sus propios hijas tiraron del carro cn que vi~jaba su madre, DL!~S los bueves no ,!!::gabardel campo. Hera recompens6 a estos herman os con una mucrte instantinea sin las penalidades de una larga vejez. Cf. HER600TO, Hist., I, 31. 89. Cf. VALERIO MAXIMO, Facta et dicta memorabilia, V, 4, I. 90. Laurentino es todo 10 que se refiere a la ciudad de Laurento, \-,cro poeticamente designa ta~bien la ciudad de Roma. En la pnmitiva Laurento 105 exiliadus de Troya lucharon contra el rey Latino. Cf. Trro liVIO, Ab urbe condita, 1,1. Evidentemente es laimaginaci6n de Tertuliano la que ve a Eneas como deserter.
123
19. Igualmentc Ron.ulo fue proclamado dios tras su \huerte. Si 10 fue porque fund6 Rorna (por que no 10 fue, ron otros fundadores de ciudades, incluso mujeres? Ciertamente Rornulo mato a su hermano y rapto con engaiio las doncellas de otros?'. Por eso es un dios, por eso se Ie llama Quirino, porque desde entonees se pide ayuda'" a los quirites por medio de el. 20. (Que merecio Estiercol'" para ser dios? Si fue diligente ayudando a los campos con sus estiercoles, mas salvia Augias'" sobre el abono. 21. Si Faun095, hijo de Pico, se agitaba ante el tribunal, cuando enloquecio, era precise curar10 antes ljue divinizarlo. 22. Si la hija de Fauno dcstar aba par su castidad de modo que no se trataba con hombres, fuera por incultura, 0 por eoneiencia de alguna deformidad o por verguenza de la locura paterna, jcuanto mas digna que
91. El pasajc
hacc rcfercnc.a
al rapto de las sab.nas, 92. En el original latino hay u n jucl!,'" 0<.: palal-ras inrraciucible al castcllano. El verbo quirito significa pcdir ayuda a los qui rites, los ciudadanos de pleno derecho que consrituycn la clase dirigente romana. Fonicarnente este nombre es muy cercano al de Quirino y de el precede. 93. Cornicnza a partir de este punto una larga enumeraci6n de nombres de divinidades rornanas, asociadas a todas las actividadcs humanas imaginables. Con esro, Tertuliano inaugura tam bien una tradici6n que continuara san Agustin en La ciudad de Dios, consistcnte en ironizar acerca del nornbrc de los distintos dioses. La
Fuente comun cs probablcmcntc la hoy perdida obra de Varron. 94. Rey rle F.lidc, en "I Pclopuneso. Poseia grandes rcbafios y por desidia dejo que sc acumulara el estiercol en los establos en perjuicio de sus tierras, que no cran abonadas. Uno de los trabajos de Hercules consistio e.. limpiar !as cuadras en el.plazo de un dia, cosa que hizo desviando el curso de Jus rios. 95. Fauno era el padre del rey Latino, personaje impcrtante en la historia de los comienzos de Roma. A. HAIDENTHALLER, o. c., y. 143, sostiene que puede tratarse de una confusion de Tertuliano con otro personaje de nombre parecido, Fatuus, pues es el unico que atribuye esta historia al Fauno.
Tcrtu liano
i24
A Ius paganos
120 «buena diosa» ~(,fue Penelope, que estando entre Lantos amantcs tan viles dcfendui tiernamente la castidad arncnazada?" Hay tarnbicn uno llamado Sanro " por su hospitali dad, quien consiguio un tcmplo que le otorgo el rey Plotio; pera tam bien Ulises habria podido entregarnos al humanisimo Alcinoo?? como un dios mas.
n.
10. Los dioses son tarnbicn ejemplo de luj uria 1. Me apresuro a relatar cosas menos deccntes. A vucstros cscritores no les dio verguenza hablar pul-licarnente de Larentia 100. Esta prostiruta [ue de gran merito, sea mientras fue la nodriza de R6mulo, y por eso era loba, porque era prostituta lOt, sea mir ntras fue amiga de Hercules, rues cstc estaba ya rnucrto y, por tanto, era ya dios 102. 2. Pues cucn-
%. Scgun la mitologia Faunu deseaba esposar a su propia hija, nero esta se r~fllgiaba en c~s? sin ~ratar
y fue
con nadie
de castidad,
la bond
llamada
dea,
97. Penelope, de sus amantes matrimonio, rerrninase cicndo Pero
un modclo
hasta el extrema
la buena diosa.
ante los asedios para
solicitarla
prornetio '.'!1
tejido
decidiria por
la noche,
el dia, 10 para
sar su decision,
pues
de que
su esposo
ausente
ell
durante La.
veinte
La fidelidad
nelope
se
ha
conUlises,
de Troya,
Asi anos
retra-
estaba
la guerra
ruuerto.
ha-
qui en casarse.
r"!1
vencida habia
en
Ie
no
espero
hasta
su vuel-
conyugal
de Pe-
convertido
en
un
para
98. H
admire
todas
Quiza
"-IDENTHAI
las literaturas.
es Sanco,
asi, Saneo
pues
era el protecwr Cf.
LIVIO,
TITO
o. .c., VIII, 20 Y XXXII, 1;
Fastos, VI, XVIII, 10.
OVIDIO,
Civ. Dei,
2:3; AGUSTiN,
99. Rey r1e los feacios, a Ulises
naufrago
patria
y 10 cargo 100. Aea
doncella
Ie entrcgo
que pudiera
Su historia
una a la
era
aquf
una
extraordinaria.
dos
palabras
de dos
que Tertuliano
en una unica
era rnujer
son
en latin.
102. Se trata jes distintos
tan que el guardian de su ternplo, esiando una vez solo en '" templo, ju gaba can las piedrecillas 103 como si el rnismo rcpresentara a su contrincante, pues no 10 tenia, valiendo 'una m.ano por Hercules y la otra por sf mismo. 3. Aposto quc, Sl vencia el, tornaria una cena y una prostituta de las lirnosnas de Hercules; si en cambio vencia Hercules es decir la otra rnano, el se la ofreceria a Hercules. 4. Vcncio la rnano de Hercules: !bien se podrfa haber ailadido este a los otros docc trabajos! 5. EI guardian Ie ofrecio la ccna a Hercules y Ie llevo la prostituta Larentia; el fuego, que disuclve todo 10 q~e, se deposita sobre ei ara, incluso el cuerpo del prop:~) l-!crcules 1~4, devore la cena. 6. Larentia durmi6 sola en el templo; esta mujer de lenocinio sc entre go en suefios a Hercules y pudo soportar la visi6n mientras dormia. 7. A pnmera hora .le la manana, cuando salia del templo, un J~ven 1~5, el te~cero al que llaman Hercules, la dese~ y la invita a II' consigo. 8. Ella acepta, acordandose de que Hereule.s Ie habia dicho que esto seria para beneficio suyo, y el I~ pide que se ur~an en lcgftimo matrimonio (pues no es posible tener trato impunernente con 1a concubina de un dios) nornbrar.do i..::nLien d la ruujer COiUO heredera. 9. Asi, despues de la propia muerte, ella 1ego al pueblo romano un terreno bastante arnplio que Ie habfa donado Hercules. Par eso pidio h divinidad tarnbien para sus hijas, a las que debi6 de nombrar herederas 10. la divina Larentina. Los rnimenes-w
tenia mulo
se narra a continuacion.
101. Estas sinonirnas
votver
Larentia
125
parte
de regal os.
de belleza
';I-I::
acogio
en la ultima
de su viaje. Alcinoo nave para
A.
c.. ;>. 144 10
O.
I FIl;
de los juramentos.
que cuando que estaba
10 que tejia durante
deshacia
de ser
modclo
it,
funde
murio
de un juego
damas
105. EI pasaje que sigue esta mal consenado en el rna-
nuscriro
original.
0
quiza
si-
a los
su edicion 114.
la tradicion,
quemado
Her-
en la pira.
sinonirno lugar.
de
Pueden
de G.
en CSEL
106. La
104. Scgun cules
a Ro-
muy
las conjeturas
103. Se trata
persona-
La otra
con quien
y adopto
doce hijos, y Remo.
milar alas dados.
figura.
de Faustulo,
verse
HARTEL
20, pp.
palabra divinidad
numen en
en 113es este
126
7cttuliano
de los rornanos se vieron engrandecidos por la dignidad de esta. Adern.is, fue la unica de entre tutla:. !
11. Los dioses presidcn todas las actividades del hombre desde que es concebido 1. Pero nn- contentos C011afirmar que son dioses Ios que han visto precedentemente, y auu han oido y tocado, cuyas irnazenes han sido representadas, sus hechos narrados Y S'! memoria prcpagada, 2. sancionan como dioses ciertas sorn bras incorporeas, sin alma, que obtienen insistentemente de los nombres de las cosas, dividiendo toda la vida del hombre en divinidades independientes desde la misma concepcion en el utero. 3. De este modo hay un dios, Consevio, que domina la fecundacion matrimonial, y otra Hamada Flu-
[07. Es el jefe de los pretendicnres de Penelope. [08. Su belieza, euando nino, dcspcrto los deseos de Zeus que 10 hizo raptar. En el Olimpo desempcno las funciones de copero. 109. Son tres ejernplos de divinid.idcs que ~pugnan a la de-
cc.n..a. Evidcnternenre el tono es sarcastico. 110. Es la devaluacion de la divinidad. La apotcosis concedida a los empcradores no es un don excesivamentc alto, pues tarnbicn 10 merecen las prostitutas.
A los pagan as r I, 10- t ! .
127
1··
VI on a, yue i1U~;e ar rufio en el uterolll; 4. dcspues, Virum'ho y Serlt'no I 1'-. . . '-' .) P?r ,0S que c. runo comrenz , a VIVIr y a scn'[;:-;,luego.?IeSpIter que conduce al infantell2 al parto. 5. Y esta tamblen Candelffer~, porque antes se daba a luz iluminandose Con candelas y otras divinidades que cstan al cuidado del parto. 6. Quisieron adernas que fuese parrocinio de ro~tversa aquel que nacio boca abajo en el parto, y de Prorsa Carr.Jcnta el que nacio boca ari-iba. 7. AI dios Farino se Ie llarno a::: por la respiracion "3, y a on 0 Locucio por el habla. Ha~ .un ojo responsable d(' vigilar y que suminis . tra la tranqudIdad: Cunina. La educadora se llama Levana y tambitn Runcina"'. [Y me aamiro de que 105 dioses no s~ hayan preocupado de limpiar las inmundicias de los ninos! 8. pespues vigilan la torna de alimcuros y la bebida Patina y t.dula 115,y que el nino se mantenga en pie Estatina III,. 9. Del caminar hacia el nogar Adeona y f#era de cl Abeona 117.Tambien tienen como diosa a Domiduca liS y a la diosa Mente. que da las buenas ideas y tam bien las
J i I. Las tuem<:s G~c pos-emos para el csrudio de estes dioses que aquf ~. mas adel.inte se nombran son mas bien escasas. Muchos de estes nombres de divinidades se conocen a traves del testimonio de 10< autores cristianos, como la presenre obra 0 el De ctuitate Dei de san Agustin. 112. En la edicion del C,)EL en vcz de nino se Ice madre. A partir de aqui, COIllOantes, acudimos alas conjeturas de Hartel. 113. Se rrara de un juego de palabras por la si.nilitud f6nica de los dos vocablos larinos, 1H. EI nOlllbre latino esta cIllparcntado con eI cepillo de car-
pintero y cl azadon . Es, por tanto, la divinidad encargada de «desbrozar» al nino educandolo. 115. Esros nornbres estan emparcntados rcspectivam;:nte con . 118. Este nornbre en latin es -parlanre» y no le haee falta explicacion. la que conduce a casa, divinidad especialmente interesante para algunos niiios que tienen la habiEdad de perderse freeucntemente.
123
Tertuliano
malas, y de la volunrad son dioses Vo!umnio y Voleta. 10. Tienen tarnbien a Paventina del pavor, de la esperanza Venilia, del placer Volupia, de la elegancia Presticia; igualmente del acto Peragenor, de los consejos Conso. 11. Juventa es la diosa de 10s nuevos togados 119, y la Fortuna Barbada de 10s varones. 12. Si hablo de las nupcias, tenemos a Aferenda, por estar encargada de traer!" la dote; jlos hay hasta para el pudor! Mutuno!", Tutuno!" y la diosa Pertunda!", Subigo!" y Prema Madre. 13. Basta, dioses impiidicos: wando litigan los esposos ninguno interviene; y aque1I0s que tendrfan esta obligaci6n enrojecen y se alegran desde fuera.
EL origen de todas Las divinidades es semejante al de Saturno. Su ejempLo Las expLica todas 12.
1. Y (hasta donde seguire hablando de 105 dioses, puesto que se ha de tratar de quienes habeis admitido como tales? (Cuanto os avergonzareis? (Tengo que reirrne de esta tonteria 0 demostrar vuestra cegucra? Is atin inseguro. 2. (De cuantos dioses hablarc y de cuales? (De 10s mayores 5610 0 tambien de 105 menores? (De 105 antiguos nada mas 0 tam bien de 10s recientes? (De 105 varones unicarnente 0 incluidas las feminas? (De 105 solteros 0 tambien de 10s legftimamente casados? (De 10s que trabajan 0 tambien de 10s que no acnian? (De 10s campesinos 0 tam bien de 105urbanos? (De 105 que tienen derecho de ciudadanfa 0 tambien
119. La mayoria de edad, 0 juventud, se consegufa con la recepcion de la toga viril en una ceremonia. 120. En latin af/ero. 121. Priapo, miembro viril.
122. Otro nombre de Priapo. 123. Pcrtundo significa atravesar. 124. Subigo significa someter. El nombre siguiente es parecido.
A Lospagauos II, 11-12
129
de 10s extranjeros? 3. Todas las familias, tcdas las naciones bt1scan sus orfgenes de buena fe, pilesto que no los pueden conocer, distinguir y describir. 4. Pero cuanto mas difundido este el asunto, tanto mas se les debe contener y, por tanto, 10s que en esta cuestion buscamos el unico proposito de dernostrar que todos ellos fueron hombres corrientes (no para que 10 sepais como de nuevas, sino porque ya casi os habeis olvidado), aceptamos la conclusi6n del mismo motivo por el que hay que despreciarlos: por negar el origen de su especie 125. 5. El origen de vuestros dioses, segiin pa· rece, se atribuye a Saturno. Es el origen de toda la posteridad. Y S1 Varr6n afirma que los dioses mas antiguos son J 0piter, Juno y Minerva, no se nos de be escapar que todo padre es anterior a sus hijos, tanto Saturno con respec. ; a JUpiter, como Cielo con respecto a Saturno, pues este naci6 de Cielo y Tierra!". 6. Y, sin embargo, ornito el origen de Cielo Tierra; logicamente fueron mucho tiernpo celibes y solteros, antes que esposos y padres: jlargo tieinpo de crecimiento necesitaron para lIegar a tanta altura! 7. Por fin, a ia vez, comenz6 en el Cido a elevarse una potente VGZ y la fecundidad de la Tierra se afirm6, y se casaron: creo que el Cielo baj6 a la esposa, 0 la Tierra subi6 al esposo. 8. Concibio la Tierra del Cielo y dio a luz el dios no divino-" Saturno, en forma admirable: (a cual de sus progenitores era semejante? 9. Pero aunque verdaderamente dio a luz, es segura que antes de Saturno no habfan procreado a ninguno, y despues de Saturno s610 a 0 ps 128; por tanto, despues ces6 la fuente de procreaci6n. 10. Saturno castr6 a Cielo mien-
y
125. Adrnitimos aqui el texto de CSEL, pues el deCCL no tiene sentido por razones gramaticales. 126. Evidenternenre tambien
divinizados. 127. -Arhos» en el oriain ••l. 128. Significa «riqueza~ y es la diosa paredra de Sarurno,
130 131
11 1
!
I
•
I
tras dorm!" (hcmos lefdo que Cie!o era de sexo masculinc, pues (como iba a ser padre si no era varon? 11. Pero (de donde saco la hoz para castrarlo, viviendo en aquel ticrnpo ?). La Tierra, sin embargo, privada de hijos, fue rechaz~da, aunque aun era de joven edad, y otros la casaron. 12. Pero no tenia otro mejor que el Cielo. (Acaso no la abrazaba el Mar? Sf, pero olia a salado y la Tierra estaba acostumbrada al agua dulce!". 13. Asi Saturno era el unico varon de Cielo y Tierra. Mas csre, creciendo, se unio a su herrnana: aun no existian las lcyes que prohibcn el incesto, ni aquellas otras que castigan cl parricidio. 14. Asf pues, devoraba a sus hijos varones (jmejor el que los lob os, si los hubiera cxpuesto l F"), pues ternia que alguno de ellos tornase ejernplo del golpe de hoz a su padre. 15. Cuando nacio JUpiter, que fue sustraido rapidamente, se cornio una piedra en iugar de al niiio!". Con esta estratagema estuvo seguro durante mucho tiernpo, pero el hijo ar que no habia devorado Ie ataco riernpo despues en la neche y quedo privado de su reino. 16. Por ~antc a este os 10 orccrearon Cielo y Tierra como patrIarca de los dioses, actu;ndo de comadronas los poetas. ' 17. A algunos les parecio conveniente interpretar en modo elegance 10 dicho fisiologicamente, mediante la argurnentacion alegorica: que Saturno es el tiernpo, y por eso los padres son Cicio y Tierra, los cuales no tienen origen, y Cielo fue castrado porque el tiernpo todo 10 destruye, y ademas devora a los suyos, ya que todas las cosas que origina las termina el mismo. Adernas dan tambien el testimonio de
129. La narraci6n es voluntariarnentc suavizada. 130. La «exposicion- de los hijos no deseados a la inrernpcric, por la neche en lugares apartados, era un medio par:l librarsc de ellos.
131. La frase es demasiado breve en latin, En realidad 10 que quiere decir es que la madre 10 sustituyo por una piedra, envuelta en paii.ales, que Saturno se comic pensando que era su hijo.
su nom?re, pues se lc llama «Cronos» en griego, que es d)mo «tiempo» 1:;2. 18. De la misma manera,los latinos hacen derivar el origen de la palabra de las siembras 133, y 10 hacen creador, pues por cl las simientesdel cielo bajan a la tierra. 19. Y afiaden a Ops 134, porque atribuyen la riqueza 135 alas semillas de la vida, como tarnbien porque las semi lIas se desarrollan con gran trabajo 136. 20. Te pi do que me respondas, (cual es la razon de esta trasposici6n? 0 fue Saturno 0 fue el tiernpo. (Como fue Saturno, si era el tiempo? Si fue Saturno, ,:como pudo ser cI tiempo? No puedcs considerar ninguna de las des cosas ~omo corporal e incorporea bajo el mismo aspecto. 21. (Que lmpidio adorar ai tiempo segiin su propia naturaleza, y no a traves de las narraciones de 10s hombres; 0 interpretar la leyenda humana como tal, y no refiriendola ai tiempo? 22. (Que pretende esre razonamiento, sino disirnulgr las rnaterias torpes ~on argurnentaciones faIsas? 23. Ni quieres que Sat~rno sea tiempo, pucs 10 II:!l1as hombre, ni quieres que sea numano, cuando 10 haces tiernpo, 24. En cualquier caso, en las vieias narracio nes se considera a Saturno, en la tierra, de naturaleza humana. Puede representarse incorp6reamente 10 que se quiere que no haya existido en absolutot-"; pero falta un lugar para representar el espacio de la verdad. 25. Puesto que consta que Saturno vivio, en vano carnbiais Ias cosas: no se os permitira negar que aquel, a quien 110. ne-
132. En efecto, la palabra griega Cronos significa tiernpo y se emplea rambien para designar al dios. 133. En latin satio, «siernb ra», sator, «sernbrador», son terrninos bastante similares a «Saturno». 134. La diosa de la fertilidad: Ops-Opis. En las siguientes lineas Tertuliano ju.:ga con el significado
de sustamivos res.
f6nicarnente simila-
135. En latfn ops-opis. 136. En latfn opus-operis. 137. Para los estoicos, como para Tenuliano, 10 que no tiene cuerpo no existe, Los scres espirituales, por tanto, tambien tienen un cicrto cuerpo.
132
Tertuliano
gareis que ha vivido, haya sido hombre, pt~es :10
,1 Los paganos
.~4. .Iodavia me voy a cntrerener un poco con Saturno, para hacer un compendio de todos los dernas, saciando nuest1:a sed de discusi6n sobre los origcnes, y no me voy a 01vidar de los mas valiosos testimonios de la Sagrada Escritura, a la cual se debe confianv. por su mayor antiguedad. 35. Pues la Sibila 145 es anterior al resto de toda vuestra literatura, qui:ro decir aquella Sibila, verdadera profetisa 14(, de la verdad, de cuya palabra revestistei , a los poetas de los dcmOnIOS. 3G. En este sentido, ella habla, en versos senarios 147, sohre la estirpe de Salurno y sus gest~s y dice: "En h dccima ger:cl.ici6n de hombres, desde que sucediera el cataclis-
144. Saturno era el primer rev de los dioses. . 145. La Sibila era un perso-
J 42. Los prcccdentemente citad os son historiadores. La linea de luerza de Tertuliano no se basa en Ius cantos 0 poemas, que vienen al final, sino en los mas serios indagadores del pasado, 143. Incluso el verso tipico romano se lIamaba saturnio. No tiene explicaci6n eI hccho de que Tertuliano ornita este dato.
133
c.o~tumh;-e .humana scgun [a cual los desconocidn-, que se ~.r~sentan mesperadamente, se dice que han llovido del CICIO? 32. ~?r tanto Saturno, siendo extranjero, repenrinamente se dijo en todas partes que habia crecido como ser cele.stial; pues en cI pueblo llano decimos que son hijos de la trerra los de origcn incicrto. 33. Nada aiiado sobre las creencias de la antigi.iedad, pues eran tan rudos los ojos y mentes de los hombres que con ver a cualquier hombre nuevo 10 tomaban casi por divino, y con mayor razon al rey, y por supuesto al que 10 fue p rirner o++'.
naje de la mitologia clasica que go-
13R. f.utor ae iibelos infamantes; desterrado por eI senado el aiio 24 d.C. 139. Autor del De uiris illustrtb us (99-24 a.c.). 148. F.l famoso historiador romano (55-120 d.C.). 1-<1. Diodoro Siculo, historiador griego nacido en Sicilia el afio 79 d.C.
II, J L
zaba del don de profecia. Segun los romanos escribio unos libros en los que, con lenguaje oscuro, se cncoruraban escritos todos 10s acontccimientos futuros. En epoca cristiana, con mucha probabilidad, se aiiadieron algunos volumenes en los que constaban acontecimientos de la epoca cristiana: el nacimiento de Cristo, por ejem-
1'10. Pero Tertuliano aqui nada dice de esto. Su imencion es probablemente solo ir6nica. 146. La palabra uatcs aparece dos veces en la frase, pero cada una con \.::1 sentido distinto. La primera vcz tiene significado de «profeta», la segund.i de «poeta». No eran faciles de distinguir los dos sentidos en Ia lengua latina, pues la poesia siempre tenia algo de profecfa. 147. Es un tipo de verso latino de seis unidades rnetricas.
J 134
mo de los primcros
I
Tcriuliano
tiernpos,
reinaron
Saturno,
... f ortisnnos ,. de C·iero 1 ~..•. c: peto, hlJOS y T·ierra-. J' ~i
Titan y JaSU
bsi siste a I-
guna confianza sea en vuestros autores, sea en vuestras obras literarias antiguas, aunque pre cis a mente por eso mas proximas, porque son de aquella edad, entonces queda probado suficientemente que Saturno y su estirpe fueron hombres. 38. Proponemos un resumen para los dernas, como descripcion de su origen, para no vagar sin rumbo de uno en uno. La cualidad de la descendencia se muestra por los origenes de su linaje: las cosas mortales proceden de las mortales, las tcrrenas de las terrenas. 39. Se pueden comparar paso a paso [con 10s ya mencionados], Pl!CS coinciden en bod as, concepciones, nacimientos; y despues en patrias, sedes, reinos, monumentos ... Quienes no pueden negar que estes ban nacido, que tarnbien crean que han muerto; quienes confiesan que han muerto, jque no piensen que son dioses!
13. Caracteristicas requeridas para ser eleuado a La
dignidad divina 1. Mas con signos manifiestos les asistio su fuerza. Algunos no pueden afirmar su divinidad desde el principio, y afirman que han sido hechos dioses despues de la muerte, como dice Varron y los que con el sofiaron despiertos 148. 2. Por tanto, declaro 10 siguiente: si vuestros dioses han sido elegidos para este nombre y autoridad, como si entrasen en el orden de los senadores, es necesario que adrnitais que debe de haber uno superior con auroridad, que tenga la potestad de elegir, y sea como una especie de emperador; pues nadie puede conceder a otros aquello sobre 10 que el mismo
148. Cf. VARR6N, Antiquitates, I, frag. 31 (23): ed. Cardauns,
F. 28; C[CER6N, De natura deorum, 2, 7; Io., De diuinatione (div), 1, 88.
11 Lospagallus If, 12-/3
135
no tenga potcstad, 3. Adcmas, si pudieron hacerse dioses a "", misrnos despues de la rnucrte, (por que quisicron ser de una condici6n menos digna al principio? 4. Y si no hay nadie que haga a los dioses, (como se dice que llegan a serlo los que no podrian serlo sin la intervencion de otro? Asi. pues, no tcneis modo de IJ(;~ar que hay un cierto garante qUl: otorga la diviniJad. 5. Vearnos, pues, las causas de que los mortales sean elevados ;;.1cicio. Aducireis, me parece, estas dos. 6. 0 bien aquel mismo, cualquiera que sea quicn 10 concede, confiere a placer los atributos, honores 0 adornos de su grado, 0 bicnpor la necesidaci de los meritos 10 otorga a aquellos que son dignos. 7. No se nos perrnite sospechar otra cosa: todo el que da algo a alguien 10 hace 0 per causa propia 0 por causa del otro. 8. Pero no puede corresponder a la divinidad, aunque sea tanto su poder; el hecho de.sacar dioses de los muertos, y si muestra tanta humanidad, porque necesita las obras 0 incluso la aprobacion de algunos, y especialmente cuando esran muertos, (que habrfa de extrafio en que pudiese invesrirse ~ otrcs co n ~~ d;~I1;;1O\.C! de inmortales desde eI principio? 9. Mas no debe seguir preguntandose ace rea de estas cosas!'? quien comp:!ra las cosas humanas alas divinas. Y aliora debe discutirse la opinion, que es posterior, de si es dios por el recuerdo de los meritos, 10. Si admitio el cielo a los prirneros hombres por sus rneritos, resulta extrafio que despues ninguno haya sido dig'"'') de este honor. A no ser que en aqu-l lugar no quepan ya mas: [con cuanto rnerito se gan6 la antigiiedad el cielo! 11. As! pues, vearnos si, en efecto, 10 merecio. Proponga sus meritos quien diga que 10 merecio. 12. Si los meritos de cuna sirven para respaldar la divinidad, recibis a los manchados por incesto, como a los hermanos Saturno y
149. Admitimos
aqui la conjerura de CSEL.
-------------~---..
136
Tcrudia-to A los paganM II, ;]
Ons. 13. Vuestrc JUpiter fue un nino furtivo, indigno del te~ho y del pecho h~manos: con raz6n. tuvo este ta~ mala riodriza en Creta 15J. 14. Una vez crecido, destrono. a su padre, quienquiera que fuese, rey felicisimo, ~s decir, del siglo de oro, bajo el cual reinaba una paz deb Ida a la ausencia del esfuerzo, bajo el cual «ningiin colon.o sornetia las tierr~s a cultiv~; ... "ISI Y csta misma tierra daba de todo Sin quc ~:,dlC se 10 pidiera .
15. Pero odio _a su padre
incestuoso y castrado~ de su abuelo. Y, sin embargo, he aquf que eJ mismo ~e unio a s.u hermana de modo que pienso que es a el a qUlcn por pn. mera vez, se refiere el dicho: de tal pa I0, ta I asu '11a 152, pucs el hijo fue jtan respetuoso 153 de las tradiciones C01:10 ~I padre! 16. rues si ya se regfan por leyes, jera nccesan0,dlvidir a Jupiter en dos sacos '>'! Despues. ~e esto (por que se habia de dudar de que la lascivia se ratiiicaria, por el.1I1cesto, en otras cosas menores, es decir, que se d~~u~.~;,~ rian los adulter ;05 y estuprcs? 17. Con esto se ..•lVll ,,0
150. Despues del episodio del engafio de Saturno, que se comi6 una piedra creyendo que era su hijo Jupiter, el nino fue cr iado en Creta. Su nodriza, segun algunas tradiciones, habria sido una cabra. Esro explica que Tertuliano afirme que no fue digno de un hogar )' de una alirnentacion human a y que la nodriz a fuera poco adecuada a redo un dios. 151. El texto es de VIRGILIO, Ge6rgicas I, 125 Y 127. Refleja una situaci6n idilica muy apta para contraponer, de UQ. modo que se
podria denominar ridiculo, dos situaciones tan diversas. 152. Se trata de un dicho griego: de tal padre tal hijo, escrito asi en griego por Tertuliano. 153. El original latino emplea la palabra pius que no es cxactamente nuestro adjetivo «piadoso». 154. A los parricidas c incestuosos se les condenaba a ser atados dentro de un saco con una serpicnte u otro animal (Cf. JUVE~:\~, 8,214). Cornu el crimen de JUPIter era doble, se necesitaba divi-
dirlo en dos sacos a la vez para hacerle pagar su crimen.
:37
la poesfa, corno cuando se escribi6 publicamente acerca de ~uida y se S011<111 vender sus proezas para satisface- la cuno~,dad de otros: 18. unas veccs figurandoselol55 en la tasacl~n de la lujuria, puesto que penso en un torol56 0 en su precio, a CO~O lluvia de oro que se cuela por las grutas157, esto ,es, el dinero que ~e a~rio el pasoI5~; otras veces representandolo can la apariencn, de sus propias acciones: como l59 un aguila que rapta, 0 como un cisnel60 que canta. \f;~
f
19. ~Acaso
estas obras poeticas acerca de las y de las mis ignominiosas infarnras? 161. ~ es que despues de esto no son mas lascivos 10:; pensamielJtos y las co.swmbres de los hombres? Pero aqui no debemos tratar mas en extenso Como los demonios descendencia .sal~d~ de los angeles malos, han intentado ya desde ~I pnnc1plO apartar d estos hombres de la fe por medio de la lI1credulldad y de semejantes fabulas. 20. ~, por un lado, la g,el1~e de pro no era de la misrna naturaleza que sus r:yes.' ~~-.1I1clpesy pl0creadores, por otro la autoridad exigla. slmllttud de costumbres. (Pues cual de aquellos no es rnejor cuanto peor sea) Con titulo privad« Iv !!amiis jupi-
Iealdades
no tratan
mi:; molestas
a
155. Se refiere ahor:: a JUpiter de nuevo, pues el discurso se inrerrumpi6 con unas consideracioncs generales. Es la poesia quien se figura a Jupiter de todas estas rnancras. 156. Jupiter se metamorfose6 en toro para seducir a Europa, de la que se habia enamorado. 157. Tambien JUpiter se trasform6 en lluvia de oro para fccundar a Danae que habfa sido encerrada por su padre Acrisio cn una carnara Subtcrranea de bronee. En cfecto, un oraculo
habia predicho que le nacerfa un hijo que m;;"arl" a Acrisio y este, para impedirlo, la habia encerrado. 15S. Es otra fina ironia de Tertuliano. 159. Ganfmedes, ya nornbrado anteriormente, fue raptado por un ;iguila, que algunos consideran I11ctamorf"s!s de Jupiter. 160. Cuenta la tradici6n que, para enamorar a Leda, JUpiter sc transform6 en cisne. 161. Aceptamos aqui la conjetura de OEHLER,CCL I, p. 67.
138
Tertullano
ter Oprimo entre cl vulgo, y este cs eI Jlipilcf JuSt0lr,~ de V;~gilio. 21. Todos S8n, por tanto, inrestuosos e!ltre los suyos, impudicos entre los extrafios, impios e I~JL!sto~. .Aque! a quien la historia no ha atribuido ninguna infamia I . J' I ilustre no ha sido digno de convernrse en mos.
14. Historia de Hercules 1. Pero, nor otra parte, puesto que quieten que algullos, de precedents condicion humana, sea~ r ecil")i~ios en la di~'inidad, y que se distinga entre los nacidos y 10S advencdizos, segiin Dionisio e! estoico, tratare aho~a de esta ultil:;a c1ase: 2. Sobre el mismo Hercules es mas evidentc la cuesnon de SI era digno de! cielo y de la divinidad. As! [')l!,?s,.conf?nne a los meritos se le concede la divinidad. 3. Ahora bi-n, si cs por el valor, pues vencio constanternente alas fieras, (por que es tan memorable? c:A"caso los condenados al circo, 0 los q~e sc dedican a la vii profesion de la arena, no matan tarnbien a m.uchas hestias en un memento y eS0 que a veces son bestias mucho mas peligrosas? 4. Si es por habcr recorrido el orbc .:a cuantos ricos se Ies conccdio el dulce placer de viajar 0 a cuantos tilosofos la scrvil pobreza? (No se acuerdan de que Asclepiades el cinico, cuya unica vaca 10 llevaba a cuestas y alguna vez 10 amamantaba, iuspecciono todo el orb~ c?n sus propios ojos? 5. Si Hercules baj6 tarnbien a Ios lI1f~ernos, (quien no sabe que el camino a los infiernos esta abierto a todo el mundo? 6. [Si habeis divinizado a este por sus muchas / 1 matanzas y peleas, en mayor numero ras tuvo P ompeyo 163,
162. Asi 10 llama VIRGILIO en Eneid. VI, 129. TAClTO,por ejernpic, en Histonas IV, 58 10 llama Iuppiter Optime Maxime. 163. Cn. Pornpeyo Magno,
celebre po,' cstc hecho narrado por Terruliano, por haber veneido a Mitridates y por haber sido triunviro con Cesar y Craso.
A los pagano, fl, lJ-14
1J'i
v :v'e~i('eJor de I~s piratas dei mar, que ni siquiera habian dejado salva Ostia 164! Y (cuantos miles -te pregunto[uei"On ext,ermlOados por Escipi6nl65 en Birsa de Cartagol66? 'Con cuanta ~~~or raz6n se merece la divinidad por las m~tanzas EsclplOn que Hercules? 7. Afiadid todavia a los titulos de Hercules los estupros de doncellas y esposas, y las vestiduras de 6nfale 1(,7 y el hecho d~ q~e abandonase la compaiifa de los argonautas, por .Ia perdida de aque! hermoso jovenl(,x. 8. Aiiadid a la g!ona, despues de a9uella torpeza, tarnbien sus ataques de loc~rai [adorad las flechas q~e mat.aron a sus hijos y a su rnujcr: 9. Aquel que se habna conslderado digno de la hoguer~ por ('I arrcpentimiento de los parricidios; aque! que asediado por eI veneno de su mujer, a causa de su lascivia mas m~reci6 esto que morir de honesta muerte ... a este vo~ sorros 10 habeis elevado de la pira al cielo, con esa facilidad C?l: la que a otro 10 habeis entrcgado al fuego, aunque sea dIVI~O. Se dcda que este, tras UDOS pocos experimentos, h~.bla devuelto ios muerros ala vidal6Y. 10. Este, aunque era 1,1)0 de Apolo, era ran hombre COlT'Onieto de J..:ii-J:tcry bizrueto de Saturno (a no ser qL!e se Ie deba considerar espu-
164. Se trata del puerto ce Roma, sit'_!adoa muy poca disrancia de la capital del imperio. Ni a esta ciudad dejaron intacta los piratas. 165. P. Cornelio Eseipion Africano d rnenor, que destruyo Cartago y Numanei~ 166. Es una fortaleaa ""e existia en la ciudad de Cart~~'o eu ya consrruccio» se atribuia "al mitieo personaje de la reina Dido. 167. La reina 6nfale de Lidia cselavizo a Hercules y le hizo vcstirse con prendas femeninas.
i68. Durante la cxpcdici6n de los argonautas, en un alto, Hilas, hijo del rey Tiodamante de quien sc habia prendado Hercules, fue enviado a buscar agua pero se perdi6 en un bosque. Hercules fue en su busca, pero los argonau tas particron sin elIos. .. 169. Se refiere a Eseulapio, hijo de Apolo, que habia aprendide el arte de resucirar a !os muertos y JUpiter 10 mat6 con un rayo para que no desbaratase el orden del rnundo.
140
ria par ser de padre
A los pa;'.'!nos If, 14-/5
incierto,
como deduce
el argi~c
Socr~-
tes 170); este, expuesto al nacer, fue encontrado y alimer rado de un modo mas indccente que JUpiter, es decir, pal. una perra, y nadie pucde negar que fue un hOI?bre, y ~tambie~ a este] 10 mate un rayo. 11. JEI mal jupiter 6ptJIl1O csta aqui de nuevo, impio con su nieto, envidio:,o de uno tan habil! 12. Pero Pindaro '?' no oculto su merito, pues canta su libidine y su rcputada avaricia de ganancias, par la cual aquel llevaba los vivos a la muerte, no los muertos de nuevo a la vida, con cl engaiio de una medicina muy cara, 13. Se dice tarnbien que su madre murio en el mismo mOI:lento de su nacimiento!", pues can raz6n dio a luz una bcstia, y que subio al cielo por las mismas escaleras!", 14. Y sin embargo, los atenienscs sabcn sacrificar de este !TIv-':.; a los dioses, pues dan culto a Esculapio y a su madre entre !CS mu.ertos. [Como si no adoraseu estos mismos a su Teseo ?', tenido igualmente como dios! (Y que si abandono a su protectora 175en un litoral cxtrafio, con el rnisrno olvido, incluso 10cura, que fue causa de la muerte de su padre 171>?
han puesto dicscs a todas las necesidades de fa uidu y a todos /0, lugares que quteren proteger
v 15. Los. romanos
1. Seria muy largo dar cucnta tambren de aquellos a ~os ,que sepelisteis en I~s e~trellas 177y audazmente consi~e,rais como dioses. ASI, picnso, son dignos del cielo los CastoresI7~. Perseo+" y Erigona I~O, como tarnb ien [upiterl~l. en su m~0urez. (De que os sorprendeis? jTan;bien habcis transfendo a 105 cie!os pcrros, escorpiones y cangreJOs lo2! . " 2. Aplazo ahara la exposicion sobre J(:uc)los que adorats en vuestros oraculos, y aqu! tarnbien es divino el testimonio. Pues quereis que sean dioses 105 !trbitros de la tristeza: que sea Viduo el que haee viuda IX) el alma con respecto ai cuerpo, a quien condcnasteis ria permitiendole qucdar encerrado entre sus muros 184. tambicn-=Ceculo 185 quien priva de vida a los ojos; inclus~ Orbana, que extin~
negras. Pero Teseo olviJv carnbiar las vcias y provcco as! la rnuert., de su padre. 170. Se trata del historiador de Argos que escribi6 antes del siglo I a.c. 171. Poeta liricr- tcbano, 518438 a.c. Lo que describe Tcrtuliano a continuacion es una cita de su obra Piticas III, S'f-59, aunque en modo incorrecto. 172. Su madre era Cor6nide. Apolo quiso castigarl« por rnantener relaciones con u.. hombre v la mat6. Al ser puesta sobre la pira funeraria el dios Ie arranc6 del vientre, aun vivo, a su hijo Esculapio. 173. La pira"iuncraria.
17.4. Teseo cs. "n ia regi6n del A~ica, el heroe paralelo a Heracles (Hercules) entre los dorios. . 175. Ariadne fue la que entreg6 a Teseo c! ovillo de lana que este cmpleo p~ra salir Jel laberinto del minotaurc. Sill embargo, fue abandonada p8r su amado en la orilla del mar. 176. Egeo se suicid6 en el mar que lIeva su nornbre, porque penso que su hiju habia mucrto. Este le habia prometido que si regresaba venccdor de su expedici6n, izaria velas blancas; si no regresaba, los barcos lIevarfan velas
141
177. Muchas de las divinidades anriguas dahan -y dan- nombre a estrellas ~. constelacioiies. EI tono es ir6nico. 178. Castor y Polux, lIamados tarnhien los d.cscuros, hijos de ]Upitpr y leda. Hay una wnstelaci6n con su nombre ! 79. Hijo de JUpiter y Danae del que ya se habl6. Da su nombre a una estrella todavia en la actualidad. 180. Mujer de tragico fin pero que, por voluntad divina, di6 lugar a la constelaci6n de Virgo.
J Q I. 0uiza cl •...:~!1(.'t~de su nornhre 0, scgun otros, Ganfmedes el copero celeste, que dio luga. a la constehci6n Acuario. Pero csta segunda cxplicacion parece poco probable. 182. Recuerdese que estos : son tarnbien nombres de constelaciones: Can, Escorpio, Cancer. 183. En latin la similitud entre los dos tcrrninos es aun mayor: Vidlms ... uiduet. J8-t. Se refiere simb6licamente a la rnuerte. Es ironico con respecto a la interpretaci6n plat6nica acerca del cuerpo como carcel del alma.
185. En latin Caeculus; literalmenre «Cieguito».
142
1\ los paganos fl. 15- f 6
Tcl1ItiUlI/O
gue [as ~l'l\1ilhs en ln infecundidad
1::6
y es dios» de la rnisrna
muerte
3, P,\.\,lIldo par alto 10 .demas, ta~1bien co!:sidcrais dioses inch!'." hlS lugarcs de nnportancla de la ciudad: de los arcos el 1':Hlre Janow (Diana es tambien la diosa de los arcos I""), v Montinum de las siete colinas!". 4. Atribuyen a lo~ IlIis'l\lOS gcnios aquellos lugares en lo.s que tienen 105 altarcx (I temples, adernas de otros que habitan en lugar ajeno 0 alquil.ido. 5. No digo nada de Ascen.so, por las ~ubidas, ni dl' Clivicola, pOl' las cuestas; nada dlgo de los JIOses Forculo, por las puertas, y Cardea, par los quicios, y Limentino, de los urnbrales, 0 aquellos otras de los mime,. . 190 nes portcros, que a dorals vosotros entre sus vecinos . 6. (Que hay de cxtraordinario, puesto que tienen sus numenes en los lupanares, en las cocinas e incluso en la carcel? 7. Todas cstas cosas son propias de estes y otros dioses de 105 rornanos, entre los que se distribuyen las necesidades de toda la vida, de tal manera que no hay ncccsidad de los otros dioses, especialrnente dado qt.!C se reconocen [como diosesJ privadamente entre los romanos 10s que antes hemos sefialado, y no C:C;l facill1lcarc conocidos tuera. Entonces (como es posible que todas esas cosas, al frente de las cuales quisieron ponerles, lleguen a todo el genew humano y a toda nacion, 'Clonde no solo esta auserite su honor entre los gobernantes, sino incluso la noticia de su existencia?
186. En latfn orbitas, que haee juego con el nombre de Ia divinidad. 187. Personaje lcgendario que protegi6 Roma contra diversas invasiones. Su nornbre da lugar al Ianiculo, una dc las eolinas de Roma.
188. El pasaJc esta sUJcto a variadas conjeturas. 189. En latin septimontium. 190. Todos cstos dioses ticnen nombrcs parlantcs: ascensus es subida; clivus, cucsta; foris, pucrta; cardo, quicio; limen, umbra!.
143
. 16. H an sido tenldos por dioses Los que id earon medics "para el :;;;;:<-niu ... pero no todos
1. Pera algunos descubrieron frutos y cosas necesarios para el sustento '?'. Os pregunto ahora, cuando decfs que los habeis encontrado (acaso no estais confesando tam bien que existfan antes de que se 105 ~nconLrara? 2. (Por que entonces no honrais mas bien al autor, de quien sun estos dones, y transfcris los meritos de! autor a los que los enc~ntrarcn? 3. Antes de que los encontrase, '-jl!!Za dio graclas a su autor, quiza 10 siruio como Dios, a quien pertenece la capacidad de crear, por quien fue creado no solo aqucl que 10 encontro, sino tarnbien el fruto que dcbia ser encontrado. 4. Ei higo verde a.friL.dllO ninguno 10 coriocia en Roma hasta que Caton 10 \Ievo al scnado con el fin de hacer en.te~der que cerca estaba la provincia= enemiga, cu yo sometl~lento pedia continuamente. 5. Cneo Pompeyo fue el pnmero que.: populariz6 en Italia cl cerezo del Ponto. jDebcrian haber merecido cl trato de divinidades tam bien aquellos entre 105 rOi,;;:!10S qt!e =nconzraron nueVO" [rutos! . 6. Esto serfa tan vano como tener como dioses a los que mventaron las artes. Si se compara a estes con los artesanos de nuestro tiempo, [cuanto mas dignamente corresponderfa !:l coflsagracion a los iiltimos que a ios prirneros! 7. Mentiria si dijera que la antigi.iedad no ha rnadurado en todas sus manifestaciones artisricas, puesto que el uso cotidiano introdujo la novedad en todas partes. Y por eso, en realidad, a los que divinizais por sus artes, 10s agraviais con sus mismas artes y los cornparais con sus imitadores que aiin no han sido superados.
191. Sc sobrcenticnde
que estes tam bien han sido deificados.
I I I I I I I I I I
Tert ulian o
144
.~
A los paganos I I, 17
17. Los dioses uenen que ver con el imperio y mar-do de [as naciones 1. Por ultimo, sin negar todos los tutores de vuestra rcligion, ni aquellos dioses que quiso la antigi.iedad, y, en los que la posteridad creyo, 2. a nosot~o.s nos queda aun una prcvencion enorrne hacia las superStIClOneS romanas, por la c'J:,J tenemos que oponernos a vosotros, paganos. Los romanos fueron sciiores y arbitros de todo cl .o:be, porque merecieron dorninar los elementos de [as religioncs de tal modo que poco [alto para que prevaleciesen incluso sobre los propios dioses. .., 3. jNo hay que adrnirarsc Sl Estiercol, Mutu.no y Larcntina guiaron a este imperio, a estc pue?lo destmado ~or sus dioses a la dorninacion 1'!2!4. Pues no plens() que los dioses extranjeros [avorecerfan mas a un pueblo extrafio que al SllyO propio, convirtiendose en. desertores y de.structores, incluso traidores del suelo patno en el que n~C1~rO?, ~recieron viviero~ y fueron sepultados '?'. 5. jAsl 111 slqUiera , . di Creta 194 , Jupiter habria dejado a las tropas romanas inva olvid-indose de aqu-lla cueva c-o el Ida 3' de los a.res de los Coribantes!" y del suavisimo aroma de su nodri7.a.! (~cas0 no habria antepuesto su sepulcro!'" a todo el Capltoho~ de modo oue reinase sobre aquella tierra que cubre las ceruzas
145
?
d.e JUpiter? (Habria cO!1sentido J uno que su ciudad que"nda, ~cspues de abaodooar Samos197, fuese incendiada y ademas Con cl fuego de los hombres de Eneas? Que yo sepa: «... aqui estaban sus armas, aqui su carro, ~ que reinase sobre todos los pueblos, silo perrnitia eI destine,
ya entonces
la diosa
10 pretendfa
y meditaba
19M".
7. i La pobre no pudo nada contra el destino 199! Y, sin embargo, los romanos no otorgaron tanto honor aJ destino, ~ue les concedi6 la rcndicion de Cartago, como a Larentina.
8. Pero estos dioses no ticncn la potestad de conceder el rcino. Si reino JUpiter en Creta, Saturno en Italia e Isis en Egipto, como hombres reinaron y a ellos se les atribuy.en la mayor ~arte de las acciones_ 9. Asi, [si hay] quieo S1r~e [hay tarnbien un] senor, y quieo se ha somerrdo al irn200 perro de Admeto aumenta el poder de los ciud:1danos ron '01' I anos, mlentras a su f·ie I servi id or Creso20~, engafiandoh,
I:
I
197. Cf. VlHldL;O, Lneid", La diosa Juno dejo Sarnos po.: Carta go, pero csta fue dest1-uida por Eneas y sus compaiieros de peri pecias. 1,16.
198.
VIRGILIO,
Eneida I, 15-
18. 192. Adrnitirnos aqui el texto de CSEL, p. 130. 193. La frase es doblernente irrinica, pues los dioses romanos sf han sido desertores y, adernas, no se puede decir que no hayan sido humanos. 194. Recuerdese que Jupiter nacio en Creta, al pie del monte Ida, y fue amamantado pur una
cabra, animal que no se caracteriza precisarnente por su buen olor. 195. Los protectores de Rea, la madre de JUpiter. Se supone que estos personajes bailaban continuarnente. 196. Los habitantes de Creta mostraban el sepulcro de Jupiter, con la correspondiente sorpresa e incredulidad de los visitantcs.
199. EI destino juega un papel fundamental en la historia de b fundaci?n de Roma narr ..«ia por Virgilio. Este cst.i por encima del poder de los rnismos dioscs. Nin~uno de ellos puede cambiar 10 que ha sido establecido por el destino: COmo rnucho pueden retrasar su curnplimiento. Hasta en csto son poco importanr-, los dioses de los paganos.
200. Sc [rata de Apolo. Cuando Jupiter rnaro a Esculapio (vid. supra), su padre Apolo en venganza maro a flechazos a los cielopes. JUpiter como castigo 10 hizo eselavo de Admeto a quien sirvio como boyero durante un afio. 201. Apolo, en la tradicion romana, cs quien decidio la bataIla de Accio a favor de Augusto, contra Antonio y Cleopatrz,. Se Ie considero padre del primer emperador y mediad or de Roma ante JUpiter. 202. Ultimo rey de Lidia. Consultando a Apolo en su santuario de Delfos si convenia en-
14('
Tertuliano
A Los paganos
con oraculcs ambiguos, 10 aniquilo, (A",iSO ternia vues.ro dins anunciar firmemente qu~ iba a pcrder cl reino? 10. [Por otra pan.:, con su pore-tad de reinar, alguna vez habrian podido proteger alas ctras ciudades c0';10 ~ las suyas! Si pudieron superar a Ios romanos (por que ~:'2crva no defendio Atenas de Jerjes, 0 Apolo no arrebato Delfos de la mana de Pirro? 11. jQue protejan la ciudad de Roma los qu~ perdieron las suyas. si es que la re1igiosidad rornana rncrecio esto! (0 es Clue se busco la supersricion despucs de obtener [Rorm] el sumo mando, una vez que prosperarUJl las cosas? 12. Aunque Nurna-?' introdujo ios rites sagrados, sin e~bargo Ias acciones divinas no engafiaban todavia vucstros ntos sea con las estatuas sea en los temples, 13. Era una religion sobria y una supersticion humilde; los a.lta:-:::s [eran] sencillos, los V:lSOS,comunes y en ambos un surd olor a alimentos cocinados, pero el dios en persona no estaba alli, Por tant?, no fueron antes-hombres religiosos que padres de la patna, ni fueron padres de la patria por ser religiosos. . 11. Pues, 'cOrr'') os puede par-eeer que se ha dado el irne 1'" • r perio a 105 rornanos por SG ercv ada rLllg!OSlUa<1 !' rroru;~disima reverencia de Ius dioses, 15. cuando mas bien 10 han obtenido ofendiendo alas divinidades? Si no me equivoco, todo reino 0 imperio se consigue con guerras y con guerras se amplia, Es mas, incluso los dioses de la ciudad. son of endidos por los vencedores. Pues se obran las. rmsmas destrucciones en murallas auc en tempi os, las rrusrnas matanzas de ciudadanos y d~ sacerdotes, se hacen Ios mismos 1
frentarse al imperio Persa, recibic como rc~pue5ta que quien 10 hiciera destruirfa un gran imperio. Pero Creso fracas6 en su intenro y fue apresado par los persas, destruyendo as! su pr~pio reino. Por
,
f
i J, J 7
147
borir~s de cosas protanas que sagradas. 16. Hay tantos sattriJcgios de los rornanos cuantos trofeos, tantos triunfos con respccto a 105 dioses, como respecto a los pueblos. Quedan pnsionera, las cstatuas, y si es que pueden ver a sus vcncedores, no los arnan eiertamente. Pero como nada siemen se las maltrata impunemente, y puesro que se las maltrata impuncmcnrc, rarnbicn se adoran en vano. 17. As! pues, el poder [de los romanos] Ilcgo can ias victorias, y no de be pare.cer que han crccido por mcritos de rcligiosidad, pues ereClerol'] como agresores de la rJigion, 0 creciendo la maltrataron.
18. Todo.s .105 pueblos tuvieron a su ticrnpo un imperio, como los aSIrlOS, los medos, los persas, los egipcios; algunos ~odavia 10 ticncn, y sin embargo guienes 10 perdieron nv VIVIan sill religioncs, ni culto ni propiciacion-, de los dioscs, hasta ql!~ ante los romanos cedio casi todo su do. minio. 19: La fonuna, con el paso del tiempo, revoco as! los irnperios. Preguntaos, pues, quien ordeno [a sucesion de los tiempos: EI es quien dispensa los reinos, y ahora ha puesTn en m~nos de 105 r?j~ianOS !a mas ;lIt:'. porcncia, PU(!S es como s: hubiera rcurudo en un area el dinero rccaudado a muchos pueblos. iLo que haga con elia, 10 saben 10s que estan cerca de Dios204!
eso Tertuliano habla de «oraculos ambiguos». Cf. Herodoto, Historiae I, 53-84. 203, Numa Pompilio fue el segundo rey de Roma. 20-+. Son 105 crisrianos, que crccn en un rei no sin fin.
Tertuliano EL TESTIMONIO
DEL ALii1A
i EL TESTIMONIO DEL ALMA
I
1. El alma es llamada a dar testimonia de fas ucrdades que conoce de modo natural
1. Haec falta 11l1agran curiosidad y trJdavra mayor memorial para esrudiar y, si cs que alguien quiere, cxtraer Ios testimonios de la verdad cristianaJ,; las mas comunes obras de los fi!6sofos, poetas 0 cuak>quiera maestros de la doetrina y sabidurfa secular>, para que sus adve~sarios4 y perseguidores se convenzan. por vu propio estudio, tanto del error prop.o ;;01110 de la Tl:;;: iniquidad Contra
nosotros>.
2. P~e~ ~!lbui1()s(,; en Ius que na pc:r)(;'Cf;.Jo la labor de la euriosidad y la disposicion del recuerd.. de la literatura
1. EI comienzo de la obra esta en perfecta continuidad con el tratado A los pagan os. La curiosidad y Ia memoria son nccesarias para quien quiere investigar Ia verdad. 2. La verdad, en opinion de Tertuliano, aunque no solo, 0 es cristiana, es decir, coincide con la revelacion, 0 no puede ser verdad. 3. Tambien en esra sabidurfa hay elementos de Ia verdad: Ter-
tuliano
(:>ta
kj()s
0(:
corllbatir
el
conoclmJtntr.J ::-agano. 4. L(J'
dad. 5. La; :'":~"':CUc;ones habian comenzad(J <':'"'.;.nd'J a los cristianos de att'/,. J')r no creer en las divinicad(;'s : . :;~panteon rornnno. 6. Ter.:::i.<.nr)no dice expresamente quit-r-.-dl">n, pero se podrfa entender cue se (rata de los [ilosofos estoiu;'l_ J)n10 se ~;(plico en la introduc:-:':::·.
I
I
152
Tcrtuliano
anrizua, cornpusieron algunos escritos en conformidad con nosotros en este senti do, rccordando y tesrilicando conjuntamentc con uosotros, en cada asunto, ia rizon, d origen, la tradici6n y los argumentos de las afirmacioncs por las que puede reconocerse que nosotros no hemos ~cornetido n~~a nuevo ni ,oortentoso , de 10 que no nos deficndan tarnbien los escritos comunes y publicos con su rcfrendo, pues dcbe de haber al menos una porci6n de error que hemos rcchazado y otra de equidad que hemos admitido. . , 3. Pero la tenacidad humana, procedcnte de la 1I1CreUUlidad desvi6 la confianza de sus maestros, lcs m,l:> probados ; leidos, a otras posiciones, de modo que "acn en los argumentos de la defensa ' cristiana. Entonccs los P?etas son vanos, puesto que designan a los dioses con paslones humanas e historias fabulosas; cntonces 10s filosofos son obstinados, ya que Haman alas puertas d.e la verdad.s. Nunca sei i considerado sabio y prudente qUlen pronunCie favorablemente.el nornbre cristiano, puesto que si pretcn~ de algo de prudencia 0 sabiduria, sea desprecial:do las ceremouias, sea negando el mundo", sera denunciado como
cnsnano.
7. Toda la obra simula un juicio en el que el alma debe testimonia. a favor de la verdad de la exisrenc:a de Dios. De ahi el tItulo qt!C el propio Tertuliano ha dado a obra. 8. La afirrnacion es ironica: 105 poetas hacen bien en atribuir cualidarles humanas a 105 dioses y los filosofos en buscar la verdad. Solo una n.cntalidad incredula los hace vanos y obsrinados, especialmente si se aproximan peligrosamente a posiciones cristianas.
:a
9. EI mun.lo es aqui saeculum en el texto de Tertuliano. No ticne un valor negative, como pensamos haber ilustrado en La antropologia de Tertuliano, Rorna 200 I, pp. 5561. La argumentacion de Tenuliano para defender universal mente el vaior cic ia materia, dependc de la resurreccion: «Corniencc \';1 a no desagradarte la carne, pues tiene tan gran artifice. "Pero este mundo -diras- es obra de Dios y, sin embargo, dice el Apostol que pasa Lafigura de cste mundo. Y no
El testimonio del alma, I
153
. 4. ENonces ya no tendrcmos narla que ver con los esy la doctrina de la felicidad perversa 10, puesto Que se ,lcs crec mas en 10 falso que en 10 verdadcro". jQue vean si alguno ha dicho algo acerca del Dios uno y unico! Es mas, no hay nada ya dicho, y que un cristiano admita, que no se pueda probar. Pues incluso 10 que esta relacionado con esta cucstion ni todos 10 conocen, ni los que 10 conocen confian. en que sea seguro. [Tanto falta para que los hombres asienran a nuestras Escrituras, a las que nadie se acerca si no es ya cristiano! (1tILOS
por cso se perjudica la rcstrtucion del mundo, pucs es obra de Dios". De acucrdo. Pero hauiJ" cucnta de que la pane sc adecua al todo .. (Res. 5, 4-5). Es dccir, se dcbe accptar la rcsurrcccion, porque no tendr ia scntido una «rcstitucio r, del rnundo» sin la resurrcccion de la carne. La restitutio mundi sc opera 2:1 tunriAn G..: la ;-"'lL-iuliu curnis. Hay que descargar al tcrrnino de los contenidos que adquirio en epocas posteriores a Terruliano y admitir qt.<.:, aunque aparezca en contextos clararnente negativos, el cartagines -II"> mismo que para mundus- no tuvo intencion de estigmarizar el termino. Puede consultarse St. W. J. TEEUW'EN, Spmcblicher Bedetttungs~',mdel bel Tertul!i:zn; ein Beitrag z urn Studium del' clnistlichen Sonderspracbe, Paderborn 1926, p. 27. Encontramos en el resto de las obras algunos textos en los que hay una clara defensa, por parte del propio Tertuliano, de rodo 10 que supone
el .uundo y sus realidades, criaturas, al fin y al cabo, de Dios, mientras no sc encucntran
valoraciones negativas en ningun lugar. Asi afirmar.i: «Elltre tanto Dios constiruyo cl mundo con todo tipo de bienes, mostrando asi cuanto bien se preparaba para aquel a quien se crisponfa tod .• 2StO. Pues :quitr. sera Jigno de habitar la obra de Dios sino su propia imagen y sernejanza?» (Marc. II, 4, 3). La valoraci6n positiva por parte de TC'rtuliano de la realidad espaciotemporal en sf puedc verse en muchos pasajes, como en Res. 5, 4-5, u otros en que se preseutan 105 elementos buerios del mundo entre ellos Res. 5, 8-6, 5. ' 10. Quiz;; es una velada referencia alas doctrinas epiciireas. 11. La relaci6n favorable 0 desfavorable con respecto a la filosofia y cultura paganas depends no de ellas en si, sino de la interpretacion que se haga a la luz de la verdad.
--~----------~----------------~------~.-~
154
Tertuliano
5. Yo i!1vOCO'.r.n testigo nuevo!", mas conocido qu~ cualquiet escrito!', mas tratado que cualquicr G~:::::-::;~, mas divulgado que cua1quier 1ibro, superior al hombre entero, ~sw es, a todo 10 que es propio del hombre!". Sal ahi en medio ", alma. Si eres una cosa divina y eterna, segun parece a muchos de 10s fil6sofos 16, per eso mismo no mentiras; si en modo alguno eres divina, por ser mortal, com? piens~ u~icamente Epicuro,con mayor motivo no debe~as mcnnr, S~a que provengas del cielo, sea que salgas de la tierra, ~ra estes compuesta de numeros ", ora de atornos ", ya corrucnces a scr con el cuerpo, ya seas introducida dcspues en eI cucrfJO, de donde sea y corno sea haces al hombre animal racional, el mas capaz de sentido y de ciencia 1'1.
I
12. Tertuliano hace aquf una cornparacion con un juicio: sc llama a un nuevo tesri60 que tend rf. toda la tuerza probati va que no han terudo los que han sido llamados antes. 13. Se incluye aqui la misma Biblia, que para los paganos no tiene ninguna fuerza de prueba. 14. El alma, como se ha dicho ya en la introduccion, es 10 mas propio del hombre. 15. Segun C. TIBILETII,Tertu!liano. La testimonianza dell'anima, Firenze 1984, p. 69, se trata de una formula juridica para llamar al testigo. 16. Entre otros, Platon. 17. Hace referencia al filosofo y mate matico Pitagoras. 18. Leucipo (s. V a.c.) fue el fundador del atornismo.
19. Es una de las dcfiniciones de hombre que da Tcrtuliano. Para 3U interpretacion se debe teu.r en .cuenta que hacer al hombre, no es propiamente definirlo, sino dotarlc de una caractcristica C~:~nll!~~ada. El hombre es «animal racional, es decir, no solo hecho por un artifice" racional, sino tambien animado a partir de su sustancia» (Prax 5, 5). Notese que se da la mayor importancia a la racionalidad, como capacidad de ciencia. Tertuiiano esta aceptando el modo filosofico -clasico y habitual entre sus lcctcrcs- de definicion de hombre, aunque quiza retocada. Es calificado como capax scienttae. Tertuliano, pensamo>, no pretende dar una definicion, sino simplemente hacerse entender por sus contemporaneos 0 calificar al hombre con la caracteristica de la
F.l testimonio del alma, 1-2
155
6. Pero no te Ilamo a ti, a la que formada en escuclas ~jc!'c,it.ada en bibJi{)tec~s, alirnernada en acadernias y pori;~ cq~ .ancos, ~manas sabidurfa. Sino a ti, a la simple, ruda, no cultivada e Ignorante, tal como te poseen los que s610 tc tienen a ti, aquella misma totalmente de la calle, de la plaza y del taller. .': Nec.'2sito de tu irnpericia, pCt"fJue nadie cree a tu poca p~ncla. Pido s510 aquellas cosas que introduces conti go mrsrna en e] hombre, 10 que aprendiste a sentir por ti misma o de quien quiera que hay a sido tu creader. No ercs, que '1.0 sepa, cristiana. Te sudes haccr, y no nacer, cristianaLO.· Y, Sill embargo, te pi den testimonio I()) cristianos, a ti, una ext:aiia, contra los t.uyos propios, para que se avergi.iencen de ti, porque nos odian por aquellas cosas de las que te consideran conscienr-, y se rien de ellas.
2. Las expresiones del alma hacia La divinidad confirman La «utenticidad del Dtos de Los cristianos . L Nosorros no agradames a todos predicando al Dios unico con este iinico nornbre, del cual proceden todas las cosas y bajo el cual estan todas. Proclama tu testimonio, si 10 sabes asi, Pues a ti tambien te oimos decir abiertamenre v con toda la libenad que no nos es licita a nosotros, en la parria y fuera: «jque sea 10 que Dios quiera!. y «si Dios quiere»?'. Con est-« expresiones estas significando que al menos existe alguno y confiesas toda su potestad a aquel de qui en esperas su voluntad, a la vez que niegas q~e los dernas sean dioses,
racionalidad. La definicion no es suya, sino que ha sido empleada ya en numerosas ocasiones por otros autores, filosofos estoicos en su mayor parte.
20. La frase recuerda otra del propio Tertuliano: Fiunt, non nascuntur christiani (Apol 18, 4). 21. Tambien en el mundo clasico eran expresiones comunes.
Tcrtullano
Fl testimonio del alma, 2
cuando ernpleas sus nornbres: Saturno, Jupiter, Marte, Minerva. Porque solo afirmas que es Dios aquel a quien llamas Dios, de modo que parece que has usado cl nornbre como de prestado y ajeno cuando a estos otros los llamas ?ioses. . 2. No se te oculta nada de la naturaleza del DIOS a qUlen predicamos. Son palabras tuyas: «Dios es bucno», «Dios obra bien». Incluso afiades: «pero el hombre es malo»22, es decir, pruebas por la afirrnacion contraria, indirec,ta y fi~uradamente, que el hombre es malo porque se aparto del DIOS bueno. Tambien, puesto que con respecto al Dies de bondad y benignidad toda bendicion es entre nosotros cl mas alto signa de disciplina y buena relacion, tan facilmclLte dices «Dios te bendiga» como es propio de un cnsnano; pero hasta cuando conviertes en maldicion la mencic)l: de Dios, incluso entonces confiesas con nosotros, prcnunClando este nombre, que toda su potestad esta sobre nosotros. 3. Hay quienes, sin negar a Dios, no 10 consideran omnisciente, arbitrc y jnez, en 10 cual evidenternente nos rechazan sobre to do a nosotros, que nos adherirnos a esta doctrina par miedo al juicio prometido. Ellos honran as! aDios, rnientras 10 libran de los euidados de la observacion y de las molestias de la recriminacion, ya que ni siquiera Ie atribuyen la ira. Pues, dicen, si Dios se enoja, es corruptible y sujeto a pasiones: es mas, 10 que sufre y se corrompe, tambien puede sufrir la muerte, cosa que Dios no admire?'. . 4. Sin embargo, confesando igualmente en otro lugar que el alma es divina y creada por Dios, cacn en la retorsion del testimonio de h. misrna alma contra la opinion anterior. Pues
si e1 alma es divina 0 ha sido creada por Dios, sin duda cov'nocera a su crea d or y, SI 1U couuce, '10 ternera. sobre rodo tratandose, en definitiva, de tan gran autor-". 5. (No ternera a quien prefiere ver propicio que enojado? (De d6nde, pues, saldra el tcmor natural del alma aDios si Dios no conoce el enfado? (Como sera temido quien no sabe sentirse of en dido? (Que se tcrnera, sino la ira? (Dc donde pro~e~e.ra la ira sino del eastigo? (De donde cI castigo, sino de~ }UICIO? (De donde el juicio, sino de la potestad? Y (a quien pertenece la suprema putestad, sino solo aDios? 6. Dc aqui, por tanto, alma, en conciencia te corresp onde decir en casa y fuera, sin que ludic se ria u oponga: «bios 10 ve todo», «a Dios 10 encomiendo», «que Dios te 10 pague» y «Dies juzgara»>. (Y de donde te viene tOLv \.."to si no eres cristiana? 7. Y por eso, engalanada con las cintas " de Ceres, adornada con el palio-? de <;aturno y vestida con ellino de la di?~a Isis irnploras sobre todo en 'us mismos ternpios al Dios Juez. Te pones en pie frente a Esculapio, a JUDO la adornas con el bronce, calzas a Minerva y le pones 110 yelmo con forrnas saliJas del homo, y sin embargo no invocas a ninguno de los dioses presentes ". En tu propio foro llamas
24. Mas una cririca Tcrtuliano
Herrnetico
recogido
tobeo. Cf. A.
J.
pus H ermeticum
el dicho
por Juan
FESTUGIERE,
III,
Paris
Es-
53-60;
G.
QUISPEL,
43
(1989),
pp.
188-190.
Cor1954,
Hermes Trismegistus and. Tertullian, en Vi-
pp.
giliac Christianae
23. Probablemcntc tibilidad nidad
vinidad, modo
los platonicos,
aunque
es un atributo
se trata
de
la incorrupde la divi-
en toda la antiguedad
clasica.
a la docrrina
Dios,
Para
del hombre de
como
pensaban
di-
de al[;llll
Ios platonicos.
25. Tambien estas eran expresiones
cornunes
26. Las rncnto
en la anriguedad.
cinras
bien de las esratuas
eran
un ele-
decorative de los animales
de los dioscs.
27. EI paliu es un manto grieque el rornano, que
go, mas carro solian
su d.v.no
no «es» la misma
y tam-
que iban a ser sacrificados
platonica
del alma.
el espiriru de
pero
Tertu!iano,
Sobre el alma, hara
sobre Ia naturaleza
soplo, reflcja
adclante
en el tratado
procede 22. EI rexto
157
vestir
28. EI lagunas
10
los filosofos. pasaje
tiene
algunas
en el texto original,
que es diffcil
de interpretar.
p0f EI
sentido es el de acciones cumpl.das ante las estatuas de los dioses como un ritual vacio, m ientras la mente esta en eI Dios verdadero.
158
a un jucz extranjero, en tus propios templ os toleras a otro Dios. j Este es el testimonio de la verdad, la cual, entre los mismos demonios, se haee testigo de los cristianos!
-,
fl testimonio del alma, 2-4
Tertulisno
t
159
3. Presientes, pues, a quien rc condena y aunque solo 10 ~onoeieran los cristianos 0 cualquier otra escuela de Dios, tarnbien ni 10 conoees, puesto que 10 odias.
3. £1 conocimiento de Los demonios es tambien odlido como argumentaci6n
4. La inmortalidad del alma es algo tambien naturaLmente conocido par ella misma
1. Sin embargo, wando afirmamos que 10s demonios existen, como si no fuera suficiente pClra probarlo el hecho de que s610 nosotros los hacemos salir de 105 cuerpos, se burla algiin adulador de Crisipo, Tus execraciones responden que existen y que patroeinan la abominaci6n. Llamas demonio al hombre 0 por inmundicia, 0 por malicia, 0 por insolencia 0 por cualq uier otra maneha que nosotros atribuimos a los demonios, como algo inoportuno hasta hacerse necesario odiarlo. 2. Invoeas a Satanas en toda vejaci6n, desprecio y detestacion, pere a este nosotros 10 llamamos angel de malicia, creador de todo error, interpolador " de todo este mundo; pur el fue tentado el hombre desde el principio para que desobedeciese el mandate de Dios. Por eso [el hombre] fue entregado a la muerte y despues infect6 toda descendencia del genero humano y se hizo acrecdor de su condenaci6n.
1. Por tanto, por 10 que respecta a la afirmaci6n mas insoslayable con respeeto a ti, en cuanto atafie a tu mismo estado, afirmamos que perrnaneceras despues del fin de esta vida y esperaras el dia del juicio y seras destinada, conforme a tus mcritos, a la tortura 0 al gozo, ambos eternos. Para recibir una de estas dos cosas, necesariamente debera sene devuelta la primera sustancia y la materia del mismo hombre y aun la memoria, porque nada podras sentir, de bueno 0 de malo, sin la facultad de una carne capaz de sufrir '? y no existiria ninguna raz6n para un juicio sin que se prescnte quien merecio el tormento de un proceso ". 2. Esta opinion cristiana, aunque sea mucho mas honesta que la pitagorica, pues no te haee transmigrar alas bestias; aunque mas plena que la platonica, pues te da a ti tam-
29. Interpolator en latin. Se pod ria traducir por falsificador, pero interpolar es un acto muy concreto que consiste en introducir pasajes espurios en un escrito. Asi se llamo a los que introdujeron falsedades en las Escrituras. Evidentemente el diablo es el primer interpolador. Segun el rneticu-
loso estudio de J. FONTAINE, Sur un titre de Satan chez Tertullien: Diabolus interpolator, en Studi A. Pincberlc, Studi e Materiali di Storia delle Religioni 38 (1967), pp. 197-216, todas las veces que el terrnino aparece en Tertuliano es para indicar el concepto peyorativo de falsificador.
30. Traducimos par sufrir, pues passionalis, par no tener solo el valor negative como en espaiiol, significa tanto sufrir como gonr. 31. Tertuliano mantiene este puma de vista en otras obras posteriores. En Sobre la resurreccion concluira que el cuerpa debe resucitar para que el hombre complero pueda ser juzgado: cf. Res. 60, 6-8. El alma es ia primera en
sufrir el juicio, pues fue la primera en admitir las acciones, y espera a la carne para que tambien pague por las acciones efectuadas en complicidad. Esta sed. la razon del juicio final: que en presencia de la carne pueda la divina censura llevarse a cabo, pues no seria participe de la sentencia la carne, si no hubiera estado tambien en la causa: d. Res. 17, 8-9; 15, 2.
,..-------------------,-----~.-,.,.-~-------------.
-------
I
,
.r. "
I
.1
..
,II
\1 If
"
160
Tcrtuliano
E! testimonio del alma, 4
bien la dot~ del cuerpo; aunque mas seria que la epicurea, p.ues te defiende de !
4. Por 10 demas, en otras ocasiones dices que Ios difuntos. «?CSC;l!1San»33.Confiesas 10 incornodo de la vida y el beneficio de la muerte. Y con razon los llamas seguros si algUIU vez [cuando estas] celebrando un banquete sacro>' f~era de h~ ;-.·':rtas con viandas y manjares, que son mas bien para u, vas alas turn bas 0 vuelves de ellas quiza mas ligero. L ~. Pero solicito ahora tu sobria afirmacion. Llamas pourecrilos a los rnuertos, cuando hablas de 10 que realmente pi ens as, mientras estas Iejos de ellos. Pues en ese banquere suyo no puedes recriminarles su suerte, como si estuvieran presentes y alIi recostados ", Debes adularlos porq.ue por ell?s vives suntuosamente, (Llamas pobrecillo a quien nada siente? (Por que? (como maldiciendo a uno
32, Corno en A los pagan os, la acusacion es contra cl mero nombre de cristiano, 33. EI tcxto nice securos, pero hoy no sc acostumbra ernplear esta expresion para rcferirse a 105 difuntos.
34. Era una cosrurnbre entre 105 paganos acudir con alimenros a las rumbas de 105antepasados y celebrar alii un banquete en su honor. En cpoca cristiana -sobrevivio csta
1--------
costurnbre pagana y son relativamente frecuemes las lIamadas al orden de 105 Padres de la Iglesia. La expresion «fuera de las puertas», para nOSO[r05 incornprensible, es perfecramente explicable si se tiene en cuenta la costumbre romana de enterrar a los muertos a 10 largo de las vias de salida de las eiudades fuera de las murallas. ' 35. Los romanos se recostaban para comer.
._
'.",~
161
que sientc? Cuando 10 recuerdas con el resquemar de alitfua of ens a, entonces le de seas que Ia tierra le sea pesada" y. la tortura de sus cenizas en los infiernos. Igualmcnte, por I~ parte positiva, a quien debes algun favor deseas refrigerio a sus huesos y cenizas, y que «descanse en paz» en el mas alIa37. 6. Si no tienes ninguna pasion tras la muerte, si no tienes ninguna continuidad en Ios sentidos, en definitiva, si no tienes nada una vez que abandonaste este cuerpo, ~por que te engaiias como si pudieras sufrir algo mas? En suma, ~por que ternes, pues, Ia muerte? Nada debes temer tras la rnuerte, porque despues de elia no se puede sentir nada. 7. Pues aunque se pueda decir que se teme Ia muerte no porque haya algo que nos amenace, sino por la perdida de la comodidad de la vida, sin embargo, puesto que las incomodidades de la vida exceden con mucho a la comodidad, se diluye el temor por la ganancia de una parte mas fuerte; en efecto ya no se ha de temer Ia perdida de los bienes pues se compensa CO!! otro bien, estc es, con la paz de las incomodidades. No se ha de temer 10 que nos libra de todo remer, 8. Si temes perder la vida que conoces como 10 mejor, ciertamente no debes temer la muerte que no sabes si es mala. Mas si la ternes, sabes que es mala. No reconocerias que es mala y tampoco la ternerias, si no supieras que hay algo tras la muerte que la hace mala, de modo que la temas.
36. En algunas inscripciones funerarias anriguas se encuentra la expresion sit tibi terra leuis, a veces abreviada en «S.T.T.L» (CIL VI, 7193), seate la tierra ligera, como un buen deseo para eI rnuerto. La expresion contraria es una maldicion. Cf. C. TIBILETII, Tertu-
lliano. La testimvnianza dell'anima, Firenze 1984, p. 80. 37. EI texro latino ciene la palabra in[eros, pero no tiene el sentido nuestro de infierno y par eso traducimos con esta expresi6n que nos parece mas equivalente,
162
I ,
E!. testimonio de! alma, 4-5
9. Omitarnos por ahora la inclinacion natural ••1 temor de la rnuerte, aunoue nadie debe terner 10 que no puede evitar. Me dirijo ahora a otra park; a la esperanza de felicidad tras la muerte, A casi todos les es congenito el deseo de fama despues de la muerte. Largo seria ahora narrar las historias de Curtios-", Regulos39 y varones griegos cuyos innumerables elogios hablan de su desprecio a la muerte por una fama p6stuma. 10. ~Quien no trata hoy dia de perpetuar su mer'iOria tras la muerte de modo que su nornhre se conserve 0 en las obras de literatura, 0 en la simple alabanza de las cosrurnbre~, 0 en la riqueza de sus propios scpulcros? (De d6nde Ie viene al alma aspirar hoy a algo que quiere tras la muerte y preparar con tanto trabajo 10 que [e sera util tras el 6bito? Nada prepararia, ciertamente, de 10 que vendra despues, si no supiera nada del mas alia.
liflA
IW
I
I
,11. Pero qui~a estes mas segura de que sentiras algo despues de tu propia rnuerte, que de la resurreccion de la que nosotros, de vez en cuando, sornos considerados defensores ". ~O quiz~ esto 10 sostieo e tarnbien el alma? Porque si algui-n neccsua :.llgo de algunr. que ya ha Lllecidv, como si aiin estuviese vivo, como primera cosa se Ie ocurre decir: «se fue, pero valved».
5. Cud! es el valor de las letras paganas y el de !as cristianas 1. Estos testimonies son mas simples; cuanto
del alma, cuanto mas verdaderos, mas simples, LOaSvulgares; cuanto
38. Currie da el nombre a un lago que se encontraba en el foro romano y es famoso por una batalla alii celebrada.
39. Marco Atilio Regulo fue dos veces consul, y vencedor de los cartagineses en muchas ocasiones.
.~.
1(,3
m.is vulgares, tanto mas comunes; cuanto mas cornunes, mas nasurales; cuanto mas naturales, mas divines. No creo que a nadie If' ....uedan parecer Irivolos y ridfculos, si considera y . 1 ld majestad de su naturaleza, por la que se plensa que e viene la autoridad al alma. Cuanto concedas a la maestra debes adjudicarlo tarnbien a la discipula. La maestra es la naturaleza, la discfpula el alma. Todo 10 que aquella enseiia o esta aprende, ha sido concedido por Dios, que es el maestro de la maestra '", 2. Lo que puede recibir cl alma de su principal in~tructora te corresponde a ti deducirlo de aquella que tlene~. Cornprende a :>quella que haec que tu cornprcndas. ~~:".Slderala adivino en los presagios, augur en los pronvstlcos, agorero en los acontecimientos ". (Es de ad.nirar que por concesion de Dios sepa adivinar las casas al hombre? Tan admirable como que conozca a aquel por quien fue creada, Incluso acosada por el adversario se acuerda de s.., autor y de su bondad y decision, como de su propia rnuerte y de la de su propio adversario. (Es asi de admirable ~i, por concesion de Dios, adivina las mismas cosas que Dios ha dado a conoccr a ios ;;uyus'~?
40. La culpa de Adan, causada por obra del diablo y la voluntad humana, ha traido la muerte y ha sido el principio de otras culpas y castigos, pero sabre todo ha sido eI comienzo del «irracional-, una segunda naturaI::Z:l de caracrer negative: Nam, ut diximus, naturae corruptio alia natura est ... (An. 41, I). Cf. E. TESTA, Il peccato di Adamo 'nella Patristica, Gerusalemme 1970, p. 15L Tertuliano ordena la naturaleza humana a la finalidad del co-
nocirniento de Dios j' a la fe. En realidad la fe es para Tertuliano el autentico fin de la naturaleza (Cf. S. OTTO, Natura und dispositio. Untersuchung zum NaturbegriJf und zur Denkform, Miinchen 1960; 10., Der Mensch als Bild Gottes bei Tertullian, en M uncbener Theologische Zeitscbrijt 10 (1959), p. 5). 4 L Se hace referencia a los distintos tipos de adivinos que existian en la tradicion clasica, 42. Aqui son los cristianos.
165
Tertuliano
El testimonio del alma, 5-6
3. Mas quien ha pensado que las maniiesraciones del alma no son doctrina de la natura!eza ni un !egado silencioso a la conciencia, sea nacida, sea innata, dira mas bien que es ya costumbre, y casi un vicio corroborado, hablar en este sentido, pues se aducen entre el vulgo las opiniones de obras publicadas. 4. Ciertarnente es antes el alma que la letra, antes la palabra que el libro, antes el sentido que Ia pluma, antes el mismo hombre que el fil6sofo y el poeta. (Habra que creer que antes de la escritura y su difusi6n los hombres vivieron mudos con respecto a opiniones de este genero? (N adie hablaba de Dios, de su bondad, de Ia muerte y de los intiernos? 5. Me parece que el lenguaje mendigaba, es mas, ni siquiera podia existir ninguno, estando ausentes entonces aquellas nociones sin las que hoy el lenguaje no pod ria ser apropiado, rico y prudente; pues esas cosas que hoy son tan faciles, asequibles y cercanas, dadas a luz en cierto modo en los labios, antes no existian, antes de que las letras gerrninasen en el mundo, antes de que naciese, parecc ser, Mer-
mostrar que son fidedignas"; y si ei alma tom6 estas reflexid'nes de ~C~ tcxtos escritos, mas bien habra q'.1e creer que 10 hizo de los nuestros, no de Ios vuestros, porque son mejores para instruir al alma Ios escritos anteriores que los posteriores, ya que estos [ultimos] escritos sostenian que se habian bas ado en otros anteriorcs. Por otra parte, aunque concedamos que el alma se ha instrurdo en los vuestros,. la principal instruccion pertenece al orige~, y de c~~lqUler modo , todo 10 flue se ha tornado y se na transmitido de '1 itosj os concierne conci nuestros [cscr.tos a vosotros 45 . 7. Estando asi las cosas, no importa mucho que la concicncia intima del a):na haya sido crcada por Dios 0 por ias Escrituras de Dios. (Que quiercs, hombre? (Que estas cosas hayan salido de las af:rmacionc< humanas de tuS letras y h;t.yan pasado a la llaneza del uso comun?
11)4
6. Los reproches que se hacen a bacer a cuulquier alma
cristianos se pueden
1. Cree pues a tus escritos y fiate de nuestrcs
curio ". 6. I.si pues, te pregunto (de d6nde Ies viene alas mismas letras conocer y diserninar en el uso de Ia palabra cosas que nunca concibi6 una mente 0 pronunci6 una lengua 0 escucharon unos oidos? Pues bien, las Escrituras divinas que estan en nuestro poder, 0 de 10s judios, en cuyo brote hemos sido injertados preceden alas letras clasicas, en mucho 0 en breve tiernpo, como mostramos ya en su lugar para de-
cementarios, tanto mas pues son divines; pero cree sobre todo. al testimonio de la misma alma, es dccir, de la naturaleza. Ehge a cnal, entre las dos [tradiciones], tendras como hermana fiel de la verdad. Aunque dudes de tus letras, ni Dios ni la naturaleza mienten. Para creer a la naturaleza y a Dios, cree at alma, y as! sucedera que te creeras a ti mismo. Esta es
Apol. 19, I. 45. EI pasaje es diffcil de comprender taIHO por las lagunas del texto, como por la cornplejidad de la expresion terrulianea en cstc punto. Hace referencia, sin duda, a la anterioridad de la Biblia 44. TERTULIANO,
43. Se trata aqui de una ironia. Mercurio era, entre las divinidades pagana;, el mensajero de 10s dioses, a qUlen se atribuia la palabra. Recuerdese que en el libro de 10s !1echos de 105 Apos-
In5
roles se narra como a Pablo y Bernabe les llamaron Jupiter y Mercurio respectivamente, porque el que hablaba era Bernabe: d. Hch 14, 12.
con respecto a 105 textos paganos que, ao cmas, se inspiran en ella. Esra utilizacion de la Biblia como [uentc de la filosofia clasica se encucntra formulada a partir de Fi16n de Alejandria.
167
Ten uliano
EI testimonio del alma, 6
I.-icrtamcnte a la que das ianta importancia, la que tanto te da, de la que es todo, que para ti 10 es todo, sin la que no puedes ni vivir ni morir, por la cual descuidas a 10s dioses", 2. Cuando temes haccrte cristiano, acude al alma. ~Por que mientras [ella] adora a otro, invoca aDios? (Por que cuando nornbra a los espiritus maldiciendo, los llama demonies? (Por que invoca al cielo e impreca a la tierra"? (Por que por una parte se somete y por otra pide venganza? (Por que jU7.ga a los mucrtos? (Que palabras ha tornado de 10s cristianos, a los que no quiere ni ver ni ofr? (Por que nos dio esas p ilabras 0 las torno de nosotros? (Por que las enserio 0 I~s aprendio? Desconfia de la coincidencia de las palabras, si hay tanta diferencia de compor. tarruento. 3. Eres vano si atribuyes caracterisricas solo a esta lengua48 0 a la griega, que son proxirnas entre sf, de tal manera que niegues la universalidad de la naturaleza. No descendio el alma del cielo solo para latinos y argivos". El hombre es un ser unico en tcdos 105 pueblos, aunque su nornbre sea diverso; UD::l es el alma, pero diferente el lenguaje; U.GO ei espiritu, variacic cl soni.lo; cada lengua es pl'Opia de su nacion, pero el usa de la lerigua, un hecho cormin, 4. Dios esta en todas partes, y por doquier su bondad; en todas partes esta el diablo, como tam bien su maldicion; la invocacion del juicio divino se da por doquier, asi como la muerte, y la conciencia de la muerte y su testimonio.
5. Toda alma proclama por derecho propio 10 que a 110scJlro:, ni callar se nos perrnite. COli razon, pues, toda alma e,s acusada y testigo. En tanto que es rea del error es testigo de la verdad, y cornparecera ante las instancias divinas el dia del juicio, sin tener nada que afiadir, 6. ADios prcdicabas y no 10 buscabas; de los demonios abominabas y a la vez los adorabas; apelabas al juicio de Dios, pero no creias en el; anunciabas 10s suplicios del infierno y no tc prccavias; conocias el nombre cristiano, pero 10 persegufas.
io6
.
46. En efecto, si la muerte es separaei6n de alma y euerpo, el nacimiento y n;surreeei6n la uni6n de ambos elementos, sin alma es imposible naeer y morir. La argumcntaei6n se desarrolla en el tratado Sobre fa resurrecaon. 47. En latin es un juego de
v
palabras a la vez que una figura retorica en la que se juega con iguales finales de palabra, Hamada homoteleuton: Cur ad caelum C012testatur et ad terram detestatur? 48. Se refiere a la lengua latina. 49. Es sin6nimo de griegos .
.•..Il_
iNDICES
----------------,----
-.-~ .•..
fNDICE BfBUCO
Genesis 37, 2 - 50, 26: 41,45:
117. 118.
Salmos 11 1 J,
---------~---
_---
..
"'. lv.
Mateo 7, 3-5:
95.
Lucas 6,41-42:
95.
10.
9R.
Proverbios 9, 10:
98.
Juan 6,53:
Isaias o, 9- H):
96.
Hechos de los Ap6stoles 164. 14, 12:
INDICE DE NOMBRES v
Abeona: 127. Adam: 12, 56, 89, 93, 133, 142, 155s. Adeona: 127. Adrneto: 145. Afcrenda: 128. Albino: 12. Alcinoo: 124. Alcjandria: 7. Ancaria: 116. Anfiarao: 101, 113. l\ntenor: 121. Antinoo: 126. A Ilubi,; 72, 11R. Apolo: 5, 12s., l Sss., 2355., 28ss., 32, 35, 37, 395., 55, 74, 139, 146. Arcesilao: 101. Aristides: 93. Ascenso: 142. Asclepiades: 138. . Astianacte: 122. Atanasio: 47. Atargatis: 116. Atenagoras: 25. Arenas: 119, 146. Atica: 5, 7, 135., 32, 80, 91, 132. Augias: 123. Balsamo: 15, 40. Bnrbada: 128.
Belena: 116. Birso: 139. Borlcffs: 8, 25, 28s., 39s. Braun: 11, 40, 43. Cadoppi: 11, 40. Callewaert: 7. Candelifera: 127. Cansa: 91, 160. Capitolio: 72s., 144. Carrica: 142. Carmenta: 127. Carna: 13, 120. C~rt:l.b0: 7, !21) 13'1, 14:J. Casio: 8, 31,96, 160. Casio Severo: 132. Castores: 141. Caton: 143. Ceculo: 141. Celeste: 1Ol, l 16. Ceres: 32, 76, 80, 114, 126, 157 . Cesar: 89s. Cielo: 57, 68, 74, 82, 86, 100s., 103, 108s., 113, 122, 126, 1295s., 138ss., 154, 166. Claudio: 10. Clemente:47. Clivicola:142. Cneo Pompeyo: 143. Consevio: 126. Conso: 107, 128.
174
Coribantcs: i44. Cornelio, 785., i 32. Crcso: 100, 14~. Creta: 8, 13, 15, 35, 62, 71, 80, i i4, 136, 1445. Crisipo: 158. Cristo: 10, 16. Crones: 131. Ctcsias: 86. Cunina: 127. CUrti05: 162. Dckkers: 12, 30. Dclfos: 146. Dclventino: 116. Democrito: 101. Diana: 18, 74,142. Dido: 9, 17, 19, 25, 27, 31, 48, 5955., 66, 69, 74, 80, 89, 91, 107, 110, 112, 117, 1245., 129,. 146, 157, 163. Diespiter: 127. Dieu: 75., 405. Diodoro: 152. Diogenes: 76, 100. Dionisio: 100, 138. Di05: 12, 15, 17,2155.,3055.,40,42, 545., 6755., 7155., 8855., 92s5., 9655., 1095., 11255., 1195., 12255., 132, 13~~., 13855., 1525., 15555., 16355. Domiciano: 8. Domiduca: 127. Dusar: 116. Edipo: 64, 87. Edula: 127. Egipto: 23, 91, 1175., 145. Eliseos: 94. Eneas: 12055., 145. Enotria: 132:
175
lndice de nombres Epicu.o: 103, 107, !54. Erigona: i 41. Escapula: ! 3. Escipiou: 139. Esculapio: 100, 140, 157. Estatina: 127. Estiercol: 123, 144. Estoico: 335., 995., 103, 13:;. Faria: :;0, : 18. Farino: 127. Fauno: 123. Flavio joscfo: 26. Fluvio.:.i: 126. Forcu 10: 142. Fortuna: 53, 67, 128, 147. Fredouillc: 12, 14, 20s., 23, 40. Fronton: 10. Fusciano: 88. Ganimedes: 126. Grecia: 67, 117. Griffe: 9, 40. Ha..lenthaller: 5, 1'1, J,), 42. Harnack: 12, 30. Hartel: 15, 29, 39, 41. Hasdrubal: 91, 121. Hercules: 22, 765., 101, 115, 12455., 13il5. Homero: 75, 114. Ida: 555., 165:;., 255., 2855., 40, 4755., 6155., 10555., 12355., 15155., 15955., 166. Iglesia: 6 . Ireneo: 47. , Isis: 19, 72, 78, 145, 157. Italia: 43, 72, 132, 143, 145. Jane: 132. Jano: 132, 142.
japcto: 134. J~j:::5: 146. Jose: 23, 26, 117s. Juno: 15, 122, 129, 145, 157. Jupiter: 745., 77, 81, 101, 1295., 13655., 1445., 156. Jupiter Justo: 138. Justino: 10, 25. Juventa: 128. Lanuvio: 115. Larentia: 1245. Larcntina: 125, 1445. Laurcntina: 122. Leclercq: 7. [ evana: 127. Limcntino: 147. Locucio: 127. Lyon: 75., 12, 27, 29.
Marte: 745., 156. Mcliton: 10, 25. Mente: 6, 955., 14s., 17, 20, 2355., 275S., 48ss., 52s<., 57ss., 70s., 7.155., 77ss., ~ 1 ss., ')6,. '195., 102, 104ss., 11355., 117, 12355., 133s5., 138, 14055., 1465., 152, 15455., 15955., 1645. Mercurio: 77, 164. Mile;c: 100, 108. Minerva: 129, 146, 1565. Minos: 19, 32, 93, 155. Monceaux: 12,21,30. Montinurn: 112. Mop50: 113. Mutuno: 128, IH. Nepote: 132. Neptuno: 1005. Neron: 755., 60. Noeldechen: 12.
Norcia: 116. Nurna: 146. Nurniterno: 116. Obodan: 116. 6nfaie: 139. Opis: 27, 101. Ops: 113, 129, 131, 135. Orbana: 141. Orco: 101. Os: 55s., 39s5., 45, 47s5., 15l S5. Ostia: 139. Palatino: 120. Paventina: 128. Penelope: 124. Peragenor: 128. Persas: 86, 147. Pcrsco: 141. Pcrtunda: 128. Pico: 123. Pindaro: 140. Piriflegetonzc: 94. Pirro: 146. Piaton: zs, 33,35,54, 107, 114, 159. Piinio: 10 Plotio: 124. Ponto: 143. Potina: 127. Prema: 128, 157. Presticia: 128. Priamo: 122. Prorsa: 127. Quirino:
6!l, 99,
icr,
123.
Regulo: 91. Rodano: 12, 90. Roma: 6, 9, 135., 2055., 26, 4055., 59, 675., 72, 76, 8855., 1195., .1225., 1255., 14155.
176
in dice de nombrcs
Rornulo: 123s. Runcina: 127. Salomon: 98. Santo: 118, 124. Sardes: 10, 25. Satanas: 158. Saturnia: 132. Saturnio: 132. Saturno: 22, 74, 82, 101, 115, 128ss., 139, 145, 156s. Schneider: 12, 14, 17ss., 26, 28, 39,41,43. Senti no: 177. Septimio Severo: 6, 12. Serapis: 23, 72, 117s. Sibila: 133. Siria: 12, 90. Socrates: 55, 76, 100, 140. Subigo: 128. Taciar;o: 26, 47. T~cito: 78s., 132. Tales: 32, 34, 5Is., 63s., 69, 74, 100, 103~., IGS, ! 10, 1 i25~., 128, 134s. Teofilo: 25. Tertuliano: 6s., 9ss., l 4ss., 23ss., 28, 31ss., 42. Teseo: 140.
fl',;'DICE DE MATERIAS
Tierra: 55, 61, 68, 8i, lei, i03. ios-, 129ss., 136, 144, 154, 161, 166. Titan: 101, 134. Tutuno: 128. Ulises: 124. Varron: 215., 24, 30, 33, 72, 76, 97, 101, 103s., 109, 116, 119. 129, 134. Varsutina: 116. Venilia: 128. Venus: 75, :22. Viduo: 141. Virgilia: 138. Visidiano: 116. Vituumo: 127. Voleta: 128. Volumnio: 128. Volupia: 12R Vulcano: 74, i22.
155. 7, 10, 20, 50, 53, 63, 70, 84, 86, 90, 96. adivinacion: 34. adopcion: 87, 98. adulterio: 88, 136. alma: 5, 8, 23, 30ss., 64, 66, 93"., 101,1035.,109,118,126,141, 151, 15455., 159, 16255. altar: 23, 58, 725., 1195., 142, 146. arnbicion: 108. amor: 92. angel: 137, 158. anirnai: i9, 85, 'iI, n 7,., i22, 154. antepasados: 70, 91. antigiiedad: 22, 70, 'J1, 975., 1325., 135, 1435. apologetica: 5, 32. ara: 555., 2855., 40, 43, 4955., 565., 605., 6355., 68, 70s., 73, 765., 7955., 101, 103ss., 115, 117ss., 12155., 1255., 12855., 13355., 137, HO, 14255., 151, 153, 155, 158ss., 162, 16455. area: 31, 67, 130, 147. argivos: 122, 166. argonautas: 139. arrnas: 50, 69, 90, 145. asirios: 147.
academia: acusacion:
W~!~zin~' 18, 125., 16,41. Xcnocrates:
101.
Zeiller: 755., 41. Zenon: 101, 107.
-.~--
..
-.=.
76, 140. aticos: 20, 54, 155. augur: 21, 163. avaricia: 56, 140. ayuno: 82. azar: 49, 87, 96, 153.
atcnienscs:
calumnias: 10, 15, 20. candelabros: 63, 86.~ canibalisrno: 9s. carcel: 32,56,117,122,142. carne: 36, 64, !59. cartaginesa: 91, 121. '-d.):t1icrl~L.): ~ ~(:.
castigo: 36, 58, 73, 157. cena: 77. 82, 87, 118, 125. ceremonias: 114, 152. cielo: 57, 68, 74, 82, 86, 1005., 103, 1085., 113, 122, 126, 129ss., 13855., 154, 166. ciencia: 20, 49, 56, 58, ('2, 71, 75, 86, 94, 96, 99, 112, 114, 123, 154, 157, 16455. ciudadanfa: 128. coercitio: 8. condenacion: 64, 158. conlesion: 19,49,515.,79,91,94. conjeturas: 29, 97s., 108. conocimiento: 7, 245., 315., 34, 36s., 48, 58s., 62, 85, 95, 995" 115, 158.
------_.-
--"
178
f ndice
consagracion: 73, 81, 113, 120, 143. corazon: 96. cordero: 84, corona: 110, 114. costumbres: 48, 545., 86, 137, 162. creencia: 21, 33, 64, 67, 93, 133. crimen: 50, 52, 54, 57, 63, 70, 72, 79, 87, 89, 95. cristianismo: 65., 9, 26, 31, 34. cristiano: 65., 9S5., 15, 1755., 23, 25, 31s., 47ss., 51ss, 60s., 64s., 67ss., 71, 82, 865., 945., 152s., 155s., 1585., 165s5. cruz: 20, 53, 7'lss., ns. cuerpo: 10, 31s., 35s5., 56, 70, 76s., 80, 83, 89, 91s5., 103:;., 107, 109, i25, 141, 154, 158, 1605. culto: 21, ~4, 705., 80ss., 89, 94, 107, li7, 14C, 147. defensa: 14, 17s., 50, 53, 56, 96, 111, 1~2. defensio: 11. demonio: 31, 36, 133, 137, 158, 166s. demonios: 31, 133, 137, 153, 166s derecho: 8,62,102,107,128,167. diablo: 166. diatriba: 13. difuntos: 73, 160. dinero: 63, 137, 147. dios: 12, 15, 17, 2155., 30ss., 40, 42, 54s., 67s5., 71ss., 88ss., 92ss., 96ss., 1095., 1125s., 1195., 122ss., 132, 134s., 138ss., 152s., 1555s., 163ss. diosa: 92, 115, 122, 124, 126ss., 142, 14~ 157.
fndice de m .:terias
de matcrtas dioses: 15, 21s .. 3~~., 55, ':>/S3., 71ss., 80ss., 84, 895., 94, 965., 1OOs~., 109s., 112ss., 119s., 122,124, 126ss., 134s., 140ss., 152, 155ss., 166. divinidad: 21s., 31, 71, 73, 77, 81, 96ss., 100ss., 105ss., III ss., 115, 119, 125ss., 134s., 138s., 143, 146, 155. divinidades: 21s., 73, 81, 96, 115, 126ss., 143, 146. doctrina: 5, 31, 60, 64, 70, 75, 151, 153s., 156, 164. dolor: 90, 115. dominio: 98, 106, Ill, 147. dote: 64s., 73, 79, 128, 146, 160. cdicto: 6S5. educaci6n: 87, 114. egipcios: 23, 67, 101, 105, 1175., 147. emperadores: 7, 26, 54, 89, 122. 126. envidia: 11,94,117. cpicureos: 'J9. error: 15, 27, 61s., 67, 87, 95s., 119, 151s., 158, 167. escasez: 78, 118. esclavirud: 110, 118. escrituras: 99, 117, 153, 164s. escuela: 37, 54, 57s., 72, 112, 155, 159. estandarte: 81. estatua: 74, 76, 79ss., 90, 113, 146s. estoicos: 99, 103. eternidad: 65, 93, 103, 112. extranjero: 23,129,133,144,157. fibulas: 66, 97s., 114, 137. fama: 9,19, 162. familia: 62, 88, 117, 129.
fe: 5ss., llss.,
"
215s., 285., 325., 35ss., 4C, 425., 47ss., 60, 62"., 68s., 71, 74, 76, 795S., 93s., 96, 98s., 102s5., 107ss., 11355., 119, 121, 124, 12655., 1325., 13555., 1415s., 146s., 1525., 156s5., 160,162, 164,166. fecundaci6n: 126. fecundidad: 129, 142. fclicidad: 36, 111, 153, 162. ficci6n: 112. fidclid"u: 61, Ill, 114. ficras: 138. fiestas: 55, 74, 81s. Iilosofia: 26, 31, 57, 99s. fil6sofo: 22, 33, 54, 57, 76, 94, 97s., 100, 108,119, 138, 151s., 154, i64. fin: 12, 1555., 19, 225., 25, 29, 31 s., 34, 36, 485., 615., 70, 76s., 96, 98, 100, :03, 109, 114,119,129,143,157,159, 161. foro: 1<;7. Fortalcza:
':II.
fortuna: 53, 67, 128, 147. frio: 85, 109. frugalidad: 103. fuego: 64, 68, 90ss., 101, 103, 121, 125, 139, 145. Fuente: 23ss., 34, 78, 88, 129. fuerza: 8, 32, 52, 57s., 72, 112, 117, 134. fuga: 48, 121. fugitivo: 137. galos: 12, 90, 118. genero: 5, 20, 22, 33, 35, 51, 65, 67,81,87,94,97,995., 111, 113s5., 1195., 142, 158, 164. genio: 60s., 66, 89s., H2. germanos: 89.
179
giadiadores: 77, 92. bluria: 74, 91s., 99,113, 13,). gobcrnador: 17s., 108. gobierno: 6, 22. griegos: 67, .132, 162. guerra: 68, 71, 78, 122, 146. gula: 1~, 225., 25, 118. hambrc: 68, 85, i 18. hercncia: 8'J. hcrida: 70, 121. hermana: 645., 130, 136, 165. hermano: 10, 77, 117, 123, 135. hombre: 20, 22, 33, 35,., 51, 53, 55, 685., 73, 80, 91ss., 96, 100, III S5., Ills., 120, 123, 126, 129, 13155., U7, 13';1s.,145s., 153ss., 1585., 163ss. honor: 58, 715., 75, 77, 115s , 118, 135, 142, 145. ~ hospi+alidad: 124. humanidad: 22, 132, 135. ibis: !17. ignorancia: 1+, j 9, 26,47, 52, 58, 87, 96, 98. irnagenes: 81, 84, 126. imperio: 7, 1++55. irnpicdad: .f9, 52, 72, 85. incesto: 95., 51, 62, 6~, 8655.. 130, 1355. incestuoso: 52, 60, (,5, 94s., 114, 136, 138. incultura: 123. indecencia: 85. infamia: 84, ]375. infanticidio: 9, 84. infierno: 118, 126, 138, 16i, 164, 167. iniquidad: 61, 151. inmortalidad: 31, 159. instituciones: 32, 70s., 97.
180
fndice de matertas
jr;dice de tnntertas
instuutum: 9, 40". intenciones: 14, 92. interpolador: 15 R. investigaci6n: 31, 51 s., 58, 89, 110. ira: 15s., 40, ~9, 55, 59s., 62, 64, 72, 75s., R7, 91, 95, 98, 104, 108s., 127, 129, 139, 144, 156s., 162s. judios: io, 67, 78s., 82, 164. juicio: ;0, 23, 25, 35s., 52s., 60s., 92ss., 156s., 15'i~., 166s. justicia: 47s., 58s., 61 s., 75, 95, 113.
prcrnunicion:
qumtcs:
123, 156, 107, 164.
nacimiento: 103, 134, 140. nacion: 21, 34, 55, 62, 64, 67, 87, 89s., 93s., 120, 142, 144, 156, 158, 162, 166. naciones: 22, 64, 92, 129, 144. narnienses: W6.
123.
racional: 35, 154. raza: 77, 84, 94, 130. reina: 91, I 17, 134, 136, 144s. reino: 130, 134, 145ss. rcligioncs: 26, 82, 144, 147. rcsurrcccion: 36, 64, 93, 162. r ctorica: 13ss., 18, 26, 30. retorsion: 19, 156. rey: 65, 71, 74, 83, l13s., 117s., i20, 124, 133, 136s., 144. reyes: 74, I I 3, : 18, 137. riqueza: 118, 131, 162. rito: 6, 10, i 0, 24s., 27ss., 54, 58, 66, 72, 76, ~2, 85, 87, 90, 92s., 99, 101, 120, 124, 132, 135, 138, 140, 143, 146s., 152ss~ 159, 165. ritual: 9, 82. romanos: 9, 13, 20, 67, so, 119s., 122. 126, 141ss.
ocio: 70, 73s., 82, 97, 99, 113, 126, 164. odio: 47s., 50ss., 62, 71, 92, 118. oraci6n: D, 18, 20s., 26, 29, 82. oraculos: 141, 145.
lascivia: 136, 139. latinos: 131, 1h6. lealtad: 90. loba: 19, 124. lucernas: 82. lujuria: 56, 87s., 124, 137. macedonios: 86s. m"g;stratun: 90 rnauritanos: 116. medos: 89. misterios: 10, 61s., 64, 89. mit6grafos: 94. mitologfa: 14, 112. montanistas: 6. muerte: 74, 90, 92s., 114, 125, 134s., 139,., 142, 150, 160ss., 166. mundo: 68s., 83, 88, 99ss~, res, 1: 1, D8, 152, 158,
13. plStlor: 56, 66, i14, 128. pueblo: 7, 22, 26,64,67, 71s., 74, 78, 87, 89, 97s., 110, lIS, 118ss., 125s., 133, 144s., 147, 166.
naturalcza: .'13, 35ss., 49. 51, 56, 58, 60, 66, 75, 85, 87, 95, 99, rot, 10Rss., 118, 131, 137, 156, 163ss. ncgligencia: 88. nodriza: 66, 88, 124, 136, 144. nombre: 13, 20, 27, 32, 50, 52ss., 60,66,69, 71s., 78, 87, 90, 92, 106s., 116, 118, 120, 126, 131s., 134, 152, 155s., 160, 162, 1665. noricos: 116. novilunio: 112. numcncs: 75, 125, :42.
padre: 56, 63, 77, 87ss., 91, 98, 1025., 120ss., 129s., 132, 136, 140, 142, 146. patio:! 57. ' partos: 89. pasi6n: 98, 161. pasiones: 75, 152, 156. patria: 87, 91, 121, 134, 146, 155. pavo: 93, 128. peripateticos: 108. perros: 51, 63, 86, 118, 141. persas: 86, 147. persecuciones: 7ss. persona: 22, 48, 50, 54, 60, 71, 79, 95, 98, 146. piedad: 49, 52, 72, 85, 89, 113. platonicos: 33, 35, 54, 99. poesia: 76, 114, 137. poetas: 22, 26, 33, 76, 94, 97s., 102, 113ss., 119, 130, 133, ISIs.
sabados: 82. sabiduria: 31, 56, ')8s., l1C, 151s., 155. sacerdotisa: 114. sacrificios: 72s.. 75, 89. sacrilegio: 65, 73, 90, 122. 147. sacrilegios: 73, 90, 147. sacro: 160. santos: 73,117. sectas: 11. scnado: 71s., 90, 134, 143. signos: 134.
. .•..8Id:;
181
simplicidad: 99. sirios: 116, 147. sol: Ss., 17, 20, 23s., 29, 33, 36, 48, SO, 52ss., 66, 71, 74, 765., 8Is., 89, 925S., 96, 100s., 1085., 111ss., 118, 125, 128s., 131, 137,158, 160. supcrsticion: 72, 78, 119s., 146. supcrsticiones: 67, 117, 119, 144. superstuio: 9. tablillas: 85. temple: 71, 73, 79, S5, 120, 1245., 142, 146, ! 57s. templos: 71, 73, 142, 146, 157s. teologia: 22, 33, 97, 100, 116. testigo: 31, 58, 60, 62, 132, 154, 158, 167. tierra: 55, 61, 68, 81, 101, 103, 108s., 129ss., 13(f," 144, 154, 161, 166. tinicblas: 62, 86. manes: 101. tragedia: 64. 88. tribunal: 123. triunfos: 147. valor: 8, 31, 58s., 97, 113, 138, 162. vanidad: 66s., 90, 160. veneraci6n: 81, 132. venganza: 166. verdad: 15,20, 31s., 37, 49s., 52, 54ss., 61, 65s., 76s., 82, 89s., 94ss., 98s., 106,112,115,119, 121, 129, 131, 133, 151ss., 158, 162, 165, 167. vicio: 22, 53, 60s., 95, 119, 164. virtud: 9, 36. voluntad: 49, 71, 73, 88, 92, 128, 155. vulgo: 9, 61, 83, 90, 113, 138, 164.
fNDICE GENERAL
v
INTRODUCCI(",
5
:......................
I. Dos «apologias» tertulianeas para un misrno tiempo de persecucion II. £1 tratado «A los paganos» 1. El primer libro «A Lospaganos» 2. El segu ado Libra «ALas paganos» 3. Fuentes 4. Transmisi6n del texto ~.............. III. £1 tratado sobre «£1 testimonio del alma»
5 11 18 21 23 27 30
BIBLlOGRAFfA
39
I. ,,/'.
l(l~
:............
p~;;J.n8~"
II. «£1 testimonio
-
del alma»
".......
3q
42
TERTULIANO
A LOS PAGANOS
I 1. Las causas del odio de los cristianos 2. EI modo de juzgar de lospaganos es injusto con
LiBRO
47 105
cris49
tianos
3. Alabanza del modo de juzgar y limites que tiene cuando se trata de juzgar a los cristianos 4. £1 solo nombre de cristiano no constituye un crimen.... 5. £1 nombre designa realidad, pero algunos a 105 que llaman cristianos no 10 son
.
--""",_ ..-,-'.
..
-- ..---
_.
---. ---~-
51 54 56
-----------
184
fndice general
6. EI valor de las leyes injustas
tianos
-
y
su ernpleo
-
fndice general contra
los cris-
. 58
7. El valor que se atribuya
a los rurnorcs del populacho ha de ser muy relativo . 59 8. Rarezas de los cristianos, que han de ser considerados como un tercer tipo de genero humano . 65 9. Los cristianos son acusados de provocar todos los desastres naturales . 67 10. Nadic mas que los paganos utiliza c incluso pone en ridiculo a sus propios dioses . 69 11. Tacite acusa falsamente a los judios de adorar un borrico . 78 12. La cruz se encuentra tambien en las manifestaciones religiosas de la tradici6n pagana . 79 13. EI domin.~o e~ eI dia del, culto cristiano, pero los paga'-lOS tambien tienen sus dias . 82 14. Origen de una representacion blasfema y sus paralelos en el mundo pagano . 83 15. Ante ]a acusacion de infanticidio tampoco estan libres los paganos, que tienen la costumbre de abortar . 84 16. La acusaci6n de incesto a los cristianos refleja las depravadas cosrurnbres de los pagano< _ . 86 17. La obligaci6n de rendir cuito a 105 ernperadores es absurda y ni siquiera los mismos paganos la cumplen . 89 18. La valentia ante eI dolor y-el sacrificio tambien se encuentra abundanternente ejernplificada entre Ios paganos . 90 19. La resurreccion y eI juicio no son ideas absolutarnente ext ran as en Ius escritos y tradiciones paganos . 92 20. En realidad no hay motivo para condenar a 10s cristianos, pues los paganos son 10 mismo y creen las mismas cosas . 94
V
4. La divinidad no tiene nada que ver con cl movimicnto, Las realidades divinas trascienden las terrenas, pero i10 les son totalmentc ajencs _ 105 5. EI principio de causalidad muestra que los elementos primordiales no son la divinidad, sino que dependen de ella .. lOR 6. La divinidad esta por encima de todas las cosas y las gobierna __ III 7. Por obra de los poetas y sus licencias, :05 dioses han cometido las mismas torpezas que los hombres 113 8. Las divinidadcs entre los pueblos de Africa y sus caracrcristicas 115 9. (Por que no todos los heroes han sido elevados a la dignidad div.na? Contradiccioncs en la eleccion de dioses paganos _ _ 119 124 10. Los dioscs son tam bien ejemplo de lujuria II. Los dioses presiden todas ias actividades del hombre desde que es concebido _._ 126 12. EI origen de todas las divinidades es semejante al de Saturno. Su ejcmplo las explica todas : 128 13. Caracteristicas requeridas para ser e1evado a la dignidad divina _ 134 138 14. Historia de Hercules h:>',i ptH"sto dioses a todas las necesi.ladcs 15. Los romanos de la vida y a todos ios lugares que quieren proteger .... 141 16. Han siJo tenidos por dioscs 105 que idearon medics para eI sustento... pero no todos 143 17. Los dioses tienen que ver con eI imperio y mando de las naClones _ 144
TERTULIANO
EL TESTlMONIO
DEL ALMA
LlaRO II 1. Tres capitulos
de discordia indignos de la divinidad 96 sobre la divinidad distintos personajes eximios de la antigiiedad 98 3. Los elementos primordiales que constituyen las realidades materiales, ni son dioses ni pueden generar la divinidad .. 102
2. Lo que han pensado
1. EI alma es Hamada a dar testimonio de las verdades que conoce de modo natural 151 2. Las expresiones del alma hacia la divinidad confirman la autenticidad del Dios de 10s cristianos 155
\
BIBLIOTECA DE PATR!STICA*
Indice g<:f,eral
186
1. EI conocimiento de 10s deinonios es tarnhien valido cumo arg'_lmentaci6n 4. La inmortalidad del alma es algo tambien naturalmente conocido por ella misma 5. Cual es el valor de las letras paganas y el de las cristianas 6. Los reproches que se hacen a 10s cristianos se pueden hacer a cualquier alma INDICE
glBLICO
fNDICE
DE NOMBRES
INDICE
DE MATERIAS .. _
. _..................................................•...
Editorial Ciudad Nueva 158 159 162 165 171 173 177
AGUSTfN
DE HIPONA
- Confcsioncs AMBROSIO
(60)
IJE MILAN
- La pcnitcncia (21) - EI Espi ritu Santo (41) ANDRES
DE C"ETA
- Homilias marianas (29) ATANASIO
- La encarnacion del Verbo (6) - Contra los paganos (19) - Vida de Antonio (27) BASILIO
DE CESAREA
- EI Espiritu Santo (32) CASIODORO
- Iniciacion alas Sagradas Escrituras CEsAREO
(43)
DE ARLES
- Comentario
al Apocalipsis
(26)
CIPRIANO
- La unidad de la Iglesia - EI Padrenuestro
- A Donato
"- Se indica entre parentesis el mirnero de volumen.
(12)
J C1RILO
C,I\!'.GORIO
DE ALEJANDRIA
- ~Per que Cristo es uno? (14) C1RfLO
H~AR;:)
DE JERUSALEN
DE POITIERS
- EI Espiritu Santo (II)
-
CROMACIO
JER6NIMO
DE AQUILEYA
- Comentario DIADOCO
al Evangelio de Mateo (58)
DE F6TICE
TAUMATURGO
- Elogio del maestro cristiano (10)
Iratado de los mistcrios (20)
- Comcntario al Evangelio de san Marcos (5) - La pcrpctua virginidad de Maria (25) - Cornentario al Evangelio de Mateo (45)
- Obras cornplctas (47) JUAN DIDIMO
EL
C1EGO
- Tratado sobre EI'IFANIO
EL
EI Espiritu Santo (3(j)
MONJE
- Vida de Maria (8) EVAGRIO
GERMAN
(28)
GP.EGOP.!O
(13)
Dc NI~A
La gran catequesis (9) Sobre la vocacion cristiana (18) Sobre la vida de Moises (23) La virginidad (49) Vida de Macrina - Elogio de Basilio (31)
GREGORIO
M.'\.GNO
- Regia pastoral (22) - Libros morales/I (42) - Libras moralesl2 (62) GREGORIO
-
,
J
..
La vcrdadcra
DE EONSTANTINOPLA
- Homilias mariologicas
-
conversion (40) - Sobre cl mauimonio unico (53) - Dialogo sobre el sacerdocio (57) -
P6NTICO
- Obras espirituales
C1us()STOMO
- Las catcqucsis bautismales (3) - Hornilias sobrc cl Evangelic de san juan/I (15) - Hornilias sobrc cl Fvangclio de san Juanl2 (54) Homilias sobre el Evangelio de san [uan/J (55) - Comentario a la Carta a los Galatas (34) - Sobre la vanagloria, la cducacion de los hijos y el matrimonio
NACIANCENO
Homilias sobre la Natividad (2) La pasion de Cristo (4) Fuga y autobiografia (35) Los cinco-discursos reologicos (30)
JUAN
DM!ASCENO
- Hornilias cristologicas y marianas (33) - Fxposici-in de ia fe (5?) LF6N
MAG)!O
- Cartas cristologicas .MAxIMO
(46)
H CONFESOR
- Meditaciones sobre la ~gonia de Jesus (7) - Tratados espirituales (37) MINUCIO
- Octavio NICETAS
Psux (52) DE REMESIANA
- Catecumenado NILO
de adultos (16)
DE ANCIRA
- Tratado ascetico (24)
(39)
----_~----------------------~--------
_ _-_ ..
....
_-----------------------------------------------
,I
f Ir A
t
r; /
i
1
ORrGEr~ES
-
Corncntario al Homiifas sobre Homilias sobre Homiifas sobre
Cantar de los Cantares (1) cl Exodo (17) e! "';n('<;~ (4R) cl Cantar de ios Cantarcs (51)
PADRES Arosroucos
(50)
PEDRO Cius6LOGO
- Homiifas escogidas (44)
i'
RUFINO DE AQUILEYA
- Comentario
al simbolo apostolico
(56)
TERTUl.If,NO
- EI apologetico (38) - A 105 martires - EI escorpion - La huida en la persccucion (61) - A 105 paganos - EI testimonio del alma (63)
;
!. J
j
0"
.