Trueno T rueno
Trueno o (Trueno:La Trueno (Trueno:La Mente Perfecta) es un texto sagrado de paradojas y anti tesis, con pocas características obvias de Judaísmo, Cristianismo, o temas Gnósticos. Sin embargo, ideas gnósticas tales como la liberación del mundo material, una divinidad de muchas formas que impregna materia y vida, y la promesa de salvación de un regreso distinguiéndose de los poemas de religiones tradicionales. Por consiguiente podemos reconocer temas gnósticos e incluso temas Setianos en Trueno. Trueno. La que habla es una mujer, y mientras que hay diversos puntos de vista en su identidad—apropiadas en un poema de acertijo—nosotros favorecemos a esos que encuentran en ella a una Sofía escondida, después de su caída, cargando su chispa en el mundo en un cuerpo, lo que Bentley Layton llama “una manifestación de Sabiduría y Barbelo en el mito Gnóstico.” Sin embargo, su misterio es que uno no puede saber con certeza quien es ella y a quien representa. Al ser un misterio ella trasciende sectas. George W. McRae discierne las cualidades formales y la trascendencia de este poema: Mientras que la literatura de la sabiduría Judía y la aretalogia (biografía de una divinidad) de Isis proveen textos que son paralelos en tono y estilo, la importancia particular de la auto proclamación de Trueno, La Mente Perfecta puede ser encontrada en su carácter contrastado. Antítesis y paradoja pueden ser usadas para proclamar la trascendencia absoluta del d el revelador, cuya
grandeza es incomprensible y cuyo ser es indescifrable . Trueno es un poema universal, un grito que es a la ves único y aun así tiene paralelos en la literatura del mundo ancestral y moderno. Los que comentan en Trueno han buscado en las literaturas religiosas de los Hindus, Egipcias, y Judías un equivalente por su uso generalizado de la contradicción, la antítesis, y la paradoja. Sin embargo, no es necesario confinarnos en las fuentes religiosas para buscar precedentes, puestos que estos discursos retóricos son comunes en la literatura clásica y la que vino después, y sus pronunciaciones en los términos que aun usamos hoy fue establecido por los gramáticos Griegos en la Alejandría helenística en la base de ejemplos trazados de la poesía Griega, de Sappho a Pindar. El autor de Trueno escribió en Griego, y su poema sigue la prosodia del verso verso Griego. Como un imitador obscuro de la expresión Griega y Hebrea, el autor reprodujo las formas y el aliento de Pindar y el ímpetu verbal de los profetas bíblicos. Trueno es un libro extraño cuya voz es esa de una poderosa, y confesional figura de Sofía quien se enfrenta al mundo con extraordinario vigor y penetrante penetrante candor candor.. Ella no es una profeta distraída o una ermitaña sibila, sino una mujer asertiva comprometida en todos los estratos de la sociedad humana. En el curso de Trueno la mujer incansablemente se contradice a si misma: “Lo que ves afuera lo ves dentro de ti,” o “Yo “Yo soy el discurso indescifrable,” o “Y “Yo o estoy abajo a bajo y vienen arriba a rriba a mi.” Y ella no muestra remordimiento por sus disidentes maneras. Aunque el sexo del autor es desconocido, la voz femenina en el texto habla por si misma, y de tal manera que es una de las primeras instancias del completo poder femenino, sin disculparse, sin llegar a ningún acuerdo con
nadie. Ella habla de un paseo metafísico, un sermón cantándose a si mismo en el cual la mujer es el paradigma universal. Su presencia le adhiere evidencia a la persuasiva afirmación de Elaine E laine Pagels Pagels del papel mas libre de la mujer en el Gnosticismo, el cual ella documenta en su libro Los Evangelios Gnósticos. Lo que se puede decir con certeza es que la mujer de Trueno representa la vos de una gran mujer en la antigüedad. La mujer en Trueno prepara su “pan y mente interior.” interior .” A ella no le da vergüenza ser vista en cualquier lado siempre y cuando ella siga sus s us convicciones espirituales, aun si “es arrojada a la tierra” o “cae en el estiércol de los animales.” ella tercamente se abusa a si misma y se menosprecia y al mismo tiempo se reafirma a si misma. Ella es la desgraciada y el gran ser. ser. Ella es la prostituta y la santa. Haciéndonos perder el balance, ella asegura ser la madre de su padre. Finalmente Finalmente en su tratado de paradojas. Ella reasegura al anunciar que ella es el conocimiento de su búsqueda. Y crucialmente ella de la mente perfecta nos dice de la buena recompensa si nos volvemos a su suntuoso espíritu: “Ahí “Ahí ellos me encontraran y vivirán, y ellos no morirían otra ves.” La paradójica auto declaración de la que habla como esposa y virgen, madre e hija, y partera, tiene paralelo con el texto En el Origen del Mundo.
TRUENO (Thunder) La mente Perfecta Yo fui mandada por el poder Yo y he venido a ti que me estudias
y soy encontrada por ti que me buscas. Mírame, tú que me estudias y tú que oyes, escúchame. Ustedes que esperan por mí, tómenme en ustedes mismos. No me expulsen de su visión. No dejen al odio entrar en su voz en contra de mi. o dejes el enojo entrar en tus oídos. En ningún lugar, a ninguna hora, seas desconocido para mi. Mantente alerta. No estés ignorante de mi. Yo soy la primera y la ultima. Yo Yo Y o soy causa de honor y de desprecio. Yo Y o soy prostituta y santa. Yo Y o soy la esposa y la Virgen. Yo Y o soy la madre y la hija. Yo Y o soy los miembros de mi madre y la estéril con muchos hijos. E tenido una gran boda y no e encontrado un esposo. Yo Y o soy una partera y no e parido. par ido. Yo Y o soy el consuelo de los dolores de mi embarazo. Yo Y o soy la novia y el novio y mi esposo me produjo. Yo Y o soy la madre de mi padre y hermana de mi esposo, y él es mi cría. Yo Y o soy la esclava de el quien me prepara y soberana de mis crías. El me produjo primero antes de mi cumpleaños. El es mi descendencia que vendrá. y de el viene mi poder. Yo Y o soy la vara de su poder en su juventud
y el mi bastón en mi vejes, y cualquier cosa que el quiere q uiere me pasa a mi. Yo Y o soy el silencio incomprensible y una idea que seguido se recuerda.. Yo Y o soy la voz de quien sus sonidos son diversos y la palabra de quien su apariencia es multiple. Yo Y o soy el sonido de mi nombre. Por que me odias me quieres y odias a esos que me aman? Tu T u que me niegas y te confiesas conmigo, y tu que te confiesas conmigo y me niegas. Tu T u que dices la verdad acerca de mi mientes acerca acerca de mi, y tu que mientes dices la verdad. Tu T u que me conoces se ignorante de mi, y eso que no me conocen, déjenlo conocerme.
Yo Y o soy conocimiento (Gnosis) e ignorancia. Yo Y o soy vergüenza y valentía. Yo Y o soy desvergonzada y vergonzosa. Yo Y o soy fortaleza y miedo. Yo Y o soy guerra y paz. Escucha lo que digo. Yo Y o soy la desgraciada y y el ser grandioso. Considera mi pobreza y riqueza. No seas arrogante cuando sea arrojada a rrojada a la tierra, y tu me encontraras en esos que están por venir venir.. No te me quedes viendo si estoy tirada en el estiércol apilado. No corras y me hagas a un lado.
En el reino tu me encontraras. No mires cuando sea arrojada con los desgraciados a los lugares mas sórdidos o te rías de mi. no me tires afuera entre esos que fueron violentamente asesinados. Yo Y o soy compasionada y cruel. Se cuidadoso. No odies mi obediencia o ames mi autocontrol. Cuando yo sea débil, no me abandones o temas mi poder. Porque Por que desprecias mi miedo y maldices mi orgullo? Yo Y o soy una mujer existiendo en todo temor y en mi fortaleza cuando yo tiemblo. Yo Y o soy una mujer, débil, y despreocupada en un lugar placentero. Yo Y o soy inconsciente y sabia,. Porque me has odiado en tus concilios? Porque Yo Y o seré silenciosa entre las silenciosas y apareceré y hablare. Griegos, porque me odian? Porque yo soy una salvaje entre los salvajes? Yo Y o soy la sabiduría entre los Griegos y el conocimiento de los salvajes. Yo Y o soy el juicio de los Griegos y los salvajes. Mi imagen es grande g rande en Egipto, y Yo Yo no tengo imagen entre los salvajes. Yo Y o soy odiada en todos lados y amada en todos lados. Yo Y o soy llamada vida y tu me has llamado muerte. Yo Y o soy llamada ley y tu me has llamado ilegalidad.
Yo soy a la que tu has perseguido y atrapado. Yo atr apado. Yo Y o soy a la que tu has desparramado y luego juntado. Yo Y o la primera antes de la cual tu estas avergonzado, y para mi tu t u eres un desvergonzado. Yo Y o soy la mujer que no atiende un festival y de la cual festivales son muchos. Yo Y o no tengo dios y una para quien Dios es grande. Yo Y o soy una que tu estudias y tu me despreciaste. Yo Y o soy iletrada y tu aprendes de mi.. Yo Y o soy la que tu menosprecias y tu me estudiaste. Yo Y o soy una de la que te escondes y tu te me apareciste. Cuando tu e escondes yo me maestro. Cuando tu te apareces yo me escondo… Tómame T ómame en entendimiento de la tristeza, Y tómame del entendimiento y la tristeza. Recíbanme Re cíbanme en ustedes mismos de otros destruidos feos Lugares. Y roba de los buenos hasta en su fealdad. De pura vergüenza tómenme en ustedes mismo desvergonzadamente. Con vergüenza o sin vergüenza, reprocha lo que es mío en ti. y ven a mí, tú que me conoces y tu quien conoces mis miembros, y hace grandes de entre las pequeñas criaturas. Ven a la niñez y no menosprecies eso, solo porque es pequeño y frágil. No te voltees de lo grande en partes de lo pequeño, pues lo pequeño es conocido por lo grande. Porque me maldices y me haces honor? Tú T ú me hieres y tienes piedad. No me separes de lo primero pr imero que has conocido. No te salgas o te voltees, voltéate y no conozcas…
Yo conozco a los primeros, Yo y esos después de ellos me conocen. YO Y O SOY SOY LA MENTE PERFECT PE RFECTA A Y DESCANSO…. Yo Y o soy el conocimiento de mi búsqueda, lo que encuentran esos que me buscan, el mandamiento de esos que preguntan por mi, el poder de poderes en mi conocimiento de ángeles mandados en mi palabra, y de dioses en sus temporadas mandados por mi concilio, y de espíritus de todos quienes existen conmigo, y de mujeres quienes viven en mi. Yo Y o soy una a quien se le hace honor, alabada, y despreciada con menosprecio menosprecio.. Yo Y o soy paz, y guerras han venido por mi causa. Yo Y o extranjera y ciudadana. Yo Y o soy la substancia y una sin substancia. Esos desconectados de mi son desconocidos conmigo, y esos en mi substancia me conocen. Esos que están cerca a mi están ignorantes de mi, y esos que están lejos me han conocido. En el día Yo estoy cerca de ti, tu estas lejos, y en el día que estoy lejos, estoy cerca de ti. Yo Y o estoy….interiormente. Yo Y o soy….de naturalezas. Yo Y o soy….de espíritus creados, el pedido de las almas. Yo Y o soy control y la incontrolable. Yo Y o soy unión y desolación. Yo Y o me apego y me disuelvo. Yo Y o estoy abajo y suben a mi. Yo Y o soy juicio y exoneración. exoneración. Yo Y o soy sin pecado, y la raíz del pecado viene de mi.
Yo soy lujuria exterior, aun así dentro de mi hay control. Yo Yo Y o soy oídos para todos, y mi discurso es indescifrable. Yo Y o soy muda sin hablar, y enorme en mis muchas palabras. Escúchenme en gentileza y descúbranme en la brusquedad. Yo Y o soy la mujer que está llorando, y arrojada a la faz de la tierra. Yo Y o prepare pan y me mente interior. interior. Yo Y o soy el conocimiento de mi nombre. Yo Y o soy la que clama y escucha. Yo Y o aparezco...camino…yo soy…la defensa. Yo Y o soy llamada verdad e inigualada…. Tu me haces honor y susurras en contra de mi. Tu Tu, T u, el vencido, juzga a esos quienes te vencieron antes de que ellos te juzguen, porque dentro parcialmente tu y el juez existen. Si tu eres condenado por uno, quien te exonerara? Si exonerado por él, quien te t e arrestara? Lo que está dentro de ti está afuera, y uno que te modela exteriormente te modela interiormente. Lo que ves afuera lo ves dentro de ti. Es visible en tu vestidura. Escúchenme, escuchadores, y dense cuenta de mis palabras, tu quien me conoce. Yo Y o soy lo escuchado que todos pueden alcanzar; Yo Y o soy discurso indescifrable. Yo Y o soy el nombre del sonido y el sonido del nombre. Yo Y o soy la señal de la carta y la designación de la división.
Yo…luz…gran Y o…luz…gran poder…no moveré el nombre…a el quien me creo. Yo Y o hablare su nombre. Mira a sus palabras y todas las escrituras completadas. Manténganse alerta, escuchadores y ángeles y esos mandados y ustedes espíritus resucitados de la muerte. Yo Y o sola existo y no tengo a nadie que me escuche. Muchos placeres existen en muchos pecados, pasiones descontroladas y deseos vergonzosos, y placeres cortos abrazados por gente hasta que vuelven a la sobriedad y flotan a sus s us lugares de descanso. Ahí ellos me encontraran y vivirán ellos no morirán otra vez. 5-10-2010.--- 369 lecturas hasta el dia 3 de Marzo del 2013