2a
e
2a
4
e r t i i s c a i ä c r t r r ä i c o c h ä r n c t a N u a r n o e E c o o h Z c k y Ь l r a e R r r ö i Т a И Т Ü u a f t r О K o g e ä Р n l r l l u R e e n n О К E g l a e У D n i g n d i И o u ä O l p Л l l q r / a N r a ö И s R / d f e Ь Т / / t E e í r И r G e n u o Н e q f k N h t r a a И Ä n o r r Л L e k a Д e R t r i n t l r l У E o f o e Ь С c V h o s a s Е R r n o e Д g З E o e I r n g a n H n æ e e g r l r h r l t l a f o g e n v a r e r e l e h i h
1a Kontrollquadrat / test square Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) Mod.7051 A1
C
2012 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG
2b А К
o r Ч О e t Л n О a П l e , d Д / Е i Р Е t n П a / L v l I a p E d k T / u R d t E n e D a / e R p r k O o k y V o v t s / r t f o n / a v e e k d c y / t t s n o r m a f r f
6
o d a l b o w d u o o t v f n o a t s c e n d o И l d c Н o n / f А К e e d a l Т f g h f o t t e o f Б f И n / t o s t Г o s С / u a s l l d / s i e o a H t d t m s C u a / r e U d u e n t t R e r a e t i B i u g g t a F l n e i F p i n n p k O l a i a r i a T s v k a S n l g l y n a e t a M I d n i k
B
X
1
. 6
1a
1b 1 5 0 7
4 3 , 2 3 8 3 , 6 3 2 4 , 0 4 4 4
2c 1b
N E Ь Z Т e R i s И r n i Ü e i e t Т r t r c t í e a s О ä r ä K e c u h o r r r Р i t R h r o o q a f k О c k a r a ä К E n u n c У c r t e o i a D t o r n n a f r t e e И O o c r k r l l c o o o h Л ö e a N h f n y И e c r s l r s r e R r u a a e i Ь E o o g a Т g o l l e t И n g G n r l r e n ä Н e n u a g n И N e e r l l æ n Л g e Ä h r n l a g r v n L t e Д a ä o d g o r i l l f r u R n l l i a ö r i У e q Ь e E l a r h a f e p С V h Е d Д R З E I H
1c
2d
B
114 CM 6
9
8 7
1O
38−44
B
114 CM 8
6
9
7
1O
32−36
B
1c
14O CM 8 9
6
1O
7
32−44
2 3 e z i S /
e l l i a T / e ß ö r G
4 3 6 3 8 3
0 4 2 4 4 4
1d
2e
4 4 2 4 0 4
8 3 6 3 4 3
1d
2 3 e z i S / e l l i a T / e ß ö r G
1e
2f HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ
1f TAILLE waist / taille / taille / vita contorno / cintura / midje talje / vyötärö / ТАЛИЯ
1e
2g 4 4
3 2
9
5
B
1f
b d a i k c e t r t f a k o a a c / i s v n i s s i g ä t / a v a p p R r o a Ü a r C s e / . t m K О / e W Б i n Т n t Ä f u А o R Ч d r К r e T А n i d G I X О Г g o E s Р b / R Л a a О k c B E В / h И b t S e Н a A r T Ы g b . e Z С b l П e e И l g Н æ / К g r i И n p i e i n g g o
4 4
2 3
5
4 4
2 3
2
7 0 5 1 RÜCKWÄRTIGE MITTE FADENLAUF center back straight grain / milieu dos droit fil middenachter draadrichting / centro dietro drittof. medio post. sentido hilo / mitt bak trådriktning bag. midte trådretning / keskitaka langansuunta ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ДОЛЕВАЯ НИТЬ
1 5 0 7
o d a l b o w d u o o t g m v f n e Т l a r o Р e f О t a s c b r g Б И e n o n Д i d Н l d o o r О c А o v d П / f n К / o d e f l Т e g a / f Z t n f o h i a f T n t e o f Б / a t И t r A v r a n / s o t Г S e o o v s С a / u E d i l r ä l s d / s B e e s i e t i r n s t d o a t H R u m s u t a u C a / E n t r d u e U R e a t e n e t / t e s R i E m r a e t i g a g B u v n D e g t i l n r i / F e i R a i n i F p p n n O p t g n O a i a r k l i a V / a æ T s a v k g v l g l S n l y n e n i a t a b a e d c i k M n . d I r a r f o o t g X n e i f o p r r f i
1
B
8
a t Ь n Т u И u Н s n Я a А g g В n i Е n n a Л t l k О i o l e r i Д t f i d Б o a å t t r И t i t s Г r a С g d r g , n o А i n a f o Д n a f v k Е k o i n t Р v u s e Е t g d П e a y i l t d l i , k Ы e s Н m m d e / l a И k r a f Д i r / f t Е t u t t Р i g i Е a n o m i r g С n / d e t F i Я , o e p l И U r i i e r r Н d A h i . u å И L t i t r l t Л n n N p a e d t E l v s n D o a f z a f d A v e l o F t s e o b r d t o H n e d u C t e e o d i c U i l r i / g R e m t m B . n / r n F i r a l t n F o i e h f a O c d r i T r g o i d S t d a h E a e g r i T m d a T r I t s w M u d o l E v o f R f t o E t s n D o r R f O r e V t n e c
4a
3a
2a
4b
З Д d Е h a С h a r e e f q i l Ь p r ö e a i l n l g r f ä У d o r o l u l a i Д e v n t r r a e n g h Л n æ l g g e l n l И r e a u l r n Н ä n e r n e n o o И a t g l l o g g u r Т i e e a Ь l s r a r e r s e n a f c h И y e ö o h c o o Л e l o r r l t a f c r И n e k a t o o r e i r n n У u n r a c a t К ä f a c k c r h o О k o q r t i e o h r r Р ä c e t r ä u О s t í r i e i n c a Т t e r i r s И e Т Ь
H I E R V E R L Ä N G E R N O D E R K Ü R Z E N
3b
Gr öße / T T aille / Size 32
34
36
38
40
42
44
3a t i a t n a a k n a k a t h o k i k s e k u t e / d l o f f o t s e t d i m . r r o f Б И Г С А Д Е Р Е П Ы Н И Д Е Р Е С Я И Н И Л / e
2b
g n i n k i v g y t , m a r f t t i m / z e l b o d e d o t n a c r o i r e t n a o r t n e c / a f f o t s a r u t a g e i p i r i t n a v a d o r t n e c / r o o v n e d d i m w u o v f o t s / t n a v e d u e i l i m u s s i t u d e r u i l p / d l o f t n o r f r e t n e c H C U R B F F O T S E T T I M E R E D R O V
4c
3b
h i h e l e e r a r n v g f a l e o t r h r r l e l g e æ a n n r g n З g o e o n r Д e Е s a o s С e c f h o Ь l o r i l t n t r У e a k e Д r r o Л a a r n f q e t h И k Н o u n e r И r í t / / e Т e Ь s f d / a r И / ö r l q a Л p ä l l И i n u o d i g У e a n К n e l g l e О n l u r l n o Р ä e О g r t f a u Т a И i ö r r a Т y l r k e Ь h o o c r a c e t o n a c u n h c c r ä ä o i r r t ä r c i i c s a t e r i
H I E R V E R L Ä N G E R N O D E R K Ü R Z E N
7 0 5 2 1 X
b a b a c k k / s d t o y c s k e / a / c r h y t g e d r e p l a / n t d a k a / k d i p e t l o / r С / П e И s Н p К a l А d a
A
R Ü C K E N T E I L
2
3
3c / a t n u u s n a g n a l / g n i n t e r d å r t Ь Т И Н Я А В Е Л О Д g n i n t k i r d å r t / o l i h o d i t n e s / o l i f o t t i r d g n i t h c i r d a a r d / l i f t i o r d / n i a r g t h g i a r t s F U A L N E D A F
2c
e e j l l l a i o t a n / Я t r И / o e Л E e t j А Т L l d n i l / L I i a o c m A t r / / ö T / ä t t a t a r ö s i u i v a t y n v w i c
4d 1 114 CM A
3 1
2
5
4
42+44 114 CM A
3
1
4
2
5
3d
38+4O 114 CM A
3
1
4
2
5
32−36
A
14O CM 3
1
4
5
2
32−44
3c
2d
4e 2 3
3d
3
3e
2e
4f
HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici / hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här / her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ
1 VORDERTEIL front / devant / voorpand / davanti / delantero framstycke / forstykke / etukpl / ПЕРЕД,ПОЛОЧКА
A
1X
IM STOFFBRUCH / on the fold dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado i tygvikningen / mod stoffold kankaan taitteesta / СГИБ ТКАНИ
705 1
3e
4 4
2 4 , 0 4
8 3 , 6 3
4 3 , 2 3
2f
g Ь Т n И i n t Н k Я i r А g d В Е n å r i t t Л h g О c n Д i r i n Б d k a i И a v Г r g С d y А , t , Д w m u a Е Р o f r Е v П f t t o i Ы t Н F s m U r / И o Д A o l i L o h Е Р . Е N v t E n n С e e Я D d s И A d i z Н F e И m l H / b Л C l o / i d U f i t a R t B o r o r n F d e u F , t u s O e r n n a u l a T i e g S l p d E t o n a i l T n a d T v t e I e i e M d m t a s E u / a o R i e l i g E l i f o n a D m t k i R / t r u O i n d , t e V a f a r f i k g o s t t e h s k g l a / i l a r e g t n s d i n d r t l a u e r o t f t a d n g å r e t o i r f i p d l r r f o i f e t t o n n t e a s c v e a d t d i o r t m . n r r e o c f
3f
4g 4
4 4
k k a t i k s e a l a n g a n s u u n t a З / А Д Н Я s Я С Е i t n e Р Е Д И Н l i h o d o А / Д m О i Л t t Е b В a А k Я t Н r å И d Т Ь r i n t k i c a r e t h . g a b / g n d m r a i d a t d e r i t c r å h d t i r n e g t n / i c g n r t n e i d o r t e o c d r i t t o f i b r e t n e l o a c / k m s e t d r a i o i g p h o t s g t r . i a i l i m / n o d u e s d r o i t f i l R / Ü m C i d K W n e d Ä − R T I G E M I T T E F A D E N L A U F 2
2 3
4 4
2 3
3f
o g g n e i i n И p i r g К Н / æ И l g e П e b С l e . Ы Z b T r g Н a И A t e b S h / В E c k О a a Л B / Р R s b О Г E o g n А X i d G r К I e d T r o Ч R t u f А Т n Б Ä n i О W e / . / t K m s C e r o a r Ü a p a p v R / t a ä s i s g i v s n / a i c k a o a f r t k t e c i a d b
g m e a Т l r Р e f b r g О o i n Б Д o r О v d / o П Z t f n / T n i a / A v a r r a S e o v E d i r ä B e t s r e i s R t u n u E n a t R e t a e E m s / D e i v g r / n R a i i O p t n g V / n a æ g v l e n a i d b c . a r f o r g t e f n i o o p r i f r
1 5 0 7 2
1 5 0 7
A 2
4 2 3
4 4
A
3
o d a l b o w d u o o t v n f o a t s c e n d o И l d c Н o f n / А e e d a l К Т f g h f o Б t t e o f f И n / t o Г o u s t s С / s l a l d s e o / i a H t d t m s C u a / r e U d u e n t t R e t r e i a B i u g g t a F l n e i F p i n n p k O l a i a r i a T s v k a S n l g l y n a e t a M I d n i k
X
1
a t Ь n Т u И u Н s n Я a А g g В n i Е n n a Л t l k О o i l e r i Д t f i d Б o a å t t r И t t i s Г r a С g d r g , n o А i n a f o Д n a f v Е k k o i n t Р v u s e Е t g d П y e a i l t d l , i k Ы e s Н m m d e a И / l k r a f Д i r / f t Е t u t t Р i g i Е a n o i m r g С / n d e t F Я i , e o p l И U r i e i r r Н d A h i . u å И t L i t l r Л t n n N p a e d t E l v s n D o a z f a f d A e v l o F t s e o b r d t o H n d e u C t e e d i o c U i l r i / R e m t m g B . n / r n F i r a l t n F o i e h f a O c d r i T r g o i d S t d a h E e a g r i T m d a T r I t s w M u d o l E v o f R f t o E t s n D o r R f O r e V t n e c
2g
6a 0 4
2 4
4 4
2 4
4 4
0 4
6 3
8 3
6 3
8 3
4 3
4 3
2 3 e z i S / e l l i a T / e ß ö r G
2 3 e z i S / e l l i a T / e ß ö r G
5a NAHT seam / co couture naad / cu cucitur tura costura / sö söm søm / sa sauma / ШОВ
3 2
4 4
c w i n v t y u v a i ö r t i s a t a t ä r / / / ö t m c a o i / d l i n e l Т t А j e o Л r / t И / n a t o i Я a l l l e j e
4a
T A I L L E
6b
10 B2
X
70 5 1
5 A2
X
70 5 1 5b 5a L USS H C S R E V S ter c h te REIS a E n T e d T T I d d i M m E / TIG ière lås iss iè ix t lå b l i x à g l is e k r a u R ÜC K WÄR tu t b e t t t t i m r m e fe f lera / lieu dos ma l le i l ie e r НИ Я m c / . t. t r s e o p p p p i Н А МОЛ o z r И tr t k Д n c Е e a Р c b Е / ter cen te lam po З А Д Я Я С o la r tr t / e ie i u ju j d t e o r k t o n to t e e ta v tin g / c ko h ta lu i t in k i k s e itss lu k r i ts a k a ta t / s lå yn lå d te l y ba g m i d
4b
6c
5b
5c
4c
FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting drittofilo / sentido hilo / trådriktning trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ
6d
5d f a s h i o n
w w w . b u r d a s t y l e . d e
0 7 0 0 1 5 1 1
5c
4d
6e 5d
l o ñ a p s e
Patrón multi−tallas Los suplementos de costura y dobladillo se han añadir. Los números de costura indicados son señales de colocaciún, que indican el modo de coser les piezas entre si. Los números iguales deben coincidir.
k s n e v s
Flerstorleksmönster Tillägg för sömsmåner och fållar måste göras på tyget! De på mönsterdelarna tryckta siffrorna vid ihopsättingsmärkerna visar hur delarna skall sys ihop. Samma siffror måste passa mot varandra.
k s n a d
Mønster i flere størrelser Sømme og sømmerum lægges til! Tellende,der findes på mønsterdelene, er pasmærker. Delene aætttes sammen, så tallene stemmer overens.
i m o u s
Monenkoonkaava Sauman− ja päärmevarat on lisättävä Kaavanosiin merkityt saumaluvut ovat sovitusmerkkejä. Niistä näet, mitkä kappaleet liitetään yhteen. Samat numerot tulevat aina kohkkaln.
Й И К С С У Р
ВЫКРОЙКА НЕСКОЛЬКИХ РАЗМЕРОВ НЕ ЗАБУДЬТЕ ДАТЬ ПРИПУСКИ НА ШВЫ И ПОДГИБКУ НИЗА ! ЦИФРЫ НА ДЕТАЛЯХ ВЫКРОЙКИ � ЭТО КОНТРОЛЬНЬЕ МЕТКИ. ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ДЕТАЛИ КРОЯ. ОДИНАКОВЫЕ ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ Sämtliche Modelle stehen unter Urheberschutz, Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist nicht gestattet All designs are copyright. Copying for commercial purposes is not allowed. Tous droits réservés pour nos modèles de marque déposée. Leur exécution a des fins commerciales est strictement interdite. ВСЕ МОДЕЛИ ОХРАНЯЮТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ, ЗАПРЕЩАЮЩИМ ИХ ПРОИЗВОДПЖВО НА ПРОДАЖУ
4e
5e
6f
4 4
4 2
4 0
3 8
3 6
3 4
G r ö ß e / T a i l l e / S i z e
3 2
. 6
5f
1
5e
4f
6g
5f
s t t r r a å i d g r h i k t t n g r i n a g i n / / t r d å r d o i r t e f t n i l i / n g d r / a a l a d n r i g c a h n i s t n u g u / n t d a r i t / o t Д i f l О o Л / Е s В e А Я n t i Н d И o Т h Ь i l o
1 5 0 7 2 X
B
k a k a t / l e d g y r / e k c y t s k a b А К Н И П С / l p a d l a p s e / o r t e i d / d n a p r e t h c a / s o d / k c a b L I E T N E K C Ü R
7 Ь Т И Т О Р О К У И Л И Ь Т И Н И Л Д У Ь С Е Д З
t s ä t ä n n e h y l i a t ä n n e d i p / s e t r o k f a r e l l e s e g n æ l r o f r e h r ä h a t r o k r ö f r e l l e g n ä l r ö f / í u q a r a t r o c a o r a g r a l a e r a i c r o c c a o e r a g n u l l a i u q a d / n e t r o k n i f o n e g n e l r e v r e i h i c i r i c r u o c c a r u o r e g n o l l a r / e r e h n e t r o h s r o n e h t g n e l N E Z R Ü K R E D O N R E G N Ä L R E V R E I H
4g
F A D E N L A U F
r b it s a s c g l u e m it i n t id ng er te / b a yl c e c k R n n lå t z Ü s ro pi C K / d p e W ta i e r k tr / Ä a o m R k l i T e a li I s m e G k i k p u d E o o o M h / s I ta c T e f e T v n r E e tr m to o e R k p tu E e o r IS jt u s t e S / . c à V r g E З e li R А m s Д a s i S Я l è C Я l e re H С ra / L U Е Р / m S Е m i Д i dd S И t t e Н b n А a a М k c h О t Л bl er Н i x И t Я lå s
8
6 5 4 3 2 1 Р . . . . . . Д Д О О О Р У С Л Л Б Б Б О С И И Х Х Х С К Н Н В В В Т И А А А А А И Т Т Р С Т Г У П Б Т Р К И Е А У А Н Д Л Д В Ы Е И И Р И А
6 5 4 3 2 1 s . . . . . . u H S L V V K o a y a o m i h e n ö t l r k i a ä t o i t ä a n n o l r o p p n ö n p i t i y n u i u t t u y u u u m y m m s s s p ä p p r ä ä y r r y s y s s
6 5 4 3 2 1 d . . . . . . a ÆR H T O H n y o a v ø s r k l f e m g j j t d e l e r e æ v v v e i d i l n d i d æ d g d d e e n d e g e d e
6 5 4 3 2 1 s . . . . . . v Ä R H M Ö K e n r r s ö d v o i e m y g t f j k p a e r l g v ä p v i l v n ä d i d i s g n d d s d t d g d o d r l e k
1 1 9 8 7 1 0 . Б . . Ч . . Д Д О А О В Л О Л Б С Б Ы И К И Х Т Х С Н О Н В И В О А В А А А Т О Т Р Т П М Б Ш А Е У Р К В Г Р У Ю Е И Е Р Е Ш К И Р У Д Х Д В П Н И А У О Е Й
1 1 9 8 7 1 0 . . . . . H K o R Y s l l i v o a k i ä n u u a n o u l s a v a s p i u n a n a u t r e y r k n u j e n m e s n o t r p k u y e ä m u p r i t y p s u s ä u r s y s
1 1 1 0 9 8 7 . . . . . O B F s B H i u a d v r o r e y k s l e l l s æ r s v t æ a d n e d i r n d n s m y b g d g s d e d e v e e i d d e
1 1 1 0 9 8 7 . . . . . Ö B L s B H i y a i d r v v ö x s e s l e ä l a r ä v t n a s n n i g s d r m p e g d d d s s t , v f i r d d a m
С В Я Д О Д В В Л С Л О В Ы Л Я Н Я Б К Я Б О П Е Р В Л О Р Т Ю Н А Д О С Н Й Я К О Т О К Й Ь Е А О И М Е В Б Ю О Х Х , Е Б B В Б Р Б Л U А О К Л Е R Т К О У Г D А A Б О Й З Е Н Я ,П Д С И У Н А Е О В Е Ч Л Л Т . Е Р Я Ь В Н . Н Е Т Т О Ы О С Й П Я И М О Ж Р И Е Б А П Р Х К У К В Е С О А Т К Й Т О И Г В Н Р У А Д И .
l B m m v L i i e k u u u a l k d n r i k k t u a a a a i n m − a a a k a k n n n e v . : k i h a a h a i a a r v m a ,n a o v p . i h e a u i t i s n s v e i i o n a r r o n j a t a l i h j o i h o n ,n l o i s u y a ä s m t t t u p k k y i h ä e t i r i a n y h r s i v a l i n m ,n t t t t i p a i a u v o k a m n u i t i h a i n n
b B h e K e u o t f o k d f e j r t l v r e e a e v r o m − d i v , b m m d e l r u e v s e ø n n i l e i s ! d g d t h e ,r r e e f n a r d i , n b k s d t k u e i l l e k æ h s r o g o l e r g . d e o j r g a d n k k e e e n d r ø e v r æ d d v e g e l l n e e d e s i f g t e e r
r I b o K ö B a c l r u i h p r e n p l r k d m s d e a ä l r v − d ä k ö i m e t n d s d ö r e r t e n e v e n s t f ä r t e i l t i n e j l r s l r r k ä ä r e k l k r o t f ä n d p e a e p r n n d n s ö i n . ä l v g n n e a ö g v ,r d d r i b v e d ä n d u l n ! e s d n a i , r g , a k a p p o r
6a
6 5 4 3 . . . . . L L C C a a o o o r g r n n n g t o t o o o o r m e n r n n r s a p o o o n c c g a i u l a n s d a a d t e u o r r a a
1 1 1 0 9 . . . . C A L d e a l a o u r l g r n t g r o p t o . a a d d a n t e e l a t a t l ó e b p e l r r e d n a a z c h e o o l a n t e r o m E c a f e y l c á n a l d d c r e a o g l e r s n a e p a t q n s , o u d e a e . e r n s t r ó a o p n a s a − c d , r B u e s a e l e r b l u d r a u e d o s h a c t e o s o o l e . r g u i n L m r n e o n a l s c c l o p a n u e n a c y e n e t e n o a t a s l r c n l a o o o u r n e i s d e a r . e s o l y c a l o s a s n
7a
1 6
5
7
9 3 4
1 0
6 5 4 3 2 1 r f . . . . . . a L L T T T S n o o o o o a ç n n u u u t a t g g r r r u s i u d . d d d e r e u e e e u s t p r d h a o d o a i l i l t e s n e r n m c i h e a e n c s h e 1 1 1 0 9 8 7 . . . . . T d P L p L T o e o r o a o o u p f n n n u t g r r o g a . l c . d d o n i t o e u t d r ô a n t c i n e i b e l l é o r u a r e u d s e v a n t
6 5 4 3 2 1 e . . . . . . n S B H W B H g l a p l i a u e s e i s i e c i g c k s t v h h e e l t t l n e n g g t h t h
1
1 e . s E p s a ñ t o a t l u r a
7 . C o n t o r n o c u e l l o
L a t a l l a p a r a l o s v e s t i d o s , b l u s a s , a b r i g o s
6 5 4 3 2 1 t i . . . . . . a l L L C C C S a i u u r i t i i r r a n n n c c t o g g c o o o u h h n n n a r . . f f f . . . m c f v p i t a o i r a n p n a e t t i i o c n c h a o i d i e t r o 1 1 1 0 9 8 7 . . . . . s C P d L p L C u r u a u r r a i o i p c v n n n c f a e o o t g o a n g r h n n n i l h t o f o . . f d i . . r m t n a l c i c i e à o t o r e a d p l r o l n e i a n i l c l o e a s e n o m c N g c c S i e c e o r o o c t i n v m c t e o e n i p m r a e n , g l i f m e e t r s e e s r n e a e e a e m c r t n i n . e l o o z e t i n a l c d d a e l a i g l o p e r g l i a t l e a g i b t u t a i m n u c o , r c i c o t d r e d c p a e h e p s o l n r e l e o f i s i r n e p a o e e p r a c g n o e n t r e g z n v à a a i o a o l d b l i i f n o t a i a r , l i e n e a c i c l a h e m i . i −
7a
6 5 4 3 2 1 n . . . . . . e M R H T B L d i e o e a o u c v h r u i u g l e l l l p e a a w e n n w n l n i w w a d e m g n t j d j i s s i j g e d t d l t e e t e t e e n g t e
1 1 1 0 9 8 7 . . . . . B B T b Z H r j i o o a o a l s v s r i e l e l e t e k n l w n d e l i a e i n g t j d r m p g e e t t t e w e i v j d o t e o r i u J n v I n e n b o v u r h e o o r k r e o l e g d g t r e b k n e k e , n e p n u e o d r n s b l n o a v d o . d − o e u l b s z g e a p a e o s k t n v , r s e o e m l n i j d k o n e w a n e i i e t h j d b s e t l e d u e w e p , s e e w b e n g x i o r j i a n t d e c r j g a t k k s w e s v ! e n i r k j i d j i h e e t e s t i d
2
n T t e l s R é o o e o s u c u r o r b e s d p n e s l e a t s s e n c , a s h a t h c i p a l o r o e o n n s r a i s c s t a i r h s s e o l n e e d g o e t a n s s ’ s ! e l , l s e m o s p r è a n j g t u e é p s n n t e v e t r a o a s e t r u d e d b l i ’ t x u s a o e m a p t r v è u o e s r v d c d e è l v e s t l a ’ o p e e t s . s i r o i a e t r n i n c e e
6b
6 5 4 3 2 1 d . . . . . . e Ä R H T O K u t r ü ü a b ö s m c i f r e c l p h l k t w e e e w e l n r l n e r ä w e i i g t n ä l e r t ö g n e i e t ß e g e e e
1 1 1 0 9 8 7 . . . . . U B F S N r d p u o i e p s n e c t t k e p l w r o w e a i a g i r n i l d m t s e t t n h c e g i l r n t c u g h m t h f .
1 1 1 0 9 8 7 . . . . . O B v H s H r o o e a b u i r t l e s d s s l e i r . c w t a t n h e i T l r e m f a ä e t i n e i l w e e l g e n e i l t . e
q a A m o f s F u o l e o l l e r l e w b a t e l r s u s o r d c t t r i a u r o u e n d r s s s n c e e z i s . e a m r e p e a a e s a s p t n a c , t t p e n c b ! r r l d o o o n r u p s s d s k i r i a n e i a r r s g s t t e e , t c p a o f o e r b o r p c a c u s a o s s t t r d r t y a l e i e n mn d g d i n w t e a j a i o s t h h u c k r e e p i e a m s t s e e n t ,
s n m H w K i o I o c l ä e h t s h w B i d t l i e u e e g e r n n r n d t . d u S , n i B i a g − l e S d e u R s n B c ö a e e h n n c c w i , h k e t t e d M g s n e ä u i n r n a n t O g d c e s Z h b l f u d e u r n e g e r i r w d h a b H e J e e i a t i t n ü e c f b f t k w , e e ü e r ü r t i n c d e i k e − .
7b
M T T S G
1 1 a a i r z ö 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 a l i a a l e l e t l ß
e
Р K S S T А o t t a ø З k o g r r l М o e l e r a i Е k s l Р e Ы
c c m m
c c c c m m m m
c c c c c m m m m m
2 5
4 1 3 5 2 0 3 9 1
4 8 5 7 1 0 2 8 6 6 8
3 2
2 2 6 5
4 1 3 4 8 6 8 1 3 0 4 5 9 0 6 2 0 6 2 , 8 5
3 4
2 2 7 6
4 1 3 5 4 0 5 9 2
4 9 6 8 1 1 0 6 4 6 8
3 6
2 8
4 1 3 6 4 9 7 8 1 5 0 6 0 1 4 0 8 6 8 3 , 5
3 8
2 2 9 8
4 1 6 6 0 3 7 0 4
7 9 1 4 2 6 8
4 0
3 2 0 9
4 1 3 6 7 0 8 1 4
4 1 7 9 1 2 0 8 6 6 , 8 5 2
4 2
3 3 1 0
4 1 3 6 8 0 9 1 5
4 1 8 1 1 3 0 2 0 6 0 8 6
4 4
3 3 2 1
4 1 4 6 4 9 0 0 1 3 , 5 5
1 8 1 1 1 6 0 6 0 4 8
4 6
3 3 4 2
5 1 0 0 5
4 6 1 1
4 4
1 9 1 1 1 2 1 6 6 0 8
4 8
3 3 6 3
5 1 1 0 6
4 6 2 2
4 4 , 5
1 9 1 1 2 8 1 6 2 6 8
5 0
3 3 8 4
5 1 4 6 4 2 0 3 2 5 6
1 1 2 0 8 4
1 1 2 6 2 8
5 2
4 3 0 5
5 1 3 0 6
4 6 4 4 2 5 , 5
1 1 1 1 3 1 2 6 4 0 8 8
5 4
4 3 2 6
5 1 4 6 4 4 0 5 3 6 7
1 1 1 1 4 1 3 6 0 6 4 8
5 6
4 3 4 7
5 1 4 6 4 5 0 6 3 6 , 8 5
1 4 6
1 1 1 2 4 6 2 0 8
5 8
4 3 6 8
5 1 6 0 8
1 1 1 1 5 2 4 6 2 8 6 8
6 0
2 4
2 7
7b
4 6 7 3
4 9 2 8
4 7
6c
1 1
7c
Zeichenerklärung Key to symbols verklaring van de tekens interpretación de los simbolos Tegnforklaring Hinweis auf Naht− und Stepplinien. Symbol for seam and stitching lines. Aanwijzing voor naad− en stiklijnen Indicación para lineas de costura y de pespunte Henvisning til sømmerums− og stikkelinjer
Légende Spiegazione dei segni Teckenförklaring Merkkien selitykset
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Remarque concernant les lignes de couture et de piqûre. Avvertenza sulle linee di cucitura e d’impuntura Hänvisning till söm− och stickningslinjer stickningslinjer sauma− ja tikkausviivat СИМВОЛ ОТДЕЛОЧНЫХ СТРОЧЕК
Nahtzahlen geben an, wo Teile aneinandergenäht aneinandergenäht werden.Gleiche Zahlen treffen aufeinander. Seam numbers are matching symbols and denote where two pieces should be sewn together. Les chiffres−repères indiquent où assembler les pièces. Les chiffres identiques coincident. naadcijfers geven aan, waar delen aan elkaar genaaid worden, steeds dezelfde getallen op elkaar leggen. combaciare. I nr. di congiunzione congiunzione indicano i punti in cui le parti vanno cucite insieme. insieme. I nr. uguali devono combaciare. Los números de costura indican dònde se cosen juntas las piezas. Los mismos números conciden. Sömnumren anger hur delarna ska sys ihop,samma siffror möter varandra. Sømtal angiver, hvor delene sys sammen. Ens tal skal mødes. Saumaluvut Saumaluvut osoittavat, mitkä osat ommellaan yhteen. Samat luvut tulevat päällekkäin. КОНТРОЛЬНЫЕ МЕТКИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ДЕТАЛИ КРОЯ. ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ ! Zwischen den Sternen einreihen Gather between the stars. Tussen de sterretjes rimpelen. Embeber entre las estrellas. Rynk imellen stjernerne.
Froncer entre les astérisques. astérisques. Arricciare la stoffa fra le stelline. Rynka mellan stjärnorna. Poimuta tähtien väliltä МЕЖДУ МЕТКАМИ * ПРИСБОРИТЬ
Zwischen den Punkten einhalten. Ease in between the dots. Tussen de stippen verdelen. Embeber entre los puntos. Hold til imellem prikkerne.
Soutenir entre les points. Molleggiare la stoffa fra i punti. Håll in mellan punkterna. Syötä pisteiden väliltä. МЕЖДУ МЕТКАМИ o ПРИСБОРИТЬ
Falten werden in Pfeilrichtung gelegt Position pleats in direction of arrow. Plooien in richting van de pijl leggen. Poner los pliegues segun la flecha. Læg læggene i pilretninigen.
Poser les plis dans le sens des flèches. Montare le pieghe in direzione della freccia. Lägg vecken i pilriktningen. Laskos taitetaan nuolen suuntaan. ЗАЛОЖИТЬ СКЛАДКИ В НАПРАВЛЕНИИ СТРЕЛОК
Zeichen für Schlitzanfang oder Schlitzende. Symbol indicating the beginning or end of vent. Teken voor begin en einde spli. Marca para el principo o final de la abertura. Tegn for slids begynder eller ender.
Repère de début ou de fin de fente. Questo segno indica l’inizio o la fine di un’apertura. Markering för sprundets början eller slut. Merkki osoittaa halkion alun tai lopun. МЕТКА РАЗРЕЗА ОБОЗНАЧАЕТ НАЧАЛО/КОНЕЦ РАЗРЕЗА
Einschnitt Slash inknip Corte Opskæring
Fente apertura Uppklipp Aukkomerkki ЛИНИЯ ПРОРЕЗА
Knopfloch Buttonhole knoopsgat Ojal Knaphul
Boutonnière occhiello Knapphål Napinläpi ПЕТЛЯ
Knopf oder Druckknopf Button or Snap knoop of druckknoop Botón o broche de presión Knap eller trykknap
Bouton ou bouton−pression bottone o automatico knapp eller tryckknapp Nappi tai painonappi ПУГОВИЦА/КНОПКА
Fadenlaufrichtung siehe Zuschneidepläne See cutting diagrams for straight grain of fabric Draadrichting zie knipvoorbeelden knipvoorbeelden Dirección del hilo, véanse planos de corte Trådretning se klippeplaner klippeplaner
Sens du droit−fil voir les plans de coupe Drittofilo,v. schemi per il taglio Trådriktning se tillklippningsplanerna tillklippningsplanerna Langansuunta, ks leikkuusuunnitelmat НАПРАВЛЕНИЕ ДОЛЕВОЙ НИТИ СМ. ПЛАН РАСКЛАДКИ.
7c
6d
7d
7e
2 3 4 5 6 7 8
7d
h c s t u e d
Mehrgrößenschnitt Naht− und Saumzugaben müssen zugegeben werden! Die in den Schnitteilen angegebenen Nahtzahlen sind Passzeichen. Sie zeigen, wie die Teile aneinandergenäht werden. Gleiche Zahlen müssen aufeinandertreffen.
h c s i l g n e
Multi−size pattern Before cutting out,mark cutting line on the fabric by adding the required seam and hem allowances to the original contours. The numbered notches on pattern pieces are joining marks. They indicate where garment pieces are sewn together. All numbers must match! Do NOT use a larger size to compensate for adding seam allowance! The space between the sizelines does NOT correspond to the allowance needed!
s i a ç n a r f
Patron en plusieurs tailles Ajoutez les coutures et les ourlets! Les chiffres indiqués sur les patrons sont des marques de repère. Ils motrent comment assembler les pièces. Les chiffres identiques doivent être raccordés
s d n a l r e d e n
6e
o n a i l a t i
Meermatenpatron Naden en zomen moeten worden aangeknipt! De in de patroondelen aangegeven naadcijfers zijn pastekens. Zij geven aan, hoe de delen aan elkaar genaaid worden. Gelijke cijfers moeten op elkaar vallen. Cartamodello mutitaglia Calcolare in più il margine di cucitura ed il margine per orlo! I numeri di cucitura indicati nelle parti dei cartamodelli devono essere considerati come numeri di congiunzione.Essi indicano come unire le varie parti.I numeri uguali devono combaciare.
7e
7f
Ь Т И Т О Р О К У И Л И Ь Т И Н И Л Д У Ь С Е Д З
t s ä t ä n n e h y l i a t ä n n e d i p s e t r o k f a r e l l e s e g n æ l r o f r e h r ä h a t r o k r ö f r e l l e g n ä l r ö f í u q a r a t r o c a o r a g r a l a e r a i c r o c c a o e r a g n u l l a i u q a d n e t r o k n i f o n e g n e l r e v r e i h i c i r i c r u o c c a r u o r e g n o l l a r e r e h n e t r o h s r o n e h t g n e l N E Z R Ü K R E D O N R E G N Ä L R E V R E I H
6f
7f
2 3
4 4
/ ö r ä t ö y v e j l a t / e j d i m / a r u t n i c o n r o t n o c / a t i v e l l i a t / e l l i a t / t s i a w E L L I A T Я И Л А Т
6g
s ø m c n s a e o a / s a s t d m u a r / / u a c c m u o / a s c u i t u / ö u t Ш m r r a e О В
N A H T
2a
2a 114 CM D
15
17 16
18
4O−44 4 4
114 CM D
3 2
15 18
17
1 1
16
32−38
D
14O CM 15
17 18
16
32−44
4 4
1a
1 1
2 4
0 4
8 3
4 3
6 3
2 3 e z i S / e l l i a T / e ß ö r G
4 4
2 4
Mod.7051 B1
0 4
C
8 3
6 3
4 3
2012 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG
2 3 e z i S / e l l i a T / e ß ö r G
2b
Kontrollquadrat / test square 44
Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) В О re ra ut iut öm Ш u c s /
32
T H co u / a A / c ra um / N m d ut s a a a s e a co / s n m ø s
1a
14
C
1b
2X 70 5 1
13 C1
X
70 5 1
2c
1b
1c
2d
114 CM C
13
11
14
12
42+44 CM 114 CM C
11
13
12
14
32−4O 32−4O
C
14O CM 11 13
1c
14 12
32−44
1d
2e 1 1
7 0 D 5 2 1 X
4 4
3 2
32
b a r c i k p i e f g a О b o c i R Б a n Т g d g Ü . i А e Ч b t / C e r К p K l o a А æ / r W Г О g v e Ä i m R Р n s i a Л n t e T О g n I t G В / p u И t o r E Н a s e R t d Ы k . a / o B С s i i n s E П s f / S И ä o Н v d a A К a r c T i h Z r n И a t g e r b b a e k e l g
44
1 8
F ADENLAUF st r ra ight gr ain / dr oit f i / dr aadr icht ing dr it t to f ilo / sent ido hi l / d lo / t r rå dr ik t tn ing t r rå dr et ning / langan suunt a / ДОЛЕ В АЯ АЯ НИТ Ь RÜCK W WÄ RT IGE M IT T TE c ent er b ac k k / / m i lieu d o os / mid d c ent r ro de nac ht er o d iet r ro o / / c ent r r o o p o o s t . mid t te / t ak ak / mit t t b ak / / b ag. esk ik o oh t a / З А ДНЯЯ СЕ Р РЕ Д Е ИН А
1d
1 2
4a k d c e o e n s b d r e k l a t i e a r e z t f u s d r r i o k e c n a n h t n t t . i f n o g h g a o i l s l / d t s a / c t i m e a r t e n i i t t o l t r g a h f n r d t g a g a m a r v a n , t a s y n i n u g t / u v i m n i r i i t k n p a l i i e i n e / g g u Л t a d t e r u И å Н d r v И r a a i d n Я k t t С n e p l l Е i l i Р n a u Е g s r Д / o t e И f f , f d Н o a r Ы r r , . d o i П m r t i i f Е i t t l Р d o Е t f / i Д e o l m А s i t / d С o d m Г f f e e И o n Б d l d v i o Д o o О r Л t r Е å d В d e s l t r a А e Я t n o f v t Н n e o И i n r Т g o u w
V O R D E R E M I T T E S T O F F B R U C H F A D E N L A U F
3 2 , 3 4
3 6 , 3 8
4 0 ,4 2
4 4
1 5 0 7 / a t s e e t t i a t n a a k n a k И Н А К Т Б И Г С
Ь
d l o f f o t s d o m / n e g n i n k i v g y t i o d a l b o d o t n a c n o c / a f f o t s a l l e d a r u t a g e i p i r a l l e n X w u o v f o t s e d n e g e t / u s s i t u d e r u i l p a l s n a d C U R B F F O T S M I d l o f e h t n o / H
1
D
k u t e / e k k y t s r o f / e k c y t s m a r f А К Ч О Л О П , Д Е Р Е П / l p o r e t n a l e d / i t n a v a d / d n a p r o o v / t n a v e d / t n o r f L I E T R E D R O V
5 1 2a
3a
s å l t Я x И Н r i l e b Л t h О c k М a a А n b Н e t d t i И S d i m Д Е S m / U / a Р Е L С r H e e r l Я C è Я i l a S s Д s m А R i E l r З g e V à c . / S t u e s t j S I r o u p e E t k R e r o o t t E m r n e T f e e v T a c t I s / h M o o o E d i u p k k G m e I i s l a T i l e R m r o k a Ä / t k r e a W e i t K p d / p o C i s r å Ü z t l n n R k c e y c l a / e b t r g d n i e t i t i n u m e l g c s a s b t i r
4b
3a
3b
. 9
2b
T AILLE w aist / / t aille / t aille v it a / c / cont or no cint ur a / m / mid je je / t / t a je lje v y yö t är ö / Т А ЛИЯ
3b
4c
3c
12
RÜCK ENT EIL back / / dos / a / acht er pand / diet r ro / e / espalda bak st y y ck e / r / r y yg del / t / t ak ak pl / СПИНК А o i l h Т Ь o И tid Н n Я e А s В / Е Л i l o О f Д t o i rt / d t a / n F u U n g u A ti s L h a n N i c g E d r n D a l a A a / F d r g / i n fil t n i t re ro d d t år / / i n g ra i n g n t k t h ir i g d a å t r t r s
C
2X 7 0 5 1
8
HIER V ERLÄNGER N ODER K ÜRZ EN lengt hen or shor t te n r allonger ou r accou her e r cir ici hier v er lengen of i f ink da qui allungar e o a or t t en cco alar gar o acor t ta r aqr ciar e uí f ör läng eller f r f ör k ko r t ta här her f r f or længes eller af k ko pidennä t ai ly hennä r t te s t äst З ДЕ СЬ У ДЛИНИ Т Ь ИЛИ У К КО Р ОТ ИТ Ь
2c
3c
4d
. 9
44 42 40 38 36 34 32
2d
1 0
3d
4e
1 5 5 0 0 7 2 X
D
/ l p k a k a t / l e d g y r / e k c y t s k a b a d l a p s e / o r t e i d / d n a p r e t h c a / s o d / k c a b L I E T N E K C Ü R А К Н И П С
6 1
3d 2e
s t t r r å a d i g r h i k t t g n i r n a g i n / / t d r å r d o r t e i f t i n l i n / g d F r / a A l a D a d n r E g i c N a h L n t A i s n u g U F u n / t d a r i t / t o Д f i О l o Л / Е В s А e Я n t Н i d И o Т h Ь i l o
p c e o n s t t. e c r b re a m c a k l l e z pi ra p / er m / i t m t i l b ie a u k d b o l ix s tl fe R å r Ü s m C / e K b t W a u g re Ä . m à R T i d g l IG t e is s E yl i è M n r lå e I T s / T / m E t a id R k d E a e I k n S e a S s c V k h ik t e E o r R h S t a r i C v t s H e s L t o l u U k i t S e i n S j t u g / / c e З n А t Д ro Я Я d С i e Е tr Р o Е Д l a И m Н p А o М / О c Л en Н t И r o Я
6a FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ
c w i n v t y u v a i ö r t i s a t a t ä r / / / t ö m c a o i / d l i n e l Т t А j e o Л r / t И / n a t o i Я a l l l e j e
T A I L L E
5a
/ ö r ä t ö y v / e j l a t / e j d i m / a r u t n i c o n r o t n o c / a t i v / e l l i a t / e l l i a t / t s i a w E L L I A T
Я И Л А Т
N E Z R Ü K R E D O N R E G N Ä L R E V R E I H
4a
6b
VORDERE MITTE STOFFBRUCH center front fold / pliure du tissu milieu devant / stofvouw middenvoor / centro davanti ripiegatura stoffa / centro anterior canto de doblez / mitt fram, tygvikning forr. midte stoffold / etukeskikohta kankaan taite / ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА СГИБ
G r ö ß e / T a i l l e / S i z e
3 2
5a
4b
3 4
3 6
3 8
4 0
4 2
4 4
5b
6c
4 4 4 2 4 0
3 8
7
3 6 3 4 3 2
5c 5b
4c
6d
5d
5c
Ь Т И Т О Р О К У И Л И Ь Т И Н И Л Д У Ь С Е Д З
t s ä t ä n n e h y l i a t ä n n e d i p s e t r o k f a r e l l e s e g n æ l r o f r e h r ä h a t r o k r ö f r e l l e g n ä l r ö f í u q a r a t r o c a o r a g r a l a e r a i c r o c c a o e r a g n u l l a i u q a d n e t r o k n i f o n e g n e l r e v r e i h i c i r i c r u o c c a r u o r e g n o l l a r e r e h n e t r o h s r o n e h t g n e l N E Z R Ü K R E D O N R E G N Ä L R E V R E I H
4d
4 4
4 2
4 0
3 8
3 6
G r ö ß e / T a i l l e / S i z e 3 4
3 2
6e
2 3
5d
4 4
/ ö r ä t ö y v e j l a t / e j d i m / a r u t n i c o n r o t n o c / a t i v e l l i a t / e l l i a t / t s i a w E L L I A T Я И Л А Т
4e
44 42 40 3 8
3 6
3 4
Gr ö öß e / T Ta i l ll l e / S Si i z e z
32
6a
7a
7a
З Д d Е h a h r l С e f q e e i a Ь p r ö H a i l n u d l r f ä У r o l l g o I a i e Д v n t O E r r a e n g h Л n æ l g l D R g a u e l И n r e l Н ä n e r n e r n E V n o o R E И a t g l l o g g u r K R Т i e e a Ь l s r a r e r s L c f o e n a h Ü Ä И y e ö h c o l r r o o c Л e l R N t a f o t r Z G И n e k a o r n u e У n a r r c i n E t a c k К ä f a r N E c o R О k o q h t i e r t r r Р ä o h u c N r ä í i e c О s t r i a n i e Т t e r r s И e Т Ь
44 40,42 36,38 32,34
6b
7b
7c
8
1 X
7 0 5 1
7b
k i n d M a y t e a I n l n S l s a k g v T a i r l O a k a i p n n i i p F n e t l F g u i B a g a i r R t t e t e n u e e r d U a s / C m t o d u H a t i e s d / l l s С s a u / o Г t s И o t / n f t t f o Б o e f h g f Т d l a e e К А / n f Н c d o l o e d И n c s t a o f n v t o o d u o w b l a d o
f f r a r m o n s t t y / c d k e e v / a n f t o r / s v t y o k o k r e p / a n e d t u / k d p a l v / a П n Е t i Р / Е d Д e ,П l a О n Л t О e r Ч o
C
V O R D E R T E I L
1 1
К А
6c
7d
2 1 2 3
4 4
7c
7
44
32
6d
7
F A s t o f a А S Д b Е f v o r i c T O D E N Р Е П s t o f c a n u w f o l d F F B L A U Ы Н f o l t o / r i / R U F И d / d e p i e p l i Д t Е n Р k a d g a u r e C H a Е v С n k o b t u r d u e Я d a a l e z a И u Н e n t / d e t i s s i E И l i T Л y l l a u T m / a t
I i t e g v s / t r M o i n r / С i k n t o f f E o e r t R f Г И i n a n E r a e Б g D t o Т К n r R O n А c t e V e cН И
4 4 2 4
7d
0 4 8 3 6 3
0 1
1 5 0 7
d o g a l l e m w o b e u b f r a Т o d r v f o Р t o o n o i n g Б О t v Z / d r Д l d e s c a T o t f d n A f o П О S v a n i n e n c o h E / e / t B e r r a И n t e g f a / i o v a o Н R r e d r f d / А / l E u t e ä t o f o Т К u t R s s n f Б s i H i s l a t o E n C t l D m e t a a t u s U u d e d s С Г И R e i s e R d a o / O r / B V p a i / v g r e t u r / m t a F / n t n u i n F l i a n s g a g O p g e t e e n T i v e a i t æ i S s l i p i n g a l a c d a e f M a n a r i t g o b I k n n t . n l r v a a d e g i e f o r f r o i p n y k r X i t k a n
4 3 2 3
4 4
2 3
D
7 1
1
0 7 0 0 1 5 1 1
6e
f a s h i o n
w w w . b u r d a s t y l e . d e
s ø m c n s a e o a / s a s t d m a u N r / / A u a c c m u / c o H a s u T i t t / ö u Ш m r u r a e О В