JiI\l( jjl liIll i}\lilrll jlpli(uir rr\iiil\il
ffiHffiEBUT BUET
ffi0tv!0t!0
E*l$l '!4-f;tr $E*v*r*toer *S{{
I,IPIITAN I([III$[I$
H[PIIBIII( H[[ATA H$IANI$ Pasanu surut
IB runpengliti asinu dalamseiarah Indnne$iil.
00037 ffip *7.S$E
ililillrililillllllllll ililil1il
9 770126
427302
TEMPO No. 4037/ M-20 November 2011
A1bum....... ........
.. . .. .
..... ........
... . ... .... ...
Eta|ase........,............. 1n0vasi............,.....
Kartun............,......
SeniRupa...........
52 f Para Pencinta lndonesia
Tari....
Mereka mendapat sebutan Indonesianis, dan mereka mencintai Indonesia. Mereka menyelami dunia religi, potitik sosial serta budaya Indonesia, dan menghasilkan karya ilmiah yang mengagumkan, yang tidak hanya berguna bagi bangsaini, tapi juga bagi bangsa lain untuk memahami Indonesia. Para Indonesianis itu datang dari Prancis, Amerika, Australia, Belanda, Jerman, dan Rusia. Tak sedikit yang sempat dicekal Orde Baru, seperti Ruth McVey, yang menulis soal komunisme. Atau Ben Anderson, yang mengupas pembunuhan jenderal-jenderal pada 1965.
.........12
. ...........
. ...
M0men................,..
.....10
.
..'14
.......16
..............20
Pinggir
Kolom Ariel Herynnt0.
.......
..........41
..... ...
.... 45
Kesehatan................
....
...
I
lt li.l, i ir
163
I
rii I i
I55iProyekPrestisius
16s
Bernama Mandalika
Pemerintah akan membangun pusat pariwisata baru di Mandalika, Lombok' Nusa
seluas
:;
1.175 hektare Yang memanjang di pinggir pantai selatan Lombok r,t telah disiapkan' Targetnya, sejuta ;.:' wisatawan mancanegara datang'::,,,. ke tempat ini Per tahun. 1,
.'-q1. Jrl,ji i' '.gS.i
KULIT MUKA: KENDRA H. PARAMITA
ry.-{lrt
..
: 1. ,..ials++
.,1.,
r,tt
172' Menteri Pertahanan PurnomoYusgiantoro ir
147 | Jejak Hitam Hakim
Tipikor DESAKAN mengevaluasi
Pengadilan Tindak Pidana Korupsi di daerah terus menggelinding. Maraknya vonis bebas di pengadilan khusus itu menjadi pemicunya. MisalnYa vonis bebas terhadaP sejumlah kepala daerah nonaktif di Pengadilan Tipikor Bandung. Belakangan, Pengadilan TiPikor Samarinda ju$a melePaskan 14 anggota Dewan Yang didakwa korupsi. zo NovEMBER 201
...176
160
flrr
4 I rEMPo
.......128
......36
,T,6
Sabtu pekan lalu, Tujuh Keajaiban Dunia yang baru versi Perusahaan asal Swiss diumumkan. APa pun hasilnya, keikutsertaan Taman Nasional Komodo dalam kompetisi bersistem voting ini sarat masalah. Peiabat Kementerian Pariwisata diduga meminta komisi.
..
KolomBurhanDiobirlvlogenda 122 Kolomfl. Williomliddle ........... . 110 ............23 0pini................
Tenggara Barat. Area
261 Berebut Fulus Komodo
...178
Kolom Anthony Reid
.,. ... .. ...43 pokok&Iokoh..
..... .... .....
[ingkungan........
Bahasa......,.......... ............154 (atatan
I
[,
Hibah F-16 Block 25 dari pemerintahAmerika Serikat menimbulkan kisruh. Diduga ada calo bermain di balik pengadaan pesawat ini. Selain itu, pesawat tersebut dikatakan tak layak pakai dan tetaP saja merugikan negara. Menteri Pertahanan Purnomo Yusgiantoro membantah tuduhan miring itu.
-.rffit
''-ffiKffiffiffiK&
ruKffiffiffiHffi
ESTORAN yang didirikan pada 1927 itu sampai kini masih menyajikan hidangan yang menggoyang lidah. Na-
i
Trio. Letaknya di Jalan Gondangdia Lama Nomor 29A, Jakarta Pusat-sisi depannya berdinding kayu berwarna hijau. Rumah makan ini terkenal dengan sajian Cantonese cuisine, Ada 2oo masakan Canton yang dimasak dengan resep
turun-temurun.
Tiga sekawan peneliti dari Prancis, Denys Lombard (almarhum), Christian Pelras, dan Pierre Labrousse, pada dekade 197O sering makan di restoran tersebut. Sembari menyantap, di situ mere.kaberdiskusi soal Indonesia. Dari restoran itu pula mereka beranganangan membuat majalah yang mam-
x dx f?,Eg,,e S#ff#-cx,ea eadm&exfe p'?c"{esds
{x#s3x,6*
I^**&iu
&{,&g
sf aed*
&ad*ra** sdse.
P**
ras&;fl*l*ex,ex"
**xa*earagr
Sradspra** s*#e, &*8.* dex,$eauagdx,3?
dd4,,e t
*"r#m"c{.s3 &ppa*x.$$*cs,
pu menampung penelitian-penelitian mendalam tentang Nusantara. Hasilnyal. Arcltipel,jurnal berwibawa yang bertahansampaikini.
Ka*s*r.ea*
Kita tahu dari tangan tiga cendekiawan itu lahir karya-karya babon mengenai Indonesia. Dari Lombard lahir
*fur.maerra,
tigajilidNzrala
wa Silang BudaE a (Le
&$es*
ffi**
flmrae$ex* T #flm
fsB{$E{ts,
Carrefour Jaaanais). Dari Pelras terbitManusia Bugis. Akan halnya Labrousse men)'usun Kamas IJmum Indone sia-Prancis yang sangat tebal.
tap mengikuti berita-berita tentang
Kesetiaan mereka terhadap kajian I ndonesia mengagu mkan. Denys Lombard meninggal di Paris, 1998, pada usia 6o tahun. Sebelum wafat, ia sempat menyunting kisah perjalarran saudagar Prancis, Augustin de Beaulieu, ke Sumatera. Umur Pelras kini sudah
Indonesia. Pekan lalu, Claudine Salmon, istri Lombard, datang ke Jakarta. Claudine adalah peneliti kawakan sastra Melayu Tionghoa. Usianya sudah 73 tahun. Tapi, dalam sebuah diskusi di Universitas Tarumanagara, ia masih bersemangat membahds cerita silat dari Cinayangberedar di Indone-
di atas
7O
tahun.Pada2OO4,Pelras ak-
tif terlibat dalam diskusi untuk mempersiapkan pementasan kontemporer kisah La Galigo oleh sutradara auanfgarde Amerlk:a, Robert Wilson, di Esplanade, Singapura. Sedangkan Labrousse sehat r,valafiat di Paris dan te-
siapadaabadke-19. Pembaca, bila majalah Tbmpo kali ini menurunkan edisi khusus tentang
para Indonesianis, itu karena kami ingin membaca ulang peran penting para pemerhati Indonesia ini. Mere-
kalah sariana luar negeri yang sangat mencintai Indonesia. Mereka menye-
lami dunia kuliner, religi, dan politik kita serta mampu menyajikan data dan analisis yang mengagetkan. Kita, misalnya, tak akan pernah tahu me-
miliki kerajaan berpengaruh Sriwijayabila sejararvan G. Coedes tak menerbitkan artikel I e Royaume de Crfuiiayapadar$l9. Tahun 197o-an adalah masa gemi-
lang studi Indonesia. Penelitian tentang Indonesiaberdatangan dari Prancis, Amerika, Australia, Belanda, Jerman, dan Rusia. Studi-studi itu mencakup spektrum yangluas: dari arkeologi sampai militer. Banyakbuku kar-
ya Indonesianis dilarang Orde Baru. IIM INDONESIANIS Penang,Eunglawab; Seno Joko Suyono Kepala fuoyekj Kurniawan l(oo dinatot:l\urniawan, Nurdin Kalim Penyuntin8l.' ArifZulkifli, ldrus F. Shahab, Purwanto Setiadi, Seno Joko Suyono, Nugroho Dewanto, L.R. Baskoro, Budi Setyarso, Bina Bektiati Penulis; Kurniawan, Nurdin Kalim, Seno.Joko Suyono, Dian Yuliastuti, Nunuy Nurhayati, Purwani Diyah Prabandari, Yophiandi Kurniawan, Anton Septian, Cheta Nilawaty, Stefanus Teguh Pramono, Philipus Parera, Bagla Hidayat Penyurnb angbahan:Vicloria Sidjabat (Washington, DC), Ging Ginanjar (Berlin), Sri Pudyastuti Baumerster (Dresden), Asmayani Kusrini (Leiden), Khoirul Rosyadi, MaIten Hanura (Moskow), Adek Media Roza (Sydney), Dewi
Studi Ruth McVeytentang komunisme
atau laporan Ben Anderson tentang pembunuhan jenderal-jenderal 1965 pada Cornell Paper adalah beberapa di antaranya.
Anggraeni, Bela Kusumah (Melbourne), Pito Agustin Rudiana, Bernada Rurit PerisetFoto.'Bismo Agung, Donang Wahyu Desain; Ehwan Kurniawan, Eko Punto Pambudi, Kiagus Aulianshah, AjiYuliarto, Agus Darmawan, TriW. Widodo
AdapulastudiTakashi Shiraishitentang Mas Marco Kartodikromo atau Haji Misbach. Selain itu, ada studi ter-
Redaktw Bahasa; Uu Suhardi, Sapto Nugroho, Habib Rifai
hadap bapak Republik kita-Sukarno,
51 I TEMPO
20 NOVEMBER 2011
da ne s ia.
Dllaksanakan di George MiT.
Kahin Center, Universitas Cornell, inilah ketujuh kalinya perhelatan itu diadakan. Di Jerman, Universitas Freiburg bar-u saja menyelenggarakan se-
I
#
$
ffi
Pierre Labrousse dan Restoran Trio.
ditio.Di
Belanda, kit4 mendengar Jurusan Bahasa dan Sastra Indonesia di Universitas Leidenyangdidirikan Profesor Teeuw ditutup. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV)-Mekah bagi para peneliti Indonesia di Belanda karena di sana tersimpan ratusan ribu buku dan berbagai dokumen mengenai Indonesia dari awal abadke-2o sampaikini-terancam bangkrut. Anggaran lembaga itu dipotong besar-besaran. Di Rusia, hal serupa terjadi. Di St
Petersburg, ada museum antropologi dan etnografi Kunstkammer-museum dengan dinding hljau di pinggir Sungai Volga, yangpada musim
Hatta, Siahrir, dan Tan Malaka-dari Audrey Kahin hingga Rudolf Mrazek. Semuanya memberi kita ilmu tentang demokrasi dan pluralisme. Karya-karya mereka tak luput dari kritik. Beberapa buku disebut bias atau taklagi cocokjika diteropong dari kacamata masa kini. Pengelompokan Clifford Geertz terhadap masyarakat
Jawa-priayi, santri, dan abangansudah banyak ditolak. Tapi uraiannya mengenai Bali {4lamNega ra : Th e Th ea!re Stote in lgtrt Cenlur.l1 Balidianggap masi\ relevan. Teori tentang ma-
syarakat yang dibayangkan Ben Anderson dalam Im a,gined Communities hingga kini masih dipakai untuk meneropong sejarah kawasan lain diAsia Tenggara.
*** PEMBACA, edisi khusus para Indonesianis ini iuga dibuat karena turunnya minat terhadap studi Indonesia di mancanegara. Di Amerika, kuliah bahasa I ndonesia pada musim panas sudah sepi peminat. Di Arstralia idem
dingin
airnya beku seperti balok es. Museum yang didirikan Peter Agung dan dibuka pada 1714, itu menyimpan banyak barangkoleksi asal Indonesia. Di sana bekerja ahli Batak bernama Dr Elena Rer,rrnenkova. Elena mampu memba. ca aksara Batak kuno. Ia menulis disertasi tentang ritual kapal roh-roh Batak. Menurut Elena, dulu koleksi barang etnis asal Indonesia menjadi pri-
madona. Di ruang utama Kunstkammer yang bentuknya bundar dulu penuh dipajangbarang-barang etnis dari 2f provinsi Indonesia. Untuk melengkapi koleksi Indonesia, pengelola museum bahkan pernah menukar koleksi barang etnis Siberia yang dimilikinya dengan barang Indonesiayang di-
miliki museum Eropa. Tapi kini sudah berbeda. Di ruang utama sekarang disuguhkan barangAsia lain, sementara barang-barang Indonesia, kecuali Batak. digudangkan. Tak semua bernuansa suram, memang. Pada Agustus, I-Iniversitas Cornell dan UniversitasYale, Amerika Serikat, mengadakan Cor-nell-Tale Seoenth Northeastet"n Conference on In-
buah seminar Asia Tenggara yang menitikberatkan evaluasi lti tahun desentralisasi dan otonomi di Indonesia. Sebanyak t6o pakar terlibat dan 6o kertas kerja didiskusikan. Untuk membahas masalah Indonesianis ini, kamimengundang Dr Roger ToI, Direktur KITLV Jakarta. Roger Tol adalah pakar studi Bugis dan Melayr. Darinyakami mendapatkisah hidup beberapa Indonesianis di Belan-
da. Kami juga mengundang para Indonesialis mudayangtengah melakukan penelitian di Indonesia. Di antaranya Michael Buehler dan"Kikue Hamayotsu-keduanya asisten profesor di Departemen Ilmu Politik Universitas Northern lllinois. Buehler meneliti kota-kota dan kabupaten-kabupaten yang mempraktekkan'syariat Islam dan Hamayotsu meneliti partai-paft ai di Indonesia. Bersamaan dengan itu, kami menu-
gasi koresponden kmpo melakukan reportase ke sarang-sarang Indonesianis di Universitas Monash, Australia; Universitas Cornell. Amerika: dan
Universitas Leiden, Belanda. Kami juga mereportase universitas di Rusia, Cina,danKorea. Kami mewawancarai berbagai Indonesianis. Adayang sudah sepuh tapi demikian bersemangat ketika kenangannya digali kembali. Kami juga menulis kesaksian-kesaksian tentang Indonesianis besar, seperti Daniel S. Lev dan Herbert Feith, yangtelah meninggal. Feith adalah Indonesianisyang kerap berkaus singlet putih dan bersarung saat naik becak alau mengayuh sepeda ontel di Yogyakarta. Lev dikenal sebag4i peneliti yang kuatngobrol sembari ngopi sampai subuh dengan kolega-koleganya. Kami juga mengundang beberapa kolumnis, baik dari luar maupun dari dalam iregeri, untuk secara kritis melihat peran para Indonesianis. Pembaca, edisi khusus ini diharaP-
kan bisa memberikan informasi tentang para Indonesianis-dulu dan sekarang. Para peneliti yang mencintai Indonesia dengan segenapjiwa dan ra-
ganya. 20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
I 55
!i,.ti-fi.l
ffitffiT-ffi1
Pasca-Orde Baru
di Mata Cornell
Cornetl University pernah jadi kibLat kajian lndonesia dengan sejumtah pakar berpengaruh, dari George McTurnan Kahin hingga Benedrct Anderson. Namun kegiatan kajian Nusantara dl sana kemudran redup cukup [ama dan kekurangan mahasiswa yang bermtnat mempetajari lndonesia. Kini mereka mencoba bangkit dan mengktaim kembati posisinya sebagai pusat kajian Asia Tenggara yang mumpuni. Sejumtah penetiti muda juga bermuncutan dan tersebar di berbagal kampus di negerl itu. Mereka adatah penetltiyang kini aktif mengamati dan mencatat perubahan sosiat-potitik lndonesia pasca-0rde Baru.
zo NOVEMBER 2011
TEMPo I 57
Sayrrr Asam
di lthaea
UNIVERSITAS CORNELL MENGGELAR KONFERENSI AKBAR TAHUN
INI
MENGHIDUPKAN KEMBALI KAJIAN
INDONESIA YANG SEMPAT MATI SURI
ENU makan siang di ruang pertemuan George MiT. Kahin Center di kompleks Universitas Cornell, Ithaca, New York, Amerika Serikat, hari itu aga|berbeda. Di mejatersedia nasi putih, sayur asam, tahu bacem, ayam gorenglengkuas, telur da-
Konferensi tentang I ndonesia yang
diprakarsai Corne[1 dan Yate
University pada Agustus
dar, dan sambal.
Menu Indonesia yang dimasak Jolanda Pandin, doktor linguistik dari Toraja yang jadi pengajar tetap kelas bahasa Indonesia di Cornell, itu cepat tandas. Puluhan orang asing yang menghadiri konferensi tentang
derson, Ruth McVey, serta Fred Bunnell, dan menyimpulkan bahwa Pe-
ristiwa 1965 bukan kudeta PKI, me-
lainkan konflik internal di Angkatan Darat. Ali Moertopo dan BennY Moerdani sempat datang ke Cornell
Indonesia yang diprakarsai Cornell dan Yale University pada akhir Agustus lalu itu menyapu semua hi-
untuk meminta Kahin mengubah
dangan.
George
Inilah konferensi tentang Indonetahun ini di Amerika Serikat. April lalu, di kampus
McT. Kahin
sia terbesar kedua
yang sama, konferensi The State of
Indonesian Studies digelar CorneII Modern Indonesia Project.
Bukan kebetulan apabila konferensi itu diselenggarakan di George MiT. Kahin Center. Kahin dikenal sebagai peletak dasar studi Indonesia modern. Sebelumnya, penelitian
Indonesia lebih banyak didominasi Leiden School, yang menekankan studi filologi dan indologi.
Kahin datang ke Indonesia berbekal selembar "visa" yang diberikan Siahrir. Iabertemu dengan Bung
Kecil itu ketika berpidato di Markas Perserikatan Bangsa-Bangsa di NewYork pada 194,8. Berbekal surat itu, Kahin leluasa memasuki teritori yang dikuasai Republik. Di Indonesia, Kahin bergaul dengan banyak tokoh, di antaranya Agus Salim, Ali Sastroamidjojo, dan Hamid Algadri. Ia pernah bertemu dengan Bung Tomo, yang gondrong 58 | TEMPo
20 NOVEMBER 2011
dan bersumpah tak akan memotong rambut sebelum Indonesia benar-benar merdeka. Di Yogyakarta, Kahin punya mobil jip yang mudah dikenali karena dua bendera terpancang di sana: di kiri bendera Amerika dan di kanan bendera Indonesia. Kahin adalah akademikus cumaktivis. Disertasi nya, " Nationalism and Reoolution in Indonesia" (1952), diakuinya memang berpihak pada Indonesia.
Pada 1954, Kahin mendirikan lembaga Cornell Modern Indonesia Project. Salah satu hal yang menarik dalam memoarnya, Southeast Asia: A Testament, adalah cerita tentang
jenderal-jenderal Indonesia yang menemuinya untuk menanyakan Perrhal Cornell Paper. Itulah analisis setebal 161 halaman berjudul A Prelimina,ry Analy sis of the October 1,1965, Coup in Indonesia". P aper itu rampung disusun pada 1o Januari 1966 oleh Ben An-
kesimpulantersebut. Sebelumnya, pada 2J November 1965, tiga jenderal dan dua kolonel di bawah pimpinan Brigadir Jenderal Datuk Mulia datang ke Cornell. Mereka membawa dokumen seberal 2oo pon yang berisi kesaksian di pengadilan orang-orang yang ditengarai terlibat Gerakan 3o September. Kahin bergeming: ia tetaP mendukung rekan-rekannya dan secara resmi menerbitkan Cornell Palter pada1973.
Malangbagi Kahin. Iadicekal masuk Indonesia hingga 1991. Di Amerika, oleh Senator McCarthy, ia ditu-
ding simpatisan komunis. Di negaranya, paspor Kahin dicabut-selamalimatahun.
.:.t* ACARA seminar di George MiT. Kahin Center dibuka dengan Penyampaian makalah oleh Kikue Hamayotsu, dosen ilmu Politik di Universitas Northern Illinois, Chicago. Dia memaparkan adanya Pening-
katan intoleransi terhadaP umat beragama
di
Indonesia. Sebagian
ETilEIITIGEEIIITITfI
an yang digunakannya
Cornell Modern Indonesia Project juga mati suri. Perubahan-perubahan di dalam lingkungan kampus
untuk meng-
gali bahan penelitian ini.
Kevin Fogg, calon doktor jurusberku-
mempengaruhi perkembangan ka-
rangnya pengaruh bahasa Arab secara drastis terhadap bahasa Indonesia. Ini teriadi sejak standardisasi bahasa Indonesia dilakukan oleh Lembaga Bahasa dan Budaya yang berpusat di Universitas Indonesia pada 195o-an, Sejak saat itu, sistem penulisan bahasa Indonesia dalam naskah Arab Jawi atau Arab Melayu
jian Indonesia, termasuk menurun-
an sejarah di Yale, membahas
takadalagi.
6 =
;
ci
I
Kikue Hamayotsu, dosen itmu
potitik di Universitas Northern lLtinois, Chicago. Memaparkan
$.1..1.
KONFERENSI di Cornell merupakan titik balik perhatian akademikus internasional terhadap Indonesia-setelah Perang Dingin berakhir dan Indonesia memasuki pe-
adanya
peningkatan
intoleransi terhadap umat beragama di lndonesia.
riode reformasi.
Sebelumnya, menurut Direktur
bahan penelitian dipungut Kikue saat dia berkunjung ke Jakarta pada liburan musim panas Juli lalu. "Saya
memanfaatkan liburan untuk mengumpulkan bahan penelitian," kata perempuanJepangitu. Konferensi ini menampilkan berbagai topik dari berbagai disiplin ilmu. Andre Rivier, perwira Angkatan Darat Amerika Serikat dan mahasiswa pascasarjana Yale, misalnya, meneliti hubungan kebijakan keamanan Amerika dengan reformasi militer di Indonesia sejak r99s. Jacqueline Hicks, yangmenulis di-
Center for Southeast Asian StudiesIndonesia Yosef Djakababa, minat
orang Amerika mempelajari Indonesia menurun. Jumlah mahasiswa yang mengikuti Kursus Musim Pa-
nas
di
Wisconsin Madison-tem-
pat dia mengajarkan bahasa Indone-
sia-terus berkurang, Padadekade 198o dan 199o, bahasa Indonesia jadi primadona pilihan mahasiswa. Pada 2ooo, jumlah mahasiswanya anjlok karena mereka lebih memilih negara lain di kawasan
Asia, seperti Cina, Jepang, dan Korea.
sertasi tentang politik dan korupsi di Indonesia p ada 2oo4 di Universitas Leeds, Inggris, menganalisis fasilitas kesehatan d:[n pendidikan yang disediakan Nahdlatul Ulama dan Muhammadiyah. Berkurangnya fasilitas itu melemahkan organisasi sosial itu hingga keduanya ga-
aran di lapangan hingga 18 bulan. "sekarang mahasiswa sudah beruntung bila mendapat dana meneliti setahun saja," ujarnya kepada jurnal Cornell Chronicle.
Pada 196o-an dan l97O-an,
dana penelitian berlimpah ruah. Washington saat itu menggelontorkan banyak dana untuk meneliti Indonesia karena pengaruh Partai Komunis Indonesia menguat. "Para PenelitiAmerika ingin tahu apakah Indonesiaakan berubah menjadi negara komunis atau tidak," kata Vincent Houben, Kepala Program Studi Asia
di
Universitas Humboldt, Berlin,
Jerman. Para peneliti itu, kata Houben, memberikan nasihat dan saran kepada Washington mengenai kebijakan yang perlu ditempuh terhadap Indonesia.
Analisis lain diberikan
Paige
Johnson Tan, guru besar madYa Departemen Masalah Masyarakat dan Internasional Universitas North Carolina Wilmington. Menurut dia, setelah peristiwa 11 SePtembet 2OO1, orang lebih banyak memberikan perhatian pada terorisme dan keamanan Timur Tengah. Seharusnya itu tak teriadi, "Karena saat ini Asia justru mengalami kemajuan ekonomi Yang
baik,"katanya.
Gairah meneliti Indonesia
sebe-
tulnya tidaklah sepenuhnya
Pu-
nah. Cornell Modern Indonesia Project kini mencoba berbenah diri dan bangkit. Empat dana hibah diberi-
gal menjadi penyalur dukungan masyarakat kepada partai dan calon po-
kan kepada sarjana-sarjana Indonesia tahun ini-sesuatu yang tidak terjadi tahun lalu.
litik. Pemakalah lain adalah para mahasiswa. Taylor Purvis, mahasiswa ilmu politik di Yale, misalnya, memaparkan soal pemberdayaan masyarakat di Kabupaten Sleman, Yog-
Mungkin ini tanda-tanda baik bagi kebangkitan penelitian Indonesia. "Kajian Indonesia memang Per-
yakarta, untuk bidang kesehatan. Purvis baru saja meraih Bates Junior Fellowship dan Tristan Perlroth Prize untuk perjalanan ke Yogyakarta selama empat pekan-kesempat-
jumlah dana penelitian. Patsy Spyer, guru besar antroPologi di NewYork University, menggambarkan, dulu peneliti leluasa berkelinya
Kevin Fogg, caton doktorjurusan sejarah di Yate, membahas berkurangnya pengaruh bahasa Arab secara drastis terhadap bahasa lndonesia.
nah kuat di masalalu, kemudian vakum. Tapi saatini saya melihat orang berminat lagi," kata Eric Tagliacozzo, Direktur Cornell Modern Indo-
nesiaProject.
ZO
r
NOVEMBER 2011 TEMPO I 59
nrfi iilll[E{:lilTlrrfr
G'$ru##?!J.rr.rrire
Mencoba BanEkit dari Mati Suri lepon," kata dosen ilmu Politik dan pemerintahan di Cornell itu. 'Yang kami miliki hanyalah energi intelektual, semangat, dan keahlian intelektual." Produk yang paling bertahan dari
CORNELL MODERN INDONESIA PROJECT ADALAH PELOPOR STUDI INDONESIA DIAMERIKA SERIKAT SEMPAT
"IIDUR"
SELAMA SATU DEKADE
lembaga ini adalah IndonesiaJour'
no.l, jwnal ilmiah enam bulanan yang memuat hasil Penelitian, komentar, dan resensi buku tentang Indonesia yang ditulis ahli dari se-
Iuruh dunia, khususnya dari Cornell Jurnal ini dibiayai Cornell sebagai bagian dari Southeast Asia Prog-
di lantai tiga geHall, cornell white dung University, Ithaca, New vork,itucukuplapangunUANG
S
Si-l $l& S& \
tuk seb&]fruang kerja. Luasnya sekitar 6 x 8 meter, diisi sebuah meja kerja dan komputer. Sebuah rak gantung di dindingnya dipenuhi pelba-
gai buku tentang Indonesia, Asia Tenggara, dan Islam, seperti Szharto: A
Political Biographykarya R.E.
Elso\
Southeast Asicr, in the New
In-
ternati,onal Era karya Robert DaYley, Employment, Liaing Standards and Pooerty in ContemporarY Indonesiakarya Sudarno Sumarto, dan
Party Politics and D emocratization in Indonesia: Golkar in the Post-Suharto Erakarya Dirk Tomsa.
Negeri Amerika Serikat untuk menyaingi Southeast Asia Program di YaIe University. Lembaga yang kini sepenuhnya didanai Cornell ini menunjukkan peran pentingnya dalam sejarah ketika dua penelitinya, BenedictAnderson dan Ruth McVeY, me-
nerbitkan,4Preliminary Analg
sis
bali posisi Cornell Universif sebagai
pelopor penelitian intelektual tentang studi Indonesia di luar Indonesia," kata Pepinsky, penulis buku Economic Crises and the Breakdoun of Authoritarian Regimes: Indone-
sky, Associate Director
of Cornell
Modern Indonesia Proiect, membangun kembali kebesaran lembaga studi Indonesia yang pernah ber.jaya pada 1960-1970-an. Didirikan
George MiTirrnan Kahin dan lima profesor lain pada 195o, semula lem-
baga
itu didanai Departemen Luar
60 I rEMPo
zo NOVEMBER 2011
Gebrakan pertamanYa adalah konferensi The State of Indonesian Studies pada April lalu, yang menghadirkan 18 ahli Indonesia dari seluruh dunia, termasuk Belanda, Australia, Jepang, dan SingaPura. Mereka membahas berbagai asPek Perkembangan Indonesia mutakhir, dari bahasa hingga politik. Api semangat untuk menghiduP-
tersebut.
pat jendela. Sebuah miniatur becak,
sia and Malaysia
in
ComParatioe
Perspectioe, Mereka tak PunYa kantor khusus. Sebanyak 15 peneliti be-
kerja dari meja masing-masing dan berhubungan lewat surat elektronik 1-2 kali seminggu. "Kalau perlu saja, bar-u kami berhubungan lervat te-
humaniora, tapi iuga sains, lingkungan hidup, dan kelautan.
dan mulai bangkit lagi pada 2oo$, yang dipelopori Pepinsky dan koleganya, Eric Tagliacozzo, yang kini menduduki kursi direktur lembaga
berdinding kuning muda ini terda-
di dekatjendela. Di ruangan inilah Thomas Pepin-
niversity,
Ithaca, New York.
of
"Kami merasa bahwa lembaga ini penting dan harus mereklaim kem-
merah dan biru warnanya, 'parkir"
U
the October 1, 1965, Coup in Indonesfa", atau dikenal sebagai CornellPaper, yang kontroversial. Lembaga ini sempat 'tidur" selama hampir satu dekade setelah Benedict Anderson dan James Siegel pensiun,
menghadap ke jalan serta berkarpet-
Di sepanjang sisi timur ruangYang
Gedung White Hatt, Cornel.t
ram. Kini jurnal itu disunting Tagliacozzo dan Joshua Barker dari University ofToronto. "Jurnal itu sudah diproduksi selama lebih dari 6o tahun. Jadi, ada uang yang cukuP sebenarnya, karena kami mencetak lebih dari jumlah pelanggan reguler kami," ujar Tagliacozzo. Untuk Pengembangan, ia memPerluas Program pendidikan dan penelitian, yang kini tak hanya berfokus pada ranah
Thomas Pepinsky, Associate
Director of Cornetl Modern I ndonesia Project.
kan kembali lembaga ini diikuti dengan pendirian American Institute for Indonesian Studies, yang didanai Henry Luce Foundation dan Council of American Overseas Research Center serta SamPoerna Foundation. Sekretariatnya di kawasan Casablanca, Jakarta, akan resmi dibuka pada 9 Januari 2o12. Organisasi ini hanya terbuka untuk peneliti dari Indonesia dan Amerika. "Untuk me-
naikkan jumlah peneliti Indonesia dan Amerika serta membantu merekamendapatkan informasi dan kontak serta berinteraksi sesama peneliti yang sedang mengerjakan riset,"
kataThomas PepinskY. T
a..
ffid
Is 'luccLotQeruturlw -
Turun den$an MINAT STUDITENTANG INDONESIA DIAMERIKA SERIKAT MENURUN.
SEJUMLAH LEMBAGA MENCOBA MENGEREKNYA KEMBALI.
ULI silam; James Bourk mengutarakan -{ ff/iliHoesterey ."t.unanya. Pada bulan
S, #t
G$n
mendatang, Agustus, ujarnya, dia akan bertemu de-
orang-orang USAID-Indone-
sia. Presiden Indonesia East Timor Studies Couneil Lake Forest College Chicago ini akan mendiskusikan perihal potensi peneliti baru dan kerja sama dengan universitas-universitas
di tndonesia. Selain itu, "Meningkatkan daya tarik Indonesia di mata mahasiswa di universitas-universitas dan masyarakat Amerika Pada umumnya," kata HoestereY. Minat warga Amerika memPelajari Indonesia memang sedang menukik. Penurunan tersebut mengundang keprihatinan sejumlah Pihak, tqrmasuk kampus-kampus yang memiliki program Asia Tenggara, dan pemerintah Amerika sendiri. "Penurunan 4,O persen arus siswa Pendidikan tinggi Amerika-Indonesia dalam 12 tahun terakhir cukuP mengganggu," demikian bunyi laPoran
misi pemimpin pendidikan tinggi Amerikake Indonesiayang dikeluarkan dua tahun silam. Laporan tersebut juga menyebutkan sejumlah re-
komendasi untuk peningkatan kerja sama di sektor pendidikan tinggi yang berada di bawah program kemitraan komprehensif yang gencar dilaksanakan pemerintah Amerika Serikat belakangan ini; Laporan tersebut menulis, sekitar 12 tahun lalu mahasiswa Amerika yang belajar ke Indonesia se-
banyak 213. Sedangkan dua tahun lalu hanya 13O orang. Lalu, tercatat 13 ribu mahasiswa Indonesia mengambil pendidikanjangka panjang di Amerika pada 1997. Dua tahun si-
lam, angka itu turun hampir
sePa-
ruh, menjadi sekitar /.5o0 orang. Associate professor DePartemen Studi Asia Selatan dan Tenggara
Universitas California di Berkeley, Jeffrey Hadler, mengakui jumlah mahasiswanya yairg mengambil studi tentang Indonesia menurun' Tapi,
katanya, secara umum Yang mempelajari Asia Tenggaraterus meningkat
setiaptahun. Penurunan juga terlihat dari ke-
Perpustakaan Kroch.yang menyediakan data ddn dokumentasi tentang Asia di Universitas Cornet[. Mahasiswa tak lagi dipenuhi minat mengetahui lndonesia.
las bahasa Indonesia di kampus ang-
lota Consortium for the Teaching of Indonesia (COTI) yang menawar-
pun Southeast Asian Studies Summer lnstitute (SEASSI)' yang menawarkan kelas bahasa Indonesiapada musimpanas. Menurut Preiiden COTI Yang juga pengajar bahasa dan budayaAsia Selatan dan Tenggara Universitas California di los Angeles, Juliana Wijaya, dulu banyak Peminat untuk kelas-kelas di bawah COTI, Yang biasa membawa siswanya belajar ke Indonesia. Sehingga, ujarnya, penyeleksian saat itu cukup berat. Kini keadaannyajauh berbeda. "Saat ini hanya tercatat sekitar 20 Pelamar," katanya. Padahal, untuk itu semua' Yang diterima per tahun 1o-12 orang.
kan kelas bahasa Indonesia untirk tingkat mahir setiap semester atau-
Koordinator Prograin Indonesia di SEASSI, Amelia Joan Liwe, menyatakan hal senada. Pada 199o-an, kata
Amelia, banyak mahasiswa Amerika berminat mengikuti pelajaran bahasa Indonesia pada SEASSI di Uni-
Kelas semester kedua pada musim semi di Cornett
University pada 2009.
62 I TEMPo
20
NovEMBER 20l1
versity of Wisconsin-Madison. "Bisa mencapai lebih dari 50 orang," katanya. Pada 2.OOO'an, angka tersebut menurun drastis. Menurut Amelia, sejak ia menjabat koordinator enam tahun silam, jumlahnYa naik-turun. 'Tapi belum kembali Pada dekade sebelum 2ooo." Jumlah tetinggl Yang
tercatat selama Amelia menjadi koordinator adalah Pada 2oo7. Pada tahun itu jumlah mahasiswa setahun
ETfiEIIIITCTEIIII?I'
Pada 1960-an, ujar Buehler, Pemerintah Amerika menilai Indonesia penting karena takut Indonesia dikuasai dan menjadi komunis' Ketika itu ada konstelasi Perang Dingin, dan Partai Kqmunis Indonesia merupakan partai komunis terkuat di dunia di luar Cina. "Karena itu, mereka memberi cukup banyak uang untuk meneliti Indonesia," katanya. Menurut Buehler, Pusat Studi Indonesia di Cornell dan Northern Illinois University kala itu mendapat pendanaan besar untuk mema-
capaijenjang S-3. Kondisi seperti itulah yang membuat sejumlah pihak kini beruPaya menaikkan minat para mahasiswa Amerika untuk menengok kembali Indonesi a. Caranya, antara lain, memperbaiki apa yang ada selama ini. SEASSI, misalnya, menyempurnakan kurikulum dan kualitas pengajar studi tentang Indonesia.'Antara lain dengan membuat Program belajar dengan standar Pendidikan dan metode pengajaran yang sangat baik dan bertanggung jawab," kata MarY
hami dinamika
JoWilson.
di
negara-negara Asia Tenggara, termasuk Indonesia. Di luar itu semua, dalam lima belas
o a =
t
tercatat 31 orang. Tahun-tahun berikutnya menurun, dan tahun ini tercatat hanya 16 mahasiswa. Beragam alasan yang menjadi latar belakang turunnya jumlah mahasiswa itu. Juliana Wijaya dan Mary Jo Wilson-Koordinator ProgAssociate
penyebabnya adalah mahasiswa lebih tertarik mengambil bahasa asing yang menjadi tren saat ini, misalnya
professor Departemen Studi Asia Se[atan dan Tenggara
misalnya, masalah anggaran pendidikan dari pihak pemerintah Amerika dan situasi keamanan Indqnesia. Menurut dia, selama ini banYak mahasiswa Amerika bergantung Pada dukungan dana pendidikan dari Pe-
merintah, atau institusinya, untuk mempelajari bahasa-bahasa asing yang tidak uinum pada masyarakat
Amerika. Michael Buehler, asisten profesor Departemen Ilmu Politik Northern Illinois University, menunjuk alasan lain. "Buat pemerintah Amerika, Indonesia tidak terlalu penting lagi," katanya. Sehingga, ujar Buehler, danayang dianggarkan pemerintah pun tidak begitu besar.
Universitas Catifornia di Berketey.
Asia Tenggara, terutama Indonesia. Rencana tersebut masuk Program kemitraan komPrehensif Amerika-Indonesia, antara lain dengan cara meningkatkan jumlah Penerima beasiswa Fulbright. "Hanya, saya tidak tahu realisasinya;" kata Liddle.
Yang
mengambil kuliah saya dari awal sampai sekarang tetap sedikit," kata pria yang telah mengajar tentang
donesia. Dengan dana US$ 1o,5 juta dari Yayasan Rajawali, Program In-
kan penurunan. "Mahasiswa
sin-Madison-menunjuk salah satu
meningkatkan penelitian tentang
SEJUMLAH universitas terus melakukan upayaagar studi Indonesia tetap ada, diminati, dan "hiduPi'. Haryard Kennedy School, misalnYa,
dia, sebenarnya selama ini tidak pernah ada perhatian terhadap Indonesia. Jadi, ujar Liddle, yangterjadibu-
Jeffrey Hadler,
versitas Cornell, Jolanda Pandin, menambah alasan lain. Ia melihat,
donesia, Anda tidak akan mendaPat banyak insentif dalam penelitian." William Liddle, Indonesianis Yang juga pengajar Universitas Ohio, me-
miliki pendapat berbeda. Menurut
ram SEASSI Universitas Wiscon-
bahasa Cina atau Jepang. Pengajar bahasa Indonesia di Uni-
tahun terakhir ini, ujar Buehler, terjadi peningkatan standar penelitian. Seorang profesor, rqisalnya, harus membandingkan dua negara atau lebih. "Kalau hanyaberfokus pada In-
Adapun Liddle mengingatkan janji Presiden Obama untuk
akan
Asia Tenggara selama 4,o tahun ini.
Seperti
di kampus-kamPus lain'
mahasiswa di Universitas Ohio. ujar
Liddle, lebih tertarik belajar tentang Cina, Jepang, ataupun EroPa. "Indonesiatqrlalu jauh, kurang maju, dan
tidak dikenal orang. Menurut Liddle, banyak mahasiswa S-1 Amerika tidak tahu di mana Indonesia. 'APakah Indonesia bagian dari Bali?" kata Liddle mengutip pertanyaan seiumlah mahasiswanya. Bahkan ada pula yang mengacaukannya dengan
Indocina.
Liddle adalah salah satu Indonesianis paling menonjol dari Negeri Abang Sam. Setelah lulus Program doktor pada akhir 196o-an dengan mengambil studi tentang Indonesia, praktis sejak itu tidak ada lagi Indonesianis yang bersinar dari kamfus Ohio ini. Hingga I$$o-an hanYa ada segelintir-benar-benar segelin-
tir karena hanya satu atau dua-yang
tahun lalu membuka Program In-
donesia Harvard KennedY SchooJ menitikberatkan Pada Pendidikan dan. pembangunan kaPasitas
untuk
mendukung pemerintahan Yang de-
moi
kan masalah Indonesia. Liddle juga mendekatkan para mahasiswanya dengan Indonesia dengan cara membavra mereka ke kampus-kamPus di
Indonesia, antara lain ke Universitas Gadiah Mada, YogYakarta. "Ta-
hun ini, sayangnya, hanYa sePuluh orang," ujar Liddle. Iaberharap apa yang dilakukannya itu akan diikuti universitas-universitas lain di Ame-
rikaSerikat.
meneliti soal Indonesia hingga men20 NOVEMBER 2011 TEMPO
r I 63
Michael. Buehler.
Generasi l(eempat
dari Amerika
ADA KECENDERUNGAN PARA PENELITI MUDA DI AMERIKA SERIKAT UNTUK MENGKAJI ISLAM DI INDONESIA TERTARIK SEJAK USIA BELIA
ICHAEL Buehler berusia sembilan tahun ketika mengikuti bapak baptisnya, seorang pegawai di perusahaan susu Nestle, bermukim di Jakarta selama tiga tahun sejak rgss. Dia orang Swiss dan melihat Indonesia sebagai dunia yang jauh berbeda dengan kampunghalamannya. Perbedaan itu makin kentara ketika dia melancong dari Flores sampaiAceh pada 1997.
Buehler tertarik terutama pada politik Indonesia. "Di Swiss saya tak bisa merasakan politik lagi karena di sana sudah mapan," kata pria yang pernah menjadi konsultan masalah pemerintahan, reformasi politik, dan strategi pemberantasan korupsi pada
Asia Foundation, German Technical Cooperation, UNDR dan Bank Du-
niaitu. Sebaliknya, dia melihat setumpuk masalah terpampang di Indonesia,
64 I TEMPO
20 NOVEMBER 2011
dari korupsi, partai politik, hingga Islam. Bagi guru besar madya di De-
partemen Ilmu Politik Northern Illinois University, Amerika Serikat, ini, hal seperti itu bagaikan laboratorium. "Banyak pertanyaan yang menarik dan bergaya bagi ilmu poli-
tik,"ujarnya. Sehingga, ketika
dia
menyiap-
kan disertasinya di London School of Economics and Political Science pada 2OO4, dia mencari topik tentang Indonesia yang paling penting dan aktual. Pilihannya jatuh pada masalah otonomi daerah dan pemilihan kepala daerah, yang melahirkan disertasi "Politics in Formation:
AnAnalysis ofthe
2OO5 Direct Elections of Local Goaernment Heads in Indonesia". Pengalamannya selama penelitian itu membuatnya terus mengamati perkembangan daerahdaerah di Indonesia saat ini, termasuk lahirnya peraturan daerah ber-
basis syariah.
Buehler berada di barisan Indonesianis muda di Amerika Serikat masa kini. Umumnya para peneliti asing yang mengkaji Indonesia dikelompokkan dalam tiga generasi. Generasi pertama adalah yang datang di masa perjuangan kemerdekaan Indonesia, seperti George MiTurnan Kahin dan Clifford Geertz. Generasi kedua muncul di masa 196Oan, seperti Benedict Anderson, WiIliam Liddle, Daniel S. Lev, dan Herbert Feith. Generasi ketiga hadir di era 197o-an dan sesudahnya, seperti Robert W. Hefner dan Takashi Shiraishi. Maka orang seperti Buehler, yang datang ke Indonesia pada l9So-an ke atas, dapatlah kita masukkan sebagai Indonesianis generasikeempat. Ada banyak ahli muda di Negeri Abang Sam dari generasi baru ini. Beberapa di antaranya adalah Thomas Pepinsky di Cornell University, Benjamin Smith di University of Florida, Tirong Vu di University of Oregon, dan Dan Slater di University of Chicago, James Bourk Hoesterey di University of Michigan, Rachel Rinaldo di University of Michigan, dan Jeffrey Hadler di University of Cali-
fornia. Beberapa peneliti
itu mengenal Indonesia sejak belia, seperti James Bourk yang berdarmawisata ke Pa-
pua saat masih berusia 19 tahun.
ETfiEITIIGE+Ifl?TI
Eunsook Jung, guru besar madya di Fairfield University, mengikuti program pertukaran pelaj ar selama enam bulan di Yogyakarta pada 1995, saat masih mahasiswa tingkat sarjana di University of Korea. "Saat itu rezim Soeharto masih berkuasa dan saya sempat berbicara dengan banyak mahasiswa yang menginginkan perubahan. Itu membuat saya benar-be-
nar ingin belajar tentang Indonesia lebihjauh,"kataJung. Dia kemudian menulis tesis tentang gerakan perempuan Indonesia. Karya ini diteruskannya dengan disertasi di University of Wisconsin tentang partisipasi politik tiga organisasi Islam, yakni NU, Muhammadiyah, dan Partai Keadilan Sejahtera. Perkenalan dapat pula melalui jalur pertukaran pelajar, seperti Ame-
ricanFieldService(AFS),yangdialami Jeffrey Hadler, guru besar madya di University of California, Berkeley. Hadler tiba di Jakarta pada 1985 saat berusia 17 tahun dan bersekolah di SMA Negeri 3. Kebetulan bapak angkatnya orang Minang dan membuatnya tertarik pada budaya Sumatera Barat. "Percaya atau tidak, masa saya setahun di Indonesia itu benar-benar menanamkan benih pada saya. Saya sudah memikirkan budaya Indonesia," kata Hadler, yang kemudian menulis disertasi "Places
Like Home: Islam, Matriling, and the History of Family in Minangkabau" di Cornell University. Dia juga baru meluncurkan Sengketa Tiada Putus: Matriarkat, Reformisme Islam, dan Kolonialisme di Minang' kabau, edisi bahasa Indonesia dari bukunya yang diterbitkan Freedom Institute, dan kini sedang meneliti sosokNashar, pelukis asal Padang. Bagi Rachel Rinaldo, guru besar madya di University ofVirginia, perkenalannya dengan Indonesia adalah sebuah kejutan budaya. Dia tinggal pada sebuah keluarga di Malang selama setahun lewat program AFS. Saat itu Rachel baru berusia 17 tahun dantaktahu banyaktentang Indonesia. Di kepalanya, gambaran negaralslam adalahArab Saudi atau Iran dengan perempuan ber-burqa dan tidakboleh keluar rumah. "sampai di Indonesia saya melihat Islam yang begitu berbeda. Saya me-
Kiri-kanan: Rachet Rinatdo, guru besar madya di University of Virginia.
Jutie Chernov Hwang, guru besar madya di Goucher Cottege.
lihat perempuan berjalan ke
sana-
kemari dalam kota, berbelanja, bekerja dengan banyak profesi, menyetir, bekerja di ladang padi," kata Rachel, yang kemudian menulis disertasi tentang peran agama dalam mendorong perempuan tampil di ruangpublik. Tampaklah bahwaparapeneliti ini memusatkan perhatiannya pada topik tertentu, seperti perempuan dan Islam. Aktualitas tema juga menjadi pertimbangan. Doreen Lee, guru besar madya di Northeastern University, misalnya, tiga tahun lalu menulis disertasi di Cornell tentang gerakan mahasiswa 1998. Kini ia melanjutkan penelitiannya tentang fenomena generasi muda Indonesia masa kini, khususnya kemunculan budaya visual baru, seperti grafiti. "Saya baru memotret dan bertemu dengan Para seniman grafiti di Jakarta, Bandung, dan Yogyakarta," kata perempuan yang fasih berbahasa Indonesia dan
kataBuehler. Julie Chernov Hwang, guru besar madya di Goucher College, misalnya, menulis disertasi tentang mobilisasi damai kaum muslim dengan membandingkan gerakan Islam di Indonesia, Malaysia, dan Turki. "Politik Islam itu seksi. Tapi yang pertama-tama menarik dari politik Indonesia adalah dinamikanya. Indonesia sangat dinamis, lebih dari semua negara di dunia," kata Julie, Yang kini sedang meneliti Partai Keadilan Sejahtera, Partai Persatuan Pembangunan, dan gerakan radikal di Indonesia.
Para peneliti ini rajin berkunjung ke Indonesia dan menggali banyak aspek. Kemunculan Para Indonesianis generasi keempat ini memberikan harapan bahwa ranah kajian Indonesia tidaklah sepi pemi-
setelah peristiwa 11 September," ka-
nat. Namun hingga saat ini tamPaknya belum muncul suatu tesis atau karya dari tangan mereka Yang benar-benar dapat membantu memetakan macam apa masYarakat Indonesia, seperti struktur abangan-santri-priayi di masyarakat Jawa yang diperkenalkan Clifford Geertz melalui karya monumentalnYa, The Reli-
tanya.
gionofJaoa.
Mandarinini. Doreen mengakui adanya semacam tren dalam pilihan toPik Penelitian, seperti budaya pop dan Islam.
"Islam terutama jadi topik pilihan
Di bidang ilmu politik, topik Penelitian bergeser pada upaya un-
tuk
membandingkan dua negara atau lebih dengan penekanan Pada
studi kuantitatif. "Tren ini dimulai kira-kira 15 tahun lalu. Perbandingan itu harus dilakukan karena memang begitu prasyaratnya, sehingga studi khusus satu negara, seper-
ti
yang dulu dilakukan banyak Peneliti, kini tak dapat dilakukan lagi,"
Menurut Buehler,
PencaPaian
Geertz itu sukar didapat para peneliti sekarang, karena masyarakat Indonesia kini jauh lebih kompleks dan sedang dalam masa transisi. "Dalam perubahan semacam ini, susah untuk melihat pola baru atau struktur dalamnya. Mungkin butuh sePuluh tahun lagi untuk bisa melihatnYa," katanya.
I 20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I 65
{i p u,{&
W'
{ t *tr;;"{.;{.#r
ENfl:IiIIIGGfiIiITITfI sus
I
nibals, tentang upacara berburu kepala di suku Korowai. Lalu Lioing oith the Kombai €9 Lir:ing ruith the Mek, lerrlar.g kehidupan suku Mek.
Terakhir, pada 2oo9, dia terlibat pembuatan film untuk seri Human Pl an e t uttrkBBC, yang mengangkat kehidupan suku Korowai. Film ini masuk unggulan penerima BAFTA Award, penghargaan film setara dengan Oscar di Inggris. Menj elang akhir program PhD -nya pada Departemen Antropologi University of Wisconsin-Madison, per-
hatian Hoesterey beralih dari Papua ke Bandung, dari masalah kesukuan ke Islam. Saat itu banyak muncul dai baru-seperti Abdullah Gymnastiar atau Aa Gym dan Yusuf Mansyuryang menggunakan metode lebih segar dan populer dalam berdakwah.
=
'Intel CIA
di Pesantren Aa Gym JAMES
B
HOESIEREY MERUPAKAN PERPADUAN PEMBUAT FILM DOKUMENTER DAN
PENELIII DICURIGAI KETIKA MASUK PESANTREN .,.,""?AMES Bourk Hoesterey mlr-
S $i taiiat"t hatipadaNusantara, $i r7 taho,, silam. Usianya baru . Si 19 tahun, baru semester perMarquette University, Amerika Serikat. Mendapat kesempat-
%a{na di
an pelesir dua pekan ke Papua bersa-
ma serombongan mahasiswa lain, ia masuk lewat pelabuhan Biak. Ia lalu ke Jayapura, dan naik ke daerah pe. gunungan dekat Wamena untuk bertemu dengan suku Dani. "Saya melihat Indonesia dari tempat seperti Papua, tempat transmigran Jawa dan banyak orang asli. Ada yang sukses, ada yang menghadapi kesulitan," kata Hoesterey, kini peneliti di Center for Southeast Asian
Studies, University of Michigan, Amerika Serikat. Ia memberi kuliah tentang Islam dan budaya pop di
tuk meneliti Indonesia. Untuk persiapan, ia mengambil kursus bahasa Indonesia di Cornell University, Falcon. Kesempatan kembali ke Indonesia datang pada 1998. Ia menetap dua bulan di Sumatera Barat, meneliti budaya merantau masyarakat Minang untuktesis masternya di
University of South Carolina. Selama lima tahun sejak 2ooz, ia menjadi konsultan antropologi dalam beberapa proyek pembuatan film dokumenter Discot:erg Channel. Pada 2OO2, dia ikut membuat The Chief aho Spea,ks uith God, film tentang agamasuku BunanMee di Papua. Pada 2OO3, dia terlibat lagi dalam pembuatan film dokumenter Planes, Pigs, and the Price ofBrides, tentang cara suku Migani bergotong-royong membangun lapangan terbang pe-
Lake Forest College.
rintis. "Tempat itu tidak jauh dari
James muda langsung terpikat pada negeri ini. Ia memutuskan melanjutkan kuliah S-z dan S-3 da-
tambang Freeport. Kalau tidak salah kira-kira seiauh 2o menit," katanya. Ia juga terlibat dalam pembuatan film lain tentang Papua, Gentle Can-
lam bidang antropologi budaya un66 I TEMPO
20 NOVEMBER 2011
James Bourk Hoesterey bersama Abdul.ta h
Gymnastiar.
Dia lalu mempelaiari Manajemen Qalbu milik Aa Gym. Ia rajin menjumpai para dai kondang, termasukMuhammadArif Ilham, Jefri alBuchori, dan penyanyi Opick. Para pengikut dai mengangkat alis melihat Hoesterey masuk komunitas mereka. Ketika dua tahun berada di lingkungan Pesantren Daarut Tauhid, Jalan Gegerkalong Girang, Bandung, ia disambut dengan baik tapi dicurigai sebagai mata-mata. Menurut Hoesterey, pengasuh Daarut
Tauhid berkomentar enteng. "Kalau Jim (James) intel CIA, tidak apaapa. Nanti kalau pulang ke Amerika, dia akan menjelaskan kepada pemerintah Amerika dengan informasi lebih lengkap dan lebih benar tentang Islam di Indonesia." Penelitiannya di Bandung meng-
hasilkan disertasi "Sufis and Se[fhelp Gurus: Islamic Psychology, Religious Authority, tmd Muslim Sub' jectiaity in Conte'mporary Indonesia". Dia melihat peran ulama seperti Aa Gym sebagai "penolong umat Islam" untuk mengerti tidak hanya soal fikih, tapi juga peran penting budaya populer. Pada Yusuf Mansyur dan pesantren Wisata Hati yang dikelolanya, Hoesterey mempelajari ajaran yang menekankan kekuatan bersedekah. Orang-orang ini, bagi Hoesterey, meniadi figur baru yang punya peran penting dalam kebangkitan dunia Islam di Indonesia. T
Tak Luput dari l(ritik KARYA PARA INDONESIANIS AMERIKA DINILAI
MENJADI PELOPOR PENELITIAN SOAL NEGERI INI. BEBERAPA DINILAI TAK LAGI RELEVAN
Apuluh empattahun silam, pemuda Jepang itu tiba di Indonesia. Baru 29 tahun usianya saat itu. Tapi Takashi Shiraishi su-
dah menjadi kandidat doktor Universitas Cornell, New York, Amerika Serikat. Tirjuannya ke negeri ini jeIas: mencari bahan penyusunan disertasinya. Takashi-memperoleh gelar mas-
ter hubungan internasional
dari
Universitas Tokyo pada tg7+-berminat meneliti sejarah Indonesia periode awal IgOO-an hingga 192o-an. "Sesuatu yang revolusioner terjadi di Indonesia pada masa itu," tutur Takashikepada Tempo. Menurut dia, nasionalisme Indonesia lahir pada masa itu. "Politik modern hadir di Indonesia." Rencananya, Takashi berfokus pada pergerakan Islam dan komunis pada masa itu. Tak main-main persiapannya. Sebelum ke Nusantara, dia mempelajari bahasa Indonesia dan bahasa Jawa.
Sejak rg77 hingga awal t98oan, selama beberapa pekan Takashi
mengunjungi Jakarta, Solo, dan Yogyakarta. Riset dan wawancara dilakukannya. Dia juga ingin mengenal sosok Haji Misbach, tokoh Is-
lam komunis di Surakarta. Melengkapi data, Takashi iuga meneliti arsip di Den Haag, Belanda. Di situ, dia mengumpulkan hampir semua salinan dokumen kolonial Belanda tentang Jawa Tengah, khususnya Semarang dan Solo, serta Yogyakarta
Takashi
Shiraishi
kashi termasuk penting untuk memahami keberagaman Islam. 'Ada berbagai macam
kepemilikan lahan." Dia
juga mengunjungi tempat pengusaha batik dan mempelajari sejarah keluarga mereka untuk mengetahui pentingnya in-
kelompok Islam," ujarnya.
dustri batik dalam seja+a+
rah Surakarta.
CENDEKIA\A/AN Cornell-mereka yang
Singkat kata, Takashi
mempresentasikan disertasinya berjudul "IsIam dan Komunisme"
pada Desember 1983. Dua tahun berikutnya,
menempuh pendidikAn Age in Motion, Takashi Shiraishi
dia diajak bergabung di Cornell sebagai asisten profesor sejarah. Un-
tuk menempati posisi itu,
Takashi
dia mempelajari ekonomi dan poli-
harus melengkapi disertasinya dan mempublikasikannya dalam bentuk buku. Pada lggO,AnAge in Motion dipublikasikan. Tujuh tahun kemudian, barulah buku berjudulZaman B er gerak terbit di Indonesia. Ketua Komisi Ilmu Sosial Aka-
tik pedesaan. "Sangat berguna untuk memahami pentingnya sistem
demi Ilmu Pengetahuan Indonesia Taufik Abdullah menilai buku Ta-
pada periode yang ia teliti.
Takashi menginap tiga bulan di sebuah desa dekat Kecamatan Delanggu, Klaten, Jawa Tengah. Di sini
68 I TEMPo
20 NOVEMBER zo11
an atau menjadi penesana-memang
liti di
cukup banyak menghasilkan karya soal Indonesia. Beberapa di antaranya bahkan bisa disebut sebagai pelopor. Intelektual Daniel Dhakidae dan sejarawan Taufik Abdullah menilai Indonesianis asal Cornell yang paling senior adalah George McTurnan Kahin. Karya monumentalnya berjudul Nasionalisme dan Reaolusi di Indonesia, dipublikasikan pertama pada 7552, menyoroti perjuangan pra dan pasca-kemerdekaan.
EWEHilUEE[Iilffi
Menurut Daniel, karya Kahin menjadi penting karena memelopori penelitian dari kalangan non-Belanda-Anglo-Saxon. Sebelumnya, penelitian soal Indonesia lebih meniadi Indolog, kebanyakan dilakukan oleh
lfrrtAffiNf* fiE$ffi$*LIffiH
kap persoalan kehidupan beragama ala orang Jarva. "Tak mungkin berbicara soal Jawa kalau tak membaca buku ini," kata Taufik. Daniel dan Taufikjuga rnengatakan Geertz membangun teori dari hasil penelitiannya di negeri ini. Meski bisa dianggaP monumental, karya para Indonesianis asing tak luput dari kritik. Peneliti Utama Lem-
tll!. txlNfifit{
ft:-j'rr
ngan pendekatan etnografi dan geografi, yang bertujuan menguasai tanah jajahan. "George Kahin tak memandang Indonesia sebagai Hindia Belanda, melainkan sebagai Indone-
.-: @l*&* s*ffi!{ .; &s
sia," kata Daniel.
Januari
2OOO
pada usia 82
tahun-
terletak pada kondisi faktual yang dilihat langsung. Kahin hadir seki-
tar setahun setelah Indonesia merdeka. "Dia melakukan penelitian di tengah revolusi," kata Daniel. Karya Kahin inilah yang, menurut dia,
diterjemahkan menjadi Abangan, Santri,, P riy ayi. Karya ini mengung-
kult}l,$$I
peneliti dari Leiden, Belanda, de-
Keunggulan Kahin-meninggal
tara lain The Religion of Jaz;a, Yang
Nasionalisme dan Revotusi di lndonesia, George McT. Kahin
lmagined Communities, Ben Anderson
Benedict Anderson
menginspirasi Indonesianis Cornell lain, semacam Benedict Richard
O'GormanAnderson. Daniel dan Taufik Abdullah menilai karya Ben Anderson, kini 75 tahun, yang cukup monumental sebagai Indonesianis adalah Jaoa in a
baga Ilmu Pengetahuan Indonesia Bidang Politik yang belurn lama pensiun, Mochtar Pabottingi, menllai Imagined Communities karYa Ben Anderson tak luPut dari hesalahan konsep soal komunitas bcrbayang. Menurut Mochtar, komunitas berbayang bukan rnengacu Pada nafzion seperti diungkap Ben, melainkan pada nasionalisme. "Tak mungki:n nation 1'ang sudah terx'ujud disebut sebagai berbal'ang lagi. Natiott itu nyata, nasionalismeiah 1'ang berbayang," kata Mochtar.
Dari tinjauan filosofis Pun, teoBen juga dipandang lemah. Misalnya, ujar Mochtar, Ben mengungkaP-
ri
kan semua komunitas Pada dasarnYa bahkan Pada hubungan . berbayang, dua orang. "Itt nonsense. Hubungan b kita dengan orang tua di rumah masak dibayangkan? Itu nYata."
Mochtar juga mengkritik PendeTime of Reoofufion. Menurut Taufi k,
Ctifford Geertz
buku yang merupakan olahan dari disertasi Ben bertajuk "Pemuda Revolution" ini menyoroti peran pcmudadalam revolusi. Meski demikian, keduanya mengakui karya Ben yang cukuP fenomenal adalah Imagined Communities. "Karya ini membuatnya lebih terkenal ketimban gJaoa in a Time of Reoolution," kata Taufik. MusababnYa, Ben menggabungkan penelitiannYa soal nasionalisme di Indonesia dengan nasionalisme di sejumlah negara lain. Dari studinya itulah Ben kemudian membuatteori soal nasionalisme. "Melalui buku ini, Ben bisa disebut ahli sosial," ujar Daniel.
lndonesianis Amerika lang juga
dianggap menjadi pelopor adalah Clifford Geertz, meninggal pada usia 8O tahun pada 20O6. Menurut Taufik, karya monumental Geertz an-
katan Cliflbrd Geertz Yang hanYa bertolak dari monokultur. Disebutkan Geertz, acla sema.cam PrototiPe kebudayaan yang men.gakibatkan sifatnya tak berubah. Mochtar menilai kebudayaan pada dasarnya tak statis dan terus berubah. "Tak Pernah ada blu epri ntbtdaYa," kata.nYa.
Taufik Abdullah juga menilai teori yang dikcmukakan Geertz d alam The
Religion oJJnoajuga agak mengabur belakangan ini. Musababnya, terj adi perubahan dan PencamPuran antarakaum priayi, abangan, dan santri.
Ia mencontohkan, dulu tak banYak orang Jawa berjilbab. "Sekarang sudah banyak yang berjilbab."
Meski demikian, Taufik mengang-
gap karya yang dibangun Para Indonesianis itu masih bisa meu'akili kondisi faktual. "Yang jelas, karYa mereka sangat relevan Pada masa-
nya."
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
r
I 69
mo, advokat pertama Indonesia, di bilangan Menteng, sebelum akhirnya menetap di sebuah kontrakan di Kebayoran Baru. Kelak, periode
ffi r-Fi,;
ffi:" x*
*' ffE. 'tffi'a
a
e*
=
t;: ,F. 1" f l:" 1L..,.
r: jnt fii
5
.,# ri
M,
SerantanE Rendang di Eandara Seattle
dan Yap Thiam Hien. Rumah Buyung
SEPARUH HIDUP DANIEL LEV IERTAMBAT DI INDONESIA SANGAT MENGAGUMI YAP
IHIAM
kapal barang berbendera Denmark, Daniel Saul Lev bersarna istrinya, Arlene O. Lev, menginjakkan kaki di Tanjung Priok, Jakarta. "Seketika dia jatuh cinta pada Indonesia," kata Arlene mengenang pengalamannya pertamakali tiba di Jakartapada 1959. Ketika itu, Dan Lev berumur 26 tahun dan Arlerre 22 tahun. Mereka baru setahun menikah. Lev datang ke Indonesia untuk penelitian disertasinya di Universitas Cornell, Ithaca, Amerika Serikat. Sebelum tiba di Jakarta, ia hanya mengenal Indonesia dari buku, cerita sahabat Indonesianya, dan, tentu saja, George
MiTurnan Kahin, sang guru. Pada suatu hari pada 1955, menurut Arlene, Lev bertemu dengan George Kahin. Entah apa yang mereka bicarakan. Tapi, sejak bertemu dengan pendiri The Cornell Modern Indonesia Project itu, minat Lev ter70 I rEMPo
di Menteng ketika itu selalu menja-
HIEN
ETELAH mengarungi lautan selama 28 hari dengan
20 NOVEMBER zo11
hadap Indonesia langsung melejit. Semula Lev mendalami studi hukum internasional, tapi kemudian banting setir ke ilmu politik. "Dia pikir ini proyek hebat dan penting untuk membantu negara Indonesia yang belum lama berdiri," kata Arlene. Sejak itulah Dan Lev tenggelam dalam tumpukan teks tentang Indonesia di 1o2 West Avenue-markas The Cornell Modern Indonesia Project. Di sana, lelaki kelahiran Ohio, 23 Oktober, 1933, itu kemudian mengenal sahabat-sahabat Indonesia pertamanya, antara lain Idrus Na-
sir "Didi" Djajadiningrat, Selo Soemardjan, Sudjatmoko, serta Umar Kayam dan istrinya, Yus Kayam. Kelak, hubungan Lev dan Arlene de-
ngan keluarga Umar Kayam sudah seperti saudara.
Tigatahun di Jakarta, Lev dan Arlene Lev berpindah-pindah kediaman. Mulanya merekatinggal bersama keluarga Didi Djajadiningrat, kemudian di rumah Besar Martokoesoe-
pertamanya di Indonesia itu melahirkan The Transition to Guided Democro,cy: Indonesia,n Politics 1957lgsg,yaqgmenjadi buku klasik dan banyak diruiuk orang. Berulang kali datang ke Indonesia, Lev tak melulu menulis dan me* neliti. Iajuga kerap bertukar pikiran dengan pemuda dan kaum cendekia Jakarta. Di sini iaberkenalan antara lain dengan Adnan Buyung Nasution
Prof Daniel Lev ltengahl
bersama rekan,
Jakarta 1197 1]|.
Pengamat I ndonesia asaI
di tempat diskusi politik dan hukum yang gayeng. Bahkan, menurut Buyung suatu kali, dari diskusi-diskusi itulah tercetus gagasan pembentukan Lembaga Bantuan Hukum. Lev memang tak cuma piawai dalam studi ilmu politik. Ia juga fasih
berbicara tentang hukum Indonesia. Setelah menulis The Transition, ia menulis Zoru; and Politics in Indonesia serla Islamic Courts in Indonesia. Tak mengherankan jika ia akrab
Amerika,
dengan banyak sarjana hukum Indo-
Daniel S. Lev Ikanan atasl.
nesia. Pada awalnya, Lev mengenal advokat semacam Besar, Yap, dan
Buyung. Berikutnya, ia akrab pula dengan Todung Mulya Lubis, Mar-
sillam Simanjuntak, Erman Rajagukguk, dan AriefTarunakarya Surowidjojo. Belakangan, ketika berdiskusi, kata Arief Surowidjojo, Lev kerap berseloroh. "Kalian ini pengecut. Kalau mau perubahan, terjunIah ke politik," kataArief menirukan Lev. Menurut pendiri Pusat Studi Hukum dan Kebijakan itu, Dan Lev memang berharap anak-anak muda
I
li EnrfirE[E{rillnfl
lt
I I
l
I
bisa mengubah keadaan. Itu sebabnya, saban datang ke Jakarta, Lev senantiasa mampir ke kantor LBH atau Pusat Studi Hukum, serta berkelilingke banyak daerah untuk me-
Tak ketinggalan pula soal makanan. Menurut Arlene, suaminya amat menyukai makanan Indonesia yang pedas-pedas. "Meski dia juga suka
lihatperubahan.
hun ini. Arief Surowidjojo juga punya kenangan soal kegemaran Lev yang ini . Tiga bulan sebelum Lev wafat, Arief tinggal di rumahnya selama seminggu. Selama itu, Arief me-
Pergaulannya dengan para aktivis hukum itu tak menjauhkan Lev dari orang-orang jelata di sekel ili ngnya. MenurutArief Lgvpernah me-
modali seorang tukang sate di Pasar Santa untuk berdagang. Iajuga berkawan dengan seorang dokter telinga di Pasar Senen. "Dia terkesan
ja diisolasi khusus tempat Lev merokok. Ia kerap mengajakArief dan kawan-kawan berdiskusi sembari merokok di sini. Lev memang pecandu berat kretek-bukan rokok putihdan kopi. Sepeninggal Lev, kini, ruangan tersebut jadi musala. Barangkali gara-gara rokok pula ia divonis karrker paru-paru. Tapi,
gudegYogya," kata perempu art 74 ta-
sebelum wafat pad'a 2oQ 6, gara-gara sakitnya itu, Lev menghabiskan wak-
masakkan makan siang menu Indonesia untuk Lev. "Di tengah sakitnya ketika itu, Lev tampak bahagia," ujar
tu menulisbiografiYap Thiam Hien. Buku ini obsesi lamanya. Lev kenal Yap luar-dala,m dan amat mengagumi perjuangannya. "Pengabdian-
Arief.
nya pada keadilan dan kesediaannya
diri sendiri berpengaruh kepada siapa pun yang di dekatnya," tulis Lev suatu kali. "Mereka seperti kakak-adik," kata Arlene. Buku yang kelak dinamai No Concession: The Life of'tap Thiam Hien, mengorbankan
Indonesia Human Rights LawYer itu hampir rampung ketika Lev menutup mata. Arlene dan Sebastian
Daniet S. Lev
Pompe, sarjanahukum asal Belanda yang lama tinggal di Indonesia, melengkapi bab yang tercecer. Sedang-
berbicara
kan Benedict R.O'G. Anderson
dengan Ong
nyempurnakannya dengan memberi kata pengantar. "Saya cumabikin introduction yang rada panjang,?' kata Benmerendah. Ben Anderson pula, di antara Para sahabat Indonesianisnya, yang mendampingi saat-saat terakhir Lev. Ke-
Hok Ham,
Jakarta, 198t,.
gara-gara, setelah berobat dua-tiga
kali ke sana, telinganya sembuh total," kataArief. Padahal dokterAme-
rika tak bisa menyembuhkan gangguan pendengarannya.
Indonesia rupanya betul-betul meninggalkan kesan mendalam di hati Dan'Lev. Rumah mungilnya di Seattle, tempat !a menghabiskan hari-hari terakhirnya, dipenuhi benda-benda dari Indonesia. "Taplak batik, perlengkapan rumah, bahkan koleksi musiknya," kata Arief'
Yang lucu, kata Arief, sepulang dari Indonesia, Lev pernah menandaskan serantang rendang sekaligus di Bandara Tacoma Seattle. Garagaranya, petugas melarang sang profesor membawa rendang melewati pintu pemeriksaan. "Daripada disita, dia habiskan rendangnya di depanpetugas." Sebelum wafat, Lev mewariskan
yang mengenal Lev sejak 1983 setelah dipertemukan oleh Buyung. Setiap kali ada simposium atau semi-
sebagian koleksi bukunya kepada Pusat Studi Hukum dan Kebijakan. Berkardus-kardus buku ia kirim dari Seattle. "Lev sendiri yang memilih buku-bukunya," kata Arlene. Di perpustakaan Pusat Studi, buku-
nar tentang Indonesia di Universi-
buku Lev bersanding dengan belasUntuk mengenang
ty of Washington, pastilah rumah-
an ribu buku lain.
nya menjadi pusat kegiatan. Seperti saat diselenggarakannya Simposium Gender Indonesia, ketika ber: bagai peneliti, wartawan, dan aktivis berkumpul di Seattle, antara lain Ben Anderson, Dede Oetomo, dan Sita'Kayam, maka rumah Lev dan Arlene menjadi tempat reriungan.
jasa dan pemikiran Lev, perpustakaan ini dinamai Daniel S. Lev Law Library. Tapi jejak Lev tak puma ada di rak
buku. Tak jauh dari perpustakaan, menyempil sebuah ruangan seluas 3 x 3 meter persegi yang sekelilingnya kaca. Dulu ruangan ini senga-
r.ne-
duanya memang bersahabat sejak sama-sama aktif di The Cornell Modern Indonesia Project. Ketika Ben datangke Indonesiapada awal 1960an, adalah Lev yang mencarikannya tempat indekos dan menitiPkannYa di rumah keluarga Mohammad Husein Tirtaamidjaj a, anggota Mahkamah Agung, ayah desainer Nusjirwan Tirtaamidjaja alias Iwan Tirta. Mendengar Lev koma, Ben, Yang
sedang berada
di Afrika Selatan,
langsung terbang ke Seattle. Begitu masukke ruangan temPat Levterbaring di rumah sakit Seattle, atas usul Ailene, Ben menggenggam tangan Lev dan berbisik ke telinganya. 'Aku berjanji akan merampungkan bukumu," kata Ben. Seolah-olah tinggal menupggu Ben, dua puluh menit kemudian, Lev menghadap Yang Mahakuasa.
I 20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
71
i I
i::ill ]..;r.r.i:t,.,l,i ii,i!
it:
:,.:il
i.*:r:t
&
'Sr,g##F?#,{g${gdf tug
Buku.-buku
'Sakti'
Cornell,
I{arvard, dan Ohio
*.
tEisHHdi*
*
#fJ i?fl
FE!iY:
Profesornya, Clifford Geertz, adalah antropologyang meneliti tentang pertanian di Pulau Jawa dan Bali. Dia mendeskripsikan agama di Jawa serta mengecilnya'jatah" tanah pertanian, yang dibagi-bagi di antarakerabat di masyarakat Indonesia seiring dengan meningkatnyajumlah penduduk. "Menarik buat Barat karena, dalam teori modernisasi, mestinya tanah bertambah besar,"kata Rizal Mallarangeng, yang menjadi muridWilliam Liddle di Ohio State University. William, menurut Celi-panggilan Rizal-pernah belajar kepada Geertz. Oleh Daniel Dhakidae, Geertz dan Kahin dianggap sebagai dua perintis studi tentang Indonesia modern. Harvardjuga sering bekerja sama dengan Universitas Berkeley, yang menghasilkan ekonom Indonesiayanglaku pada masa Orde Baru.
:
;r i.r il i* : " i : tri : ir
. i: =
i = i :'i,r,
I
Tt
i
;i*
ia,
tJ
[ !f y* ii ii ;
Melalui Cornell Modern Indonesia Project, yang
dirintis George MiThrnan Kahin, kampus ini menghasilkan Indonesianis ternama, seperti Benedict Richard O'Gorman Anderson, Ruth McVey, Herbert Feith, Daniel S. Lev, dan Harold Crouch. Untuk lebih menyemai pemikirantentang Indonesialintas benua, dipublikasikan juga majalah Indonesia. P ar a Indonesianis Cornell, menurut salah satu lulusannya, Direktur Lembaga Penelitian, Pendidikan, dan Penerangan Ekonomi dan Sosial Daniel Dhakidae, adalah simpatisan perjuangan dan demokrasi Indonesia karena, "Mereka ikut menentukan arah Indonesia."
zz J reupo
zo NovEMBER 2oi1
]. iliiq{}
ST.i'l,Til
#rui'.JS*.*iTT:
Profesor William Liddle merupakan Indonesianis yang banyak melahirkan pakar politik dari Tanah Air hinggakini. Menurut pendiri Freedom Institute, Rizal Mallarangeng, salah satu muridnya, pendekatan kuantitatif yang umum dipakai di Amerika Serikat, yang terbiasa dengan survei, merupakan ciri khasnya dalam melihatperilaku dan proses politik.
ErfititilllEEq'lilllTiln
Karya Monumental ItEti.d Thiakiry cf r!r&
InerEiwt3&e lsts ,- ts}?
HftEi*#-{r.Li;{td F:F!i} *il!"+*Lil;i*G Il4 :i;iiiii'il::::i:t'i i11'';';3 Natsir, Buku ini adalah hasil petualangan George Mifirrnan Kahin bersama elite politik Indonesia, seperti adaKahin 19+6. sejak Indonesia kemerdekaan perjuangan dalam Sjahrir, Sukarno, Hatta, dan Tan-Malaka, saat terjunpayung pasukan dalam Indonesiaketikatergabung cintapada militeryangjatuh wajib lah serdadu catatitu dalam pendudukan Jepang. Kahin'{kut"berperang me}awan Belanda dan merekam semuakejadian 'a.rnyu, menulis untuk yarrg k"mudiur, rn"rrladi disertasi dai diterbitkan menjadi buku tersebut. Selain itu, dia menjadi buku terbit dan di Indonesia Tionghoa etnis peran kalangan t"risrryu ai Stanford University tentang pada79 4 6. s e Chine s ian Indone of the Political Thinking
l.
j,.l+lrci,t1i,;Tii"iil;5i;ij!riii.r-iT;L:iiiri.:i::1'.iri:,'::r:i!.iil
nesia yang ingin melihat struktur budaya sampai
perilaku politik Indonesia. Penulisnya, anlropolog Clifford Geertz, yang
dan Bali selama puluhan tahun, menilai peri-
kan Cornell pada 1990. Bersama Ruth McVey, dia menyelidiki langsung peristiwa Gerakan 3O September 1965 dalam A Preliminary Anil'gsis of October 1, 1p65, Coup i'n Indonesia. Tulisan itu sebetul,ryu 6u.o sebuah rangkuman yang disebar ke beberapa akademikus Amerika sahabat keduanya, tapi bocor ke Indonesia pada masa Soeharto. Akibatnya, sejak 1973, dia dicekal masuk Indonesia' Cekalnya
EEffiNEffi
laku ini bisa dibagi men-
jadi tiga kelompok
-i'ilri+ri
Karya Benedict Richard O'Gorman Anderson ini, menurut Daniel Dhakidae, di lingkungan Department of Government Cornell University, merupakan karya tentang Indonesia yang antitesis Kahin' Menjelaskan perlawanan Indonesia terhadap Belanda bukan dari kalangan elite, seperti Sukarno-Hatta dan Sjahrir, tapi karena gerakan pemuda. Ben juga menulis tentang simbol-simbol partai dan kekuasaan yang dipakai elite Indonesia kala itu dalam Languctge anil Potoer: Euqtloring Political Cultures in Indone sia, yangditerbit-
kini masih dirujuk pemerhati IndoSampai
meneliti masyarakat Jawa
..-..,,-";;:.','-".-
ma-
berakhir pada 1999.
Imagiied Communities: Reflections on the Origin and Sprett'd of Natioialism, terbit pada 1983, adalah karya Ben tentang gerakan nasionalisme di seantero dunia. Ben mengambil contoh di Amerika Utara dan Prancis, yang mengalami revolusi pembebasan oleh kesadaran masyarakat yang menentang monarki.
(:
'--*
6 "tift:-:;t i-rlSitdt tdilfj+.i 6::1rr.r il!l"i?
Buku
e
kar-
syarakat: priayi, santri, dan abangan. Geertz juga
yaRuthMcVey
menghasilkan Agr i c ul I ural Inoolution: The Process of Ecological Change in Indonesia, yang men-
sebagai empu tentang komu-
jadi
pedoman melihat perkembangan ekonomi masyarakat dalam modernisasi. Alih-alih bertambah luas seiring de-
ngan pertumbuhan jumlah penduduk, di Indonesia, sawah sepetak menjadi petak-petak lebih kecil untuk rezeki masing-masingkeluarga.
ini
'
dianggap
nisme
di
In-
donesia
dan AsiaTenggara.
Maklum, Asia Tenggara saat
itu
mengha-
dapi ancaman "merah" dari Cina,
Vietnam, dan Kamboja, termasuk Indonesia. Dia menjelaskan kemunculan Partai Komunis Indonesia pada 1814 hingga meredup setelah memberontak terhadap Belandapadal926.
'-i
;j. I'l'i;r ii':.9'lE!r'iii";ij i,i
li i..
:J i*: ii;
. ",l,i'i i i,i
l":
L r
i!
1J
iii;:::::ji.li
i;i rli i,i.
i!:
1.;
i;
i. ; T i l: 1.
ir:ii-?-'ir:iit Buku terbitan Cornell
ini mengungkap persiapan dan alasan Sukarno memilih Demokrasi Terpimpin setelah Demokrasi Parlementer. Karya Daniel S. ini menjadi rujukan tentang propolitik sebelum dekrit presiden dike-
Lev ses
luarkan Sukarno. :',. i:-'i
iit 11,
:,
iiil
i':ii'
I il, !.; i
Buku yang terbit pada 1$/O ini berisi penjela-
san tentang perilaku politik Indonesia yang berkaitan dengan kelompoketnis di Indonesia' Karya William Liddle ini menjadi salah satu rujukan penting memahami politik Indonesia
hinggakini.
20 NOVEMBER 2O1i TEMPO
I
73
*;*:1g*r.ir:::"::i
1:!::
l:.'ii
{
IITIEI]IIEIIN
AUSIRALIAN VOLUN'TEERS
INTERNATIONAL
'=,,ffi
#
..:.i$f:"
r:5"
Merindukan Zarnan Sepanjang 1960 hingga 1990-an, Austratia metahirkan lndonesianis andaI dan terkemuka. Oimotorl ilerbert Felth, studi tentang lndonesia berkembang pesat di kampus-kampus Negeri Kanguru. Sejumtah kajian mengenar lndonesia kemudian menjadi karya monumentatdan
sangat berpengaruh datam dunia ltmiah. Namun zaman keemasan lndonesianis meredup seiring dengan runtuhnya rezim 0rde Baru, yang diikuti krisis ekonomi dan gejol.ak sosiat-potitik. Mlnat petajar dan mahasiswa Austratia
-netilar
bahasa dan kajian lndonesia anjtok. Kebijakan pemerintah Austratia membatasi baniuan dana untuk pengajaran bahasa-bahasa Asia, termasuk lndonesia, ikut menyumbang
kian turunnya minat studi tentang lndonesia. Bahkan, di sejumtah kampus, program studi lndonesia matisuri.
ZO
NOVEMBER 2011 TEMPO I 75
-rd*
'fuud,'#?,q*:€&ffi;;'{dtg
PasanE-Surut Indonesianis Aussie AUSTRALIA PERNAH MELAHIRKAN BANYAK INDONESIANIS TERKEMUKA JUMLAHNYA MENURUN AKIBAT PERUBAHAN PRIORIIAS PEMERINIAH, DAN INDONESIA DIANGGAP BUKAN LAGI KAJIAN YANG "SEKSI''
EMANDANG Men-
la Program Studi Indonesia di Uni-
zies Building yang
versitas Monash, Paul Thomas, data
menjulang
di
kam-
pus pusat Universitas Monash di Clayton, Victoria, Australia, waktu serasa mundur ke puluhan tahun silam. Berdiri sejak t963, gedung berlantai yang menjadi tetenger Universitas Monash itu menjadi saksi bisu lahirnya para Indonesianis, pemikir atau ahli tentang Indonesia, dari Negeri 11
Kanguru, Di salah satu universitas terbesar di
Australia itulah Herbert Feith dan ka-
wan-kawan merintis pendirian pusat studi Indonesia. Dengan semangat menyala-nyala, ketiga cendekiawan itu berhasil mengembangkan pusat studi tersebut. Menempati South
Wing lantai tiga Menzies Building, pusat studi itu kemudian menjadi sangat terkenal dan diperhitungkan. Boleh dibilang Herb Feith-lah motornya. Dia bisa disejajarkan dengan George MiL Kahin dari Amerika Serikat. Sementara Kahin membangun studi Indonesia di Universitas Cornell
dan melahirkan Ben Anderson, Daniel S. Lev, serta sejumlah Indonesianis lain, Feith membangun studi Indonesia di Monash dan melahirkan Lance Castles serta sejumlah nama
pentinglain. Sepanjang 196o-an hingga awal IggO-an, studi Indonesia di Universitas Monash khususnya dan Australia umumnya mengalami masa keemasan. Diskusi, seminaE toorkshop, dan
pertunjukan kesenian Indonesia acap digelar di kampus-kampus di Australia. Banyak tamu seniman, cendekiawan, dan pakar dari Indonesia berkunjung ke sana. Menurut Kepa76 I TEMPo
zo NoVEMBER zo11
komputer di perpustakaan kampus itu mencatat, hasil riset dan kajian mengenai Indonesia dari semua kampus di Australia lebih
d
ari 4. 5OO
buah-meski tak semuanya karya mahasiswaAustralia.
Ambil contoh buku karya Feith, The Decline of Constitutional Democracy in Indonesia. Buku terbitanl962 itu merupakan hasil penelitian intensif Feith tentang perkembangan politik, ekonomi, dan sosial di Indonesia pasca-Perang Dunia
II. Buku ini membuktikan perhatian Feith terhadap sistem politik dan demokrasi di Indonesia serta perda-
maiandunia.
Buku karya John Legge, kolega Herb Feith, berjudul Szkarno: A Political Biography merf adi buku yang populer sekaligus penting. Buku ini hasil pengamatan Legge tentang pemimpin karismatis Sukarno yang memprakarsai negara-negara baru merdeka di Asia dan Afrika untuk bersatu di bawah semboyan "The New Emerging Forces" demi meng-
imbangi dua kekuatan
adikuasa: Blok Barat dan Timur. Buku yang di-
terbitkan pada 1972 itu dipandang telah memberikan kontribusi besar terhadap ilmu sosial dan sejarah Indonesia.
Harold Crouch, dari The Australian National University, sudah tak asing lagi. Karyanya, The Army and Politics in Indonesia, yang diterbitkan Cornell University Press, Amerika. pada 1978, membedah peran mi-
liter dalam kehidupan politik Indonesia. LaIu buku Keith Foulcher yang te-
=
John Legge, pengarang buku Sukarno: A Political
Biography.
lah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dengan
judul Pujanggct
Baru: Kesusasteraan dan Nasionali,sme di Indonesia 1933-1942. Bukl yang merupakan disertasi Foulcher di Universitas Sydney, Australia, padal974 itu menielaskan kedudukan politik Pujangga Baru-salah satu angkatan dalam kesusastraan Indonesia-dalam peta sejarah perjuangan pembentukan konsep kebudayaan
Indonesia. Med:ia, Culture, and Politics in Indonesia atau dalam versi Indonesia berlrdd Media, Budaya, dan Politik
EttEriirfitll
Greg Barton, KepaIa Yayasan
Herb Feith, U
niversitas
Monash.
Haro[d Crouch dari The Austratian NationaI University.
bab, ia sudah melakukan penelitian sebagai mahasisu,a di Indonesia pada pertengahan 199o-an. "Saya dekat sekali dengan mereka dan saya mengagumi perjuangan kaum oposan yang dengan keberanian luar biasa
berani menentang pemerintah otoriter," ujarnya. "Ketika kawan-karnan saya seperti
Wiji Thukul diculik, saya
merasakehilangan." .:..t
*
Tahunlg 6O-ansampai akhirlgBO an memang menjadi masa keemasan
Indonesianis di Australia. Saat itu,
banyak terjadi pertukaran maha-
fl.-"'d&;].",!:i
di Intlonesia, karya pasangan suamiistri David T. Hill dan Krishna Sen, membedah pengaruh budaya dan politik Indonesia terhadap perkembangan mediapers di Tanah Air. Karya setebal 248 halaman itu dikategorikan sebagai buku wajib bagi mahasiswa Australia yang ingin belajar kaiian Indonesia, khususnya di bidang mediapers. Dari kalangan Indonesianis yang lebih muda, salah satu buku yang penting adalah karya Edward Aspinall berjudrl Opposing Suharto: Compromis
e,
Resistance, and Regim,e
Cha,nge i.n
Indonesia. Buku yang me-
rupakan tesis dosen The Australian National University itu menjabarkan secara luas bagaimana rakyat, yang mempunyai iktikad besar mengubah sistem politik yang mandek, akhirnya secara kolektif bagai gelombang mampu mengakhiri rezim pemerintah Soeharto. Buku yang terdiri atas sepuluh bagian itu penting bagi mahasiswa Indonesia dan non-Indonesiayangingin mempelajari studi sosial-politik kontemporer Indonesia. Nama Aspinall memang tak asing bagi para aktivis prodemokrasi. Se-
siswa antara Indonesia dan Australia. Masa itu meredup sejak 199o-an. Jumlah mahasiswa yang belajar bahasa dan penelitian Indonesia, dari tingkat S-r hingga S-3, di universitas-universitas di sana makin berkurang. Hingga 2OO1, universitas di seluruh Australia yang membuka program pengkajian Indonesia beriumlah 28. Tapi jumlah itu sekarang menciut hingga tinggal 15 universitas. Data ini dikemukakan David T. Hill dari Universitas Murdoch, Perth, Australia Barat, dan dilansir koran The Aus t r ali an p ada F ebruari lalu. Greg Barton, KepalaYayasan Herb Feith, Universitas Monash, membenarkan soal penurunan itu. Menurut Barton, minat mahasiswa belajar ka20 NOVEMBER 2011
TEMPO I 77
'{vd#n&{ffiiis,
EOET'Ii'!IIN
= q
=
David T. Hitt dari Universitas
Murdoch, Perth, Australia Barat.
jian Indonesia merosot ketikapeme-
Menzies Buitding
iintah Federal di Canberra
Universitas
menge-
luarkan trar:el warningtingkat empat, yang menyarankan warga Australia, termasuk pelaiar dan mahasiswa, tidak mengunjungi Indone-
Monash di Clayton,
Victoria, Australia.
langan guru dan dosen bahasa Indonesia. Seperti dituturkan Nani Pollard, dosen di Universitas Melbourne, pengajar kajian Indonesia di kampusnya hanya tinggal empat orang. Di Universitas Monash
sia. "Mereka tidak menyadari ada
idem&itto.
perubahan total di indoneSia," katanya. Selain itu, prioritas pemerintah Australia sudah bergeser. Di masa pemerintahan Partai Buruh pada
Setelah Partai Buruh menang di bawah pimpinan Kevin Rudd, yang
awal 198o-an sampai akhir masa
kepemimpinan Perdana Mente-
ri Paul Keating pada 1996, Australia dianggap perlu tahu lebih banyak tentang tetangga Asia. Canberra bahkan berperan aktif dalam Kelompok Kerja Sama Ekonomi AsiaPasifik (APEC). Maka dana kajian dan pengajaran bahasa-bahasa Asia
mengucur melalui program-program pendidikan, baik tingkat seko-
fasih berbahasa Mandarin, Canberra mulai kembali mengucurkan dana untuk mendukung pengajaran bahasa-bahasa Asia, termasuk Indonesia, melalui National Asian Languages and Studies in Scirools Program. Pada2OO8, Rudd mem-
berikan dana sekitar Aus$ 62,+ juta untuk tiga tahun. "Memang pemerintah Australia seharusnya lebih banyak memberikan dukungan dana untuk pengajaran tentang Indonesia," kata David Hill. Meski minat studi Indonesia me-
lah menengah maupun universitas.
nurun, topik kajian justru makin
Namun, saat John Howard berkuasa, sejak awal 7997, pemerintah Liberal mulai mengurangi bantuan dana untuk belaiar bahasa-bahasa Asia. Howard lebih konserva-
beragam, terutama sejak reforma-
tif dan tidak nyaman
dengan kebi-
jakan mendekati tetangga Asia dengan "Look North Policy" yang dikawal Partai Buruh. Pengaruh pemotongan dana itu mulai terasa di ka78 I TEMPO
20 NOVEMBER 2011
si
tgg8. Menurut EdwardAspinall,
tema kajiannya makin banyak, dari masalah desentralisasi, feminisme, kemerdekad.n pers, hak asasi manusia, rekonstruksi Aceh, investasi modal asing di daerah-dae-
gara, tapi setelah reformasi, mulai melebar ke daerah, ke masyarakat sipil. Jadi, bukan soal negara lagi," ujarnya. Tragedibom Bali pada 2OO1, yang menewaskan ratusan orang, termasuk warga Australia, juga berdampak pada tema penelitian. Menurut Greg Barton, peristiwa itu memicu para peneliti mengungkap soal Is-
lam di Indonesia. Pemerintah pun menyuntikkan dana bantuan kepada lembaga-lembaga pendidikan dan lembaga swadaya masyarakat, yang mulai "galak" menyelenggarakan konferensi dan diskusi tentang Islam, bahkan mulai menyalurkan dana ke u niversitas-universitas untuk membukalembaga an Islam.
kaji-
Memang masa kejayaan Indone-
sianis di Australia belum kembali seperti dulu. Menurut David Hill, secara nasional jumlah mahasiswa anjlok +o persen dalam kurun se-
puluh tahun terakhir. "Kalau tren ini berlanjut, sebelum 2o2O, pelajaran bahasa Indonesia akan hilang dari universitas di seluruh Austra-
rah, hingga masalah lingkungan hidup. "Di zamarr Orde Baru, per-
lia, kecuali di Negara Bagian Northern Territory dan Victoria," kata David memperingatkan. Dia khawatir terhadap ketiadaan regenera-
hatian peneliti terpusai kepada ne-
silndonesianisdiAustralia. r
3Trrclffiamrti,r
il i
I
Setelah Tna,gedi Born Bali PROGRAM KAJIAN INDONESIA DI SEJUMLAH KAMPUS AUSTRALIA KINI KIAN SEPI PEMINAT
SAMPAI-SAMPAI, KEPALA PROGRAMNYA MERANGKAP MENGURUSI ADMI N ISTRASI, MENGAJAR, MEMBERIKAN BIMBINGAN TUGAS AKHIR, DAN MELAKUKAN PENELITIAN SEKALIGUS
,* r EBIH dari empattahun ini, #/ bilik kerja Rochayah MaS/ chali menjadi tempat pe&l nampunganbukudananee#W ka bentuk bahan kuliah ka-
jian Indonesia di University of New South Wales (tlNSW), Sydney. Ru-
angan berukuran sembilan meter persegr itu memuat rak dan lemari buku di kedua sisinya. "Perpustakaan tidak punya tempat untuk semua
ini. Paling mereka simpan di ruang bawah tanah," kata perempuan yang
meniabat Kepala Program Indonesia sekaligus satu-satunya staf pengaiar program itu di IINSW. Bahan perkuliahan itu, yang sebagia,n lainnya sudah dibuang karena tak tertampung, menjadi kenangan masa keemasan kajian Indonesia di UNSW pada dekade 1990 hingga tragedi bom Bali 2oo2. Rachayah masih ingat betul ketika ia baru bergabung dengan kampus itu, pada 1995, para pengajar yang dimotori David Reeve-salah satu Indonesianis terkemuka di negeri koala ini, kewalahan dengan limpahan dana pemerintah Federal Australia untuk mengembangkan kurikulum kajian Indonesia. "Kami sampai mempekerjakan mahasiswa Indonesia di sini untuk direkam suaranya sebagai penutur asli," ujarnya. Kini, selain menjadi tempat pe-
term.ed:iate Indonesian memilih belajar di ruangan itu. Adapun mahasiswa yang terdaftar mengikuti mata kuliah tersebut hanya lima orang. Dengan hanya satu anggota staf, jurusan Indonesia di UNSW praktis tinggal menunggu ditutup. Bayangkan, Rochayah harus sendirian mengurus administrasi, mengajar, memberikan bimbingan tugas akhir, dan sebagai peneliti juga dituntut menghasilkan karya ilmiah. "Satu jurusan hanya punya satu dosen, menyedihkan,"
tuturnya.
Mengenai nasib departemen yang dipimpinnya, Rochayah pun pasrah. Menurut dia, empat tahun lalu Dekan Fakulta^s Sastra dan Ilmu SosiaI UNSW berencana menutup Departemen Kajian Indonesia tapi batal karena larangan pemerintah federal. Karena universitas tak mendapat izin untuk menutup langsung, Jurusan Indonesia "ditutup" secara perlahan. Setelah David Reeve pensiun pada 2oO7, dekanat tidak menunjuk atau merekrut penggantinya.
Potisi tim forensik dan Potisi Federal.
Austratia memeriksa lokasi [edakan bom di Sari Ctub dan Paddy's Pub, Jalan Legian, Kuta, Bati,'15
0ktober 2002.
20 sampai 30 mahasiswa yang belajar tentang Indonesia, dari tingkat SI hingga program doktoral. Tapi sekarang hanya 9-1o mahasiswa (lihat wawancara dengan Paul Thomas).
Dulu Fakultas Pengkajian Indonesia punya tempat sendiri di South
Wing lantai tiga di Menzies Building di Universitas Monash di kampus pusat di Clayton. Di sanaterdapat ruang kelas yang cukup untuk rlo orang dan sebuah ruang kantor berukuran sekitar 4 x 6 meter. Kini I(aji an Indonesia dilebur ke dalam Pusat Pengkajian Asia Tenggara yang bernaung di bawah Monash Asia Institute, yang menempati kampus Caul-
Seiring dengan sepinya peminat Jurusan Indonesia, yang tadi ty a ?rut -
field, sekjtar tujuh kilometer dari
7br (program studi mandiri), mulaizOog disusutkan menjadi Tuirur, bagran dari kajian Asia. Dampaknya, Departemen Indonesia hanya
kampusClaJton.
nyimpanan material pengajaran-
sadanitupun
matakuliahpi-
Mantan dosen Studi Indonesia di Universitas Monash, Barbara Hatley, menyatakan bahwa sejak zoooan terjadi penurunan minat terhadap bahasa dan kajian Indonesia. Pada awal lggo-an, di Monash, kegi-
setelah Reeve pensiun-bilik kerja Rochayah jugakerap menjadi ruang kelas. Di ruangannya terdapat meja danlimakursi. "Daripada naiktanggakekelas, mahasiswalebihsukadatang ke ruang saya," katanya. Kamis pertengahan September lalu, misalnya, dua mahasiswa program sarjana yang mengikuti mata kuliah iz-
lihan. "Banyak mata kuliah yang dulu kami kembangkan kini didrop," kata
atan seminar, workshop, dan pertunjukan teater sering digelar oleh Hat-
Rochayah. Penurunan minat terhadap kajian Indonesia juga terjadi di Universitas Monash. Menurut Kepala Kajian Indonesia di Universitas Monash, Paul Thomas, sebelum rezim Orde Baru
ley (sekarang profesor emeritus), pakar yang juga mendalami kesenian Jawa.
tumbang pada 1998, biasanya ada
keindonesiaan. Banyak kegiatan seni
80 | TEMPo zoNoVEMBER2oll
bisa menawarkan mata kuliah bahasebatas
Waktu itu, Hatley menambahkan, suasana
di Pusat Kajian Indonesia
terasa hidup, seolah-olah ada
denyrt
EUEfii'lIIlll
nelitian dan menerbitkan karyanYa dijurnal akademis.
Menumt Michele Ford, meski jumlah peminat menurun, bidangbidang yang menjadi obyek Penelitian justru semakin luas, tak melulu menyoroti kekuasaan dan hak asasi manusia seperti di era Orde Baru. 'Ada penelitian tentang bahasa lokal di Indonesia, atau masalah otonomi daerah," kata akademikus Yang giat meneliti isu perburuhan Indonesia itu. Menurut Ford, sifat orang Indonesiayang ramah dan terbuka sangat mendukung penelitian.
Tapi beragamnya obYek kajian tentu tak banyak bermanfaat bila minat mahasiswa kian tergerus. Dampak menurunnya minat ini adalah penutupan kajian Indonesia di Universitas Western Sydney. Sedangkan bahasa Indonesia tidaklagi tercantum pada mata kuliah pilihan international studies di Universitas Teknologi Sydney. Selain di Sydney, dan diskusi politik serta kunjungan tamu dari Indonesia, sePerti Putu Wijaya, Goenawan Mohamad, dan W.S. Rendra, yang pernah membacakan puisi. "Grup Teater Gandrik pada 1999 pernah Pentas beberapa hari di AJexander Theatre," tutur
hanya tersisa sepertiganya. Tak pelak, ujarRochayah, peristiwabom BaIi dan aneka teror di Tanah Air menjadi penyebab turun drastisnya minat calon mahasiswa terhadap kajian Indone-
Hatley.
Noverini Djenar dan Michele Ford,
Penurunan minat studi Indonesia
juga terjadi di Universitas Tasmania, tempat Barbara kini mengajar. Menurut dia, makin kurangnYa minat mahasiswa belajar tentang In-
donesia di kampusnya itu mulai terjadi pada akhir 199o-an. Pada
sia.
Pendapat senada diungkaPkan Dwi anggota staf Departemen Studi Indonesia di Universitas Sydney. Setelah tragedi bom Bali, pemerintah Australia mengeluarkan peringatan bepergian ke Indonesia. Akibat larangan ini, sekolah menengah atas tidak meng-
izinkan muridnya melakukan stu-
2OOO-2OO2, saat ia baru mcngajar
di tur ke Indonesia karena alasan ke-
di
amanan. Padahal, dari studi tur itulah siswa
Universitas Tasmania, ada 283O mahasiswa yang belajar tentang Indonesia, tapi sekarang tinggal 5-6
Sebagai contoh,
jumlah mahasis-
wayang mengambil mata kuliah izt erme cliat e I n dan esf nn pada
periode
1997 -2OO Aberkisar 3O orang per tahun, tapi pada 2OO5 dan setelahnYa
sama Arab-meruPakan Prioritas strategis nasional. Rekomendasi
juga menghamskan kamPus
itu
Yang
akan menutup Program kajian Indonesia mendapat izin dari Peme-
rintahfbderal.
donesia,"kataHill.
perguman tinggi. "Ini berdamPak pada minat mahasiswa," kata Dwi, yang menjabat kepala departemen di
lalu signifikan.
menyatakan kaj ian Indonesia-ber-
pengajar tak tetap. Dengan pembagtan tugtls, para pengajar memiliki lebih banyak r'vaktu untuk melakukan pe-
Lalu, apa yang menyebabkan turunnya minat mahasiswa terhadaP kajian Indonesia? Ambruknya rezim Orde Baru boleh dibilang seba-
Kini In-
(Brisbane). Nasib program Indonesia di negeri tersebut berbanding terbalik dengan rekomendasi Parlemen Yang
minat, kondisi kajian Indonesia di
Australia mulai mengenal dan mencintai Indonesia, lalu memilih jurus-
donesia tak lagi dianggap misterius dan tertutup. Tapi damPak Perubahan politik di Indonesia tak ter-
Universitas Teknologi Queensland
Indonesianis David T. Hill dari Universitas Murdoch, seperti dikutip koran The Australia?z, menyayangkan kebijakan itu tak didukung oleh penyediaan sumber daYa Yang memadai. Tanpa dana Yang memadai, kampus akan menutuP Program yang sepi peminat karena dianggaP takmenghasilkanuanS. Padahal kajian Indonesia tidak sebatas bahasa, taPi juga Pemaham-
mahasiswa.
gai salah satupenyebabnya'
tiga kampus lain menutuP bidang kajian Indonesia sejak 2o06, Yaitu Universitas Curtin (Perth), Universitas Griffith (Gold Coast), dan
an kajian Indonesia ketika memasuki
kampus tertua Australia itu.
Meski mengalami penurunan PeUniversitas Sydney masih jauh lebih baik dibanding kampus sekota UNSW. Universitas SydneY masih memiliki tiga pengajar tetap dan tiga
an tentang manusia dan budaYa, sehingga bisa meningkatkan kualitas hubungan kedua negara Yang bertetangga ini. "Dalam beberaPa tahun ke depan, kita terancam kekurangan tenaga ahli Yang memahami In-
20 NOVEMBER
r
2Ol1TEMPO I 81
${**1ixlr:*xq;t
ffir"etwx
.
il1ks
Dari Australia den$an Cinta GERAKAN BURUH, ISLAM, PREMANISME, DAN KONFLIK MERUPAKAN IOPIK INDONESIANIS MUDA LEBIH BANYAK TEMA LOKAL, BUKAN NEGARA
N'fA telah membawa Ni. holas Herrimu, m"rr;udi ahli kajian Indonesia dari Australia masa kini. Pria 38 tahun pengaiar antropologi di Universitas La Trobe, MeIbourne, ini awalnya menyukai dan jatuh cinta pada pantai di PelabuhanRatu.
'
Seperti umumnya Aussie boy,
Nick gemar berselancar di atas ombak selepas sekolah menengah atas 18 tahun lalu. Iapernah enam bulan tinggal di pantai selatan Sukabumi itu pada 1994,. Berbekal kamus saku bahasa Indonesia, Nick, yang buta sama sekali akan bahasa ini, memberanikan diri bergaul dengan nelayan dan masyarakat di sana. Setelah itu, hidupnya selalu berhubungan dengan apa pun yang berbau Indonesia. Meski kuliah di Perth University Jurusan Filsafat
Eropa karena anjuran orang tuanya, hati dan pikirannyaterus ke In-
"Sorcerer" Killings in Banyuwangi: A
Re-Examination
ofSfate Responsihitity
for Violence. Riset untuk
disertasi di Sydney University 2007
Jacqueline Baker di
ini dianugerahi
Kampung Metayu, 2008. Meneliti preman Jakarta.
penghargaan sebagai Best
Anthropotogy Thesis of the Year
Dr Nicholas Herriman bersama istri dan anaknya.
2008
donesia. Dalam sebuah penerbangan ke Bali, misalnya, Nick menemukan tulisan Benedict R.O'G. Anderson di maj alah Garuda Ind onesia. Ben, ahli Indonesia dari Cornell University, Amerika Serikat, menulis dengan sangat memikat perihal wayang. Di sepanjang perjalanan,
Nick terus memikirkan tulisan itu dan kian tertarik mempelajari Indonesia. "Tulisan itu sangat menggugah," katanya. 'Apalagi setelah saya membaca bukunyayang
terke-
nal, Im agin e d C ommunit i e s."
Maka, sembari kuliah, Nick bekerja paruh waktu di restoran Indonesia di kotanya. Ta mengasah kemampuan berbahasa Indonesianya dengan menjadi pemandu wisata bagi orang-orang kaya Indonesia yang berwisata ke Perth. Berbekal pengetahuan dan kemampuan bahasa itulah Nick mendaftarke gra-
duate diploma diAsian Study Universitas Murdoch.
Di sini, Nick dibimbing Profesor David T. Hill, Indonesianis ter82 | TEMPo
20 NOVEMBER zo11
nama yang banyak meneliti politik dan media di Indonesia. Hill, yang mengajar mata kuliah tentang budaya, membuat Nick kian paham bagaimana negeri ini tumbuh dan membuatsejarah. Nick memilih bidang studi antropologi ketika ia bertemu dengan mentornya yang lain di Murdoch: Carol Warren. Warren telah meneliti dan menulis buku tentang desadesa di Asia Tenggara. Nick begitu antusias ketika Warren membahas budaya dan komunitas masyarakat desa di Sulawesi Selatan.
Dari David Hill, Nick meneruskan penelitian tentang politi( Indonesia masa Demokrasi Terpimpin. Iasecarakhusus meneliti Lembaga Kebudayaan Rakyat (Lekra), yang didirikan Partai Komunis Indonesia. Ia memetakan perdebatan
kubu Manifes Kebudayaan, yang
dimotori penyair Goenawan Mohamad dan Wiratmo Soekito, dengan Lekra, yang dikomandoi Pramoedya Ananta Toer. "Saya tertarik menulis mereka karena pertentangan ekstrem ideologi sayap kiri dan kanan," katanya.
E(lEfiiETrI
Michete Ford
Di bidang antropologi, karYa terbaru Nick berupa studi pembunuhan dukun santet di BanYuwangi, Jawa Timur. Selama setahun Pada 2Ooo, Nick tinggal di Malang dan Banyuwangi. Ia menuniPang di rumah seord.ng haji yang menjadi sesepuh di sana dan mengetahui banyak isu yang ditelitinya.
itu
selesai Pada 2007. Nick rnemberi judul bukunYa "sorcerer" Kilrtngs in Banyuwangi: A Re-Era mination ofstate ResPonsibility for Violence. Tak dinyana, penelitian itu dianugerahi Penghargaan sebagai Best AnthroPology Thesis of the Year 2oO8.
Kesimpulan penelitiannya berbedajauh dengan hipotesis Yang ia bangun pada awal riset. Nick datang ke Banyuwangi dengan asumsi pembunuhan dukun santet merupakan kekerasan negara dan ma-
nesia.
Peneliti lndonesia asal Australiayang mendapat "bonus" Pasangan hidup selama mengkaji negeri
kampungnya. Suami-istri ini lalu pindah ke pinggiran Darwin. Jac-
kuliah di Universitis Gadjah Mada selama dua tahun. Di YogYakarta, Michele bertemu dengan laki-laki Riau mahasiswa Jurusan Kimia Universitas Gadjah Mada saat hen-
daknaikbus. Dengan hanya duakursi yang masih kosong, keduanya terlibat Pembicaraan. Hubungan itu kian serius
hingga keduairya menikah Pada 1994,. "Datang mencari ilmu, PuIang membawa suam i," kata Perem-
puan
r1,1
tahun ini. Karena itu, Mi-
chele kerap pulang ke rumah sua-
an itu geiolak di masyarakat bawah saja," katanya.
sana.
Konklusi ini membuatnYa sering sengit ditentang dalam d iskusi-diskusi. Soalnya, hampir semua Pene-
an pengajar studi Indonesia di Sydney University ini. Selain di Riau, ia
an itu merupakan rekayasaYang dibuat pejabat dan politikus Indonesia. "Teman-teman Indonesia saya memang banyak yang tak setuju," katanya. Karena sering berhubungan dengan mahasiswa dan orang-orang asal Indonesia, Nick kePincut Pada salah satunya. Ia jatuh hati Pada Monika Winarnita, mahasiswi Australian National University asal Indonesia. Keduanya menikah dan kini punya dua putri. Monika juga penpliti di LaTrobe. Ia aktif di Lem-
i
menikahi laki-laki Australia di
ini adalah Michele Ford. Ia semPat
minya, Muliawarman, yang kemudian berbisnis komPuter, di Riau sekalian meneliti gerakan buruh di
massa menyebutkan Pembunuh-
I
ngoreksi,"katanya. Lain Michele,lain Jacqueline Baker. Perempuan 33 tahun ini seParuh Dayak separuh Australia. Ibunya orang Sarawak, MalaYsia, Yang
baga Pusat Dialog Australia-Indo-
nipulasi elite menyingkirkan musuh-musuh politik. "KesimPulan saya justru sebaliknya, Pembunuh-
litian orang Indonesia dan media
l
logat saya medok. Suami sering me-
Banyuwangi, ada 1'18 orang mati
ney Univelsrty
l
mendapat beasiswa dari Australia National University belajar tentang Indonesia di Universitas Gadjah Madd setelah lulus dari University of New South Wales. "Dulu
Pekan-pekan pertama tinggal di Banyuwangi, Nick keraP sakit; Ia terteror oleh ceritapembunuhan sadistis terhaddp orangyang dituduh sebagai dukun santet Pada 1998. Di digorok, digantung, dikeroyok, atau dibakarhidup-hidup di rumah masing-masing. "Saya sempat berpikir tak bisa melanjutkan penelitian," katanya. Riset untuk disertasinYa di SYd'
bidang studi yang diambilnYa beda jauh: teknikindustri. Karena petgaulan itu, ia sering terlibat dalam kegiatan mahasiswa dan orang-orang Indonesia di Australia. Selama musim Panas 199o' Michele men$ambil kursus bahasa Indonesia. KemamPuan bahasa inilah yang mengantar Michele
Buruh adalah isu utama Penelitimenyigi gerakan-gerakan buruh di Medan, Aceh, hingga kota-kota besar di Jawa. Tujuh buku sudah ia tulis dengan tema itu. Juga ratusan karya tulis ilmiah di jurnal-jurnal internasional. Michele menjadi editor di Insid.e Indonesia. Satu bukunya terbit pada 2oo9 berjudul trVorkers and In tellectuals : NGOs, Trade [Jnions, and The Indonesirtn Labor Mooement. Sama seperti Nick, Michele tak sengaja meminati obyek kajian ini' Sebermula ia kerap bergaul dengan
mahasiswa Indonesia yang samasama kuliah sarj ana di University of New South Wales, SydneY. Pddahal
Workers and lntellectuals: NG0s, Trade Unions, and The lndonesian Labor Movement 120091.
qui lahir di sana. Ia adalah peneliti antropologi politik di University of Wollongong,
New South Wales, dan baru saja menyelesaikan disertasi di I ondon School of Economic, Inggris, tentang relasi polisi dan tentara di Indonesia. PenelitiannYa berfokus pada dana-dana pertahanan dan keamanan sejak struktur anggaran pendapatan dan belanja negara berubah pascareformasi 1998.
Ia
sedang mencari cara menerbitkan-
nyasebagaibuku. Pada 2oOo, saat kuliah sarjana di Australian National University,
ia mengikuti Program Pertukaran mahasiswa ke Universitas Gadjah Mada, Ialu ke Universitas Muhammadiyah Malang. Di sini ia meneliti tentang Laskar Jihad, yang secara berjemaah "berjihad" ke Ambon. Sej ak itu, Jacqui tertarik Pada Indonesia. Sudah tak terhitung berapa kali ia menyambangi Indonesia dan tinggal laina di Sini; Ia per-
nah bermukim di PerkamPungan kumuh di Jakarta saat meriset Preman dzin orang miskin kota. Untuk disertasi nya tentang polisi dan tenlara, ia mengumPulkan data selama enam tahun. "Bagi saYa, Indonesia bukan sekddar rumah, taPi sudah menjadi bagian dari hiduP," katanya.
I
20 NOVEMBER 2011
TEMPO I 83
I(IFfiIENMI
I$mh,,,
Beilty Moerdani
r
dah'r,,I
hsi&,, Ifi don6iii
EI\I}trY 'Moerdani.
Sijahrtya ; angker. Itulah sampul de-
Iiiilonesia
@
pani ',edisi pertama ,r'r,",
mdal&li,itiiwulau lnxide Indo.
nrsia saat terbit pada Novemliei,,I988. :Dirbagian atas sam-, put;iei'teia judul artikel utamaI
nyal SClimateilOf Fear" ("Dalam
,,.,,:,Cerrgkeraman i'irr:r.riiir':r':r:,rA..}}ar'
i,cei{ta,
Ketakutanl')r di' .balik lahir... .
nya majalah khusus Indonesia yang dikenal selalu menampil,.,,rr,,:kAn,,isu:rgarar:Sl ini? pada ta-
,
,:it:,,,bun4ahun rw,al,tgAO.an, si. i,irr,:,tuasi,,politik antara Australia rliii, diilii i,Indonesia:',,selalu tegang:. .r ii,,Media Austlaliar :tidak senang r,r:t,,dengan tewasqy*. tqjuh warta.
.,.'t
:,:":.--::;
r.:.
i:,r:,'i:lt.:-;::.:ltll.:i;:i]::l'-.',;':i1li:fi:"X:;i1;rj"I"j11:I11*
i
Jnst'de:trdone:io sudah 38 lahun; Sekrirng,ire,'bif i .r .. i. r .iri -. onlihe..' :.
.r,
wan mereka di Balibo. Timor Leste. Mereka banyak menurberita nggatif tentang ;[p{$1ggia,' SementarA,itlr pe. ileiitioh,Ausiralia selalu ber.
tai Buruh dengan dana besar.rrWalsh taihwa
menarapilkan Indonesia dari sisi positifsemata.
ngan.iaminan rumah mereka, Kantornva sela:l nra bertahunitahun'beriokbl di ruang deptn,rxmah Walsh di Melbourne. Annie, istriqya; seoiangguru, meiehkan waktu di luar jam kerjanya mengurusopeiasi logistik rnajalah. Para kontributor yang sudah diakui proftsionalitasnya,'dari berbag*i proftsi, menyun&angkan tulisaxlmereka,gratis. Berangsur.angsur }rside,, Indanesia,'fiendapat kepercayaan dari pembaca lebihluaS, melewati batas.batas teritori,akade. mia, aktiyis, dan peneliti lingkungan seitraia, Kian banyak editor muda yarig mqny,qdia.kan waktunya h'ekeija,untuk maj alah
,,l.:,,,,i1r.iikan: r,rrr, rl.irrlir,,
,,rr:,,.:r6*r1tu
,,,:.,,,,,,,,Tipindividu, PatWalsh, John \Maddi4gham, dan Max Lane; "r, ibaiamb8k,reencari solusi. "Luar biasa," Walsh menuturkan ke.
'
': uangennf,a,kepada Tbntpo ; rltidak kurang pakar Indonesia di :,rAustralla dan:Cantierra berupaya menjalin hubungan tapi se:, jauh itu mayoritas'rn-asyarakatyang di tengah meqj adi sinis dan ,",, rrr
:r,
:iit]]i.tiiliingminatn5ra.?,,,
itu, Walsh,,.Waddingham, dan Lane rqer]gangsap rpe0ting.rrnemberi informasi letrih seimbang, yang membuka,i,,,&n pjntu,r,baripernbaca untuk melihat apa yang te{adi sehar i,,, ,,r r,,r,ii:haii dirludonesia. Mereka berkonsultasi dengan pakar, :se,,:,,,pertiHrlb,Feith;rSiauwTiong Diin, Bar*rara Schiller, dan tokoh r ,, r,lain, d$6i'|adan pengembangan sosiaf akademia, dan serikat 11';,1rir".r,.,r.I'(arela
.,,,
ir,l.1,ri. ,l:',t::ti
buiuh:rSingkateerta; dlputuskanlah memulai sebuah majalah ttausrsaqCs$ mengembantugas itu.
,,,,,r;,,:,,,,;,tilfamli,,berusaha agar Insid,e Indanesz:a,tampil pro{bsional, ,,:,,t:,l,,,independenltidak semata penerbitan solidaritas," tutur Walsh. ,,,,,,;,,}d.tinunrtr,diar,, ,'r,r,r'r,,',rnainsi'h&k
artikeLartikel Inside Indanesia menyoroti-di-,
asaSi manusia dalam berbagai lapanganr nasib pe-
::r,rr',,1{eriai:,pelaksanaan
hukumrprattek lingkungan, peran penulis dA.npelgtiang;isu perempuan;'dan lainnya. l,i,:,,',,i r,1BgEifu iedi$pertamadengansampul BennyMoerdani bere,,,,,,i,,,,dai,. kamkadarbanyak pihakyang segera'menempatkan' kami i,rr:irrr
geli. Ia.iqgat justru danadiupayakan dari ko. cek merekasendiri secarapas.pa.sAnr Peia pe;
r
ii,
,
oposisi pemer,intah Indonesia, padahal bukan itu mak,isud,kami;ll kata lMalsh- Dia melihat sejak itu edisi-edisi selan. r,,,,:r;*-n r,Urin$gap:cenderung menelanjangi Indonesia, sehingga, b**nUnt U*,diA-uitralia tidak mau diasosiasikan dengan In,,:,..,,,,, ,':::',.:. stdii Inildnesdo karena khawatir dianggap antilndonesia. :,,ri'rse,b',qgai
r,, .ll,
.,, ,
,,'Dilndonesia, banyakyang mengira majalah ini dibiayai par-
84 I TEMPo
20
NovEMBER zotl
ngelola rnengupayaka.rt
pinitmtn hahkar
i
deri
r
tnr. Pada perlengahan l99o'an,kantornyapun trerpindah ke settuah gedung milik Unihqg Chureh,,yang,mCnyslvakan ruangannl,a dengan murah,keparla badan sosiral. Setelrh $g8,,para pengelola,sempat, saling bertanyar,?pa langkah, S&qiutnya? Apakah peran lteside Indonerda sudah tidak diperlukan?]lNa-
, Kini:umur Inxide Inclone;iasudah'g8rt*u i. Insidb'Indon* sekarang t ertnl :online. "Ifu ttorl-nya in-erpindah-pindah an-r tara laptop anggota dewan editdrialqya: ?ara pereigelola Inside Indonesi,a sekarang adalah Indonesianis muda rAustialia,,se;, perti Edward Aspinall, Michelle Ford; Emma Baulch. Siobhan Campbelf dan para Indongsiarris lebih berpengalaman, seperti Keith Foulcher, Gerry van Klinken; dan Virginla Uooker,, itema y.ang mereka langani tetap hak asasir manusia; korupsi, lingkungan, dan aspekyang berkaitan,denganitu; Pada edisi Oktober-Desember 2o1l ini, misalnya, mereka meriuiunkan laporan utamatentang perubahan lingkungan di desa-desa Indone-r st o
sia. r... : i ,il.,li
'{ndmffifffi,zi^x,
Pak Herb KARYANYA, ANALISISNYA, MENINGGALKAN KESAN MENDALAM PADA PARA
ILMUWAN, YANG KEBANYAKAN LALU MENJADI SAHABAINYA. DIA MENJALIN JARINGAN KAJIAN INDONESIA TIDAt( HANYA DI AUSTRALIA, IAPI JUGA MENGAITKANNYA KE AMERI1(A SERIKAT
IA pergi begitu saja,
tanpa
meninggalkan wasiat. Kita kehilangan, ketikasegalanya tentang dirinya seakan-akan tak kurang suatu apa: pulang-pergi ke kampus naik sepeda, sampai akhirnya sebuah kereta penumpang membenturnya, dan mengakhiri hidup akademikus ini di pinggir Kota Melbourne, Australia, 15November2OO1.
Akhiryangteritu sajatragis, mungkin lebih tepat lagi ironis. Herbert Feith, dengan kombinasi keramahan dan kerendahan hatinya, keteguhannya, kesetiaan pada hati nuraninya, dua karya klasiknya, Political Deoelopments in Indonesia in the Period of the Wilopo Cabinet, April 1952June 1953 danThe Decline ofConstitutional Democracy in Indonesiadan masih banyak lagi-praktis tidak pernah meninggalkan kita. Herbert,Feith bagian dari cerita manis, buah keakrdban Australia dan Indonesia setelah Perang Dunia II. Pada September 194,5, Federasi Pekerja Pelabuhan Australia men-
dukung aksi para pelaut Indonesia yang memboikot kapal-kapal milik Belanda yang memfekerjakan mereka. Dan ketikdr sengketa menajam karena Belanda ingin kembali menduduki Indonesia, Australia bersama Amerika Serikat dan Belgia turut dalam negosiasi perdamaian 1g47 antara Belanda dan Indonesia. Padaperiode itu, 184,8, tersebutlah seorang.akademikus, William Macmahon Ball, yang dikitim pemerintah Australia ke Asia Tenggara, termasuk Indonesia, dalam misi persahabatan-kunjungan yang lantas meninggalkan kesan sangat dalam dan mempengaruhi pandangan sang
86 I rEMPo
20 NOVEMBER zo11
akademikus tentang keadaan geopoSebagai kepala departeriren ilmu sosial-politik di Universitas Melbourne, Macmahon Ball pun
litikAustralia.
mempromosikan'politik kawasan. Dan kuliah-kuliahnya tentang Asia Tenggaralah yang rriulzi-mula menarik minat seoiang mahasiswa muda, dengan semangat belajar menggebugebu, untuk menekuni perkembangan di lndonesia.
Sang mahasiswa, Herbert Feith namahya, ternyatatidak hanya mem-
bukakan pintu untuk pengembangan studi Indonesia; tapi juga berhadil menanam bibit persahabatan Indonesia dan Australia. Persahabatan
yang menyebar hingga ke lahanlahan akademi, sosial, dan politik. Tanpa sosok Herb Feith, sukar dibayang-
kan hubungan'Indonesia-Australia akan beringsut lebih jauh dari lingkaran diplomasi resmi, ataupun bergerak keluar dari lingkungan akade-
mi. Sejak remaja, Herb sudah memikepekaan sosial-politik yang tinlgi. Keluarganya tiba di Melbour-
liki
ne pada 1939 sebagai pengungsi
dari
kekeiaman Nazi di Wina, Australia, sewaktu Herb baru berusia delapan
Akrab bersama warga Pendoworejo, Yogyakarta [1ee5l.
dan, adalah pegawai tinggi di Kementerian Penerangan. Herb segera mulai berkorespondensi dengan Molly. Dengan dukungan orang tua dan sahabat-sahabatnya, Herb merancang. Setelah lulus sarjana sosial-politik, Herb akan ke Indonesia untirk bekerja di Kementerian Penerangan selama dua tahun, dengan gaji lokal dan perumahan yang sejajar dengan pegawai negeri lokal. Bersama teman-teman dekatnya, termasuk Betty (yang kemudian menjadi istrinya), Herb mem-
tahun. Dua tahun meneliti politik Asia Tenggara, khususnya Indone-
bentuk Volunteer Graduate
sia, pada Maret 1950, Herb inembaca
telah Belanda pergi dari Indonesia, republik yang baru lahir ini sangat
tulisan yang merhbuatnya terpesona:
tulisan wartawan Douglas Wilkie, tentan$ kisah-kisah kirnjungannya ke Indonesia. Iapun memintaWilkie berceritalebihjauh. Herb mengutarakan keinginannya membantu rei2ublik yang baru berdiri ini dengan mengabdikan pengetahuan dan keterampilan yang dimilikinya. Wilkie memberi kontak penting bagi Herb, yaitu Molly Bondan. Molly dan suaminya, Mohamad Bon-
Sche-
me (VGS). Muda-mudi itu sadar, se-
membutuhkan tenaga kerja terdidik dan energetik. Karena itu, VGS bertujuan membantu mengurus sarjaiia dari berbagai bidang di Australia yang ingin bekerja di Indonesia dengan gaji dan fasilitas lokal. Dengan pekerjaannya di Kementerian Penerangan dan jaringan kontak Molly dan suaminya, Herb berkenalan dengantokoh-tokohyangdika-
guminya, seperti Siahrir, Moham-
ntlEfiII'NTEI
pai sekarang masih menjadi rujukan utama para pakarAsiaTenggara dimancanegara. Kendati Herb tidak secara harfiah mendirikan kajian Indonesia sebagai lembaga, pengaruhnYa terasa oleh Indonesianis dari berbagai lapangan. Greg Barton, Herb Feith Research Professor pada kajian Indonesia di Universitas Monasn-, me-
ngatakan Herb dikagumi dan dihormati bahkan juga oleh Pakarpakar yang tidak selalu setuju dengan pendirian politiknya. "Karena mereka tahu benar bahwa Herb Punya integritas yang tak tergoyahkan dan tidak pernah berkomPromi dengan prinsip-prinsip moralitasnya sendiri, baik dalam hiduP mauPun secara profesional," katanya' Ketika diangkat sebagai Herb Feith Re-
The Decline of
Constitutional DemocracY
ih
Indonesia: Buku terbitan 1962 hasit penetitian intensif Herb tentang perkembangan potitik, ekonomi, dan sosiaI di lndonesia pascaPerang Dunia ll,
search Professor, ujarnya dengan pe-
nuh rendah hati, dia merasa seperti mendapat kehormatan Yang mendampingi tugas Yang berat. Sebab,
"Bagaimanapun saya saya merasa
mad Hatta, Leimena, dan Soedatmoko, juga dengan orang-orang yang kemudian menjadi tokoh berpengaruh. Namun dia juga me-
j
manfaatkan peluang untuk berteman dengan orang-orang kampung, yang sering dikunjunginYa. Dan pola ini tidak berubah keti-
ka di kemudian hari Herb tinggal di Indonesia bersama keluarganya, karena mereka, terutama i-Ierb sendiri dan Betty, tidak lagi dapat memisahkan hiduP mereka dengan negaraini.
Herb, dengan pidatonYa Yang disampaikan dalam sebuah Pertemuan Partai Buruh Australia, membuat hadirin tercengang. Dia tegas-tegas mengatakan, "Kita adalah bagian dari Asia." Dan dia juga menekankan, karena ketidaktahuan warga Australia, Asia jadi sumber rasa takut dan curiga, bukan rasa suka dan respek, yang sesungguhnya lebih layak dan lebih tepat. Tesis masternya, yang diselesaikannya di Universitas Melbourne, Political Dert elopments in Indone-
sia in the Period of the Wilopo Cabinet, April lgsz-June 1953, menjadi
sumber perhatian luas. Ini adalah karyabesar pertama dari seorang ilmuwan Australia mengenai Politik pasca-kemerdekaan Indonesia. Bahan-bahan yang digalinya dari dalam berkat posisinya, dan kemahirannya dalam berbahasa Indonesia, membuat isinya basah-dan tamPil dalam gambal tiga dimensi. Karyanya, analisisnYa, sering meninggalkan kesan yang dalam Pada
para ilmuwan, yang
kebanYakan
lalu menjadi sahabatnYa. Dia men-
jalin jaringan kajian Indonesia tidak hanya di Australia, taPi juga mengaitkannya ke Amerika Serikat. Ini sudah dimulainya pada masamasa dininya di Indonesia, ketika Herb berkenalan dengan Pakar-Pakar yang dikaguminya, seperti Clif-
ford Geeftz, Donald E' Wilmott, dan George Kahin. Dan magnum opus-\ya, yang juga tesis doktoral (S-8)-nya yang dikerjakannya di Universitas Cornell, The Decl:ine of
Constitutional Democracg in Indonesia, yang terbit pada 1962, sam-
beruPaYa,
tidak sangguP menca-
pai standar yang diwariskan Herb." Sejarawan Anlon Lucas. ossociate professor dari Universitas Flinders di Australia Selatan, juga mengatakan pengaruh Herb sangat terasa oleh pakar dari
berbagaijurus-
an, bahkan yang tidak PunYa kaitan langsung dengan Politik. Lucas mengaku dia sendiri bukan satu-sa-
tunya yang menjadikan Herb sebagai eonloh academic encellence dan kornitmen yang penuh Pada segala ha1 yang dikerjakannYa. Efek Herb pada rekan-rekannya sering personal sekaligus profesional. Lucas bercerita, umpamanYa, untuk Penelitiannya, Herb mengenalkan dia dengan mantantahanan Politik, Hardoyo, yang bantuannYa banYak sekali padanya. Lalu, sewaktu Lucas menufis tentang gerakan bawah ta-
nah, peran HardoYo dalam menghubungkan dia dengan Para mantan tahanan politik sangat krusial. "Meskipun lapangan saYaberbeda dengan Herb, dia selalu memberi perhatian penuh Pada Pekerjaan saya,"iutur Lucas. Seorang Indonesianis lain dari
Universitas Melbourne,
Charles Coppel, juga mengatakan Herb di-
kagumi di kalangan Indonesianis 20 NOVEMBER 2011
TEMPO | 87
Buku biografi From Vienna to Yogyakarta, The Life Herb
Felth karangan
Jerma Purdey.
Ketika ayah dan ibunya berusaha menyesuaikan
Herbert Ikanan] bersama temantemannya semasa seko[ah di Queen's Cottege [19491.
karena pengalaman dan pengetahuannyayang dalam dan intim, t!
dak terbatas pada satu Iapangan ilmu. Ketika Universitas Melbour-
bangan buat dikirimkan kepada yangmembutuhkannya. Di antara teman-teman sekolahnya di Melbourne High School, pemuda Kristen Metodis, Jim Lawler,
ne membentuk kajian Asia Tenggara, termasuk Indonesia, pada 195O,
Herb diakui menyuntikkan substansi tak terbatas ke dalamnya. Sebagai ilmuwarr yang pernah dibimbing Herb dalam penulisan tesisnya, Coppel malah menuturkan pengalaman menarik. Proses penulisannya cukup lancar, ujar Coppel, tapi begitu sampai pada tahap penuntasan, dia menghadapi berbagai kesukaran. Ini karena Herb tak henti-hentinya "membuka" ke-
mungkinan arah baru, sehingga Coppel nyaris kebingungan. Apalagi dia tahu benaq arah baru mana punyang diambilnya, diaharus memenuhi kriteria mutu yang dipatok Herb. Untunglah Herb harus kembali ke Indonesia, dan Jamie Mackie mengambil alih tugasnya. Dengan Jamie Mackie, Coppel merasa lebih "mantap" dalam menyelesaikan tesisnya, begitu dia berceri-
tasambiltertawa. Meskipun pada umumnya Indonesianis Australia sangat tinggi komitmennya dan luas pengetahuannya, mereka mengaku sukar "mengisi sepatu" yang ditinggalkan Herb.
.:.ra 88 | TEMPo
20
NoVEMBER zo11
diri dengan ling-
kungan barunya, Herb melangkah ke pentas hidup di Melbourne tanpa kendala. Dia mahir berbahasa Inggris, prestasinya menonjol di sekolah, dan pergaulannya lancar. Namun semua ini tidak menyebabkan dia lupa bahwa warga Eropa dalam situasi perang, terperangkap dalamkesulitan, dan serbakekurangan. Dia pun segera memanfaatkan akhir minggu danjam-jam seusai sekolahnya untuk membantu mengumpulkan berbagai sum-
Lahir pada 3 November 19go di Wina, Austria, Herbert Feith ada-
lah putra tunggal pasangan Austria Yahudi, Arthur dan Lily Feith, yang membesarkan dan rnendidiknya dalam lingkungan bernapas intelektual dan mendorong rasa ingin tahu. Apa pun yang dibahas orang tuanya, Herb selalu diikutsertakan. Dia tumbuh menjadi insan yang berotaktajam dan memiliki kepekaan budaya yang tinggi. Dalam pertumbuhannya, kian nyata bahwa Herb tidak bisa melihat masalah yang menyebabkan penderitaan orang Iain tanpa ingin membantu mencarikan solusinya. Masa kanak-kanak Herb di Wina
terinterupsi dengan pendudukan Nazi atas Austria. Dengan bantuan seorang tokoh masyarakat di Melbourne yang bersedia menia-
di sponsor, pada 1939, Arthur dan Lily membawa putra mereka yang belum genap sembilan tahun itu mengungsi.
Bersama istrinya, Betty.
paling akrab dengannya-mungkin karenaJim setara dengan Herb dalam kepekaannya terhadap keadilan sosial dan politik dunia. Melalui Jim, Herb berkenalan dengan remaja-remaja Metodis lain, di antaranya Betty Evans, yang kemudian menjadi istrinya. Jim dan Betty selalu membantu Herb dalam upaya-upaya menolong korban perang
diEropa. Ibunya, Lily, yangtaatberagama, kendati prihatin melihat putranya kian menjauh dari ibadahnya di sinagoge, tidak pernah menghalangi persahabatan Herb dengan kelom-
pok Metodisnya. Lily dan Betty bahkan sangat akrab. Baru setelah bersahabat dengan Jim dan Betty, Herb sadar bahwa ambiansi budaya dalam keluarganya sangat berbeda dengan lingkungan keluarga lain di sekolahnya. Tapi Herb dan Betty, juga Jim, diterima dengan hangat oleh keluarga masing-masing. Disatukan oleh interes yang sama, dua seioli
ini terus melanjut-
kan perjuangan yang tak kenal lelah mempromosikan Indonesia. r
[urfiiEtttN
SGpeda,
Ontel,dan'Arloii Tua ltu.,.
M.TNAMPUN[ AKTIVIS PROl(TMEROTKAAhI TIl4Ofi IIMUR. SELALU tr4It,4BEflIKAN UAI\IG TAl'4BAHAN UNTUK IUKAI.IG BEEAK DAN TUKANG TAMBAL BAN SEPEDA LANGGANANNYA,
g;dffK{Vogyakarta masih lelap, tepat puku} dua diniha${i' ri, Herbert Feith sudah rnemulai hari dengan membaea'
kolah ke Monash U:riversity di Melbourne; lnatoria,Australia;, pada\9?2, Herb menjadi pembimbing diserfasinya. Sejak itu.
Dengantekun danteliti, Herbertmembuatcatatan pada "" kertas"kEcil. Setelah itu, tidur lagi. Subuh, Herbert bangun lagi untuk lari pagi di sekitar Bulaksumur. dekat kampus Universitas Gadjah Mada. Itulahyangdicatat Dominggus Elcid Li, pemuda NusaTeng-
Pertama kali tiba diYogyakarta, Herb berdiam di rumah Ichlasul selama dua bulan. Hal yang selalu Ichlasul ingat,adalah tali jam tangankulit milik Herb yang sudah sangatkumal dan
1,
,
gara fllnur, kini mahasiswa doktoral sosiologi University of Manchester. Inggris, tentang HerberL Feith. Pada 1999, setclah jajak pendapat TimorTimur, Elcid masih kuliah S-t di UniversitasAtma Jaya Yogyakartaclan untuk beberapa lama menginap di rumah Herbertdanistrinya, Betty. Pada saat yang sama pula, Herbert dan Betty menalnpung sebuah kelualga Timor Titiur pmkemerdekaan. "Beta agak ngerijuga. Soalnya. rumah' y,ang prointegrasi ada di depan," kata Elcid pekan lalu kepada Tempo.
Bagi para sahabatnya, Herb
Fe-
ith adalah orang sederhana yang bergaul,dengan siaparsqja. Saat ia tinggal di Yogyakarta, rumah dinasnya di kawasan Bulaksumur menjadi tempat singgah anak sekolah, mahasiswa, dosen, peneliti. wartawan, dan akLivis. Karena Herb selalu menckankan kesederhanaan. ketika ke Jakaria meqgunjungi sahabat sahabatnya; para wartawan senior. diplomat. dan
pqneliti, dia ,dikenal jarang mau menggunakan tisu. Herb selalu siapdengan selampe kumal yangwarnanya sudah memudar yang dia kantongi.
keduanyamenjadisahabat.
banyak tambalan serta bqjunya yang tipis-ttpts karena terlalu sering dipakai, dicuci, dan disetrika. "Pembantursaya sampai takutmencucinya,takutsobqV ceritalryasembaritergqlak,,,,, Rekan Ichlasul,Yahya Muhaimin; juga tak bisa melupakarr arloji Heib. Dia melihat arloji itu pertama kalisewaktu merekt bertemudi UGM. MenurutYahya, lali jam,tangan itutelahrne; ngelupas hampirjadi duabagiani Jamny€ sendiri sudah sangat kuno. Yahya mengaku ingat, dia sempatberbisikkepada,Ich' lasul,'"Mal, dosenmu,kok melaiat banget; ra pat ut nganggo iam npna kwi; mbok'di; tukokke." Yahya. pengajar di Fakultas llmu Sosial dan Ilmu Politik UGM, pernah bertemu dengan Herb pada 1980. Saat itu, Yahya dan Ichlasul ke A*stralia dan singgah ke rumah Hertr. "Waktu,itu saya betul-betul kaget," kataYahya. Sama sehalitqhtgrbayangkan seorang profesor yang begifu .ttr. kenal tinggal di apartemen yang kusdrir; r
mu ram. dan sangat sederhana.
Di kediamannya itrr, Herb bahkan tak prrnya rak buku, Jadi, ketika
jukkan koleksi bukunya, buku"buku,itu
s.eqama
Di Yogyakarta, Herb idenfik
de-
,,ii,i
Herber.t Feith dengan sepedanya di Monash University Metbourne, Austratia, 1992.
ngan sepeda ontel tua. Dcngan mengenakan,bxiklrrsuh dau meraruh tas cokelat dijok belakang. "Dia mengayuh pedalnya ke mana saja untuk mengajar, menghadiri seminar, mengu4jungikenalan, atau berbelaqja pisang," ujar Elcid. Herb tiba di Yogyakarta pada 1986. Dia mengajarkan ilmu politik di Fakultas Ilmu Sosial dan llmu Politik Universitas Gadjah Mada dan aktifdi Pusat Studi Perdamaian U-GM. Adalah lchlasul Amal. ketika itu Rektor UGM. yang mengrrndangnya. "Saya minta d ia mengajar di I ndonesia setelah dia pensiu n
diambil dari kardus-karilus yang teigq: letak begitu saja di ruang'tamu. Sebehm kernbali ke Australia pada 1999, dia me: nyumbangkan sebagian bukuqya ke liebe.
rapaperpustakaan.diYogyakarta' r'r', r,i :,,,,r. Menurut Elcid; sikap Heib ilubukau,karena tak punya cukup uang, melainkan karena mudahjatuh kil. sihan. Herb selalu memberikan uang tambahanriuntuk tukang becakdantukangtambalbansepedalangganannJa. :',.; ;"1 :,' Kesedeihanaan pulayang membuat Herb mernilih rhengell,: darai sepeda nntelketimbang mobil. Thpi, naik mobil ataupun sepeda, menurut lchlasul, Herb bukan pengendara 1,ang bailty "Dia sembrono!" kata Ichlasul. Ichlasul ingat benaq suatu,ke.
tika mereka keluar bareng naik mobil dengan gearang teman. Herb yang menyetir. "Tibatiba dia menoleh ke teman di sam-
plnsreyrJilaklihatketlepan."
i
Barangkali kesembronoan ftu pulayan$ mengarrtar Herbert Feith pergl pada usia 71 tahun, mendahului para sahabatnyaPada 15 November 2oO1, dalam perialananrdariMonash Ulrir versity pulang ke rumahnya di C.len Iris, dia dan Sepeda o-ntd. r,:ialri,r.rl:irrlrir nya ditabrak kereta api. .:,l.lt,l:|
20 NOVEMBER 2011
TEMPO
1
89
,a r rY rI,j: 'ltlndfr;l,l*v.ilnks j"ry,*4:*,j-4x .
p&ffiil Y*#ffitu?&$:
Pada Zarnan Soeharto, Siswa Lebih Banyak UAndaberkunjirngke Broome, sebuah kotakecil di pantai utaraAustralia, mungkinAndaagak kaget melfuftgndajalan yang ditulis dalam empat bahasa, Cina, Jepang, Inggris, dan Indonesia. MuItibahasa yang tercantum di tanda jalan utama mencerminkan multibudayakotayang sejak awal abad ke-19 berkembang menjadi sentra industri mutiara itu. Penduduknya multietnis, campuran dari Aborigin, Anglo-Saxon Inggris, imigran Eropa, etnis Cina, Melayrr, Jepang, dan Indonesia. "Bahasa Melayu sudah berkembang pada 1917-an di Australia," ujar Paul Thomas, Kepala Program Studi Indonesia di Universitas Monash, Australia. Sewaktu masih menj adi mahasiswa, pria kelahiran Sydney pada 1957 ini tertarik pada masalah lingkungan hidup. Tapi, setelah berkeliling dunia, bekerja di Eropa dan Amerika, serta kemba-
li keAustralia, ia memutuskanbelajar bahasa Indonesia. Perkenalan Thomas dengan Indonesia terjadi
tatkala dia berkunjung ke Tropenmuseum di Amsterdam, Belanda. Di museum itu, Thomasmelihat pameran besar tentang Indonesia. Di sana diabisa melihat pameran seperti desa-desa di Jawa, ada beberapa gubuk, ada rumah kecil dengan segala peralatan dapur, seperti wajan. Jadi pameran itubukan pameran wayang atau lukisan, tapi tentang masyarakat biasa di Indonesia. Kunjungan ke museum itu rupanya mengubah minatnya untuk belaj ar tentang Indonesia, karena mulai tertarik denganbudaya Indonesia. Setelah meraih gelar S-1 di Universitas South Australia, ia melanjutkan program S-2 bidanglinguistik terapan di Universitas Melbourne. Thomaslulus S-2 de-
92 | TEMPo
20 NOVEMBER zo11
ngan tesis "Pemerolehan Bahasa
Asing". Dalam tesisnya itu, ia menulis ihwal sejarah bahasaMelayu. Dia menyatakan bahasaMela)'u secara resmi meniadi bahasa Indonesiapada Sumpah Pemuda, Oktober 1928. Dan sejak kedatangan bangsa Eropapada abadke-17, bahasa Melayu telah menyebar di Australia. Konon, juru masakKapten Matthew Flinders (ahli navigasi Inggris yang mendarat diAustralia pada 18o1) adalah orang Melayu. Thomas, yang kini kandidat PhD di Universitas Monash, tengah menyelesaikan tesis tentang kajian sejarah bahasa Melay,u-Indonesia di Australia. Judul tesisnya "Ialking North : The Journey of Australia's fi rst Asian Language ". Penelitiannya banyak dilakukan di Australia tapi adabahan dari koran dan arsip dari Indonesia. Berikut ini petikan wawancara dengan Paul Thomas di kantornya, W SoJ, yang terletak di Gedung Menzies lantai 3, Universitas Monash, kampus Clalton. B etulkah s ej ak S o eharto langser p a.da 1 9 9 8, min at mah osisen
Austrdlie belqj ar bahasa dan kajian Ind.onesia m.enurun ? Betul, saya setuju. Ini sedikit aneh karenawaktu Indonesia mulai masuk ke fase yang lebih demo-
kratis, kami harap minat mahasiswa akan naiktapi temyatatidak. Pada zaman Soeharto, jumlah siswa lebih banya\. Tapi, kalau di Victoria (negara bagian), misalnya di Universitas Monash, Melbourne, dan Deakin, dalam ]imatahun terakhir j umlah siswanya cukup stabil. Sedangkan di Universitas La
Trobemenurun. In i kar enafo.ktor ap a? Ap akah kcnena gt ergeseran minat ke Cina dan Ind:i a, atau maneulng a or gan isa.si I slem mil:itq.n y ang tidak p opular di Atrstr ali.a,
atau p enEur q,ngan dana p eme -
rintahAustralia? Ya, semua faktor itu bisa mempengarrrhi pilihan mahasiswa, terrtama tr ao el w arning (setelah bom Bali, Mar:riott, danbom di Jimbaran) yang dikeluarkan pemerintah, yang tidak membolehkan murid dan mahasiswa mengunjungi Indonesia. Itu yang menjadi hambatan, dan dana dari pemerintah memang berkurang daripada pemerintah sebelumnya. Berap a besar p enul",num-
ftgct? Sulit dipastikan karena datanya tidak seragam. Kalau kita bandingkan Victoria dengan negarabagian lain, barangkali Victoria cukup stabil, jumlah siswanya tidak turun begitu banyak. Di Monash cukup stabil kecualiyang mulai padatingkat satu atau pemula. Misalnya, sebelum Orde Baru kami biasa menerima 2o sampai 3 o mahasiswa yang mulai
dari tingkat satu, tapi sekaranghanyaadag-1O.
Culcupbesarjuga.... untuk mereka yang belum belajar bahasa IndoYa, cukup besar
EUEriifltf7tr
satu topikyangbanyak diteliti. Salah satuny4 pagi ini ada mahasiswayang
menyiapkan tesis tentang perubahan pesantren dalam konteks pendidik-
anmodern.
M errurut Pr de s or B arb ar a H atl,ey, zaman keemas an b agi mahasi-wa y ang mela,kukan stu&i Indan esia terj ad.i padn 1970 an.Anda,setqju? Saya kira lebih mudah untuk memilih zaman itu sebagai zaman keemasan karena universitas tidak terlalu umum. Sekarang, kalaukitalihat dari segi mahasiswa, mungkin 4,O persen dari pendudukAustralia pernah kuliah. Adapun pada 1g6Oan
nesia.
Untuk
S-1 memang
tumn..,.
Jadi, kajian tentang Inila ne siatiil.akseksilagi?
f:
r
Ha-ha-ha.... Ya, boleh disebut kurang seksi sekarang. Bahasa Indonesia harus bersaing dengan bahasa lain. Bagi anak-anak yang dibesarkan di Australia, kebudayaan Indonesia bukan sesuatu yang menonj ol. Mereka sangat terpengaruh oleh kebudayaan Amerika. Merekatidak mengerti tentang Indonesia. Ketika kecil, mereka juga menonton kartun yang ada tembok Cina, dan ada orang India, ada kaisar Jepang, dan mereka bisa membayangkan tentang negara-
negaraitu. K@leu l€ita berbicara tentang topik p eneliti an, ap akoh a.da pergeseran tem.a tesi"s g ang diht-
lissixoa? Dari segi penelitian, saya kjra penelitian yang paling menonjol itu kajian tentang Islam. Sudah banyak dilakukan penelitian tentang Islam di negara-negaraArab, Amerika, dan Eropa tapitidakbegitu banyak tentang Islam di negara-negaraAsia Tenggara. Jadi sekarang Islam di Indonesia menjadi salah
itukurangdari 20 persen. Jadi
pendidikan di universitas jauh lebih umum, dan kalau kita lihat struktur pendidikan di universitas lebih tersebar. Dulu para pakar berkumpul dalam satu atau dua departemen, sekarang lebih tersebar, ada yang di Monash Asian Institute di kampus Caulfi eld, di kampus Clayton. Adapun mengenai aktivitasnya sekarangharus dilihat dari segi disiplin. Misalnya penelitian pakar di bidang arkeologi kadang-kadang hasilnya tidak dipikirkan. Seperti Universitas Woolongong (di New South Wales) penemuan Hobbit (manusiakerdil purbakala di NTT) tidak diperhitungkan, padahal itu penemuan penting di bidang antropologr.
Tapi m, inat maha.si"$o a rlnfu,k mnmp elaj ari s astr a; s eni, s e -
j aroh,
arkeologi Indanesia menu.nrn dib andinglcon dcngan bidangbi"snis? Ya. Jangan lupa bahwa tahun 196o-an dan l97o-an belajar baha-
sa asing adalah wajib. Masuk universitas Melbourne harus bisa berbahasa asing. Adapun di Universitas Monash, sebelum diwisuda, mahasiswa harus bisa berbahasa asing. Jadi ini agakberbeda. Sekarangtidak wajib lagi. Ini karena bahasa
Inggris terlalu kuat pengaruh-
nya. Jadi mereka tidak
memikirkan
penggunaan bahasa asing di luar pengalaman mereka.
Kalau H erb ert Feith men erbitkan kary a b e sar s ep erti The D ecline of Constitutional Democracy in Indones ia, d.an John Legge
dcngan hku, bio gr afi. Sukamro, ,nunglcin An da. bis a meny ebutkan dalam s epruluh t alrun ter aleldr irui leary a b e sar y ang diter bitkan olah Indana si anis mud.a? Hmm..., karya buku dari penulis yang mempunyai pengaruh cukup kuat itu agak sulit. Buku-buku
seperti karyaJohn kgge dan Herbert Feith memang sulit ditemukan karena mereka semacam pelopor dan waktu itu tidak banyak informasi tentang Indonesia. Jadi, ketikabuku mereka keluar, banyak yang mencarinya. Untuk para peneliti setelah mereka, kitabisamenyebut penulis buku yang cukup bagus, seperti Barbara Hatley menerbitkan buku tentang teater di Indonesia, Harry Aveling di bidang sastraAsia Tenggara, tentangpuisi-puisi Indonesia, Greg Barton tentang Islam. Tapi apakah buku ituberpengaruh besar terhadap tokoh-tokoh politik di Australia, saya tidak tahu.
MunglcinAnda bisa memberis ar a:n agar pr oma si S atrthc ast Asia.n Stud.y don b ahasa Indonesia kekhatan lpbih seksi? Ha-ha-ha.... Kita harus meya-
Ican
kinkan mahasiswa bahwa hubungan antara Australia dan Indonesia
itu sudahjelas penting. Jadi, kita harus melihat dari kacamata Australia, bukan dari kacamataAmerika atau Eropa, yangtidakbegitu berminat kepada Indonesia. Untuk bersaing dengan Cina dan Jepang, saya kira kita harus mempromosikan kebudayaan populer Indonesia. Contohnya, ibu saya pernah be-
tari perut. Dulu saya kira itu tarian dari negara-negara Arab, padahal itu kebudayaan populer. Jadi ada kemungkinan kalau dangdutjadi budaya populer Indonesia. Juga standar fi lm Indonesia perlu ditingkatkan. Sebab, kalau Indonesia bisa berpromosi lewat film yang bagus, saya kira orang akan lebih memikirkan kebudayaannya. Adapun seni mpa Indonesia cukup maju. Kami sudah melihat beberapa, yangdijual lewat Singapura atau negara Asia lainnya. Saya kira itu cukup menarik meski kurang dipromosikan di Australia. lai ar
I 20 NOVEMBER 2011
lit
TEMPO I 93
fndonesia dan Dunia S UDAH 66 tahun berlalu sejak mulainya revolusi Indone_ siadan 4Otahun sesudah sayadatangdi Indonesia untuk menulis Reuolusi Nasionol Indonesia (aslinya tg7+ dan versi Indonesia 1996). Buku itu lebih-kurang mencermin= kan pergeseran perlahan-lahan di antara pendapat para akademikus asing pada lg7o-an yang sudah kecewa melihat per_ ubahan demokratis teriadi melalui cara ekstremisme: polariasi dan kekerasan pada t96o-an. Namun -"r"f.r.lrif, terkesan oleh suksesnya revolusi itu, yang menghasilkan suatu identitas nasio_ nalyang cukup diterima di Indonesia.
,lq\ t\ \N f $j \**#'
Buku baru saya pada 2OtO, Imperial Alche mg : Nationalism and, Political ldentity in Southeast Asia (Alkimia Imlterial: Nasional_ isme dan trdnntitos Politik diAsia TengS4ara), kembali ke tema_tema tersebut {engan cara yang lebih komparatif dan terpisah. Buku yang ditulis lama sesudah semangat asli revolusi mereda ini mem_ buat dua kesimpulan pokok mengenai nasionalisme Indonesia. Pertama, ia sama seperti sebagian besar bentuk nasionalisme y4ng lain di Asia, yang memiliki perbedaan tajam dengan berba_ gai bentuk nasionalisme di Eropa. Sebab, ia memproklamasikan
unit-imperium sebagai wilayah sakral negara baru yang tidak bq;
leh diganggu-gugat. bukan memecah-belun i-p"riu-enjadi le_ bih b4nyak unit yang homogen secara etnis dan bahasa. Buh*u ulkimia (meqjelmakan besi menjadi emas) ini berhasil secaraluas di Asia dijelaskan oleh terlongkarnya nasionalisme menjadi bebera_ pa jenis, sehingga suatu nasionalisme anti-imperial yang kuat se_ cara emosional tapi mestinya tidak bertahan lama dapat ditrans_ formasikan menjadi modal universal modern dari suaiu nasionalisme negara_tanpa memberi banyak ruang gerak pada apa yang saya sebut sebagai jenis nasionalisme etnis yang homogen. Kesimpulan kedua kembali ke tema lama: jalan revolusioner In_ dpnesia menuju kemerdekaan merupakan sesuatu yang amat pentinq unJyk mernbedakannya dengan sebagian besar tetangganya. Pada akhir abad ke-2o, retorika Sukarno yang romanti, i"rrtu.rg melupakan masa lalu dan membangun masa depan yangbaru ti: dakdiingkari pihak militea yang mengambil alilrkekuasaan di bawah Soeharto, tapi ia dinriliterisasi menjadi legitimasi terhadap dwifungsi militer. Sama seperti kasus dua negaraAsia lainnyayang menempuh jalan revohrsioner menuju pengakuan sebagai r"guiu -od".o, yaitu Cina dan Vietnam, identitas nasional Indonesia, sebagaimana diajarkan di setiap sekolah dan kursus p+ di era Soehario, dida_ ta+al atas tradisi perjuangan revolusioner yang diciptakan, dan pada bahasa dan budaya nasional yang baru'dan"netral. Ticlak didasarkan atas aneka ragam prestasi yang telah tercapai oleh ba_ nyak budayayang ada di Indonesia. Harga yang dibayar akibat jalan revolusioner itu sangat tinggi, dalam hal merusak ekonomi (terutama pada periode t6+s-t|Z:o, ketika Indonesia ketinggalan jauh di belakangMalaysia dan Thailand), menggerogoti supremasi hukum, merrg".a-pir.gkan berbagai budaya tulis yang hidup di Nusantara, dan menuntut tingkat
94 J TEMPo lli,',,
20 NOVEMBER 2011
kekerasan politik yang tinggi, terutama untuk lebih-kurang setengahjuta orang, yang karena kematian mereka pada 1965-1966, terbukalah dan dimungkinkan suatu pola tunggal yang baru, yang dibeban kan secara otoriter. Tapi ganjarannya adalah kesatuan Indonesiayang bisa kita lihat hari ini, dengan dua generasi yang dididik dalam sistem yang sangat tersentralisasi, sehingga identitas politik Indonesia masa kini adalah salah satu identitas di Asia yang paling berjalan berdasarkan konsensus, selain berdiri kukuh, sehingga tidak perlu dipaksakan lagi. Suksesnya transisi ke demokrasi, walaupun pada awal diiringi bentrokan SARA yang penuh kekerasan, telah menunjukkan betapa besarnya sukses itu, dan 66 tahun kemudian orangorang Indonesia boleh berbangga. Pandangan sekilas pada sejarah nonrevolusioner di India atau Malaysia, yang beberapa budaya dan daerahismenya memiliki kedudukan hukum yang berbeda tapi terus berkembang dan menfrsahkan pemerintah nasionalnya, menegaskan poin ini. Keserbasamaan yang nyaman dalam hal bahasa dan langgam suarayang dihasilkan oleh setengah aba.d pertama di Indonesia yang sering menyakitkan itu seJ
II6lf.Wf
dah 66 Tahun ,&N?H*NV ffiH!*+
identitas Indonesiayang relatif berjalan melalui konsensus seperti yang dimiliki hari ini tercapai, antara lain, dengan membungkam paksa mereka yang pada awalnya tidak melihat hal itu sebagai sesuatu yang menyenangkan atau bahkan rhungkin. Kelompok yang paling utama ditaruh di luar pembicaraan nasional adalah minoritas yang penting, yang telah menyadari perbedaan sudah berurat berakar di orde Belanda, atau akses ke peradaban Eropa yang diberikan melalui orde itu, sehingga mereka telat menyokong republik revolusioner ini. Banyak orang Tndo-Eropa, Cina. Eropa, Arab. Yahudi, Jepang, dan yang lain dari elite internasional merasa mereka harus pergi setelah 19,1,8. Orang lain, seperti orang Kristen atau minoritas lainnya, yang menyokong federalisme sebagai cara terbaik untuk berhubungan dengan negarayangbaru merdeka ini, harus diam setelah pihak mereka kalah bersaing. Merekayang berjuang demi pendapatbahwa kekerasan anti-imperium hanya dapat dibenarkan sebagai jihad untuk kepentingan suatu negara Islam disisihkan atau dibungkam dalam perang terhadap Daiul Islam, sementara banyak dari orang demokrat Indonesiayang dibungkam karena mendukung pihak PRRI yang ka-
tahpadalg5o-an. Pada akhirnyd, seluruh sayap kiri yan$ revolusioner, termasuk banyak dari pemikir Indonesiayang paling melit dan inovatif, dibunuh, dikurung, atau ditindas dalam kekerasan besar-besaran pada 1965-1966. Selama era Soeharto, banyak tokoh minoritas di Indonesiayang paling mampu berrirusan dengan dunia luar dengan percaya diri bahkan tidak ditanggapi atau menyensor diri bayar untuk mencapai konsensus ini seharusnya membesarkan tekad orang-orang Indonesian hari ini untuk membangun masyarakatyang bebas, terbuka, dan terdidik mengenai dunia, yang mampu bersaing dan maju dalam dunia masa kini yangbersifat global. Apakah ini bisa terjadi? Terbukti, setelah 13 tahun berlalu sejakjatuhnya kekuasaan otoriter Soeharto, terjadi reformasi yang sangat mengesankan di bidang politik demokrasi dan kebebasan pers. Namun reformasi belum memberikan sebanyakyang diharapkan untuk menghasilkan sistem pendidikan yang efektif, supremasi hukum dan pengurangan korupsi, toleransi terhadap ideide dari kelompok minoritas, dan terciptanya suatu ruang publik yangkritis, di mana mitos populer yangberlaku boleh dipertanyakan dan dunialuar diikutsertakan. Sistem pendidikan selama 6o tahun terakhir sangat sukses dalam menghasilkan tingkat melek huruf dan kelancaran berbahasa Indonesia, juga menghasilkan budaya politik bersarna. Tapi ia
membuat orang Indonesia kurahg mampu untuk mengerti atau berurusan dengan dunia luar. Justru sukses nasionalisme Indonesia dalam mengartikan orang Indonesia sebagai para penghuni suatu Nusantara yang majemuk membawa risiko untuk menjadi bagian dari masalah yang baru, dengan meningkatkan kesulitan untuk berurusan secara efektifdengan sistem global yang rumittapi menyatu, sebagaimana sekarang kita semua alami. Model
dalam debat publik dalam negeri. Dengan persaingan dunia global masa kini yang sangat tinggi,
keberhasilan menciptakan identitas nasional Indonesia memiliki sisi negatifyang baru, yaitu agak kekurangdn warga global yang kosmopolitan dan rasa tidak nyaman atau kesulitan yang banyak dialami orang Indonesia ketika di luar negeri. Walaupun semakin banyak orang Indonesiabelajar diluar negeri, merekayangadadibidangilmu sosial menulishampirsei:araeksklusiftentang negaranya sendiri, Iridonesia. Hanya tinggal segelintir iImuwan di universitas di Indonesia yang meneliti dan mengajar tentang negara selain Indonesia. Namun hampir 9O persen karyatertulis tentang Indonesia di jurnal-jumal akademis iniernasional ditulis oleh orang yang tidak tinggal di Indonesia-sesuatu yang membuat Indonesia menjadi salah satu negara yang faling tidak efektif di duiiia dalam menjelaskan dirinya kepada dunia. Kurun waktu 66 tahun itu telah berhasil menciptakan negara yang terdiri atas orang-orang Indonesia asli. Barangkali tugas pendidikan pada 66 tahun berikutnya adalah menciptakan warga global. Mereka yang sangat menghargai peran penengah para
minoritas. *PR0FESOR EN/ERTTUS Dr AUSTRALIAN NATT0NAL uN
tr-t rt
irrti:E 3lj:il
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I 95
&mreffiffim ffiKKeffiffiffiretu %t
@
ffiffiffiK
I
i
ffiffi
u
tI
' ..
e,.' ie, i-'a,a''=''"' '.+. ,E.l
i 'l g '
&
*
'$
,.1,1',',*4€.
,.lt,'f
9:=
.'.#,$
;itnxi#r.. ,e$r" f.l1$fl
,##.
riis*gd'
e.aF
-
3
lif fiiATAlr ilAJiAi{ lNilfiNISlA nl f RilPA l"iIi!i.iRi]i\l iAJAI,I, i[ftUTAMA i]I BILAi'.INA !]AI{ TfiAI'}i]!S. liITLV PiiSAI l'(A.l iAN li |0 N [$ i,A TIHT[iA L]A|\ l'[fr t] [l,iTi }l G lll UUNIA, l{YARi5 ilAl!fiiiilUT itiRUSA, SASiRA I
ilAiiI BAHASA Ii\I[}{]|TSiA YP'hif; $[Pi PIMil'jAT ii] U l{iVI RS i iAi L il n f ii ]iTUTLi ir IAl"j -l il 14 t.At"l GijHil BTSAR DIPAii$|tA$. a
LIHiIi BAil(, MI$KI
JIRI'1AI.,J, ii,LAilAATJ
SIDii{IT
JUGA BILLJi'I iv1[hJfifi[I.4BIRAt{AFl
i.:
;
ilI
14El'ifiAFA
$rMiiA !lii
iliiJllill?
.lQe
ffi?r;r##,p,fldk5 fd.Epf,tog ATANYA menera-
Hein
wang ketika bernostalgia tentang
Sieinhauer di perpustakaannya yang dipenuhi
Indonesia.
Hein
Steinhauer selalu senangiika diajak mengenang kisah petualangannya di sekitar Kepulauan Alor atau Pulau Letti saat ia meneliti bahasa setempat. Ahli bahasa Austronesia kelahiran Amsteidam pada 1943 ini menghabiskan banyak tahun di Indonesia hingga bisa ikut berpartisipasi menelurkan Kamus Besar Bahasa Indonesia edisi keempat. Ia pernah bekeria di Pusat Bahasa di Jakarta dan ikut menjadi bagian dari tim yang membentuk Tata Bahasa Baku Bahasa Indone-
buku-buku I
ndonesla.
siapadal$88. Di salah satu ruang di kediamannya yang asri, sebuah PerPustakaan didedikasikan untuk buku-buku
Indonesia. Steinhauer mengoleksi hampir semua karYa sastra Indonesia, klasik ataupun kontemporer.
Salah satu koleksinya adalah buku ber.judul Tuanku rRoo, Yang ditulis Mangaradja Onggang Parlindungan. "Saya suka sekali membacabuku
ini, penuh humor dan cerdas. Dulu kan buku ini dilarang beredar di Indonesia," kata Steinhauer.
Pengetahuannya yang luas ten-
tang bahasa dan sastra Indonesia serta bahasa etnis lainnya di Indonesia membawa Hein akhirnYa mengaiar di Universitas Amsterdam Jurusan Indonesia, kemudian di Universitas Leiden Jurusan Bahasa dan Sastra serta Universitas Radboud, Nijmegen, Belanda. Sayang, karier mengajarnya di bidang bahasa Indonesia harus berakhir di Universitas Amsterdam dan Universitas Leiden pada 2OO5.'Jurusan saya sudah tidak punYa Peminat,"
katanyalirih. Boleh dikatakan selama ini Belandamenjadi salah satu pusat studi bahasa Indonesia dan bahasa-baha-
di Nusantara. Hal ini lebih karena hubungan sejarah. Ingatan sa etnis
kitabisabalikke
sosok Snouck
Hur-
gronje, penasihat Pemerintah Belanda pada zaman kolonial. Pada umu r 27 tahun, ia berangkat ke Mekah, bermukim di sana selama dua tahun, dan menghasilkan dua jilid buku tentang Mekah. Pada 1889, ia 98 I TEMPO
20 NOVEMBER ZO11
Hein dan Pensiun Dini di Leiden 0ltUtt]l JURUSAN BAHASA DAN SASTRA IND0NESIA Dl UNIVERSITAS LEIDEN pENELtTt BESAR BELANDAyANG MENGUASAI BERBAGAI BAHASA FiRNIH l,tir,roHnsrLrAN
ll]l!|lrylll
nfu'mt
pergi ke Hindia Belanda menjadi penasihat pemerintah untuk bahasa Timur dan hukum Islam. Ia tinggal di Aceh dan mengeluarkan buku soal Aceh' Pada 1898, ia diangkat menjadi penasihat urusan bumiputra dan Arab. Pada 19o6, ia balik ke Belanda dan menjadi guru besar Leiden hingga 1927. Hurgronje meninggal pada 1936 di usia 79 tahun. "Bisa disebut, Snouck Hurgronje
pelopor kajian Indonesia," kata Roger Tol, 61 tahun, Direktur Konin-
klijk Instituut voor Taal-, Land-
en
Volkenkunde (KITLV) Jakarta. Tol, yang merupakan ahli teks-teks Bu-
gis dan Melayu, mengatakan selan-
jutnya di Belanda tumbuh generasi yang mengkaji bahasa, arkeologi,
dan masyarakat Indonesia, dari G' W.J. Drewes, J. Pigeaud, De Graff'
Stutterheim, Bernard
KemPer,
sampai W.F. Wertheim. 'Ada Yang namanya Van der Truk. Dia Austronesianis. Dia menYusrin kamus besar bibliografi setebal lebih dari 1.OOO halaman," katanYa. Tol ingat pernah menjadi asisten Pakar bahasa bernama Petrus van Heuven' "Dia menguasai semua bahasa Sumatera, dari bahasa MelaYu samPai Aceh. Saya jadi asistennYa menyu-
Eliuril
"K'ef{krr if u pemdm** innusxxra &s,h,oscl, dexru scwfno .&r,donesi{r *ddcrle psr"r&&r& benger*Ic dnr'{ da{s,
law,.a,ng pfwm dr*s &ebih." VAN SER M*tTFt
juga disebablan oleh berkurangnya motivasi dari generasi-generasi lama untuk menarik perhatian ge-
nerasibaru. Menurut Hein, adadua figur penting yang dulu mendorong meningkatnya minat terhadaP bidang bahasa dan sastra Lldonesia. Mereka adalah profescir bahasa dan sastra Indonesia, A. Teeurr, serta ahli bahaia Jawa, E.M. Uhlenbeck.
= = 2
Keduanya generasi pertama Yang mengajar bahasa dan sastra Indonesia di Universitas Leiden.
't
t':'
Peran generasi pertama Yang mesun katalog manuskrip Aceh."
Mulai awal abad ke-20, Leiden menghasilkan kajian-kajian yang cemerlang mengenai sastra dan bahasa Nusantara. Tapi, ironisnya, jurusan bahasa dan sastra Indonesia, yang berdiri sejak 1975, kini ditutup. Menurut Hein, Universitas melakukan efisiensi terhadap bidang studi. Bidang studi minus peminat ke-
mudian digabungkan dengan bidang studi yang peminatnya lebih besar. Lama belajar juga dipersingkat dari empat tahun menjadi tiga tahun. "Universitas Leiden melakukan penghematan dan, pada saat yang sama, peminat bidang bahasa Austronesia yang saya dalami juga
m€nurun. Jadi saya dipensiunkan dini," kata Hein. Saat ini, Hein memang masih mengajar di Universitas
Radboud, Nijmegen, Jurusan Etno-
linguistik Asia Tenggara, bukan lagi khusus bahasa dan sastra Indonesia.
Hein mengakui jumlah mahasiswa yang berminat mempelajari bahasa dan sastra Indonesia dari tahun ketahun memang menipis dalambebgrapa tahun terakhir. "Studi baha-
pada 1975. Usaha kolaborasi Teeuw dan Uhlenbeck inilah yang membuat program bahasa dan sastra Indonesia mencapai gnasa kejayaannYa pad-a 198O-199O-an dengan
saJawa, misalnya, digabungkan dengan studibahasa India. Jumlah pelajalnyaberkurang dan jumlah anggota stafdianggap terlalu besar. Jadilah digabungkan," kata Hein. Penurunan minat ini, kata Hein,
=
ses melahirkan program Indonesian studies di Universitas Leiden
ningkatkan minat belajar bahasa dan sastra Indonesia ini juga diakui oleh Willem van der Molen, ahli bahasa Jawa dan anggota staf di KITLV. Pada 197o-?n, Van der Molen masih calon mahasiswayaflS se-
dang mencari jurusan. Presentasi Profesor A. Teeuw dan Profesor E.M. Uhlenbecklah yang akhirnYa membuat Van der Molen memilih jurusan sastra dan bahasa Indonesia. "Ketika itu pemina! jurusan bahasa dan sastra I ndonesia tidak pernah bergera\ dari dua kurang atau dua lebih," kataVan der Molen.
"Berkat Profesor Teeuw dan Uhlenbeck, yang terus-menerus men-
cari cara agar jumlah
mahasiswa meningkat, tidak hanya dijumlah sekitar dua ini, jurusan bahasa dan sastra In$onesia bisa berdiri secara khusus di Universitas Leiden,'l k4taVan der Molen, yang pernah menulis artikel tentanglegenda Rama dan Sint4 bgrjudul "Ih e StorY of Rama and Sita throughtheAges: Fro m Pal m Leafto Comi c St r i p".
Profesor Teeuw, yang menjabat Kepala Bahasa dan Sastra Indo-
jumlah
mahasiswa sekitar 3o orang. Sayangnya, program
ini menun-
jukkan penurunan angkayang makin lama makin menonjol. Krisis pada 199o-an membuat Prog-
ram pertukaran Pelajar dihentikan sementara. Situasi ini berlanjut dan makin buruk ketika
dua to.
koh utamajurusan ini pensiun. Griperasi penerusnya juga mengeTbangkap minat ke wilaYah Yang lebih luas. "sayangnya, genelasi saYa
tidak bisa mengikuti semangat Pro. fesqr Teeuw dan Uhlenbeck untuk
terus menghidrrpkan jurusan ini," kata Van der Molen. Jlrrusan bahasa dan sastra Indonesia kemudian ditutup dan pengajarnya, seperti Hein Steinhauer dan Van der Molen, bekeria sendiri-sendiri di institusiberbeda. Dengan sedih,Van der
Molen mengakui, di Belanda, ia
ti-
dak punya penerus dalam studi bahasa etnis yang dikuasainYa. Fridus Steijlen, antroPolog Yang mengkhususkan diri Pada Indonesia kontemporer, juga menyayangkan pembubaran jirrusan bahasa dan sastra Indonesia. Sebagai antropolog, ia mengakui sesungguhnya aruat penting adajurusan khusus untuk mempelajari bahas4 In; donesia dan bahasa Nusantara. Sekarang ia melihat Para mahasiswa antropologi, sejarah Yang mempelajari Indonesia, cenderung tidak merasa perlu belajar bahasa Indonesia. Steijlen, yang banyak menulis
tentang sejarah or6ng Maluku di Belanda, menganggap hubungan para Indonesianis sekarang deqgan Indonesia tidak sekuat genepasi tua dulu. Peminat bahas4 dan sastra Indonesia mungkin mer4ang berkurang di Belanda. Tapijangan kage! Varl der Molen, misalnya, diundang ke salah satu universitas di Jepang selama satu tahun untuk mengajar
bahasaJawa.
nesia sejak 1955 hingga 1976, suk20 NOVEMBER 2011 TEMPO
r I 99
Meraba Masa Depan KITLV I(ITLV MERUPAKAN INSTITUSI IERTUA, TERBESAR, DAN SAIU-SATUNYA
DI BELANDA, BAHKAN EROPA, DALAM BIDANG INDONESIA DAN KARIBIA TERANCAM DIIUTUP
EDUNGberlantai tiga itu terlihattenang. Letaknya di sudut kompleks Jurusan Sejarah dan Sastra Universitas Leiden, yang r dengan Sungai Rhine. Itulah gedung Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV). Institusi yang sudah berumur16O tahun ini merupakan Mekah bagi studi tentang Indonesia. Setiap tahun KITLV mendatangkan ribuan buku dari Indonesia ke Leiden. Dari waktu ke waktu, peneliti Indonesia selalu ke Leiden untuk meminjamnya. Di salah satu ruang yang paling sibuk, ruang perpustakaan, tampak
Rini Hogewoning, sang "ibu perpustakaan". Ia sudah 38 tahun bekerja di situ. Ia selalu siap menerima dan memberikan pesanan buku ke-
padaparapeneliti. Setiap orang yang memesan buku
harus ke meja Rini untuk mengambil buku pesanan. Koleksi buku KITLV tersimpan di lantai bawah tanah. Buku-buku pesanan itu akan tiba melalui lift kecil yang berfungsi sebagai pengantar buku, antara lantai bawah dan Iantai perpustakaan. Aturan ini berlaku tidak hanya untuk publik, tapijuga bagi staf
KITLVsendiri. "Saya pernah bertemu dengan Pramoedya Ananta Toer di perpus-
takaan ini," kata Ibu Rini. Begitu banyak orang yang sudah berkunjungke situ. "Minggu lalu, baru saia seorang mahasiswa yang belajar di sini zO tahun yang lalu datang dan masih mengingat nama saya," katanya. Setiap tahun, KITLV menerima rata-rata 1O ribu pengunjung. Ini tentu jumlah yang tidak sedikit, terutama bagi institusi kecil yang berpegawai 41 orang (rz pegawai di 100 | TEMpo zo NOVEMBER
zo11
Jakarta) ini.
Ibu Rini masih ingat ketika
ge-
dung KITLVmasih di Stationplein,
dekat stasiun kereta api yang sekarang menjadi u."u pr.ki. r"p"da. "Saat itu, hanya peneliti, anggota KITLV sendiri, serta beberapa tamu dari Indonesia yang tahu tentang institusi kami. Tapi, sejak kami pindah ke kompleks universitas, kemudian ada Dutch Central Catalogue yang bisa diakses secara online, KITLV berkembang sangat pesat. Peneliti dan pelajar dari berbagai belahan dunia bisa meman-
faatkan koleksi arsip kami," kata
Rini. Dia menggambarkan koleksi
KITLV sebagai "koleksi yang can-
= ci
Koninktijk lnstituut voor Taat-, Land- en Votkenku nde
IKITLVI.
garan sedikit demi sedikit makin dikurangi pada tahun-tahun ke depan. Pemotongan anggaran membuat KNAW kelabakan. "KNAW kemudian memilih menghilangkan saja satu institusinya, yaitu KITLV," kata Rosemarijn, ahli sejarah khusus bagian Suriname dan Karibia
tik", yang setiap tahunnya rata-rata bertambah 1l rib:uitem.
lulusan Universitas Leiden dan Universitas Florida di Gainesville.
*1.,
Tentu saja hal itu mengejutkan, mengingat selama ini komite internasional yang menilai kinerja ke-
Sayangnya, koleksiyang cantik ini terancam diacak-acak. Pada Maret lalu, tiba-tiba saja datangberita mengejutkan. Lembaga induk mereka, De Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen
(KNAW)
atau The Royal NetherlandsAcademy of Arts and Sciences, memutus-
kan membubarkan institusi yang sudah uzur ini. Alasannya? "Hingini tidak ada penjelasan resmi mengapa KNAW ingin membuga saat
barkan KITLV," kata Rosemarijn Hoefte, Koordinator Ahli Bidang Karibia sekaligus Kepala Bagian
MediaKITIV. Rencana pembubaran berawal dari pemotongan anggaran besarbesaran di berbagai bidang yang dilakukan Kantor Kementerian Pendidikan Belanda. KNAVI, yang berada di bawah naungan Kementerian Pendidikan, akan mengalami.
pemotongan anggaran hingga 6 persen tiga tahun ke depan. Ang-
18 institusi di bawah KNAW selalu memberikan nilai etcelle,nt :un-
tuk kinerja KITLV. "secara logika, membubarkan KITLV tidak masuk akal. Kami adalah institusi penting
jika dikaitkan
dengan penelitian dan koleksi arsip tentang Indonesia," kata Rosemarijn, yang sudah bekerja di KITLV selama 2r1, tahun. Dan yang paling membuat berang
anggota KITLV adalah kemungkinan nasib koleksi buku mereka. "KNAW berencana hanya akan me-
nyimpan sebagian koleksi KITLV yang unik saja. Selebihnya akan dibuang," ujar Rosemarijn. Menurut dia, mereka juga akan memeriksa jika ada koleksi KITLV yang sama dengan koleksi perpustakaan lain.
Jika sama, mereka akan meninggalkan koleksi itu. Kecemasan yang sama dirasakan Fridus Steijlen, antropolog ahli etnis Maluku di Belanda dan sedang
rlitrtilil
"t{-l'['lrV
KLtLt'
&er&sa,h& m*nc*r;i dxkarngr*ra dexr{ berbugai piho,k, bo,ik politikas setempa,t mee&p{.e}?, penaeni{rufo&
z e
tr*adcraee*eu." Fridus Steijten "Sej ak
bergabung dengan KNAW
itulah, harus saya akui, program pe-
nelitian di KITLV berkembang sangat pesat dan akhirnya bisa mem-
bentuk departemen penelitiannya sendiri," Fridus mengisahkan. Ketika Fridus bergabung, saat itu di tim penelitian KITLV sudah ada Kees van Dijk, peneliti khusus sejarah Is-
meneliti sejarah kontemporer Indonesia. Fridus bergabung dengan KITLV tepat ketika lembaga itu ma-
suk di bawah KNAW pada 2oO1. Fridus ingat betul proses negosiasi untuk membujuk KITLV menjadi salah satu institusi resmi KNAW. "Sebelumnya, KNAW hanya men-
jadi perantara penyaluran anggaran dari Kementerian Pendidikan ke
KITLV. Karena itu, KNAW meminta KITLV bergabung saja menjadi institusi resmi KNAW. Keuntungannya, KITLV bisa membentuk tim dan departemen penelitiannya sendiri," kata Fridus. Fridus ingat, dalam negosiasi untuk menjadi bagian dari KNAW, Direktur KITLV Gert Oostindie meminta KITLV diberi kapasitas penelitian yang lebih, khususnya di bidang Indonesia modern. Usul ini disambut baik oleh KNAW, mungkin karena situasi politik di Indonesia pada 2OOo, dua tahun setelah Soeharto lengseg menjadi isu yang seksi di matapemerintah dan media-mediadi Belanda. Sebelum KITLV bergabung de-
ngan KNAW, penelitian waktu itu memang hanya menjadi kegiatan sampingan anggota KITLV. Misalnya Harry Poeze, yang saat itu sudah giat melakukan penelitian ten-
lam di Indonesia. Lalu peneliti senior asal Universitas Amsterdam yang juga Direktur KITLV periode 19912OOO, Peter Boomgard, ahli sejarah
lingkungan dan ekonomi Asia Tenggara, khususnya Indonesia. Tim ini diperkuat David Henley, ahli dalam bidang sejarah lingkungan, demografi, dan ekonomi Indonesia, serta ahli sastra dan media GerardTermorshuizen. Pada 2OO3, tim peneliti KITLV
kemudian dilengkapi dengan masuknya ahli Bali, Profesor Henk Schulte Nordholt (lihat tulisan tentang Henk Schulte Nordholt). Dia menjadi koordinator untuk semua program yang berhubungan dengan Indonesia kontemporer. Selain memiliki peneliti tetap, KITLVbekerja sama dengan peneliti-peneliti yang bekerja berdasarkan proyek jangka waktu panjang dan jangka pendek. "Semua program penelitian yang menyangkut Indonesia, di KITLV-lah tempat yang ter-
juang agar itu tidak terjadi. Kemungkinan lain, KITLV tidak akan ditutup tapi anggarannya akan dipotong hingga 6O persen." Jika membayangkan kemungkinan terburuk, Fridus setuju dengan pendapat untuk bergabung saja dengan Universitas Leiden, mengingat, secara fisik, KITLV memang
sudah di wilayah Leiden. "Secara intelektual, bergabung dengan Universitas Leiden adalah yang terbaik, mengingat Leiden selalu dikenal sebagai bulevar arsip Indonesia. Universitas ini juga punyajurusan antropologi, hukum, bahasa, dan sejarah, yang masih-masing punya kebutuhan terhadap arsip KITLV." Penggabungan ini juga disepakati Henk Schulte Nordholt. Di Belanda, kata Henk Schulte Nordholt, tak hanya KITLV yang terancam. Tropenmuseum, Amsterdam, yang seakanakan merupakan rumah bagi kebudayaan negeri-negeri tropis, mengalami pemangkasan anggaran hampir setengahnya. Museum Maluku di Utrecht terancam, sedangkan museum khusus dengan koleksi Indonesia di Delft sudah pasti ditutup. KITLV kini berusaha menca-
ri dukungan dari berbagai pihak, baik politikus setempat maupun pemerintah Indonesia, yang tentunya punya kepentingan besar. Menurut Atase Pendidikan Kedutaan RI di Belanda, Ramon Mohandas, KITLV memang sudah datang
membicarakan kabar buruk akan nasib institusi itu. "Mereka meminta bantuan kami mencarikan jalan kerja sama yang mungkin, seper-
resahkan Fridus adalah rencana KNAW mengorganisasi ulang
dengan universitas-universitas di Indonesia," kata Ramon. Untuk ke depannya, kata Ramon, jika KITLV tidak bisa dipertahankan, buku-buku dan arsip itu mungkin akan kembali ke Indonesia. Di masayang akan datang, menurut Henk, KITLV juga mempertimbangkan pembelian buku di In-
struktur KITLV dan kemudian
donesia cukup dibawa ke kantor
akan digabung dengan The International Institute ofSocial History, sa-
KITLVJakarta dan kemudian didigitalisasi di sana. 'Tadi tak perlu lagi kami membawa ribuan buku per tahun dari Indonesia ke sini. Cukup didigitalisasi di Jakarta, dan bisa diakses dari sini."
baik untuk mewujudkannya," kata Fridus. Kemungkinan yang paling me-
lah satu institusi bawahan KNAW
tang Tan Malaka. Itu dilakukan Poeze di sela-sela pekerjaannya se-
yangbertempat di Amsterdam. "Kemungkinan ini masih menjadi pertimbangan, belum diputuskan. Tapi
bagaikepalabagian media saat itu.
kami di KITLVtentu sajaakanber-
ti
r
20NOVEMBER ZOll TEMPO
I
101
ffi'g;r##.i€*;tJ;*.,euu
Suatu Hari
tara lain Bali: Benteng Tbrb'uka1995-2005, Otonomi Daerah, De-
di l(antor Prof Henk PROFESOR HENK SCHULTE NORDHOLT ADALAH t(OMENTATOR
UIAMA DI TELEVISI
BELANDA SAAT LIPUTAN PERIODE REFORMASI 1998 DAN SAAT PROSES REFERENDUM TIMOR TIMUR PROYEK TERBARUNYA KINI ADALAH MEREI(AM SEJARAH ORANG BIASA
DI INDONESIA
_dJn,,. *i"LIJAN dan dingin
d" j];.' $ xhi 1.,u.. Tapi kantor **-'#:""ili:'/ Henk Schulte Nor-
$if ii'
dholt, Kepala
De$ ll '1i,," partemen Penelitian KITLV, Leiden, terasa hangat. Bukan semata karena penghangat ruangan, tapi juga lantaran situasi ruangan yang terasa ramah, santai, spontan. Di satu tepi adalah rak yang penuh buku, berkas dokumen, gambar, bahkan kantong kertas. Satu di
1oz I rErupo
zo NovEMBER zo11
antaranya,bisajadibukupalingsegar, dipajang khusus.
Judulnya,4y'
ter Jihad, karya M. Nadjib Azca. Ini buku berdasarkan disertasi sang penulis, dengan Henk Schulte Nor-
Prof Henk Schutte Nordhott
mokrasi Elektoral dan ldentitas' identitas Defensif, dar The Spell of Pouer: Sejarah Politik Bali 16501940.
"Bali adalah rraining ground say a sebagai Indonesianis," kata Nordholt. Ia ingat pertama kali menjejakkan kaki ke Bali belum berumur 29 tahun. Henk menetap lebih dari setahun di Bali, didampingi istrinya, Margreet, dan anak pertama mereka yang baru berumur setahun, Eelke. Waktu itu mereka tinggal di Desa Blahkiuh, takjauh dari Sangeh.
Penelitian doktoralnya mengenai
dholt scbagai pembimbingnya. Di dinding belakang meja kerja-
seiarah politik Bali yang mencakup rentang waktu tiga abad: dari 165o
nya tergantung sebuah lukisan tra-
hingga 194,O. Nordholt membahas struktur politik kerajaan Bali prakolonial. Bali prakolonial merupakan jaringan di antara kerajaan-ke-
disional Kamasan, Bali. Henk adalah ahli antropologi politik Bali. Sebagian hasil penelitiannya tentang Bali sudah dibukukan clan diterjemahkan ke bahasa Indortesia, an-
rajaan kecil, yang terpusat pada seorang pemimpin kuat. Kalau sang
ii i
ti
[i:-f.ttl
l, I I
pemimpin terlalu pasif, jaringan akan berlepasan, dan tak ada ne-
nesia terkemuka. Sang ayah, Herman Gerrit Schulte Nordholt (rg11-
gara. Di saat yang szima, di tingkat
1993), adalah antropolog budaya Flores dan Sumbawa di Universitas
akar rumput terdapatjaringan irigasi subak yang otonomi serta komunitas lokal yang berjalan cukup
Amsterdarri. Sebagai ambtenagr di masa kolonial, Herman Schulte Nordholt pernah lama tinggal dan berdinas di Kefamenanu, NTT, dan
mandiri
Sumbawa. Sempat jadi tahanan Jepang, Schulte Nordholt senior baru
*.t.:. Bukan hanya Bali yang diteliti
mudikke Belanda pada
Henk. Minat Henk terhadap Indonesia sangat luas. i(arya penelitian Henk yang mutakhir baru saja di terbitkan dalam jurnal ilmiah Universitas Cambridge, I,nggris. Judul-
Salatiga, Jawa Tengah. Bukunya an-
in
the Netherlands Indies: An Ilfu s tr at ed Hy p othesis.
Ini mengenai kelas menengah Indonesia di masa kolonial, yang mengidentifi kasi dirinya secara kultural sebagai manusiamodern. Mereka dipengaruhi iklan majalah saat itu, dari iklan cokelat hingga pasta gigi. Dari iklan bola lampu hingga kereta api. Kaum kelas menengah Indonesia
di masa akhir penjajahan itu, kata Henk, menjalani semacam "domes-
ticated happiness". Mereka berpartisipasi dalam kehidupan kultural modern, "Tapi tidak dalam kehidupan politik, karena akan langsung dikirim, misalnya, ke Boven Digul,"tutur Hbnk. Kaum kelas menengah ini direkrut oleh penjajah Belanda untuk posisi-posisi di pemerintahan kolonial atau di jawatan. Dan nanti, pada lg5o-dn, kaum menengah ini pula yang merhegang posisi di pe-
merintahan Indonesia merdeka.
tutur Henk, apakah merekaterlibat dalam pemerintahan Indonesia karena cita-cita kebangsaan mereka, ataukarena mencari kesempatan memperoleh posisi belaka. Itulah salah satu karya penelitiah Henk terbaru secara individuPertanyzi,arlnya,.
al. Adapun dalam posisinya sebagai Kepala Departemen Penelitian KITLV yang dijabatnya sej ak 20 o 5, Henk menggagas, memimpin, dan menjalankan sejumlah proyek khusus. Salah satunya proyek Articula-
ting Modernity: Popular Music in Southeast Asia, yang berlangsung seiak 2o1o hingga2olS.
Nicolaas
Schulte Nordholt, adalah Indonesianis yang pernah mengajar di Universitas Kristen Satya Wacana,
nya ModernitE and Cultural Citizenshi.p
194,7.
Adapun kakaknya,
Untuk proyek ini, Henk dan timpiringan hitam dan kaset di berbagai pelosok. Salah satunya berburu
Menetiti gametan dengan cinta.
tara lain State-Citizen Relations in Suharto's Indonesia (1987) d'an In' donesid: mensen, politiek, economie, cultuur (1995). Nico, yang lahir pada 194,o di Flores, pernah tinggal lama di Salatiga, pada 1965 hingga 1981, selain di Jakarta. Beberapatahun terakhir ini Nico aktif memim-
nya tentu sajake Jalan Surab aya, J a-
pin petisi kaum intelektual Belan'
karta Pusat. Mumpung masih ada.
da, mendesak pemerintah mereka untuk secara iesmi mengakui tang-
Proyek ini digagas karena "selama ini titik berat perhatian secara res-
mi lebih pada musik tradisional seperti gamelan". Padahal musik masyarakat urtian, musik populer, merupakan bagian dari kehidupan keseharian. Dan bisa menunjukkan perkembangan inasyarakat Pendukungnya. Proyek lain adalah Recording the
Future: An Audiovisual Archive of Everyday Life in Indonesia in the 21st Century. Ini, tutur Henk, merupakan proyek filin dokumenter yang sudah berjalan beberapa tahun, dan akan terus berjalan beberapa tahun ke depan. Mereka merekam orangorang awam di jalan, di pasar, di mana pun. Mengajak mereka berbicara tentang Segala hal, tentang keseharian mereka, bagaimana mereka menghadapi masalah, apa harapan dah mimpi mereka. Gagasan tegas Henk Schulte Nordholt adalah menciptakan sejarah yang berbeda: sej arah orang-orang biasa.
**{ Bukan kebetulan kalau Henk Schulte Nordholt menjadi Indonesianis. Studi Indonesia seakan su-
dah merupakan DNA-nya. Bapak dan kakaknya juga ahli Indo-
gal
17
Agustus 1$45 sebagai hari ke-
mefdekaan Indonesia, dan bukan 27 Oktober 194,9-hari penyeiahan kedaulatan.
kakak-adik Nordholt
ini aktif
menjadi narasumber utama berbagai televisi Belanda saat di Jakarta ter.iadi demonstrasi besar-besar-
an yang menumbangkan Soeharto. Sebagai negara bekas penjajah, Belanda tentu mengikuti secara intensif peristiwa yang penuh diniensi itu sejak awal. Televisi menyiarkan laporan perkembangan dari Indonesia setiap hari, dilengkapi diskusi dan analisis. Nicolaas dan Henk
Schulte Nordholt pun waktu itu hampir setiap hari berbicara di televisi.
"Kakak saya itu, begitu larisnya, sampai kewalahdn dan tak bisa memenuhi semua permintaan wawan-
cara di televisi," ujar Henk. 'Tadinyalucu," tuturbapak dua anak ini. "Kami berbagi tugas: saya untuk siaran pagi, dan Nico untuk siaran
malam. Jadi, kalau saya keliru di pagi hari, malam harinyaNico biSa membetulkannya, ha-ha-ha...." Dan kantor pun bertambah hangat.
r
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
103
k*uxm Bantin$ Setir dari fndoeina PENELIII PRANCIS MENGANGGAP INDONESIA KHAZANAH SILANG BUDAYA. DULU ISLAM INDONESIA DIANGGAP KHAS, DENGAN CIRI KHUSUS YANG BERBEDA DENGAN ISLAM TIMUR TENGAH KINI, KARENA MENGUAINYA ISLAM ALA ARAB, ISLAM INDONESIA HANYA DIANGGAP BAGIAN BIASA DARI DUNIA ISLAM PADA UMUMNYA
IANG menjelang di teras beIakang rumah Mira Sidhar-
ta, bilangan Prapanca, Jakarta. Prof Dr Claudine Salmon,73 tahun, duduk santai sambil membacabukunya, Sosfra Indonesia Awal: Kontribusi Oro,ng Tionghoa. Peraih Nabil Award ini sedang menginap di rumah sahabat-
nyaitu.
Kulit dan wajahnya sudah menge-
riput. Senyrrmnya sumringah menyambut kedatangan Tempto awal pekan lalu. Penampilannya sangat santai, dengan celanajins biru dipadu blus hitam dan sandal jepit. Ma-
tang kesenian Keraton Yograkarta oleh Louis-Charles Damais, epigraf Prancis. Damais juga menulis ten-
Asie de Sud Est (CASE, Pusat Studi Asia Tenggara), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (Sekolah Pendidikan Tinggi Ilmu-ilmu Sosial), Ecole Francaise d'Ertreme Orient (EFEO, Sekolah Prancis un-
Dia
tuk Timur Jauh), dan Institut Na-
pula penggagas Archipel, jurnal il-
tional des Langues et Civilisations Orientales (Inalco, Institut Nasio-
Sebagai Persimpangan Budaya).
saat menceritakan awal mula datang
muanya patut dibaca," ujar Feillard.
Dia memang satu di antara puluhan peneliti Prancis di Indonesia. Karyanya cukup banyak dan berpe-
ngaruh bagi khazanah sejarah Indonesia. Mulanya dia tak berniat meneliti di Indonesi4 melainkan di Vietnam. Wajar bila banyak peneliti Prancis yang mengeksplorasi bekas jajahan negaranya di Indo-
National de la Recherche Scientifique (semacam LIPI Prancis), Centre
miah yang paling populer dan berpengaruh tentang Indonesia pada
melihat usianya. Matanya berbinar di Indonesia 45 tahun lalu. Ingatannya masih tajam menceritakan perjalanan penelitian tentang kebudayaan dan masyarakat Tionghoa di Indonesia.
an. Lembaga itu antara lain Centre
tang epigrafi Indonesia (1952) dibuletin de'Ecole Francaise d'extremeOrient-Lembaga penelitian Prancis untuk Timur Jauh (BEFEO). Penelitian khusus Indonesia berkembang setelah 197o-an. Perintisnya Denys Iombard, sejarawanberpengaruh dengan bukunya yang poprler, Le carrefour jaoanais (Jawa
19fl. "Banyak riset yang dibuat para ahli sejak awal dimuat di sini. Se-
sih cukup gesit dan bersemangatjika
Penelitian tentang Indonesia oleh
para ahli Prancis lebih banyak dilakukan melalui lembaga peneliti-
nal untuk Bahasadan PeradabanTi-
mur). Semua lembaga itu berkantor di Paris, hanya EFEO yang memiliki kantor di Jakarta. Di samping itu, ada Indonesia.nis di sejumlah universitas di Prancis, seperti di Marseilles, Lyon, Paris, I,e Hawe, dan La
Penelitian para ilmuwan Pranawalnyadimulai dari sejarah dan budaya. Latar belakang ilmunya sejarah, arkeologi, linguistik, dan filologi. Tokohnya antara lain Denys Lombard, Christian Pelras, Pierre Labrousse, Claudine Salmon, Muriel Charras, Marcel Bonneff, PierreYves Manguin, Claude Guillot, Daniel Peret, Arlo Griffiths. Juga Henri Chambert Loir. Penelitian Henri di antaranya mengenai sejarah Bim4 cis
Rochel]e.
Empat atau tiga dekade lalu, Indonesia masih cukup menarik bagi peneliti Prancis. Tapi kini tarikan magnet Indonesia sudah melemah. "Di bidang saya, geografi budaya, pada 2OOO-2OO3 masih ada lima
Serpihan Sejarah Birnn" Kerajaan
orang yang meneliti Indonesia. Setelahnya nol. Ada satu-dua, tapi tak
Bima d,alam
mendalam," ujar Muriel Charras,
S astra
dan S ei arah.
cina (Kamboia, Vietnam, Laos) atau
Tapi tak sedikit pula peneliti
Direktur CASE, menggambarkan
di Afrika Utara (Aljazair, Tunisia,
an tentang bidang kontemporer de-
drastisnya penurunan minat studi
dan Maroko). Meneliti dengan tujuan Indonesia mungkin belum lazim
ngan topik aktual. Francois Raillon pernah menerbitkan buku me-
Indonesia.
ngenai pers mahasiswa. Penelitian-
serupa. Minat mahasiswa sebelum
Ahli Islam Indonesia Prancis, An-
nya tentang koran Mahosisua In-
tahun 2OOO-an masih sekitar
dree Feillard, mengatakan tulis-
donesia di awal Orde Baru diterbit-
orang per tahun. Sekarang tak sam-
saat
itu.
an tentang Indonesia dimulai pada 1939 oleh Bousquet G.H. lewat Racherches sur les deu^n s ectes
musulma-
(Wakt ou Tel ou' et Walet o u Limn) d.e Lombok. "Penelitian tentang dua jenis ibadah kaum muslimin Lombok itu ditulis di Rer,'ue des Etudes Islamiques," ujar Andree Feilard kepada Ging Ginanjar dari Tempo. ne s
Pada 1939, muncul tulisan ten104 I TEMPO
20
NoVEMBER 2011
kan LP8 ES dengan judul Po litik dan
Ideologi Mcthasisu;a Indonuia. Banyak yang mengkhususkan diri pada politik dan Islam di Indonesia. Andree Feillard bam saja menerbitkan buku berjudul The End ofInnocence: Indonesian Islam and tlte Temptations of Radicalfsm" Koleganya yang
Data Inalco menunjukkan tren
Mo*wrx,yea
&er.&;irasr" s{edx,& &!,&r&*
eer"{*{x,}{e}& cew&&
m?,sr&d{,
e$w**xr*g
c&d
Xmdoraes{ex,
Iairr, sepet'ui Rern;i Madinier, memi-
dS'folawra
liki dise,rtasi tentang Masyumi.
&sx,&u,
1OO
pai zo. Francois Raillon menunjuk bahwa faktor berubahnya wajah Islam Indonesia, terkait dengan kebangkitan kaum radikal di Indonesia, sedikit-banyak mempengaruhi
minatmeneliti. "Dulu Islam Indonesia dianggap khas, dengan ciri khusus yang berbeda dengan Islam Timur Tengah," papar Raillon.'Tapi sekarang Islam
IiIiEIEIil
dari dunia lslam pacla umumnl'21' adinva,.jika acla pcneliti Islam vang mengkaji Inclonesia, ia lebih mcr.rcinpatkannl.a sebagai bagian kecil saia dari dunia lslam l'ang- lebih bcsar, )'ang didominasi Arab.
sa
.'|'.Iq
J
*.1..4.
Meski peneliti Indoncsia makin berkulang, tiga Indtmcsi:rnis yang ditcnrui Tttnlxt tetap berscmaugat mernbeberkan pengalanan uf
a.
14e-
reka adaLL}r Prof Dr Claudine Salmon, Prof Dr Picrre-\-r'cs N{anguin, dan Prof Dr Arlo Griffiths. Claucline masih aktif menulis berbagai arti-
,i-,"i.j:+!ii;..
kcl, Pien'c-Yr,es Man guin, 6 6 tahun, masih melaliukan pcnelitian c1i Sumatera, dan Arlo Griffiths, 35 tahun, mencliti arkcologi tli J au'a 'fimur.
t....,..:.J::!#a;
tli
h.rcloncsia Claudine datang p:rcla 1966-19S17. Saat itu clia tenguh mertr elcsrtikittt tesis tcrrLalrg 'e.ix-
-
i
rah '-fiongkok clan pengaruhnl-a di Victnarn. Tiba di Indoncsia justrtr clia menen'rukan hal vang lebih bcrhalga. Nil"rirnl'a dia blnting setir he Indonesia clan n'rencliti lebih da-
lam pengaruh Cina cli Indoncsiir' Dari penelitiannl-a pulalah cliketatcrclapat naska}r tulisan tangan, tcri emahan ratus;rn uolcl belbahasa Tionghoa terbitan 185O atau scbe-
l-rr-ri
tadill)ia salia ticlali ada rencana (pcnelitian), telnt'iita
lurnn1-;1. "Pad:rha1
bcsar sekali pengaruh Cinn di Inclonesizr," percmpuan lu Iusan LTniversitas Sorlronne, Prancis, ini bertutur'
Scpaniang emPat dckade ini, dia aktif mcnulis berbagai buku, paper tentang budaya, sastra, clan masliilrakat Cina Inclonesia. Arr'ah'rva dia mempclajari ber'bagai prasasti clan barang peninggalan Cina. "I'lesti ke malla-nlana dalam u'aktu lat.tlzr, harus bolak-balik. Nlenotret obl'ck dcngan fiim biasa. Eh, hasilnl'a ticlak iclas atau tidaktcrbaca. Pavah scka-
li, ha-ha-ha...," uiarnl'a. Karcna terlalu makiln walitn dan
tenaga, dia plrt'r mcncari sesuatu h'rdoncsiiL ditandai semacam Alabistrsi. Padahal.
dulu, bagi para Indo-
nesiauis, vang luentrrik dari Il'rclonc-
sia ailalalt lslamnl'a lang pribumi, khas lnclonesia. lnclonesia dulu mcnurtjuhkarr suatu vcrsi Islar-rr 1'ar-rg tak harus mcrrgikuti tradisi 'llilnur'
Teng:ri.r, tapi berclasarkan kebudal-aan scndiri.
Lri rnemudar."
Nlcnurut clia, mundurny'a
as-
pek pribumi clalam lslam Incloncsia clan mengttatnl'a keislan-ran ala Arab atau At-r'ika Utarzr membuat lslam lndonesia cliiinggap bagian bia-
Prof Dr CLaudine SaLmon, 73 tahun
baru dari sudut pandang sastra. Kemuciian clia nrer-rciiti catatan kuncr zibacl he-]8-19, arsip, surat kzibar, rnikrolilm, silsilah kehrtrrga Cina,
dan sastra Cina. Penelitiannl'a ini meniadi sangat bcrharga. "h'ri bi-'a metlhantrt rnast'araliat Indonesia, 'l-ior-ighoa. Penting ini," i{alr.rva'
20 NOVEN{BER lo11 TEMPO L 105
'ffndapr*t,i,{r /rI(r Hin-
Arl.o Griffiths
bahasa Sanskerta dan budaya
meneinukan
drr-Buddha. Bidang ini mulai tak lagi laku di Belanda. Dia pun rnelamar ke EFEO, lembaga penelitian
prasasti di kan!ang kambing.
bidang sosial dan Asia Tenggara. Dia meneltrsuri birdaya di Kamboja, kemudian masuk ke Indonesia untuk mempelajari budaya HinduBuddha, Sanskerta, dan batas-batas wilayah Indonesia kuno. "Kalau tidak ada perbandingan dengan negara lain kurang lengkap dan menarik," ujarArlo, yang datang di Indonesia tiga tahun lalu. Dia mengkhususkan diri pada pendatdan teks prasasti. Dia melihat
banyak pdninggalan ini di Sumater'a, Jawa,dan Bali. Berbagai prasasti yang disimpan di museum dan ditemukan di lapangan akan dia data. Pendataan yang dia sebut "semacarh
Setelah pensiun,
4iu banyak menghabiskan waktu untuk menulis artikel. Sesekali juga diminth rrienerbitkan kembali buku-buku lama. Rencananya, buku Literory Migrotion: Trarlitionril Fictiorx in Asia (17th-2oth Century) bakal diterbitkanulang. Rumahnya hanya berjarak tiga kilometer dari Menara Eiffel. Jika tak sedang sibuk, dia berolahraga ringan. Gdrakart ringan yang di. ajarkan sewaktu sekolah menengah
dulu menjadi andaiari untuk
me-
nyegarkan tubuhnya. "Stipaya otot tetap ada, kan kitanya kalau sudah tua ototjadi kurang," ujar kelahiran Beumenil, dusun di dekat Kota Biuyeres, Prancis Timur, ini.
*+* Lain Claudine, lairi Yves Manguin. Menjadi girru besar di Ecole des Hautes Etirdes en Sciences Sociales (Se-
kolah Pendidikan Tinggi Ilmu-ilmu Sosial) di Prancis dan Kepala Arkeologi Asia Tenggara Pierre Yves Manguin bolak-bal ik Prancis-VietnamIndonesia. Pada1977 diatiba di Indonesih untuk melakukan penelitian lapangan tentang Asia Tenggara kepulauan dan pramodern. Kealliannya adalah sejarah maritim dan perdagangan laut. Indonesia Sebagai negara kepulauan de-
ngan posisi di jalur perdagangan, menurut dia, sangat istimbwa: Dari banyak seminar dan perdebatdn ten106 | TEMPo
20 NOVEMBER 2011
tang Sriwijaya, Pierre pun dimin-
ta membantu penelitian. Penelitiannya membuktikan Kerajaan Sriwijaya lahir dan bi:rkembang di Palembang. Keberadaan Sriwijaya juga memberi maknh penting bagi perkembangan Buddha di Asia Tenggara dan Cina Selatan. Dia menemukan bukti adanya hubungan dertgan India di Sumatera sebelum munculnya Sriwijaya.'Meski belum ada lndianisasi, sudah ada hubungan dengan India," ujar Pierre.
Pria kelahiran Portugal ini juga diajak terlibat dalam penglitian Ta-
fumanagaia bersama Pusat Pene-
litian Arkeologi Nasional. Dia berharap menemukan kota di iepi Surigai Citarum itu. Tapi malah menemukan kuburan animisme dari kebudayaan Buni. 'Ada kuburan besar tapi belum ketemu kotanya, mungkin perlu digali lagi," ujarnya. Sriwijaya meirjadi penelitian yang cukup menarik. Karena dia bisa mengeksplorasi lapdngan dengan cukup optiinal. Lokasi di dekat sungai dan laut membuat Pierie kerasan. "seperti di rumah sendiri,"ujarnya sambil terkekeh.
ini meliputi tempat prasasti disimpan, hurufyang dipakai, jumlah baris dalam prasasti, dan sebagainya. Hal iniakan dikelompokkan berdasarkan faktor kronologi, geografi, dan bahasanya. Ada bahasa Sanskerta dan Melayu kuno. sensus"
Penelitiannya memang baru sebatas ini. Belum mendalami isi prasasti; meski sebenarnya dia mampu
karena menguasai epigrafi-kajian prasasti. Di Indonesia, menurut dia, tak kurang ada tiga ribu prasasSayangnya, menurut dia, belum
ti.
banyak yang diterjemahkan, baik terjemahan dari bahasa Jawa kuno atau Melayrr kuno ke bahasa Indonesia atau bahasa Inggris.'Yang ada sekarang ini haru alih aksara," ujar pria yang baru saj a menikahi peiempuan Indonesiaini. Pertengahan O*tober lalu dia melakukan penelitian di bekas Kerajaan Singasari-Majapahit di Jawa Timur. lajuga mengunjungi beberapa museum, dinas atau instansi yang menangani peninggalan arkeologi, kompleks candi, juga pergi ke rumah penduduk atau lokasi yang adajejak arkeologinya. Selama itu dia menerhukan 1O-20 prasasti yang belum
Prof Dr Arlo Grffiths juga tdk se-
pernah dilaporkan. Yang unik, dia juga mendapatkan sebuah prasasti di kandang kambing. 'Yang ini su-
ngaja rrieneliti Indonesia. Dia tergolong peneliti yang masih inuda. Prci-
dah agak parah kondisinya, agak susah dibaca," uj arnyaterseny'um sam-
fesor sdjarah Asia Tenggara ini semula mengajar di Belanda. Dia ahli
bil menunjuk foto-fotonya.
**1.'
DKurvrr. .vrb o
[datr-u
A ne|l' r( J ' 'l
tqh"wLtrI
\| li
r
,1i
.i
Li:
F
'
Wulw". r^Jrrl..hatla"}.'r'''ccrr+
A{:'
"st1 i Fr.-
ii+--:
fj::::
"
i,
! f,{tt.l/ d *'r: d'f F f d.t
Bermula di Restoran Trio ARr,HIPELADALAH JURNAL PRANCIS YANG KHUSUS DIDEDIKASIKAN UNTUK PENELITIAN DUNIA NUSANTARA DIDIRIKAN OLEH PENELITIPENELITI YANG DtMIKIAN MENCINTAI IND0NESIA: DENYS L0MBARD
IALMARHUM], CHRISTIAN PELRAS, DAN PIERRE LABROUSSE
AERAH Trocadero bukanlah kawasan Paris yang dipenuhi kafe. Hanya ada be-
berapa tempat minum dan makan di situ. Tapi tempat ini selalu penuh orang. Letaknya strategis dan menyediakan pemandangan indah: inilah titik ter-
manya Archipel dengan embel-embel "etudes interdisciplinaires sur le monde insulindien" atau studi interdisiplin tentang dunia Nusantara.
Gagasannya muncul
dari per-
cakapan warung kopi di Trocadero, Paris, "Tapi tempat Tahir Archipelyang sebenarnya bukanlah Pa-
ris, melainkan Jakarta," kata La-
baik untuk menatap Menara Eif-
brousse.
fel. Di situ pula terletak Palais
Dan itu adalah Restoran Trio di Jalan Suroso 29, Menteng. Peman-
de
Chaillot-tempat penandatanganan Deklarasi Hak Asasi Manusia pada1B4,8. Di sebuah kafe yang menghadap ke hamparan taman berujung Menara Eiffel itu, suatu hari pada akhir
197O bertemu tiga peneliti muda Prancis: Pierre Labrousse, Christi-
dangan dari restoran ini jauh kurang indah dibanding di Trocadero. Tapi di situlah digodok,4rchipel, yang kemudian berkembang menjadi sebuah jurnal ilmiah sangat berwibawa mengenai lndonesia.
Berkali-kali
trio
Lombard-Pel-
Lombard. Ketiganya belum terlalu lama saling kenal. Namun mereka cepat menjadi sahabat oleh satu tautan: minat pada Indonesia. La-
ras-Labrousse bertemu di Trio. "Denys Lombard terutama yang sangat bersemangat. Menurut dia, cende-
brousse seorang ahli fiIologi yang sedang menyusun kamus Indonesia-Prancis, Lombard seorang sejarawan, dan Pelras seorang etno-
tutur Labrousse. Gagasan itu segera mendapat dukungan sejumlah ahli Indonesia
an Pelras, dan Denys
kiawan dibuktikan dari tulisannya, bukan sekadar dari omongannya,"
log. Ketiganya lebih dipertautkan lagi oleh pikiran yang sama: Indo-
lain, seperti Claude Guillot, Marcel Bonneff, Henri Chambert-Loir, dan tentu Claudine Salmon, istri Lom-
nesia begitu besar, "Namun dunia
bard.
Melayu-Nusantara boleh dikata tak dikenal sama sekali di Prancis. Jika berbicara tentang Asia, perhatian orang Prancis waktu itu masih
terpusat pada Indocina," kata Labrousse, kini72 tahun. Dalam seiarah ilmu pengetahuan Prancis, kata dia, dunia Nusantara selalu dianggap sebagai daerah pinggiran karena berada di luar kepentingan poli-
tik Prancis. Muncullah gagasan menerbitkan sebuah majalah yang mengkhususkan diri pada dunia Nusantara. Na108 | TEMPo
zo NOVEMBER 2011
"Waktu itu kami masih buta tentang dunia penerbitan, tapi kami nekat saja. Denys mengkoordinasi materi tulisan, yang berhubungan de-
ngan para penulis. Saya mengkoordinasi proses pencetakan dan administrasi," ujar Labrousse, yang beristri Farida Soemargono, penyusun kamus Prancis-Indonesia, yang kemudian bergabung dengan,4rchipel. "Harap diingat," Labrousse menambahkan, "Denys Lombard dan
Claudine Salmon waktu itu baru tiba dari penelitian di Cina. Se-
Restoran Trio di kawasan Menteng,
tempat Pierre Labrousse, Christian Petras, dan Denys Lombard menggagas
Archipel.
dangkan ayah Lombard adalah ahli
Arab. Jadi, sejak awal,,4rchipel seakan-akan sudah menjadi persimpangan berbagai arus sejarah yang mempengaruhi Indonesia." Dicetuskan di sebuah kafe di Trocadero, Paris, dan digodok di Restoran Trio, Jakarta, Archip el akhirnya betul-betul lahir di Bandung di sebuah rumah di Karang Setra, tempat Labrousse tinggal. Kebetulan saat itu Labrousse bekeria sebagai dosen di Universitas Padjadjaran, Bandung, dan sedang menyusun kamus Indonesia-Prancis. Lombard sebagai pemimpin redaksi mengurus scmua keredaksi-
an dari .Iakarta. Di Bandung, Labrousse mengurus teknis penerbitan Archipel: me-lo:31out, mengeset naskah, dan membawanya ke percetakan ljikapundung di Jalan Asia
Afrika-belakangan menjadi PT
ElitrI:ff,
\4rawancara Archipel boleh dikata
membuka pintu pelukis A.D. Pirous ke Afrika Utara. Kepada Labrousse, Pirous mengaku, berkat wawancara
Archipel, waktu itu ia diundang ke sebuah pameran di Maroko. Yang juga selalu dikenang Labrousse adalah penerbitan nomor kelima pada 1gl4,, yang khusus mengupas secara dalam tentang film Indonesia lengkap dengan fi lmografinya. "Waktu itu belum ada pihak yang melakukan filmografi lengkap tentang film Indonesia," Labrousse
"Wer&*ra ;{fs.$ betru,n& c&d*
pihc$*
3rd&P?,$
tak pernah dikembalikan, ha-ha-
nr,elcr$ce*,#e *arx,
ha...," Labrousse tergelak. Namun, ujarnya, investasi pribadi itu pulalah yang membuat mereka merasa memegang penuh majalah itu. Namrn ArchiTtel lernyata berhasil dan berkembang menjadi salah satu jurnal ilmiah Paling Penting
fi,Imogrx.m,S.
Iercg&exp *er**aragr &.[ffs ,$radoraesdcr.,"
dan palingberwibawa mengenai Indonesia. Bahkan, belakangan, begitu banyak peneliti yang tidakberba-
hasa Prancis yang mengirim tulisan. Memang-4rchipel dari Permu-
menegaskan.
Archipel dibaca para peminat, yang memang merupakan sasar-
laan memuat tulisan tiga bahasa: Prancis, Inggris, dan Indonesia. Menurut Labrousse, keberhasilan Archipel terutama karena determinasi luar biasa Lombard, yang mengelola keredaksian di masa awal, dengan pandangan tajamnYa sebagai seorang ahli sejarah terkemuka di dunia ilmu pengetahuan. Sedangkan Labrousse lebih mengurus administrasi dan berbagai hal teknis: mengeset, mencucifilm, dan menata letak. Juga mengurus keluar-masuk uang secara disiplin. "Sebab, biasanya cendekiawan tahunYa hanya ada uang, tapi tak terlalu sering berpikir bagaimana mengadakannya," ujar Labrousse terbahak.
an mereka. Para peneliti, perpustakaan, dan berbagai lembaga ilmiah berlangganan. Juga sejumlah kawan pribadi para redaktur, yang berlangganan sebagai bentuk solidaritas. Lambat-laun berbagai lembagapenelitian ilmiah Prancis terlibat, sebagai bagian dari penerbitan, dan menyubsidi Archi,p el.
Penerbitan jadi lebih terjamin. Namun, "Kami makin lama makin berada di lingkungan ilmiah murni,
s
S
Karya Nusantara. Ini berlangsung delapan tahun, mulai edisi pertama hingga edisi ke-16 pad a1979. Sesudah itu, dari 1Plg hingga 1983, terbitan dua kali setahun ini dicetakbergantian di Bandung dan \bgyakarta. Ini berkaitan dengan kedudukan tiga redakturnya: Henri Chambert-Loir di Bandung, Claude Guillot di Yogyakarta, dan Pierre1971
sehingga Archfiiel harus disesuaikan sedikit demi sedikit dengan tradisi penulisan ilmiah yang formal," tutur Labousse setengah mengeluh. Ini sering membuat Labrousse merasa kehilangan karena penulisan Archipel menjadi tak memungkinkan lagi bergaya esai. Setidaknya ada empat lembaga ilmiah Prancis yang mendukung
langsung,4rchipel: Cenlr e National dela Recherche Scientifique (CNRS, semacam LIPI Prancis), Ecole Francaise d'Extreme Orient (Sekolah Prancis untuk Timur Jauh), Ecole des Hautes Etudes en Sciences So-
ciales (EHESS), dan Institut Na-
pribadi para pendirinya. "Kira-kira setiap orang merogoh 2.ooo euro kalau nilai sekarang. Dan uang itu
Sesudah berpindah-Pindah di Denys Lombard
Bandung-Jakarta-YogYakarta, Penerbitan Archipel sepenuhnya hijrah ke Paris pada 1980-an karena pengelolanya sebagian besar kem-
bali ke Paris. Namun
sebetulnYa
alamat redaksi seiak awal meng-
gunakan alamat Paris, menumpang pada kantor Cedrasemi, kelompok peneliti tentang Asia Tenggara. Baru padal9J6 ArchiPel menumpang dikantor EHESS sesudah
Manguin di Jakarta. Sebetulnya, Labrousse menambahkan, "Mula-mula kami mengar ahkan Ar chipel sebagai su atu m a-
tional des Langues et Civilisations
Lornbard diangkat sebagai direktur
Orientales.
jalah yang lebih terbuka. Dalam arti berisi juga wawancara dan artikelartikel yang lebih pribadi." Karena itu, pada nomor-nomor awal, Archi pel mem:uat wawancara Labrousse dengan, antara lain, sastrawan AjiP Rosidi, pelukis A.D. Pirous, bahkan
an. Juga, sejak 1986, tenagapekerja.
Dukungan dana langsung tak terlalubanyak. CNRS, misalnya, sempat menyumbang hingga 2.OOO euro per tahun. Sekarang sudah berhenti, tinggal tenaga pegawai yang me-
dilembagaitu. Lombard meninggal Pada 1998. Christian Pelras sudah sangat uzur. Cuma tinggal Labrousse dari tiga pendiri Archipel yang masih aktif
aktris FifiYoung. Dampaknya lumayan. Misalnya
Sudah tentu, dana awal Penerbrt an Archipel berasal dari kantong
\-r,es
Dukungan didapat terutama da-
lam hal ahli yang mengirim tulis-
reka tempatk an di.Archip el.
hinggasekarang.
Kepemimpinan redaksi Archipel sepeninggal Lombard dialihkan
kepada Marcel Bonneff. LaIu ber-
turut-turut digantikan oleh Henri Chambert-Loir, lalu Claude Guillot, lantas Claudine Salmon, kemudian 20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
109
Frangois Raillon, dan sekarang Daniel Perret sertaJer6me Samuel. Kalau disebutkan Archipel seba-
gai jurnal ilmiah yang sukses, jangan membayangkan tirasnya puluhan ribu. Sebab, Archipel merupakan jurnal ilmiah yang cakupan-
nya sangat terbatas, terfokus pada Indonesia-sebagaimana namanya: archipel, arkipelago, atau kepulauan.'IirasArchipel awalnya 8OO dan sempat dicetak lebih dari t.ooo eksemplar. Namun kini stabil pada angka 6OO eksemplar, dan terjual
minimum
8O
persen.
Memang tidak "murni" karena l2O eksemplar dibeli Kedutaan Prancis di Jakarta, yang menyebarkannya ke berbagai lembaga dan
perorangan mitra Kedutaan Besar Prancis. Sisanya rata-rata diserap
perpustakaan, lembaga-lembaga penelitian, dan parapeneliti di seluruh dunia. Dari isi keseluruhan, sejak muncul pertamakali 4,1 tahun lalu,Archipelmenerbitkan kurang-lebih 1/ ribu halaman artikel ilmiah tentang dunia Nusantara serta 4O buku. Penerbitan 4o buku itu dilakukan berselang-seling dengan jurnalnya, yang
merupakan bagian dari program Cahiers dArchipel. Yang terakhir adalah empat jilid buku yang diterbitkan sebagai kenangan dan penghormatan kepada mendiang Lombard. Judulnya L' horizon nousantarien (Cakraualo. Nusantara, lggS2OOO) dan Ind,ondsie: Retour sur la crise (lndonesio: Tinjauan Lflang Krisis, 2OO2),la,nr Autour de la pe-
t'Ywrrug
menjadi tempat pertemuan para
tg]k p&sfd, npeke,&
ahli yang tetap berpegang pada keutamaan sejarah sebagai dasar pe-
edisf
pel, dikembangkan lewat seminar
*eta,knyo,
Lombard di EHESS, kemudian oleh Claude Guillot, yang diangkat sebagai penggantinya. "Kedua usaha itu,
&t}!ts,
fsr&"ru
ei,trcoru,
di}r,en"*ik&n inture d. Jazta, (Sekitar Seni, Lulris &a,n diJawa, duajilid, 2OoS dangOoG), digc,rafil*cun serta Musiques dun Archipel (It[uik S eb u ah Kep ul au an, 2 OtO). "Ini berarti," ujar Labrousse, 7r-
s
sepe&$r&r&ye
olek
eddsd
chipel stdah menghasilkan jum-
"[n*erraef,"
lah penerbitan yang dua atau tiga kali lebih banyak daripada seluruh
L&BftSr"'55;
penerbitan Prancis lain sepanjang
ini, selain di Archi-
seminar serta penerbitan ilmiah, sangat terikat dan merupakan dasar penelitian," tutur Labrousse. Masalahnya sekarang, kata Labr orsse, Archipel harus menghadapi tantangan revolusi informatika: di-
gitalisasi dan internetisasi. SekarangArchipel sudah bisa dibaca di Internet, juga arsip edisi-edisi lamanya. 'Yang saya tak tahu pasti, apakah edisi cetaknya akan dihentikan dan digantikan sepenuhnya oleh edisi Internet," Labrousse tercenung. Sesudah membangunnya bersama sejumlah kawannya lebih dari +o tahun lalu, di usia senjanya sekarang, ia tak bisa membayangkan suatu
abad tentang dunia Nusantara." Labrousse yakin semua itu mem-
buktikan kemampuan Archipel mempertemukan para peneliti dari semua negara. Ini tentu bukan pen-
capaianyangkecil.
Isi Archip
ngetahuan." Pendekatan
el menekankan pada se-
jarah sebagai sumber pengertian
masakini. Namun, "Karena sejarah makin lama makin kurang diwakili
hari taklagi memegangArchipel di
di antara peneliti dunia Nusantara,"
tangannya, dan hanya bisa membacanya di layar komputer.
tutur Labrou sse,'Archip el berubah
I
.qtrffi$!:s!9*4;],s1ii'.]:s]'i'a3.:.9:u43sff3;ns;9€.]13{d'a*?1*ffi@Wffi
Labrousse dan Flatnya ARI jendela flatnya, Pierre Labrousse bisa menikmati peman-
dangan Paris yang spektakuler: Menara Fl,ifTel, Sacre Coeur, dan Notre Dame. Hampir semua monumen kunci Paris sebagaimana sering kita Iihat difilm-film romantis. Maklum sa.ia, LabrousLabrousse se tinggal-bersama istrinya, Farida Soemargono-di lantai +g apartemen pencakar langit terakhir di kawasan P]ace d'Italie sebelum kawasan kota tua. "Di kawasan kota tua, kawasan bersejarah, tidak boleh ada gedung tinggi,,,ujar Labrousse. ?'Saya
memang membeli pemandangan," kata Labrousse mengenai keputusannya pada 1971 membeli flat itu. Ruangan-ruangan flat Labrousse penuh dengan buku, benda dan perabotan Indonesia, sertapuluhan lukisan.
Di satu ruangan bisa ada E-6 lukisan. Labrousse memang pemburu lukisan, yang kerap mendatangi pasar-pasar loak atau balai-balai lelang. Sebagian besar yang ia buru adalah lu1
10 | TEMpo
20 NOVEMBER zo11
kisan produksi tToo-an hingga awal lgo0-an dari pelukis yang bukan termasuk golongan nama"canon", Namun lukisanJukisan itu otentik dan kuat. "Sering kali itu lukisan yang ditelantarkan karena pelukisnya tak dikeqal. Namun, kalau rajin meriset dan mencari, kitabisa menemukan nama pelukisnya. Misalnya ada sebuah lukisanyang begitu kuat dan unik sayatemukan di sebuah pasar loak. Saya memang harus merestorasinya. Biayanya sama dengan harga lukisannya. Namun ketahuan kemrrdian, pelukisnya adalah pesaing Ruben pada masanya, tapi ya kurang dikenal." Labrousse menghabiskan masa pensiunnya
di Paris dan rumah peristirah4tan di Massif Central-pegunungan di Prancis Tengah. Setiap tahun diamenjadwalkan kunjungan ke Indonesia. Sekarang dia sedang dalam tahap akhir penyusunan kamus lengkap Indonesia-Prancis terbaru. Dia juga terus memantau penerbitan Archipel kendati tidak seintens dulu. Kebetulankantor Archipel, sekarang di gedung Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, hanya 15 menit berjalan kaki atau tigahalte metro dari rumahnya. Dan Labrousse masih kelihatan sangat bugar pada usianya
yangsenja.
I
G_i
&KunnrNfa+ r hJ&ruK A F6it='
J
I
l
uralr"'. Zorl
ob"Fg ' 'qcr^.^ '
"
,t
,
:
m '
,nnErt?XTt[I1-T=ft '
llttdcr,Te6,Lc*Ll6
Anta;ra- Volkswagen dan Jodoh DI UNIVERSITAS BONN, BERLIN, FRANKFURI, DAN FREIBURG MINAI MAHASISWA DALAM STUDI INDONESIA
NAIK DI KOELN JUSTRU TURUN ADAYANG BELAJAR BAHASA INDONESIA
LANTARAN MENDAPAT JODOH ORANG INDONESIA
diadanRumania).
Bahkan, menurut dia, lulusan studi Indonesia tidak sulit menca-
ri pekerjaan. Contohnya salah satu bank besar di Frankfurt, Commer-
/o tahun, ingat peristi-
ga penelitian atau tangki pemikiran seperti di GIGA (Hamburg), juga
ze Bank, membutuhkan sarjana ahli Indonesia, karena Indonesia
wa pada 2oO5 itu. Studi Indonesia di Univer-
Max Planck Institute. "Di tempat
semakin potensial dari segi ekono-
kami, selain subsidi dari pemerin-
minya.
sitas Frankfurtyang
tah daerah, kami mencari duit sendiri dengan carakerja samadengan beberapa industri, seperti yayasan
ROF Dr Bern Nothofer,
di
dirikannya pada 1981 akan ditutup oleh universitas. Pasalnya, dia akan memasuki usiapensiun dan univer-
sitas tidak menemukan pengganti-
perusahaan otomotif Volkswagen dan yayasan pabrik baja Thyssen-
nya.
Krupp,"kataNothofer.
Para mahasiswa panik dan Nothofer bergerak cepat. Dia dan mahasiswa mengumpulkan tanda tangan, berkampanye di berbagai media, mengirim petisi, menentang
bahwa studi Indonesia berkembang. Prof Dr Arndt Graf, 4,/tahun, KetuaJurus-
penutupan. Jurusan-jurusan studi Asia Tenggara dan Indonesia di
an Studi Asia Tenggara Universitas Frankfurt, sependapat. "Saya kira
penurunan minat studi Indonesia berbeda di setiap negara. Di Leiden,
studi Indonesia tidak menarik lagi
mendukungnya. Keputusan itu akhirnya dibatalkan. Studi Indo-
karena pemerintah masih memper-
nesia di Universitas Frankfurt tetap adahingga sekarang.
lihat Indonesia sebagai bekas nega-
tralia terjadi penurunan minat sejak peristiwa bom Bali. Di Universitas Leiden, Belanda, penutupan jurusan karena berkurangnya anggaran. Begitu juga yang terjadi di SOAS (School of Oriental andAfrican Stu-
dies),"katanya.
rajajahan. Akibatnya, peminat menurun." Alumnus Universitas Hamburg yang menerbitkan buku tentang bahasa retorika politik Soeharto, Gus Dur, Amien Rais, Akbar Tandjung,
dan Habibie ini melihat di Inggris lain lagi. Uang kuliah studi Indonesia mahal sekali, 8.ooo pound sterling setahun. Akibatnya, peminat berkurang. Akan halnya di Australia atau Amerika, berita buruk tentang Indonesia-kekerasan dan terorisme-membuat generasi muda tak maulagi memilih studi Indone-
kuliah. Jerman tidak seperti itu.
sia sebagai mata
bang, antara lain Universitas Berlin, Universitas Hamburg, Univer-
hat Indonesia dari kacamata yang
sau, Universitas Bonn, Universitas Humboldt, Universitas Koeln, Universitas Freiburg, dan Sekolah Tinggi Konstanz, Belum lagi sejumlah studi Indonesia nonformal di beberapakota. Plus seksi Indonesia di sejumlah lemba-
1
12 | TEMPo
20 NOVEMBER 2011
berbagai penjuru dunia. Suksesnya konferensi tiga hari (rs-r7 Juni 2011) itu seakan sebagai jawaban
tahankan'dekolonisasi', yakni me-
Di Jerman hal itu tidak terjadi. Karena anggaran yang terus tersedia, universitas yang menawarkan studi Indonesia terus berkemsitas Frankfurt, Universitas Pas-
menyelenggarakan konferensi bertema evaluasi 10 tahun desentralisasi di Indonesia. Menurut Juergen Rueland, kepala proyek Studi Asia Tenggara Universitas Freiburg yang menggagas acara, setidaknYa 16o pakar berbagai disiplin datang dari
Ini membuktikan
berbagai universitas lain di Jerman
"Penurunan minat studi Indonesia tidak terjadi di sini," kata Nothofer. Pria yang pernah keluar-masuk t56 desa di Jawa Barat ini mengatakan kondisi studi Indonesia di Jerman berbeda dengan Australia, Belanda, dan Inggris. "Di Aus-
{s+ Universitas Freiburg termasuk salah satu universitas di Jerman yang memiliki studi Indonesiayang kuat. Belum lama ini universitas ini
"Di
Kami tidak terpengaruh berita-berita berbahasa Inggris. Kami meliberbeda, sehingga pemberitaan tidak bias," katanya. Menurut Graf, di Jurusan Asia Tenggara Universitas Frankfurt kini yang paling dominan adalah studi Indonesia, ber-
ikutnya Malaysia, baru kemudian Thailand dan Vietnam. Mahasiswanya datang dari mana-mana, termasuk dari EropaTimur (Polan-
langsung terhadap kecemasan akan surutnya minat akademis mengenai
Met"elcu
rnernpels,ie?i bulas,s*, sejan ah, &an, pefa,n $'gd,Tns, d,i Inilonesia' so,ftrp&*
tingka,t tertinggi,.
Indonesia. Pandangan serupa diungkaP Vincentius Houben, Kepala Studi Asia
dan Afrika Universitas Humboldt, Berlin. Menurut profesor asal Belanda ini, setiap tahunnYa jumlah mahasiswa yang masuk studi Asia dan Afrika di universitasnya sekitar 1.2oO orang. Dari jumlah itu, sekitar 2Oo mengambil Indonesiasebagai studi utama.
Houben, yang pernah menulis buku Kraton and KumPeni- Surak arta and Togg akarta 1 I 3 O -1 87O (Leiden: KITLV Press 1994,), menjelaskan penurunan minat studi Indonesia kemungkinan besar terjadi pada apa yang disebutnYa "studi Indonesia klasik", yakni studi filologi-bahasa, sastra, antroPologi. Sedangkan studi bidang yang lebih kontemporer justru meningkat. "Paradigma baru studi Indonesia di Eropa," katanya. Para mahasiswajustru sangat tertarik pada persoalan Indonesia sekarang, seperti polarisasi kaya-miskin, nilai demokrasi di tengah nilai-nilai tradi-
EifoTrI
Prof Dr Arndt Graf metihat I ndonesia dengan kacamata berbeda.
tertarik ke Persia dan sebagainya. Akan halnya studi Indonesia di Universitas Humboldt, Berlin, sudah ditawarkan se.jak masa Perang Dingin. Bisa diduga, studi Indonesia waktu itu dibebani berbagai misi
pemerintah komunis Jerman Timur.
Salah satu tokohnya adalah Ingrid Wessel, yang sekarang sudah pensiun. Ingrid muda, waktu itu, mempelajaribahasa dan sejarah Indonesia di Moskow, Uni Soviet (sebelum runtuh). "Studi itu mencakup satu tahun pelajaran di Indonesia. Tapi peristiwa 1965 membuat saya tak bisa masuk Indonesia," tu-
tur Wesse]. Ia dicekal masuk Indonesia. "Hanyasesudah Jerman disa-
tukan, saya bebas mengunjungi Indonesia,"katanya.
Sejauh
ini
tampaknya Jerman
memang tak kekurangan Indonesianis. Namun yang tamPak absen dibanding Prancis, misalnYa, adalah jurnal ilmiah tentang Indonesia. Di Jerman belum ada jurnal khusus yang membahas Indonesia.
Ada Orientierungen, memang. Jurnal ini jurnal resmi Institut fur Orient- und Asienwissenschaften sional.
Tapi, di Bonn, ahli sastra Indonesia Berthold Damshauser meng-
nesia. "Mereka biasanya sedikit lebih tua dari kebanyakan mahasiswa lain. Dan umumnya sudah pu-
anggap bahkan untuk studi bahasa dan sastra pun tak terjadi penurun-
nya 'pengalaman' dengan Indone-
minat. "Di sini stabil saja jumlah mahasiswa yang masuk dari tahun
rapa tahun. Ada yang pernah wi-
an
ketahun." * 'l' 'a
Namun nada optimistis dari Bonn, Freiburg, dan Berlin itu diragukan Edwin Wieringa, Direktur Institut Pengkajian Dunia Islam Universitas Koeln. Ia meyakini keadaan di Jerman sama sekali iak berbeda dengan di belahan dunia mana pun. Bahwa minat pada studi Indonesiajelas rnenurun. Bukan cuma pada yang berbasis filologi atau "studi Indonesia klasik". Di Universitas Koeln sendiri, mahasiswa yang mengambil studi Pokok Indonesia, kata Wieringa, se-
lama beberapa tahun terakhir ini cuma dua atau tiga orang. Wieringa mencatat pula karakteristik yang cukup unik dari para mahasiswa yang mengambil studi Indo-
sia. Ada yang pernah tinggal bebe-
sata lalu jatuh cinta, bahkan ada yang belaj ar karena mendapat j odoh orang Indonesia." Di Koeln, studi Indonesiabermula pada 1962, di bawah nama Stu-
di Melayulogi-Malaiologi. Pendirinya, Irene Hilgers-Hesse, adalah se-
orang Indonesianis berdedikasi' Ia merupakan penyusun kamus Pertama Jerman-Indonesia bersama Otto Karow, dan antologi cerPen Indonesia pertama dalam bahasa Jer-
man-bersama Mochtar Lubis. Selama beberapa dekade, studi Indonesia di Koeln berlangsung cukup mandiri. Namun pada 2OO4 dilebur daiam studi dunia Islam. Jadi mahasiswa yang tertarik pada studi Islam bisa mempelajari Indonesia sebagai negara berpenduduk Islam
terbesar. Namun, dilemanya, kata Wieringa, mahasiswa banyak lebih
Universitas Bonn. Tak khusus ten-
tang Indonesia,tapi banYak membahas persoalan Indonesia.
Orientierungen didirikan Pada 1989 oleh Wolfgang Kubin, seorang
ahli studi Cina dari
Universitas Bonn. Kemudian ia mengaj ak Indonesianis di universitas itu, Berthold Damshauser, bergabung. 'Jadi tak mengherankan kalau Persoalan Indonesia mendapat porsi besar," ujar Damshauser. Sayangnya Orientierunger. Pun
masih bercakupan terbatas. Padahal, seperti disebut di awal, terdapat setidaknya delapan perguruan tinggi yang menawarkan studi Indonesia. Barangkali ini ada kaitannYa dengan kenyataan sistem Jerman yang federal. Setiap negara bagian punya menteri pendidikan sendiri, dengan universitas masing-masing. Dan untuk urusan studi Indonesia, tak ada sistem koordinasi antaruniversitas. "Hanya adaj aringan pribadi," kata Edwin Wieringa dari Universitas Koeln.
I
20 NOVEMBER 2011
TEMPOI 113
"#.#?dklf,#"'/rfr"3<[, Peter Carey di ruang b,engkel Jakarta Sch6ot of P16sthetics and 0rthotics, Cilandak Barat,
Jakarta SeLatan.
ffi***m #mr*pu
Dari Diponegoro sampai
Ihki
Palsn
AHLI PERANG JAWA, PETER CAREY, MEMILIKI SEKOLAH PEMBUATAN KAKI PALSU DI CILANDAK, JAKARTA SELATAN. BAGIAN DARI MINATNYA MENGKAJI SEJARAH ASIA IENGGARA
ENTUM palu, suara kikir, dan bau leIehan timah menyeruakdi salah satu ruang bengkel Jakarta School of Prosthetics and Orthotics,
I14 I TEMPO
biru. Tiga dosen ekspatriat terlihat
telaten membimbing pembuatan kaki plastik yang mereka kerjakan.
Itulah suasana sehari-hari sekolah pembuatan kaki palsu yang di-
dirikan pada
2OOg oleh sejarawan Peter Carey. Mdngkin ini satu-satunya sekolah kaki palsu di Indonesia. Menarik bagaimana Peter, Indone-
Cilandak Barat, Jakarta Selatan, pekan lalu. Dua belas mahasiswa tingkat akhir tampak sedang mengerjakan kaki palsu yang terbuat dari ptastik danpo lypr opylene. Di ruang berukufan 6 x 8 meter itu tampak ba.han berserakan: mur, baut, penjepit besi, gipsum, lem, dan lairinya. Sebuah papan pengumuman, papan penugasdn, berada di sisi
kakipalsu. Dalam beberapa tahun terakhir, ia memang terlibat dalam kerja sosial. Ia mulanya bergabung di Yayasan Oxfam untuk mengurus per-
belakang ruangan. Sedangkan di sisi dinding lain tergiintung belasan baju bengkel berwarna putih dan
damaian di wilayah Kamboia{hailand. Ia melihat betapa di Kamboja, karena perang saudara pada p/O-
20 NOVEMBER 2011
sianis asal Inggris itu, memiliki minat mendirikan sekolah pembuatan
an, sampai kini banyak orang buntungyang membutuhkan kaki palsu. Ia kemudian ikut mendirikan lembaga The Cambodia Trust.
Peter lalu menemui pemimpin Kamboja, Hun Sen. Hun Sen meminta lembaga Peter ikut membersihkan Kamboja dari ranjau dan melakukan rehabilitasi. "Hun Sen bilang, jika ada hadiah dari dewa, dua itulah yang diminta," ujar penyuka soto Kudus ini. Peter prin mendirikan klinik Calmette Hospital di Monivong Boulevard, Phnom Penh, pada 7992. Di klinik inilah pembuatan kaki palsu bagi para korban ranjau darat dilakukan.
Hingga 1997 mereka menerima murid dariberbagai negara, termasuk dari Indonesia.
Produk kaki palsu buatan The Cambodian Trust juga dikirim untuk penderita cacat di Sri Lanka, Filipina, dan Indonesia. "Di Indonesia ternyatajuga banyak orang buntung, makanya saya juga mendirikan sekolah ini di sini," kata Peter. {..:.
*
Peter Carey, kita ketahui, adalah sejarawan yang tertarik meneIiti sejarah perang Jawa, terutama sejarah perlawanan Diponego-
ENNiIil
Peter juga dengan senang hati
Se-
cg: Prince Dipanagara and End oJ an Old. Older inJaoa 1785-1855. Disertasi ini pada bulan-bulan ini diterjemahkan dan diterbitkan dalam bahasa Indonesia. Dari penelitiannya diketahui sosok pribadi pa-
an Raden S aleh. Juga
ngeran Tegalrejo ini pemimpin saleh
dalam opera itu dinyanyikan Iwan
tneliu tentang Timor Leste, East Timor at The Crossroad: The Forging
dan ahli strategi. Ada banyak hal menarik dari Pangeran Diponegoro yang diungkaP dalam bukunya yang tak pernah kita ketahui sebelumnya. Misalnya mengapa Diponegoro suka mengenakan surban dan kostum putih-putih. Apa-
Fals.
kah dia seperti Imam Bonjol, Yang terpengaruh gerakarr Wahabi? "Bu-
parasiswa.
:u- Dari buah pikirannya telah lahJr buku The British in Jaoa, 18111566: AJaoaneseAccount. Juga beherapa buku yang telah diterj emahhan ke bahasa Indonesia, r4s al- Usul
Frrang Jauta, Pemberontakan
py - dan Luki
s
ofaafion. Bagaimana diabisatertarik mem-
pelajari Diponegoro? Peter ingat, tentang lndonesia di perpustakaan Univer:itas Orford, tiba-tiba matanya tertumbuk pada sebuah gambar. 'Ada ilustrasi Pangeran Diponegoro masuli kauasan Meteseh, Semarang. Sala seperti langsung ada kontak. Sala lihat sosok berkuda denganjuhah ini begitu misterius dan menarik perhatian," uj arnya. Diponegoro begitu memikat Peter, sampai pria kelahiran 3o APril 1948 ini pun pergi ke Indonesia. saat membolak-balik bahan
Ia naik kapal dagang menuju Jawa. Sa1-angnya, rencana ini gagal karena,Peter terkena radang usus buntu, yang menyebabkan dia dirawat di Singapura, dan lalu harus pulang ke Inggris. Baru pada 1971 dia menapakkan kaki ke Jawa. Ketika baru tiba di Yogyakarta, diabertemu dengan temannya, Yang mengajak pergi melihat pertunjukan \1 ayangorang. Kebetulan pertunjukan itu berlangsung di daerah Tegalrejo, bekas rumah Diponegoro. "Ini tanda yang kedua, pertama melihat buku. Begitu tiba di Yogyakarta, belum satu jam sudah ada'panggilan'. Seperti mengkonfirmasi bahwa ilmu ini harus didalami," ujar Peter. Peter lalu tinggal selama dua tahun di Yogya, mendalami berbagai budaya Jawa. Ia menapak tilas kehi. dupan Diponegoro.'lPanggilan' Diponegoro masih terjadi tatkala dia mengunjungi bekas rumah pangeran Tegalrejo itu. Dia mendapatkan
buku harian yang ditulis Diponegoro saat di penjara. Buku itu berisi pandangan sang Pangeran tentang
sejarah, mistik, kecintaan Pada tareka!, dan lainnya. Ia lalu menerjematrkan babad Diponegoro itu. Peter kemrrdian menghasilkan disertasi tebal mengenai Pangeran Diponegoro, The Pou:er of ProPhe-
kan, Pangeran Diponegoro memakai pakaian begitu karena kagum pada Kesultanan Tirrki," kata Peter. Buku Peter juga menjelaskan bagaimana saat Gunung MeraPi mele-
membantu koreografer Sardono W. Kusumo mementaskan OPera Diponegoro.Ia merasa gembira tatka-
la syair-syair yang ditulis piponegoro, yang dibahas di disertasinYa,
* *.i.
Siang
itu, di Jakarta School of
Prosthetics and Orthotics, tigapasien cacat kaki tengah menjalani Pe-
rawatan. Mereka belajar berjalan dengan kerangka kaki palsu buatan Sekolah yang didirikan Peter memang sampai kini masih belum bisa berdiri sendiri. Sekolah itu masih
menginduk pada Politeknik Kesehatan Departemen Kesehatan Jakarta I. Sekolah ini menemPati ge-
Adegan 0pera Diponegoro di Teater Salihara, Pasar Minggu,
Jakarta
=
Setatan. Peter
=
Carey sebagai
-<
konsuttan.
=
tus, manakala semua orang lari menyelamatkan diri, Pangeran Diponegorojustru tenang di rumahnYa dan kemudian mengajak senggama istrinya.
Peter kagum dengan Perlawanan dan keteguhan hati Diponegoro. Peter menganggap lukisan Pen angkap' an Pangeran DiponegoTo karYa Raden Saleh sesungguhnya bisa menjadi ikon negara yang heroik. Maka dia merasa sedih ketika suatu kali melihat lukisan asli P enangk ap gn P ange ranDi,ponegoro yang disimpan di Istana Bogor kondisinya sangat mengenaskan. Catnya buram dan bagian pinggirnya terlalu banyak dilipat ke belakang pigura. "Saya kira segera direstorasi," kata Peter.
harus
dung bekas templt Pelatihan kePerawatan. Bangunan dua lantainYa terdiri atas. ruang kelas, perpustakaan, ruangbengkel, klinik, dan ruang administratif. Sekolah ini kini
mempunyai 6O siswa dan 14, Pengajar yang sebagian besar ekspatriat dari Australia dan Amerika. Sore itu Tempo menyaksikan bagaimana dedikasi Peter CareY menolong orang-orang buntung begitu tinggi. Bersama ibu-ibu penggiat posyandu di Kelurahan Cilandak Barat, ia keluar-masuk kamPung untuk mencari orang-orang yang ca-
cat kaki. "Ibu-ibu ini yang akan jadi ujung tombak mencari PenYandang cacat di daerah ini," ujar priakelahir-
I
anBurmaitu.
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
115
t
L-' -
!:
DKunArl,ta+
r
A Uarup1 ) .1
rrif '
[i:pmktr]
':j,l .)l
:
F.i
hrrrw. uJ,\
4:ola"F"'
E-, w'
r
I
!.
8.. F--: ..
lirii
'bt1
cd\^'"
illi
-7.c
II
tfi}t t{glfrl"tkl
IITIEI'ITTTNITIIGIIETT
Setelah Sukarno Jatuh Naik-turunnya kegiatan kajian lndonesia di Rusia dan Cina sangat berkaitan dengan hubungan pol.itik lndonesia dengan negara-negara tersebut. Masa pemerlntahan Presiden Sukarno adatah zaman keemasan bagi ahl.i lndonesia di dua negara itu. Tapi,
setetah Sukarno jatuh, keadaan jadi suram. Ketas perkutiahan lndonesia nyaris kosong. Bagaimana keadaannya sekarang? Bagaimana puta pertumbuhan studi lndonesra dt Korea, yang betakangan mutai tumbuh di berbagai kampus di negeri tersebut?
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
117
I(etika Moskow Tak Lagi
:i
.l +
lli
Mendengar
INDONESIA PERNAH MEN.IADI PRIMADONA BAGI PARA ILMUWAN RUSIA IENGGELAM SEIRING DENOAN RUNTUHNYA UNI SOVIET
drys EDUNG bercat putih di 3fl Y jantungMoskowituterli# * hatsepi.Hanyaadabebeffi )S rapa gelintir orang yang W# berlalu-lalang.Memasuki n&i,Xffpanas, ggdung yang dikenal sebagai eOCTOqHUtX vH14BEPC14TET (baca: Vostocni Universitet) itu memang lebih sunyi. Sebagian besar mahasiswanya memilih menghabiskan masa liburan di luar kampus, setelah hampir enam bulan berjibaku dengan berbagai urusan akademis.
Vostocni Universitet adalah salah satu kampus bersejarah di Rusia. Dalam bahasa Inggris, Vostoc-
ni Universitet diterjemahkan sebagai Uni_versity of Oriental Studies alias Universitas Ketimuran. Berada di bawah naungan Institut of Oriental Studies of Russian Academy of Science, Vostocni Universitet me-
Ada yang meneliti seiarah Indonesia,
politik Indonesia, ekonomi Indonesia, hingga bahasa Indonesia," Drugovmenjelaskan. Drugov kini tercatat sebagai pengaiar diiurusan bahasa Indonesia dan Malaysia yang resmi dibuka di universitas itu pada 1995. Sebagai ilmuwan, dia banyak mendalami sejarah dan politik Indonesia. Pria yang pernah menjadi penerjemah Sukariro itu mengakui pada masa sebelum runtuhnya Uni Soviet, kajian soal Indonesia memang amat menggiurkan
bagi para ilmuwan. Sebagai sebuah negara, Indonesia tgrlihat begitu seksi dan menarik untuk dilihat dan dikaji. "Budaya dan sosialnya sangat kaya dan luar biasa," kata Drugov. Victor Sumsky, seorang Indonesia-
nis dari State University oflnternational Relations, bahkan mencatat
iupakan kawah candradimuka ber-
ada cukup banyak karya sangat pen-
bagai kajian tentang negara-negara Timur atau Asia. "Dari gedung inilah karya-karya tentang sosial budaya bangsa Timur pernah lahir," kata Drugov, seorangpengajar di sana. Ketika Rusia masih tergabung dalam Uni Soviet, kampus ini memiliki posisi strategis bagi negara adidaya pesaing Amerika Serikat saat itu. Vostocni Universitet menjadi andalan Uni Soviet dalam menyebarkan pengaruh ki1i, baik secara akademis, ideologi, maupun politik, di negarairegara Asia, termasuk Indonesia. Di kampus inilah berbagai hal yang
ting di Pusat Studi Ketimuran saat itu. "Lembaga ilmu ketimuran me-
berkaitan dengan Indonesia dipelajari secara mcndalam. Pada 1991,
ngenai Indonesia nyaris tak terdengar. Jumlah peminatnya pun melorot taiam. "Sekarang hanya tinggal tersisa empat orang yang masih konsisten mengkaji Indonesia di Universitas Ketimuran," kata Drugov sambil berkaca-kaca. Selain dia, ilmu-
misalnya, tercatat 15 ilmuwan yang menjadikan Indonesia sebagai obyek penelitian mereka. "Kelima be. las ilmuwan tersebut meneliti Indonesia dalam berbagai bidang kajian. I
I8 I TEMPO
20 NOVEMBER 20I
I
nemukan puncak aksi kreativitasnya pada perlengahan 198o-an, waktu yang paling baik bagi riset dan banyak karya penting tentang Indonesia meski saat itu masih zaman ko-
"ff*dm& sdcx, ex*$cxr,p ne* g ernera,si ya,n g berrni7?&(I,t
rnen.iadi o,hli In daruesis, yerug sep,eruru.,h hs,ti Ahli Indonesig., ba,rw sc.,a,t irc.;i &xx,rm,p{x. 6ddm}* ff BLTZ
N
OVA TLi
Z
d{x,,"
AVETA ALTKS EYEVNA
el!iHr!3jiic*ffi Af ,gsddt*6-q!1i!*q*ltr!ry3;:d;{*'e
munis," kata Sumski. "Beberapa karya tentang Indonesia pernah
dimuat (diterbitkan) dan dibicarakan. Pada
wan yang setia mengkaji Indonesia adalah Tsiganov, Ludmila Dzume-
saat itu juga banyak orang mudayang
dzuk, danAleeva.
mau ikut dan melakukan penelitian mengenai Indonesia." Namun kondisi itu bcrubahbegitu Uni Soviet runtuh. Kini kajian me-
Runtuhnya Uni Soviet berdampak buruk pada perekonomian negeri itu. Krisis ekonomi mengakibatkan terjadinya krisis di bidang pendidikan, penelitian, dan ilmu pengetahuan. Kondisi ini membuat generasi muda Rusia sekarang Iebih berpikir praktis dan pragmatis. Mereka lebih memilih jurusan yang menjan-
jikan lapangan pekerjaan. Perubahan orientasi pendidikan inilah yang
TITIETIII
siayang beroperasi di Bah. Lain lagi dengan Bleznova Elizaveta Alekseyevna. Perempuan yang iuga lulusan Institute of Asian-African Studies of the Moscow State
Uni-
versity itu sebenarnya diminta sang ayah yang ahli Cina untuk memPelajari ilmu serupa. "Tapi, karena bahasa Cina susah, saya tidak mau," kataLiza, panggilan akrab Bleznova Elizaveta Alekseyevna. 'Akhirnya saya pun disarankan mengambil
bahasa Indonesia. Saya bersedia ka-
rena IndoneSia adalah negara yang besar dan menarik," kata peremPuan yang kini bekerja sebagai penerjemah di lingkungan Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) un-
tukRusiaitu. Awalnya Liza belajar tentang filologi Indonesia. Namun, di tengah perjalanan, ia berubah pikiran dan lebih memilih jurusan ekonomi (In-
itu pekerjaan yang melelahkan," alasan Liza tentang ketidaktertarik-
dilakukan lewat pengiriman dosen dari Indonesia untuk mengajar di
saya
annya untuk menjadi Indonesianis, Perempuan yang menulis skrip-
Tentu saja Chukov tidak benarbenar sendiri. Masih ada beberapa anak muda Rusia yang belajar tentang Indonesia. Namun sebagian besar karena terpaksa atau karena tidak sengaja. Ini pulalah alasan
Roman belajar tentang Indonesia.
"Waktu
itu
sebenarnya saya ingin
mempelajari Korea Selatan. Akan tetapi oleh pihak universitas diarahkan untuk mengambil Indonesia. Ya, sudah," kata alumnus Asian-African Studies of the Moscow State University yang menulis tesis tentang peran etnis Tionghoa di Indonesiadan Ma-
Iaysiaini. Roman, yang sangat fasih berbahasa Indonesia dan mengerti budaya Indonesia, sekarang bekerja sebagai
salah satu manajer perusahaan Ru-
Ipating kananl, I ndonesianis dari Moscow State University of
lnternationaI Retations.
mengenal Indonesia, bukan hanYa
S-3 dan menjadi pengajar dan ahli Indonesia di universitas karena bagi
menjanjikan lapangan pekerjaan. "Saya tidak melanjutkan ke jenjang
Dr Sumski
daya dan bahasa Indonesia di universitas-universitas yang ada di Indonesia. "setiap tahun kami mengi' rim sekitar 2o mahasiswa Rusia ke Indonesia. Mereka rata-rata belajar budaya dan bahasa Indonesia di berbagai universitas Nusantara selama setahun,"katanya. Mereka juga mencoba mengembangkan dan mbmbangun jaringan mahasiswa Rusia pencinta Indonesia di Moskow dan beberapa kota di Rusia. Awalnya hanya ada 15 orang anggota kelompok pencinta Indone' sia di Moskow. Kini jumlahnYa sudah lebih dari zoo orang. Mereka bahasa, tapi juga budayanya. "Lima orang dari mereka bahkan sudah kita kirim keliling ke beberapa wilayah Indonesia untuk;forzil:iariza' tion trip atas budaya kita, lalu kita iadikan mereka dutabudaya dan Pariwisata," Aj i menj elaskan. Penyebaran virus cinta Indonesia pada generasi Rusia sekarang juga
donesia) dengan pertimbangan lebih
menjadikan studi tentang Indonesia oleh generasi muda Rusia meredup. i\da memang regenerasi yang hendak saya siapkan. Dia adalah murid sa1,a. Anak muda itu bernama Chukor,," kata Drugov.
KBRI juga mengirim mahasiswa Rusia ke Indonesia untuk belajar bu-
si tentang perkembangan sektor pertanian di Indonesia itujuga enggan melanjutkan studi karena merasa tidakberbakat. Sepinya peminat kajian tentang indonesia membuat Sumsky sedih dan kecewa. "Tidak ada cukup regenerasi yang berminat menjadi ahli Indonesia yang sepenuh hati. Ahli Indonesia baru saat ini hampir tidak dda,"ujarnya.
kampus-kampus di Rusia yang memiliki jurusan bahasa Indonesia. "Harapannya, dosen kitabisa menebarkan virus cinta Indonesia ke mahasiswa Rusia," kata Aji berharaP.
Pemerintah Indonesia melalui KBRI pun berupaya merangkul Pemuda-pemudi Islam Rusia. Tahun lalu, untuk pertama kali dalam seja-
rah Indonesia, KBRI mengirim
se-
puluh mahasiswa pascasarjana ke Universitas Islam Negeri Malang, Jawa Timur. "Tahun ini ada 27 ma'
Kondisi memprihatinkan itu disadari pula oleh KBRI Rusia. Sejak tiga tahun lalu, KBRI Rusia menco-
hasiswa S-1 sampai S-B Yang kami kirim ke Universitas Islam Negeri
ba menjembatani persoalan itu dengan mengundang sejumlah profesor ternama di Rusia berkunjung ke
Bahkan di antara mereka akan belajar tilauah," kata diplomat yang juga mantan warta\,\,/ an Tem.Il o ittt. Langkah KBRI mengirim Pemuda-pemudi Rusia ke Indonesia untuk belajar Islam tentu sangat menarik. Itu sekaligus membuka mata dunia bahwa Indonesia meruPakan negara yang tidak hanya indah, taPi juga negeri tempat tumbuh subur-
universitas-universitas d i lndonesia. "Harapannya, tentu saja, terjadi per-
kawinan banyak universitas di Rusia dengan universitas di Indonesia yang pada akhirnya melahirkan Indonesianis baru di Rusia, yang akan memberikan kontribusi bagi hubungan RI-Rusia," kata M. Aji Surya, penanggung jawab pendidikan sosial budaya KBRI Rusia.
Malang, Yogyakarta, dan Jakarta.
nya Islam yang lebih mengedePan-
kanpluralitas.
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I I
1
19
't{tCffrfffi,Lk*
NEETET
Dru$ov yanE Bertahan
State University of International Re-
lations. Puncak kemesraan hubungan Indonesia-Rusia terjadi pada t95O-an, ketika Indonesia memasuki periode demokrasi terpimpin. "Momen yang paling menghubungkan kedekatan Jakarta-Moskow saat itu adalah saat Uni Soviet membantu Indonesia dalam pembebasan Irian Barat," kata
:L
Sumsky.
Bantuan yang paling nyata dari
Uni Soviet untuk Indonesia waktu itu adalah senjata. "Bantuan ini ter-
jadi karena komitmen kedua negara saat itu untuk melawan imperialisme Barat," Drugov menjelaskan.
Mulai saat itulah peran para Indonesianis Rusiabegitu luar biasa.
Menurut Drugog pemikiran para Indonesianis Rusia memiliki signifikansi terhadap hubungan antara Uni Soviet dan Indonesia saat itu. "Hasil penelitian mereka semua tentu saja
,re $/ r
tr/ #/ M
ELAKI itu begitu fasih bersilat lidah dalam bahasaTndonesia. Meskipun asli Rusia, lelaki bernama leng-
kapAlexey Drugovitu selalu rindu Indonesia. Lahir di Moskow,
12 April 193/, Drugov adalah satu dari segelintir Indonesianis asal Rusia yang setia mendalami Indonesia sejak rg6o. Ketertarikannya pada studi Indonesia sesungguhnya tanpa disengaja. Selepas sekolah menengah atas pada
1954, Dru8ov melanjutkan studi di Moscow Institute of Foreign Relations yang berada di bawah Departemen Luar Negeri Uni Soviet. Studi jurusan bahasa Indonesia adalah pilihan yang ditentukan kampusnya. Sistem komunisme yang kaku
membuatnya tak bisa memilih iurusan menurut keinginannya sendiri. "Waktu itu tidak ada alasan untuk memilih," tutur Drugov. Menamatkan kuliah pada 1960, ketertarikan Drugov pada Indonesia kian besar. Drugov sempat menjadi tentara dengan pangkat letnan muda dan dikirim ke Madivostok selama satu tahun untuk mendidik anggota kapal selam, torpedo, dan roket untuk angkatan laut. Sempat bertugas di Moskow, Drugov yang fasih berbahasa Indonesia kemudi120 | TEMpo
20
NoVEMBER 2011
an dikirim ke Indonesia padatg62. "Saya menj adi juru bahasa Indonesia kepala militer Rusia (saat itu Uni Soviet) yang diperbantukan untuk Indonesia di Jakarta," kata Drugov. Setiap kali pejabat Uni Soviet bertemu dengan petinggi Indonesia, dialah yang menjadi penerjemah. Tirgasnya sebagai penerjemah mem-
menjadi pertimbangan negara untuk menentukan sikap dalam berhu-
Prof Drugov di ruang kerjanya.
bungan dengan Indonesia," katanya. Keputusan Uni Soviet untuk membantu Bung Karno dalam pembebasan Irian Barat bisa dipahami sebagai keputusan politik yang berasal
dari pertimbangan riset para Indonesianis Rusia saat itu. Perjalanan intelektual para Indonesianis dari Rusia terus berlanjut.
buatnya kerap bergaul dengan sejumlah tokoh penting Indonesia saat
Sejumlah nama muncul. Sebut saja Tsyganov, yang meneliti sejarah pe-
itu, seperti Presiden Sukarno, Jenderal A.H. Nasution, Jenderal Ahmad Yani, Laksamana R.E. Martadinata, dan Marsekal Omar Dhani. Sebelum pecah peristiwa Gerakan 3O September pada 1965, hubungan Rusia dan Indonesia memang mesra. Terutama dalam kurun wak-
rang kemerdekaan Indonesia. "Karya para Indonesianis dari Rusia ter-
sebut sampai sekarang masih terdi Perpustakaan Lenin," kata Drugov. Drugov sendiri telah menghasilkan karya buku, di anta-
simpan
ranya Indonesia Setelah Tahun 1965,
tu 1950 hinggaawal t96o-an. Hampir semua menteri Indonesia pernah berkunjung ke Rusia. "Bahkan Jenderal A.H. Nasution ke Rusia sampai lima kali," kata Victor Sumsky, Indonesianis terkemuka dari Moscow ;{!9ff,!9t9:Si:WAB{ie*r;!{$!_i
" Ku,r,ya pfi
Demokrasi Terpimpin, Sistem Poli-
tik Indonesia, Budaya Politik di Indonesia.
Kajian Indonesia menjadi sepi sedengan memburuknya hubungan diplomatik Indonesia-Rusia. Beberapa ilmuwan bahkan berpaling ke kajian Malaysia dan nega-
iring
t{#ia*r#
i*
Xradoruesif wr&ds dm,rd &ass{m *ensebnt su,mp*,f" r.dx,
seka,r,ang rruo*sih tersimpa,n
ai
#eN.par,sf mfe mmpa 6eradra,'n ALEXHY NEUS$V
ra-negaraAsia Tenggara lain. Ironisnya, ketika kini hubungan diplomamembaik, justru dukungan terhadap dunia akademis secara kese-
tik
luruhanpupus. Tapi Drugov terus bertahan.
I
Gqi
Dot
r
A r6it=' N&rupr ) .1
'[i:h*mkp]
t,j ,,.
Wu,lw.
hJ'\ --holatF''
Zorl
c{\^'"
i
Tidak LaSi Cornell-sentris HINNEKA Tirnggal Ika. Lambang negara RepubIik Indonesia ini juga menjadi nama sdbuah gedung tuadi Ithaca, Universitas Cornell. Gedungini adalah kantor lama i:lari pusat studi IndoneSia tertua di dunia diluar Universitas Leidbn, Belanda. Seperti di0eritakanpendiri Cornell Modern Indonesia Project (CMII demikian nama resnii pusat studi Indonesia ini), Prof George MiL Kahin, pendirian pusat studi ini tidak terlepas dari suasana Perang Dingin. Dalam otobiografi yang diterbitkanjandanya, DrAudrey Kahin, tiga tahun setelah Prof Kahin meninggal pada 2OOO, Prof Kahin menceritakan ide untuk CMIP datang dari Ford Foundation dengan syarat memusatkan diri pada studi gerakan komunis di Indonesia.
Menurut otobiografi berjudu.l South
ea
stAs
ia :
A
Testa me
nt,Prof
Kahin menyarankair studi tentang $erakan sosial politik lainnyajuga dilakukan, termasuktentang gerakan Islam. Saran Prof Kahin diterima Ford Foundation sebagai sponsor dana, dan mulailah program terencaria studi Indonesiayang menghasilkan banyak "Indonesianis" generasi baru, yang kemudian menyebar ke semua pusat perguruan tinggi di dunia. Generasi baru alumnus Bhinneka Tunggal Ika dari CMIP mulai dihasilkan pada awal t96o-an. Di antara mereka ada Prof Selo Soemardjan, yang mentiirikan Fakultas IImu Sosial dan IImu Politik UI; Prof Deliar Nobr (mantan Rektor UNJ); Herbert Feith, yang membangun Pusat Studi Asia Tenggdra, Universitas Monash, Australia, bersama dengan ProfJohn Legge (juga a ssociafe CMIP); juga Prof Daniel Lev (ikut mendirikan Pusat Studi Asia Tenggara Universitas California, Berkeley, kemudian pindah ke Universitas Washingtoh, Seattle). I-alu Prof John Smail (pendiri Pusat Studi Asia Tenggara Universitas Wisconsin, Madison); Prof Akira Nakazumi (pendiri Pusat Studi Asia Tenggara Universitas Kyoto, Jepang); Prof Jamie Mackie (mula-mula di Universitas Monash, kemudian memperkuat Sekolah Asia PasifikAustralian National University, Canberra); Prof Josef Silverstein (pendiri Institut Studi Asia Tenggara-ISEAS Singapura), dan banyak lagi lainnyayang menyebar di Amerika. Menyusul ilmuwan lainnya seperti Ruth McVey, BenedictAnderson, TaufikAbdullah, MellyTan, Tapiomas Ihromi, Umar Kayam, Antcin Moeliono, Robert Pringle, Barbara Harvey, dan Sulaiman Sumardi-untuk menyebut beberapa alum nusnya. Setelah rg6b, jumlah mahasiswa yang terkait dengan CMIP banyak berkurang, terutama dari Indonesia dan khususnya ilmu politik. Sebab utama ddalah terbitnya apa yang disebrt Cornell Paper,yang merupakan analisis awal Peristiwa G-SO-S. Menurut alaalisis Cornell Paper, waha kudeta gagal itu adalah "masalah internal Angkatan Daratl dan shma sekali tidak menyinggung peran Partai Komunis lndonesia (PKI). Hal ini menimbulkan rasa antipati dari eliteABRI yang mendominasi politik Indonesia awal Orde Baru dan juga kelompok-kelompok aniikomunis di Indone-
122 | TEMPo zo NoVEMBER 2o1l
Apalagi Co rnell Paper tanpa nama penulis. Untuk menjernihkan situasi, Prof Kahin mendorongpenulisnya (yakni Ruth MeVey dan Ben Anderson) menerbitkan resmi analisis awal Cornell PaperiLt sebagai monograf resmi CMIP pada 1971. Kata pengantarnya diberikan oleh ProfKahin sebagai Disia.
rektur CMIR dengan catatan bahwa monografitu cukup layak diketahui umum walaupun beliau sendiri tidak sepeirdapat dengan isinya. Setelah penerbitan resmi Cornell Paper oleh CMIP pada 1Bl1, hubungan dengan pemerintah Indonesia menjadi lebih cair. Baik Ruth McVey maupun Ben Anderson merigalami kesulitan untuk masuk Indonbsia sehingga baru bebas ke Indonesia setelah reformasi 1998. Tapi Prof Kahin, yangbanyakjasanyadalammasa Revolusi Kemerdekaan dan peran sejarahnya membentuk CMIP serta meinajukan studi Indonesia, memperoleh Bintang Republik Indonesia. Penulis menemani Prof Kahin (beliau adalah promotor disertasi penulis) menerima bintang itu dari Menteri Luar Negeri Ali Alatas di Gedung Pancasila, Departemen Luar Negeri, Ja-
karta. Selain olehCornell, studi awal pada lgSo-an dilakukan oleh kelorripok Universitas Harvard dan Massachusetts Institute of Technology (MIT) dari Boston dan sekitarnya. Di antara peneliti yang kemudian paling dikenal adalah antropolog Clifford Geertz, dengan buku klasiknyaThe Religion ofJaoa. Sementara Prof Kahin menekankan studi sejarah potitik dan lembaga-lembaga bolitik,
JIf.tf.TUI
BURHAhI *JAMIft MA,Sfl ff MA4
Studi Indonesia di Australia mulai berkembang pada deka-
de 1970 di berbagai universitas, baik di Unirersitas Monash, Universitas Sydney, ANU, maupun Universitas Murdoch' Yang paling
Prof Geertz memulai studi kultural yang menandai pendekatan utama studi Indonesia di Amerika. Seperti Prof Kahin, Prof Geertzkemudian mendapat Bintang RI dari pemerintah Indonesia' Sebagai salah satu Pusat Studi Asia Tenggara tertua di Amcrila, di samping Cornell, Universitas Yale dengan tokohnya Prof Karl Pelzer menghasilkan pula "Indonesianis" ternama, misalnya PmfWilliam Liddle, Prof Don Emerson, dan Dr Ong Hok Ham' Pmf Liddle, yang kemudian menetap di Ohio State University di Columbus, telah menghasilkan ?Indonesianis" generasi kedua dan ketiga dari Indonesia, seperti Mochtar Mas'ud, Makarim Wibisono, Affan Gaffar, Rizal Mallarangeng, Salim Said, dan Saif'ul Mujani, sebagai contoh. Semuanya dalam disiplin ilmu politik. karena Pusat Studi Asia Tenggara yang multidisiplin ada di Athens, juga di Negara Bagian Ohio. Pusat StudiAsiaTenggarapada 197o-anjuga adadi Universitas Northern Illinois, De Kalb. Di sana ada Indonesianis terkenal Prof Dwight King, yang dalam ilmu politik dikenal dengan teorinya tentang "korporatisme negara" di masa Orde Baru, yang dibandingkannya dengan Amerika Latin' Banyak mahasiswa Indoneslabelajar di situ; yangterkenal adalahAndi Mallarangeng (Menteri Pemuda dan Olahraga sekarang). Studi oleh Dwight King memang tidak terlalu memakai pendekatan kultural seperti pendekatan umum Indonesianis di Amerika, tapi juga tidak memakai analisis kelas seperti yang kemudian banyak dilakukan Indonesianis dariAustralia.
menonjol adalah kuatnya pendekatan politik ekonomi studi-studi diAustralia dibandingkan clengan pendekatan kultural dan institusional seperti di Amerika' Salah satu pelaku studi politik ekonomiyangterkenal adalah Prtf Richard Robison dengan bukunya TheRiseofCcryital. Analisis politik ekonomi iuga sering dilakukan Indonesianis dari AustrJia lainnya, yakni Howard Dick. Murid Richard Robison dari Universitas Murdoch, Vedi Hadis,iuga rnempelajari masalah perburuhan dan kemudian berkembang pada aspek-aspek politiklainnya dengan cukup produktif. Tapi pendekatan kultural dan institusional alaAmerikajuga tetap berkembang, seperti studi Harold Crouch tentang militcr dan ProfJames Fox dengan studi antropologinya. Dua-dranya berbasis di ANU, Canberra' Di samping dariAustralia, ilmuwan dari Jepangbanyak menulis tentang masalah politik ekonomi dan sosiologi' Prof Tsuyoshi Kato dari Universitas Kyoto, yang disertasinya di Cornell tentang sosiologi keluarga urban orang Minang, melakukan berbagai riset tentalg kglompok pedagang. Di Belanda, dengan basis utama di Universitas Leiden dan Universitas Amsterdam, muncul Senerasi baru Indonesianis yang kreatif, seperti Henk Schulte Nordholt dan Gerryvan Klinken, yang banyak menulis tentang politiklokal kontemporer cli lndoncsia' Hasil kar5'a Indonesianis Belanda semakin banyakberedar dan memakai bahasa Inggris dan Indone= sia sehinggaiauh lebih efektif dibanding para Indolog dulu' periode zo tahun tcrakhir menuniukkan diversifikasi studi In: donesia dari'Z meric an- c ent ered". Bahkan, dalam dua dekade terakhir, ada Pusat Studi Asia Tenggara (ISEAS) d! Singapura dengan publikasi yang teratur tentang Indonesia' Yang terkenal adaluh Oi Sit"e". Singh, yangmerulistentangABRl. DiAmerikasendiri jugaterjacli perluasan penyebaran dan tidak lagi "Cornell-sentris;. Hal ini seiring dengan berakhirnya Perang Viefnam pada 1975, sehingga pusat-pusat studi Asia Tenggara mulai kekurangan dana eksternal. Semakin banyak universitas di Amerika yang menghasilkap Indonesianis dengan mutu yang baik walaupun bukan l,okasi Pusat Studi Asia Tenggara, seperti dilakukan Prof Liddle di Ohio State UniversitY. Demikian pula pendekatan teoretis studi Indonesia makin bera-
gam. Pendekatan institusional dari Krihin dan kultural simbotik dari Geertz sudah diperkuat pendekatan politik ekonomi dan analisis kelas, terutama oleh Indonesianis dari Australia' Mungkin karenatidak mau terikat dengan pendekatan kultural ini, Pxf Arief Budiman menulis tesis dalam analisis strukturalis-Marxian tentang pemerintahan Presiden Allende di Cile di Universitas Harvard clan kemudian netasa at home sebagai profesor di Universitas Melbourne, Australia. * AI UN4NUS UNIVERSITAS CORNELT
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
123
,G f { ! i iT t}f
-
li'o[ l*? I i dr! ,{TAN
Colombo pada 1862 menjadi awal Profesor Yang Seung-yoon mengenal bahasa Indonesia dan r
I
ti
ll
Malaysia.\|lgingat saat itu tidak dapat menemukan literatur yang bisa menggambarkan Indonesia dengan baik. "Kami belajar seperti orang berjalan mengikuti sinar kecil di kegelapan malam," ujar guru
besar studi Malaysia-Indonesia di Hankuk University of Foreign Stuit
ii
dies (HUFS) itu.
Duatahun kemudian, pada 1B64,
untuk pertama kalinya, HUFS, yang berada di wilayah Dongdaemun, Seoul, membuka Jurusan Khusus Budaya dan Sastra Indo-
.J;.,ii
;t,:$ Li:
nesia. Lantaran keterbatasan sumber daya dan literatur, para sukarelawan Colombo Plan turun tangan mengajar mahasiswa. Sistem dan materi pengajarannya sangat sederhana. Kebanyakan
menggunakan buku yang diadopsi dari kamus
militermilikAmerika
Serikat. "Pada masa awal, buku pelajarannya penuh dengan kata-kata yang dipakai kamus militer, misalnya markas besar di mana, Sersan Mayor sedang apa," ujar Profesor Yang. Setahun berikutnya, HUFS mele-
bur Jurusan Bahasa Indonesia dan Malaysia dalam satu payung di ba-
wah Fakultas Bahasa-bahasa Timur. Melalui jurusan ini, para mahasiswa mempelajari berbagai hal tentang negara-negara Asia Tenggara, baik dari segi bahasa maupun agama, antropologi, politik, dan manajemcn. Pada awal dibuka, Studi Indonesia-Malaysia kurang diminati karena mahasiswa Korea berkiblat ke Amerika, Jepang, dan Eropa. Namun, kini, Jurusan Cina dan Asia Tenggara, khususnya Indonesia, telah menggeser posisi jurusan tiga negara itu. Hingga 2o11, HUFS berhasil meluluskan 3.o OO sarjana Studi Indonesia-Malaysia. "Mereka kini kebanyakan bekerja dan memiliki perspektif positif tentang Indonesia," ujar Prof'esor Koh Young-hoon, pengaiar budaya dan sastra Indonesia di HUFS. "Mereka yang mengarnbil studi ini memang 124 I TEMPO
20 NOVEMBER 201
1
Berawal dari Kamus Militer KAJIAN INDONESIA BERKEMBANG PESAT DI KOREA DIDORONG KESADARAN AKAN PENIINGNYA PASAR DAN SUMBER DAYAALAM INDONESIA
Indonemenambahkan.
ingin menjadi diplomat di
Kampus Hankuk
sia," dia
University of
JumlahmahasiswaKoreadarita_
Foreign Studies.
nerima budaya negara lain berarti memiliki kesamaan pandangan hidup," ujarnya. ProfesorYang Seung-
hun pertama hinggatahun terakhir yang mengambil Jurusan Studi Indonesia-Malaysia, menurut Profesor Koh, mencapai BOO orang. Se-
yoon menyatakan para mahasiswa ini dengan sendirinya menjadi In-
puluh persen dari mahasiswa itu tinggal di Indonesia untuk bekerja
faktor yang mempengaruhi per-
atau melakukan bisnis.
lajari Studi
Dengan menganggap Indonesia sebagai negara yang penting, secara otomatis para mahasiswa akan mempelajari segala hal tentang Indonesia. "Seseorang yang bisa me-
donesianis.
Menurut Profesor Yang, banyak spektif mahasiswa Korea mempeIndonesia-Malaysia. Salah satunya kesadaran mahasiswa Korea akan pentingnya pasar dan sumber daya alam di Indonesia. "Korea tidak memiliki sumber alam, mau produksi barang jualnya
NOiE7I
ke mana?" kata Profesor Yang. "Berum lagi dari aspek tenaga kerja. Tiii,ali ada tenaga kerja di Korea yang
rnau dibal-ar dengan nilai kurang m,emadai." dia menambahkan.
Perkembangan
ini membuahkan
perjanjian berupa pertukaran studi ,dengan beberapa universitas
di In-
drrneia. Nota kesepahaman dengan
Ilmu Budaya
Universi:-u,"-. Indonesia ditandatangani pada i-.{i5. Lemudian dengan Universita-. Gadjah \Iadapada1996, dengan L-nirersitas Udal'ana dan Univer$ta... F{a-sanuddin pada 2OO7, serta
Faltultas
Profesor Yang Seung-yoon,
Universitas Hankuk.
ataupun media KoreaYang memba-
Peneliti Korea untuk Politik In-
niren'sitasAndalas pada 2oO8. Eaiian tentang Indonesiajuga mulai tersebar di dua universitas lainrrya- laitu Pusan University of Foreign Language di Uamdong, Nam{u- Busan, dan Seoul National Uni -,ersity di Seoul. Mereka mengamal-
donesia, Suh Ji-won, menYebut dua
media Korea yang memberi gambaran lengkap tentang keadaan di Asia Tenggara khususnya Indonesia, yaitu Hankyoreh 21 dan Asia Netuork. Dtamedia ini memuat sebuah pojok artikel tentang berita-
i;n
Kendati studi tentang Indonesta sudah berkembang cukuP Pesat,
sarana dan prasarana yang mendukung para mahasiswa Koreabelum sepenuhnya tersedia. Menurut salah satu peneliti politik Indonesia di Korea, Jeon Je-seong, sumber Yang digunakan mahasiswa saat ini lebih banyak dari Internet dariPada
198O, lembaga ini meruPakan kelompok studi mahasiswa Yang membahas berita-berita terbaru dari beberapa media di Indonesia has tentang Indonesia.
U
sistem pendidikan 7 + 1 atau tu'r-:h semester belajar di Korea dan sd-u semesterbelajar di Indonesia.
yang disebut Korean Associations ofSoutheastAsian Studies dan Korean Institute of Southeast Asian Studies. "Mereka mengadakan seminar bersama seminggu sekali," ujar Kim Ho-il, diplomat yang bekerja di Kedutaan Besar Korea untuklndonesia. Pada awal terbentuknYa, Pada
Pusat studi Asia Tenggara di Pusan
berita hasil berbagi dengan jurnalis
dari berbagai negara di Asia Tenggara. "Salah satu jurnalis Indone-
University
siayang suka menulis di sini adalah
of Foreign Language.
Ahmad Taufik dari majalah po," ujar Suh Ji-won.
l*i 'r'-
donesia.
Kebanyakan mahasiswa strata dua dan peneliti tentang Indonesia memilih datang langsung di Indonesia setiap tahunnya. Mereka melakukan wawancara sendiri, mem-
beli buku sendiri, dan mencari informasi dari teman-teman mereka. "Kadang-kadang ikut kuliah atau konferensi," ujar Jeon Je-seong, salah satu mahasiswa.
Untuk menunjukkan eksistensi peminat studi Asia Tenggara, khususnya Indonesia-Malaysia, mereka
dari Kedutaan Besar Korea, sePerti http://idn.mofaf.go.kr dan situs Pusat Kebudayaan Koreadi Indonesia, http ://id.korean- culture. org. Beberapa buku tentang Indonesia, salah satunya Exile karYa PramoedYa Ananta Toeg menjadi bacaan wajib para mahasiswa itu.
Disertasi Profesor Koh Younghoon, dosen pengajar dari Jurusan Budaya dan Sastra Indonesia di HUFS, khusus membahas mengenai buku itu, yang digemari mahasiswa Korea, tapi tidak dijual secara bebas. "Kami bahkan tidak memiliki terjemahan buku itu," kata Suh Ji-won. Tidak semua mahasiswa Korea mengkaii Indonesia karena memiliki minat besar terhadaP asPek
budaya, sosial, politik, dan ekonomi Indonesia. BeberaPa mahasiswa memilih studi tentang Indonesia untuk alasan lain. Sebut saja Kim Ho-il yang jatuh cinta Pada keindahan alam Indonesia. "Senja di Jakarta dan pemandangan indah di Bali memanggil saYa datang ke Indonesia," ujarnya' Indonesia dan Korea menjalin hu-
bungan diplomatik sejak 19 7 3. P ada 2OO6, kedua negara sePakat meningkatkan hubungan dengan menjalin kemitraan strategis. Ruang
6,
buku. Mahasiswa Korea juga mencari sendiri informasi di lapangan, saat melakukan studi di Indonesia. Sampai saat ini, belum ada Pusat Kebudayaan Indonesia di Korea. Begitu pula dengan perpustakaan. Jarang pula lembaga yang menYediakan buku-buku khusus berbahasa Korea yang membahas tentang In-
Tem-
Mereka juga mengunduh beberapa situs Indonesia, khususnYa
lingkup kerja sama bilateral ini di-
ru+wxwmw ffiBlHlffiffisffiifrw "i!'tFFsA 6ga+[6f ,rim qw--t'wt* *ium
I
perluas dalam berbagai bidang. Dalam hal demokrasi dan Pasar ekonomi, kedua negara bekerja sama da-
lamforumG-2O. Hingga saat ini, Indonesia adalah
mitra dagang terbesar ke-lo bagi Korea. Jumlah perdagangan kedua negara pada 2O1O mencaPai US$ 22,9 rrriliar. Investasi Korea di Indonesia terfokus pada beberapa industri, seperti baja dan logistik. Pertukaran sumber daYa manusia akan menjadi landasan hubungan di antara kedua negara Pada masa depan. Tahun lalu, lalu lintas sumber daya manusia kedua negara mencapai,l,oo ribu orang. Jumlah warga Korea di Indonesia mencaPai 36 ribu orang. Dengan angka sebesar itu, warga Korea menjadi komunitas asing terbesar di Indonesia.
I
membentuk perkumPulan khusus 20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I i25
a7
fndonesia Selalu Menarik di Cina
l
,
i , ril,ri',
PASANG-SURUT HUBUNGAN INDONESIA-CINA TAK MEMPENGARUHI MINAT
;f8
MAHASISWA CINA MEMPELAJARI INDONESIA KEPIAWAIAN BERBAHASA
#,
INDONESIA MENJANJIKAN LAPANGAN KERJA YANG LEBIH LUAS
IA menyukai buku-
1949. Arvalnya bernama Jurusan
buku karya Pramoedya Ananta 'foer
Bahasa Melayu, tapi setahun kemudian namanya berganti menjadi Jurusan Bahasa Indonesia. Di kampus ini pula Minhe pertama kali belajar bahasa Indonesia. Dia mahasiswa angkatan 197O. Minhe mengaku sejak remaja bercita-cita mengunjungi Indonesia. "Say,a sempat menyaksikan film yang memperlihatkan indahnya alam Indonesia. Saya jadi ingin ke sana," kata lelaki yang pernah ke Bali pada 1974, itu.
dan Sutan
Takdir
Alisjahbana. Liang Minhe bukan penggemar sastra biasa. Prof Minhe, begitu dia disapa mahasiswanya, adalah guru besar di Jurusan Bahasa dan Sejarah Indonesia Universitas Peking, Cina. Muridnya tersebar di berbagai tingkat, dari program sarjana hingga
doktoral. Saat ini Minhe sibuk menJi.usun buku pengajaran bahasa Indonesia. "Sekarang sudah tersusun 3Oo ribu huruf," katanya kepada Te,mpo, yang menghubun ginya melalui sambungan telepon internasional, dua pckan lalu. Minhe berencana menerbitkan
bukrr itu sebagai persiapan menjelang pensiun. Usia lelaki itu kini 59 tahurr. Empat tahun lagi. penggemar olahraga silat dan badrninton
Tak cuma mendalami
bahasa,
Minhe mempelajari budaya dan sejarah Lrdonesia scjak zaman prasejarah. Minhe masih ingat, saat itu, mahasiswa seangkatannya di jurusan yang sama ada 24 orang. Se-
lain di Uni'v-crsitas Peking, ada puIuhan mahasiswa yang belajar di Universitas Guangzhou dan Aka-
ini bakal pensiun mengajal cli alma-
demi Bahasa Asing Beijing. "Sejak dulu, mahasisr,va yang berminat bclajar Indonesia memang cukup ba-
maternya.
nyak," dia menambahkan.
Meningkatnya minat mahasisr,va Ncgeri Tirai Bambu mendalarni bahasa Indonesia membuat Minhe tak punya banyak u.ahtu luang. Selain memiliki jurusan seiarah clan bahasa Indonesia, seiak 1p8O, univcrsitas yang dikenal dengan sebutan Beida itu mcmbuka progrzrm kursus satu tahun belajar bahasa Indonesia. "Rata-rata untuk keper-
luan pariu'isata, baik menjatli pcmandu rvisat;;. untuk turis Inclorrr:siayang datang he Cina maupun untukwisatawan Cinayang akan pergi ke Indonesia," ujar Minhe. Saat ini ada 20 mahasisw-a yang mengikuti program itu.
Universitas Peking tergolong kampus tertua yang memiliki jurusan bahasa Indonesia, yaitu sejak 126 | TEMpo
20 NOVEMBER zo11
Salah satu orang yang berjasa mengembangkan studi Indonesia di Cina adalah Profesor Liang Liji, ilmuu.an kelahiran Bandung. Saat berumur 23 tahun, Liji kembali ke Cina bersama teman-teman sekolahnya sebagai bagian dari gelombang pertama pelajar keturunan Cina di Indonesia yarrg kembali ke tanah lehihul setelah berdirinya Republik Rakyat Cina. Liji sernpat belajar di lurusan kimia. KetikaCina diLrr Intlorrt,sia mu-
lai membuka llrbungan diplomatik pada 1951, dia dipincl;:hkan ke Jurusan Bahasa Indonesia Fakultas Bahasa-bahasa Timur Unir,,crsitas Peking. Setelah lulus pada 1g54,
dia mengajar bahasa Indonesia di almamatcrnya itu sampai pensiun.
Universitas Peking. BerawaL dari bahasa Melayu.
Liji juga aktif dalam kcgiatan peftukaran budaya antara Cina dan Indonesia.
Menguasai dua bahasa dan mengenal dua budaya meniadi keunggulan khusus Profesor Liji dalam karier akademisnya. Melalui kegiatan akademis, dia berupaya mendorong pertukaran budaya Cina-Indonesia. Pada 197o-an, Liji menjadi penanggung jawab Jurusan Bahasa Indonesia Universitas Peking.
Kendati hubungan Jakarta-Peking waktu itu beku, ia giat membentuk tim penyusun kamus, dan menghabiskan sepuluh tahun untuk menyusun sebuah kamus besar yang cliterbitkan di Cina pada 1989. MenurutA. Dahana, ahli kesusastraan Cina dari Universitas Indonesia, minat mahasiswa Cina mempelaiari Indonesia tak pernah surut, malah kian menguat. Dan kebanyakan yang mengembangkan stu-
I|INrtr
kan sejarah, sosiologi, dan kebudayaan serta memasukkan kuliah ten-
nat studi tentang Indonesia terus meningkat. Selain di Universitas
tang Cina modern dan linguistik ke dalam kurikulum yang sebelumnya Iebih menekankan filsafat dan seja-
Peking, dosen dan mahdsiswa Peminat studi bahasa dan budaYa Indonesia tersebar di sejumlah universitas yang memiliki jurusan bahasa dan sejarah Indonesia, seperti Universitas Bahasa-bahasa Asing Beijing, Universitas Bahasa-bahasa Asing Shanghai, Universitas Bahasa-bahasa Asing dan Perdagangan Guangzhou, Universitas Nasional Guangxi, Universitas Nasional Yunnan, dan Akademi Bahasa-bahasaAsing Luoyang. Tiap dua atau tiga bulan sekhli, para ilmuwan pemerhati Indonesia itu berkumpul dalam acara seminar yang digelar pemerintah atau lembaga-lembaga kajian luar negeri. "Kami mempresentasikan Perkem-
rahkuno. Dahana sendiri masukke Jurusan Bahasa dan Sastra Tionghoa Uni-
versitas Iridonesia pada 196o. Semasa dia kuliah, banyak sekali mahasiswa asal Cina yang belajar di kampusnya. Setiap tahun, sedikitnya empat mdhasiswa Cina meng-
ikuti program pertukaran
pelajar
itu. "Kebanyakan dari mereka belajar sastra Indonesia," ujar mantan Dekan Fakultas Ilmu Pengetahuan
Budaya Universitas Indonesia itu' Salah satu mahasiswa asal Beijing yang dikirim ke Universitas Indonesiawaktu itu adalah KongYuanzhi, yang kemudian dikenal sebagai ahli
atau semacamnya. Mereka mengundang ilmuwan dari berbagai daerah di Cina," ujar Minhe. Jumat dua
Baru (1966-1998) melarang
pekan lalu, misalnya, dia bertemu dengan I6 dosen dari Akademi Bahasa-bahasa Asing Luoyang untuk bertukar pengalaman dan hasil Penelitian.
ristiwa Gerakan 3o SePtember. Apalagi setelah pemerintah Orde sega-
la sesuatu yang berbau Cina. Bahkan tujuh daril2 pengajar, termasuk Tjan loe Som, diPecat lantaran terlibat dalarri HimPunan Sar-
dek. Pengetahuan tentang bahasa dan kebudayaan Cina hanya boleh diajarkan di dua universitas, yakni Universitas Indonesia dan Universitas DarmaPersada.
hoa
Namun ketertutupan
itu
tidak
terjadi di Cina. Lantaran tak mungkin belajar langsung di Indonesia,
3o September.
Para mahasiswa Cinet yang per-
banyak mahasiswa asal Cina meng-
di
Indonesia melalui program pertukaran pelajar semasa pemerintahan Sukarno ikut berja-
Profesor Liang Liji, itmuwan
ambil studi Indonesia di Universitas Leiden. "Berbeda dengan In-
sa menghidupkan hubungan kedua
kelahiran
donesia yang menanggaPi Putusnya hubungan diplomatik dengan
nah belajar
negara. Sebelum 1865, setiaP tahun pemerintah Cina mengirim mahasiswa ke Indonesia untukbelajar bahasa Indonesia. Sebaliknya, banyak
mahasiswa Indonesia yang dikirim ke sana. "Studi tentang Cina di Indonesia juga tak kalah maju," kata Dahana. Jurusan Bahasa dan SastraTionghoa di Universitas Indonesia makin
maju setelah kedatangan Prof Dr Tjan Tjoe Som, lulusan Leiden, BeIanda, pada 1953. Ia memperkenal-
Bandung
Berbedadengan di era Perang Di-
ngin yang lebih mengedePankan hubungan luar negeri, politik, dan diplomasi, mahasiswa Cina kini lebih berfokus pada kajian bahasa Indonesia. "Memang ada pula Peneliti yang berminat di bidang Politik, ekonomi, dair masalah suku Tiong-
iana Indonesia yang dianggaP ProPKI. Studi tentang Cina pun man-
di Indonesia di Cina adalah orang Tionghoa asal Indonesiayang hijrah ke sana; terutama setelah berlakunva Peraturan Presiden Nomor 1O Tahun 1959 dan peristiwa Gerakan
bangan hubungan kedua negara
Indonesia di Universitas Peking. Kemajuan studi Cina di Indonesia terhenti setelah meletusnya pe-
Cina secara emosional dengan menutup akses terhadap segala sesuatu yang berkaitan dengan Cina, studi tentang Indonesia di Cinajustru menguat,"kata Dahana, yang memperoleh gelar master dalam kesusastraan Cina dari Cornell University (t979) dan doctor ofphilosophg (PhD) dalam sejarah kontemPorer dan diplomasi Cina dari University of Hawaii (1986). Sampai sekarang, jumlah Pemi-
di
Indonesia, tapi kebanYak-
an belajar bahasa Indonesia," kata Minhe. Adapun persoalan ekonomi dan politik Indonesia umumnYa
dipelajari terbatas di fakultas hubungan internasional dan fakultas ekonomi.
Meningkatnya kdrja sama anta-
ra Indonesia dan Cina, terutama di bidang perdagangan dan industri pariwisata, membuat kemampuan berbahasa Indonesia kian dibu-
tuhkan. Kepiawaian berbahasa Indonesia dianggap lebih inenjanjikan dalam bersaing mencari Peker-
jaan. Huburigan antara lndonesia dan Cina memang penuh lika-liku. Namun, menurut Minhe, "Hubungan di etntarakedua negara sekarang ini palingbaik dalam sejarahnYa."
I
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
127
B'gr*##
d-s
fndonesia dalam Kajian E-JA_K awal sejarahnya hingga saat ini, berbagai kajian akademik paling berpengaruh di dunia tentang Indonesia bukan hasil karya orang Indonesia. Tidak berbahasa Indonesia, dan tidak beredar luas di toko buku atau per_ pustakaan di Indonesia. Bagi kebanyakan mahasiswa dan sarjana di berbagai universitas terkemuka di Tanah Air, pe_ luang menjadi konsumen pasifdari khazanah dunia pengetahu_ an itu pun belum tersedia. Jangankan aktifterlibat perJebatan dan membuat karya tandingan.
Indonesiajugatertinggal dibidangilmu sosial danbudayaten_ tang bangsa sendiri jika dibandingkan dengan tetangga terde_ katnya di Asia Tenggara. Gerke dan Evers pernah menerbitkan hasil penelitian mereka tentang hal ini dengan angka-angka sta_ tistik. Sumberdata, alatukur, dan analisis merekaboleh dlperde_ batkan. Tapi kesimpulan utama mereka tidak mengejutku., pu.u pengamat. Pada I99O-2OOO-an, saya diminta sejumlah lembaga internasional menjadi tim penilai sejumlah usul penelitianyaig berlomba memperebutkan dana penelitian. pelamar dari Indo_ nesia termasuk kelompok yang terlemah.
Sebenarnya Indonesia tidak pernah kekurangan orang cerdas. Ini terbukti dari prestasi akademis remaja kita di forumlnterna_
sional. Semangat belajar beberapa mahasiswa kita mengagum_ kan. Namun, ketika berangkat dewasa, bergelar sarjana, rnasuk pasar kerja, mereka tidak menemukan lingkungan dan lembaga yang mendukung kecintaan kepada ilmu. Bakat dan kecerdasan mereka hanya bisa tersalur di dunia industri, politik partai, atau acara televisi. Pilihan lain: menekuni ilmu pengetahuan di luar negeri. Pengetahuan bisa terbentuk lewat berbagai cara, termasuk
yang didapat secara kebetulan. Dalam produksi pengetahuan yang terencana, terlembaga, berlingkup besar, dan berjangka panjang, dibutuhkan modal, kekuasaan, dan niat besar.-Untuk mengkonsumsi hasilnya juga dibutuhkan modal besar. Biaya ini menjadi tanggungjawab negara, bukan individu warga negara. Jika negara abai, industri akan membajaknya. Karena pertaruhan modal besar itu, ilmu pengetahuan, ter_ masuk kajian tentang Indonesia, tidak pernah bebas dari kepen_ tingan. Dan sebaliknya, tidak ada kekuasaan yang langgengian_ pa jasa pengetahuan yang memberikan legitimasi kepadanya. Jika Indonesia berada di luar lingkar produksi dan konsumsi pe_ ngetahuan tentang Indonesia, bisa dibayangkan sendiri skalaL_ rugian yang terbentang dalamjangka panjang. thng terjadi bukan sebuah pertentangan hitam_putih an_ tara "kekuatan asing" dan "kepentingan nasional,,. yang dise_ but "kepentingan nasional" di Indonesia sendiri sebuah medan pertentangan berbagai pihak. Apalagi berbagai ragam ,,kekuat_ an asing" yang giat dalam kajian tentang Indonesia. Kebangkitan nasional Indonesia menjadi anak kandung pengetahuan Ba_ ratyang juga menjajahnya. Semasa Orde Baru berjaya, berbagai kaiian kritis tentangperistiwa 1965 atau TimorTimur, Aceh, ser-
128 | TEMpo zo NOVEMBER zo11
ta Papua hampir tidak tersedia di Indonesia. Berkat diterbitkannya sejumlah penelitian asing, bangsa Indonesia berkesempatan memahami Indonesia secara lebih luas daripada yang ditampilkan dalam propaganda pemerintah di ZZfiL Istilah "kajian Indonesia" digunakan di luar Indonesia bagi berbagai kegiatan penelitian atau pengajaran dengan minatkhusus pada seluk-beluk Indonesia. Para pakarnya disebut .,Indonesianis". Seorang sarjana Australia yang hanya menekuni hukum Australia disebut ahli hukum; bukan ahli tentang Australia, biarpun diatakbanyaktahu hukum di bagian dunialain.Ahli sejarah di Indonesia yang memusatkan seluruh kariernya dalam tidang sejarah Indonesia disebut sejarawan; bukan Indonesianis, walau sejarah di luar Indonesiadi luar minatnya. Saat ini kajian Indonesia mengalami ..krisis", karena kepentingan mantan sponsornya sudahberganti arah. Nasib kajian tndonesia di abad ke-21 belum jelas. Kalaupun berhasil -..ryu*bung nyawa, kajian tentang Indonesia mungkin akan me4jadi sosok yang sangat berbeda dengan masa-masa sebelumnya. Dari pertengahan hingga akhir abad ke-2o, pusat kajian In-
donesiaberadadiAmerikaSerikat'Pengetahuanyangdihasilkan bercorak Amerika dan politik perang Dingin pada masa itu.
i
notr.;rilI
ntang Indonesia ga
&FI$Hil h{HHYAF*T
S
kajian Indonesia di Amerika Serikat dan Eropa' Sedikit ahli
I"rtarg Indonesia yang kini masih tersisa tercerai-berai di berbagai jlrusan studiberdasarkan kotak-kotak disiplin tradisional (*Irai.tya sejarah, ekonomi, antropologi, linguistik, atau ilmu politik) dengan tuntutan mengabdi pada disiplin masing-masing, dan bukan kajian wilayah tertentu. Banyak warisan kajian Indonesia yang layak dikenal kaum terdidik ali Indonesia' Tapi ada tiga alasan lain mengapa krisisnya
tidak perlu diratapi berlebihan di Indonesia. Pertama, sebuah kajian tentang Indonesia punya cacat mendasar metodologis dan moral jika Indonesia semata-mata dijadikan obyek penelitian dan bukan mitra kerja peneliti' Bukan,ryu o.u.rg Indonesia paling paham tentang Indonesia atau lebih puhu* daripada orang asing' Orang Indonesiajuga sama sekaii tidak punya hak istimewa di atas peneliti asing dalam kajian jika tentang bangsanya. Yang dibutuhkan adalah keseimbangan, antarbangsa' terdidik kaum kemitraan dalam bukan kesetaraan, Ini tidak mudah dibina dalam tata duniayang pada dasarnya sangattimpang. Kedua-, walau tidak sekaya dan sebesar Amerika Serikat, Australia berhasil bertahan menjadi salah satu pusat terkuat di dunia dalam kajian Indonesia. Walau sempat menciut, kajian In-
I
I I
donesia di Australiatidak akan sepenuhnyalenyap, karena negeri ini ditakdirkan untuk selamanya menjadi tetangga Indonesia'
Bahasa Indonesia diajarkan tidakhanya di universitas, tapijuga
o
Ini ditandai kuatnya pendekatan ilmu-ilmu sosial, dengan datadata kuantita atau empiris, model formal, serta unsur terapan praktis. Banyak sarjana Indonesia mendapat pendidikan tinggi diAmerika Serikat. Ketika pulang, mereka menjadi pejabat atau penasihat pemerintah Orde Baru. Arus utama politik di Indonesia sendirisaat itu cocok dengan kebijakan luar negeri Amerika perlang menekankan stabilitas, keamanan, modernisasi, dan dalam absen nyaris Marxisme Pendekatan io-Urrfrun ekonomi. kajian Indonesia di Amerika Serikat. Apalagi di Indonesia di baw-ahfasisme Orde Baru.
Kajian Indonesia seperti itu berbeda dengan pendahulunya
png disebut kajian Oriental dan berpusat di Eropa' Awalnya, kajian para tuan kolonial Eropa itu dipicu oleh campuran rasa terpukau,jijik, dan kasihan terhadap penduduk di tanahjajahan yang tampak eksotis-primitif. Pendekatan mereka lebih ber-
corak humaniora. Bidang yang subur waktu itu bukan ekonomi atau politik, melainkan sejarah, bahasa, antropologi, kesenian, juga studi keagamaan.
berakhirnya Perang Dingin tidak hanya berakibat runtuhnya Orde Baru, tapijuga mengancam kajian Indonesia. Kandasnya dukungan politik dan dana berakibat ditutupnya banyak lemba-
di beberapa sekolah dasar dan menengah' Kehadiran masyarakat Indonesia di sejumlah pusat kota besar sulit diabaikan' Indonesiajugatampil secara rutin dalam mediamassaAustralia' feilga, di beberapa bagian Asia ada tanda-tanda awal bangkitnya minat mempelajari sesamabangsaAsia sendiri, terutama diAsiaTimur dan Selatan. Prospeknyabelumjelas' Tapi, dari somereka agaknya akan berbeda dengan para pendahulusoknya, -Mereka berbasis di luar kampus. Bahan dan bahasa utama nya. mereka teknologi digital' Sementara ini, mereka banyak menggunakan pendekatan intelektual dari Barat yang menggugat daJa.-daru. p"rgetahuan arus utama di Barat sendiri, misalnyakajian budaya, pascastrukturalisme, dan pascakolonialisme' " Sayangnya^, dalam perkembangan mutakhir ini pun Indonesia masih itetinggalan, kecuali sebagai konsumen budaya pop Asia. Pertama kalinya dalam sejarah bangsa-negara Indonesia' pertentangan Timur-Barat tidak lagi dianggap sebagai masalah yang m".itarrkan. Berbeda dengan generasi terdahulu, generasi yang terlahir sesudah 198o-an di Asia terpukau oleh J-pop, Kpopl dar Islam-pop.Jumlah anak muda Indonesia yang kini beiu;r. buhutu Mandarin dan Korea melonjak' Sedangkan kajian tentang Indonesia di Korea meningkat, walau yang sudah besar di Singapura mulai merosot. -]
ASSOClATE PROFESSOR DAN KETUA KAJIAN ASIA TENGGARA DI AUSTRALIAN NAT]ONAL UNlVERSITY
20 NOVEMBER 2011 TEMPO
I
129
K.Tf.Tf,I
I(aum Indonesianis Amerika Masa lfini TUDI ilmn politik tentang Indonesia di Amerika Serikat sedang mekar. Berita ini tentu ntenggembirakan, apalagi buat saya, sebagai lndonesianis yang telah mengamati
Indonesiaselamalebih dari setengah abad. Di antara banyak ilmuwan politik muda Amerika Serikat yang kini aktif menulis tentang Indonesia ada empat yang paling inenonjol: Ben Smith yang rnengajar di Universitas Florida, Tom Pepins\y di Cornell, TuongVu di Oregon, dan Dan Slater di Chicago. Paling tidak, karya mereka bisa dipakai sebagai contoh untuk menjelaskan ciri-ciri khas, baikpositifmaupun negatif, pendekatan ilmu politik mutakhir di Amerika. Buku pertama Smith, I{ard Times in the Lands of Plenty (Cornell, zooT), membandingkan dampak peningkataniarga irinyak pada lpfo-an di Iran, tempat seorang diktator digulingkan pada 1979, dengan Indonesia pada kurun waktu yang sama. Menurrrt Snrith, diktator Soeharto bertahan karena sempat membentuk koalisi politikyang cukup luas sebelum kas negaraberlimpahan dolar hasil peledakan harga minyak internasional. Sementara Syah Iian sedari awal terlalu menggantungkan nasibnya pada minyak. Ketergantungan itu menciptakan banyak musuh, baik di kalangan petani maupun kelas menengah perkotaan. Buku pertama Pepinsky, Economic Crisi.s and the Breakdoun oJ'Authoritarian Regimes (Cambridge, 2OOg), membandingkan dampak perbedaan unsur koalisi politik berdasarkan kepentingan ekonomi di Malaysia dan Indonesia pada masa krisis akhir 199o-an. Menurut Pepinsky, pemerintahan otoriter Mahathir Mohamad mampubertahan di Malaysia sebab unsur pokokkoalisinya tetap menyatu, sementara koalisi Soeharto lekas runtuh. Dua pilar utama Mahathir, massa Melayrr etnis dan kaum wiraswastawan baru, juga dari kelompok etnis Melayr;, sama-sama mendukungkebijakannya untuk mencegah cap ital ouffloro, pelarian modal ke luar negeri. Sebaliknya, di Indonesia ada konfliktajam antara para konglomerat, yang mau mempertahankan keterbukaan pasar modal, dan sejumlah pebisnis baru, yang membatasi pelarian modal. Alhasil, kebijakan Soeharto terombang-ambing dan dukungan politiknya hilang. Tuong Vu, dalam Paths to Deztelopment in Asia (Cambridge, 2O1O), membandingkan proses pembentukan negara pada abad ke-2o di Korea Selatan, Vietnam, Tiongkok, dan Indonesia pada rriasa awal pemerintahan Sukarno dan Soeharto. Argumennya adalah pola-pola hubungan intra-elite dan antaia massa dan elite pada masa pembentukan negara akah menentukan dua hal: kohesi negara selanjutnya dan komitmen negara itu pada pembangunan ekonomi. Dalam hal Indonesia, Vu mempertentangkan zaman revolusi dan awal Orde Baru. Pada zaman revolusi, proses akomodasi antara kekuatan nasionalis; komunis, dan Islamis mengakibatkan negara yang lemah dan kurang kohesif. Pada awal Orde Baru, negarayang kuat dan pro-pembangunan dibentuk setelah proses konlrontasi antara kekuatan-kekuatan yang sama. Akhirny4 Dan Slater, dalarn Ordering Pouer: Contentiotts Politic* arul Authoritarkln Leotttharu in Srsutheasf ,4sza (Cambridge, 2O1O), menelusuri daya tahan negarh" otoriter di Burma, Indonesia, Malaysia, Filipina, Singapura, Vietnam Selatan, dan Thailand
i30 I TEMPO
20 NOVEMBER 2011
H,
}I/ILLIAM LINNLE*
ffi
pasca-Perang Dunia II. Bagi Slater, faktor yang paling menentukan adalah pola contentious politics, politik pertengkaran. Sem4kin tinggi tingkat pertengkaran antara kekiratan-kekuatan politik dalam negeri, semakin mungkjn elite politik yang merasa terancam akan menciptakan sebuah protection pact, pakta perlindungan. Paka perlindungan itu di mana-manaberbentuk sistem pemerintahan otoriter, Leviathan atau raksasa menurut Thcimas Hobbes. Di Indonesi4 daya tahan Orde Baru dirunut pada tingkat pertengkaran tinggi di akhir masa Demokrasi Terpimpin antara Partai Komunis Indonesia (PKI) dan kekuatan besar yang lain, termasuk tentara Tapi Slaterjugabefiuturbahw4 setelah PKI dibasmi, koalisi Orde Barr kehilangan musuh dan lama-kelamaan melemah. Ketika terserang krisis moneter pada 1998, Soeharbo mudah dijatuhkan karena sudah lama ditinggalkan teman-teman sepe{uangan.
Membaca kembali buku ciptaan para scholar rnttda itu redksi saya mendua. Saya terkagum-kagum, khususnya terhadap
jang-
kauan perbandingan mereka. Pada angkatan say4 hainpir tak ada ilmuwan politik yang mampu meneliti dan menulis sekaligus tentangbegitu banyak negara. BenAnderson pun cenderung menulis terpisah-pisahtentang Indonesia, Filipina, dan Thailand. Komitmen mereka kepada cazual analysfs yang canggih dan modern haruS dipuji juga. Mereka inencari metode baru, termasuk komparasi langsung antarnegara, untuk membuktikan hipcitesis mereka secara lebih ilmiah. Tak kurang penting, argumen dan penemuan mereka mulai berdampakpada ilmu politik pada umumny4 hal yangjugajarang terjadi pada masabelia saya. Meskipun kagum, hams saya akui bahwa saya belum siap meniru pendekatan rekan-rekan muda itu dalam penelitian saya sendiri. Salah satu reaksi saya, setiap kali saya membacakembali analisis mereka, Indonesia yang saya kenal hanya terwujud secara parsial, tidak lengkap. Seakan-akan fakta diseleksi atau ditekankan, tanpa sengaja tetapi terdorong oleh kerangka analitisnya, untuk membuktikan hipotesis atau teori yang sedang diuji. Dengan kata lain, tujuan utamanya bukan untuk mengerti politik Indonesia melainkan membangun sebuah stmktur teoretis tempat Indonesia bisa diletakkan. Misalnya, argumen-argumen Smith dan Pepinsky terlalu menekankan faktor kepentingan ekonomi. Pilihan politik Presiden Soeharto, pada awal dan akhir masa pemerintahannya, jelas lebih kompleks dari itu. Sementara argumen Slater kurang (atau sama sekali tidak) menekankan faktor kepentingan ekonomi, dan terlalu menekankan fakor PKI. Bagi saya, sulitmenerima argumennya bahwa Orde Bam menjadi l,eviathan (kalau betul-betul menjadi kviathan) terutama karena ketakutan parajenderal pada PKI. Pandangan Vu bahwa lemahnya pemerintahan Demokrasi Parlementer pada 195o-an disebabkan proses akomoddsi pada zaman Revolusi juga kedengaran terlalu sederhana.
Al&irul kata, sayatidak mau memberi kesan bersikap terlalukritis terhadap karya schnlarrnudadtAmerika tennasuk empat orang yang saya soroti dalam tulisan ini. Kirarrya sudahjelas, merekabetulbetul sudah memperkaya khazanah pengetahrian kita semua lzzsh tfum roell, antara lain, karena penelitian saya sendiri sudah banyak dibantu dan diperbaiki oleh pendekatan dan penemuan mereka. -
PROFESOR EN/ERITUS OH O STATE UNIVERSITY, COLUN/BUS, OHIO
ffimfumsmf Berthold Damshauser*
Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Dunia ! NI laporan tentang sebuah diskuI si mensenai "Bahasa Indonesia
I rirt"',*n:,'#i:,i,3llx-
rusan Bahasa Indonesia di Universi-
tas Bonn, Jerman, dan dosennya (saya
sendiri). Pada salah satu kuliah bagi mahasiswa tingkat akhir program master, saya berupaya menanamkan rasa bangga di hati mahasiswa yang sudah Iima tahun dengan tekun dan tabah mempelajari bahasa Indonesia: "Tak lama lagi, Anda akan tamat. Perlu ki-
ranya Anda ketahui bahwa bahasa yang kini cukup Anda kuasai berpeluang besar menjadi'bahasa dunia','bahasa internasional', atau'bahasa per-
adaban dunia'. Tentang itu telah banyak tulisan di berbagai media Indonesia." Wajah segelintir mahasiswa mendadak cerah. Mereka menyimpulkan bahwa prospek baik bahasa Indonesia pasti akan meningkatkan prospek mereka di lapangan kerja. Namun sejum-
lah besar wajah menunjukkan roman skeptis yang cukup mengganggu. Salah seorang skepti.swan angkat bicara: "Bahasa dunia atau lingua franca internasional adalah bahasa yang secara global digunakan dalam bidang diplomasi, hubungan dagang, juga penyebaran ilmu pengetahuan. Alangkah jauh bagi bahasa Indonesia untuk diterima sebagai bahasa yang berhak memainkan peran itu. " Dahi saya mengerut. "Jangan terlalupesimistis, dong. Harap diingat, pe-
nutur bahasa Melayu-Indonesia cu-
kup banyak, jauh melebihi jumlah penutur bahasa Jerman atau Italia, misabnya. Bahasa itu digunakan di ber-
bagai negara: Indonesia, Ma1aysia, Brunei Darussalam, Singapura, Timor Leste, dan Thailand. Harap jangan anggap enteng! "
Skeptixaan itu langsung terdiam. Namun skeptiswan lain dari sayap kiri langsung menyambar: "Bukankah yang menjadikan sebuah bahasa sebagai bahasa
dunia adalah proses
34 | TEMPo 20NoVEMBER
2011
.aA*L'
sejarah alias proses penuh paksaan? Harus menjajah dulu, baru bahasanya ikut berkuasa, seperti bahasa Inggris, bahasa Prancis, bahasa Spanyol. . .. " Mendengar itu, saya langsung memasang wajah bijak dan menjawab
kalem: "Ingat! Masa kegelapan imperialisme sudah lewat! Karena itu, sama sekali tak jadi masalah kalau bangsa Indonesia tak pernah dan tak akan bersemangat imperialistis, baik politis-ideologis, geostrategis, maupun ekonomis. Pada masa kini, tingginya budi dan keagungan budaya para
penuturlah yang menentukan kedudukan sebuah bahasa daiam pergaulan internasional! " "Juga prestasi di bidang sains dan humaniora?" tanya seorang mahasiswi dengan.hati-hati. "Tentu saja," jawab saya seraya menambahkan, "Ter-
masuk prestasi di bidang keberaksaraan moderrr, misalnya kesusastraan." Tak terduga, si mahasiswi mulai
berprovokasi: "Memang budaya aksara modern sudah berkembang gemilang di Indonesia? Jumlah pembaca buku sudahbanyak? Apakahbangsa Indonesia sendiri cukup bangga dengan budaya aksaranya? Bukankah yang disuguhkan ke mancanegara biasanya budaya lisan, misalnya tarian atau musik tradisional?"
"Jangan bertele-te1e," saya menegur sang mahasiswi, "yang kita bica* rakan adalah perihal bahasa, jangan menjauh dari itu!" "Baik, Pak," kata mahasiswi yang memang paling pintar itu, "mari kita kembali ke bahasa Indonesia. Bahasa
ini gampang di-
pelajari, dan ini potensial menjadi bahasa dunia. Sayang, kegampangan
itu agak semu. Di kuliah sebelumnya, kita belajar bahwa memahami teks
Indonesia agak sulit, justru karena kesederhanaan tata bahasa yang menyebabkan tingkat ambiguitasnya sangat
tinggi. Kadang-kadang, teks hukum saja kurang jelas. Ingat teks Pancasila, khususnya sila keempat yang mem-
bicarakan'keralqratan yang dipimpin oleh hikmat kebijaksanaan dalam
perrnusyawaratan/perwakilan'?" Ia melanjutkan bahwa ia meminta teman-teman Indonesia menjelaskanmaknanya dan betapa mereka kesulitan menjawab hanya karena memiliki tafsir yang berbeda-beda. SeIain itu, paling sedikit menurut kesannya, "Bahasa Indonesia yang digunakan para penulis Indonesia, termasuk wartawan dan politikus, jauh dari baik dan benar, bahkan sering mengabaikan logika kalimat. Tak jarang kami putus asa mengurus teks demi-
kian."
"Iya," jawab saya, "yang Anda katakan ada benarnya juga. Tapi, bagaimanapun, kita j angan melupakan perkembangan luar biasa yang ditempuh bahasa itu selama hampir seabad. Sudah banyak sekali kemajuannya. Patut dihargai upaya bangsa Indonesia untuk menjunjung tinggi bahasa persatuannya! "
"Menjunjung tinggi? Beberapa
minggu lalu, saya membaca laporan Tempo Interakti,f be4udul 'Pidato Presiden Bertaburan Istilah Inggris'. Hanya ada dua kemungkinan: kosa-
kata bahasa Indonesia tidak mencukupi untuk menyampaikan hal-hal pelik, atau yang berpidato lebih suka kepada bahasa dunia sejati, bahasa Inggris. " Saya terdiam. Merenung. Tak mungkin saya berdalih bahwa cara berpidato adalah hak prerogatif, hak individu, atau hak asasi yang lain. Sambil mengempaskan diri ke kursi, saya menjawab lemah tapi tegas: kosakata bahasa Indonesia tentu mencukupil
Masaktidak! "Nah, kalau begitu," terdengar sua-
ra dengan nada sindiran dari belakang ruang kuliah, "segala kemung-
kinan masih terbuka. Bapak masih punya harapan menjadi dosen sebuah bahasa dunia." Aduh, saya pikir, ini sudah keterlaluan. Saya tidak mau terpancing. Dengan anggun, saya katakan, "Begini, ya. Kota Roma tidak dibangun dalam
sehari. Semua hal membutuhkan kesabaran dan kerja keras. Bangsa Indonesia tentu menyadarinya. Mereka sanggup memilih jalan terbaik. Kini sedang diupayakan menjadikan bahasa Indonesia sebagai bahasa res-
mi ASEAN Inter-Parliamentary Assembly. Mana mungkin orang Filipina, Burma, Laos, dan negara ASEAN
lainnya tega menolak usul itu. Oke, diskusi ini kita lanjutkan pada kesempatan lain." *) Kepala Program Studc Bahasa
Indone P emt
si,a Uni,u er sit as B
onn,
mpin Redoksi Orientierungen, dan r edaktur Jurnal Sajak
- .er
DKunu r*"'-'\t/,[,'.JAf
u
A Fe 1P r( J
Zaq
r