Modular units for MV/LV transformer transformer substations, industrial distribution and MV switching
SM6 range 3 to 24 kV
interrupteur sectionneur Un Ith In
24kV 12,5kA 4 0 0 A -5 0 / 6 0 H z
IM Uw IMA
125kV 31,5KA
HN 64 S 41-IEC 298
92 16 001 L
MERLIN GERIN SM6
interrupteur sectionneur Un Ith In
24kV 12,5kA 4 0 0 A -5 0 / 6 0 H z
IM Uw IMA
125kV 31,5KA
HN 64 S 41-IEC 298
92 16 008 L
MERLIN GERIN SM6
combiné interrupteur fusibles Un Ith In
24kV 12,5kA 2 0 0 A -5 0 / 6 0 H z
Uw IMA
QM 125kV 31,5KA
HN 64 S 41-IEC 298
FUSIBLE MERLIN GERIN TYPE SOLE FUSE IN 63A PERCUTEUR MOYEN IEC 420 9221107L
MERLIN GERIN SM6
Gama SM6 SM 6 Indice
Campo de aplicación Estaciones transformadoras de MT / BT s Estaciones de distribución industrial y/o terciaria
2 3
Generalidades s Introducción, normas, denominación s Características
4 5
s
Descripción de las funciones Conexión a las redes s Protección s Medición en MT s Funciones requeridas para redes privadas
6 6-7 8 9
s
Descripción s Celd as as c on on seccio na nad or or b aj ajo carg a y con in te terrup to to r au to to má mát ic ico s Celdas con contactor Seccionador ador bajo bajo carga carga o de aisl aislami amiento ento y secci seccionad onador or de puesta puesta a tierra tierra s Seccion s Interruptor automático Fluarc SFset o SF1
10 11 12 13
Mecanismos de operación
14
Funciones de control / monitoreo y protección
15
Conexiones Instalación
16 a 18 19-20
Merlin Merlin Gerin Gerin • 1
Gama SM6 SM 6 Campo de aplicación
Definiciones El siguiente listado de la gama SM6, corresponde a las unidades usadas en subestaciones transformadoras de MT / BT y estaciones de distribución industrial y/o terciaria.
IM , IMB: unidades de entrada o salida QM , QMB: unidades equipadas con seccionadorfusible s CRM: unidad equipada con contactor ó contactorfusible y seccionador de aislamiento s DM1-A, DM1-D: unidades equipadas con interruptor automático y seccionador de aislamiento s DM1-W: unidad equipada con interruptor automático extraible y seccionador de aislamiento s CM : unidad equipada con transformadores de tensión s GBC-A, GBC-B, GBC-C: unidades para medición de tensión y/o corriente s NSM: unidad para entrada doble (alimentación normal / emergencia) s GAM2: unidad para la conexión de cables de entrada s GBM: unidad de transposición de barras s Otras unidades: consulta r.
Estaciones transformadoras de MT / BT Centro de distribución pública y usuarios en MT
s s
Entrada de línea
Entrada Salida de línea de línea
2 • Merlin Gerin
Suministro a cliente en MT
Suministro a cliente en MT
Estaciones de distribución industrial industrial y/o terciaria Tableros de distribución
Entrada de línea Nº2 de estación privada de MT
Entrada de línea Nº1 de estación privada de MT
Entrada de línea de estación privada en MT
Entrada desde fuente de emergencia
Merlin Merlin Gerin Gerin • 3
Gama SM6 SM 6 Generalidades
Introducción La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes metálicas del tipo compartimentadas equipadas con aparatos de corte y seccionamiento que utilizan el hexafloruro de azufre (SF6) como elemento aislante y agente de corte en los siguientes componentes: s s s s
seccionadores bajo carga, interruptores automáticos Fluarc SF1 o SFset, contactores Rollarc 400 o 400D, y seccionadores de aislamiento
Las unidades SM6 son usadas para cumplir con las funciones de las secciones de MT en las subestaciones transformadoras de MT / BT en los sistemas de distribución pública y en estaciones distribuidoras de grandes consumidores, hasta 24 kV. Las excepcionales características técnicas de la gama SM6, son complementadas con el desarrollo del diseño enfocado hacia el cumplimiento de las exigencias en materia de la seguridad del personal y de los bienes, y a la facilidad de instalación y explotación. Las unidades SM6 están concebidas para instalaciones de interior (IP2XC). Sus dimensiones reducidas son: ancho entre 375 y 750 mm, altura 1600 mm, s profundidad 840 mm. s s
Están fabricadas para ser instaladas en salas reducidas o en subestaciones prefabricadas.Los cables se conectan desde el frente de cada unidad. Todas las funciones de control están centralizadas sobre un panel frontal, esto simplifica la operación. Las unidades pueden ser equipadas con una amplia gama de accesorios (relés, transformadores toroidales, transformadores de medición, etc.).
Normas Las unidades SM6 cumplen con las siguientes recomendaciones internacionales: IEC 298, 265, 129, 694, 420, 56
s
Denominación Las unidades SM6 se identifican con un código compuesto por: una identificación de la función; por ejemplo, el código del diagrama eléctrico: IM - QM - DM1 - CM - etc., s el valor de la corriente nominal: 630 A, s el valor de la tensión máxima de servicio: 7,2 - 12 - 17,5 - 24 kV, s la máxima corriente resistida de corta duración: 12,5 - 16 - 20 - 25 kA / 1s. s
Ejemplo Para una unidad identificada como IM 630-17,5-16 - IM indica que se trata de una unidad de entrada o salida - 630 indica que su corriente nominal es 630 A - 17,5 indica que la tensión nominal es 17,5 kV - 16 indica que la corriente máxima de corta duración es 16 kA / 1s
4 • Merlin Gerin
Características eléctricas principales Los valores indicados son válidos para una temperatura ambiente de -5 °C a +40 °C, y para una altura de instalación hasta los 1000 metros.
Tensión nominal (kV) Nivel de aislamiento 50 Hz/1 mn aislamiento (kV eficaz) seccionamiento 1,2/50 ms aislamiento (kV cresta) seccionamiento Capacidad de ruptura Transformador en vacío (A) Cables en vacío (A) Corri Cor rien ente te de corta corta dur duraci ación ón 25 (kA/1s) 20 16 12,5
7, 2
12
1 7 ,5
24
20 23 60 70
28 32 75*
38 45 95 110
50 60 125 145
85
16 25 630 A 630 A
. .
630 A 630 A
. .
La capacidad de cierre es equivalente a 2,5 veces la corriente de corta duración. * para las unidades CRM es 60 kV cresta.
Características generales Máxima capacidad de apertura Tensión nominal (kV) Unidades IM – IMB - NSM QM - QMB CRM CRM con fusibles DM1-A, DM1-D, DM1-W
7, 2
12
630 A 2 5 kA 10 kA 2 5 kA 2 5 kA
1 7 ,5
24
20 kA 8 kA 12,5 kA 20 kA
Resistencia Resistencia mecánica y eléctrica Unidades IM, IMB, QM* QM *, QMB* QMB* NSM
Re sist e nc ia me cá nica IEC 265 1000 operaciones
CRM
IEC 56 300000 op operaciones
DM1-A, DM1-D, DM1-W
IEC 56 10000 operaciones
Re sist e nc ia e léc t ric a IEC 265 100 aperturas a In, cos ϕ = 0,7 IEC 56 100000 ap aperturas a 320 A 300000 aperturas a 250 A IEC 56 40 aperturas a 12,5 kA 10000 aperturas a In, cos ϕ = 0,7
* por recomendación IEC 420, 3 aperturas a cos ϕ = 0,2 s 1730 A / 12 kV s 1400 A / 24 kV
Compatibilidad electromagnética Relés: 4 kV, según recomendación IEC 801-4 Compartimientos: ❑ campo eléctrico: - Atenuación de 40 dB a 100 MHz. - Atenuación de 20 dB a 200 MHz. ❑ campo magnético: - Atenuación de 20 dB debajo de 30 MHz. s s
Temperaturas s s s
De almacenamiento: desde -40°C a +70°C. De servicio: desde -5 °C a +40°C. Otras temperaturas, consultarnos.
Merlin Merlin Gerin Gerin • 5
Gama SM6 SM 6 Descripción de las funciones funciones
Unidades para todas t odas las funciones funciones Conexión a las redes
Unidad de entrada o salida IM (375 mm)
Unidad de salida lateral con barras, derecha o izquierda IMB IM B (375 mm)
Unidad con seccionador- fusible QM (375 mm)
Unidad con seccionador- fusible salida lateral con barras, derecha o izquierda QMB (375 mm)
Protección
6 • Merlin Gerin
Protección continuación
Unidad con contactor y seccionador de aislamiento CRM (750 mm)
Unidad con contactor-fusible y seccionador de aislamiento CRM (750 mm)
Unidad con interruptor automático y seccionador de aislamiento DM1-A (750 mm)
Unidad con interruptor automático y seccionador de aislamiento, salida lateral con barras, derecha o izquierda DM1-D (750 mm)
Unidad con interruptor automático extraible y seccionador de aislamiento DM1-W (750 mm) Merlin Merlin Gerin Gerin • 7
Gama SM6 SM 6 Descripción de las funciones funciones continuación
Unidades para todas t odas las funciones funciones M edición edición en MT
Unidad con transformadores de tensión en sistemas con neutro rígido a tierra CM (375 mm)
Unidad de medición de corriente y/o tensión, salida lateral con barras derecha o izquierda GBC-A (750 mm)
Unidad de medición de corriente y/o tensión, salida inferior por cable GBC-C (750 mm) 8 • Merlin Gerin
Unidad de medición de corriente y/o tensión GBC-B (750 mm)
Funciones requeridas para redes privadas
Unidad para la conexión de cables de entrada GAM2 (375 mm)
Unidad de transposición de barras, salida derecha o izquierda GBM (375 mm)
Unidad de extensión VM6/SM6 GEM (125 mm)
Unidad de entrada doble (normal/emergencia) NSM (750 mm) Merlin Merlin Gerin Gerin • 9
Gama SM6 SM 6 Descripción Celdas prefabricadas 5 compartimientos: compartimientos: 1 Aparatos: seccionador bajo carga y seccionador de puesta a tierra en el interior de una envolvente llena de SF6 que satisface los requerimientos de los «sistemas sellados a presión». 2 Barras: ubicadas todas en el mismo plano horizontal, que permiten la posterior extensión del tablero. 3 Conexión: accesible desde el frente, a los terminales inferiores del seccionador bajo carga y de puesta a tierra (celdas IM) o a los soportes inferiores de los fusibles (celdas QM). Este compartimiento esta también equipado con un seccionador de puesta a tierra de los bornes inferiores de los fusibles de MT en las unidades de protección de transformadores (celdas QM).
Celdas con seccionador bajo carga
2
5
1 4
4 Me canismos de operación : aloja los elementos utilizados para la operación del seccionador bajo carga y del seccionador de puesta a tierra, y el indicador de posición de los contactos del seccionador (apertura positiva). Las funciones de operación pueden ser motorizadas (opcional).
IN RL ME 6
I GER
N
SM
3
5 Baja tensión: para la instalación del bloque de terminales (si la unidad se equipa con motor), fusibles de BT y relés auxiliares. Si se requiere más espacio, un compartimiento adicional de BT (450 mm de altura) puede ser adosado sobre la parte superior de la celda.
5 c ompartimientos ompartimientos 1 Aparatos: seccionador de aislamiento y seccionador de puesta a tierra en el interior de una envolvente llena de SF6 que satisface los requerimientos de los «sistemas sellados a presión».
Celdas con interruptor automático
2 Barras: ubicadas todas en el mismo plano horizontal, que permiten la posterior extensión del tablero. 3 Conexión y equipo de maniobra : accesible desde el frente, a los terminales inferiores del interruptor automático. Pueden instalarse transformadores de corriente y/o tensión según sea necesario. Se pueden utilizar dos tipos de interruptores automáticos Fluarc: - SFset: unidad autónoma equipada con un sistema de protección electrónico y sensores especiales (no requiere el suministro de energía auxiliar). - SF1: combinado con un relé electrónico o digital y transformadores convencionales. 4 Meca nismo nismos s de de operación operación: aloja los elementos elementos utilizados para la operación del seccionador de aislamiento, del interruptor automático y del seccionador de puesta a tierra, y los correspondientes correspondientes indicadores de posición. Las funciones de operación del interruptor automático pueden ser motorizadas (opcional). 5 Baja tensión: para la instalación de relés compactos y borneras terminales de prueba. Si se requiere más espacio, un compartimiento adicional de BT (450 mm de altura) puede ser adosado sobre la parte superior de la celda.
10 • Merlin Gerin
5
2 1
4 IN RL ME 6 SM
RIN GE
3
L IN M ER 13 VIP
RIN GE
GE LINN RLI ME 13 VIP
RI
N
4
5 c ompartimientos ompartimientos 1 Aparatos: seccionador de aislamiento y seccionador de puesta a tierra en el interior de una envolvente llena de SF6 que satisface los requerimientos de los «sistemas sellados a presión».
Celdas con contactor
2 Barras: ubicadas todas en el mismo plano horizontal, que permiten la posterior extensión del tablero.
2
3 Conexión y equipo de maniobra : accesible desde el frente, este compartimiento está también equipado con un seccionador de puesta a tierra en los bornes inferiores del contactor. Pueden instalarse transformadores de corriente y/o tensión según sea necesario. El contactor Rollarc puede ser equipado con fusibles. Se pueden utilizar dos tipos: - Rollarc 400 con retención magnética. - Rollarc 400D con retención mecánica.
5
1
4 IN RL ME 6 SM
RIN GE
3
4 Me canismos de operación : aloja los elementos utilizados para la operación del seccionador de aislamiento, del contactor 400 o 400D y del seccionador de puesta a tierra, y los correspondientes indicadores de posición. 5 Baja tensión: para la instalación de relés compactos y borneras terminales de prueba. El equipo básico incluye una envolvente adicional (450 mm de altura) ubicada en la parte superior de la celda.
Seguridad en las operaciones Seccionadores, interruptores y contactores La seguridad de operación en la gama SM6 esta totalmente garantizada debido a la división de las celdas en 5 compartimientos diferentes, y el sistema de interbloqueos funcionales aumenta la sencillez de las operaciones.
4
Operaciones sencillas Todo el mecanismo de operación esta centralizado en el compartimiento correspondiente. s El sistema de operación y de protección del interruptor automático SFset está montado en su propio comando de acceso frontal. s El esfuerzo requerido para las operaciones es mínimo. s Las operaciones de cierre y apertura se realizan a través de palancas, pulsadores y unidades de disparo. s La posición de los seccionadores es indicada por el panel mímico animado. s La presencia de tensión está supervisada por lámparas de neón conectadas a los divisores capacitivos sobre los terminales de los cables. s
Indicación de la desconexión y de la apertura positiva El indicador de posición, ubicado directamente sobre el eje de accionamiento, refleja fielmente la posición de los contactos debido al confiable sistema de transmisión mecánico. Opcionalmente, se puede acceder a dos mirillas en la envolvente del seccionador que permiten visualizar las posiciones “abierto” y “seccionador de puesta a tierra cerrado”.
Merlin Merlin Gerin Gerin • 11
Gama SM6 SM 6 Descripción continuación Aparatos de maniobra ma niobra en SF6 SF6, el gas de los fabricantes de equipos de maniobra
Seccionador bajo carga o de aislamiento y seccionador de puesta a tierra Los tres contactos rotativos están ubicados en una envolvente llena de gas a una presión relativa de 0,4 bar. Este sistema ofrece máxima seguridad de operación:
Estanqueidad de la envolvente La envolvente llena con gas SF6 satisface los requerimientos establecidos para los «sistemas sellados a presión» y la estanqueidad del sello es verificada en fábrica.
Seguridad en las operaciones El seccionador puede estar en una de las tres posiciones, «cerrado», «abierto» o «puesto a tierra», y esto representa un sistema natural de bloqueo que previene maniobras incorrectas. La rotación de los contactos móviles es efectuada por un mecanismo de operación rápida, independiente de la voluntad del operador. s El dispositivo combina las funciones de apertura y seccionamiento. s El seccionador de puesta a tierra está inmerso en gas SF6, tiene capacidad de cierre en cortocircuito y cumple con los requerimientos de las normas. s Cualquier sobrepresión accidental es eliminada por la apertura de la membrana de seguridad, en tal caso el gas es dirigido hacia la parte posterior de la unidad, eliminando los efectos indeseables en la parte frontal. s
Principio de corte
Todos los seccionadores y los interruptores automáticos Fluarc SFset y SF1 utilizan el gas hexafluoruro de azufre (SF6) como medio de aislamiento y corte. Las partes activas están ubicadas en una envolvente aislante que cumple con la definición dada en el anexo EE de la norma IEC 56 para los sistemas sellados a presión. Los equipos de las unidades SM6 ofrecen inmejorables características: s s s s s
larga vida en servicio, partes activas libres de mantenimiento, vida eléctrica elevada, nivel de sobretensión de maniobra muy bajo, seguridad en las maniobras.
Las excepcionales características características del gas SF6 se utilizan para extinguir el arco eléctrico. Para aumentar el enfriamiento del arco se genera un movimiento relativo entre el arco y el gas. El arco aparece cuando los contactos fijos y móviles se separan. La combinación de la corriente de arco y un campo magnético provisto por un imán permanente provoca la rotación del arco alrededor del contacto fijo, logrando su alargamiento y enfriamiento hasta su extinción cuando la corriente pasa por cero. Las distancias entre los contactos fijos y móviles son suficientes para resistir la tensión de restablecimiento. Este sistema simple y eficiente obtiene una importante mejora en la vida eléctrica del equipo, debido al mínimo desgaste de los contactos.
1 2 3 4 5 6
Envolvente Cubierta Eje de accionamiento Contacto fijo Contacto móvil Sello
C ont actos cerrados
12 • Merlin Gerin
C ont actos abiert os
Contactos puestos a tierra
Interruptor automático Fluarc SFset o SF1 El interruptor automático Fluarc SFset o SF1 está constituido por tres polos separados, fijados sobre un chasis que soporta el mando. Cada polo contiene todas las partes activas en el interior de una envolvente estanca de material aislante llena de SF6 a la presión relativa de 0,5 bar. Este sistema ofrece máxima seguridad de operación:
Estanqueidad La envolvente de cada polo llena con gas SF6 satisface los requerimientos establecidos para los «sistemas sellados a presión» y la estanqueidad del sello es sistemáticamente verificada en fábrica.
Interruptor automático SFset con sensores y relé de protección integrados
Seguridad en las operaciones De la misma manera que en el seccionador cualquier sobrepresión accidental es eliminada por la apertura de la membrana de seguridad.
Principio de corte El interruptor automático utiliza el principio de la autocompresión del gas SF6. Las cualidades intrínsecas de este gas y el corte suave aportado por esta técnica reducen las sobretensiones de maniobra.
Precompresión Cuando comienza la apertura, el pistón provoca una ligera sobrepresión de SF6 en la cámara de compresión.
Interruptor automático SF1
Periodo de arco Se inicia cuando los contactos de arco se separan y continúa durante la carrera descendente del pistón. Una pequeña cantidad de gas, canalizada por la tobera aislante, es inyectada sobre el arco. El enfriamiento se efectúa por convección forzada para el corte de las intensidades débiles; por el contrario, en el caso de intensidades elevadas es el efecto de la expansión térmica el responsable de la circulación de gases calientes hacia las regiones frías. La distancia entre los dos contactos de arco es entonces suficiente para que, al paso de la corriente por cero, esta sea interrumpida de manera definitiva gracias a las cualidades dieléctricas del SF6. Recorrido de estabilización Las partes móviles finalizan su carrera, mientras que la inyección de gas frío persiste hasta la apertura completa de los contactos.
1 Envolvente 2 Cubierta inferior 3 Eje de mando 4 Contacto principal móvil 5 Contacto de arco móvil 6 Contacto de arco fijo 7 Sistema de estanqueidad 8 Cámara de compresión 9 Pistón móvil 10 Válvulas 11 Tobera aislante
Contactos cerrados
P recom presión
Período de arco
Contactos abiertos
Merlin Merlin Gerin Gerin • 13
Gama SM6 SM 6 Mecanismos de operación
Características Motor opcional y relés para unidades con seccionador Los mecanismos de operación pueden ser motorizados (rogamos consultar). Un
CA (50 Hz)*
CC
Tensión de alimentación
(V )
24
48
110
125
120
230
Motor opcional (W)
200
(VA)
200
( s)
<5
<5
Relés de apertura Mitop (bajo consumo) A impulso de tensión
(W) ( W)
3 200
250
300
300
(VA) Mínima
momentánea
tensión
(W)
600
280
550
50
40
160
(VA) permanente
400
(W )
4
(VA)
Relés de cierre A impulso de tensión
(W)
30
(VA)
60
Opciones de motor y relés para unidades con interruptor automático El mecanismo de operación RI puede ser equipado con el motor opcional para la función de recarga de resortes. Un
CA (50 Hz)*
CC
Tensión de alimentación
(V )
24
48
110
125
220
120
230
Motor opcional (W)
300
(VA) ( s)
380 15
15
Relés de apertura Mitop (bajo consumo) A impulso de tensión
(W) (W)
3 85
(VA) Mínima
momentánea
tensión
(W)
180 160
(VA) permanente
(W)
280
550
50
40
10
(VA)
Relés de cierre A impulso de tensión
(W) (VA)
* Consultarnos para otras frecuencias.
14 • Merlin Gerin
85 180
Gama SM6 SM 6 Funciones de control/ monitoreo y protección Sepam La gama Sepam está compuesta por un conjunto de unidades digitales de control / monitoreo y protección para las redes de distribución en MT. La serie 1000 está diseñada para la protección de subestaciones, transformadores, motores o barras; y permite la medición de corriente y tensión. La serie 2000 incorpora funciones de control / monitoreo y protección con características adicionales de lógica de control y comunicación. Sepam es una completa gama con visor digital que satisface todas las necesidades. s Amplio rango de ajuste. s Compatible con todo tipo de sensores. s Facilidad de uso, con registro de las corrientes de disparo por cada fase y visor de medición de valores directos sin la necesidad de utilizar coeficientes. s Seguridad de funcionamiento con monitoreo continuo, sistema de autodiagnóstico y alto nivel de inmunidad a las perturbaciones de origen electromagnético.
VIP Los sistemas de protección VIP para los interruptores automáticos Fluarc SFset protegen contra fallas de fase y de tierra, y no requieren de energía auxiliar. Existen dos tipos de protección, la VIP 13 solo con supervisión de «fase» y la VIP 200 / 201 con supervisión de «fase» y «tierra» a través de una protección microprocesada. Ambos sistemas ofrecen un amplio rango de regulación de las corrientes de disparo, y las características de ajuste y funcionamiento están diseñadas para una operación libre de variaciones. s Protección contra interferencias electromagnéticas. s Umbrales y temporizaciones altamente precisos que permiten una discriminación excelente en la red. s Fácil operación y mantenimiento con el relé integrado al interruptor automático, y los correspondientes sensores.
Relé de transferencia automática Estos sistemas están diseñados para las aplicaciones de distribución y control de la energía, estas unidades electrónicas automatizan y aseguran la transferencia entre dos fuentes de MT.
Tabla de selección Protección
C ódigo ANSI
Aplicaciones típicas redes entrante saliente
Sobrecorriente trifásica Sobrecorriente de tierra Sobre Sobrecor corrie riente nte de de tierra tierra direcc direccion ional al Mínima tensión Máxima tensión Imagen térmica Máxima tensión residual Sobrecorriente inversa Rotor bloqueado y arranque prolongado Excesivo número de arranques Mínima corriente de fase
acoplador control automático si no
transformador motor
U nidades de protección Sepam 2000
1000
50 - 51 50N - 51N 67N 27 59 49 59N 46 51LR 66 37
para todos los sistemas de neutro para sistemas con impedancia de neutro para sistemas con neutro aislado
Nota: Estos equipamientos (excepto las unidades d e protección VIP) son instalados en un compartimiento de baja tensión.
Merlin Merlin Gerin Gerin • 15
Gama SM6 SM 6 Conexiones
Conexiones Conexion es con cables ca bles secos Los cables secos se conectan a través de terminales cortos para cables unipolares de cobre o aluminio. Los cables tripolares deberán separarse (trifurcación) antes de introducirlos en el compartimiento de conexión. El ojal del terminal debe ser conectado a la barra de conexión o al tornillo integrado en el deflector de campo con el correspondiente torque según el tipo de celda.
Ingreso por la parte inferior Para todas las unidades A través de trincheras o piso técnico La profundidad P de la trinchera esta indicada en la tabla adjunta para los tipos más comunes de cables. s Con base metálica o de mampostería Para reducir P o eliminar completamente las trincheras, colocar las unidades sobre bases de 400 mm. s
Ingreso por la parte superior Sobre cada unidad de la gama, excepto aquellas que incluyen un compartimiento adicional de baja tensión, la conexión se puede realizar con cables unipolares del tipo seco. El compartimiento de entrada de cables puede ser equipado con indicadores luminosos de presencia de tensión en los terminales de cable.
Cableado de potencia inferior cable unipolar seco se c c i ó n radio de curvatura (mm2) (mm)
50 70 95 120 150 185 240
370 400 440 4 70 5 00 5 40 5 90
unidades IM NSM
CRM DM1-A DM1-W GAM2
Profundidad P (mm) P1 P2 140 400 150 430 160 470 200 500 220 550 270 670 330 730
QM
P3 350 350 350
Nota : Para la determinación de la profundidad P, se debe considerar la unidad y los cables que requieran mayor profundidad.
16 • Merlin Gerin
Diagramas de las trincheras: ejemplos Entrada o salida de cables por el lado derecho o izquierdo
Entrada o salida de cables posterior por cañeros
Entrada o salida de cables anterior por cañeros
Dimensiones requeridas (mm)
Merlin Merlin Gerin Gerin • 17
Gama SM6 SM 6 Conexiones continuación
Altura disponible disponible para la conexión de cables Medida desde el nivel del piso (mm)
IM, NSM QM CRM GAM2 DM1- A con SF1 SF1 DM1- A con SFset SFset DM1-W GBC-C
950 400 430 760 430 370 360 400
IM , NSM
QM
CRM
GAM 2
DM 1- A, DM 1- W
18 • Merlin Gerin
GBC- C
Gama SM6 SM 6 Instalación
Dimensiones y pesos Tipo de unidad
Alt ura (mm) 1600 (1) 1600 (1) 2050 1600 (1) 1600 (1) 1600 2050 1600 1600
IM, IMB QM, QMB CRM DM1-A, DM1-D, DM1-W CM GBC-A, GBC-B, GBC-C NSM GBM GAM2
Anc ho (mm) 375 375 750 750 375 750 750 375 375
Profundida d (mm) 940 940 940 1220 940 1020 940 870 870
Pe so ( kg ) 120 130 3 90 400 190 2 90 2 60 1 20 1 20
Agregar a la altura: (1) 450 mm en caso de utilizar compartimientos de baja tensión para funciones de control, monitoreo y protección. Para asegurar una presentación uniforme, todas las unidades pueden ser equipadas con compartimientos de baja tensión.
Preparación del piso Las unidades pueden ser instaladas sobre pisos de cemento nivelado, con o sin trincheras dependiendo del tipo y la sección de los cables. Los requerimientos de la obra civil son idénticos para todas las unidades.
Fijación de las uni unidades dades Entre ellas: Las celdas son unidas simplemente mediante la tornillería suministrada. Las conexiones de las barras principales son realizadas con un torque de 28 Nm.
Al piso: para tableros compuestos por tres celdas solamente, las cuatro esquinas del conjunto deben ser fijadas al piso utilizando: ❑ tornillos M8 con insertos de fijación adecuados a las características del piso (no suministrados), ❑ espárragos roscados amurados al piso, s para tableros compuestos por más de tres celdas, el número y posición de los puntos de fijación dependen de la ubicación del local (condiciones sísmicas, presencia de vibraciones, etc.). Cada unidad puede ser fijada según la necesidad, s la dimensión b entre agujeros de fijación depende del ancho de la unidad: s
a (mm) b (mm)
375 345
750 720
Nota: en unidades con interruptor automático o contactor, los elementos de fijación se instalan sobre el lado opuesto al equipo de maniobra.
Merlin Merlin Gerin Gerin • 19
Gama SM6 SM 6 Instalación
Dimensiones
IM, IMB, QM, QMB
CM
CRM
1600
80
DM1-A, DM1-D, DM1-W
840
GBC-A, C-A, GBC-B, C-B, GBC-C
Ejemplo de instalación Subestación prefabricada
Subestación convencional
Dimensiones mínimas requeridas (mm) 20 • Merlin Gerin
100
GBM, GAM2