Describe las diferencias entre Igba Iwa Odu e Igba oduDescripción completa
Descrição completa
Odus - ItãnsDescrição completa
Descrição completa
Sintesis Odu IfaDescripción completa
Descrição completa
ODULOGIADescrição completa
oduDescripción completa
Descrição completa
Descrição: Jogo de Búzios
Lista completa de um Igbo com Igbá Ori e contendo ervas necessárias e mantimentos .Descrição completa
Jogo de Búzios
Descrição completa
Full description
Ifa como una disciplina espiritual se basa en las enseñanzas del profeta Orunmila que era una persona real que que vive en la ciudad ciudad de Ile Ife que enseñó a los dieciséis dieciséis principios metafísicos metafísicos de Odu. El profeta Orunmila ha convertido desde entonces en un ancestro divinizado. El punto es que la disciplina espiritual de Ifá que es el fundamento de la cultura tradicional Yoruba fue creado en i!eria. "a# una creencia com$n en la diáspora que Ifa%Orisa bien #a no e&iste en i!eria o que el Orisa de'ó i!eria # se trasladó a (uba. "e hecho siete via'es a i!eria # puedo decir claramente que Ifa%Orisa e&iste en )frica. *obre la base de esos esos via'es me creencia creencia de que !ran !ran parte de la sabiduría sabiduría en la disciplina disciplina espiritual de Ifa% Orisa se perdió en la diáspora durante la travesía central. "e escrito diez libros en un esfuerzo por recuperar parte de esa sabiduría perdida. En mi opinión después de escribir diez libros mis esfuerzos apenas han arañado la superficie de lo que creo que es la importante labor de recuperación de lo perdido. +a pre!unta sobre el papel de la mu'er en Ifá se estrecha un poco el tema t ema # me !ustaría para hacer frente a las principales áreas en las que los aspectos fundamentales de nuestra fe, #a que se refiere a las mu'eres en Ifá ha sido o bien perdidos o distorsionados en la diáspora. En -cademia cualquier discusión de las diferencias entre las disciplinas espirituales comienza con una definición de las palabras lit$r!icas. En el dialecto de lucumi Olofi suele ser una referencia a ios. En el len!ua'e Yoruba la palabra de ios es bien Olu o Olorun. +a palabra Olofi es una corrupción de la palabra Olofin que en el len!ua'e de la !ente que creó el len!ua'e Yoruba si!nifica 'efe de los antepasados. antepasados. Es una variación de la palabra -lafin que es el título tradicional del re# de O#o. -quí el prefi'o -la luz de si!nificado se sustitu#e por el prefi'o que si!nifica Olo propietario. -sí que por inferencia la palabra es una referencia al espíritu que !uía al re#. Ese es un concepto diferente que el concepto de ios. En /efa tradicional 0Ifa iniciación1 los antepasados son elo!iados en el primer día de la iniciación. Esto se realiza tradicionalmente mediante el uso de E!un!un mascarada es decir, el uso de medios ancestrales. ormalmente los antepasados antepasados que son alabados en este punto de /efa o se conocen como Olofi o Olofin pero se conocen con los nombres de los l os antepasados específicas específicas de los ancianos que están realizando realizando la iniciación. 2na vez hecho esto en vez de referirse a Olofi o Olofin los ancianos que están alabando los antepasados hará Iba -3oda # -seda que son los antepasados deificados de los dos primeros estudiantes de Orunmila. El punto es que en el tradicional /efa no ha# papel importante para que el Espíritu de Olofi como la palabra se utiliza en el len!ua'e tradicional litur!ia #oruba. El si!uiente concepto se introduce presenta a las mu'eres a I!bodun. Esta palabra lucumi que si se traduce literalmente del odun i!bo elisión si!nifica forestal del año, lo que no tiene sentido # es, de hecho, no es una palabra #oruba. En el I!bodun len!ua +ucumí es una corrupción de la palabra tradicional Yoruba I45I 45- odu. +a palabra I45- si!nifica si!nifica calabaza o recipiente recipiente # la palabra palabra odu si!nifica $tero. $tero. *i se toma el tiempo para estudiar lit$r!ica Yoruba usted descubrirá que la ma#oría de las palabras lit$r!icas Yoruba tienen m$ltiples si!nificados que refle'an la manifestación de principios metafísicos en numerosos niveles de la (reación en numerosos ámbitos de la *er. -sí que la manifestación primordial de Odu es de la palabra Olodumare del odu Osumare olo elisión que si!nifica que el propietario de la matriz del arco iris. Esta es una referencia a la diosa responsable de la manifestación del reino físico. El arco iris o el espectro de la luz es la fuente de toda la manifestación física. +a luz viene al mundo a través de una matriz. 6or eso me refiero a Olodumare como diosa.
El concepto de matriz también se refiere a un espacio sa!rado en la tierra como en la palabra lit$r!ica I!bodu de la elisión i!bo que si!nifica bosque # odu que si!nifica $tero, lo que si!nifica I!bodu vientre de la selva. +a idea de I!bodu es que ciertos lu!ares de la tierra son portales para el ase de Orun a -#e o en com$n In!lés un portal para poder espiritual por venir del (ielo a la /ierra. I!bodu utiliza para /efa en la cultura tradicional Yoruba se encuentra a través del arte de 4ede que se conoce com$nmente como la astrolo!ía. *in embar!o 4ede de la elisión !e dide si!nifica poder femenino se pone de pie o se hace manifiesta. En términos simples 4ede es la ciencia de la identificación de la ubicación de I!bodu el lu!ar donde el poder femenino de la manifestación como el representado por la diosa Olodumare contin$a manifestándose. En la cultura tradicional tr adicional Yoruba usted sabe que ha descubierto con precisión la ubicación de I!bodu cuando vea espíritu manifiesta sin un medio. El arte de 4ede # la capacidad de invocar el espíritu sin un medio se ha perdido por completo en la diáspora. Esta pérdida es una de las muchas razones por las cuales en vez de deni!rar deni!rar tradicional Ifá debemos debemos humildemente humildemente pedir a estudiar tradicional tradicional Ifá. 6asar de Olodumare a I!bodu lle!amos ahora a odu I45- si!nifica la calabaza de la matriz o la olla a veces usado en /efa. En +ucumí e&iste la creencia de que lo que ellos llaman I!bodun es esencial para /efa iniciación. +a olla odu I45- del tradicional /efa tal como se practica en la cultura tradicional Yoruba tiene una función mu# específica. 6uede o no ser parte de /efa cuando los odu I45- no se utiliza la iniciación de Ifá se llama /efa Ele!un de la elisión comió ifa oo!un e ile si!nifica prosi!o mi pie de Ifá en la casa de la medicina. +a otra forma de /efa se llama /efa I!ba Odu de la elisión comió ifa I45- odu si!nifica prosi!o mi pie a la I7- de la calabaza de la matriz. +a palabra /efa como referencia para presionar su pie de Ifá es una referencia a la idea de que nos conectamos a nuestros antepasados antepasados a través de nuestro dedo !ordo del pie en nuestro pie izquierdo. -sí que esto nos lleva a la idea de la mu'er # la olla Odu. *i uno lee la santa Odu Irete O45E que describe en detalle cómo se hizo primero la olla odu usted descubrirá que la primera odu fue hecha por la esposa de Orunmila. Es claro claro desde el verso, verso, la esposa de de Orunmila era una mu'er. 86or qué una mu'er da Orunmila el primer odu I45-. +a respuesta es tan dolorosamente obvio que me canso de e&plicar, pero se hizo la pre!unta por lo que aquí está la respuesta. +a palabra odu I45- si!nifica calabaza de la matriz. 8-l!uien puede ima!inar por qué una mu'er daría la calabaza de la matriz. *in entrar en detalles permítanme decir la calabaza de la matriz contiene la esencia de ase femenina. +a razón la calabaza se presenta a los hombres es porque no tienen la esencia de ase hembra. +a razón por la calabaza no se presenta a las mu'eres es porque nacieron con el asa de una hembra. 89ué sucede cuando un hombre se presenta presenta a la ase de una mu'er: El resultado r esultado es un ori equilibrada. (uando un a;o tiene un ori equilibrado que es capaz de convertirse en un medio para que el Espíritu de Ela. e acuerdo con el santo Odu O!undá sa los que se inician en /efa hacerlo para convertirse en medios para el espíritu de Ela. +a palabra lit$r!ica Yoruba Ela de la elisión de correo ala si!nificado Yo so# la luz. (uando un -;o está en posesión con Ela todo el (ha3ra llama i;a'u en lit$r!ica se abren Yoruba # se convierte en un e'emplo vientre portal para la ase de Orun a -#e. -l convertirse en un portal de la a;o abre la puerta que hace posible la curación # se abre la puerta que da ase a ebo. onde no ha# posesión por Ela no ha# Ifa ase. ebido a que la disciplina espiritual de a;o de entrar en la posesión se ha perdido en la diáspora mu# poco acerca de lo que esto# diciendo se entiende en la iapora. (reo que la razón del arte de la posesión se ha perdido en la diáspora es debido a que el papel de la mu'er ha sido e&cluida de /efa. +a razón que el papel de la mu'er se ha perdido en Ifá de la diáspora es debido a la influencia de la teolo!ía católica sobre la interpretación de la Escritura de nuestra fe. *i interpretamos la escritura basada en las enseñanzas del profeta Orunmila # no en las enseñanzas
del 6apa obtenemos un mensa'e diferente. Esc$chame con claridad en este punto. +as reli!iones basadas en tradicional Ifá de la diáspora pueden hacer hacer lo que quieren # pueden creer creer lo que quieran. Eso Eso se llama libertad de de reli!ión. Esto# a favor de la libertad de reli!ión. *in embar!o cuando se deni!ran la fuente de una reli!ión # cuando que la reli!ión tiene sus raíces en una identidad cultural que están cometiendo el pecado de apropiación cultural. o sólo eso, de acuerdo a las le#es de las aciones 2nidas que prote!en la reli!ión tradicional de cualquier cultura, la apropiación de la reli!ión tradicional de una manera que distorsiona el si!nificado ori!inal de que la reli!ión # se utiliza para deni!rar su fuente es una violación del derecho internacional. +o que todo esto si!nifica es que usted puede creer lo que quieras. (uando se nie!a el derecho de una cultura que creó una reli!ión r eli!ión a definirse usted está comprometido en la apropiación cultural que es una referencia le!al al racismo. En el cierre es encendida a creer lo que quieras. *i usted insiste en condenarme por mis creencias lo saben< o me importa. Yo sí creo que ha# valor en el estudio. *i usted toma un minuto # estudiar el idioma #oruba que es el fundamento de nuestra fe usted descubrirá que claramente la mitad de los adivinos que fi!uran en nuestra escritura orales tienen t ienen nombres femeninos Ifá. -sí que tipo de tener que hacerse la pre!unta 8por qué un documento histórico, que tiene miles de años de edad incluir el nombre de la mu'er sacerdote de Ifá: Esto# su!iriendo que una e&plicación probable es que los versos vinieron de sacerdotes de Ifá femeninos. o esto# mu# se!uro de por qué es tan difícil de averi!uar *upon!o que la !ente insiste en el derecho a formar opiniones, i!norando la historia. Es al!o así como que dice ser cristiano # no saber que había al!uien llamado =es$s. (omo siempre esto es sólo mi opinión.