UN COMPENDIO DE DE LAS CLASES IMPARTIDAS IMPARTIDAS POR Orlando Orlando Awón ti ate ifá imo Varga Catro !O"#E ATE$ %&&' ( %&&)
Ci*dad
de la +a,ana %&&) INTRODUCCIONTodo estudio estudio acerca acerca de de las religion religiones es en Nigeria, Nigeria, y desde desde luego, en África, África, debe comenzar, comenzar, por estudiar estudiar las religiones religiones de las culturas tradicionales tradicionales.. En general, general, cada grupo étnico, étnico, tenía su propia religión, religión, y aceptaba aceptaba que los demás grupos étnicos tuieran la suya. suya. No !abía "#mpulso $isionero% de conertir a los demás. Esto en muc!os casos, !a creado una buena base cultural, para el reconocimiento del pluralismo religioso. &or otro lado cada comunidad étnica, iía en una sociedad integrada, en la que la política, la religión y la ida social social,, en genera general,l, formab formaban an una sola sola unidad unidad.. Esto Esto crea crea proble problemas mas para para la socied sociedad ad moderna de una nación, muc!as religiones, y afecta de muc!as maneras, a la relación entre cristianos y musulmanes. Nigeri Nigeria, a, con una poblaci población ón de mas de '()mil '()millon lones es de !abita !abitante ntes, s, es en muc!os muc!os aspectos, la mayor Nación *fricana. Es considerada por la propia #glesia +atólica, como la mayor nación #slámico +ristiana del $undo- queriendo decir con ello, que no !ay nación en el $undo, $undo, en que conian estrec!amente estrec!amente,, tantos tantos cristianos, cristianos, con tantos tantos musulmanes musulmanes y tradicionistas.
El Ilam-
istóricamente, el #slam llegó a Nigeria, antes que el +ristianismo. ay testimonios de la presencia #slámica en la región nigeriana de /orne, en época tan temprana como el a0o '111 de nuestra era, es decir )11 a0os después de $a!oma. 2esde entonces !asta a!ora, el #slam #slam se !a enido enido propagan propagando, do, e3tens e3tensame amente nte por el norte norte y el oeste oeste de Nigeria Nigeria,, mediante la infiltración infiltración pacífica, especialmente por la influencia de las clases dominantes. 2urante muc!o tiempo, pareció que se tenía tenía en Nigeria, un tipo pacífico de #slam, que sabía iir iir en paz, paz, con las religi religione oness tradic tradicion ionale ales, s, y que de4aba de4aba intact intacto o el sistem sistema a políti político co tradicional de las diferentes tribus. 5a 4i!ad o "guerra santa% emprendida por 6tamán dan fodio, que se e3tendió !acia el a0o '781 por toda Nigeria 9eptentrional, emprendió una drástica purificación del #slam que !abía e3istido !asta entonces. 2e ese moimiento político social social,, salió salió lo que !oy en día, !a dado en llamar llamarse, se, el "+alifa "+alifato to de 9o:oto%, 9o:oto%, con una influencia que sigue siendo muy fuerte !oy día en los Emiratos del norte. ;orubaland, en el 9ur, tiene también una fuerte influencia musulmana, pero auí el #slam, !a seguido estando integrado en la sociedad tradicional yor
El CritianimoEl cristianismo, estableció sus primeros contactos con la Nigeria actual, a traés de los &ortugueses que isitaron =arri y /enin, partiendo de 9anto Tomé, !acia el a0o de '>>1. En el a0o de '?11, !abía en =arri, un poderoso rey católico, llamado 9ebastián. 9ebastián. &ero esta empresa misionera dependía, notablemente de los &ortugueses, y compartió sus icisitudes !istóricas. &ara el a0o de '711, ya !abía quedado poco de ella. &ara entonces llegaba una olea oleada da de fer ferie ient ntes es misi mision oner eros os cris cristitian anos os,, tant tanto o cató católilico coss como como prot protes esta tant ntes es,, que que comenzaron su actiidad. Esta nuea oleada, fue la que produ4o florecientes frutos en Nigeria, taduciéndose en la actual presencia cristiana en el &aís. El +ristianismo, pues se propagó desde el 9ur !acia el norte, lentamente al principio y mas rápidamente luego, sobre todo durante la época colonial británica y con posterioridad. 9in embargo, no olidemos que entre '@11 y '@(1, se !abía intentado establecer una presencia cristiana en el reino de /orne, mediante la actiidad de frailes franciscanos llegados de Trípoli a traés del desierto. El !ec!o de que esa Empresa misionera fracasara, no suprime para nada su significado. Aue es cristianismo, es capaz de moerse también a traés del desierto. Esto desde luego, e3ige para la iglesia nigeriana, que mire !acia el Norte, al desarrollar por si misma un programa misionero.
El Colonialimo #ritáni.oEl +olonialismo británico, comenzó efectiamente en Nigeria en el a0o de 'B11. &or aquel entonces, las misiones cristianas, ya !abían !ec!o, buenos progresos en el 9ur de Nigeria. Esto refuta la !ipótesis general de que el cristianismo llegara a Nigeria a traés del +olonialismo. &ara 'B11, ya !abía una fuerte presencia musulmana en el Norte, una presencia bastante e3tensa y una tradición misionera cristiana en el 9ur, y a partir del 9ur, un gran cinturón cinturón medio, medio, no comprometid comprometido o ni con el cristiani cristianismo smo ni con el #slam. El colonialismo colonialismo británico, tenía sus propios ob4etios específicos, que difícilmente incluían la cristianización. El !ec!o, es que cuando las actiidades actiidades de los misioneros misioneros cristianos cristianos iban en contra de los intereses coloniales británicos, estos Cltimos prealecían. 9i el cristianismo y el #slam, tuieron sus rialidades durante la época colonial, el papel de Dran /reta0a, fue el de un árbitr árbitro o parcia parcial,l, que se inclinab inclinaba a con simpatí simpatía, a, !acia !acia el orden orden establec establecido ido en el norte
islámico. 2e !ec!o los /ritánicos, gobernaron a Nigeria, tratándola como dos entidades distintas. n norte musulmán, y un 9ur no musulmán. 9e sigue cosec!ando !oy en día, la !erencia de esta estrategia del "2iide y encerás%. F5os nigerianos !an !eredado un país diidido, y casi ingobernableG 9i no !ubo muc!os c!oques durante la época colonial, ellos se debió en gran parte, a que los británicos mantuieron ambos grupos muy separados.
La Integra.ión de/*0 de la Inde/enden.iaNigeria consiguió en 'B?>, su independencia política. 2esde entonces iene dedicándose a la difícil y complicada tarea, de edificar una nación unida. Este proceso !a conducido a numerosas crisis. 5as instituciones políticas tradicionales, !an tenido que adaptarse al poder niersal del gobierno Nacional. Hesultará irónico, que los 4efes locales de tribus, gozaran mayor poder y prestigio, durante el régimen colonial, que en la Nigeria #ndependiente. Esto !a afectado a la condición de los 4efes musulmanes del Norte, una situación, que a ellos les parece difícil de entender o aceptar. $ientras tanto, !an me4orado los medios de comunicación, que permiten a los nigerianos trasladarse de un lugar a otro, y !an derribado algunas de las antiguas barreras sociales. Esto !a !ec!o, que sea ineitable, la interacción entre los cristianos y los musulmanes, y !a intensificado la tarea, de !allar un camino !acia la coe3istencia pacífica. 5a guerra ciil de los a0os 'B?@ 'B@1, denominada a menudo la guerra de /iafra, fue una luc!a en que se combatió para mantener unida a Nigeria. *cercó además al norte y al 9ur. Tanto los regímenes ciiles o militares, recuerdan a la nación, que el precio que !an pagado por su unidad nacional !a sido muy alto.
Se identifi.an lo S*frimiento9obre el trasfondo de este proceso de integración Nacional, podemos alorar, los periódicos c!oques religiosos, y las crisis que Nigeria !a tenido que iir en estos Cltimos a0os. El gran problema es, si serán capaces de iir y desarrollarse 4untos, como una sola nación, y en caso afirmatio que tipo de nación constituirán. $uc!os musulmanes que !acen ia campa0a a faor de un estado islámico en Nigeria, tienden a oler la mirada con Nostalgia !acia el +alifato de 9o:oto, o llenos de admiración, contemplan el modelo de los estados islámicos del $undo árabe. *ctualmente, !ay un caluroso debate en torno a la naturaleza secular del estado nigeriano. Es mas que un simple desacuerdo acerca del significado de las palabras. 9e trata de llegar a un consenso en cuanto al puesto que la religión debe ocupar en la Nación. asta a!ora !ay un acuerdo general en dos puntosI Nigeria no será una nación atea. No !abrá religión oficial del estado en Nigeria. Entre estos dos e3tremos, !ay todaía por resoler muc!isimas cuestiones. 5a mayoría de ellas, se iene arrastrando del pasado !istórico. Entre estas cuestiones, se !alla el lugar que la 9a!aria !a de ocupar en el sistema 4urídico del &aís que !an de desempe0ar los emires musulmanes como líderes religiosos y como % 4efes tradicionales%. ; los rumores de que Nigeria a a ingresar como miembro de la "6rganización de la conferencia #slámica%J6#+K. * pesar de todo, e3iste igualdad, entre todas las religiones del país, incluyendo la tradicional yor
in4usticia e3iste de facto, no solo en cuestiones religiosas, sino también en asuntos tribales, sociales, políticos y demás.
LA NI"ERIA DE +O1 *lgunos datos que, ilustran a la Nigeria de !oy. 9e trata de un país de B(8,@?7 LmM. 6 sea, la isla de +uba, cabe unas 7 eces dentro del territorio Nigeriano. Tiene una población de unos '() $illones de abitantes, de ellos unos (1 $illones de yorubás. Esto implica una densidad de población estimada de '8) !abitantes por LmM, o sea una densidad de '.8> eces superior a la de +uba. El país esta diidido en 8? estados o ciudades, y en el se !ablan unas (>1 lenguas y dialectos, en )@1 grupos étnicos. 9u +apital es b<4O, y su moneda es el Nayra. 5os idiomas oficiales del país sonI #nglés, aussa, y ;orubá. 9u &roducto interno bruto alcanzó en el (118, la cifra de ''P 1?( '11 $92, con un crecimiento anual del 1,>Q. Esto da un ingreso por !abitante, que no sobrepasa los 8(1 92 por a0o, con un índice e inflación del 7Q. 5a mortalidad infantil alcanza, 'B7 en menores de > a0os por cada '111 nacidos ios, y B7 en menores de ' a0o, en contraste con el 7 en menores de > a0os y ? en menores de ' a0o registrado por +uba, o sea ().@ y '?.8 eces superior respectiamente. $ientras que la esperanza de ida al nacer, llega a los >' a0os, en +uba, este índice alcanza @? a0os, o sea, que los cubanos ien como promedio, (> a0os mas que los Nigerianos. El índice de analfabetismo alcanza al 8?Q, y un )1Q de la población infantil no asiste a la escuela.
La religión 2or*,a en lo 3*e e 4a dado en llamar la Diá/ora .*,ana 5os africanos de esta etnia, comienzan a llegar J4unto con otrasK a nuestro país a partir del siglo RS#, !asta el R#R, sin que se !ubiesen mantenido ínculos regulares con sus pueblos y sociedades de origen, la posibilidad de profundizar en el análisis de los cambios que comparatiamente se !an producido, con el decursar del tiempo, y las influencias de otras religiones como el #slam y el cristianismo en las prácticas y concepciones religiosas de ascendencia yor
ue la Etnia que constituyó la mayoría de todas cuantas fueron traídas de *frica, la que tenía un mayor niel de desarrollo, y cuyo aporte al proceso de transculturización, fue el mas significatio. 9egCn el maestro ernando 6rtiz, "5os 5ucumis eran los esclaos más inteligentes y ciilizados, pero altios y difíciles de subyugar y atropellar, buenos traba4adores. Esta es opinión general. 2aumont decía que en +uba, los 5ucumis eran superiores, se rescataban a sí mismos con mas facilidad que los esclaos de otras naciones. Eran fieles pero muy susceptibles. Ningunos otros los superaban en los traba4os de sus conucos. 5ucumis eran la mayoría de los esclaos que se rebelaron en +uba. ueron ellos quienes más traba4aron en los ca0aerales, trapic!es y cafetales, fueron ellos quienes tra4eron la religión más popular en +uba, y buena parte del +aribe y de *mérica del 9ur. 5ucumi fue Wosé *ntonio *ponte, de quien se dice participó en la guerra de las colonias de Norte *mérica, contra los ingleses y quien organizó una de las más interesantes conspiraciones armadas contra la esclaitud y el régimen colonial en +uba en '7'(. *ponte, por su origen yor
5a Roal6a7 Ef*n40 8ari9ondó, undador de la rama Egbado. 6mó 6s!osi . En el Cltimo cuarto del siglo R#R, Efuns!é pudo !aber introducido en +entro abana la ceremonia
ados!C os!a practicada !oy y que eentualmente se !a esparcido al resto de la isla
Ma Monerrate "on:ále:7 O,á Tero , undador de la rama Egbado.6ní 9!angó. 6bá Tero es la fuente de muc!os 6ris!as Egbado en +ubaI 6lo:Cn, 6duduYá, /romC, ;eYá, y otros. 9u descendencia esta muy bien enmarcada en $atanzas. ;ermina "óme:7 O4a,6 6rdenada por $a $onserrate Donzález, 6s!abí se conoció como la más reputada fuente en +uba de 6ris!as de Egbado, como 6lo:Cn, ;eYá y 6duduYá !asta su muerte en 'B>1. Ella !eredó su conocimiento de su #yaloris!a 6bá Tero. Ara,ia O
Al,ear7 A?a26 Lew@ On6 S4angó y una de las primeras 6bá 6riaté. Ella entrenó a 6ctaio 9amá, 6badime4í. 5a #el0n "on:ále:7 A/óto undadora de la descendencia conocida como "la pimienta%, no esta claro si ella fue un 6ló JomoK 6s!Cn o 6ní ;emaya, ue ordenada en +uba por una iyaloris!a conocida como Teresita 6s!Cn un:é, probablemente la misma Teresita *riosa. na fuente dice que fue ordenada por 5a +!ina 9ilestre, 6s!Cn $iYá, y otros dicen que *póto fue quien la ordena JsacramentoK 6s!Cn $iYá.
5a Margarita Armentero7 Ainá 1o,o undadora de otra importante descendencia en la abana.Tibursia 9otolongo, 6s!Cn $eYá y 6bá 6riaté *belardo /equé J/ec:erK, 60í 6sun JTibursia K desciende de *iná ;obo. 5o ;ilomeno "ar.6a7 Atandá /abalaYó, onilC[tamborero[ y abegí[ escultor, quien 4unto con *0abí, tallaron los primeros /ata ortodo3os construidos en +uba. *tandá es también considerado por !aber tallado la mascara de 6lo:Cn Jposiblemente DeledéK usada en el siglo R#R en la la localidad de Hegla, +uba, para bailar para este oris!a 5o *an =el .o?o7> ABa,6 #a,alawó7 onil@ [tamborero [ y abegí[tallador [ quien 4unto con *tandá, talló los primeros tambores bata ortodo3os construidos en +uba 5o Remigio +errera7 Ade4iná &robablemente uno de los primeros /abalaYos que llegaron a la isla por el a0o '781 y que pudo !aber tenido alguna participación en las ceremonias para crear los primeros tambores /ata de *tanda y *0abi en +uba. *unque el entró a +uba a traés de $atanzas, donde iió un nCmero de a0os, es también bien conocido en Hegla donde pasó los Cltimos 8> a0os en la isla e inicio el +abildo ;emayá que más tarde fue !ereado pur su !i4a Wosefa "&epa% errera, Es!Cbí. O.ta
o0 Ro.4e7 O4@n a2od0 6rdenado en '7B? por Tranquilina /almaseda, 6mí 9aya, una religiosa descendiente de Efuns!é. 6s!Cn Layodé fue probablemente el segundo !ombre 6riaté, entrenado particularmente por 5atuán. Calita Morale7 Od0 De6 *gunas fuentes creen que fue !i4a de Efuns!é. 6tros dicen que fue una buena amiga. 5ydia +abrera la llamo " la Cltima gran mu4er apYón.% ue posiblemente la primera 6loris!a de 6s!osi ordenada en +uba. oefa =Pe/a> +errera7 E4@,67 +i?a de Ade4ina y posiblemente la primera 6loris!a ordenada en Elegba en +uba. Za #nés, ;enyé TOlo9@n 2 Ma Monerrate "on:ále:7 O,á Tero fueron las primeras que la ordenan en el Cltimo cuarto del 9iglo R#R. Es recordada por la procesión del +abildo que desfilaba anualmente a traés de la ciudad de Hegla en !onor a ;emayá y 6s!un. amoso /abalaYo que murió en 'B)>, y probablemente el Tata "a2tán7 Og*ndáFf@n primero que fue ordenado en +uba. *des!ina lo consagró a finales de 'B11. $as conocido por ser el primer /abalaYo que consagró 6lo:Cn a otros /abalaYos a inicios del siglo RR. asta el a0o >B, *urora 5amar fue probablemente la #yaloris!a A*rora Lamar7 O,á Tolá más prolifera en +uba ordenando sobre (111 personas. Ella introdu4o la religión en 9antiago de +uba en 'B)1. 9u descendencia es probablemente la más e3tensa actualmente.
Tomá Romero7 Ew6n Let6 Tomás Homero fue discípulo de 6badime4í. ue uno de los más populares 6riatés después de la muerte de su mentor. Ni.olá Valentin Angari.a7 O,á Tolá 6bá Tolá fue ordenado por 6badime4í en 'B)', y aprendió con este !asta la muerte de su padrino en 'B)). *unque traba4o con su padrino un período corto de tiempo, tra4o a la abana el conocimiento que !abía obtenido de su familia en su natia +arlos Ho4as en $atanzas. ue descendiente de una larga línea de 6loris!as. Es el más recordado por !aber escrito el primer libro publicado sobre la religión 5u:umi en cuba, en 'B>1I "El 5ucumí al *lcance de Todos.% Lam,erto Samá7 Og@n To20 no de los dos más importantes 6riaté que sucedió a la generación de Tomás Homero.
N*etro 4omena?e7 a lo an.etro 3*e .omo 4*milde e.la
eangelizar al negro en +uba. +omo la religión es cosa del alma, parece claro, que al ploclamarse a faor de la eangelización de los negros, aCn esos padres errados, en sus pre4uicios raciales, tenían bien claro, que el negro tiene alma, porque no se eangeliza a quien no tiene alma. 9i bien es cierto, que la iglesia católica en su con4unto, no se pronunció discriminatoriamente contra el negro, tanto en +uba, como en !ispanoamérica, y que se escribieron tratados para la eangelización del negro, lo cierto es los integrantes del concilio ó 9inodo en +uba ieron al negro poco mas que un animal, y como los animales no tienen alma, JsegCn la iglesia católicaK, su proceso de eangelización, fue lento guiado por algCn que otro sacerdote algo mas !umano, o no e3istió en lo absoluto. 2e a!í tal ez, surgió la semilla que dio al traste con lo que !oy identificamos como 9incretismo religioso, al !acer corresponder a las deidades yorubás, con las deidades canoizadas por la iglesia católica, y esta simbiosis, se mantiene !oy día, coe3istiendo en un ambiente distendido. UAué !a pasado en el decursar del tiempo, con la tradicional religión yor
significatia, a mantener y conserar la memoria sagrada, a garantizar la asistencia de las diinidades, para burlar todo genero de inquisiciones. &robablemente, no e3iste !ogar más cálido y fortaleza mas protegida para la lengua esotérica, que los que ofrece la religión. El !ombre, precisado a e3presarse en todos los ámbitos de la ida en la lengua del dominador, encuentra en el espacio de lo sagrado, y con su fuerza inigualable y sobrenatural, un abrigo para la comunicación de su yo más íntimo. Tal !a sido el destino de la lengua yor
CARACTERISTICAS ACTUALES DE LA RELI"ION 1ORU#A EN CU#A * partir de la primera mitad del siglo RR, ya e3istían en +uba un numeroso grupo de babaláYos, con grandes conocimientos en la religión yor
6^e $iYo 6tura *ira 6gunda Lete 6ye:un /i:a #Yory Loso 6di La 6gbe Tua 6gbe 2i /aba E4iogbe 6turupon /ara
&ara ellos queremos pedirI
Mo96 ore Jwon K0g@ng*n #,á i9in,*lai2e #,á Jrá,*n #,á Olae,*w
;o saludo a la bondad de los égCngun &alma que cubre al $undo +uerpo que se cubre de fuego Hiqueza que !ace cubrir la e3istencia
* todos ellos, a los que empezaron y a los que continuaron, y de los que !eredamos la !ermosa religión yor
camino que ellos trazaron, para mantenerlo 2 enri3*e.erlo7 y en modo alguno pensar en sustituir o cambiar lo que se instaló y prosperó con energía inigualable. Ese es el propósito de este traba4o, ordenar, lo que la dispersión !aya podido ocultar, descifrar lo que !oy rezamos de memoria, sin saber su significado, para de esa forma lograr que la e!emencia de nuestro mensa4e, llegue a la deidad como la e3presión mas pura de nuestro sentimiento, y conocer algo mas de la filosofía, y la mitología que de *frica nos llegó. 5a religión yorubá, es y debe ser un canto al amor, la paz, la ida placentera, el desenolimiento terrenal- 5os yorubas no esperan la muerte para iir en el paraíso, sino del control de sus emociones, para lograr la armonia en la tierra. No debe ser el dinero, la base y la aspiración de un consagrado en #fá, la a,id*r6a de,e er * /ro/óito . +uando E4iogbe tuo que subir al cielo para ser 4uzgado, ocurrió lo siguienteI
EIO"#E RE"RESA AL CIELO PARA SER U"ADO *ntes de que él !iciera sacrificio, los mayores, quienes sentían que él les !abía bloqueado sus medios de subsistencia mediante la realización de milagros gratis, comenzaron a irse para el cielo uno tras otro para informarle a dios. ellos lo acusaron de estropear el mundo al introducir un nueo código de conducta el cual era totalmente desconocido para la tierra. EW#6D/E por su lado, no tenia ida propia porque inertía todo su tiempo al sericio de otros. +uando los ni0os tenían conulsiones se le llamaba para que los curara, lo cual !acia por encantamiento. *yudaba a las embarazadas a parir, arreglaba disputas entre personas y defendía a los oprimidos. &oco sabia el que estas actiidades !umanitarias !abían molestado a los tradicionalmente in4ustos *=69E9 !asta el punto de confabularse para matarlo. En este punto, 65622$*HE el padre del cielo, ordeno que buscaran a EW#6D/E. Enío a un caballero del cielo a buscarlo. El caballero utiliza su prudencia para aplicar una estrategia con el fin de llear a EW#6D/E al cielo. *ntes de llegar a la casa de EW#6D/E se quito el uniforme de caballero, lo guardo en su bolso y fingió ser un desempleado en busca de traba4o. *l llegar donde estaba EW#6D/E muy temprano en la ma0ana, le rogó que le diera un traba4o domestico que le permitiera ganarse la ida. EW#6D/E le informo que no disponía de traba4o para ofrecer pues su propia ocupación era ofrecer sericios gratis a la gente del mundo. +uando el isitante llega, el estaba a punto de desayunar- lo inito a que comiera con el pero el !ombre e3plicó que no tenia los requisitos necesarios para comer del mismo plato que EW#6D/E. El isitante insistió que comería cualquier cosa que sobrara después que EW#6D/E !ubiera comido. $ientras que esta discusión se estaba produciendo, algunos isitantes llegaron en busca de ayuda. Ellos di4eron que el !i4o Cnico de una familia tenia conulsiones y deseaban que EW#6D/E fuera y reiiera al ni0o. 9in ingerir los alimentos, salió seguido por el caballero del cielo, llego a la casa, puso la rodilla izquierda en el suelo y repitió un encantamiento, después de lo cual pronuncio tres eces el nombre del ni0o y a la ez respondió. El ni0o entonces estornudo, abrió los o4os y pidió de comer. $ientras terminaba la operación de la cura otros isitantes se le acercaban rogándole que ayudara a una mu4er a parir la cual se !abía pasado toda la noc!e con dolores de parto. ue derec!o !acia la casa de la mu4er a quien solo le quedaba un ultimo aliento. * su marido le !izo una rápida adiinación y le aseguro a la gente que la mu4er pariría sin problemas. 5e dio #;EH69N Jpolo de adiinaciónK y agua para que se lo tomara. $ientras
ella tragaba el agua el repitió un encantamiento y el ni0o 4unto con la placenta salieron en el mismo momento. ubo alegría general en la casa y como es !abitual, el partió sin e3igir compensación alguna. EW#6D/E y su isitante regresaron al !ogar. En esta ocasión ya era bien pasado el mediodía y el aun no !abía desayunado. +uando estaban llegando a la casa el se encontró con una gran multitud esperándolo. abía una gran discusión que querían que el solucionara. &oco a poco fue solucionando todas las disputas, la gente regreso alegremente a sus respectias casas y se reconciliaron. 9e sentó a comer la comida para el preparada y nueamente inito al isitante quien insistió en comer después de el. +uando estaba comenzando a comer, el isitante fue a la !abitación contigua y se puso su ropa de caballero. 5a ista del !ombre con las ropas celestiales le indico a EW#6D/E que este era un mensa4ero diino procedente del cielo. 2e inmediato de4o de comer y le pregunto por el mensa4e que traía. El !ombre en ese punto le informo que dios deseaba que el fuera enseguida al cielo. Hápidamente se istió y partió !acia el cielo con el eniado celestial. Tan pronto como estuo fuera del pueblo el caballero lo abrazo y casi instantáneamente se !allaron ambos en el palacio de dios. *l llegar, dios pregunto por 6$6N#D6H6D/6 Jel nombre celestial de EW#6D/E antes que partiera !acia el mundoK para que diera una e3plicación por !aber creado tanta confusión en el mundo !asta el punto de molestar a las otras diinidades de la tierra. 6$6N#D6H6D/6 se puso de rodillas para ofrecer una e3plicación, pero antes que pudiera pronunciar palabra, el mensa4ero que !abía sido eniado a buscarlo, se ofreció para dar la e3plicación por el. El caballero e3plico que el padre todopoderoso en si no !ubiera podido !acer lo que 6$6N#D6H6D/6 estaba !aciendo en la tierra. El relato que desde las !oras de la ma0ana 6$6N#D6H6D/6 no !abía tenido tiempo siquiera de comer adecuadamente por !allarse al buen sericio de la !umanidad sin recibir compensación de tipo alguna. El mensa4ero e3plico que fue su tentatia de comportarse en la tierra al igual que ellos se comportaban en el cielo lo que molesto a las diinidades amantes del dinero en la tierra. *l escuc!ar los detalles de las obseraciones del mensa4ero, dios ordeno a 6$6N#D6H6D/6 que se pusiera de pie ya que estaba claro que todas las acusaciones !ec!as preiamente en su contra eran producto de la enidia y los celos, dios entonces le ordeno que regresara al mundo y que continuara con sus buenas obras, pero que desde ese momento en adelante el debía de .o,rar 4onorario ra:ona,le por sus sericios aunque debía continuar ayudando a los necesitados. El entonces recibió la bendición de dios y abandono el palacio. El conse4o a los que se inician en #fá, son reglas que abren un nueo y más e3plendoroso mundo en JiYorin $e4iK, es un canto que deben tener presentes todos los aYosesI
wr tQ?@ m o4*n ti e ni #6 o ,a tQ ifá tan 6 o t@n i2 rQ tQ wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má fi Q? ig,á g*n W/Q wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má fi áimWwQ wX od wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má fi ,6nG 2X W,Q
`Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta 9i pasas por una iniciación en #fá J`thlódCK Esfuerzate por utilizar tu sabiduría y tu inteligencia `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, no uses una soga rota para escalar una palmera `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, no entres a un rio sin saber nadar. `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, no saques un cuc!illo por furia.
wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo má fi 9án?@9án?@ ?a?0 wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má fi wrwr m9Gn Xl wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má 90 WdlQ wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má /*r ?al0 wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má e ig,0raga 6 g, wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má X rt6 nG wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 má án ,ntQ awo wr tQ?@ m o4*n ti e ni Awo7 ,6 ó ,á tQfá tán 6 o t@n i20 rQ tQ o wr tQ?@ m o4*n ti e ni
`Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta No andes de prisa para disfrutar tu ida `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta No te apresures para conseguir riquezas `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo no mientas, no seas traicionero `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo no enga0es para disfrutar tu ida. `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, no seas arrogante con los mayores `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, no pierdas la esperanza. `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, no !agas el amor a la esposa de tu colega `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta *Yo, se te !a iniciado en #fá #niciate nueamente mediante el uso de tu sabiduriae inteligencia `Yr], toma una mirada crítica de lo que te afecta
Es la sabiduría, la inteligencia, y el desarrollo de nuestra diinidad interna 6ri, quien nos dara el beneficio.
YmX ,óó 9fá7 9fá YmX ,óó trG7 o trG ZdmXd0 to 9 fá To ló4*n n66 fi in Jg,lg,á Diá f@n a9ir6 ( to?@l0 K2i t66 e JrQmX Z9án?@wá Kmi /0 n ó /in ( i wó Ifá ni [ 9W mi o #i n,á tt 9@ Ma l7 e maa lówó
Ni0o, si tu quieres tener problemas por los procedimientos de #fá, !azlo n ni0o que estudia #fá, pero el que dice que lo !ará no sire a ningCn mayor. El nunca aprenderá el #fá que distingue a un *Yo del resto de la multitud Estas fueron las declaraciones de #fá a a:irí to4Clé JEl 3*e e m*e
')
ORI"ENES 2icen que 6duduYa, fue e3pulsado de la $eca, después de conspirar contra el #slamismo, se plantea que era !i4o, príncipe !eredero de un rey llamado 5amurudu. El y sus seguidores tuieron que abandonar la $eca, y emprender una larga y fatigosa marc!a !asta llegar !asta #leX#fe, caminando B1 días con sus noc!es. Todo ello ocurrió después de $a!oma. En su afán de transformar el #slam al &aganismo, 6duduYa, conirtió la mezquita grande de la ciudad en un templo, y de la noc!e a la ma0ana, este fue isto lleno de ídolos, fabricados por un sacerdote de nombre *sara, quien tenía un !i4o nombrado /raima, /raima cría tanto en el #slam, como en el día de su nacimiento. 2urante su 4uentud, endía los ídolos de su padre y como era tan fanático al #slam, aborrecía tener que ender imágenes. +uando /raima pregonaba la enta de sus artículos, decíaI UAuién quiere comprar falsedadesV /raima creció con tanto odio en el corazón, que cuando tuo edad suficiente, destruyó a !ac!azos los dioses de su padre. El !ac!a principal, quedó colgando en el cuello del ídolo principal con figura !umana. *l principio se desconocía el autor de la !ere4ía, pero pronto se inestigó y descubrió quién !abía sido el iconoclasta, que al ser interrogado di4oI "®Cntenle a ese gran ídolo quien fue el que lo !izo%. 5os interrogadores le preguntaron si el creía que el ídolo podía !ablar, y dicen que /raima contestóI U&or qué eneran cosas que no !ablanV. Entonces se recopilaron mil pilas de le0a para la !oguera, y tra4eron arias ollas de aceite para encenderlas. /raima murió quemado por acto de grosería y profanación, estallo la guerra ciil y los ma!ometanos mas poderosos, liquidaron a los partidarios de 6duduYa. 5amurudu fue asesinado, y todos sus !i4os y seguidores e3pulsados de la cuidad. 2e acuerdo con las tradiciones citadas por 9amuel Wo!nson, en su famosa obra, Histori of Yoruba, está resuelta una de las grandes interpretaciones de los yorubas, que afirman que estos proceden de algCn lugar del 6riente, que pudiera serI 5a $eca, El alto Egipto, Nubia o el Nilo. 9egCn la ersión de Wo!nson, 6duduYa, y sus !i4os 4uraron odio mortal contra los musulmanes de su país y decidieron engarse de ellos, pero 6duduYa, falleció en #leX#fe, antes de ser lo suficientemente fuerte como para emprender una marc!a contra sus enemigos. 2e acuerdo con esa tradición, 6:ambí !i4o mayor de 6duduYa, comCnmente llamado #de:o 9edoa:e, también de4o de e3istir en #leX#fe, de4ando a siete príncipes y princesas, de quienes descendieron arias tribus de la nación ;oruba.
MITOS 1 LE1ENDAS SO#RE ODUDU8A Narra una tradición de /enin, que 6duduYa fue un príncipe de ese pueblo cuyo nombre era E:alader!an y que fue confinado por su padre 6Yodo,el Cltimo 6giso, título con
'> el que se designaba a los gobernantes de /enin, nombre de un reinado enclaado en tierra nigeriana y que actualmente se denomina estado de /endel. E:alader!an era !i4o Cnico de 6Yodo.+uentan que,como resultado de una intriga familiar, las esposas de 6Yodo se reunieron con él y después de muc!o discutir, lo conencieron de que segCn el oráculo, tenía que matar a su !i4o o de lo contrario, ellas no tendrían más !i4os. 9e dice que el 6giso meditó por largo tiempo- pero finalmente decidió no matar a su primogénito sino desterrarlo le4os. *firman los !abitantes de /enin, llamados por aquel entonces igodomigodos, que el día en que E:alader!an abandonó la ciudad con sus seguidores, fue un día doloroso, afligido, angustioso,un día frío, sin lluia ni sol y que el pueblo todo se conmoió y consternó al conocer la desdic!a ocurrida. Ellos, que !abían albergado la esperanza de que el príncipe E:alader!an sucediese a su padre cuando este falleciera, sobre todo teniendo en cuenta que en aquella época ya 81 ogisos !abían renunciado al poder como consecuencia de pugnas y conflictos internos, a!ora eían sus planes frustrados y sufrían la mácula de un rey renegando de su !i4o. +omo castigo al imperdonable proceder del ogiso 6Yodo, el pueblo decidió destronarle. 5os que !an oído esta leyenda dicen que este acontecimiento fue seguido por un largo y tormentoso período de gran inestabilidad política en el antiguo /enin. *simismo, afirman que cuando E:alader!an fue e3pulsado por su padre arribó a #léX #fé con sus acompa0antes y la gente de aquel lugar los miraban con o4os e3tra0ados y asombrados, sin poder entender la lengua que !ablaban. 2icen que E:alader!an después de !aber andado un largo tramo, seguido por un grupo de curiosos, buscó un espacio apropiado y se sentó- escudri0ado aCn por las miradas atónitas de quienes en aquel instante lo rodeaban y contó su triste !istoria en lengua bini, desconocida por los moradores de #léX #fé. 5os que después entendieron di4eron que durante su narración, E:alader!an e3plicó cómo él !abía sido fiel a su padre, a quien respetaba y admiraba- sin embargo, este, guiado por la intriga y la ignorancia, en un acto de in4usticia y de crueldad, lo !abía e3pulsado de su reino. *0adió cómo en estas circunstancias, de príncipe !abía pasado a mísero agabundo, sin gloria ni fortuna. +uentan que de todas las palabras pronunciadas por el antiguo príncipe, la que más fi4ación tuo en la mente de los pobladores de #léX#fé fue #duduYa. 9iempre que se conersaba con él se le escuc!aba decir esta palabra. +on el tiempo se supo que esta pertenecía a la lengua bini, cuyo significado era pesar, aflicción, remordimiento, literalmente significaba tropecé con la fortuna .5os !abitantes de #léX#fé interpretaron el ocablo #duduYa como el nombre de E:alader!an y tergiersando su pronunciación comenzaron a llamarle 6duduYa. Hecuerda la tradición que un día llegaron a #léX#fé arios mensa4eros de los igodomigodos para informarle al príncipe la muerte de su padre y suplicarle que retornara a su pueblo natal con el fin de asumir el trono. En esa época 6duduYa !abía establecido su propio gobierno, tenía su familia y !abía perdido todo interés en regresar al lugar de donde lo !abían e3pulsado, por lo que se negó rotundamente a la sCplica de los eniados, quienes insistieron !ablándole de la necesidad de frenar la subida y caída de ogisos unos tras otros, !ablaron de los tiempos de la mala muerte y sin cosec!as, de la desconfianza !ec!a persona apareciendo por todas partes- le prometieron que con él serían el uno para el otro y el otro para el uno, que cuidarían la unidad de #godomigodo como a la ni0a de los o4os de 2ios que todo lo e. 6duduYa parecía no escuc!arlos. $ientras los mensa4eros !ablaban él se mantuo todo el tiempo con los o4os cerrados como inmerso en reposado sue0o. 2e sCbito y como si despertara de una larga refle3ión, e3clamóI G2e acuerdoF 5es prometo eniar a mi !i4o
'?
6ranyán y garantías doy de que él sabrá gobernar tanto o me4or que yo. Entonces loe mensa4eros, con rostro alegre y solemne, inclinando la cabeza murmuraronI FAue así seaF Fque así seaF ; continuó !ablando el ie4oI *nte todo tienen que darme una prueba de que ustedes y los que están antes y después de ustedes allá en #godomigodo !an alcanzado la cumbre de la seriedad y responsabilidad. 5os mensa4eros se comprometieron en nombre de ellos y de los demás. 6duduYa !izo una propuesta y cumplió ,Enió @ pio4os a los 4efes de aquella ciudad para que los cuidaran y retornaran a los 8 a0os, si es que eran capaces de conserarlos. Transcurrió el tiempo y los pio4os fueron deueltos sanos, salos, crecidos y engordados y !asta tenían me4or color. 6duduYa conmoido e impresionado por tal actitud terminó por concluir que un pueblo capaz de cuidar con tanta tenacidad y esmero a @ insectos insignificantes, bien podía ser merecedor de recibir a su !i4o y lo enió. &ara los !abitantes de /enin esta es la !istoria que e3plica que se le atribuya a 6ranyán ser el fundador de aquel reinado y el considerar al rey de #léX#fé como su propio y auténtico monarca. 2e acuerdo con esta leyenda, 6ranyán llegó a /enin donde gobernó y se casó, tuo un !i4o llamado EYe:a y después de !abitar durante arios a0os el palacio de suma, regresó a #léX#fé. 9e dice que entonces EYe:a ascendió al trono de /enin como EYe:a '. Esto ocurrió alrededor del '(11 d.n.e. Entre los relatos conocidos sobre 6duduYa no falta el que lo define como una mu4er. En el libro Heligión of t!e ;orubas ,de 6lumide 5ucas se plantea que esta fue una deidad mu4er, esposa de 6batalá. Este autor llega a afirmar que es una diosa sobreiiente de una deidad del antiguo Egipto y que el nombre 6duduYa puede ser diidido en dosI 6du y 2ua. 5a palabra 6du significa "un 4efe%, un gran persona4e, mientras que la palabra dua iene de la antigua palabra egipcia duaXt, que significa "el otro mundo%. &or tanto, 6duX2ua significa "el caballero del otro mundo% o la "amante del otro mundo%. El autor e3plica que el título de caballero del otro mundo se le aplicó primeramente a Ha y a 6siris y después a los otros dioses y diosas del otro mundo. 5o cierto es que esta ersión de 6duduYa mu4er es la menos creíble e inconsistente de cuantas se !an dado acerca de esta figura. na ersión de carácter !istórico nos muestra a 6duduYa también llamado 6odua u 6lofin como un guerrero que se enfrenta a 6batalá, líder del pueblo #gbo, asentado en #léX #fé. 9e especula que 6duduYa ordenó la redacción de una +onstitución para el pueblo de #léX#fé y el establecimiento de un gobierno que debía estar encabezado por él. *l enterarse 6batalá de esta decisión se opuso ta4antemente, alegando que él tenía tantos o más méritos que 6duduYa. +omo consecuencia de las contradicciones entre ambos líderes 6batalá no tardó en alzarse en las colinas de #fé siendo seguido por su gente. 2espués de larga y encarnizada contienda 6batalá fue derrotado por 6duduYa y sus !ombres. n !istoriador nigeriano relata que antes de 6duduYa e3istían '8 grupos de aldeas en #léX#fé y este pertenecía a uno de ellos. +ada aldea tenía un 4efe o rey JobaK y entre estos se rotaban el gobierno. 2urante el régimen de 6batalá, 6duduYa pertenecía a un grupo que !abitaba en las colinas de 6:e 6ra y desde ese lugar se enfrentó a él. Esta luc!a duró una generación y al
'@ final se impuso el grupo de 6duduYa quien logró la ictoria gracias al decisio apoyo de una bella y !ermosa mu4er llamada $oremi. Hefiere una tradición que cuando el conflicto estalló entre los dos bandos, $oremi, que pertenecía a las !uestes de 6duduYa y de quien se dice que fue su esposa, se preguntaba una y mil eces cuál era el secreto de los fáciles triunfos obtenidos por el enemigo. 6bsesionada por esta idea cuéntase que moremi fue al río y prometió a los dioses que si ella lograba desentra0ar el seceto de 6batalá, en recompensa sacrificaría a su Cnico !i4o nombrado 6luorogbo. 9egCn esta leyenda la bella $oremi de4óse capturar por los igbo, que eran gente de 6batalá y una ez en el campamento de esto pudo conocer en qué consistía su táctica de combate.El misterio radicaba en que los soldados obatalenses cubrían su cuerpo con !o4as para !acerse pasar por espíritus,por consiguiente, siempre que los seguidores de 6duduYa eían aquellas matas iientes caminando !uían sin que nadie los pudiera detener. ay quien cuenta que $oremi pudo conocer el secreto cuando el rey de los igbo la !izo su mu4er y entonces ella se ganó la confianza del mismo. $oremi logró !uir y se lo contó todo a 6duduYa. * partir del descubrimiento !ec!o por la !eroína no !ubo más desbandada y 6duduYa resultó encedor. $oremi cumplió su promesa sacrificando a su !i4o en el río Ezimirin. 2espués de la ictoria de 6duduYa éste se dedicó a establecer una monarquía bien organizada y unió a las '8 aldeas. *lgunos inestigadores afirman que después de la muerte de 6duduYa ambos grupos se unieron mediante un acuerdo en el cual la autoridad política la e4ercían los seguidores de 6duduYa a traés de un símbolo, la corona de *re, mientras que los fieles a 6batalaá adquirieron la autoridad religiosa. * 6batalá también se le da una gran significación como artista 4efe, planteándose que durante su predominio entre los igbo el título 6batalá tenía carácter supremo y fue cuando se produ4o el nacimiento de las grandes obras maestras de la artesanía &ara *bimbola, prestigioso profesor e inestigador yor1 a0os. $ientras más !urgamos en la !istoria ;orubá mayores son las coincidencias en situarle una e3istencia real a la figura de 6duduYa. El 2r. *. *tanda en un interesante estudio sobre este tema escribió lo siguienteI "uera 6duduYa un emigrante o un aenturero político, su adenimiento fue un pilar en la !istoria del pueblo yor
ORAN1\N
'7
2e los supuestos familiares directos de 6duduYa el más conocido y renombrado en la tierra yoruba es 6ranyán, también conocido como 6ranmiyán. 9obre este persona4e, al igual que ocurre con casi todas las figuras yorubás, e3isten mCltiples interpretaciones, *lgunos lo consideran como !i4o de 6duduYa mientras otros lo sitCan como su nieto. ay quien lo se0ala como !i4o de 6gCn. 9e le considera como el fundador de 6yó, famoso por su legendario imperio, y también del reinado de /enin, además no falta quien lo califique como el conquistador de #léX#fé. n mito e3plica el significado de 6ranyán de la siguiente maneraI En una de sus tantas cabalgatas, 6gCn capturó a una bella mu4er perdida en el camino !acia #léX#fé. 6gCn, al presentársela entre otros botines a 6duduYa, su padre, se percató de que este se !abía enamorado de su maraillosa presa nombrada *ni!u:a. 5os que conocieron esta leyenda dicen que 6duduYa, fascinado por aquella beldad, la tomó, aunque con dudas, como esposa, luego de !aber recibido la promesa de su !i4o de que no la !abía poseído. Transcurrido cierto tiempo y al dar a luz la preciosa mu4er, el ni0o que nació era mitad blanco como 6duduYa y mitad negro como 6gCn. 6duduYa di4o entoncesI 6ranX$iX;án Jse prueba mi sospec!aK. Es por motio de este suceso que todos los a0os en #léX#fé, durante el festial de 6lo4o en !onor de 6gCn y 6ranmiyán, se e a grupos de 4óenes corriendo por las calles con el cuerpo pintado mitad de negro y mitad de blanco. na de las tradiciones sobre 6ranyán se0ala que este fue el !i4o menor de 6duduYa, el séptimo príncipe y que a la muerte de su padre organizó una e3pedición para engar la afrenta de la cual !abían sido íctimas sus antecesores, pero que por más que lo intentó no pudo aanzar muy le4os y fracasó en sus planes por la disensión entre él y sus !ermanos. *penado, no regresó a #léX#fé de donde !abía salido y entonces se asentó en 6ld 6yo Jllamado Latanga en lengua !ausaK. ;a sea a traés de mitos o leyendas lo cierto es que 6ranyán representa una de las figuras más prominentes en la !istoria ;orubá.
LOS PUE#LOS 1ORU#AS 5os yorubas constituyen uno de los mayores grupos étnicos de Nigeria y entre otros lugares se pueden encontrar fundamentalmente en los estados de 6gCn, 6ndo, 6yó , 5agos y LYara. 9e e3tienden en el oeste desde alrededor del área de /adagryJ pueblo y puerto desde donde se e3portaron miles de esclaos !acia +ubaK !asta alrededor de =arri y tierra adentro, casi !asta el Niger, ocupando un área estimada en unos 7'811 :m(. Drupos yorubas pueden encontrarse además de Nigeria, en /enin, Togo, D!ana y descendientes en /rasil, cuba y otras tierras del caribe. 5os que ien en la actualidad en Nigeria son más de (1 millones. 5a población yoruba está compuesta por arios subgrupos étnicos, de los cuales !aremos referencia en páginas posteriores. 9on gente de ida de pueblo, que !an tratado de preserar su !istoria, su cultura, sus mitos y leyendas, creencias y tradiciones .n pueblo que fue capaz de construir reinos e imperios muc!o antes de entrar en contacto con ningCn europeo .5a !istoria de los yorubas nace y gira alrededor de 6duduYa, una figura legendaria,
'B !ec!a mito y realidad y de #léX#fé, considerada por muc!os, ciudad sagrada y cuna de la !umanidad. *Cn cuando entre los autores nigerianos y no nigerianos e3istan diersas y ariadas interpretaciones acerca del origen y desarrollo de este grupo étnico, todos coinciden en el reconocimiento de la preponderancia y preeminencia de 6duduYa como líder fundador de esa nación y de #léX#fé como fuente originaria de la misma. 9on mCltiples las ersiones que le atribuyen a los yorubas un origen árabe, partiendo de ciertas seme4anzas con los egipcios en cuanto a la lengua, la religión, algunas tradiciones, el arte y otros elementos de la cultura, además del carácter de las ideas de gobierno .En la !istoriografía yoruba no son pocos los que refutan estas teorías con fuertes argumentos, al aseerar que las mismas surgieron después del islamismo, que son inenciones de la tribu ausa del norte de Nigeria y del error de considerar el nombre de 6duduYa como arábigo. *lgunos !istoriadores plantean que si 6duduYa fuera realmente un árabe, resultaría bastante inerosímil que recibiera un nombre no arábigo. 2e igual forma consideran improbable que pudiera ia4ar a pie desde la $eca !asta #léX#fé en solo B1 días. 2e ser cierta esta ersión, el ia4e !ubiera demorado no menos de un a0o. 9e concluye que si la traesía fue de B1 días, entonces 6duduYa procede de un lugar no muy le4ano a #léX#fé. El reconocido autor inglés &. *maury Talbot, en su oluminosa obra T!e &eoples of sout!ern nigeria, describe la e3istencia de dos oleadas principales de emigrantes yorubas !acia #léX#fé. 5a primera arribó al sur de Nigeria en el segundo milenio a.n.e. y segCn él, pudo !aber sido debido a moimientos tribales que tuieron lugar por la conquista egipcia de *rabia. na rama de los yorubás a!ora llamada #gara se moió al sureste !acia la confluencia del niger y /enue- pero al parecer el grupo principal se estableció en #léX#fé Talbot sigue se0alando que la segunda emigración oyóXyoruba, de raza negra llegó a #léX #fé entre el ?11 y el '111 d.n.e. procedente del este y que tra4eron entre otros utensilios el conocimiento del traba4o en bronce. Esta segunda ola introdu4o un nueo desarrollo cultural que dio lugar a las familias gobernantes entre los yorubas. Es el período de 6duduYa, a quien Talbot califica de "líder capaz, cuya personalidad fue tal que le permitió conquistar el pueblo #gbo, por aquel entonces !abitante de #léX#fé,% afirmando que de esta forma se establece una dinastía yoruba. En los Cltimos tiempos toma cada ez más fuerza la idea de que los yorubas proceden de un lugar cercano al territorio que ocupan actualmente y no de Egipto, 9udán, Etiopía y !asta de #srael, como algunos !an afirmado. /abatunde *. *gire , profesor de !istoria de la uniersidad de 5agos, en el libro ;oruba Tradition 6ral sustenta la tesis de que el !ombre yor11 d.n.e. &ara *gire la eidencia lingística sugiere que los yorubás J y sus ecinos los borgaYa, nupe, edo, igala, idoma e igbo, cuyas lenguas pertenecen al mismo grupo, el Niger +ongoK deben !aber iido en su actual ubicación durante muc!os siglos antes del comienzo del primer milenio d.n.e. 2espués de un minucioso análisis el prestigioso !istoriador yoruba W. *. *tanda se0ala en el Wournal of =est *frican 9tudies queI 'K Es razonable aceptar, !asta que profundas inestigaciones prueben otra cosa, que los yorubas procedieron de la confluencia del NigerX/enue. &or su lengua forman parte de la familia de la lengua :Ya que se desarrolló en esa área.
(1
(K En el proceso del moimiento lingístico y cultural tuieron lugar algunas diferencias entre los grupos relacionados%. En otra de sus obras *tanda plantea lo siguienteI "5a eidencia lingística resulta crucial para nuestra reconstrucción de la !istoria de los yorubás. *l clasificar las lenguas africanas en general y las de *frica occidental en particular, renombrados estudiosos de la lingística !an ubicado la lengua yoruba dentro del grupo :Ya en la familia de lenguas de Niger +ongo. an aseerado además que el grupo :Ya !a sido la lengua predominante en *frica occidental desde !ace miles de a0os. *demás, por medio del uso de la glutocronología, los lingistas !an podido afirmar que el yoruba, el edo y el igbo comenzaron a eolucionar como lenguas separadas de un parentesco comCn !ace alrededor de )111 a0os y que el yoruba se desarrolló como lengua bien definida por lo menos !ace ( o 8111 a0os. 5a similitud de estas lenguas, continCa afirmando *tanda, en particular edo, yor
DEL T]RMINO 1OR^#\ $uc!os afirman que el término yorX '7(?.En sus relatos acerca del primer ia4e que realizó a *fricaJ en que entró por el norteK el inglés se refiere al territorio atraesado como el país de los yarribas. 5os !ausa aparentemente aplicaban este nombre a los pueblos que estaban situados cerca de su territorio. +lapperton obtuo esta información del sultán /ello de 9o:oto, una región del norte de Nigeria, de quien e3tra4o también lo siguienteI ";arba es una e3tensa proincia que contiene ríos, selas, arenas y monta0as, así como una gran cantidad de cosas !ermosas y e3traordinarias. En ella se encuentra un pá4aro parlante de color erde llamado /abaga. *l lado de esta proincia !ay un atracadero de ba!ía para los barcos de los cristianos que
(' solían ir allí a comprar esclaos. Estos esclaos fueron e3portados de nuestro país JausaK y endidos a la gente de ;arba, quienes los reendían a los cristianos% El Cltimo párrafo aporta un elemento de comprensión acerca de la e3istencia en +uba de esclaos !ausa que al parecer llegaron a la isla 4unto a los yorubas a finales del siglo '7. Helacionado con esto resulta significatio leer un estudio realizado por el etnólogo cubano Hafael 5ópez Saldés sobre la permanencia de esclaos !ausa entre los africanos que se encontraban en zona tan apartada como la de Tiguabo en la proincia de Duantánamo. 2e acuerdo con W. *. *dema:inYa la e3tensión del nombre yor( edita su primer ocabulario y lo intitula ;oruba Socabulary siguiendo la definición de los !ausa. ;a en '781 el reerendo Wo!n Haban de la +!urc! $ission 9ociety !abía publicado con la ayuda de *4ayi +roYt!er un ocabulario que el llamaba Eyó pero donde declaraba que yoruba es la denominación general de un gran país que contiene cinco diisionesI6yó, EbYa, #barupa, #4ebu e #4ec!a. &ara &ierre Serger la administración colonial británica consideró enta4oso adoptar este termino como símbolo de reconciliación de las diersas naciones nueamente reunidas ba4o la autoridad del *lafin de 6yó. El autor francés en su libro \r]^OsI 5es 2ieu3 ;oruba en *frique et au Noueau monde, se0ala que antes de conocerse el término ;orubá, los libros de los primeros ia4eros y los mapas geográficos antiguos entre '?>? y '@81, Cnicamente coincidían en nombrar l:umi, con alguna ariante, la región donde se encontraban los pueblos posteriormente llamados yorubas. Esto tal ez e3plica la conclusión a la que llega el eminente pensador cubano 2on ernando 6rtiz cuando en su destacada obra 5os negros esclaos se0alaI...en el momento de dar a la imprenta esta edición, cábeme la suerte de !allar la localización indudable de este pueblo lucumí o ucumí. E3aminando el te3to y mapas de la notabilísima obra de '?7? titulada 2escription de 5 jfrique, escrita en flamenco por 6. 2apper, encuentro en un mapa del oeste africano Jnigritiarun regioK, se0alada la región ulcumí al nordeste de /enin, casi en los deltas del Niger. *sí se e3plica que pasasen por ulcumis Jpor corrupción lucumí o ucumíK los yorubás. &or su parte W. . *. *4ayi en istory of =est *frica da el calificatio de lucumi a la lengua yorubá .&ero olamos al interesante estudio de *Yoniyi quien aporta aliosos y nueos elementos para definir lo relacionado con el nominatio lucumí. 2ice *Yoniyi "...en los registros más antiguos, los escritos de 2apper, *msterdan '?@1 y de Wo!n /arbot J'@8( * 2escription of t!e +oast of Nort! and 9out! DuineaK utilizaban los términos l:amikl:umk*l:ani. Estos ocablos con probabilidad fueron una contracción del nominatio 6lo:u $i que literalmente significa "mi confidente%. En su uso real es una referencia a "mi compa0ero de tribu, a mi amigo cercano,% término que aCn se emplea cuando se eita o se desconoce el nombre real del interpelado. &uede !aber sucedido, continCa escribiendo, que el término 6lo:u $i X fuera utilizado por los yorubás al dirigirse unos a otros. 5os primeros e3ploradores, quizás, al emplear a algunos yor
((
propio *Yoniyi que cuando los espa0oles escuc!aron a los yor
IL]FI;] En la literatura yoruba #léX#fé es #leX#fe #le 6Yure, #leX#fe 6bdaiye, Nibiti 64umo ti mo Ya, #leX#fe ori aiye gabogbo J#léX#fé la tierra de los más antiguos días. 5a alborada. #léX#fé donde tuo lugar la creación, donde el amanecer del día se io por primera ez. #léX#fé, el 4efe o nCcleo de todo el unierso, la casa original de todas las cosas, la casa de los dioses y los espíritus misteriosos El corazón que puso la sangre que corre por las enas de toda la nación yorm sobre el niel del mar, rodeada por una cadena de siete colinas llamadas 6:eX6ra, 6:eX*raromi, 6:eX6Yu, 6:eX &ao, 6:eX#4ugbe, 6:eX6nigbin y 6:eX6bagbile. En la misma se desarrolló un sistema de 4efatura muy elaborada para atender a todoslos dioses nacionales conocidos, crear y adorar
(8 a más deidades traídos de sus distintos dominios y dispensar los distintos símbolos para dar alidez a la elección de nueos reyes. 5a cuna del pueblo yor.(@m de altura conocida como el 6pe de 6ranmiyán Jel bastón de 6ranyánK. 9e recuerda al 6pa como el lugar donde descansan los restos de 6ranyán. #léX#fé también se destacó por sus famosos paimentos, durante el reinado de la que al parecer fue la Cnica mu4er ooni, llamada 5uYu Dbagida y que se considera gobernó alrededor del siglo 3- en esa época todas las calles de #fé estaban paimentadas. En el libro Dround =or: of Nigerian istory se refiere como 5uYu obligó al pueblo de #fé a adoptar !ábitos de limpieza y traba4os tan fuertes que este decidió no oler a tener nunca más a una mu4er ooni. En la actualidad #léX#fé mantiene sus ie4as y sencillas construcciones. En ella se pueden encontrar grandes concentraciones de rCsticas iiendas, muc!as de ellas con tec!os de zinc y te4as. En el centro de la ciudad está el aafinJpalacio del ooniK rodeado de seis grandes grupos de aldeas o barrios. +uenta con un mercado tradicional y una calle comercial en cuyos portales se enden los más distintos artículos. na de las principales instalaciones es el comple4o uniersitario, el cual incluye un !ospital. También e3isten arias escuelas secundarias, centros tecnológicos, un museo de antigedades, policlínicas y modestos !oteles y moteles. Entre los centros culturales se encuentra el propio palacio del 6oni, con distintas instalaciones en su interior como salones de reuniones y de actiidades y estatuas como la de 6duduYa, !ec!a de cemento. E3isten diersos templos como el de 6batalá, 6lo:Cn, /abalC *yé, #fá y 6luyare, que representan a los guerreros igbo, tribu de la que fue prisionera la bella $oremi, el templo 6ranfe, deidad controladora del iento y del trueno, el templo de 6sara, una de las esposas de 6duduYa, que tuo arios !i4os, el templo 6balufon, de 6:e y otros. 5os pobladores de #léX#fé se dedican al traba4o agrícola, las industrias locales y el comercio. *demás de arias tareas profesionales, administratias y de sericios. 5a tierra de labranza en #léX#fé se caracteriza por su fertilidad, cultiándose predominantemente el cacao, así como la palma de aceite, la cola, árboles maderables, 0ame, maíz, yuca, fri4oles, egetales y plátanos. En 'B7? se calculaba la población de #léX#fé en unos 811 111 !abitantes.
EL OONI DE I;]
()
En el centro de la ciudad e #léX#fé está el aafin JpalacioK del 6oni, rey de los yorubás, 9egCn algunas fuentes consultadas, ooni es una palabra antigua que se modificó en tiempos milenarios y significa el 2ios, el !ombre más grande .ay quienes estiman que el primer 6oni fue 6duduYa. 6tros consideran que fue uno de sus !i4os, pero no dan nombre. na tradición reitera que el 6oni fue !i4o de una esclaa condenada al sacrificio. *simismo plantea, que al abandonar #léX#fé para fundar el reino de 6yó, 6ranyán !ubo de de4ar allí sus tesoros y fetic!es que fueron cuidados por un siriente de confianza nombrado *dimu ,quien también tenía el encargo de llear a cabo la adoración de los "orisas%JdiosesK nacionales. *sí, cada ez que 6ranyán necesitaba algo de su tesoro eniaba un recado a su siriente *dimu, el cual ascendió al mismo niel de un rey al e4ecutar algunos de los deberes más importantes de éste en aquella época, las funciones religiosas. 9egCn esta leyenda, *dimu era !i4o de una esclaa, cuya muerte se suspendió temporalmente para permitirle parir a su !i4o que ya estaba gestando. El ni0o nació y creció y se le asignó el cuidado de los templos \r]^Os, especialmente 6batalá, a quien su madre fue sacrificada. +onclCyese que cuando *dimu alcanzó la supremacía en #léX#fé, el título que asumió fue el 6oni, contracción de oYoni, una forma acortada de 6mo 6loYoni Jque es el !i4o de la íctima sacrificadaK respuesta que se daba a la preguntaI U ; quién es este *dimuV, +onstantemente !ec!a en relación con el persona4e que de repente se !abía !ec!o tan importante entre la gente de #fé. ay que decir que este mito es generalmente rec!azado por los seguidores del 6oni y se considera falso. 5o cierto es que el 6oni es una autoridad reconocida y respetada por los pueblos de !abla yoruba y los deotos de su religión, es considerado como un padre espiritual. 9e le estima como una de las principales figuras tradicionales de Nigeria. El título de 6oni es Cnico y es utilizado sólo por un miembro de las familias reales de #léX#fé. * él le corresponde usar la corona de *re, que confirma la 4efatura del rey y que en determinadas circunstancias puede ser catalogada como el símbolo más importante de la monarquía en la esfera de la influencia yor
(>
LA CORONACIN 5a coronación de un nueo rey se realiza tres meses después de la muerte del anterior, durante la tercera aparición de la luna nuea. *l acto asisten grandes multitudes e initados especiales procedentes de los pueblos ecinos y la ciudad aparece estida de fiesta. Este día es conocido entre los yorubás como el de "la isita del rey al bara%. El "bara% o mausoleo real es un edificio sagrado situado en las afueras y que se encuentra ba4o el cuidado de prestigiosos sacerdotes llamados iyamode. En este lugar el rey era formalmente coronado y también enterrado. 5a isita constituía la primera y más importante actiidad de todo el proceso ceremonial. +on el tiempo la coronación pasó a realizarse en Loso el templo de 9!angó- pero la isita al bara era tan importante e indispensable que continuó siendo considerada e identificada con la coronación. 2e acuerdo a lo establecido por la tradición, el rey electo salía de su !abitación proisional llamada ipadi y en el camino !acia el edificio sagrado se detenía en dos puntos. El primero era el abata, un área situada frente al palacio donde se erigía una carpa con !ermosas telas para él- aquí cambiaba su ropa por un manto o tCnica de príncipe. El pró3imo punto era en el alapini, situado a mitad del camino del palacio. En este lugar ya era saludado como rey, recibiendo la congratulación de los príncipes, nobles, 4efes y del pueblo en general. En esta ocasión tenían lugar distintas ceremonias donde se distribuía nuez de cola. 2espués de esto el futuro monarca continuaba !acia el bara acompa0ado por toda la concurrencia. En su entrada a los predios sagrados era escoltado por arios selectos 4efes y sirientes, estos Cltimos encargados de matar los animales que serían sacrificados en !onor del nueo rey. na ez dentro del edificio, el monarca !acía distintas reerencias ante las tumbas de sus padres, a quienes ofrecía en sacrificio un caballo, un carnero y una aca. *lgunos pedazos de estas carnes eran eniadas a los nobles, príncipes y 4efes que esperaban afuera. *l basorun la correspondía recibir la primera parte de las raciones. 9e dice que al inocar la bendición de sus ancestros, el nueo rey recibía de éstos la autorización para usar la corona. +oncluida esta ceremonia el rey regresaba al palacio en medio de grandes pompas y el sonido de trompetas y tambores .2e acuerdo con las tradiciones, la coronación en :oso tiene lugar de la siguiente formaI &asados > días del proceso descrito anteriormente, el rey se dirige a :oso, el templo de 9!angó, y aquí es isitado por el 6tun =efa, quien está a cargo del templo, el bale de :oso, 6moXNiXNaris y el isonas. El isonas era un equipo de !ombres encargados de coser y bordar los tra4es de la realeza, elaborar las sombrillas, la corona y el bastón del rey. 5a gran corona era colocada en la cabeza del soberano rodeado por los principales eunucos y príncipes. Esta función, realizada en medio de una gran solemnidad, era lleada a cabo por el iya:ere, quien además de poner la corona, estía al rey, le colocaba el e4igba alrededor del cuello y ponían en sus manos el bastón y la espada, símbolos del poder. JEl e4igba era un collar de costosas piedras que le llegaba al monarca !asta las rodillasK. *l quinto día el rey se encaminaba !acia el templo de 6ranyán donde recibía la gran espada o espada de la 4usticia traída de #léX#fé. &oseer esta arma era lo que daba autoridad para ordenar cualquier e4ecución. 2espués de otros cinco días, el rey continuaba ia4e al templo de 6gCn y allí ofrecía sacrificios propiciatorios con el ob4etio de lograr mantener un reinado pacífico y estable. Estos sacrificios consistían en una aca, un carnero y un perro. Este Cltimo era indispensable en cualquier ofrecimiento al dios de la guerra. 2el templo de 6gCn la procesión continuaba directa al palacio. na ez allí, el rey entraba por primera ez por una puerta de madera especialmente !ec!a para él, nombrada 5e:unde 6de #4o /uru:u Esu Dbominu- es decir, %&az para los diablos de un día maldito%. Esta puerta significa muc!o en la !istoria del palacio. *l morir el rey, su cuerpo era sacado por ese mismo lugar. Está
(?
pro!ibido abrirla, e3cepto en días de alegría y de dolor. En dic!a puerta el monarca ofrece un sacrificio consistente en una paloma, una gallina, un caballo, un carnero, un sapo, un ratón, un !urón, una tortuga, un renacua4o, una babosa, etc. * traés de estos sacrificios el rey era consagrado no solo con todos los poderes sobre los !ombres y animales, sino también como sacerdote de toda la nación. Era una práctica, una ley iniolable que cuando el rey, un 4efe, fuera basorun o bale, saliera, los demás subordinados tenían que acompa0arlo. 9i el rey salía, toda la ciudad se ponía en moimiento y se suspendía todo tipo de negocio !asta el regreso de éste al palacio. 2e acuerdo con la tradición, una ez que el rey es coronado, le está pro!ibido e3!ibirse por las calles de la ciudad- aunque de ez en cuando podrá dar sus paseos en !oras de la noc!e, a la luz de la luna y de incógnito.
(@
_rGnmlá-
INVOCACIONESH 2epositario de las almas de los antepasados, quien dio a conocer al mundo, el 6ráculo de #fá 7 mas conocido por los dioses comoEl AMO+IMOTANincomprensibleH &adreI \r:ó $adreI *layerC X cielo *4arí ilé ilogbón *fédéfé4óI Entiende todos los idiomas ElerimpinI ( testigos de la creación 6rCn 5 omo Eni ti X 6 laI 9olo el cielo conocerán aquellos que se salaron. 6rCn 5 omo 6laI 9olo el cielo puede efectuar eníos. +onoce las leyes y principios, aunque opera el nierso. *rmoniza ordenadamente la sociedad !umana. Es capaz de !acer posible las cosas imposibles. +omo la muerte a la ida. 9us interpretes se llamanI
#a,ala #a,alawowo- Ol*wo7 Ol*wo7 Adifa Adifa7 7 Olo4*n Olo4*n77 Ariran7 riran7 A9/alo9/alo- &adre &adre de los secret secretos, os, $inistro de \r
Od@ Ifá- Hepresenta la e3plicación del $undo, de todos sus acontecimientos, se dice que la ida está fraccionada en 6du de #fá. +onsiste en profecías sistemáticas de la filosofía religiosa de los yorubás. 9u e3plicación está plasmada enI Mito ( +reación JHíos, $onta0as.K
(7
Le2enda ( Siencias J9antos, personasK ;á,*la ( +onducta predeterminada J*nimalesK #* básicamente es un con4unto de doctrinas específicas que relatan la creencia de un pueblo antiguo y su cosmoisión del surgimiento del nierso y de todas las cosas isibles isibles e inisibles inisibles.#* .#* es el relato anecdótico de la ida de nuestros ancestros, ancestros, su isión isión reelada, cómo se produce la eolución de la ida y el surgir de la misma . 5a posición #* del mundo relata de que todo lo que nos rodea es de carácter sagrado por lo cual !ace su énfasis en la obseración y la contemplación de la naturaleza de la cual surgimos, como fuente de toda respuesta relatia a la ida de los !ombres, es condición de #* ense0ar un alto respeto por todas las cosas iientes, y comulgar con las energías más puras que mantienen esos sistemas de ida. No e3iste una idea de que el !ombre sea una e3cepción diferenciada a la naturaleza ia, por lo contrario es parte de ella y debe iir en comunión con ella.
INSTRUMENTOS DE ADIVINACION DE I;A 5as !erramientas mas usadas por los /abalaYos, en el proceso de adiinación de #* en todo el $undo sonI #:in. 6pele. 6ponX#fa, #yerosum. #rrogue, *4are. #de *daasa. 6ru:ere, *gogo e ibo.
IIN- Es una nuez de palma especial que todos los /abalaYos usan para la adiinación. ay muc!as características que distinguen distinguen a un #n:in de otra nuez de palma palma JE:uruK. e4emplo, si un #:in se se UNO- #:in no se puede utilizar para !acer aceite de palma, por e4emplo, le a0ade a '1 111 pepitas durante la fabricación fabricación de aceite de palma, todo el aceite aceite se arruinaría, aunque se aciaran en la olla, y se pusiera al fuego o se mezclara con el agua, en ez de de4arlo flotando como se !aría normalmente.
DOS- 9olo el #:in tiene ) o más o4os, mientras que los E:uru, tienen solo tres o4os, no son aceptados en las adiinaciones de #*, a pesar de que algunos /abalaYos, le a0aden ( ó 8 a su i:in, para que siran siran de mensa4eros mensa4eros de otros i:in, i:in, de cualquier cualquier manera solo es recomendable tener i:in con ) o4os, y algunos con > o ? o4os. o4os. TRES- 5as palmeras donde se encuentran los i:in, son diferentes a aquellas donde se encuentran los e:uru- esta palmera es llamada 6pelodu. na mano de i:in, consiste en '? nueces de palma. 9e espera que un /abalaYo tenga por lo menos ( manos de i:in. +uando un /abalaYo muere, una de las manos será enterrada con él, y la otra será !eredada por un !i4o. Todos los rituales de #fa, son lleados a cabo con i:in que es el auténtico representante de #fa en la tierra.
(B 2esde que una mano tenga '? nueces de palma, esto simboliza y representa, los '? mayores 6dC de #fa. 6mo 6mo le ba fee ni lay layé Eni Eni titi e ó maa maa bi niye niyen n *i:u lé bá fee bi laye Eni Eni titi e ó maa maa bi niy niyen #re gbobbo gbobbo lé ba fee fee ni láye láye Ení Ení titi é ó maa maa bi niye niyen n 6run 6runmi mila la afed afede e feyo feyo
Ela #sode ifa rePlé 6lo:un Ló dé mó ni eni ti é bá ti ri E sá maa peé ni /abá
9i quie quiere ress pos poseer eer y alca alcanz nzar ar !i4 !i4os fuer fuerttes Esa Esa es la pers person ona a a la la que que nece necesi sita tass preg pregun unta tar. r. 9i quieres alcanzar la inmortalidad Esa Esa es es la la per perso sona na a la la que que nece necessitas itas preg pregun unta tar r &ara todas todas las cosas cosas buenas buenas que deseen en en la tierra tierra Esa Esa es la pers person ona a a la la que que nece necesi sita tass preg pregun unta tar r 6run 6runmi mila la,, el el que que !abl !abla a dif difer eren ente tess idi idiom omas as y len lengu guas as
#fa no se !a ido de la casa de 6lo:un y nunca regresará. El di4o que cualquiera que eas Te diri4as a el como /abá.
*sí fue como 6runmila de4ó este mundo, por la casa de 6lo:un por Cltima ez. 2e cualquier manera de4ó los '? i:ines como sus representantes en la tierra. 5o que sea que uno necesite se puede obtener cuando #fa es consultado. 2esde ese tiempo, la gente !a seguido usando los '? i:ines para !acer las preguntas, y para asegurar las cosas buenas de la ida para #fa. También ifá dice que si un cliente necesita alguna o todas las cosas buenas de la ida, se debe dirigir a ellos como /abá. Es por eso que cualquier practicante de #fa, no importa que tan 4oen sea, se le nombra /abalaYo, el padre de los secretos, esto es aceptación del conse4o de 6runmila. *ntes de poder usar el i:in, se debe bendecir a traés de ciertos rituales espirituales.También cuando una persona es iniciada, se le deben dar su i:in, que deben ser por lo menos de dos manos. #:in solo se puede utilizar para la adiinación. Es comCnmente usado, en con4unto con 6pón. #:in es el instrumento más importante en la adiinación #fa. 2e cualquier manera, !ay un equialente de rango inferior al i:in que es el 6pele.
LO `UE REPRESENTAN LOS IINES DE I;A 6runmila representa, a traés de dos grupos de i:ines, de #fa, uno de 'B y otro de (', la profunda filosofía de ida de una cultura ancestral por los tiempos de los tiempos. &rimer Drupo de (' i:ines. '. (. 8. apreciar la belleza ). >. ?. @. 7.
#fá 6:an 6ye *mor y 9abiduría #fá 6:an *gba 6ri 6s!e ortaleza #fá *laYari Layere &oder de descubrir y #fá #moye #fá Egun 6run 5aye #fá 6ta *gba /ere #fá $onu #fá #mu *s!eYa
2iscernimiento Elocuencia Seracidad y e3actitud abilidad Eficiencia
81
B. '1. ''. '(. '8. '). '>. '?. '@. '7. 'B. (1. ('.
#fá *lafin 9!o:an nión #fá 6yaya +ortesía #fá aYo:an Tacto #fá i *gbasí 2ecisión #fá #gboiya Salor #fá 5ayo Woialidad #fá #laiya +onfianza #fá #lore +alma #fá 6Yos!i:u Equilibrio #fá *:e Lori *Yo &erseerancia #fá #boYo Heerencia #fá *dura 2eoción #fá #ritele &reisión
9egCndo Drupo 'B #:ines '. (. 8. ). >. ?. @. 7. B. '1. ''. '(. '8. '). '>. '?. '@. '7. 'B.
#fá *lare Hectitud en los principios #fá #dayola 9entimiento de onor #fá 5aris!e Egbe #mparcialidad #fá 6dodogan Wusticia #fá ire 5ati:ora +onsideración #fá #yora Tori 2ominio mental #fá #yoba Emi Edun 2ominio emocional #fá #yoba *ra $ogun 2ominio físico #fá $ero &rudencia #fá #yoba 6s!e *laisi 2ominio de la memoria #fá *s!eronu $editación #fá 6s!a:a $oda &ureza. #fá 5ain:ayu &aciencia #fá #gbagbo &ersuasión #fá $uyé *daptabilidad #fá *gba ;efCn Tolerancia #fá #erle umanidad #fá 9!e *s!aro Estudio #fá 6rimoye &erspicacia
O/ele- Este es un instrumento con cuatro pares de semillas, cada uno se debe unir con una cadena o estambre, cuando las semillas son lanzadas por un /abalaYo, su forma al caer determina el 6du ifá que le será reelado al cliente y contendrá el mensa4e. 6pele se deria de lo siguienteI '. 9emillas de 6pele (. Ese 6gutan 8. Egbere
8' ). >. ?. @.
9emillas de 6ro Esqueleto de pescado *ro +obre
6runmila recomienda el uso del O/ele en E4iogbe en donde #fá di4oI
6runmila ni i !un $o ni :ilo n :un si /abá Elésí 6yán
6runmila de4a salir un gran gru0ido ;o di4eI U&or qué estás gru0endo El Elesi del pueblo de 6yan. Li ló n :Cn si /aba *dágbaá 64umC U&orque esta gru0endo el *gba, el que toca el tambor en el pueblo de 64umCV Li ló n :un si /aba 6:in:in tó téyin erin fe U&or qué esta gru0endo el soplador de la defensa del elefanteV ni oro ló :Cn i:un orun #fá respondió que el tenía muc!o que decir al Tó !um o rP éni aá báá sóó al respecto pero que no tenía confianza en nadie 2urante el inicio de la ida !abía )1' #runmole, quienes acostumbraban a ba4ar del cielo a la tierra, cuando enían era siempre con el propósito de cumplir una misión en particular. 2espués de esto, ellos podían subir al cielo. n día )11 fueron a casa de 6runmila para platicar con él, pero lo encontraron !ablando solo. 5e preguntaron porque estaba !aciendo eso, y que !abía causado que lo !iciera. El di4o a sus colegas que tenía muc!as cosas en la mente, que no podía confiar en nadie. Esto impacto a los #runmolé y todos se fueron eno4ados. Todos se fueron indignados, porque ellos acostumbraban a decirte todo lo que les pasaba a 6runmila, y se sintieron decepcionados de que 6runmila no confiara lo suficiente en ellos. 6runmila los llamó para que regresaran, pero ellos se negaron. *sí que fue a er a cada uno a su casa para e3plicarles que lo que ellos preguntaban a cerca de la mayor cualidad que tiene una persona en la que confías totalmente, es que sabe de principio a fin todo. Esta e3plicación los !izo eno4ar aCn más, lo suficiente como para que ellos se sintieran capaces de conocer todo de principio a fin. *!í y después 6runmila decidió ponerlos a prueba, para er si ellos eran capaces de pasar el e3amen. nos días después del incidente, 6gCn pasó por la casa de 6runmila, lo llamó su amigo y le preguntó a donde iba. 6gCn le respondió que iba al mercado a comprar un mac!ete y una espada, pero 6runmila lo conenció de que pasara y tomara unas nueces de :ola de su #fá, así 6gCn las podía comer de camino al mercado. 6gCn entro a la casa para salir casi enseguida. 6gCn e3clamó que 6runmila estaba guardando las me4ores espadas y mac!etes que el !abía isto. 6gCn le di4o que los instrumentos eran nueos, fuertes, y que
8(
estaban !ec!os de acero de la me4or calidad. 6runmila le preguntó a su amigo si le gustaba tenerlos. 6gCn le di4o que si le gustaría. 6runmila le di4o que 4ugaran algunos 4uegos de *yo, antes de que regresara a su casa con las espadas y los mac!etes. 6gCn aceptó. 2urante todo ese tiempo, 6gCn no pensó en otra cosa mas del 4uego. El permitió a 6runmila que lo derrotara en ? ocasiones. 6gCn después se disculpó y le di4o a 6runmila que ya era !ora de que regresara a su casa. 6runmila estuo de acuerdo. 6gCn olió a entrar a la casa de 6runmila para recoger las espadas y los mac!etes para oler a salir inmediatamente. El e3clamó que los mac!etes y las espadas que !abía encontrado a!í no eran nueos, fuertes y afilados ni de buena calidad, sino que las espadas y los mac!etes eran ie4os, usados podridos, toscas, inferiores y ya sin uso. 6runmila le pidió que los lleara a casa, pero 6gCn se negó y acusó a 6runmila de !aberlo enga0ado. 6runmila le se0alo a 6gCn lo que !abía pasado, 6gCn no conocía el principio y el fin de todo. 6gCn estaba eno4ado. El di4o que cuando 6gCn io las armas nueas fuertes y afiladas, io el principio del asunto, y cuando io las armas rCsticas, ie4as, toscas y ya sin uso, io el final. +uando cualquier cosa, sea ropa, casa, muebles son nueos, fuertes y se pueden disfrutar, es solo el principio de las cosas, cuando estas se uelen ie4as e inseribles, esto es el fin de las cosas. 6gCn fue forzado a admitir que no sabía el principio y fin de las cosas. 2os días después, 9angó también paso por la casa de 6runmila. 6runmila saludó a su amigo, y le preguntó !acia donde estaba gobernando. 9angó le di4o que estaba asegurando un nueo 6se para su uso. 6runmila le pidió a 9angó que entrara a su casa y tomara unas nueces de Lola de su #fá para que las consumiera camino al mercado. 9angó entró a casa de 6runmila y salió corriendo casi inmediatamente, sin las nueces de Lola , fue directamente con 6runmila, y lo acusó de no adertirle que !abía una nuea *peterbí en su casa- 9angó e3plicó que la nuea *peterbí era muy 4oen y !ermosa, y estaba dormida completamente desnuda. 6runmila e3plico que la damisela no era una *peterbí, y le preguntó a 9angó que si quería a la damisela como esposa. 9angó le respondió que sí. 6runmila le pidió a 9angó que 4ugaran *yo, antes de fuera !a !ablar con la que iba a ser su nuea esposa. 9angó aceptó. 2espués de un rato, 6runmila derrotó a 9angó en seis sets. Entonces 9angó entro a la casa de su amigo para tener una c!arla con la que sería su nuea esposa. l salió inmediatamente después e3clamando que la 4oen y bella damisela, que el !abía conocido !acia un rato, estaba ie4a y fea. 6runmila le pidió que se la lleara. El se negó. 6runmila se0alo que el tampoco conocía el principio y fin de las cosas. 5a !ermosa y 4oen damisela era el principio de la materia, mientras que la anciana ie4a y fea, era el final de la materia. 9angó admitió que erdaderamente el no conocía el inicio y el fin de la materia. ue así como 6runmila e3aminó a todos los #runmolé, y todos reprobaron, todos admitieron que no conocían el inicio y las consecuencias JfinK de la materia. Ellos di4eron que solo 6runmila conoce el inicio y el fin de la materia. 6runmila di4o que el tampoco conocía el inicio y el fin de la materia. El moió su mano en la bolsa, y moió los 6pelé. El di4o que solo 6pelé conocía el inicio y el final de toda la materia, esto demuestra que cualquier cosa que estemos a punto de emprender, debemos de consultarla con #fa, para que sepamos como a a resultar, y no nos !agan tontos y para preenir cualquier arrepentimiento.
88 No e3iste ningCn argumento que demuestre que 6pelé es mas rápido que #:in, sin embargo, el segundo es superior al 6pelé. ay un dic!o entre los *Yo que estableceI /*Á5Á #5E 96N =N 56N 9*N 6&E5E, L#NN# 6N T6 L# =6N 6 5 HE 5 #L#N W #;EN 56V Aue puede ser traducido comoI Esta faltando la cabeza de la casa y ellos usaron 6pelé
para consultar, UAué puede ser mas serio que esto para garantizar el uso del #:in por el #:in para romperlo en piezasV. Esto demuestra que las cosas serias e importantes, merecen el uso del #:in en ez del 6pelé.
O/ón Ifá- 6pón #fá es la bande4a adiinatoria. Es uno de los instrumentos usados por cualquier /abalaYo.
en la adiinación. En cada 6pón de #fá, estos lados pueden ser (, ) o !asta 7. ay dos tipos de 6pón de #fá. El grande debe tener entre '> y >1 cm. 2e diámetro, este se usa para !acer sacrificios y para poner el 6dC en #yerosum durante la adiinación. El segundo tipo es mas peque0o que el primero, normalmente entre '1 y '> cm. 2e diámetro. Es usada para recitar apropiadamente con4uros en la preparación de medicinas. Nunca es usada para sacrificios. 5a 6pón #fa grande deberá ser usada en lugar de la peque0a, si el medicamento es muc!o y no cabe en esta. #fá nombra 6pón como *lai:C, Jel que nunca moriráK esto es que cuando 6pón es usada para la adiinación, en el momento que el 6du es marcado, el mensa4e empezará a salir de acuerdo con lo que está en 6pón. +omo un !ec!o, se cree que durante el período de 6runmila en la tierra el acostumbraba a "sentarse% en el 6pón antes de !ablar, es por eso que el 6dC se debe sentar primero antes que el /abalaYo empiece a !ablar. En 6tura 6gundá #fá di4oI #gbó tééré :an :o 6dan tééré :an :o 6na YéreXYéreXYére :an ibiaa n re 2iá fun *lái:C 6mo ayéló!un :ere 6rC:o ti aá pe 6pónX#fa =ón ni :ó rCbo si lai:C araa re 6 gbé bo ó rCbo Lo pe :o 4inna E Yá bá ni lai:C :angiri *i:C Langiri laá bá ni lesse 6pe
El fino bosque alcanzó la tierra cultiable 5a fina sabana alcanzó el arroyo 5as peque0as brec!as alcanzar nuestro destino. Estas fueron las declaraciones de #fá a *lai:C Jque nunca moriráK 2escendencia del que posee una fuerte y clara oz El nombre dado a 6pón #fa a él se le aconse4ó ofrecer sacrificio por la longeidad. El aceptó 2espués de un tiempo, no muc!o nete a nosotros en donde estamos disfrutando el nunca acabar de la ida +omo es la práctica a los pies de 6pele la palmera santa
8)
#fá dice que tanto como se tarde en imprimir el 6dC en el 6pón #fá, tanto se tardará el mensa4e en ser reelado, en consecuencia, 6pón nunca de4ará de "!ablar% no puede morir.
Im/ortan.ia de G en Alai9@ ( O/ón Jalai:CI el que nunca muereK. '. unciona como superisor. El aYo, debe cuidar que la cara de ^<, se enfrente a la suya, a fin de que pueda obserar si el ritual es cumplimentado o no en todos sus aspectos, !asta que aparezca el 6dC correcto, y la respuesta a la reelación diina J^<, el 9uperisorK (. El segundo aspecto, es el lingista. *l atribuirsele esta función, debe tener presente que solo la lengua yorubá, comprende un gran numero de dialectos. 8. 6torgador del *^é, para poder ernos por dentro, de modo que quienes somos realmente. Nos ayuda a reconocer el mal. ^<, !ace que recordemosI 9P otitó sPodd mu si :a \r]^Os gbe iYa phlh o
9i somos sinceros y erdaderos con el $undo los \r]^Os nos ayudarán a formar nuestro carácter.
I2ero*n ó I2eEste es un polo para la adiinación normalmente e3traído de un árbol en particular, El nombre #yerosun es en realidad #ye JpoloK #rosun Járbol de #yosunK que significa que #yerosun es un polo deriado del árbol #yosun. Es el polo de la madera que !acen las termitas en el árbol de #rosun. *lgunas eces Elubó Jarina de +amote o !arina de 0ame, o sea lascas de 0ame disecadas para preparar ElubóK es usada en ez de #yerosun, de cualquier manera esta no es una práctica comCn, #yerosun es rociado en el 6pón de #fá y esparcido en la superficie para marcar el 6du de #fá. Este polo es muy importante para #fa, y un *Yo competente lo puede utilizar para realizar sus propósitos. Este polo !a sido bendecido por 6lodumare y lo que sea que un /abalaYo desee !acer, deberá pasar muc!o tiempo !asta que esté propiamente preparado. 5a posición del #yerosun en #fá, es tan importante, que el #:in no puede ser utilizado sin este polo. &or ende el aspecto mas sagrado de #fá no se puede llear sin el uso de #yerosun durante la adiinación.
8>
Ir*9ere- Esta es la cola de caballo o de aca que usan los sacerdotes de #fá como parte de su estimenta. 5a misma que se pone al lado del sacerdote durante la adiinación
#fa. #ru:ere significa #ru JcolaK 6:eere J acaK. Ir*9ere es usada en los sacrificios, es también usada para limpiar las marcas del 6dC #fá del 6pón #fá durante la consulta. En #di Lanran J6dí 6:anranK, #fá e3plica la releancia del #ru:ere para cualquier /abalaYo. 6pé atana níí 4ebi adá *Yo ni etu ni o gbrle4i sun 2iá fun 6lo:un 9eníadé =ón ní :ó rubó 6fo odCnnií 6 febo sPaló
5a palmera en el cruce es culpable de ser golpeada con mac!ete El acomodador no puede acomodar a dos durmientes Estas fueron las declaraciones de #fá para 6lo:Cn 9eniadé. +uando le pidieron !acer sacrificio contra la perdida de ese a0o Ella retrasó el sacrificio.
#fá dice que 6lo:Cn 9eniadé fue aconse4ada de ofrecer un sacrificio con dos palomas y dinero, ella se negó. nos días después su aca murió. 2espués ella ordenó que la aca debería ser estida como un cuerpo !umano. Ella le pidió a su familia que le di4eran a todos que ella estaba muerta. Ella se escondió en un lugar cercano y mandó un grupo de *Yo a que proyectaran #fá a!í para ellos. 5os *Yo di4eron que después de la muerte de 6lo:un, todo estaría bien para la familia. 2espués fueron a buscar mas *Yo para e3plicar lo que #fá tenía que decir a la familia. Ellos se reunieron con su #rC JcolaK quien di4o que 6lo:un no estaba muerta, pero que !abía sufrido una perdida. 2espués de esto, 6lo:un salió de su escondite y preguntó a #ru, que era lo que tenía que ofrecer como sacrificio. #fá !izo obligatorio, para los *Yo, el tener que salir con #ru:ere a donde fueran, especialmente cuando fueran a una adiinación. ue así cono #ru:ere se conirtió en una cercana compa0ía de todos los *Yo.
A?ere- /a4o condiciones normales, el #:in debe tener su propio contenedor, llamado *Yo ifa, de cualquier manera, durante el proceso de adiinación, *4ere es usado como un contenedor temporal. *4ere es siempre muy cercano a #fá. En 6gunda Tasiá J 6gunda 6tCraK #fá diceI #su C :C #su C fara 4o oro *batá sunYón, sunYón se gbedegun 2ia fun 6:an:anlé:C #rCmole =on nlo réé fé *4ere
El tubérculo del camote murió El tubérculo del camote parece cactus El lugar del pantano esta seco y sereno Ello fueron los que consultaron a #fá para los )1' #rCnmole +uando fue a pedir la mano de *4ere
8?
Tíí somo *4alorun 2ia fCn 6rCnmila #fá nlo réé fé *4ere Tíí somo *4alorun 6rCnmila ló Ya fé *4ere Tíí somo *4alorun N4é #monmó dá :i n ráye Lí n rí *4ere ó #monmo dá :i n ráye Lí n rí *4ere ó
5a !i4a de *4alórun Jdeidad +elestialK Ellos también consultaron #fá para 6runmila +uando fue a pedir la mano de *4ere 5a !i4a de *4alorCn &or faor de4a que ilumine para mi poder er dé4ame ser capaz de er a *4ere 5a !i4a de *4alorCn 2e4a que se ilumine para mi poder er &ermítame er a *4ere
5os )1' #runmole querían a *4ere como su esposa, solo 6runmila fue capaz de pasar la prueba establecida por *4alorun. 2esde ese momento *4alorun ordenó que *4ere nunca se separara de #fá, es por eso que *4eré siempre se encuentra cerca de #fá.
A/o Ifá- 6runmila acostumbraba a salir con bolsas durante su tiempo. Esencialmente, !ay dos tipos de *po #fá. El A,ira y Aminin?e @n H El *bira es una bolsa peque0a para llear 6pele e ibo, tiene un cordón, con el cual la bolsa se cuelga en el !ombro derec!o, y se posesiona en el lado izquierdo del /abalaYo. &or otro lado. *minin4e LCn, es una bolsa grande para cargar pertenencias, como ropa, material de sacrificios, y algunos ob4etos releantes para el /abalaYo cuando a de ia4e. Tanto *bira como *minin4e LCn solían !acerse de piel de leopardo, peor en estos días, solo se puede er a los practicantes de #fá, cargando 6pele e ibo en sus bolsillos, o en peque0a bolsas !ec!as de tela, la época en la que se cargaban en *minin4e LCn parece que se !a ido para siempre. 5os /abalaYos son llamados *:ápó, Jlos que usan las bolsas de #fáK por la práctica de traerlas. Id0 Ifá !.*enta de Ifá$- #dé esta !ec!o con cuentas de 6tCtpuX6pon, que son usadas alrededor del cuello, mu0eca o cintura por los sacerdotes de #fá para ser identificados, las esposas de los /abalaYos, conocidas como *peterbí, usan también las cuentas alrededor de la cintura, mu0eca, cuello y muy recientemente alrededor de los tobillos y usan aretes y anillos como marcas de identificación. #fá dice que !ay muc!as enta4as que uno puede obtener de usar las cuentas idé. ay numerosas estancias donde #fá menciona estas enta4as. sar las cuentas protege al portador del mal, atrae la buena suerte, trae riquezas, !i4os, salud, é3ito, felicidad y larga ida al que las usa. 2e cualquier manera, !ay un sue0o que tienen la mayoría de los sacerdotes de #fáI 9er capaces de tener !i4os que continCen con sus creencias y puedan llegar a usar sus cuentas #dé cuando ellos de4en este mundo. En 6:arán 9ode, #fá diceI
8@ #dé ti mo sin ni isinXnsín #dé ti mo rá ni iraXnra #dé ti mo so ni iso nso móYo 6mo e:u Yolé Yéré 6mo e:u gbéélo 6runmila lo dabó Emí náa Yi mo ló dadé $o ni tó ba dabo to dade n:ó Linni a ó ti maa somo e:u 6runmila ni :á máa fomo e:u bo:e ipori oun ni #fá se tán,#fá n dárí omo e:u 4e #dé ti mo sin ni isinXnsín #dé ti mo rá ni iraXnra #dé ti mo so ni isoXnso móYo 6mo e:u Yolé Yéré
El #dé que compre El #dé que colgue 4unto El #dé que amarre a mi cintura na rata entro silenciosamente a mi cuarto y se lo lleó 6runmila declaró que el acto será pospuesto !asta que yo regrese ;o repetí, &rocederé cuando regrese Aue le oy a !acer a la rata 6runmila respondió que la rata deberá ser usada para propiciar el #fá 2espués #fa cortó la cabeza de la rata para consumo El #dé que compre El #dé que colgue 4unto El #dé que amarre a mi cintura na rata entro silenciosamente a mi cuarto y se lo lleó
Agogo Ifá !"ong Ifá$- *gogo es el tambor principal de 6runmila y otros sacerdotes de #fá , es primordial para todos los /abalaYos, tener su propio *gogo, que se espera que sea golpeado de ez en cuando, los /abalaYos pueden bailar si lo desean. +omo todos los instrumentos musicales #fá, *gogo puede ser golpeado de dos maneras con una mezcla musical apropiada, Ero es el ritmo lento para los mayores, y 6:ele es el ritmo rápido preferido por los 4oenes. AdaOa !AdáFOriá$ !Ma.4ete de O,atalá$- *daasa es como un cuc!illo, su mango es de forma cónica con una !o4a delgada que a suelta y lo golpetea, y lo !ace sonar cuando se muee. 9ire al mismo propósito que el #ró:e. Es usado para e3presar gratitud. También se suena cuando se reza a #fá. 6riginalmente, este instrumento le pertenecía a 6osanla J6batalaK, como su nombre lo dice, pero se lo dio a 6runmila en agradecimiento a las cosas buenas que !izo 6runmila por el cuándo 6osanlá fue salado de los problemas con las bru4as. En 6sa $e4i, #fá diceI Elá Yeré aYo *bé 6Yu Ela Yere es el *Yo de la base de algodón 2iá fCn 6YC El fue el *Yo que mando a #fá por 6YC Ti nbe ni aroóbu4e lénu eye o:o +uando el algodón fue consumido indiscriminadamente Ebo ni Yon ni :ó Yáá se por las aes de la gran4a Jbru4asK Ló ni lo di 6osa mC *lgodón fue aconse4ado a ofrecer sacrificio E ir con 6osanla por apoyo 6 gbébo ó rCbo *lgodón acepto. +uando el algodón era consumido indiscriminadamente, por los pá4aros, el rué con el *Yo mencionado arriba para consultarle que debía !acer para preenir que los pá4aros lo destruyeran. El *Yo aconse4ó al algodón ofrecer un sacrificio e ir con 6osanla por apoyo espiritual. *lgodón acepto. El también se acercó a 6osanla y defendió que le diera todo el apoyo necesario al algodón.
87
*:ítípá laYo #lé /obóXya:ata laYo ode
*:itipa es el *Yo de la casa /obó ya:ata es el *Yo de la calle principal 2íá fun 6lsanla 6seeremagbo Ellos fueron los que mandaron a #fá por 6osanla 6seeremagbo ;óó sofin oro :an +uando se promulgó el decreto ;óó pé :éyé:éyé ó má tunXCn 4e oYu láíláí y declaró que ningCn pá4aro debía consumir el algodón en rama. +uando *lgodón se acercó a 6osanla, el Cltimo en tomar el caso e ir a una consulta de #fá, el también ordenó que ningCn pá4aro debía oler a tocar el algodón en rama. Entonces los pá4aros !icieron una conspiración en contra de 6osanla, y le pusieron muc!as barreras para que pudiera tomar agua del río de los pá4aros. *cudió a otros #rCnmole como 9angó, 6gCn, 6sun, Lórí y demás, pero ellos no pudieron ayudarlo. El corrió !asta casa de 6runmila por ayuda.
2anpárá o magbonrín *yun o yun see malCu 2iá fCn 6runmila =on logun Eleye é dé
*fligirse por la pezu0a no afecta al enado 5a escofina no afecta al ganado Estas fueron las declaraciones de #fá a 6runmila +uando ellos declararon la guerra de los &á4aros Jbru4asK era inminente.
+uando 6osanla corrió a casa de 6runmila, los pá4aros lo siguieron !asta a!í. 2esconocido por ellos 6runmila ya !abía consultado a #fá. 5e fue pedido que lleara a cabo un sacrificio con goma y peque0o pastel frito relleno de fri4oles. El aceptó. +uando los pá4aros ieron el pastel, aterrizaron para comérselo. Ellos se pegaron al piso. 2espués 6runmila tomó el cuc!illo de 6osanla y le corto la cabeza a los pá4aros. ue así como 6osanla fue liberado de los pá4aros. +uando 6runmila le deolió el cuc!illo, 6osanla se lo regresó como un regalo, en agradecimiento a todas las cosas buenas que !izo por él. 2espués 6runmila declaróI *dá se:été oYo ó mí *da 6osa ni ó 6YC Ye oYC la #so4C gbogbo eye o:o 5PoYC se é la
El peque0o mac!ete en mi mano pertenece a 6batala El germinado y los botones de algodón en rama En presencia de los pá4aros El algodón en rama floreció.
8B
!II$ I,o !IRANSE$ DETERMINANTES-
E Yí pé Elépo ó má polóYó mó #4aXranyin ni tadí /P*Yo o bá gbéde E pe #ránnsé Ya #rannsé ni:an 6lu:u EdC
&ídele al endedor de aceite de palma que de4e de anunciar los problemas y ri0as están asociados con los endedores de aceite de nuez de palma 9i un #fá no está bien preparado conoca al #bo JdeterminanteK 5os determinantes son solo amigos de #fá
DETERMINANTES I#O !IR\NNSb$ #bó conocido también como #ránnsé, son determinantes usados para preguntar a #fá durante la consulta. &or e4emplo si uno desea ir a algCn lugar a isitar a unos amigos o a conocer, pero uno no se siente muy seguro o cómodo con el ia4e, uno debe usar ibo para preguntar si debe ir o no. Esta práctica normalmente toma menos de (1 seg. En completarse, y puede ser la diferencia entre la ida y la muerte. $uc!a gente la !a usado para salarse de ineitables calamidades. Normalmente, en las actiidades diarias, los arrepentimientos ienen después que las acciones !an pasado y se conierten en agrias e3periencias. 2e cualquier modo con el #fá, los arrepentimientos suceden antes que se realicen las actiidades, así que esos que son inteligentes toman medidas preentias. En #rosunX=ááYaá Jirosun 6gundáK #fá diceI Dbooro laá gbé le aláso ó LirimCX :irimC laá sin:u emere 2íá fCn 6lC A,e,eF,i ig,od*
Línni o 4e n ráye bá :u lo o #bo ope ni mo n di Ni o 4e n ráye bá :C lo o
+on la consideración con que la gente prepara el lugar de descanso de una persona próspera con la ligereza con la que la gente entierra a un ni0o destinado a morir J*bi:CK Estas fueron las declaraciones de #fá a 6lC abebé bi igbodC Aue me preino de caer íctima de la muerte ;o estaba ocupado uniendo piezas de #bo para #fá *sí fue como no caí íctima de la muerte.
)1
A,e,eF,i ig,od* fue a consultar a #fá, para saber si debería ir o no a un ia4e. * él le aconse4aron determinar el lote del #bo en este, por '? días el se mantuo encerrado, el #bo le di4o que no debería ir de ia4e ni salir para nada. 2espués de este período el preguntó si podía ir a su ia4e. El lo !izo sabiendo que con las personas que !abía planeado el ia4e, !abían enfrentado una terrible calamidad en su camino a su destino y todos perecieron. no puede er como el client cliente e arriba arriba mencionado mencionado,, fue capaz de salar salar su ida ida con el simple proceso de lanzar el ibo. 6tro uso para el ibo es cuando se debe elegir entre dos alternatias, por e4emplo si a una persona le ofrecen dos tentadoras opciones de traba4o, y !ará de tomar la decisión correcta, él o ella. 2ebe usar el ibo para acertar, !aciéndolo elimina futuras decepciones. ay muc!os instrumentos #bo de los que los sacerdotes #fá !acen uso, dependiendo de las preferencias de los /abalaYos y de cómo se mane4a el área donde el #fá será lanzado. Entre ellos, nosotros emplearemos los siguientesI O9*tá !Piedra$9e cree que las piedras tienen tienen la facultad facultad de durar muc!o sin ser destruidas. destruidas. *lgunas piedras !an e3istido por miles de a0os y todaía e3isten, por esa razón, las piedras son utiliz utilizada adass para para determ determina inarr una larga larga ida ida E3iste E3isten n muc!as muc!as estanc estancia ia de #fa, #fa, donde donde las piedrecillas de los rios son asociadas con una larga ida. na parte de eso es asíI 6yigiyigi ot ota omi * ti di oyigiyigi * o :C mó 6yigiyigi, 6t 6ta om omi
6yigiyigi, la las piedrecitas del ririo a!ora nosotros somos 6yigiyigi 6yigiyigi no moriremos mas 6yigiyigi, la las pi piedrecitas de del rí río
6ta JpiedraK como ibo, es usada para representar lo siguienteI Hepresent enta a la afirma afirmació ción n en ree ree *ri:u, *ri:u, larga larga ida, armonía armonía con 6ri, O9*tá f*nf*n- Hepres actitu actitud d para para asimil asimilar ar los conoc conocimi imient entos, os, y salud salud espir espiritu itual, al, luc!a luc!a por por la superiencia. +uando el client da la 6:utá con su mano derec!a, esto nos puede alertar de que estamos en presencia de un falso o dudoso ree
O9*tá O9*tá d*nd*nd*nd*n- *firma el *yeo #4a, que es la contradicción cuando no se está en *ri:u. &eleas &eleas,, disput disputas as mal entend entendido idos, s, repres represent enta a la negati negatiid idad, ad, lo obscur obscuro, o, el obstáculo esto iene de la creencia de que solo aquellos que se pelean se aientan piedras. Cara.ole !Ca*rie$ 2os caracoles de mar llamados cauries, que eran empleados en el pasado como medio de trueque, tienen un poder de negociación casi ilimitado y tiene el control sobre una gran ariedad de comodidades y sericios. 9on el símbolo del dinero, las finanzas, e3presa sentencia de los gobiernos terrenales y celestiales es tambien símbolo de la preparación
)' académica, Hepresenta a 6rCnmilá. +on el se realizan todas las preguntas de rigor, las cosas claes en el proceso proceso de adiinación. 9on usados para dar la respuesta afirmatia afirmatia enI
Uree A2e- Esto es porque el dinero trae bienestar A2eo E?o- 5itigación, esto es porque el dinero es también la base de todos los conflictos. Ig,6n !Cara.ol largo$- 2entro de la adiinación y los conceptos analógicos de #fa, #gbin simboliza simboliza el matrimonio matrimonio-- el caracol ie ad!erido ad!erido a su conc!a conc!a JcasaK !asta su muerte, muerte, lo que se asocia con la idea de un matrimonio y bienestar familiar, al mismo tiempo se considera que la sustancia pega4osa que a de4ando a su paso, así como las impurezas que guarda en su interior, representa la enfermedad personificada. 9e interpreta que la babosa, llea dentro de su casa, la suciedad y el e3cremento, lo que determina su medio !abitad, Jmedio socialK el contagio con el conte3to, lo que los seres !umanos adoptan del medio sociopolitico que los circunda. HepresentaI
#diosincrasia Es el terreno donde se cultia la semilla 5o que determina en las sociedades y compa0ías
$ediante el se establece, la comunicación con los 6risa y las espiritualidades de los elementos de la naturaleza de donde retroalimentamos nuestro espíritu. #gbin traba4a 4unto con el Dungun, #gbin indica la respuesta positia, y el Dungun la negatia JcontrarioK Es el tercer tercero o en 4erarq 4erarquía uía,, puesto puesto que después después de asegurar asegurar larga larga ida ida y prospera economía, seguidamente se requiere matrimonio. &or otra parte, después de la sentencia, los !ec!izos y maldiciones, iene la enfermedad. 2iferentes tipos de ree relacionados con #gbinI ree ree *4a /enefi /eneficio cio de $atr $atrimo imonio nio ree #yaYo /eneficio de nuea esposa ree ree #bu4 #bu4ó: ó:o o /ene /enefifici cio o de casa casa,, perm perman anen enci cia, a, repo reposo so,,
estabilidad
2iferentes tipos de *yeo relacionados con #gbin
*run
Egbe
Enfermedad, deterioro de fortuna, deterioro de /ienes materiales o espirituales. #nalidez, postración
Semilla de Sa2o !n*e: f6i.a$ En C*,a O?o de #*e2 * O2@ I 9on también conocidas como 6mo 9ayo, significando ni0os del 4uego de *yo, por esta razón, y por el !ec!o de que *yo se 4uega para rela4arse, esta semilla semilla es utilizada para representarI
)(
Uree omo- *firma el ree de !i4os, como un !ec!o !ay muc!as estancias de #fa que terminan de esta formaI E Yo le ayo e Y omo $ira los !oyos del 4uego de *yo Eni:an Eni:an :ií bá lé ayo ayo lái :Cn :Cn uno nunca nunca puede puede er los !oyos !oyos sin ser llenado llenadoss con ni0os ni0os E Yo Yo lle ay ayo e YP om omo $ira los los !oy !oyos os del del 4ue 4uego go de *yo *yo y det detén a los los ni0o ni0os. s.
A/adi- Hepresenta el encimiento, pues da la idea de integridad y conformación, es el total de lo logrado, la fisión de las ideas. Es el contacto mas directo con los patrones naturales de conducta, es el resultado y los beneficios de la cosec!a. Hepresenta Hepresenta en fin el logro, por la parte contraria contraria da la idea de todo lo perdido, perdido, frustración de las ideas, es la conducta por instintos, es el Cltimo en 4erarquía. El !ombre, por ree, luego de recibir del cielo el permiso de larga ida, dinero, esposa e !i4os, esta en condiciones de lograr lo que se propone, de lo contrario en caso de *yeo, después de la guerra sufrimos la sentencia, seguidamente la enfermedad y después la muerte, en ese sentido, todo esta perdido. 2iferentes tipos de ree, relacionados con *padiI
ree ree #seg #segun un /ene /enefifici cio o de de en enci cimi mien ento to de logr logro o ree #segun 6ta /eneficio de encer a
los
enemigos 2iferentes tipos de *yeo, relacionados con *padi
6fun &erdida ruina, descalabro, frustración 6fun #buyó:o &erdida de los bienes J/ancarrotaK 6fun *i:u &erdida de 9alud.
gungun repres represent enta a a nuestr nuestros os ancest ancestros ros y pasada pasadass genera generacio ciones nes,, es la "*ng*n- El gungun cone3ión que se mantiene con el pasado, presente y futuro, representa a los !i4os y descendientes. Es la cosec!a cosec!a de lo que plantamos, plantamos, indica indica además la presencia presencia de la muerte, muerte, y resurrecció resurrección. n. 9e relaciona relaciona con nuestros nuestros !ábitos y costumbres costumbres,, libre albedrío, capric!os, es la escuela familiar que recuerda los patrones impuestos dentro del +lan. 5os !uesos solo pueden ser adquiridos después de la muerte del animal, que es donde se le sacan los !uesos. En cons consec ecue uenc ncia ia los los !ues !uesos os son son usad usados os para para repr repres esen enta tarr la muer muerte te o decepciones, el fin o inicio de una entura, el termino de algCn proyecto. En #fá el !ueso del cuello JatlasK de una rata grande, es preferido a cualquier otro !ueso, aunque se pueden usar !uesos de otras bestias.
)8 El porque #fá prefiere el !ueso atlas de una rata grande puede ser encontrado en 6gbe fun donde #fá diceI #lé o sán ninC 6gírí o la lóde * se soro nílé Ta ló rode loó Yi 2iá fCn 6runmila Ti toun 6risá 4o n se #Yá ni lén4eXlén4e 6Yó Yá ba 6:ete 6Yó ba odale #gba yi lebo aYá á da 6Yó ba 6:eté o 6Yó ba odale * ó Eeegun 6runXun re le #bó
No cru4e dentro de la recamara y la pared no se abre afuera cuando comentamos silenciosamente en casa quien fue afuera para diulgar nuestro secreto Estas fueron las declaraciones de #fá a 6runmila cuando el y 6risanlá fueron a modelar a los !umanos en una ida muy temprana. 5a gran rata !a sido e3puesta a!ora. El ser traicionero !a sido capturado 2ebemos usar el !ueso de su cuello JatlasK como una !erramienta ibo
En el tiempo que les fue dado a 6runmila y 6risanlá para crear a los seres !umanos, ellos se quedaron en un cuarto cerrado para !acer el traba4o. &ero sin que ellos lo supieran, la gran rata los estaba espiando y estaba !aciendo lo imposible, para sabotear su misión. Eentualmente, ellos fueron a una consulta, y llearon a cabo todos los sacrificios que les recomendaron. *l final, la gran rata fue e3puesta y matada y le sacaron el !ueso del cuello para ser usado como !erramienta ibo. 5os !uesos son usados para representar lo siguienteI '. M*erteI #L Es el Cnico *yeo, donde el Dungun afirma (. An.etroI 5os ancestros son relaciones muertas, quienes se !an ido por un largo tiempo, algunas eces antes que el cliente nazca, donde quiera que !ayan sido enterrados, solo sus !uesos lo recordaran, es por eso que los !uesos son usados para representar a los ancestros. En #fá los ancestros ios o muertos, son considerados como parte de la familia, la cultura yorubá, !ace obligatorio para los ancestros, especialmente para los practicantes de #fa y otros alabadores de 6risá, ser enterrados dentro de una !abitación, que les permita continuar iiendo armoniosamente, entre los ios y muertos. 'K Eg@ng@nI Esto es una mascarada que es representatia de los ancestros muertos. (K "*ng*nI Es el elemento de negación tanto en los ree como en loa *yeo, e3cepto en *yeo #:u en el Cnico caso que Dungun afirma.
USANDO EL I#O PARA DETERMINAR LAS RESPUESTAS SI O NO #maginemos que queremos saber, si debemos salir con unos amigos o no, debemos usar i:in u 6pelé, cualquiera de los dos, en este caso solo debemos usar dos ibo, uno son los caracoles marinos que serán utilizados para representar el si, y otro el gungun, para representar el no. 5os caracoles marinos que representan el si, se colocan en la mano derec!a, mientras el gungun se coloca en la mano izquierda. 9i durante el proceso de lanzar el 6dC, E4iX6gbe u 6fCnX$e4i es reelado, este automáticamente tomará el determinante de la mano derec!a que es el si.
))
&or otro lado si cualquier otro odu además de E4iX6gbe u 6fCnX$u4i es reelado, se necesita lanzar el odu por segunda ez, esto es para considerar, esto es para considerar cual de los dos odu ya reelados, iene primero en orden de importancia. 9i por e4emplo, 6turaX$e4i J'8K es reelado, primero, y 6gunda $e4i JBK es reelado en segundo lugar, como el primer odu que representa el lado derec!o, es mas alto que el segundo 6du que representa el lado izquierdo, en orden de importancia, el determinante de la mano izquierda es recogido, y esto es no. 9i el primer odu reelado es 6ye:uX$e4i, J(K y el odu reelado en segundo lugar es 6saX$e4i J'1K, el determinante es la mano derec!a. 9i cualquiera de loa '? odu mayores es reelado primero Jpara representar el ibo de la mano derec!aK antes de cualquier odu combinado, el lado derec!o será recogido. *!ora cuando se esta lanzando ifá para un cliente, y a este se le pide que tome cada ibo en sus manos sin de4ar que el lanzador sepa que mano contiene el ibo, el cliente pondrá cualquiera, en este caso, el lado derec!o del lanzador, corresponde al lado izquierdo del cliente y iceersa. 2espués de lanzar #fá, los dos determinantes para si o no, se le darán al cliente y cada uno será sostenido por separado en cada mano, después de la consulta del oraculo, si el lado del lanzador es recogido, se le pedirá al cliente que muestre el contenido de su mano izquierda Jpara responder a la pregunta !ec!a a #fáK y iceersa. *lgunas eces, la esposa o el !i4o del sacerdote de #fá debe actuar como *dibo, persona que sostiene el determinante ibo.
)>
USANDO I#O PARA O#TENER DETALLES DURANTE UNA CONSULTA El primer 6du reelado, es el 6dC del cliente, por lo cual es lanzado el #fá, esto es donde todos los mensa4es recibidos serán entregados, también es donde se dan todas las adertencias, los sacrificios y los tabCes necesarios. 2e cualquier manera, los mensa4es no terminan aquí, 9upongamos que el primer odu reelado para el cliente es 6tura 6bára, ese es el momento de usar ibo para preguntar cosas específicas. 5a primera pregunta que se debe !acer es si el 6dC reelado es par ree ó *yeo. 5os caracoles marinos y las semillas de 6yC , o las 6ta funfun serán utilizadas para representar el ree, y los Dungun para el *yeo J en el #fá no !ay un momento para que el ree, tenga un opuesto, todo lo que debemos !acer, es preguntas de lo que pasará con el clienteK. 9i #fá dice que preé ree, todo lo que debemos !acer, es preguntar que tipo de ree es el que #fá está reelando. No importa cual fue escogida por #fá, todaía !ay necesidad de saber, si iene por causas naturales, o por resultado de la in!abilidad del cliente para estar en armonía con la naturaleza, o si !ay cosas responsables de esto, siendo espíritus, !umanos o bru4as. 2espués de determinar todo, esto no termina aquí. Nosotros todaía debemos seguir, y saber que !acer para asegurar que el ree preisto por #fá se manifiesta actualmente para el cliente, y saber como se puede ale4ar el *yeo. 5a primera pregunta que se !ará es saber si !ay la necesidad de que el cliente ofrezca algCn sacrificio para ganar el ree o para eadir el *yeo mencionado por #fá. n caracol marino se usará para el si y un gungun para el no. 9i #fá dice si, la consulta aquí termina y se ofrecerá el sacrificio apropiado. 9i #fá dice no, entonces preguntamos si ciertos espíritus o deidades deben ser alimentados. 9i #fá dice si, el primero es Egungun, Jespíritu ancestralK entonces !ay seis tipos de Egungun conocidos por #faI '. (. 8. ). >. ?.
EgCngCn /abá El espíritu ancestro paterno del cliente EgCngCn *láso 5a deidad mascarada EgCngCn 6nimó #fá EgCngCn 6ri 6dC 9angó Jel que ie en los mortalesK EgCngCn 6ru 5as /ru4as Jlas de la noc!eK EgCngCn #yá El espíritu ancestro materno del cliente.
+ada uno de ellos serán determinados, si son ellos los que se !arán eidentes. 2espués de esto se necesita determinar, que se debe !acer para alimentarlos para atraer el ree, o ale4ar el *yeo, siempre desde lo mas simple a lo mas comple4o. 2espués de saber esto, todaía se necesita saber, si lo que se debe dar será lo suficiente para lo que estamos pidiendo. Nosotros también preguntamos si el problema está en la actitud, la conducta, la easión de algCn tabC, cambios de mal a buen carácter y demás, podemos seguir y seguir. Esto es después de que todo se !a !ec!o, y se !a determinado satisfactoriamente, que el mensa4e releado para el cliente, en el 6du, puede ser entregado, mientras se llena su mente con los mensa4es de #bo, esto es porque #bo es la brC4ula más efectia de la
)?
dirección del cliente. #bo nos da el área donde el cliente esta. El sacerdote #fá solo necesita seguir esa dirección para saber que es lo que el cliente !a enido a preguntar. Todos los e4emplos dados, no son de ninguna manera e3!austia, un sacerdote de #fá debe decir, ser mas e3plícito que esto, por e4emplo, si #fá preé ree de riqueza, nada detiene al sacerdote de ir mas le4os preguntando, si la riqueza será de algCn tipo que será utilizada para algo que alga la pena, o si será del tipo que será utilizada para resoler los problemas domésticos inmediatos. 9i #fá dice que preé un problema de aflicción, el sacerdote de #fá debe de indagar, si la aflicción debe ser curada con medicinas, con descanso, comida o sacrificio. En #fá el cielo es el principio de cualquier pregunta, que podamos !acer tan larga como sea, en la línea del sentido comCn.
DETERMINACION DE UREE !URbb $ @ A1EO ! OSO#O$
UREE
A1EO
SE A;IRMA CON UREE A1EO
*ri:u
#4a
6ta funfun
*4é
E4ó
oYo
*4á
*run
6mo #segCn
6ta dundun
SE NIE"A
A#ARCA
SE RELACIONA
Dungun
6H#
#ntuición
oYo
Dungun
#*
+onducta &redeterminada
#gbin
#gbin
Dungun
6ris!a
$edio *mbiente
#:C
64C
Dungun
6ta dundun
Egun
+ostumbres
6fCn
*padí
Dungun
#pa:o
#nstintos
*padí
Código de .ond*.ta de *n Sa.erdote de I;AEn #*, todos los seguidores por fe, mas que por profesión, adicionalmente, para encerrar todos los atributos de #*, son apoyados en sus actiidades diarias, guían sus idas por los siguientes códigos de conductaI onestidad, &aciencia, umildad y Esperanza, son los cuatro polos cardinales sobre los cuales está la fe, la práctica y todas las declaraciones de los seguidores de #*, que ya descansan. 5os cuatro pilares, son como las cuatro patas de una mesa en donde todas las cosas buenas de la ida son puestas, si solo una de las patas falla, todas las cosas colocadas sobre la mesa, corren el riesgo de caerse. En una palabra, el regudir de #*, debe regirse, por los cuatro códigos de conducta, para tener una ida tranquila aquí en la tierra, y una muerte pacífica para ser recompensados después de morir.
)@
Iwa Pel0 - Nace en 6gbe 6ligCn ,J 6gbe 4ónóK qué significa #*en Cará.ter 5a base de todo fracaso es la desobediencia.
)7
Todo 4om,re etá *?eto a do f*er:aEsu
Mal0
En ellas se identifican los siete pecados capitales
*4ogunes representadas por
. *ye
#en0
#bo
Eleni I El due0o del infortunio
#*
El !ombre no puede actuar con independencia de su 6H#, se encuentra a merced de estas dos fuerzas sobrenaturales, a las que tiene que ofrecer bastante sacrificio con el fin de sobreiir -
A2og*ne- 9on espíritus malados, todos los agentes del infortunio, su ob4etio final, es la ruina total de la !umanidad. 5as fuerzas malignas, traba4an con los *yeo J6sobosK ;*er:a #en0
)B +ada uno de los principales ree u *yeo que aparecen en la tabla inicial, tienen a su ez otros dependientes de ellos- así a continuación, se presenta la definición y alcance de cada uno de ellos con sus respectios dependientes. &rimero se e3aminaran los ree ó #reI
Ari9@ 5ongeidad, larga ida, paciencia, salud en todos los sentidos- posición del indiiduo. Es el perfecto estado de equilibrio, físico social y mental, y noXsolo la ausencia de enfermedad, es el equilibrio entre el !ombre y su medio ambiente. E3isten tres agentes que son los causantes de debilitar el *ri:uI '. (. 8.
Sías de transmisión 9usceptibilidad, Jentre otras las ba4as defensasK *gentes +ausantes
n primer aliado de *ri:u es #$6 que representaI +apacidad, inteligencia y Niel académico NotaI 9i #$6 es inteligencia, 6$* es esclaitud, e3istiendo !abitualmente en +uba confusiones con el uso de esta palabra. 6tros Uree, dependientes de *ri:u, sonI '. (. 8. ). >.
#mo 6gbón *i:C #rorun *se 5erí
#nteligencia J+onocimientoK 9abiduría y Werarquía Auién espanta a la muerte Jo quien ence a la muerteK Seracidad, Serdadero acultad de la +abeza, $emoria
ree *ru:u, se determina con la 6:uta unfun, !ay que tener cuidado si se da esta con la mano derec!a del consultado, puede tratarse de un falso ree, o dudoso
A?0
Hiqueza, Danancia 2inero *4e tiene además otros aliados que sonI '. (. 8. ).
6Yo 9iYa4C PTélC #sóYó
+an4e, transacción, negociaciones financieras, !onor &rogreso, adelanto, aance, desarrollo, aumento /eneficio rápido de forastero +omercio
n e4emplo de un erso en una consulta puede serI Siwa?@ Ari9* T0t0, que significaI 5e iene un bien de 9alud en &rogreso rápido. J Tété rápidoK
c?á
Esposa Jse identifica también con casa, traba4o y esposaK o sea asiento en la ida 6tros ree que se asocian con *4á sonI '. #bCyóo:o (. #derá
*siento reposo JEs el primer ree que se pregunta cuando se a a asentar el santo a una persona en el Ebbo de entradaK Tranquilidad
>1
8. #lé ). >. ?.
+asa *bé #4aYó Nuea esposa $atrimonio 6:o TitCn Nueo esposo sisé Traba4o
9i la persona que se consulta es mu4er, se pregunta en ez de Uree A?á7 Uree o9oH
Omo i4os seguidores, a!i4ados 9e relacionan con 6moI '. *léyó
/eneficio de una persona no consagrada J5a palabra *leyo se forma de A7 Il0 2 ó9ó que significaI AI Auien, IleI +asa- ó9óI +onsagraciónK
(. 9ilému
#nmune al &eligro J9ilému significaI 9iI abre- iléI casa- muI conocimientoK 9e trata de alguien que iene a quitarse el peligro ..
Ieg*nHepresenta la ictoria sobre la adersidad o los problemas 6tros ree relacionados con #s!egun sonI '. (. 8. ).
=ántoló:Cn #s!egCn ota #s!egCn 6^a #s!egCn #:u
/eneficio oculto o inesperado Sencer a los enemigos Tiene que apoyarse en los santos para encer Sencer la muerte
A?eo En el caso de los *4eo u 6sobo, la descripción de cada uno de ellos, así como los de sus *4eo asociados, se muestra a continuaciónI
?á Duerra +onfrontación y debateI Es el primer conflicto del ser !umano, que rompe su equilibrio con el medio y consigo mismo, y a partir de aquí se generan todos su conflictos 9e relacionan con #4áI 'K I?á Ti?a (K ná #@r@9@
Soler a caer en lo mismo, repite el problema que se está teniendo +ambio de proyecto, cambio de rumbo, y destino, camino torcido Nueos enfoques desfaorables, desíos.
E?ó- J5itigaciónK 9entencia Heemplazo, $edidas disciplinarias, traba4ar con #fa en el Toyále, por problemas en la conducta predestinada. El dinero, conflicto entre las personas.
>' 9e relacionan con E?ó'K
ElenC #4an #4a LCrCmá 9épé vgC
(K 8K )K >K
5engua, comentarios, c!ismes ansiedad Duerra impreista $aldición, !acer maldición maldecido, renegado +onse4o mal dado, medicina mal dada, mala ista.
Ar@n
2eterioro, enfermedad, patología, por desarmonía con el medio, y se estabiliza a traés de los 6ris!a 9e asocian con *rCnI 'K (K
Áróná gbé
Energía negatia instalada &arálisis, &ostración
I9@
9e relaciona con ree, a traés de omo, porque por lo Cnico que se pone en riesgo la ida es por los !i4os. En este *yeo, !ay una desarmonía en las costumbres, esta desarmonía puede conducir a la muerte, no solo la muerte física, sino también la espiritual, depaupero, descalabro, postración, cese de funciones 9e relacionan con #:u otros A2eo como sonI
fóI &erdida del !ilo conductor, frustración
Of@n- Huina total, pérdida de todo lo creado, desarmonía con los instintos, siendo necesario armonizar #pá:o
!Et*dio e inter/reta.ión de lo Ee I;A =+itoria de I;A> E0 Od@ n resumen de la tabla al inicio se muestra a continuación, cuyo aprendiza4e es de ital importancia, para comprender cabalmente el estudio e interpretación de los mensa4es conincentes y proféticos en la consulta de #*. UREE *ri:C
I"#O
AEO
A#ARCA
SE RELACIONA CON
6:uta funfun
#4a
6ri
*4e
oYo
E4o
6rumila
+onducta &redeterminada
*4a
#gbín
*run
6risa
$edio *mbiente
6mo
64C
6sayin
+ostumbres JEggCnK
#s!egCn
*padí
#pá:o
#nstintos
#:u 6fCn
+apacidad
>(
'. +uando la persona está falta de *ri:C, es porque está en desarmonía con la capacidad, luego surge #4á, `*ien e longe 8. +uando falta *4á, !ay desarmonía en el medio y surge *run ). +uando falta 6mo, !ay desarmonía en las costumbres Jno podemos indicarle costumbres a nadie que no tenemosK si faltan los !i4os, a quien le amos a indicar costumbres. >. +uando no !ay #s!egCn, estamos en desarmonía con los instintos y entramos en 6fCn. FAuién reacciona inmediatamente, eita la perdidaG
>8 E4emploI de una consultaI *4eó *run lóYó *rayé 6ri oniré I 9e defiende por su +abezaI 6nisé :o I Aue 6nisé no demanda sacrificio 5óYó arayéI ay que !acer sacrificio con el medio para eitar el desarrollo de *rayé 5óYó I 5o que la diinidad dá por influencia de la diinidad &or la mano de esta 5ese I *l pié dé NP ToríI * causa de ay tres conceptos que son de gran importancia en el sistema adiinatorio. Estas sonI #.
Oni0I *l que mandaban a buscar para dar el sacrificio
##. Onir0- 2efiende las causas de las personas. Es el que defiende- seguidor de 6gCn ###. Adim@I i4o de una esclaa que iió con el príncipe. +uando nació, sacrificaron a la madre en el panteón de 6batala. i4o de 6raniyán. *dimC omo 6loYoní, !i4o de la esclaa sacrificada. 6raniyan, le dio a *dimu la llae de las ofrendas a las deidades- por lo tanto *dimC, es el mensa4ero de las ofrendas a las deidades.
Aladim@- Es un *dimC tapado con un pa0o del color de la 6ris!a al cual se le !ace la ofrenda. 6ni réé 6niré *gbado del pueblo #HE. *lgunas consideraciones sobre Elegba. 9e reconocen tres consideraciones sobre ElegbaI JaK EleYaI. &oseedor del buen carácter JbK EsCI
El que establece el equilibrio dinámico
JcK ElegbaI Auien barre, quien limpia &or E4emploI En la estancia, u erso de la adiinación, se puede leerI Siene un beneficio dado por el buen carácter. Ur00 A?e Lee Elewa H
\/á20r@- 9acrificio con las plumas de las alas. ÁpáyérC era el criado que cuidaba de las aes del corral, y le arrancaba las plumas para que no se escapasen. á0 óró I Nace en #rete ntedi, quien da facultad a la conersación. Este se realiza en la limpieza a todos los presentes, en un plante de JloYo ifa :anK mano de 6rula. +on el Lásé óró, que generalmente no son ) sino solo uno, se limpian a los presentes rezandoI Ori 9a E@ ala ig,or@ !`*e Ori no ,rinde el e3*ili,rio del a.rifi.io$ y girando el Lasé óró encima de la 5erí en sentido contrario a las manecillas del relo4. En el caso particular de #HETE NTE2#, y que enga A20ó se preparan ) :ásé óró para al día siguente, limpiarse el que recibe, el &adrino y la 6yugbona, y cuando estos se limpian, se reza girándolo sobre la
>)
5erí, a faor de las manecillas del relolI E,o 9af6 leri i9a e !`*e el a.rifi.io ,endiga la .a,e:a7 2 no d0 fa.*ltad$
E,,o ó0E,,o @r0-
$iniestras, comidas crudas 5impieza con carne, cruda o cocinada, Jse preguntaK generalmente de c!ia. A,0,0 9an T@t@- Ec!arle fresco a la deidad que lo pida, *bébé, deidad esclaa de 6ya. Nace en #Yory Wuani, coger plumas de las alas y la cola de un gallo que se le !aya dado a EleYa, !acer con ellas un plumero y se cuelga sobre EleYa. #zoP gi twtwI #zo TCtCI 5adé iguíI =ará TCtCI #T* I #T*NI
ruta fresca cogida del árbol ruta fresca lores 5ec!e fresca Hodilla +onersación en ersos
64ó loni itan ni loYo ifa :an ni omodeI 5o que se escribe en la libreta de consulta Jque significaK, en el día de !oy conersación del plan de destino del !i4oI $*EHEN I dar Danancia L*EHENI *cercarse a *2#*NI 5o &rofetizado para 56H2*NI Auien brinda progreso /6EHENI Auien con deseo dio un sacrificio.
ESTUDIO E INTERPRETACION DE LOS CAMINOS DE I;A 5os tres elementos básicos en la interpretación de los caminos de #* sonI JaK $itoI Helacionado con la creación de todas las cosas JbK 5eyenda I Helacionada con !istorias de las deidades. JcK ábulasI Helacionadas en general con animales, plantas u otros +omo puede llegar el practicante de #*, a una buena narraciónI JaK Tratar de encontrar un mensa4e al consultante dentro de la adiinación JbK E3presar un mensa4e conincente, basado en la profecía e3puesta en la consulta JcK #nterpretar la profecía en tres tiempos I &asado, &resente y uturo E4emploI *4éo i4a intori elenu *4éo..................... &asado
>> #4a intori elenC...... &resente 6rumila 6nire..... uturo JTiene que !acer sacrificios a 6rumila para modificar el presente, y que no uela a repetirse en el pasadoK Wuega en todo esto un papel muy importante, el destino DENEH#+6
I8A JaK Á4ámó.............. +itoria Es la !istoria seleccionada para de ella e3traer el #N por la que está pasando el persona4e JbK #N................ Etapa por la que pasa el indiiduo. &resenta la porción o parte de una !istoria #N basado en el pasado, presente y futuro, es la etapa del indiiduo sin llegar a su Á4ámó completo- puede serI Denérico ó &arcial. 9e puede diidir en réé o *yeó- para identificarse con el réé, !ay que !acer sacrificios, y el sacrificio e3puesto en el mismo. JcK Ládárá............ Tiene la función de clasificar el persona4e en el #N. &ara entrar en #N, !ay que entrar en Ládárá.
E,,o- El Ebbo, es por tanto, un método litCrgico, para resucitar lo que está plasmado en un Á4ámó. $étodo de adiinación con la !istoria de #*. JaK +lasificar la istoria j4ámó JbK 2iidirla en partes JcK 9eleccionar el pasa4e legendario. El 6b4etio final es descodificar el mensa4e lingístico dentro de la oración profética $ensa4e +onincenteI 5lear al *leyo al plano $ensa4e &roféticoI &rofetizarle el futuro. 5a *dinación se clasifica enI
'. &rólogo (. Narratia 8. +onclusia.
&asos a seguir para que el cliente pueda lograr algoI #. Heconocer el problema ##. 9aber como eludir el 5apsus. ###. 9aber que medidas tomar para asegurar la ictoria. #S. Aue el cliente acepte el sacrificio. Aue elementos a tener en cuentaI Hezos, +onsulta y caminos de #fa Jrelacionados con la consultaK. *sí también, se debe tener en cuenta los siguientes aspectosI
Nom,re del .liente- &ersonifica al indiiduo con el persona4e de la !istoria J6ración &roféticaKI animal, mineral planta Jcosas ias !umanas u no !umanasK
Pro/óito de la .on*lta- 5as razones para consultar #*, deben estar bien articuladas o deliberadas desde antes de consultar a #*. Todo debe ser conforme al sentido comCn, bien pensadas antes de ponerlos frente a #*. ay personas que !acen preguntas tontas, para que #* perciba el problema a su faor J64o F esto no se puede
>?
!acerGK. Es recomendable aceptar la recomendación de #*, al respecto, no importa que tan impalpable sea para el cliente. E4I 6bara funI *quellos que ignoran los conse4os de #*, normalmente se arrepienten de sus acciones tarde o temprano.
Cone?o del Adi
Rea..ión del .liente- Este plantea si el cliente acepta o no las recomendaciones del *Yo. En este caso nos encontramos arias situaciones distintasI aK 5os que realizan el sacrificio y se abstienen ante el tabC. bK 5os que se niegan a ofrecer los sacrificios y abstenerse ante el TabC. cK 5os que niegan los sacrificios, realizan los rituales y se abstienen ante el tabC
Estos clientes se llean la recompensa que aquellos que realizaron el conse4o del *Yo. El cliente tiene que tener la misma decisión que el *Yo. E4emploI En el siguiente poema de #fa se diceI
Oa Roo 6sa irosum 2ifafun a:atampó Tu se oni:imi i:a *:atampo o si mi *Yo :u dié bembé
5o profetizado para el dedo pulgar Auien es la fuerza principal de los dedos El pulgar ya no esta Toda la mano resulta inofensia.
En esta consulta se puede profetizar, que la mano es el cliente, y esta *yeo a la falta del dedo pulgar. En este otro poemaI Es un poema indicado para ser próspero, para brillar como la 5una.
Iro*m Oworin !
;o debería triunfar en la ciudad donde io ;o debería triunfar en el país donde io 5o profetizado para la luna llena
>@ Ti yo 4o4é oluo rodo
Aue debe ser !onrada con el título de #luminadora.
Un re@men de la .on*lta de * Ifá7 2 * elemento /arti.i/ante e m*etran a .ontin*a.iónH I"#OS- son los determinantes u J #ran4es K
6ráculo del deseo Jdel 6rinCK 6ráculo de 6ri JAuien en tiende los deseosK E3presa los problemas con su aparicoón Hepresentan )' combinaciones. 9e uiilizan para !acer mas pricisas las adiinaciones 9u N+#6N E9 ENS#*H $EN9*WE9 9on '? tipos de #gbosI pero aquí ponemos algunos e4emplo de ellos.
6:uta I unfun y 2undun 6Yo #gbín 64u EgungCn *padí
O9*ta ( ;*nf@n- &iedra blanca que espresa, niel académico, capacidad, conducta predeterminada,intuición !umana, problemas de la cabeza, perdurabilidad por lo que representa su estructura mineral, larga ida, luc!a por la superiiencia, Hepresenta la Duerra.
O9*ta ( D*nd*n- &iedra Negra, representa la negatiidad, lo obscuro, el obstáculo, dice N6, en el caso que Egungun dice 9# 9e plantea que la primera deidad que ba4ó a la tierra, fue 6gCn, por la guerra de las piedras.
Uree de O9*tá- 9i el ree de 6:utá es con la mano derec!a del consultado, esto puede representar un ree also, o dudoso. Euree con 6:utá TunfCn
LOS ANIMALES PARA EL SACRI;ICIO- 5os animales para el sacrificio se agrupan en cuatro categoríasI
>7
HatasI *es I /estiasI &ecesI
Hoedores, 4utia, cone4o, topos *nimales con plumas *nimales de cuatro patas mamíferos, incluye al !ombre *nguilas cocodrilos serpientes, tiburones, camarones ranas.
+uando se personifica en el poema profético, del camino seleccionado, cualesquiera de estos animales como clientes, no puede ser utilizado como sacrificio JHepresenta como se sacrificara al propio clienteK E3isten 6du donde los animales no !icieron el sacrificio, y por ese motio resultaron que tuieron los conflictos que el 6du le se0alaba en dic!o camino, en este caso si pueden ser ob4eto de sacrificio. El siguiente rezo, es el que se realiza, cuando presentamos el 6pele y los #bo a la frente del cliente cuando amos a iniciar la consulta. 6runmila o gbó o a:inosa /alogCn lode orun 6luoran lode oYo *ri!in ru!unC 6 gbo o!un to Yi ó, iYo laYo #Yo laYo Emi logberí 6!un to Yi iYo lo gbo emi o gbo /i ota ti rí ni o Yi o $á firé pebí ma tibi pere #Ya4u opón o gbó Eyin opón o gbó 6lomC lotun un 6lu:anran losi arín opón o gbo *tiYaye o4o atiYo orun 6 :a ori o te e moye 2ifafun
6runmila usted escuc!o a *:inosa 6ficial del cielo El conocido en la ciudad de 6Yo El que obsera todas las cosas sted escuc!o lo que el cliente di4o en silencio sted es el que todo lo sabe ;o soy un ignorante 5o que el di4o fue escuc!ado por sted, yo no 5o !e escuc!ado. 2ígale con e3actitud lo que sted escuc!o No llame a lo bueno malo ni a lo malo bueno 2elante del tablero sted escuc!o. 2etrás del tablero sted escuc!o acia la derec!a, la izquierda y el +entro del tablero sted escuc!o *bra el aire en el cielo. Aue la cabeza de la persona se bendiga con la &rofecía de
PARA ROMPER LOS VIENTOS SE REA *T# =*;E *T# =* 6HN HEE 562E *D/6 6HN T# 6=#W#
/endición del día /endición de la noc!e /endición del espacio. &ara aquel que !abla girando.
>B
LOS PUNTOS EN EL TA#LERO SON-
Leri o/on Norte
Ate wa o* Oete
Aarin o/on
Ee O/on !S*r$
Olor*n9ana Ete
?1
Nngr0 ó
Nngr0 ó- Auien con su facultad se proee de energía. En las ceremonias del culto yor
Nngr0 ó-
Es una ceremonia preliminar antes de efectuar cualquier tipo de Itan solamente de nacimiento, tiene también otro uso, aplacar las diinidades J#tutuK para baldear en la casa, donde se denomina JYaYá iléK y como ofrenda a ciertas y determinadas diinidades. En donde más se adoran estas diinidades sonI 6sosi 9!ango 64á *nga4u
Eguado Jaquí se le llama 9é:etéK 6yo. Ta:uá Ta:uá
?' ;ema4a Eggun
igbará *ramalé
Re:o- para poner a las deidadesI Se9ette mot6 awóH EegCngun 6dC #rosun 6sa
?(
Nangár0 ó-
"*enge- Este es nombre que recibe el preparado que conforma este desayuno ritual, estando formado porI E9o-
Especie de tamal de !arina de maiz, enuelto en !o4as de plátano. O2in ó i?o,ó - $iel o azucar +ascarilla Ef@n *gua fresca. Omi t*t* *guardiente o Dinebra. Oti Ewe d*nd*n- 9iempre ia. $anteca de +acao Jsolo cuando se quiere aplacar a Ori 6batalaK. Este preparado, se ec!a dentro de una 4ícara, grande, que se calza con arena, con el 6dC otura me4i, y calzado con res piedras- esto se debe ubicar en un lugar donde le 9ol, y a!í es donde empieza el ritual. 9e debe utilizar un pa0o ro4o, que representa la energía, positia del sol, y la canasta, para literalmente atrapar el 9ol dentro de la 4ícara, y su contenido, y nos de iluminación espiritual. ay que erter un poco del contenido alrededor de la 4ícara, para refrescar la tierra.
Pao NoH 2espués que se coloquen todos los implementos, !ay que rendir !omena4e al 9ol, tierra, ancestros, con la $o4ugba, y darle cuenta a estos, de la conersación que an a tener las deidades con los seres terrenales, y los conse4os que deben de seguir dados por los adiinos Jsacerdotes de #fáK. Pao NoH% 9e introduce una 4ícara peque0a, dentro del contenido del preparado, y se lo presentamos al 9ol, pidiéndole buen augurio. 9e bebe una parte del contenido de la 4ícara, y el resto se ierte en el suelo alrededor de la 4ícara mayor. Pao NoH h 9olo lo deben beber los que an a recibir el #ta y los adiinos. +uando se prepara para la casa, se utiliza EYeI Serdolaga rancesa, o /ledo /lanco JEYe TeteK. +anto para la limpieza de la casaI
A?á ó A?á o iro9o o,a il@ ai?eH En su trono esta a4á ó iendo al rey de la casa o rey de la tierra. El Duenge, se coloca en una #gba, que a calzada con tres 6:uta JpiedrasK, las cuales preiamente se ponen a comer conI
Egg*n I preferentemente de color negra Or*nmila- preferentemente de color amarilla preferentemente de color blanca. O*n-
?8 5a razón por la cual se ec!a Duengue alrededor de la #gba, es para refrescar la tierra. Ela pa0o ro4o, para que el sol enga a traés de este a meterse en la igba, este se considera como una llae imaginaria para que el sol ia4e a la igba. 5a canasta es para atrapar al sol, para que no salga con el mensa4e del 6du que se le proyecta al cliente. *rriba de la canasta se de4a una igba para el que llegue tarde. El guenge solo lo prueban los /abalaYos y los que están recibiendo. 9e le pone una igba con guenge a 6runmila u otra a Egun, en este Cltimo para aplacar y buscar signos buenos y frescos. +uando el 6bi da 6PLana, se le enciende una itana, para que la energía llegue, si la pide, sino falta algo.
Re:o al Nngr0 óDuiaI NOngOré, NOngOréH +oroI NOngOré ó DuiaI #ná txtx mb 5a]yé +oroI NOngOré ó #ná txtx mb 5a]yé
que la candela que iene a la tierra sea fresca.
DuiaI 6lórun lO Yá Odó +oroI NOngOré ó
El sol iene a la 4ícara.
DuiaI 6lorCn ]mlé +oroI NOngOré ó
6lorCn casa de luz
DuiaI Lá :á fená m foyC +oroI NOngOré ó
Aue la influencia de la candela no nos ciegue.
DuiaI ibé :é4i m 6lórun +oroI NOngOré ó
El doble espiritual !i4o del sol
DuiaI *gumola m 6lórun
*gumola, J5a estrella brillanteK Senus, es la !i4a del sol
+oroI NOngOré ó DuiaI 6lorun 6lo4u +oroI NOngOré ó
Aue el sol nos dé la isión
DuiaI Lá :á fetó mólorun +oroI NOngOré ó
+on prisa amanecimos con el sol H
DuiaI *gó:oribo 5adé ó +oroI NOngOré ó
&ermiso a quien llea la corona
DuiaI Duenge imolé +oroI NOngOré ó
5a mezcla diina de la casa de luz.
DuiaI 6ri E:o imole +oroI NOngOré ó
9ara e:o en la tierra, nuestra luz
?)
DuiaI $On4á mo oyC +oroI Nangáré ó
Aue el desayuno no nos nuble la isión.
NotaI 5a igba que usamos con el agua, debe quedarse al lado del Duenge. 2espués que !acemos esta operación, separamos tres J8K 4ícara con este contenidoI '. Sa para el i4ugbo de EegungCn (. &ara la deidad que a a tener la conersación. 8. 9e pone encima de la canasta para el que llegue tarde lo pruebe.
El /aBo ro?o e le /reenta al ol di.iendo *só lorun :ó má 4á *só lorun :ó má 4á El pa0o al sol *lafi teté :un itan le dá constantemente la apertura, cubrimos rápido para su conersación *só lorun :ó má 4á
La .anata e le /reenta tam,i0n al ol *gban Ya ná sé *gban Ya ná sé 5a canasta nos da la facultad *gban, *gban, *gban Ya ná sé. Díranos alrededor de la luz. De/*0 giramo alrededor de la ?6.ara7 el .ontenido 2 e .antaLaí, Laí, Laí imolé
Diramos alrededor de la luz
Se ta/a la ?6.ara .on la .anata7 2 e .antaElufé ni adó, Elufé ni adó Elufé a laPdo imolé Elufé ni adó imolé
El espíritu de la luz está en la 4ícara El espíritu está apareciendo en la 4ícara como la luz. El espíritu está en la 4ícara.
Se .olo.a la ?6.ara en.ima de la .anata 2 e .anta6lorCn niré *Yo. El sol da beneficio al adiino. 9asása $ále:Cn en cuanto acabemos Eni adasé abelona le suplicamos ufufu 6lórun al sol 6lórun bo si ó que nos bendiga. +ata a3*6 la .eremonia del- Nngr0 ó Or*ra Ni9o-
?>
Re:o6ni:o 5oYa ó *bé si aiye *Yo :e tansé afefé lorun 2ifafCn erun Ti ó nlo si le 6rísa o:ó
El mensa4ero 6ni:o quien a a recibir la sCplica de la tierra. adiino que conforma los mensa4es ; lo enía a traés del iento !acía el cielo. lo profetizado para la !ormiga. +uando fue a la casa del 2ios de la *gricultura.
I?0r06rísa o:ó didé /aba La re le
El padre que nos leanta, due0o de su casa.
??
Eg,07 !El do,le e/irit*al$ +uando nos emos 6tura 6sa, preguntamos que si Egbé quiere algo. 9i dice que sí, se le prepara un *dimC en un plato con una calabaza y distintas frutasI
9e le ierte por encima Epo derretido
rutas
{ 1 1 l 1 l 1 l l
{ 1 l l 1 l l l l
{ l 1 l l
l 1 l 1
9e le da +oco y se le pregunta !acia donde aI río, mar, pié de árbol, manigua, y la !ora en que se !ace esta ceremonia.
Re:o a Eg,064osí 64on /e sí oyo *Yala nitosí la!in * :oba tabC ni siguayC alagbé 2ifafCn boro:irin ó aye *bafCn boro:irin orun /oro:irin orun Leeye taye ote /oro:irin orun agbamí tayentelo
El día está amaneciendo. El planeta acompa0a la luna. El cantante se queda por detrás del tambor. !icieron adiinación para las fraternidades de la tierra. 5a fraternidad del cielo. no de4a sufrir a la fraternidad de la tierra. ayCdame que la fraternidad de la tierra esta sufriendo !umillación.
O#I A#\TA Jel oráculo de 6bi LolaK sé bi le
`*ien en la .aa .on fa.*ltad /reg*nta +asa
?@ preguntar aculta Auien 6bí es una nuez de Lola femeninaI *gbónI 9e refiere al coco utilizado en +uba como oráculo 9egCn el coco muestre su cara al caer, seráI 6birin 6bí 6:urin a:o
Un e?em/lo- 5e estamos dando +oco a ;émo4á, y nos sale la letra Eta aYo Etawo7 en este caso el coco ya da afirmatio, porque ay tres 6birin, presentes. 9i se tratara de 9angó, también se dice que es positio, ya que se refiere a las tres mu4eres que tuo 9ango. Esto se refiere, si lo que estamos preguntando con el +oco, se trata de Nacimiento, unificación de personas. *!ora bien, en el caso de 9angó, nos encontramosI Aue cuando estamos preguntando por guerra, disputa, conflicto y la respuesta es 6:anná, la respuesta es afirmatia con *lafia no !ay conformidad, y falta algo. +on EtaYo falta algo, y con Eyife, siempre !ay equilibrio en todos los casosH El oráculo de *batá, es regido por 6su que es en este caso el 2ios de la adiinación J5a 5unaK El primero que dio a conocer este oráculo fue /iagué. l tenía tres !i4os y un !i4o adoptio. /iagué le ense0o a sus !i4os el oráculo de /iagué. *gbón I ba4ó a la tierra con E4iogbe, y se comunica con inporí Jdedo del pieK de a!í que cuando se está en un #tan, se le coloque un EYegbón Jpedazo de cocoK en el dedo del pié, si es !ombre en el derec!o, y si es mu4er en el izquierdo. En 6trupón 6YorinI Nace que el coco rodo por el suelo lleno de orgullo, por eso es que se da el coco en un plato, y se debe tirar en una estera, un pa0o o en el mismo plato, pero nunca en el suelo.
EPLICACION "ENERAL DEL ORACULO DE APAT\ 6ye:C JAuien llama la muerteK Es el mayor entre las cinco posiciones del +oco. En el !ablan las deidades mas espirituales comoI Egungun, 9angó, 6saiyin, 6ro, y 6risa Elegun J;ansan, ;eYa, 6baK, tambien 6duduYa, esta posición es oriunda de #*, e implica equilibro. En esta posición, !ay presencia de una entidad espiritual positia o negatia. 6trupon Yorin es el due0o de 6ye:u porque aquí el coco se puso de color negro por orgulloso. 5a fase de la luna que lo representa es la 5una Nuea.
?7
O9an ná no que se e3pande
E3pandido no
9egunda letra del coco en 4erarquía el due0o de esta letra es *la:entC Jprimer !i4o de 6 sé bi leK o /iague. En esta posición, !abla EsC, 6sayin y *bitá. Nace en 6Yirin 6tura, J 6Yorin *la:entCK. Tiene el poder de la muerte. 5una Deiosa Negatia. +uando sale esta posición, cuando le amos a ofrecer sacrificio a EsC, anuncia que él está presente. 6 cuando le amos a dar coco a 6sayin, anuncia también su presencia. ; que todo es positio.
Re:oI *la:entC Ti nP saYo o:anna 6ni *lábará i:u SocabularioI *gbón *Yegbón Lini $elo ni Tani
Auien tiene el poder de 6:anna tiene el poder de la muerte.
+oco &arte o pedazo Juno de los pedazos que forman la istaK Aue es cuanto que cantidad.
5a letra 6:anna se puede leerI *Yegbón eta dundun o:an funfun
tres pedazos negros y un pedazo blanco.
E?i !;0$ 9atisfec!o Tercero en 4erarquía, regido por *la:enta, segundo !i4o de 6 sé /i le, nació en 6bara $e4i, y fue el que estableció los cambios, es el due0o de otitó JerdadK. 5a luna es cuarto menguante. 9ignifica el equilibrio total ( 6birin y ( 6:urin. En cualquier caso, todo está bien y 9atisfec!o. #mplica buenaentura. HezoI *la:etá Ti nP saYo E4ife 6 ni agbara odódó
Auien tiene el poder de E4ife tiene el poder de la erdad.
?B
Etawo tres caen
+uarto en 4erarquía Jtres que caen o tres que adiinanK regido por *la:esi amigo de EsC nace en 6Yorin 9ogbe y también !abla en 6dí /ara Jidí /a raK. 5una Dibasa positia. El due0o de esta posición es 6gunda. HezoI *la:ensi Ti nP 9aYo EtaYó 6ni alagbara dara ti buro.
Auien tiene el poder de EtaYó Tiene el poder del bien y el mal.
Alafia elicidad Auinta posición de *gbón. Esta regida por *diatoto- el !i4o adoptio de 6 se /i le Nace en Eyiogbe, representa la guerra, que no !ay presencia de nada, a no ser que sean J6batalá, *so4ano, 6lo:un. 6riK diinidades blancas.
@1
HezoI *diatoto ti nP saYó *láfia 6 ni agbara ire
Auien tiene el poder del bienestar tiene el poder del beneficio.
Re:o- Para e.4ar ag*a al .o.o O 0 #i le /oro boro mo fa irete o:un re #rete yá má yá masa 2ifafun gbemi 5ola tise omó o:urin irodán
#nmediatamente amanece el día lluioso amanece y se a la obscuridad pronto continua el tiempo lo profetizado para la sequía cuando su !i4o arón está en la tierra.
Re:o /ara O 0 #i le 6dC uree obi aYo adiatoto difafCn *la:eta
igura bendecida y secreto de la nuez de Lola, *diatoto, lo profetizado para Ala9etá 6dC uree obi aYo adiatoto difafCn *la:etC Ala9et* 6dC uree obi aYo adiatoto difafCn *la:esí Ala9ei 6bi atanC :o ma ye *la:eta 6bi atanC :o ma ye *la:etC 6bi atanC :o ma ye *la:esi 6Yo mi a la ebé obi ifa aYo
El :ola tiramos constantemente para preguntar *la:eta Ala9et@ Ala9ei con mis manos le pedimos al :ola ifa aYo
*ntes de Tirar el +ocoI DuiaI #lé mó pé +oroI * pé ye DuiaI * pé ;e oYo * pé ;e omo * pé ;e *ri:u /aba iYa
* la casa yo inoco nosotros preguntamos para inocar nosotros enimos a inocar dinero nosotros enimos a inocar !i4os nosotros enimos a inocar &redeterminada.
salud
@'
@(
ODU DE I;A !LA "EOMANCIA$ En el cielo es una cosa, y en lo terrenal es otra- de a!í que el 6du de #fá conste de cuatro seccionesI 5a ibración de los 6du de #fa, es una forma de identificar solo con la apreciación del 6du, la problemática que puede presentar un cliente en una consulta de #fá. En el e4emplo del 6du #2# #=6H#N, se puede apreciar esta ibración. E3pansión II
I
Ori (Cabeza)
En este caso se muestra una vibración de Contracción A expansión, que significa un buen desarrollo de la inteligencia, de ensamientos positivos
I
II
lexo !olar (!alud)
Ca"a tor#cica, es por donde la energ$a flu%e donde el Odu se puede deteriorar, es la maquinaria que influ%e en el Odu, a convertirse en &en'fico o al'fico
I
II
Ori Inu (eseo)
Ego terrenal, (es lo que el *ombre trata de encontrar+ !i *a% desarmon$a, el persona"e es un frustrado+ Es el esp$ritu interno del ser *umano, el o de cada cual+
II
I
II I I II I I II II
Inpori (Espiritualidad)
-os pies, -a armon$a en el Inpori se logra siempre que estemos en armon$a con el doble espiritual+ &ase del Od.
E3pansión J6du de #faK +ontracción J+asa de la luzK +ontracción E3pansión
Deomancia, escritura en la arena. +uando tefamos, y nos queda un #:in en la mano escribimos II. +uando nos quedan ( #n:ines escribimos I+ Esto quiere decir, que cuando escribimos Idi I/orin, en la mano *ubimos de sacar0 I/orin Idi+ O"i"i ( sombra celestial) de Idi I/orin II I I II
I I II II II I II II I I I II
@8 -as flec*as *acia arriba % *acia aba"o del primer cuadro significan0 !i se contrae el deseo, !ay falta de espiritualidad. 9i !ay desarmon$a en el plexo solar, *a% que armonizar Ori, para eliminar esa desarmon$a+ En el siguiente e"emplo, podemos analizar0
{ II I I I
I I I II
/ien 6ri se e3pande -a !alud esta en contracción
El deseo también está en contracción #npori está en contracción
5a oración profética y conincente esI ree abilona lese Egun 4alé *bilonaI +aminos abiertos probabilidades Nos indica que !ay que armonizar los deseos a traés del sacrificio a Egun para eliminar la contradicción en inpori, y de esa manera, lograr la armonía del cliente. 1 I I I I
A%eo Ofo lai tosu n2tori Ori II En este otro e"emplo, *a% en primer lugar que armonizar Ori, para I eliminar el A%eo Ofo el cual presenta el su"eto I II
@)
@>
REOS A LOS j MEIS LOS ODUN 1 I Eji Ogbe I Es el .nico Odu que se le dan sacrificios dobles I 3ombre en el cielo0 omo ni borógbó I 4i"o de oremi Odu de fuego ( la energ$a asciende % desciende) -o rige el sol+
I I I I
5ezo0 (Con este rezo, Orumila organizó la tierra) Orunmila ni Odi Elese mese mo ni odi Elese mese oni 7o ese fire 7o ba"#
O2e9* Me?i
{ II II II II
Orunmila dice 6ue cada cual debe escoger su propio camino %o digo que cada cual puede escoger su propio camino El dice que con 89 Cauries cogen su l$nea % no pueden terminarla
II dos que se escapan de la muerte II en el cielo se conoce como0 Edu olu :pere o"u mon# II ;emenino II 6du de agua lo rige la luna J6sCK Odu que *izo adivinación a la luna, a la sombra % a la muerte+
5ezo0 :óó :oó igi bal' !2aga relo ri ger'g' ifafun o"in ifafun o7o
-a rama del #rbol toca al suelo corta la rama suavemente -o profetizado por If# para la sombra -o profetizado por Ifa para la rama de la palmera+
1 II I I II
II Baba Iworin Meji I 3ombre en el cielo0 E"i 7o7o "i /orin I cuatro o"os respaldan una figura II signo de agua rige
Agula mbá osu rin nwon sebi ajá ni ise:
4abla de visiones espirituales % materiales -a problem#tica est# en el plexo solar0 % en Ori inu0 -a energ$a asciende % desciende+
5ezo0 Eru7o lori mund.n mund.n
=n mago tiene buena cabeza pero no tiene seso
A la /e"i 7o7o E"$ /ori ti nl2o sode o"o n/on
que el *izo If# para I/orin e"i Cuando fue a la tierra de los o"os *icieron
3i7i
@?
Orun e"i E"in me"i
sacrificio espiritual con dos *uevos
1 I II II I
I II II I
II E>I ;ue el guerrero del cielo, es un signo de tierra, femenino lo rige el planeta tierra+ !e le da de comer a la tierra Eg.n 8 ;rometas0 8 ?ierras+
5eza0 @a ni *in ara orun :i idu ara /on n2 le ifafun Egun
1 I I II II
I I5O!=3 E>I Ape"o i7u (6ue llama la muerte) I Aqu$ se estableció el E-E3I3I % se dio a conocer II !igno de fuego, se le da de comer a E-E3I3I a trav's de Esu+ II
5ezo0 Ebiti "a/ó ;ati"a lol' ló difaf.n 7o"e niran ?i o n so7un a la ilogun ?i o si ngba/a ab$ripón
-a muerte se presenta % golpea con su pec*o, quien alcanza If# para el t$tulo tiene descendiente+ Cuando ella lloraba porque no pod$a tener *i"os ó colgados en la Espalda+
O/oring e"i 1 II II I I
II II I I
En el cielo se conoce como0 Abgan e"i a/o rin rin A/o del sonido con sus dos canastas Es un Odu de agua+
5ezo0 Afóroró Afórofó si le o7i t fa ifafun ag#ng#r# od' le o7a
6uien *abla en lo alto es quien lo 5eciben con If# -o profetizado para quien reproc*a Claramente a alguien, quien viene a -a tierra a cortar la rama de los arboles
@@
@7
1 I II II II
I II II II
Obara e"i !e conoce en el cielo como0 >ea m2 ;i *ee+ '"enme sentarme en az+ !igno de aire
5ezo0 Oló"ó -o"ó -en. ap#l#
&o:á mi ni 2ifafun 6bárá
urante la lluvia, se extiende ocupando la
calabaza, lo profetizado para el rey del cuerpo,
NotaI 5enC 5engua. { II II II I
II O7anna e"i0 !igno de tierra II Opón fer' E"i ;er' (doble consagración, coronado dos veces) II I
5ezo0 Ogb' :i enil# 7i igbóró E /e"e "inbini lorun esin ifafun bi pol' ti osomo &ib$ Orunmila 3/on ni7i orugbó 3$ tor$ niló si oro :i olo ma bo f#
=na vaca vie"a no *abla mira el virtuoso cuello decorado del caballo -o profetizado para el *i"o de Orunmila Ellos le di"eron que *iciera sacrificio para que no fueran al campo Ellos deber$an sacrificar por If#
@B
6H# El cu
umano segCn los yorubas esta compuesto de siguientes partes.
ARAI +uerpo físico o isible. OII- 5a sombra, acompa0a al ser !umano adonde quiera que a, lo mismo es su amigo que su enemigo. Auien no tenga sombra esta muerto. EMI- Es el aliento, la respiración, el soplo de la ida que anima al cuerpo. Es el o3igeno que o3ida la sangre y produce el calor necesario para la iencia celular... OAN- el corazón, es el responsable de mantener todas las partes del cuerpo ias lleando el liquido italJsangreK cargado de o3igeno y de alimento a estas.. ORI- La .a,e:aI es la que piensa y ordena al ARA los moimientos y acciones, así como ordenas todas las funciones itales y es el contenedor de ORI INU. ORI INU- Esta catalogado como el espíritu interno del ser !umano, es él ;6 de cada cual, es la parte más importante y además inisible de la e3istencia. ace independiente a cada uno de los !umanos. Ori será afectado por dos componentes de araI él etomago Ji/in ?e*nK y los órgano e*ale Jo,o ati o9oK, ambos lo pueden llear a perder el control. OPOLO- el .ere,ro es el que acumula a traés de los a0os los conocimientos que necesitara Ori para la comprensión, el conocimiento y la inteligencia aspectos que utilizara para el me4oramiento de su desenolimiento dimensional. IPAO- +erebeloI parte que gobierna las acciones de ara. No siempre actCa en con4unción con opolo, pues se e influido por i/in ?e*n 2 o,o * o9o. A#I#O- Es el oris!a que ense0o a los !ombres a traba4ar y a moer los miembros. Sie dentro del cerebro y es de la familia de Ori. 9e compone de do /artea9in9in ot*n olo or*n a,i,o J!emisferio derec!o cerebralK y oin olo or*n a,i,o gongo or*n J!emisferio cerebral izquierdoK. Cita el od*n Og,e2on*E/#T# ED/*LE N## ;E2# &EE * 2#* N 6H#9EEL 6$6 6DN, * /N H#5EE$EHE 6$6 #W*, * 2#* N *=*&E T## 96$6 6HN$#5*. Es una trampa que se cierra de pronto, lo profetizado para orisheeku; el hijo de ogun, para orileemere el hijo de ija (el orisha más pequeño del panteón yoruba y lo profetizado para afu!ape el hijo de orunmila .
Esta !istoria refiere cuando los tres persona4es ba4aron a aiye Jla tierraK para escoger su Ori o cabeza. 5os dos primeros se apuraron y fueron donde i?ala Jel constructor de cabezasK para que se las diera y al no encontrarlo escogieron las primeras que ieron, las cuales cuando comenzó a lloer se des!icieron. Af*wa/e,
71
el !i4o de orunmila fue al llamado de su padre e !izo el sacrificio prescrito por este y fue donde i?ala y pudo encontrarlo y este le dio la me4or cabeza del mundo. 9olo la obediencia a nuestros 6ris!a y ancestros y la paciencia nos dará el triunfo definitio. 2ebido a cambios químico orgánicos del cuerpo !umano Jsolo se !ará mención, pues es un secreto grande de #faK se establecerán tre .am/o magn0ti.o definidos en el cuerpo !umano. Do de ello- /oiti? Jodun de ifaXpositioXnegatio- iré o osogbo o ayeoK y serán alteradas en cada indiiduo porI zona geográfica, persona a su alrededor, animales, naturaleza completa, comidas que consuma, colores, etc. 5a tercera fuerza es una fuerza que rodea al cuerpo y a en sentido contrario a la rotación terrestre y crea a su ez un campo magnético de atracción que es la que !ace que el alma u ori penetre a traés de la mollera del ni0oJes la trampa a que se !ace referencia en el rezo, pues una ez que penetra es encarcelada, cierra con los a0os y solo podrá salir por la boca con el ultimo alientoK y comienza a gobernar dos !emisferios separados del cerebro por lo que seria como romper en dos un articulo del periódico o una pancarta musical, no se sabe en definitia que es y esto se e en el odu.
IROSUN MEI- *H#H6 96=6 D#N# D#N# $6L6 #H*=6 /E9E 5E;#N EH*N 6W #$6 L#H*=6 $*T EH6N 9E. Aue narra cuando irosun me4i fue a pedir me4orar su destino y se encontró con elenini la deidad del infortunio y allí le !izo sacrificios y cuando ba4o rápido !acia tierra y esta darse cuenta que la !abían timado, ya que 6lodumare !abía oído gracias al ebo las suplicas de me4orar el destino de irosun me4i, lo persiguió y solo pudo introducir su dedo índice en lo que !oy es el orificio donde se encuentra la medula espinal, olidando así el ser !umano en el momento de su nacimiento y entrada del espíritu al cuerpo de lo que !a sucedido en las idas anteriores. 6ri entonces se !allara entre dos !emisferios cerebrales separados, acen un triangulo y segCn la capacidad e interés de aprendiza4e del indiiduo, !arán que los !emisferios sean mas o menos funcionales, dando esto mas capacidad a ori en
7'
análisis y razonamientos. Es como los programas que le dimos a una computadora, mientras mas memoria y programas tenga, su funcionalidad será mayor,.
Cita Og,e di6D/E 2# &E&EHE 562*N L6H# T# 6 LN5E T# 6 ;*N=* T# E5#N#N# +errado copiosamente, fue lo profetizado para ori cuando se arrodilla y escoge su destino y ence sus obstáculos. 9e cree que en el momento de nacer y entrar 6H# #N en 6H#, la persona arrodillada Jposición fetalK ya escogió su destino y los obstáculos comenzaran a frustrar la llegada a orun orere.
ORI INUI a su ez se subdiide en dos partesI ORI APERE 2 APARI INU . ORI APERE- Es el camino predestinado en la tierra que seguirá cada indiiduo. APARI INU- Este será el comportamiento o carácter de la persona, el cual en definitia me4orara o empeorara su ORI APERE o predestinación en su paso terrenal. Si su APARI INU es bueno, entonces podrá llear las icisitudes de la ida en paz y conformidad, podrá aminorar los pesares, esquiar los tropiezos, aminorara las consecuencias negatias, no le dará importancia a las cosas materiales que solo nos acompa0an por un corto tiempo, pondrá todo en función de la espiritualidad y su capacidad de adaptarse al destino preconcebido lo lleara a la felicidad que radica solo en despo4arse de los sentimientos impuros que opacan el poder interno de cada cual y son estosI la anidad, el odio, los celos, el egoísmo, la maldad, el rencor, etc. 9i es así, !abrá logrado el termino denominado I8A PELE que es la paz interna y el control de ORI APERE alcanzando así el estado de ORUN RERE, que es el cielo o la dimensión de las diinidades, es decir se conertiría en un ORIS+A, que es el erdadero ob4etio de quien procesa la religión de #*, cosa esta que no se les e3plica a los interesados en nuestra religión y por ello e3isten muc!as confusiones y decepciones. &ara tener en cuenta que ocurriría en el caso contrario al anterior, tendríamos que !ablar sobre lo que llaman los católicosI diablo. El diablo no e3iste, el diablo es una metáfora de una condición maligna originada por la incapacidad de algunos o muc!os indiiduos en adaptarse a la capacidad total de su ORI APERE o destino. *l no adaptarse a su destino, recurrirán a malas acciones para obtener ganancias materiales, esto seriaI el robo, la maldad, la estafa, la muerte, etc. * sumo grado tendrá un APARI INU destructio. #fa diceI #=* HE 5*;E ;## N# ;66 2* 6 5EW6- nuestro carácter en la tierra proferirá sentencia contra nosotros. Estos malignos serán los llamados araiye, que serán los espíritus impuros encarnados que pondrán a prueba nuestro APARI INU, en el paso por la ida. Auien su APARI INU este en desacuerdo con su ORI APERE obtendrá el estatus de ORUN APAADI ., que es una dimensión de sufrimiento y allí esperaran cuando mueran !asta que les llegue el turno de regresar a la tierra, aiye, que es el camino donde pasamos las pruebas y segCn ayamos me4orando nuestra espiritualidad iremos alcanzando los distintos nieles de orun !asta alcanzar el final ORUN RERE. #fa dice que la tierra es un mercado, el cielo es nuestra casa. 5os animales serian un e4emplo para nosotros a seguir, pues la 4icotea se conforma con nadar en su agua y allí encuentra su alimento y lo !ace bien, pero nunca se le ocurre olar como el
7(
águila, así como el águila, uela alto y eloz captura su presa donde quiera, pero no le da por meterse a nadar en el agua ni comer lo que come la tortuga. 5a inconformidad es el peor enemigo de APARE INU y a su ez si APARI INU se ec!a a perder, nuestro ORI APERE será un desastre. 6ri ya escogió antes de llegar a tierra y penetrar en su nuea morada JcuerpoK un destino y este deberá ser cumplido. *l llegar a tierra como di4imos anteriormente, se pierde la memoria de lo que 4uramos cumplir a modo de rectificar nuestros pecados pasados. 9i la persona desea !acer otra cosa que no fue lo que decidió en oru, entonces la ida se conertirá en un caos y endrá el sufrimiento. Entonces es que entra a !acer función el oris!a tutelar a traés de un asentamiento y un ita, el cual le dirá al indiiduo la forma de iir que escogió y que debe !acer para superar los obstáculos a que será sometido y que el mismo escogió. 2e nada ale que una persona se asiente os!a si en realidad no a a cumplir su destino, pues es ori el que decide que !acer o que no !acer. +ualquier duda que la persona tenga acerca de una decisión que este confusa para el, entonces entra en efecto el oráculo de ifa, el oráculo de 6rumila eleripin, quien fue el testigo de ori en 6ru. * esto se debe que los itases de oris!a e ifa tenga una similitud e3acta en su conersación. 5os distintos nieles serán alcanzados así sea logrado el aance de espiritualidad de cada indiiduo. Estos podrán lograrse de dos manerasI el sufrimiento o el conocimiento. Este ultimo !ará innecesario la utilización del segundo. +on el conocimiento nos daremos cuenta queI UEn que se diferencia un mercedes /enz de un otro auto, en que tiene lu4oV Es absurdo, pues ambos nos llearan a un mismo sitio de la misma manera. UEn que se diferencia una marca de ropa a otra, la marcaV 9u función es la mismaI taparnos el cuerpo. +ual es la diferencia entre una casa de miles de miles y una de poco dineroI el tama0oV 5as dos nos siren para lo mismoI no coger sol, protegernos de la lluia y otras inclemencias del tiempo. Un rico come mas que un pobreV, *caso no siente el mismo placer se3ual con una pare4a, siente dolores corporales, les afligen distintas enfermedades no se afligen por las mismas relaciones interpersonales. &ara todos es lo mismo. 5o mismo se debe sentir un pobre ambicioso, que un rico ambicioso, ambos se frustran al no poder conseguir un ob4etio, la diferencia esta solo en los nieles de ambición, pero el grado de frustración es el mismo. Hico no es aquel que tiene todo sino aquel que siente que nada le falta.
78
2ebemos pensar que 6lodumare doto a cada cual de irtudes y defectos y como por e4emplo los pá4aros, todos tienen plumas, pero tienen diferentes picos y patas y sus formas de alimentarse son diferentes, ningCn zunzun se puede alimentar como águila ni ningCn águila puede iir como el zunzun, que sucederíaV. 9i nos ponemos a pensar en que radica la razón por la cual, amos todos a las escuelas, tenemos un idioma comCn allí, nos alimentamos básicamente de lo mismo y recibimos las mismas lecciones en las distintas materias, por que es que todos no razonamos igual y somos capaces de transitar en la ida por un camino similar, tener las mismas actuaciones, alcanzar los mismos nieles y dirigirnos correctamente etc. &or que se gradCan cientos de profesionales y solo unos pocos crean o inentan algo importanteV. U2ieron clases diferentesV. No. 5a respuesta a estas preguntas es fácilI Todos los seres !umanos tienen una espiritualidad diferente que a desde el primer niel !asta el noeno. +ada espíritu segCn el niel alcanzado al momento así será su razonamiento y comportamiento. E3isten nuee orun o nuee dimensiones y cada alma iiente las eces que !a estado en la tierra serán los diferentes nieles que !aya alcanzado si su ori !a sabido llearlo !asta ese grado, pues a eces deben ser repetidos. Es por los diferentes nieles de espiritualidad el porque a eces !ablamos o aconse4amos a alguien y no nos !ace caso y es porque al tener diferentes nieles espirituales es como si no entendieran el idioma con que se les !abla y nos perdamos el tiempo, no nos escuc!aran. 5os labios de la sabiduría solo se abrirán para los oídos que estén preparados para escuc!arlo.
ORI APERE o destino tiene tres subdiisiones mas y son ellasI A1ANMO IPIN- Es lo que no puede ser cambiado del destinoI donde nacimos, nuestros padres, nuestra condición social, etc. AUNLE1ANk Es el pedido que se !ace al pasar de ORUN A AI1E nueamente. Este pedido será sobre la base de superar la e3istencia anterior y rebasar los nieles !asta el noeno ORUNH Esto será !ec!o ante IALA MOPIN el que construye las cabezas y su testigo será 6rumila eleripin. En ese momento serán acordados los diferentes obstáculos y facilidades con que estará llena nuestra pró3ima enida. *llí se establecerá- tiempo de e3istencia, A1ANMO en general, etc. AUNLE"#A- Estas serán las circunstancias que apoyaran los sucesos que nos ocurrirán de forma natural y acondicionaran el cumplimiento de AUNLE1AN . 5os dos utlimos, o sea *:unleyan y a:unlegba podrán ser modificados por APARI INU en la forma anteriormente descrita. * este me4oramiento ayudaran los diferentes sacrificios de toda índole que !aremos, tanto religiosos como naturales. +on los sacrificios a los oris!as, las deidades nos apoyaran en nuestros deseos de alcanzar una meta, eliminar los distintos araiyes, eadir los llamados os!os Jbru4osK y eleiye Jbru4asK, en resumen, poder encer a este inmenso grupo que conforman a E5EN#N# Jla diinidad del infortunio y de los obstáculos que siempre trata de que *pari inu se ec!e a perder y por ende triunfar sobre 6H#.
7)
Elenini radica en el cerebelo del !ombre, es el que e4ecuta la acción física y ori radica en el cerebro, es quien piensa y analiza. En mCltiples ocasiones emos que la acción física no es la aprobada por ori y que después de e4ecutada nos damos cuenta del error, es cuando elenini se a por encima de ori y entonces el !ombre ba4a la cabeza en se0al de frustración y cuando sucede que el cerebelo o es!u ni ipa:o obedecieron el poder de ori, el !ombre leanta la cabeza en se0al de triunfo. El sacrificio natural parte de nuestro razonamiento, pues el B1 por ciento de los problemas que aque4an al !umano proienen de el mismo. &or e4emploI si no estudiamos, nuestro salario a a ser mínimo, si tenemos mal comportamiento, robamos, etc., iremos preso, si consumimos alco!ol o drogas nuestra salud será quebrantada, si tenemos (1 !i4os, amos a er de que forma los mantenemos y si nos casamos con una pare4a no adecuada, imaginen los acontecimientos futuros. Healmente si nos sacrificamos podremos obtener las cosas que deseamos sin buscarnos otros problemas. 9i estudiamos !oy obtendremos ma0ana buen empleo y eremos que fue factible el sacrificio que se !izo de des!acernos de algunos peque0os deseos para lograr algo mayor. +asi todas las personas culpan a los demás o a las propias deidades incluyendo al mismo dios, cuando eremos que nosotros somos los primeros responsables y como dice #fa en 6s!e funI 5* $*5* 9EHTE N6 ER#9TE, 56 AE HE*5$ENTE ER#9TE * 9#26 AE N6 #$69 56 9#+#ENTE$ENTE 9*/#69. *demás de los sacrificios o eboses, debemos obedecer los E=6 o pro!ibiciones de comidas, pues se dice que los eYos son los elementos con que i4ala mopin moldeo nuestro 6H# y por tanto no debemos consumirlas a riegos de no solo enfermar sino que las cosas no nos salgan como estimamos. 5a me4or aliada de *&EH# #N o nuestro carácter es 9H, la paciencia, es el padre de #=* &E5E, el bueno carácter. +ita el odun ogbeyonu que antes de ba4ar a aiye, 6rumila le mando a eye Jla sangreK, so:un Jel llantoK, orin Jla risaK y a suuru Jla paciencia K que !iciera ebo y solo las dos primeras lo !icieron rápido. Es por eso que lo primero que se e acompa0ando al !umano es la sangre antes de salir este del Ctero de la madre, después seguidamente comienza a llorar. 5os dos Cltimos !icieron el ebo mas tarde, pero más completo, es por eso que el ni0o a los )( días comienza ya a reír y después tendrá que armarse de muc!a paciencia para aprender a caminar, a comer, a iir. ; solo se desterrara la sangre y el llanto si somos capaces de eadir los obstáculos y araiye.
7>
5a salud de la persona es importante, pues de acuerdo a la salud así será más duradera la estancia en la tierra y aumentara el c!ance de me4oramiento espiritual antes de morir. Es importante destacar que a medidas que el !umano adquiere mas espiritualidad en una ida, acorta la permanencia del mismo en ella, es decir mientras mas buena sea la persona, menos tiempo durara en la tierra, pues ya esta lista para pasar a otro 6run J6Yonrin bosaK. En esto se basa la frase yoruba que diceI #L 56 /# 69*- el muerto pare al santo, refiriéndose al !ec!o de que al morir aquella persona que !a alcanzado el estado supremo de iYa pele adquirirá la categoría de oris!a, cada dimensión acabara muriendo la persona !asta así llegar a la ultima fase.
ORI INU requerirá de ez en cuando un sacrificio con istas a fortalecer mas su permanencia y fuerza en nuestro interior. &ara esto se sacrificaran todo tipo de alimentos que nosotros mismo consumimos independientemente de sacrificios de cuadrCpedos y de aes que deben ser selectiamente de color blanco, 4óenes y muy sanos. Es muy comCn que se confunda el llamado 6/6H# o rogación a 6H# #N que es el que !acemos anteriormente referencia con rogación de cabeza refiriéndonos solo a la cabeza en si, son dos principios muy difíciles de diferenciar,. &ero la cabeza se cura con medicinas y se ordena con la obediencia mientras que a 6H# se le inoca para obtener mas su asistencia y poder. 6H# 56 H# 2* EN# E9# 6H#2*;E 6H#9* 56 N&* N# # 2* 6N &* 6H#9* N# # 2* /# #9 6N 9N *;E $* &* TE$# 2* L# 6H# $# $* 9E 6H# EE L# 6 $* D/* /62E. 6ri es el creador de todo *ntes de que el mundo comenzara l es el oris!a Jser supremoK quien puede cambiar Nadie puede cambiar al ser supremo Es el oris!a quien lo cambia a uno, igual que se asa un 0ame. *ye, por faor no interceda en mi destino $i ori, no me de4es conertirme en ob4eto de burla No permita a lo malo ec!arme a perder mis asuntos. 6ri es el mayor de todos los oris!as y todos los oris!as le siren a él como guía al paso por la ida. 6ri es mayor que el mismo oris!a tutelar, por esto cada ez que se !ace una ceremonia o ritual de cualquier índole, primero se !ará obori para saber si ori esta de acuerdo en lo que sé esta !aciendo. Es muy comCn er que al !acer alguna de estas preguntas, el ori da 6:onran y pregunta si quiere miel o cualquiera de estos elementos, cuando realmente ori no esta aceptando lo que quieren !acerle. ay que estar muy claro en esto. 5os oris!as deber serir a ori, ori no es quien sire a los oris!as. 6ri !ace sacrificio a los oris!a para que lo apoyen a dar cumplimiento correcto de su destino, no a modo de sumisión. 9iempre que se !aga ebo a los oris!as con sangre deberá dársele parte de esta a 6ri. 9i se le da a oris!a sin darle a ori, no se !a !ec!o nada. *l Cnico oris!a que se le pone al saludar la frente en el suelo y después se besa es a 6rumila, puesto que él fue en el odu baba E4iogbe quien le dio a ori el poder de dirección, 6rumila es eleri ipin, el testigo de la creación y de ori. Es el quien define que oris!a tutelar apoyara a ori en su traba4o terrenal.
7?
6H# #9E9E Jel designadoK, 6H# *L6L6 Jla primera cabezaK, 6H# 66H6 Jla cabeza del amanecerK , con estos tres nombres se le conoce al oris!a prototipo de todos los ori del mundo. Este prototipo representa la corrección, el camino correcto, la guía de todos los ori. 2ic!o prototipo se representa por una figura cónica construida en cuero y forrada con )' caracoles, en su interior deberá tener elementos con4urados con los cuales fue construido nuestro ori por i4ala mopin y dic!os elementos son los llamados eYos de nuestro odu. * su ez esta figura cónica ira dentro de un receptáculo también en forma cónica. Nuestra cabeza siempre comerá con este oris!a y a él serán dadas las primeras oraciones 4unto con 6rumila. * la muerte, a este oris!a se le !arán ceremonias especiales de despedida pues es el Cnico oris!a que nos acompa0a de orun a aiye y de aiye a orun. 6H# N#L*N 56 T6 *5*9*N /* H6LN /# $6 /* 56=6 56=6 6H# N# N 6 H6 N #HE D/6D/6 T# $6 /* N# 5*;E 6H# N# N 6 H6 N 6H# $#, #=6 N# Es ori solo quien acompa0a sus deotos a cualquier lugar sin irar atrás 9i tengo dinero, es a mi ori a quien ruego $i ori fuiste tu 9i tengo !i4os en la tierra Es a ori a quien tengo que orar mi ori fuiste tu Todas las cosas buenas que tengo en la tierra Es a mi ori a quien ruego $i ori fuiste tu. Auien crea que las deidades los an a apoyar en actos in4ustos e impuros están equiocados. +uantas eces !emos escuc!ado la fraseI si no quieres ir preso debes !acer ifa o os!a.. ; realmente en ez de gastar ese dinero y seguir !aciendo lo mismo por lo cual al final ira preso mas rápido, seria aconse4arlo que no !iciera nada y que de4ara de !acer lo malo en que esta incurriendo y así no ira preso de ninguna forma. En numerosas ocasiones las personas acuden a una adiinación de cualquier índole porque quiere o desea algo. *cto seguido el adiino sin preguntar ni siquiera si esta en su destino, comienza a elaborar formulas a modo de complacer a la persona, pero al final los resultados son nulos. UAue sucedióV. 9implemente que en destino de una persona no esta contado como cumplido dic!o deseo o capric!o. +ual es el papel del sacerdote de ifa o /abalaYo para poner un e4emploI 9implemente nuestro papel es acortar o alargar los periodos de destino, aconse4ar la forma de llear su problema de una manera mas cómoda o lógica o acelerar las cosas buenas y aminorar las malas, siempre contando por supuesto con el apoyo del ori de la persona, pues de nada ale que una persona aya al medico y no se tome la medicina o no !aga lo que el medico ordeno, nunca se curaría, no significando esto de que el medico es una basura y no sabe. * modo de e4emplo,
7@
para que entiendan pondríamos queI na persona R tiene en su destino que a los '7 a0os tenga un accidente y se fracture una pierna, que se case tres eces- una a los (1, otra ez a los )1 y otra ez a los >1 y por ultimo a los 71 adiina los nCmeros de la lotería. UAue podríamos !acerV .&ues mediante eboses, pasaríamos el accidente !acia los 71 a0os, si a esa edad no se cuida o se !ace algo, seguro se accidenta. En el caso de los tres matrimonios, no !ay quien quite los tres, pero si se puede acortar el sufrimiento de dos matrimonios infructuosos y llegar rápido al ultimo que seria e3itoso. 9eria entoncesI se casa a los (1, se diorcia a los (', se casa a los ((, se diorcia a los (8 y ya aquí sigue con el ultimo. ; en cuanto a la lotería, con 71, seria absurdo, podemos trasladarlo a los 81, pero si en el destino no !ubiese ese punto, nunca lo obtendría, pues entonces, si fuese así como así, el primero en obtenerlo seria el mismo adiino, Uno cree ustedV. El sacerdote de #fa u 6ris!a es un beneficiado de 6lodumare, que ya teniendo su grado espiritual apto para terminar esta ida, se le da la facultad de iir muc!o más tiempo para que ense0e a sus neófitos a adquirir un comportamiento similar a él. Todo sacerdote de ifa u oris!a es un profeta de 6lodumare para el me4oramiento espiritual el es una guía, es un maestro del espíritu. El ori del sacerdote es un ori líder, es un ori que guiara a los demás por el camino correcto, pero, para poder guiar a otro ori, se necesita tener el propio en buen orden. +omo ir a casa de alguien para resoler un problema, si el propio adiino tiene lo mismo o esta peor que el. &ara dar !ay que tener, no se trata de tener riquezas, pues sabemos que el /abalaYo !ace un oto de pobreza ante odu, pero si no debe de carecer de los alores elementales de rigor, no e3cesos, pero tampoco carencia. El aYo de 6rumila debe ser un modelo de persona en cuanto a su ética y su moral. +omo decir a alguien que no consuma drogas, si el propio adiino lo !ace, o que no robe, o que no maltrate a alguien, etc. * eces !ay resoluciones de problemas que solo con un conse4o seguido se resolería y en ez de esto lo que le dicen !acer ifa u os!a, sin siquiera e3plicarle a la persona que es esto, pues el neófito confundido se piensa que al tener los 6ris!a lo podrá todo, !ará lo que quiera a su anto4o, dominara, etc. #fa es un modo de iencia, no es un modo de sobreiencia. 9aque usted sus propias conclusiones de que lo !a estado !aciendo !asta a!ora. 9iempre !ay tiempo de recapacitar, para eso tenemos a 6rumila que es el conocimiento J#$6K, la inteligencia J*D/6NK y el entendimiento J6;EK. E ifa dice en 6tura ni:o. - 5a riqueza mas grande que puede tener una persona es su inteligencia, su conocimiento y su entendimiento. ORI Ca/it*lo II Teniendo en cuenta que los ;orubas tienen una fuerte creencia religiosa debemos dar por !ec!o a la ez que creen en la e3istencia de lo que podríamos llamar poderes SO#RENATURALES . &ara los yorubas estos poderes sobrenaturales son los que afectan la ida del !ombre ya sea para lo bueno como para lo malo.
77
+omo !emos dic!o en el anterior capítulo de 6H#, para el yoruba él !aber elegido un buen 6H# para su destino en la ida es primordial. El !ec!o de !aber elegido un buen 6H# no es mas que una !abilidad potenciada para guiar por buen camino los sucesos de la ida y que el esfuerzo ayuda o estorba o impide es debido a los !ec!os o poderes sobrenaturales. En otras palabras, los yorubas creen que quien tiene un buen destino elegido será ayudado por poderes sobrenaturales. 9i se traba4a duro sucederán cosas e3itosas en sus idas, sin embargo quienes !an elegido un mal destino puede que en su ida no sucedan cosas e3itosas, e3cepto para aquellos que cumplan los sacrificios suficientes para !acer buenos los defectos d sus cabezas. &ara el pueblo yoruba los &62EHE9 96/HEN*TH*5E9 están diididos en dos tipos, los positios y los negatios. 5os poderes positios a su ez están diididos en dos, uno son los 6H#9*9 JdiosesK y los otros los *N+E9TH69 JrCnK. 5os poderes positios ayudan y guían al !ombre en su ida diaria, estos incluso pueden llegar a estar molestos con los !ombres si estos descuidan sus deberes tanto !acia otros !ombres como !acia los propios poderes sobrenaturales. * traés de 6HN$#5* tanto los dioses como los ancestros nos comunican el cómo y él porque Jla razónK del enfado o molestias que estos tienen con los !ombres. +uando ellos están "enfadados% siempre podremos reconciliarnos con el correspondiente sacrificio. Deneralmente podemos decir que tanto los dioses como los ancestros no traba4an en contra de los !ombres sino que estos miran por los intereses de los mismos y son estimados y considerados como amigos, protegiéndonos de los poderes sobrenaturales negatios. *sí como los poderes positios se diiden dos lo mismo ocurre con los negatios, en los cuales encontramos dos tipos los cuales son denominados AO"UN Jpoderes belicosos enemigos del !ombreK y ENI1AN ó ELE1E Jdenominados comCnmente /ru4asK. *sí como los poderes positios traba4an a faor de los !ombre los poderes negatios 4uegan el papel inerso parando temporalmente la realización del destino del ser !umano. El AO"UN más importante que podemos encontrar es IU Jla muerteK quien es responsable de poner fin a la ida del !ombre, a continuación encontramos a ARUN Jla enfermedadK quien es responsable de las desgracias y enfermedades del !ombre, también aparece E"#A JinalidezK quien trae la parálisis al !ombre y por Cltimo O;O JpérdidaK quien destruye o se llea la prosperidad fuera de la ida del !ombre. Estos *W6DNE9 traba4an en contra de todos y cada uno de los intereses del !ombre a todas !oras y continuamente, sin embargo los *W6DNE9 pueden ser reconciliados con sacrificios. 5os ENI1AN los cuales son conocidos también como !emos dic!o anteriormente como ELE1E Jpá4arosK debido a que ellos creen ser capaces de asumir la forma de un pá4aro siempre que ellos necesiten traba4ar en contra de los intereses del !ombre. JEsto quedará demostrado en otro capítulo de 6H#K. 5os EN#;*N no tienen otro propósito que el de destruir a los !ombres y sus propiedades, ante esto podríamos decir que son
7B ENE$#D69 constantes del !ombre. Triste es decir que contra los EN#;*N apenas !ay cosas para defenderse, un sacrificio apenas puede ayudarnos cuando ellos están listos para !erir. n !ombre tiene y esto es muy cierto y quizás lo mas efectio en contra de las acción de los EN#;*N su 6H#. E3iste la creencia de que los !ombres tienen dentro de los poderes negatios amigos y enemigos y esto es debido a los conflictos desarrollados en el pasado y en el presente por estos. Este conflicto e3istente es causado por el encuentro de los intereses desarrollados entre los poderes positios y los poderes negatios en cuanto a lo que podríamos llamar la regularización de las relaciones del !ombre. 5os conflictos e3istentes entre los poderes positios y los negatios es un tema fascinante el cual trataremos en diferentes momentos en nuestra Yeb, no obstante estos conflictos los encontraremos en algunos ESE I;A, como e4emplo de lo que decimos al término de este segundo capítulo acerca de 6H# pondremos un e4emplo. 5a traiesa figura de E9 aparece muc!as eces entre los poderes positios y los negatios. E9 es considerado por los yorubas como el dios trapacero, quien es considerado en mayor o menor medida dependiendo de que nos faorezca o no. *unque E9 pueda ser considerado que se encuentra en la zona de los dioses, no siempre realiza faores a estos.
ORI CAPITULO III EW#6D/E * TH*SE9 2E5 9#D#ENTE #T*N N69 HESE5* 2E +$6 6H# J5* +*/E|*K, 55ED6 * 6+&*H N 5D*H &EH$*NENTE EN E5 +EH&6. E5 *=6 AE #|6 *2#S#N*+#6N &*H* 5* +*/E|*, ORI OMO ATETE NI IRON !en adelante llamado ORI$ 9E 55*$*/* *$HE, A8O E#A ONO !3*e ignifi.a a3*el 3*e
B1
partidas por él. +omo. 9e sabe que 6risanla nunca pierde la paciencia o calma, este acepto las nueces de :ola frescas que 6runmila le ofrecía y se marc!o. inalmente 6ri decidió isitar a 6runmila, ya que el era la Cnica diinidad que no !abía tratado de partir las misteriosas nueces de :ola esencialmente cuando ni siquiera podía permitirse comprarlas y que eran con lo que se le !abía requerido serir a su ángel guardián. Entonces se dirigió rodando !asta la casa de 6runmila. Tan pronto como 6runmila io a ori acercarse rodando a su casa, salió a su encuentro y lo entro cargado. #nmediatamente 6runmila cogió la cazuela de barro, la lleno de agua y uso la espon4a y el 4abón para laar a 6ri, luego de secarlo, 6runmila lleo a 6ri !asta su lugar sagrado y pidió que partiera las nueces de :ola porque desde !acia muc!o estas le !abían sido reseradas. 5uego de agradecer a 6runmila su !onroso gesto, ori rezo por 6runmila con las nueces de :ola para que todo lo que este !iciera tuiera cumplimiento y manifestación. * continuación 6ri utilizo las nueces de :ola para orar por el mismo para tener un lugar de residencia permanente y muc!os seguidores. Entonces 6ri rodó !acia atrás y arremetió contra las nueces de :ola y estas se partieron con una ruidosa e3plosión que se escuc!o a todo lo anc!o y largo de orun. *l escuc!ar el ruido de la e3plosión, todas las otras diinidades comprendieron de inmediato que finalmente !abían sido partidas las nueces de :ola del lugar sagrado de 6runmila y todas sintieron curiosidad por saber quien !abía logrado partir las nueces que !abían desafiado a todos incluso a 6risanla. +uando posteriormente esu anuncio que !abía sido ori quien !abía logrado partirlas, todas las diinidades concordaron en que la cabeza era la diinidad indicada para !acerlo. +asi inmediatamente después, las manos, los pies, el cuerpo, el estomago, el pec!o, el cuello, etc. quienes !asta entonces !abían tenido identidad especifica, se reunieron todos y decidieron irse a iir con 6ri Jla cabezaK, no !abiendo comprendido antes que esta fuera tan importante, 4untos, todos leantaron a la cabeza sobre ellos y allí, en el lugar sagrado de 6runmila, la cabeza fue coronada como rey del cuerpo, es a causa del papel desempe0ado por 6runmila en su fortuna que la cabeza toca el suelo para demostrar respeto y reerencia a 6runmila !asta el día de !oy. Esta también es la razón de que a pesar la mas 4oen de todas las diinidades, 6runmila sea la más importante de todas ellas. E4iogbe es la diinidad patrona de la cabeza, porque fue él en orun quien realiza el sacrificio que conirtió a la cabeza en el rey del cuerpo. E4iogbe !a resultado ser él más importante olodu de 6runmila en la tierra a pesar de que originalmente era uno de los mas 4óenes. l pertenece a la segunda generación de los profetas que se ofrecieron para enir a este mundo para mediante el e4emplo, !acerlo un
B' me4or lugar para los que lo !abiten. l fue muy caritatio tanto cuando estaba en orun como cuando ino a este mundo.
Ori A NLb A 1AM KD\ A D\1b T\N O N\N NI Nosotros elegimos nuestros destinos en el cielo Jba4o a superisión de nuestros ancestrosK &ero cuando llegamos a la Tierra Nosotros llegamos a ser impacientes. 5as diferentes adiinaciones de los ;orubas son conocidas a traés de diferentes nombres, entre estos encontramos a ;N$6 JelecciónK ó #&}N Jdestino adicionadoK ó LÁ2H* Jla adiinación para el !ombreK ó `&H# Jla cámara de la cabezaK.....
ORI !dentro de la .a,e:a$ e el 6m,olo de la li,re ele..ión de la CA#EA7 3*e eg@n lo 1or*,a .ada *no re.i,e en el .ieloH El detino 2 la magnit*d de lo *.eo 3*e le o.*rren a *na /erona en la tierra
ENI TO "#N
ORI K L N "#N
KK1AN TI "#N ORI RK L N " USU LO El que es prudente !ace cosas prudentes por su 6ri. El que no es prudente no !ace más que insensateces, como una pieza de ;*$ para su 6ri.
En otro
B(
=N N} L};ÁN2Á H/6 L 9` /\H} *H** H
I2anda /reg*nto /ara 4a.er *n a.rifi.ioH A/ro/iado /ara * OriH 8N N # MO #b DELE
I N 8E8 _"\J MI N TbNNTbN
N 8JP J"#VJ _"\\ MI N TbNNTbN N PADIE __ #OR MI JPbRb 1o /reg*nte 3*e 4a.er .*ando llegara a .aa 1o de,6a la
I JR^N _;_ K"#J KSE "#O"#O 8ON N N1 _RNMLJ\ 8 8N N8 Pb OO AN NI J8ON PA \ NI _RNMLJ\ #\ "#b _b P_RI RK ALK
B8 $uerte, enfermedad, pérdida, parálisis y maldad Todos nosotros comenzando en 6runmila. Ellos dicen que un día ellos le mataron. 6runmila, después se sentó frente a sus instrumentos de adiinación listos para consultar a su 6H#.
NRAN L DbR^#A ORNMLJ L #\ 8\Lb #I _K P_RI Rb LEERb 8_ *lgo espantó a 6runmila, El se fue a casa, ; consulto a su #&6H# sobre esto.
Si anali:amo el
B)
El *W6DN más importante que podemos encontrar es IU Jla muerteK quien es responsable de poner fin a la ida del !ombre, a continuación encontramos a ARUN Jla enfermedadK quien es responsable de las desgracias y enfermedades del !ombre, también aparece E"#A JinalidezK quien trae la parálisis al !ombre y por Cltimo O;O JpérdidaK quien destruye o se llea la prosperidad fuera de la ida del !ombre. Estos *W6DN traba4an en contra de todos y cada uno de los intereses del !ombre a todas !oras y continuamente, sin embargo los *W6DN pueden ser reconciliados con sacrificios. 5os ENI1AN los cuales son conocidos también como !emos dic!o anteriormente como ELE1E Jpá4arosK debido a que ellos creen ser capaces de asumir la forma de un pá4aro siempre que ellos necesiten traba4ar en contra de los intereses del !ombre. JEsto quedará demostrado en otro capítulo de 6H#K. 5os EN#;*N no tienen otro propósito que el de destruir a los !ombres y sus propiedades, ante esto podríamos decir que son ENE$#D69 constantes del !ombre. Triste es decir que contra los EN#;*N apenas !ay cosas para defenderse, un sacrificio apenas puede ayudarnos cuando ellos están listos para !erir. n !ombre tiene y esto es muy cierto y quizás lo mas efectio en contra de las acción de los EN#;*N su 6H#. E3iste la creencia de que los !ombres tienen dentro de los poderes negatios amigos y enemigos y esto es debido a los conflictos desarrollados en el pasado y en el presente por estos. Este conflicto e3istente es causado por el encuentro de los intereses desarrollados entre los poderes positios y los poderes negatios en cuanto a lo que podríamos llamar la regularización de las relaciones del !ombre. 5os conflictos e3istentes entre los poderes positios y los negatios es un tema fascinante el cual trataremos en diferentes momentos en nuestra Yeb, no obstante estos conflictos los encontraremos en algunos ESE I;A, como e4emplo de lo que decimos al término de este segundo capítulo acerca de 6H# pondremos un e4emplo. 5a traiesa figura de E9 aparece muc!as eces entre los poderes positios y los negatios. E9 es considerado por los yorubás como el dios trapacero, quien es considerado en mayor o menor medida dependiendo de que nos faorezca o no. *unque E9 pueda ser considerado que se encuentra en la zona de los dioses, no siempre realiza faores a estos.
B>
i óg,o ri 6ri ala siYa4e eda
*tari JEledaK /óeda +erebrosa J'1 millones de NeuronasK *mure 9osoro #Ya4C o
I/a9o JDlándula &ineal, alo4ada en la ipófisisK 5e!in 6tun J9ien derec!aK 5e!in 6si J9ien #zquierdaK
Área de /roca
Le4in, área de /roca, Jarmoniza el !ablaK, la locomoción I/a9o, armoniza la isión, inclusie la isión espiritual &ara rogar una cabeza, debemos tener en cuenta los > aspectos fundamentales '. Aue el mismo 6ri lo conciba (. Aue la deidad tutelar u 6runmila lo !aya mandado JNo se puede rogar la cabeza si no !a sido mandado. 8. Aue el tipo de rogación, aya en concordancia con el problema. ). En todas las consagraciones !ay que rogar la cabeza. >. &ara armonizar la memoria, leyendo, retroalimentando Socabulario de Li ogboPri Li 6gbo 6ri Li ogbo ri Li ogbo Eleda
debería 9acrificar +abeza acción de rogar una cabeza &ara las cabezas consagradas.
Am*re- Es el adiino del borde del camino, de la casa donde ien las neuronas, cuando se armoniza *mure, se armonizan la neuronas. +uando se armoniza *tari, armonizamos el cuerpo entero.
B?
Armoni:ar Ori In*- &ara eitar la diarrea psicogénica, que es un estado emocional de alta tensión, dependiendo de los estímulos parasimpáticos, que aumenta la motilidad del color de la diarrea como la secreción de su mucosa. Ori In*- Esta catalogado como el espíritu interno, del ser !umano, es el ;6 de cada cual, es la parte mas importante y además inisible de la e3istencia, !ace independiente a cada uno de los !umanos. 6ri será afectado por dos componentes del *raI él EstómagoI J #pin WeunK y los órganos se3uales Jobo ati o:oK, ambos pueden llear a perder el control. Armoni:ar In/ori- 9ignifica armonizar el 2estino. Auien llama a 6ri EW#6D/E * TH*SE9 2E5 9#D#ENTE #T*N N69 HESE5* 2E +$6 6H# J5* +*/E|*K, 55ED6 * 6+&*H N 5D*H &EH$*NENTE EN E5 +EH&6. E5 *=6 AE #|6 *2#S#N*+#6N &*H* 5* +*/E|*, 6H# 6$6 *TETE N# H*N !en adelante llamado ORI$ 9E 55*$*/* *$HE, *=6 E/* 6N6 !3*e ignifi.a a3*el 3*e
B@ 6ri, luego de secarlo, 6runmila lleo a 6ri !asta su lugar sagrado y pidió que partiera las nueces de :ola porque desde !acia muc!o estas le !abían sido reseradas. 5uego de agradecer a 6runmila su !onroso gesto, ori rezo por 6runmila con las nueces de :ola para que todo lo que este !iciera tuiera cumplimiento y manifestación. * continuación 6ri utilizo las nueces de :ola para orar por el mismo para tener un lugar de residencia permanente y muc!os seguidores. Entonces 6ri rodó !acia atrás y arremetió contra las nueces de :ola y estas se partieron con una ruidosa e3plosión que se escuc!o a todo lo anc!o y largo de orun. *l escuc!ar el ruido de la e3plosión, todas las otras diinidades comprendieron de inmediato que finalmente !abían sido partidas las nueces de :ola del lugar sagrado de 6runmila y todas sintieron curiosidad por saber quien !abía logrado partir las nueces que !abían desafiado a todos incluso a 6risanla. +uando posteriormente esu anuncio que !abía sido ori quien !abía logrado partirlas, todas las diinidades concordaron en que la cabeza era la diinidad indicada para !acerlo. +asi inmediatamente después, las manos, los pies, el cuerpo, el estomago, el pec!o, el cuello, etc. quienes !asta entonces !abían tenido identidad especifica, se reunieron todos y decidieron irse a iir con 6ri Jla cabezaK, no !abiendo comprendido antes que esta fuera tan importante, 4untos, todos leantaron a la cabeza sobre ellos y allí, en el lugar sagrado de 6runmila, la cabeza fue coronada como rey del cuerpo, es a causa del papel desempe0ado por 6runmila en su fortuna que la cabeza toca el suelo para demostrar respeto y reerencia a 6runmila !asta el día de !oy. Esta también es la razón de que a pesar la mas 4oen de todas las diinidades, 6runmila sea la más importante de todas ellas. E4iogbe es la diinidad patrona de la cabeza, porque fue él en orun quien realiza el sacrificio que conirtió a la cabeza en el rey del cuerpo. Es por este motio, que antes de realizar una rogación de cabeza, !ay que laar la cabeza con EYe, en4uagarla y secarla, porque al igual que 6ri, esta iene sucia de rodar por los ericuetos de la ida. El procedimiento de este laado y la consagración de las !ieras que se usan se muestra a continuaciónI
Omiero- 9olo se sazona con 6ri, #4o, EfCn y *se de 6runmila. En el 6pón de #fa, con el cliente sentado delante, se procede a la consagración de las EYe que se an a emplear, de la siguiente formaI
acultad de la EYe +liente
+ II II
+ I I
I I I I I II I I I I I I
+ I II I I II II I I
El .liente toma las !ieras de4a algunas !o4as sobre los signos marcados sobre el 6pón por el *Yo, y con el resto de las !ieras las rompe en el recipiente que tiene al lado ec!ándole agua.
B7
*Yo
*legoría a 6ri 2onde se le dio título a 6ri
El *Yo, marca los signos y con las !o4as de4adas por el cliente sobre estas, borra, reza los signos y se reza ademásI
Re:o Ewe- J para rezar a las !o4as con que se a a laarK Irete *tánH * 5aYe 4adé Tinse aYo *fuera, aquellas que traba4an con el adiino #lé 6runmila +abeza de las !o4as 9épe 5eri eYe 2ifafCn 6ru:ó *leyó
Nosotros 9alamos las !o4as que están en la casa de 6runmila, la maldición de 5o &rofetizado para Nombre cliente
Re:o- J &ara laar la cabezaK DuiaI 5eri a Yon Ye *Yo fi nire o 5eri a Yon Ye +oroI *Ye lo YoreP ó Jec!ando aguaK 2ar facultad.
*rriba de la cabeza salpicamos y laamos laamos y salpicamos laamos y salpicamos para poner bendición *rriba de la cabeza nosotros laamos para
9e reza #rete Lután, para quitar la maldición de las !ieras, aunque no se marca en el tablero.
Of*n SaH =o bi ai4e bi :o ni 4e 2ifafun erun lo4o EYe =aYe ori 5aar la cabeza.
El adiino para curar la tierra lo prueba 5o profetizado para la !ormiga cuando probaba las '?> especies para
Iworing i9aH J +anto cuando se están ripiando las !ieras.K EYe uree be lodo EYe uree be lodo *béró :ó :o ma gPbe EYe uree be lodo
5as !o4as bendecidas están presentes 5as !o4as bendecidas están presentes nosotros le rogamos soltándolas constantemente 5as !o4as bendecidas están presentes.
BB
Otro .antoTetere gCn eYe odara Tetere gCn eYe osa4in 6sa4in.
Hápidamente rompemos las !o4as del beneficio Hápidamente rompemos las !o4as de la diinidad
DuiaI +oro $á ma ma i4a i4a i4a No continCes guerreando $á ma ma Enu Enu Enu No continCes c!ismeando $á ma ma Ebo Ebo Ebo No continCes sacrificando J+osas innecesariasK 6mi bogbo omi omi omi agua muc!o agua. En la cabeza tenemosI 5os puntos en que se realiza la rogación en la cabezaI
Ori ni 9an- Es el que llea el timón adecuado de la ida. Ori D*n D*n- JEsCK Es la parte obscura que llea los malos pasos en la ida. 5a posición de 6ri ni :an en el !ombre es a la derec!a y en la mu4er a la izquierda
6ri ni :an *tari
*mure 6ri dundun
H
9osóró #Ya4u
Am*re- es un punto Aue te ayuda a coordinar y 6rientar. El adiino del borde 2el camino.
+uando se !ace una rogación, y esta 5lea sangre, o en una consagración, en una igba con sal, cauries &or todos los que están recibiendo, y E4e de todos los animales del sacrificio. 9e tocan con esta poción, a todos los presentes en los puntos antes istos rezando y cantando lo siguienteI
Atari- J#roso TualaraK 6ri mi mapánda le!in iraYo Aue mi 6ri me guíe. Lupanda le!in mi 6s!a................ !acia la consagración de mi firma Jángel tutelarK
Am*re- *muré *Yo egba ona E2i og,e 2ifafun ori omo atete niran Ti nPlo Yá olori orun Ti nPlo Ya olori ai4e
*diino del borde del camino 5o profetizado para 6ri, !i4o de *tete niran. Auien fue cabecilla en el cielo. Auien fue cabecilla en la tierra.
'11
Og*nda Me?i
Lo sosa ti daní gbe NingCn presagio puede !acer presencia 5e!in ori oni ori pélé En la cabeza del !i4o. 6ri abi4e no bogbo na :o4ó sese En la cabeza del adiino 2ifafCn 6ri 9in el consentimiento total de tu cabeza 5o profetizado por #fa para 6ri
Soóro- J6tura Ni:oK HezoI 9osóró *Yo abatá 2ifafCn olori uree *la pesín
9osóró el adiino de las tierras !Cmedas. 5o profetizado para la cabeza bendecida *la pesín
#4ereI 9osóró aYo abatá 9osóró olorí ureé
rápidamente el adiino abre una esperanza adornando la cabeza con facultad.
ORI INU- Esta catalogado como el espíritu interno del ser !umano, es él ;6 de cada cual, es la parte más importante y además inisible de la e3istencia. ace independiente a cada uno de los !umanos. Hadica en el centro del cuerpo, unos dos centímetros encima del ombligo. * 6ri #nu, se le rezaI HezoI 6ri inu marbato 2a4é Aue los deseos sean cumplidos en la tierra Jnace enI #roso TualaraK #4ereI #le ori inu soré foré mí
I?ere a Ori ni 9an DuíaI 6ri ni :an atete niran +oroI 6ri ni :an atete niran asé
Aue mi cabeza interna sea bondadosa y Eite los problemas. 5a cabeza llama a la puerta rápidamente para recolectar bendición
ORI INUI a su ez se subdiide en dos partesI ORI APERE 2 APARI INU . ORI APERE- Es el camino predestinado en la tierra que seguirá cada indiiduo. APARI INU- Este será el comportamiento o carácter de la persona, el cual en definitia me4orara o empeorara su ORI APERE o predestinación en su paso terrenal. Si su APARI INU es bueno, entonces podrá llear las icisitudes de la ida en paz y conformidad, podrá aminorar los pesares, esquiar los tropiezos, aminorara las consecuencias negatias, no le dará importancia a las cosas materiales que solo nos acompa0an por un corto tiempo, pondrá todo en función de la espiritualidad y su capacidad de adaptarse al destino preconcebido lo lleara a la felicidad que radica
'1'
solo en despo4arse de los sentimientos impuros que opacan el poder interno de cada cual y son estosI la anidad, el odio, los celos, el egoísmo, la maldad, el rencor, etc. 9i es así, !abrá logrado el termino denominado I8A PELE que es la paz interna y el control de ORI APERE alcanzando así el estado de ORUN RERE, que es el cielo o la dimensión de las diinidades, es decir se conertiría en un ORIS+A, que es el erdadero ob4etio de quien procesa la religión de #*, cosa esta que no se les e3plica a los interesados en nuestra religión y por ello e3isten muc!as confusiones y decepciones. &ara tener en cuenta que ocurriría en el caso contrario al anterior, tendríamos que !ablar sobre lo que llaman los católicosI diablo. El diablo no e3iste, el diablo es una metáfora de una condición maligna originada por la incapacidad de algunos o muc!os indiiduos en adaptarse a la capacidad total de su ORI APERE o destino. *l no adaptarse a su destino, recurrirán a malas acciones para obtener ganancias materiales, esto seriaI el robo, la maldad, la estafa, la muerte, etc. * sumo grado tendrá un APARI INU destructio. #fa diceI #=* HE 5*;E ;## N# ;66 2* 6 5EW6- nuestro carácter en la tierra proferirá sentencia contra nosotros.
Im!/e$ oriHezoI *telese mi :obirí omo ara4e ninu #4éreI *laYo leYa ma má :e4á #npori aYo :i:e4a
Aue mis pies no me lleen por caminos torcidos. Samos a sacrificarle al que esta pegado en el suelo.
Im!/e$ori7 ie en el dedo del pie derec!o de los !ombres y el izquierdo de las mu4eres, es el encargado de llear nuestra ida por los caminos de la alegría y la felicidad, cuando Im!/e$ori esta desarmonizado, todo se tuerce en nuestro derredor. +uando estamos ec!ando E4e a la cabeza, cantamosI olori E4e, olori E4e E4e olori e4e
5aando la cabeza con sangre, con sangre lao la cabeza.
PARA PRESENTAR EL COCO A LAS DI;ERENTES PARTES DEL CUERPO *go ori
&ermiso a la cabeza. 9e reza *muré
*go 6fun
&ermiso a la garganta
*go #pa:o
&ermiso a #pa:o J9e presenta a la nucaK. 9e reza #pa:o
*pa otCn
brazo derec!o
*pa osi 6ri #nu
brazo izquierdo &unto en el estómago dos centímetros encima del ombligo 9e reza 6ri #nu Hodilla derec!a
#tan
'1(
#tan buru:u lode
Hodilla mala que a afuera
Ese :an
2el primer pie Jderec!oK
Ese $e4i
2el segundo pie JizquierdoK 9e reza
6Yo otCn
2e la mano derec!a
6Yo osi
2e la mano izquierda
*ri:u baba iYa
2e la salud predestinada.
ELEMENTOS PARA LA RO"ACIN DE LA CA#EA EYe
Lola
ieras
6bi Lola
9abiduría
6bi $otiYao
9olo se utiliza cuando se a a !acer 6batalá
Eru JEl DanK
irmeza, que a en la corona de #fá, significa el afianzamiento de la corona
9emillas 2e Lola
9e usa 4unto con obi y e:u
*taré &imienta Duinea Egbón
Ei4e
+uando se !ace rogación con EYe, la $adrina o el &adrino, deben masticarla para purificar a 6ri, ó a Eledá segCn el caso, se usa cuando 6ri tiene tendencias negatias.
9e usa para el bien y eitar el mal +oco
9angre
9e pone +oco para ablandar, para que penetre, para refrescar, con lec!e de c!ia es beneficioso. J2a energía, fortaleceK Hetroalimentar a 6ri.
64in
$iel
6ri
$anteca
Es como un abono, para que la cosec!a del sacrificio se nos de, solo se aplica en la rogación, cuando se consulta al santo, es muy caliente y no se debe usar frecuentemente. Es un ablandador al igual que Egbón
'18 2e +acao Efun
+ascarilla
+ubridor
#zo
rutas
/urudi
&an
9ustituir a Egbón, 6ri, o cualquier otro de los ingredientes que se emplea para ablandar. Jay que aclarar, que *:ara que se traduce como &an, significa fri4oles blancos.
=ara tutu resca
5ec!e
Hefrescar
E4a
&escado
&ara la estabilidad, y para burlar una buscar una buena orientación. +uando se !ace la rogación con E4a, a los '? días !a que !acer otra rogación con &aloma, y a los otros '? días, !ay que !acer una rogación con frutas. 5os omo de santos de agua, 6sun, ;emo4a no se ruegan la cabeza con E:u, E4a, ni lo comen
E:u, E4a
4utia y +uando són 6mo 6risa, 9angó, EleYa. 5os !i4os de los pescado santos de agua, 6sun, ;emo4a, no se ruegan la cabeza. +on E:u, E4a.
*sola
Tela
6mi
agua
*blandador
#4o
9al
9azonador
Eran
+arne
ortalecer, Hetroalimentar, alta de positia espiritualidad, también es consagraciones que tengan que er con 6gun Jcuc!illosK
6YC
*lgodón
Es un cubridor, lo sustituye las plumas de las aes, por e4emplo, cuando e ruega con palomas, se cubre con las plumas de esta.
9olo para refrescar
&ara cubrir la cabeza después de la rogación
LA RO"ACION DE LA CA#EA En el cielo la cabeza fue bendecida. &ara rogar la cabeza, !ay que sentar al cliente en un lugar y momento, que esté en armonía con el odC que se le !aya isto, se le manda a sentar, y se le quitan todo tipo de artículos de metal que tenga sobre su cuerpo. El cliente debe tener los o4os cerrados y los pies sobre una estera. 2estacamos *muré con EfCn alrededor de la cabeza. 2elante
'1)
$arcamos con EfCn la zona de *muré, y rezamos *muré 5e damos 6bi a Eggun detrás de la persona, dándole primero cuenta a #pa:o. 9i se le a a dar E4e a al persona, se le pone detrás, en el piso un plato, o preferentemente una i:o:o de barro c!ica, con cuatro pedazos de egbón, y cuatro ataré encima de estos. 2etrás 9e le a0ade segCn la diinidad tutelar - 6batálá 6ri Efun 6sun Epo y Eyin . .
$arca espiritual de 6ri )
9e $o4ugba a Eggun, se reza 6se /i le de Eggun y se le da coco. 2e todos los ingredientes que se empleen en la rogación, se le a0ade algo al #:o:o de Eggun, para que el cliente duerma esa noc!e sobre una estera, con esa i:o:o a los pies, y su ángel tutelar a la cabeza.
O e #i le de Egg*nH 6bi ye:u, ye:u #:u egun aYá nilorun 5oYo fibi i:u *Ya ni olorun $oye :u obi 6ba ti oba :u olorun NoYa 4ode eggun obi 5a ribi i:u 6:anna yoreó 6rbati bi:u loYo lese ree ara onu /ai nle uree obi ifa 6bi fun eggun 6bi fun 6lorun 6bi fun eggun 6dara
+on el 6bi comprendemos a la muerte, los espíritus del cielo nos dan facultad para preguntar por la muerte. ellos están cerca del cielo saben el alor del oráculo #:u rey de reyes desde el cielo conoce la misericordia que brindan los espíritus *parecemos y preguntamos por la muerte o:anna, con su poderosa facultad quien iene a preguntar por el que brinda sacrificios desde el cielo Encontramos esta casa para que con su facultad, #fa ®unte por la espiritualidad que 6lorun nos mandará para beneficio.
9e pasa !acia delante, cantando primero es #4ere de 64uani ermoso y encendiendo dos #tanas, a la derec!a e izquierda del cliente. 6risá aYo i:u:u 6ri itaná leri ni
6risá deidad diina de la oscuridad con la ela alumbra nuestras cabezas
'1> La ori na ; se rezaI 6Yorin #rosun *Yo itana aYo i:u:u $a fun asé.
*diino de la claridad, adiino de la oscuridad +onstantemente nos brinda facultad.
&ara la cabeza, dos platos, porque la cabeza tiene dos lóbulos, se moyugba a 6ri, se presentan los atributos de la rogación, en los puntos segCn el tipo de rogación que estamos !aciendo y lo que queremos armonizar, segCn el orden'. (. 8. ). >. ?. @.
6mi 6bi , JegbónK 6ri #ngrediente seleccionado de la rogación Efun 6YC *so Jpa0o o gorroK
Omi- +uando se le da agua a la cabeza se rezaI HezoI E4iogbe 6runmila ni odi nin $o ni ó di imi sinXsin ení eniXti oba fi omi HuX gbo ise ni sin i mi Hespiración pausada.
6runmila dice que debemos suspirar yo digo, le asienta bien respirar pausadamente el dice que alguna persona tomará y le dará en sacrificio y quien lo !aga tendrá una
#4ereI 6mi lese ori odara El agua se da cuando !ay desarmonía, la persona quiere lograr algo y no se le da, capacidad, deseo y destino. 9olo se armonizan de aba4o a arriba, cuando se quiere leantar algoI /a4a autoestima, presión ba4a, etc.
Eg,ón O,i- DbCdu es un e!ículo que !ay entre el pelo y el cráneo. Entre otras este e!ículo es el encargado de espantar la caspa +uando se coloca Egbón u 6bí, se rezaI DbCdC lo:Cn DbCdC losá 2ifafCn eniti *tarire We: i atari re o gbire
I?0re6bí ni papá 6bí ni papá Ásé ori 6bí ni papá
DbCdC, suena en lo !ondo, suena en el espácio 5o profetizado para que la cabeza tenga buena suerte. 2e4a que mi cabeza tenga buena suerte.
+on el coco damos +on el coco damos *sé a la cabeza +on el coco damos
'1?
ORI J$anteca de +acaoK sualmente se coloca 4unto con 6gbón, creando entre ambas una especie de circulo en la cabeza, donde pueda colocarse E4e HezoI 6ri ma lero 6ri ma lero *4alá ori ma lero.
E?0 J9angreK HezoI olori E4é olori E4é E4é olori e4é
5aando la cabeza con sangre, con sangre lao la cabeza.
Ef@n /abá lodó nilé fCn 6 nile fun ma nile /abá lodó nile fun
El padre iene con cascarilla a la casa a cubrir.
Ow*6Yu be lé lé 6Yu be lé lé *sé ori acultad de mi cabeza 6Yu be le lé
Aó *so la fun fun 5aYo *só la fun fun laYo #fá layaré
+on el algodón rogamos y cubrimos con el algodón rogamos y cubrimos +on el pa0o blanco nos e3tendemos +on la bendición de #fa
*ntes de poner el pa0o y el 6Yu, !ay que preguntar destino de la rogación J#YaK y al pie de que diinidad. *l acostarse, la rogación se le pone a Eledá *nimales que an a la rogación de 6riI &alomas /lancasIJ5a paloma no tiene !iel, por lo que no sufreK, representa la paz, es la Cnica que retroalimenta a 6ri, por ser la que !izo sacrificio. +uando se ruega con paloma, no se puede pegar el cuello de esta a la 5erí del que se esta rogando, porque le puede traer malas impuresas.
'1@ Hezo cuando se ruega con palomaI J #rete $e4iK ;i4e ni i4e Ei4ele 6 de ni ide adaba lorun *4e mi ó *4án mí ó
5a paloma nos brinda prosperidad Ella nos !ace que encontremos paz podría !acerme prospero podría estar bien conmigo
+uando se ruega con paloma, no se usa oYu, se cubre con la misma pluma de la paloma.
E?á o9odó Jpescado de fango, río Duabina, Tilapia, etc..K El pescado brinda paz, calma. ; busca el destino real. Ig,6n 5a rogación con #gbín, nació en 6:ana $e4i. 5a babosa nos brinda, facultad y tranquilidad, paz y felicidad en la cabeza. Esta rogación, no se les !ace a los !i4os de osun, ó #rete ntelC Re:o- !Orang*n$ #gbín lo sé Ya *sé ori #gbín lo sé Ya A?a/á- Esta rogación es muy buena para la memoria *Cn lodá apá ará reo *ra re *4apá ori lo Ya aun loda *pá raPre
5a espiritualidad nos brinda al cuerpo facultad con su cuerpo nos brinda facultad la 4icotea directa en 6ri, nos brinda espiritualidad
Codorni:- Tampoco el cuello de la codorniz se pega a 6ri, porque le puede pasar una espiritualidad que lo puede enloquecer. Esta rogación, despierta la inteligencia, brinda energía, es buena para la persona distraída u entretenida. *páró ma pá ti ó /á le le *páró ma pá ti ó
Auien constantemente en la casa nos despierta. 5a codorniz constantemente se sacrifica por nosotros.
'17
'1B
LA RO"ACION CON PAR"O Esta es una ceremonia complicada, que trataremos de e3plicar con en esquemaI #ngredientes de la rogación &inturas &ara marcar 6ri
Ingrediente s
6bi Egbón
6pón { # # # #
# # # #
E4a
omier o
+ada uno de los ingredientes de la rogación, se an consagrando, poniéndolos de uno en uno al lado del 6pón, en el circulo de puntos marcado, y regresados después de consagrados al ligar inicial. '. +olocando el E4a, al lado del 6pón, 9e marca E4iogbe, y se reza sin romper el signo, cuando son para 6ri, los 6du no se rompen, son para dar energía, después de rezado, se le ec!a asé de orula con los dedos del medio y pulgar de ambas manos. (. 2espués se pasa a el plato con obí u Egbón, y ori, y se le reza 6 sé biPle, dándole agua al coco. 8. 9e consagran las pinturas segCn el ángel tutelar de quien esta recibiendo la rogación, a saberI E4iogbeI 5a pintura blanca !izo acto de presencia Ho4aI 6ye:un 6sé Turá *zul 6ye:un Lana. El color azul y amarillo pidieron su facultad
''1
*marillaI 6sun 6 sea las pinturas se consagran segCn el ángel tutelar de quien está recibiendo la rogación. *l colocarle el &argo sobre la cabeza al cliente, !ay que darle cuenta aI 6ri, *ngel Tutelar, 6risánlá, y la diinidad que te mandó a !acer la rogación.
Re:o a O,atalá/abá i:u Tii ba gbe ilé i ó la ran mí *lasé o só eni:án sisí 2i igbá enia 6rísa esi emi da 6fí o4o gbogbo tobi ORI Li 6ri ogbebo :o ba oru
5a muerte puede entrar a la casa para matar pero no puede llearse mi !onra +reador de (11 personas y de una persona 2iinidad que siempre tiene !onra y le da origen a todo.
Aue 6ri acepte el 9acrificio
&ara irar el pargo, el pargo se ira de derec!a a izquierda, en contra de las manecillas del relo4, cuando este se ira, se rezaI E4a lo Ya El pez a y iene constantemente en la cabeza. $a ma fo ri ogbori 2espués de rezado el pargo, y presentado a la cabeza, irándolo y moiéndolo se procede a presentar el pargo a las diferentes partes del cuerpo, de la manera siguienteI 6ri
+orona de 6ri
H #npori 6ri #nu *pa 6si *pa 6tun En la cabeza del su4eto, se coloca la corona que se e3tra4o de la aleta dorsal, y la propia cabeza del pargo. J9i es por E4iogbeK
''' +uando se abre el pargo, se e3traen las agallas 4unto con las bolsas de E4e del pargo, se colocan en una igba, donde se ec!a un poco de omiero, y con un pedazo de 6Yu, se toma esa sangre con omiero, en el 6Yu, y se tocan todos los puntos del indiiduo, y muy principalmente en le!in otun y le!in osi. 2espués de lo anterior, procedemos a rezar el 6 se /i le, con el siguiente rezo6bi leri ma má 6sanlá obí lerí 6sá bi 6lorun 6bi *lafia danos *legría E4ife EtaYo 6ye:u 6bi uree oYo 6bi uree omo 6bi *ru:u /aba iYa
6bi en la cabeza constantemente damos 6sanlá deidad que e3tiende su mano en el 6bi /endecido por el sol Estabilidad El bien y el mal Espantar la muerte /ríndanos dinero 2anos beneficio de !i4os danos beneficio de 9alud predestinada.
DESTINO DE LA RO"ACIONay que preguntar primero por el destino propio de su ángel tutelar, y por el lógico destino del animal que se uso en la rogación. &rimero, para quitar la rogación, rezamosI sisé la /aba La se mi mo 6risa 5e!in otun ni sese 5e!in osi ni sese
Traba4o del padre da la facultad del 6risa 5a parte izquierda es due0o de lo absoluto 5a parte derec!a es due0o de lo absoluto.
Para le
Oa lo fó g,e ?ó I 6peregege a4a gbe dide ó 6peregege a4a gbe dide ó
*l leantarse se ponga sano y cordial.
''(
P\R\RDU El &arádu es una ceremonia que se realiza cuando el +liente presenta los siguientes síntomasI
&erdida de la isión #nestabilidad en la locomoción #nestabilidad en las ideas +ansancio &eso en ipa:o
&a ara duI 9ignifica
Espalda +uerpo *rrancar
5a persona poseída comienza con perturbaciones en la ista, cansancio corporal, debilidad en las piernas, Jpor a!í entran las espiritualidades malignasK 2iinidades que er en especial 6HN 9*ND ;E=* 69*;#N
EDDN 6WÁ 6DDN
*H*;EI Es la espiritualidad del medio, Eggun /urC:C Eggun eniado #4á :urumá Eggun recogido de prendas 6sayin, etc. /ru4asI ay tres grupos de /ru4asI /lancas Ho4as Negras *ntes de !acer &aradu se debe armonizar 6ri primeroI El &*H*2 es importante realizarlo, cuando el persona4e JclienteK se encuentra débil, es importante porque el espíritu no está cumpliendo cabalmente su función, la persona poseída comienza a presentar perturbaciones en la ista, cansancio corporal, debilidad en las piernas, los espíritus malignos penetran por las piernas, para eso se realizan ceremonias de limpieza. &ara !acer el &*H*2, se emplean animales de plumas que se escogen preiamente en la consulta por #*, los que deben reunir ciertas características especialesI no deben estar enfermos, ni tuertos.
IN"REDIENTES
''8 *nimales a emplearI &lumasI 9i es !ombreI *dieI JDallinaK 9i es mu4er J&ollónK. El africano entiende, que los se3os opuestos se atraen, y de esta forma se recogen más influencias.
OTROS IN"REDIENTES I
#tana me4i 6T# Ju otra bebida e3itanteK Efun ó yeso Tres pa0os, blanco ro4o y negro /lanco representa la ida Ho4o, representa la muerte Negro, representa el sufrimiento
ieras de Eggun, marcadas por #fa, manteniendo el mismo uso de los animales EYe J!ierasK *beri:unlo J!o4as que cortan la muerte ya la botaK 9argazo, estas !ieras, son para arrancar En una cazuelita a parte, se preparan las !ieras de olor como alba!aca.
9e pinta un circulo en el suelo, y se pone a la persona dentro de este, frente al sol. Este circulo representa el sufrimiento por el que está pasando la persona, dentro de este circulo a la espalda de la persona, se ponen los tres pa0os, pero solo se escribe en el negro. EsteJilá orCnK
*Yo #tana
+liente
&a0o /lanco
'')
&a0o Ho4o &a0o Negro
6este J}YóórunK
*Yo i:u:u
'. El circulo representa el sufrimiento en que está metida la persona. (. 9e ponen tres pa0osI /lanco Ho4o y Negro, pero solo se escribe en el pa0o negro con los signos siguientesI
& l l & & & l l
& l l l
& l l l
T 6 ; * 5 E
2ependiendo del se3o del cliente se escribe además 9i es ombre 9i es $u4er & l l l l l l & l & l l & l l l
El que limpia El que bota 8. 5as Selas fuera del círculoI 9i es !ombre en la parte derec!a, si es mu4er en la parte izquierda. ). En la mano izquierda, se le entrega la !iera a la persona que se le está !aciendo el &*H*2, mientras que en la mano derec!a el animal de la limpieza. El animal debe ser amarrado en las patas con una tira negra, y tres tiritas de !ieras.
PASOS #. ##.
$oyugba, no se $oyugba a 6lofin, después se le da cuenta a #pa:o. Hezamos 6tura Nico.
Or*ra Ni9oRe:o6ni:o 5oYa ó *bé si aiye *Yo :e tansé afefé lorun
El mensa4ero 6ni:o quien a a recibir la sCplica de la tierra. adiino que conforma los mensa4es ; lo enía a traés del iento !acía el cielo.
''> 2ifafCn erun Ti ó nlo si le 6rísa o:ó
lo profetizado para la !ormiga. +uando fue a la casa del 2ios de la *gricultura.
I?0r06rísa o:ó didé /aba La re le
El padre que nos leanta, due0o de su casa
###.
9e reza 6 9é /i le de Eggun
O e #i le de Egg*nH 6bi ye:u, ye:u #:u egun aYá nilorun 5oYo fibi i:u *Ya ni olorun $oye :u obi 6ba ti oba :u olorun NoYa 4ode eggun obi 5a ribi i:u 6:anna yoreó 6rbati bi:u loYo lese ree ara onu /ai nle uree obi ifa 6bi fun eggun 6bi fun 6lorun 6bi fun eggun 6dara #S. S.
+on el 6bi comprendemos a la muerte, los espíritus del cielo nos dan facultad para preguntar por la muerte. ellos están cerca del cielo saben el alor del oráculo #:u rey de reyes desde el cielo conoce la misericordia que brindan los espíritus *parecemos y preguntamos por la muerte o:anna, con su poderosa facultad quien iene a preguntar por el que brinda sacrificios desde el cielo Encontramos esta casa para que con su facultad, #fa ®unte por la espiritualidad que 6lorun nos mandará para beneficio.
9e pregunta el destino golpeando en las articulaciones con las !ieras. 9e le ec!a 6ti a #pa:o, cantando los #4eres de 6tura Nico /olo:u sangó omo Yaiye
*garra el muerto 9angó del !i4o que está en 5a tierra.
/aba Yaye #:u
El padre está deteniendo, y él agarra el muerto En la tierra. *garra el muerto 9angó del !i4o que está en 5a tierra.
/olo:u sangó omo Yaiye
VIH
I?ere de Oa Me?i6 Nile, 6 Nile /abá i:u 6 lona
El está en la casa &adre la muerte se a por el camino
Odi ;*m,ó 6lorun la ti:u 6lorun la ti:u E Yi $a i:u lo Ya o 6lorun la ti:u
Otro Re:o-
El sol a a atacar la muerte El sol a a atacar la muerte El dice constantemente, la muerte a a suplicarle El sol a a atacar la muerte
''?
6 Nile, 6 Nile #:u &arardu somo 6 Nile, 6 Nile #:u &arardu *ladu
El está en la casa la muerte limpiamos del cuerpo para acabar algo ; golpeamos con las manos. El está en la casa y nosotros amos a coger algo
S##.
5a persona sale del círculo, dando un salto !acia delante, ec!ándole 6ti en #pa:o, a a la cazuelita de !ieras olorosas, y se laa con ellas, en sus manos, +ara y en todas la coyunturas.
S###.
5a persona que se le !izo el &arardu, no puede tocar mas este, para ello, se emplea el mensa4ero, que es otro *Yo, que participa en la ceremonia. 9e da +oco finalmente, y si este da bien, y cierra, se enuele todo en las telas, rezando 6di umboI
6di fun unPmbo ará ara 6sanlá #R.
El mensa4ero se dispone a botarlo en el destino preiamente se0alado. +uando lo bota, le rocia 6ti, y mientras se ale4a rocia buc!es de 6ti !acia atrás.
R.
9i el &arardu no cierra, entonces se le da candela.
R#.
El *Yo , se limpia las coyunturas con las !ieras, rezandoI *beri:unlo, i:u ma uree o o se Ya ó
Auien espanta la muerte, y quien con facultad Hompe el !ec!izo, y nos da facultad
=aYe, YaYe, YaYe omi YaYe #:u mai re ó oseYa ó
El ba0o con agua constantemente Espanta la muerte brindándonos beneficio
''@
I9o0 8a?0 E0 nta?e Imor6
Plan de detino Terrenal "*6a Terrenal La Profeión 3*e de,e eg*irH
''7
O8 I;\ AN !Una mano de I;A$ 6=6 #* L*N, es la ceremonia de consagración a 6rula, y es el primer paso que introduce a un *leyo, en la religión ;orubá. En +uba se le !a dado en llamar a esta ceremonia, $ano de 6rula, y a los aleyos que lo reciben si son mu4eres se les denomina #L6*, que traducido significaI #:ó *prender y fá #fa, o sea el significado real de #L6*, iene a serI *prender #fa. En los !ombres, esta consagración se le !a denominado *=6*L*, al parecer una contracción criolla pero bastante cercana de la erdadera 6= #Á L*N, que se0alamos anteriormente. Este nombre, como se podrá interpretar, es álido tanto para !ombres como para mu4eres. &ara los ;orubas, esta ceremonia, se realiza en los ni0os, y la misma empieza desde el ientre de su $adre. +uando una madre concibe a un !i4o, el destino de ese ni0o, es trazado por 6lodumare en el cielo, pero cuando a !a nacer, EsC le borra ese destino, siendo necesario a traés de la ceremonia del *=6 #* L*N, restablecer el plan de destino terrenal que 6lodumare le !abía trazado. #:osé =a4é Esé nta4e #morí
&lan de destino Terrenal Duía Terrenal 5a &rofesión que debe seguir.
69 6&Á E=EHE J6se &aureK Auien con facultad mató la c!ia, es el portero en el #tan, que da el 6ráculo que debe recibir el indiiduo. Este #tan, debe !acerse por la ma0ana, porque el portero de 6sé 6pá EYeré, se a a las '(m. &or eso también el Nangare ó se quita a las '(m. &orque a partir de a!í, el sol se pone en su lugar mas alto, y sus rayos !an de4ado de ser beneficiosos, para conertirse en per4udiciales.
SO#RE LA MUER EM#ARAADA 2el 'ro al 8er mes
Hogamos con 6mi, que puede serI 6$# 6LN J*gua de marK
Nace dentro de la /arriga 6$# 626 J*gua de ríoK 6$# 6HN J*gua de lluia $ 6miero 9e pregunta a #* que agua es al que se utiliza. /a0arse la /arriga con esta agua y pidiéndole facultad a ;alorde.
''B 6$# 6LNE ag*a /*rifi.ada 2 re4a,ilitada7 /or3*e tiene SalH 6$# 626 - E /ara /ara 3*e el niBo /*eda /*eda
3*e la /erona 3*e no etán de a.*erdo .on el em,ara:o7 /ro
&ara bendecir bendecir o santiguar una barriga, con los EYe EYe del odu que se le le io, esto se e cuando el 6du indica, que el que a a nacer es persona muy importante, sobre todo en la Heligión. No es recomendable el Epo, en el 6miero de la embarazada. 2e 8 a ? $esesI 2esarrollo de la criaturaI 9e le !ace rogación al ientre con 6bi Lola ó Egbón, que es un ablandador, con el 6du patrón, se reza 6ri #nu y el signo que se esté marcando.
6ri inu marbato 2a4é
Aue tus deseos sean cumplidos en la tierra
2e ? a B$esesI 9e !ace rogación al ientre con E4ielé, Eleguedé, J+alabazaK J+alabazaK E4n adie, *l pie de 6batala 6gCn 6sCn, segCn marque #*., #*., se marcará ese odu. 6batalá creo a 6ri, 4unto con #4alá, en la cita de 6gbeyonu, Cita el od*n Og,e2on*Es una trampa que se cierra de pronto, lo profetizado para orisheeku; el hijo de ogun, para orileemere el hijo de ija (el orisha más pequeño del panteón yoruba y lo profetizado para afu!ape el hijo de orunmila .
Esta !istoria refiere cuando los tres persona4es ba4aron a aiye Jla tierraK para escoger su Ori o cabeza. 5os dos primeros se apuraron y fueron donde i?ala Jel constructor constructor de cabezasK cabezasK para que se las diera y al no encontrarlo escogieron las primeras que ieron, las cuales cuando comenzó a lloer se des!icieron. Af*wa/e, el !i4o de orunmila orunmila fue al llamado de su padre e !izo el sacrificio prescrito por este y fue donde i?ala y pudo encontrarlo y este le dio la me4or cabeza del mundo.
Og*nI +reo los B aros en el !ombre, y los siete aros en las mu4eres, es el creador del esqueleto. 6sCnI ;arolde, es la que da facultad en el nacimiento.
Ante de Parir- ay que !acer un Ebo a EsC para que abra las puertas del cielo EsC en el cielo, es 6lopá 6run, es el mensa4ero de todos nuestros actos terrenales. terrenales. 9i EsC no quiere sacrifici sacrificio, o, se le pregunta pregunta a 6gCn, porque 6gCn es el que abre el camino, eita los trastornos en el parto, y permite que el ni0o enga de i:ole orun i:ole ai4e, del cielo a la tierra En el momento del Parto- Se 4a.e *n Oóde ig,ó ái?0H 6rC:ó 9amí I 9e indaga el nombre que ibra con la energía del ni0o. ; se prepara una mano de #* de semillas pares e imparesI 9egCn la cantidad de o4osI
7 ? )
8 >
@ *l #n:in de 8 o4os se le denomina E9* Ur*
'(1
9e !ace una mezcla proporcional de i:ines pares J) o4osK e impares, que representan a los !ombres y las mu4eres respectiamente, !asta el numero de se si es una mu4er, o 'B si es un !ombre. En general, general, cuando se a a dar 6=6 #* L*N, si es una mu4er, se consagra con con '? i:ines i:ines,, y cuand cuando o se a a tefa tefar, r, se a0aden a0aden > del del #fa de su padri padrino no,, que indistintamente forman parte de la mano o son testigos. 9i se trata de un !ombre el que se está consagrando, consagrando, 5a mano de #*, se conforma conforma de 'B #:ines, #:ines, Jde ) o4os, porque deben ser pares ya que es un !ombreK y a la !ora de Tefar, se le a0ade ' i:in del &adrino, ' i:in de ) o4os, y ' i:in Jolori i:inK 9e trata de un i:in Wefe, un i:in grande de muc!os o4os.
'('
PARA SAONAR LOS IINES
E:u
&roporciona estabilidad en el destino
E4a
libertad
*gbádo
Aue el 6du sea prospero, sea de progreso
E4in adie
Nueo na nacimiento
6yin
*bono
E4e *fitán
*e que se le da a EgCn Hepresenta la tierra para sembrar el nueo árbol JTierra de la +uea del cangre4oK
Para darle de .omer a Eg@nH &ara darle de comer a Egun, siempre lo !acemos en un elemento de barro, Jque representa a nuestros ancestrosK y nace en 6ye:un $e4i aunque preferentemente utilizamos una te4a. El lugar que escogemos para darle de comer, se denominaI #gbo EgCn, que es además donde le damos coco. +uando iimos en un lugar reducido, a Egun le damos de comer en el ba0o, donde también ie una deidad llamada 6mCngara ó en la cocina donde también ie una deidad, que es la responsable de todos los infortunios que nos pasan en la cocina, y que se llama *dá patí :a. 9i es un !ombre el que esta recibiendo, se marca por la parte del lomoI
l l l l
l 1 l l
1 l l 1
l l 1 l
+uando se le pone de comer a EgCn, solo se pone 6mi, 6ti. ; la #tana, 6ti como aislante y 6mi para refrescar.
'((
5a deidad que primero io a EgCn fue 64a. +uando muere la !ermana de 64a, ella sale a la calle con un mac!ete, y la gente cogió miedo, y el *ragba la sentenció a que no pudiese er mas a EgCn. &or esa razón, es por lo que las mu4eres deben irar la cara cuando se le da coco a EgCn, e incluso, no se deben acercar a la te4a donde se le esta sacrificando a EgCn. &or eso 64a, que tiene nuee !i4as J i4a nPXsanK, que representan los B pedacito de coco, que se le ponen a la *tena. 5as !i4as de 64a, no pueden por tanto, tener mas de B a!i4adas, no pueden parir mas de nuee eces.
ORO 6ro es uno de los cultos más secretos del país ;oruba, esta inculado con la muerte. *lgunos dicen que el sistema 6ro, fue tomado de los monos ro4os, llamados Ejimere . +onsiste en un trozo de !ierro o madera plana, con una larga cuerda atada a un poste. +uando el iento se muee, emite un agudo sonido llamado Ajaoro Jel perro de 6H6, es la oz del mismo 6H6K. Entre los #4ebu, y los egba, 6ro es muc!o mas sagrado e importante que el Egungun. En los tiempos antiguos, los miembros de la sociedad 6ro, eran también los e4ecutores de los criminales. +uando la gente era condenada a morir por la corte 6gboni, eran los miembros de la sociedad 6ro, los que tenían que llear a cabo la sentencia. +uando 6ro salía de noc!e, los que eran miembros del culto, debían permanecer dentro de la casa, y de salir estaban corriendo riesgo de muerte. 6tros dioses de la misma clase son los #gis JárbolesK también personificados por seres !umanos enmascarados que llean una imagen en la cabeza. Entre los 6yó, la gente de #seyin y Wabata son los principales adoradores de 6ro. +ada a0o tienen siete días para su adoración. 2urante todo el día las mu4eres se quedan encerradas en casa, e3cepto pocas !oras que se les permite procurarse algunas proisiones. El séptimo día ni siquiera esto se les permite, y se mantienen rigurosamente encerradas. &ara la que no lo !aga, significa una muerte segura, y esta pena se e4ecuta, no importa cual sea el título, la riqueza o la posición que tenga la mu4er, que se aenture a mirar a 6ro. na interpretación literaria sobre la leyenda de 6ro, relata lo siguienteI &a:unde Jcierra la puertaK pronuncia el oráculo de *se!ín /o:ín de #seyin J!i4o de un incapaz, que bebe mala agua desde el mismo día en que ascendió al trono de su padreK 2esde que se conirtiera en Hey, ninguna de sus esposas !abía parido. +onsultaron a #*, y este les di4oI que debía !acer un sacrificio para su padre. El *se!in, efectuó el sacrificio, pero el padre lo rec!azó. Entonces su madre le di4o, que el que lo !abía engendrado no era un ser !umano.
'(8
2i4oI "n día cuando fui al campo a buscar le0a, !abía un animal que parecía un ser !umano. $e obligó a !acer el amor con él. Entonces use un truco *brí un árbol con mi !ac!a y pedí al gorila que pusiera su pene dentro, pero cuando !ubo puesto su pene, en la grieta, saque el !ac!a, y su pene se trabó y murió% "Es por eso que tu padre rec!aza a!ora el sacrificio, no fue el quien te engendró% " *lgunas gentes den este pueblo, recuerdan al 6ro JgorilaK que murió en un árbol. Es ese el animal que te engendró dentro de mí% +uando *se!in escuc!o esto, fue al lugar en el bosque encontró los !uesosdel animal, y los puso en un ataCd. Entonces mató al carnero del sacrificio. +uando llearon el cadáer al pueblo iban cantando. /a:a, ba:a e mi omo /a le
* esconderse, que iene el !i4o de 6H6 trayendo su padre a su casa.
E"N MASCARADOS 6lópón
Drandes cargas negatias que se ponen en cualquier sacrificio.
ESPIRITUALIDAD MODERADA;ando:á *laté 5aiyé Yu ;en4u Epá
Espíritus de 6:itíJ5as colinas de 6:ití, donde &roiene 6runmila 9on espiritualidad moderadas, si los llaman ienen.
PARTICIPAN EN LOS #AILESLundu:e &roocan conflictos en los bailes *lagbé *gémo i*dá *itánI ace que los que están montados, !agan cosas indebidas +omo meter las manos en el quimbombó caliente. "eled0 Aa,0
+azadores que pertenecen a Egbadó
Egin Aimá Espiritualidad que ien fuera de la casa, entre ellas estánI ALASOI Entran y se quedan dentro, y crean dificultades ONIMOI;A- Espiritualidad de #fa. /abalaYos que se quedan agando cuando no tienen :uanaldo, y no llegan al pie de 6lodumare. Estas diinidades se controlan con EsC *rifín. ORI ODU SAN"OI 5os que ien en los mortales. Eeg@n Or@- /ru4as de la noc!e ien con los mortales.
'()
Eeg@n I?á-
Espiritualidad familiares por parte de la madre.
E@ #ogdeI J6ye:Cn $e4íKI Es el control de todas las diinidades para que entren o no. 5a planta de EegCn es el *torí " $al &acífico%., 6riunda de la +!ina, +uando se !ace 6miero con *torí, se le ec!a azCcar y leadura, y ese ino se le pone a EegCn- para la persona que tiene tormentos,cocimiento con la flor de $alpacífico, azCcar y goma arábica. 9e recomienda además para la tos, resequedad en la garganta, oz tomada. S6m,olo de Eeg@n 5átigos ustas Sopa tosca J*só i4á $o4éK TabC de EegCnI
*ceite de semilla de palma.
Modo de Alimentar a Eeg@n- $ientras el 2eoto esté arrodillado o en cuclillas, se le puede dar de comer a EegCn a traés de #fá. O2e9@n Me?i- &ara alimentar la muerte, !ay que poner una gallina negra en un palo, y se rezaI I9* 2er0 I9* 2er07 E?0 I9* 1er0H #AUTIO A;RICANO5os '> $e4is, se ba0aban en el rio menos 6sé $e4i, J6sé Dun $e4iK 5a in4uria golpea dos eces y era muy fuerte. * partir de que el fuera al río, se planteó que se estableciera el bautizo, por lo que todo el que quiera recibir su plan de destino J *Yo ifa :anK debe ir al río, conI
( peces Juno seco y uno crudoK ( &a0os, Juno negro y uno blancoK +aYries J la cantidad depende del 6dun de la ista preia, o segCn su ángel de la guardia. +uentas de 6risa, de diferentes colores. ay que darle de comer a EsC. +uando se a a !acer un plan de destino, se !ace 6sode #fá, profundo, para limpiar el aura y establecer a partir de aquí como será su plan de destino.
'(>
+uando se a a !acer el /autizo, se a al río, en la mano izquierda del iniciado se pone el pescado seco, y en la derec!a el pescado crudo, se zambulle en el río, con los dos pescados en la mano, y cuando sale, los besa, los bota al río y se rezaI 6sé Dun $e4i *sé o
Aue la facultad de la in4uria no me golpee.
2espués se uele a meter en el río con la tela blanca en la mano izquierda, la tela negra en la derec!a, se zambulle, y al salir, besa los pa0os y los bota al rio, para iir en paz y armonía !asta la muerte. En la tercera ba4ada, se toman los +aYries en la mano izquierda, y las cuentas en la mano derec!a Jprosperidad y abundanciaK, los caYríes y las cuentas an en el cofre de 6runmila, y representan, que !a sido bautizado en #fá, J5as cuentas de diferentes coloresK.
DAR DE COMER A E"UNTener E5 animal amarrado con una cinta negra, no prender la ela al principio, si se le da de comer al espíritu del &adre, se pone el pie derec!o, si es el espíritu de la madre el pie izquierdo. 9i se !ace 9ara4e4é, no se puede comer el animal del sacrificio. Auien le a a dar Egbón a EegCn, debe ser el mayor. Todos los sacrificios tienen tres escalasI
5lamada *legoría 2espedida.
De/ertar a Eg@n *Ye lodó ni le sun *Ye lodó ni le sun Ni le sun ma ilé *Ye lodó ni le sun
El desconocido que esta deba4o de la tierra El desconocido que está deba4o de la tierra Aue se despierte El desconocido que está deba4o de la tierra.
*mbá aYa ori *mba aYa ori *Ya o sun *Ya o ma 5eri o ma 5eri Yo bogbo EgCn :agbé
Nosotros buscamos, nosotros no emos Nosotros buscamos, nosotros no emos Nosotros no dormimos Nosotros no descansamos Nuestra cabeza no descansa Encima de este enigma, le rogamos a todos los ancestros.
JEyiogbeK $a ma se pe :i oYa $a ma se pe :i oYa Wa lodo Ya iedénu J6sé turáK
+onstantemente llamamos para saludar +onstantemente llamamos para saludar * quien tiene la facultad Auien a a aparecer que nos perdone
'(?
Ni yebé i:u Ni yebé i:u /ogbo Egun 6duduYa Ni yebé i:u DuíaI $o fé soro lagba lagba +oroI 5agba lagba mo fé soro
Auien tiene !onra, espanta la muerte Auien tiene !onra, espanta la muerte Todas las espiritualidad de 6duduYa Auien tiene !onra, espanta la muerte. ;o quiero !ablar con los mayores, +on los mayores yo quiero !ablar
9e reza el 6H#L#. ; dentro de este, se le da cuenta de los animales que se an a sacrificar, porque EegCn comparte con los ángeles tutelares de las personas que están recibiendo.
'(@
ORII $o4Cba aYa 6lofin $o4Cba aYa 5odé $o4Cba #raYo $o4Cba 6sCpá $o4Cba 6géré $o4Cba irunmole o4C :ótCn $o4Cba igbamole o4C :osí $o4Cba 6lórun a:ó:o yi beré 6lórun ti mbe lo:é ErC Ya aiyé :i 6lófin ErC Yá Oiye mo fó 4Cba 6lórun
;o rindo !omena4e a quien gobierna ;o rindo !omena4e a la parte de afuera ;o rindo !omena4e a las estrellas ;o rindo !omena4e a la luna ;o rindo !omena4e a la madre tierra. ;o rindo !omena4e a las )11 diinidades 2e la derec!a. ;o rindo !omena4e a las (11 diinidades 2e la izquierda. ;o rindo !omena4e al sol en el tiempo que Suele a empezar. +uando el sol está en lo alto. los esclaos ienen al mundo a saludar a Auien gobierna. 5os esclaos ienen al $undo a saludar a quien gobierna
6mi tCtC na tCtC #le tCtC TCtC oYo TCtC omo TCtC ari:C babá iYa 6mi fun egCn 6mi fun ilé 6mi fun 6lorCn
*gua fresca +amino fresco +asa fresca dinero fresco !i4os frescos resca la salud predestinada. *gua para los difuntos *gua sobre el suelo *gua para el sol
EYe4í 6lódumare ara orun
Nueamente despertamos al supremo. Dbogbo y a todos los familiares difuntos.
9e mencionan todos los familiares difuntos del que está recibiendo, y después se diceI
o de los que están
#bá ye loní
Te saludo y !onro !oy
*sé gbogbo aYo oto:C #yalosá oto:C /abálosá oto:C Dbogbo eegun ilé Dbogbo eegCn ará Dbogbo eegCn ti mbe laiye Ti mbe lése 6lódumare 6tCn oYo bá 6sí ni loYo sé
&ermiso a todos los adiinos difuntos. de las madres de santo difuntas de los padre de santo difuntos. de todos los muertos de la casa. de todos los muertos familiares todos los muertos que ien en la tierra. y los que ien al pie del creador. 5a mano derec!a agarra la mano izquierda sostiene
'(7
*sé /abá *sé yeyé *sé 6lófin *sé 6lCYo 9igua4C *sé 6lCYo mi *sé 6yugbona mi *sé gbogbo aYo
&ermiso del padre &ermiso de la madre &ermiso de quien gobierna. &ermiso del adiino que dirige. JNombre del &adrino y signoK JNombre y signo del 6yugbonaK &ermiso a los adiinos presentes.
*sé asedá ti n:o odC ifa gbogbo aiye
&ermiso a *sédá, quien ense0o 6dC ifá a todo el mundo. *sé a:óda ti u:o gbogbo aYa ni imoran &ermiso a *:óda, quien ense0a * todos los !ombres a poseer +onocimientos. *sé to &ermiso para dirigir *sé bo &ermiso para sacrificar *sé ari:C baba iYa &ermiso para ofrecer salud predestinada. $odCpé loYó aYn r]^O $odCpé loYó aYn r]^O *gan4u olá sí bo #yem4á yeye móYo sun *4agura sun bi:inbi:in
Estoy agradecido a los 6risa Hiqueza que abre el entorno $adre que conoce por la mirada. 5a que gano la luc!a de la placenta
$odule loYó ^< *lagbára ^< Ti agbará titun ^< lario:anba
Estoy agradecido a los poderes de EsC EsC del poder nueo Entorno del corazón enternecido.
$o :í óre aYon égungCn /abá #:inbulaiye /abá 9embé /abá *rábuiná /abá 6lasebuYa
;o saludo a la bondad de los EégungCn &alma que cubre al $undo Aue !ace suplicando +uerpo que se cubre de fuego. Hiqueza que !ace cubrir la e3istencia
Emi 6mofá Ni rubo obi omi tutu
J 9igno del *Yo que rezaK Estoy ofreciendo coco y agua
Nitori i4a nlo, e4o nlo, arun nlo
&ara que se ale4e la guerra, los casos Wudiciales, la enfermedad.
'(B
#:C nlo, ofCn nlo, gbogbo osobo nlo Dbogbo orun boYa #re oYo, ire omo, ire ari:u babá iYa
que se ale4e la muerte, que se ale4e 5a perdida de los bienes y todas las +osas malas . &ara que todo se muea alrededor del 2escanso, el reposo. ; que enga la suerte del dinero, de 5os !i4os, y de la salud predestinada.
9e reza 6 sé /i le, y sé dá 6bi u *gbón. 9i no se !ace 9ara4e4é, se cocina el animal de la ofrenda, con B pimientas de guinea, manteca de coro4o, en su salsa, y se acompa0a con un té de la flor de mal pacífico. 9i se !ace 9ara4e4é, se rezaI
Oá Me?6 /abá fu^u, fu^C /abá fo^o, fo^ó 2ifafCn 9ara4e4e Timbó ará 6sá $e4í 9ara4e4é i:C ma 4a 9ara4e4é arun má 4a 9ara4e4é i4á má 4a 9ara4e4é e4ó má 4a
El padre de una ez encima El padre de una ez limpia. 5o profetizado para el que limpia el cuerpo ~l que limpia el cuerpo luc!a contra la muerte, El que limpia el cuerpo luc!a contra la enfermedad. El que limpia el cuerpo luc!a contra la guerra. El que limpia el cuerpo luc!a contra la in4usticia.
9ara4e4é i:u EegCn +on la limpieza, la muerte espantamos por el beri:un lona +amino. #gual repetimos para *run, #4á, E4o. NotaI $ientras se !ace este 9ara4e4é, se sopla 6ti en #pá:o.
MATANA *:u:o man:io, a:u:o man:io E4é a:u:o man:io
El gallo se acostumbra o se redime cuando lo sacrifican.
A9*9o ó Ad6e #:u yere, i:u yere E4é i:u yere
5a muerte con su sangre se alimenta.
Ad6eH Erun 9e4é, Erun 9e4é E4é erun 9e4é
El espíritu se encierra a comer con su sangre
+uando sale en #*, 6ye:un 6gundá, u 6gunda ye:un, se le da de comer una *díe al pie de una mata en el #*, del que está recibiendo.
'81
Ei?el0 EegCn aYa ni lorun Ei4elé ni leo *:oró lo4e niPleo Ei4elé, Ei4elé dun dun /aYá Ei4elé EegCn. EegCn si Yó dePile 5adé ile o EegCn si Ya dePile EegCn odára.
Espíritus del cielo con la paloma en la casa traigamos bendición. 5a paloma negra se la damos a EegCn. El espíritu de EegCn con su bendición iene a la casa
OTI. 6ti lai ro, oti lai ró EegCn loYa 6ti lairó.
El 6ti no cae El espíritu es quien lo usa.
OMIH 6mi lai ró omi lai ró EegCn loYa 6mi lai ró.
El agua no cae El espíritu es quien la usa.
O1INH $bá tolo oyin e :i:an $bá tolo oyin :o:o
Auien iene con la miel a endulzar Auien iene a endulzar lo amargo Auien iene a cosec!ar.
2espués de darle de comer a EegCn se le pregunta si recibió, sino que falta, casi siempre !ay una entidad negatia que esta perturbando a quien está recibiendo. #:u, :u malona EegCn ale lelé.
5a muerte constantemente nos arregla la +asa. #:u tele, i:u tele, i:u tele, loYa se 9e reCnen los espíritus ienen a cubrir con 9u facultad. C*ando etá .omiendo Eeg@n#:u má 4a de i4ó Telé mogba telé =ai4e :e Yai4e :e
5a muerte constantemente come !oy 9e reCnen los cabecillas en la tierra para que engan y estén cerca de nosotros
'8'
*doso mbo *ra mbo =ai4e =ai4e :e Yai4e :e $ió Yai4e :e
en la tierra gritan para que engan
IO Sb 8A1E E9*r*H El #:in es una nuez de palma especial que los /abalaYos usan par la *diinación. ay muc!as características que distinguen a un #:in de otra nuez de palma E:uru. El i:in no se puede utilizar para !acer aceite de palma, por e4emplo si un i:in se a0ade a '1 111 pepitas durante la fabricación de aceite de palma, todo el aceite se arruinará, aunque se aciara en una olla y se pusiera la fuego, o se mezclara con el agua, en ez de de4arlo flotando como se !aría normalmente. 5os E:urC solo siren para medicina, Ja :óséK. Esto nace en #rete $e4i. Nota im/ortante o,re Oa26n- ay que conocer bien las !ieras que se emplean porque le podrían afectar el destino de la persona que a a recibir. &uede resultar adecuado, emplear las !ieras correspondientes a los signos de los *Yoses oficiantes, de modo que a traés de ellas, se transmita el mensa4e espiritual a la persona que está recibiendo.
Oa2in le falta una pierna, y cuando se a a saludar a 6sayin, al terminar el 6miero, y se rezaI &elesé :an 4u quien tiene una pierna esta me4or &elesé me4i ló que aquel que tiene dos. En Og,e Ot*r*/on, 6sayin !izo uso de un tizón para defenderse, un palo largo con la punta quemada.
En Iro*n O0, 9angó lo mutilo, cortándole una pierna y un brazo. En Ot*ra #ara, 6sayin es fa0oso, por eso cuando se le $o4ugba a 6sayin, se !ace arrodillado en una pierna, y con el coco y cuatro pimientas de guinea en la boca, imitando así sus características. 6 sea, nos colocamos ) pimientas en la boca para mo4ugbar, y tres se le a0aden a la #:o:o. +uando estamos mo4ugbando a 6sayin, no podemos mo4ugbar a los muertos, por la contradicción que e3iste entre con la espiritualidad de la !iera.
'8(
ay que tener en un tablerito aparte, donde se pone un pedacito de cada !iera con
{ 1 l l l
l 1 l
algunos caYries en igual cantidad que las personas que están recibiendo y algunas monedas con asé de 6rula, y se marca 6fun 9a. . * este tablerito se le rezaI =o bi aiye bo :ó ni 4e 2ifafun erCn lo ló eYe
El adiino profetizó para la tierra como curarla, probándola, lo profetizado &ara la !ormiga cuando probaba las '?> especies de !ieras.
El menudo, los +aYries a0adiéndole sal, an para una 4ícara, donde después de a0adirle sangre de todos los animales del sacrificio, se usarán para marcar y rezar a cada uno de los presentes *mure, 9osoro y 6ri niran. 2e las especies de !ieras, tenemos que '11 son enenosas, y '?> son curatias, espirituales o antídotos. 5as EYe, deben recogerse a partir de las ) am. En el 6du 6gbe di, se establece que el rocío es el que a a salar a la !umanidad de los depredadores. En 6gbe di se sentencia que aCn cuando estemos frente a los enemigos, en una ceremonia de 6lodumare, estos se respetarán mutuamente. El rocío fue el Cnico persona4e que pudo unificar al eneno con el antídoto. ; las !ieras !ay que recogerlas antes de las ? pm. En el 6du 6gbe 6di, se !abla de la !istoria de una obscura criatura llamada
an9anH Lanan se puede traducir como el se0or de la fuerza, o quien !acia todo a traés del uso de la fuerza. l comprometió a todos los ecinos en un traba4o colectio en
'88
su gran4a. En las zonas rurales del *frica, cuando las personas construían sus propias casas, no necesitaban de acuerdos ni !ipotecas, solo se llamaba a la ecindad, donde muc!os eran carpinteros, alba0iles, pintores, y abrazados en la labor mutua, ayudaban al !ermano de raza o tribu, a edificar su iienda sin pagos ni obligaciones que no fueran las morales ante su sociedad tribal. /ueno, esto fue lo que !izo Lan:an. El salta montes fue el primer initado a la labor, que estuo de acuerdo en ayudar, ya que Lan:an, antes le !abía ayudado a él, pero le di4oI ;o iría con gusto, pero tengo un problema con la se0ora gallina, que siempre quiere e3terminarme a mi y mis !i4os. *un pudiendo comerse a uno solo, ella quiere comérselos a todos, y no nos da tregua cuando nos diisa a lo le4os. ; Lan:an le di4oI No se preocupe, que ella no irá, además, Uque traba4o podría ella realizar con sus cortas plumasV ; el salta montes di4oI entonces allí estaré para ayudarla a leantar su casa. El se0or Lan:an se fue directo a la casa de la gallina, y le pidió que lo ayudara en su gran4a, y ella le di4o de ir gustosa, pero le temía al lobo, y Lan:an le di4o que no lo llamaría, y la gallina acepto ir al traba4o comunal. 5a cadena siguió de initaciones, negaciones y refracciones ocultas de Lan:anI El lobo !abló de su enemigo el perro El perro !abló de su enemigo la !iena 5a !iena !ablo de si enemigo el cazador El cazador !abló de su enemigo la serpiente 5a serpiente !ablo de su enemigo el garrote El garrote !abló de su enemigo el fuego El fuego !abló de su enemiga la lluia 5a lluia !abló de su enemiga la sequía El se0or Lan:an, los initó a todos, aunque todos tenían detractores y por Cltimo initó también al rocío matinal. El día acordado, al llegar unos, eían a su futuros almuerzos, y al mismo tiempo, se eían como la futura íctima. El se0or Lan:an, los colocó unos al lado de otros, de forma depredada en la escala de la superiencia de la naturaleza Jcomo antes se e3plicóK y se dio la orden de comenzar el traba4o. Era una regla, que quién necesitara la ayuda de otros, en la comunidad, los alimentase mientras durasen las labores, por eso, al llegar a la !ora cercana al almuerzo, todos pararon las faenas para esperar por Lan:an y su ofrecimiento alimentario, pero este no moió un dedo para darle comida, y ante la premura del !ambre, la gallina se comió al saltamontes, el lobo a la gallina, el perro al lobo, el palo destrozó al perro, el fuego quemó al palo, la lluia apagó al fuego y la sequía aniquiló a la lluia, la gota de rocío era la Cltima que no tenía enemigos. +omenzó a caer, y a !umedecer a todos los caídos y e3amines, y cuando sus cuerpos comenzaron a enfriarse, no tuieron otra alternatia que ayudarse a leantarse los unos a los otros, y pedirse clemencia para no ser e3tinguidos de una ez y por todos, y a coro di4eronI 6gbedí Lá:áa:á 6gbedi :un:un:un Lí gánmuganmuu ré
6gbedí el seero 6gbedí el fortac!ón Auien no permite que su filo áspero sea isible
'8)
mó ba a se ta 4áde * difá fCn Lan:an Ti ó lo le é bé tata lóYe ;óó be agbébo adie lóYe ;óó bé :olo:olo ;óó be a4á ;óó be i:oo:o ;óó be ode ;óó be o:á ;óó be opá ;óó be iná ;óó bé o4o ;óó be odá ;óó be iriYoYo :anylin Yon
Auien no permite que ellos aparezcan afuera lo profetizado por #fá para :an:an cuando ino a pedirle al saltamontes cuando ino a pedirle a la gallina cuando ino a pedirle al lobo cuando ino a pedirle al perro cuando ino a pedirle a la !iena cuando ino a pedirle cazador cuando ino a pedirle a la serpiente cuando ino a pedirle al bastón o garrote cuando ino a pedirle a al fuego cuando ino a pedirle a la lluia
la lluia le pidió al cielo el rocío como Cltimo #nitado. Lan:an lo Yáá ba4é 4é lónií o Lan:an !aciendo cosas por la fuerza, arruino El mundo de !oy. #riYoYo Yáa tun se 5a gota de rocío ino y lo reparo, lo enmendó #riYoYo Yáa tun se 5a gota de rocío ino y lo reparo, lo enmendó Eyin o ri :an:an to baye 4é lonií o No es que !aciendo cosas por la fuerza, 2estruyes el mundo de !oy. #riYoYo Yáa tun se 5a gota de rocío ino y lo reparo, lo enmendó.
PREPARACIN DEL OMIERO OSA1IN El saco de !ieras recogidas, lo iramos en la estera, para acomodar esta en la estera !ay que rezarI EYe osayin atimo Yaye
5as !o4as de osayin, estamos colocando y Estamos rogando
9e an mencionando los nombres de las !ieras que se acomodan 2espués que se acomodan las !ieras, se reza #rete Lután Hezo EYeI J para rezar a las !o4as con que se a a laarK #rete Lután. * 5aYe 4adé Tinse aYo Nosotros 9alamos las !o4as que están *fuera, aquellas que traba4an con el adiino #lé 6runmila en la casa de 6runmila, la maldición de 9epe 5eri eYe aYo +abeza de las !o4as, lo profetizado para el adiino.
'8>
NotaI 6bara rete, no ripea !ieras porque lo debilita, para ripiar !ieras, es preferible que sea #rete ntelu, por la facultad del EYe tete. 9e entrega la !ieraI En dos escalas, primero, las masculinas, que son las que protegen a los 6du masculinos, y deba4o las femeninas. 5a !iera se entrega colocándola entre los dedos del medio, y mientras se a rezandoI Tete re gun eYe odara Tete re gun eYe osayin
Hápidamente rompemos las !o4as de 6sayin
; entre !iera y !iera se a cantandoI /ogbo eYe osayin ase i:o:o ni baYa
Todas las !ieras de 6sayin, las facultamos &ara ec!arlas en la i:o:o
#La palabra $ogbo % &odas, la podemos sustituir por el nombre de la hierva que se
esta entregandoK * la Cltima !iera que se le da facultad es a la Duabina ó !iera !edionda EYe Tomode. En 6sa rete, nace el gabinete medico de la !iera, con la EYe Tomode a la cabeza EYe tomode ogere gere leri
+on el EYe tomodé tocamos la cabeza, nosotros Tocamos al !i4o de 6sanyin con el eYe Tomode
+on el Efe Tomode, se toca el llamado se3to c!acra o se3to o4o, el que nos guia y nos da la el camino correcto en la ida, conocido en ;oruba cono 9osoro y el iYa inu, que lo rige #*. 9e comienzan a romper las !ieras y mientras se rompen, se a cantandoI $a ma ma i4a $a ma ma Enu $a ma ma Ebo /ogbo /ogbo omi omi. +on la !iera que queda en la estera, el *Yo que tenga 6gbe *te, se !ace Ebo. +uando se recoge la estera, para ec!ar lo que queda en la #:o:o, se reza #rete LutánI *poré *para pa 6lofin la se laYo
+on su saco colgando en el brazo, aparece de $omento quien gobierna en la casa, trayendo acultad a la cazuela del misterio.
*poré *para pa ase i:o:o 6sayin
*parece con su saco dándole facultad a la #:o:o
6sanyin.
Para a:onar la .a:*ela de Oan2inH Ewe Ori 2e2e Jla !o4a de la &eonia K Nace en 6dibara. EYe ni :o:o ase 6sanyin +on el EYe ori yeye, le damos facultad a 6sanyin %H Pereg*n
'8?
J6fun $e4iK 9e corta y se ierte la parte posterior de la agu4a. El &eregun tiene propiedades purificadoras. HezoI 69un omo &eregun o mi ó Auien muee a los !i4os de peregun 6 sun agádá eYe osayin Auien con su cuc!illo lo ec!a en la i:o:o de osayin
hH A.eite Epo es el !ermano de Eboy !ay que !acerle alegoría a Epo /oro titi laYa ta re po *manece rápido quien con la manteca faculta Epo opolopo /astante Epo Epo po lese Ec!amos bastante Epo /oro titi laYa ta re po
*manece rápido quien con la manteca faculta
B+
ORI J9olo se le *0ade cuando e !ace 6miero para 6batalá o diinidades blancasK HezoI *iye ori ifa i:o:o ase asayin El 6ri del $undo faculta la cazuela de 6sayin
+
OMI Jagua del rocío, ó bóeda espiritual, o agua puesta al serenoK 6mi i:o:o osayin, ase ni fá El agua le da facultad a la cazuela de 6sayin
jH OTI #fa oti mu i:o:o osayin ase ni osayin El 6ti del adiino de 6sayin, le da acultad a la cazuela. H
O1IN6yin aYo ré ni osayin aYo ré +on la miel en el secreto de 6sayin 6yin fa ase i:o:o osayin el adiino con su facultad bendice 5a cazuela de osayin.
D+
E;UN- J 9olo a las diinidades blancasK Efun :i fun ree ai4e ase +on la cascarilla que nos brinda beneficios i:o:o osayin al $undo y a la cazuela de osayin.
H
EU EA A"#ADOree 6sá 4é um o lona ase #:o:o osayin
+on el beneficio del diinizado que comparten el camino, la facultad de la cazuela de osayin
'8@ 9+
AT\ RE- ! *tá se le dice en África a la pimienta de lagartoKa la
cazuela se le a0aden 8 pimientas de guinea. *ta re baba ase i:o:o osayin
+on su pimienta, el padre faculta la cazuela 2e osayin.
INA- J 9e trata de un #gi o palo de 6sayin con un e3tremo quemadoK #na loYo a^e loYo 5a candela en su mano faculta #na loYo a^e loYo 5a candela en su mano faculta NP su loYo 5a candela se disuele con fuerza #na loYo la ^é loYo al caer enfriando.
+
+uando se amaga el tizón a la candela se rezaI Tete ré su pá JTete réK Hápido con su caída *pa:uanda #:u aplaca la muerte *pa:uanda arun aplaca la enfermedad *pa:uanda i4á aplaca la guerra *pa:uanda e4o aplaca el litigio 8+ E1IN ADIE-
J9olo a las diinidades blancas sele ec!a la cascara, dado que esta es también un EfunK #:o:o adie lade Ya En la cazuela la gallina deposita su premio #fa e4in adie lade Ya ifa bendice el premio
hHE"#NH +uando se le a a $o4ugbar a la cazuela de ozayin, el que a a rezar, se pone en la boca, cuatro pedacito de Egbón, con cuatro pimientas de guinea, J*taréK, y los mastica, y con ellos en la boca, en cuclillas y con el pie izquierdo leantado, le mo4ugba a ozayin, representando con esto, el carácter fa0oso de 6sayin, al terminar la $oyugba, escupe el Egbón masticado en los cuatro puntos alrededor de la cazuela de 6sayin. 'HA0Aue preparamos cuando rezamos la !iera, que a0adimos 4unto con los pedacitos de la !iera consagrada. )HEi2el0 E4e eYe 6sayin 5a sangre en las !o4as de ozayin Eiyelé ni loró Están cayendo con facultad.
'87
TRATADO DE LA VE"ETACION 1 LOS ODU DE I;A PLANTAS SA"RADASDE TODOS LOS ODU DE I;A
*&EXXXXXXXXXXXXXXXXX+*6/* *T6H#XXXXXXXXXXXXX;EH/* $6H* *L6L6XXXXXXXXXXXX$*H &*+##+6 $6Z26 &EHEDNXXXXXXXXX56H 2E5* /*;6NET* *H*D/*XXXXXXXXXX+E#/* #/E&6XXXXXXXXXXXXXXHT* /6$/* #H6L6XXXXXXXXXXXXXTE+* *H#+*N* *=E9*XXXXXXXXXXXXT;* ;E;EXXXXXXXXXXXXXXXW6/6 E$/H* 69EXXXXXXXXXXXXXXXXX/E6/E *NXXXXXXXXXXXXXX&*56 D#+6TE* *WEXXXXXXXXXXXXXXXXX+H6T6 #HE99XXXXXXXXXXX2H*D6N 2E +*N*H#* E#H#N *W*XXXXX*5/**+* #N* E8E NI ODUN NI I;A /*/* E;#6D/E.XXX $angle ro4o,palo bobo, itamo real, iro:o, orquidea, ayua, be4ucubi, guira, ceiba, cundiamor, coralillo, oro zun. /*/* 6;ELXXXX $ar pacifico,osus, sangre de dragon, eYe aro, pende4era, guisito, cartadesa, algarrobo /*/* #=6H#XXXXX
&ita!aya, bledo blanco, cardo santo,
'8B
/*/* 62#XXXXX
lor de aroma, amanza guapo, atiponla, moco de pao, alamo,!igo, 4aguey y laurel.
/*/* #H696XXXX
EYe ayo, acebo baston de oro.
/*/* 6W*N#XXXX
EYe 4aboncillo, ma4agua, cundiamor.
/*/* 6/*H*.XXX
5irio, yanten, lino,
/*/* 6+*N*....
;anten ,*4on4oli.
/*/* 6DN2*...
$alate , &eregun.
/*/* 69*............
Wasmin del cabo, *lgodón.
/*/* #L*.............
EYe orille, +erra4a
/*/* 6TH&6N.
9alia, Hetama.
/*/* 6TH*......
*cacia , Trebol
/*/* #HETE........
&ensamiento.
/*/* 6+E.........
6rquidea, tulipan, palo pimienta.
/*/* 6H*DN...
+orona de cristo, bledo blanco, lenatate, erdolaga, prodi4iosa, 4asmin, aguedita, sandalo.
6be ;e:u 6be gue0e 6be di
|apote, Estefanote. 4obo, sauco, pierde rumbo. guanina, ceiba, paraiso, algodón moruro, mangle ro4o. cucarac!a cordoba, pi0on africano. malanga, carolina, girasol, tua tua, yerba buena, zarza &arrilla, c!amico campana, mala blanca. !iedra, aellano, arbol del pan.
6be roso..... 6be 4uani... 6be bara......
')1
6be cana...... 6be yono...... 1be sa........... 6be :a........... 6be tumaco.. 6be tua......... 6be c!e........ 6be fun........
6ye:u nilobe.. 6ye:u iYori... 6ye:u di ...... 6ye:u biroso.. 6ye:u o4uani.. 6ye:u bara..... O2e9*n .anaHH 6ye:u ogunda.. O2e9* oaHHHHHHH 6ye:u bi:a..... 6ye:u batrupo.. 6ye:u tesia..... 6ye:u irete..... 6ye:u pa:ioc!e... 6ye:u erdura......
tuna espinosa, cardon, a0il. Wobo , atiponla, siguaraya, alebuyeye. 4aboncillo, ceiba, be4uco 4imagua, sauco blanco, moruro. eYe yeye, saladera, yerba garro, coco. cagadilla de gallina, !ierba de la irgen de la caridad, ierba nitro y frescura, erdolaga, atiponla, bleo blanco, &eregun. aguinalda blanca y morada, aellana, eucalipto, alba!aca, cucarac!a, orosun, quita maldicion. pino frailecillo, artemisa. cedro, pomarrosa, mansanilla, moruro, platanillo de cuba, 5irio curu4ei, quimbombo, algodón, esclariosa, estropa4o, &rodigiosa. igo. mil flores, lino de rio, eYe ayo, boton de oro doradilla, iedra. mandarina, lima, naran4a ca4il a4on4oli. panetela, odan. melon de castilla, 4aguey. 4on4oto, be4uco gara0on, be4uco congo. itamo real7 2agr*ma /araio7 /rodigioa !ierba la ni0a, be4uco berraco, o:uma. alamo7 odan romerillo, paraguita. cereso y melon.. cambia oz, palo guac!inango, estapelia. tomate de guinea. mala de coc!ino malate. o4o de raton, alba!aca , morada y fina.
')'
#Yori bogbe..........
#Yori ye:u............ #Yori odi.............. #Yori iroso........... #Yori o4uani......... #Yori obara.......... #Yori ocana......... #Yori ogunda....... #Yori osa............. #Yori :a.............. #Yori trupon....... #Yori otura........ #Yori rote............ #Yori boc!e......... #Yori bofun.......... 6di ogbe....... 6di ye:u........ 6di oro.......... 6di roso........ 6di 4uani....... 6di bara........ 6di cana....... 6di ogunda... 6di sa.......... Odi 9aHHHHHHHHHHH 6di trupon.... 6di le:e........ 6di c!e.........
zazafra, pata de gallina, atori, ceiba, boniato, be4uco, !ierba elefante, ca0a de azucar, cogollo de almacigo, +alabaza de castilla, tuna o tona. mamoncillo, 4ocuma. 4iba, manbo, mabira, flor de agua, cocuyo, palma, iro:o, ma4agua. atiponla, tusa de maiz. pica pica, algodón. ac!ibata, zaraz, guama, eYereyeye. guisaso de caballo, !igereta. tapa camino, tabano, salia, borra4a, pi0on de boti4a. 4aimi:i, 4agua, aria, paraiso, alamo. tua tua, sensitia, algarrobo eYe ayo. !ierba de santa barbara, me4orana, leantate. inagrillo, anamu. incienso de guinea. palo tocino, arbol de cuerno acacia, abra4o, 0a de gato. .4aguey, tope, comino. ca0a de castilla, dagame, ate4e, acebo de la tierra. oyouro, flor de agua. esparto, alufa, atipomla , guira cimarrona, cedro ma4agua. 0ame, peonia, mani, erdolaga, platanillo de cuba. coro4o caimito canutillo, ca0a braba, !ierba, raton. pita!aya, alamo, orozun,canutillo prodigiosa, rompe saraguey, paraiso, escoba amarga, quita maldicion, malate, algodón, 4obo. orozun, boton de oro, romerillo, prodigiosa, dormidera, 5ino de oc!un ,ai2e9*7 alamo7 ,*2e7 /araio7 .ala,a:a parra cimarrona, cundiamor, platano. guasima, guayabilla. zazafra, uas,
')(
Odi f*m,oHHHH
algodón7 g*ara.a,*lla
#roso umbo...
mala blanca,canutillo, ruibarbo, cucarac!a, algodón granada,
#roso ye:u....
')8
#roso oYo..... #roso di......... #roso o4uani Iroo o,araHHH #roso cana..... #roso toda.... #roso sa......... #roso :a....... #roso trupon.. #roso ate....... #roso s!e....... #roso fun....... 64uani c!obe.. 64uani ye:u.... 64uani tanc!ela... 64uani c!idi........ 64uani !ermoso.. 64uani bara......... 64uani cana........ 64uani ogunda.... 64uani osa..........
mamey de santo domingo, palma cana, malambo, canela del monte, quita maldicion, palma oriye bure, algodón, eYe fin platano africano, mala cara. adracana, !ierba nitro dulce, palma, malbate, pino. .4ami.o estefanote, escamelota, boton de san francisco. parra cimarrona, almendra, uas, odan caídas, yaya algodón, meloncillo. ceiba, guayaba, 4aguey, algarrobo, alamo. atiponla, palo malambo, amanza guapo, cabo de ceiba a4i gua guao, mani, pierde rumbo, yaya, 4ocuma, 4iqui, moruro, ayua, greceya, atiponla, laurel de la india. salia, casta0o, caoba, sabina amansa guapo. cambia oz. esuc!o, panders, tebe:i,eYe efuele, aguinaldo blanco. a4on4oli, fri4oles caballeros, !ierbas secas. acelga, col malanga, algodón, saladera, erdolaga del mar, 4unco marino, romero de costa, yamao. frambollan, roble, caisimon. coro4o !ierba !edionda, pata de gallina, muralla, !ierba cangre4o, !o4a de mango. aleriana, yini, eyini, esclariosa, espinaca flor de peo. 0ame, algodón moruro, palo ceniso, doguilla, diome. peonia, marailla, guira,oguma. artemisa, grete, ristra de a4o,licopodio. ceiba, cipre, guayaba, palo pimienta. salia, malate, coro4o, espartillo, paraiso, ciruela amarilla, cedro blanco, ence batalla, coralillo.
'))
64uani :a............ 64uani otrupon... 64uani otura....... 64uani birete..... 64uani s!e......... 64uani bofun..... 6bara bogbe...... 6bara ye:un......
espon4a granadillo, 4ocume, quiebra !ac!a. igui ac!oyin, mano pilon, copei. quimbansa, !ierba fina, !ierba raton, ca0a santa. pi0a, romero, alacrancillo, colonia !igo, algodón, malate, erena. !ierba lec!era, estropa4o, !ierba nitro. baga, 0ame.
6bara sa........... 6bara :a.......... O,ara tr*/onHHH 6bara :uc!ieyo.. 6bara irete......... 6bara c!e........... 6bara fun...........
malo4a, pi0on de boti4a, picuola. almacigo, itamorreal, cundiamor mangle prieto. san diego, palma, areca, garro. tua tua, malambo, cagadilla de gallina yagruma, algodón, iguereta, caisimon. mara0on, tomate cimarron, escoba amarga, !ierba lec!era, !ierba de laie4a, eYe ayo, cuaba, be4uco madrina. atori, guacamaya, canistel, algarrobo, palo ramon, !ierba bru4a. calabaza, 0ame, peonia, flor de agua, marilope. fruta bomaba, artemisa, erite. flor de agua, yagruma. .ala,a:a7 garro .aimitillo7 mai: melon de castilla, pi0on de boti4a, canutillo, guiro, iro:o, cedro imo de oc!un, penca de guano, 4ia blanca. don c!ayo.
6cana sorde....... 6cana yecun...... 6cana gio ..........
be4uco mostacilla, saladera. a4i gua guao, guiro. a4i picante.
6bara Yo........... 6bara di............. 6bara coso........ 6bara 4uani....... 6bara cana....... 6bara cu0a.......
')>
6cana di............. 6cana roso......... 6cana 4uani........ 6cana bara......... 6cana ogunda.... O.ana aHHHHHHHHHHHH 6cana :a........... 6cana trupon.... 6cana otura...... 6cana Yete...... 6cana s!e......... 6cana fun......... 6gunda biode...
6gunda ye:u.... 6gunda Yo ...... 6gunda dio....... 6gunda roso..... 6gunda 4uani.... 6gunda bara..... 6gunda cana..... 6gunda masa.... 6gunda :a........ 6gunda trupon.. 6gunda tetura... 6gunda :ete..... 6gunda c!e....... 6gunda fun.......
encedor, ence batalla. !ueo de gallo, palo lec!uga. maiz, malo4a, !uierba don carlos. 4iqui, 0ame, ence guerra, eYe reyeye, capuli, poma rosa, caimito, oran cangu. lirio7 .ardon4o?a de mani7 .ag*airan7 ate?e ma4agua, bleo, blanco y colorado, guiro amargo. marailla, pimienta. guama, !edionda. santa 4uana, laurel. estropa4o, malate, quita maldicion,cupido, ambelese. peonia, guiro, ma4agua, prodi4iosa, algodón, yamao. pereegun, aila, raiz de c!ia, rabo de zorra,. /e4uco parra, flor de escoba amarga, yanten, iro:o, caimito, Duira, corazón de paloma, aye, c!ayo, apete, ac!ibata #baiyi:u. ciruela. erdolaga de costa, capullo de algodón. u0a de gato, mala cara. 4unco marino cabalonga, platanillo de cuba. palo caballero, amanza guapo ,ence batalla. ore4a de gato, amor seco. caimito y ua caleta. cabalonga, palo caballero algodón, salia. granada, acacia, almacigo, flor de agua. guasima,curu4ey, 4obo, ceiba saladera, 4ala 4ala romerillo, guira, iro:o, ceiba, !o4as de guira, ayua ;amaguey &araiso, anacaguita, alacrancillo,escoba amarga, cundiamor,roble, nogal, peonia, cuye cuye. prodigiosa, tamarindo, atare,eYe iro:o, quita maldicion, /ungandil, oriye,ari:u.
')?
6sa ogbe......... 6sa ye:u.......... 6sa Yo............. 6sa di............... 6sa roso........... 6sa 4uani.......... 6sa bara........... 6sa cana.......... 6sa :uleya........ 6sa :a............... 6sa trupon........ 6sa ure.............. 6sa rete............. 6sa c!e............. 6sa fun............. #:a ogbe...... #:a ye:u...... #:a Yo......... #:a di........... #:a roso....... #:a 4uani...... #:a bara....... #:a cana....... #:a ogunda.... #:a sa............ #:a trupon ... #:a paure......
acelga, espanta muerto, carolina punzo, escoba amarga, cambia oz, dominador. alba!aca morada, inagrillo. agrace4o, almendra, belladona. !elec!o mac!o, me4orana. alamo, !ierba buena, cerenoi. cedro, coco. zarza parrilla, ceiba, algodón y prodigiosa. aroma, caimito, tamarindo, 4iqui 4agey, amansa guapo, cambia oz, atiponlá, ceiba, salia y bleo blanco. curu4ei. 4ia amarilla, manto y culantrillo. guaguasi. platano, sauco blanco, pere4il de costa, !ierba de la plata. !ierba !edionda, yaya, !ierba cana. flor de agua, pico de pato, sargazo. atiponla, prodigiosa, ruda cimarrona, a0il. graba, baria, no me olides guacalote, salia, tuya. abaro, osidiama. colonia, panetela, orozu, canela, erbena. alacrancillo,algarrobo, copei, mango mac!o. claelina, rosa francesa,palo bombo. pega pollo. be4uco, tortuga, palo 4icotea. be4uco lec!ero. algarrobo, alamo. yagruma, 4aguey. geranio ro4o, girasol.
')@
#:a rete......... #:a c!e......... #:a fun......... 6trupon ogbe... 6trupon ye:u... 6trupon adaquino. 6trupon di........ 6trupon :oso... 6trupon o4uani. 6trupon baraife.. 6trupon :ana... 6trupon :onga.. 6trupon sa...... 6trupon :a.. 6trupontura.. 6trupon irete.. 6trupon c!e... 6trupon balofun... 6tura ni:o.... 6tura ye:u.. 6tura guori.. 6tura di....... 6tura coso... 6tura 4uani... 6tura bara.... 6tura cana... 6tura ira..... 6tura sa...... 6tura :a...... 6tura trupon.. 6tura rete..... 6tura c!e...
!iomode oc!un, ua caleta, acacia ua gomosa. pata de gallina, algodón ergonsosa, aroma, gresella guabico, guaira4e, prodigiosa, azucena, algodón, flor de aroma. canistel, palo tambor encedro. mani,cascabelillo, curu4ey. algarrobo, cascaraspita,cayaya. carquesa, sacusacu, maiz. palo moro, palo malambo, retuma. reseda, roble, dagame. carnada,doncella, tabano,mani. marailla. guiro, malate, mala blanca mastuerzop, manzanilla. ceiba, ma4agua, guayacan a:uma. mi4e, me4orana. canutillo, erdolaga, tomate. parami, cedro, aroma, amanza guapo,ayua. apasote, mil flores, cu4e. curu4ei, a0il cimarron, ate4e, rabo de gato. iro:o guacalote. mamey y mamoncillo ceiba, iro:o, ma4agua, palma, yarei, mamoncillo, guanina. prodigiosa, tete, nene, laurel, ate4e. mamoncillo, ma4agua, abre camino, abericunl paraiso, salia, canutillo, albericunlo, algarrobo, romerillo, alba!aca, quita maldicion,. mirra. guacamaya, caisimon, 0ame, mangle ro4o, 4obo, ceiba, palma. taboni, dormidera, algadon. abre camino, paraiso frances. frambollan, platano, caicimon, espartillo. erdolaga, 0ame.
')7
6tura ada:oi.
eYe orille, salia, abericunlo, quita maldición, diez del día.
#rete untelu...
/leo blanco, pata de gallina, erdolaga, cundiamor, bleo colarado, guama, ciruela, abericunlo. zaraza parrilla, adragama. 6ro zun, boton de oro, rompe saraguey, quita maldicion, bleo blanco. doradillo, bicaria blanca. salia, maruzo,!ierba bru4a, peonia,. !igo, platano, lino de rio, a4on4oli. eYe fa ,be4uco gara0on, pende4era. tamarindo, raiz de coco, fruta bomba, iro:o, 4aguey. acelga, erdolaga, 4ucaro, guama, algarrobo, guaca maya, 4obo, itamorreal. man4u, yeren. pende4era. aila, mani, almendra, berengena, ac!ibata, oyouro, Serbena. abericunlo, 4aguey mac!o, guama, palma, aroma. canutillo, prodigiosa, eucalipto, tabano. 4asmin del cabo.
#rete ye:u.... #rete yero.... #rete tendi... #rete laso.... #rete YanYan.. #rete oba..... #rete :ana... #rete :utan.. #rete ansa... #rete :a...... #rete trupon... #rete su:a... #rete unfa... #ret file...... 6c!e logbe... 6c!e ye:un.. 6c!e paure.. 6c!e di........ 6c!e iroso... 6c!e niYo...
!ierba pa4on, rabo de zorra. saladera, abro4o, mala blanca. Dirasol, malo4a. encedor, abro4o, iro:o,cuaba, 4engibre,zarza,eYe ayo, erdolaga francesa. algarrobo, eYefa, bleoblanco.
')B
6c!e bara..... 6c!e cana.... 6c!e molu... 6c!e sa........ 6c!e :a........ 6c!e trupon. 6c!e tura...... 6c!e bile...... 6c!e fun....... 6fun.ogbe... 6fun ye:un. 6fun gando. 6fun di.......... 6fun iroso... 6fun funi...... 6fun bara...... 6fun cana..... 6fun funda.... 6fun sa.......... 6fun :a......... 6fun trupon... 6fun tempola.. 6fun bile....... 6fun c!e.......
raspa lengua,laguelo. flor zaul, ate4e, fruta del pan. atare, cerra4a, mar pacifico, prodigiosa,. arita de san 4ose, !ierba de pascua, alamo. pata de gallina, guisazo,ebano carbonero. ierba sangre. !o4a de malanga, moruro,dagame, !ierba mora, prodigiosa. ensalada de abismo, coco. cordobán, ponasi. tua tua, paraguita, quita maldicion, guacalote. $aní, pata de gallina,zazafra, salia, mango mac!o. melón, fri4ol caballero, alba!aca uas bonosas, culantrillo de pozo. zapote, almácigo, aguacate. melón, Wuan lec!e, babosa, oridan. algarrobo, bala de ca0on. ciruela, guira, caramaguey,peregun, be4uco prieto. quita maldicion, rompe camisa,tate quieto, palo ramón. cedro, cuaba blanca, ebano carbonero. a0il, canutillo, frescura, escoba amarga, alba!aca morada. zazafra, penesi. canistel, filigramo. granada, claelina.
TO`UE A LA PUERTA 2ado que es la Cnica ez, que la mu4er tiene la posibilidad ir a pedir a 6runmila, por eso el toque a la puerta lo !acen siempre las mu4eres. /:un 5Yá J#yáK• /:un 5Yá
/:un, llega a la puerta con sufrimiento
'>1
E^C se coloca en la mano derec!a de la mu4er que está tocando la puerta, E^C entra al cuarto del laatorio, y la mu4er queda fuera. En la parte interior del cuarto, se escriben en el piso con EfCnI {
I & & I
I & & I
{ A 8 O
{
I I I I
I I I I
ueraI Tres toques a la puerta. 2entroI Tanní LanPle ueraI *Yo 6runmila 2entroI Lini fe ó *Yo ueraI $o fe 6runmila 2entroI Nitorí Lini 6runmila ueraI 6ru:o 2entroI Nitorí $o fe ueraI
5a fí fun omo fa nitorí. #:u nPlo *run nPlo E4o nlo #4a nPlo 6bosobo nPlo
A0 O
Auien toca la puerta 9igno del *Yo que trae a la mu4er Aue quiere el *Yo J9ignoK Auiero er a 6runmila Auien quiere er a 6runmila Nombre de la mu4er que está recibiendo. &ara que Jnombre de la mu4erK quiere er a 6runmila. Auiero ser su !i4a, para Espantar la muerte Espantar la enfermeda Espantar la litigación Espantar la guerra y los conflictos Espantar a todos los osobos. 2icen todos los presentes
; después, rompiendo los signos escritos detrás de la puerta, se cantaI +oroI J/i TíK• réé *segura tu facultad #fá mi la Yó #fá aparezco 4unto a tí 5odafCn 6runmila Dracias a 6runmila Á Ya rá Ella iene para obtener 5eró 6 mo #fá Título de consagración a #fá J/i niKM abí ti le aiye
®unten en la tierra si es una trampa
'>'
ZanFn En *frica del Norte, es llamado lés]4e, que significa "Hey de s]%. s] es una ciudad del norte de la tierra yorubá, en el estado de LYara, donde sanX`n, se conirtió en rey, El fue el !ermano mas 4oen de #fá, y la madre de runm]lO, lé parió en su mayoría de edad, y como runm]lO, era mayor que él, fue como su padre, y le eniaba como mensa4ero en peregrinación. runm]lO entrenaba a sanX`n, en el arte de la adiinación de #fá. n día el le dio un mac!ete y una azada para limpiar un claro del bosque cercano a la casa, pero, cuando runm]lO, regreso, io a su !ermano llorando, y le preguntó porque lo !acía, además de no !aber traba4ado aCn nada, y sanX`n le di4oI No se porque me mandas a cortar esos arbustos, por e4emplo, esa !o4a es la de la inmortalidad, aquella otra cura la lepra, está raíz, es buena para la toz, esa otra es buena para eitar y cortar la fiebre, es como me mandas a cortar esos aliosos arbustos y plantas, y así es como se estima que sanX `n, le transmitió a runm]lO, sus conocimientos a cerca de la naturaleza con los que !abía nacido. sanX`n, tiene la propiedad de facultar a los #:ines, que an a otorgar el plan de destino terrenal J#:osé =ayeK
LAVATORIO DE LOS IINES
&ara dar facultad a los #:ines, lo que !abitualmente decimos, te entrego estos in:ines sin consagrar, para que me los entregues consagrados. *^é ni YaYé 6sayin í:in +on facultad laamos los í:ines _ isí di re &ara conertir lo malo en bueno. +uando se 5eantan las personas que están laando los #:ines, se rezaI 6fhré, gege a4agbe a didé ó 6fhré, gege.
*l leantarse se pone sano y cordial *l leantarse
9e pasan los #:ines en las manos por los !ombros derec!o e izquierdo J6bara 2ilaK. 6tó otá 9olo una ez, quien se aparece para recibir *la gbana sire una bendición nosotros desde afuera aflo4amos *lade tu 4u tu mi y arro4amos rápidamente _€r recíbelo. 2entro del cuarto ie Elegba, y no E^u. +uando cantamos en el cuarto, solo le cantamos a Elegba y no a E^u. 5uego en el cuarto están presentesI Elegbara \gCn s€€si
sanX`n #fá 6sun
6sun, no llea en su carga ni 6ti ni granos de maiz. 6sun no !abla, porque en #rete $e4i, le cortaron la lengua.
'>(
J6sunX2Cró :omá dubCléKM J6ro gangan la abosun aYoKM
6sun no te duermas, manténte en posición erecta 5eanta la pierna izquierda y reza.
6 ^é mi ni é
Auien faculta al traba4o
E.4ar Oti ! Iroo Tolda$ #roso 6gundá ElenC siYa4C runm]lO 5orugbo obá rréé mPfoP ti Yé o _C:C ^C:C^C *larde maumbé 5atérí Ec!ando agua 6mi J#rosum o^eK 6bá urée ré m fó mi Y
El que sigue a quien predestina, y !ace sacrificio, le toca y lo bendice laando con la bebida. 2espacio y con calma giramos alrededor y lo emos El que toca y bendice con beneficio laando con agua.
Ep El sacrificio a E^u, como a cualquier otra deidad, consta de tres partesI 5lamada *legoría 2espedida. En el canto de llamada a E^u, el gallo es un sustituto, que a a llear un
mensa4e de su predestinaciónI E^u /ará agó agó mo4ugbara 6modé : oni:ó E^u /ará agó agó mo4ugbara lgba E^u lóná
+on el permiso de E^u el due0o del cuerpo el !i4o con su garabato 5e rendimos !omena4e
}^o^o abe odara Loro ni le4o /aba semi }^o^o abe
Auien a con su naa4a ense0ando la facultad 2e cortar la sentencia con su naa4a.
Sonando la .am/anaEle^u Yádá le!in mi ó Elé^u i:u Yáda le!in
E^u con su permiso, quien con paciencia aculta el camino.
E^u el malado, saca detrás de mi la muerte
'>8
Elé^u arun Yáda le!in Elé^u í4á Yáda le!in
la enfermedad 5a guerra, el conflicto
$i ó
de mi
/abá 4é Yi Elegbá fo:án NP4en s su a4o m pelé $€ le 4á
El padre que como una ez,
+oroI 9o:utá hrá Olá :ata hrá
con su paciencia se leanta para eitar la guerra 5a piedra se e3tiende y nos bendice
ALE"ORIA A Ep MOU"#AEp odara mo4ugba Ep7 te rindo !omena4e 5aro4e Ep ibami uree aquí está mi !omena4e *:oni \r]^O ala^é ai4e brao \r]^O, due0o de la facultad del mundo ti orun y del cielo Elegbara mo4ugba Elegbara, te rindo !omena4e #bá o:urín gbgbó bendice a todos los !ombres 6bá obirín gbgbó bendice a todas las mu4eres #bá omodé, ibá agba bendice a los ni0os y los ie4os *ba ai4e mo4ugba Hey del mundo, te rindo !omena4e 6bá orun mo4ugba Hey del cielo, te rindo !omena4e lu láná ilOná ire lo El que abre los caminos, y da ia para la buena suerte #lOná oYe Ábreme el camino del dinero, seguidores, salud larga ida 6mo Oláfía emi gingun i4o del due0o del mercado 6la ila €m €l€4á o:ití de la ciudad de o:ití fón. fón lá:etC obá ilC LetC lá:etC, rey de LetC $oY Yo mí o 5os 4óenes no saben /P omodé bo mP Y Ye como laarse las manos * bP ágbe 4e El comerá con los espíritus $oba nyin 4e yo como contigo $oba nyin mw yo bebo contigo #bá ilé , iba yangí bendice a la tierra, bendice a los yangi /e :oló ba 4ubá si todos pagáramos reerencia #lh ilé a la tierra, esta nos *lanC agradecería /P \módé ba 4ubá 9i los 4óenes rinden !omena4e a los sabios *gba :oni ^i ^ o ellos nunca cometerían errores en su ida $o4ugba e^u lalau ala:etC Te rindo !omena4e Ep lalau ala:etC $o4ugba e^u agbur $i !ermano no permitas $a4e:i a^i ^e o que cometa errores Ep odara ma ^e mi Ep7 no me .atig*e *^é ‚ldCmáré *^é ‚ldCmáré ORII Ep Ep7 ota \r]^O
Ep7 enemigo de los \r]^O
'>)
6^ tura ni oru:o babá $ lágogo i4a ni oru: iya npe Ep odara omo:unrin odolófin 6le ^^n si ori s ls Lo4é :ó4 :i eni n4e gbe mi * :ii loYo lai mC ti e@ :uró ^otun ^e osi lai ni ití4u Ep7 apatá somo loYo lenu 6tí o:uta dipo yo 5oogemo orun a nla :alC &aapaXYara a tu:a ma^e ^a Ep ma^e miXomo elemiran ni €^
por 6^ tura, el padre lo conoce +omo campana de guerra su madre lo llama Ep, está bien en la ciudad sagrada Es el primero segCn los pasos de otro Es el primero en comer si otro come Es el que mantiene el dinero del entorno Auien mantiene la alegría de todos Ep, quien está en las dos partes. sin crearse contradicciones el mismo Es el que !ace que la gente !able cosas que no desean escuc!ar, quien conierte los obstáculos en sal el tolerante que aparece donde no lo esperan, quien es pasio e ine3perto, rompe los tratados que se !acen. Ep. No me !agas !azle trampas a otras personas.
9e le da conocimiento a Ep7 de lo que a a comer, y lo que se está dando como sacrificio, limpiar los osobos y obtener el ree, se rezá dando como sacrificio, limpiar los osobos y obtener el ree, se reza 6 sé biPle y se da Egbón. 9e laa el pico y las patas de los animales de plumas, en el omiero sucio. 5as personas que an a recibir, se laan preiamente las manos y las coyunturas y se canta 6mi Ya4é :eP :e re ó 6mi Ya4é :eP :e re ó 6mi apa 6mi lese 6mi Ya4é :eP :e re ó
El agua con facultad limpia El agua con facultad limpia agua para los brazos agua para los pies El agua con facultad limpia
9e laa el pico porque en 6di 6sé, y en 64uani Hete, la adie ba4o, y ba4aron enemigos, la cucarac!a y el gusano y a la gallina se le di4o que !iciera ebó, con calcio para que tuiera !i4os robustos, y elI 6taXoleI Espíritu de la tierra ElemuI Espíritu del gallo que es el que llea el mensa4e. 6ri ElemuI Es el espíritu del !ombre que le da el mensa4e a ElemC para que este 5lee el mensa4e a Elenini *póró 9ustitutos anónimos. Es la espiritualidad de los animales cuadrCpedos, Aue se comunican con el !ombre, e3ceptoI
E:Ctélé Ení€r
Hata de monta0a +one4o
'>> &orque ellos no !icieron Ebó. +uando la c!ia berrea, !ay que soltarla, porque está maldiciendo. El agua se ec!a después de la matanza, porque representa, la germinación de la siembra que preiamente !icimos. 9obre 6^é Tura, marcado frente a ^C, se le a0ade EYe, de la cazuela del laatorio, que representa la tierra, después el 4C4C, Jlas plumasK que también representa la tierra, 6yin, JmielK que representa el abono, y 6mi, que representa la lluia, la que !a de !acer germinar la semilla, representada por 6^é Tura. * ^C, se le e!a 6tí, porque ^C, iene acompa0ado de los *4ogunes, Jfuerzas maléolasK y el 6tí es un escudo protector, El *Yo, toma y comparte con ^C, la bebida, que se le ierte a ^C, mientras que se le reza Nace en 6tura TuyC.. 6tura lalemC #rete lalená 2ifafCn *ranisán J6ru:o *Yo Irete Untel@$ Ti yo mo ti :an *muloYo 6ti 6lá, laYoP mC
6tura es quien puede beber #rete es quien puede comprar 5o profetizado para *ranisan quien debería beber el licor y olerse rico El adiino bebe el licor del é3ito
NotaI *ranisán, Jse puede sustituir por el nombre #fá del *Yo oficianteK 5a cabeza del animal del sacrificio, ,4unto con las !ieras, después de borrar el signo y limpiar la sangre con las plumas y las !iera, que está en el suelo, en el entorno a ^C, se llean a 4álá, JEl constructor de cabezasK, que ie en la esquina izquierda de la cas. 9e llea la cabeza mala, para que 4álá, de un destino bueno. +uando la persona está recibiendo atributos por enfermedad, se le !ace sara4é4éI 9árá4é4é /á :un lo 9árá4é4é /á *run lo 9árá4é4é /á #4á lo
Hápidamente el cuerpo sana y espanta la muerte. Hápidamente, el cuerpo sana y espanta la enfermedad Hapidamente el cuerpo sana y espanta la guerra
#:C sá npá yéyé #:u nlo *rCn nlo
5os mantiene unos tras otro Espanta la muerte Espanta la enfermedad.
CANTOS PARA LA COMIDA A Kp 9eP rá 4é4é +on la sangre limpiamos el cuerpo /a :u nlo /a arun lo 9e presentan los animales, y se le canta durante la matanza J6gCnda *gbédeK corte limpio y rápido. ;an :i4an ;an :i4an i:u olórun /ara ;aYense ;aYense 6lorun /ara ;aYense 6gCn ^ro ^ro E4e bale :áro
+on paso firme, el muerto a al cielo El muerto a al cielo 6gCn está apurado 5a sangre cae al suelo y se derrama
'>?
Elegbá 2e:Cn Eran e:un E4é E4é si moruré Ebí ama E4e si moruré Ebí ama E4e loro E4e loro E4e E4e loro E4é #runmolé E4é E4é E4é #runmole E4é #ro:o iso oYo Ero, Ero :o iso Ero
Miel /ara i la Ye oyin o 6dua ma ma laYe oyin o /ara i la Ye oyin o 6gbé osun nPtelé ni fa * tide :un *tide 4a 6runmilá urun mole pin !urun mole pin /obo bo mi Eran bobo bo mi e4e 5ale :un firi miri *difafCn /á le ile To ta 4e ebo
Elegbá desgarra y como El tigre, como el animal 5a sangre a a tomar con oracidad +ontinCa con !ambre y la sangre a a tomar con Soracidad. 5a sangre a a caer 5a sangre a a caer 9angre por las )11 diinidades 9angre por las )11 diinidades
Tocamos el cuerpo nosotros laamos la imagen +on miel 5a figura laamos constantemente con miel 6gbe #rosCn camina sobre la tierra y llega a cortar en pedazos 6runmilá con las plumas limpia el piso para &ara terminar +ubriendo y cubriéndome la carne cubrimos y yo cubro la sangre El apareció repentinamente, lo profetizado para el due0o de la casa Auien completa el sacrificio en el mundo es &remiado
To ta 4e ebo *^é bo *^é tó 9e le ierte por encima a ^< manteca de coro4o derretida JEpoK 6salofogbeyo. ; se rezaI *difafCn Epo Ti nP ^omo e4a epo
5o profetizado para el Epo +uando fue a buscar al Ebo por esposa
*lrededor de E^<, JifooK, ien otras deidadesI su esposa *gberC, que ie frente a él, y su madre =€rp, que ie a su espaldas. +uando se le coloca un Ebo a E^<, !ay que preguntar quien se !ace cargo de este, si su madre, su esposa o él mismo.
'>@ rente a E^<, se escribe en el suelo 6^é Tura, que representa la semilla que estamos 9embrando, sobre el signo, EYe del 6miero
ifoo ifoo
=€r =€rp p J$adre J$adre de E^
suc sucio, io, que que repr repres esen enta ta la tier tierra ra.. 2ur 2uran ante te el sacrif sacrifici icio, o, se le ierte ierte algo algo de la sangre sangre,, que representa la Energía, sobre todo esto se +ubre con plumas, que representa la tierra, y a todo se le ec!a miel, oyin, oyin, que es el abono,
'>7
l & l l
l & l &
El La
y finalmente 6mi Jagua frescaK para germinar la siembra.
JEsta ceremonia es solo para los que están recibiendoK amos a recibir encantamiento 5o emos 5o que perdimos
Esta ceremonia se !ace delante de #fá, y con la sopera destapada
Ceremonia de lim/iar el detino sacrificio a 6runmila 6runmila ; con el ala M*?er- 9e le coloca en la frente una pluma de la adíe del sacrificio del ae se le quieta, esta ploma, mientras se le rezaI *die tó *díe tá 6sí mƒ mƒ
5a gallina, a ella colocamos 5a gallina colocamos en lo alto ; con la izquierda limpiamos constantemente
coloca la pluma en el el !ombro izquierd izquierdo o y se reza, mientr mientras as se tumba tumba la +om,re- 9e coloca pluma con el ala de la gallinaI pá 6sí brazo izquierdo. 6sí mƒ mƒ En el lado izquierdo lo colocamos constantemente Llamar a Ifá #fá #fá 4í 6rCn 6rCnmi milá lá #fá #fá desp despie iert rta a a 6run 6runmí míla la /i ó l l: 9i esta en el campo /i ó l l4á 9i está en la plaza /i ó l ldé 9i está de casería /i ó l itá 9i está caminando /i ó l o:un 9i está en la prof rofundidad.
Llamada a lo I9ine # :in :in bo Ya Ya le o 2eberí 2eberías as eni enirr a la casa casa # :in :in bo Ya le le #:in #:in,, en enga gana na la cas casa a 6pe / / Ya ie ie o palmer palmeras as eng engan an a la casa casa *Yo mƒ ph 5os adiinos que están en la casa constantemente constantemente te llamamos. +anto del despertar de 6runmila +oroI 6guirí le aparo 2espierta en la casa
'>B *lade o4i le
como la codorniz
#fá o4í le 6runmila E4i 6gbe 6ye:un #Yorin 64í le m pe
#fá despierta en 6runmila E4i ogbe 6ye:un #Yorin * mi casa
^h ^h ibá ^h iba ^h o
+on facultad y respeto llamamos llamamos
+oroI ^h Hezo a 6gbe 9aI J+omo se erá por el te3to, no tiene nada que er con el despertar de 6runmilaK 6gbe 6gbe 9a ye ye ye mƒ mƒ teP tePro ro 6gbe 6gbe que que con con la madr madre e con const stan ante teme ment nte e dio dio facu facultltad ad *féfé sáPlu aiye * traés del iento para la tierra ilC *féfé sá lu lru El iento mando el mensa4e !asta lru lru 2ifafCn hYh bOnO 5o profetizado para el 4aboncillo. #4hrhI Yó sá bóni 4a abó aga iguí El adiino abre el mensa4e y lo manda a traés 2el palo, la soga y el carnero. 5os Hezos de 6gbe 9a y 6gbe 2i, que deben ir cuando se le está dando 6bi 6mi tutu a 6runmila sonI 6gbe 9a aYo 4i 6runmila 6gbe 2i aYo 4i 6runmila
6gbe 9a, el adiino que despierta a 6runmila 6gbe 2i, el adiino que despierta a 6runmila
O?o No se puede leantar el coco del piso sin decirI #lé ní mó pé * la casa yo inoco * pé yé Nosotros inocamos para preguntar * pé yé oYo Nosotros conocamos para preguntar por dinero * pé yé omo Nosotros conocamos para preguntar por !i4os * pé yé ari:u baba iYa Nosotros conocamos para preguntar por la salud &redestinada. Hezos a 6runmilaI +oroI +oroI
6run 6runmi mila la obi obi mo mo fifi ye ye ^r ^r dide dide obi mo fi ye
6run 6runmi mila la,, el el Lol Lola a yo yo gir giro o para para preg pregun unta tarI rI *purat *purate e y parate parate el :ola :ola giramo giramoss para para pregun preguntar tar
6lod 6lodum umar aré é obi obi mo fi ye 6lofin 6lo:un #le 6guere Eni 6duduYa
2ios ios Wusticiero 9ol 5a madre tierra 5a estera El de la sentencia
'?1
6risa o:o 2iinidad del campo 5eri opon El frente del tablero Ese opon El pie del tablero 6lorun :ana 5a derec!a del tablero *té osu 5a izquierda del tablero *te aarin El centro del tablero 9e le presenta el coco a las personas que están recibiendo, tocando las conocidas partes del cuerpo. 2espués que por ambas partes de 6runmila, derec!a e izquierda se tira el coco, se rezaI 6runmila, $ƒ iboru $ƒ ibo4e $ƒ ibo ^í^é
6runmilaI Aue el sacrificio sea bendecido sea realizado 9ea satisfec!o.
6dC eru aPle 6^C mori ye ye ó ;a ye eru aPle 6bá la eru aPle
6luYo yubona *peteri *monsu *mori *peye
igura bendecida 5a luna que nos alumbra 5os esclaos El rey que se e3tiende esclao que llega a la casa
NotaI * #fá, !ay que darle de comer arrodillado y con la cabeza descubierta +uando 6rinmila esta comiendo se rezaI J6runmila ni 4eKM E4é 6runmila ni 4é #fá ni sí fí :u la *4é fa ni si fí :u la *die dCdC #na tutu ifa gba
6runmila está comiendo 9angre 6runmila está comiendo ifá lentamente coloca el cuerpo muerto para lamer su sangre +on la gallina negra la candela se aplaca
E.4ando la miel6yin ó hsé mbo 6rí aYo :i a ^ f 6ri aYo :i a ^ f aYo 6ri aYo :i n ^ f aYo
5a miel a los pies de él iene 5a cabeza del secreto de aquel que cubrimos laando iene en sus manos la cabeza del secreto. de aquel que cubrimos laando.
'?' +uando se sacrifican mas de cuatro gallinas, se ec!a agua deba4o de las alas Jdespués de muertasK
Ala i:3*ierdaI Tutu dundun tutu Nini ina :i4ó *pa erí #na :i4ó la^h odu #na :i4ó la^h r]^O
+on el frío refrescamos la candela Aue agobia y quema las alas sucias ; la candela que quema terminamos a quien pelamos 5a candela que quema y agobia +on la facultad del santo.
*la derec!aI 6tu nini tu nini ó El calor lo refresca y lo aliia #na :i4o yo :a gba m„ 5a candela quema y disuele y recibimos constantemente #na :i4o ya a^h r]^O 5a candela que quema con la facultad del santo 2ándole a la mu4er que está recibiendo su *Yo #fá :an, a c!upar el pezcueao de la gallina, mientras se cantaI $a mu ra adíe Na aye r r 5o gbayo na nge r r
+ontinua tomando el cuerpo de la gallina 5a misma que contamos para el bienestar
Todos los que están recibiendo, beben el omiero que recibío la energía de la sangre del sacrificio, y se rezaI $ mu m mu n:e re r 6ti :u:u mó \r
+onstantemente beber algo que se ofrece para el bien /ebida obscura para los !i4os de \r
+uando entramos al cuarto de #fá, entramos al cielo, a buscar nuestra nuea identidad Jnueo proyecto de idaK. 9i se trata de un #fá, en el primer día, Jo día de la consagraciónK, se llama tld@7 que es el nueo proyecto, la nuea ida en la consagración de #fá. #od@ Ifá es el cuarto de las consagraciones, ",Wg,W Ifá7 es el bosque de las pruebas, donde en Nigeria, se llean a los aspirantes a las consagraciones a ser ealuados por *Yoses competentes en la comprobación de sus conocimientos de #fá Jdurante > díasK. En el oe wa?e Jplan de destino terrenalK se retroalimenta la figura de lo que fuimos en el cielo. +uando \r
\r
La etera de la di
'?(
a a comer. 5a sangre que se derrama por fuera de #fá, y cae sobre las EYe, le dan energía a estas, que se emplean para elaborar el a^ de \r
/endice mi camino /endice mi camino
_^ ni le babaláYo
Auien con facultad llea al adiino
*Yo !imotan titi *Yo !imotan titi #fá ladé yó títí 6dé bi tlé 6dé bi tla 6dé bi tlé _rGnm6l 6dé bi tla
El adiino que continuamente El adiino que continuamente +onfacultad repara la corona. El adiino es el cazador de la proincia
!Nota- el nombre de _rGnm6l7 se sustituye por el nombre del *Yo que esta dirigiendo para Tirar puyasK
/abaláYo, 4é Yo ná Nota- No tiene traducción, o traducción obscura, se /abaláYo emplea, para darle !onor al babaláYo 6 inlé \guéré a:o mado /abaláYo 4a Yo ná /aba esi ogbé /abá rw :u tá 4 n]lé \r
El padre al elearse se torna inisible En la nuea casa de \r
También es #rete $e4i, se usa el siguiente rezo para moer a \r
+on el mac!ete ba4o su resonsabilidad
Dbegbe leyin mole
'?8 *i4é Yás mbo loYo /í dá ^e
en el mundo iene a limpiar su destino.
DESPEDIDA A K@ * ^C, se le e!a 6tí, porque ^C, iene acompa0ado de los *4ogunes, Jfuerzas maléolasK y el 6tí es un escudo protector, El *Yo, toma y comparte con ^C, la bebida, que se le ierte a ^C, mientras que se le reza Nace en 6tura TuyC.. 6tura lalemC #rete lalená 2ifafCn *ranisán J6ru:o *Yo Irete Untel@$ Ti yo mo ti :an *muloYo 6ti 6lá, laYoP mC
6tura es quien puede beber #rete es quien puede comprar 5o profetizado para *ranisan quien debería beber el licor y olerse rico El adiino bebe el licor del é3ito
El iniciado, se pone el animal en la cabeza, lo tira tres eces al piso mientras se cantaI J6Yorin s€bé ^< báYoK• Ese su a4o m m :e4á ^< odara :i:e4a
6Yorin se enga de 6gbe, y ^< llea el mensa4e
6^h mi nie..... Ese su a4o m m :e4á ^< odara :i:e4a aYo
$i traba4o está bien !ec!o.
Hezando 6Yorin s€béI 6Yorin s€bé ^< báYo ^< ba logun ^< ba lode 2ifafCn aYCn
6Yorin, se enga de 6gbe, ^<, buscale problemas a otro. 6Yorin despertó a 6gbe ^< debería aceptar. Elegbára para mí como mensa4ero me isita. 6Yorin disputó con 6gbe ^< deberia aceptar.
Erufín Erugdá ó ni ^é bo * da Erufín Erugdá ó ni ^é bo * da aYo 6^h mi nie..... 9i el sacrificio es aceptado, y si es aprobado, el dice que se !ace un sacrificio e3celente para el adiino. ^< está de fiesta. 2espués se $o4ugba y se da +oco.
'?)
MOU"#AEp odara mo4ugba Ep7 te rindo !omena4e 5aro4e Ep ibami uree aquí está mi !omena4e *:oni \r]^O ala^é ai4e brao \r]^O, due0o de la facultad del mundo ti orun y del cielo Elegbara mo4ugba Elegbara, te rindo !omena4e #bá o:urín gbgbó bendice a todos los !ombres 6bá obirín gbgbó bendice a todas las mu4eres #bá omodé, ibá agba bendice a los ni0os y los ie4os *ba ai4e mo4ugba Hey del mundo, te rindo !omena4e 6bá orun mo4ugba Hey del cielo, te rindo !omena4e lu láná ilOná ire lo El que abre los caminos, y da ia para la buena suerte #lOná oYe Ábreme el camino del dinero, seguidores, salud larga ida 6mo Oláfía emi gingun i4o del due0o del mercado 6la ila €m €l€4á o:ití de la ciudad de o:ití fón. fón lá:etC obá ilC LetC lá:etC, rey de LetC $oY Yo mí o 5os 4óenes no saben /P omodé bo mP Y Ye como laarse las manos * bP ágbe 4e El comerá con los espíritus $oba nyin 4e yo como contigo $oba nyin mw yo bebo contigo #bá ilé , iba yangí bendice a la tierra, bendice a los yangi /e :oló ba 4ubá si todos pagáramos reerencia #lh ilé a la tierra, esta nos *lanC agradecería /P \módé ba 4ubá 9i los 4óenes rinden !omena4e a los sabios *gba :oni ^i ^ o ellos nunca cometerían errores en su ida $o4ugba e^u lalau ala:etC Te rindo !omena4e Ep lalau ala:etC $o4ugba e^u agbur $i !ermano no permitas $a4e:i a^i ^e o que cometa errores Ep odara ma ^e mi Ep7 no me .atig*e *^é ‚ldCmáré *^é ‚ldCmáré ; finalmente se rezaI 6:aran sa bi lari ^< agbilarí ti oni:ó E4é tan parí i:u 6P tura Orpó ^o^o =ere Yere aYo o
*gbilarí, el mensa4ero o el mandadero 5a sangre esparce, y acaba con la muerte Auien sugue por el camino y se conierte en sustituto 9olitariamente, y rapidamente, el adiino ofrece un
'?> Hubo *Yo eba no 2ifafCn *gbilarí Ti o nlo sdó ^<
9acrificio El *Yo del borde del camino 5o profetizado para *gbilarí +uando se fue a reunir con ^<.
9o i4eré Ere ni ^< ni mi Ya o ^< a Ya ure tete
El beneficio que posee ^< !oy lo solicitamos.
6mó dí ilé agba yi ^< El !i4o a a casa, y nosotros recibimos de ^< ^< a Ya ure tete ^< solicitamos el beneficio rápido. 6^h turá Jpara comidaK Lolobo ti Enu 2el mayor a la boca, *Yo gba ire el gato recibió lo me4or 2ifafCn gbobgo aiye 5o profetizado para toda la gente del mundo.
'??
I9o0 wá?0 !Itán$ El tercer día del #:osé Yá4é, es un día muy importante, En este se realiza el #tan o sea, lograr a tráes de los $itos leyendas y fábulas refle4ados en los 6dC de #fá, personificar al indiiduo que está recibiendo a las diinidades. * ose se le llama *4ámó. 5eyendasI En esta se plantean, las !istorias de los \r]^Os, y la idea que se persigue, es personificar al persona4e JclienteK, con la leyenda del \r]^O, refle4ada en el 6dC que para el cliente se !a mostrado. $itosI
El mito, es una !istória fántastica, dentro de la cual, y de forma sutil se e3presa una filosofía de una problemática. 5a idea, es identificar al persona4e en esa !istoria, de modo que se le pueda sugerir una conducta o un sacrificio, para eitar la problemática negatia e3presada en el mito.
ábulaI
Es identificar al animal con el persona4e en la oración profética, con el proposito de encontrar en el comprtamiento sutil del animal, un razonamiento de conducta co!erente, que identifique un proyecto de ida mas pleno.
En el día de #tán, lo primero que se !ace es !onrar a EegCn, que es el encargado de establecer la frontera imaginaria entre el cielo y la tierra J$ascarada desconocidaK. * EegCn no se le ponen flores, solo se le pueden colocar Escoba amarga y *torí Jmal pacíficoK. Esto es debido, a que las flores tienen la propiedad de absorer la energía que se necesita para moilizar estas deidades. En sentido general, las flores solo se emplean en el lé, JcasaK, o cuando regalamos flores a la esposa, dado que estamos !onrando a la esposa que es en sí un cuerpo Juna casa en un sentido amplioK 2espués de !onrar a EegCn, se realiza en Nangare ó. Aue es el dea2*no, para refrescar y .om/rometer a la di
POSICION PARA EMER"ER LA ADIVINACIN EN EL IOSE 8\E
'?@ Es una de las !erramientas fundamentales para la práctica de la adiinación. En esta posición, JlugarK, !onramos a las diinidades y a los espíritus- de este lugar emana, concentración, y eleación de la energía, para que !aya comunicación con la diinidad. 5a función específica de este lugar, es la de ser el punto intermedio entre el cielo y la tierra. El lugar de adiinación, es nuestro refle4o como seres físicos y espirituales. *l igual que nosotros, debe estar limpio. El cuarto, como cualquier posición en el planeta tierra, tiene cuatro puntosI
'?7
EsteI
ilá ††run JHepresenta la creatiidad y los comienzosK
6esteI NorteI
iYo ††run JHepresenta las Emociones y el insconciente JTraba4a con los espíritus de la noc!eK *riYa Hepresenta el conocimiento, el ancestro arraigado a la tierra
9urI
‡ˆsw
5a afcción y la manifestación de las cosas, Espiritus del día
Norte-
wóri
O,ara I9á Oe
Oete O2e9*n
EteOg,e Iro*n Og@nda Ot*ra
w!nr"n Oa Irete
S*r Idi O9aran Otro/on Of*n 9i la conersación gira de derec!a a izquierda, está relacionada con el dios interno, la materia, y la manifestación física de esta, por lo que los conse4os y las preguntas, deben tener ese sentido. 9egCn el orden de los *Yoses que conersan en #fá
'?B El 6rden de la conersación, del #tan, segCn los mayores y los menores que participan en ese #tan. 5a conersación si gira en el sentido de las manecillas del relo4, está relacionada con 6^C JEl 2ios de la adiinaciónK, y esta adiinación es más pura.
'@1
+ 2ios del fuego JsolK energía
ísica, y estan representando 5os elementos de aire y fuego
h
%
(. *sociado con los Espíritus. 8. *sociado con la luna, las Estrellas, la noc!e, la magia Negra, los elementos que ablan son tierra y agua.
ROL DE "RUPO *fí yhsí fa
Es el obserador, debe presar atención, cuidadosa, a la adiinación emergida del 6pón de #fá JTablero de adiinaciónK
6bá le fá
2irige la ceremonia babaláYo oficiante.
*:OYé mmo fan X *Yo s€tl
Es el que llea la libreta, Jescritor de la conersaión de #fáK
*diino por naturaleza propia.
9 s yá ]tán
El que !abla #fá, pero no conincente
9 s:Cs
El !ablador que no dice nada que alga la pena.
Com*ni.a.ión- Es lo que establece una relación entre dos personas, cliente e interlocutor. 5a comunicación, puede ser, mediante la palabra, símbolos, se0ales y escritos. Perona?e de la .om*ni.a.iónI Emisor EmisorI
Heceptor 2escodifica las ideas impuesta por #tan, y se las !ace llegar al receptor.
Pa/el f*ndamental del Emior I Aue el receptor retroalimente el espíritu mediante la trasmisión. A/e.to 3*e 4a2 3*e tener en .*enta7 /ara tramitir *n ,*en mena?e'. E3periencia personal
'@' (. 8. ).
+arácteristicas de la personalidad del cliente. Niel de conocimieto en la materia. +aracterísticas del mensa4e. +laridad suficiente en el mensa4e El mismo sistema o niel a la persona que está recibiendo. 6 sea el lengua4e y la información, debe tener en cuenta que el que está recepcionando la idea trasmitida, la entienda. Niel +ultural. >. Tener 6b4etiidad ?. 9er precisos y no andar con rodeos
Dato o,re *na mala .om*ni.a.ión'. (. 8. ). >. ?. @.
El cliente conerse cuando lo requiera el caso. 2arle comodidad a la conersación. $ostrarle al cliente que d. Auiere escuc!arlo. Elimine las distracciones. 9er prudente en su argumento y críticas. ®untar al cliente si se siente complacido. No !ablar de más.
#arrera en la .om*ni.a.ión'. (. 8. ). >. ?.
$ensa4e mal e3presado. Traducción defectuosa. alta de atención. +ondiciones bruzcas y adersas. actores sociológicos de la personalidad del *Yo. Tomar decisiones e3actas a la !ora de e3presar una obra, un sacrificio, etc.
+onstituye una parte esencial e imprescindible del proceso de adiinación, para que las decisiones sean lo mas efectias posibles, tener en cuenta alguno de los siguientes elementosI '. (. 8. ). >. ?. @.
2efinir bien el asunto, antes de decidir o marcar. *dquirir un conocimiento general del problema. 2eterminar el problema principal, y lo que está relacionado con este. Tratar de encontrar posibles causas. *preciar los resultados que se esperan. &reparar y analizar las soluciones y alternatias. 2eterminar cual será la me4or solución, que pueda reducir al mínimo, los problemas que interfieran, la manifestación de un buen destino 7. #$&6HT*NTEI Hecalcar sobre las decisiones del cliente, alorandoI Efecto Económico Efecto social.
PROCESO DE ADIVINACION&rologo Narratia Epílogo
J6dCK adelé :an JHelato, acció, y efecto de narrarK *delé $e4í J+onclusiónK
'@(
E4emploI En el #tan del #:osé Ya4e, se obtuieron los siguientes 6dC, { { { 1 1 l 1 l 1 El adelé :an determina siempre el ree u *4eo l 1 1 1 1 l En este caso, lo que proyecta 6turupon tauro, l l l l l l 9e refle4a en la capacidad de 6sa o^e. l l l 1 1 l El *delé $e4í, refle4an los sacrificios que se deben !acer en el marco de 6sa o^e. $arco +onsultanteI Terrenal. *nalisisI '. (. 8. ). >. ?. @. 7.
6dC Tipo de 6dC J+elestial o TerrenalK Energía que iene 2istribución del sacrificio +onclusión 9ugerencias 6piniones Hecomendaciones. 5a conersación de #fá, gira alrededor de cuatro aspectos fundamentalesI
+ Introd*..ión. 2onde se saluda al que está recibiendo, y se felicita por el paso que está
dando, recibiendo la 6Yo ifá :an, y da inicio a la conersación del #tan. 8+ Cre.imientoI 2a lugar al crecimiento de la conersación, se á eleando la profundidad del mensa4e de #fá, de acuedo a los 6du, istos, el réé u *4eó, y su ángel de la guarda determinado. F+ Mad*ra.iónI 5a conersación a precisando en los conse4os de #fá, los tabCes que debe respetar, y los sacrificios preistos por #fá, para que pueda caminar por su #:ose Ya4e, en una forma mas armónica. B+ De.li
Ora.ión Prof0ti.a TerrenalEn la conersación terrenal con el clienteI E4emplo - Ur00 owo lee Ui0 J/eneficio de !onor yko dinero a traés del traba4oKI
'@8 réé a4e lese orí réé a4e lese 6bini Entra en funció el 64i4i 6du J&orque es la sombra espiritual, creada por la manifestación física de una persona, en su e3presión positia o negatia.
Ora.ión /rof0ti.a Celetial réé oYo lese 6lofín réé a4e otonoYa *4eo e4o nPtorí ^p Jay 6dC que iene del cielo maldiciendoK réé isegCn lese #fá réé isegCn lese 6rCnmila En estos casos, para preguntar con el #gbo se empleanI
Ig,o
Ir*nmol0 #gbín
_r 6:utá dundun
Ori 6:utá funfun
Angel de la g*arda5o primero que se !ace, es rezarI 6^a lógbó tori pp 2iinidad que a a recibir, y a a regir en la cabeza de d. *spectos a considerar en la determinación del ángel de la guerdaI
Edad- * partir de cierta edad, mas de >1 a0os por e4emplo, el ángel de la guarda tiende a retirarse, y a eniar sus mensa4es a traés de 6ri, la diinidad interna de cada indiiduo. Ofi.io * Profeión- +ada 6dC de #fá, iene a la tierra con un destino o un próposito. Ta,@ !Ewo$- 6runmila no tine EYo, quien da el EYo, es el ángel de la guarda a traés del 6du determinado para el indiiduo en el #:ose Ya4e. Angel de la "*arda- Es el encargado de buscar entre los _r7 la ayuda que requiere su protegido. Otan J6du con que cierra el #:ose Ya4eK Es el que determina el logro o frustración de la persona en su ida, a partir de recibir su plan de destini terrenal.
Diferen.ia entre _r e Ir*nmol0_r- uerza espiritual natural, que guía a traés de la eoluición de la e3presión, de la propia forma, de conciencia. 9on los que brindan 5uz dentro del $undo. 9on los #gbamolé (11 { ' diinidades de la derec!aK
'@)
Ir*nmole I Hepresentan las )11{' diinidades de la izquierda, que pueden ser beneolas o maléolas. 5as diinidades no ienen a nosotros, porque ellas no necesian nada nuestro. Nuestro interlocutor perosnal, es nuestro J _r ig,in$ ángel de la guarda. Ellos son los que an a las diinidades a solicitar su apoyo de ernos a traés de nuestras idas. #ncluso es una equiocación que \r
CONCEPTO DE ADIVINACION9e refiere como la facultad de preeer algo, es oriundo o proiene de la palabra en latinI 2iinatus o 2iinare. Es el arte de predecir los eentos del futuro o desconocido, por las ciencias ocultas. 6 por los medios del oráculo. Es el arte de la idea de buscar la buena suerte. 9i durante el proceso de adiinación, para determinar el angel de la guarda no encontramos conI #* dice 9# 6H# mediante el igbo dice N6
2ebemos culminar el proceso de encarnación anterior El destino está en apariencia diferente J#r a OIIK
#* dice que No 6H# mediante el #gbo dice 9#
El ángel de la guarda, es incompatible con nuestra formación y personalidad. ue el que nos dio apoyo en Nuestros a0os de ida. $arca separación con él &adrino. No e re.omenda,le 4a.er antoH
#* dice 9# 6H# mediante #gbo dice 9#
Está en armonía con su 6ri, su destino celestial y terrenal. Está en armonía con su &adrino.
E3iste una relación, entre la determinación de su ángel de la guarda, y el ree o *4eo, que le imos preiamente en el #tan de la ceremonia del #:ose Ya4e.
Si e Uree-
+om,re
#* dice 9# ree algo incierto 6H# mediante igbo 9# que debe tenerse en cuenta en la +onersación.
M*?er ree firme
'@>
ay que recordar, que la mano derec!a en el !ombre, representa su #re, así como que durante el proceso de adiinación un pedazo de Egbón, esta en su dedo derec!o del pie, lo contrario resulta en la mu4er. En este caso, es coneniente y correcto asentar 6^a, porque celestialmente este ayuda en su destino terrenal. En el caso del !ombre, atención al ángel de la guarda, inocación, alegoría. &ara asentar 6^a, en cualquier caso, buscar a alguien que tenga coronado a ese mismo ángel de la guarda para que sea compatible con su destino terrenal.
SI e A?eo
+om,re
M*?er
#* dice N6 6H# mediante igbo N6
Es un *4eo, con arreglo No es un *4eo firme
*4eo firme
No es coneniente, ni está acorde con el destino del cielo. El persona4e profetico no !izo sacrificio, ay que !acer sacrificio. E3isten deudas celestiales terrenalmente, luego !ay que ir a 64i4i. No se !ace compatible con su angel de la guarda. 9e ien las e3periencias del ángel de la guarda en el 64i4i del 6dC.
'@?
Con.e/to de Virar el O*I En Nigeria, cuando se tiene un angel coronado, y en la ida no a bien, se busca en el 6dC del indiiduo, cual es la deidad que le fue bien en la ida, y se ira el 6su, y se !ace una nuea coronación con la deidad que le fue bien celestialmente. #* *4eo 6ri Jmediante iboK
#* réé 6ri Jmediante iboK
réé. En este caso no resulta compatible, por deudas +elestiales del Oria ig,in, puede crear dificultades * la !ora del asiento o consagración. ay que !acer 9acrificio para que no cree problemas terrenales. JEn la indagación, el mito ba4ada celestial de los 6risas X Es el camino a seguir para identificar el *4emo En su plan de destino terrenalK *4eo
En este caso, el problema es terrenal, porque +elestialmente, la diinidad !izo sacrificio y ayuda al 2eoto, o en el caso de la consulta ordinaria, la problematica está dada en la capacidad de asimilación del deoto, se comporta como el animal totémico. JEn este caso, la fábula es la que !abla. +uando la persona tiene santo !ec!o, y está en un proceso desfaorable, al buen augurio, está adoptando la conducta celestial negatia de su ángel de la guarda. En este caso, es necesario, ,*.ar la di
'@@
'@7