INTRODUCCIÓN El presente manual de equipos de refrigeración se ha realizado con el propósito de atender la problemática que existe en el Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V. al estar implementando el nuevo programa HACCP (para el control de calidad). Para indicar la realización de un mantenimiento apropiado al momento de llevarlo a cabo, además de dar a conocer cómo evitar fallas constantes a través de un c ontrol que maximice la vida útil de los equipos.
Además este manual contiene tres capítulos, el primero hace referencia a las generalidades de la empresa, como son su antecedente, misión, visón, bienes que fabrica y comercializa; describiendo también el área donde se desarrolla la estadía. El segundo capítulo tiene como objetivo proporcionar una información general al lector conceptualizando y definiendo algunos términos sobre mantenimiento de los equipos de refrigeración del Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A de C.V.
En el involucramiento de mantenimiento- empleado, cabe mencionar que la empresa debe crear una cultura para que tenga un éxito al reducir los índices de fallas hasta las cifras más bajas; además de considerar de gran importancia la seguridad de un equipo confiable que garantice la calidad de los productos.
1
I. MARCO METODOLÓGICO 1. Generalidades de la empresa Frigorífico y Empacadora de Tabasco, S.A. de C.V. 1.1 Antecedentes La
construcción del FRIGORÍFICO Y EMPACADORA EMPACADORA DE TABASCO, S.A. DE C.V. C.V. Concluyó en
1972, inaugurándose el 25 de julio de ese año con la maquila de 30 reses que, junto con 50 del siguiente día se carga el primer camión. A partir de entonces se cuenta con la firma decisión de los ganaderos de Tabasco de salir adelante con su producto, el c ual consiste en carne d e ganado vacuno y los subproductos que se derivan del mismo. Como empresa maquiladora, se persigue la optimización al 100 % del ganado. Actualmente la planta se considera como TIPO INSPECCIÓN FEDERAL (TIF-51). Cuenta con 7 cámaras de pre enfriamiento con capacidad de 1288 canales, dos cámaras de conservación almacenando 670, haciendo un total de 1958 canales; además cuenta con dos embarcadores de vísceras y dos de canal. Maquilando a 11,000 socios aproximadamente. Las
canales son comercializadas a diversas partes del país como Distrito Distrito Federal, Estado de
México, Puebla, Veracruz, Quintana Roo, Sinaloa, Tamaulipas, Sonora, Campeche y Jalisco, cubriendo también el estado de Tabasco. Y en su actualidad también se exportan los productos a otros países1.
1
Recursos humanos. Antecedentes históricos de Frigorífico Frigorífico y Empacadora E mpacadora de Tabasco de S.A. de C.V.
2
I. MARCO METODOLÓGICO 1. Generalidades de la empresa Frigorífico y Empacadora de Tabasco, S.A. de C.V. 1.1 Antecedentes La
construcción del FRIGORÍFICO Y EMPACADORA EMPACADORA DE TABASCO, S.A. DE C.V. C.V. Concluyó en
1972, inaugurándose el 25 de julio de ese año con la maquila de 30 reses que, junto con 50 del siguiente día se carga el primer camión. A partir de entonces se cuenta con la firma decisión de los ganaderos de Tabasco de salir adelante con su producto, el c ual consiste en carne d e ganado vacuno y los subproductos que se derivan del mismo. Como empresa maquiladora, se persigue la optimización al 100 % del ganado. Actualmente la planta se considera como TIPO INSPECCIÓN FEDERAL (TIF-51). Cuenta con 7 cámaras de pre enfriamiento con capacidad de 1288 canales, dos cámaras de conservación almacenando 670, haciendo un total de 1958 canales; además cuenta con dos embarcadores de vísceras y dos de canal. Maquilando a 11,000 socios aproximadamente. Las
canales son comercializadas a diversas partes del país como Distrito Distrito Federal, Estado de
México, Puebla, Veracruz, Quintana Roo, Sinaloa, Tamaulipas, Sonora, Campeche y Jalisco, cubriendo también el estado de Tabasco. Y en su actualidad también se exportan los productos a otros países1.
1
Recursos humanos. Antecedentes históricos de Frigorífico Frigorífico y Empacadora E mpacadora de Tabasco de S.A. de C.V.
2
1.2 Misión Maquilar el ganado bovino del gremio ganadero para su comercialización, a través de la Unión Ganadera Regional de Tabasco con la participación participación de un equipo profesional de trabajo, de acuerdo a las normas de calidad que nos rigen para satisfacer las l as exigencias del mercado local y nacional2.
1.3 Visión Ser una empresa altamente competitiva líder en el procesamiento de carne de ganado bovino, modernizando nuestra empresa con tecnología de punta, capacitando a todo nuestro equipo de trabajo y adaptándonos a los cambios constantes que sufre el mercado nacional e internacional, para mantener la preferencia de nuestros clientes, la confianza del gremio ganadero, el orgullo de nuestros empleados y del país3.
1.4 Servicios y productos El sacrificio y preparación de canales y vísceras frescas y lavadas. El corte, congelación, conservación, refrigeración, deshuese, curación y envasado de
productos. Industrialización y aprovechamiento de subproductos, grasa, sangre, cuernos,pezuñas,
pelos y
La
huesos.
recolección y aprovechamiento de glándulas endocrinas, pieles, médulas, etc.
Esquilmo, empaque y transportación de los mismos bovinos y otros tipos de productos
aptos para el consumo humano. Y en general, la realización de ac tos y contratos necesarios a dichos dichos fines 4.
2, 3, 4
Recursos humanos. Antecedentes históricos de Frigorífico y Empacadora de Tabasco de S.A. de C.V.
3
1.5 Área donde realizaras la estadía El área de servicios técnicos inicio el 25 de julio de 1972. Desarrollando la función de mantenimiento en refrigeración, electricidad y calderas hidráulicas. Actualmente el responsable de esta área es el Ing. Pablo Sánchez Jiménez y es coordinador de todas las tareas que en ella se realizan y se encarga del buen funcionamiento de los equipos de refrigeración de la empresa5.
Esta área cuenta con personal oper5ativo de acuerdo a especialidad. 1. Tec. Roberto Brito Correa (mecánico) 2. Tec. Gilberto Hernández Juárez (mecánico)
3. Valentín Sánchez Díaz (operador) 4. Mariano Charlet Díaz (operador) 5. Carmen López Córdoba (operador) 6. Mario Flores Pacheco (operador)
7. Alfredo Castro (Fogonero) 8. Juan Hernández Hernández (Fogonero)
9. Ing. Eduardo López Montes (Eléctrico) 10. Edeuterio Cordero Rueda (Eléctrico)
5
Recursos humanos. Antecedentes históricos de Frigorífico y Empacadora de T abasco de S.A. de C.V. 4
1.6 Tema Elaboración de programa y manual de mantenimiento.
1.7 Antecedentes y Justificación del tema La
realización del manual viene a raíz del programa de inmunología alimentaria del programa
HACCP que se está implementando en la empresa por cuestión de competitividad comercial con otras empresas.
El programa HACCP actualmente este en su etapa de desarrollo teniendo un avance evolutivo ascendente, reforzándolo con este manual con la finalidad de mejora continua y un aprendizaje que maximice el desarrollo de la em presa.
Los
beneficios que se obtendrán al realizar este manual es dar información de cómo minimizar las
fallas en los equipos de refrigeración y para todo aquel quien desee saber sobre el mantenimiento de los mismo, también así prolongar la vida útil de sus sistemas operativos que lo conforman; de tal manera que los beneficiados será la empresa que cumplirá con la expectativas deseadas de un mantenimiento programado tanto para el preventivo y reacciones más certeras para el correctivo. La
utilidad de la información presentada es con la finalidad de optimizar los recursos materiales,
insumos, financieros que se puedan generar al ejecutar las actividades de mantenimiento6.
6
Recursos humanos. Antecedentes históricos de Frigorífico y Empacadora de Tabasco de S.A. de C.V. 5
1.8 Objetivo General
Elaborar un manual de mantenimiento a equipos de refrigeración del Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V. con el propósito de saber técnicamente la realización de un mantenimiento preventivo y correctivo, mediante un programa de mantenimiento general.
1.9 Objetivo Especifico
Presentar información de los equipos mediante formatos de monitoreo para tener control de los mantenimientos preventivos.
Mejorar la función del mantenimiento preventivo y correctivo a través de las recomendaciones para evitar mala realización de los mismos.
Plantear soluciones por medio de las causas de fallas que se presentan en los equipos de refrigeración para minimizar costos en el mantenimiento preventivo y correcti vo.
1.10 Alcance de la estadía El proyecto se llevará a cabo en las instalaciones del Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V. en el área de servicio técnico, tomando en cuenta el tiempo que estaremos allí. El inicio de estadía es el 17 de mayo y concluyendo satisfactoriamente el 20 de agosto del 2010.
En este lapso de tiempo se pondrá en práctica todos los conocimientos adquiridos a lo larga de la carrera también de tener en cuenta la problemática de la empresa y así proporcionarle la solución de ella. Además de contribuir en el cumplimiento de los objetivos generales y objetivos específicos, también se tomara en cuenta que cada lector de este manual tenga la información apropiada para poder realizar el mantenimiento adecuado.
6
1.11 Impacto de la Estadía 1.11.1 Expresión cuantitativa
Maximización de los recursos por reducción de f allas.
Ahorro de multas por accidentes frec uentes.
Un alto porcentaje de vida útil de los equipos por mantenimiento preventivo.
Reducirán la contaminación al medio ambiente por detención de fugas de amoniacoa tiempo.
Minimizar el consumo de amoniaco.
Maximizara el nivel de competitividad.
Mayor seguridad de los empleados.
1.11.2 Expresión cualitativa
Mejor calidad en los equipos por mejor durabilidad.
Mejor calidad en los productos.
Ambiente seguro para los empleados por menos fugas de amoniaco o fallo de algún equipo.
Mejor ambiente atmosféricos para la sociedad por menos fugas de amoniaco.
El proceso de fabricación será más agradable.
7
II. MARCO TEÓRICO 2. Equipos de refrigeración del Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V.
2.1 Mantenimiento Mantenimiento es el conjunto de técnicas destinado a conservar equipos e instalaciones industriales en servicio durante el mayor tiempo posible, buscando la más alta disponibilidad y con el máximo rendimiento7.
2.1.1 Mantenimiento preventivo Encontrar y corregir los problemas menores antes de que estos provoquen fallas. El mantenimiento preventivo puede ser definido como una lista completa de actividades, todas ellas realizadas por; usuarios, operadores, y mantenimiento. Para asegurar el correcto funcionamiento de la planta, edificios. Máquinas, equipos, vehículos, etc. Antes de empezar a mencionar los pasos requeridos para establecer un programa de mantenimiento preventivo, es importante analizar sus componentes para que comencemos con una base de referencia común. Como su nombre lo indica el mantenimiento preventivo se diseño con la idea de prever y anticiparse a los fallos de las maquinas y equipos, utilizando para ello una serie de datos sobre los distintos sistemas y sub-sistemas e inclusive partes. Bajo esa premisa se diseña el programa con frecuencias calendario o uso del equipo, para realizar cambios de sub-ensambles, cambio de partes, reparaciones, ajustes, cambios de aceite y lubricantes, etc., a maquinaria, equipos e instalaciones y que se considera importante realizar para evitar fallos8.
2.1.2 Mantenimiento Correctivo La
corrección de las averías o fallas, cuando éstas se presentan. Es la habitual reparación tras
una avería que obligó a detener la instalación o máquina af ectada por el fallo. Mantenimiento correctivo no planificado es la habitual reparación urgente tras una avería que obligó a detener el equipo o máquina dañada. Mantenimiento correctivo planificado consiste la reparación de un equipo o máquina cuando se dispone del personal, repuesto, y documentos técnicos necesarios para efectuarlo9.
7 8 9
GARCÍA GARRIDO, Santiago. Mantenimiento. Editorial Renovetec. Madrid. 2009. GARCÍA GARRIDO, Santiago. Mantenimiento preventivo. Editorial Renovetec. Madrid. 2009. p, 5. GARCÍA GARRIDO, Santiago. Mantenimiento correctivo. Editorial Renovetec. Madrid. 2009. p. 5,7.
8
2.1.3 Mantenimiento autónomo El mantenimiento autónomo supone implantarse en un entorno de compromiso y apoyo, utilizando enfoques de grupos de trabajos funcionales y transversales, existen unas cuantas consideraciones que necesitan ser atendidas: Primero, a los operadores de equipos se les pide asumir nuevas responsabilidades. Estas nuevas actividades deben ser consideradas como prioritarias por la gerencia y los indicadores de desempeño de los operadores deben ahora incluirlas. Segundo, el personal de mantenimiento deja de ejecutar ciertas actividades y responsabilidades. Esto puede ocasionar que dicho personal se sienta preocupado por la seguridad de su puesto, especialmente si la empresa se encuentra en un programa de reducción de personal. Para atenderestas preocupaciones, la dirección debe comunicar su apoyo incondicional al nuevo programa de mantenimiento y proporcionar oportunidades para que el personal de mantenimiento asuma nuevas responsabilidades. Ideal mente, el personal de manteni miento dispondrá ahora del tiempo que empleaba para "apagar incendios" y puede enfocarse en el mantenimiento planificado, el análisis de equipos y funciones de di seño10 .
2.2 Fugas Salida de gas o líquido por un orificio o por una abertura producidos accidentalmente11 .
2.3 Cámara de refrigeración Es una habitación cerrada térmicamente donde se introducen los canales hasta que alcance una temperatura deseada para después proceder a sacar todos los productos que se comercializan12.
2.4 Cámara de congelación Es una habitación cerrada térmicamente donde se introducen los productos empaquetados y son congelados para que conserve sus propiedades13.
2.5 Cámara de conservación Es una habitación cerrada térmicamente donde están los productos antes de ser enviado14 .
10 11 12 13 14
GARCÍA GARRIDO, Santiago. Mantenimiento autónomo Editorial Renovetec. Madrid. 2009. Empleados del frigorífico y empacadora de tabasco. Definición de Fugas. Empleados del frigorífico y empacadora de tabasco. Definición cámaras de refrigeración. Empleados del frigorífico y empacadora de tabasco. Definición cámaras de congelación. Empleados del frigorífico y empacadora de tabasco. Definición cámaras de conservación.
9
2.6 Acción correctiva La
acción correctiva es aquella que se toma para eliminar la causa de un problema y evitar así su
recurrencia. Es decir que las acciones correctivas surgen del análisis de causas de las no conformidades reales. A partir del estudio de la causa del problema detectado se plantean acciones correctivas para evitar la reiteración de la no conformidad y luego se debe hacer un seguimiento de la implantación y la eficacia de la acción correctiva implementada. Si es eficaz se cierra el tema, si no lo es se debe proponer una nueva acción correctiva15 .
2.7 Presión El factor importante porque de él depende la rapidez a la que se transporta el refrigerante por la tubería o ductos16 .
2.8 Ensamble Unir, acoplar dos o más piezas, haciendo encajar la parte saliente de una en la entrante de la otra. Hasta lograr terminar su estructura ideal 17.
2.9 Programa HACCP El programa El Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (APPCC o HACCP, por sus siglas en inglés) es un proceso sistemático preventivo para garantizar la seguridad alimentaria, de forma lógica y objetiva. Es de aplicación en industria alimentaria aunque también se aplica en la industria farmacéutica, cosmética y en todo tipo de industrias que fabriquen materiales en contacto con los alimentos. En él se identifican, evalúan y previenen todos los riesgos de contaminación de los productos a nivel físico, químico y biológico a lo largo de todos los procesos de la cadena de suministro, estableciendo medidas preventivas y correctivas para sus controles tendientes a asegurar la inocuidad18 .
15 16 17 18
Wikipedia.Com
definición de ac ción correctiva. Empleados del frigorífico y empacadora de tabasco. Definición de presión.
Wikipedia.Com Wikipedia.Com
definición de ensamble. definición de programa HACCP.
10
2.10 Amoniaco El amoníaco es un compuesto de nitrógeno e hidrógeno. Es un gas tóxico, corrosivo, incoloro y más ligero que el aire. Tiene un olor penetrante y sabor cáustico. Es soluble en disolventes orgánicos y sobre todo en agua. Se envasa como gas licuado en cilindros de alta presión y también en estado líquido en tanques adecuados para ello. Tiene su uso principalmente en la producción de abonos; se utiliza también directamente en la producción de urea, ácido nítrico, sales amónicas, y como fluido refrigerante. El amoniaco es un producto que resulta de la combinación del hidrogeno del gas natural y del nitrógeno. Es de color claro y blanco agua. Tiene un color característico por el cual puede ser identificado en el ambiente19 .
2.11 Motor eléctrico Un motor eléctrico es esencialmente una máquina que convierte energía eléctrica en movimiento o trabajo mecánico, a través de medios elec tromagnéticos. Debido a que son muchos y variados los tipos de motores eléctricos, existen numerosas formas de catalogarlos. A continuación se muestran algunas de las formas más usuales. Por: y
Su alimentación eléctrica.
y
El número de fases en su alimentación
y
Su sentido de giro.
y
Su ventilación.
y
La
Carcasa
y
La
forma de sujeción20.
Clasificación por el número de fases en su alimentación Monofásico (1 Fases)
Bifásico (2 Fases)
1. Rotor devanado.
1.
fase
partida
Trifásico (3 fases) con 1. Rotor devanado
condensador. 2. Repulsión para arrancar.
2. polo de sombra de trabajo.
Tiene devanado de régimen o trabajo
3. Jaula de ardilla.
19
3. histéresis.
2. Jaula de ardilla
Grupo nitrox, http://gruponitrox.com.ve/productosyservicios/amoniaco.php
20
VIDEL A FLORES, Andrés. Manual de motores eléctrico. (En línea) URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. Edición: 14 de Abril del 2010. Pp. 1 a 70
11
4. Fase partida. Tienen
problema
No tiene devanado de arranque de Tiene devanado
arranque
Clasificación por su ventilación Motores eléctricos a) Ventilados b) Autoventilados ± tienen el ventilador en su rotor
Clasificación por su carcasa Motores eléctricos a) Cerrados b) Abiertos c) A prueba de goteos (chorro de agua) d) A prueba de explosión e) Sumergibles
2.11.1 Partes fundamentales de un motor eléctrico Dentro de las características fundamentales de los motores eléctricos, éstos se hallan formados por varios elementos. Sus partes princi pales son: el estator, la carcasa, la base, el rotor, la caja de conexiones, las tapas y los cojinetes. No obstante, un motor puede funcionar solo con el estator y el rotor. (Ver la figura 2.2 en ane xo, página 51)
Estator Es el elemento que opera como base, permitiendo que desde ese punto se lleve a cabo la rotación del motor. El estator no se mueve mecánicamente, pero sí magnéticamente. Existen dos tipos de estatores [ver figura 2.3 en anexo, página 52]: a) Estator de polos salientes b) Estator ranurados21 21
VIDEL A FLORES, Andrés. Manual de motores eléctrico. (En línea) URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. Edición: 14 de Abril del 2010. Pp. 1 a 70
12
El estator está constituido principalmente de un conjunto de láminas de acero al silicio (y se les llama ³paquete´), que tienen la habilidad de permitir que pase a través de ellas el flujo magnético con facilidad; la parte metálica del estator y l os devanados proveen los polos magnéticos.
Rotor Es el elemento de transferencia mecánica, ya que de él depende la conversión de energía eléctrica a mecánica. Los rotores, son un conjunto de láminas de acero al silicio que formanun paquete, y pueden ser básicamente de tres tipos [ver figura 2.4 en anexo, página 52]: a) Rotor ranurado b) Rotor de polos salientes c) Rotor jaula de ardilla
Carcasa Es la parte que protege y cubre al estator y al rotor. El material empleado para su fabricación depende del tipo de motor, de su diseño y su aplicación [Ver figura 2.2 en anexo, página 51]. Así pues, la carcasa puede ser: a)
Totalmente cerrada
b)
Abierta
c)
A prueba de goteo
d)
A prueba de explosiones
d)
De tipo sumergible
Base Es el elemento en donde se soporta toda la fuerza mecánica de operación del motor, puede ser de dos tipos [Ver figura 2.2 en anexo, página 51]: a)
Base frontal
b)
Base lateral
VIDEL A F LORES, Andrés. Manual de motores eléctrico. (En línea) URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. Edición: 14 de Abril del 2010. Pp. 1 a 70
13
Caja de conexiones Por lo general, en la mayoría de los casos los motores eléctricos cuentan con caja de conexiones. La
caja de conexiones es un elemento que protege a los conductores que alimentan al motor,
resguardándolos de la operación mecánica del mismo, y contra cualquier elemento que pudiera dañarlos [Ver figura 2.2 en anexo, página 51].
Tapas Son los elementos que van a sostener en la gran mayoría de los casos a los cojinetes o rodamientos que soportan la acción del rotor [Ver figura 2.2 en anexo, página 51].
Cojinetes También conocidos como rodamientos, contribuyen a la óptima operación de las partes giratorias del motor. Se utilizan para sostener y fijar ejes mecánicos, y para reducir la fricción, lo que contribuye a lograr que se consuma menos potencia. Los cojinetes pueden dividirse en dos clases generales: a)
Cojinetes de deslizamiento o bujes.- Operan la base al principio de la película de aceite, esto es, que existe una delgada capa de lubricante entre la barra del eje y la superficie de apoyo. [Ver figura 2.5 en anexo, página 52]
b)
Cojinetes de rodamiento [ver figura 2.6 en anexo, página 52].- Se utilizan con preferencia en vez de los cojinetes de deslizamiento por varias razones: y
Tienen un menor coeficiente de fricción, especialmente en el arranque.
y
Son compactos en su diseño
y
Tienen una alta precisión de operación.
y
No se desgastan tanto como los cojinetes de tipo deslizante.
y
Se remplazan fácilmente debido a sus tamaños estándares
VIDEL A F LORES, Andrés. Manual de motores eléctrico. (En línea) URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. Edición: 14 de Abril del 2010. Pp. 1 a 70
14
2.11.2 Motores trifásicos Los
motores trifásicos usualmente son más utilizados en la industria, ya que en el sistema trifásico
se genera un campo magnético rotatorio en tres fases. Además, el sentido de la rotación del campo en un motor trifásico puede cambiarse, invirtiendo dos puntas cualesquiera del estator, lo cual desplaza las fases, de manera que el campo magnético gira en dirección opuesta.
Constitución del motor trifásico A nivel constructivo, un motor trifásico consta de una parte fija y una parte móvil, cuyos componentes elementales. El circuito magnético del motor consta de una parte fija, otra móvil y el espacio entre ambas o entrehierro. La
parte fija o estator consiste en un anillo cilíndrico compuesto por chapas magnéticas prensadas
y ajustado a presión en la carcasa. En la superficie interna del anillo están las ranuras que alojan los devanados. El circuito eléctrico del estator consiste en tres devanados independientes alojados en sus correspondientes ranura s. [Ver figura 2.7 en anexo, página 53]:
La
parte giratoria o rotor puede girar concéntrica al estator y consiste en un cilindro formado
también por chapas magnéticas prensadas con ranuras en su periferia. Entre los tipos más utilizados se distinguen: y
Rotor en jaula de ardilla (rotor en cortocircuito)
y
Rotor bobinado (rotor de anillos)
Tipos y características Los
motores trifásicos se usan para accionar máquinas-herramientas, bombas, elevadores,
ventiladores, sopladores y muchas otras máquinas. Básicamente están construidos de tres partes esenciales: Estator, rotor y tapas. El estator consiste de un marco o carcasa y un núcleo laminado de acero al silicio, así como un devanado formado por bobinas individuales colocadas en sus ranuras. Básicamente son de dos tipos: y
De jaula de ardilla.
y
De rotor devanado 22
El de jaula de ardilla es el más usado y recibe este nombre debido a que parece una jaula de ardilla de aluminio fundido. Ambos tipos de rotores contienen un núcleo laminado en contacto 22
VIDEL A F LORES, Andrés. Manual de motores eléctrico. (En línea) URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. Edición: 14 de Abril del 2010. Pp. 1 a 70
15
Sobre el eje. El motor tiene tapas en ambos lados, sobre las cuales se encuentran montados los rodamientos sobre los que rueda el rotor. Estas tapas se fijan a la carcasa en ambos extremos por medio de tomillos de sujeción.
Los
rodamientos o chumaceras pueden ser de rodillos o de
deslizamiento.
Características particulares de los motores eléctricos de corriente alterna Los
parámetros de operación de un motor designan sus características, es importante
determinarlas, ya que con ellas conoceremos los parámetros determinantes para la operación del motor. Las principales características de los motores de C.A. son: Potencia: Es la rapidez con la que se realiza un trabajo; en física la Potencia = Trabajo/tiempo, la unidad del Sistema Internacional para la potencia es el joule por segundo, y se denomina watt (W). Sin embargo estas unidades tienen el inconveniente de ser demasiado pequeñas para propósitos industriales. Por lo tanto, se usan el kilowatt (Kw.) y el caballo de fuerza (HP) que se definen como:
1 kW
=
1000 W
1 HP
=
747 W = 0.746 kW
1kW
=
1.34 HP
Alimentación de un motor trifásico Existen dos posibilidades de conectar el estator de un motor trifásico a una red trifásica: En conexión triángulo, si disponemos de una red trifásica cuyo valor nominal coincide con la máxima tensión que pueden soportar las bobinas del motor. En conexión estrella, si la tensión de la red es 3 veces superior a la tensión que soportan las bobinas del motor. Representamos ambas conexiones en la siguiente figura, junto a cada una de ellas colocamos la disposición gráfica que justifica su nombre. Por este motivo todo motor trifásico tiene siempre dos tensiones de alimentación en su placa de características. Por ejemplo, 220 V/380 V o 380/ 660 V. [Ver figura 2.8 en anexo, página 53]:
VIDEL A F LORES, Andrés. Manual de motores eléctrico. (En línea) URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. Edición: 14 de Abril del 2010. Pp. 1 a 70
16
2.12 Compresor MYCOM serie W modelo WB Compresor Es una máquina de fluido que está construida para aumentar la presión y desplazar cierto tipo de fluidos llamados compresibles, tal como lo son los gases y los vapores. Esto se realiza a través de un intercambio de energía entre la máquina y el fluido en el cual el trabajo ejercido por el compresor es transferido a la sustancia que pasa por él convirtiéndose en energía de flujo, aumentando su presión y energía ci nética impulsándola a fluir. Al igual que las bombas, los compresores también desplazan fluidos, pero a diferencia de las primeras que son máquinas hidráulicas, éstos son máquinas térmicas, ya que su fluido de trabajo es compresible, sufre un cambio apreciable de densidad y, generalmente, también de temperatura; a diferencia de los ventiladores y los sopladores, los cuales i mpulsan fluidos compresibles, pero no aumentan su presión, densidad o temperatura de manera considerable.
Compresor reciprocante El compresor reciprocante, también denominado recíproco, alternativo o de desplazamiento positivo, es un tipo de compresor de gas que logra comprimir un volumen de gas en un cilindro cerrado, volumen que posteriormente es reducido mediante una acción de desplazamiento mecánico del pistón dentro del cilindro. En estos compresores la capacidad se ve afectada por la presión de trabajo. Esto significa que una menor presión de succión implica un menor caudal; para una mayor presión de descarga, también se tiene un menor caudal.
Compresor MYCOM serie W modelo WB El compresor MYCOM es de tamaño reducido con relación a su capacidad frigorífica. En consecuencia la superficie ocupada y el peso son menores comparativamente a las máquinas frigoríficas industriales de capacidades análogas. Está diseñado de tal manera que su control de capacidad se realiza automáticamente mediante un mecanismo descargador que actúa según las variaciones en la presión de aspiración. En la puesta en marcha, la carga se reduce automáticamente por medio de dicho mecanismo, permitiendo que el compresor arranque con el mínimo par. La carga se alcanza únicamente después de que el compresor ha llegado a la velocidad de régimen, reduciendo el par de arranque del motor. Esto significa que puede ser accionado por motores de menor par de arranque que los compresores similares de otras marcas23.
23
MYCOM manual serie W , México. MAYEKAW A DE MÉXICO, S.A. DE C.V. DERECHOS RESERVADOS. URL:http://www.mayekawa.es/Descargas/ W .pdf Año 01/01/2002
17
La
máxima velocidad de estos compresores es de 1.200 a 1.450 rpm., pero su funcionamiento es
silencioso gracias a su perfecto equilibrado dinámico. Se pueden utilizar con varias clases de refrigerantes sin más que sustituir algunas piezas. Los compresores de la serie MYCOM, por su cilindrada, están divididos en tres modelos. Uno es el modelo 95 mm. Y 76 mm. De carrera, y el otro, el modelo
WB
W A
con un diámetro de cilindro de
con 130 mm. De diámetro y 100 mm. De
carrera. La última WJ es igual que W A. Existen compresores de los modelos W A y
WB
de una o
dos etapas. La construcción de estos últimos es similar, diferenciándose de los de una etapa en que poseen dos conexiones de aspiración y dos de descarga. Todas las piezas de repuesto son intercambiables.
La
sustitución de piezas puede realizarse en muy poco tiempo durante las
inspecciones periódicas o bien cuando sea necesaria una reparación. Todos los compresores son sometidos antes de su almacenamiento y envío a una severa prueba. Sin embargo, no se obtendrá una buena utilización de estos compresores si no son manejados adecuadamente. Es necesario leer atentamente este manual para asegurar un funcionamiento y un mantenimiento correcto de los compresores MYCOM. Vea la figura 2.9, 2.10, 2.11 en anexo, página 53,54]
2.12.1 Ciclo de compresión del gas Compresión en simple etapa El refrigerante que viene del evaporador entra a través de la válvula de servicio de la aspiración, en el cuerpo filtro exterior (2) en donde son separadas las impurezas. Después de pasar a través del filtro de aspiración propiamente dicho (3) penetra en la cámara de aspiración del cárter (4). Cuando el pistón (5) comienza el recorrido de aspiración, la presión en el cilindro desciende, permitiendo que el gas situado en la cámara de aspiración pase al mismo una vez levantadas o abiertas las válvulas de aspiración (7). Cuando el pistón comienza la carrera ascendente, la válvula de aspiración se cierra y el gas se comprime. Cuando la presión del gas es mayor que la presión de la sección de descarga, empuja la válvula de descarga (8) y el gas comprimido es enviado a dicha sección. Entonces pasa a través del colector y de la válvula de servicio en la descarga (9) y va al condensador. [Vea la figura 2.12 en anexo, página 55] 24
Cigüeñal Equilibrado estática y dinámicamente proporciona un funcionamiento sin vibraciones. Fabricado en aleación de hierro dúctil, es extremadamente resistente al desgaste.
24
MYCOM manual serie W , México. MAYEKAW A DE MÉXICO, S.A. DE C.V. DERECHOS RESERVADOS. URL:http://www.mayekawa.es/Descargas/ W .pdf Año 01/01/2002
18
Pistones y camisas de cilindro Todos los pistones y camisas son intercambiables. El diseño de los pistones proporciona un gran rendimiento volumétrico. Las camisas de los cilindros están hechas de una aleación especial de hierro y trazadas térmicamente. Los segmentos de compresión y de engrase aseguran un cierre perfecto entre el pistón y la camisa del cilindro permitiendo una eficiente lubricación con mínimo arrastre de aceite.
2.13 Compresor de Tornillo MYCOM modelo 125 Su ± 320 Lu Mecanismo de compresión El compresor de tornillo se clasifica como del tipo rotativo. Comprime el gas refrigerante continuamente cambiando el volumen entre dos rotores rotativos. El gas refrigerante se aspira en el espacio entre dos rotores, y sube la presión disminuyendo el volumen. Entonces el refrigerante se descarga como gas en alta presión.
Los
elementos fundamentales del compresor, son dos
rotores ranurados, que asentados sobre cojinetes en cada extremo del cárter del compresor, engranan helicoidalmente. Al rotor que posee cuatro lóbulos convexos se le denomina "rotor macho" y al que posee seis lóbulos cóncavos "rotor hembra". Para la transmisión del rotor macho, se emplea normalmente un motor de 2 polos. Su velocidad será de 2.950 r.p.m. ó 3.550 r.p.m. (50 Hz ó 60 Hz) El rendimiento del compresor es directamente relacionado con la forma de los lóbulos de rotor [Vea la figura 2.13 en anexo, página 55].
No existe el pico de cierre en los lóbulos de rotor. El espacio, que forman el tope de lóbulos y el cárter, tiene forma de la cuña. Aumentándose la presión de la película de aceite, se realiza el cierre por la lubricación.
Cojinetes Los
cojinetes principales de apoyo son del tipo clásico recubiertos con metal blanco. Estos
cojinetes soportan solamente cargas radiales.
Los
rodamientos empleados para soportar el
empuje axial son de las bolas de contacto angular. Soportan cargas axiales del rotor macho y hembra resultante de la presión del gas y la interacción de la transmisión del acoplamiento y la configuración helicoidal de los rotores. Además, el pistón de la presión de aceite del rotor macho equilibra las cargas irregulares en los rotores 25 .
MYCOM manual Compresor de Tornillo MYCOM modelo 125 Su ± 320
Lu,
México. MAYEKA W A DE MÉXICO, S.A. DE C.V. DERECHOS
RESERVADOS. UR L:http://www.mayekawa.es/Descargas/Manual_compound_2520.pdf
19
Prensa El cierre se efectúa completamente mediante la utilización de anillos de teflón (adecuados para todos los tipos de refrigerante de uso corriente) Control de capacidad se ef ectúa mediante una válvula de corredera que se traslada paralelamente al eje del rotor, modificando el área de entrada en el extremo del cuerpo de los rotores. Esto es alarga o acorta zonas de compresión del rotor y además provoca el retorno del gas al lado de aspiración.
2.13.1 Fases del compresor de tornillo Fase de aspiración Girando el compresor, el espacio entre los rotores macho y hembra extiende gradualmente desde el lado de aspiración. El gas fluye en el volumen formado entre los lóbulos. Cuando el espacio sea el máximo, el gas introducido estará sellado por la pared que forman los dos extremos de rotor [Vea la figura 2.14 en anexo, página 56].
Fase de traslado El gas introducido entre los rotores macho y hembra es desplazado tangencialmente a presión de aspiración a presión de aspiración constante.
Fase de compresión Cuando comienzan a engranar los rotores en el extremo de la entrada, el volumen se reduce y el gas mezclado con aceite es desplazado gradual y helicoidalmente, mientras simultáneamente es comprimido hacia el extremo de la descarga, cuando el punto de engrane de los lóbulos se mueven axialmente.
Fase de descarga La
descarga comienza cuando el volumen comprimido ha sido trasladado a la zona axial de la
abertura de descarga de la máquina y continúa hasta que todo el gas es evacuadocompletamente [Vea la figura 2.15 en anexo, página 56]. Como se ha descrito en las fases antes dichas el compresor de tornillo repite continuamente aspiración, traslado, compresión y descarga de todas las ent recaras de los lóbulos26.
26
MYCOM manual
Compresor de Tornillo MYCOM modelo 125 Su ± 320
Lu,
México. MAYEKA W A DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
DERECHOS RESERVADOS. UR L:http://www.mayekawa.es/Descargas/Manual_compound_2520.pdf
20
Este compresor no posee plato de de válvulas como los compresores alternativos, por lo que no existen ni desgaste no vibraciones. Además su funcionamiento es estable y libre de golpeteo, por lo que recomienda un gran rendimiento, bajo cualquier condición de funcionamiento, tal como corresponde a un compresor de despla zamiento positivo. Resumiendo, los principales componentes son los rotores, los cojinetes principales de apoyo y el rodamiento de empuje axial, l a válvula corredora para el control de capacidad y los mecanismos para la presión de aceite.
Según la condiciones de funcionamiento, cada tamaño del compresor de tornillo pude llevar 3 tipos de rotores,
L,
M o H de acuerdo con la relación volumétrica de diseño. En las tablas de
capacidades-potencias absorbidas están indicadas las dif erencias existentes entre estos 3 tipos de rotores. Después de su estudio, podrá procederse al diseño y elección conveniente. El valor de la relación volumétrica, V es la siguiente: L=
2.6 M= 3.6
H= 5.8
En donde Vi= Volumen de gas atrapado cuando comienza la compresión Volumen de la misma cantidad de gas cuando comienza la descarga [Vea la figura 2.16 en anexo, página 56].
2.14 Difusores Los
difusores o evaporadore s son equipos que se en cargan de mantener el ambiente frío en un
cuarto ó cámara de refrigeración, a través de un intercambio de calor entre el difusor y el medio ambiente en cuestión. Para realizar esta tarea se requiere de accesorios de control para el refrigerante, como son: válvulas de paso, válvulas de expansión manual ó automática, flotador para mantener el nivel de refrigerante, motoventiladores para el intercambio de aire: todo lo anterior descrito requiere de un monitoreo tal, que garantice un correcto funcionamiento y un control de posibles fugas, las cual se pueden darse en los prensaestopas de la válvulas de solenoide, bridas o flotador. Se conoce por evaporador al intercambiador de calor que genera la transferencia de energía térmica contenida en el medio ambiente hacia un gas refrigerante a baja temperatura y en proceso de evaporación. Este medio puede ser aire o agua. Estos intercambiadores de calor se encuentran al interior de neveras, refrigeradores domésticos, cámaras de refrigeración industrial, vitrinas comerciales para alimentos y un sinfín de aplicaciones en procesos para la industria de alimentos, así como en procesos químicos. De igual manera, también se encuentran al int erior una diversa gama de equi pos de aire acondicionado. Es debido a esto que el evaporador tiene un diseño, tamaño y capacidad particular conforme la aplicación y carga térmica27. 27
MYCOM manual
Compresor de Tornillo MYCOM modelo 125 Su ± 320
Lu,
México. MAYEKA W A DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
DERECHOS RESERVADOS. UR L:http://www.mayekawa.es/Descargas/Manual_compound_2520.pdf
21
2.14.1 Partes del difusor Válvula de paso Es un sistema mecánico gracias al cual se puede regular el flujo de líquidos y gases que circulan a través de una tubería. El proceso se efectúa mediante una pieza que tapa de forma parcial o completa el orificio de la cañería. Por este sistema, se puede controlar el paso tanto de los líquidos y gases más inocuos hasta de los más corrosivos. Según las necesidades, que vienen determinadas por el tipo de sustancia y la cantidad de flujo de ésta, hay disponible una amplia gama de válvulas28 .
Válvula de expansión Realiza la doble función de dosificación y modulación. Mediante un agujero calibrado en el interior del cuerpo de la válvula se crea una diferencia de presión entre la entrada (líquido) y la salida (vapor-líquido); también ha de crear el rociado del líquido para facilitar su evaporación. En el interior de la válvula, un elemento controlado termostáticamente, se desplaza entre las posiciones mínima y máxima abertura para dosificar el caudal del líquido refrigerante a través de la válvula. De este modo se garantiza la correcta cantidad de refrigerante en el evaporador. Existen diferentes tipos de válvulas de expansión: Termostáticas, con igualación externa de la presión, con igualación interna, a bloque o tipo H29 .
Brida Es el elemento que une dos componentes de un sistema de tuberías, permitiendo ser desmontado sin operaciones destructivas, gracias a una circunferencia de agujeros a través de los cuales se montan pernos de unión 30.
Válvula de solenoide Este tipo de válvulas es controlada variando la corriente que circula a través de un solenoide (conductor ubicado alrededor de un émbolo, en forma de bobina). Esta corriente, al circular por el solenoide, genera un campo magnético que atrae un émbolo móvil. Por lo general estas válvulas operan de forma completamente abierta o completamente cerrada, aunque existen aplicaciones en las que se controla el flujo en forma lineal. Al finalizar el efecto del campo magnético, el émbolo vuelve a su posición por efecto de la gravedad, un resorte o por presión del fluido a controlar 31 .
28 29 30 31
http://bricolaje.facilisimo.com/reportajes/herramientas-y-materiales/v-aacute-lvulas-de-paso_183366.html http://www.fpdistancia.net/distapdf/07-00-11-03.pdf p. 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Brida_(tuber%C3%ADas) http://www.emersonflowcontrols.com.mx/mt/mt_cap_07.pdf p. 1.
22
III. MARCO APLICATIVO 3. Mantenimiento a los equipos de refrigeración del Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V.
3.1 Mantenimiento preventivo a los difusores Como detectar fugas de amoniaco El amoniaco es una sustancia perceptible a concentraciones muy bajas.
Las
molestias iníciales
causadas por la presencia del amoniaco en concentraciones bajas no son peligrosas en periodos corto tiempo. Esto permite a las personas reaccionar con calma y en forma racional.
Las
sustancias más delicadas son aquellas en las que se reciben concentraciones de amoniacoen espacios cerrados, ya que es difí cil evitar los efectos que el gas produce.
Efectos físicos El amoniaco es especialmente incomodo, reseca las mucosas produciendo irritación en los ojos, garganta, vías respiratorias y la piel. Los principales efectos, de acuerdo con el nivel de exposición es el siguiente: y
Dificultad para respirar
y
Nariz y garganta irritada
y
Ojos llorosos
23
3.1.1 En el caso de que exista fugas de amoniaco se debe seguir las siguientes actividades 1. Ventilar las áreas cerradas para prevenir la f ormación de atmósferas inflamables. 2. Evacuar las áreas de trabajo adyacentes. 3. Se pueden utilizar nieblas de aguas para l impiar la atmosfera de vapor de amoniaco. 4.
Lavar
el equipo y la zona contaminada con agua abundante.
5. Eliminar todas las fuentes posibles de ignición. 6. Trasladar los cilindros de gases al aire libre si la fuga es pequeña.
Para cumplir esto objetivos 1. Se monitoreará dichos equipos al menos una vez por guardia de manera física, 2. Si hay presencia de amoniaco aplicar solución de agua con jabón y glicerina de forma espumosa. 3.
La
otra forma más común de verificar fugas es con mecha de azufre, ya que en presencia
de amoniaco desprende humo blanco. 4. Y que cada vez que se monitoreé temperatura de manera visual, 5. En lo que se refiere a los motoventiladores inspeccionar su giro. 6. Se llevara una bitácora diaria de estos monitoreo y se asentara una acción correctiva que derive de alguna perturbación en el régimen de trabajo de dichos equi pos.
Observaremos el mantenimiento preventivo que hacen los operarios cada día, para evitar fugas de amoniacos en la diferentes Cámaras y cada inspección es registrada en f ormatos buscando optimizar los recursos de la empresa y a largar la vida útil del equipo. Al registrar funcionamiento de las piezas continuamente nos ayuda a llevar un control periódico y así ver el desgaste o la abrasión de ellas, además evitando la sustitución de piezas.
Cada parte a inspeccionar se registrara el funcionamiento y si hay alguna anomalía tendrá su acción correctiva respectiva. En el formato de registro de monitoreo diario del funcionamiento de difusores en las diferentes cámaras de los product os que a continuación sea de conocer:
24
Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. DE C.V. Servicio técnico Registro de monitoreo diario de f uncionamiento de difusores en la cámara de refrigeración de canales.
Fecha:
folio: ________
Jefe de departamento:
Nomenclatura: C-3: cámara de refrigeración 3 C-4: cámara de refrigeración 4 C-6: cámara de refrigeración 6 ACo: Acción correctiva ir al # ( ) de f ormato que indique si el funcionamiento es malo.
C-3 funcionamiento
bu eno
malo
ACo
C-4 bu eno
malo
ACo
C-6 bu eno
ACo
monitoreo
malo
Partes a inspeccionar Valvúla de paso Valvúla de expansión Switch de flotador Valvúla soleno ide Flotador Bridas Filtro Hora de inspeccion
Observación:
25
Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. DE C.V. Servicio técnico Registro de monitoreo diario de funcionamiento de difusores en la cámara de congelación. Fecha:
folio: _______
Jefe de departamento:
Nomenclatura: C-1: cámara de congelación 1 C-2: cámara de congelación 2 ACo: Acción correctiva ir al # ( ) de formato que indique si el funcionamiento es malo.
C-1 funcionamiento
bu eno
malo
ACo
C-2 bu eno
ACo
monitoreo
malo
Partes a inspecc ionar Valvúla de paso Valvúla de e xpansión Switch de flotador Valvúla solenoi de Flotador Bridas Filtro Hora de inspecc ion
Observación:
26
Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. DE C.V. Servicio técnico Registro de monitoreo diario de funcionamiento de difusores en la cámara de refrigeración de productos cajas. Fecha:
folio: __________
Jefe de departamento: Nomenclatura: Ca-4: cámara de productos refrigerados cajas. Ca-7: cámara de productos refrigerados cajas. Co-1: conservación de productos refrigerados caj as. ACo: Acción correctiva ir al # ( ) de f ormato que indique si el funcionamiento es malo.
Ca-4 funcionamiento
bu eno
malo
ACo
Ca-7 bu eno
malo
ACo
Co-1 bu eno
ACo
monitoreo
malo
Partes a inspeccionar Valvúla de paso Valvúla de expa nsión Switch de flotador Valvúla solenoi de Flotador Bridas Filtro Hora de inspeccion
Observación:
27
Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V. Servicio técnico Acción correctiva de las cámaras No: Fecha :
Cámara No:
Lugar:
Acción correctiva
Realizo
Nombre
firma
28
3.2 Mantenimiento preventivo del compresor MYCOM serie W modelo WB Realizar el mantenimiento preventivo adecuado ayuda a un buen funcionamiento y un máximo rendimiento del compresor y es muy importante debido a eso es la durabilidad del equipo. Al compresor modelo
WB
se le realiza el mantenimiento cada 6 meses o una vez por año
recomendación del fabricante. En dado caso si el agua de enfriamiento contiene muchos minerales o residuos. Se realiza mantenimiento cuando se necesario es decir que el aceite en el monoblock del cárter este sucio o tenga mucho residuo metálicos.
Herramientas a utilizar Dados
Maneral
Llave
Allen
Extractor de polea
Llave
de tuerca de doble cabeza
Llave
para contra tuercas
Varilla roscada
Perica
Matraca
Esponja
Manguera de carga de aceite
Como realizar el mantenimiento preventivo. 1. Antes de iniciar el mantenimiento tiene que tomar en cuenta que hay que parar el equipo. 2. Otra medida de seguridad es Cortar energía por algún error no encienda el equipo. 3. Hay que Drenar aceite 4.
Liberar
presión para cuando se quiten las tapas no contenga amoniaco.
5. Desatornillar la tapa del cárter. 6. Con precaución Quitar tapa del cárter. 7. Verificar la posición del tamiz y el filtro cuno. 8. Sacar el tamiz y el filtro cuno. 9. Con una esponja sacar el residuo de aceite. 10. Con solvente común lavar cárter (puede ser diesel o aceite ligero). 11. Cuidadosamente Limpiar tamiz. 12. Limpiar el filtro cuno sin que se observe re siduo. 13. Se procede al paso inverso. 14. Colocar el tamiz y filtro cuno en su lugar correspondiente. 15. Colocar en su lugar la tapa de cárter debe coincidir la marca realizada. 16. Atornillar la tapa del cárter. 17. Cargar aceite al compresor el aceite debe ser el indicado por el fabricante o similar. 18. Hacerle vacío al compresor para que no quede residuo de aire. 19. Abrir la válvula de descarga par realizar el vacío completamente. 20. Abrir la válvula de succión para que entre el refrigerante. 29
21. Energizar la maquina. 22. Encender la maquina. 23. Verificar todos estos puntos para ver que tenga un buen funcionamiento. La
presión de aceite de 1.5 a Kg.
La
presión de succión.
La
presión de descarga.
Las La
bandas que estén tensas.
temperatura de las tapas.
24. Finalización del mantenimiento preventivo.
30
3.3 Mantenimiento correctivo del compresor MYCOM serie W modelo WB Este mantenimiento se realiza cuando el equipo falla o cuando se empiece a detectar alguna anomalía las fallas más comunes son: se rompe la bomba de aceite, el sello, los cojinetes principal y de empuje, bielas, pistones, anillos, camisas, pernos y los metales de biela. A continuación vendrá una serie de paso para realizar dicho mantenimiento.
Herramientas a utilizar Dados
Maneral
Llave
Allen
Extractor de polea
Llave
de tuerca de doble cabeza
Llave
para contra tuercas
Varilla roscada
Perica
Matraca
Esponja
Manguera de carga de aceite
Pasos para realizar el mantenimiento correctivo Desensamble 1. Apagar equipo. 2. Cortar energía para evitar cualquier accidente. 3. Utilizar herramienta y equipo necesario y adecuado. 4. Cerrar válvula de agua y drenar el agua de las cabezas. 5. Obstruir válvula de succión y descarga para que no pase el refrigerante. 6. Purgar todo el refrigerante que le quede al equipo 7. Purgar el aceite. 8. Aflojar motor de su base para quitar las bandas. 9. Extraer las bandas. 10. Quitar las mangueras que se dirigen al enfriador de aceite [ver figura 3.1 en anexo, página 56]. 11. Desatornillar el enfriador de aceite. 12. Quitar el enfriador de aceite [ver figura 3.2 en anexo, página 56]. 13. Desatornillar la tapas del Cárter [ver figura 3.3 en anexo, página 57]. 14. Quitar con mucho cuidado la tapa del cárter. 15. Desmontar las tapas de las cabezas [ ver figura 3.4 en anexo, página 57]. 16. Quitar los tornillos y dejar 2 de ellos en forma simétrica para que los resortes no impulsen a la tapa. 17. Remover la tapa con cuidado y así sucesivamente cada una de las tapas. 18. Extraer los tornillos y las válvulas [ver fi gura 3.5 en anexo, página 57]. 19. Aflojar la biela de la tapa de biela [ver figura 3.6 en anexo, página 57]. 20. Y retire la tuerca de seguridad una a una. 31
21. Atornille la varilla roscada dentro de agujero colocado adentro del pistón [ver figura 3.7 en anexo, página 57]. 22. Gire el cigüeñal de modo que el pistón quede en posición inferior en el punto muerto del perno del cigüeñal. 23. Se extrae el pistón, la camisa y la biela (así cada uno de los pistones). 24. Quitar los tornillos y las cuñas que sostienen a la polea [ver figura 3.8 en anexo, página 57]. 25. Remover la polea con cuidado. 26. Desajustar la tapa del sello. 27. cDesmontar la tapa del sello con mucho cuidado de no perder los resortes que contiene. 28. Desatornillar las contratuercas y el anillo del collar del sello [ver figura 3.9 en anexo, página 58]. 29. Se extrae el sello con mucho cuidado [ver figura 3.10 en anexo, página 58]. 30. Luego se aflojan los tornillos y se extrae el cojinete de empuje. 31. A continuación se procede a extraer el cigüeñal. 32. Desajustar la tapa del lado derecho y extraerla 33. Del lado derecho se desatornilla el filtro y se quita 34. Se desatornilla la bomba de aceite. 35. Se quita la bomba de aceite y seria lo último que se sacaría. 36. Se procede a sacar el pistón de la camisa [ver figura 3.11 en anexo, página 58]. 37. Extraemos los pernos del pistón y se le quita el seguro. 38. Retire todos los anillos [ver figura 3.12 en anexo, página 58]. 39. Se saca los metales de biela y los bujes de biela. Ensamble 40. Se procede a cambiar todas las piezas defectuosas. La
bomba de aceite, el sello, los cojinetes principal y de empuje, bielas, pistones, anillos,
camisas, pernos, aceite y los metales de biela. 41. Colocar y ajustar en su lugar el cojinete principal. 42. Se introduce el cigüeñal dentro del cojinete principal en un solo movimiento. 43. Montar y ajustar el cojinete de empuje 44. Girar manualmente el cigüeñal para detectar anomalías. 45. Verifique que la tubería este conectada correctamente en relación a la cabeza del cojinete y que coincidan los 2 orificios 46. Atornillar los tornillos fuertemente. 47. Colocar el sello del cigüeñal 48. Introducir y ajustar la contratuerca y el anillo del collar del sello. 49. Se colocan las tapas del sello pero aceitar toda la parte interior de las tapas y cuidar que los resortes no se salgan. 50. Sujetar la polea e introducirla sobre la flecha del cigüeñal con mucho cuidado. 32
51. Poner los tornillos y la cuña en su lugar. 52. Se le colocan los metales y los bujes a la biela esos siempre se cambia ya que son de cobre y sufren mucho desgaste. 53. Se le colocan los anillos al pistón de forma que no alinee los huecos y se calibra de manera que no pegué con las muesca del pistón. 54. Conecte el pistón y la biela con el perno. 55. Verifique la dirección de la muesca en el anillo y se introduce el pistón con l a biela sobre la camisa con mucho cuidado sin dañar algún anillo. 56. Atornille el perno del pistón dentro de la cabeza pistón. 57. Gire el cigüeñal al punto muerto. 58. Inspeccione el ensamble de la biela con la tapa de la biela. 59. Y así colocar todos los pistones que tengas. 60. Colocar la bomba de aceite con la muesca así la misma dirección al perno del cigüeñal y se ajusta correctamente. 61. Se coloca el filtro cuno y se atornilla. 62. Ubicar y ajustar el enfriador de aceite en su lugar. 63. Se insertan y reajustan los resortes y las válvulas sobre el monoblock. 64. Se colocan empaques nuevos al las tapas de las cabezas y sobre ellos van las tapas de la cabezas y se colocan sus respectivos tornillo. 65. Colocar la tapa del lado derecho 66. Insertarle las bandas y ajustar. 67. Apretar fuertemente el motor a su base. 68. Inspeccionar el cárter. 69. Colocar la tapa del cárter. 70. Rellenar de aceite el cárter. 71. Conectar las mangueras sueltas. 72. Abrir las válvulas de agua. 73. Conectar a la corriente. 74. Encender el equipo. 75. Hacer vacío para verificar que no contenga residuo de aire. 76. Cargar refrigerante. 77. Abrir las válvulas de succión y descargas. 78. Verificar todos estos puntos para ver que t enga un buen funcionamiento. La
presión de aceite de 1.5 a Kg.
La
presión de succión.
La
presión de descarga.
Las La
bandas que estén tensas.
temperatura de las tapas.
79. Finalización del mantenimiento correctivo.
33
3.4 Problemas y Solución del compresor MYCOM serie W modelo WB Con respecto al mantenimiento de los compresores que actualmente se encuentra en funcionamiento en el Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V. nos describen una serie de problemáticas de causa frecuente y nos indica que lo origina o causa y así tomando las medidas de seguridad para prevenir una falla mayor, se plantean varias soluciones alternativas para la cual se debe tomar en consideración la importancia quien consulte el manual de mantenimiento de los equipos de refrigeración.
Descripción: los problemas más frecuente en el Motor eléctrico son que no opera. Síntomas 1.-
El
vibra
Causa
Solución
motor 1. problema del motor
pero
1. Inspeccione, repare o reemplace.
no 2. la banda esta demasiada apretada
arranca
2. ajuste
3. la carga es excesivamente grande. 3. Abrir la válvula paso para purgar la La
presión en el lado de alta y la presión en el cárter del monoblock.
presión en el cárter del monoblock son Cierre la válvula de detención de La
polea
demasiado altas.
succión y abra la válvula de de
no 4. el voltaje esta bajo.
descarga y encienda el compresor
girara
5. la camisa del cilindro, el pistón, el otra vez.
manualmente
anillo
o
la
sección
metálica 4.
desensamble
aún después de (mecanismo del sello) está atorado o
ajuste
retirar
defectuosa.
las se está atorando.
bandas.
o
e
reemplace
inspeccione, las
partes
6. la conexión de la fase simple al 5. inspeccione y ajuste. sistema de control automático o al equipo eléctrico no está correcta.
2.-
no
hay 1. los fusibles están fundidos.
1. inspeccione y reemplace.
reacción cuando el
botón
interruptor eléctrico oprime.
del 2. el contacto del interruptor magnético 2. inspeccione, repare o reemplace. no está bien o el relevador de se sobrecarga está todavía en operación. 3. el cable está cortado.
3. inspeccione, repare o reemplace.
4. el interruptor OP o HP están todavía 4. reajuste en operación, cualquiera de ellos o ambos, no están reajustados. 3.- hay potencia 1. las conexiones a los dispositivos de 1. inspeccione y ajuste. 34
cuando la mano control automático no está correctas. está en el botón del
interruptor 2. el control auxiliar está defectuoso.
2. inspeccione, ajuste o reemplace.
magnético pero se interrumpe al retirar la mano. 1. el interruptor del OP resbala. 1.1 el aceite se agota.
1.1 reabastezca aceite
1.2 la presión del aceite es baja.
1.2 ajuste la presión del aceite.
2. la presión de descarga está muy alta 4.- El motor se detiene después encenderlo.
y el interruptor HP resbala.
poco 2.1 el condensador está lleno con gas 2.1 purgue el gas no-condensable. de no condensable.
2.2 tome las medidas para aumentar
2.2 la presión de succión es muy alta.
la carga.
3. el líquido fluye de regreso en el
3. cambie el aceite en el cárter del
cárter del monoblock y se eleva la monoblock o retire el refrigerante al presión, en consecuencia el interruptor operar OP no funciona.
el
compresor
y
luego
aliméntelo con aceite caliente.
4. las conexiones a los dispositivos de 4. inspeccione y ajuste. control automático y al interruptor magnético no están correctas.
35
La
presión también influye en los mantenimientos porque con respecto al desgaste de las
mangueras y los residuos que lleva el agua y se incrustan en el cabezal del compresor en las siguientes tablas nos indican los problemas que surgen cuando hay variaciónde la presión. Descripción: presión alta anormal. Síntomas
Causa
1. El condensador 1.
La
Solución cantidad de agua de 1. Aumenta el flujo de agua de
está más caliente enfriamiento no es suficiente o la enfriamiento o baja la temperatura del de lo usual La
temperatura del agua está muy agua.
tapa
cabezal
del alta. está
sobrecalentada
Haga uniformemente la distribución del
El agua de enfriamiento no está agua
o
limpie
las
tuberías
de
distribuida uniformemente. Y las enfriamiento. tuberías de están machacadas.
2.
el
agua
de
2. Inspeccione, repare y limpie.
enfriamiento en el
2. Problema del ventilador o la
condensador está
boquilla
caliente.
calentador están obstruido.
del
rociador
y
el
3. el condensador está caliente en el
3. Inspeccione, ajuste y retire los
tope pero frío en
3.
Refrigerante
o
aceite obstáculos.
el fondo.
permanece en el condensador, Descargue el refrigerante. reduciendo el área de superficie de enfriamiento. Obstrucción entre el condensador y recibidor. Sobrecarga de refrigerante (el
4. la aguja del recibidor está lleno y el liquido manómetro de alta permanece en el condensador).
4. Purgue el aire.
presión fluctúa el condensador está 4. Aire en el condensador o mal ligeramente caliente usual.
de
más funcionamiento del manómetro de Drene el aceite. lo
alta presión. El paso de gas está obstruido pues el separador de aceite está lleno de aceite.
36
La
presión es de mucha importancia en estos equipos ya que son los que abastecen todas las
cámaras y sin esa presión necesaria f allaría el equipo. Descripción: la presión de descarga está muy baja Síntomas
Causa
Solución
1. El condensador 1. La cantidad de agua de enfriato 1. Ajuste el flujo de agua regulando la el recibidor están es fríos
demasiado
grande
o
la válvula.
temperatura del agua enfriamiento está baja.
La
tubería del líquido o
tubería de succión esta obstruida.
2. Las tuberías del líquido
3. Compresión húmeda debida a la 2. Ajuste la válvula inspeccione y
están excesiva abertura de la válvula de limpie.
escarchadas.
La
expansión. (Temperatura de succión
presión
de baja debida al flujo de regreso del
succión se vuelve líquido). a vacío.
Falta refrigerante. 3. Cierre las válvulas de expansión
3. El cárter de
con el compresor en operación.
monoblock
Cargue el refrigerante.
escarchado.
está Las
tapas de cabezal también
están
frías. 5. Fuga de gas en válvula de 4. Inspeccione las válvulas y anillos 4.
La
presión de succión, válvula de descarga, anillos del pistón, repare.
succión está baja del pistón, o asiento de la válvula de y
válvula
de
paso.
expansión silba. 5. Ajuste o repare. 5.
La
presión de
succión está alta.
37
Descripción: la presión de succión está muy alta Síntomas 1.
Causa
El
cárter
monoblock
del 1.
La
Solución apertura de la válvula de
está expansión es excesiva.
1. Ajuste la operación (cierres las válvulas de expansión).
escarchado. 2.
La
aguja
del 2. Incremento en la carga.
2. Ajuste de la operación.
amperímetro se eleva. 3. La presión del lado de 3. Disminución en la capacidad del 3. Desensamble e inspeccione. alta está baja. Y no hace compresor (fuga de gas en la Cambie las partes defectuosa. escarcha.
válvula de succión, válvula de descarga, válvula de seguridad, o camisa).
Descripción: la presión de succión está muy baja. Síntomas 1.
La
Causa
temperatura
de
Solución
la 1. La cantidad de refrigerante es 1.
Ajuste
cámara o la temperatura esta muy pequeña o la válvula de (cierres salmuera está alta comparada expansión
está
las
la
operación
válvulas
de
demasiado expansión).
con la temperatura del lado cerrada. de baja. 2. El líquido fluye de regreso 2. El aceite permanece en lo cuando
las
válvulas
de
expansión están abiertas.
serpentines de enfriamiento.
2. Drene el aceite.
Demasiada escarcha o hielo en Descongele. los serpentines de enfriamiento.
3. La presión de succión está 3. El diámetro de los serpentines baja
comparada
con
la de enfriamiento y de la tubería de 3. Ajuste de tubería o diseño
temperatura de la cámara o la
succión es muy pequeño para su equivocado.
temperatura de salmuera al longitud empezar la operación.
o
hay
demasiada Investigue y mejórelo.
resistencia. Limpie
38
3.5 Mantenimiento preventivo del compresor del torn illo MYCOM modelo 125 su- 320lu A continuación se detallan las instrucciones necesarias para la realización del mantenimiento preventivo del compresor de tornillo MYCOM. Ya que en este caso lo más común es la lubricación de los baleros, revisión de los cojinet es y ajuste del acoplamiento. Dependiendo al técnico que realice el mantenimiento indicara el área a trabajar porque puede desmontar el compresor o solo girarlo y trabajarlo sobre la base. Realización del mantenimiento preventivo: cada 6 meses recomienda el fabricante
Herramientas a utilizar Dados
Maneral
Llave
Allen
Extractor de polea
Llave
de tuerca de doble cabeza
Llave
para contra tuercas
Varilla roscada
Perica
Matraca
Esponja
Manguera de carga de aceite
Paso a realizar 1. Purgar aceite antes de apagar el equipo para que el el purgado sea rápido 2. Sacar todo el refrigerante 3. Apagar el equipo 4. Cortar corriente todo el equipo 5. Desconexión del acoplamiento del motor con el el compresor. compresor. 6. Se extrae el coplee. 7. Desatornillar las bridas que unen al compresor compresor con las aspiración y descarga [ver figura 3.13 en anexo ane xo,, página 58]. 8. Desconectar las tuberías de lubricación conexionada al compresor. 9. Desatornillar la base del compresor. 10. Mover o baj ar el compresor con mucho cuidado [ver figura 3.14 en ane xo, página 59]. 11. Destornillar Destornill ar la tapa del lado del sello [ver figura 3.15 en anexo, anexo, página 59]. 12. Desmontar l a tapa del sello con mucho cuidado [ver figura 3.16 en anexo, anexo, página 59]. 13. Extraer el sello. 14. Quitar Quit ar los tornillos de la tapa del c uerpo del cojinete [ver figura 3.17 en anexo, anexo, página 59]. 15. Desmontar la tapa del cuerpo del cojinete. 16. Desajustar Desaju star y extraer el soporte de los cojinetes [ver figura 3.18 en anexo, anexo, página 59]. 17. Desenroscar la contratuerca y seguro. 39
18. Quitar la contratuerca y el seguro. 19. Extraer E xtraer los baleros [ver figura 3.19 en ane xo, xo, página 59]. 20. Inspeccionar el estado del cojinete principal. 21. El cojinete principal se extrae. 22. Desatornillar la tapa del lado del descargador. 23. Desmontar la tapa con mucho cuidado. 24. Se extrae el pistón descargador y el cilindro [ver fi gura 3.20 en anexo, anexo, página 60]. 25. Desenroscar la contratuerca y seguro del lado del descargador. 26. Quitar la contratuerca y el seguro del lado del descargador. 27. Remover el balero [ver figura 3.19 en ane xo, xo, página 60]. 28. Se extrae el cojinete lateral. 29. Se limpian los cojinetes con solvente (gasolina, diesel, tiner, etc.) 30. Y se colocan col ocan en su lugar correspondiente. 31. Lubricar los baleros. 32. Colocarle la contratuerca y el seguro de lado del sello. 33. Poner el soporte del los cojinetes. 34. Se inspecciona y calibra la separación del rotor macho y hembra [ver figura 3.21 en anexo, anexo, página 60]. 35. Introducir el sello con cuidado. 36. Colocar Col ocar junta nueva en las tapas [ver fi gura 3.22 en anexo, anexo, página 60]. 37. Colocar Col ocar las tapas y reajustar [ver figura 3.23 en anexo, anexo, página 60]. 38. Alinear el compresor con el motor. 39. Conectar las bridas de lubricación al compresor. compresor. 40. Ajustar las bridas de lubricación con sus respectivos tornillos. 41. Conectar y ajustar las bridas que unen al compresor con la aspiración y la descarga. 42. Poner y ajustar el coplee en el motor con el compresor. 43. Reapretar el compresor a su base. 44. Ponerle aceite. 45. Energizar el equipo. 46. Encender el equipo. 47. Realizar vacío para poder introducir el refrigerante. 48. Abrir las válvulas de succión y descarga. 49. Verificar presión de refrigerante refrigerante y nivel de aceite.
40
3.6 Mantenimiento preventivo del motor. El mantenimiento preventivo que se le realiza es algo muy sencillo por que el motor cuentas con pocas piezas pero se debe de hacer con mucha seguridad debido a que los motores que manejan en el compresor com presor pesan aproximadamente ½ tonelada y cada parte de él esmuy pesada.
Materiales Dados
Maneral
Llave
Allen
Extractor de polea
Llave
de tuerca de doble cabeza
Llave
para contra tuercas
Brocha
Pinzas
Perica
Matraca
Cinta aislante
Aceitera
Pasos para realizar mantenimiento preventivo 1. Apagar el equipo si está en funcionamiento. 2. Corta la energía por método de seguridad. 3. Verificar si tiene acoplamiento o polea. 4. Si tiene polea aflojar la base para sacar las bandas. 5. Desatornillar la polea o acoplamiento. 6. Quitar con cuidado el acoplamiento o la polea 7. Quitar los tornillos de la base. base. 8. Desmontar de la base y colocarla en un lugar amplia donde se procederá a hacerle el mantenimiento 9. Marcar las tapas para facilitar que coincida coincida con la carcasa carcasa y se se más rápido el el ensamble. 10. Extraer y sujetar las tapas con mucho cuidado. 11. Desatornillar y quitar los contrabaleros y el seguro de los baleros [ver figura 3.24 en anexo, página 61]. 12. Despegar los baleros. 13. Quitar el ventilador. 14. Extraer el rotor con mucho cuidado [ver figura 3.25 en anexo, anexo, página 61]. 15. Con una brocha limpiar con mucho cuidado el área del devanado para quitarle el polvo. 16. Se lubrica los baleros. 17. Ya limpio todo y lubricado se procede al ensamblado. 18. Colocamos el rotor en su lugar. 19. Se sitúa el ventilador en su lugar correspondiente. 20. Se colocan los baleros, los seguros y los contrabaleros. 41
21. Asentar las tapas pero verificar que las marcas coincidan. 22. Atornillar las tapas. 23. Inspeccionar en la caja de conexión las terminales si están flojas ajustar [ ver figura 3.26 en anexo, página 61]. 24. Colocar y sostener la polea o acoplamiento. 25. Atornillar la polea o acoplamiento. 26. Reubicar el motor en su base. 27. Colocar las bandas si tiene polea. 28. Y atornillar el motor a su base. 29. Ajuste de las bandas. 30. Energizar el motor. 31. Encender el motor para ver su funcionamiento.
42
3.7 Mantenimiento correctivo del motor El mantenimiento correctivo más común o usual es el cambio de baleros porque es la única pieza que sufre mucho desgaste debido a que el rotor va apoyado sobre él.
Materiales Dados.
Maneral.
Llave
Allen.
Extractor de polea.
Llave
de tuerca de doble cabeza.
Llave
para contra tuercas.
Pinzas.
Perica.
Matraca.
Cinta aislante.
Baleros.
Grasa.
Resistencia cónica para baleros.
Pasos para realizar mantenimiento correctivo 1. Apagar el equipo si está en funcionamiento. 2. Corta la energía por método de seguridad. 3. Verificar si tiene acoplamiento o polea. 4. Si tiene polea aflojar la base para sacar las bandas. 5. Desatornillar la polea o acoplamiento. 6. Quitar con cuidado el acoplamiento o la polea. 7. Quitar los tornillos de la base. 8. Desmontar de la base y colocarla en un lugar amplia donde se procederá a hacerle el mantenimiento 9. Marcar las tapas para facilitar que coincida con la carcasa y se más rápido el ensamble. 10. Quitar las tapas con mucho cuidado. 11. Quitar los contrabaleros y el seguro de l os baleros [ver figura 3.24 en anexo, página 61]. 12. Extraer los baleros viejos. 13. Ponerle grasa a los baleros nuevos. 14. Conectar la resistencia cónica a la corriente. 15. Colocar los Baleros nuevos en la resistencia cónica para un expandir más el diámetro durante 10 min. Aproximadamente [ver figura 3.27 en anexo, página 61]. 16. Al finalizar de calentar los baleros nuevos tomarlos con mucho cuidado porque e stán calientes y después colocarlos en el rotor. 17. Colocar los seguros y los contrabaleros sobre el balero. 18. Poner las tapas pero verificar que las marcas coincidan. 19. Atornillar las tapas. 20. Colocar la polea o acoplamiento. 43
21. Atornillar la polea o acoplamiento. 22. Colocar las bandas si es que tiene. 23. Y atornillar el motor a su base. 24. Ajustar las bandas. 25. Energizar el motor. 26. Encender el motor para ver su funcionamiento. 27. Finalización.
44
3.8 Aspectos del compresor MYCOM serie W modelo WB. Mecanismo de lubricación El aceite lubricante es alimentado a presión y puesto en circulación por la bomba de aceite cuyos engranes son de tipo trocoidal. La bomba se conecta al cigüeñal y es accionada directamente por el mismo. El sentido de giro viene indicado con una flecha en el borde exterior de la misma.
Flujo de aceite El aceite lubricante es aspirado por la bomba a través del filtro de aceite del cárter, en donde es impulsado hacia su filtro. Una vez pasa el filtro de la bomba (tipo Cuno), el aceite sigue dos circuitos, uno para lubricar el compresor y otro para el funcionamiento del sistema de descargadores de capacidad. El aceite lubricante pasa a través del enfriador de aceite y desde aquí a la zona de la prensa. Después el aceite atraviesa el cojinete lado prensa y el cigüeñal, lubricando los semicojinetes de las bielas y el cojinete lado bomba.
La
válvula reguladora de la presión de aceite está colocada al final del circuito, por lo que el
manómetro de aceite indica una presión ligeramente inferior que la que tienen los puntos principales de lubricación a través del circuito. La presión diferencial de las presiones de aceite en la descarga de la bomba y en la válvula de regulación de presión de aceite es aproximadamente 0,5 Kg. /cm².
Selección de aceite El compresor es suministrado sin aceite lubricante. Hay que cargar el aceite recomendado antes de la puesta en marcha. Factores importantes del aceite son: la viscosidad al aumentar la temperatura, bajo punto de fluidez y punto de inflamación alto. Todos los aceites que cumplan las características mencionadas en el siguiente cuadro pueden ser utilizados. La
calidad del aceite lubricante afecta a la vida del compresor por lo que se recomienda
seleccionar un aceite de un fabricante de primer orden. Si se adhiere carbonilla o escoria a la guarda de la válvula de descarga, o si las piezas móviles muestran desgastes prematuros cuando la relación de compresión y la presión de descarga no son alta y el consumo de aceite es normal, comprobar lo siguiente: a) Si el aceite contiene impurezas extraña s, o si es de mala calidad. b) Si el aceite está sucio o es viejo, aun cuando sea de buena calidad.
45
Enfriamiento Para evitar fuertes calentamientos del compresor y el consiguiente deterioro del aceite, así como para aumentar la vida de todas las piezas en movimiento (cojinetes, etc.) es necesario refrigerar los cabezales, el cárter y realizar el enfriador de aceite con agua. Cantidad total de agua de enfriamiento: Temperatura de agua de enfriamiento. 20 ºc: 2W A 18 l/min, 4W A 20 l/min, 6W A 24 l/min, 8W A 28 l/min, 4WB 30 l/min, 6WB 32 l/min, 8WB 38 l/min, 12WB 44 l/min, 16WB 50 l/min, 124WB 50 l/min. 30 ºc: 2W A 26 l/min, 4W A 30 l/min, 6W A 37 l/min, 8W A 43 l/min, 4WB 40 l/min, 6WB 47 l/min, 8WB 55 l/min, 12WB 66 l/min, 16WB 75 l/min, 124WB 75 l/min.
La
temperatura del aceite debe mantenerse por debajo de 50 ºC a la salida de enfriador de aceite.
Diámetro y número de tuberías: En el caso de tuberías en paralelo, deberá instalarse una válvula de agua con el fin de ajustar el caudal. En caso de compresor totalmente automático deberá instalarse una válvula solenoide entre las tuberías del compresor o la válvula de agua para asegurar la circulación de ésta desde el mismo momento del arranque. En las pruebas de funcionamiento al poner en marcha un compresor, asegurarse de que se tiene un caudal suficiente de agua de enfriamiento.
46
Conclusión Se ha concluido en el siguiente trabajo que nos da a conocer la importancia del mantenimiento preventivo y correctivo en función al Frigorífico y Empacadora de Tabasco S.A. de C.V. ya que al efectuar dicho mantenimiento se obtienen reducción de costos, tiempo y los posibles accidentes que pueda ocurrir en ella, tomando en cuenta que antes de realizar cada mantenimiento se tiene que seguir las recomendaciones para realizarlo sea optimo y el resultado de esto sea el esperado por la empresa.
Además se puedes decir que el mantenimiento es un conjunto de técnicas aplicadas a un equipo para que este se encuentre en buenas condici ones, y de ella se desglosan dos que son las más importantes el preventivo es el encuentra y corrige los errores antes de que pueda ocurrir una falla; el correctivo es el que corrige las fallas cuando están presentes, y pueden ser planificado o no planificado. Hay un mantenimiento que es aplicado por el operario del equipo es se llama mantenimiento autónomo.
Asimismo al aplicar el mantenimiento preventivo adecuado se a larga la vida útil del equipo y mejora su funcionamiento evitando paro de la producción. También se toma en cuenta que al aplicarle el mantenimiento correctivo es cuando alguna pieza del equipo tenga mal funcionamiento o se verifique que sea necesaria pero se debe tener en consideración que el mantenimiento sea realizado por el personal adecuado y toda s las medidas de seguridad.
Finalmente de a tomado en cuenta que implementar los formatos de monitoreo en las diferentes cámaras, la calidad del producto es mejor a causa de que hay mayor seguridad, si el operario encuentra una fuga de amoni aco dentro de las cám aras se le aplique su acción correctiva de inmediato y así también se evitara el desperdicio de este insumo.
47
Recomendaciones Cada que se aplique el mantenimiento ya sea preventivo o correctivo que se encuentre en el área un botiquín de 1ro auxilios para cualquier emergencia.
Antes de iniciar el mantenimiento deben de contar con la herramienta adecuada para no dañar alguna parte del equipo.
Las
herramientas deben mantenerse siempre limpias. Disponga las partes desensambladas en
orden que se quitaron sobre una superficie limpia, libre de humedad y no abrasiva.
Para lavar las partes del compresor utilice aceite ligero o aceite del compresor calentado a 45 ºC. Antes del ensamble limpie las partes con aire comprimido, con una esponja o trapo limpio. Evite el uso de estopa porque suelta fibra que causa que se obstruya la tubería de aceite.
Precauciones Es necesario asegurarse que los operarios conozcan el riesgo de toxicidad, inflamación y corrosividad del amoníaco.
Los
cilindros de gases comprimidos solo pueden ser llenados por
proveedores calificados de gases comprimidos. No utilizar materiales que sean compatibles con el amoníaco. Es necesario disponer de fuentes para el lavado de los ojos y de duchas. [Ver figura 2.1 en anexo, página 51]
Síntomas de exposición El amoníaco es un irritante y la exposición al mismo ocasiona ardor en los ojos, conjuntivitis, irritación en la piel, párpados y labios hinchados, boca y lengua rojiza y seca, síntomas de congestión pulmonar y en casos muerte por fallo respiratorio debido a edema pulmonar.
En caso de ingerir amoniaco Si se ha ingerido amoníaco líquido mantener a la víctima abrigada. No se debe inducir al vómito y se debe obtener atención médica inmediatamente. Si se ha producido inhalación del gas se debe trasladar a la víctima al aire fresco, y si la respiración se hace dificultosa proporcionar respiración asistida y oxígeno. Se debe obtener atención médica de inmediato. En caso de contacto de la piel con amoníaco líquido, se debe empapar la zona afectada con agua por lo menos durante 30 minutos. 48
Eliminar la ropa contaminada mientras se encuentre bajo el chorro de agua. No utilizar ungüentos para quemaduras o materiales grasosos. Si la piel no está dañada lavar la zona afectada con jabón suave y agua. Los ojos deben ser lavados con agua al menos durante 30 minutos manteniendo los párpados abiertos. Se debe obtener atención médica inmediatamente.
49
Referencia bibliográfica MYCOM manual serie
W,
México. MAYEKAW A DE MÉXICO, S.A. DE C.V. DERECHOS
RESERVADOS. URL:http://www.mayekawa.es/Descargas/W.pdf Año 01/01/2002.
MYCOM manual Compresor de Tornillo MYCOM modelo 125 Su ± 320 Lu, México. MAYEKAW A DE
MÉXICO,
S.A.
DE
C.V.
DERECHOS
RESERVADOS.
URL:http://www.mayekawa.es/Descargas/Manual_compound_2520.pdf
Santiago García Garrido. Definición de mantenimiento. México, [en línea]. Dirección URL:http://mantenimientoindustrial.wikispaces.com/Mantenimiento+industrial [Consulta: 17 de Agosto 2010 a las 7: 01 PM]. Año 01/01/2002.
Santiago García Garrido. Editorial RENOVETEC:
La
colección mantenimiento industrial está
editada por RENOVETEC, y está basada en el libro ³la contratación del mantenimiento´ Madrid, [en línea]. Dirección
URL:
http://www.mantenimientoplanificado.com/.../mantenimiento%20autónomo.pdf .
[Consulta: 17 de Agosto 2010 a las 7: 20 PM].
Andrés Videla Flores, manual de motores eléctricos, Chile. (En línea) [Edición: 14 de Abril del 2010 a las 11:10 PM]. URL:www.scribd.com/doc/.../Manual-de-motores-eléctricos. [Consulta: 10 de julio del 2010 a las 8:20 PM]. http://bricolaje.facilisimo.com/reportajes/herramientas-y-materiales/v-aacute-lvulas-depaso_183366.html
http://www.fpdistancia.net/distapdf/07-00-11-03.pdf p. 3
http://es.wikipedia.org/wiki/Brida_(tuber%C3%ADas)
http://www.emersonflowcontrols.com.mx/mt/mt_cap_07.pdf p. 1.
50
ANEXOS
Salud
Inflamación
4 peligro severo
4 extremadamente inflamable
3 peligro grave
3 ignita a temperatura ambiente
2 peligro moderado
3 ignita cuando es calentado moderadamente
1 peligro ligero
1 debe ser precalentado para quemarse
0 peligro mínimo
0 no se quema Figura 2.1 Amoniaco nivel de inflamabilidad
Figura 2.2 Motor eléctrico
51
RANURADO
POLOS SALIENTES Figura 2.3 Tipos de estatores
Polos salientes
Ranurado
Jaula de ardilla
Figura 2.4 Tipos de rotores
Figura 2.5 Cojinetes de desplazamiento
Figura 2.6 Cojinetes de rodamiento
52
Figura 2.7
Figura 2.8
Constitución del motor trifásico
Tipos de conexiones
Figura 2.9 Especificaciones del compresor 53
Figura 2.10 parámetros de diseño
Figura 2.11 Vista seccionada de ensamble del compresor serie
W
54
Figura 2.12 Mecanismo de compresión 1 Gas a través de válvula de cierre.
6 Camisa de cilindro
2 Filtro aspiración exterior.
7 Lámina de aspiración
3 Filtro aspiración interior.
8 Lámina de descarga
4 Gas a través de válvula de cierre.
9 Colector de descarta
5 Cámara de aspiración
Figura 2.13 Compresor de tornillo
55
Figura 2.14 Fase de aspiración
Figura 2.15 Fase de descarga
Figura 3.1 Quitar manguera del enfriador de aceite
Figura 2.16 Relación volumétrica Figura 3.2 Quitar el enfriador de aceite
56
Tapa Carter
Figura 3.3 Tapa del cárter
Figura 3.5 Extraer los tornillos
Figura 3.7 Introduciendo varilla roscada en el pistón
Figura 3.4 desmotar tapa de la cabeza
Figura 3.6 aflojar la biela
Figura 3.8 Desatornillando la polea
57
Figura 3.9 Se Quitar la contratuerca del sello
Figura 3.10 Extracción del sello Figura 3.11 Sacar el pistón de la camisa
Figura 3.12 Quitando los anillos
Figura 3.13 ubicación de brida de descarga
58
Figura 3.14 Modo de levantar el compresor
Figura 3.15 desatornillar la tapa del lado del sello
Figura 3.16 Tapa del sello Figura 3.17 La
Figura 3.18 Soporte del rodamiento
tapa del cuerpo del cojinete
Figura 3.19 extracción del rodamiento
59
Figura 3.20 Se extrae el pistón
Figura 3.21 Mediciones de la separación de los rotores
Figura 3.22 Engrasar o aceitar la junta nueva
Figura 3.23 Montaje de las tapas
60