Módulo
Prácticas de ventilación Objetivo final Al completar satisfactoriamente este módulo, los participantes podrán demostrar técnicas de ventilación adecuadas.
Objetivos realizables 1. Identificar Identificar y describir describir los princip principios, ios, las ventajas ventajas y los los efectos de una una ventilación ventilación adecuada. adecuada. 2. Identificar Identificar los peligros peligros relacio relacionados nados con la ventila ventilación ción de una estructur estructuraa y las precauciones precauciones que se deben tener en cuenta. 3. Demost Demostrar rar la vent ventila ilació ciónn adecuada adecuada de de un techo. techo. 4. Demostrar Demostrar los procedim procedimientos ientos adecuado adecuadoss para abrir abrir ventanas ventanas y romper romper vidrios. vidrios. 5. Demostrar Demostrar la ventilación ventilación mediante mediante la la ventilaci ventilación ón hidráulic hidráulica. a.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2-2
Prácticas de ventilación
Nota para el instructor: 4 horas (en el salón de clases) Ti Tie empo mpo de dictado del módulo: 4
Materiales Materiales necesarios para el módulo: •
Maquetas de ve ventanas
•
Maquetas de puertas
•
Hachas de de ca cabeza pl plana
•
Hachas con pico
•
Barras Ho Hooligan
•
Mandarrias
•
Garfios
•
Lona Lona para ara cub cubri rirr esc escom ombr bro os
•
Llaves de empalme
•
Punz Punzon ones es accio acciona nado dos s por por reso resorte rte en el el centr centro o
•
Escaleras
•
Arnés Arnés de segurid seguridad ad de de clase clase I (cint (cinturó urón n de segu segurida ridad d para para escal escalera era))
•
Estructuras Estructuras con aberturas aberturas en techos y ventana ventanas s para para realiza realizarr procedimie procedimientos ntos de ventilac ventilación ión
•
Máquin Máquinas as de humo humo usada usadas s en teatros teatros o barri barriles les de humo humo y combu combustib stible le apropia apropiado do
•
Ventil Ventilado adores res de presión presión positiv positiva a a gasolin gasolina a (sopl (soplado ador) r)
•
Línea Línea de de mang manguer uera a de 1¾ pulg pulgada adas s con con un un pitó pitón n de neblina neblina
•
Elevado Elevadorr de agua agua en el campo campo del del incend incendio io o camión camión de bomb bombero eros s con sumin suministr istro o de agua agua establecido
•
Maqu Maquet etas as de tech techos os incl inclin inad ados os
•
Maqu Maquet etas as de tec techos hos pla plano nos s
•
Escaleras co con ga ganchos
•
Mate Materia riall de de rev reves estim timie iento nto de 4 por por 8 pie pies s
•
Clav Clavos os y torn tornil illo los s par para a cubi cubier erta tas s
•
Taladro o martill tillo o
•
Mazas
•
Moto Motosi sier erra ras s con con hoja hojas s adic adicio iona nale les s
•
Sierras Sierras rotativ rotativas as (tipo (tipo K-12) K-12) con con hojas hojas adiciona adicionales les
•
Arneses Arneses de seguridad seguridad de de clase clase I (cinturon (cinturones es de seguridad seguridad para para escalera escalera)) con correas para extracción y mosquetones grandes
•
Prot Protec ecci ción ón para ara los los oído oídos s
•
Ventil Ventilado adores res eléctr eléctrico icos s de presión presión nega negativa tiva (eyec (eyector tor de humo humo)) con ganch ganchos os
•
Diseño Diseño de de un vent ventilad ilador or de presión presión negativ negativa a que que se pued pueda a apilar apilar
•
Colgante Colgantes s para para puer puertas tas de venti ventilado ladores res de pres presión ión negativ negativa a
•
Cables de exten tensión
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2-2
Prácticas de ventilación
Nota para el instructor: 4 horas (en el salón de clases) Ti Tie empo mpo de dictado del módulo: 4
Materiales Materiales necesarios para el módulo: •
Maquetas de ve ventanas
•
Maquetas de puertas
•
Hachas de de ca cabeza pl plana
•
Hachas con pico
•
Barras Ho Hooligan
•
Mandarrias
•
Garfios
•
Lona Lona para ara cub cubri rirr esc escom ombr bro os
•
Llaves de empalme
•
Punz Punzon ones es accio acciona nado dos s por por reso resorte rte en el el centr centro o
•
Escaleras
•
Arnés Arnés de segurid seguridad ad de de clase clase I (cint (cinturó urón n de segu segurida ridad d para para escal escalera era))
•
Estructuras Estructuras con aberturas aberturas en techos y ventana ventanas s para para realiza realizarr procedimie procedimientos ntos de ventilac ventilación ión
•
Máquin Máquinas as de humo humo usada usadas s en teatros teatros o barri barriles les de humo humo y combu combustib stible le apropia apropiado do
•
Ventil Ventilado adores res de presión presión positiv positiva a a gasolin gasolina a (sopl (soplado ador) r)
•
Línea Línea de de mang manguer uera a de 1¾ pulg pulgada adas s con con un un pitó pitón n de neblina neblina
•
Elevado Elevadorr de agua agua en el campo campo del del incend incendio io o camión camión de bomb bombero eros s con sumin suministr istro o de agua agua establecido
•
Maqu Maquet etas as de tech techos os incl inclin inad ados os
•
Maqu Maquet etas as de tec techos hos pla plano nos s
•
Escaleras co con ga ganchos
•
Mate Materia riall de de rev reves estim timie iento nto de 4 por por 8 pie pies s
•
Clav Clavos os y torn tornil illo los s par para a cubi cubier erta tas s
•
Taladro o martill tillo o
•
Mazas
•
Moto Motosi sier erra ras s con con hoja hojas s adic adicio iona nale les s
•
Sierras Sierras rotativ rotativas as (tipo (tipo K-12) K-12) con con hojas hojas adiciona adicionales les
•
Arneses Arneses de seguridad seguridad de de clase clase I (cinturon (cinturones es de seguridad seguridad para para escalera escalera)) con correas para extracción y mosquetones grandes
•
Prot Protec ecci ción ón para ara los los oído oídos s
•
Ventil Ventilado adores res eléctr eléctrico icos s de presión presión nega negativa tiva (eyec (eyector tor de humo humo)) con ganch ganchos os
•
Diseño Diseño de de un vent ventilad ilador or de presión presión negativ negativa a que que se pued pueda a apilar apilar
•
Colgante Colgantes s para para puer puertas tas de venti ventilado ladores res de pres presión ión negativ negativa a
•
Cables de exten tensión
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Introducción
Introducción La ventilación es una de las tácticas más efectivas para atacar un incendio. No obstante, muchos departamentos de bomberos tienden a ventilar muy poco y demasiado tarde y, así, la ventilación se lleva a cabo como una actividad secundaria en lugar de usarse como una herramienta principal principal en situacio situaciones nes de incendio incendio.. La tecnologí tecnologíaa moderna y las prácticas prácticas de conservació conservaciónn de la energía energía hacen que la ventila ventilación ción adecuada sea más importante que nunca. Es sumamente importante que los bomberos puedan determinar si son necesarias las operaciones de ventilación, dónde se deben realizar y de qué manera. Para lograrlo, los bomberos deben conocer conocer los diferentes diferentes tipos tipos de ventilaci ventilación ón y los numerosos factores que pueden afectar la decisión de usarlos. La ventilación es el proceso por el cual el aire caliente, el humo y los gases se eliminan sistemáticamente del edificio y se reemplazan por aire más frío. Las ventajas de este proceso son claramente evidentes durante: •
Oper Op erac acio ione ness de resc rescat atee
•
Ataq Ataque ue y exti extinc nció iónn de de inc incen endi dios os
•
Cons Co nser erva vaci ción ón de la prop propie ieda dadd
•
Cont Co ntro roll de de la pro propa paga gaci ción ón del del fue fuego go
•
Reducci Reducción ón de la la posibil posibilida idadd de combu combusti stión ón súbit súbitaa general generaliza izada da
•
Reducci Reducción ón de la posi posibil bilida idadd de explosi explosión ón ddee gases gases de humo humo con efecto reverso
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2-3
IG 2-4
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
Nota para el instructor: Durante este análisis, recuerde a los participantes que ya se han abordado los temas “combustión súbita generalizada” y “explosión de gases de humo con efecto reverso” durante el módulo Ciencia del fuego. Revise las características de cada uno de los conceptos y recuerde a los participantes acerca de los indicadores de una posible explosión de gases de humo con efecto reverso.
Com bus tión súbita g eneralizada: •
La combustión súbita generalizada es la ignición simultánea de toda la superficie de una habitación y sus contenidos.
•
Es causada por el fuego y la radiación del calor proveniente del cielo raso que, gradualmente, calienta los contenidos de la habitación a su temperatura de ignición.
Explosión de gases de h umo con efecto reverso: •
La explosión de gases de humo con efecto reverso es la rápida ignición de los gases inflamables, las partículas de carbono y los globos de alquitrán.
•
Los gases pueden estar en su temperatura de ignición o por encima de ella pero carecen del oxígeno suficiente para encenderse.
•
La ignición instantánea tiene lugar cuando un nuevo suministro de oxígeno tiene contacto con estos gases sobrecalentados.
Existen diversas señales que pueden indicar la posibilidad de una explosión de gases de humo con efecto reverso: •
Humo a presión que se escapa por pequeñas aberturas
•
Humo negro que se convierte en gris amarillento compacto
•
Espacio restringido y calor excesivo
•
Llama pequeña o no visible
•
Humo que sale del edificio en ráfagas o intervalos
•
Ventanas manchadas con humo
Métodos para prevenir una explosión de gases de humo con efecto reverso: •
Ventilación temprana para evitar la acumulación del calor y de los gases producidos por el fuego
•
Uso apropiado de un chorro de agua: los bomberos deben usar un ataque directo con un chorro pleno en el foco del incendio. Los conos de energía y los patrones de neblina introducen oxígeno en la habitación.
Comportamiento del fuego La ventilación apropiada depende del conocimiento del fuego, sus productos y su comportamiento.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
P r o d u c t o s d e la c o m b u s t i ón Llama
•
Una llama es un cuerpo visible y luminoso de gas de combustión.
•
Las llamas se vuelven más calientes y menos luminosas con la cantidad de oxígeno apropiada.
•
El humo, el calor y el gas se pueden convertir en fuego ardiente sin la evidencia de una llama.
Calor
•
El calor es una forma de energía.
•
Se mide en unidad térmica británica (British thermal units, Btu), calorías (cal) o Joules (J).
•
La temperatura es un indicador del calor.
•
El calor es el resultado de un movimiento molecular.
•
El calor se puede propagar a través de un edificio por conducción, radiación y convección.
Humo
•
El humo dificulta la movilidad y la ubicación del incendio en el edificio.
•
Es la suspensión de pequeñas partículas de carbono, alquitrán, polvo y otras partículas.
•
Algunas partículas de humo causan irritación mientras que otras son letales.
•
Es posible la presencia de asbesto en el humo.
Gases producidos por el fuego
•
El volumen de gases producidos es, por lo general, mayor que la cantidad que se considera letal.
•
Muchos gases tienen una densidad relativa del vapor superior a 1,0 y son más pesados que el aire en temperaturas normales.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2-5
IG 2-6
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
•
Los gases calentados se vuelven más livianos y tienden a expandirse y elevarse.
•
La mayor concentración de los gases producidos por el fuego tiene lugar, por lo general, en las partes superiores de la habitación en llamas.
•
Los gases que no se eliminan mediante una adecuada ventilación se enfriarán y se establecerán en niveles más bajos en la habitación.
Monóxido de carbono (CO)
•
El CO es el producto tóxico de la combustión que causa muertes en incendios.
•
Es incoloro, insípido e inodoro y está presente en todos los incendios.
•
Cuanto más oscuro sea el humo, mayor es la cantidad de CO.
•
El CO extrae el oxígeno de la sangre.
Otros gases producido s por el fuego
•
Acroleína (C3H4O)
•
Cloruro de hidrógeno (HCl)
•
Cianuro de hidrógeno (HCN)
•
Dióxido de carbono (CO2)
•
Óxidos de nitrógeno (NO2 y NO)
•
Fosgeno (COCl2)
Comp ortamiento d el calor, el humo y los gases produ cidos p or el fuego Transmisión del calor
El calor puede transferirse de una de tres maneras: conducción, radiación y convección, las cuales se analizan a continuación: Conducción
•
El calor se transfiere de un cuerpo a otro al estar en contacto directo o debido a la intervención de un medio conductor del calor.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
•
No todos los materiales tienen la misma conductividad térmica.
•
El aluminio, el cobre y el hierro son buenos conductores del calor.
•
Los líquidos, los gases, la madera, el fieltro, la tela y el papel son pobres conductores del calor.
Radiación
•
El calor del sol es un ejemplo de radiación.
•
El calor se puede propagar donde no hay materia.
•
Las ondas térmicas son más largas que las ondas luminosas.
•
Generalmente, las ondas térmicas se denominan rayos infrarrojos.
•
El calor se irradia de igual manera y en todas las direcciones desde su fuente y se propaga por el espacio hasta que impacta contra un objeto opaco que, a la vez, irradia calor desde su superficie.
•
La radiación es la principal fuente de propagación del fuego.
•
La radiación es el mecanismo principal por el cual se produce la combustión súbita generalizada.
•
La fuente de radiación se debe eliminar lo más pronto posible.
Convección
•
La convección es la transferencia del calor producida por el movimiento de líquidos y gases.
•
Los líquidos se expanden, se vuelven más livianos y comienzan a moverse cuando se calientan.
•
A medida que los líquidos calientes se elevan, el aire más frío baja.
•
En la mayoría de los casos, la propagación del fuego causada por la convección se produce en dirección ascendente.
•
Por lo general, la convección es la causa del movimiento del calor de habitación en habitación y de piso en piso.
•
La convección tiene más influencia en el ataque del fuego y en la ventilación que en la radiación o la conducción.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2-7
IG 2-8
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
Propagación lateral del fuego
•
Las corrientes de convección causan la propagación lateral del fuego.
•
La propagación lateral del fuego sucede cuando el humo y los gases producidos por el fuego se elevan hasta alcanzar la parte superior del espacio, se propagan lateralmente hacia las paredes y, luego, se estancan.
•
La propagación lateral del fuego puede provocar la propagación hacia los pisos superiores, explosión de gases de humo con efecto reverso y toxicidad.
•
La ventilación vertical puede evitar la propagación lateral del fuego.
Capa térmica
•
La energía térmica provoca la expansión del aire circundante.
•
Los gases producidos por el fuego se juntan en una capa caliente.
•
A medida que el fuego se vuelve más intenso, la capa caliente crece y, de manera gradual, desciende desde el cielo raso.
•
A medida que la temperatura de la capa caliente y la cantidad de gases no quemados aumenta, el contenido de oxígeno desciende.
•
La capa térmica contribuye a la propagación del fuego ya que precalienta el combustible que yace debajo.
•
En las primeras etapas de desarrollo del fuego, la capa térmica se puede eliminar mediante una adecuada ventilación.
Presión diferencial
•
La variación en la presión se denomina presión diferencial.
•
A medida que el calor se eleva, se produce presión en el nivel superior de la habitación; la presión se encuentra levemente por encima de la presión atmosférica.
•
La presión baja se produce en el nivel más bajo de la habitación.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
Inversiones
•
Las inversiones generalmente se denominan inversiones nocturnas.
•
Es posible encontrar una capa de aire frío en el nivel del piso o justo arriba de éste.
•
La temperatura del aire aumenta con la elevación, a veces a una temperatura de hasta 25 °F en 250 pies verticales.
•
El humo se eleva hasta que su temperatura es la misma que la temperatura del aire circundante. Luego, se estratifica y se propaga en forma horizontal.
G a s es n o p r o d u c i d o s p o r e l f u e g o •
Los gases no producidos por el fuego son comunes en aquellas situaciones donde no se produce un incendio.
•
Actualmente, se emplean productos químicos extremadamente peligrosos en los procesos industriales para producir artículos comunes.
•
Es posible que las sustancias comunes contengan características peligrosas si se emiten o se combinan con otros materiales.
•
Siempre se debe usar el equipo de respiración autónomo (SCBA) durante los rescates realizados en alcantarillas, cuevas, zanjas, tanques de almacenamiento, vehículos cisterna, bodegas, silos, pozos de inspección y fosas.
Gases más pesados que el aire
•
Estos gases tienen una densidad superior a la del aire.
•
Gravitan y se acumulan en zonas bajas, a menos que las corrientes de aire los calienten o los afecten.
•
Generalmente, forman parte del efecto de bloqueo.
•
A veces, se pueden disipar mediante el rociado de agua o dispositivos de ventilación.
•
Entre ellos, se encuentran el cloro y el CO2.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2-9
IG 2 - 10
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
Gases más livianos que el aire
•
Estos gases tienen una densidad menor que la del aire.
•
Se elevarán sin que las corrientes de aire los calienten o afecten.
•
Tienden a propagarse rápidamente.
•
Se propagan más rápidamente que los gases más pesados que el aire.
•
Se debe detener su emisión y ventilar el área.
Medición de ambientes tóxicos
•
Los contaminantes suspendidos en el aire pueden ser gases, vapores o partículas.
•
La determinación de las concentraciones de toxicidad puede resultar lenta y demandar mucho tiempo.
•
Siempre se debe suponer que los contaminantes se encuentran en niveles letales, hasta que se determine lo contrario.
•
Si bien existen dispositivos de muestreo de aire, no resultan prácticos en la mayoría de las situaciones de emergencia.
Carac teríst icas del flu jo del aire Transferencia de la presión
•
La presión siempre pasará de un área de presión más alta a otra área de presión más baja hasta que se estabilice.
•
El nivel de presión neutra en el punto medio vertical de una habitación es el lugar donde la presión dentro de la habitación iguala a la presión que está afuera de ese espacio.
•
La presión que está por encima del nivel de presión neutra es más alta, mientras que la presión es más baja si está por debajo del nivel de presión neutra.
•
Las operaciones de ventilación pueden verse afectadas por los cambios de presión, especialmente en edificios muy altos.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Comportami ento del f uego
•
Las aberturas que se hacen en la parte superior e inferior de una estructura muy alta pueden causar un efecto chimenea.
•
La ventilación mecánica crea una presión diferencial al eliminar o agregar aire.
Difusión
•
La difusión se produce cuando las moléculas de gas se trasladan desde áreas de alta concentración a áreas de baja concentración.
•
La difusión se produce en líquidos y sólidos.
•
La difusión es importante en las operaciones de ventilación en situaciones donde no hay fuego.
•
Los gases tóxicos pueden penetrar en una estructura rápidamente.
•
Siempre dé por sentando que los gases tóxicos han penetrado en toda la habitación.
Circulación
•
La circulación es el movimiento del aire dentro de una estructura o un espacio restringido.
•
Es muy poco útil en la reducción de ambientes tóxicos.
•
Resulta muy poco útil en las tareas de ventilación.
Dilución
•
La dilución es el reemplazo gradual de aire contaminado por aire limpio o no contaminado.
•
El porcentaje de dilución depende del volumen de aire que se mueva, la adecuada colocación de los ventiladores, el tamaño de las aberturas y la disponibilidad de aire de sustitución.
•
La visibilidad mejorará con la dilución, pero los productos invisibles aún pueden permanecer en concentraciones peligrosas.
•
Siempre use el equipo de respiración autónomo hasta que se determine que el área se encuentra libre de contaminantes.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 11
IG 2 - 12
Prácticas de ventilación Consideraciones que afectan l a decisión de venti lar
Aire de sustitución
•
El aire de sustitución es importante para eliminar, de forma efectiva, el humo y los contaminantes presentes en el edificio.
•
El mantenimiento de una fuente de aire de sustitución es esencial durante la ventilación por presión negativa.
•
Las aberturas que son demasiado pequeñas pueden causarla mezcla de aire durante la ventilación por presión negativa.
•
Las operaciones de ventilación pueden aumentar la cantidad de aire disponible para soportar la combustión.
Consideraciones que afectan la decisión de ventilar La decisión de ventilar o no es crítica y, una vez tomada, se deben coordinar las operaciones de ventilación con el ataque del fuego para que sean seguras y efectivas. Para tomar esta decisión tan importante, los bomberos deben evaluar la situación de forma rápida y exhaustiva y tener en cuenta todas las opciones disponibles en función de los posibles beneficios. Para evaluar la situación, el Comandante de Incidentes (IC) debe confiar en sus conocimientos, su capacitación y experiencia para: •
Evaluar los peligros que atentan contra la seguridad de la vida
•
Determinar la ubicación y extensión del incendio
•
Identificar las características de construcción del edificio
Una vez completada la evaluación, los bomberos deben decidir: •
Si se debe llevar a cabo la ventilación
•
Dónde es necesaria la ventilación
•
Cómo se debe llevar a cabo la ventilación
Peligros qu e atentan con tra la segu ridad de la vida •
La seguridad de los ocupantes y los bomberos es la principal prioridad.
•
Se reducen los peligros si los ocupantes están despiertos.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Consider aciones que afectan l a decisión de venti lar
•
Es posible que los ocupantes que estén dormidos hayan sufrido las consecuencias del humo y el gas.
•
Si se los despierta, es posible que se encuentren perdidos y entren en pánico.
•
Una ventilación temprana y efectiva ayudará a minimizar los peligros.
•
El IC necesita información confiable acerca de la cantidad y la ubicación de las personas en el edificio y del tipo de actividades que generalmente se realizan en el lugar.
•
Es necesario determinar la presencia de condiciones, procesos o materiales peligrosos antes de que comiencen las actividades de rescate.
•
La planificación previa al incidente debe proporcionar detalles sobre los ocupantes, el uso y los contenidos del edificio.
La acumulación de humo y gases puede causar peligros que atenten contra la seguridad de la vida como: •
Oscuridad debido a la densidad del humo
•
Presencia de gases tóxicos
•
Falta de oxígeno
•
Presencia de gases inflamables
•
Explosión de gases de humo con efecto reverso
•
Combustión súbita generalizada
Si bien la ventilación puede ayudar a reducir ciertos peligros, puede dar lugar a otros como: •
Aumento de la intensidad del fuego con una ráfaga de aire rica en oxígeno
•
Los chorros de agua que se dirijan al orificio de ventilación no permitirán que el humo, el vapor y los gases sean eliminados del edificio.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 13
IG 2 - 14
Prácticas de ventilación Consideraciones que afectan l a decisión de venti lar
Ubicación y extensión del incendio Es de suma importancia conocer la ubicación exacta y la extensión/gravedad del incendio para determinar la ventilación. Se deben tener en cuenta los siguientes factores cuando se localice el incendio: •
Es posible que el fuego se haya propagado dentro de la estructura antes de que lleguen los bomberos.
•
La fase de desarrollo del fuego puede determinar el procedimiento de ventilación.
•
La ventilación que se lleva a cabo antes de localizar el fuego puede causar su propagación.
•
A veces, existen situaciones en las que es necesario ventilar para poder encontrar el foco del incendio.
•
Se pueden localizar incendios ocultos si se toca la pared o si se utiliza un equipo infrarrojo de detección.
Los siguientes factores generalmente afectan la gravedad y la extensión del fuego: •
Tipo de combustible
•
El tiempo durante el cual el fuego estuvo ardiendo
•
La presencia o ausencia de advertencias tempranas y dispositivos de protección contra incendios
•
El grado de restricción del fuego
Se puede producir la extensión vertical del fuego a través de: •
Los huecos de las escaleras, los ascensores o los huecos de los ascensores debido al contacto directo con las llamas o debido a la convección
•
Las divisiones y la parte superior de las paredes debido al contacto con las llamas o debido a la convección
•
Las ventanas y otras aberturas externas debido al recubrimiento
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Consider aciones que afectan l a decisión de venti lar
•
El cielo raso y los pisos debido a la conducción del calor a través de objetos que se extienden de piso en piso
•
Las aberturas de los pisos y del cielo raso donde las chispas y el material de combustión afectan a los pisos más bajos
•
El derrumbe de pisos y techos
Condiciones visibles del humo
Se deben considerar el humo y sus características físicas para asistir a los bomberos en la toma de decisiones tácticas relacionadas con la ventilación. Cuando se reconocen estas características, pueden resultar extremadamente útiles para determinar la extensión y la gravedad del fuego: •
La densidad del humo es un indicador de la progresión del fuego.
•
El humo se diferencia según la sustancia en combustión: — El humo gris blanquecino o azul blanquecino puede indicar un incendio que recién se ha iniciado y que está consumiendo madera, tela, papel u otros combustibles comunes. — El humo más oscuro indica mayores cantidades de partículas de carbono. — Por lo general, el humo negro se genera debido a hidrocarburos en combustión como la goma, el alquitrán del techo, el aceite o el plástico. — El humo marrón o de color cobre puede indicar la presencia de óxidos de nitrógeno.
•
Siempre se debe dar por sentado que el humo contiene los componentes más tóxicos, hasta que se demuestre lo contrario.
•
La velocidad del humo que se genera en la ventilación de los áticos, las aberturas alrededor de los tragaluces, debajo de las cubiertas del techo o en las pequeñas aberturas en las paredes es un indicador de las condiciones dentro del lugar del incendio.
•
No siempre resulta fácil determinar las condiciones del humo, especialmente durante la noche.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 15
IG 2 - 16
Prácticas de ventilación Consideraciones que afectan l a decisión de venti lar
Las condiciones del calor y la gravedad del incendio
Además del humo, las condiciones del calor ayudan a que los bomberos puedan localizar el fuego y determinar su gravedad: •
Conocer la ubicación exacta y la gravedad del incendio es de suma importancia.
•
Los puntos calientes pueden indicar la propagación del calor o la ubicación del fuego.
•
Es posible localizar el fuego que se produce en niveles más bajos mediante un punto de calor en el piso directamente por encima del lugar del incendio.
•
Las áreas de nieve derretida en un techo pueden indicar un incendio en el ático.
•
La verificación de las paredes interiores y de las ventanas exteriores de edificios linderos, como un centro comercial al aire libre, puede revelar la ubicación del incendio.
Los bomberos pueden comenzar a determinar la intensidad del calor si: •
Tocan las paredes, las puertas o las ventanas.
•
Buscan pintura con ampollas o descolorida.
•
Usan detectores infrarrojos del calor.
Característic as d e co ns tru cc ión de u n ed ificio •
El hecho de tener un conocimiento previo del edifico y un plan previo al incidente ayudará para desarrollar estrategias y aplicar tácticas durante las operaciones de incendio.
•
Los permisos de obra indican si el edificio ha sido modificado o subdividido y, también, proporcionan información acerca de los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (Heating, Ventilating and Air Conditioning, HVAC).
•
Las inspecciones y la planificación previa al incidente proporcionan detalles de mucha importancia sobre el edificio.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Eval uación de l a necesidad de venti laci ón
Se deben tener en cuenta los siguientes factores de la construcción de un edificio para los propósitos de ventilación: •
Tipo y diseño del edificio
•
Tipos de materiales usados en la construcción del edificio
•
Cantidad y tamaño de las ventilaciones o aberturas del techo
•
Cantidad y tamaño de las aberturas de las paredes
•
Cantidad de pisos, escaleras, huecos de los ascensores, montacargas y conductos
•
Disponibilidad e implicación de las exposiciones y escapes de fuego exteriores
•
Disponibilidad de acceso al techo
•
Presencia de dispositivos de seguridad en ventanas y puertas
•
Dirección de los frentes de las aberturas en función de la exposición
•
Viento predominante
Evaluación de la necesidad de ventilación La evaluación de la necesidad de ventilación es una de las decisiones más importantes en el desarrollo de un plan de ataque. Antes de realizar la ventilación, se debe considerar el estado de disponibilidad del personal en el lugar para usar las mangueras, así como también el efecto que la ventilación provocará en el incendio. La ventilación puede resultar necesaria para facilitar el rescate y el ataque del fuego; no obstante, algunas situaciones sólo requieren la ventilación para eliminar el humo una vez que el fuego se ha extinguido.
Decisión sobre dónde es necesaria la ventilación •
El punto donde sale el humo del edificio puede ser un indicador de dónde se debe ventilar.
•
La seguridad de los bomberos y de los ocupantes es la primera consideración.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 17
IG 2 - 18
Prácticas de ventilación Decisión sobre dónde es necesar ia l a vent il ación
•
La abertura de salida debe estar lo más cerca posible del foco del incendio.
•
Si se emplea la ventilación vertical, se debe abrir el techo directamente por encima del centro del incendio.
•
Si el área directamente por encima del incendio es insegura, se debe realizar un orificio entre el incendio y la parte de la estructura no afectada.
•
Puede ser necesario el uso de tácticas defensivas, como la ventilación defensiva, si los demás procedimientos de ventilación resultan inseguros.
Algunos factores que determinan la ubicación de la abertura de ventilación son: •
Disponibilidad de aberturas naturales
•
Ubicación del fuego
•
Dirección en la que se propaga el fuego
•
Tipo de construcción del edificio
•
Dirección del viento
•
Progreso del fuego
•
Condición del edificio y de sus contenidos
•
Indicadores que determinan el deterioro de la integridad de la estructura del techo
•
Efecto que la ventilación provocará en el fuego
•
Efecto que la ventilación provocará en las exposiciones
•
El estado de disponibilidad del escuadrón de ataque
•
La habilidad para proteger las exposiciones antes de abrir el edificio
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Decisión acerca de cómo se debe llevar a cabo la venti lación
Decisión acerca de cómo se debe llevar a cabo la ventilación Las consideraciones más importantes en la decisión sobre cómo ventilar son: •
Uso de la ventilación horizontal o vertical
•
Uso de la ventilación vertical o forzada
Los bomberos deben conocer los diferentes procedimientos de ventilación y, después, tomar la decisión sobre cómo ventilar. Por ejemplo, la ventilación de una habitación, un piso, un desván, un ático o un sótano necesitará procedimientos diferentes. Además, es importante saber que algunos aspectos de la ventilación vertical se pueden aplicar en la ventilación horizontal. Los bomberos también deben tener en cuenta que las condiciones climáticas pueden afectar la ventilación y, por lo tanto, determinan el tipo de ventilación más efectivo.
Ventilación v ertical vs. ventilación ho rizontal La ventilación horizontal puede ser apropiada en las siguientes situaciones: •
El incendio no es lo suficientemente grande y no es necesario abrir el techo.
•
Las ventanas y las puertas están cerca del foco del incendio.
•
El fuego compromete la parte que está debajo del último piso.
•
El fuego no se ha iniciado en estructuras vacías o espacios restringidos.
Las situaciones en las que la ventilación vertical puede ser apropiada son: •
Edificios con fuego en el ático, el desván o el último piso
•
Edificios sin ventanas con pocas puertas exteriores
•
Edificios con huecos de ascensores verticales grandes
•
Edificios en los que el fuego ha comprometido estructuras vacías o espacios restringidos
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 19
IG 2 - 20
Prácticas de ventilación Decisión acerca de cómo se debe llevar a cabo la venti laci ón
Ventilación natu ral vs. vent ilación forzada Se debe usar la ventilación natural siempre que sea posible. Debido a que no existe necesidad de personal o equipos adicionales, la ventilación natural es rápida y eficaz si las condiciones atmosféricas son favorables. En algunas situaciones, la ventilación forzada debe complementar o sustituir a la ventilación natural. En la ventilación forzada se emplean ventiladores, sopladores, pitones y otros dispositivos mecánicos para crear o reorientar el flujo de aire dentro de la estructura. En la ventilación forzada, los vientos inestables o impredecibles influyen poco o nada en las tareas de ventilación. La ventilación forzada proporciona a los bomberos un mayor control sobre el movimiento del calor y el humo y, además, canaliza los productos de la combustión del edificio por medio de un método más eficaz y menos destructivo. Cuando se emplea junto con la ventilación natural, es posible restaurar un ambiente sostenible de manera más rápida en situaciones donde haya o no haya fuego. Si bien éstas no son reglas que informan cuándo se debe usar la ventilación forzada, generalmente se usa en las siguientes situaciones: •
Se han determinado la ubicación y la extensión del incendio.
•
El tipo de construcción no permite la ventilación natural.
•
La ventilación natural es lenta, se vuelve inefectiva y requiere de respaldo.
•
El fuego arde bajo rasante en estructuras o bajo cubierta en embarcaciones.
•
Se debe limpiar un ambiente contaminado en un espacio restringido en situaciones donde no hay fuego.
•
El área contaminada en un espacio restringido es tan grande que la ventilación natural no resulta práctica y es muy ineficaz.
Co nd icio nes c lim átic as Los bomberos deben considerar el impacto que el clima puede tener en las tareas de ventilación. Viento
•
El viento es siempre un factor que determina los procedimientos de ventilación adecuados.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Decisión acerca de cómo se debe llevar a cabo la venti lación
•
El lado del edificio donde el viento impacta es el lado a barlovento; el otro lado del edificio es el lado a sotavento.
•
El viento puede soplar hacia una exposición externa, proveer de oxígeno al fuego y soplar el fuego en áreas del edificio no comprometidas.
•
El viento puede causar problemas durante las tareas de ventilación.
Humedad
•
La humedad elevada evita que se eleven los productos de combustión.
•
La humedad dificulta la ventilación y la hace más peligrosa para los bomberos.
•
Con seguridad, la ventilación forzada será necesaria en condiciones de humedad debido a que el humo se enfriará rápidamente y, de esta manera, disminuirá el efecto chimenea.
Temperatura
•
La temperatura tiene poco efecto directo en el comportamiento del fuego, pero afecta enormemente las operaciones de ventilación.
•
Las altas temperaturas ponen en riesgo a los escuadrones encargados de la ventilación ya que pueden sufrir agotamiento por calor o golpes de calor.
•
El calor extremo puede causar cansancio en los bomberos y reducir su productividad, ya que serán necesarios descansos más tempranos y frecuentes o el relevo de los escuadrones.
•
La acumulación de nieve y hielo puede ocultar las características del techo, obstruir el acceso y retrasar las operaciones de ventilación.
•
En condiciones climáticas frías, los bomberos pueden sufrir lesiones debido a la posición insegura en techos húmedos o helados.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 21
IG 2 - 22
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
Ventilación vertical El uso apropiado de la ventilación permite que los bomberos extingan el incendio de manera segura y efectiva y, también, que reduzcan el daño de la propiedad. El calor y el humo pueden propagarse hacia arriba y fuera de la estructura si se realizan orificios en el techo o se abren las puertas, las trampillas o los tragaluces en el punto más alto de la estructura. Siempre que sea posible, se deben realizar las aberturas de salida de la ventilación directamente por encima del foco del incendio. Esta práctica hace que se puedan eliminar de la estructura el humo y los gases producidos por el fuego y evitar que el fuego se propague o interfiera en las tareas de evacuación. El hecho de que el fuego y sus gases se pueden eliminar del edificio también reduce la posibilidad de situaciones peligrosas de explosión de gases de humo con efecto reverso. Las estructuras en las que la ventilación vertical puede ser apropiada son las siguientes: •
Fuego en el ático, el desván o el último piso
•
Edificios sin ventanas
•
Edificios con huecos de ascensores verticales grandes
•
Edificios con fuego en estructuras vacías o espacios restringidos
La planificación previa al incidente ayudará a los departamentos de bomberos a identificar las características del techo que puedan resultar útiles o que puedan entorpecer las operaciones de ventilación. Es posible que se deban diseñar métodos alternativos de ventilación después de identificar y analizar las características de la estructura del techo. Los departamentos de bomberos deben elaborar planificaciones de las construcciones de los techos específicas de su jurisdicción.
Precauciones de seguridad Al llevar a cabo los procedimientos de ventilación, los bomberos deben considerar las siguientes precauciones para asegurar la protección de los miembros del equipo: •
Observar la dirección del viento.
•
Trabajar con el viento en la espalda o de un lado.
•
Tener en cuenta si existen obstrucciones o exceso de peso en el techo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Proporcionar un segundo medio de escape.
•
Tener mucho cuidado al realizar las aberturas para evitar cortar los soportes estructurales más importantes.
•
Vigilar la abertura.
•
Evacuar el techo una vez completado el trabajo de ventilación.
•
Usar cuerdas de salvamento, escaleras con ganchos u otros medios para prevenir resbalarse o caerse.
•
Asegurarse de que las escaleras con ganchos estén bien fijas por encima de la punta del techo.
•
Tener precaución al trabajar cerca de cables eléctricos o tensores.
•
Asegurarse de que todo el personal use el equipo de protección personal (PPE) y el SCBA.
•
Mantener a los bomberos fuera del alcance de hachas y motosierras.
•
Advertir a los bomberos que usan hachas sobre las obstrucciones aéreas.
•
Verificar la operación de las herramientas eléctricas cuando todavía se encuentren en el piso; apagarlas antes de cargarlas y llevarlas.
•
Asegurarse de que el ángulo del corte no esté dirigido hacia el cuerpo.
•
Extender las escaleras al menos cinco peldaños por encima de la línea del techo y asegurarla.
•
Verificar la integridad de la estructura del techo.
•
Usar la planificación previa al incidente y el análisis de la situación para identificar los armazones livianos o de madera.
•
Estar atento a las señales de advertencia sobre condiciones inseguras del techo: — Asfalto derretido — Techo esponjoso
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 23
IG 2 - 24
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
— Humo proveniente del techo — Fuego proveniente del techo •
Trabaje en grupos de al menos dos personas, pero con la mínima cantidad de personal.
Control del humo y de la seguridad de la manguera
Si bien es posible usar las mangueras cargadas junto con algún tipo de ventilación, son de suma importancia durante las operaciones de ventilación vertical. Al llevar a cabo la ventilación, se debe ubicar la manguera para proteger el equipo de ventilación. Debido a que los bomberos generalmente realizan un orificio y una salida en el techo en muy poco tiempo, no es necesaria la manguera en el techo de una residencia familiar. Además, se puede usar la manguera para extinguir los puntos de incendio que se originan en las cubiertas de techos combustibles. Se puede usar una manguera cargada para eliminar el calor y el humo del equipo de ventilación mientras se realiza el corte de la abertura de salida y para enfriar la columna térmica que se eleva desde el orificio de ventilación. El chorro de la manguera siempre debe dirigirse en posición horizontal o apenas hacia arriba a un ángulo a través de la abertura. El hecho de dirigir el chorro de la manguera hacia la abertura de salida de ventilación desestabilizará las corrientes de convección naturales y puede hacer que el vapor y el humo vuelvan al edificio, lo que pondría en peligro a los bomberos que trabajan dentro.
Peligros de la ventilación v ertical Los bomberos siempre deben recordar que mientras llevan a cabo la ventilación vertical, están parados sobre una estructura debilitada a causa de un incendio que sucede abajo. Deben ser conscientes del modo en que el fuego afecta los diferentes tipos de construcción. Antes de pararse sobre un techo y durante todas las operaciones en el techo, los bomberos deben evaluar y examinar la condición del techo. Esta práctica minimizará las posibilidades de que los bomberos ingresen o permanezcan en un techo inseguro. Una vez que el techo se ha ventilado o si su condición se vuelve inestable, todos los bomberos deben bajar del techo de inmediato. El peligro principal para los bomberos que llevan a cabo la ventilación vertical es el hecho de trabajar arriba del piso y, en ciertas ocasiones, en superficies inclinadas en pendiente, con la posibilidad de que el techo se derrumbe. Otros peligros que enfrentan los bomberos son caerse sobre techos con parapetos altos, tropezarse con parapetos bajos y caerse del techo y, también, la posición insegura e inestable es riesgosa mientras © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
trabajan sobre los techos. Los bomberos siempre deben usar toda la indumentaria de protección, el SCBA y el dispositivo del sistema de seguridad de alerta personal ( PASS) mientras trabajan sobre un techo. El personal que trabaja sobre los techos debe tener en cuenta los productos tóxicos de combustión que se emiten cuando se llevan a cabo las tareas de ventilación y los peligros de propagación del fuego debajo de ellos.
Herram ientas qu e se emp lean para la ventilación Casi todas las herramientas que se emplean en la entrada forzosa se pueden usar en la ventilación horizontal y vertical y, por lo general, se emplean. No obstante, algunas son más adecuadas que otras para aplicaciones específicas y se usan, por lo general, en la ventilación vertical. Sierra rotativa
•
Enciéndala y hágala funcionar por un instante al nivel del piso.
•
Apáguela antes de llevarla o cargarla.
•
Cámbiele las hojas en el suelo si la hoja multifunción no es la adecuada para cortar el material.
•
Siempre use el PPE completo y, también, protección en los ojos y los oídos.
•
Puede ser más difícil tocar los cabios que con una motosierra.
Una vez que se haya determinado la ubicación de la abertura, siga los siguientes pasos al abrir un techo con una sierra rotativa: 1. Coloque la sierra en forma horizontal sobre la superficie del techo. 2. Acelere al máximo la velocidad de la sierra. 3. Lentamente, mueva la sierra hacia adelante hasta que la hoja haga contacto con la cubierta del techo y realice un corte con la profundidad necesaria. 4. Lleve la sierra nuevamente hacia la dirección del operador. 5. Cuando la hoja de la sierra tome contacto con el cabio, mueva la sierra suavemente hacia atrás para disminuir la profundidad del corte y despejar el cabio. 6. Muévase hacia atrás arrastrando los pies y, al mismo tiempo, mantenga los pies en contacto con el piso en todo momento.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 25
IG 2 - 26
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
Motosierra/sierra de ventilación
•
Es la herramienta preferida para realizar los cortes.
•
Generalmente, está equipada con una hoja de corte de carburo.
•
Por lo general, está equipada con un calibre ajustable que mide la profundidad para reducir las posibilidades de realizar cortes en los cabios.
•
Muchas están equipadas con frenos eléctricos.
•
No se tuerce cuando se acelera al máximo, a diferencia de las sierras rotativas.
•
Las precauciones de seguridad son las mismas que se emplean con las sierras rotativas.
El procedimiento para usar una motosierra es muy similar al procedimiento para usar una sierra rotativa. Se deben seguir los siguientes pasos cuando se abra un techo con una motosierra: 1. Asegúrese de que funcione el engrasador eléctrico. 2. Aumente la velocidad de la sierra a cortante antes de usarla con el material que se debe cortar. 3. Realice el corte en el techo mientras lleva la sierra nuevamente hacia el operador. 4. Use sólo las últimas pulgadas de la punta de la barra cortante; use la parte inferior de la barra, no la superior. Hacha con pico
•
Se puede llevar en vainas atadas alrededor de la cintura para tener las manos libres y hacer otra actividad.
•
Úsela cuando no haya motosierras o cuando éstas no funcionen.
•
Se puede usar para raspar la grava de las áreas que se deban cortar con las motosierras.
•
Siempre use un hacha afilada.
•
Se puede usar para extraer la cubierta y el revestimiento del techo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
Cuando abra un techo con un hacha con pico: 1. Realice el corte lo más cerca posible de los cabios. 2. Haga golpes cortos y medidos. 3. Realice el corte del lado de los pies, no entre los pies. 4. En lugar de tratar de cortar listones o tablillas, quítelos raspando con la punta del pico del hacha para traer el hacha hacia el cuerpo con golpes cortos y rápidos. Si usa un hacha con pico para raspar la cubierta y el revestimiento del techo: 1. Trabaje en equipo con un bombero ubicado en cada lado de los cortes. 2. Ubíquese de sotavento e inserte los picos en el corte transversal a sotavento y jale la cubierta del techo hacia el cuerpo mientras retrocede. 3. Repita estos pasos para extraer el revestimiento. Garfios
•
Use el garfio para sacar el techo de la misma manera que con las hachas con pico.
•
Disponga de mangos más largos que las hachas con pico.
•
Los bomberos se pueden ubicar lejos del calor, el humo y el fuego.
•
Es una excelente herramienta para extraer el cielo raso que está debajo del techo.
Pértiga con ganchos
•
Siga los mismos procedimientos para usar las hachas con pico y los garfios para extraer el techo.
•
Esta herramienta tiene dos ganchos en lugar de uno.
•
El mango en forma de D brinda al operador más facilidad para agarrar y jalar.
•
El ancho de esta herramienta hace que sea más útil que un garfio para extraer el cielo raso.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 27
IG 2 - 28
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
Mandarria
•
Se puede usar la mandarria para romper las tejas o la pizarra de los techos.
•
Los golpes cortos y medidos evitarán que la cabeza de la mandarria se clave en las tablas de revestimiento.
•
También se puede usar un hacha de cabeza plana o con pico para romper las tejas o la pizarra de los techos si no se dispone de una mandarria.
Tipo s de tech o Techos inclinados
•
La inclinación de estos techos tiende a variar según el clima y las consideraciones estéticas.
•
La inclinación se expresa en pulgadas hacia abajo por pie horizontal.
•
El grado de inclinación más común de los techos residenciales es “cinco en doce”.
•
Los techos diseñados para soportar fuertes nevadas pueden tener un grado de inclinación de doce en doce (un ángulo de 45 grados); algunos techos de iglesias son incluso más empinados.
•
Por lo general, los techos inclinados tienen como soporte vigas o cabios de madera o de metal, barras laminadas o armazones diseñados que se extienden hasta la distancia más corta entre las paredes de soporte.
•
Los techos inclinados se elevan en el centro y forman una inclinación en los bordes.
•
Se aplica el material de revestimiento en forma rectangular y diagonal sobre los cabios.
•
Se puede aplicar el revestimiento, de forma sólida, en todo el techo.
•
Se puede aplicar membrana para techos entre el material de revestimiento y las tablillas.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Las tablillas pueden ser de madera, metal, asbesto, pizarra, ladrillo o compuestas.
•
Los graneros, las iglesias, los supermercados y los edificios industriales pueden tener fieltro enrollado sobre el revestimiento que, después, se quita con alquitrán y asfalto para techos.
•
Se pueden usar los bloques de yeso colocados entre los armazones de metal en lugar del revestimiento de madera.
•
El análisis previo al incidente es de suma importancia para determinar la estructura del techo.
•
La inclinación de este tipo de techo puede ser gradual o empinada.
•
Para evitar resbalarse, los bomberos deben ser muy cautelosos cuando trabajen sobre los techos inclinados.
•
Es posible abrir los techos de pizarra o de teja con una mandarria.
•
Para abrir los techos de chapa, es posible cortarlos en lonjas y despegarlas.
•
Entre los diferentes tipos de techos inclinados se encuentran: techos a dos aguas, techos a cuatro aguas, techos con tragaluz, techos de media agua, techos de mansarda, techos de mansarda modernos, techos abuhardillados, techos dentados y techos con aguas invertidas (mariposa).
Techo a do s aguas
•
El techo a dos aguas es el estilo más común de techos inclinados.
•
Se encuentra en la mayoría de las viviendas residenciales y en muchas estructuras comerciales.
•
La inclinación de este tipo de techo es variable.
•
La parte de más soporte es el punto donde el cabio forma una intersección con la pared exterior y la viga de caballete.
•
La viga de caballete y los cabios son de madera de 2 x 6 pulgadas o más grandes cuando el techo se construye en el lugar.
•
En las construcciones prefabricadas, se emplean maderas de 2 x 4 pulgadas.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 29
IG 2 - 30
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
En ambas construcciones, los cabios se colocan con un espacio de 16 a 24 pulgadas de distancia.
•
Los cabios de lima hoya se usan cuando dos caballetes forman una intersección.
•
El techo inclinado con armazón está diseñado para cubrir un tramo importante de superficie.
Techo a cu atro aguas
•
Si bien el techo a cuatro aguas es similar al techo a dos aguas, sus extremos terminan formando una “cadera” (el techo se inclina hacia abajo para formar una intersección con todas las paredes exteriores).
•
Este tipo de techo cumple con las mismas reglas de ingeniería detalladas para el techo a dos aguas.
•
Las áreas más resistentes son los caballetes, los cabios de lima hoya, las vertientes o aguas y las paredes exteriores.
Techo co n tragaluz
•
El techo con tragaluz es un techo a dos aguas alto con una abertura vertical de cada lado sobre una sección del techo de media agua inclinado.
•
Por lo general, este tipo de techo se encuentra en graneros, iglesias y edificios comerciales con una construcción de estilo rural.
•
Resulta difícil de ventilar si no se emplea un dispositivo aéreo.
Techo d e media agua
•
El techo de media agua es, en parte, similar al techo a dos aguas convencional o un techo plano levemente inclinado para un solo lado.
•
Por lo general, la inclinación va desde el frente hasta la parte trasera de la construcción.
•
Este tipo de techo puede construirse con armazones inclinados para un solo lado, los cuales son más propensos a derrumbarse, a diferencia de los otros armazones livianos de madera.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
Techo de m ansarda
•
El techo de mansarda presenta una inclinación doble en cada uno de los cuatro lados.
•
La inclinación del techo no forma un ángulo fijo.
•
Un ángulo forma una inclinación empinada desde los aleros hasta una cierta altura; el otro ángulo forma una inclinación más plana hasta el caballete del techo.
•
Los verdaderos techos de mansarda forman un pequeño pico en el centro.
Techo de mansarda mod erno
•
El techo de mansarda moderno combina las características de los techos planos e inclinados.
•
Se produce una elevación de los cuatro lados inclinados en pendiente para formar una intersección con una parte superior plana.
•
La parte plana se denomina, generalmente, cubierta.
•
Es posible que se usen armazones como miembros estructurales.
•
El armazón crea un espacio vacío entre el techo y el cielo raso.
•
El diseño del techo puede incluir cornisas que forman espacios restringidos donde el fuego y el humo se pueden propagar rápidamente alrededor de todo el perímetro del techo.
Techo abuhardillado
•
Por lo general, el techo abuhardillado se encuentra en graneros y construcciones anexas a la construcción principal.
•
Fundamentalmente, es un tipo de techo a dos aguas con dos ángulos diferentes de cada lado de la punta del techo.
•
La inclinación inferior es más empinada que la inclinación superior.
•
Resulta difícil acceder a la parte superior con escaleras y escaleras con ganchos.
•
Este techo proporciona un espacio para un ático amplio.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 31
IG 2 - 32
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
El almacenamiento de demasiados artículos en el área del ático puede apresurar el derrumbe de la construcción del techo.
Techo dentado
•
El techo dentado se encuentra en edificios industriales e institucionales.
•
Maximiza la luz y la ventilación.
•
Está compuesto por una serie de paneles inclinados que se asemejan a los dientes de una sierra.
•
Las paredes verticales tienen ventanas que se pueden abrir a lo largo de toda la pared.
•
Por lo general, los paneles de las ventanas están hechos de vidrio armado resistente al fuego y al impacto.
Techo c on agu as invertidas (mariposa)
•
El techo con aguas invertidas se puede interpretar como dos techos de media agua opuestos que forman una intersección en las aristas inferiores.
•
Las consideraciones con respecto a los peligros y la seguridad son las mismas que se deben tener en cuenta para cualquier tipo de techo inclinado. No obstante, los bomberos no corren el riesgo de resbalarse sobre este tipo de techo.
Peligros de los techos inclinados
•
Empinamiento del techo
•
Los bomberos tienen dificultad para mantenerse firmes y seguros.
•
Las tejas, las pizarras y las partes rotas del techo pueden resultar peligrosas para los bomberos que se encuentran en el techo y en el suelo.
•
Las construcciones livianas de techos pueden derrumbarse repentinamente, sin que sea posible advertir el derrumbe con anticipación.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Las placas de metal de refuerzo, que se usan en construcciones livianas, pueden torcerse y extraer el material si están expuestas a la llama directa.
Techos planos
•
Por lo general, los techos planos se encuentran en edificios comerciales, industriales y de apartamentos.
•
Es posible que presenten una leve inclinación de dos en doce o menor, o que directamente no la tengan.
•
Una leve inclinación desde el frente hasta la parte trasera facilita el desagüe.
•
Con frecuencia, presentan perforaciones para chimeneas, caños de ventilación, pozos de ventilación, trampillas y tragaluces.
•
Pueden estar rodeados o divididos por parapetos.
•
Pueden soportar tanques de agua, equipos de aire acondicionado, antenas y otras obstrucciones.
•
La estructura es, por lo general, similar a la construcción de un piso y está apuntalado por vigas o cabios horizontales.
•
Pueden ser de madera, hormigón o de una infraestructura de metal cubierta por revestimiento.
•
Las vigas y el revestimiento se pueden sustituir por hormigón reforzado vertido o liviano, yeso prefabricado o bloques de hormigón colocados dentro de las vigas de metal.
•
El espacio restringido entre el techo plano y el cielo raso del piso de arriba o de abajo se denomina ático, desván, sótano o espacio intersticial.
•
Por lo general, la construcción de la parte inferior del techo no tiene protección.
•
Entre los diferentes tipos de techos planos, se pueden mencionar: techos invertidos, techos con cubierta de madera, techos con cubierta de metal, techos de hormigón, techos de yeso vertido y techos de mansarda modernos.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 33
IG 2 - 34
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
Techo invertido
•
El techo invertido se diferencia de la construcción convencional de techos planos por la ubicación de las vigas principales del techo.
•
Las vigas principales del techo están colocadas al nivel del cielo raso.
•
Se construye una estructura como tirante estructural de 4 x 12 pulgadas sobre las vigas principales.
•
Este tipo de techo mantendrá la integridad de la estructura hasta que el fuego queme los miembros estructurales superiores.
Techo co n cu bierta de madera
•
El techo con cubierta de madera es peligroso si se usa una cubierta liviana de madera contrachapada o tablero OSB (Oriented Strand Board).
•
Los paneles con un espesor de 3/8 a 5/8 pulgadas proporcionan poca resistencia al fuego y pueden ser difíciles de extraer.
•
Los techos revestidos con tablas de madera son más fáciles de extraer. No obstante, puede resultar difícil hacer cortes en las celosías de ventilación o los cortes para la ventilación defensiva.
Techo co n cu bierta de metal
•
El techo con cubierta de metal se construye de diferentes metales.
•
Está compuesto por vigas de celosía de metal cubiertas con la cubierta de metal que se coloca en forma perpendicular a las vigas.
•
Por lo general, las vigas se colocan a lo largo de la dimensión estrecha de la construcción.
•
Los techos de áreas grandes están construidos con grandes vigas de soporte y vigas de celosía colocadas en forma perpendicular a las vigas. Las vigas pueden estar colocadas a lo largo de las dimensiones estrechas de la construcción o en forma paralela a la dimensión larga.
•
Los techos de acero de perfiles estructurales livianos pueden estar apuntalados sobre estructuras de acero o se pueden extender en espacios más amplios.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Las placas livianas de acero laminadas en frío se emplean en la mayoría de los edificios industriales.
•
Pocas veces, las placas de metal y aluminio corrugadas y galvanizadas se cubren con material para techo.
•
Las placas, generalmente, se pueden levantar desde los soportes.
•
Para abrir los techos de metal, se deben emplear herramientas para cortar metal o motosierras.
•
Generalmente, los techos de los edificios industriales cuentan con aberturas, tragaluces o escotillas adecuadas.
•
Los techos de los edificios más antiguos pueden estar construidos con placas de chapa bastante delgadas colocadas sobre listones.
Techo de ho rmig ón
•
El techo de hormigón es muy común en ciertos tipos de construcciones.
•
Este tipo de techo proporciona una superficie lisa y resistente que es estructuralmente fuerte.
•
Es muy resistente al fuego.
•
Se puede construir de diferentes maneras.
•
El hormigón liviano vertido sobre la cubierta de metal es muy común.
•
Los bloques prefabricados están disponibles en muchas formas, tamaños y diseños.
•
El hormigón prefabricado y reforzado es extremadamente difícil de romper.
•
En lo posible, evite abrir techos de hormigón.
•
Use aberturas naturales y horizontales del techo.
•
Los techos de hormigón liviano son, en su mayoría, herméticos ya que están hechos con fieltro para techos aplicado con alquitrán caliente.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 35
IG 2 - 36
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
El hormigón liviano permite un acceso bastante rápido.
•
Realice las aberturas con el pico de la cabeza de un mazo, una motosierra con hoja para cortar hormigón, un martillo neumático o cualquier otra herramienta con la que se pueda abrir el techo.
•
Algunos techos cuentan con paneles separadores.
Techo de y eso vertido
•
El techo de yeso vertido es muy resistente al fuego.
•
A diferencia de ciertos tipos de techos, éste mantiene la estabilidad estructural durante más tiempo.
•
Está compuesto por vigas de celosía o vigas en forma de I con soportes soldados a las vigas.
•
Se coloca la tabla de yeso en los soportes y se cubre con hasta 2½ pulgadas de yeso y, después, se refuerza con malla metálica.
•
La tabla de yeso se sella con un revestimiento impermeable.
•
La cubierta del techo se puede cortar fácilmente con una motosierra con una hoja para cortar metal y, luego, se debe retirar para abrir el orificio.
Techo de mansarda mod erno
•
El techo de mansarda moderno combina las características de los techos planos e inclinados.
•
Este tipo de techo cuenta con cuatro lados inclinados en pendiente que se elevan para formar una intersección con una parte superior plana.
•
La parte plana se denomina, generalmente, la cubierta.
•
Es posible que se usen armazones como miembros estructurales.
•
El armazón crea un espacio vacío entre el techo y el cielo raso.
•
El diseño del techo puede incluir cornisas que forman espacios restringidos donde el fuego y el humo se pueden propagar rápidamente alrededor de todo el perímetro del techo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Algunos techos son falsos techos, simplemente de fachada: — Se agrega una sección transversal en forma de triángulo al perímetro de un techo plano. — Se construye un desnivel en el medio de un techo que puede ser de varios pies (metros) de profundidad. — Los bomberos pueden caerse desde el falso techo a un techo plano si el humo o la oscuridad dificultan la visibilidad. — Las cornisas se pueden derrumbar si el soporte del techo original se afloja a causa del fuego.
Peligros de los techos planos
•
Generalmente, se agregan cornisas a los techos planos para darles una apariencia similar a la de los techos de mansarda. Esta construcción forma espacios restringidos por los cuales el fuego y el humo se pueden propagar sin ser advertidos.
•
Los techos invertidos también crean espacios restringidos de hasta varios pies de altura que permiten que el fuego se propague rápidamente por los miembros estructurales desprotegidos, lo que hace que la cubierta del techo se derrumbe sobre la viga del techo.
•
Las medidas de seguridad, como los alambres de púas rectos o circulares que se colocan alrededor del techo para evitar el ingreso por los tragaluces u otras aberturas, pueden impedir el acceso de los bomberos al techo.
•
Muchos edificios con techos planos tienen parapetos que pueden provocar peligros como caídas o tropiezos según el tamaño de la pared.
Techos abovedados
•
Por lo general, los techos abovedados se emplean como soporte para techos con espacios grandes y abiertos sin el uso de columnas u otros soportes.
•
A menudo, estos techos se encuentran en centros de convenciones, salas de exhibición y estadios deportivos.
•
Pueden estar construidos con armazones o arcos de celosía de acero, hormigón o madera laminada.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 37
IG 2 - 38
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
La parte inferior de los tirantes del armazón puede estar cubierta para formar un desván o un espacio en el techo.
•
Los espacios restringidos o sin ventilación originan problemas de ventilación y contribuyen a la propagación del fuego y al derrumbe prematuro del techo.
•
Los arcos sin armazón están formados por maderas cortas del mismo tamaño que están sujetas con bisagras o pernos.
•
Los arcos sin armazón ejercen una reacción vertical y horizontal en los componentes estructurales de soporte. Es posible hacer grandes orificios en cualquier lugar de un arco sin armazón sin que el techo corra el riesgo de derrumbe.
•
Las fuerzas horizontales y verticales continuamente actúan en los techos abovedados, y los pilares de apoyo, los puntales, los cables de tensión o los tirantes son los que ejercen resistencia.
•
Generalmente, los cables de tensión pierden la potencia y la integridad cuando quedan expuestos al fuego.
•
Las bisagras que permiten la expansión y la contracción térmica están ubicadas en la parte superior del arco o en los pilares.
•
Los procedimientos para cortar los techos abovedados son los mismos que se deben seguir para los techos planos o inclinados.
•
Generalmente, las escaleras con ganchos no se pueden usar.
•
La curvatura del techo hace que las operaciones de ventilación resulten peligrosas.
•
Se recomienda trabajar desde una escalera aérea o sobre una plataforma, siempre que sea posible.
•
Los tipos de techos abovedados son los techos abovedados plegables o los techos retráctiles.
Techo abo vedado p legable
•
El techo abovedado plegable es común en antiguos centros de juego de bolos y en supermercados.
•
Para este tipo de techo, se emplean tirantes de madera en la parte inferior o un tirante de acero para el soporte lateral; los tensores mantienen la tensión adecuada.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Los puntos más resistentes son las partes del arco y el perímetro del edificio.
•
Normalmente, este techo es bastante resistente debido al tamaño de la madera empleada en la construcción.
•
Es posible que los tirantes de acero se derrumben, de forma inesperada y temprana, cuando quedan expuestos al fuego.
•
Todo el edificio puede derrumbarse cuando se ejerce presión hacia afuera al derrumbarse los tirantes.
Tech o r etr ác til
•
El techo retráctil está compuesto por una estructura geométrica o una figura en forma modificada de una caja de huevos o de un rombo.
•
La estructura del techo está cubierta con un revestimiento formado por tablas.
•
El perímetro del edificio es el área más resistente.
Peligros de los techos abovedados
•
El peligro más importante es el derrumbe repentino y total sin que sea posible advertirlo.
•
La superficie redondeada hace que resulte complicado el uso de escaleras con ganchos.
•
Se recomienda trabajar desde un dispositivo aéreo cuando sea posible.
Ab erturas presentes en el techo Además del tipo de techo, existen otras aberturas relacionadas que se deben tener en cuenta en las operaciones de ventilación. Entre esas aberturas se encuentran: escotillas de acceso, tragaluces, monitores, puertas de escaleras, puertas de compartimientos dobles y huecos para luces y ventilación. Estas aberturas: •
Se deben usar siempre que sea posible.
•
Son más rápidas que tener que hacer un orificio en el techo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 39
IG 2 - 40
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Muy pocas veces, están en lugares adecuados o son lo suficientemente grandes.
•
En la mayoría de los casos, reemplazarán otros orificios hechos.
Escotilla de acceso
•
Por lo general, son rectangulares o cuadradas.
•
Están construidas de metal o madera.
•
Proporcionan acceso al ático o al desván desde el techo.
•
Son lo suficientemente grandes para que una persona pueda pasar por ellas.
•
Se puede usar una escalera para acceder al piso más alto.
•
Generalmente, no son lo suficientemente grandes para proporcionar la ventilación adecuada.
•
Es posible que se deba extraer el cielo raso que está directamente debajo de la escotilla y las paredes que rodean a la tapa de acceso para que la ventilación sea posible.
Tragaluces
•
Si es posible, se los debe quitar en lugar de romperlos.
•
Si se decide romperlos, se deberá advertir sobre esto al escuadrón que trabaja en el interior.
•
Los tragaluces de vidrio laminado (inastillable) son muy fáciles de abrir.
•
Debido a que los vidrios armados resistentes al fuego y al impacto, como Plexiglas® y Lexan®, son difíciles de romper, saque el marco del tragaluz para abrirlo.
•
Por lo general, los paneles termoplásticos o el vidrio común de las ventanas se derretirán o se romperán si quedan expuestos al calor del fuego.
Monitores
•
Los monitores pueden ser cuadrados o rectangulares.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación verti cal
•
Brindan luz y ventilación adicional en edificios de un solo piso o de varios pisos.
•
Pueden tener partes de metal, de vidrio, de vidrio armado resistente al fuego y al impacto o, también, celosías.
•
Existen ocasiones en las que las partes de vidrio se rompen si el fuego ha generado demasiado calor. De lo contrario, los bomberos deben romper o sacar el vidrio.
•
Para sacarlo fácilmente y desde la parte superior, se deben colocar bisagras en las partes sólidas.
•
Si no es posible sacar la parte superior del monitor, abra por lo menos dos lados.
•
Se pueden abrir automáticamente cuando los conectores de los fusibles se separan después de estar expuestos al calor y al humo en aumento.
Puertas de escaleras
Se deben abrir de la misma manera que las puertas convencionales. Puertas de compartimientos dobles
•
Cierran la parte superior de las escaleras que terminan en el techo.
•
Por lo general, la parte que da al exterior está revestida de metal.
•
Las puertas de compartimientos dobles se pueden forzar de la misma manera que las otras puertas.
Huecos para iluminación y ventilación
•
Generalmente, no es necesario abrir o agrandar los huecos para iluminación y ventilación.
•
Los bomberos pueden caerse en aquellos que no estén protegidos por un parapeto.
•
El hecho de examinar las condiciones del techo puede evitar que los bomberos se caigan dentro de los huecos si surgen problemas de visibilidad debido al humo o la oscuridad.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 41
IG 2 - 42
Prácticas de ventilación Pr ocedimi entos de la ventil ación ver ti cal
Procedimientos de la ventilación vertical Ventilación en techos inclinado s •
Los techos inclinados se deben ventilar en el punto más alto del lado a sotavento.
•
Ventile directamente por encima del fuego o lo más cerca posible de éste y de la forma más segura posible.
•
Realice cortes paralelos a los cabios en forma perpendicular a los caballetes.
•
Realice el corte del tamaño que sea necesario.
•
Puede ser conveniente extraer la cubierta del techo desde la cubierta interior del techo de madera.
•
Ahorrará tiempo si deja la cubierta del techo cuando use la técnica de romper los cabios en el centro.
•
Para cortar o hacer palanca a lo largo de los bordes de la cubierta, extraiga las partes enteras de los techos cubiertos de metal.
•
Si es posible, use cinturones de seguridad para escalera y escaleras con ganchos para evitar resbalarse.
•
Trate de estirarse, de la manera más segura posible, desde la escalera hasta el techo para realizar la abertura lo más grande posible.
•
Incruste la punta de un hacha en el techo y use la cabeza del hacha para mantener la posición firme cuando haga el corte.
•
Use garfios o pértigas con ganchos largos para abrir el cielo raso una vez que se haya realizado la abertura en el techo.
Ventilación en techos plano s •
La ventilación se debe llevar a cabo en el foco del incendio o lo más cerca posible de ese lugar.
•
Es necesario extraer las rejillas de ventilación del techo, realizar aberturas grandes cuadradas o rectangulares, hacer cortes en las aberturas de ventilación defensiva o llevar a cabo un procedimiento que combine estas técnicas.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Procedimi entos de la venti laci ón verti cal
•
Use un hacha para cortar la cubierta del techo o raspar la grava antes de abrir el techo con una motosierra.
•
Use una sierra rotativa para abrir los techos que tienen cubiertas de alquitrán de grueso espesor que pueden arruinar las motosierras.
Ventilación en techo s abov edados •
La ventilación de los techos abovedados se debe llevar a cabo en la parte superior del arco, directamente por encima del fuego mediante un corte de ventilación largo y estrecho por la línea central del techo.
•
Es posible realizar las aberturas cuadradas comunes en forma perpendicular a los soportes principales del arco y entre ellos.
•
Las celosías de ventilación pueden ser una forma más fácil de ventilar un techo abovedado.
•
Una serie de celosías de ventilación puede ser la mejor alternativa al realizar un corte de ventilación a lo largo de la línea central del techo.
A c c e s o d e lo s b o m b e r o s a l t e c h o Es posible acceder al techo mediante escaleras o un dispositivo aéreo. Al llegar al lugar, se debe colocar automáticamente un dispositivo aéreo para lograr que el acceso al techo sea efectivo. Si los bomberos no pueden llegar al techo con las escaleras, se pueden usar las salidas de emergencia del edificio o de los edificios contiguos si se consideran seguras.
Evaluación d el techo El reconocimiento de ciertas características de la construcción de un edificio y ciertas señales reveladoras de advertencia se denomina evaluación del techo. Las características de construcción que se pueden evaluar antes de subir al techo son: •
La antigüedad del edificio
•
El tipo de estructura del techo
•
La ubicación y la dirección más probable de los soportes del techo
•
El tipo y la condición de la cubierta del techo
•
La existencia de estructuras pesadas o cargas estáticas o dinámicas en el techo
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 43
IG 2 - 44
Prácticas de ventilación Pr ocedimi entos de la ventil ación ver ti cal
Las características existentes, como las aberturas de ventilación, los tragaluces y otras características propias del techo proporcionarán indicios sobre la ubicación de sus soportes. Las cubiertas del techo desgastadas pueden revelar la ubicación y la dirección de los cabios. A continuación, se detallan otras señales que el bombero debe considerar antes de subir al techo: •
Superficies del techo que se pandean
•
Ventilaciones del techo que parecen ser más altas
•
Hielo o nieve derretida en un área
•
Fuego o humo proveniente de las ventilaciones del techo
•
Cargas estáticas o dinámicas como los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC), los ventiladores o el almacenamiento de material de construcción en palés.
Una vez que el bombero haya evaluado el techo, es posible determinar si el techo se encuentra lo suficientemente estable para poder caminar sobre él o si se debe llevar a cabo la ventilación con un dispositivo aéreo, o bien si es necesario otro lugar para mantener la seguridad. El techo de un edificio lindero puede servir como una posición segura desde donde se podrán llevar a cabo los procedimientos de ventilación. Es posible determinar las áreas más resistentes y más débiles del techo y las rutas más seguras para llegar a éste, mientras se lleva cabo la evaluación del techo. Si el techo parece inestable, el IC deberá informar sobre esta situación para que se pueda evacuar al escuadrón que se encuentra en el interior.
S o n d e o d e l t ec h o Si es posible, los bomberos deben determinar la integridad del techo mediante el sondeo del techo antes de pisar el techo de un edificio en llamas. Golpee la superficie del techo con el extremo mocho de un garfio, una pértiga con gancho o un hacha. Algunos techos se sentirán sólidos si se golpea directamente sobre los soportes estructurales y las herramientas rebotarán contra la superficie. Cuando se realizan golpes entre los soportes, el techo se sentirá más blando y menos rígido. Es posible que los techos se sientan sólidos al golpearlos en los soportes pero que se sientan huecos si se los golpea entre los cabios y las vigas. Los bomberos podrán reconocer estas diferencias mediante la práctica repetida y la aplicación práctica del sondeo del techo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Procedimi entos de la venti laci ón verti cal
Considere que algunos techos pueden tener varias capas de tablillas u otras cubiertas y pueden no responder a esta práctica de la manera anteriormente detallada. No se debe realizar esta práctica en techos de tejas o pizarra. Se deberán sacar las tejas o las pizarras para poder descubrir la estructura subyacente de estos techos. Los bomberos deben continuar con el sondeo y el control del techo para detectar cambios en la estabilidad a medida que se desplazan. Si debe caminar sobre la viga de un techo en pico, hágalo siempre con un pie de cada lado de la viga.
Trabajo en el techo Las áreas más resistentes del techo son aquellas que están directamente sobre los soportes y donde el techo forma la intersección con una pared exterior. Las áreas que se encuentran entre los soportes son las más débiles. Al trabajar en el techo, los bomberos siempre deben caminar por encima de los soportes o por las áreas donde el techo forma una intersección con una pared exterior. Nunca deben caminar por el techo en forma diagonal porque los soportes siempre están colocados en forma perpendicular a las paredes exteriores. Para reducir la posibilidad de derrumbe del techo provocado por la repentina suma de peso concentrado, los bomberos deben usar escaleras con ganchos para distribuir su peso en un área más grande. Además, una escalera con ganchos proporciona una posición más firme y segura mientras se trabaja en techos inclinados.
Ab ertura del techo •
Las aberturas deben ser rectangulares o cuadradas para facilitar las reparaciones.
•
Una abertura grande resulta más útil que varias aberturas pequeñas.
•
Las aberturas deben ser de al menos 4 por 4 pulgadas.
El hecho de conocer la ubicación y la extensión del fuego y conocer la ubicación y la dirección de los cabios son factores fundamentales que determinan las aberturas de techos seguras y eficientes. En un sistema de cabios paralelos, los cabios se colocan a una distancia de 12 a 24 pulgadas uno de otro y abarcan la distancia más corta entre las paredes de soporte. Se puede emplear una cámara termográfica para descubrir la ubicación y la dirección de los cabios y de los demás soportes del techo. Si no se dispone de una cámara de este tipo, se puede sondear el techo para determinar la ubicación y la dirección de los cabios. Si esta práctica no © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 45
IG 2 - 46
Prácticas de ventilación Pr ocedimi entos de la ventil ación ver ti cal
funciona, se puede hacer un corte diagonal a través de la cubierta del techo con una motosierra o una sierra rotativa. Se debe hacer el corte diagonal a un ángulo de 45 grados de cualquier pared exterior. Generalmente, el corte no debe medir más de 3 pies antes que la hoja toque un cabio. Si se desconoce la dirección del cabio una vez localizado, realice un corte pequeño en forma de triángulo de 8 a 10 pulgadas en el cabio para encontrar su dirección. Mientras los bomberos cortan y jalan para hacer una abertura, deben trabajar continuamente hacia un área segura. Los bomberos nunca se deben ubicar entre el primer corte y el foco del incendio. Al realizar las operaciones de ventilación de un techo, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones: •
Reconozca las salidas de emergencia y esté preparado para usarlas.
•
Si es posible, use las aberturas existentes para reducir el daño del techo.
•
Mantenga una distancia segura entre los miembros del escuadrón y las herramientas cortantes.
•
Nunca realice una abertura entre un miembro del escuadrón y la ruta de escape o en el camino de recorrido que sigue el equipo.
•
Cuando corte el revestimiento y la cubierta del techo, tome precauciones para no cortar los miembros estructurales que sirven de soporte.
•
Comience la abertura del lado a sotavento y trabaje en contra del viento si es posible para que el viento lleve el humo y los gases calientes en lugar de que ingresen por la abertura de ventilación.
•
Una vez que se haya realizado la abertura en el techo, extraiga todo el cielo raso que esté por debajo para garantizar una ventilación adecuada.
Corte del orificio Se debe determinar la ubicación del fuego antes de realizar el corte para la abertura de ventilación. La abertura de salida debe ser lo suficientemente grande para poder ejecutar la tarea. El tamaño mínimo de la abertura debe ser de 4 x 4 pies o bien, debe cubrir un área de al menos 16 pies cuadrados. Si el tamaño de la primera abertura no es el adecuado, es posible que las condiciones de deterioro restrinjan el tiempo necesario para agrandarla. Las aberturas de ventilación deben ser cuadradas o rectangulares y en ángulos rectos a las paredes de soporte. Esto facilitará las reparaciones y los bomberos estarán más seguros. © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Procedimi entos de la venti laci ón verti cal
Una vez realizado el orificio con motosierras o herramientas manuales, el bombero tendrá que quitar los clavos de los cabios para poder extraer el revestimiento. Esta tarea puede ser lenta y causar cansancio físico extremo. Los cortes rectangulares en el centro de los cabios o las ventilaciones de celosía requieren mucho menos tiempo y esfuerzo. Si se necesita una abertura más grande, se debe hacer una serie de orificios uno junto al otro o, también, es posible agrandar el orificio inicial y usarlo para la ventilación defensiva. Por lo general, las ventilaciones de celosía son los tipos de aberturas más rápidos y más eficientes para hacer. Las aberturas de ventilación de celosía siempre tienen un cabio en el medio del revestimiento que se debe cortar. Este cabio se puede usar como punto de referencia que indique la ubicación y la dirección del cabio. Es posible hacer el corte más grande de una ventilación de celosía en forma paralela a los cabios, o a través de los cabios. Pasos para cortar la abertura de ventilación
1. Determine la ubicación de la abertura. 2. Coloque una escalera con ganchos del lado contrario al viento en el lugar donde se realizará la abertura de ventilación. 3. Localice los soportes del techo mediante el sondeo del techo con el extremo mocho de una herramienta. 4. Prepárese para hacer el primer corte. Si usa un hacha, saque las tablillas, el fieltro del techo o el material de metal del techo antes de hacer un corte. Los techos de chapa se pueden cortar en lonjas y despegarlas con un alicate. Si el techo es de teja o pizarra, puede usar una mandarria para romper las tejas en partes más pequeñas que se podrán sacar del lugar. 5. El primer corte se debe hacer del lado más alejado de la abertura que se realizará y en forma paralela a la escalera, al lado del cabio más alejado. Siempre trabaje desde el área más alejada de la salida de emergencia hacia su área de seguridad y la escalera. Nunca haga un corte entre usted y la ruta de emergencia principal o secundaria. 6. El segundo corte se debe hacer en la parte superior de la abertura que se realizará, en forma perpendicular y en dirección a la escalera. Cuando llegue al cabio, incline la parte trasera de la sierra en dirección al techo. Esto permitirá que la punta de la hoja de la sierra se deslice superficialmente por encima de la parte superior del cabio. Una vez que haya atravesado el cabio, presione la hoja de la sierra en el material que está cortando y finalice el corte. Se
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 47
IG 2 - 48
Prácticas de ventilación Venti laci ón def ensiva
puede realizar un corte de conexión en el rincón en forma diagonal, entre los primeros dos cortes, para que se pueda usar una herramienta que permita empujar/jalar para extraer la cubierta de madera, una vez hechos todos los cortes. 7. El tercer corte se debe hacer en la parte inferior de la abertura que se realizará, en forma perpendicular y en dirección a la escalera. 8. Realice el último corte en forma paralela y junto a la escalera, desde el punto más alto o alejado, hacia el lugar más bajo o cercano. 9. Extraiga el material de revestimiento con un hacha, un garfio u otra herramienta adecuada. 10. Abra el cielo raso que está debajo del techo con el extremo mocho de un garfio u otra herramienta adecuada. 11. Salga del techo con todo el equipo.
Ventilación defensiva Si bien la ventilación defensiva es una tarea intensa y demanda mucho tiempo, se usa para contener el fuego de una parte de un edificio y extinguir incendios en los áticos y en estructuras largas y estrechas. Se realiza un corte grande de al menos 4 pies de ancho y un corte desde una pared exterior hasta la pared exterior opuesta mucho antes de que la propagación del fuego avance para que esta ventilación actúe como una línea defensiva para detener la propagación del fuego. El método más rápido para hacer una ventilación defensiva es un corte en el centro del cabio (celosía) después de haber realizado una abertura de ventilación principal por encima del foco del incendio. Los orificios de verificación entre el fuego y el corte de ventilación defensiva pueden ayudar a que los bomberos determinen la velocidad de propagación del fuego, mientras se termina de hacer el corte de ventilación defensiva.
Procedimientos de la ventilación defensiva 1. Después de realizar el primer corte, se deben realizar orificios de reconocimiento para identificar un punto que esté por delante del fuego. 2. Realice dos cortes paralelos, con un espacio de 4 pies entre medio, en toda el área del techo, de una pared de soporte a otra. © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
3. Realice un corte entre los dos cortes paralelos para hacer filas de secciones rectangulares. 4. Quite los paneles rectangulares que cubren la azotea para hacer un corte de defensa.
Ventilación horizontal Situaciones en las que resulta adecuado emplear la ventilación horizontal: •
Edificios de tipo residencial donde el fuego no ha llegado al área del ático.
•
Pisos afectados en estructuras de varios pisos que se encuentran debajo del piso más alto o el piso más alto si el ático no está afectado.
•
Edificios con espacios abiertos grandes que carecen de soporte debajo del techo en los que la estructura se encuentra debilitada por los efectos del fuego.
La extensión horizontal puede ocurrir de varias maneras, entre ellas: •
A través de las aberturas de las paredes por contacto directo con las llamas o por aire de convección
•
A través de pasillos, vestíbulos o pasadizos por corrientes de aire de convección, radiación y contacto con las llamas
•
A través de espacios abiertos por irradiación de calor o por corrientes de aire de convección
•
En todas las direcciones a causa de la explosión o combustión de gases producidos por el fuego, vapores inflamables o polvo
•
A través de paredes y divisiones interiores por contacto directo con las llamas
•
A través de paredes por conducción del calor por medio de vigas, tuberías u otros elementos que se extienden a través de las paredes
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 49
IG 2 - 50
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
Herram ientas y equipo s necesarios p ara la ventilación horizontal Herramientas manuales y eléctricas
La mayoría de las herramientas para casos de entrada forzosa pueden utilizarse para la ventilación horizontal. Existe una amplia variedad de herramientas manuales y eléctricas. Los bomberos deben saber cómo utilizar y mantener las herramientas de forma adecuada y, además, deben saber cuáles son sus limitaciones. Ventiladores
•
Eyector: cualquier tipo de dispositivo ubicado dentro del espacio o de la abertura de salida para soplar el aire contaminado hacia afuera del espacio.
•
Soplador: cualquier tipo de dispositivo ubicado fuera de un espacio para soplar aire fresco hacia el interior.
Conductos flexibles
•
Por lo general, el uso de los conductos flexibles no constituye una técnica adecuada como parte de un ataque inicial del fuego.
•
Se requiere de mucho tiempo para su instalación.
•
Los conductos funcionan bien para eliminar el humo frío u otros contaminantes suspendidos en el aire hacia fuera, sin contaminar el resto del edificio.
•
Se pueden utilizar para despejar áreas restringidas como sótanos, áticos, cielo rasos suspendidos, bodegas de barcos, contenedores, vagones de ferrocarril, entre otros.
•
También se pueden utilizar para despejar áreas bajo rasante que están llenas de gases más pesados que el aire.
Imp acto de la constru cción en la ventilación ho rizontal A menudo, los estilos y las prácticas de construcción varían de una jurisdicción a otra. Por consiguiente, los bomberos deben tomarse el tiempo para investigar y familiarizarse con las diferentes prácticas de construcción de su área. Es posible que las aberturas para ventilación horizontal sean más eficientes si los bomberos conocen las prácticas de construcción básicas.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
Paredes
Los cimientos de la mayoría de los edificios más nuevos son bloques de hormigón enteros, mientras que otros edificios más antiguos poseen cimientos de piedra o ladrillo. Es posible que otros edificios tengan sobrecimientos. Por lo general, estos cimientos se encuentran en zonas propensas a las inundaciones con pendientes pronunciadas. Es posible que, al principio, la presencia de los sobrecimientos no sea evidente debido a que estos suelen estar cubiertos con el mismo ladrillo o revestimiento que el resto del edificio. Los sobrecimientos pueden extenderse bien por encima del nivel del piso si el edificio está construido sobre una pendiente pronunciada y, además, pueden abarcar un sótano. Los bomberos deben observar la altura de las ventanas y las puertas en relación con el suelo para poder determinar la existencia de un sobrecimiento. Las paredes exteriores de la mayoría de los edificios poseen una cubierta en el lado interior. Esta cubierta, normalmente de placa de yeso o “tablaroca,” se aplica sobre miembros verticales denominados montantes. Los montantes pueden ser de madera o de metal y, por lo general, se colocan a una distancia de 16 ó 24 pulgadas. En algunas ocasiones, se colocan sellos contra fuego horizontales entre los montantes para evitar o limitar la propagación vertical del fuego. Paredes cortafuego
Las paredes de separación resistentes al fuego, que se denominan paredes cortafuego, se utilizan generalmente para dividir un edificio en compartimientos y, de esta manera, reducir la propagación horizontal del fuego. Estas paredes pueden ser de mampostería o una estructura de madera o metal cubierta con un espesor de tablaroca específico en función de los códigos locales de edificación. En la mayoría de los casos, las paredes cortafuego nunca se deben romper con fines de ventilación. El fuego puede pasar por las aberturas desprotegidas o por las aberturas realizadas para el cableado o para cañerías. Si la pared cortafuego está comprometida en el incendio, la ventilación se debe realizar en ambos lados de la pared. Es posible que los gases inflamables producidos por el fuego se acumulen en el ático o en el desván en el lado de la pared cortafuego no afectado por el incendio. La ventilación efectiva se debe llevar a cabo lo más pronto posible con el fin de evitar situaciones peligrosas originadas por la acumulación de gases producidos por el fuego. Paredes exteriores
Las paredes exteriores de una estructura pueden ser una construcción de mampostería sólida o pueden estar cubiertas con un enchapado de mampostería o con paneles de metal.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 51
IG 2 - 52
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
Mam p o st ería
Por lo general, las paredes de mampostería exteriores tienen un espesor de 8 a 12 pulgadas, según el material que se use. Pueden estar hechas de hormigón reforzado, bloques de hormigón, ladrillo o piedra. Por lo general, las paredes de mampostería sin ventanas no se rompen con fines de ventilación debido a que este proceso es muy difícil y requiere de mucho tiempo. Enchapado sob re la estructur a
Estas paredes exteriores están construidas con montantes de 2 x 4 pulgadas o 2 x 6 pulgadas, cubiertos con una capa de madera contrachapada o madera aglomerada. Luego, esta capa se recubre con una capa de ladrillo o piedra. Esta capa de ladrillo o piedra puede cubrir las superficies interiores o exteriores para dar la apariencia de una pared de mampostería sólida. Los enchapados de estuco se aplican sobre una base de placas de yeso o sobre una malla de alambre y tela asfáltica que está directamente adherida a los montantes. Algunos constructores prefieren clavar el revestimiento exterior de madera contrachapada directamente sobre los montantes. Esto proporciona un acabado exterior y la resistencia necesaria al corte en una sola capa. En los últimos años, los enchapados de poliestireno expandido Styrofoam® han crecido en popularidad. Este tipo de enchapado se encuentra con mayor frecuencia en el exterior de edificios comerciales nuevos y, también, en edificios más antiguos. Los enchapados de poliestireno expandido tienen un espesor que va de unas pocas pulgadas a más de un pie. Este material se aplica en bloques o láminas y, luego, se sella con un acabado granulado que da la apariencia de una pared de mampostería sólida. Cuando se las golpea con herramientas, estas paredes hacen un sonido hueco. Es posible romper fácilmente las paredes con enchapado con herramientas empleadas en situaciones de entrada forzosa, sierras circulares, mandarrias o arietes. También, es posible quitar las cubiertas de enchapado de las paredes exteriores mediante las mismas técnicas usadas para extraer las cubiertas del techo. Los bomberos deben saber que las paredes con enchapado de mampostería tienen una alta probabilidad de derrumbe. Los enchapados de ladrillo o de piedra se mantienen fijos mediante delgadas láminas de metal sujetadas a los montantes o atrapadas entre los bloques de hormigón. Estas láminas se pueden derrumbar durante un incendio al jalar del montante o al partirse cuando están debilitadas por el calor.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
Metal
Generalmente, los paneles rectangulares construidos de láminas delgadas de metal se aplican de forma vertical sobre estructuras de metal o de madera para formar las paredes exteriores de un edificio de metal. Algunas paredes de metal son, simplemente, muros cortina. Éstas se adhieren a una estructura de acero rígido y, como soporte, sólo tienen miembros horizontales livianos entre columnas de acero pesado. Las herramientas manuales o eléctricas convencionales cortan fácilmente las paredes de metal. Un corte triangular “tipi” es el modo más fácil y rápido de abrir una pared de metal. Ventanas
Con frecuencia, las ventanas proporcionan los mejores medios para crear aberturas exteriores para las operaciones de ventilación horizontal. Los paneles de vidrio se pueden romper de manera fácil y rápida en caso de que no se pueda abrir la ventana. El costo de reemplazar un vidrio roto es mucho menor que el de reparar puertas y paredes dañadas. La Figura 2.1 muestra algunos de los tipos de ventanas más comunes que los bomberos pueden llegar a encontrar. Entre los diferentes tipos de ventana se incluyen: Ventanas fijas
Las ventanas fijas son paneles vidriados colocados en un marco de madera, vinilo o metal. Pueden ser pequeñas y de forma irregular o grandes ventanales. Por lo general, están colocadas al lado de ventanas de guillotina doble o ventanas batientes o están colocadas con ventanas tipo toldos o ventanas basculantes. Ventanas de guillotina simp le y dob le
Las ventanas de guillotina simple y doble se describen como ventanas donde una o las dos mitades de la ventana son corredizas. A menos que se rompan los paneles, sólo la mitad del área de la ventana está disponible para la ventilación. Ventanas batientes
Las ventanas batientes tienen uno o dos marcos con bisagras a los costados y abren hacia fuera. Los mosquiteros se encuentran en el lado interior de estas ventanas. En general, las ventanas batientes dobles están separadas por un panel fijo o soporte vertical denominado parteluz. Cuando están abiertas, toda el área de la ventana está disponible para la ventilación.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 53
IG 2 - 54
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
Ventanas cor redizas ho rizontales
Las ventanas corredizas horizontales están hechas de dos o más marcos. Un marco está siempre fijo, mientras que los demás marcos son corredizos. Por lo general, el marco corredizo puede levantarse del armazón desde el interior sin que la ventana se dañe. La mitad del área de la ventana está disponible para la ventilación sin que sea necesario romper los paneles. Ventanas tipo toldo s
Las ventanas tipo toldos tienen uno o más bastidores con bisagras en la parte superior y abren hacia fuera. Por lo general, estos bastidores se combinan con un bastidor fijo para formar una unidad más grande. Toda el área que se puede abrir está disponible para la ventilación. Vent an as d e cel o sía
Las ventanas de celosía son paneles horizontales angostos que poseen soportes giratorios en cada extremo. Cuando están cerradas, los paneles se superponen como tablillas. Cuando están abiertas, toda el área está disponible para la ventilación. Ventanas proy ectantes
Por lo general, las ventanas proyectantes se denominan ventanas de fábrica. Estas ventanas pueden tener bisagras en la parte superior o en la parte inferior y se pueden abrir hacia adentro o hacia afuera. Toda el área de la ventana está disponible para la ventilación. Ventanas bascu lantes
Por lo general, las ventanas basculantes son ventanas tipo toldos que están instaladas en posición invertida. Tienen bisagras en la parte inferior y abren hacia adentro. Cuando están abiertas, toda el área está disponible para la ventilación. Las ventanas de bajo consumo energético pueden tener vidriado doble o triple y tienen un espacio de aire entre los paneles. Las propiedades aislantes de alta calidad que poseen estas ventanas brindan cierto grado de protección contra incendios. No obstante, también presentan varias desventajas para los bomberos. Las ventanas de bajo consumo energético pueden retrasar el descubrimiento de un incendio por parte de los transeúntes. Esta situación, a su vez, puede conducir al desarrollo de condiciones de combustión súbita generalizada y de explosión de gases de humo con efecto reverso. Si alguna ventana no se puede abrir desde el exterior, se la debe romper cuando la ventilación horizontal sea necesaria. Es posible que las ventanas más nuevas sean más difíciles de romper debido a que poseen
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
cristales o están construidas de plástico flexible y resistente. Se puede quitar todo el marco de la ventana sin romperla. Este método de realizar una abertura de ventilación es más rápido y eficiente que los repetidos intentos de romper algunas ventanas más nuevas. A veces, las medidas de seguridad que emplean los ciudadanos para proteger sus propiedades pueden presentar ciertos problemas para los bomberos. Algunos dispositivos de seguridad representan un grave problema si es necesario ingresar al edificio por la ventana. En la mayoría de los casos, es posible usar una herramienta insertada entre las barras de un dispositivo de seguridad para romper una ventana y, de esta manera, crear una abertura de ventilación. No resulta fácil atravesar los mosquiteros de acero de gran espesor con las herramientas y se deben sacar para usar la ventana como una abertura de ventilación.
Figura 2.1: Tipos de ventanas
Puertas
Las puertas proporcionan una excelente abertura para la ventilación horizontal. El hecho de abrir una puerta de entrada no requiere de © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 55
IG 2 - 56
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
mucho más tiempo ni esfuerzo del que se necesita para realizar una abertura en las ventanas. No obstante, esta práctica da como resultado aberturas de ventilación horizontal más grandes y mucho más efectivas. Todas las puertas, independientemente del tipo y la ubicación, se deben dejar siempre en posición abierta o se deben quitar del marco. En muchas ocasiones, los bomberos se encontrarán con puertas vaivén, puertas corredizas, puertas giratorias o puertas enrollables durante las operaciones de ventilación. Pu er ta s v ai v é n
Las puertas vaivén son el tipo más común de puerta simple. Estas puertas pueden estar formadas por dos paneles oscilantes colocados en un marco. Las puertas de accionamiento simple poseen bisagras para abrir hacia adentro o hacia fuera, mientras que las puertas de accionamiento doble oscilan en ambas direcciones, tanto en las bisagras como en los pasadores en la parte superior y en la parte inferior. Las puertas vaivén interiores son, por lo general, puertas huecas que se pueden quitar fácilmente. La mayoría de las puertas exteriores son puertas macizas, pero pueden ser de metal, de vidrio templado sin marco o de paneles de vidrio con marco de madera o metal. Las puertas exteriores son mucho más sólidas que las puertas interiores y son más difíciles de forzar. Puertas corredizas
Existen tres tipos básicos de puertas corredizas que los bomberos deben conocer. Puertas corredizas exteriores
Las puertas corredizas exteriores son puertas de metal o revestidas de metal que, por lo general, están suspendidas de una guía horizontal adherida a la pared de un edificio. Estas puertas son comunes en edificios industriales, comerciales o en depósitos. Se pueden abrir y cerrar de forma manual y, normalmente, se quedarán en la posición en la que fueron corridas si la guía está nivelada. Si bien es posible encontrar una variedad de mecanismos de cierre en las puertas corredizas exteriores, muchas están aseguradas con cerrojo y candado. Debido a que, por lo general, las puertas corredizas cubren una abertura muy grande, proporcionan una abertura excelente para la ventilación. Además, las puertas corredizas se encuentran en zonas residenciales y, por lo general, están fabricadas de paneles de vidrio enmarcados.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación hor izontal
Puertas interiores cortafuego
Las puertas interiores cortafuego son puertas sólidas revestidas de metal que están suspendidas de una guía inclinada y adheridas a una pared cortafuego. La función de estas puertas consiste en detener la propagación del fuego. Si bien la mayoría de estas puertas están diseñadas para permanecer cerradas, algunas pueden permanecer abiertas por medio de un cable conectado a un fusible. Estas puertas se cerrarán automáticamente cuando el calor del fuego cause que la conexión se funda y se separe. Los bomberos deben saber que las puertas interiores cortafuego se pueden cerrar detrás de ellos mientras están trabajando y pueden cortar su ruta de escape. Una vez que las puertas cortafuego se cierran, puede resultar muy difícil abrirlas debido a que, por lo general, son muy pesadas. La caída de escombros puede hacer que sea aún más difícil abrirlas. Puertas corredizas empotradas interiores
En lugar de desplazarse a lo largo de la superficie de la pared, las puertas corredizas empotradas se desplazan por el interior de la pared. Estas puertas son, por lo general, puertas huecas y livianas. Resultan de muy poco beneficio para las tareas de ventilación y hasta pueden causar un impedimento. Puertas giratorias
Es posible encontrar una gran variedad de diferentes diseños de puertas giratorias en grandes edificios comerciales, de oficinas y de apartamentos. Durante la planificación previa al incidente, los bomberos se deben familiarizar con los mecanismos que mantienen las secciones o las alas de las puertas en posición fija y con los procedimientos para abrir la puerta giratoria. La abertura de una puerta giratoria es una abertura de ventilación horizontal muy efectiva. Puertas enrollables
Las puertas enrollables pueden ser puertas livianas de metal o madera con divisiones, tales como las puertas en cocheras residenciales, o pueden ser puertas de acero reforzado utilizadas en edificios industriales o comerciales. Algunas puertas reforzadas también sirven como puertas cortafuego y se mantienen abiertas mediante las conexiones de fusibles que se activan de la misma manera detallada en la descripción de las puertas interiores cortafuego.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 57
IG 2 - 58
Prácticas de ventilación Pr ocedimi entos de la venti laci ón hor izontal
Procedimientos de la ventilación horizontal 1. Luego de determinar dónde se llevará a cabo la ventilación horizontal (una puerta, una ventana o una pared), los bomberos deben asirse del equipo adecuado necesario para realizar la tarea (garfio, barra Hooligan, motosierra o hacha). 2. El escuadrón a cargo de la ventilación debe tener las líneas de ataque en su lugar preparadas para el ingreso del lado a sotavento de la estructura y, también, debe crear una abertura lo más alta posible mientras están protegidos con una cuerda de seguridad. Si se debe abrir o romper una ventana, abra o rompa la mitad superior. Si se debe abrir una puerta, ábrala por completo y trábela para que se mantenga siempre abierta de manera que no se cierre sola. Si se debe romper una pared, hágalo en el área que se extiende desde el cielo raso hasta la mitad de la pared en dirección al piso. 3. Luego de ventilar el lado a sotavento, se debe notificar al comando. 4. Es posible que el comando le ordene al escuadrón de ataque que ingrese a través del lado a barlovento de la estructura, o que le ordene al escuadrón encargado de la ventilación realizar una abertura de entrada de aire en el lado a barlovento de la estructura. 5. Si a un escuadrón se le asigna crear un punto de entrada de aire en el lado a barlovento de la estructura, éste debe crearse bien abajo mientras el escuadrón está protegido con una cuerda de seguridad. Si se debe abrir o romper una ventana, abra o rompa la mitad inferior. Si se debe abrir una puerta, ábrala por completo y trábela para que se mantenga siempre abierta de manera que no se cierre sola. 6. Se debe notificar al comando después de que se haya ventilado el edificio. 7. Si no se ha enviado a un escuadrón de ataque, el comando deberá enviarlo inmediatamente y ordenarle que comience con las actividades de extinción del fuego.
Ab ertura de las ventanas Si el foco del incendio está ubicado en el lado a sotavento del edificio: 1. Abra las ventanas superiores del lado a sotavento. 2. Abra las ventanas inferiores del lado a barlovento para introducir aire de sustitución.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Pr ocedimi entos de la venti laci ón hor izontal
3. Asegúrese de que todos los mosquiteros, las cortinas y las persianas se hayan quitado de las ventanas que se utilizarán para la ventilación. En situaciones en las que el foco del incendio esté en el lado a barlovento del edificio, se debe usar un soplador para mantener la presión del aire en el interior del edificio antes de crear una abertura de ventilación en el lado a barlovento. Si no se dispone de un soplador, retrase la ventilación hasta después de la primera extinción del incendio.
Rotura de vidrios Si se utiliza una ventana para la ventilación, nunca dé por sentado que la ventana está trabada. En primer lugar, intente abrirla y, luego, determine si es necesario romperla. Cada vez que se va a romper un vidrio, los bomberos siempre deben usar el PPE completo, incluida la protección para los oídos y las manos. Se debe romper el panel entero con una herramienta para romper o el lado plano de un hacha, y se deben retirar los vidrios rotos con una herramienta o un hacha para raspar los marcos. El mango de la herramienta elegida debe sostenerse desde más arriba que la hoja para que el vidrio no se deslice por el mango. Siempre que sea posible, se deben romper las ventanas hacia el interior.
Ventan as term op lásti cas Recientemente, la industria de la construcción ha comenzado a utilizar sustitutos del vidrio en las ventanas, los cuales son extremadamente flexibles y resistentes. Las ventanas termoplásticas, más comúnmente conocidas como Plexiglas® y Lexan®, presentan un desafío para los bomberos. La sierra circular con hoja de dientes medianos con punta de carburo es la herramienta más efectiva para romper las ventanas termoplásticas. Una hoja con dientes finos hará que el plástico se derrita y que la hoja se atasque, mientras que una hoja muy gruesa se zafará de la superficie de corte. Existen otros tres modos de abrir las ventanas termoplásticas si no se dispone de una motosierra: 1. Golpee el centro del panel con una mandarria. Es posible que el panel no se rompa, pero puede arquearse lo suficiente como para que se pueda retirar del marco. 2. Utilice la punta de un hacha con pico para marcar una “X” en el panel. Si golpea el panel en el centro de la “X” con la punta del pico del hacha, el panel se romperá a lo largo de la “X”. Jale o doble los trozos hacia fuera una vez que el panel se rompa.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 59
IG 2 - 60
Prácticas de ventilación Pr ocedimi entos de la venti laci ón hor izontal
3. El panel puede “congelarse” con CO 2 y, así, se tornará quebradizo. Golpee el centro del panel para romperlo con la punta del pico del hacha.
Obstru ccio nes en la ventilación ho rizontal Construcción y contenidos del edificio
La efectividad de la ventilación horizontal se puede ver entorpecida por paredes, divisiones, puertas cerradas o pilas de material almacenado en el interior de una estructura. La poca circulación del aire a causa de la gran cantidad de habitaciones o debido a que hay muchas cosas en las habitaciones puede hacer que la ventilación horizontal sea muy difícil. Viento
A menudo, el viento puede ser muy útil en la ventilación horizontal de una estructura. Puede ser una herramienta muy efectiva para quitar el humo y los gases producidos por el fuego si se realiza una abertura del lado a barlovento de una estructura y se ventila del lado a sotavento. No obstante, si el foco del incendio está en el lado a barlovento del edificio, la abertura de ese lado del edificio permitiría que el viento propague el fuego hacia adentro de las áreas no afectadas. Los vientos de hasta 25 millas por hora (mph) se pueden controlar mediante la ventilación por presión positiva. Si la velocidad del viento supera las 25 mph y la ventilación vertical no es una opción, se tendrá que posponer la ventilación hasta que se haya extinguido el fuego. Los bomberos deben recordar siempre que posponer la ventilación puede incrementar la probabilidad del fenómeno rollover . Los bomberos deben permanecer lo más abajo posible al acercarse al fuego o combatirlo.
Exposiciones A menudo, se necesita alguna ruta del calor y el humo con la ventilación horizontal debido a que estos productos de combustión por lo general no se liberan directamente por encima del fuego. Los bomberos deben ser conscientes de las exposiciones internas y externas que pueden estar presentes en la ruta del humo y de los gases calentados por el fuego que salen del edificio. Es posible que los ocupantes que evacuan el edificio sigan la misma ruta que el humo y los gases producidos por el fuego. Las operaciones de ventilación horizontal que se inician sin tener en cuenta a los ocupantes y a las tareas de rescate pueden bloquear las rutas de escape. Los bomberos siempre deben recordar que las operaciones de ventilación horizontal no se realizan en el nivel más alto de un edificio
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
y, por consiguiente, los gases calientes pueden encender las áreas más altas de la estructura o las estructuras adyacentes a medida que se elevan. Es por esta razón que nunca se debe abrir un edificio hasta que las líneas cargadas no estén en sus posiciones para proteger las exposiciones.
Precauciones en fun ción de la alteración d e la ventilación ho rizontal establecida Si se interrumpen las operaciones de ventilación horizontal, se intensificarán las corrientes de humo y calor y es posible que se reduzca la entrada de aire fresco detrás de los bomberos que avanzan. Para garantizar que las operaciones de ventilación horizontal sean lo más efectivas posible, los bomberos deben evitar las siguientes situaciones: •
Uso inadecuado de la ventilación forzada
•
Control inadecuado de las aberturas de salida
•
Ubicación inadecuada de la abertura de salida
•
Chorros de agua en la dirección incorrecta
•
Ubicación inadecuada de los escombros
Ventilación forzada Tal como se mencionó al principio de este módulo, no existen reglas fijas acerca de cuándo se debe usar la ventilación forzada. La ventilación natural no siempre es posible o puede resultar ineficiente y es probable que se deba complementar o sustituir por la ventilación forzada en las siguientes situaciones: •
Edificios sin ventanas
•
Incendios en sótanos
•
Edificios con grandes áreas interiores
•
Situaciones donde existan gases más pesados que el aire
La ventilación forzada brinda a los bomberos un control del fuego más positivo y acelera la eliminación de contaminantes. Esta práctica, a su vez, facilita un rescate más rápido y en condiciones más seguras. Si
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 61
IG 2 - 62
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
bien la ventilación forzada requiere de equipos especiales que dependen de una fuente de alimentación y pueden provocar la intensificación o la propagación del incendio, se puede reducir el daño del humo. Esta situación promueve buenas relaciones entre las personas involucradas.
Dispo sitivos para la ventilación fo rzada Es posible emplear varios y diferentes tipos de dispositivos durante las operaciones de ventilación forzada. Los dispositivos portátiles para mover el aire, tales como los eyectores de humo, los sopladores y los pitones para las mangueras se utilizan comúnmente y cualquier bombero puede ponerlos en funcionamiento con facilidad. Asimismo, los dispositivos integrados, tales como los sistemas residenciales y comerciales de control del ambiente, se pueden usar como dispositivos de ventilación forzada. No obstante, es necesaria una capacitación especializada o un ingeniero que esté familiarizado con sistemas complejos.
Ventilación p or p resión neg ativa (NPV): La ventilación por presión negativa (Negative Pressure Ventilation, NPV) es la técnica de ventilación forzada mecánica más antigua. Los ventiladores colocados en las ventanas, las puertas o los huecos para la ventilación de techos eliminan el humo de la estructura. A continuación, se detallan los procedimientos para tener en cuenta al realizar este tipo de ventilación: •
Los ventiladores se deben colocar de manera que soplen en la misma dirección que el viento.
•
Los ventiladores también se pueden usar para soplar el aire hacia adentro del edificio si el viento es demasiado suave.
•
Mantenga el flujo del aire en una línea lo más directa posible (consulte la Figura 2.2).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
1
2
3
4
Viento
Los casos 1, 2 y 4 muestran cómo controlar el humo en línea o línea recta. El caso 3 es una situación donde puede resultar más eficiente mover el ventilador.
Figura 2.2: Presión negativa: control del flujo
•
Evite abrir ventanas o puertas cerca del ventilador a menos que esta práctica aumente la circulación del aire.
•
Para evitar la mezcla del aire, cubra el área alrededor del ventilador con lonas para cubrir escombros (consulte la Figura 2.3).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 63
IG 2 - 64
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
Lona para cubrir escombros Figura 2.3: Presión negativa: cómo
colgar el ventilador con la lona para cubrir escombros
•
Elimine de las ventanas los obstáculos para que el aire fluya, por ejemplo los mosquiteros y las persianas.
•
Asegúrese de que los desechos, las cortinas y demás elementos no bloqueen el lado de entrada de aire del ventilador.
•
Los ventiladores se pueden colgar en ventanas y puertas de entrada (consulte la Figura 2.4).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
Escape
Figura 2.4: Presión negativa: cómo colgar un ventilador
Para evitar lesiones, los bomberos deben: •
Apagar los ventiladores cuando se los traslada desde o hacia la abertura de ventilación.
•
Siempre trasladar los ventiladores por las manijas.
•
Evitar la corriente de descarga de aire.
Ventilac ión por p resión neg ativa (NPV): efecto Ventu ri •
Es una variante del principio de Venturi que se utiliza para crear una presión diferencial.
•
La NPV es muy poco usada en los incendios.
•
Por lo general, se comienza a utilizar luego de la extinción inicial.
•
Resulta menos efectiva si se usa con la ventilación vertical.
•
El personal debe trabajar en un ambiente contaminado para su instalación.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 65
IG 2 - 66
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
•
Los equipos se deben colocar en el ambiente contaminado. Esto requiere más limpieza y mantenimiento después de su uso.
•
Este tipo de ventilación no es tan efectivo como la ventilación por presión positiva (Positive Pressure Ventilation, PPV) cuando se usa para limpiar el ambiente en espacios restringidos.
El principio de Venturi es el principio de físico que afirma que cuando un líquido, como el agua o el aire, está bajo presión a través de un orificio restringido, se genera un aumento en la velocidad del líquido que pasa por el orificio y un descenso en la presión que se ejerce contra los lados de la constricción. Debido a que el líquido circundante se encuentra bajo mayor presión (atmosférica), éste es forzado a circular hacia adentro del área de menor presión. Los ventiladores se deben colocar de manera tal que la corriente de aire proveniente del lado de descarga esté centrada en una abertura y el flujo de escape debe cubrir del 80 al 90 por ciento de la abertura (consulte la Figura 2.5). Un ventilador ubicado demasiado lejos de la abertura hará que el humo mezcle el aire dentro de la habitación. Un ventilador colocado cerca de la abertura hará que los productos de combustión mezclen el aire justo afuera de la abertura y que vuelvan a ingresar a la habitación (consulte la Figura 2.6). Se generará una disminución de la presión cerca de la abertura a medida que circule la corriente de aire. Esta disminución de presión hará que el área circundante se dirija hacia la corriente de aire y que salga a través de la abertura (consulte la Figura 2.7). Se genera un aumento en el flujo de aire que multiplica la cantidad de aire que realmente mueve la corriente de aire del ventilador.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
Puerta de 36”
Ventilador de 16"
Puerta de 8”
Dos ventiladores de 16” Figura 2.5: Presión negativa: ubicación adecuada
(Venturi)
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 67
IG 2 - 68
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
Demasiado lejos
Demasiado cerca
Figura 2.6: Presión negativa: ventilador
colocado demasiado lejos o demasiado cerca de la abertura (Venturi)
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
Figura 2.7: Presión negativa: ventilación
efectiva (efecto Venturi)
Ventilación p or presión p ositiva (PPV) Este tipo de ventilación utiliza presión diferencial para hacer que el humo salga a través de las aberturas controladas por los bomberos. Los ventiladores de gran volumen se utilizan para generar dentro de una estructura una presión superior a la presión que existe fuera del edificio. Las operaciones que se llevan a cabo con la ventilación por presión positiva requieren de buenas tácticas, coordinación y disciplina en el lugar del incendio. Se utiliza para complementar tanto la ventilación horizontal como la vertical para que ambas sean eficientes. Esta ventilación es especialmente efectiva para extraer el humo de áreas grandes con cielo
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 69
IG 2 - 70
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
raso alto. El intercambio completo de aire dentro del edificio se puede lograr rápidamente mientras que, al mismo tiempo, se elimina el calor y el humo de las áreas no quemadas o de las rutas de salida. La estructura debe estar intacta para que este tipo de ventilación funcione adecuadamente. Los niveles del monóxido de carbono que están en el interior pueden aumentar y el fuego oculto puede extenderse por medio de la ventilación por presión positiva. No obstante, los bomberos nunca deben ingresar a un ambiente lleno de humo para instalar este tipo de ventilación. Para lograr que las tareas de ventilación por presión positiva sean lo más efectivas posible, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones: •
Generalmente, el punto de entrada debe ser una puerta exterior.
•
Coloque el ventilador varios pies fuera de la puerta y asegúrese de que el cono de aire cubra toda la abertura (consulte la Figura 2.8).
Calor Humo
Material de inspección
CO
Building 2
Figura 2.8: Presión positiva: métodos y técnicas (inspección)
•
El humo debe ser expulsado desde una abertura que tenga del 75 al 150 por ciento del tamaño del punto de entrada.
•
Asegúrese de que no existan otras aberturas exteriores.
•
Cierre las puertas dentro del edificio para mantener la presión de aire de una habitación a la vez y acelere el proceso de ventilación (consulte la Figura 2.9).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
1
2
1
2
3
4
3
4
1
2
1
2
3
4
3
4
Figura 2.9: Presión positiva: habitación por habitación
•
Coloque ventiladores adicionales en el punto de entrada para acelerar la ventilación (consulte las Figuras 2.10 y 2.11). (Si se utilizan dos ventiladores en línea [normalmente conocidos como “súper carga”, o si los ventiladores se colocan uno detrás del otro] para aumentar el flujo de aire, el ventilador de mayor pie cúbico por minuto [Cubic Feet Per Minute, CFM], debe estar dentro de los dos pies del punto de entrada, de manera que todo el aire de éste ingrese al edificio y el ventilador de menor CFM forme el cono de aire que cubre el punto de entrada).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 71
IG 2 - 72
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
Figura 2.10: Presión positiva: aberturas grandes
Presión positiva
Escape
Ventilador pequeño Ventilador grande de pie cúbico por de CFM minuto (CFM)
Figura 2.11: Presión positiva: súper carga
•
En primer lugar, aplique presión positiva en el punto más bajo cuando se elimine el humo de varios pisos (consulte las Figuras 2.12, 2.13 y 2.14).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
Building 2
Figura 2.12: Presión positiva: métodos y técnicas (vivienda de varios pisos)
p U
Figura 2.13: Presión positiva: métodos y técnicas (edificio con numerosos residentes)
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 73
IG 2 - 74
Prácticas de ventilación Ventil ación for zada
p U
5
4
3
2
1
Comience en el 1.er piso. Trabaje un piso a la vez.
Figura 2.14: Presión positiva: métodos y técnicas (varios pisos)
•
Una persona debe ser la encargada del proceso de mantenimiento de la presurización.
•
Use radios portátiles para dirigir las operaciones de ventilación.
•
Aproveche las condiciones de viento presentes.
•
Se puede usar junto con sopladores o eyectores de humo eléctricos cuando se despejan habitaciones sin ventanas (consulte la Figura 2.15).
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ventil ación f orzada
Escape Ventilador eléctrico
Entrada
El ventilador estaría fuera de la abertura exterior.
Figura 2.15: Presión positiva: ventilación en habitaciones sin ventanas
•
Los sopladores a gasolina se deben usar sólo en los puntos exteriores de entrada.
•
Los sopladores eléctricos se pueden usar en el exterior o en el interior del edificio.
Vent ilac ión hi d ráu lic a La ventilación hidráulica se puede emplear para eliminar el humo, el calor, el vapor y los gases de una estructura. El aire que ingresa naturalmente al chorro de neblina se utiliza para empujar los productos de combustión hacia afuera del edificio. Este método de ventilación puede mover de dos a cuatro veces más humo que los eyectores de humo. Además, se aplica fácilmente en aberturas grandes y pequeñas. Las tareas de ventilación hidráulica pueden tener un fuerte impacto en el suministro de agua disponible y, además, aumentar los daños causados por el agua en un edificio. Debido a que el chorro de la © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 75
IG 2 - 76
Prácticas de ventilación Situ acion es especiales
manguera se usa para quitar el calor y el humo fuera del edificio, el operador de la manguera debe permanecer dentro del espacio que se está ventilando. Los bomberos deben ser conscientes de que las temperaturas bajo cero pueden contribuir a la acumulación de hielo en las áreas que rodean el exterior del edificio. Cómo utilizar una línea de manguera para la ventilación hidráulica
1. Use el SCBA y el PPE completos para extender el pitón a través de la abertura de salida. 2. Abra el pitón y ajuste el patrón de neblina o rocío a un patrón de neblina de 30 a 60 grados. 3. Retire el pitón a través de la abertura hasta que se logre el máximo movimiento de aire. En general, esta posición es de 2 pies dentro de la abertura de salida y debe cubrir del 85 al 90 por ciento de la abertura. Cómo utilizar un chorro principal para la ventilación hidráulica
1. Use el SCBA y el PPE completos para extender el pitón a través de una abertura grande de salida, como las puertas enrollables. 2. Abra el pitón y ajuste el patrón de neblina o rocío a un ángulo de no más de 60 grados. 3. Acerque o aleje el pitón de la abertura de salida para mantener el máximo flujo de aire. Se debe cerrar el flujo de agua antes de realizar cualquier ajuste hacia delante o hacia atrás. 4. Agregue más pitones o pitones más grandes si el patrón de neblina no cubre toda la abertura.
Situaciones especiales Comb ate de incendios en edificios mu y altos •
Las operaciones en lugares muy altos pueden requerir de cuatro a seis veces más la cantidad de bomberos.
•
Los problemas de comunicación y coordinación se tornan más complejos con la suma de personal.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Situ acion es especiales 2 - 77
•
El esfuerzo físico excesivo necesario para llegar al piso del incendio puede causar cansancio, lo que hace que el desempeño de los bomberos sea menos eficiente.
•
Es posible que el escuadrón de ataque se deba relevar y que tenga que rotar con mayor frecuencia.
A continuación, se detallan algunos de los desafíos que deben enfrentar los bomberos durante los incendios en lugares muy altos: •
Acceso limitado
•
Gran número de oficinas o apartamentos
•
Aglomeración de ocupantes
•
Caída de vidrios u otros desechos
•
Propagación de humo y fuego a través de los huecos verticales de los ascensores
•
Puertas internas cerradas con llave
•
Baja presión del agua
•
Escuadrones que deben subir muchas escaleras
•
Ocupantes varados
•
Diseños de piso desconocidos
•
Sistemas de ascensores y ventilación complejos
•
Equipo integrado de protección contra incendios
•
Comunicaciones dificultosas
Es posible encontrar una variedad de ascensores en edificios muy altos. Los ascensores para bajas alturas se emplean en los pisos inferiores, los ascensores para mucha altura se emplean en los pisos superiores, los ascensores expreso circulan sin detenerse desde el nivel de la calle hasta el último piso y, por último, los ascensores de servicio transportan cargas grandes o pesadas. Los ascensores de servicio se pueden usar para transportar a los bomberos y a sus equipos si están disponibles y sólo cuando se cuenta con la autorización del oficial a cargo. Por lo general, es poco probable que los bomberos completamente equipados
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 78
Prácticas de ventilación Situ acion es especial especiales es
junto con sus equipos adicionales sobrecarguen los ascensores asc ensores de servicio en lugar de los ascensores de pasajeros. En caso de que se produzca un corte de energía, los ascensores pueden dejar varados a los bomberos y a los ocupantes por encima del piso del incendio incendio o entre los pisos. Se deben bajar todos los ascensores a la planta baja y se los debe bloquear allí. Si el oficial a cargo lo considera seguro, es posible utilizar los ascensores equipados con sistemas de control manual del departamento de bomberos para evacuar a los ocupantes o transportar a los bomberos bomberos y sus equipos. equipos. Es posible que los incendios en edificios muy altos no generen el calor suficiente como para producir el efecto de propagación lateral del fuego, que se observa con frecuencia en los edificios más pequeños. El humo y los gases producidos producidos por el fuego se elevarán por cualquier abertura vertical hasta que se encuentren con alguna obstrucción o hasta que la temperatura se enfríe e iguale a la del aire circundante. Una vez que el humo y los gases producidos por el fuego dejen de elevarse, se estratificarán dentro del edificio. Esta formación de capas o nubes de humo se puede producir varios pisos debajo del último piso. El humo y los gases producidos por el fuego se propagarán lateralmente y hacia abajo hasta que el edificio sea ventilado.
Ventilación entilación en edificios m uy altos Es posible que la ventilación de un edificio muy alto requiera de una combinación de métodos de ventilación horizontal y vertical debido a que existen muchos muchos factores que afectan afectan el movimiento movimiento del humo. Ventilación superior (vertical)
Durante las inspecciones previas al incidente, el personal del departamento de bomberos debe observar si existen aberturas en el techo o ventilaciones automáticas de humo que puedan eliminar la necesidad de hacer aberturas de ventilación adicionales. La ventilación superior en los edificios muy altos puede reducir o evitar la propagación lateral del fuego y no genera el e l recubrimiento como sí lo puede generar la ventilación horizontal. Con frecuencia, uno de los mayores desafíos consiste en lograr que el escuadrón de bomberos a cargo de la ventilación llegue al techo de un edificio muy alto. A menudo, los dispositivos aéreos no llegan al techo de los edificios muy altos. Por lo tanto, se deben encontrar medios alternativos para lograr que los escuadrones accedan al techo. A continuación, continuación, se detallan detallan varias opciones para los bomberos: •
Dispo sposit sitivos vos aér aéreeos
•
Esca scaleras internas nas
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Situ acion es especial especiales es 2 - 79
•
Asce Ascens nsor ores es para para baja bajass alt altur uras as
•
Helicópteros
Canalización Canalización del hum o
Si el edificio cuenta con solo un hueco de escalera es calera que llega al techo, se puede usar como una chimenea natural para ventilar el humo, el calor y los gases producidos por el fuego. Antes de abrir las puertas de la escalera en los pisos en llamas, se deben sacar o trabar las puertas de compartimientos dobles para que permanezcan abiertas. Los bomberos nunca deben ingresar al hueco de la escalera por encima del fuego, a menos que tengan la certeza de que es seguro. Todos los ocupantes deben ser evacuados o trasladados a un lugar seguro dentro del edificio antes de dirigir la ventilación hacia el hueco de la escalera. Efecto Efecto ch imenea
La intensidad del efecto chimenea depende de varios factores, tales como: •
El grado grado de herme hermetis tismo mo de de las las parede paredess inter internas nas y exter externas nas
•
La dist distanci anciaa entre entre las abertura aberturass superi superiores ores e inferi inferiores ores
•
La difere diferenci nciaa entre entre la tempera temperatur turaa dentro dentro y fuera fuera del del edifi edificio cio
Una diferencia mayor en la distancia entre las aberturas superiores e inferiores y entre las temperaturas creará un efecto de chimenea más intenso. El aire fluirá hacia adentro en la parte inferior y hacia afuera afuer a en la parte superior de una estructura si la temperatura es más caliente adentro que afuera. En los casos en que la temperatura del exterior es más caliente que la temperatura del interior, se invertirá la dirección del flujo de aire. Si las temperaturas son equivalentes y si existe muy poca distancia entre las aberturas, no habrá flujo de aire natural. Efecto del viento
El viento puede producir una presión positiva en el lado a barlovento del edificio y una presión negativa en el lado a sotavento. Esto se debe tener en cuenta antes de ventilar un edificio muy alto. La ventilación del lado a sotavento del edificio puede beneficiarse con la presión negativa, mientras que la ventilación del lado a barlovento puede hacer que el fuego se propague. Además, el ascenso y el descenso del nivel de presión natural causado por el viento pueden influir en el efecto chimenea. La ventilación se debe llevar a cabo lo más cerca posible del nivel de presión p resión natural para reducir los efectos del viento. © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 80
Prácticas de ventilación Situ acion es especial especiales es
Ventilación debajo del lugar del incendio
Por lo general, la ventilación no se realiza debajo del piso en llamas. No obstante, es posible que se emplee esta práctica si el efecto chimenea o la propagación propagación lateral lateral del fuego han provocado la propagación propagación del del humo hacia los pisos inferiores. Por lo general, los pisos debajo del piso en llamas se ventilan de forma horizontal con la regulación de la presión del aire agregada que proviene de los sopladores. Ventilación del piso donde sucede el incendio
La ventilación horizontal se debe usar únicamente cuando la ventilación superior no resulte práctica. Las ventanas de muchos edificios de gran altura no están diseñadas para abrirse e intentar hacerlo puede ser difícil, demandar mucho tiempo y puede ser peligroso para las personas que están es tán en la planta baja. Las inspecciones previas al incidente proporcionan a los bomberos información valiosa acerca del diseño del edificio y les ayuda a determinar la mejor vía y el método más apropiado para eliminar el humo y los gases producidos por el fuego. Ventilación en el piso que está arriba del piso en llamas
Las tareas de ventilación por encima del piso donde está el incendio resultan más efectivas cuando se comienzan a realizar en la parte más alta del edificio. En primer lugar, se deben despejar los pisos superiores super iores ya que esta práctica brinda una ruta de salida clara para el humo y los gases producidos por el fuego que provienen del piso donde está el incendio. Si se ha extinguido el fuego y sólo queda humo frío, es posible que no sea necesario romper las ventanas ya que se podrá ventilar arriba del piso donde está el incendio. La ventilación mecánica puede acelerar aceler ar la eliminación del humo cuando la abertura de los pisos cerca cer ca del nivel de presión neutra resulta mínimamente efectiva.
Est ru ctu ras su bt erráneas Muy pocas veces, la ventilación natural es una opción en las estructuras subterráneas como sótanos, bóvedas para equipos de servicios públicos subterráneos o túneles. En estos tipos de estructuras, casi siempre es necesaria la ventilación mecánica. Las operaciones deben comenzar lo más pronto posible para evitar que el humo y el fuego se propaguen hacia arriba a través de ramales de tubería, canales para el lavado, sistemas de circulación de aire u otras aberturas verticales. En general, el acceso a las estructuras subterráneas resulta difícil y puede demandar mucho tiempo. Muchas veces, las escaleras, los ascensores, los canales o las ventanas que se encuentran en los sótanos © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Situ acion es especiales 2 - 81
están bloqueados o asegurados con enrejado de hierro, persianas de acero, puertas de madera o una combinación de estos elementos. Los bomberos deben estar preparados para enfrentar estos obstáculos y poder abrir y ventilar las estructuras subterráneas lo más rápido posible. Una vez que se ha abierto una estructura subterránea, el modo más rápido de ventilar el área consiste en hacer una abertura del tamaño adecuado en posición opuesta al punto de entrada e instalar sopladores de presión positiva en la abertura de entrada. Esto también permite que el escuadrón a cargo de la ventilación permanezca afuera del sótano y que, aun así, pueda ventilarlo de manera efectiva. Se debe controlar detenidamente el resto de la estructura por si hay alguna señal que indique que el fuego se ha propagado a través de las paredes u otros canales verticales.
Edificios sin ventanas Muchos edificios nuevos tienen muy pocas ventanas o, directamente, no las tienen. En su lugar, se emplean tragaluces e iluminación artificial. Otros edificios pueden tener paredes hechas de diversas formas de vidrio. Si bien estas paredes de vidrio permiten el ingreso de la luz y parecen frágiles, son, por lo general, tan fuertes como las paredes de mampostería. La falta de aberturas exteriores restringe el uso de la ventilación horizontal y aumenta la posibilidad de la explosión de gases de humo con efecto reverso. Estas condiciones hacen que sea de suma importancia una ventilación vertical rápida y efectiva cuando los incendios ocurren en edificios sin ventanas.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 82
Prácticas de ventilación El efecto de los sistemas de calefacción, venti laci ón y air e acondicion ado (H VA C) y de los sistemas de contr ol del humo en i ncendios
El efecto de los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) y de los sistemas de control del humo en incendios Las mejoras recientes en los sistemas de HVAC, como es el caso de los reguladores con control, hacen que estos sistemas se puedan adaptar de manera más fácil para su uso como sistemas de control del humo. Se puede utilizar un sistema de HVAC para controlar la propagación del humo y de los gases producidos por el fuego, mejorar las condiciones de operación para los bomberos y aumentar la probabilidad de supervivencia de los ocupantes. Los ingenieros en construcción deben ser siempre los encargados de manejar el sistema de HVAC del edificio. No obstante, los bomberos deben conocer las capacidades y limitaciones del sistema. Debido a que los sistemas de servicio pesado varían ampliamente en cuanto al diseño y la complejidad, los bomberos deben apagar los sistemas hasta que se determinen la ubicación y la extensión del fuego. Además, es posible convocar al ingeniero de mantenimiento. Para apagar el sistema, no se deben desconectar los servicios del edificio debido a que otros equipos vitales, como los ascensores y los ventiladores que regulan la presión del aire en las escaleras necesitan electricidad para poder funcionar. Los bomberos deben cumplir con las siguientes pautas cuando utilizan un sistema de HVAC para controlar el movimiento del humo: •
El sistema de HVAC debe ser operado por un ingeniero en construcción calificado, no por los bomberos.
•
El sistema de HVAC se puede utilizar como un medio para tratar de localizar el origen del incendio.
•
El sistema de HVAC se debe usar para restringir la extensión del fuego y del humo a la menor área posible.
•
El sistema de HVAC no debe contribuir al crecimiento o a la propagación del fuego o del humo más allá del área de origen.
•
El sistema de HVAC debe proporcionar aire fresco y no contaminado a todos los ocupantes que estén atrapados o que estén ubicados en un área de refugio seguro designada dentro del edificio.
Algunos sistemas de HVAC cuentan con detectores de humo dentro de los conductos. Estos detectores apagarán el sistema si ingresa humo en los conductos. Es posible que el humo se propague hacia varios pisos
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación El ef ecto de los sistemas de calefacción, venti laci ón y air e acondici onado (H VA C) y de los sistemas de contr ol del humo en i ncendios
en un edificio muy alto si el sistema no está equipado con detectores de humo. Ni bien las unidades del departamento de bomberos lleguen al lugar del incendio, se debe convocar al ingeniero en construcción de manera inmediata para evitar largas demoras en situaciones en las que se deba apagar el sistema de HVAC de forma manual. La planificación previa al incidente debe incluir información acerca de las capacidades de diseño de los sistemas de HVAC, los diagramas del sistema de conductos e información sobre los sistemas de protección contra incendios. Esto permitirá que los bomberos se familiaricen con la ubicación y la operación de los controles. Durante la planificación previa al incidente, se debe informar al ingeniero en construcción que deberá estar a disposición del IC para consultas y para manejar el sistema de HVAC en caso de que se produzca un incendio.
Dispo sitivos d e ventilación integrados Por lo general, las instalaciones industriales o de depósitos que cuentan con amplias áreas de espacio de piso ininterrumpido están equipadas con ventilaciones de techo o paneles de ventilación para cielo raso. Estos dispositivos de ventilación integrados ayudan a limitar la propagación del fuego y a proteger los contenidos del edificio de la gran cantidad de humo y del daño provocado por el fuego. Ventilación automática de los techos
En muchos casos, la ventilación automática de los techos puede eliminar la necesidad de ventilación adicional. Algunas ventilaciones modernas de techos se abren por medio de detectores de humo. No obstante, las ventilaciones más antiguas se abren cuando una conexión de fusible se separa debido al calor que aumenta. Una vez que se han activado las ventilaciones, los dispositivos de cierre automático mantienen las cubiertas abiertas incluso en presencia de fuertes vientos. Existe la posibilidad de que las ventilaciones que se activan mediante el calor no se abran si los cabezales de los rociadores descargan cerca. Es posible que los rociadores no permitan que el fuego genere el calor suficiente como para activar las ventilaciones. Los bomberos deben conocer muy bien los mecanismos manuales de liberación de aire en las ventilaciones que se encuentran en sus jurisdicciones para, de ese modo, evitar daños en los mecanismos de operación de la ventilación y, además, posibles lesiones causadas por puertas accionadas por resorte. Ventilación de atrios
Muchas construcciones muy altas de oficinas y hoteles poseen grandes atrios en el medio del edificio. La mayoría de los códigos de edificación exigen que los atrios estén equipados con ventilaciones
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 83
IG 2 - 84
Prácticas de ventilación El efecto de los sistemas de calefacción, venti laci ón y air e acondicion ado (H VA C) y de los sistemas de contr ol del humo en i ncendios
automáticas activadas por humo o calor. Las aberturas verticales grandes, como los atrios, generan un efecto chimenea y son muy efectivas para ventilar edificios de mucha altura. Al igual que sucede con cualquier abertura grande del techo, el humo denso o la oscuridad pueden causar dificultades en la visión. Por lo tanto, los bomberos deben ser extremadamente cuidadosos y no caerse en la abertura del techo cuando estén trabajando. Paneles de ventilación para el cielo raso
Los paneles de ventilación para cielo raso también se conocen como pantallas verticales. Una pantalla vertical es una media pared resistente al fuego que se extiende desde el techo. A menudo, se extienden hacia abajo al menos un 20 por ciento de la distancia vertical entre el piso y el techo. Los paneles de ventilación para cielo raso nunca se encuentran a menos de 10 pies por encima del piso. Normalmente, las áreas que contienen procesos industriales críticos o aquellas áreas donde existe una gran concentración de líquidos peligrosos o inflamables están rodeadas por paneles de ventilación para cielo raso. Al restringir el calor y el humo a un área relativamente pequeña directamente sobre su fuente, estos paneles limitan la propagación horizontal de estos productos de combustión. También son útiles para la concentración de calor y de humo que yacen debajo de las ventilaciones automáticas del techo. Esta situación puede acelerar su activación. La concentración de calor y humo puede acelerar la activación de los rociadores automáticos, lo cual puede ayudar a extinguir el fuego de manera más rápida, pero, también, impedir que se activen las ventilaciones automáticas del techo.
Determin ación de la ubicación y la ruta de los co nd ucto s Los bomberos pueden determinar la ubicación y la ruta de los conductos de HVAC si se comunican con el personal de mantenimiento del edificio. Después de determinar la ubicación y la ruta del fuego, los bomberos deben, como primera medida, verificar el sistema de conductos más cercano al área del incendio por si el fuego se ha propagado.
Verificación de los s istemas de con du ctos Mientras los bomberos examinan el sistema de conductos, deben verificar si hay algún aislante quemado dentro y alrededor del conducto de aire y, además, si existen manchas de humo o humo visible que esté saliendo de los orificios de escape en otras habitaciones. Verifique si existe una posible propagación del fuego en áreas donde los conductos pasan a través del cielo raso o de una división de pared. Se debe quitar el cielo raso o el revestimiento de la pared alrededor de la entrada y la salida del aire en una habitación que se estuvo incendiando, a fin de verificar la propagación del fuego. © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación El ef ecto de los sistemas de calefacción, venti laci ón y air e acondici onado (H VA C) y de los sistemas de contr ol del humo en i ncendios
C i el o r a s o f a ls o y s i s t e m a s d e c o n d u c t o s c e r r ad o s Cuando en un incendio se ven afectadas las habitaciones con cielo raso falso, se deben extraer los paneles del cielo raso, se debe verificar si el área que está arriba de ellos tiene manchas de humo o carbonización y, además, se debe abrir y observar el sistema de conductos para verificar si el fuego se ha extendido.
S al i d as d e l s i s t em a d e c o n d u c t o s Se deben verificar las salidas del sistema de conductos de HVAC en todas las habitaciones conectadas al mismo sistema de HVAC para garantizar que no haya humo visible o que no existan signos de manchas de humo alrededor de las salidas del sistema de conductos. Si se observan humo o manchas de humo alrededor de dichas salidas, se debe examinar todo el sistema de HVAC por si existen incendios ocultos o propagación del fuego. Este examen se debe realizar antes de que el sistema vuelva a funcionar.
A b e r t u r a s , r e g u l ad o r e s o d e t ec t o r e s d e h u m o En la actualidad, la mayoría de las construcciones comerciales modernas cuentan con sistemas de HVAC con reguladores y detectores de humo integrados. Los reguladores de humo están diseñados para cerrarse por una conexión de fusible o por un detector de humo activado en el sistema de conductos de HVAC para, así, detener la propagación del humo y del fuego a otras partes del edificio. En el caso de que haya ocurrido un incendio en el edificio, el personal de mantenimiento del edificio y el personal del departamento de bomberos deben revisar estos reguladores antes de volver a poner el sistema de HVAC en servicio. Es posible que un representante calificado del equipo de mantenimiento del edificio abra estos reguladores que pueden servir para ventilar el humo frío proveniente de una estructura, después de que se haya extinguido el fuego. Los detectores de humo instalados en el sistema de conductos se utilizan para controlar los reguladores de humo y para apagar los sistemas de HVAC en las estructuras comerciales para evitar la propagación del fuego y el daño adicional causado por el humo en toda la estructura. Si el sistema de HVAC no contiene un dispositivo de protección contra incendios que lo apague automáticamente durante las situaciones de incendio, el personal de bomberos debe comunicarse con el ingeniero en construcción para que apague manualmente el sistema de HVAC. Mientras se comprueba si el fuego se ha propagado, se deben examinar y supervisar detenidamente todas las aberturas que se hicieron en una pared, en el cielo raso o en el piso para los conductos enrutados del sistema de HVAC. © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 85
IG 2 - 86
Prácticas de ventilación Resumen
Resumen La ventilación es el proceso por el cual el aire caliente, el humo y los gases se eliminan sistemáticamente del edificio y se reemplazan por aire más frío. Es una de las tácticas más efectivas para atacar el fuego. Es importante que los bomberos puedan determinar si son necesarias las operaciones de ventilación, dónde se deben realizar y de qué manera. Los bomberos también deben conocer los diferentes tipos de ventilación y los numerosos factores que pueden afectar la decisión de usarlos.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ex amen del módulo
Examen del módulo 1. Enumere los productos de la combustión. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
Respuesta: •
Llama
•
Calor
•
Humo
•
Gases producidos por el fuego
2. ¿Es esto verdadero o falso? El calor se transfiere en una de estas tres maneras: conducción, radiación y convección. A. Verdadero B. Falso
Respuesta: A. Verdadero
3. Mencione tres decisiones que los bomberos deben tomar después de llevar a cabo la evaluación. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
Respuesta: •
Si se debe llevar a cabo la ventilación
•
Dónde es necesaria la ventilación
•
Cómo se debe llevar a cabo la ventilación
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 87
IG 2 - 88
Prácticas de ventilación Ex amen del módulo
4. La ventilación puede resultar necesaria para facilitar el rescate y el ataque del fuego, pero es posible que sólo se necesite para _________________________________.
Respuesta: Eliminar el humo luego de que se ha extinguido el incendio
5. Cuando se decide cómo ventilar, ¿qué es lo que deben tener en cuenta los bomberos? ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
Respuesta: Si deben usar ventilación vertical u horizontal y si deben usar ventilación natural o forzada.
6. ¿Es esto verdadero o falso? La ventilación vertical permite que el calor y el humo asciendan y salgan de la estructura. Este tipo de ventilación se produce luego de hacer aberturas en el techo o abrir puertas, ventanas o claraboyas en el punto más alto de la estructura. A. Verdadero B. Falso
Respuesta: A. Verdadero
7. ¿Es esto verdadero o falso? La ventilación horizontal sólo puede llevarse a cabo en las paredes exteriores de una estructura. A. Verdadero B. Falso
Respuesta: B. Falso
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ex amen del módulo
8. Mencione tres dispositivos portátiles para mover el aire que se utilizan comúnmente en la ventilación forzada. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
Respuesta: •
Eyectores de humo
•
Sopladores
•
Pitones para las mangueras
9. La técnica que consiste en usar ventiladores colocados en ventanas, puertas o en orificios para la ventilación de techos para eliminar el humo de la estructura se denomina ___________________.
Respuesta: ventilación por presión negativa
10. La técnica que consiste en usar diferencias de presión para hacer que el humo salga por las aberturas controladas por los bomberos se denomina _______________________.
Respuesta: ventilación por presión positiva
11. ¿Es esto verdadero o falso? Las tareas de la ventilación hidráulica pueden aumentar la cantidad de daños causados por el agua a una estructura. A. Verdadero B. Falso
Respuesta: A. Verdadero
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 89
IG 2 - 90
Prácticas de ventilación Ex amen del módulo
12.¿Es esto verdadero o falso? En incendios de edificios muy altos, los bomberos sólo pueden realizar ventilación vertical o ventilación horizontal, pero no ambas. A. Verdadero B. Falso
Respuesta: B. Falso
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Ex amen del módulo
Nota para el instructor: Nota para los instru ctores d e la escuela anual: Las actividades que aparecen en las siguientes páginas se utilizan en nuestro Programa de Reclutamiento. Sírvase observarlas y escribir una nota sobre si realiza o no la actividad durante la escuela anual. 1.
Si realiza la actividad, pero no tiene una crítica, simplemente escriba: “Sí, realizamos esta actividad” en la parte superior de la página de la actividad.
2.
Si no realiza esta actividad, simplemente escriba: “No, no realizamos esta actividad” en la parte superior de la página de la actividad.
3.
Si realiza alguna otra actividad, entréguele una copia de su actividad (impresión) a Dan McNeill en el Programa de la Escuela Anual o a su contacto designado.
Comprendemos que no realice estas actividades de la misma manera en que están escritas. Queremos obtener sus comentarios para asegurarnos de que tenemos una serie completa de actividades que reflejan con exactitud lo que se enseña para la escuela anual del próximo año. También queremos asegurarnos de que lo que enseñamos en nuestras escuelas de área/fin de semana es lo mismo que ensañamos en nuestra escuela anual. Gracias por su colaboración.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 91
IG 2 - 92
Prácticas de ventilación Activi dad 2.1: A bertu ra de ventanas y rotur a de vidri os
Actividad 2.1: Abertura de ventanas y rotura de vidrios Objetivo El objetivo de esta actividad es que los participantes practiquen cómo abrir ventanas y romper vidrios.
Nota para el instructor: Tiempo: varía Materiales: •
Maquetas de ventanas
•
Maquetas de puertas
•
Hachas de cabeza plana
•
Hachas con pico
•
Barras Hooligan
•
Mandarrias
•
Garfios
•
Lona para cubrir escombros
•
Llaves de empalme
•
Punzones accionados por resorte en el centro
•
Escaleras
•
Arnés de seguridad de clase I (cinturón de seguridad para escalera)
Indicaciones para el instructor: 1.
Instale dos estaciones de trabajo: — Estación 1: Abertura de ventanas •
Abertura de ventanas desde el interior sin herramientas
•
Abertura de ventanas desde el interior con herramientas
•
Abertura de ventanas desde el exterior sin herramientas
•
Abertura de ventanas desde el exterior con herramientas
— Estación 2: Rotura de puertas y ventanas de vidrio •
Rotura de ventanas a nivel del piso
•
Rotura de ventanas mientras se trabaja desde una escalera
•
Rotura de puertas de vidrio
2.
Divida la clase en dos grupos, con cuatro cuerpos en cada grupo.
3.
Cada estación de trabajo tendrá un instructor asignado que explicará el procedimiento de la tarea asignada a su estación.
4.
Cada uno de los cuatro cuerpos se turnará para realizar cada tarea en la estación de trabajo asignada. © 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Activi dad 2.1: Abertu ra de ventanas y rotur a de vidr ios
IG 2 - 93
Indicaciones para el instructor (continuación): 5.
Haga rotar a los grupos por las diferentes estaciones de trabajo.
6.
Realice una charla posterior. Cuando todos los participantes hayan completado la actividad, haga un resumen breve de los puntos clave, pida a los participantes que identifiquen las lecciones aprendidas e invítelos a hacer preguntas referidas a las habilidades desarrolladas.
Ins trucc iones para los participantes 1. Los participantes aprenderán la destreza usando el traje de protección completo para bomberos estructurales, que incluye casco, guantes, sobretodo, pantalones, botas y SCBA. Los participantes no usarán máscaras. 2. Completarán la tarea asignada de a uno por vez con la asistencia de uno de los miembros del equipo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 94
Prácticas de ventilación Activi dad 2.2: Ventil ación verti cal y hori zontal
Actividad 2.2: Ventilación vertical y horizontal Objetivo El objetivo de esta actividad es que los participantes practiquen cómo llevar a cabo los procedimientos de ventilación vertical y horizontal.
Nota para el instructor: Tiempo: varía Materiales: •
Estructuras con aberturas en techos y ventanas para realizar procedimientos de ventilación
•
Máquinas de humo usadas en teatros o barriles de humo y combustible apropiado
•
Ventiladores de presión positiva a gasolina (soplador)
•
Garfios
•
Línea de manguera de 1¾ pulgadas con un pitón de neblina
•
Elevador de agua en el campo del incendio o camión de bomberos con suministro de agua establecido
Indicaciones para el instructor: 1.
Instale dos estaciones de trabajo: — Estación 1: Ventilación vertical natural •
Aberturas en el techo
•
Hueco del ascensor o escalera
•
Piso arriba y debajo del lugar del incendio
— Estación 2: Ventilación horizontal natural •
Abertura de ventanas
•
Abertura de puertas
•
Ventilación hidráulica
2.
Divida la clase en dos grupos, con cuatro cuerpos en cada grupo.
3.
Cada estación de trabajo tendrá un instructor asignado que explicará el procedimiento de ventilación asignado a su estación.
4.
El instructor ventilará la estructura con un ventilador de PPV antes de comenzar con la siguiente demostración.
5.
Cada uno de los cuatro cuerpos se turnará para realizar el procedimiento de ventilación asignado a cada estación de trabajo.
6.
Haga rotar a los grupos por las diferentes estaciones de trabajo.
7.
Realice una charla posterior. Cuando todos los participantes hayan completado la actividad, haga un resumen breve de los puntos clave, pida a los participantes que identifiquen las lecciones aprendidas e invítelos a hacer preguntas referidas a las habilidades desarrolladas.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Activi dad 2.2: Ventil ación verti cal y hori zontal
IG 2 - 95
Ins trucc iones para los participantes 1. Los participantes aprenderán la destreza usando el traje de protección completo para bomberos estructurales, que incluye casco, guantes, sobretodo, pantalones, botas y SCBA. 2. Los participantes trabajarán juntos como un cuerpo para completar la tarea asignada.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 96
Prácticas de ventilación Activi dad 2.3: Ventil ación en techos incli nados y planos
Actividad 2.3: Ventilación en techos inclinados y planos Objetivo El objetivo de esta actividad es que los participantes practiquen cómo realizar el sondeo y la ventilación en techos inclinados y planos con herramientas eléctricas y manuales.
Nota para el instructor: Tiempo: varía Materiales: •
Maquetas de techos inclinados
•
Maquetas de techos planos
•
Escaleras con ganchos
•
Escaleras
•
Material de revestimiento de 4 por 8 pies
•
Clavos y tornillos para cubiertas
•
Taladro o martillo
•
Hachas con pico
•
Hachas de cabeza plana
•
Mazas
•
Mandarrias
•
Barras Hooligan
•
Garfios
•
Motosierras con hojas adicionales
•
Sierras rotativas (tipo K-12) con hojas adicionales
•
Arneses de seguridad de clase I (cinturones de seguridad para escalera) con correas para extracción y mosquetones grandes
•
Protección para los oídos
Indicaciones para el instructor: 1.
Instale cuatro estaciones de trabajo con maquetas de techos y herramientas en cada una: — Estación 1: Techo inclinado y herramientas eléctricas — Estación 2: Techo inclinado y herramientas manuales — Estación 3: Techo plano y herramientas eléctricas — Estación 4: Techo plano y herramientas manuales
2.
Divida la clase en cuatro grupos, con dos cuerpos en cada uno.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Acti vidad 2.3: Venti laci ón en techos in cli nados y planos
IG 2 - 97
Indicaciones para el instructor (continuación): 3.
Cada estación de trabajo tendrá un instructor asignado que describirá los procedimientos de sondeo y ventilación para el tipo de techo y las herramientas asignados a esa estación.
4.
Cada uno de los dos cuerpos se turnará para realizar el procedimiento de ventilación adecuado en cada estación de trabajo.
5.
Haga rotar a los grupos por las diferentes estaciones de trabajo.
6.
Realice una charla posterior. Cuando todos los participantes hayan completado la actividad, haga un resumen breve de los puntos clave, pida a los participantes que identifiquen las lecciones aprendidas e invítelos a hacer preguntas referidas a las habilidades desarrolladas.
Ins trucc iones para los participantes 1. Los participantes aprenderán la destreza usando el traje de protección completo para bomberos estructurales, que incluye casco, guantes, sobretodo, pantalones, botas y SCBA. 2. Completarán la tarea asignada de a uno por vez con la asistencia de uno de los miembros del equipo.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 98
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Actividad 2.4: Ventilación forzada Objetivo El objetivo de esta actividad es que los participantes practiquen cómo llevar a cabo los procedimientos de ventilación forzada.
Nota para el instructor: Tiempo: varía Materiales: •
Estructuras con aberturas en techos y ventanas para realizar procedimientos de ventilación
•
Máquinas de humo usadas en teatros o barriles de humo y combustible apropiado
•
Ventiladores de presión positiva a gasolina (soplador)
•
Ventiladores eléctricos de presión negativa (eyector de humo) con ganchos
•
Diseño de un ventilador de presión negativa que se pueda apilar
•
Colgantes para puertas de ventiladores de presión negativa
•
Cables de extensión
•
Escaleras
•
Lona para cubrir escombros
•
Garfios
•
Línea de manguera de 1¾ pulgadas con un pitón de neblina
•
Elevador de agua en el campo del incendio o camión de bomberos con suministro de agua establecido
Indicaciones para el instructor: 1.
Instale dos estaciones de trabajo: — Estación 1: Procedimientos para llevar a cabo la PPV •
Un ventilador
•
Súper carga o colocados uno detrás del otro
•
Aberturas grandes
•
Varios pisos
— Estación 2: Procedimientos para llevar a cabo la NPV •
Ventiladores colgados en aberturas de puertas y ventanas
•
Principio de Venturi
•
Situaciones en sótanos o en lugares sin ventanas
2.
Divida la clase en dos grupos, con cuatro cuerpos en cada grupo.
3.
Cada estación de trabajo tendrá un instructor asignado que explicará el procedimiento de ventilación asignado a su estación.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada
IG 2 - 99
Indicaciones para el instructor (continuación): 4.
El instructor ventilará la estructura antes de comenzar con la siguiente demostración y se asegurará de que se haya eliminado todo el humo de la estructura.
5.
Cada uno de los cuatro cuerpos se turnará para realizar el procedimiento de ventilación asignado a cada estación de trabajo.
6.
Haga rotar a los grupos por las diferentes estaciones de trabajo.
7.
Realice una charla posterior. Cuando todos los participantes hayan completado la actividad, haga un resumen breve de los puntos clave, pida a los participantes que identifiquen las lecciones aprendidas e invítelos a hacer preguntas referidas a las habilidades desarrolladas.
Ins trucc iones para los participantes 1. Los participantes aprenderán la destreza usando el traje de protección completo para bomberos estructurales, que incluye casco, guantes, sobretodo, pantalones, botas y SCBA. 2. Los participantes trabajarán juntos como un cuerpo para completar la tarea asignada.
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 100
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Módulo 2: Prácticas de ventilación
Instituto de Capacitación en Servicios de Emergencia (ESTI) Copyright 2009, TEEX
Objetivo Al completar satisfactoriamente este módulo, los participantes podrán demostrar técnicas de ventilación adecuadas.
2
Copyright 2009, TEEX
Introducción • Comportamiento del fuego • Consideraciones que afectan la decisión de ventilar
• • Decisión sobre dónde es necesaria la ventilación • Decisión acerca de cómo se debe llevar a cabo la ventilación
Copyright 2009, TEEX
3
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 101
Introducción • • • • • •
Ventilación vertical Procedimientos de la ventilación vertical Ventilación defensiva Procedimientos de la ventilación defensiva Ventilación horizontal Procedimientos de la ventilación horizontal
4
Copyright 2009, TEEX
Introducción • Ventilación forzada • Situaciones especiales • El efecto de los sistemas de calefacción, , Ventilating and Air Conditioning, HVAC) y de los sistemas de control del humo en incendios
5
Copyright 2009, TEEX
Comportamiento del fuego • Productos de la combustión: – Llama – Calor – Humo – Gases producidos por el fuego
Copyright 2009, TEEX
6
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 102
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Comportamiento del fuego • Comportamiento del calor, el humo y los gases producidos por el fuego:
– Transmisión del calor – – Capa térmica – Presión diferencial – Inversiones
7
Copyright 2009, TEEX
Comportamiento del fuego • Gases no producidos por el fuego: – Gases más pesados que el aire – Gases más livianos que el aire – Medición de los ambientes tóxicos
8
Copyright 2009, TEEX
Comportamiento del fuego • Características del flujo del aire: – Transferencia de la presión – Difusión – Circulación – Dilución – Aire de sustitución
Copyright 2009, TEEX
9
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 103
Consideraciones que afectan la decisión de ventilar • Peligros que atentan contra la seguridad de la vida
• Ubicación y extensión del incendio • Características de construcción de un edificio
10
Copyright 2009, TEEX
Evaluación de la necesidad de ventilación • • • •
Decisión crítica Análisis del efecto del fuego Estado de disponibilidad del personal La ventilación puede facilitar el rescate o el ataque.
• Es posible que sólo sea necesario eliminar el humo después del incendio.
11
Copyright 2009, TEEX
Decisión sobre dónde es necesaria la ventilación • Los puntos donde aparece el humo pueden indicar dónde es necesario ventilar.
• La seguridad del bombero y del ocupante debe ser a cons erac n m s mportante.
• Las puertas de salida deben estar lo más cerca posible del lugar del incendio.
Copyright 2009, TEEX
12
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 104
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Decisión sobre dónde es necesaria la ventilación • Se debe abrir el techo directamente en el centro del incendio.
• Si el área que está directamente arriba del incendio es nsegura, aga un ueco en re e uego y a parte de la estructura que no est á comprometida.
• Será necesaria la ventilación defensiva si los demás procedimientos de ventilación resultan inseguros.
13
Copyright 2009, TEEX
Decisión acerca de cómo se debe llevar a cabo la ventilación • Ventilación vertical vs. ventilación horizontal • Ventilación natural vs. ventilación forzada • Condiciones climáticas: – Viento – Humedad – Temperatura
14
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Precauciones de seguridad: – Control del humo y de la seguridad de la manguera: • Las man ueras car adasson im ortantes para las operaciones de ventilación vertical. • Posición de la manguera para proteger el equipo de ventilación • No es necesario para todas las residencias familiares. • También se usa para extinguir focos de incendio en los techos. Copyright 2009, TEEX
15
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 105
Ventilación vertical • Precauciones de seguridad: – Control del humo y de la seguridad de la manguera: • Se usa ara eliminar el calor el humo del e ui o de ventilación. • Puede enfriar la columna térmica. • Evita la corriente directa en la abertura de salida de la ventilación.
16
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Peligros de la ventilación vertical: – El escuadrón de bomberos se encuentra en los techos debilitados por el fuego. – El fuego afecta los diferentes tipos de construcciones de manera distinta. – El equipo de ventilación funciona por encima del suelo en cuestas empinadas. – Posibilidad de derrumbe del techo – Los parapetos se derrumban/peligro de tropiezo. – Posición insegura – Se emiten productos tóxicos de combustión. 17
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Herramientas que se emplean para la ventilación: – Sierra rotativa – Motosierra/sierra de ventilación – Hacha con pico – Garfio – Pértiga con ganchos – Mandarria
Copyright 2009, TEEX
18
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 106
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: 2.4: V enti lación for zada
Ventilación vertical • Tipos de techo: – Techos inclinados: • • • • •
Techo a dos aguas Techo con tragal tragaluz uz Techo de media media agua agua Techo de mansard mansarda a
19
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Tipos de techo: – Techos inclinados: • Techo de mansard mansarda a moderno moderno • • Techo Techo dentado dentado • Techo con aguas invertidas invertidas (mariposa) (mariposa)
20
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Tipos de techo: – Peligros de los techos inclinados: • Empinami Empinamiento ento del techo techo • Difi f icul c ultad tad ara ara mant antener enersefi sefirm rme e se uro uro • Tejas y pizarras flojas, flojas, partes rotas que causan peligros peligros para los bomberos que están en el techo y en el suelo • Las construcciones de techos livianas pueden derrumbarse repentinamente, sin que sea posible advertir el derrumbe con anticipación. • Las placas de metal metal de refuerzo pueden torcerse, arrancar el material. Copyright 2009, TEEX
21
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: 2.4: V entil ación ación f orzada orzada 2 - 107
Ventilación vertical • Tipos de techo: – Techos planos: • • • • • •
Techo invertido invertido Techo con con cubierta cubierta de metal Techo de hormigó hormigón n Techo de de yeso vertido vertido Techo de mansard mansarda a moderno moderno
22
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Tipos de techo: – Peligros de los techos planos: planos: • Generalmente, las cornisas que se agregan para que los techos tengan una apariencia de techo de mansarda orman espacios espaciios ocull os. • Los techos invertidos invertidos crean espacios ocultos de varios pies de altura que permiten que el fuego se propague rápidamente. • Medidas de seguridad alrededor de los techos para evitar el acceso acceso a tragaluces/aberturas de los techos que r etrasan e impiden el acceso al techo • Muchos techos planos tienen parapetos que pueden provocar peligros de caídas y tropiezos según el tamaño de la pared. 23
Copyright 2009, TEEX
Ventilación vertical • Tipos de techo: – Techos abovedados: • Techo aboveda abovedado do plegable plegable •
– Peligros de los techos abovedados: abovedados: • Derrumbe repentino y total, sin sin poder advertirlo con anticipación • Escaleras con ganchos difíciles difíciles de usar • Use dispositivos dispositivos aéreos si es posible. posible. Copyright 2009, TEEX
24
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 108
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: 2.4: V enti lación for zada
Ventilación vertical • Aberturas presentes en el techo: – Escotillas de acceso – Tragaluces – Monitores – Puertas de escaleras – Puertas de compartimientos dobles dobles – Huecos para iluminación y ventilación
25
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación vertical • • • • •
Ventilación en techos inclinados Ventilación en techos planos Ventilación en techos abovedados Acces Acceso o de los bomber bomberos os al techo techo Evaluación del techo
26
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación vertical • • • •
Copyright 2009, TEEX
Sondeo del techo Trabajo en el techo Abertura del techo Corte de un orificio orificio
27
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 109
Ventilación defensiva • • • • •
Labor intensa que demanda mucho tiempo Contiene el incendio en una sección. Aísla el fuego en el ático. Aísla el fuego que avanza. El corte en el medio de las vigas del techo es el método más rápido.
• Los huecos de reconocimiento ayudan a determinar la velocidad de propagación del fuego. 28
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación defensiva •
Después de realizar el primer corte, se deben realizar huecos de reconocimiento para identificar un punto que esté por delante del fuego.
•
, cuatro pies entre medio, en toda el área del techo, de una pared de soporte a otra.
•
Realice un corte entre los dos cortes paralelos para hacer filas de secciones rectangulares.
•
Quite los paneles rectangulares que cubren la azotea para hacer un corte de defensa. 29
Copyright 2009, TEEX
Ventilación horizontal • Herramientas y equipos necesarios para la ventilación horizontal
• Impacto de la construcción en la ventilación horizontal
Copyright 2009, TEEX
30
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 110
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Ventilación horizontal • Herramientas y equipos necesarios para la ventilación horizontal:
– Herramientas manuales y eléctricas – Ventiladores – Conductos flexibles
31
Copyright 2009, TEEX
Ventilación horizontal • Impacto de la construcción en la ventilación horizontal:
– Paredes – – Paredes exteriores – Ventanas – Puertas
32
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación horizontal • Abertura de las ventanas: – Ventanas superiores a sotavento del edificio – Ventanas inferiores a barlovento del edificio
Copyright 2009, TEEX
33
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 111
Procedimientos de la ventilación horizontal • Rotura de vidrios: – Nunca dé por sentado que la ventana está cerrada. – En primer lugar, trate de abrirla. – Protection Equipment, PPE) completo cuando rompa los vidrios. – Use una herramienta, como el lado plano del hacha, para romperlo. – Rompa todo el panel y retire los vidrios rotos. – Rompa las ventanas hacia adentro. 34
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación horizontal • Ventanas termoplásticas: – Sustituto del vidrio extremadamente flexible – Se denominan generalmente Plexiglas® . – Use una sierra circular con una hoja de dientes medianos para cortar. – Use una mandarria, un hacha con pico o CO 2 si no cuenta con una sierra.
35
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación horizontal • Obstrucciones en la ventilación horizontal: – Construcción y contenidos del edificio – Viento
Copyright 2009, TEEX
36
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 112
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Procedimientos de la ventilación horizontal • Exposiciones: – Ocupantes que salen del edificio – Personal de rescate, bomberos – Edificios adyacentes – Áreas más altas de la estructura
37
Copyright 2009, TEEX
Procedimientos de la ventilación horizontal • Precauciones en función de la alteración de la ventilación horizontal establecida:
– Los bomberos deben evitar: • • • • •
Uso inadecuado de la ventilación forzada Control inadecuado de las aberturas de salida Ubicación inadecuada de la abertura de salida Chorros de agua en la dirección incorrecta Ubicación inadecuada de los contenidos de rescate
38
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • Dispositivos para la ventilación forzada: – Eyectores de humo – Sopladores – Pitones para las mangueras – Sistemas residenciales y comerciales de control del ambiente
Copyright 2009, TEEX
39
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 113
Ventilación forzada • Ventilación por presión negativa (Negative Pressure Ventilation, NPV)
– Coloque los ventiladores para que soplen en la misma . – Los ventiladores pueden soplar el aire en el edificio si el viento es demasiado suave. – Mantenga el flujo del aire en una línea lo más directa posible. Copyright 2006, TEEX/ESTI
Copyright 2009, TEEX
40
Ventilación forzada • NPV: – Evite abrir las ventanas y puertas cerca de los ventiladores, a menos que eso aumente la circulación del aire. – Para evitar la mezcla del aire, cubra el área alrededor del ventilador con lonas para cubrir escombros. – Elimine de las ventanas los obstáculos para que el aire fluya, por ejemplo los mosquiteros y las persianas. Copyright 2006, TEEX/ESTI
41
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • NPV: – Asegúrese de que los escombros y las cortinas no bloqueen el orificio de entrada del ventilador. – Los ventiladores se pueden colgar en las ventanas o puertas. Copyright 2006, TEEX/ESTI
Copyright 2009, TEEX
42
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 114
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Ventilación forzada • NPV: efecto Venturi – Variante del principio de Venturi que se usaba para crear una presión diferencial – de incendios – Generalmente, se inicia después del derrumbe inicial. – Menos efectivo si se usa con la ventilación vertical
43
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • NPV: efecto Venturi – El personal debe trabajar en un ambiente contaminado para su instalación. – Los e ui os re uieren más lim ieza y mantenimiento. – No es tan efectivo como la ventilación por presión positiva (Positive Pressure Ventilation, PPV) para despejar los espacios restringidos.
44
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • NPV: efecto Venturi – Principio de Venturi: • El principio físico que afirma que cuando un líquido, como el agua o el aire, está bajo presión a través de un orificio restringido, se genera un aumento en la velocidad del líquido que pasa por el orificio y un descenso en la presión que se ejerce contra los lados de la constricción.
Copyright 2009, TEEX
45
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: 2.4: V entil ación ación f orzada orzada 2 - 115
Ventilación forzada • NPV: efecto Venturi – Coloque los ventiladores de modo que se centralice la corriente de aire. – Los gases de escape deben cubrir desde el 80% al 90% de la abertura.
Copyright 2006, TEEX/ESTI
Copyright 2009, TEEX
46
Ventilación forzada • NPV: efecto Venturi – Colocación incorrecta de los ventiladores
Muy lejos de la abertura
Demasiado cerca de la abertura Copyright 2006, TEEX/ESTI
Copyright 2009, TEEX
47
Ventilación forzada • NPV: efecto Venturi – Se genera una disminución de la presión cerca de l a abertura a medida que pasa la corriente . – La disminución de la presión causa que el aire circundante se dirija hacia la corriente de aire que se produce. – El flujo de aire es mayor que la corriente de aire del ventilador. Copyright 2009, TEEX
Copyright 2006, TEEX/ESTI
48
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 116
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: 2.4: V enti lación for zada
Ventilación forzada • Ventilación con presión positiva (PPV): – Usa presiones diferenciales para para extraer el el humo. – Los ventiladores ventiladores de gran volumen volumen crean una una presión inte interi rior or su erio erior. r.. – Requiere de disciplina, coordinación coordinación y tácticas satisfactorias. – Hace que la ventilación ventilación horizontal/vertical horizontal/vertical sea más eficaz.
49
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • PPV: – Muy efectiva para despejar áreas áreas amplias con cielo raso alto. – Re uiere ue la estructura esté intacta.. – Puede aumentar aumentar los niveles de CO y extender el fuego oculto. – No es necesaria necesaria la entrada para para su instalación. instalación.
50
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • PPV: – Generalmente, el punto de entrada debe ser una puerta exterior. – Coloque el ventilador varios pies fuera de la puerta, asegúrese de que el cono de aire cubra toda la entrada.
Copyright 2006, TEEX/ESTI Copyright 2009, TEEX
51
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: 2.4: V entil ación ación f orzada orzada 2 - 117
Ventilación por presión positiva • Expulse el humo desde la abertura de la misma manera que en el punto de entrada.
• Asegúrese de que no existan otras aberturas exteriores.
• la presión de aire de una habitación a la vez y acelere el proceso de ventilación.
Copyright 2009, TEEX
Copyright 2006, TEEX/ESTI
52
Ventilación por presión positiva • Coloque ventiladores adicionales en el punto de entrada para acelerar la ventilación.
Copyright 2006, TEEX/ESTI
53
Copyright 2009, TEEX
Ventilación por presión positiva • En primer lugar, aplique presión positiva en el punto más bajo.
Copyright 2006, TEEX/ESTI
Copyright 2009, TEEX
54
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 118
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Ventilación forzada • PPV: – Ponga una persona a cargo del proceso de mantenimiento de la presur zac n. – Use radios portátiles para dirigir las operaciones de ventilación.
Copyright 2006, TEEX/ESTI Copyright 2009, TEEX
55
Ventilación forzada • PPV: – Aproveche las condiciones de viento presentes. – Se emplea con eyectores eléctricos/sopladores de tienen ventanas.
56
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • PPV: – Los sopladores a gasolina se deben usar sólo en los puntos exteriores de entrada. – el interior/exterior del edificio.
Copyright 2009, TEEX
57
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 119
Ventilación forzada • Ventilación hidráulica: – Se usa para eliminar el humo, el calor, el vapor y los gases. – hacia afuera los productos de la combustión. – Mueve el humo de dos a cuatro veces más que el eyector. – Se aplica fácilmente en aberturas grandes y pequeñas. 58
Copyright 2009, TEEX
Ventilación forzada • Ventilación hidráulica: – Puede afectar el suministro de agua disponible. – Puede aumentar los daños causados por el agua. – El operador de la manguera debe permanecer en el edificio.
59
Copyright 2009, TEEX
Situaciones especiales • Combate de incendios en edificios muy altos: – Requiere la presencia de cuatro a seis veces más bomberos que las demás situaciones. – Problemas de comunicación y coordinación junto – El esfuerzo físico excesivo necesario para llegar al piso del incendio puede causar cansancio, lo que hace que el desempeño de los bomberos sea menos eficiente. – Los escuadrones de ataque se deben relevar, rotar con frecuencia. Copyright 2009, TEEX
60
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 120
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Situaciones especiales • Combate de incendios en edificios muy altos: – Desafíos durante los incendios en lugares muy altos • • • • •
Acceso limitado
Aglomeración de ocupantes Caída de vidrios u otros desechos Propagación del humo o del fuego a través de los huecos verticales de los ascensores • Puertas internas cerradas con llave • Baja presión del agua 61
Copyright 2009, TEEX
Situaciones especiales • Combate de incendios en edificios muy altos: – Los escuadrones deben subir muchas escaleras – Ocupantes varados – Diseños de piso desconocidos – Ascensores y sistemas de ventilación complejos – Equipo integrado de protección contra el fuego – Comunicaciones dificultosas
62
Copyright 2009, TEEX
Situaciones especiales • Ventilación en edificios muy altos: – Ventilación superior (vertical): • Canalización del humo •
– Efecto del viento – Ventilación debajo del lugar del incendio – Ventilación del piso donde sucede el incendio – Ventilación en el piso que está arriba del piso en llamas Copyright 2009, TEEX
63
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 121
Situaciones especiales • Estructuras subterráneas: – Generalmente, la ventilación natural no es una opción. – Siem re es necesaria la ventilación mecánica.. – Se debe comenzar con la ventilación lo más pronto posible para evitar que el humo y el fuego se propaguen. – Acceso dificultoso y demandante
64
Copyright 2009, TEEX
Situaciones especiales • Estructuras subterráneas: – Escaleras, ascensores, canales y ventanas generalmente bloqueados o asegurados – Use so ladores de resión ositiva ara des e ar rápidamente el área. – Controle la estructura para detectar señales de propagación del incendio.
65
Copyright 2009, TEEX
Situaciones especiales • Edificios sin ventanas: – Muchos edificios modernos tienen pocas ventanas y dependen de tragaluces/iluminación artificial. – Las paredes de vidrio pueden ser tan resistentes . – Son limitadas las aberturas para la ventilación horizontal. – Aumenta la posibilidad de explosión de gases de humo con efecto reverso. – Es de suma importancia una ventilación vertical rápida y efectiva. Copyright 2009, TEEX
66
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 122
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Dispositivos de ventilación integrados: – Ventilación automática de techos – en ac n e a r os – Paneles de ventilación para el cielo raso
67
Copyright 2009, TEEX
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Determinación de la ubicación y la ruta de los conductos:
– El personal de mantenimiento del edificio puede indicar la ubicación y la ruta de los conductos. – En primer lugar, verifique la extensión/propagación del fuego en los conductos que estén más cerca del área del incendio.
68
Copyright 2009, TEEX
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Verificación de los sistemas de conductos: – Verifique la existencia de aislantes quemados dentro y alrededor de los conductos de aire. – Observe las marcas de humo/el humo visible que existe en otras habitaciones. – Verifique la propagación del fuego cuando los conductos atraviesen el cielo raso o la pared. – Extraiga el cielo raso/la conexión de entrada de la pared circundante/los conductos para ver la extensión del fuego. Copyright 2009, TEEX
69
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 123
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Cielo rasos falsos y sistemas de conductos cerrados:
– Se deben quitar los paneles del cielo raso. – Verifique el área de arriba de los paneles para observar la carbonización o las manchas de humo. – Abra el sistema de conductos y verifique la extensión del incendio.
70
Copyright 2009, TEEX
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Salidas del sistema de conductos: – Verifique las salidas de los sistemas de conductos de HVAC en todas las habitaciones conectadas al mismo sistema. – Busque humo o marcas de humo visibles alrededor de las salidas. – Examine todo el sistema para verificar la extensión del fuego o el fuego oculto. 71
Copyright 2009, TEEX
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Aberturas, reguladores y detectores de humo: – Los sistemas de HVAC más modernos tienen reguladores y detectores integrados. – Los reguladores deben estar cerca del detector de humo/la conexión del fusible. – Detienen la propagación del humo y el fuego.
Copyright 2009, TEEX
72
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG 2 - 124
Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V enti lación for zada
Efectos de los sistemas HVAC y de los sistemas de control del humo en situaciones de incendio • Aberturas, reguladores y detectores de humo: – Verifique los reguladores antes de volver a poner el sistema en funcionamiento. – Se pueden abrir los reguladores para ayudar a ventilar el humo frío. – El ingeniero en construcción debe apagar el sistema.
73
Copyright 2009, TEEX
Resumen • Proceso por el cual el aire caliente, el humo y los gases se eliminan sistemáticamente del edificio y se reemplazan por aire más frío.
• Una de las tácticas más efectivas para atacar el fuego
74
Copyright 2009, TEEX
Examen del módulo
Copyright 2009, TEEX
75
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.
IG Prácticas de ventilación Activi dad 2.4: V entil ación f orzada 2 - 125
Actividades • Actividad 2.1: Abertura de ventanas y rotura de vidrios
• Actividad 2.2: Ventilación vertical y horizontal • . y planos
• Actividad 2.4: Ventilación forzada
Copyright 2009, TEEX
76
© 2 009 , Tex as Eng ine eri ng Ext ens io n S er vic e. Tod os los der ech os res er vad os.