DESCRIBIENDO GENTE
Adolescente Adulto/a Adulto; Mayor Alegre Alto Amable Amable; Dulce Ambicioso Anciano; Mayor Apuesto/Guapo Arrogante Arruga Aspecto Atractivo Bajo Barba Bebé Bigote Bonachón; Afable Bueno; Obediente Calvo Carácter Chico/Niño Chico; Niña Comportarse/Portarse Cruel De mal carácter/gen carácter/genio io De mediana edad Decidido Delgado Distraído Divertido Educado Encantador Engreído;Vanidoso Entusiasta Esbelto; Delgado Estúpido Feo Flaco Generoso Gente Gordo Gracioso Grosero; Maleducado Guapa/o Guapo Guapo(chicas,bebés); Guapo(chicas,be bés); Bonito Hombre
Adolescent, Teenager Adult Grown-up
Cheerful Tall Friendly, kind Sweet Ambitious Elderly Handsome Arrogant Wrinkle Appearance Attractive Short Beard Baby Moustache Good-natured Well-behaved Bald Character Boy Girl To behave Cruel Bad-tempered Middle-aged Decisive Thin Absent-minded Amusing Polite Charming Conceited Enthusiastic Slim Stupid Ugly Skinny Generous People Fat Funny Rude Beautiful Good-looking Pretty Man
Inteligente Joven Listo Loco Malo Malo Malo; Malvado Modesto Moreno/Oscuro Mujer Nervioso Niño/a; Pequeño/a Niño/Niña Optimista Pecas Pelo Perezoso Persona Pesimista Preocupado; Inquieto Rubio Señor; Caballero Señora Sensato; Razonable Sensible Serio Simpático Tacaño Tez/Cutis Tierno; dulce Tímido Tío; Tipo Tonto Tranquilo Travieso; Malo Valiente Viejo
Intelligent Young, youth Clever Crazy Bad Nasty Wicked Modest Dark Woman Nervous Toddler Child Optimist Freckles Hair Lazy Person Pessimist Anxious Blond, fair Gentleman Lady Sensible Sensitive Serious Nice Mean Complexion Gentle Shy Chap Silly Calm, quiet Naughty Brave Old
MEDIOS DE TRANSPORTE – AIRE
Aeropuerto Alas Aterrizaje Aterrizaje forzoso Auxiliar de vuelo Avión
Airport Wings Landing Emergency landing Steward; Flight Attendant Aeroplane ; Plane
Inteligente Joven Listo Loco Malo Malo Malo; Malvado Modesto Moreno/Oscuro Mujer Nervioso Niño/a; Pequeño/a Niño/Niña Optimista Pecas Pelo Perezoso Persona Pesimista Preocupado; Inquieto Rubio Señor; Caballero Señora Sensato; Razonable Sensible Serio Simpático Tacaño Tez/Cutis Tierno; dulce Tímido Tío; Tipo Tonto Tranquilo Travieso; Malo Valiente Viejo
Intelligent Young, youth Clever Crazy Bad Nasty Wicked Modest Dark Woman Nervous Toddler Child Optimist Freckles Hair Lazy Person Pessimist Anxious Blond, fair Gentleman Lady Sensible Sensitive Serious Nice Mean Complexion Gentle Shy Chap Silly Calm, quiet Naughty Brave Old
MEDIOS DE TRANSPORTE – AIRE
Aeropuerto Alas Aterrizaje Aterrizaje forzoso Auxiliar de vuelo Avión
Airport Wings Landing Emergency landing Steward; Flight Attendant Aeroplane ; Plane
v n e s anc as me as, continental v n e arga stanc a, transcontinental Avión de pasajeros Avión de reacción Avioneta
Medium-haul aircraft
Azafata Butacas Cabina de pasajeros
Long-range aircraft Passenger aircraft Jet Small plane r os oste tesss; te tew war es ess; s; Attendant Seats Passenger cabin
Cabina de pasajeros de 1ª clase Cabina del piloto Chaleco salvavidas Cinturón de seguridad Clase turista Despegue Embarque Escala Estación aérea Hélices Helicóptero Línea aérea Luces de posición Mecánico Motores Piloto Pista de aterrizaje o de despegue Por avión Primera clase Salida de emergencia
First class passenger compartment compartment Cockpit Life jacket Safety belt Tourist class Takeoff Boarding Stopover Air station Propellers Helicopter Airline Navigating lights Mechanic Engines Pilot Runway By air ; By plane First class Emergency exit
Salida con destino a…
To leave for…
Tarjeta de embarque Terminal Torre de mandos Tren de aterrizaje Ventanillas Vuelo Vuelo charter Vuelo directo
Boarding card Air terminal Control tower Undercarriage Undercarriag e ; Landing gear Windows Flight Charter flight Non-stop flight; direct flight Flight number... Flight cancelled Customs Travel agency Hostel Ticket Single ticket Return ticket Travel bag Luggage trolley
Vuelo número…
Vuelo suspendido Aduana Agencia de viajes Albergue Billete Billete de ida Billete de ida y vuelta Bolsa de viaje Carrito de equipajes
g t
Cheque de viaje Consigna (equipaje) Destino Documentación Documentación del automóvil Equipaje Equipaje de mano Equipaje permitido Estancia Exceso de equipaje Excursión Excursionista Fonda ; Posada Frontera Gira Guía (grupo turistas) Guía (libro) Habitación doble Habitación individual Horario Hotel de lujo
rave er s c eque . . Traveler's check (USA) Left-luggage office Destination Papers Car's documents Luggage Hand luggage Baggage allowance Stay Excess baggage Excursion ; Outing Tripper Inn Frontier ; Border Tour Guide ; Courier Guidebook Double room Single room Timetable Luxury hotel
Hotel de primera, segunda, tercera Itinerario Llegada Maleta Mapa Máquina expendedora de billetes Media pensión Oficina de información Oficina de objetos perdidos Parador Pasajero Pasaporte Pensión Pensión completa
First, second, third class hotel Itinerary Arrival Suitcase Map Ticket machine Half board Information office Lost property office State-run hotel Passenger Passport Boarding-house Full board
Permiso internacional de conducción Polizón Precio del billete Regreso ; Vuelta Reserva Residencia Retraso Ruta Sala de espera Salida Seguro de viajes Taquilla Tarjeta de identidad
International driving licence Stowaway Fare Return Reservation Residential hotel Delay Route Waiting room Departure Travel insurance Ticket office Identity card
Tienda de campaña Turismo Turista Viajante ; Viajero Viaje Viaje de ida Viaje de ida y vuelta Viaje de negocios Viaje de novios Viaje de recreo Viaje de turismo Viaje organizado Visado Visado de estancia
Tent Tourism Tourist Traveller Journey ; Trip Outward journey Return journey ; Round trip Business trip Honeymoon Pleasure trip Holiday Organized tour Visa Permit to stay
DEPORTES
Anillas Atletismo Balón de fútbol Baloncesto Balonmano Balonvolea Béisbol Boxeo Campeón/ona Campeonato Carrera Carrera de velocidad Coche de carreras Deportes Deportes acuáticos Deportes de invierno Entrenador Equitación Esgrima Espalderas Esquí (actividad) Esquí (plancha) Esquí náutico Estadio Fútbol Gimnasia Golf Halterofilia Hipódromo Hockey Hockey sobre hielo
Rings Athletics Football Basketball Handball Volleyball Baseball Boxing Champion Championship Race Race Racing car Sports Water sports Winter sports Trainer Riding Fencing Wall bars Skiing Ski Water skiing Stadium Football Gymnastics Golf Weight-lifting Racecourse ; Racetrack Hockey Ice hockey
Jockey ; Jinete Judo Juegos Olimpicos ; Olimpiada Jugador/ra Manager Maratón Marcha Motorismo Natación Patinaje sobre hielo Patinaje sobre ruedas Piloto de carreras Piscina Pista Rallye Regata Ring ; Cuadrilátero Rugby Salto con pértiga Salto de altura Salto de longitud Sprint Tenis Trapecio Velódromo Water-polo
Jockey ; Rider Judo Olympic Games ;Olympics Player Manager Marathon Walk Motoring Swimming Ice skating Roller skating Racing driver Swimming pool Track Rally Boat race Ring Rugby Pole vault High jump ong ump . . ; Broa ump (USA) Sprint (U.K) ; Dash (USA) Tennis Trapeze Cycling stadium ; Velodrome Water polo
PROFESIONES
Abogado/a Actor/actriz Agente de policía Agricultor Albañil Arqueólogo Arquitecto Astronauta Basurero Biólogo Bombero Cajera
Lawyer Actor/actress Policeman/Policewoman Farmer Bricklayer Archaeologist Architect Astronaut Dustman . . ; ar age co ector (U.S.A.) Biologist Fireman Cashier
Camarero/a en un café o restaurante Waiter/Waitress orry r ver . . ; ruc Camionero/a (U.S.A.) Cantante Singer
r ver
Carnicero/a Carpintero/a Cartero Cirujano Cocinero Conductor/a de autobús Conserje de empresa o ministerio Conserje de un hotel Dentista Ebanista Economista Electricista Emfermero/a Escritor/a Estanquero/a Farmacéutico Físico Florista Fontanero/a Fotógrafo Frutero/a Hombre de negocios : Empresario Ingeniero Jardinero/a Jefe de cocina Limpiacristales Marinero/a Mecánico/a Médico Meteorólogo Minero/a Modista Mujer de la limpieza Niñera Panadero Pastelero/a ; Repostero/a Payaso Peluquero/a Periodista Pescador Político Profesor/a Programador Psicólogo/a Psiquiatra ; Siquiatra Recepcionista Secretario/a Taxista Telefonista Vendedor
Butcher Carpenter Postman (U.K.); mailman (USA) Surgeon Cook Bus driver Porter Hall porter Dentist Cabinetmaker Economist Electrician Nurse Writer Tobacconist Pharmacist ; chemist Physicist Florist Plumber Photographer Fruiterer Businessman Engineer Gardener Chef Window cleaner Sailor Mechanic Doctor Meteorologist Miner Dressmaker Cleaner Nanny ; Nursemaid Baker Pastry cook Clown Hairdresser Journalist Fisherman Politician Teacher Programmer Psychologist Psychiatrist Receptionist Secretary Taxi driver Telephone operator Salesman
Veterinario Zapatero
e er nary surgeon; ve Veterinarian (USA) Shoemaker; cobbler
ALIMENTOS CEREALES
Arroz Avena Canelones Centeno Cereales Espaguetis Fideo Harina Harina de arroz Harina de avena Harina de maíz Harina de trigo Harina integral Macarrones Pan Pan blanco Pan casero Pan de centeno Pan de molde Pan duro Pan moreno Pan rallado Pan tierno Pan tostado Pasta Trigo Abadejo Almeja Anchoa Arenque Arenque ahumado Atún Bacalao Besugo Bonito Boquerón Caballa Calamar Cangrejo de mar Cangrejo de rio Caracol Centollo Cigalas Dorada Gamba
Rice Oats Cannelloni Rye Cereals Spaghetti Noodle Flour Ground rice Oatmeal Corn flour Wheat meal Wholemeal flour Macaroni Bread White bread Homemade bread Rye Bread Thin-crusted bread Stale bread Brown bread Breadcrumbs Fresh bread Toast Pasta Wheat Cod Clam Anchovy Herring Kipper Tuna (fish) Cod Sea bream Tuna ; Bonito Fresh anchovy Mackerel Squid Crab Crayfish Winkle Spider crab Dublin Bay prawn Gilthead Prawn
. . ;
Langosta ; Bogavante Langostino Lenguado Lubina Marisco Mejillones Merluza Mero Necora Ostras Percebe Pescadilla Pescado Pulpo Rape Rodaballo Salmón Salmonete Sardina Sardina noruega Trucha Ajo Alcachofa Apio Batata ; Moniato Berenjena Berro Brécol Calabacín Calabaza Cebolla Cebolleta Col rizada Col ; berza Coles de Bruselas Coliflor Endivia Escarola Espárrago Espinaca Guisante Haba Hortalizas ; Verduras Judia verde Lechuga Nabo Patata Pepino Perejil Pimiento
Lobster Prawn Sole Sea bass Shellfish ; Seafood Mussel Hake Grouper Small crab Oysters Barnacle Whiting ; Small hake Fish Octopus Angler fish Turbot Salmon Red mullet Sardine Brisling Trout Garlic Artichoke Celery Sweet potato Aubergine ; Eggplant Cress ; Watercress Broccoli Marrow Pumpkin Onion Chive Kale Cabbage Brussel sprouts Cauliflower Endive Curly endive ; Chicory Asparagus Spinach Pea Broad bean Vegetables French bean Lettuce Turnip Potato Cucumber Parsley Pepper
Pimiento morrón Puerro Rábano Rábano picante Remolacha Seta ; Hongo Tomate Zanahoria Arroz a la cubana Arroz blanco Arroz hervido Asado Asado de cordero Asado de vaca con pure de patatas Bistec con ensalada Bocadillo ; Sandwich Calamares a la romana Caldo Carne asada de vaca ; Rosbif Carne cocida Carne de buey cocida y enlatada Carne fría Chuleta de cordero con patatas Cóctel de gambas Conservas alimenticias Conservas de carne Conservas de pescado Conservas de vegetales Consomé Crema de champiñones Croqueta Croqueta de pescado Croqueta de pollo Empanada Empanada de ternera Ensalada Ensalada de col Ensalada de patata Ensaladilla Ensaladilla rusa Estofado Filete con patatas fritas Filete de pescado Filete de ternera o cerdo ; Bistec Gambas a la gabardina
Sweet pepper Leek Radish Horseradish Beet ; Beetroot Mushroom Tomato Carrot ce w anana, oma o sauce an fried egg White rice Boiled rice Roast Roast lamb Roast beef with mashed potatoes Beef steak and salad Sandwich Squid rings fried in batter Broth Roast Cooked meat Corned beef Cold meat Lamb chop and potatoes Prawn cocktail nne oo . . ; anne oo (USA) nne meat . . ; anne meat (USA) nne s . . ; anne s (USA) nne ve vegeta e . . ; an anne vegetable (USA) Consommé Cream of mushroom (soup) Croquette Fish croquette Chicken croquette Meat pie ; Patty Veal pie Salad Coleslaw Potato salad Diced vegetable salad Russian salad Stew tea an an c ps . . ; tea an an French fries (USA) Fillet (U.K.) ; Filet (USA) Steak Scampi
Gambas a la plancha Gambas fritas Hamburguesa Huevo crudo Huevo fresco Huevo pasado por agua Huevos al plato Huevos con bacon Huevos duros ; Huevos cocidos Huevos escalfados Huevos fritos ; Huevos estrellados Huevos revueltos u as ancas coc as en sa sa e tomate Paella Pastel de carne y riñones Patata asada al horno Patatas asadas Patatas asadas con piel Patatas bravas Patatas fritas de bolsa Patatas fritas en tiras
Grilled shrimps Fried Shrimps Hamburger Raw egg Freshly-laid egg ; New laid egg Soft-boiled egg r e eg egg g n to toma mato to sa sauc uce e se serv rve e with ham and peas Bacon and eggs Hard-boiled eggs Poached eggs Fried eggs Scrambled eggs Baked beans Paella Steak and kidney pie Baked potato Roast potatoes Jacket potatoes Spicey fried potatoes
Pescado frito con patatas Pizza Pollo al curry Pollo asado Pure de guisantes Pure de patatas Pure de verduras Sopa Sopa de cebolla Sopa de fideos Sopa de sobre Sopa de verduras ; Sopa juliana Tortilla
Crisps (U.K.) ; (Potato) chips (USA) Chips (U.K.) ; French fries (USA) s an c ps . . ; s an French fries (USA) Pizza Curried chicken Roast chicken Pea soup Mashed potatoes Thick vegetable soup Soup Onion soup Noodle soup Packet soup Vegetable soup Omelette
Tortilla española ; Tortilla de patata Tortilla francesa
Spanish potato omelette Plain omelette
TIEMPO CRONOLOGICO CRONOLOGICO Abril Agosto Amanecer ; Salir el sol Anteayer Anual Año Año bisiesto
April August Sunrise The day before yesterday Annual Year Leap year
Ayer Cada hora Calendario Cronológico Día Día de la semana Diario Diciembre Domingo Durar Edad El año pasado El año próximo El día anterior El día siguiente Enero poca Era Esta mañana Esta noche Esta tarde Febrero Fecha Fin de semana Futuro Hace un mes Hora Hoy Infinito Jueves Julio Junio La mañana La noche La tarde La víspera Llegar pronto Llegar puntual Llegar tarde Lunes Lustro Mañana Martes Marzo Matinal Mayo Medianoche Mediodía Mensual Meses
Yesterday Hourly Calendar Chronological Day Weekday Daily December Sunday To last Age Last year Next year The previous day The following day January Epoch Era This morning This evening This afternoon / evening February Date Weekend Future A month ago Hour Today Infinite Thursday July June Morning Night Afternoon / Evening The evening of the day before To be early To be on time To be late Monday Lustrum ; Five year period Tomorrow Tuesday March Early morning May Midnight Noon ; Midday Monthly Months
Miércoles Minuto Momento Mucho tiempo Noviembre Octubre Pasado Pasado mañana Presente Puesta de sol ; Crepúsculo Quincena Quincenal Sábado Segundo Semana Semanal Septiembre Siglo
Wednesday Minute Moment A long time November October Past The day after tomorrow Present Sunset Fortnight Fortnightly Saturday Second Week Weekly September Century
Tarde ; De última hora ; Con retraso Tiempo (duración-epoca) Tiempo cronológico Trimestre Un trimestre Viernes
Late Time Chronological time Quarter A term
EL UNIVERSO Acuario Alba ; Amanecer ; Aurora Anochecer ; Crepúsculo Arco iris Aries Asteroide Bóveda celeste Cáncer Capricornio Cielo Cometa Constelación Cosmos Cuerpo celeste ; Astro Eclipse Escorpión Esfera Espacio Estrella Estrella fugaz Estrella polar Galaxia
Aquarius Dawn ; Daybreak Nightfall ; Dusk Rainbow Aries Asteroid Celestial vault Cancer Capricorn Sky Comet Constellation Cosmos Heavenly body Eclipse Scorpio Sphere Space Star Shooting star Polestar Galaxy
Geminis Globo Júpiter Leo Libra Lucero del alba Lucir el sol Luna Luna creciente ; Cuarto creciente Luna llena ; Plenilunio
Gemini Globe Jupiter Leo Libra Morning star To shine Moon First quarter ,Crescent moon Full moon
Luna menguante ; Cuarto menguante Last quarter ; Waning moon Luna nueva New moon Marte Mars Mercurio Mercury Mundo World Neptuno Neptune Orbita Orbit Piscis Pisces Planeta Planet Plutón Pluto Puesta del sol ; Ocaso Sunset Sun’s rays Rayos del sol Sagitario Sagittarius Salida del sol Sunrise Satélite Satellite Saturno Saturn Signos del zodiaco Signs of the zodiac Sistema solar Solar system Sol Sun Tauro Taurus Tierra Earth Universo Universe Urano Uranus Venus Venus Vía Láctea Milky Way Virgo Virgo GEOGRAFIA Acantilado Afluente Altura sobre el nivel del mar Archipiélago Arroyo Atlas Bahía Cabo Canal Cascada
Cliff Tributary Height above sea level Archipelago Stream ; Brook Atlas Bay Cape Canal Waterfall
Catarata Caudal Cielo Círculo polar Clima Colina Continente Cordillera ; Cadenas de montañas Costa Delta Desembocadura Desfiladero Desierto Duna Ecuador Estanque Estrecho Estuario Fiordo Geografía Geología Golfo Hidrografía Iceberg ; Témpano Isla Jungla Ladera Lago Latitud Litoral Llanura Longitud Manantial Mapa Mar Meandro Meridiano Meseta Meteorología Montañoso ; Accidentado Monte ; Sierra Mundo Oasis Océano Oceanografía Orografía Paisaje Pantano(natural) Paralelo Península
Waterfalls / Falls (Niagara Falls) Flow Sky Polar circle Climate Hill Continent Mountain range ; Chain Coast Delta Mouth Narrow pass Desert Dune Equator Pond Strait Estuary Fiord Geography Geology Gulf Hydrography Iceberg Island Jungle Slope Lake Latitude Coast ; Shore Plain Longitude Spring Map Sea Meander Meridian Plateau ; Tableland Meteorology Hilly Mountain ; Mount World Oasis Ocean Oceanography Orography Landscape Marsh Parallel Peninsula
Peñon ; Roca Playa Polo Norte Polo Sur Pradera (pequeña) Pradera(grande) Precipicio
Rock Beach ; Shore North pole South pole Meadow Prairie Precipice
Puerto Puntos cardinales Relieve Ria Riachuelo ; Arroyo Rio Sabana Selva virgen Tierra Tierra ; Suelo Torrente Tropico de Cancer Tropico de Capricornio Valle Vegetación Volcán
Port ; Harbour (U.K.) ; Harbor (USA) Cardinal points Relief Estuary Stream River Savannah Virgin forest Earth Soil Torrent Tropic of Cancer Tropic of Capricorn Valley Vegetation Volcano
LA OFICINA Abrecartas Agenda (de despacho de mesa) Agenda de bolsillo Agenda de trabajo Anotación ; Apunte Archivador/a Archivo(documento) Archivo(sitio) Bloc Bolígrafo Calculadora Carpeta (papeles,documentos) Carpeta de anillas Carpeta de información Carta Celo ; Cinta adhesiva Coger/Contestar el teléfono
Paper knife Desk diary Pocket diary Engagement book Note Filing clerk Files Archive Writing pad Pen ; Ballpoint pen Calculator Folder ; File Ring binder Information folder ; Briefing kit Letter Sticky tape To answer the phone
Contestador automático Corrector (líquido), Tipp-ex Correo Cuartilla (1/2 folio) Diario
Answering machine ; Answer phone Correcting fluid, Tipp-ex Mail A-5 sheet of paper Journal
Disco Disco duro Documento Enviar, echar al correo Enviar un fax Escáner Escritorio Fax Ficha (de archivo) Fichero Fichero de datos (informática) Fichero informativo Fichero(mueble) Folio(hoja)
Disk Hard disk Document To post (U.K.) ; To mail (USA) To fax Scanner Desk ; Bureau Fax Index card Card index Data file Computer file Filing cabinet Sheet
Fotocopiadora Gráficos por ordenador Grapa Grapadora Guardar ; Archivar Hoja de cálculo Impresora Impresora láser Imprimir documento , página Inventario ; Balance Lápiz Libreta Libreta de anillas Libreta de direcciones Libro de contabilidad Listado (Informática) Listín de teléfonos (teléfonico) Llamar por teléfono Máquina de escribir Mecanógrafo/a Módem Muebles de oficina Oficina ; Despacho Oficinista Ordenador Ordenador central Ordenador de gestión Ordenador personal (PC)
Photocopier ; Photocopying machine Computer graphics Paper fastener / Staple Stapler ; Stapling gun To save Spreadsheet Printer Laser printer To print out Inventory ; Stocktaking Pencil Note book Spiral notebook; bound notebook Address book Account book Listing ; Printout Telephone directory To telephone Typewriter Typist Modem Office furniture Office Clerk ; Office worker Computer Mainframe computer Business computer Personal computer (PC) Port Po rta a e co comp mput uter er ; ap apto top p computer Screen Continuous feed paper Squared paper Notepaper Wastepaper bin
Ordenador portátil (pequeño) Pantalla Papel continuo Papel cuadriculado Papel de cartas Papelera (recipiente)
Pasar una llamada Pegamento Pisapapeles Pluma estilográfica Portadocumentos Portafolios Portalápices para escritorio Portaminas Portapapeles(maletín) Procesador de textos Programa Rotulador Secretario/a ; Administrativo Sello Sobre (carta) Sujetapapeles Teclado Teléfono Tijera Tinta Tomar notas Trabajo administrativo Una mesa de despacho
To transfer a call Glue ; Adhesive Paperweight Fountain pen Document holder Briefcase ; Attaché case Pencil holder ; Pen holder Prope ng penc ; ec an ca pencil (USA) Briefcase Word processor Program Felt tip pen Secretary Stamp Envelope Paper clip Keyboard Telephone ; Phone Scissors Ink To take notes Paperwork An office desk
HERRAMIENTAS Aguja Alicates pelacables Alicates sacabocados Alicates universales Azada, azadón Azadón Berbiquí Broca Caja de herramientas Carretilla Cartabón Cepillo metálico Chincheta Cinta aislante Cinta métrica Cizallas Clavija Clavo Contratuerca Cortaalambres Cortacéspedes Destornillador
Needle Wire stripper and cutter Revolving punch Multipurpose, universal pliers Hoe Mattock Brace Drill, bit Toolbox Wheelbarrow Set square, triangle Wire wheel brush Drawing pin (U.K.); Thumbtack Sealing tape Tape measure Shears Pin, peg, dowel Nail Locknut Wire cutters Lawnmower Screwdriver
Destornillador de estrella Escalera Escuadra Espátula Estaño para soldar Fuelle Gato Gubia Herramientas Horca, horquilla Hoz Iman Lima Liquido para soldar Llave inglesa Manguera Martillo Mazo Metro plegable Pala Paleta Papel de lija Plomada Podadera Prensa Punzón, sacabocados Rastrillo Regadera Regla (metro) Remachadora Rodillo Sacaclavos Serrucho Sierra Sierra de metales Soldador Soplete Soplete Tachuela Taladradora de mano Taladradora eléctrica Tenazas Tijeras (jardineria) Tijeras para chapa Tornillo Torno Troquel Tuerca
ross-po n screw r ver ps screwdriver Stepladder Square Spatula Tin-lead solder Bellows Jack Gouge Tools Fork Sickle Magnet File Soldering flux usta e sp spanner, mo mon ey wr wrenc , shifting spanner Garden hose, hosepipe Hammer Mallet Folding ruler Shovel Trowel Sandpaper Plumb line Pruning shears Press Punch Rake Watering can Ruler Riveter Roller Nail puller Handsaw, saw Saw hacksaw Soldering iron Blowlamp (U.K.); Blowtorch (USA) Soldering gun Tack, stud Hand drill Electric drill, power drill Pincers, tongs Garden shears Metal shears Screw Lathe Die Nut
Yunque RELACIONES Abandono Afecto Alejamiento Amable Amante Amar ; Querer Amigo/a Amigo/a intimo/a Amigo/a por correspondencia Amistad (relación) Amor Amor a primera vista Amor fracasado Amor interesado Amor platónico Amorío; Idilio Amoroso Anillo de boda n o e comprom so ; n o e pedida Añoranza Atracción (física) Atracción sexual Ausencia Aventura Beso Boda Bodas de diamante Bodas de oro Bodas de plata Bonito ; Bello ; linda Caricia Cariño Cariño (apelativo) Cariñoso Casado Comprometido Conquista Conquistador/a Convivencia Convivir ; Vivir juntos Conyugal Coquetear Corazón
Anvil
Desertion Affection ; Fondness Distance Kind ; nice Lover To love Friend Very close friend ; Intimate friend Pen friend r en y re at ons p ; r en y connection Love Love at first sight Disappointment in love Cupboard love Platonic love Love affair ; Romance Loving ; Affectionate Wedding ring Engagement ring Nostalgia ; Yearning ; Longing Attractiveness ; appeal ; Charm Sexual attraction Absence Brief affair Kiss Wedding ; Marriage D amon we ng ; D amon wedding anniversary o en we ng ; o en we ng anniversary ver we ng; ver we ng anniversary Pretty Caress Affection ; Love Darling ; Honey Affectionate ; Loving Married Engaged Conquest Conquering Cohabitation ; Living together To live together Married To flirt Heart
Desear Despreciar Desprecio Devaneo Enamorado Encanto (Atractivo) Encanto! (apelativo) Erótico Estar enamorado Estima Fascinación Flirtear Flirteo Galán Galanteo Indiferencia Intimidad ntimo Ir de conquista Juntos Ligue Ligue de una noche Los recién casados Matrimonio Matrimonio civil atr mon o e conven enc a , por interés Matrimonio religioso Melancolía Mujeriego Nostalgia (amigos) Nostalgia (del pasado) Nostálgico (de amigos) Nostálgico (del pasado) Noviazgo Novio/a Odio Olvido Pasión Poesia amorosa Pretendiente Querer ; Apreciar Recuerdo Relación Relación amorosa , sentimental Relaciones extramatrimoniales
To want To scorn ; To despise Scorn ; Contempt Flirtation In love Charm Darling Erotic To be in love Esteem ; Respect Fascination To flirt Flirting Handsome Courtship ; Wooing ; Flirting Indifference Intimacy ; Familiarity Close ; Intimate To be dressed to kill Together Affair, pick-up One-night stand The newlyweds Marriage Civil marriage
Relaciones prematrimoniales Romanticismo Romántico
Premarital sex ; Sex before Marriage Romanticism Romantic
Marriage of convenience Church wedding Melancholy ; Sadness Womanizer Homesickness Nostalgia Homesick Nostalgic Engagement Boyfriend/girlfriend Hatred Oblivion Passion Love poetry Suitor To like Memory Connection Relationship Extra-marital relationships
Seducción Seductor (cautivador) Seductor/a (Sexualmente) Sensación Sensibilidad afectiva Sensual Sensualidad Sentimental Sentimental (Mirada) Sentimientos Separación Separación de bienes Separación matrimonial Separado/a Sexo Sinceridad Sincero Soledad (Involuntaria) Soledad (voluntaria) Soltero/a Sueño Tentación Ternura Tierno Vida Vida conyugal Vida mía!
Seduction Charming Seductive Feeling ; Sensation Emotional sensitivity Sensual ; Sensuous Sensuality ; Sensuousness Sentimental Soulful Feelings Separation Division of property Legal separation Separated Sex Sincerity Sincere one ness . . ; onesomeness (USA) Solitude Single ; Unmarried Dream Temptation Tenderness ; Affection ; Fondness Tender ; Affectionate Life Married life My love ; My darling
ECONOMIA Y COMERCIO Acción Accionista Acreedor Acuerdo Aduana Ahorro Amortización Autofinanciación Balance Banco; Banca Beneficio Bienes de consumo Billete Bolsa Capital Capital congelado Capital disponible Capital fijo Capital inicial Cheque
Share Shareholder; Stockholder Creditor Understanding Customs Saving Amortization; Redemption Self-financing Balance Bank Profit Consumer goods Banknote; Note (U.K); Bill (USA) Stock exchange Capital Frozen capital Available capital Fixed assets Initial capital Cheque (U.K) ; Check (USA)
Cheque al portador Cheque cruzado Comercialización Comerciante Comercio Comercio exterior Comercio internacional Comercio nacional o interior Competencia Compra Comprador Consumidor Consumo Contabilidad Contable Contribuyente Cotización Coyuntura Crédito Cuentacorriente Deflación Demanda Descuento Deudor Devaluación Dinero Dinero efectivo o en metálico Dinero suelto; Cambio Dividendo Domicilio social Economía Economista Efectivo en caja En vías de desarrollo Escasez Especulación Estado de cuentas Estancamiento Existencias Exportación Exportador Fabricante Fisco; hacienda Fluctuación Fuga de capitales Ganancias Gastos Gastos diversos
earer c eque; eque paya e o bearer Crossed cheque Marketing Merchant; Tradesman Commerce; Trade; trading Foreign International Trade Domestic Competition Purchase Buyer Consumer Consumption Accounting; Bookkeeping Accountant; Bookkeeper Taxpayer Quotation Economic trend Credit urrent account . ; ec ng account (USA) Deflation Demand Discount Debtor Devaluation Money Cash Change Dividend Registered; Head office Economic Economist Cash on hand Developing Scarcity Speculation Statement of accounts Stagnation Stocks Export; Exportation Exporter Manufacturer Fiscal authorities Economic fluctuation Capital flight Earnings Expenses; Expenditure; Outgoings Miscellaneous costs
Gastos fijos Gastos generales
Fixed costs Overhead expenses
Gastos imprevistos Giro Hipoteca Holding Importación Importador Impuesto Impuesto sobre la renta Indice de crecimiento Infraestructura Ingresos; Renta Interés; Rédito Intermediario Inventario Inversion Inversionista Libre de impuesto Libro de caja Libro de contabilidad Marca ragistrada Margen de beneficio Mayorista Mercado Mercado libre Mercado negro, estraperlo Minorista Moneda nacional Monopolio Nivel de vida Obligación Oferta Operación comercial Pagar en efectivo Poder adquisitivo Precio Precio al contado Precio al por mayor Precio al por menor Precio de coste
Contingent expenses; contingencies Drawing Mortgage Holding company Import; Importation Importer Duty Income tax Rate of growth Infrastructure Income Interest Middleman Inventory; Stocktaking Investment Investor Tax-free Cashbook Account book Trademark Profit margin Wholesaler Market Open market Black market Retailer Domestic Monopoly Standard of living Bond Offer Commercial To pay in cash Purchasing power ; Buying power Price Cash price Wholesale price Retail price Cost price
Precio de fábrica Precio fijo Prestamista Préstamo Préstamo; Prestar Pr stamo a corto , argo y me o plazo Prestatario
Factory price; Manufacturer’s price
Fixed price Lender Borrowing Loan Short, long, medium term loan Borrower
Presupuesto Producción Productividad Recaudador de impuestos Saldo de caja Seguro Situación económica Subdesarrollo Subsidio; Subvención Talonario de cheques Tipo de interés Título; Valor Transferencia Vencimiento Vendedor Venta Venta a plazos Venta al contado
Budget Output ; Production Productivity Tax collector Cash balance Insurance Economic situation Underdevelopment Allowance; Grant ; Subsidy eque oo . ; ec oo (USA) Rate of interest Security; Stock Transfer Maturity Dealer Sale re-purc ase . ; nsta ment plan USA) Cash sale
CASA
Abrelatas Batidora Bol ; Tazón Cafetera Cazo Cazuela Cazuela ; Puchero Cocina Congelador Cubertería Cubo de la basura Cuchara Cuchara de postre Cuchara de servir Cuchara sopera Cucharilla uc ar n ; azo e servir Cuchillo Cuchillo del pan Fregadero Frigorífico ; Nevera Gratinador ; Parrilla Grifo Horno Horno microondas Jarra Lavadora Lavavajillas ; Lavaplatos Olla Olla de presión Panera Plato ; Fuente Plato sopero Sacacorchos Sartén Secadora Servicio de té Tabla de planchar Taburete Tapadera de un cazo Taza Tenedor
Tin opener Food mixer Bowl Coffee pot Saucepan Casserole Pan Cooker Freezer Cutlery Rubbish bin (U.K.) / Garbage Can (USA) Spoon Dessertspoon Tablespoon Soup spoon Teaspoon Ladle Knife Bread knife Sink Fridge Grill Tap Oven Microwave (oven) Jug Washing machine Dishwasher Pot Pressure cooker Bread bin Dish Soup plate Corkscrew Frying pan Tumble-dryer Tea set Ironing board Stool Lid of a pot Cup Fork
Tetera Tijeras Tostadora Vajilla Vaso Adorno Alfombra ; Moqueta Almohadón ; Cojín Aparador Biblioteca ; Librería Chimenea Cortinas Cuadro El comedor El salón Espejo Estufa de gas Florero; Jarrón Lampara Lámpara de pie Mecedora Mesa Mesa baja de salón Muebles; Mobiliario Planta de interior Radiador Reloj de pared Revistero (para colocar revistas) Silla Sillón Sofá Sofá cama Teléfono Televisión Tresillo Video Árbol Aspersor Banco Camino ; Sendero Carretilla Césped Cobertizo Cortacésped Escalera Estanque
Teapot Scissors Toaster Crockery Glass Ornament Carpet Cushion Sideboard Bookcase Fireplace Curtains Picture Dining room Living room Mirror Gas fire Vase Lamp Standard lamp Rocking chair Table Coffee table Furniture Pot plant Radiator Clock Magazine rack Chair Armchair Couch, sofa, settee Bed-settee; Sofa bed Telephone Television Three-piece suite Video Tree Sprinkler Bench Path Wheelbarrow Lawn Shed Lawnmower Steps Pond
Flores Fuente Invernadero Jardín Malas hierbas Manguera Muebles de jardín Pájaros Pala Parasol Parterre Rastrillo Seto Tijeras para podar
Flowers Fountain Hothouse, greenhouse Garden Weeds Hosepipe Garden furniture Birds Spade Tiltable, sunshade Flowerbed Rake Hedge Pruning-shears
ROPA
Abrigo de hombre Abrigo de mujer Abrigo de pieles Albornoz Algodón Americana ; Chaqueta Anorak Batín Bikini Bota Bragas Calcetines Calzado ; Zapato Calzoncillos Camisa Camiseta Camisón de hombre Camisón de mujer Capa Cazadora Chaleco Chandal Chaqué Chaquetón on unto e c aqueta y punto Corbata Corbata de pajarita De punto Delantal Disfraz Falda Falda pantalón Frac Gabardina Gorro Guante Hilo Impermeable Jersey Lana Leotardo Medias Medias de seda Mocasín Nylón Pamela Pantalón
usa e
Overcoat Coat Fur coat Bathrobe Cotton Jacket Anorak Short dressing gown Bikini Boot Knickers / Panties Socks Shoe Underpants (U.K.) / Shorts (USA) Shirt T-shirt Nightshirt Nightdress Cape ; Cloak Jerkin Waistcoat (U.K.) / Vest (USA) Track suit Morning coat ; Tailcoat Three-quarter coat Twin-set Tie Bow tie Knitted Apron Fancy dress Skirt Split skirt Dress coat Raincoat Cap Glove Linen Mac ; Mackintosh Sweater / Jumper Wool Leotard Stockings / Panty hose Silk stockings Moccasin Nylon Broad-brimmed hat Trousers (U.K.) / Pants (USA)
Pantalón vaquero Pantalones cortos Pijama Poliéster Polo ; Niqui Prenda de vestir Rebeca Ropa Ropa hecha Sandalia Seda natural Smoking Sombrero Sostén, sujetador Terciopelo Traje de baño Traje de calle Traje de hombre Traje de noche ,de etiqueta Uniforme Vestido de mujer Vestuario Zapatillas Zueco
Jeans Short trousers Pyjamas Polyester Polo shirt ; T-shirt Garment Cardigan Clothing Ready-to-wear clothes Sandal Natural silk Dinner jacket Hat Brassiere ; Bra Velvet Bathing suit Town clothes Suit Evening ; Formal dress Uniform Dress Wardrobe Slippers Clog
MEDIOS DE COMUNICACION
Aerial ANTENA Anuncio en un diario Auricular de teléfono Boletín informativo Buzón en la calle Buzón en la puerta Cabina telefónica Cadena ; Canal Calculadora Carta Carta urgente Cartero Centralita Columna de un periódico Correo aéreo Correos y telégrafos Emisora Entrevista Fax Franqueo Giro postal Guión Imagen Impresora Impresora láser Magnetófono Mensajero Micrófono Módem Noticias Oficina de correos Ordenador Ordenador portátil Paquete postal PC (ordenador personal) Periódico,diario Prensa Radio Radiodifusión (por radio) ; Retransmisión (por televisión) Repartidor de Telégrafos Reportaje Satélite de telecomunicación
Advertisement Earpiece ; Receiver News bulletin Pillar box / Post Box (U.K.) / Mail Box (USA) Letter box Call box / booth(U.S.A.) Phone Box / booth (U.K.) Channel Calculator Letter Express registered Postman (U.K.) / Mailman (USA) Exchange Column Airmail Post and telegraph office Radio station Interview Fax Postage Postal order Script Picture Printer Laser printer Tape recorder Messenger Microphone Modem News Post office Computer Portable computer / Lap Top Parcel PC (personal computer) Newspaper Press Radio Broadcasting Telegram boy Report Telecommunication satellite
Sellos para franqueo Teléfono Teléfono móvil Teléfono público Telegrama Televidente, telespectador Televisión Télex Video
Postage stamps Telephone Mobile Public telephone Telegram Televiewer Television Telex
LA SALUD
Alergia Asma Ataque al corazón ; Infarto
Allergy Asthma Heart attack
Bien de salud Bronquitis Cáncer Catarro ; Resfriado Chichón Cicatriz Ciego Cirujano Contagio ; Infección Contagioso ; Infeccioso Dentista ; Odontólogo Depresión Derrame cerebral Desmayarse Disminuido/a psíquico/a Dolor Dolor Dolor de cabeza Dolor de estómago Dolor de garganta Doloroso Enfermedad Enfermedad Enfermera
Well, Healthy, In good health Bronchitis Cancer Cold Bump Scar Blind Surgeon Infection Infectious Dentist Depression Stroke To faint Mentally handicapped Ache Pain Headache A stomach ache A sore throat Painful Disease Illness Nurse Sickly, Poorly, Under the weather Ill Sick Rash Sprain ; Twist To feel dizzy Pharyngitis Fever Flu Wound, Injury Hygiene Hospital Unwell, Sick Lesion Fam y octor; enera practitioner(G.P.)
Enfermizo/a Enfermo Enfermo Erupción ; Sarpullido Esguince ; Torcedura Estar mareado Faringitis Fiebre Gripe Herida Higiene Hospital Indispuesto ; Mal Lesión Médico de cabecera
Minusvalía ; Discapacidad Oftalmólogo ; Oculista Paciente Padecer ; sufrir Pediatra Salud Sano Sordo Tos Vacunarse Vomitar
Disability Ophthalmologist ; Oculist Patient To suffer Paediatrician Health Healthy Deaf Cough To get vaccinated To
CARACTERES Y SENTIMIENTOS
Aburrido Afable Agradecido
Apático Asombrado ; Atónito
Bored ; Weary Affable ; Pleasant Grateful Happy ; Joy u ; Cheerful Joy Ambitious Love Distressing Abnormal Anxious Extremely ; Passionately fond Apat et c ; Indifferent Amazed
Asombrado ; Sorprendido Astuto Aterrorizado Autoritario Avergonzado
Astonished Astute Terrified Authoritarian Ashamed
Alegre Alegría Ambicioso Amor Angustioso Anormal Ansioso ; Inquieto Apasionado
Avergonzado ; En un apuro Embarrassed Bueno Good Celoso Jealous Conformist ; Conformista Orthodox Contento Glad Deprimido Depressed Desdichado Unhappy Desilusionado , Decepcionado Disappointment Disgustado ; Afectado Upset e s ; Ego st c ; Egoísta Egoistical Deceptive ; Embaucador Deceiving Emotivo Emotional Encantado Delighted Energico Vigorous Enfadado Angry Entusiasmado ; Emocionado ; Nervioso Excited Envidioso Envious Esperanza Hope Felicidad Happiness
S
Feliz ; Contento Furioso Grito Hipócrita Humor Impac ente ; Ans oso , Ilusionado Impresión ; Shock Individualista Infeliz
Happy Furious Scream Hypocritical Mood
Inteligente Ira Irritable Lástima Llorar
Intelligent ; Clever Rage Irritable Pity To cry Evil ; Wicked ; Villainous Me anc o c ; Melancholy ; Gloomy Fear Annoyed Need Nervous Hate Optimistic Pride Prou ; Arrogant ; Haughty Pessimistic Pleasure Worry Rage Rebellious Rancorous Laughter Satisfied Pleased Feeling Smile Surprised Surprise Sigh Terror To Blush To smile Sad
Malvado Melancólico Miedo Molesto ; Enfadado Necesidad Nervioso Odio Optimista Orgullo Orgulloso Pesimista Placer Preocupación Rabia ; Ira Rebelde Rencoroso Risa Satisfecho Satisfecho ; Contento Sentimiento Sonrisa Sorprendido Sorpresa Suspiro Terror Ruborizarse Sonreir Triste
Eager Shock Individualistic Miserable
Tristeza Valiente Vergüenza Violento Voluntarioso
Sadness Va ant ; Courageous ; Brave Shame Violent Willing
EL CUERPO
Arteria Articulación Barbilla ; Mentón Boca Brazo Cabeza Cadera
Cara Ceja Cerebro Cintura Codo Corazón Costado Costilla Cráneo Cuello Dedo de la mano Dedo del pie Diente/dientes Encías Espalda Esp na orsa ; o umna vertebral Estómago Frente Genitales Hígado Hombro Hueso Labio Mandíbula Mano Mejilla Miembro ; Extremidad Muñeca Músculo Muslo Nariz Nervio Nudillo Ojo Ombligo Oreja Pantorrilla Párpado
Artery Joint Chin Mouth Arm Head Hip Face Eyebrow Brain Waist Elbow Heart Side Rib Skull Neck Finger Toe Tooth/Teeth Gums Back Spine Stomach Forehead Genitals Liver Shoulder Bone Lip Jaw Hand Cheek Limb Wrist Muscle Thigh Nose Nerve Knuckle Eye Navel ; Umbilicus Ear Calf Eyelid
Pecho Pelo Pestaña Pie Piel Pierna Pulmón Puño Riñones Rodilla Sangre Talón Tobillo Trasero Uña Vena
Chest Hair Eyelash Foot Skin Leg Lung Fist Kidneys Knee Blood Heel Ankle Bottom Nail Vein
INFORMACION PERSONAL
¿Cómo se llama / te llamas? ¿Cuantos años tiene / tienes? Apellido Casado Código postal Cumpleaños De sexo femenino ; Hembra ; Mujer
What's your name
De sexo masculino ; Varón Dirección Divorciado Edad Estado civil Fecha de nacimiento Iniciales Lugar de nacimiento
Male Address Divorced Age Marital status Date of birth Initials Place of birth My name is...
Me llamo… Nací en…; Soy de…
Nacionalidad Nombre Nombre de pila Número de telefono Señorita Señorita o Señora Separado Sexo Soltero Sr (señor) Sra (Señora) Tengo…años
Viuda Viudo Vivir
How old are you? Family name/Surname Married Postcode Birthday Female
I was born in…
Nationality Name Christian name Telephone number Miss Ms Separated Sex Single/Unmarried Mr Mrs I am...(years old) Widow Widower To live
Tiendas
Barbería Carnicería Centro comercial Electrodomésticos Farmacia Ferretería Floristería Frutería Herboristería Joyería Juguetería Lavandería Lechería Librería Mercado Optica Pajarería Panadería Papelería Pastelería Peletería Peluquería Perfumería Pescadería Quiosco Ropa de caballero Ropa de niño Ropa de señora Supermercado
Barber’s Butcher’s
Shopping centre (U.K.) / Mall (USA) Domestic Appliances Chemist’s (U.K.) / Drugstore (USA) Ironmonger’s Florist’s Fruiterer’s Herbalist’s shop Jeweller’s
Toyshop Launderette Creamery Bookshop Market Optician’s
Bird shop Baker’s Stationer’s
Cake shop / Pastry shop Furrier’s shop Hairdresser’s
Perfumery Fishmonger’s
Kiosk / Newsagent's Men’s wear Children’s wear
Ladies' wear Supermarket
Tienda de animales Pet shop Tienda de discos Record shop Tienda de golosinas Tienda de videos Tiendas Tintorería Verdulería Zapatería
Sweetshop Video club Shops Dry cleaner’s Greengrocer’s
Shoe
LA CIUDAD
Aceras A ueras ; Extrarradi o Agenc a de viajes Agente de policía Alcantarill as Arboles Aseos públicos Asilo de ancianos Autobús Avenida Ayuntamie nto Banco Bar Barrio ; Distrito Barrio bajo Basura Biblioteca Bicicleta Bolsa Bordillo
avemen (U.K.) / Sidewalk (USA) Outskirts / Suburbs Trave agency Policeman Sewers Trees Pu c convenien ces people's home Bus Avenue Town Hall Bank Bar ; Snack bar District Slums Litter Library Bicycle toc Exchange Kerb
Pillar box / Post Box (U.K.) / Buzón de Mail Box correos (USA) Te ep one kiosk / P one Box/boot Cabina telefónica h Calle Street
a e principal Callejón Calzada Calzada
Hg street Lane Highway Road orry (U.K.) / Truck Camión (USA) Cárcel Prison Carretera Road Casa House Castillo Castle Catedral Cathedral ementer o Cemetery own centre (U.K.) / Centro de Downtown la ciudad (USA) Cine Cinema Circo Circus Town / Ciudad City u a ano ; Habitante De la Townsper ciudad son Club nocturno Night club Comisaría Police de policía station Consulado Consulate Post an Correos y Telegraph Telégrafos Office Cuerpo de bomberos Edificios Escaparat e Escuela ; Colegio
Fire brigade Buildings Shop window School
Estación de metro Estadio Estanco Estatua Faroles Fuente Galerías
u e station (U.K.) / Subway Station (USA) Stadium Tobacconi st's Statue treet lamps Fountain Terraces
Grandes almacenes uar a urbano, de tráfico
Departme nt stores
Habitante Hospital Hotel Iglesia Jardines Kiosco
Inhabitant Hospital Hotel Church Gardens Bookstall
Letreros luminosos Local Mercado Monument o Motociclet a Museo
Neon Signs Local Market
Obra c na e informació n c na e turismo Orfanato Palacio
Papelera Parque
Traffic policeman
Monument Motor cycle Museum Bu ng site Informati on office Tour st office Orphanag e Palace er n (U.K.) / Trashcan (USA) Park
Parque zoológico Pasaje
Zoo og ca garden Passage Promenad Paseo e Ze ra Paso cebra crossing Paso de peatones
Pedestrian crossing
Peatón
Pedestrian Ha r resse Peluquería r's Boarding Pensión house Plaza Square P aza e toros Bullring Puente Bridge Puerto Port Quiosco de periódicos Rascac e o s Reloj Residencia l Restauran te
Newspape r stand yscrape r Clock Residentia l Restauran t Traffic Semáforo light erv c os de Emergenc urgencia y services Taxi, taxi Taxi cab Teatro Theatre Te ep one Teléfonos s Tienda Shop Tráfico Traffic Transe nt e Passer-by Turista Tourist Un vers a d University Vaga un Vagrant ; o Tramp
Vecindad Zona peatonal
Ne g our hood Pe estr an zone
DORMITORIO
Alfombra
Carpet
Almohada Pillow Wardrobe Armario ; Cabinet Butaca Armchair Cama Bed ama e matrimoni Double o bed ama individual Single bed Colcha Bedspread EDREDON ; Quilt Colchón Mattress est o Cómoda drawers Cortina Curtain Espejo Mirror Funda de Pillow almohada case JewelJoyero case mpara mesilla de Reading noche lamp Litera Manta Mesita de noche Percha eo despertad or Ropa de cama Sábana Teléfono Tocador
Bunk beds Blanket Bedside table Coat hanger Alarm clock Bedding Sheet Telephone Dressing table
CUARTO DE BAÑO
Alfombra; Estera Bath mat Armario del cuarto de baño Bañera Baño; Lavabo Bidé
Bathroom cabinet Bath Toilet, bathroom Bidet Medicine Botiquín cabinet Cepillo de Toothbrus dientes h ep o para el cabello Hair brush Champú Shampoo ower Shower Ducha Unit Espejo Mirror Esponja Sponge Gel de Shower ducha gel ap (U.K.), Faucet Grifo (USA) Jabón Soap Was as Lavabo n, sink L ave e Hot water agua tap / caliente faucet o water Llave de tap / agua fria faucet Locion Lotion Maquinilla de afeitar eléctrica Papel higiénico Pasta de dientes Peine Repisa a es e baño
Shaver Toilet paper Toothpast e Comb Shelf Bath salts
Taburete Toalla
Bat room stool Towel
Toallas Bath para baño towels
MEDIOS DE TRANPORTE – TIERRA
Accidente Accident Aceite Oil Acelerar
To accelerate
Andén (de estación) Platform ar par (U.K.) / Aparcamie Parking nto lot (USA) Aparcar ; Estacionar To park Arranque Starter Asiento Seat Asiento del conductor As ento del pasajero As ento trasero Atasco ; Embotella miento Autobús
Driver’s
seat Passenger seat Bac ; Rear seat Traffic jam Bus
Automóvil Motorcar (U.K.) / Highway or Freeway Autopista (USA) TollAutopista paying de peaje motorway Breakdow Avería n Batería Battery Bici Bike Bicicleta Bicycle Billete Ticket
aa e herramien tas Tool-box orry (U.K.) / Truck Camión (USA) onne (U.K.) / Hood Capó (USA) Carretera Road Carretera de peaje Toll road Cinturón de seguridad Coche oc e cama (tren) oc e restaurant e (tren) go e la circulació n Comparti mento on uctor /a ons gna de equipajes uenta metros Equipaje
Safety belt Car Sleeping car Luncheon car Highway code Compartm ent Driver Le t luggage office Milo meter Luggage
Estación de Bus autobuses station Faro Headlight Ferrocarril Railway Frenar To brake Garaje Garage
Gasolina
Petrol (U.K.) / Gas (USA)
Brea ow Grúa n truck uar agu Po nts as man Ida y Return vuelta ticket Jefe de Station estación master L m te e pee velocidad limit Limpiapar Windscree abrisas n wiper enar e deposito de To fill the gasolina tank Locomotor a Engine Maleta Suitcase Maletín Briefcase Manillar Maqu n st a Mecánico
Handlebar Eng ne driver Mechanic
Tube ; Undergrou nd (U.K.) / Subway Metro (USA) Motoc c et Motorcyc a e Mozo Porter Multa Fine Palanca de cambio de velocidade Gear s change Windscree Parabrisas n umper (U.K.) / Parachoqu Fender es (USA) Parada de autobús Bus stop Para a e taxis Taxi rank
Paso a nivel
Leve crossing
Pedal de embrague Pedal de freno erm so de conducció n Piezas de recambio
Clutch pedal
Pinchazo
Brake Driving licence Spare parts Blow-out ; Puncture
plate (U.K.) / License Placa de Plate matrícula (USA) Po c a e Tra c trafico police Portaequ pajes de Luggage tren rack or aequ pajes de una bicicleta Carrier oo Portaequi (U.K.) / pajes en Trunk un coche (USA) Raíles Rails Retrovisor Wing exterior mirror T c et Revisor inspector Rueda de Spare recambio wheel Sala de Waiting espera room Seguro contra Accident accidentes insurance Traffic Semáforo lights e a e Emergenc alarma y signal Señal de tráfico Road sign
urt or de gasolina Taxi
Petrol pump Cab ; Taxi ; Taxicab
Taxista Trans or o Tranvía Tren Tren expreso Túnel Vagón Veloc met ro
Taxi driver ange ; Transfer Tram Train Express train Tunnel Carriage Speedome ter
Ventanilla Window Viajero Vías Volante
Passenger Tracks Steering wheel
MEDIOS DE TRANSPORTE – MAR
A bordo Amarras Anclaje ; Fondeo
Aboard Moorings Anchorage
Shipyard ; Astilleros Dockyard Babor Port Barco Boat Barco grande ; Buque Ship Barco Pleasure recreo boat arco transbord ador Ferry boat Barcos de guerra Warships Bote salvavidas Brújula Buque mercante a ma chicha
Lifeboat Compass Merchant ship Dead calm
Camarote Cabin Canoa Canoe Capitán Captain Chaleco salvavidas u náutico ompa a de navegació n Con rumbo a
Life jacket a ng club Shipping company Bound for ru se Cruise ship Deck
Crucero Cubierta Desem ar car(perso To nas) disembark Dique Dike
c ar anclas, fondear, anclar Embarcaci ones deportivas Em arcar (personas ) Escotilla Estación marítima Estribor Faro Flota Guardacos tas Hacer escala en un puerto Hacerse a la mar Hélice Ir a a deriva Lancha Mar Mar nero ; Marino Muelle
o cas anchor ; To drop anchor Sports boats Embark Scuttle ar ne station ; Maritime station Starboard Lighthous e Fleet Coast guard ship To call at a port To put off Propeller ; Screw To drift Launch Sea Sailor Quay
Naufragio Shipwreck To Navegar navigate Pasa e Tour st clase class turística ticket Piloto Mate Popa Stern Portaavio Aircraft nes carrier Proa Bow Harbour ; Puerto Port
Puerto e escala Puerto pesquero Remo Remo ca or Rompeo a s Sala de maquinas a vament o e a e socorro Servicio regular u mar n o Tempesta d Timón Transat n tico Tr pu ac n Velero Yate
Port o call F s ng harbour Oar Tug boat Brea wate r Engine room L e saving D stress signal Regular service u mar n e Storm Rudder Passenger liner Crew Sailing ship Yacht
SALON DE BELLEZA
Aprendiz Barba Bigote Brocha de afeitar Caspa ep o para el pelo ep o para las uñas Champú Colonia Corte de pelo Cosmético s rema limpiadora ; Desmaquil lador rema nutritiva rema para afeitar rema para masaje Cremas Decoloraci ón
Apprentic e Beard Moustache Shaving brush Dandruff Hairbrush Nail brush Shampoo Cologne Haircut Cosmetics
Cleansing cream n cream Shaving cream Massage cream Creams
Bleaching Ha rDepilación removal Depilar las cejas To pluck Depilatori Hairo/a remover Espejo Mirror Flequillo Fringe ar dressing ; Hair Gomina cream Hojas de Razor afeitar blades
Jabón Jabón para afeitar Laca
Soap av ng soap; Shaving cream Lacquer
Lápiz para Eyebrow las cejas pencil Lápiz para los labios Lipstick Leche de Beauty belleza milk Lima para las uñas Loción Manicura Maqu a ora/or
Nail file Lotion Manicure Ma eup assistant
Maquillaje Makeup Maquinilla de cortar el pelo Moño Nava a e afeitar Ondulació n Peinado Peine Peluca e uquera /o para señoras Peluquería para caballeros Pe uquer a para señoras Pe uquero /a para señores Peluquín Perfilador de labios
Hair clipper Bun Razor Wave Hairstyle Comb Wig Hairdresse r Barber's shop Hairdresse r's shop Barber Toupee Lip outliner
Permanen te P nzas depilación cejas Rulo a n e belleza Secador Sillón Tijeras Tinte Toalla Tónico facial Trenza
Perm Eyebrow tweezers Roller Beauty parlour Hairdryer Bar er s chair Scissors Dye Towel Face tonic Pat; pigtail; ponytail
EXCURSIONES AIRE LIBRE
Arena Bañistas Barca om ona de gas butano Bronceado r
Sand Bathers Boat
Camping Campista Caseta de baño
Camp-site Camper Bathing hut
Butane cylinder Suntan
Colchón neumático Air-bed Comida campestre ar un paseo (pasear) Ducha
Picnic
To go for a walk Shower Excurs on, trip, Excursión outing A ay n Gira the campestre country Horn o amp portátil stove Mar Sea Mesa Folding plegable table Olas Waves Oleaje Swell Parasol ; sombrilla Sunshade w mm ng Piscina pool Playa Beach Remolque aco e dormir Silla de playa Tienda de campaña
Caravan eep ng bag Deck chair Tent
Tomar e sol Tra e e baño
To sunbathe Bat ng costume Diving Trampolín board Viaje de Pleasure recreo trip
ENTRETENIMIENTO
Acert o ; Adivinanz a A c n; Hobby Ajedrez ernar con los amigos Baile Baile de disfraces Bar ; Taberna Billar
Guessing game Hobby Chess Socializing Dance as e ball ; Fancy dress ball
Pub Billiards Tenpins ; Bolos Bowling Conversac Conversati ión on ruc gram a; Palabras Crossword cruzadas puzzle Dados Dice raug s (U.K.) ; Checkers Damas (U.S.A.) Dardos Darts Deportes Sports To have a Descansar rest Discotheq Discoteca ue, Disco Stamp Filatelia collecting ymnas u Gimnasio m Guateque Party Jardinería Juegos Juegos de cartas
Gardening Games Card games
Jugador/a Player Juguete Toy
Lotto ; Lotería Bingo nearmed Máquina bandit ; tragaperra Fruit s machine Mirar/ver la tele/un video Parchis Pasatiemp os Ping-pong ; Tenis de mesa Reunión Rompecab ezas
To watch TV / a video Ludo Pastimes Table tennis Meeting Riddle
Salón Amuseme recreativo nt arcade Noug tsTres en andraya crosses Videojueg o ; Juego de ordenador
Computer game/ Video Game
TRABAJO
Accidente de trabajo genc a de colocacion es
Industrial accident
Employme nt Bureau; agency ra nee ; Apprentic Aprendiz e Salary Asalariado earner Employme nt exchange (U.K.) ; Employme Bolsa de nt Bureau Trabajo (USA) Clase Working obrera class Situation ; Colocación Post Contratar To employ Contrato de trabajo Derecho laboral Despido D a de paga a laborable ; Día de trabajo
Work contract Labour law Dismissal Payday Working day ; Workday
Empleado Employee Emp oyme Empleo nt ; Job ar - me Empleo de employme media nt: part jornada time job Empresar o Employer Especialist a Specialist
Formación profesiona l Horas de trabajo oras extraordin arias Huelga
Vocational training Working hours
Overtime Strike Da y Jornal wages Day Jornalero labourer Jubilación Retiremen ; Retiro t Legislació n laboral Manifesta ción Merca o del trabajo
Labour legislation Demonstr ation Labour market
Labour (U.K.) ; Departme nt of Ministerio Labour de Trabajo (USA) Negociaci Negotiatio ón n Nómina(d e sueldos) Obrero rero agrícola
Payroll Worker Farm worker
Obrero Skilled cualificado worker Obrero no Unskilled cualificado worker Skilled Oficial worker Tra e ; Oficio Craft Parado
Unemploy ed person
aro; Desemple o; Desocupac Unemploy ión ment Pens n -age de vejez pension Permiso Work de trabajo permit Personnel Personal ; Staff ro ess on ; Occupatio Profesión n Puesto de trabajo Reivindica ciones Remunera ción Rescindir un contrato
Job Claims Remunera tion
Salario ; Sueldo Salario mínimo
To terminate a contract Pay ; Wage ; Salary Minimum Wage
Sindicato
union (U.K.) ; Labour union (USA)
Solicitar To apply un empleo for a job Unemp oy Subsidio ment de paro benefit ue o Bas c base wage Taller Temporer o ra a a o r; Productor
Workshop Seasonal worker Worker
Tra a a o r de Permanen plantilla t worker To e pa Trabajar by the por horas hour Trabajo Work line work (U.K.) ; Serial Trabajo en productio cadena n (USA) Trabajo Seasonal estacional work o ays (U.K.); Vacacione Vacation s (USA)
ALIMENTOS
Alimentaci Feeding; ón food To ave Almorzar lunch Almuerzo Lunch Apetito Appetite Asar To roast o gr (U.K.) ; To Asar a la broil parrilla (USA) Beber To drink Calentar To heat Cantina Canteen Carta de vinos Wine list ae (U.K.); Casa de diner comidas (USA) Dinner ; Cena Supper To ave Cenar dinner ocer a horno To bake Cocinar ; Cocer To cook Dnng Comedor room Comer To eat To cut; to Cortar chop To ave Desayunar breakfast Desayuno Breakfast Descongel ar To defrost Hors Entremés d'oeuvre Estofar ; Guisar To stew Freír To fry Glotonería Hambre Hervir Hora e cenar
Gluttony Hunger To boil D nnert m e
ora e almuerzo/ de la comida Hora del té L ro e cocina Menú Merienda Mer en a cena Nutrición ausa para tomar un café Pelar P ato fuerte Poner a mesa
Lunchtime Teatime Cookbook Menu Afternoon tea High tea Nutrition
Coffee break To peel Ma n course To ay t e table Sweet ; Postre Dessert Preparar To ma e la comida lunch u tar a To c ear mesa the table Remover To stir Sed Thirst Servir To serve Servir la To wait at mesa table Sopa Soup Tener To be hambre hungry To be Tener sed thirsty Tentempié Snack Cuajada Curd Huevos Eggs Milky ; Lácteo Lacteous Leche Milk Leche completa (entera)
Full-cream milk ; Whole milk
Lec e condensad a Leche cuajada
Condense d milk Curdled milk
Skim milk Leche ; Skimmed desnatada milk Leche en Powdered polvo milk Leche evaporada Lec e semidesna tada Mantequ a
Evaporate d milk em skimmed milk
Butter Fres Nata cream a ry produce ; Productos Milk lácteos products Queso Cheese Queso Blue azul cheese ueso bola Edam Queso Cream crema cheese Queso de Sheep’s oveja cheese ueso e eese untar spread milk cheese made in Queso manchego ueso parmesan o
“La Mancha”
Yogur desnatado Beicon Carne
Low-fat yoghurt Bacon Meat
Parmesan cheese ottage Requesón cheese Yogur Yoghurt
arne blanca arne bovina Carne de carnero Carne de cerdo arne e cordero Carne de gallina Carne de ternera arne e venado Carne magra Carne picada
W te meat Beef Mutton Pork Lamb Chicken Veal Venison Lean meat M nce ; Ground meat
Carne roja Red meat Carne sin Boned hueso meat Har por Chorizo sausage Codorniz Quail Costilla Cutlet Embutido Sausage o ; Served Fiambre cold Higado Liver Jamón Ham am n dulce ; Jamón cocido ; Jamón Boiled York ham Jam n Parma serrano ham Mortadela Paté Pato Pavo Perdiz Pollo Salami Salchicha
Mortadella Pâté Duck Turkey Partridge Chicken Salami Sausage
a am Salchichó type n sausage Almendra Almond Almendra Toasted tostada almond Au a; Habichuel Kidney a bean Avellana Hazelnut Cacahuete Peanut Castaña Chestnut Frutos secos
Dry fruits, nuts
Garbanzos Chickpeas Guisantes secos Dried peas re Habas broad secas beans Higo seco Dried fig Toaste Kiko maize Legumbre s Legume Legumbre Dried s secas legumes Lenteja Lentil Nuez de Brasil Brazil nut Nuez de nogal Walnut Pasa Raisin Pasa de Corinto Currant Sunflower Pipa seed Pistacho Pistachio Aguacate Avocado Albericoqu e Apricot Arándano Bilberry Persimmo Caqui n Cereza Cherry Ciruela Plum Dátil Date Fram ues a Raspberry
traw err Fresa Granada Grosella rose a negra Higo Higo chumbo Kiwi Limón
y Pomegran ate Currant B ac currant Fig Prickly pear Kiwi fruit Lemon
Mandarina Tangerine Mango Mango Manzana Apple Melocotón Melón Membrillo Mora Naranja Nectarina Níspero Papaya Pera Piña Plátano Pomelo
Peach Melon Quince Mulberry Orange Nectarine Medlar Papaya ; Pawpaw Pear Pineapple Banana
Sandia Uva
Grapefruit Watermel on Grape
Zarzamora Agua mineral Agua tónica
Blackberry Mineral water Ton c water
Batido Batido de fruta Beber
Milk shake Fruit shake To drink NonBebida sin alcoholic alcohol drink Bebidas Drinks Brandy Brandy Café Coffee
Large Café black americano coffee
Café con leche Café cortado a descafeina do Café en grano Café expres a instantáne o ; Café soluble Café irlandes a molido Café solo
coffee ; Coffee with milk (U.K.) ; Coffee with cream (USA) o ee with a dash of milk Decaffeina ted coffee Coffee beans Espresso coffee Instant coffee Irish coffee roun coffee Black coffee
Café Roasted torrefacto coffee Cerveza Beer
Cerveza de barril erveza de malta erveza embotella da Cerveza negra erveza rubia Champán
Draught beer (U.K.) ; Draft beer (USA) Malt beer Bottled beer Stout Lager Champagn e
oco ate caliente Cóctel Gaseosa ; Limonada Ginebra Infusión de hierbas n us n de manzanill a Jugo ; Zumo Leche L cor (bebida dulce)
Hot chocolate Cocktail Lemonade Gin Herbal tea Camomile tea Juice Milk
Liqueur pr s (U.K.) ; Liquor Licores (USA) rape juice ; Mosto Must range squash (U.K.) ; Orangead Naranjada e (USA) Refresco Soft drink Refresco de cola Cola Ron Rum Sidra Cider Soda Soda water Té Tea Té con Tea with leche milk Té con Tea with limón lemon T e menta Mint tea To be Tener sed thirsty g ass o beer ; A Una caña pint of de cerveza beer Vermut
Vermouth
Vino
Wine Mature Vino añejo wine Vino White blanco wine V no r nary corriente wine Vino de aguja ; Vino espumoso V no e Jerez Vino de la casa V no e Malaga V no e mesa Vino de Oporto Vino de postre V no e reserva Vino de solera Vino del año Vino peleón V no rosado Vino tinto Vodka W s y; Güisqui Zumo de frutas Zumo de naranja Arroz con leche Azúcar z car blanca ; Azúcar blanquilla Az car de caña
Sparkling wine Sherry House wine Ma aga wine Ta e wine Port Dessert wine Reserve Vintage wine ew w ne ; Wine for early drinking Cheap wine Rosé wine Red wine Vodka W s y, whiskey Fruit juice Orange juice R ce pudding Sugar White sugar Cane sugar
Icing sugar (U.K.) ; Confection Azúcar en er's sugar polvo (USA) Az car en sugar terrón lumps Az car Brown moreno sugar Batido Milk shake Batido de Fruit fruta shake Sponge Bizcocho cake ponge soaked in Bizcocho wine and borracho syrup Bom n de Chocolate chocolate ; Cocoa oco ate W te blanco chocolate Chocolate Milk con leche chocolate an Chocolate Dark negro chocolate oco ate para Drinking beber chocolate Compota
Compote ; Preserve
Compota de Stewed manzanas apples esser similar to Crema crème catalana brùlée Crema pastelera rema ; Nata
Crème pâtissière ; Custard Cream
Dulce Dulce de almibar
wee (U.K.) ; Candy (USA) Preserved fruit
Dulce de Quince membrillo jelly Crème Flan caramel Fruta Fruit scu (U.K.) ; Cookie Galleta (USA) Gelatina Jelly Helado
Ice cream
Macedonia de frutas Fruit salad Mazapán Marzipan Jam (U.K.) Mermelad ; Jelly a (USA) erme a a de albaricoqu Apricot e jam / jelly Merme a a de Marmalad naranja e Miel Honey aa montada ; Crema Whipped batida cream Nat a e Egg huevo custard Nat as ; Crema inglesa Custard Pasteles Pastry Dessert ; Pudding ; Postre Sweet Tarta ; Pastel dulce Cake Tarta e frutas Fruit cake
Tarta e manzana Tarta e queso Turrón
Apple tart eeseca e Nougat
TIEMPO
Aguacero ; Chaparrón ; Downpour Chubasco ; Shower Alud Arco iris
Avalanche Rainbow Atmosp e Atmósfera re Brisa Breeze Bueno Fine Calor Heat Chubasco Shower Ciclón Cyclone Clima Climate M ; Clima Temperat templado e Copo de nieve Snowflake Despejado Escarcha Está lloviendo Estación s ac n meteoroló gica Fresco Frío Granizo Gris
Bright Frost It's raining Season Weather station Cool Cold Hail Dull
Hace It is very mucho frío cold
Hacer calor
The sun is shining ; It's sunny To e ot ; To be warm
Hacer frío Helada Humedad Húmedo Huracán
To be cold Freeze Humidity Damp Hurricane
Hace sol
Impermea ble Invierno Lluvia Meteoro o gía Ne na ; Bruma ; Niebla Nevada Nieve Nube Nu oso ; Nublado Ola de calor
Otoño Paraguas Primavera Re mpag o ; Rayo Rocío Seco Sequía Soleado
Raincoat Winter Rain Meteoro o gy Mist ; Fog Snowfall Snow Cloud Cloudy Heat wave Autumn (U.K.) ; Fall (USA) Umbrella Spring
Lightning Dew Dry Drought Sunny uns a e Sombrilla ; Parasol Temperat Temperat ura ure Temporal ; Tempesta d; Tormenta Termómet ro empo (meteorol ógico) Tifón Trueno Verano Viento
Storm ; Tempest Thermome ter Weather Typhoon Thunder Summer Wind
DESCRIBIENDO OBJETOS
What’s it
¿Como es? like? A cuadros A lunares A rayas Acrílico A a o; Puntiagud o Algodón Alto Amarillo Ancho Artificial ; Sintético Azul Azul celeste
Checked Spotted Striped Acrylic
Azul marino Bajo Blanco Blando Bonito Bronce Bur eos ; Rojo oscuro
Navy blue ; Sea blue Low White Soft Beautiful Bronze
Cartón Cartulina Ceramica ereza (Color) Chisme ; Cosa
Cardboard Card Ceramic
Cilíndrico Círculo Claro Clase ; Tipo Color Corto Cosa Cuadrado
Cylindrical Circle Light
Sharp Cotton High/ Tall Yellow Wide Man-made Blue Sky blue
Dark red
Cherry red Thingy
Kind ; Sort Colour Short Thing Square
Cuero Curvo Delgado ; Fino Desagra a ble Descripció n Descr pc n de objetos
Leather Curved
Diferencia Diferente Duro Encantado r Enrollado (Cosa)
Difference Different Hard
Thin D sagreea ble Descriptio n Describing things
Lovely Rolled up
Es como… It seems…
Estrecho Feo Forma Gigante gantesc o oma ; Caucho Grande Gris Grueso ; Gordo Habitual Hec o a mano Horrible Impermea ble Inmenso Inútil ; Inservible Lana Largo Lavable Limpio Liso L so ; Suave Madera
Narrow Ugly Shape Giant Gigantic Rubber Big Grey Thick Usual Handmade Horrible Waterproo f Huge Useless Wool Long Washable Clean Plain Smooth Wood
Marrón Más o menos Material Mediano Metal Mezcla Moderno Morado ; Violeta Na n ; Nilón Naranja Negro Normal Nuevo Objeto Ordinario Oro Oscuro Ovalado Pálido Papel
Brown More or less Material Medium Metal Mixture Modern
Parece…
It looks…
Purple Nylon Orange Black Normal New Object Ordinary Gold Dark Oval Pale Paper
Parecido Similar Pasado de Oldmoda fashioned Little ; Pequeño Small Piedra Stone Piel Fur Plano Flat Plástico Plastic Plata Silver Poco común Unusual Poliéster Polyester Profundo Deep Raro ; Extraño Strange Rectangul Rectangul ar ar Recto Straight Redondo Round Resistente Solid Rojo , Encarnado Red
Romboidal Rosa Rugoso ; Aspero Seda Sucio Tamaño ; Talla Te a (Color) Tejido Tela vaquera
Rhomboid Pink
Terciopelo Textura Tipo Tono ; Matiz
Velvet Texture Type
Triangular til Variedad Varios Verde Viejo/a (Cosa)
Triangular Useful Variety Various Green
Rough Silk Dirty Size Brick red Fabric Denim
Shade
Old
ANIMALES
Abeja Águila Alacrán ; Escorpión Almeja Antílope Araña Ardilla At n ; Bonito Ave del paraiso Avestruz Aves Avispa Bacalao Ballena Boa Buey Búfalo Buitre Burro Caballo Cabra Calamar Camello Canario Cangrejo Cangrejo de río Canguro Caracol Castor Cebra
Bee Eagle Scorpion Clam Antelope Spider Squirrel Tuna Bird of paradise Ostrich Birds Wasp Cod Whale Boa Ox Buffalo Vulture Donkey Horse Goat Squid Camel Canary Crab
Crayfish Kangaroo Snail Beaver Zebra Spider Centollo crab Cerdo Pig mpanc mpanz é ee Ciervo Deer Cigarra Cicada Cigüeña Stork Cisne Swan Cocodrilo Crocodile Codorniz Quail
oma re a Conejo Cordero rust ceo s
Weasel Rabbit Lamb rustacea ns
Cucaracha Cuervo Delfín E mun o de los animales Elefante
Cockroach Crow Dolphin
Erizo Erizo de mar Escara a o Faisán Foca Gacela Gallina Gallo Gamba Garza Gato Gaviota o on r n a Gorila Gorrión Grillo Guacamay o Gusanos
Hedgehog
Halcón Hiena H pop ta mo Hormiga Insectos Jilguero Jirafa Lagarto Langosta
Animal’s
world Elephant
Sea urchin Beetle Pheasant Seal Gazelle Hen Cock Prawn Heron Cat Seagull Swallow Gorilla Sparrow Cricket Macaw Worms Hawk ; Falcon Hyena H ppopota mus Ant Insects Goldfinch Giraffe Lizard p ny ; Rock lobster
Lechuza León Leopardo Liebre Lince
Owl Lion Leopard Hare Lynx
Lirón Llama Lobo Lom r z de tierra Loro
Dormouse Llama Wolf Eart wor m Parrot
Mamiferos Mariposa Mariquita Marmota Mejillón Mirlo Moluscos Mono Mosca Mosquito Murciélag o Nutria Oca Oso Ostra Oveja
Mammals Butterfly Ladybird Marmot Mussel Blackbird Molluscs Monkey Fly Mosquito
Pájaro carpintero Paloma Pantera Pato Pavo Pavo real Pelicano Perdiz Perico Perro P ng no ; Pájaro bobo Pollo Pulpo Rana
Woodpeck er Dove Panther Duck Turkey Peacock Pelican Partridge Parakeet Dog
Bat Otter Goose Bear Oyster Ewe
Penguin Chicken Octopus Frog
Rata Ratón Reno Reptiles Rinoceron te
Rat Mouse Reindeer Reptiles Rhinocero s Nightingal Ruiseñor e Salmón Salmon Saltamont Grasshopp es er Serpiente Snake Tarántula Tarantula Ternera Calf Tigre Tiger Toro Bull Torto se ; Tortuga Turtle Trucha Trout Vaca Cow V per ; Víbora Adder Yegua Mare Zoología Zoology Zorro Fox
DROGUERIA
Agua destilada
Distilled water
Agua oxigenada Hydrogen Disposabl e Agujas y hypodermi jeringuilla c needles s de un and solo uso syringes Alcohol Alcohol
Algodón hidrófilo
wool (U.K.) ; Absorbent cotton (USA)
Alimentos dietéticos Diet food Alimentos infantiles Analgésic o Análisis Análisis de sangre Ant arruga s Antibiótic o Anticatarr o Antídoto
Feeding of children Painkiller Analysis Blood test Ant wrinkle Antibiotic Anticatarrh Ant ote (for/to)
Antifebril Anti-fever Antigripal Flu (vacuna) vaccine n Antiinflam inflammat atorio ory Antiparasi Antiparasi tario tic Ant s pt c o Antiseptic
Apósito, vendaje Automedic arse
Dressing / Bandage To treat oneself ee ng bottle / Baby Biberón bottle Calientabi Bottle berones warmer Calmante , sedante Cepillo de dientes
Painkiller / Sedative Toothbrus h Ant Champú dandruff anticaspa shampoo ummy (U.K.) ; Pacifier Chupete (USA) Complejo Vitamin vitamínico complex
Compresa (para mujer) rema anticeluliti ca Crema bronceado ra rema e belleza Crema de día Crema de noche rema hipoalergé nica
towel (U.K.); Sanitary napkin (USA) Ant cellulite cream un an lotion, suntan cream Beauty cream
Day cream Night cream ypoa er genic cream B oo Depurativ purificatio o n tonic Des n ecta D s n ecta nte nt
Dos s e ataque Dos s e mantenimi ento Enjuague bucal
nset dose
Maintenan ce dose Mouthwas h c ng plaster , Esparatra adhesive po plaster Estanteria s Shelves Expectora oug nte medicine (U.K.) ; Druggist (USA) ; Pharmacis Farmacéut t (uso ico/a formal ) Farmac a (ciencia) Pharmacy em s s
Farmacia (tienda)
(U.K.) ; Drugstore (USA)
Farmacia All-night de guardia chemist’s Fármaco , medicina, medicame Drug , nto medicine Gauze , Gasa lint asa ter e esterilizad gauze a dressing Inyección Injection Jara e (medicina Syrup / ) medicine oug syrup; Jarabe Cough para la tos Mixture La orator La orator o y Laxante Laxative
a er a de laboratori o Medicinal
Laborator y equipment Medicinal o g ve medicine Medicinar to Mostrador Counter Orthopaed ics (U.K.) ; Orthopedi Ortopedia cs (USA) Paciente Patient e nappy (U.K.) / Pañal Disposabl desechabl e diaper e (U.S.) aque e de primeros First aid auxilios kit Pasta Toot past dental e Tablet ; Pastilla Pill Pastilla Cough para la tos drop am n Pastillas pill/ de Vitamin vitaminas tablet Pesabebés Baby scale Peso Scales ngPeso de weight corredera scales Pildora Contracep anticonce tive pill / ptiva "The pill" Forceps / Pinzas Tweezers Polvos de Talcum talco powder Pomada Ointment
on om ; Contracep Preservati tive vo sheath Primeros auxilios First aid un Protección protection solar cream Prueba de embarazo Seda dental
Pregnancy test Dental floss
Suero sanguíneo Serum Suero fisiológico Supositori o a a (listón para medir la talla)
Saline solution Supposito ry
Height gauge
pressure gauge (Sphygmo Tensiómet manomete ro r) Term met T ermome ro ter Tijeras Scissors T ntura e Io ne yodo solution Toma de la presión sanguínea (tensión)
To take someone's blood pressure o ave one’s
blood Tomarse pressure la tensión taken
n co, estimulant e del apetito, reconstitu Tonic, yente stimulant Tranquilliz er (U.K.) ; Tranquiliz Tranquillis ante er (USA) Tratam en to Treatment Tubo de Tube of pomada ointment Vacuna Vaccine a em cu m (libro de medicame Vademecu ntos) m Ven a e gasa Bandage
Vitrina
Glass case , showcase
Volante de Health asistencia insurance medica certificate
TRABAJO DOMESTICO
Aspirador a Barrer aye a, trapo de cocina Bet n ( zapatos)
Vacuum cleaner To sweep
Cloth Shoe polish o- yourself Bricolaje (DIY) Centrifuga To spinr dry Cepillo Brush ep o para la Washingvajilla up brush Cocinar To cook Colada Laundry u o e ropa blanca Linen bin as ng line , Cuerda de clothes la ropa line To oo Cuidar los after the hijos children esor en (de casa, habitación Mess, ) untidiness powder (U.K.) ; Detergent Washing e, jabón detergent en polvo (USA) D a de colada Washday Encerar (el suelo) To wax Escoba Broom Pot Estropajo scrubber Fregar con esponja To wash
Fregar con estropajo, cepillo To scrub Fregar con fregona Fregar e suelo con fregona
To mop, to wash
Fregar los platos Fregona Guantes de goma Hacer a cama Hacer la colada Hacer la compra Hacer a limpieza
To wash the dishes Mop Rubber gloves To ma e the bed To do the washing To do the shopping To o t e cleaning
Lavadora automatic a Lavap ato s Lavar Lavasecad ora
To wash the floor
Automatic washing machine D s was er To wash Washerdryer up liquid (U.K.) ; Dishwashi Lavavajilla ng s(deterge detergent nte) (USA) Lejía Bleach Limpiar To clean To t y; To Limpiar la tidy up ; casa To clean mp ar los To polish zapatos the shoes Limpieza Springgeneral cleaning Ordenar To tidy
Ordenar el armario To tidy the ropero wardrobe To o t e Pasar la vacuumin aspiradora g un e Pasar la vacuum aspiradora cleaner por la over the alfombra carpet Plancha Iron Plancha Steam de vapor iron Planchar To iron Polvo Dust Preparar To make la comida the lunch ro uc os de Cleaning limpieza products Quitar el polvo To dust Recogedor Dustpan To water Regar el the jardin garden Reparar, arreglar To repair opa blanca sucia Dirty linen o a e the Sacar la rubbish basura out e ec or de Program programa selector s control Ta a e Iron ng planchar board To ang Tender la out the colada washing Trapo de polvo, gamuza
Duster (U.K.); Dust cloth (USA)
ea owe Trapo (U.K.) ; para secar Dish cloth platos (USA)
VIVIENDA
Albergue , alojamient o ergue de carretera Albergue juvenil
Accommo dation ; Lodgings nn ; Roadhous e Youth hostel
Apartment Apartame (USA); nto Flat (U.K.) Apartame Ho ay ntos apartment turísticos s Block of flats (U.K.) ; Bloque de Apartment apartame Building ntos (USA) Bloque de Tower pisos block Hut ; Cabaña Cabin Camping
Camp-site aravan (U.K.); Caravana , Trailer remolque (USA) Casa House Casa ; Hogar Home uxury Casa terraced adosada villa Casa de Country campo house asa e V a; campo Cottage asa e una sola planta Bungalow Casa de vecindad ; Bloque de Tenement viviendas block
asa en hilera ; Chalet adosado Casita de campo ae (casa con jardín independi ente)
Chalet adosado Edificio Granja
Terraced house Cottage
Detached house detached house (U.K.) ; Duplex (USA) Building Farmhous e
Habitación alquilada Lodgings e -s (U.K.) ; Habitación Studio amueblad apartment a (USA) eap hotel ; Boarding Hostal house Hotel Hotel Mansión Mansion Morada Dwelling Pensión , casa de huespedes , posada
Boarding house ; Guest house Shelter ; Refuge
Refugio Residencia (casa) Residence es enc a de estudiante Hall of s residence
Residencia para ancianos , residencia para jubilados Tienda de campaña Vivienda
Residentia l home ; Old people’s
home Tent Dwelling
FAMILIA
Grandmot Abuela her Abuelita Grandma Abuelito Grandad ran at Abuelo er ran pare Abuelos nts Adoptado Adopted Amigo/a Friend Amistad Amor fraternal
Friendship Brotherly love
, Forebears , Antepasad Forefather os s reatgrandmot Bisabuela her reatgrandfath Bisabuelo er omprom so ; Engageme Noviazgo nt Conocido/ Acquainta a nce ster- nCuñada law Brother-inCuñado law De humilde Of humble cuna birth De noble Of noble alcurnia birth Descendie Descenda ntes nts Dinastía Dynasty El benjamín/ la benjamina Familia
The baby of the family Family
Fratern a d Gemelos Generació n Heredero Hermana Hermano Hermano de leche Hermano de madre Hija
Fraternity Twins Generatio n Heir Sister Brother Foster brother Uterine brother Daughter tep aug ter Stepson Son Illegitimat e child Legitimate child E est child
Hijastra Hijastro Hijo Hijo ilegítimo Hijo legítimo H o mayor Hijo/a único/a Only child Huérfano/ a Orphan Linaje Lineage Stepmoth Madrastra er Madre Mother o mot e Madrina r Mamá Mum Marido ; Esposo Husband Me a naranja Better half Mujer ; Esposa Wife Granddau Nieta ghter Nieto Grandson Grandchil Nieto/a d Novia Girlfriend Novio Boyfriend DaughterNuera in-law Padrastro Stepfather
Padre Pa re ma dre soltero/a Padres
Father
Padrino Padrino de boda Papá Pariente ; Familiar Par entes consangui neos Pr mo Pr ma Primogéni to
Godfather
Single parent Parents
Best man Dad Relation , Relative Kinsmen by blood Cousin First-born
Prometido Engaged Sobrina Niece Sobrino Nephew uccess o Sucesión n Mot er- nSuegra law Father-inSuegro law Tía Aunt Tío Uncle Vida familiar Family life on- nYerno law
EXPRESIONES
¡A su/tu salud! s ; ¡Hasta la vista! ¡Adiós! ¡B enven o! ¡Buena suerte! ¡Buenas noches! ¡Buenas tardes! uenas tardes! ; ¡Buenas noches! ¡Buenos días!
Cheers Goodbye Bye-bye! Welcome! Good luck! oo night ; Nightnight Good afternoon Good evening Good morning
¡Cúanto lo siento! ¡Felicidade s!
How sorry I am! Congratul ations
¡Feliz Año Nuevo! ¡Fe z cumpleañ os!
Happy New Year!
¡Feliz Navidad! ¡Gracias! ¡Hasta la noche! ¡Hasta luego! ¡Hasta pronto! ¡Hola!
Merry Christmas! Thanks! See you tonight ee you later See you (soon) Hello!
¡Hola!
Hi (there)!
Happy Birthday!
Hi. What's up?Hi. ¡Hola! What's ¿Qué hay? new?
¡Perdón! ¡Perdón! ; ¡Lo siento! ¿ mo está usted? ¿ mo está/estás ?
Excuse me! Sorry! How do you do?
How are you? How are ¿Qué tal? things? ¿Y usted/tú? And you? Adiós Farewell ; definitivo Adieu Agradecer To thank Bien ; Vale ; Tirando OK, okay B en, F ne, gracias thanks Buenos deseos De na a ; ¡Faltaría más!
Good intentions
Deseos de felicidad D scu pars e ncan a o de conocerle /te
Wishes for happiness To apologize
Estrecharl e la mano a alguien e zmen e ; Por fortuna
To shake hands with
Guardar un feliz recuerdo
Don't mention it
Pleased to meet you
Fortunatel y o ave happy memories of