SGEORGE YULE THE STUDY OF LANGUAGE Study Guide - Final Version Answers to the exercises for GEORGE YULE THE STUDY OF LANGUAGE
Descripción: SGEORGE YULE THE STUDY OF LANGUAGE Study Guide - Final Version Answers to the exercises for GEORGE YULE THE STUDY OF LANGUAGE
Basic linguistics
In this paper I have tried to show the role of linguistics in language teaching by relating various parts of linguistics with the different aspects of language teaching.Full description
Bibliography: Dann G., The Language of Tourism. A Sociolinguistic Perspective, CAB International, Oxford 1996, cap. 1-5 O. Palusci e S. Francesconi, eds., Translating Tourism: Linguistic/Cultural R...
Descripción completa
Full description
anatomy and physiology: how to deal with all that medical terms in your head?
The history of thoughts is an old story, one we all have been following for a long time. Thoughts go on forever and are more than just their content and meaning. They share a common nature…Full description
To diagnose Heart attach using astrology is used by Medical Astrologers using standard techniques given by Mahadeva in Jataka Tatvam. I being a Medical Astrologer can detect the posssibility of Hea...
Vedic Astrology provides clues to Diagnose the Problems that will set in a future date instead on declaring it is a heart attach or Heart disease after testing the patient on the Hospital Table by ...
Language acquisition has turned out to be a popular field of research. In this field the process of first language acquisition and second language acquisition are studied. Various factors have influenced the process of second language acquisition. Th
for learningDeskripsi lengkap
THIS IS ALL ABOUT THE THESIS
limitation of the study
Full description
crystalFull description
teen
abcabcabc bea bea
CHAPTER I INTRODUCTION A. Back Backgr grou ound nd Language is a means of communication in human life. All people express
the mind of feeling only by language. The most important thing in human life is language because all human being use language to communicate one to another. In Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI, 1!" ##$ “Bahasa ##$ “Bahasa diartikan sebagai sistem lambang bunyi yang bersifat sewenang-wenang dan konvensional yang dipakai sebagai alat komunikasi untuk melahirkan perasaan dan pikir an%. an %. In the &ebster of dictionary states that the language as a systematic means of commun communicat ication ion ideas ideas or feeling feeling by the use of commun communica icatio tion n signs, signs, sound sounds, s, gestur gestures, es, or mar's mar's haing haing underst understood ood meanin meanings. gs. )rom t*o general general meanin meanings gs about the language, there is a clear similarity that similarity language is used as a means means of commun communica icatio tion n delie deliers rs human human to unfold unfold idea idea or feelin feeling g by using using communication symbols including oice. According to Keraf in +marapradhipa (--" 1$ gies t*o definitions of lang langua uage ge.. “Pengertian “Pengertian pertama menyatakan menyatakan bahasa bahasa sebagai sebagai alat komunikasi komunikasi antara anggota masyarakat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia. Kedua, bahasa adalah sistem komunikasi yang mempergunakan mempergunakan simbol simbol vokal (bunyi uaran! yang bersifat arbiter". arbiter". /ther things, according to /*en /*en in +etia +etia*a *an n (-(--#" #" 1$, 1$, lang langua uage ge can can be defi define ned d as a socia socially lly shar shared ed combinations of those symbols and rule goerned combinations of those symbols. +amsuri (1!0" $ explain that" "Bahasa tidak terpisahkan dari manusia dan bahasa bahasa mengik mengikuti uti dalam dalam setiap setiap peker pekeraan aannya nya,, mulai mulai saat saat bangun bangun pagi pagi sampai auh malam, sampai ia beristirahat manusia tidak lepasnya memakai bahasa, pada waktu manusia tidak berbicara hakekatnya ia uga masih memakai bahasa karena bahasa adalah alat yang dipakai untuk membentuk pikiran dan
1
perasaannya, alat yang dipakai adalah adalah alat dasar pertama-tama dan berurat dari masyarakat manusia, bahasa adalah tanda-tanda yang elas dari kepribadian, yang baik maupun yang buruk, tanda dari pada keluarga dan bahasa, serta tanda yang elas dari pada budi pekerti manusia".
&ali2a li2a (1 (1#" #" $, $, states states that that “Bahas “Bahasa a ialah ialah komuni komunikasi kasi yang yang paling paling lengka lengkap p dan efektif efektif untuk untuk menyam menyampai paikan kan ide, ide, pesan, pesan, maksud maksud,, perasa perasaan an dan pendapat kepada orang lain". Pangabean (#$%#& '!, also states that “Bahasa adalah suatu sistem yang mengutarakan dan melaporkan apa yang teradi pada sistem saraf". The The last definitio definition n about about langua language ge from +oe2ono +oe2ono (103" (103" -1$, -1$, “Bahasa adalah suatu sarana perhubungan rohani yang amat penting dalam hidup bersama".
)rom the explanation aboe, it can be ta'en conclusions that language explanation includes the follo*ings" 1. . 3. .
+ound +ound symbol symbol system system arbiter arbiter.. 4ean 4eanss of com commu muni nicat catio ion. n. +ound +ound symbol symbol that that has has meani meaning. ng. 5sed by society society for interac interactio tion n In general, the language can be classified into t*o groups, namely national
and regional language. 6ational language is the language that is ta'en from some of regional languages li'e 7aanese, 7aanese, Balinese, and +umatra +umatra language, language, etc. &hile &hile regional language is as original language inherited from generation to generation. The regional language is ery useful for the people as a means of communication that is used in each region especially in common community. Badudu (1!0" !$ gies explanation about ho* the importance of existence of the mother tongue right no*. 8e says that “Bahasa daerah telah memperkaya bahasa ndonesia terutama dari segi perbendeharaan katanya, tidak sedikit kata bahasa daerah yang dipungut dan kemudian menadi kata bahasa ndonesia".
2
/ne of the regional languages exist in +outh 9ast +ula*esi :roince, Buton ;egency is Kadatua dialect is one of the familiar from 4una language, altho althoug ugh h this this dial dialect ect is not not regi regist stere ered d as one one of the the regio regiona nall langu languag ages es in Indonesia, but the *ealth and ariety of the language ma'es the *riter to conduct it. The use of language in arious of life determines national as ciil nation and the arious of life are influenced by regional language.
"
Inod Inodii 'ala 'ala nae si'ola.
" I go to school. Kadatua Kadatua
of the sentence follo*ed follo*ed by predicate (erb$ (erb$ “kala" “kala",, “nae” as a preposition
3
function to sho* the place, “sikola" as aderb of place that become sub2ectie complement. The 9nglish sentence aboe sho*s that “" as sub2ect of the sentence follo*ed by predicate (erb$ “go", ”to” as preposition that function to sho* the place, “the school" as aderb of place that become sub2ectie complement. $ K< 9L
" "
La A'a negasia golu nae oleono 8amisi. La A'a plays football on Thursday. In Kadatua dialect sentence aboe sho*ed that, “)a *ka" as sub2ect
of the sentence, the actor prefix “ne-" that fran' in front of erb “gasia" become “negasia" as predicate (erb$, “golu" as ob2ect , “nae” as preposition function to sho* the time, “oleono +amisi" as aderb of time in the sentence. The 9nglish sentence aboe sho*ed that, “)a *ka" as sub2ect of the sentence follo*ed by predicate (erb$ “plays", “football" as ob2ect, “on” as preposition function to sho* the time, “hursday" as aderb of time in the sentence.
3$ K< 9L
" /isa'u pa'atu doi sao inodi. " 4y brother send money for me. Kadatua dialect sentence aboe sho*ed that, the position of
“oisaku" is before predicate *hich functioned as sub2ect of the sentence
4
“pakatu" as a erb that functioned as predicate in the sentence, “doi" is ob2ect. “sao” as a preposition, “inodi" as ob2ect complement. The 9nglish sentence aboe sho*ed that, the position of the “y brother" is before predicate *hich functioned of the predicate sentence “send" as a erb, *hich function as predicate in the sentence. “money" is ob2ect. “for” as a preposition, “me" is ob2ect complement. Based on the examples aboe, the *riter is interested in doing this research about “The Study of Preposition in Muna Language Kadatua Dialect and English ( !ontrasti"e nalysis#” .
B. Problem Statement
Based on the aboe bac'ground, the problem statements of this research are as follo*s" 1. 8o* is the function and position of prepositions in 4una language Kadatua dialect and 9nglish> . 8o* are the differences and similarities of prepositions in 4una Language Kadatua dialect and 9nglish in sentences>
C. Te Ob!ect"#e o$ te Re%earc
The ob2ectie of this research are as follo*s"
5
1. To find out the function and position of prepositions in 4una language Kadatua dialect and 9nglish. . To find out the differences and similarities of prepositions in 4una language Kadatua dialect and 9nglish. D. Te S"gn"$"cance o$ te Re%earc 1. To gie information about prepositions in 4una Language Kadatua
and 9nglish for the user. . As one of information sources for further research *hich is releant to the problem *ith this topic. E. Te Sco&e o$ te Re%earc
The scope of this research is focused on simple prepositions in 4una language Kadatua dialect and 9nglish.
'. Te De$"n"t"on o$ Term%
To preent the misunderstanding of the reader, the *riter presents the follo*ing term? they are as follo*s" 1. :reposition are *ords that used *ith a noun and pronoun that are placed in front of them to sho* a relation bet*een these *ords *ith another part of the sentences. (+lamet ;iyanto, --!" $ . @ontrastie analysis is the systematic study of the pair of language *ith a ie* to identify their structural differences and similarities. ( /ile&00102 34/434560 7ontrastive *nalysis.htm.8#8!
6
CHAPTER II RE(IE) O' RE*ATED *ITERATURE
A. Conce&t o$ *anguage
:eople hae interested in the language from along time ago. )or this matter, reading poetry or the first language of children in depended on the mother tongue that *e collect language. ;onald in 8astriyani (10#" 1$ defines that Language is *hat the member of particular society spea'. 8o*eer, as *ell shall see speech in almost any society can ta'e different forms and *e should also note that cur definition of language includes in it refers to society. &hateer people may do *hen they come together *hateer day plays, fights, ma'e automobiles they tal'. &e lie in the *orld of *ords.
7
The position of language is more than any other attribute. To understand our humanity, one must understand the language that ma'es us human. According to philosophy that in the rights and religion of many people, language, *hich is the sound of human li'e po*er. )urthermore, language cannot be released from culture. It can be proed by a fe* explanations as follo*s" +apir in 8astriyani (1" -!$ ac'no*ledges the close relationship bet*een language and culture, mentioning that they *ere inextricable related so that could not understand or appreciate one *ithout a 'no*ledge of the other. +ince a language is ery important for humans life, many linguist hae gien definition about language. Boey (1!" 3$ defines that" CLanguage is a social phenomena. It is a means of communication bet*een indiiduals. It also brings them into relationship to their enironment. Language is therefore socially learned behaior, a s'ill that is acDuired as *e gro* up in society%. The aboe definition tell us that language is able to describe all thing that occur in society. It used to identify the social condition of its spea'er. )urthermore, it is a tool of communication among people in community in *hich they learned attitude, politeness, moral and other rules of life. )urthermore, 6ars (1!0"1$ states that %Language is a part of culture. It is part of human behaior. Language is an acDuired habit of systematical ocal actiity representing meaning coming from human experience. /ne can also say simply that language is acDuired ocal system for communicating meanings.%
8
&ardhaugh in 4ulya*an (1!" $ defines that" a language is system ocal symbol used for human communication. The opinion is similar to *hat is noted in &ebsters Third International
9
gesture and imagines. (http"FF***.signgenius.comFsignlanguageFdefenitionGofG language.shtml$. Language is also complex because each of them constitutes part of the culture, *hich proides it. 9ach language is adeDuate for the need of the user of language. 9ery language is a good as another language that seres the purpose of particular culture. Language is needed *hen the user needs improement.
B. Te Emergence o$ Reg"onal *anguage Proce%% ;egional language is a language spo'en in an area of nation state, *hether
it is small area, a federal state or proince, or some *ider area. Language is a social phenomenon *hich refers to a means of communication bet*een indiidual, and also brings them into relationship to their enironment. +ince language is a social phenomenon, so its emergence of regional language process is closely related to human condition. Tal'ing about the emergences of regional language process, first of all, *e hae to see the condition of the regional language itself. Besides that, *e need to concentrate our attention on the behaior and the condition of the language spea'er. The spea'ers behaior al*ays uses arbitrary language after*ards, language deelopment and formation is suitable *ith conention or social agreement. It means that if there is thing, there is name and the ne* thing *hich is not found in a certain area, should not be found in other areas. !$ S+nta,e% Tal'ing about syntax as one support the theories of thi *riting is necessary.
According to Bissant= et al (10!"13$, that syntax is the study of the structure of
10
sentence. It attempts to uncoer the underlying principles, or rules for constructing *ellGformed sentence of a particular language. The statement expressed by Bissant= is in relation to the statement, *hich is expressed by ;amlan in :ateda (101" 0$ that “synta;is adalah bagian atau cabang ilmu bahasa yang membicarakan seluk-beluk wacana, kalimat, klausa, dan frase. In TBBI (Al*i, 10"311$ is stated that “Kalimat adalah suatu bahasa terkecil, dalam wuud lisan atau tulisan, yang mengungkapkan pikiran yang utuh." The definition of sentences stated by Al*i contains the understanding that in oral ariety, the sentence in pronounced *ith rising and falling intonation (oice$ and hard *ea', ended *ith rising intonation. In *ritten ariety, the sentences begin *ith capital letter ended *ith period (.$, Duestion mar' (>$, or exclamation (H$, mean *hile, it is also follo*ed by the punctuation such comma (,$, semi colon (?$, hyphen (G$, and space. )urthermore, )ran' (1!" -$ gien a different definition that sentence is a full prediction containing a sub2ect plus predicate *ith a finite erb. Its arrangement may be symboli=ed such as + / (+ub2ect J :redicate J /b2ect$. )or instance, 3obert builds a new house. The italici=ed sentence contains 3obert as sub2ect (+$, Builds, as a predicate (:$, and a new house as /b2ect (/$. The statement is relation to the statement *ho expressed by Bloomfiel in his language (1#0" 1!$ defines that a sentence is an independent linguistic form, not include by irtue of any grammatical construction. The most important elements are the elements *hich occupying +ub2ect (+$ and predicate (:$ function. 6o sentence *ithout any sub2ect of predicate. As a part of grammar, syntax can function to analy=e the contraction? they are sentence, clause, and phrase. +entence can be ie*ed as linier seDuence of
11
*ord. These are grouping *ithin the seDuence that result in hierarchical structure (7acob, 1" 3$. The statement, *hich expressed by 7acob is related to statement of Kridala'sana, (10" 1#3$ that “Kalimat adalah satuan bahasa yang secara relatif berdiri sendiri mempunyai intonasi final baik secara aktual maupun pontensial terdiri dari klausa".
D. Contra%t"#e Anal+%"% In communication *e sometimes heard and found many language that
used by people *ho lie in different place or country of course, they are hae the same and different position and function, By seeing this opinion, *e hae understood that terms of diachronic and synchronic hae sho*n a different language deelopment although for the first time, these language came from the same resources. @ontrastie analysis is the systematical study of a pair of language *ith a structural differences and similarities historical it has been used to establish. @ontrastie analysis describes the structural differences and similarities of t*o or more language. (/ile& 102 34/4345607ontrastive *nalysis.htm.8#8!. 8ornby (1!$ defines that" C@ontrast sho*s a differences *hen compared and analysis is separation into parts possibly *ith comment and 2udgment. @ontrastie analysis is a study that comparing something to another into parts possibly to sho* the differences or the similarities *ith comment and 2udgment%. @ontrastie analysis has proided aluable in locating area as of inter language interferences. It means that, *here there is contrast or differences mother language, it *ill be contrast problem in learning a second language. &hen a systematic comparison of the t*o languages has been made, the similarities and
12
the differences are reealed. /ne can than predict the learners difficulties, because they *ill be in the area differences bet*een the t*o language there *ill be not learning problem *here there are similarities.
E. Sentence In the field language of linguistic a sentence an expression in natural
language is often defined language to indicate grammatical and lexical unit consisting of the one or more *ords that represent distinct concepts. A sentence can include *ords group meaningfully to express a statement, Duestion, exclamation, reDuest or command. As *ith all language expressions, sentences contain both semantic and logical elements (*ords, parts of speech$ and also include action symbols that indicate sentence also contain properties distinct to natural language such as characteristic in most languages by the presence of a finite erb. 9xample" The Duic' bro*n fox 2umps oer the la=y day. 4asud (11" 1$ says that sentence (kalimat! adalah sekumpulan kata yang mempunyai paling sedikit satu subek (pokok kalimat! dan satu predikat (sebutan kalimat! serta mengandung pengertian yang sempurna (lengkap!. As a part of grammar, syntax can function to analy=e the construction they sentence, clause and phrase. +entence can be ie*ed as liner seDuence of *ord. These are grouping *ithin the seDuence that result in hierarchinal structures (7acob" 1"3$. '. Pre&o%"t"on
13
:reposition is a class of *ords that indicate relationship bet*een nouns, pronouns and other *ords in a sentence. 4ost often they come before a noun. They neer change their form, regardless of the case, gender etc. :reposition is al*ays follo*ed by noun (pronoun$. They are connectie *ords that sho* the relationship bet*een the noun follo*ing them and one of the basic sentence element" sub2ect, erb, ob2ect, or complement. They usually indicate relationship such as" position, place, direction, time etc. Bet*een their ob2ect and other part of the sentences. The preposition plus its ob2ects is called the prepositional phrase. T2iptadi, (10!" !$ says that “Preposisi adalah kata-kata yang menunukkan hubungan arah atau tempat antara bagian kalimat. Kata depan antara lain di, ke, pada, dengan, yang semua itu mempunyai fungsi dan makna yang berbeda-beda." According to Aryanto (100"
1$ “Preposisi adalah suatu yang
menunukkan antara kegiatan yang di depannya dengan nominal atau pronominal yang berikutnya." )ran' (1!" 1#$ defines that preposition is classified as a part of speech in traditional grammar. It signals that noun of a noun structure follo*s it, the prepositionGnoun combination constitutes a prepositional phrase. A preposition phrase may faction as an aderb, ad2ectie or noun. &ishon (10-" 0$ illustrates the use of preposition as follo*s" 1. :reposition of place or preposition, namely" across, after, at, before,
G G G G G
behind, bello*, by, on, under, bet*een, near, etc. 9xample" 8er house is across the street. ou shouldnt smo'e near the gasoline, etc. 8e came here before them. There is a secret between you and me. 4y boo' is under on the table.
14
. :reposition of direction namely" into, out of, thought, to*ard, across, to, by, etc. 9xample" G I sa* her going into theater a fe* minutes. G 8e too' some money out of this poc'et, etc. 3. :reposition of time, namely" after, before, during, in, at, by, about, from, to, fromMMuntil, etc. 9xample" G ou came after me. G The boy goes to school at seen ocloc'. G Ta'e this medicine before mealtime. G 1uring the *inter, I thin' I *ill go to America. G n the morning, afternoon, eening , etc. . :reposition of purpose or reason, namely" for 9xample"
.
#.
!.
0. G .
G Ta'e medicine for your headache. :reposition of possession, namely" of, by, li'e 9xample" G I en2oy going they by train. G The bi'e of my friend is ne*. G That clo*n *al's like a duc' :reposition of 4anner, instrument, namely" by, in, li'e, *ith, on 9xample" G 8e cut the stic' with a 'nife. G 8e did it on purpose. G That clo*n *al's like a duc', etc. :reposition of identification, namely" at, by, in, on, *ith 9xample" G The shop at the corner sells stamps. G That boo' by 8eming*ay as masterpiece. :reposition of agent, namely" by 9xample" This film *as directed by a director. :reposition of material, namely *ith
15
G G
9xample" I must fill my pen with in'. +oap is made from copra. 1-. :reposition of Duality, namely " by 9xample" G 4eat is sold by the pound or by the 'ilo.
CHAPTER III -ETHOD O' THE RESEARCH
A. De%"gn o$ te Re%earc
This research *as Dualitatie research by applied contrastie analysis *ith the purpose is to analy=e the prepositions bet*een 9nglish and in Kadatua dialect. B. Data Source
The data sources that used in this research *ere oral and *ritten data. )or oral data the researcher too' from utterance of informants *ho lie in Kadatua district. &hile 9nglish data too' from some 9nglish text boo's. To get data needed in this research, the *riter too' some informants, *ho fulfill the reDuirements" 1. The informants must be natie spea'er of Kadatua dialect. . The age of informants is bet*een 1!G#- years old. 3. 8aing educational bac'ground, at least graduation of elementary school. . 8aing enough time and be ready to be informant. . 8aing complete organ of speech. (+amarin, 100" G!$. )or *ritten the data, the *riter too' some sources, they *ere fol'lore (story telling$ of Kadatua dialect and result of the preious research that related to this topic and the other linguistic boo's *hich *ere releant to this research.
16
Tecn"ue o$ Data Collect"on%
The methods in this research *ere field and library research. Library research hae been done by reading some boo's about fol'lore (story telling$ of 4una language Kadatua dialect and loo'ing for the data from internet *hich *ere releant to the title of this research, and the results of the preious research *hich *ere releant to this topic, *hile field research hae been done by as'ing and isiting the informants directly. In collecting the data, the *riter used the follo*ing techniDues" 1. /bseration? it *as done by isiting the ob2ect of the research directly to obtain the oral data about preposition in 4una language Kadatua dialect and 9nglish. . Interie*" techniDue of data collection by giing seeral Duestions to informants. 3. 9licitation. It used by giing the Duestion to the informants directly. This used to get the simple sentences *hich hae relation to the title and the problem statement. . 6oting. It used by noting the data and information *hich deried from the informants *hich connected *ith this research. .
Tecn"ue o$ Data Anal+%"%
In analy=ing the data in this research, the *riter applied the follo*ing steps"
17
1.
4a'ing the data corpus of the ob2ect research. . @lassifying the data of both languages based on the position in sentences form. 3.
CHAPTER I( 'INDIN/ AND DISCUSSION
A. '"nd"ng
18
Based on the result of the research concerning *ith the preposition in Kadatua dialect and 9nglish, the researcher found that preposition in Kadatua dialect consists of simple preposition such as& nae, naelalo, naewawo, naepanda, naekundo, naehowa, sao, maiyaonae, naelepe, paliki, and naepotala
these prepositions either “naelalo" in Kadatua
dialect or “in, inside, into" in 9nglish are usually before noun, pronoun and aderb of place. c. The meaning of preposition “naewawo" in Kadatua dialect is “on" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* the place or position and they are used to indicate contact *ith surface. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition naewawo$ or in 9nglish (preposition on$ are usually before noun or aderb of place. d. The meaning of preposition “naepanda" in Kadatua dialect is “under or below" in 9nglish. Although, “under" and “below" hae same meaning
19
but they are different in using. “=nder" refers to a place directly belo* a certain point, and “below" refers to a place lo*er than a certain point. But preposition “naepanda" in Kadatua dialect can be used as both prepositions, either “under" or “below". Te $unct"on of these prepositions to sho* the place or position. And te &o%"t"on of these preposition either (preposition naepanda$ in Kadatua dialect or in 9nglish (prepositions under or below$ are usually before noun or aderb of place. e. The meaning of preposition “naekundo" in Kadatua dialect is “behind" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* the place or position and they are used to explain something is behind. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition naekundo$ or in 9nglish
$.
(preposition behind $ are usually before noun or aderb of place. The meaning of preposition “naehowa" in Kadatua dialect is “in front of" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* the place or position. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition naehowa$ or in 9nglish (preposition in front of $ are usually
before noun or aderb of place. g. :reposition “sao" in Kadatua dialect is “for" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* the purpose or reason. In 9nglish, preposition for can be used to sho* a purpose of time (ex" I played iolin for three years$ but it can not be used in Kadatua dialect. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition naehowa$ or in 9nglish (preposition in front of $ are usually stand before noun or ob2ect pronoun. . The meaning of preposition “maiyaonae" in Kadatua dialect is “from" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* a place of origin,
20
starting place and material. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition maiyaonae$ or in 9nglish (preposition from$
".
are usually before noun or possesie pronoun. The meaning of preposition “naelepe% in Kadatua dialect is “beside" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* the place or position. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition naelepe$ or in 9nglish (preposition beside$ are usually before noun or
!.
aderb of place. The meaning of preposition “paliki" in Kadatua dialect is “arround" in 9nglish. Te $unct"on of both prepositions to sho* the place or position and they are used to explain something is beside. And te &o%"t"on of preposition either in Kadatua dialect (preposition paliki$ or in 9nglish