KOZMOSZ FANTASZTIKUS KÖNYVEK SZERKESZTI KUCZKA PÉTER
SZEPES MÁRIA A változatlanság hullámhossza FANTASZTIKUS REGÉNY KOZMOSZ KÖNYVEK
A FEDÉL PANNER LÁSZLÓ MUNKÁJA © Szepes Mária, 1986 HU ISSN 0324-5225 ISBN 963 211 700 x Kozmosz Könyvek, Budapest Felel Felelős kiadó: kiadó: Szilád Sziládii János János igazgat igazgató ó Zrínyi Nyomda (85.1151/10), Budapest, 1986 Fele Felellős veze vezettő: Vágó Vágó Sán Sándo dorn rné é ve vezé zéri riga gazg zgat ató ó Fele Felellős sze szerk rkes eszt ztő: Fut Futak akii Jó József zsef Műszak szakii veze vezettő: Szak Szakál álo os Mihá Mihály ly Képsze Képszerke rkeszt sztő: Szecs Szecskó kó Tam Tamás ás Műszak szakii sze szerk rkes eszt ztő: Ruc Rucse sek k And Andre rea a 55 000 példány. Terjedelem: 14,11 (A/5) ív. IF 5547
TARTALOM Kronosz fiai Anya Ember a lombikban Időrétegek Párka Szpell Ítélet Vizsga Spiridon Éden Milos Buktató Egymá Egymáson son átrezg átrezgő csillag csillagok ok Eleven szinonimák Lián Arcok és álarcok Kronosz rejtekajtaja Elpattant buborék Néhány sz szó a szerzőről (Kuczka Péter) Gyógyító dráma (Dr. Avar Pál)
levegőnél agyrém.
A
repülés
megvalósítása
a
nehe neheze zebb bb szer szerke keze zett ttel el – cs csup upán án A párizsi párizsi tudomá tudományos nyos akadémia akadémia véleménye 1903-ban Fénysebességgel Fénysebességgel ember sohasem az űrben, de megközelítheti a fény haladását. Ez azonban a távoli jövő feladata.
1975
Carl Ca rl Saga Sagan n amer amerik ikai ai csil csilla lagá gász sz,,
KRONOSZ KRONOSZ FIAI Miko ikor a labo laborrató atórium rium szolá zolárc rcssarno arnok kában ában ott állt állt végr végre e a kozm kozmik iku us időszimulát szimulátor or első modell modellje, je, valam valamenn ennyie yien n úgy éreztü éreztük, k, nem vagyu vagyunk nk teljese teljesen n ébren. ébren. De hiába hiába terveztü terveztük k mi magunk. magunk. Számtal Számtalan an kudarc kudarcba ba fúló erőfeszíté feszítés, s, változ változtat tatás ás után után hiába hiába próbál próbáltuk tuk ki minden minden egyes egyes alkatr alkatrész észét. ét. Szoron Szorongva gva cso cs odálk dálko oztu ztunk rá, rá, mint int szül zülők vará varázs zsla lattos tehe tehets tség ége ek szárn zárnyá yán n sa sajá játt képessége képességeik ik fölé röppen röppenő gyermekükr gyermekükre. e. Mihez Mihez is mé mérhe rhettü ttük k volna volna tapasz tapasztal talata ataink inkat? at? Tel Teljes jesen en új utakon utakon jártun jártunk. k. Els Elsőként ként léptün léptünk k olya olyan n terü terület letre re,, amel amelyn ynek ek nem ismer ismertü tük k a törvé törvény nyeit eit,, főleg leg az em ember berii szerve szervezet zetre re gyakor gyakorolt olt hatásá hatását. t. Semmif Semmiféle éle statis statisztik ztika a nem állt rendelkezésünkre. Magunk voltunk a kísérlet végrehajtói, de kísérleti nyulai is. És micsod micsoda a félelme félelmetes tes kiterje kiterjedés désű, idegen idegen világeg világegyet yetem em határt határtalan alanság ságába ába leselkedtünk be kezdetleges eszközeinkkel! Dime Dimenz nzió iófiz fizik ikus us vagy vagyok ok.. Po Pont ntos osab abba ban n a negy negyed edik ik kiter kiterje jedé dés, s, a tér tér idő vé alakítá ala kításán sának ak kérdés kérdéseiv eivel el foglalk foglalkozó ozó kutató kutatócso csopor portt munká munkáját ját irányí irányíto tom m a kísérl kísérleti eti laborat laboratóri óriumb umban. an. Munká Munkánk nk eleven eleven cáfolat cáfolata a annak, annak, hogy hogy az em ember ber sohasem sohasem repülhet repülhet fényseb fénysebessé ességgel ggel a világ világűrben. rben. Tem Asvin Asvin a nevem nevem.. Hét munkat munkatársam ársammal mal együtt együtt húsz húsz esztend esztendeje eje folytatju folytatjuk k ezt ezt az izga izgalm lmas as kísér kísérle lets tsor oroz ozat atot ot,, amel amelye yett velü velünk nk együ együtt tt a XXI. XXI. száz század ad valamennyi értelmes koponyája a tudomány egyik legnagyobb kalandjának tekint. Mi a "fénysebesség vírusának" megszállottjai lettünk. Közös "rögeszménk", az együ együtt tt megél egéltt cs csal alód ódás ások ok és sike sikere rek k szin szinte te egye egyetl tlen en szer szerve veze zett tté é kovácsoltak össze bennünket. Területün Területünk k a fizikából fizikából elágazó elágazó új és egészen egészen fiatal tudomány tudományágak ágak egyike. egyike. Alig ötven esztendeje kezdtek el komolyan foglalkozni vele, noha már száz évve évvell ezel zelőtt is felt feltét étel elez ezté ték, k, hogy hogy elmé lméleti letile leg g az idő és tér tér kat kategóri góriái ái felc felcse seré rélh lhe etők. Vagyi agyiss a tér tér idővé ala alakíth kíthat ató ó. A kís kísérle érlete tek k megind gindít ítás ásá át azonban éppen a múlt legnagyobb tudományos tekintélyei akadályozták meg. Teljesen Teljesen elzárkózta elzárkóztak k az elmélet elmélet gyakorlati gyakorlati kivitelezésé kivitelezésének nek lehető ségétő l. Elle Ellené nérv rveik eik pers persze ze ma éppo éppoly ly humo humoro rosn snak ak tűnnek nnek,, mint mint az a jöve jövend ndöl ölés és,, amelyre egy XIX. század végi lexikonban bukkantam az intézet könyvtárában. Az autó autóró róll szól szólt, t, amely amelyet et akko akkorr mé még g "ben "benzin zinko kocs csin inak ak", ", a háro háromk mker erek ekű veloc velocipé ipéde dek k alak alakjá jára ra kész készül ültt hint hintón ónak ak neve nevezt ztek ek.. Jöv Jövőjét jét e lexik lexikon on telje teljese sen n reményte reménytelenne lennek k látta. "Elterjedésé "Elterjedésétt kizárja, hogy hogy rendkívül rendkívül bűzös, lármás, lármás, és a legnagyob legnagyobb b mértékben mértékben veszélyezte veszélyeztetné tné a közbizton közbiztonságo ságot." t." Ami lényegében lényegében igaz volt a benzinmotor használata idején, amikor az autók üzemanyagát még nem nem a hidr hidron onuk ukle lein in-p -pat atro ron n szol szolgá gálta ltatt tta. a. De a külö különf nfél éle e s egyr egyre e nagy nagyob obb b sebe se bess sség égge gell közl közlek eked edő járm járművek vek elte elterj rjed edés ését ét so soha hase sem m áll állít ítha hatt tták ák me meg g ilyen ilyen szempontok. A technika veszélyes mellékhatásait mindig egy tökéletesebb technika kifejlesztésével küzdötte le az ember. Ha valame valamelyik lyik tudós tudós száz évvel évvel ezelőtt azt állítja, állítja, hogy civilizác civilizáción iónk k a XXI. században században elérkezik elérkezik a fényrakét fényrakéta a megvalósít megvalósításána ásának k küszöbéig, küszöbéig, bizonyosan bizonyosan téb tébolyd lydába ába utalj talják ák.. Ma, 2057 057-ben -ben mégis gis ott állt állt a mi Kronosz unk a szol szolár árcs csar arno nokb kban an.. Form Formáj ája a legi legink nkáb ább b az űrhaj rhajó ó gömb gömb alak alakú ú fülk fülkéj éjér ére e emlékeztet emlékeztetett, ett, amelyr amelyről kilövés után leválaszto leválasztották tták a hordozóraké hordozórakétát, tát, s most egy hosszú, hosszú, hernyósze hernyószerrű keszonren keszonrendszer dszer köldökzs köldökzsinórjá inórján n lebegett a szolárium szolárium fény fényöz özön önéb ében en.. Ez az "űrhajó rhajó"" azon azonba ban n egy egy egés egésze zen n másf másfajt ajta a létr létren ends dsze zerr világ világeg egye yete temé mébe be kész készül ülődött dött.. S hord hordoz ozór órak akét étáj áján ának ak üzem üzeman anya yaga ga maga maga a
fény. Ugyanaz a sugárzó energia, amely 300 000 kilométeres sebességgel utazik utazik az űrben, nem földi, hanem hanem kozmikus kozmikus időtörvények törvények között. között. A múlt századba században n már Einstein Einstein is felváz felvázolt olta a az ilyen fényrak fényrakétá étával val űzött zött "időjáték" játék" lehet lehetőségeit ségeit.. E sok vitát vitát kavaró kavaró e elmé lmélet letéve évell nemcsak nemcsak a kozmi kozmikus kus és és relat elatív ív – föld földii – idő közö között ttii lén lényege yegess elté eltéré réss törv törvé énysz nysze erűsé ségé gétt dobt dobta a a köztudatba, hanem évtizedekre beoltotta vele a tudományos-fantasztikus írók képzeletét képzeletét is. A relativitás relativitás atyjának merész feltevése feltevése szerint szerint egy fényrakétán fényrakétán elind elinduló uló időhajó hajósc scso sopo port rt,, ha fény fényse sebe bess sség égge gell me megt gtet ettt négy négyév éves es utaz utazás ása a eltel eltelté téve vell viss vissza zaté térr a Földr Földre, e, ott ott már már egy egy évsz évszáz ázad adok okka kall kés későbbi bbi kors korsza zak k civilizációját talárja a relatív és kozmikus időtörvények eltérése következtében. Einste Einstein in tételé tételétt nagy nagy tekint tekintély élye e elle ellenér nére e legfelje legfeljebb bb szellem szellemes es me mesén sének ek tarto tartottá tták k tudom tudomány ányos os körökb körökben en.. Pedig Pedig akkor akkor már távcsö távcsövei veink nk a negyed negyedik ik dimenz dimenziób ióban an figyelt figyelték ék távoli távoli csillag csillagok ok jelzése jelzéseit, it, mikor mikor gócuk gócuk talán talán régen régen szétrobbant, eltűnt saját pályájáról. S nem sokkal később földi szimuláto szimulátorokba rokban n mester mesterséges ségesen en idézték idézték el elő az űrben uralkodó uralkodó állapotokat állapotokat.. Az Az aszt as ztro rona naut utaje ajelö lölte ltek k súlyt súlytala alanu null lebeg lebegte tek k e kamr kamrák ákba ban. n. Ugya Ugyana nazo zokn knak ak a hatásokn hatásoknak ak tették tették ki őket, mint amelyek amelyek az egyre hosszabbo hosszabbodó dó űrutazások rutazások alatt felboríthatták szervezetük egyensúlyát. Nos, a mi kozmikus időszimulátorunk a központi kutatóintézet szolárcsarnokában egy egy ilye ilyen n föld földii idő törv törvén énye yek k közü közüll kira kiraga gado dott tt,, sajá sajáto toss "idő buborék", buborék", amelyben amelyben igen különö különöss kísérleteke kísérletekett folytattunk. folytattunk. Abba Abban, n, hogy hogy ilyen ilyen hihe hihete tetle tlenü nüll rövid rövid idő alat alattt elj eljut utha hatt ttun unk k odáig odáig,, nagy nagy szerepe szerepe volt a földi társadalmak társadalmak gyöker gyökeres es átalakulásán átalakulásának. ak. Már az űrkutatás rkutatás kora koraii stád stádium iumáb ában an kider kiderült ült,, hogy hogy cs csak ak a szoc szocia ializ lizmu mus, s, az os oszt ztály ályta talan lan társadalom társadalom felépítés felépítése e hozhat dönt döntő eredmények eredményeket. et. Amíg az emberisé emberiség g legjobb energiáit véres konfliktusok, gigászi hadseregek fenntartása égette el, nem jutott jutott elegend elegendő hajtóer hajtóerő a valóban valóban fontos fontos kérdésekr kérdésekre. e. A XXI. század század első éveiben azonban gyökeres változás történt. A szocializmus eszméi nemcsak áthatották az egész világot, de a megvalósulás útjára léptek a gyakorlatban is. Ez persze nem ment konfliktusok és nehézségek nélkül, de végül is a Föld bolyg lygó leg legkitűnőbb elmé lméi összefogva vehették zárótű zbe civil iviliz izá áción iónk veszélyeit, s közösen dolgozhattak nagyszerű lehetőségeink kibontakoztatásában. Először ször növé növény nyek ekke kel, l, rova rovaro rokk kkal al és külö különfé nféle le állat állatok okka kall kezd kezdtü tük k a so sort rt.. Reng Re nget eteg eg kuda kudarc rc ért ért benn bennün ünke ket. t. De azut azután án – szám számta tala lan n kísé kísérl rlet etii álla állatt pusztulása árán – lassan megtanultuk a leckét. Persze türelmetlenek voltunk. Úgy Úgy érez éreztü tük, k, reng renget eteg eg időt vesz veszte tege getü tünk nk olya olyan n fölö fölösl sleg eges es ismét ismétlé lése sekr kre, e, amelyeket már több ezerszer végigcsináltunk, mégpedig sikeresen. Elkövettük azt a hibát, amit lelkiismeretes tudósnak sohasem szabad megkockáztatnia, amiko amikorr kísérl kísérlete eteit itől em ember beréle életek tek és sajá sajátt léténé léténéll is fontos fontosabb abb eredmény eredmények ek függnek. E magatartásunkban – ma már tudom – nagy része volt az ismeretlen hatásn hatásnak, ak, amely amely idegze idegzetün tünkön kön át észrev észrevétle étlenül nül felőrölte rölte ítélőképess képességü égünke nket. t. Furcs urcsa a áram áram volt volt ez. ez. Ne Nem mcs csak ak befe befelé lé,, hane hanem m kife kifelé lé is sugá sugárz rzot ott. t. A Vezetőséget sikerült meggyőznöm róla, la, hogy tervem veszély nélkü lkül kere keresz sztü tülv lvih ihet ető. Igen alapos óvatossági rendszabályok között negyedórát akartam eltölteni a kozmik kozmikus us időszimu szimuláto látorr lombikj lombikjába ában. n. Bizony Bizonyos os voltam voltam benne benne – me mert rt a kétely kétely árnyát árnyát sem engedtem engedtem közel közel magamhoz magamhoz –, hogy védőberendezé berendezéseink seink a minden minden ember em berii teherb teherbírás íráson on túl fokozo fokozott tt fényen fényenerg ergia ia valame valamenny nnyii rezgés rezgésroh roham amát át
felfogják és közömbösíteni tudják. Reggeli Reggeli után gondosan gondosan megboro megborotválko tválkoztam ztam.. Persze szőrzetem rzetem eltávolítása eltávolítása s reggelim összetétele is hozzátartozott a kísérlethez. Azután magamra öltöttem a véd védőöltö öltöny nyt. t. Sze Szeme meme mett fénys fényszzűrőkris kristá tály ly óvt óvta a a ronc roncso soló ló sug sugár árzá zást stól ól.. Reggel nyolc órakor léptem a fényfolyosó futószalagjára, az öt keszonból álló áll ó időzsili zsilipr pren ends dsze zerb rbe, e, amely amelyne nek k mind mindeg egyi yik, k, egym egymás ásra ra köve követke tkezző fülk fülkéje éje magasabb frekvenciájú rezgésekké gyorsította a légkör töltését. Lass La ssan an telt teltek ek az az órá órák, k, mia miala latt tt egy egyik ik id időzsil zsilip ipgy gyűrűből a más másik ikba ba ker kerül ülte tem m át át az auto autom matik atikus usan an nyíl nyíló ó és záró záró bere berend ndez ezés ések eken en kere keresz sztü tül. l. Tudt Tudtam am,, a természe természett őserejének serejének gyökeréhe gyökeréhezz hatolok hatolok egyre közelebb. közelebb. De nem féltem. féltem. Bizonyos voltam benne, meg kell tennem, amit teszek. Csodálatos érzés volt: a képzelet oxigénrészegsége. Ponto Po ntosan san tizenkét tizenkét órakor órakor már ott dereng derengett ett körülöt körülöttem tem a léle lélegz gző, lüktet lüktető időbubo buboré rék, k, s előttem ttem rezg rezget ettt a kozm kozmik ikus us kro kronomé nométe ter, r, a kozm kozmo okron kron zöld zöld számlapja a mutatók szikrázó nyilaival. Az idő kiterjedés kiterjedésének ének utazója utazója lettem tehát, tehát, első ként a Föld Föld halandói halandói közül. közül. Mély szánalmat éreztem a földi időtörvények zárlatában rekedt munkatársaim, Sermon, Hélion, Csornij, Liván, Tiang, Dent és Maishan iránt. kívül marad aradta tak k e haso hasonl nlíth íthat atat atla lan n élmén élménye yen. n. Ne Neke kem m enge engedt dték ék át az Ők kívül elsőbbséget, bbséget, noha noha velem együtt együtt tették tették meg meg a fárasztó fárasztó utat a küszöbig küszöbig.. S most ott virraszta virrasztanak nak majd majd személytele személytelenül nül az időszimuláto szimulátorr tégelye körül. körül. A töké tökéle lete tess érint érintke kezé zést st mé még g nem nem tudt tudtuk uk me mego golda ldani ni a két két időkite kiterje rjedé déss között. között. "Kronovízió "Kronovíziónk", nk", olyan időadapterün adapterünk, k, amely kiegyenlítet kiegyenlítette te volna a két egymá egymástó stóll teljesen teljesen eltér eltérő rezgés rezgésren rendsz dszert ert,, nem volt volt egyel egyelőre, noha noha számt számtalan alan modellt próbáltunk ki, s próbálkozásaink e vonatkozásban is sikerrel biztattak. Kísé Kísérle rlete teink ink e kora koraii stád stádiu iumá mába ban n me meg g kelle kellett tt elég eléged ednü nünk nk azza azzal, l, hogy hogy a szolá zolárc rcsa sarrnok nok küls külső műsze szerei rei elle ellen nőrizt rizték ék sze szervi rvi működé ködése seim imet et.. Ami ann annyit yit jelentett, jelentett, hogy a rétegesen rétegesen összeprés összeprésel elődött jelzéseket jelzéseket komputere komputereink ink lela lelass ssít íto ották tták,, szé széthú thúzták zták,, s a torz torzul ulás áso okat kat kisz iszűrve, rve, hozzáve závettőlege legese sen n értelmezni próbálták. Az időszimulátorban töltött első negyedóra kétségtelenül életem csúc cs úcsp spon ontj tja a volt volt.. Ha valak valakii e tapa tapasz szta talat lat előtt azt azt mond mondja ja neke nekem, m, hogy hogy az időnek intenz intenzitás itásába ában n egymá egymástó stóll gyöker gyökerese esen n különb különböz öző rétegei vannak, s e réte rétege gek k vala valami mifé féle le egyi egyide dejjűsé ségb gben en,, végt végtel elen en mé mély lysé ségi gig g érzék rzékel elhe hettő k, a szemébe nevetek. Sohasem hittem volna például, hogy a zöld színnek ilyen zaklató töltése lehet. Álmában történik ilyesmi az emberrel, amikor egyetlen percny percnyii elbóbi elbóbisko skolás lás alatt egész egész éle életny tnyii ese esemé ménys nysoro orozat zat pereg le elő tte. tte. A test testem emhe hezz tapa tapadó dó se selym lymes es véd védőanya anyag g úgy úgy hozz hozzám ám tart tartoz ozot ott, t, mint mint a sa saját ját bőröm. röm. A szem szemem emet et óvó óvó szűrőkris kristá tály ly tisz tisztá tább bbá á tette tette látá látáso som mat. at. Kiem Kiemel elte te a tárg tárgya yak k körv körvon onal alai ait. t. A tíz tíz méter éter átmé átmérrőjű göm gömb cs csil illá lám mló lum lumenyl enylfa falá lána nak k póru pórusa sain in kere keresz sztü tüll egye egyenl nlet etes es lükt lüktet etés ésse sell ömlö ömlött tt be az a féle félelm lmet etes es üzemanyag, amelynek érintése a másodperc ezredrésze alatt porrá égetett volna egy évszázados tölgyet. Engem úgy ringatott ruganyos légpárnámon, mint mint szél szél hátá hátán n lebeg lebegő sirály sirályt. t. A fölö fölött ttem em vilá világí gító tó kozm kozmo okron ron más áso odper dperccenké enkén nt tová továb bbrán brándu duló ló nagymutató nagymutatója ja egyszerre egyszerre ráébresztet ráébresztettt arra, hogy amíg amíg nem ismertem ismertem az időnek ezt a rés részeg zegít ítő ess esszen zenciá ciáját, ját, a lét szür szürke ke peri perifér fériáin iáin teng tengődtem. dtem. Vajon ki más hozhatott hírt e sok kiterjedéssel gazdagabb valóságról, mint egy értelmes ember, akinek legalább dadogó, tökéletlen szavai vannak hozzá, hogy hogy körülír körülírja ja a kifejez kifejezhet hetetl etlent ent?? Miféle Miféle jelt adhat adhatott ott err erről a valamely valamelyik ik fényt fénytő l részegült fehér patkány, hasában a kölykeivel, vagy makogó, terhes nyúl,
amelyet két hónap után végre épségben szedtünk ki a szimulátorból, anélkül hogy a benne benne élő embriók embriók valamit valamit is gyarapodtak gyarapodtak vagy vagy elpusztultak elpusztultak volna? volna? De amin amintt az időzsil zsilip ipek eke en kere keressztül ztül a kozm kozmik ikus us időből átem temeltü eltük k újra újra a föld földii időtörvé törvénye nyek k közé, közé, magzata magzataii gyors gyors fejlődésnek désnek indul indultak tak,, s a szokásos szokásos módo módon n megszülettek. Állapo megszülettek. Állapota ta szerint tehát a terhes anyanyúl anyanyúl alig negyedórát negyedórát töltött töltött el a szim szimulá uláto torb rban an,, miala mialatt tt az idő bubo buboré réko kon n kívül kívül az ellen ellenő rző bere berend ndez ezés ések eket et figyelő kutatócsoport tagjai két teljes hónapot utaztak a Föld idő kite kiterj rjed edés éséb ében en,, ugya ugyana nabb bban an a labo labora rató tóri rium umba ban, n, karn karnyú yújt jtás ásny nyir ira a az átt áttets etsző idő szim zimuláto látort rtó ól. Erről az első, emberrel végzett kísérletről azért számolok be ilyen részletese részletesen, n, hogy hogy é érthe rthettőbbé tegyem tegyem a később bekövetkez bekövetkezett ett esem események ényeket. et. Az én kozm kozmik ikus us negy negyed edór órám ám,, legn legnag agyo yobb bb sa sajn jnál álko kozá záso som mra, ra, széd szédít ítő gyorsa gyorsaság sággal gal letelt letelt.. Minden Minden máso másodpe dperc rc ismere ismeretle tlen n kábító kábítósze szerké rként nt égett égett a testemben. Épségben, látszólag lag telje ljesen egészségesen érkez keztem viss issza a szolárc szolárcsar sarnok nokba, ba, az időzsilipe zsilipeken ken áthalad áthaladva, va, holtfá holtfárad radtt munka munkatár társaim saim közé, közé, akik akik két hónapon hónapon át váltog váltogatt atták ák egymást egymást éjjel-napp éjjel-nappal al a keszon keszonhül hülllő sugárz sugárzó ó gömbfeje körül. Én friss frisseb ebb b volt voltam am,, mint mint az indul indulás ás pilla pillana natá tába ban. n. Állam Állam mé még g cs csak akne nem m teljesen sima volt a "reggeli" borotválkozástól. Sem éhséget, sem szomjúságot nem nem érez érezte tem. m. A hajam hajam,, kézkéz- és lábkö lábkörm rmeim eim ali alig g egy egy mikr mikroo-mi milli llimé méte tert rt hossz hosszabb abbodt odtak. ak. S a vizsgá vizsgálat latok ok kimuta kimutattá tták: k: em emész észttőszerve szerveimb imben en négyór négyórás ás bomlási bomlási folyama folyamatna tnak k me megfel gfelel elő stádiu stádiumb mban an talált találták ák me meg g reggel reggelim im szilárd szilárd és folyékony tartozékait. Visszatér Visszatérésem ésemnek nek s a vizsgálatok vizsgálatok eredményén eredményének ek elmondhat elmondhatatlan atlan hatása hatása volt. De nemcsak ránk, akik részt vettünk a kísérletben. A hír az egész világ érde érdekl klődésé désétt felk felkel elte tett tte. e. A győzele zelem m első mámor ámora a után után azon azonba ban n agga aggasz sztó tó jelenségek jelenségek kezdtek mutatkozni mutatkozni valamenny valamennyiünk iünk idegrendszeréb idegrendszerében, en, de fő leg az én szervezetemben. szervezetemben. Állapo Állapoto tomat mat először ször fokozó fokozódó dó hiányé hiányérze rzetké tként nt érzéke érzékelte ltem, m, amit amit sem semmifé miféle le módon nem tudtam kielégíteni. Már csak azért sem, mert képtelen voltam rájö rájönn nni, i, mi az, az, amit amit kívá kíváno nok. k. Hiány iányér érze zete tem mnek nek se sem mmi köze köze nem nem volt volt éhségh éhséghez, ez, szomjús szomjúságh ághoz oz vagy nemi nemi kielég kielégülé üléss utáni utáni vágyho vágyhoz. z. A külső siker siker sohas so hasem em izgato izgatott tt túlságo túlságosan san.. A tömegé tömegérde rdekl klődés felém felém irányu irányuló ló szök szökőárjától árjától pedig irtóztam. Névtel Névtelen, en, csillap csillapítha íthatat tatlan lan saj sajgás gás fokozó fokozódot dottt fel bennem bennem.. Alkoho Alkoholist listák, ák, káb kábító ítószerzer-é élvez lvezők kín kínlód lódnak nak így, így, amik amiko or elvo lvonókúra kúra nélkü élkül, l, hirt irtelen elen megs me gszü zünt ntet etik ik éltet éltető mé mérg rgük ük adag adagol olás ását át.. Nyug Nyugta tató tókk kkal al vagy vagy hevít hevítőszer szerek ekke kell csak annyit értem el, hogy légszomjam támadt. Majd a vérnyomásom kezdett el ugrálni. Olyan mélyre zuhant vagy magasra szökkent, hogy ijedt orvos baráta barátaim im az intenz intenzív ív osztál osztály y különsz különszobá obájába jába helyez helyezte tek, k, s rám kapcs kapcsolt olták ák intézetük intézetük egész megfigyel megfigyelő apparátusá apparátusát. t. Ott Ott jött jöttem em rá, rá, hogy hogy a kísé kísérle rlete tekt ktől való való távo távollé lléte tett végk végkép épp p nem nem tudo tudom m elviselni. Éreztem, mint ostromolja idegeim ellenállóképességét a düh feszítő gőze, ze, s ha nem nem enge engedn dnek ek viss vissza za a munká unkám mhoz, hoz, hama hamaro rosa san n fala falatt öklöz klöző idegroham tör ki rajtam. Szerencsére – vagy balszerencsémre – józanságomat még nem veszítettem el annyira, hogy ne tudtam volna, mi vár rám ebben az esetben: párnázott cella. Ami hihe hihete tetl tlen en mérté értékb kben en megha eghatv tván ányo yozt zta a akar akarat ater erőme met, t, és szám számít ító ó módon óvatossá tett, kétségtelenül az a hatás volt, amit sajnos valamennyien későn ismertünk ismertünk fel. Ez persze persze nem jelenti jelenti azt, hogy hogy mindabba mindabban, n, ami történt, történt,
csökke csökkente nteni ni akarom akarom súlyos, súlyos, egyéni egyéni felel felelőssé sségem gemet. et. Cs Csak ak tények tényeket et állapít állapítok ok meg. Akartam, hogy vérnyomásom újra normálissá váljék. Felidéztem hozzá kora ifjú ifjúsá ságo gom m viss vissza zacs csat atol olás ásii gyak gyako orlat rlatai ait, t, amel amelye yekk kkel el – több több-k -kev eves eseb ebb b eredménn eredménnyel yel – megtanulta megtanultam m szabályozni szabályozni szívműködéseme ködésemet, t, vérnyomásom vérnyomásomat, at, beállítani elalvásom és ébredésem idejét. Most azonban a régi gyakorlatok medr me dréb ébe e új energ energiat iatöm ömeg eg ömlöt ömlött. t. Minth Mintha a lény lényem em apró apró erőmű vébe vébe sok ezer ezer volto voltoss áram áramot ot kapc kapcso solta ltak k voln volna. a. Fana Fanati tiku kuss elha elhatá táro rozá záso som m me megf gfék ékez ezte te szer szerve veze zete tem m láza lázadó dó ritmu ritmusá sát. t. Orvo Orvosa saim imat at is me megg ggy yőzte. zte. Pe Pedi dig g akko akkorr már már kollé kollégá gáim im nagy nagy rész része e is keze kezelé léss alat alattt áll álltt külö különfé nféle le pana panasz szok okka kal. l. Hé Hélio lion n krónik krónikus us fejgör fejgörcsö csökbe kben n szenve szenvedet dett. t. A vasegé vasegészs szség égű Cso Csornij rnijon on gyomo gyomorhu rhurut rut vett vett erőt. Livá Liván n körö köröm mágya ágyaii begy begyul ulla ladt dtak ak.. Tian Tiang g váll vállát át vill villám ámsz szer erű fájá fájáso sok k szagga szaggattá tták. k. Asszi Assziszt sztens ensem em,, Sermo Sermon n testét testét alle allergiá rgiáss kiütése kiütések k lepték lepték el. De kivét kivétel el nélk nélkül ül valam valamen enny nyii munk munkat atár ársa sam m em embe beri ri kapc kapcso solat latait ait szok szokat atlan lan válsá álság gok Ves eszé zély lyez ezte tett tték ék.. A labo laborrató atórium riumba ban n is test testii erőszaki zakig g faju fajuló ló marak marakod odáso ások k törtek törtek ki közöt közöttük tük jele jelenté ntékte ktelen len okokbó okokból. l. Persze Persze minden mindenre re talál alálttunk unk term termés észe zete tess magya agyará ráza zato tott, ami ami kör környez nyezet etü ünk szám zámára ára is elfogadhat elfogadhatónak ónak tűnt. Leleményes Leleményes ügyessé ügyességgel ggel halmoztuk halmoztuk a bizonyítékok bizonyítékokat, at, az "alib alibiiket", amelye lyek kizárták, ák, hogy a külön lönféle féle tünetek bármiféle féle összefüggésben állnának kísérleteinkkel. Kivéve persze a kimerültséget, amire nyug nyugod odta tan n hiva hivatk tkoz ozha hatt ttun unk. k. Olya Olyano nok k voltu voltunk nk,, mint mint az ös össz szee eesk sküv üvők, akik akik tit titkos kos bombara barakt ktár ártt rejt rejteg eget etne nek k árt ártatla atlan n tűziját ijáték ékm műhely helyne nek k álcá álcázv zva. a. Egyikünkb Egyikünkben en sem merült merült fel a gyanú, gyanú, hogy ismeretlen ismeretlen sugárfert sugárfertőzés áldozatai áldozatai vagyun vagyunk. k. Akkor Akkor is, ha e hatást hatást legérzé legérzéken kenyeb yebb b műszerein szereink k sem jelezté jelezték. k. De megbocsáthatatlan könnyelműségünk, vakságunk is a fertőzés tünetcsoportjához tartozott. A második kísérlet napjának minden pillanatára világosan emlékszem.
ANYA Regge Regg el hat hat órako akor zava zavaro ross álo álomból ból szaka zakad dtam tam ki nagy agy rán rándulá dulásssal. al. Ébred Ébredése ésemb mből hiányzo hiányzott tt a kellem kellemes, es, átme átmenet netii kábulat. kábulat. Éber Éberség ségem emet et túl erő s fénynek éreztem. Vakított. Önkéntelenül a szememhez kaptam, rajta van-e a szűrőkristály, azután elnevettem magam. Milyen ostoba vagyok! Szűrőkristá kristályr lyra a csa csak k a szimu szimuláto látorba rban n van szüksé szükség. g. Amint int gondolata ataim felsz lszíne íne aló alól előbukkant az időbuborék képzete, lámpalázas öröm kezdett lüktetni bennem. Szívverésem meglódult. Nem. Ezt nem engedhetem meg magamnak! Éppen ma. El kell engednem a veszélyes feszült feszültség séggóc gócot. ot. Majd Majd később sor sor kerül kerül rá. Kés Később. De ahog ahogy y izgalma izgalmam m tárgyá tárgyátt tudato tudatom m felszí felszíne ne alá erőltettem ltettem,, izgalm izgalmam am tovább tovább fokozód fokozódott ott.. Fülem Fülem zúgott zúgott.. Nyaki ütőerem lüktetését egész testemben éreztem. Idegeimben nyugta nyugtalan lanság ság rezzen rezzent. t. Mi les lesz, z, ha szívem szívem,, érrend érrendsze szerem rem me megint gint felláz fellázad ad ellenem? ellenem? A különös különös az volt, hogy hogy e lehetőség csak mellékes mellékesen en érintett, érintett, mintha mintha nem nem vele velem, m, han hanem em e egy gy táv távol olii ismer ismerősö sömm mmel el tört történ éntt voln volna. a. Sű rű függ függön önyö yön n át figyelt figyeltem em ezt a valakit valakit.. A függön függöny y világító világító,, zöld zöld színár színárnya nyalato latokbó kbóll szöv szövődött. dött. Dissz isszo onán náns zene zeneii akko akkorrdok dok sze szegődtek tek hozz hozzá. á. A zene zene zakla aklató tó volt volt,, de gyön gyönyö yöré rérz rzet etet et okoz okozot ott. t. A zöld zöld sugá sugárz rzás ás pedi pedig g a kozm kozmok okro ron n szín színe e az időbubo uborékb rékban an.. Az újra jra előbukk bukkan antt képe képett nagy agy lend lendül ület ette tell elha elhají jíttottam ttam magamtól.
Az ideg idegei eim mben ben keri kering ngő izga izgalo lom m önál önálta tató tó igék igéket et suga sugall llt. t. Szer Szerve veze zete tem m egyens egyensúlya úlya meging megingott ott ugyan ugyan az első kísérle kísérlett óta, óta, de már úrrá lettem lettem fölötte fölötte.. Agyam Agyam élesen élesen működik. ködik. Pulzusom Pulzusom újra egyenlet egyenletese esen n ver. ver. Életér Életérzés zésem em még sohasem sohasem volt volt ennyire felfoko felfokozott. zott. Szívveré Szívverésem sem sem gyorsu gyorsull fel tőle. Tele voltam boldog boldog várakozá várakozással. ssal. Gépie piese sen n elvég lvége eztem ztem előkész készül üle eteim teimet et a kísé kísérl rle etre tre. Meg Megfürö fürödt dtem em.. Borot Borotválk válkozt oztam. am. A tükörh tükörhöz öz közel közel hajolv hajolva, a, szemb szembené enézte ztem m önmagá önmagámm mmal. al. Meglep glepődte dtem rajt ajta, milye ilyen n hevül evülte ten n moso soly lyg gok közb közbe en, minth intha a egy kopa kopasz szod odó ó, as aszk zke etiku tikusa san n so sová vány ny ideg idegen enne nell vált váltot otta tam m voln volna a cink cinko osa san n rokonszen rokonszenvez vező pillantást. pillantást. Ezt az arcom arcomat at nem ismertem ismertem.. De nem ismert ismert volna rá Lián, a feleségem sem, akivel huszonöt év óta együtt élek. Együtt? Ez túlzás. Egymás mellett. Profilban. Vegyülhetetlenül. "Megfagyok melletted!" – pana panasz szol olta ta ele elein inte te.. Azut Azután án már már nem nem szól szólt. t. Tö Tövis visko kosz szor orús ús márt mártíra írarc rcca call lézen lézenge gett tt az életem életembe ben. n. Ha tudta tudta volna volna,, hogy az első perc percttől kezd kezdve ve milye milyen n elviselhetetlennek találtam anyámhoz való hasonlóságát! Saját unokahúgával való házasságo házasságomat mat ő kívánta. kívánta. Kemén Keményen yen puritá puritán n asszon asszony y volt. volt. A valóságot valóságot sohas so hasem em engedte engedte közel közel magáh magához oz.. Ha valaki valaki azt állított állította a volna volna előtte, tte, hogy hogy Liánt Liánt azért azért erőltette ltette hozzám hozzám,, mert mert feleség feleségem em ere ereibe iben n az az ő vére vére keri keringe ngett, tt, s egész alkata rá emlékeztetett, e feltevést méltatlankodva visszautasítja. Ő csak jót akart mindenkinek. A legjobbat. De áldozataiért mindig hálátlanságot kapott cserébe. A maga szempontjából teljesen igaza volt. Mert nem sejtette, milyen tévedés mindaz, amit csinál. Még a saját unokahúga is az ellensége lett végül. Cso sodá dálk lkoz ozva va figy figyel elte tem m önm önmagam agamat at,, miér miértt nem nem tám támad fel fel benn bennem em a szán szánal alom omma mall vegy vegyül ülő iszo iszony nyat at,, ami ami mind mindig ig elfo elfogo gott tt,, vala valahá hány nysz szor or anyá anyám m alakjá ala kjátt me megér gérinte intette ttem m önmagám önmagámban ban.. His Hiszen zen "annyi "annyira ra szeret szeretett ett". ". "Minde "Minden n gondolata én voltam." Éppúgy, ahogy korán elhalt apámért is "az életét adta volna". Bűntudat ntudatot ot ére érezte ztem, m, me mert rt nem tudtam tudtam szeret szeretni ni őt. Menek Menekülte ültem m a köz közelé eléb ből. De messzi messzire re nem nem jutott jutottam. am. Végül Végül is mindig mindig az törté történt, nt, amit amit ő akart. akart. Illetve Illetve majdnem mindig. Mert a munkám területére nem tudott követni. És Lián is fellázadt ellene. Ezért vonult nagy házunkon belül konok emigrációba, két szobája zárt magányába, amelyek közül az egyik apám dolgozószobája volt valam valamiko ikor. r. De nem költö költözöt zöttt volna volna el tőlünk lünk a világ minden minden kincséé kincséért rt sem. Jelenléte Jelenléte megülte megülte életünket. életünket. Mérget Mérget cseppen cseppentett tett minden minden percü percünkbe nkbe.. Egyed Egyedül ül az Intéze Intézetbe tben n ére érezte ztem m magam magam biztons biztonságb ágban an tőle. Pontosab Pontosabban ban:: a kozmik kozmikus us időszimu szimuláto látorr belsejébe belsejében. n. Egyszerre harangkondulásként zendült meg bennem a felismerés, hogy az "időrakétá rakétán" n" is el előle menek menekülö ülök k a negyed negyedik-k ik-kite iterje rjedés dés kozm kozmosz oszába ába.. Apám Apám is szer szeret etet ettt vol volna na elfu elfutn tnii tőle, de nem nem tud tudot ott. t. Ő beleh belehalt alt anyá anyám m szerelmébe. Közeli Közeli "szabaduláso "szabadulásom" m" gondolata gondolata könnyelm könnyelmű öröm hullámak hullámaként ént tornyosu tornyosult lt fel bennem bennem megint. megint. Mit is ajánlott ajánlott Sermon, Sermon, az assziszte asszisztensem nsem,, az időkiterjedés kiterjedés fiziká fizikáján jának ak me megh ghat atáro ározá zásá sául ul?? Kron Kronio iono noló lógia gia.. A foga fogalm lmat at Kron Kronos osz, z, az idő mitikus istene sugallta. Nem rossz. Bár soha többé ne kellene találkoznom anyámm anyámmal! al! És És Lián Lián is eltűnne az az életem életemb ből, Miloss Milossal, al, a fiunk fiunkkal kal együ együtt, tt, akit akit az anyai kényezteté kényeztetéss büntet büntető szanatóriu szanatóriumba mba juttato juttatott! tt! Lián, mintha megérezte volna gondolataimat, kopogtatás nélkül berontott a fürd fürdőszobáb szobába. a. Ezt Ezt már már nem nem mert merte e megte megtenni nni az utób utóbbi bi időben. ben. – Mi történt? – Anya rosszul lett – közölte velem fulladtan. Párnás kezét nagy mellére
szorította. Amit mondott, olyan képtelenségnek tűnt előttem, hogy majdnem elnevettem magam. Anyám szívós állandósága változhatatlanabb természeti törvényként élt bennem, mint az, hogy a nap reggel felkel, és este lenyugszik. Ájulása Ájulásait, it, időszako szakoss haldo haldoklás klásait ait senki sem ismerte ismerte jobban jobban nálam nálam.. E viharo viharok k éppú éppúgy gy hozz hozzát átar arto tozt ztak ak magán agánél élet etem em csődtöm dtömeg egéh éhez ez,, mint int Lián Lián dúlt dúltan an bolyo bolyong ngó ó alak alakja ja.. De fele felesé sége gem m körü körüll ezút ezútta tall nem nem magá magába ba gyű rt sé sére relm lmek ek nega negatí tívj vja, a, hane hanem m diad diadalé alérz rzet et örvé örvény nyle lett tt.. Arcá Arcán n vörh vörhen enye yess folto foltok k égte égtek. k. Hevültségében most félelmetesen hasonlított anyámhoz. – Már elvitték – lihegte, mintha nehéz terhet cipelve futott volna idáig. – Nem akarta akartalak lak zavarn zavarnii előbb. – Elvitték? Ez meglepett. Anyámat húsz év óta nem lehetett kimozdítani a szobából. Még a közös étkezésekben sem vett részt. És senki be nem tehette a lábát hozzá. Rajt ajtam kív kívül. De én egyre ritk itkábban lát látogattam, s mind inden távolmaradásom szaporította vétkeim számát. – Csak Csak gy gyűlt, lt, gyűlt az éte étell a kisa kisasz szta talo lon n az ajt ajtaja aja előtt – hada hadart rta a Lián Lián.. – Hozzá sem nyúlt a tálcához. Rá kellett törnünk az ajtót. Pellet doktor szerint súlyos agyvérzést kapott. El kell készülnünk a legrosszabbra! Lián szeme szeme körül körül remegni remegni kezde kezdett tt a táskás táskás bőr. – Orvost engedett magához! – mondtam hitetlenül. Úgy félt az orvosoktól, mint mint egy egy őse serd rdőben ben élő benn bennsz szülö ülött tt as assz szon ony y évsz évszáz ázad adok ok előtt. tt. – Eszméletlen volt. Az eset valóban rendhagyó. Mert anyám rosszullétei azonnal véget értek, amint amint orvo orvost st hívtu hívtunk nk hozz hozzá. á. Ajta Ajtaját ját kulc kulcsr sra a zárt zárta. a. Egyi Egyik k se sem m jutot jutottt át a küszöbén. Lián Lián mell melléb éből cs csuk ukló ló hang hang szak szakad adtt ki. ki. Tudt Tudtam am,, mind mindjá járt rt erőt vesz vesz rajta rajta hisz hiszté téri riku kuss neve nevettőgörc görcse sein inek ek,, egyi egyike ke.. Előreha rehajo jolt ltam am,, és pofo pofon n ütö ütöttem ttem.. E mozdulat reflexe engem is váratlanul ért. Mióta a feleségem volt, sohasem tettem tettem vele vele ilyet, ilyet, bár tudtam tudtam,, a me megál gállíth líthata atatla tlan n roham roham egyedü egyedüli, li, hatáso hatásoss gyógyszere. A pofon pofon hatása hatása meglep meglepő és gyors gyors volt. volt. Lián feje nagyot nagyot rándul rándultt a csa csatta ttanó nó ütés ütésttől, de ideg idegei eib ből azonn azonnal al kika kikapc pcso soló lódo dott tt a fesz feszül ülts tség ég.. Az erő is. is. Egy Egy székr székre e roskadt. – A szobája valamennyi ablakát sarkig kitártam – mondta puha mosollyal, mintha mintha semmi semmi sem történt történt volna köztünk. köztünk. – Reggelt Reggeltől estig porolni, porolni, takarítani takarítani fogok nála. Ha láttad volna, micsoda szemétdombon él évek óta! – Lián! Lián! Anya Anya visszajö visszajön! n! – tört tört ki belőlem riadtan. riadtan. – Nem jön vissza. – Hangja halk volt és ünnepélyes! Fejét fölöslegesen sokáig ide-oda rázta. – Soha többé nem jön vissza. – Meg fogom látogatni! Majd... majd a kísérlet után! – Minek? – kérdezte, és szeme furcsa csillanásokkal a fejem fölé révedt. – Az arca teljesen elferdült. Csak kínoznád magad vele. Nem lát. Nem hall. Nem ismerne meg. – Akkor is jobban lesz, mert... mert élni akar! – Meg fog halni! Lián dereka kiegyenesedett. Borz Borzad adta tam m maga magamt mtól ól,, me mert rt az előbb pofo pofon n ütöt ütötte tem. m. Türe Türelm lmet etle len n hara harag g öntött el. Mi közöm ehhez a két marakodó asszonyhoz? Nem engedhetem, hogy hogy éppe éppen n most most hurk hurkot ot vess vessen enek ek rám! rám! Anyá Anyám m szim szimul ulál ál.. A legn legnag agyo yobb bb jelenetét jelenetét rendezte rendezte meg, pontos pontos időzítéssel. zítéssel. Azt is tudom, tudom, miért. miért. A kísérlet kísérlet
miat miatt. t. Megtalá Megtalált ltam am a cé cédu duláj láját át a regg reggel eliz izőtálcá tálcáján ján három három nappa nappall ezel ezelő tt: tt: Ha még egys gyszer zer bem bemégy égy abba bba a gyilk yilkos os ketr etrecbe ecbe kís kísérle érletti álla llatnak tnak,, én belepusztulok! Ezt vedd tudomásul! – Tudomá Tudomásu sull vett vettem em.. És nem tör törődtem dtem vele vele.. Már Már rége régen n nem nem vála válasz szo oltam ltam az üzen üzenge geté tése seir ire. e. Cs Csak ak magam agamba ban n foly folyta tatt ttam am vele vele vége végelá láth that atat atla lan n vitá vitáka kat. t. Rá Ráol olva vast stam am minda indazt zt,, amit amit a valóságban soha nem mondhattam volna el neki. Észr Észre e sem vette vettem, m, hogy hogy Lián Lián kimen kimentt a fürd fürdőszob szobáb ából ól.. És els első ízbe ízben, n, mióta mióta mege me gesk sküd üdtü tünk nk,, ő se sem m tör törődött dött vel velem em.. Arcá Arcátt nem nem emel emelte te hoz hozzá zám m ború borúsa san n rimánk rimánkod odó ó pillantá pillantássa ssal, l, hogy hogy ajkam ajkam hozzáé hozzáérte rtesse ssem. m. Úgy Úgy mozgo mozgott, tt, mint mint az alvajáró. Sietnem kellett. A hallban megtorpantam. A hurok mégis megfeszült rajtam. Pelletnek oda kell szólnom televizoron. Hónapok múlhatnak el, amíg... Pelle Pe llett titko titkoss szám számát át hang hangol olta tam. m. Re Rend ndel előjéne jének k íróas íróaszt ztala ala pilla pillana nato tok k ala alatt tt feliz lizzott előttem a képernyőn. Pellet let velem lem egyidő s volt. lt. Ötvenéves. De fiatala fiatalabbn bbnak ak hatot hatottt nálam, nálam, sűrű fehér fehér haja haja és kedél kedélyes yes kövér kövérség sége e miatt. miatt. Mióta Mióta a pszichológiáró pszichológiáróll áttért a belgyógyász belgyógyászatra, atra, erősen meghízott meghízott.. Arcán most most is ott fény fénylet lettt a nyája nyájas, s, elé elége gede dett tt bizt biztat atás ás:: "Ugy "Ugyan anug ugya yan, n, öreg öregem em!! Ne Nem m kell kell megij me gijed edni! ni! Majd Majd rend rendbe be hozz hozzuk uk a dolg dolgot ot." ." Miel Mielő tt me megs gszó zólal laltt voln volna, a, már már hallottam hájba ágyazott, síkos tenorját. Szinte morbid humorként hatott rám, hogy pontosan ugyanezeket a szavakat ismételte, – Magához tért? – kérdeztem türelmetlenül. – Még nem. De él. És ez biztató. – Mire biztat? – Türelem kell hozzá. Mindent megteszünk érte. És várunk. – Láthatom? – Hogyne. Pellet let feje helyé lyére beugrott anyám elto ltorzult, lt, fer ferde szájú arca. rca. Hátrah Hátrahőköltem költem,, mintha mintha állón bokszol bokszoltak tak volna. volna. Miért Miért nem voltam voltam elkész elkészülv ülve e rá? Hiszen Lián mondta. Nem hittem neki. Senkinek se hittem. Még a saját szememnek sem. Pellet zsíros zsíros mosolya mosolya újra felfényle felfénylett tt a képerny képernyőn. Utáltam Utáltam ezt a mosolyt. mosolyt. – Mi lesz vele? – Hangom nyersebb volt, mint ahogy akartam. – Ne kertelj! És ne mondj ndj neke nekem m hülyé ülyékn knek ek való való közh közhel elye yeke kett! Megha eghal? l? – Sike Sikerrült ült megsértenem. megsértenem. De legalább őszinte volt: – Nem tudom. Lehet. De az is lehet, hogy élve marad. Mert szívós. Az rosszabb lesz nektek. – Megbénul? – Igen Igen.. Agya Agya olya olyan n mé mért rték ékbe ben n elme elmesz szes esed edet ett, t, hogy hogy ma már már múze múzeum umii leletnek leletnek számít. számít. Úgy élt, mint egy kőkorszakbe korszakbelili asszony. asszony. Agyonette Agyonette magát. magát. A vére vére sűrű a kole kolesz szte terin rinttől. Lega Legaláb lább b száz százha harm rminc inc kilót kilót nyo nyom. m. A láb lába a két két vízz vízzel el telt kolonc. Mit akarsz még tudni? – Semmit. Ne haragudj. Köszönöm. A képerny képernyőn kialudt a fény. fény. Nem szabad, szabad, hogy hogy anyám élve élve maradjon maradjon így. így. És ha mégis?... mégis?... Agyonet Agyonette te magát. magát. Persze. Persze. Én tudom, tudom, milyen ijeszt ijesztő okból, okból, hogyan evett két ember helyett minden étkezésnél két adagot. Sötét szertartás volt ez is. Mint minden az életében. Egysz Egyszerr erre e me megér gérezt eztem em a penész penészes es szagot szagot.. Akkor Akkor,, eszmé eszméltem ltem rá, hogy hogy anyám anyám hallbó hallbóll nyíló nyíló szobaa szobaajta jtaján jának ak mindké mindkétt szárny szárnya a tárvatárva-nyit nyitva va áll áll.. Lián Lián huzatot huzatot csinált. csinált. De mielőtt rákiálthattam rákiálthattam volna, volna, meghallott meghallottam am anyám hangját. hangját. Igen Igen.. Ő besz beszél élt. t. S Lián Lián a képm képmag agnó nó fölé fölé hajo hajolv lva a hallg hallgat atta ta apám apám volt volt dolgozószobájának íróasztalánál.
"Nem "Nem volt volt igaz igazad ad!! Soha Sohase sem m volt volt igaza igazad! d! Mert Mert én szer szeret ette telek lek.. Anny Annyir ira a szerettele szerettelek, k, hogy a testembe testembe zártalak. zártalak. A húsomma húsommall védtelek védtelek még a széltől is. Eggyé Eggyé váltam váltam veled. veled. Belém Belém nőttél, ttél, és én beléd beléd nyomult nyomultam. am. Ha megsebez megsebezted ted magad, én jajdultam fel. Mindig csak azt akartam, hogy jó legyen neked, mert az nekem nekem is jó volt volt.. Hiáb Hiába a prób próbál áltá táll elme elmene nekü küln lnii tő lem. lem. Nem lehe lehet. t. Most Most is velem vagy. Tovább élsz minden sejtemben. Nem engedlek el!" Mozdulni Mozdulni sem tudtam. tudtam. Torkom Torkom összeszo összeszorult. rult. Tudtam Tudtam erről az évtizedek óta foly folyta tato tott tt párb párbes eszé zédr dről köze közell negy negyve ven n éve éve halo halott tt apám apámma mal, l, akit akit anyá anyám m a sírjá sírjába ban n se sem m hagy hagyot ottt nyug nyugod odni ni.. És egys egysze zerr hallo hallott ttam am is. Tizen Tizenké kétt éves éves koromban. Azóta is üldöz az emléke. "Elmegyek, Lilith! – Ez apám hangja volt. – Légszomjat kapok melletted. Egyet Egyetlen len pillanatr pillanatra a nem tágítas tágítaszz a közele közelemb mből. Álmom Álmomban ban is figyels figyelsz. z. Nem enge engeds dszz dolgo dolgozn zni. i. Ne Nem m enge engeds dszz olva olvasn sni. i. Félté Féltéke keny ny vagy vagy a képe képern rny yő re is, amelyr lyre ránézek. Megőrülök lök attól, hogy a tányéromba nyúlsz lsz, és a poharamból iszol. Nem akarok veled egy ágyban aludni. Irtózom az állandó, forró tapadásodtól!" – Lián! – tört ki belőlem védekező háborgással, és berohantam a dolgo dolgozó zósz szob obáb ába. a. – Ho Hogy gy me mert rtél él hozz hozzán ányú yúlni lni anya anya mikr mikrot otek eker ercs csei eihe hez? z?!! – Kikapcsoltam a készüléket. Lián Lián nem tör törődött dött a tiltakoz tiltakozáso ásomm mmal. al. – Akarod hallani, apád hogyan halt meg? Nem szívroham végzett vele! Mennyire titkolta anyád! Öngyilkos lett. Nem bírta tovább. Utolsó üzenete itt van a képmagnón. Látnod kell az arcát! Mindig sejtettem, hogy megszökött tőle. És te te is szökésbe szökésben n vagy állandóan. állandóan. Menekü Menekülsz. lsz. Újra a képmagnó indítógombjához nyúlt. Én kirohantam a szobából. A garázsba siettem. Csak el innen! El a múlt és jelen penészszagától, anyám követelő haldo ldoklá klásátó ától! Nem akarom érezni többé ezt a bűntudatot és szánal szánalma mat! t! A jövő! Igen. Oda kell kell jutno jutnom! m! Bánom Bánom is én, ha soha soha nem sikerül sikerül viss vissza zaté térn rnem em!! Mi vár vár rám rám itt? itt? Mit Mit kere kerese sek k sa sajá játt so sors rsom omba ban? n? Ne Nem m tudo tudok k szemb szembené enézni zni éle életem tem me mego goldh ldhata atatlan tlan rémreg rémregény ényéve ével! l! Nem vállalo vállalom m azt, azt, amir amiről nem nem tehe tehete tek! k! Hábo Há borg rgó ó gond gondol olata ataim im közbe közben n ellen ellenőrizte riztem, m, jól működi ködikk-e e a kocs kocsim imba ban n a hajtóm hajtómű hidronuklei hidronuklein-pat n-patronja. ronja. A karosszéri karosszériára ára rányitottam rányitottam a tisztító tisztító permetet. permetet. Kett Ke ttés észa zaka kadt dt énem énem szem személ élyt ytele elen n rész részéb ében en ünne ünnepé pély lyes es öröm öröm feszü feszült. lt. Az élén élénks ksár árga ga út út mell mellet ettt csil csillo logó gó fűszőnyeg nyeg az az időbubo buboré rékb kban an leb lebeg egő kozm kozmok okro ron n zöld zöld sugárz sugárzásá ására ra em emléke lékezte ztetet tett. t. E szín szín elá elárad radtt bennem bennem,, s me megsz gszünt üntett ette e lényem hasadását. Ami itt itt tört történ énik ik vele velem m, cs csak ak átm átmenet enet.. Semm Semmii közö közöm m hozz hozzá. á. Ho Hoss sszú zú,, izgalmas izgalmas utazásra utazásra készül készülődöm. Egész Egész eddigi életem életem várakozás várakozás volt egy idegen idegen pályaudvar ideiglenességében. Hogy hová indulok, nem tudom pontosan. De ízel ízelít ítőt kapta kaptam m bel belőle, le, s az kifo kiford rdít íto ott sajá sajátt lénye lényem mből. Más Más em embe berr lette lettem m. A régi régive vell nem nem vagy vagyok ok azon azonos os több többé. é. Ko Kocs csim im begö begörd rdül ültt az Inté Intéze zett nagy nagy rácskapuján.
EMBER A LOMBIKBAN Akadályt lytala alanul átjut jutottam a négyszeres ellen lenőrzé rzésen. Pedig – mint int veszedelmes ámokfutót – meg kellett volna állítaniuk engem, mert meztelen késnél késnél sokkal élesebb élesebb fegyvert fegyvert csempés csempésztem ztem be a szolárcsar szolárcsarnokb nokba: a: az eszelős
szándékot, hogy a gondosan felépített, jóváhagyott kísérleti tervek közbülső szak szakas asza zait it átug átugor orva va,, végr végreh ehaj ajto tom m az áttö áttöré réss tize tizedi dik k foko fokoza zatá tát. t. Olyan lyan idegálla llapotba kerülte ltem, hogy leh lehetetlen lenné tette számomra a cél rész részlet letme mego gold ldáso ásokk kkal al való való óvat óvatos os kerü kerülge lgeté tésé sét. t. Bizo Bizony nyos os,, hogy hogy rejte rejtett tt sugár árfe ferrtőzéstől mérgezett, magáné ánélet letem problém lémái elő l menekülő félő rült volt voltam am már. ár. Elbo lborult rult álla állap potom tomban ban igaz igazn nak vélt vélt érvet vet bőven ven talál alálttam megbocsá megbocsáthata thatatlan tlan könnyelm könnyelműségem alátámas alátámasztásá ztására. ra. Pedig lelkiismeretes, lelkiismeretes, sőt kóro kórosa san n önkí önkínz nzó ó term termés észe zett volt voltam am.. Miel Mielőtt bárm bármit it me megt gtet ette tem m voln volna, a, százszor is végigelemeztem elhatározásom helyességét. Most azonban kialudt bennem bennem minden minden kétely. Meggy Meggyőztem magam magam arról, arról, hogy nincs semmi semmi szükség szükség a so sok kszo szoros rosan ism ismételt telt,, nagyo agyob bb időközö közökb kben en rövi rövid d perc percek ekke kell em emel elt, t, szakas szakaszo zoss kísérle kísérletek tekre. re. Ostob Ostoba a módon módon boldo boldoggá ggá tett, tett, hogy hogy felel felelős vezet vezetőként ként engem illet a döntés joga. Pedig kényszerzubbonyt érdemeltem volna. A negy negyed edik ik kiter kiterje jedé déss küsz küszöb öbén én túlr túlról ól hata hatalm lmas as fény fénym mágne ágness rezg rezgés ései ei hatoltak érzékeimbe. E vonzás szívóereje elsodorta józanságom, életösztönöm jelzéseit. jelzéseit. Az ijesztő tények, tények, amelyek amelyek meggondo meggondolásra lásra késztettek késztettek volna, volna, súly súlyta tala lan n árny árnyak ak volt voltak ak szám számom omra. ra. Mit Mit tör törődtem dtem most most a dimen dimenzió ziók k közö között tt felszabadu felszabaduló ló energiák energiák sugárfűrészének részének ártalmaival? ártalmaival? Éppoly Éppoly kevéssé érdekelt, érdekelt, mint a részecske részecskegyor gyorsító sító berendezé berendezéseink seink feszültségh feszültséghatárá atárának nak felderítetlen felderítetlen kérd kérdés ése e vagy vagy az ism ismeret eretle len n kite kiterj rje edésb désbe en való való tájé tájéko kozó zódá dáss telje eljess megoldatlansága. S hogy hiányoznak a statisztikáink? Hogyan szerezzük meg másképp a tények ismeretét és a szükséges tapasztalatokat, amelyekre a statisztikák statisztikák épülnek? épülnek? A tízezer tízezer méterek méterek is a lábunk alatt alatt kezdődnek. Rendben Rendben van. van. Úgy indu indulo lok k erre erre a kalan kalandr dra, a, ahogy ahogy valam valamiko ikorr az els első légh léghajó ajóss bízt bízta a magát magát a kiszám kiszámíth íthata atatla tlan n légára légáramla mlatok tokra ra minden minden irányí irányító tóber berend endezé ezéss és földde földdell való kapcsola kapcsolatt nélkül nélkül.. Vállal Vállalkoz kozáso ásomat mat akkor dagályos dagályosan an hősie siesne snek k éreztem. éreztem. Pedig csak csak saját képzeletem képzeletemttől részegült, részegült, gyáva futóbolo futóbolond nd voltam. voltam. Az ügyet az tette egészen tragikussá, hogy munkatársaimat sem tudtam viss vissza zata tart rtan anii es esze zellős terv tervem emttől, hisz hiszen en maguk maguk is fert fertőzött zöttek ek volt voltak ak.. Fesz Feszül ültt légkör légkörbe be hatolt hatoltam am be saj saját át dúlt dúlt hevüle hevületem temme mel. l. Sermo Sermon, n, az ass asszisz ziszten tensem sem torkas torkaszak zakadt adtábó ábóll ordíto ordított tt a fejét fejét nyomk nyomkodó odó,, falsáp falsápadt adt Hé Hélion lionnal nal.. Többi Többi öt kollégám körülállta és uszította őket. Fel sem pillantottak, amikor beléptem. A hangzavarban képtelen voltam megért gérten enii marak arako odásu dásuk k okát, kát, de az indu indula latt rajt rajtam am is végi végig gráng rángo ott. tt. Felh Felháb ábor orod odás ásom om ürüg ürügye ye az volt volt,, hogy hogy Serm Sermon onró róll hián hiányz yzot ottt a véd védőöltö öltöny ny.. Csup Cs upas aszz me melle llel, l, izza izzadt dt homl homlok okáb ába a cs csap apzó zó hajja hajjall kiab kiabál ált. t. Ké Kézf zfej eje, e, nyak nyaka, a, duzzad duzzadtt arca arca csupa csupa hólyagos hólyagos,, piros piros kiütés kiütés volt. volt. Nőies iesen en magasra magasra szökke szökken nő hangja meghökkentett. Mindig halkan beszélt, és rendkívül szófukar volt. – Azért fokozod túl a nyomást, hogy elpusztíts vele! Szeretnél kiirtani, mert utadba utadban n vagyo vagyok! k! A helyem helyemre re pályáz pályázol! ol! Mocsk Mocskos os gazem gazember ber!! Gyilko Gyilkoss vagy! vagy! Gyilkos! Gyilkos! – Barom! Emeletes ökör! – kiáltotta Hélion rekedten, miközben Sermon mind a tíz körmével véresre kaparta kiütéseit. Csak Cs ak úgy úgy tudtam tudtam elhal elhallga lgatta ttatni tni őket, ket, hogy hogy földhö földhöz, z, vágtam vágtam az az első, kezem kezem ügyébe kerülő tégelyt, amely ezer darabra robbant széjjel. Az üvegcsörömpölésre üvegcsörömpölésre mindannyian felém fordultak. – Sermo Sermon! n! A véd védőöltöny öltönye! e! – mondt mondtam am düht dühtől fulladta fulladtan. n. – Amint Amint akad akad egy egy kis idejük mellékes dolgokra is, kérem, szíveskedjenek hozzákezdeni a munkához! Lehet, hogy itt mindenki elfeledkezett róla, de én úgy tudom, kísérleteink legfo legfont ntos osab abb b szak szakas aszá záho hozz érke érkezt ztün ünk k ma. ma. Lá Láto tom, m, a gene generá ráto toro roka katt már már felfűtötték. A mágneses monopolenergia teljesen öntevékenyen
robbanásponthoz közeledik. A hidronuklein-generátor már nyilván gutaütést kapott. Senkit sem zavar maguk közül az, hogy valamennyien hamuvá égünk, ha egy órán belül nem indulok el? A némasá némaság g egyált egyáltaláb alában an nem volt volt bűntudat ntudatos, os, inkább inkább elle ellensé nséges ges.. Sermo Sermon n vakarózva vakarózva az öltöz öltözőfülkébe fülkébe rohant. rohant. Hélion sem nézett nézett rám. rám. A vállát rángatta. rángatta. Csornij Cso rnij felt feltűnően hátat hátat fordít fordítot ottt nekem. nekem. Hirtel Hirtelen en átvilla átvillant nt rajtam rajtam,, hogy ököl ököllel lel tanítom tanítom tisztesség tisztességre, re, de azután azután elengedtem elengedtem a gondolatot gondolatot.. Minek? Mit törődöm vele? Semmi közöm hozzájuk. Az sem érdekel, ha a hosszú hónapok alatt, amikor amikor egymást egymást váltogatva váltogatva figyelik figyelik az időlombikot, lombikot, egymás egymás torkának torkának ugranak. ugranak. Több évtizedes évtizedes baráti szövetségünke szövetségünkett széttépte széttépte bennem egy új, zsarnoki erő, amely elszakított régi önmagámtól is. Serm Sermon on újra újra előbukk bukkan antt az öltö öltözzőfülk fülkéb éből. A ráfe ráfesz szül ülő fém fémszür szürke ke véd védő öltö öltöny ny eltakarta eltakarta sérelmekt sérelmektől felduzzadt felduzzadt személyiségé személyiségét. t. De mind a hét munkatársam munkatársamat at egyfor egyformá mának nak látta láttam m most. most. Olyan Olyan idegen idegenné né váltak váltak előttem; ttem; mintha mintha ember emberekb ekből érzéketlen gépekké alakultak volna át. – Hélion! – szóltam a fémruhás robotok egyikére, de nem voltam bizonyos benn benne, e, hogy hogy ő az. az. – A kísé kísérle rlet mene menete te meg megv válto áltozi zik. k. Az egyt egytől kile kilen ncig cig kidolgozott terveket összevonjuk. A tizedik fokozatra kapcsolunk át. – De... – Akit Hélionnak gondoltam, Sermon volt. Úgy bámult rám, mintha kísé kísért rtet etet et látn látna. a. A fény fénysz szűrőkris kristá tály ly mögöt ögöttt me megv gvil illa lant nt düll dülled edt, t, vize vizesk skék ék szeme. – A tizedik fokozat következik! – emeltem meg a hangomat türelmetlenül. – Mire várnak? – Az két teljes órát órát jelent az időszimulátor szimulátorban. ban. – Sermon Sermon habozó habozó lassúságga lassúsággall beszélt: nem hitte el, amit hallott. – És tizenhat hónapot idekint! – lökte ki a szavakat Hélion indulatosan. – Feltéve, Feltéve, hogy hogy megéljü megéljük. k. Ami Ami több mint valószín valószínűtlen! – Őrültsé rültség! g! – Sermon Sermon szoron szorongás gása a új dühroham dührohamba ba csapo csapott tt át. – Ha meg akarja ölni magát, semmi kifogásunk ellene! De csinálja egyedül! – Akkor egyedül csinálom! – Ké Kére rem, m, Asvi Asvin! n! – Serm Sermon on őszin szinté tén n me megij gijed edt, t, ami ami talá talán n egy egy pilla pillana natr tra a kijóz kijózan aníto ított tta. a. – Még Még a negy negyed edór órás ás fesz feszül ülts tség égii szin szintt me mellé llékh khat atás ásai aitt se sem m ismerjük eléggé. Hosszú hónapokba telik, míg elkészülünk a vizsgálatokkal. Műszer szerei eink nk isme ismere retl tlen en,, zavar zavaró ó tény tényez ezők jelen jelenlét létér ére e utalna utalnak, k, egye egyellő re inká inkább bb negatí negatív v módon módon.. Bizonyo Bizonyoss "vak "vak foltoko foltokon" n" felfüg felfügges geszti ztik k jelzése jelzéseike iket, t, mintha mintha működ ködésüket fel felderíte ítetlen len elle llenerő bénítan ítaná á. Egészségi álla llapotunk is aggasztani aggasztani kezdi kezdi a Vezetőséget. séget. Határozotta Határozottan n ellenzik a kísérletek kísérletek folytatásá folytatását, t, míg míg rá nem nem jövü jövünk, nk, mifé miféle le vesz veszély élyfo forr rrás ássa sall kell kell szám számol olnu nunk nk,, és ki nem nem dolgozzuk elhárításának módját! – A Veze Vezettősé ség g tuda tudatla tlan n szam szamar arak ak szöv szövet etsé sége ge!! Foga Fogalm lmuk uk sincs sincs arró arról, l, mit mit csin cs inálu álunk nk!! Font Fontos osko kodn dnak ak!! Ré Réme meke kett látn látnak ak!! És külö különb nben en is akas akassz szák ák fel fel magukat! magukat! – Nyaki ütőerem megint megint lüktetni lüktetni kezdett. kezdett. Egy pillanat pillanatra ra elszédültem elszédültem az agyamra zúduló vérhullámtól. Uralkodnom kell magamon, nehogy törnizúzni kezdjek. Még kényszerzubbonyt húznak rám! Nem szabad elvesztenem a fejemet. Most. A Most. A cél cél elő tt. – Professzor! A fényplazmakomputert én kezelem. Mai eszközeink még nem bírják el a gyorsítási folyamat fokozását! Taing és Csornij most kísérleteznek új kons konstr truk ukci ciók ókka kal, l, éppe éppen n az ön terv tervei ei ala alapj pján án!! Öngy Öngyilk ilkos ossá ság g voln volna, a, ha... ha... – Sermon hangja elrekedt. – Hélion! A fénygenerátor kezelését maga veszi át! – A keszon felé indultam. – Várjon, Tem! – Karomat egy kéz markolta meg. – Legalább engedje, hogy
elkísérjem! A régi, régi, kutya kutyah hűsé ség gű Serm Sermon on volt, volt, aki vakon vakon köve követt tte e mind minden en utasít utasítás ásom omat. at. Szorongó Szorongó alázatábó alázatábóll szikra pattant pattant át idegeimbe. idegeimbe. Kóros Kóros érzelgősség tornyos tornyosult ult fel bennem. Átöleltem a vállát. – Maradjon csak! Magára itt van szükség! Akkor vagyok nyugodt, mert úgy érze érzem, m, saját saját máso másodé déne nem m keze kezeli li az ellen ellenőrzőappa appará rátu tust st.. – To Tork rkom omba ban n hülye hülye zokog zokogás ás gyürk gyürkőzött. zött. "Neked "Neked nincsen nincsenek ek érzése érzéseid! id! A Ho Hold ld talajábó talajábóll könnye könnyebb bb volna volna vizet vizet fakasz fakasztan tani, i, mint mint belőled egyetlen egyetlen könnycs könnycsepp eppet! et!"" – zokog zokogta ta Lián, Lián, amikor száraz szemmel álltam második gyermekünk urnája mellett. – Baráta Barátaim! im! – fordul fordultam tam kollégá kollégáimh imhoz oz sírástól sírástól remeg remegő hango hangon, n, és semmi semmi kive kivetn tniv ival alót ót nem nem talá talált ltam am az ócsk ócska a melo elodrám drámáb ában an,, amit amit akko akkorr telj teljes es megg me ggy yőződéss déssel el alakí alakíto tott ttam am.. – Bárm Bármii tört történ énik ik,, a fele felellőss sség ég egye egyedü düll enge engem m terhel terhel érte! Megért Megértették? ették? Én Én vállalom vállalom a felelősséget sséget mindenért! mindenért! A tömeghisztéria nyilvánvaló volt. Hélion eltakarta az arcát. Dent és Csornij összeboru összeborulva, lva, némán némán rázkódtak rázkódtak a zokogástó zokogástól. l. Liván – torkából torkából feltörő, gyanús csuklások csuklásokkal kal – a műszerfalhoz szerfalhoz sietett, sietett, és sorozato sorozatoss kattanások kattanásokkal kal rálapozott rálapozott a tizedik terv vezérfonalá vezérfonalára, ra, amelynek amelynek színes színes jelképekkel jelképekkel tűzdelt útveszt útvesztő vonalai vonalai hatalm hatalmasr asra a nagyít nagyítva va kigyúlt kigyúltak ak a képern képerny yőn. A komput komputere erek k éhes éhes lihegés lihegéssel sel falták falták magukba magukba az új program program minden minden adatát adatát.. A feszült feszültség ségjel jelzző lézers lézersugá ugárr piros lázvonala kúszni kezdett fölfelé: három, négy, öt, hat, hét... Sermon Sermon mindenütt mindenütt a nyomom nyomomban ban járt, nem tágíto tágított tt mellőlem. Mintha Mintha nem is hallotta hallotta volna előbbi felszólításo felszólításomat. mat. Én hátra hátra se fordultam fordultam.. Jöjjön, ha akar. akar. Belép léptünk az időzsili ilip első gyű rűjéb jébe. Elek lektroniku ikusan elsz lszigetelt ajt ajtaja nesztelenül a helyére siklott. E zárlat pecsétjé pecsétjétt már a dimenziókö dimenzióközi zi energiák energiák Cerberusai Cerberusai őrizték. rizték. Titáni szívó szívóere erejjű tapadó tapadóára áramá mátt bonyolu bonyolulta ltan n időzített zített mecha mechanik nikai ai rendsze rendszerr oldotta oldotta fel fokozatosan, de csak a beprogramozott módon. Tehát két teljes, kozmikus óra, illetve tizenhat földi hónap elteltével. Már Már az első pilla pillana natb tban an olya olyan n jelen jelensé sége gek k foko fokozó zódó dó hatá hatásá sátt tapa tapasz szta taltu ltuk k magu magunk nkon on az időzsili zsilip p lass lassan an mozg mozgó ó futó futósz szala alagj gján án,, amel amelye yek k – ép es eszü zünk nk birtokában – rögtön leállíttatják velünk a kísérletet. Erre a keszonban még meglet glettt voln volna a a lehe lehettősé ség. g. Ha működé ködésb sbe e lend lendít ítjü jük k a ria riasztó sztóre rend ndsz sze ert, rt, amely amelynek nek fénykl fényklavi aviatú atúrája rája valame valamenny nnyii zsilipk zsilipkam amráb rában an felénk felénk világít világított ott,, a szol szolár árcs csar arno nokb kban an rögt rögtön ön hozz hozzák ákez ezde dene nek k a me ment ntés ésii munk munkál álat atok okho hoz. z. A feszültséget csökkenteni kezdik. A betáplált anyagot átprogramozzák. átprogramozzák. Mi azonban azonban nem nyúltu nyúltunk nk a billenty billentyűkhöz. khöz. Úgy viselkedtü viselkedtünk, nk, mint a részeg részeg kamasz kamaszok. ok. Cs Csapk apkodt odtuk uk egymá egymáss hátát. hátát. Álarcu Álarcunk nk ala alatt tt a nevet nevetés és grima grimasza sza síráss sírássá á váltot váltottt át. Ös Össze szeöle ölelke lkeztü ztünk. nk. Fogad Fogadkoz kozáso ásokat kat dadogt dadogtunk unk egymá egymáss fülébe. A gyűrűk időzítve ítve ny nyílt íltak és csu csukódtak. Kü Külön lönben már az öt fülké lkébő l álló lló időzsilip valamelyik kamrájában elégtünk volna. Ő rjöngő türe türelm lmet etle lens nség égün ünkb kben en ali alig g tudt tudtuk uk kivá kivárn rni, i, hogy hogy elj eljus ussu sunk nk végr végre e létün létünk k közé középp ppon ontj tjáb ába, a, a kozm kozmik ikus us időlomb lombik ik átte áttets tszző magj magjáb ába, a, kitörv kitörve e az ember emberii létrendsze létrendszerr háromdimen háromdimenziós ziós börtönéb börtönéből. Fülünk Fülünk zúgot zúgott. t. Orrun Orrunkba kba a véd védőborítás borítás elhárít elhárító ó barikád barikádján ján át is erős ózonillat ózonillat szűrődött. Ijesztő felelőtlenségünkben fel sem figyeltünk rá. Pedig a fény fényge gene nerá ráto tort rt másko máskorr ös össz szpo pont ntos osíto ított tt figye figyelem lemme mell ell ellen enőrző Serm Sermon on orra orra annyira érzékeny volt a kisü isülést jelz jelző ózonill illatra, mint int vizs izsla a sűrűben megbújó vad szagára. Most ostoba mámorral örült neki. – Érzi, professzo professzor? r? Mintha pezsg pezsgőt vedelnénk vedelnénk vödörszámr vödörszámra! a! – rikkantotta. rikkantotta. – Ide vele! Még!
Én is mé mélye lyen n beszív beszívtam tam a baljós baljós illatot, illatot, és borzongt borzongtam am az élvezet élvezetttől. Igen. Ott bent bent az időbubo uborékb rékban an,, szem szembe ben n a zöld zölden en sugár ugárzó zó kozm kozmo okro kronnal nal beteljesedik végre AZ , aminek híján szinte éhen pusztultam odakint. Nem nélkülözhet nélkülözhetem em többé. többé. Mit törődöm vele, vele, miféle állapot állapot felé tartok, tartok, és mi lesz az ára! ára! Kit érde érdekel, kel, hog hogy y az idő világe világegye gyetem temébe ében n sodród sodródó ó járművünk vünk hol köt köt ki végü végül? l? Attó Attóll se sem m féle félek, k, ha az em embe berlé rlétt ttől telje teljese sen n elsz elszak akad adva va,, nem nem tudo tudok k visszatérni nyomorúságos jelenembe. Az ötö ötödi dik k kesz keszon ongy gyűrűben ben táma támadt dt ben benne nem m az els első nyug nyugta talan lansá ság. g. Ére Érezt ztem em,, nem nem bíro bírom m tová tovább bb az egyr egyre e em emelk elked edő fesz feszül ülts tség éget et.. Elha Elhagy gy az öntu öntuda dato tom. m. Mintha Mintha sötét sötét vízárr vízárral al küszkö küszködte dtem m volna. volna. Hullám Hullámai ai mindun minduntal talan an átcsap átcsaptak tak agya agyamo mon, n, szis szissz szen enve ve kiolto kioltott tták ák gond gondol olat ataim aim elev eleven en para parazs zsát át.. Ne Nem! m! Az eszmé eszmélet leteme emett nem adom! adom! Fogaim Fogaim össz összecs ecsikor ikordult dultak ak az erőfeszít feszítést éstől, nehogy nehogy az ájulás örvényébe zuhanjak. Miért nem nyílik már az az átkozott zsilip? Mikor omlik omlik le előttem ttem az utolsó utolsó akadá akadály, ly, amely amely elvál elválasz asztt egyetlen egyetlen létfe létfeltét ltétele elemt mtő l? Lomha súly csapódott hozzám. Majdnem ledöntött a lábamról. Kapaszkodó ujjak csúsztak le síkos védőöltönyömről. Sermonnál bekövetke bekövetkezett zett az, amit amitől én is tartottam. tartottam. Elnyúlva Elnyúlva feküdt feküdt a lábamnál. lábamnál. Nem tör törődhe dhettem ttem vele vele.. Ne Nem m volt volt morzsá rzsány nyii erőm se sem m hozz hozzá, á, hogy hogy a magam küzdelmén kívül bármi másra odafigyeljek. A bejárat! bejárat! Még Még mindig mindig nem nyílik? nyílik? Valami Valami idő zavar támad támadt... t... A ferg ferget eteg eges es szen szents tség égit it neki, neki, nyis nyissá sák k ki! ki! Ne Neke kem m be kell kell jutn jutnom om oda, oda, miel ielőtt!... Az ajtó négyzete besiklott a falba, és én átestem a nyíláson. A csukódást nem hallottam, de légáramlata megérintett. Nem volt visszaút többé. Has aso on feküdtem. Így nem jó. jó. Meg kell ford fordu ulnom. Mozgásra kell kényszerítenem bénuló testemet! Látn Lá tnii akaro akarom m az én én külö külön n időme mett jelz jelző kozm kozmok okro ront nt!! Minden pórusomon át verejték patakzott. Mint Mintha ha nagy nagy köve követt heng henger eríte ített ttem em voln volna, a, las lassa san, n, kínló kínlódv dva a a háta hátamr mra a gördült gördültem em.. Végre! Végre! A kozmik kozmikus us időjelző ott ott világíto világított tt fölötte fölöttem. m. Zöld Zöld sugárzá sugárzása sa hűs borog borogatá atáské sként nt érinte érintette tte érzéke érzékeime imet. t. Sokkal Sokkal magas magasabb abban an lebeget lebegett, t, mint mint ahogy emlékeztem rá. A falak is széttágultak valahogy. Furcsa. Mintha az időlomb lombik ik álla álland ndóa óan n növe növeke kede dett tt voln volna a körü körülö lött ttem em.. Vagy Vagy cs csak ak a külö különö nöss fény fényját játék ék hite hitett tte e el? Olda Oldalt, lt, látá látási si rádi rádius uszo zom m perif perifér ériáj iáján án,, rebb rebben enő árny árnyak ak mozogt zogtak ak.. Söt Sötétül étülő mélyük lyükbe ben n csill sillo ogó fény fénym mago agok szül szület etttek. Ne Nem m. E növe növeke kedé déss nem nem kívü kívüll van. van. Én zsug zsugo orodo rodom m. Egyr Egyre e mé mély lyeb ebbr bre e zuha zuhano nok k önmagámba önmagámba irtózatos sebességgel. Állj! Robb Ro bban anás ás hos hosszan szan elny elnyúl úló ó moraja raja tört tört be hozzám zzám,, mint intha távo ávoli mennydörgést hallottam volna. De lehet, hogy a talaj rendült meg alattam. Belül, a fejemben fejemben éleset éleset kattant kattant valami. valami. Csaknem Csaknem megsüke megsüketültem tültem tő le. A fény kilobbant hirtelen. Elájultam.
IDŐRÉTEGEK Zakla Zaklató tó,, diss disszo zoná náns ns zenét zenét hallo hallott ttam am.. Ké Kétt ismét ismétllődő akko akkord rdot ot.. A szün szünte tele lenü nüll zúgó, egymást váltogató akkordok éle agyamba vájódott. Meddig még? Miért nem hagyják már abba? Micsoda támadás ez? Meg akarnak bolondítani?! Mindig Mindig ugya ugyanaz naz a két két akkor akkord. d. Mindig Mindig ugya ugyanaz naz.. Teljes Teljes erőbő l zúgatj zúgatják ák a pedál pedált. t.
Kalapáccsal verik a hangokat. Ütéseik a fejemre zuhognak. Fáj! Ez a csökönyös zene zeneii röge rögesz szme me véres véresre re karmo karmolta lta egész egész bens bensőme met. t. Mit akarna akarnak k tőlem? lem? Mit követelnek? Nem Ne m tudo tudom, m, miko mikorr nyílt nyílt rá a szem szemem em a kozm kozmok okro ronr nra. a. Zölde Zölden n sugá sugárz rzó ó számla számlapjá pján n a két mutató mutató szoros szorosan an ös össze szesim simult ult a tizenk tizenkett ettes es számo számon. n. Déli Déli tizenkét óra. Vagy éjfél van már? Gond Gondol olko kozn znii kell kellet ettt voln volna a rajt rajta, a, de a hang hangok ok nem nem enge engedt dték ék.. A két két összemo összemosódó sódó akkord akkord zúgása zúgása idegtépő lármával lármával töltött töltött ki minden hangközt hangközt.. Valami nincs rendben. Kérem! Hagyják abba! Valami nagy baj történt, de nem nem tudo tudok k töpr töpren enge geni ni rajt rajta. a. Lükt Lüktet et a feje fejem. m. Szag Szaggat gat.. Ez nem nem zong zongor ora. a. Többregisz Többregiszteres teres elektromo elektromoss orgona orgona vijjogja vijjogja a két akkordot, akkordot, s közben közben folyton folyton besz beszél él valak valaki. i. Tö Több bben en besz beszél élne nek. k. Élet Életfo font ntos ossá ságú gú voln volna, a, hogy hogy hallj halljam am a szöveget. Az agyam fáj belül. "Mi történt?" – Ezt Hélion mondta. "Túl Túl nagy nagy a fesz feszül ülttsé ség! g!"" – Serm Sermo on? Ne Nem m leh lehet. et. Serm Sermo on az utols tolsó ó zsilipkamrában fekszik eszméletlenül. "Miért nem fokozzák az energiaszintet?" – Saját szavaimat játsszák vissza magnóról? A nagymutató nagymutató elindult elindult a tizenkettes tizenkettes számról. számról. Micsoda Micsoda szédítő magasság magasságban ban lebe lebeg g fölö fölött ttem em ez a koz kozm mikus ikus időmé mérrő ! "Nem mehetek tovább!" – Hélion kiáltott valami ilyesmit. De mikor? "Fokozza, ha mondom!" – Megint az én emlékhangom. Honnan veszik? "Mennyi a feszültségszint?" Hány százszor tettem fel ugyanezt a kérdést húsz év alatt? A megadott megadott számot számot Sermon Sermon hangján hangján hallom. hallom. Képzel Képzelődöm. Persze. Persze. Az óramutató már negyed egyet mutat, azután... igen. Jól látom! Visszaugrik a tizenkettesre! A két akkord! Jaj! Nee! Nem bírom! A mutató mutató újra elindul elindul.. Most Most gyorsa gyorsabb bban an halad. halad. Másodp Másodperc ercrről máso másodpe dpercr rcre e rándu ándull szagg zaggat ato ottan ttan.. Ne Negy gyed ed for fordula dulattot tes esz, z, azu azután tán viss vissza zaug ugri rik k a tizenkettesre. Kattanás. Távoli robbanás. Moraj. Hangok. A két akkord. "Öngyilkosság volna!" – Ez Sermon. "Tegye, amit mondok!" – Saját szavaim. "Időzárlatba zárlatba kerültünk! kerültünk!"" – Hélion. Hélion. Ő raccsol raccsol így. "Feljebb "Feljebb megyünk! megyünk! A tizedik tizedik fokozat fokozat következik következik!! Az én felelősségemre sségemre!" !" A nagymutató nagymutató egyre egyre gyorsabb gyorsabban an leng tizenkett tizenkettő és négyed négyed egy között. között. Ki állította visszhangosra a magnót? Az utolsó mondatot együtt ismétli a két disszo disszonán nánss akkord akkorddal dal.. Zeng, Zeng, morajl morajlik, ik, óriás óriásii hegyekr hegyekről verődik vissz vissza: a: "Az "Az én fel felel elősség sségem emre re!! Az én én fele felellősség sségem emre re!" !" Valami felrobbant. Ez az üvöltés az én torkomból szakadt ki? Mindegy. Ehhez sincs közöm. Csend. Csend. Jó. Így jó. Elhallgattak. Végre! Agyam gyamba ba lass lassan an ömlö ömlött ttek ek viss vissza za az elm elmúlt últ Órák Órák – vagy vagy hóna hónapo pok? k? – töre töredé déke kess rész részle lete tei. i. Erőse sen n széd szédül ülte tem m. Gond Gondol olat atai aim m ös össz szez ezav avar arod odta tak. k. Emlé Emléke kezt ztem em rá, rá, hogy hogy a kozm kozmiku ikuss időszim szimulá uláto torr gömb gömb alak alakú ú lomb lombikj ikján ának ak lum lumenylp nylpad adló lójá ján n feks feksze zem m, hanya anyatt tt for fordulv dulva. a. Tud Tudato atom ugyan gyanak akko korr vissz isszaz azö ökke kkent pill pillan anat ato okra kra a szolá zolárc rcsa sarrnokb nokba a is. is. Minth intha a Serm Sermo onnal nnal veszekedtem volna a fénygenerátor mellett: "Azo "Azonn nnal al kika kikapc pcso soln lni! i! Mi a me menn nnyd ydör örg gős me menn nnyk ykő ütöt ütöttt magáb agába, a, hogy hogy foko fokozt zta a a fesz feszült ültsé sége get? t?!! Miér Miértt enge engedt dte, e, hogy hogy túllé túllépj pjük ük a vesz veszély élyes essé ségi gi
küszöb küszöböt? öt? Nem Nem állhato állhatok k ott minde minden n egyes egyes ellen ellenőrzőberend berendezé ezéss mellett mellett!! Az a feladata, hogy szükség esetén ellentmondjon nekem!" Szavaim Szavaim üres üres visszh visszhang angtal talans ansága ága különö különös, s, gyászo gyászoss ébersé éberségre gre riaszto riasztott. tt. Szeren Szerencsé csétlen tlen Sermo Sermon! n! Egysz Egyszerr erre e tudtam tudtam,, hol vagyo vagyok. k. Legaláb Legalábbis. bis... .. tudni tudni véltem. Felültem. S mikor e hirtelen mozdulat okozta szédülésem alábbhagyott – körülnéztem. Els Első érzé érzése sem m a sé sért rtődött dött tilt tiltak akoz ozás ás volt volt.. Minde indenr nre e elké elkész szül ülte tem m, cs csak ak a látvá látvány nyra ra nem, nem, ami ami rám rám ront rontot ott. t. Ez nem nem lehe lehet! t! Érzé Érzékc kcsa saló lódá dáss áldoz áldozat ata a vagyok! Megráztam a feje fejem m. A szemgolyó lyómat nyomkodni aka akartam, de a fénysz fényszűrőkristá kristálytó lytóll nem nem férk férkőztem ztem hozz hozzá. á. Akkor Akkor mé mégis gis... ... Újra Újra felpill felpillant antott ottam. am. Kétségtelen lenül a zár ártt időlom lombikb ikban volta ltam, de vala alami gyöker keresen megv me gvált áltoz ozot ottt benn benne. e. Most Most már pont pontos osan an és észle zlelte ltem. m. Ne Nem m a térfo térfoga gata ta és lumenylborítása alakult át, hanem valami más, kifejezhetetlen dolog ment végb végbe e benn benne. e. Csillám Csillámló lóan an áttets áttetszző falán falán árnya árnyak, k, fények fények,, villa villanó nó erő vona vonalak lak vonu vonult ltak ak át. át. Az elfu elfutó tó cs csil illá láml mlás ások ok,, kígy kígyóz ózó ó rezg rezgés ések ek széd szédít ítő gyor gyorsa sasá ság g képz képzet etét ét kelt keltet etté ték k benn bennem em.. Mint Mintha ha e való valósz szín ínűtlen tlen "id "időraké rakéta ta"" nesz neszte tele len n szágul száguldás dással sal a kozmo kozmoszb szban an repült repült volna, volna, ismere ismeretle tlen n csillag csillagrajo rajok, k, zuhanó zuhanó meteo teorok, rok, lán lángcsó gcsóvá váss üstö üstökö kösö sök k közö között tt.. Amit előző eszm szmélése lésem m röv rövid derengése alatt tágulásnak hittem, valójában egy sajátos befelé mélyülés, külö külön nféle féle sűrűsé ség gű réte étegek gek áram áramlá lása sa,, megn egnyílá yílása sa,, bec becsukó sukódá dása sa volt volt.. Alig lig találo találok k szavak szavakat, at, rá, hogy ezt az állandó állandó gomolygá gomolygást, st, időben való mozgás mozgástt kife kifeje jezz zzem em.. Erdős heg hegytet ytetőn tapa tapasz szttal ilye ilyesm smit it az ember, ber, amiko ikor a felh felhők leereszkednek, s az egymás mögött sorakozó fák más és más árnyalással emelkedne emelkednek k ki a futó párafátylak párafátylak közül. közül. Itt, az időbuborékba buborékban n e mozgás szinte szinte határtalan határtalan távlatoka távlatokatt nyitott nyitott meg előttem, ttem, de nem térben. térben. Mert a szüntelenü szüntelenüll átalakuló átalakuló "felhők" különös különös életmozzana életmozzanatok tok tárgyait, tárgyait, légkörét légkörét tárták tárták fel, azután megint elta ltakarták. Az volt a meggyőződésem, ha vala alamelyik idő rétegbe sike sikerü rüll beha behato tolno lnom, m, ott ott egy egy zárt zárt,, külö külön n létr létren ends dsze zert rt talál találok ok.. A tárg tárgya yak k azon azonba ban, n, amel amelye yek k egyegy-eg egy y ködr ködrét éteg eg mé mélyé lyén n felvi felvilla llant ntak ak,, azut azután án me megin gintt elm elmosó sódt dtak ak előtte ttem, erőse sen n nyug yugtala talaní níttani ani kezdt ezdte ek. Nyak Nyakam amat at ann annyira yira hátracsav hátracsavartam artam,, hogy a nyakcsigolyá nyakcsigolyám m majdnem majdnem megroppa megroppant nt tőle. A kozmokron zölden világító számlapja fölöttem lebegett. Két mutatójának nyila megint a tizenkettes ti zenkettes számon simult össze. Azután a nagymutató elindult. Mindkét fémes borítású kezemet a szemem elé tettem. Ököllé csuktam. Szétny Szétnyito itotta ttam. m. Ujjaim Ujjaimat at mozga mozgatta ttam. m. Dereka Derekama matt előre-hát re-hátra ra lendít lendített ettem em.. Két térdemet felhúztam. Testem ép volt. Szédülésem elmúlt. Életérzésem éppoly hevess hevességg éggel el tért tért vissza vissza,, mint mint az első kísérl kísérlet et alatt. alatt. Az Az időlombik lombik gömb gömbje je zárt zárt körü körül. l. De akko akkorr miér miértt látok látok néhá néhány ny ködb ködbe e mosó mosódó dó lépc lépcssőfoko fokott a köze közepé pén? n? Hogya Ho gyan n villanh villanhat at elém valahonna valahonnan n az idő félreh félrehúzó úzódó dó fátylai fátylai közül közül egy üres üres tolószék, mellette zsámollyal? S néhány réteggel, mélyebben: zöldre mázolt fapad fapad?? Azut Azután án,, mint mintha ha szemfé szemfény nyve vesz szttő bűvész vész varázs varázsol olta ta volna volna oda tisz tiszta ta,, éless körvon éle körvonala alakka kkal, l, egy egy kis asztal asztal telefonna telefonnal? l? S miért miért tűnik újra varázsle varázslepel pel mögé mögé az egés egész? z? Vala Valam menny ennyii kép kép közö között tt talá talán n a legf legfur urcs csáb ább b egy egy utca utcaii lámpaoszlo lámpaoszlop. p. A lámpa ég, mintha mintha éjszaka éjszaka lenne. lenne. Csillámló aurája aurája körül körül fénytő l részegült részegült bogarak bogarak nyüzsögne nyüzsögnek. k. Ha Hallom llom,, amint amint kemény kemény testük testük koppan koppanva va a lám lámpának ütő dik. ik. A kere erevet vet a mellet llette te álló álló maga agas támlá ámlájú jú szék székke kell a lámpa lámpaos oszlo zlop p mögö mögött tt gomo gomolyg lygó ó párá párábó bóll em emel elke kedi dik k ki. Ké Képt ptele elen n vagy vagyok ok védekezni a benyomás – nem! – a bizonyosság ellen, hogy az a mögött itt az idő mé mélys lységi égi fokát jelenti. jelenti. Akkor Akkor tehát tehát az aranyd aranydísz íszes es,, gyöngy gyöngyház ház berakás berakásos os
íróasz íróasztal tal,, amely elém elém csillantj csillantja a fénylő idoma idomait, it, az idő egés egésze zen n más más pont pontjá ján n helyezkedik el, mert... mert valami külön világba mélyül! Az íróasztal melletti írógépb írógépből papírlap papírlap leng kifelé. kifelé. Ma már senki senki sem ír ilyen primitív primitív írógéppel. írógéppel. Az egész zavaros, szürrealista látomásra nincs magyarázat. A tárgyak között hiányzik hiányzik az összefügg összefüggés. és. Én vetítem vetítem ki őket? Miért? Miért? És miért miért éppen ezeket ezeket a tárgyakat? Eltűnnek. nnek. Megint Megint előbukkan bukkanna nak. k. Néha Néha egyszer egyszerre re látom látom valam valamenn ennyit yit.. Azután Azután újra csak egyeseket közülük. A lépcs lépcsőfokok fokok jelenl jelenléte éte is képt képtele elensé nség g az idő lombik lombik belse belsejéb jében. en. Mi Mi szükség szükség lett volna rá? Megi Megint nt felné felnézt ztem em a kozmiku kozmikuss időjelz jelző re, re, az egyetle egyetlen n fix pontr pontra a e széd szédít ítő időjátékban. játékban. Tizenkét Tizenkét óra óra öt percet percet mutato mutatott. tt. Ponto Po ntosan san tizenk tizenkét ét óra öt percko perckorr pillant pillantott ottam am me meg g a jobb jobb oldalam oldalamon on a parasz parasztem tember bert. t. Egésze Egészen n közel közel ült hozzám hozzám egy lefűrés részel zeltt fatörzs fatörzs csonkjá csonkján, n, amely amelyet et dús dús,, virá virágp gpon onto toss fűszőnyeg nyeg vet vettt körü körül. l. A kaszáját kaszáját élesítette élesítette egyenletes egyenletes mozdulat mozdulatokka okkal. l. A fémhez dörzsölt dörzsölt kődarab élese éle sen n cs csen endü düllő hang hangot ot adot adott. t. Szer Szersz szám ámok ok,, kapa kapa,, ás ásó, ó, halá halász szhá háló ló és egy egy házi házisz szőttes ttesb ből kés készü zült lt taris tariszn znya ya heve hevert rt me melle llett tte e a fűben. ben. Zömö Zömök, k, közép középko korú rú embe emberr volt, volt, sűrű, rövi rövidr dre e nyír nyírtt hajja hajjal. l. Homlo Homloká kán, n, ahol ahol nyilván nyilván a kalapja beárnyéko beárnyékolta, lta, töpre töpreng ngő, fehér fehér ráncok ráncok torlódtak. torlódtak. E fehérsé fehérségt gtől teljes teljesen en elütöt elütöttt arcána arcának k vörhen vörhenyes yesbar barna na als alsó ó része része.. Nyitot Nyitott, t, átizza átizzadt dt ingéb ingéből kilátsz kilátszott ott feket fekete e szőrrel rrel borított borított melle. melle. Anny Annyir ira a me megd gdöb öbbe bent ntem em e vára váratl tlan an,, em embe beri ri köze közels lség égttől, hogy hogy felto feltorló rlódó dó kérdéseim közül nekiszegeztem a legostobábbat: – Maga kicsoda? Sötét, Sötét, ázsiai metszés metszésű szemhasad szemhasadékáva ékávall némán rám tekintett tekintett,, azután újra viss vissza zafo ford rdult ult a munk munkájá ájáho hoz. z. Mozd Mozdul ulat atáb ából ól me megv gvet etés éstt olva olvast stam am ki, s ez felháborított. – Nem hallja? hallja? Magáho Magáhozz beszé beszélek lek!! Ho Hogy gy kerül kerül a kozm kozmikus ikus időszimulá szimulátor torba ba véd védőöltö öltöny ny nélk nélkül? ül?!! Inge Ingerü rült lt kiál kiáltá táso som mtól tól én rezz rezzen ente tem m öss ssze ze.. Prób Próbál álta tam m lábr lábra a álln állni, i, de megtántorodtam. Mi történt velem? Megbolondultam? Ez a szerencsétlen talán nem is érti a nyelvet, amelyen megszólítottam. És kit szólítottam meg? Egy rémk rémkép éphe hezz besz beszél élek ek?? Ez az az időszer szerűtlen tlen jelen jelensé ség g nem lehet itt! Nemcsak ezen az emberi létformától elrekesztett helyen képtelenség a jelenléte. Odakint is kilógna a mi korszakunkból. Ilyen szerszámokkal már nem dolgoznak a XXI. században! Észre sem vettem, tanácstalanul kapkodó gondolataim mikor váltottak át hangos szavakká: – És Különben Különben is: ki ki juttathatta juttathatta volna volna be ide a négys négyszeres zeres ellen ellenőrzésen rzésen át? Az önmagámnak feltett kérdésre ő válaszolt: – Senk Senkii se juttat juttatot ottt be ide. ide. El se mozd mozdult ultam am a hely helyem emrről. – Nyug Nyugod odta tan, n, lassan lassa n beszélt, beszélt, a kezébe kezében n lévő kasza kasza élét próbál próbálgatva gatva.. – Embe Ember! r! – szak szakad adtt ki bel belőlem lem. – Ne Nem m érti érti,, hog hogy vesz veszé élyb lyben van? van? A fénygenerátor sugárzása már a csontvelejébe hatolt, és felbontja az egész testét! Sermon! Hélion! Hol az ördögben bujkálnak?! Térdem Térdem elgyengült. elgyengült. Megint Megint rám szakadt szakadt e valónak valónak tűnő valótlanság valótlanság elviselhetetlen zavarodottsága. Munkatársaimtól fölmérhetetlen csillagtávolba zuha zuhant ntam am – vágy vágy em emelk elked edte tem? m? –, s a viss visszh zhan angt gtal alan an magá magány ny cs csak akne nem m meg me gőrjített rjített.. Kihez Kihez fordul forduljak? jak? Ki segít segít rajtam rajtam?? Ho Hogya gyan n találok találok vissza vissza eszem eszem,, érzékeim egyensúlyához?
Felkaptam a fejem. A kozmokron ott lebegett fölöttem, és tizenkét óra tíz perc percet et muta mutato tott tt.. Akkor Akkor hát. hát... .. De nem. nem. Eze Ezek k a lépc lépcssőfoko fokok, k, az idő red redői közül közül szün szünte tele lenü nüll elé elém m bukk bukkan anó ó tárg tárgya yak k s a para parasz szte temb mber er me melle llett ttem em telje teljese sen n kizárják, hogy ami történik velem, bármilyen értelmes összefüggésben állhat a kísérlettel. Pedig magyarázatot kell találnom rá, különben elönt a pánik, és megfoszt józanságom utolsó szikrájától is! Öklö Öklömm mmel el a homl homlok okom omra ra cs csap apta tam. m. A karo karomb mba a marko arkolta ltam. m. A véko vékony ny anyagon át éreztem ujjaim szorítását. – Ébren vagyok! Igen! Ébren vagyok! – kiáltottam. Szavaim visszhangos zengése csak fokozta rémületemet. – Mifé Miféle le hely hely ez? ez? – kérd kérdez ezte tem m a para parasz szte temb mber erttől súgv súgva, a, noha noha tudt tudtam am,, ő kevésbé felelhet rá, mint én. Ügyet sem vetett rám. Tovább dolgozott. Közelebb léptem hozzá. – Kérem... maga tudja, hol vagyunk? Tempósan Tempósan igent bólintott. bólintott. A kaszát kaszát félretette. félretette. Felmarkolt Felmarkolta a a hálót. hálót. Térdén Térdén szétteregette, úgy vizsgálta, nem lyukas-e. Fázni ázni kezd kezdte tem m, minth intha a telj teljes esen en kih kihűltem ltem voln volna. a. Foga Fogaim im ös össz szev ever erő dtek dtek.. Lega Le galá lább bb em embe beri ri hang hango ot hall hallja jak, k, egy más ásik ik élő em embe berr hangj angját át,, amib amibe e megkapasz megkapaszkodh kodhatom atom!! Élő emberét? emberét? Ne... ezt nem firtatom firtatom most! most! Azt akarom, akarom, hog hogy a jele jelenl nlét éte e telj teljes ese en elhi elhittess sse, e, ha csak egy egy pilla illan natra atra is, is, hogy hogy összeszedjem magam! – Azt Azt hisz hiszem em,, egy egy idei ideig g es eszm zméle életle tlen n volta voltam. m. – Re Reke kedt dt hang hangom omra ra nem nem ismertein rá. – Lehet, hogy a szolárcsarnokban... a laboratóriumban... szóval azon a helyen, ahol dolgoztunk, valami baleset történt. Fogalmam sincs róla, hogy kerültem... hogy kerültünk mi ebbe a helyzetbe. Idehoztak? A parasz parasztem tember ber lenyú lenyúlt lt a tariszn tarisznyájá yájához hoz,, bőrdísze rdíszess kulacso kulacsott húzott húzott elő, és a tetejét lecsavarta, felém nyújtotta. – Húzz Húzza a me meg! g! Ett Ettől helyr helyrej ejön ön!! – Ha Hang ngja ja bará baráts tság ágos os és tart tartóz ózko kodó dó volt volt.. A kulacs pedig... Nem! Azon sem akartam töprengeni most, hogy ilyen tárgyat ma már csak múzeumban látni. Erős, tüzes pálinka inka ömlött lött le a torkom komon. Köhögnöm kelle llett tőle, le, de bens bensőmben jó jóles leső meleg leg árad áradtt szét szét.. Ez a hő újra újra fe felsza lszakí kíto tott tta a kihun kihunyó yó er erő m tűzmagjá zmagját. t. Megkö Megköszö szönte ntem m az italt. italt. – Nem felelt a kérdésemre – mondtam csökönyösen. – Hol vagyunk? – Hát azt csak látja, akinek szeme van! – Csodálkozó hangja aknát érintett bennem. – Nem veszi veszi észre, észre, hogy hogy amit látok, látok, az teljesen teljesen megőrjít?! rjít?! – üvöltö üvöltötte ttem. m. – Olyan szűken méri méri a szavakat, szavakat, mintha mintha megmarnák megmarnák a száját! száját! Beszéljen Beszéljen végre! végre! (Ez (Ez nem nem lesz lesz jó! jó! Ezt Ezt nem nem szab szabad ad!! A topo toporzé rzéko kolás lásom om elije elijesz szti. ti. Te Telje ljese sen n bez bezárul árul tőle.) le.) – Azt sem tudom, tudom, mennyi mennyi idő telt el azóta, azóta, hogy... hogy... Nagy Na gy önur önural alom omma mall lefo lefogt gtam am indu indula lata taim imat at.. Feln Felnéz ézte tem m a kozm kozmok okro ron n szám számla lapj pjár ára. a. Tize Tizenk nkét ét perc percce cell múlt últ tize tizenk nket etttő. Le Lehe het, t, hogy hogy ez az óra óra is megb me gbol olo ondul ndult. t. Miko Mikorr belé belépt ptün ünk k az első kesz keszon ongy gyűrűbe, be, pont pontos osan an nyol nyolcc óra óra volt. Van órája? – Nincs. – Akkor hogyan tájékozódik, ha ez az óra elromlik fölöttünk? – Milyen óra? – Maga nem látja? Fejét Fejét felem felemelt elte, e, körü körülné lnéze zett tt,, azut azután án hatá határo rozo zott ttan an neme nemett inte intett tt.. Arcá Arcán n
halvány bosszúság suhant át. – Ne tessék a bolondját járatni velem! Hogy lenne itt óra? Sikerült Sikerült nyugtalanná nyugtalanná tennem tennem.. De teljesen ki kell hajszolno hajszolnom m egykedv egykedvű sége menedékéb menedékéből, akkor talán emberi emberi módon módon megnyilatkozik megnyilatkozik végre. végre. Káromkodik. Káromkodik. Rendre utasít. Elárulja, amit tudni akarok. – Azt Azt kérd kérdez ezte tem, m, hogy hogyan an tájé tájéko kozó zódi dik k óra óra nélk nélkül ül?? Egész gészen en más áské képp pp viselkedett, mint ahogy vártam. Elmosolyo Elmosolyodott. dott. Mosolyán Mosolyának ak derűje meglepett, meglepett, és furcsán furcsán lefegyverzet lefegyverzett. t. Öreg fák árasztanak ilyen szelíd békességet, amikor levélkoronájuk rezzenés nélkül áll a szélcsendes estében. – Feln Felnéz ézek ek a napr napra a vagy vagy a cs csill illago agokr kra. a. Ho Hozz zzáju ájuk k igaz igazod odom om – mond mondta ta egyszerűen. Tekinteté Tekintetétt követve, követve, az én szemem szemem is a magasba magasba fordult, fordult, és... hiába védekeztem védekeztem ellene, ellene, egys egysze zerr rre e rabu rabull ejte ejtett tt az idő mély mélysé ségé gébe be tágu táguló ló ég csillagporos, tücsökzenés szépsége. Igen. Láttam a csillagokat. csill agokat. Távoli Távoli kutyaugatá kutyaugatást st hallottam. hallottam. Orromba Orromba rőzsetűz csípős illata csapódott. csapódott. Valah alaho ol belü belül, l, agya agyam m kép képzele zelettteré teréb ben, en, ané anélkü lkül hogy a való valósá ság gban ban megpillantottam volna, egy alvó falu árnyát érzékeltem. Tudtam, hogy ott van. Istálló Istállóiban iban állat állatok ok mocor mocorog ognak nak.. Éjtől kormozo kormozott, tt, csúcso csúcsoss háztet háztetői alól fehére fehéren n előderen dereng g a házak házak meszelt meszelt fala. A keríté kerítések sek vonalai vonalaitt fekete fekete tusrajzk tusrajzként ént veti rájuk a hold. Ez a nyugalom, sohasem ízlelt gyógyír a legcsodálatosabb. Nem! Azonna Azonnall me meg g kell kell tagadn tagadnom om e képvar képvarázs ázst! t! Hazugsá Hazugságo gokka kkall nyűgöz le! A zárt zárt időlomb lombik ikba ba nem nem fér fér bele bele e mind minden en szín színéb ében en,, zajáb zajában an való valósá ságo gott páro párolgó lgó,, nyitott természetdarab! Cs Csak ak álmok álmokba ban n ford fordul ul elő ilyes ilyesmi mi.. Én ébren ébren akarok akarok maradni! Nekem éberen vigyáznom kell, nehogy... Szeme Szemem m riadta riadtan n a kozmo kozmokro kront nt kerest kereste. e. A zölden zölden világít világító ó számla számlapon pon a nagymuta nagymutató tó abban a pillanatban pillanatban ugrott ugrott vissza vissza negyed negyed egyrő l a tizenkette tizenkettesre. sre. A paras araszt ztem embe berr rre e nézt néztem em.. Újra jra a kas aszzát élesí lesíte tettte fém fémpend pendül ülé ésű, egye egyenle nlete tess mozd mozdul ulat atok okka kal. l. Úgy, Úgy, ahog ahogy y először ször me megp gpill illan anto tott ttam am.. A térd térdér éről eltűnt a halá halász szhá háló ló.. Mell Mellet ette te hev hever ertt a fűben. ben. Szorongva ellenőriztem előbbi képzetemet. Látomás volt? Ebbő l az egys egysze zerrű, erős embe emberb rből áradó áradó hip hipno noti tiku kuss áram áram,, ami ami átve átvetü tült lt az én agy agyam amba ba is? És És ő maga? maga? Az Az ilyenfajta ilyenfajta állapot állapot kábulatt kábulattal, al, tudatk tudatkiesés ieséssel sel jár, jár, ennek ennek az átélés átélésnek nek pedig pedig minden minden érzéks érzékszer zervem vemme mell érzéke érzékelhe lhettő , tapint tapinthat ható ó tartal tartalma ma van. van. Mindeg Mindegy. y. Mérle Mérlegel gelésr ésre e most most nincs nincs lehet lehetőség. ség. Majd kés később. Most Most csak csak az a font fontos os,, hogy hogy az időbubo buboré rék k zárt zárt lom lombik bik megin egint! t! A negy negyed edik ik kite kiterj rjed edés és isme ismere retle tlen n világ világeg egye yete temé mébe ben n szág szágul uld. d. Átte Áttets tszzően cs csill illám ámló ló lumen lumenylf ylfala alain in árny árnyak ak,, fény fények ek,, erővona vonala lak k suha suhann nnak ak át. át. De nem nem térb térben en mozo mozog, g, hane hanem m idő ben hala alad. Gondolataim összezavarodtak. Idegeimben nyugtalanság rezzent. A szívem egyenetlenül vágtatni kezdett. Nagy dobbanás, hosszú kihagyás, két gyors, gyenge ütés, s a kihagyás ki hagyás alatt zuhanó pánik, megsemmisülési érzés. Fülem Fülemben ben zümmög zümmögő darázs darázsraj raj röppe röppent nt fel. Haragos Haragosan an zúgoló zúgolódó dó dongá dongásuk suk tago agolttá lttá,, kett kettős üte ütem művé vált vált.. A kozmokro kozmokronon non a nagymuta nagymutató tó megint megint elindult a tizenket tizenkettesr tesről. Az akkor akkordok dok!! Két visszh visszhang angos os,, ismétl ismétlődő akkor akkord. d. Csorna Csorna,, disszon disszonáns áns élük élük az idegeimbe mar. Nem bírom! Távoli Távoli robbanás. robbanás. Hos Hosszú szú fenyeg fenyeget ető moraj. moraj. Mennydö Mennydörgés? rgés? Menekülve Menekülve megford megfordultam ultam,, és a lépcsőfokok felé futottam futottam.. E mozdulatommal mozdulatommal félre félresi sikló kló időréte réteg g pára párafü függ ggön önyé yén n hato hatolta ltam m át hirte hirtelen len,, és belép belépte tem m vagy vagy inkább egész lényemmel belemerültem...
Nem tudom, hóvá. Nem tudom, minek nevezzem. A tolószé tolószékbe kben, n, amely amely az előbb még üres volt, volt, meglátt megláttam am egy sárga sárga arcú, csontvázz csontvázzá á aszalódott aszalódott matrónát. matrónát. Vastag, Vastag, szürke szürke gyapjútakaró gyapjútakaróból ból kimered kimeredő feje mélye mé lyen n a párn párnáb ába a süpp süpped edt. t. A me melle llett tte e lév lévő zsám zsámol olyo yon n ülve ülve,, gomb gombos os vég végű cson cs ontt köt kötőtűkkel kkel egy egy más másik ik öre örega gass sszo zony ny köt kötög öget etet ett. t. Fona Fonalát lát a lába lába előtt lév lévő feke fekette tásk táskáb ábó ól húzo húzoga gatt tta a ki. ki. Ő is szik szikár ár volt volt,, de sóvá sóvára ran n eleve leven. n. Karvalyarc Karvalyarcáról, áról, előregörbült regörbült tartásábó tartásábóll állandó, feszült feszült készenlét készenlét áradt.
PÁRKA Bete Betegs gszo zoba ba pállot pállottt légk légkör öre e cs csap apot ottt me meg. g. A szel szelllőzetle zetlen n ágyn ágynem emű, pené penész szes es falak falak,, orvo orvoss sság ágok ok maró maró szag szagát ától ól viss vissza zato torp rpan anta tam. m. He Heve vess bels belső tilta tiltako kozá záss tart tartot ottt viss vissza za tőle, hogy hogy köze közele lebb bb lépje lépjek k a két két as assz szon onyh yhoz oz,, akik akikne nek k lényé lényétt mint mintha ha külö külön n bura bura rekes rekeszt ztet ette te voln volna a el a küls külső vilá világt gtól ól.. Hallo Hallott ttam am a kötőtűk ütemes, halk kopogását. – Kényelm Kényelmese esen n vagy, vagy, Ilon? Ilon? – kérdez kérdezte te a zsám zsámoly olyon on ülő párka, párka, köté kötéséb séből fel sem pillantva. Magas, káráló hangja fontoskodó és ellenszenves volt. Tarkóján a piszkosszürke, szoros konty annyira hátrahúzta a haját alacsony homlokáról, hogy hogy a bőr fénye fényesen sen megfesz megfeszült ült rajta. rajta. Szája Szája késvékon késvékonysá yságú, gú, orra hosszú hosszú és ferde volt. – Ké Kény nyelm elmes esen en?? – a tolós tolószé zékb kben en fekv fekvő matr matrón óna a sirá siránk nkoz ozó ó sé sért rtődött döttsé ségg ggel el ismételte a kérdést. – Minden csontom fáj. – Ebben már vád volt, mintha valamennyi bajáról a másik tehetett volna. Csupa seb vagyok. Felfeküdtem magam. A zsámolyon kuporgó párka most sem nézett a matrónára. – Pedig Pedig a ken kenőcs meg meg a hint hintőpor por hűsíti. síti. Miko Mikorr a sar sarka kam m felt feltör ört, t, vel velem em cso csodá dátt tett. A te sebed is gyógyul már. – Gyógyul? A gúnyo gúnyosa san n keser keserű szót szót a matr matrón óna a kődara darabk bkén éntt hajíto hajított tta a a párkáh párkához oz.. Az felkapta a fejét. – Miért Miért nem nem marad maradsz sz veszt veszteg eg az ágyba ágyban? n? – A köt kötőtűk hevese hevesebbe bben n mozog mozogtak tak a kezébe kezében. n. – Minek Minek kell ebben a nyaval nyavalyás yás tolószé tolószékbe kben n sínyl sínylődnöd? dnöd? A doktor doktor megtiltott megtiltotta, a, hogy átrakjalak átrakjalak ide, ide, de te kicsikarod kicsikarod bel belőlem. Mindig Mindig a saját fejed fejed után mégy. Én meg hallgassak miattad. – Nem feksze fekszem m ágyba ágyba!! Kihúzz Kihúzza a belőlem az az erő t. Itt Itt akaro akarok k ülni! ülni! – A matró matróna na hango hangosan san felnyög felnyögöt ött. t. Párnáb Párnába a süpped süppedtt fejét fejét keserv keserves es erőlködés lködéssel sel forgat forgatni ni próbálta. – Csak ez a konty ne nyomná a nyakamat! Vágd le, Rozál! – Levágjam a hajadat? – A párka szeme kerekre nyílt. – Mit bámulsz így rám? Minek nekem ez a zsíros kacat? Csak bajom van vele. vele. Meg Meg neked neked is. is. Vedd Vedd elő az ollót ollót!! A párka vállat vont. Kötését óvatosan az ölébe tette. Fekete táskájából ollót vett elő. – Ho Hogy gy te mike mikett talá találsz lsz ki, Ilon Ilon!! – nyög nyögte te,, mikö miközb zben en a lábár lábára a erőlködö lködött tt.. Kötése a földre esett. – Hogy az a... most még csak az hiányzik nekem, hogy leessen egy szem! – Kezét a beteg feje alá csúsztatta, és emelni próbálta. – Naa! Vigy Vigyázz ázz!! Reszel Reszelős a tenyere tenyered! d! Fáj! Fáj! – Ki kell húzkodno húzkodnom m a hajtűket, nem? nem? Nyughass Nyughass már! már! Így nem nem férek hozzá! hozzá! – A beteg nyaka alatt kotorászott. – Mindjárt megleszek vele. Ollóval a matróna feje alá nyúlt, nyiszált vele, azután felmutatta az alig
arasznyi, vékony hajfonatot. – Mit csináljak vele? – Égesd el reggel a kemencében. Nem akarok visszajárni érte a túlvilágról, hogy szálanként összeszedjem. – Miket beszélsz, Ilon! – A párka visszazöttyent a zsámolyra. Az ollót és a hajfonatot a fekete táskába dobta. – Hol vagy te még a túlvilágtól! Hajaj! – Kötés Kö tését ét felvette felvette a földr földről, nézegett nézegette, e, forgatta forgatta.. – Ó, hogy az a...! Persze Persze,, hogy hogy leszaladt a szem! – Az ilyen beszéd csak istenkáromlás! – Addig jó, míg beszélni tudok! – A matróna váratlanul felvihogott, ami úgy hangzo hangzott, tt, mint a száraz száraz köhögés köhögés.. – Hadd törje törje a nyaval nyavalya ya őket, ket, hogy hogy még mozgatom a számát! Úgyis folyton a ház körül k örül kujtorognak. – A ház körül? – Ott hát. A kántáló Boris. Meg a sánta Jani. – Ne Nem m láth láthat atod od te azt azt inne innen n az udva udvarb rból ól!! A kapu kapu zárv zárva. a. Az abla ablako kott beakaszto beakasztottam ttam a vastag vastag nagy nagy kend kendővel, a huzat huzat miatt. miatt. – Mégis látom. Az arcuk rátapad az üvegre. Azt nézik, emelkedik-e a takaró a mellemen, meg fosztom-e már a tollat. De én nem kaparászok! Micsoda Micsoda két rémes rémes vénasszony vénasszony!! Miért nem tudok tudok elfordulni elfordulni tőlük? Miért kell kell megb me gbűvölte völten n figye figyelne lnem m őket? ket? Isz Iszon onyo yodo dom m tő lük! lük! Mit Mit ker keres esne nek k itt? itt? És És enge engem m mi köt hozzájuk annyira, hogy lényük belecsurog az ereimbe, érzéseim közé, mint mint a csa csator tornái náié? é? Soha nem éreztem éreztem magam magam távola távolabb bb emberek emberekttől. A múlt kövületei. Mégis szoros közelségbe zárulok velük. Képzeteik átderengenek a bőrömö römön. n. Látom Látom a fekete fekete gyapj gyapjúke úkend ndővel elfüg elfüggön gönyöz yözöt öttt ablakot ablakot és mögö mögötte tte az üvegr vegre e tapa tapadó dó,, lese leselk lked edő arco arcok k sápad ápadtt folt foltja jait it.. A házo házon n és fogh foghíj íja as fakerítésén túlról furcsa koppanások érkeznek a fülemhez. Lépések. Az egyik lépé lépéss óvat óvatos os,, halk halk,, a más ásik ik me mere rev v műlábz lábzök ökke kené nés. s. Ilye Ilyen n szö szörnye rnyete tege gek k nincsenek már! Ez a szoba és a tolószék sem valóságos. Ma másképp élnek az embe em bere rek k a föld föld legt legtáv ávol olab abbi bi tele telepü pülé lésé sén n is. is. És másk máskép épp p haln halnak ak meg. eg. Másk Máskép épp? p? A matr matrón óna a nem nem akar akar me megh ghaln alni. i. Pe Pedig dig már már elér elérke keze zett tt az ideje ideje.. Anyám Anyám sem akar akar me megha ghalni. lni. Infúzi Infúziókk ókkal al tartják tartják éle életbe tben. n. A nagyap nagyapám ámat at is visszahozták a klinikai halálból. Rémület görcse csavarodott a gyomromba. Mi lesz, ha anyám megint rám nyitja vádló, esengő szemét? Megbénít borús tekintetével, amitő l megt me gtan anul ulta tam m rett retteg egni ni gyer gyerme mekk kkor orom om óta. óta. Szer Szerve veit it működé ködésb sbe e lend lendít ítik ik.. Kivonszolják az élet-halál senkiföldjére. Ott fekszik majd tehetetlenül, Liánnak kiszolgáltat kiszolgáltatva. va. Mert olyan intézménybe, intézménybe, ahol megkönny megkönnyítené ítenék k a helyzetét, helyzetét, nem tudjuk tudjuk elküld elküldeni eni,, amíg amíg egy egy csip csipet et eszm eszméle élett él ben benne. ne. Ő nem enged engedi. i. Otthon kell tartanu anunk beleé leékelődve a húsunkba, sorsunk gennyedő tüskéjeként tüskéjeként.. Némán Némán vagy süketném süketnéma-kiálto a-kiáltozással zással,, bénult bénult testének testének mázsás mázsás bilincseivel is kényszeríteni fog rá bennünket, bizonyos vagyok benne! Véd Védőöltö öltöny nyöm öm ala alatt tt mind minden en póru póruso somo mon n vere verejté jték k ütkö ütközö zött tt ki. ki. Szem Szemem em a matró matróna na tolószé tolószéke ke mögött mögött már már kifejte kifejtett tt a homály homályból ból egy kézi festés festésű, durva durva szek szekré rény nytt és magas agas fejt fejtám ámlá lájú jú ágya ágyat, t, fölö fölött tte e prim primit itív ív szen szentk tkép éppe pel. l. A töviskoszorús, szívére mutató Jézus rózsásan nyájas arcát mécses világította meg halvány lobogással. Szenteltvíztartó is volt a falon. – Adtál enni a macskának? – kérdezte a matróna. – Adtam. Hasas megint. – Egy kismacs kismacskát kát meghagy meghagyok ok.. – Szakad Szakadozo ozott tt lihegés lihegését étől szinte szinte légszom légszomjat jat kaptam. – Éjszakára beveszem az ágyba. Jó zsibbadás ellen. És átmelegít. A párka kuncogni kezdett.
– Őket leli majd a hideg hideg tőle. Egy szájjal több. Engem Engem is a földbe földbe dugnának. dugnának. Mert itt vagyok veled. – Két ajka gyászosan lefelé görbült. – Nem hagyom, hogy hogy kiforga kiforgassa ssanak nak.. Az orvossá orvosságo gott se mérem mérem sz űken, ken, csa csak k épp épp úgy, úgy, ahogy ahogy kell. Pedig de szeretnék! Szeretnék, ha többet csöppentenék a kamilládba, hogy hogy elal elalud udjj tőle. le. – Nem akarok elaludni! Eleget aludtam! Úgy Úgy nyűgösköd gösködöt ött, t, mint mint egy gyen gyengee geelmé lméjjű gyerek gyerek.. Nem érte értette tte,, mire célo célozz a párk párka a az orvo orvoss sság ágga gal. l. Szer Szeret ette tem m voln volna a ráki rákiál álta tani ni,, ne erőlköd lködjé jék, k, me mert rt ször szörcs csög ögő hang hangja ja engem engem fojto fojtogat gat,, de rette rettegt gtem em tőle, ha észrev észreves eszn znek ek,, mé még g jobban jobban belevonnak belevonnak nyomorús nyomorúságos ágos kriptalétü kriptalétükbe. kbe. A párka nem tűrte, hogy félreértsék. – Nem úgy gondolják azt, Ilon! A te alvásod nem elég nekik. Azt akarják, hogy föl se ébredj ébredj többé. Mákonn Mákonnyal yal itatnának. itatnának. Az átkozott átkozott zsoltárn zsoltárnyeker yekerg gők! – Karv Ka rvaly alypi pilla llant ntás ássa sall rále rálese sett tt a haldo haldokló klóra ra.. Szur Szurok okfe feke kete te,, apró apró szem szemén én át csupaszon kitárult sóvár kapzsisága. Arca újra a kötése fölé bukott. – Alig várják, várják, hogy széthúzzá széthúzzák k a holmidat! Előre osztoznak, osztoznak, marakod marakodnak nak rajta! – Ordasok! Haramiák! A matróna hangja megbicsaklott. Nem tudom, sírt vagy köhögött-e. Miért akartam tudni? Anyám lesett így apai nagyapám holmijára, mint ez a párka a zsám zsámol olyo yon. n. Tá Távo voli li roko rokono nokk kkal al élet életha halá lálh lhar arco cott foly folyta tato tott tt jele jelent nték ékte tele len n aprós apróságo ágokér kért. t. S amit amit me megsz gszerz erzett ett,, azt magáb magába a olvasz olvasztot totta. ta. Semmit Semmit nem lehetett lehetett elvenni elvenni tőle. "Majd ha ha meghalok! meghalok! Ne féljetek, féljetek, hamaro hamarosan san elmegyek elmegyek az utatokból! Akkor széthúzhatjátok, amit egy életen át kuporgattam nektek. Csak nektek nektek gyűjtöttem!" jtöttem!" – Lián most most mindenébe mindenébe beletúr. beletúr. Rejtett Rejtett dobozokba dobozokba,, fiók fiókok okba ba koto kotorr bele bele.. Magá Magáho hozz vesz veszii anya anya "é "éks ksze zere reit it", ", amir amire e gyak gyakra ran n célozgatott, de nem mutatta senkinek. A matrón matróna a köhög köhögő-síró rohama rohama lecsillapult. lecsillapult. – Mit mondo ondott tt neke neked d az orvo orvos? s? – Ha Hang ngja ja már alig alig volt volt,, de szo szorong rongó ó várakozás várakozásában ában még még a fejét is ki tudta tudta emelni párnája párnája völgyéb völgyéből. Honnan Honnan vette az erőt, hozzá? Az öregekben néha ijesztő hüllőerő dolgozik. Anyám életszomja kimeríthetetlen. – El vagy vagy törődve. Azt. Azt. – A párka párka nem nem nézett nézett a haldokló haldoklóra. ra. – Mind Mindig ig el el volta voltam m tör törődve. dve. – Szűkület kület van van a láb lábad adba ban! n! – Édesanyám megélte a kilencvenet. Az én koromban maga meszelte a házat, házat, én me meg... g... – Feje Feje vissza visszahan hanya yatlo tlott. tt. Arca Arca árkaiba árkaiban n egyre egyre mé mélyü lyült lt az árnyék. – Elmúlik, Ilon. Csak maradj nyugton, én ápollak, kenegetlek, hogy ezeket a guta guta kerü kerülg lges esse se tőle! – De elmúlik-e? Minden falat megkeseredik a számban. És a daganat az oldalam oldalamban ban... ... mintha mintha nőne. ne. – Dehog Dehogy y nő! Dehog Dehogy y nő! Én csak csak észr észreve evenné nném. m. Tegna Tegnap p óta óta is lappad lappadtt egy egy kicsit. Megtapogattam. Megtapogattam. El kell mennem innen! Nem akarom tovább nézni nézni és hallgatni őket! A szerencsétlen emberroncs megint felemeli a fejét a párnáról. Bütykös fakéregkezét a párka felé nyújtja. – Te Rozál... Mikor adja fel a reménytelen birkózást? A halál mázsáit emelgeti folyton, de már vesztett. Nem érzi? – Igen, Ilon. Il on. Mondd csak. Nekem mindent megmondhatsz. – Én nem akarok meghalni!
Ki akar meghalni? Anya is élni akar. Mindenáron élni akar. A párka nyögve nyögve felerőlködött lködött a zsámo zsámolyr lyról. ól. Igazgatj Igazgatja a a beteg beteg takarójá takaróját. t. A párn párnát át felr felráz ázza za a feje feje alat alatt. t. Mind Minden en mozd mozdul ulat ata a ham hamis. is. Ká Kárá ráló ló hang hangja ja gügyögéssé lágyul: – Ne mocorogj annyit! Szépen feküdj csak. Hajcsi, baba. Így ni! Émelyít Émelyítő. Anyám is így gügyög gügyögött ött a nagyapámn nagyapámnak ak a halálos ágyán, ágyán, mikor mikor az ígéret ígéretet et kicsika kicsikarta rta tőle, hogy hogy ő rendel rendelkez kezhet het minden minden szemé személyes lyes holmij holmijáva ával, l, míg míg én nagyko nagykorú rú lesze leszek. k. Nagya Nagyapá pám m őszint szintén én szer szeret etet ettt enge engem. m. Én is őt. Rávett Rávette, e, hogy hogy res reszke zkettő kézzel kézzel aláírja aláírja a nevét, nevét, mert hangsz hangszala alagra gra már, már, nem vehette, amit mondott. Nagyapám állt hozzám a legközelebb a világon. Míg apám élt, minden nyarat vele tölthettem. Tízéves koromig. Nem hinném, hogy megcsal az emlékezetem: én már akkor tudtam, hogy ezek a nyarak az Édenkertet kertet jel jelent entik ik nekem nekem.. Anyám Anyám valójába valójában n nem szeret szerette te nagyap nagyapám ámat. at. És a nagy nagyap apám ám se sem m őt. Tudt Tudta, a, mit mit művelt velt apámm apámmal al,, és mi mitt cs csin inál ál vele velem m. De sohasem sohasem beszélt beszélt nekem nekem róla, csak csak egyszer, egyszer, a halála előtt. "Nagyon "Nagyon vigyáznod vigyáznod kell, kell, hogy hogy anyád anyáddal dal szem szemben ben soh sohase ase vesz veszíts ítsd d el józan józan ítélet ítéletede edet. t. Ő so sokka kkall betegebb, mint bárki gondolná, mert nem tud róla, milyen súlyos az állapota. Nagyon Nagyon er erősnek snek kell lenne lenned, d, hogy hogy elvise elviseld ld ő t. Prób Próbáld áld megs megszán zánni, ni, de ne ne úgy, úgy, hogy hogy sa sajá játt lelki lelkiis isme mere rete ted d áldoz áldozat atáu áull es ess. s. És ne félj félj tőle. le. Mert Mert akko akkorr apád apád sorsára jutsz." Nem Ne m volt voltam am erős. Vele Vele kapc kapcso sola latb tban an mind mindig ig elha elhagy gyot ottt a józa józans nság ágom om.. Félt Féltem em tőle, és és saját saját bűntud ntudat atom om áldo áldoza zata ta lett lettem em.. Mert nem tudtam elviselni őt. Mit akar a párka a kötésével? A tűk úgy állnak ki belőle, mint a sündisznótüskék. A szürke rongyot a haldokló szeme elé emeli. – Látod Látod?? Neked Neked kötöm kötöm.. Lélekme Lélekmeleg legít ítőnek. nek. Jövő télre. télre. Vasb Vasból ól vagy, vagy, te Ilon Ilon!! Éles Éles,, szapo szapora ra hara harang ngsz szó ó kond kondul ult. t. Ne Nemc mcsa sak k én rezz rezzen ente tem m ös össz sze e tőle. le. A matróna nagyot rándult a tolószékben. – Lélekharang! – A füled cseng. – Mondom, hogy harangoznak. Ki halt meg? – Senki. Híre megy az ilyennek. – Annak is híre ment, hogy én a végit járom? – Mindenkit túlélsz, te Ilon. Varázslat van benned. – Varázslat? – Az. A rokonaid csinálják. Mert annyira akarják a halálodat. Attól van hét életed. Anyám halálát nem egyedül én kívántam. Lián nyíltan kimondta, hogy mi csak akkor kezdhetünk el élni, ha ő már nem lesz. És És Milos, a fiam. Most Most megfordulo megfordulok, k, és elrohanok elrohanok innen! innen! Ebből a hurokból hurokból ki kell szakítanom szakítanom a fejemet, hogy visszatérhessek önmagamhoz, a jelenbe. Ez a kép a múlt legsötétebb boszorkányéjébe kényszerít. Talán a sejtjeim emlékeznek ilyen babonákra. A haldokló megint vihog. – Hát még ha az írást is tudnák, amit csináltunk! Hogy megijedt a párka! Mitől fél? Vékony Vékony ajka ajka hegyesr hegyesre e csücsö csücsörödik. rödik. – Sssst! Pssszt! – Mintha kígyó sziszegne. – Meghallja valaki! – Hadd hallják! Én gürcöltem érte. – Még agyonvernek engem a sötétben. Téged úgyis gondnokság alá akarnak helyezni. Ellenem. – Csak merjék!
– Azt mondják, kihasznállak. Ráveszlek mindenre. Pedig a véred se vagyok. Mintha a jóságot meg lehetne fizetni. A párka hangja magasra szökken. Elvékonyodik. Nagyokat szipog. Ferde orra pirosan virít. Könnyzacskói megnyílnak. Anyám nyám is elszá lszán nt drám rámai hősnő volt volt vilá világé géle leté tébe ben. n. Ha enge engem m nem nem is, is, önmagát mindig teljesen elhitette vele. – Ha én elhagynálak elhagynálak,, tőlük már már a sírod sírod is besüppe besüppedt dt volna! volna! A haldokló haldokló reszket reszkető ujjai kinyúln kinyúlnak ak a takaró takaró alól. – De nem hagysz el! Ugye, te nem hagysz el engem, Rozál? Értem már. A párka nem az önsajnálat könnyeit ontja. Zsarol velük. Naponta megism gismé étlődő szín színjá játé ték k nagyj agyjel ele enet nete pere pereg g elő tte ttem. Minde indeg gy, hogy hogy a két két hősnő olcs olcsó ó rémdr rémdrám ámáb ába a illik illik.. A helyz helyzet et hite hiteles les.. A köze közelg lgő halál halál való valódi di árny árnyék éka a vetül rá. A szavak ragacsos súllyal hullnak ki a párka szájából: – Soha Sohase sem m so sok, k, amit amit érte érted d tesz teszek ek.. Egy Egy éjsz éjszak aka a akár akár tízsz tízszer er is fölke fölkelek lek hozzád, ha rád jön a szükség. Megmoslak. Tisztába teszlek. Csak az ő nyelvük marását marását nem bírom bírom.. A Szűzanyára zanyára mondom mondom,, legszívesebb legszívesebben en a föld alá bújnék bújnék előlük! Ez a cs csúc úcsp spon ont. t. A párk párka a cs csup upas aszz arcc arccal al,, nagy nagy cs csuk uklá láso sokk kkal al zoko zokog. g. Szemérmetlenül nevetséges komédiát játszik egy haldokló mellett, akit az idő már teljesen harcképtelenné tett. – Ne tör törődj velük velük,, Rozál? Rozál? Semm Semmive ivell se tör törődj, csak csak énvel énvelem em!! Nekem Nekem te te vagy vagy a fonto fontos! s! Bará Barátn tnők vagyu vagyunk! nk! A párka párka szája szája össz összeg egy yűrődik fogh foghíjas íjas ínye fölött. fölött. Zihá Zihálva lva bólo bólogat gat.. – Hiszen ha nem érezném, milyen jó szívvel vagy hozzám, már itt se lennék! Megi Megint nt az éle éles, s, mérleg mérlegel elő villa villaná náss a szem szeméb ében en:: hol hol tart tart az áldo áldoza zat? t? S az elérti. – Nem tudok benyúlni a mellembe. Vedd ki a kulcsot. Húzd ki a vasládát a tolószék alól. Persze hogy nincs könyörület a párkában. Pedig talán csak percekkel éli túl azt, akit kifoszt. A haldokló feje úgy hanyatlik hátra, mintha letört volna a nyakáról. A párka mohón hozzáhajol. Kotorni kezd a mellén. – Ha a ruhád alatt titokban elhordod magadhoz az aranyórát a hosszú lánccal lánccal... ... – súgj súgja a a beteg beteg er erőtlenül. tlenül. Mi történt? történt? A párka párka keze keze megáll megáll a kutakodásb kutakodásban. an. Hangja Hangja metsz metsző: – Azt már nekem adtad! Csak nem tagadod le? Milyen rémült védekezéssel tátog a fuldokló! Sípoló mellel, alig tud elég gyorsan hadarni: – Nem! Nem! Nem! Csak el... el... elfelejtettem! elfelejtettem! Ne haragud haragudj! j! Ne vedd fel tő lem, Rozál! Rozál! Már Már a feje fejem m is megzá megzápu pult lt a szagg szaggat atás ástó tól. l. Neked Neked adom adom a piros piros köve kövess gyűrűt meg a könnyebbik karperecet! Saját testemben éreztem, milyen fájdalmasan horzsolja bénuló tüdejét a lélegzete. lélegzete. Minden Minden sóhajér sóhajértt küzdenie küzdenie kell, és és én vele küzd küzdő k. Miért? Miért? – A könnyebbiket?! A felc felcsa satt ttan anó ó kiál kiáltá táss feny fenyeg eget ető. De a hald haldo okló klóban ban még mind indig van ellenállás. Honnan veszi? – Azt. Hozzáírjuk, hogy eladtuk. Kellett a pénz az orvosra. A párka egészen ráhajol. Arca csaknem összeér az arcával. – A ládában ott van a pénz is. Úgy beszél hozzá, mint egy szugerátor. Halkan. Tagoltán. Folyik a szemek párbaja párbaja is. A párka párka pillantása pillantása fekete fekete tőrét a haldokló haldokló szeméb szemébe e mélyeszti. mélyeszti. De az még mindig tovább védekezik:
– Lassanként megkapod. Amíg élek, te kapod. Nap mint nap. Akkor nem találják meg. Majd teszel róla, hogy éljek, Rozál. Amíg a pénz tart. S én azt hittem, hittem, a haldokló haldokló matróna matróna már már fegyvertelen fegyvertelen.. A párka visszah visszahőköl áldozata ravaszságától. Dadog: – Rengeteg pénz az! Elár Elárul ulja ja magá magát. t. Felfe Felfedt dte e borz borzad adás ását át a kíno kínosa san n váns vánszo zorg rgó ó napp nappalo alok k és álmatl álmatlan an éjszak éjszakák ák poklá poklától tól.. S mintha mintha a testé testéb ből kifutó kifutó erő átömle átömlene ne a másik másikba. ba. A matróna hangja kemény, csaknem diadalmas: – Az életem életem vesze veszem m me meg g vele! vele! Tőled. led. Te majd majd vigyáz vigyázol ol,, hogy hogy írmag írmagja ja se maradjon a végén. Akkor perelhetnek. A párka elernyed. Újra készséges. Csupa buzgalom. – Igazad van, Ilon. Okos vagy. Túljársz az eszükön. Már kezében a kulcs. Hosszú láncon függ. Remeg a türelmetlen mohóságtól. – Lekapcsoljam? – Le. Kapko apkodá dása sa ügye ügyetl tlen enné né tesz teszi. i. E mozdu ozdula lata ta is vers versen enyt yt fut fut a halá haláll llal al.. Vesződésében désében képtelen képtelen takarga takargatni tni meztelen meztelen kapzsis kapzsiságát! ágát! – Hogy az a hétszentséges istennyila csapjon ebbe a nyavalyás...! Akkor kiveh kivehet etem em a karp karper erec ecet et meg meg a pir piros os köv köves es gy gyűrűt? – Ki hát. A könnyebbik karperecet. A párka párka letérdel letérdel a földre. földre. A vasládát vasládát előrángatja rángatja a tolószék tolószék alól. Úgy Úgy látszik, látszik, am matróna atróna mindig teste közelébe közelébe viteti. viteti. Rajta ül. Őrzi. A párka izgalmában alig talál a kulccsal a zárba. A láda fedele nagyot nyikordul, amikor felnyitja. – Várj! árj! – állí állítj tja a me meg g marko arkoló ló karm karmai aitt a bete beteg g para paranc ncso soló ló hang hangja ja.. – Leszámolo Leszámolom m neked belőle a mait. Azután Azután bezárjuk, bezárjuk, és a kulcsot visszate visszateszed szed a mellembe. A párka hátrazöttyenve ráül a sarkára. – Nem bízol bízol bennem, bennem, Ilon? – Hangja Hangja csupa csupa fájdalmas fájdalmas sértődöttség. döttség. – Már hogyne bíznék, Rozál! Ki másban bízhatnék? Az életemet teszem rád. Csak annyira hozzászoktam. Mire Mire készül készül a párka? párka? Hegyes Hegyes szögek szögekb ből farago faragott tt arcát arcát vér önti el. A nagy, nagy, cirád cirádás ás kulcs kulcsot ot úgy úgy lóbá lóbálja lja,, mint mint valam valamii fegy fegyve vert rt.. Ütni Ütni kész készül ül.. S üt is. is. A szavaival. – A kulcs nehezebb, mint a konty volt. Nem nyomja a szívedet? Ha elalszol vele, rád telepszik a lidérc. Az pedig nehéz, mint a sózsák. A dobogás nem győzi emelge emelgetni. tni. Még megállítja megállítja az órádat órádat!! – Ez? – A beteg hangja szinte gyöngéd. – Mintha gyereket ringatnék a meztelen húsomon. Nem volna nyugvásom nélküle. Az előttem ttem játszó játszódó dó jelenet jelenet egyre egyre mélyebbr mélyebbre e szív szív magáb magába. a. Kényszer Kényszerít ít rá, hogy hogy azon azonos osul uljak jak vele vele,, elhig elhiggy gyem em,, pedi pedig g kápr kápráz ázat at.. Akko Akkorr is való valótla tlan, n, ha hevesebb hevesebb közelség közelséggel gel élek bele, bele, mint saját életem életembe. be. Teljes ébersé éberségem gem tű jét kell beledöfnöm. Attól elpattan, mint a buborék. De hogyan? Már az ablakon lógó gyapjúken gyapjúkend dő csomós csomós rojtjait rojtjait és a festett festett láda kopott kopott virágábráit virágábráit is tisztán tisztán látom látom.. A toló tolósz szék ék fölö fölött tt me mezt ztele elen n villa villany nykö kört rte e lóg lóg egy egy szál szál drót dróton on.. Ez a sötétsárg sötétsárga a fény fény is a mély múlt múlt sírjából sírjából került került elő. Szinte ruganyos ellenálláson törtem át magam. Ezt kell tennem. Igen. Közelebb léptem saját látomásom fantomalakjaihoz. Úgysem vesznek észre. Szét Szétos oszt ztan anak ak,, mint mint a szélf szélfújt újta a felh felhőrong rongy, y, s én me megs gsza zaba badu dulo lok k e képz képzet et zsarnokságától. Magasságos ég! Észrevettek! Arcuk rcuk dere dereng ngő foltj foltja a felém felém fordu fordult lt.. Szem Szemük ük fennakadt. fennakadt. Szájuk Szájuk pincegöd pincegödre re tátogva tátogva kinyúlt kinyúlt a megdöbbené megdöbbenést stől.
– Jó napot kívánok! kí vánok! – köszöntem rájuk rekedten. Nem viszonozták. Egymásra néztek. Remény éledt bennem. Hátha mégsem látnak. Csak megriadtak valami zajtól. – Megint nyitva hagytad a kaput, Rozál – tört ki a haldoklóból szakadozottan. – Bánod is te, ha kilopják a szemem, vagy elvágják a nyakam éjszaka! – Ró Rólam lam besz beszél? él? A kapu kapu zárva zárva van. Ne félje féljene nek k tő lem. lem. Nem jöttem jöttem rossz rossz szándékkal – dadogtam, s maró szégyenkezés öntött el közben. Kikkel vagy mikkel mikkel vitatkozo vitatkozom m én itt? Miért Miért menteg menteget etőzöm? Most már egyenesen rám néztek ellenséges bizalmatlansággal. – Azt Azt minde mindenki nki mondh mondhatj atja! a! – A párka párka fels felsőteste teste el előregörb regörbült ült.. – Betört ide! Kilesett bennünket! Még egy lépést tettem feléjük. A haldokló és a párka egyszerre sikoltottak fel éles vészszirénahangon: vészszirénahangon: – Segítség! Visszatorpantam. A sikolyt távoli zaj követte. Kattanás. Robaj. Azután a két dissz isszo onáns áns akko akkord rd.. A zúgá zúgáss anny annyir ira a fele felerrősö södö dött tt,, hog hogy bele belefá fájd jdu ult a dobhártyám. A kozm kozmok okro ron! n! Feln Felnéz ézte tem m rá. rá. Éppe Éppen n negy negyed ed egye egyett muta mutato tott tt.. Amint Amint a nagy nagym mutat utató ó az uto utolsó lsó előtti tti más ásod odpe perc rcrről ráre rárebb bben entt a hárm hármas asra ra,, hirtelen visszaugrott a tizenkettesre. A két zöld nyíl teljesen egymásra simult. Megint pontosan tizenkét óra volt. Kívül, egészen távol vihar tombolt valahol. Dörgött az ég... vagy felrobbant valami? A két akkord a kozmikus időmérőből ömlött elő sürgető ismétlő déssel. Süke Süketít títő módo módon n feler felerősíte sített tt kety ketyeg egés és lett lett volna volna?? A kozm kozmiku ikuss idő dörö dörömb mböl ölés ése e bennem – vagy rajtam kívül? Gyorsuló Gyorsuló forgás forgás indult körülöt körülöttem. tem. Hányinge Hányingerr fojtogatott fojtogatott.. Ez a szédülés szédülés előzi meg az ájulást. Már támolygok? Mibe kapaszkodjam? A tarkómhoz nyúltam, és a fejemet lefelé szorítottam. Nem akarom elveszteni az eszméletemet! A forgás lelassult. Szemem újra kitisztult. kiti sztult. Felnéztem. Sokka Sokkall távola távolabb bb álltam álltam a két öre öregas gasszo szonyt nytól. ól. Po Ponto ntosan san azon azon a helyen helyen,, ahonna ahonnan n először ször figyelt figyeltem em ráju rájuk. k. Hátrafordultam. Mögö Mögött ttem em ott ott ült ült a para parasz szte temb mber er a fatör fatörzs zsön ön.. A kasz kaszájá ájátt éle élesít sítet ette te.. A fémhez ütődő kő csendülésein át is tisztán hallottam az öreg nő k beszélgetését: "Kényelme "Kényelmesen sen vagy, vagy, Ilon?" – kérdezte kérdezte a párka, párka, kötéséb kötéséből fel sem pillantva. pillantva. "Kén "K énye yelm lmes esen en?? – A toló tolósz szék ékbe ben n ülő matró atróna na sirá siránk nkoz ozó ó sé sért rtődött döttsé ségg ggel el ismételte a kérdést. – Minden csontom fáj. Csupa seb vagyok. Felfeküdtem magam." "Ped "Pedig ig a ken kenőcs meg meg a hin hinttőpor por hűsíti. síti. Miko Mikorr a sark sarkam am fel feltö tört rt,, vele velem m csod csodát át tett. A te sebed is gyógyul már." Mi ez? Nem tudok felébredni a lidércnyomásból? A lidércnyomásból? A két vénasszony vénasszony minden szava, szava, mozdulata, mozdulata, arckifejezés arckifejezése e hajszálnyi hajszálnyi pontossággal pontossággal megismétl megismétlő dött! Két keze kezeme mett a szűrőkristály kristályra ra szorí szorítot tottam tam,, de nem sok sokáig áig bírta bírtam m elvise elviselni lni a vakság vakságot, ot, bizonyt bizonytala alansá nságot got.. A párbe párbeszé széd d folyt folyt tovább tovább,, úgy, úgy, ahogy ahogy az előbb. Kilestem a tenyerem alól. "Csak ez a nyomorult konty ne nyomná a nyakamat! Vágd le, Rozál!" A konty konty újra újra ott ott volt a haldokló haldokló fején! fején! Ne Nem m nőhete hetett tt viss vissza za!! Nee! Nee! Csat Cs atta tant nt az olló olló.. A párk párka a me megin gintt levá levágt gta, a, aztá aztán n újra újra felm felmut utat atta ta az ali alig g arasznyi, vékony hajfonatot.
"Mit csináljak vele?" "Égesd el reggel a kemencében. Nem akarok..." Befogtam a fülem. De tisztán láttam, hogy a párka visszaült a zsámolyra, s a hajfonatot az ollóval együtt a táskába dobta. Hátráln Hátrálnii kezdte kezdtem. m. Minth Mintha a láthata láthatatlan tlan,, sűrű állagbó állagbóll vontam vontam voln volna a ki magam magam foko fokoza zato tosa san. n. Szab Szabad adab abba ban n lél léleg egze zett ttem em.. Már Már egés egésze zen n köze közell lehe lehett ttem em a parasz parasztem tember berhez hez,, mert mert lábam lábam alá rugan ruganyo yos, s, puha puha fűszőnyeg nyeg simult simult.. Két karom karom leejtet lee jtettem tem.. Fülem Fülemet et madár madárcsi csivit vitelé elés, s, kedves kedves üvegha üveghango ngok k érinte érintetté tték. k. Ez is rend rendha hagy gyó ó állap állapot otom omho hozz tart tartoz ozik, ik, mint mint mind minden en körü körülö lött ttem em.. De ebbe ebben n a parasztemberben legalább nyugalom, van. Szinte fizikailag érzékeltem, hogy a fatörzs gyökerei, amelyen ül, mélyen lenyúlnak az anyaföld állandóságába. Az anyaföldb ldbe? Ebből a visz iszonylat latból az anyaföld sem álla állan ndó. Az idő ben szünte szüntelen lenül ül mozog mozog,, átalaku átalakul. l. Az em ember beri, i, három háromdim dimenz enziós iós fogalm fogalmak ak nem érvény érvényese esek k itt. Mindent Mindent át kell értéke értékelne lnem. m. A parasz parasztem tember ber nem fél tőlem. lem. Felel, ha kérdezem. De egészen más dolgokat vesz tudomásul, mint én. Nem hazudik. Bizonyos vagyok benne. Mit mondjak neki, hogy azt lássa, amit én látok? Vagy csak látni vélek? Persze. Enge Engem m is külön külön idő törv törvén ény y zár körül. körül. Ő csak cs ak láts látszó zóla lag g van van egy egy térb térben en vele velem m. Valój alójáb ában an a sa sajá játt vilá világá gába ba,, más időrendszerbe zárulva él. Én csak betörtem hozzá és azokhoz a vénasszo vénasszonyokh nyokhoz oz is a természet természet rendjét rendjét felborítva felborítva az időbuborékkal buborékkal,, amelyben amelyben olyan egyidej egyidejűségek ségek lehetségesek, lehetségesek, amelyek amelyek különben különben sohasem sohasem kerülhetnén kerülhetnének ek össz ös sze. e. Ho Hová vá tart tartoz ozik ik vajo vajon? n? Ho Hogy gyan an bírj bírjam am megny egnyil ilat atko kozá zásr sra? a? Mifé Miféle le megn me gnyil yilat atko kozá zásr sra? a? Ez bújó bújócs cska ka.. Önma Önmaga gam m elől bujká bujkálo lok. k. Hisz Hiszen en nem nem azt azt várom tőle, hogy a saját saját lényében, lényében, a maga maga módján módján nyilvánuljon nyilvánuljon meg, meg, hanem... hanem... Igen Igen.. Azt Azt szer szeret etné ném, m, ha elűzné zné agya agyamr mról ól a ködö ködöt, t, me mely ly láts látszó zólag lag feszült feszült éberség. Megnyugtatna. Hozzáfordultam. – Az a hajfonat hajfonat,, amit az öre öregas gasszo szony ny az előbb levágott levágott,, maga maga szerint szerint hogy hogy került vissza a beteg fejére? Magam is éreztem kérdésem teljes őrültségét. Nem felelt rá, mintha süket és vak lett volna. – A matróna a tolószékben már haldoklik, de nem akar meghalni. A másik, aki aki a zsám zsámol olyo yon n ülve ülve köt, köt, ápol ápolja, ja, de közb közben en kifo kifosz sztja tja minde mindené néb ből! – Miért Miért mondom el neki ezeket a szövegeket ilyen csökönyös makacssággal? Nem érti. Nem értheti, mert... A parasz parasztem tember ber felem felemelte elte a fejét. fejét. Figyel Figyelme mesen sen rám nézett nézett.. A válláh vállához oz nyúltam, és türelmetlenül megráztam. – Látja? Ugye, már maga is látja?! Még Még a szívem szívem is elhide elhidegül gült. t. Kezem izmos, izmos, csontos csontos vállat, vállat, forró forró em ember berb bőrt markolt a vászoning alatt. – Mit kellene látnom? – Azt, hogy mind inden megismétlődik! ik! Előttünk! Itt! Mint intha ugyanazt azt a jelenetsort jelenetsort képmagnóról képmagnóról visszajátsz visszajátszanak. anak. De ez nem film! Nem vetület! Ezek éppolyan emberek, emberek, mint mi! Maga meg én. én. Ha mi mi élünk, ők is élnek. Feleljen, kérem kérem!! Ez egy zárt zárt időlombik lombik.. De nem tudok tudok tájékoz tájékozódn ódnii benne. benne. Merre Merre van például például a kijárat, kijárat, amely amely az időzsiliphez zsiliphez vezet? vezet? A parasztember szemében tanácstalan részvét csillant. – A karám nyitott – mondta barátságosan. – Karám? – Az hát. – Úgy beszélt hozzám, mintha rémült gyereket csillapítana. – Még az eget is látni. A víz egészen fekete a domb alján, de idehallik a locsogása,
ahog ahogy y a cs csón ónak akho hozz ver verődik. dik. Az áll állat atok ok egym egymás ásho hozz szor szorulv ulva a als alsza zana nak, k, és mocorognak álmukban. Én már megszoktam. Hangja Hangja megint megint leny lenyűgözöt gözöttt és belevont belevont zárt zárt világeg világegyet yetem emébe ébe.. Tudtam Tudtam – vagy láttam? –, hogy mögötte juhok hevernek. Orromba csapott kipárolgásuk meleg, leg, fagg faggyú yúss gőze. ze. Egysze yszerr rre e ide idegeim geimre re ömlött lött a távo távoli li,, sö söté tétt víz víz csobba csobbanás násaina ainak k hűs borog borogatá atása. sa. – A maga csillagai szerint hány óra lehet most? – kérdeztem, a tücsökzenét hallgatva. Helyzetem képtelensége ellenére e pillanatot kristályosan békésnek éreztem. Elpihentem benne. – Éjfél felé járunk. Felnéz Felnéztem tem.. A fölöt fölöttem tem lebe lebeg gő kozmo kozmokro kron n tizenk tizenkett ettőt mutat mutatott ott.. – A nagym nagymuta utató tó megint megint a tizenket tizenkettes tesen en áll! – tört ki belőlem riadta riadtan. n. – Az előbb, amikor amikor ránézt ránéztem, em, negyed negyed egy volt! volt! Nem Nem érti? érti? A parasztember lassan megrázta a fejét. – Az óra visszafelé jár, és az emberek... – Csüggedten elhallgattam. Hogyan magyarázzam meg neki, amit még magam sem értettem, legfeljebb sejtettem fokozódó szorongással? Televizor Televizor csengetet csengetettt fel, olyan erősen, hogy összeránd összerándultam ultam tőle. Azután Azután kattanás. kattanás. A távoli távoli robbanás. robbanás. A két akkord. akkord. De a hangközöket hangközöket kitölt kitöltő zúgásán zúgásán át is hallottam az ütemes csengetést.
SZPELL A televizor jelzett. De hol? Hirtelen megláttam. Egészen közel hozzám, a bal olda oldala lam mon úgy úgy fosz foszlo lott tt széj széjje jell vala valami mi sűrű pára páraré réte teg, g, minth intha a egy egy köds ködszí zín nű függönyt függönyt hosszában hosszában felhasíto felhasítottak ttak volna. volna. Színes eleven eleven kép buggyant buggyant ki belőle; a kisa kisaszt sztal al a készül készülékk ékkel. el. Az előbb már már látta láttam m egy egy pillana pillanatra tra az idő felhő fátylai fátylai között. között. A rajta lévő televizor televizor robbant robbant életre. életre. Berregett. Berregett. Berregett. Berregett. Nem tudtam tudtam másr másra a figye figyeln lni. i. Beha Behang ngol olja jam m a képe képern rny yőt? Vajo Vajon n ki lesz lesz a tele televiz vizor or másik másik végé végén? n? Enge Engem m kere keresn snek ek?? Ta Talán lán Serm Sermon on vagy vagy Hé Hélio lion? n? Izga Izgalo lom m fogo fogott tt el. Közele Kö zelebb bb léptem a kisasz kisasztal talhoz hoz... ... és me megint gint egy új időrendsz rendszerb erbe e me merült rültem em bele. Légkörében langyos, idegen illatok, szavak, érzések negatívja örvénylett. Úgy Úgy érez érezte tem, m, cs csak ak egy egy látha láthata tatl tlan an hárt hártyá yána nak k kell kell elpa elpatt ttan anni nia, a, és olya olyan n ese sem ménye ények k forg forga atag tagába ába zuhan uhano ok, amelye lyek itt itt ját játszó szódtak tak le az időnek nek vala valame mely lyik ik pont pontjá ján. n. Azut Azután án már már benn benne e is so sodr dród ódta tam m vala valam mi töm tömény, ény, kifejezhetetlen intenzitásban. Annyira megdöbbentett, hogy nem nyúltam a berreg berregő készül készülékh ékhez. ez. Egy pillanat pillanat múlva múlva rájöttem rájöttem,, hogy hogy a hívás hívás nem nekem szólt. A hát hátté térr hom homály ályáb ából ól fiata fiatall nő sie siete tett tt elő. Visszahúzódtam. A nőt fürd fürdőszob szoba a illat illatos os gőzei zei lengt lengték ék körü körül. l. Fesz Feszes es mez mezte telen lensé ségé gétt egy egy szál szál törülköz törülköző takarta. takarta. Csupasz Csupasz válláról, hosszú, hosszú, izmos izmos lábáról vízcseppek vízcseppek futottak futottak le. Nedvesen Nedvesen kígyózó kígyózó,, szőke haja kerek nyakára nyakára tapadt tapadt.. Vizes Vizes lábfeje lábfeje formá formáss nyomo nyomokat kat hagyo hagyott tt a matt matt fényű padlón padlón.. Az arca arca rögt rögtön ön me megr grag agad adot ott. t. Mint Mintha ha nem nem először ször látta láttam m volna volna.. Duzz Duzzad adtt kisl kislán ánys yszá zája ja,, enyh enyhén én fölf fölfel elé é ível ívelő, fino finom m orra orra,, sá sárg rgás ászö zöld ld mac acsk skas asze zem me izgalmat izgalmat és bűntudatot ntudatot keltett keltett bennem bennem.. Sajnáltam. Sajnáltam. Miért? Miért? A nő megál egállt lt a tele televi vizo zorr melle ellett tt.. Még Még lihe lihege gett tt a roha rohaná nást stó ól. Várt. árt. Félt Félt vala valam mitől? Igen Igen.. Egés Egészz lény lényét ét szor szoron ongá gáss terh terhel elte te meg. eg. Ha Habo bozv zva a nyúl nyúltt a
hangolótárcsához. hangolótárcsához. Felemelte a kagylót. – Ha Hall lló ó! – mondt ondta a félé félénk nken en.. Mély ély hang hangjá jába ban n sírá síráso sok k em emlé léke ke és so sok k elhallgatás feszült. – Igen. A képer képerny nyőn erős állú, állú, magas magas hom homlokú lokú,, enyhén enyhén kop kopasz aszodó odó férf férfii arca jele jelent nt meg. Mélye lyen ülő, sötét szeme fölöt lött összenőtt a sűrű szemöldö ldök. Merész, törött orra alatt kemény száj görbült le két mély vonás zárójele között. Mikor ajka ajkait it szét szétny nyit itot otta ta,, kihe kihegy gyes esed edő szem szemfo fogá gába ban n volt volt vala valam mi raga ragado dozó zósz szer erű. Férfias, Férfias, szinte állati állati magnetizmus magnetizmus áradt áradt belőle. Bosszús Bosszús ellenszenv ellenszenvet et éreztem éreztem iránta. iránta. A kagylóból kagylóból érthetetle érthetetlen, n, összemosódó összemosódó szóára szóáradat dat morajlot morajlottt elő, mert a nő nem kapc kapcsol solta ta hanger hangerőre a készül készüléke éket. t. Tenyer Tenyeréve évell takarta takarta is is a mikrofo mikrofont. nt. A test testér ére e cs csav avar artt törü törülkö lközzőt két két köny könyök ökév ével el szor szoríto ított tta a magá magáho hoz. z. E mozd mozdul ulat at elárulta, milyen rémült titkolózás fegyelme köti még akkor is, amikor egyedül van. – Értsd meg! Értsd meg, hogy... – Hiába akart többször közbevágni, nem sikerült neki. A férfi komor arccal csak mondta, mondta a szövegét. Homlokára szig szigor orú ú ránc ráncok ok torló torlódt dtak ak.. Arck Arckife ifejez jezés éséb éből szint szinte e le lehe lehete tett tt volna volna olva olvasn snii szavai szavai értelm értelmét. ét. Szemre Szemrehán hányás yások okat at tett. tett. Vádolt Vádolt.. Oktato Oktatott. tt. Fogai Fogai közül közül úgy ömlö ömlött tt a besz beszéd éd,, mint mintha ha a bet betűket ket dühö dühöse sen n hara harapt pta a voln volna. a. Ne Neve vets tség éges esen en nagyké nagykép pű, öntelt öntelt diktát diktátor. or. – Értsd Értsd me meg, g, hogy hogy képte képtelen len volt voltam am rá! rá! – tört tört ki végre végre a nőből. – Adj Adj egy egy kis időt! A férfi homlokán kidagadtak az erek. – Elin Elindu dult ltam am – zihál zihálta ta a nő a teny tenyer ere e mögö mögött tt –, de nem tudta tudtam m rászán rászánni ni magam. A mikr mikrofo ofonbó nbóll memb membrán rántt rezg rezget ető hangm hangmass assza za tört tört elő. – Nem csinálo csinálok k bolondot bolondot bel belőled! Hidd Hidd el, én... én... Sajnálom. Sajnálom. A nő me ment nteg eget etőzése zése gyu gyufa fasz szálg álgát át volt volt egy egy szök szökőárra árrall szem szembe ben. n. – Az orvosnak megmagyarázod, hogy közbejött valami. Nem! Hallgass meg! Kérlek! A vonal másik végénél tomboló férfi nem engedte szóhoz jutni. Szája nagyra nyílt nyílt.. Fogs Fogsor ora a ínyig ínyig lemez lemezte telen lened edet ett. t. Düh, Düh, ádáz ádáz gúny gúny löve lövellt llt ki bel belő le. le. Még Még sötétv sötétvörö öröss torkáb torkába a is belelá belelátta ttam. m. Undorító Undorító!! De a n ő nem látja. látja. Ránézni Ránézni sem mer. A rabszolgája. – Nem igaz! – jajdult fel. – Nem azért mulasztottam el a tabletták szedését, hogy kellemetlenséget okozzak neked! A férfi csak tovább csépelte a szavaival. A nő test testér éről hirte hirtele len n lebo lebomlo mlott tt a törü törülkö lközző. Telje Teljese sen n mezt meztele elenü nüll állt állt ott, ott, de nem nem tör törődött dött vele vele.. Fes esze zes, s, dús dús form formá ái, kön könnye nyektől nedve edvess kis kislány lánya arca rca rendkívül szép és megindító volt. Mellén és hasán látszott, hogy a terhesség korai stádiumában van. Homlokát fáradtan végigsimította. – Rendben van. Szándékosan tettem. Akkor sem kell félned. Ismerem a szemp szempont ontjaid jaidat. at. Ezersz Ezerszer er me megtá gtárgy rgyalt altuk. uk. Nem tartha tarthato tom m me meg g a gyerek gyereket. et. Legalábbis úgy, hogy. A fülh fülhal allg lgat ató ó mem embr brán ánja ja akko akkorá rátt patt pattan ant, t, hogy hogy a nő ijed ijedte ten n elta eltart rtot otta ta magától, azután újra a füléhez szorította. A férfi arca gonosz maszkká torzult a képerny képernyőn. Felrántott Felrántott szemöldök szemöldöke e két hegyesszögg hegyesszöggé é tört a homlokán. homlokán. Valami érzékeny érzékeny sebbe sebbe nyúlhato nyúlhatott, tt, mert mert a nő reflexe reflexe is sérült sérült harag volt. volt. – Ne hivat ivatk kozz mind indig a pozíció íciód dra és a felnőtt lán lányaidr idra! – Háta kiegyenesedett. Végre! – Félsz Félsz az apósodtól! Mert ő a legnagyobb fej a szakmában! – A fülhallgatót megi me gint nt elrán elránto tott tta a a fülét fülétől, és a vállár vállára a ejtet ejtette te.. De még a nyaki nyaki ütő erén erén át is
idegeibe ömlött a férfi szavainak mérge. Nem bírta tovább. Újra a szájához emelt em elte e a mikr mikrof ofon ont. t. Most Most már már ő is mono monológ lógot ot folyt folytat atot ott. t. Látta Láttam, m, hogy hogy párhuzamo párhuzamosan san beszélnek beszélnek.. Mindkett Mindkettő a saját szövegét szövegét kiáltozza kiáltozza,, de én csak a nő szav szavait ait hallo hallott ttam am:: – Szóv Szóval al nem nem félsz félsz tőle. le. Tis Tiszt ztel eled ed a feles feleség éged edet et.. Ne hazu hazudj! dj! Legal Legaláb ább b ne hazudj! hazudj! A feleséged feleséged olyan olyan egészsége egészséges, s, mint a makk! makk! A női bajok és a frigiditás frigiditás maszl maszlagj agja a rrégi égi közhel közhely. y. Már az első hónapb hónapban an tudt tudtam, am, hogy hogy ő is kell kell neked. neked. Másképp, mint én, de hozzátartozik a kényelmedhez. Kéznél van. Nem teszek szemr szemrehá ehányá nyást. st. Én akarta akartam. m. Sohase Sohasem m fogom fogom letagad letagadni. ni. Megőrültem rültem érted. érted. Kívánt Kívántalak alak.. Éhezem Éhezem,, ha nem vagy vagy velem velem.. És szeret szeretlek lek.. Most Most is szeret szeretlek lek.. Sajnos: Minden Minden er erő kifuto kifutott tt a testéb testéből. Sírt. Sírt. Érezte Éreztem, m, menny mennyire ire fárad fáradt. t. Saját Saját ösztö ösztönei nei győzték zték le. A kagyló kagylóból ból megin megintt hurok hurok csava csavaro rodot dottt rá. A képer képerny nyőre pillant pillantott ott.. A férfi arcán arcán áttűntek a szatír szatír vonásai. vonásai. Fenyeget Fenyegetett ett és ígért. ígért. Nyilván emlékeket emlékeket idézett idézett fel cinikus részlet részletessé ességgel, ggel, amelyek amelyek ő t is felhevítették felhevítették.. Egy szavát szavát se értettem, értettem, mégis mégis bizonyos bizonyos voltam voltam benne, benne, S a nő lassa lassan n megadta megadta magát. magát. – Persze – súgta halkan. – Tenyerét megint a mikrofonhoz emelte. – De ha... Kérlek! Ha csak átgondolnád az én szempontjaimat is! Ne haragudj. Próbáld megérteni, hogy ez a kisfiú már él bennem! – Hangját megemelte. Érvelni próbált. Életért harcolt. – Igen. Fiú lenne. A teszt kimutatta. Ketten vagyunk. Ő meg én. Magam előtt lát látom, mintha már kisz iszakadt volna a méhemből. Növekszik. Szépül. Okosodik. Alig várom, hogy beszélgessünk. Imádja a zenét, éppúgy éppúgy,, mint mint én. De De ő kiküzdi kiküzdi a helyé helyétt a világba világban. n. Bizon Bizonyít. yít. Amit Amit az az anyja anyja sohasem sohasem tudott! tudott! – A képerny képernyőhöz hajolt, hajolt, az ádáz Mefisztó Mefisztó-arcca -arccall vitatkozott: vitatkozott: – Nem vagyok hisztérikus! Csak magányos. Nincs senkim rajta kívül. Neked ott van a munkád, munkád, a családod, családod, az utazásaid utazásaid,, a képgyűjteményed. jteményed. Nekem Nekem egyedül egyedül a fiam fiam jele jelent ntii a jöv jövőt. – Há Hátr trah ahőkölt költ a képe képern rny yő től. – Ne Ne düh dühön öngj gj.. Tudo Tudom m. Árt Árt a szíved szívednek nek.. Igazad Igazad van. van. – Elerny Elernyedt edt.. – Nincs Nincs erkölc erkölcsi si fedezet fedezete. e. Akárm Akármilye ilyen n ütődött, dött, önző hülyén hülyének ek tartas tartasz, z, igenis igenis gondo gondolok lok rá. rá. Arra Arra gondol gondolok, ok, hogy hogy nem nem isme ismerh rhet etné né az apját apját.. De vajo vajon n én ismer ismerem em-e -e a gyer gyerme meke kem m apját apját,, anna annak k ellenére, hogy... Igen. Megsérülne. Szenvedne miatta. Nyitott szájjal sírt és hüppögött, mint egy gyerek. Szerettem volna leütni az ismeretlen férfit. Mi közö közöm m hozz hozzáj ájuk uk?? Miér Miértt kell kell neke nekem m egy egy vadi vadide dege gen n szer szerel elm mes espá párr szennyesét ilyen indulatos érdekeltséggel közel engednem magamhoz? – Nem igaz! Nem akarlak elveszíteni! De mi lesz velem? Hét éve élünk így. Harmincéves elmúltam. Nem járok sehová. Hozzád tartozom. Jó. Elismerem. Azt mondtad, mondtad, szabad szabad vagyok. vagyok. Elengedtél Elengedtél.. Hogy emlékszememlékszem-e e rá? Mikor először kiejtetted a szádon, azt hittem, belebolondulok, öngyilkos leszek, vagy téged öllek meg. Azután... Hozzászoktam. Az ember együtt él a halál gondolatával is, de tit titkos kos rem reményt ényt táplá áplál, l, hogy hogy vele vele talán alán mégse égsem m tört törté énik nik meg az elke elkerü rülh lhet etet etlen len.. Ez az érze érzelm lmii fert fertőzés zés olya olyan n benn bennem em,, mint mint a ce cent ntrif rifug uga. a. Eltaszít Eltaszít tőlem minden minden közeledé közeledést. st. Légüres Légüres tér vesz vesz körül. körül. Leha Le hajo jolt, lt, és felem felemelt elte e a lábá lábáho hozz es eset ettt törü törülkö lközzőt. Mozd Mozdul ulat atai ai las lassú súak ak és szépek szépek voltak voltak,, mint egy egy antik antik tragéd tragédia ia hősnőjéé jéé.. Akkor Akkor villant villant belém belém Szpell Szpell-le -lell való való haso hasonl nlós óság ága. a. Ne Nem m küls külső haso hasonló nlósá ság g volt. volt. Sokk Sokkal al mé mélye lyebb bb anná annál. l. Lián Lián sírá sírása sa vagy vagy fárad fáradtt me mega gadá dása sa so soha hase sem m érin érinte tett tt enny ennyire ire.. Ne Nem m hato hatolt lt el védt védtel elen en,, nyer nyerss rész részek ekhe hezz benn bennem em.. Ta Talá lán n mert ert elzá elzárk rkó óztam ztam előle. le. Ne Nem m akartam akartam vagy nem nem mertem mertem a szavai, védekez védekező, felém nyíló mozdulata mozdulataii mögé nézni. Nem ízleltem könnyei sós ízét. Liánt sohasem szerettem. Legfeljebb eltűrtem. rtem. Néha sajnáltam. sajnáltam. De az együttlét együttlét vele egyre egyre nagyobb nagyobb önuralmam önuralmamba ba
került került.. Szpell Szpell viszo viszont. nt... .. Szpell Szpell olyan volt, mint a hevít hevítő szer. szer. Fokoz Fokozott ottabb abban an éltem mellette. – Jó. Jó. Ígé Ígérem rem – mondta ndta a nő. – Holnap lnap.. Ne Nem m lehe lehetn tne e holn holnap ap?? Deho Dehog gy halogatom! Csak... Miért gyötri ez az átkozott gazember? A saját kényelmét félti. A másikat feláldozza egy csomó átkozott baromságért, pedig egyetlen vele töltött perc többet ér valamennyinél. Tudom. Lehet, hogy néha még kell neki. De akkor is durv durván án viss vissza zalö löki ki a szűk ketr ketrec ecbe be,, amit amit kije kijelö lölt lt neki. neki. Mara Maradj djon on vesz veszte teg. g. Ne merje felborítani élete "komolyabb" részét. Azt, amit igazán fontosnak tart. – Nem süket duma! Kétségbeesés. Borzasztóan sokat jelent nekem! Menny Mennyire ire dide didereg reg.. A törülkö törülközzőt az álláig álláig húzz húzza. a. Válla, Válla, karj karja a csupa csupa lúdb lúdbőr. – Vagy ő, vagy te? Szóval Szóval választano választanom m kell. Nagyon Nagyon kegyetlen kegyetlen feltétel! feltétel! Mi Mi marad nekem akkor, ha te már? Miért ragaszkodik hozzá? Nem látja, hogy csupa bélpoklos önzés belül? – Ezt úgysem érted. Ne veszekedjünk. Rendben van. Ötkor. A nő me megin gintt felja feljajd jdult ult:: – Nem vagyok vagyok "rendes "rendes kislány"! kislány"! Megölö Megölöm m a fiamat a szeret szeretőm kedvéért! kedvéért! A férfi férfi arca arca csupa csupa sért sértődött dött hüled hüledez ezés és.. Erős álla alatt alatt toka toka torló torlódi dik, k, ahogy ahogy méltat mé ltatlank lankod odva va les leszor zorítja ítja a nyakáh nyakához oz.. Hangjá Hangjátt elmély elmélyíti, íti, úgy tagol tagol valamit valamit feny fenye eget getően. – Ott leszek. leszek. Ne félj. Bár meghal meghalnék nék inkább inkább!! – tört tört ki belőle zokogva zokogva.. – Bár megálln állna a az idő, vag vagy agyo agyon nsújt sújtan ana a a vill villám ám,, miel ielő tt gyil gyilko kosssá ságo gott kell kell elkövetnem! Hirtelen Hirtelen rontott rontott rám az, az, ami velem is is megtörtént megtörtént évekkel évekkel ezel ezelőtt, de azóta azóta sem mertem átélni. Most a jóvátehetetlen veszteség gyászával figyeltem rá. Belül Belülrről érte értett ttem em és érez érezte tem. m. Akko Akkorr nem nem volt volt báto bátors rság ágom om hozz hozzá. á. Szpe Szpell! ll! Szpell! Én nem kényszerítettem rá, hogy elvétesse a gyereket, bár magam is éret éretle len n kölyö kölyök k volta voltam m még. még. Ő akar akarta ta,, hogy hogy legy legyen en.. Nem azér azért, t, hogy hogy megk me gkö öss ssön ön vele vele.. Most Most érte értett ttem em meg, eg, menny ennyir ire e egye egyedü düll volt volt.. Én cs csak ak magam agamm mal tör törődtem dtem.. Ő is belá belátt tta, a, hogy hogy haza haza kell kell költ költöz öznö nöm m tőle. le. Any Anyám ám idegháborúját egyikünk sem bírta tovább. Nem azért, mert nem kívántam. Kellett nekem. De féltem anyámtól. Világosan láttam, milyen kivédhetetlen fegyve fegyvere rekke kkell küzd küzd az érzé érzéseim seim elle ellen. n. Nem Nem oszto osztozot zottt senkive senkivel. l. S ő volt volt az elvaku elvakulta ltabb, bb, tehát tehát erősebb sebb is. Szpell Szpell máské másképp pp szeret szeretett ett.. Annyi Annyira ra szeret szeretett ett,, hogy hogy ele elenge ngedet dettt végül. végül. Pedig neki köszön köszönhet hettem tem,, hogy hogy ember lett belő lem. lem. Nélkül Nél küle e teljes teljesen en elzü elzüllöt llöttem tem voln volna. a. Ő szokta szoktatot tottt le az italr italról. ól. Otth Otthont ont adot adottt neke nekem m, amik amiko or elszö lszökt kte em any anyámtó ámtóll a buká bukáso som m után. tán. Nála ála kezdt ezdte em pótviz pótvizsgá sgára ra készül készülni. ni. De Szpell Szpell csa csak k addig addig küzdöt küzdött, t, míg míg remélt remélte, e, hogy hogy a szövetségese maradok, és kitartok mellette. A gyereket is értem áldozta fel. Miko ikor észre zrevett vette, e, mennyi nnyire re vis viszoly zolygo gok k minde inden n köté kötést stől, ami ami zavar avarn na tanulmányaimban, egy éjszaka az ágyban megsúgta, hogy; a bébi nincs ni ncs többé. Furcsa. Akkor nem is hallottam a fojtott, zokogó hangot a torkában. Csak most huszonhat év után láttam tisztán árnyékos szemét, mintha közel hajolt volna hozzám, gondolataimat fürkészve. "Értem" – súgta azután csüggedten. Mindig érezte, mi megy végbe bennem. S attól is megkímélt, hogy én mondjam ki azt, aminek el kellett hangzania közöttünk. "Vissza kell menned hozzá!" – "Nem!" – Elle llenke nkezése zésem mből hián hiányz yzo ott minde inden n megg eggyő ző dés. "Te is tudo tudod. d. Már rége régen n tudo tudod. d."" "Nem "Nem tudo tudom. m. Semm Semmit it se sem m tudo tudok" k" – bizo bizony nygat gatta tam m tehe tehete tetle tlenü nül. l. "Deh "Dehog ogyn ynem em.. Azér Azértt kell kell viss vissza zame menn nned ed hozz hozzá, á, me mert rt félsz félsz tőle. Enge Engem m cs csak ak kíván kívánsz sz.. A félele félelem m erőse sebb bb.. Tőlem nem nem kell tarta tartano nod. d. Én nem kénys kénysze zerít rítele elek k semmir sem mire." e." Sírni Sírni kezdet kezdett. t. Először ször láttam láttam sírni. sírni. Sohasem Sohasem csinált csinált jele jelenet neteke eket. t.
Akkor Akkor kiáltotta kiáltotta ő is zokogva: zokogva: "Bár meghalnék meghalnék inkább! inkább! Bár megállna megállna az idő!" Szpell már halott. Nem szakításunk sokkjába pusztult bele. Évekig élt utána. Ism Ismerte ertem m néhá néhány ny sze szeret retőjét. jét. Érték rtékte tele len, n, se sele lejt jt em embe bere rek k volt voltak ak.. Mint Mintha ha botrán botrányaiv yaival al hamváb hamvába a hullt hullt viszon viszonyun yunkat kat gyalázta gyalázta volna. volna. Anyám Anyám és később Lián Lián is mohó mohón n gond gondos osko kodt dtak ak róla, róla, hogy hogy Szpe Szpell ll "zül "züllö lött ttsé ségé géne nek" k" mind minden en bizonyítékáról tudomást szerezzek. S addig hajszoltak, míg odadobtam nekik a koncot. Igen. Megvetem, utálom az egyetlen asszonyt, akiben magányérzetem feloldódott. Aki minden érzékemet árammal telítette. Szégyellem, hogy valaha hozz hozzá á akar akarta tam m kötn kötnii a so sors rsom omat at.. Pe Pers rsze ze.. Szpe Szpell ll alja aljas. s. Pe Perv rver erz. z. Fert Fertőzően romlott. Tönkretett volna engem is, ha anyám ki nem szabadít a karmai közül. Ebbe Ebben n az éles éles tuda tudati tizz zzás ásba ban n me megé gért rtet ette tem m mos ostt Szpe Szpell ll élet életmó módj dján ának ak jelbeszédét jelbeszédét is. A gyermekgyi gyermekgyilkossá lkosságért gért büntette, büntette, pusztított pusztította a magát. magát. És azért, azért, mert elveszített. Az élete véget ért akkor, amikor gyáván cserbenhagytam. Kábító Kábítósze szerek rek és ital ital végezt végeztek ek vele. vele. Azok Azok a mé mérge rgek, k, amely amelyekt ektől me megm gment entett ett engem. Miért nem kapaszkodtam meg benne? Mert anyám nem akarta, hogy Szpell azzá azzá legyen, legyen, amivé amivé lehete lehetett tt volna volna:: szeret szerető, játszót játszótárs árs,, nővér és anya anya.. "Idegen "Idegen lété létére re"" elor eloroz ozza za tőle minda indazt zt,, ami ami egye egyedü düll neki neki járt járt.. Ne Nem m tű rhet rhette te,, hogy hogy valakit valakit,, aki annyira annyira különbö különbözik zik tőle, jobban jobban szeress szeressek ek nála. Ha már fiatal fiatal hús kell nekem, ott van Lián, az unokahúga. Aki éppúgy engedelmeskedik neki, mint saját vetülete a tükörben. Micsoda helyzeteket teremtett! Milyen hálót font font köré körém m! Ne Nem m tudom dom, Liánt iánt beav beavat attta-e a-e terv terve e minde inden n rész részle leté tébe be.. Bizon Bizonyos yosan. an. Lián, Lián, szeren szerencsé csétle tlensé nségé gére, re, belém belém szeret szeretett ett.. Vagy Vagy talán talán csa csak k anyám anyám igézet igézete e alatt alatt hitte, hitte, hogy hogy szeret szeret.. Nem nagyo nagyon n válogat válogathat hatott ott.. Annak Annak ellenére, hogy hasonlított anyámhoz, akit fiatalkorában csinosnak tartottak, sem külseje, sem egyénisége nem keltett figyelmet sehol. Korán hervadó, formátlan testével félszegen mozgott. Csak sötét, domború szemében égett anyám anyám érzelem érzeleméhs éhsége ége.. Tenyer Tenyere e mindig mindig nyirko nyirkoss volt volt az ideges ideges izgalo izgalomtó mtól. l. Semmi mentségem nem volt arra, hogy feleségül vettem. De anyám mindig kere keresz sztü tülv lvit itte te nála nálam, m, amit amit akar akart. t. Fel Felőrölt rölt.. Kifá Kifára rasz szto tott tt.. Bete Betegs gség égei eive vel, l, paranc parancsra sra öml ömlő könny könnyeive eivell zsarolt zsarolt.. Olyan Olyan zuhaná zuhanáso sokka kkall ájult el a lábam lábam előtt, hogy hogy bárme bármelyik lyik kaszkad kaszkadőrnek rnek becsül becsületé etére re vált vált volna. volna. Ko Komo moly ly szívtü szívtünet neteke eket, t, kiütés kiütések ek stigm stigmáit, áit, belső vérzés vérzéseke ekett produk produkált ált.. Lián Lián pedig pedig ápolta. ápolta. Csendes Csendes,, alázat alá zatos os szolgáló szolgálókén kéntt nem mozdu mozdult lt az oldala mellől. Persze Persze együtt együtt étkezett étkezett velem. Nem szólt, de valahányszor feltekintettem, szemének két polipcsápja az arcomra tapadt, s olyan gondolatokról árulkodott, amelyek ellen tiltakoztam magamba magamban. n. Mégis Mégis az ágyamba ágyamba került, került, mert mert anyám elhatározt elhatározta, a, hogy hogy ő az egyetl egyetlen en ass asszo zony, ny, akivel akivel a többit többit elrekesz elrekeszthe theti ti tőlem. lem. Akivel Akivel "birtoko "birtokon n belül" belül" marad maradok ok.. S e várako várakozás zásába ában n is keserűen csalódni csalódnia a kellet kellett. t. Pedig Pedig me menny nnyire ire megdolgozott érte. Szinte a "halálos ágyán" mondtam ki a "boldogító" igent. "Bár "Bár megá megálln llna a az idő, miel mielőtt elpus elpuszt ztíto ítom m a fiama fiamat! t! Vagy Vagy én halta haltam m volna volna meg inkább!" Szpe Szpell ll mondt ondta a ezt ezt vágy vágy az ideg idegen en nő a vizo vizofo fon n me melle llett tt?? Gond Gondol olat atai aim m összezavarodtak. Tudatom a múlt és jelen nyitott kiterjedéseiben tántorgott. Felnéztem Felnéztem a kozmo kozmokronr kronra. a. Ugyanolya Ugyanolyan n őrült volt, volt, mint én. Negyed Negyed egyet egyet mutatott. Amikor a kattanást és a robbanás távoli moraját meghallottam, szemem védekezve lecsukódott, de a zölden sugárzó számlapot szemhéjam függönye mögött is láttam. A két két muta mutató tó újra a tizen tizenke kett ttes es számon számon simult simult össze össze.. S a két két ismét ismétllődő akkord zúgásán át újra felberregett a vizofon.
Szem Szemem em kipat kipatta tant nt.. Meg Meg se sem m lep lepődtem dtem rajta rajta,, hogy hogy a kozm kozmik ikus us időmé mérrő való valóba ban n pont ponto osa san n tize tizenk nket etttőt muta mutato tott tt.. A vizo vizofo fon n felé felé lend lendül ülte tem, m, hogy hogy behangoljam a képet, és az arcába kiáltsam a vonal túlsó végén toporzékoló férfinak, milyen gyáva, pimasz gazember! Hirtelen megtorpantam. Hátrahúzódtam. Hátrahúzódtam. A hátt háttér ér ho homály ályábó ából előresi resie etet tett a nő. A fürd fürdőszo szoba illat illato os gőzei zei lengt lengték ék körü körül. l. Fesz Feszes es me mezt ztele elens nség égét ét egy egy szál szál törü törülkö lközző taka takart rta. a. Megá Megállt llt a vizof vizofon on mellett. Lihegett a rohanástól. Várt. Habozva nyúlt a hangoló tárcsához. "Halló! – mondta félénken. – Igen. Értsd meg! Értsd meg, hogy... Értsd meg, hogy képtelen képtelen voltam voltam rá. Adj Adj egy kis időt!" Tudtam, Tudtam, mi következik következik.. A nő minden minden szava, szava, minden minden mozdulata mozdulata az agyamban égett. Nem akartam tovább hallgatni. Képtelen voltam újra átélni reménytelen kínlódását és saját önvádtól terhes emlékeimet. Megfordultam, és a parasztemberhez siettem. – Ezt Ezt cs csak ak hall hallan ania ia kell kellet ett! t! Miér Miértt mond mondja ja él ez a nő mind mindig ig ugya ugyana nazt zt a szöv szöveg eget et?? Úgys Úgysem em válto változt ztat at azon azon,, ami ami tört történ énik! ik! Há Hány nyad adsz szor or roha rohan n ki a fürd fürdőszobáb szobából ól a vizofon vizofon cseng csengeté etésér sére? e? Még Még a mozdula mozdulatai tai is megi megismé smétl tlődnek! dnek! Látja? Látja? Most leesett leesett róla a törülk törülköz öző. Felelje Feleljen! n! Mondjon Mondjon valamit! valamit! – Csö Csökön könyös yös elvaku elvakults ltságg ággal al beszél beszéltem tem,, beszél beszéltem tem,, és saj saját át felhábo felháborod rodot ott, t, tehete tehetetle tlen n ind indulat ulata aim mögött gött érezt rezte em, az én szav szavai aim m is falh falho oz ütődnek, nek, azu azután tán szárnyszegetten lehullnak a semmibe. A parasztember rám sem nézett. De azért ő is megszólalt. A saját szövegét dünnyögte: – Az állat állatok ok nyug nyugta tala lana nabb bbak ak ilyen ilyenko kor. r. Te Telih lihol old d van. van. A kuty kutyák ák is azér azértt ugatnak annyira. Most képtelen len volta ltam magamba fog fogadni belső derűjén jének bűvölet letét. Ki akarta akartam m jutni jutni e zárlatb zárlatból! ól! Hol Hol az időadapte adapterr vészjelz vészjelző tárcsá tárcsája? ja? Itt Itt kell lenni lennie e valahol. A bal oldalon. Igen! Balra, de... Várjunk! A vázlatokon rajta volt. Azutá Azután n a kísérlet kísérletek ek alatt alatt kiderü kiderült, lt, hogy hogy a meglév meglévő konstr konstrukc ukció ió az időlombikb lombikból ól nem továbbí továbbítt haszná használha lható tó jelzése jelzéseket ket.. Cs Csak ak az időzsilipe zsilipek k kamrái kamráibó bóll tudunk tudunk még riasztani. Nem lehet! Ez tévedés! Pontosan él bennem, hogy meg akartuk oldani. Tudtuk, hogy meg kell oldanunk, tehát megoldottuk. Ott van valahol a bal oldali oldali lumeny lumenylfalo lfalon. n. Nem. Nem. A jobb jobb oldalo oldalon n van. van. Cs Csak ak ott lehet. lehet. Ros Rosszu szull emléke em lékezte ztem m rá. Lehuny Lehunytt szeme szemem m mögöt mögöttt láttam láttam is, ahogy ahogy három három hosszú hosszú,, három három rövid piros piros fénykígyó fénykígyó átutazik átutazik Hélion képerny képernyőjén. Ezek már már széthúzott széthúzott jelzések. jelzések. Az id időadapterre adapterrell átfordított átfordítottuk uk a relatív relatív idő sebességé sebességére. re. Időadapt apter! De hiszen az még csak a képzeletemben született meg! A második kísérlet előtti tti es esté tén. n. Soká Sokáig ig töpr töpren engt gtem em rajt rajta a az ágyb ágyban an.. S regg reggel el a me mego gold ldás ássa sall ébre ébredt dtem em.. Az időadap adapte terr mind minden en részl részlet ete e előttem ttem volt. volt. Csak Csak le kelle kellett tt volna volna rajz rajzol olno nom, m, de már nem nem jutot jutottt időm rá. rá. Vagy Vagy mé mégi giss me megt gtet ette tem? m? Kies Kieset ettt az agyamból. Pedig már megvalós lósult. lt. Ott van az időlom lombik job jobb olda ldali lumenylfalán! Elindultam Elindultam jobb jobb felé. Mintha Mintha kárpitok kárpitok zárultak zárultak volna volna össze előttem ruganyo ruganyoss ellenállássa ellenállással. l. Lábamat Lábamat taszító-szívó taszító-szívó erők terelték körbe-kö körbe-körbe. rbe. A transzparen transzparenss lume lumeny nylfa lfall állan állandó dóan an átde átdere reng nget ettt az időréte rétege gek k párá páráján ján.. Árny Árnyak ak,, fény fények ek,, felszikrázó villanások vonultak át rajta. Megto Megtorpa rpanta ntam. m. Egy gondol gondolat at villáms villámszis zissze szenés nése e állítot állítottt me meg. g. Egysz Egyszerr erre e kétely kétely nélkül nélkülii bizon bizonyos yosság sággal gal tudtam tudtam,, az idő adapter valób lóban ott van az idő lomb lombik ik jobb jobb olda oldali li lume lumeny nylf lfal alán án.. De nem nem a jele jelenb nben en,, hane hanem m a nyit nyitot ott t időkite kiterj rjed edés és egy egy táv távol olab abbi bi pon pontj tján án:: a jöv jövő ben. ben.
ÍTÉLET Az időadapter adapter konstrukció konstrukciójának jának részleteib részleteibe e merülve, merülve, észre sem vettem, vettem, mikor zárult zárult körém körém egy másik időréteg csapdája. csapdája. Gondolataimból felrezzenve, folyosón álltam. Bizonyos, hogy ez a folyosó az előbb mé még g nem nem volt volt ott. ott. Azt Azt se sem m tudt tudtam am,, hová hová vezet. vezet. Ös Össz szeo eold ldód ódó ó mora moraj, j, rossz rossz izgalm izgalmú ú neszek neszek érkezt érkeztek ek hozzám hozzám a folyos folyosó ó szürke szürke,, homályb homályba a vesz vesző hajla hajlatá tán n túlró túlról. l. Ne Nem m akar akarta tam m tová tovább bbme menn nni. i. Tá Távo vola labb bb ajtók ajtók cs csap apód ódta tak. k. Kőpadló padlón n siet siető lába lábak k kopogt kopogtak ak végig végig.. Valak Valakii köhö köhögö gött tt.. E zajo zajok k mágn mágnes eses esen en vonzottak. vonzottak. Vonakod Vonakodásom ásom ellenére ellenére csak csak vittek, vittek vittek tovább tovább a sötétül sötétülő, külön létren létrendsz dszer er sűrűjébe. jébe. Úgy érez éreztem tem,, ez a réteg réteg valah valahol ol nagyo nagyon n mélyen mélyen van. van. A folyó kanyarodott. Pad bukkant elém. Az a zöldre mázolt, durva pad, amelyet már láttam. Most azonban nem volt üres. Két ember ült rajta. Egy fiatal fiatal rab, magas magas nyakú nyakú pulóver pulóverben ben és a fegy fegyőre. Elállt Elállt a szívve szívverés résem em.. Azt hittem hittem,, Milost, Milost, a fiamat fiamat látom magam magam előtt. Úgy, ahogy ahogy utoljár utoljára a találko találkozta ztam m vele vele a fellebb fellebbvit viteli eli bíróság bíróság folyosój folyosóján, án, ítélethir ítélethirdet detés és elő tt. Azután Azután rájötte rájöttem, m, nem nem ő az. az. Nem Nemcs csak ak azér azért, t, mer mertt időse sebb bb,, dur durvá vább bb voná vonású sú.. Zöm Zömök ök és erős. Hanem Hanem mert mert... ... időben telje teljesen sen elté eltérr tőle. Ez a kör környe nyezet zet nem nem lehets lehetsége égess ma. Miko Mikorr ma? ma? Ho Holl van van a ma? ma? Az időkate kategó góriá riák k elmo elmozd zdult ultak ak körü körülö lötte ttem. m. Ne Nem m tudom, az időnek melyi lyik pontján ján jár járok. Felborult mind inden. Ahogy az asztronau asztronauták ták is fejjel fejjel lefelé lefelé úsznak úsznak űrhajójukban rhajójukban,, ha ha nem nem erősítik oda magukat magukat vala valami mihe hez. z. A térb térben en utazó utazó rakét rakétáb ában an megs megszzűnik nik a nehé nehézk zked edés és.. És az időben ben utazó utazó űrhajób rhajóban? an? Itt is egyfajt egyfajta a súlyta súlytalan lanság ság uralko uralkodik, dik, de nem térben. térben. A tegnap, ma és holnap kiterjedései között tűnik el a kötés, sűrűség, áthato áthatolha lhatat tatlans lanság. ág. Az időlombikb lombikban an tartó tartózko zkodó dó kronio kronionau nauta ta átúszi átúszik k egyik egyik időköze közegb gből a más ásik ikba ba.. Akkor kkor is, is, ha ez a föld földii dime dimenz nzió ió-t -tör örvé vény nyek ek szer szerin intt lehete lehetetle tlensé nség g az em ember ber számá számára. ra. A súlyta súlytalans lanság ág állapo állapota ta is a "term "termész észet et törvénye ellen való lehetetlenség" a Föld légkörében. Legfeljebb mesterséges módo módon n s igen igen rövi rövid d időre tud tudju juk k előidéz idézni ni.. S ez az id idő ben ben való való lebe lebegé gés? s? Ez Ez is mestersé mesterségesen gesen jött jött létre a kozmiku kozmikuss időszimulátor szimulátor belsejéb belsejében. en. Egyi Egyide dejjű ségek égek,, azonos azonos helyen, helyen, de más idő réteg rétegben ben játszódó játszódó esemény események ek válnak válnak láthatóv láthatóvá. á. Menn Mennyi yive vell több többet et mutat utat péld példáu áull az infr infrav avö örös rös fotó fotó,, a pusz puszta ta szem szemme mell észrevehet észrevehetőnél! S ha egyszerre egyszerre megjelennék megjelennék érzékeinkne érzékeinknek k felfogható, felfogható, látható, látható, hallható módon mindaz, ami körülvesz bennünket és áthatol a testünkön: a holoví holovízió zió plaszti plasztikus kus,, színes színes képei, képei, kozm kozmikus ikus sugárz sugárzáso ások, k, napfolt napfoltkitö kitörés rések ek energia energiahul hullám lámai, ai, mágne mágneses ses zivatar zivatarok, ok, me meteo teoroló rológiai giai fronto frontok k örvén örvényei yei és ultrah ultrahang angok ok rezgés rezgésára áradat data? a? Az a fiú, akit Lián Lián szült szült nekem nekem,, apósom apósomra, ra, a Közp Kö zpon onti ti Ko Komm mmun uniká ikáci ciós ós Kö Közp zpon ontt veze vezettőjére jére haso hasonlí nlíto tott tt.. Szer Szerint intem em azér azértt helyez helyezték ték ilyen magas magas pozíció pozícióba, ba, hogy nyugtu nyugtuk k legyen legyen tő le párnáz párnázot ottt ajtaja, ajtaja, titk titkár árok ok és titk titkár árn nők bari bariká kádj dja a mögö mögött tt.. Kö Köze zelr lről egys egysze zerrűen elvi elvise selh lhet etet etle len n volt. Fontosko Fontoskodó dó nagykép nagyképűsége mindig mindig kihozott kihozott a sodrombó sodromból. l. Öregségére Öregségére már kizár kizáról ólag ag sa saját ját szob szobrá rátt ala alakít kítot otta ta.. Amin Amintt ala alapo posa san n kiél kiélve veze zett tt férfi férfier ereje eje elhagyta, roppant erényessé vált. Csak úgy ontotta a puritán szentenciákat. De ő legalább legalább elhitett elhitette e a világgal, világgal, hogy hogy csinál csinál valamit. valamit. Lián Lián a fiát – igen, az ő fiát – gerinc nélküli puhánnyá tenyésztette ki, akinek házatlan csigatestében kielég kielégíthe íthetet tetlen len igénye igények k éltek éltek minden minden élveze élvezetre tre,, kényele kényelemre mre,, dédelg dédelget ető elismerésr elismerésre. e. Megkövetelt Megkövetelte e őket anélkül, anélkül, hogy ő bármit bármit is hajlandó hajlandó lett volna tenn tennii érte érte.. Mind Mindaz az,, amih amihez ez hozzá hozzájut jutot ott, t, magát magától ól értet értetődő volt volt.. Járt Járt neki. neki. Ha megt me gtag agad adta tak k tőle valam valamit, it, gyűlölet lölet-- és önsaj önsajná nála latt-ro roha hamo mokk kkal al felel feleltt rá. rá. De
Lián Lián gond gondos osko kodo dott tt róla, róla, hogy hogy mind minden entt me megk gkap apjo jon, n, ami ami gyóg gyógyí yíth that atat atla lan n jellemnyom jellemnyomorék orékká ká tette. tette. Nem akar akar tanulni? tanulni? Nem kell erő ltetni. ltetni. Szeret állatok állatokat at kínozni? Még nem tudja, mit csinál. Lusta? Délig hentereg az ágyban? Annyira töréke törékeny ny egész egészség ségű. Vizsgák Vizsgák el előtt mindig mindig beleb belebete etegsz gszik ik az izgalo izgalomb mba. a. Más fiú fiú is elcsav elcsavaro arog. g. Más fiú is elcsen elcsen ottho otthonró nróll egyetegyet-má mást. st. Aprós Apróságo ágokat kat.. Majd Majd kinövi. kinövi. Liánnak Liánnak ne akarjá akarják k bemesé bemesélni, lni, hogy a lányok lányokkal kal erőszakos szakoskod kodni ni kell. kell. Ravasz Ravasz,, hazug hazug felbujtó felbujtó mindeg mindegyik yik!! Mikor Mikor szegén szegény y fiút rajtak rajtakapt apták ák azzal azzal a vinnyogó zöld békával a bezárt garázsban, a kis szajha mindent Milosra kent. Az orvost orvost pedig pedig me megve gveszt sztege egetté tték k vagy vagy me megfé gfélem lemlíte lítetté tték, k, hogy hogy látlele látleletet tet állítso állítson n ki bizon bizonyos yos sérül sérülése ésekr kről. Azért Azért csinál csináltak tak nagy nagy ügye ügyett belőle, mert mert egy egy magas rangú hivatalnok lánya volt. Milos nem érdemelte meg a büntetést, amelyet a fiatalkorúak bírósága kiszabott rá. És az apja – ahelyett, hogy vigasztalta volna – dagadtra pofozta. Értelmes, felvilágosult ember nem csinál ilyet. ilyet. Előbb tör törődött dött volna volna vele. vele. Vigyázo Vigyázott tt volna volna rá. rá. A gyerek gyerek lelkile lelkileg g súlyos súlyosan an megsérült. Két pszichológus is foglalkozott vele, de egyikben sem volt elég szeretet és éleslátás ahhoz, hogy viselkedése valódi okát felmérje. Az ital, kés később a kábí kábító tósz szer ere ek és azok azok a gye gyereke rekess cs csín ínye yek k a gépr géprom ombo bolá láso sokk kkal al,, betörések betörésekkel: kel: mind-mind mind-mind az első kamaszko kamaszkori ri sokkból sokkból következte következtek. k. E húszév húszéves es korába korában n elkövet elkövetett ett "csínye "csínyeket ket"" azonba azonban, n, már már nem lehete lehetett tt összeköttetésekkel, eget-földet megmozgató leleménnyel eltussolni. Enyhíteni sem se m. Milo Milost st becs becsuk uktá ták. k. Öt évre évre gyóg gyógys ysza zana nató tóri rium umba ba kerü került lt,, ahol ahol kit kitűnő módszere módszerekkel kkel orvosolják, orvosolják, fegyelme fegyelmezik zik a rabokat. rabokat. Betegekként Betegekként kezelik kezelik őket. Lelki Lel ki izmok izmokat, at, erkölc erkölcsi si gátaka gátakatt próbál próbálnak nak beléjük beléjük építen építeni, i, valóban valóban biztat biztató ó ered redmények nyekke kel. l. Sze Szerenc rencse se,, hogy így így történ rténtt. Milo ilosnál nál külö külön nben ben a kéjgyilkosság következett volna. Már csak az hiányzott a kollekciójából. Ez a fiatal rab vajon miért került ide? És miféle ódon bírósági folyosóra sodródtam sodródtam be a kozmikus kozmikus idő rejtélyes rejtélyes súlytalan súlytalanságáb ságában? an? A zárt, barna ajtó a paddal szemben: rendkívül lehangoló. Félelmet kelt. A rab hol hol az ajtót, ajtót, hol a fegyőrt leste, leste, aki mereven mereven maga maga elé nézett. nézett. Milyen személytelen egy ilyen hatósági közeg. Az egyenruha teszi? Lehet. Mifé Miféle le egye egyenr nruh uha a ez? ez? Mint Mintha ha egy egy jel jelme mezk zköl ölcs csön önzző poro poross rakt raktár áráb ából ól kerü került lt volna elő. A rab a torkát köszörü köszörülte. lte. Szorongása Szorongása mocsár mocsár kigőzölgésekén zölgésekéntt csapott csapott meg. Szólni akart az őrhöz. Szólnia kellett valakihez. – Nem Nem adna egy cigarettát? cigarettát? – Hangja Hangja hurutosan hurutosan rekedt rekedt volt. volt. Ő köhögött köhögött az előbb. Ez az őr nem nem is é él. l. Elnagyo Elnagyoltan ltan kifaragott kifaragott homokk homokkő szobor. szobor. Jelkép. Jelkép. Nem hall, és nem Ját. Ját. De mégis. Megmozd Megmozdult. ult. A zsebéhez zsebéhez nyúlt. nyúlt. Gyűrött papírcso papírcsomago magot, t, gyuf gyufát át vett vett elő. A cs csom omag agbó bóll kihúz kihúzot ottt egy egy ciga cigare rett ttát át,, és a gyuf gyufáv ával al együ együtt tt odanyújtotta a rabnak. Minden kapcsolat és jelenlét nélkül csinálta, mint egy robot. robot. Furc Furcsa, sa, hogy hogy a rab csuk csuklój lóját át az ő cs csukló uklójáh jához oz bilinc bilincselt selték. ék. Micso Micsoda da ellentmondás volt közöttük ez a szoros kötés! Ma már nem bilincselik meg a rabokat. Ártalmatlan Timidolt kapnak helyette, s olyan kezesek, mint a bárány, anélkül anélkül hogy szellemi szellemi éberségü éberségüket ket elveszítené elveszítenék. k. Ez a rab veszedelm veszedelmes es bű nöző lehetett a múlt ban. ban. Igen, a múltban. Ez bizonyos. – Köszönöm – mondta a rab. Ujjai jjai resz reszke kett ttek ek,, amik amikor or rágy rágyúj újto tott tt a ciga cigare rett ttár ára. a. A fegy fegyőr karj karja a lazá lazán n követte minden mozdulatát. A füstöt mélyen leszívta a tüdejébe. Légcsövében köhögés hörrent. A gyufát szórakozottan zsebre tette. A fegyőr anélkül anélkül hogy rápillant rápillantott ott volna, volna, kinyújtotta kinyújtotta a kezét. kezét. – A gyufát!
A rab ijedt gyorsa gyorsaságga sággall a zsebéhez zsebéhez kapott, kapott, és a fegyőr tenyerébe tenyerébe ejtette ejtette a kis dobozt. Arcszíne egészségtelenül sárgás volt. Szeme körül az álmatlanság vörös karikái égtek. Vastag száját idegesen megdörzsölte a hüvelykujjával. – Most azt hiszi, félek – vetette vetette oda az őrnek. – Hát nem félek. Mit kaphatok? kaphatok? Hat évet? Hetet? Mindegy. Az a cafat úgyse vár meg. Egy napig se bírja ki férfi nélkül nélkül.. Cs Csak ak esküd esküdözi özik, k, hogy hogy nem nem tudot tudottt semmir semmiről. Ő. Az enyv enyves es T Tóni óni húga húga.. Mit törődött dött vele, honnan honnan veszem veszem!! Az se baj, ha leütök leütök érte valakit valakit.. Legyen Legyen.. Mind Minden en éjsz éjszak aka a me meg g kell kellet ettt fize fizetn tnem em.. Külö Külön n taks taksáj ája a volt volt vala valam menny ennyii test testré rész szé ének nek. És foly folyto ton n sró srófolt folt.. Sem Semmit se sem m ado adott ing ingyen. yen. Ha csak hozzányúltam... Lehet, hogy nyolc évet kapok? Most vagyok huszonkilenc. Akkor harminchéttel esetleg még... A ringyó! El se jött az ítélethirdetésre. Gyön Gyöngé gék k az ideg idegei ei.. Az ő ideg idegei ei.. Kont Kontén éner erem emel elő ac acél élhu huza zalo lok! k! – Idét Idétle len n neveté nevetése se köhög köhögésb ésbe e fúlt, fúlt, és me mellsz llszagg aggató ató ijes ijeszt ztő férfizo férfizokog kogásk áskén éntt hangzo hangzott. tt. Nyak Nyakán án kidu kiduzz zzad adta tak k az erek erek az öklen klende dezző ugat ugatás ástó tól. l. Végr Végre e lecs lecsil illa lapu pult lt.. Kézfejével megtörölte a száját. – Miko Mikorr először ször bukta buktam m le miat miatta ta – folyt folytat atta ta lihegv lihegve e –, cs csak ak látta látta voln volna, a, milyen fürgén gyömöszölte a lefolyóba az ékszereket. Mentette. A szeme se rebbent a vallatás alatt. Úgy bizonykodott, hogy még az ügyész is hitt neki. – Öt ujjával hátrafésülte csomókba tapadó haját. Homloka lapos és alacsony volt, mint mint a barlangi emberé. emberé. Meglep Meglepően kék szeme szeme elrévedt elrévedt sötét szemöld szemöldöke öke alatt. – Öt évnél többet nem adhatnak. Én ismerem a dörgést. – Már nem az őrnek beszélt. Önmagát nyugtatta. – Az enyves Tóni tervezte az egészet. Heteki Hetekig g járt járt misét misét hallgat hallgatni. ni. Olyan Olyan szente szenteske skedve dve figyelt, figyelt, mint mint egy egy ájtato ájtatoss sáska. A plébános már csak neki prédikált. Halálra röhögtük magunkat rajta. De a rajzon minden stimmelt. Jól kiszagolta. Csuda keze van a Tóninak! Ha én tudnék tudnék úgy bánni bánni a ceruzá ceruzával val,, kitanu kitanulok lok műbútora bútoraszt sztalo alosna snak. k. Ő mászo mászott tt be elsőnek a templom templomba. ba. Én Én csak csak falaztam falaztam neki. Tömjénsz Tömjénszag. ag. Honnan Honnan csapott csapott az orromba? orromba? És a nyirkos, nyirkos, hideg légáramlat, légáramlat, amit amit már elfe elfele lejt jten enii vélt véltem em.. Lián Lián elci elcipe pelt lt egys egysze zerr vala valam mi ódo ódon mű em emlé lék k templo templomb mba, a, amiko amikorr a hatéve hatévess Milos Milos ismere ismeretlen tlen vírusfer vírusferttőzést zést szedet szedettt öss össze ze isko iskola lattársa ársa orvo rvos apjá apjána nak k lab laborató ratóri rium umáb ában an,, aki aki hobbik bbiké ént trópu rópussi nyaval nyavalyák yákkal kal foglalk foglalkozo ozott. tt. Persze Persze engedé engedély ly nélkül nélkül hatolt hatoltak ak be a külön különféle féle teny tenyés észe zete tek k közé közé.. Lián Lián az egyi egyik k szen szentt fest festet ettt gips gipszs zszo zobr bra a előtt vára váratl tlan anul ul gyerty gyertyát át húzott húzott elő a kézitás kézitáskáj kájábó ából, l, me meggy ggyújto újtotta tta,, letérde letérdelt lt a giccs giccs elé, és imádkozni kezdett. A jelenetet nagyon kínosnak találtam. Szégyelltem magam Lián helyett. Bizalmas feltárulkozásai mindig meghökkentettek, és távolabb sodortak sodortak tőle. E látogatásról látogatásról nem beszéltü beszéltünk nk többé. többé. Most azonban azonban élesebben élesebben magam magam előtt láttam láttam a régi régi templo templom m belsejét belsejét,, mint mint akkor. akkor. Láttam Láttam a szobrok szobrok előtt csonkig égett vagy könnyező viaszgyertyákat, amelyeket egy atav atavis iszt ztik ikus us kult kultus uszz cs csem empé pész szet ettt oda. oda. Emlé Emléke keze zete tem mben ben felf felfén ényl ylet ettt a csip cs ipke kete terí ríttős, ezüs ezüstk tkel elyh yhek ekttől, dús dús aran aranyo yozá zást stó ól cs csil illo logó gó márvá árvány nyol oltá tárr is, is, amelyen nagy vázákban halott őszirózsák kókadoztak. Egyszerre tudtam, hogy Lián Lián Szen Szentt Anta Antall szob szobra ra előtt vete vetett tte e térd térdre re magát agát.. A szen szentt kisgy kisgyer erme meke kett tart artott a kar karján ján, akib kiből hiány iányzo zott tt minde inden n gyerm yermek eke ess sség ég.. Önmag nmagá ától tól megd me gdic icssőült tuda tudato toss sság ágga gall tárt tárta a karjá karjátt a világ világ felé. felé. A temp templo loma mabl blak akon on át, át, amely a keresztet keresztet cipel cipelő Krisztust Krisztust ábrázolt ábrázolta, a, színes fények fények arabeszkje arabeszkjeii vetültek a kőpadlór lóra. A rab megemelt hangjára összerezzentem. – Mondja! Maga süketnéma? Az őr súlyos súlyos mozdul mozdulatt attal al felé fordult fordult,, és ránézet ránézett. t. Pillantás Pillantásátó átóll a másik másik meghunyászkodott.
– Jól van – dünnyögte dünnyögte.. – Megőrül az ember ember így. így. Némán. Némán. Belül Belül a fejembe fejemben n előbb hallotta hallottam m a hangjá hangját, t, mint mikor mikor a kiáltás kiáltás kiszak kiszakadt adt belőle: – Muszáj Muszáj beszélnem! beszélnem! – Összegö Összegörnyed rnyedt. t. – Hazudtam Hazudtam az előbb. Félek. Félek. Görcs áll a gyomrom gyomromba, ba, ha az ítélet ítéletre re gondolo gondolok. k. Az éjje éjjeliliőrt nem én ütöttem ütöttem le. Csak rám kenték. Ki tudhatta, hogy beteg? A szél is elfújta volna. Mit akar az őrtől? Falon dörömbö dörömböl, l, amelyen amelyen nincs ajtó. – Mondjon valamit! Legyen szíves! Maga már annyi ítéletet hallott odabent! Csa sak k nem nem képz képzel eli, i, hogy hogy a fegy fegyőrnek rnek sa sajá játt véle vélem ménye énye lehe lehett arró arról, l, ami ami odabent odabent történik? történik? A fegyőr nem ember, ember, hanem hanem intézmén intézmény. y. – Meddig kell még várnom? Mi lesz velem? A rab mondta ezt, vagy én gondoltam? – Amíg szólítják szólítják.. – Az őrhöz mégis mégis elhatolt elhatolt a kérdés. kérdés. Vajon Vajon mire gondol gondol az egyenruhája kérgén belül? Van-e valami szenvedélye? Ismeri-e a félelmet? Kihez tartozik? Önmagán kívül szeret-e valakit? Mit tenne, ha ez a rab a saját test testvé vére re vagy vagy a fia voln volna? a? A szig sziget etelé elés, s, ami ami elrek elrekes eszt ztii a másik másik rett retteg egő embertől, aki éppoly hala alandó, mint int ő, gyű löle lölettes. Igen, az! Szeretném megrá me grázni zni,, ráébres ráébreszte zteni ni a múlt és jöv jövő közt közt botlad botladozó ozó élőlények lények azon azonoss osságá ágára. ra. Ami Ami sor sorskö sközös zösség ség akkor akkor is, ha egy-eg egy-egy y létpilla létpillanat nat kápráz káprázatá atában ban annyir annyira a külö különb nböz özőnek nek tűnnek nnek egym egymás ástó tól. l. Szer Szeren encs csés éseb ebbe bek k vagy vagy sike sikere rese sebb bbek ek a másiknál. Milos mellett mellett is egy fegy fegyőr ült, akit a mi korszakun korszakunkban kban ápolónak ápolónak nevezne neveznek. k. Arca elmo lmosódó folt foltjá játt, pasztells llszínű köp köpenyét a helyz lyzethez tartozó mellékkörülményként vettem tudomásul. tudomásul. Eszembe sem ötlött töprengeni rajta, mit gondol gondol a fiamról, fiamról, rólam, rólam, a sírástól sírástól kimarjult kimarjult arcú Liánról, Liánról, a törvényr törvényről és a világról általában. Nem tudom, miért éreztem közelebb magam ehhez a züllött rabhoz, rabhoz, mint a törvényhez törvényhez,, amelynek amelynek szükségsz szükségszer erűen be kell teljesednie teljesednie rajta. rajta. A helyzete reménytelen. Nagy bajba került. És már nem remélhet semmi jót. Tudja. Tudja. A kézfeje kézfeje ijesztő. Durva Durva és bütykös. bütykös. A hüvelykujja hüvelykujja egy gyilkosé. gyilkosé. Mégis mentségeket keresek számára. Csak ösztönei vannak. Teste kormány nélküli jármű. Vak indulatok indulatok rángat rángatják. ják. Milos tetteire sohasem kerestem mentséget. Nem tudtam megszánni úgy, ahogy ezt a sarokba szorított embert sajnáltam. Talán mert a rabra most egy más ásfa fajt jta a időkite kiterj rjed edés és me mets tszző vilá világo goss sság ágáb ában an pilla pillant ntot otta tam m. S e több többré réttű, új szemlélet viszonylatából döbbentem rá, hogy Milost akkor sem láttam, amikor szemben álltam vele. Nyálkás, puha lényét szándékosan elködösítettem, távol tartottam magamtól. Megvetettem. – Miért tanácskoznak annyi ideig? – kérdezte a rab. – Maga tudja, mit jelent, ha sokáig egyezkednek. Jót? Rosszat? Ennyit csak kinyöghet! Ember maga, vagy gombra jár? – Maradjon csendben! Micsoda hatalmat ad valakinek, ha szerencsésebb alkata miatt a kordonon belül belül mara maradh dhat at!! Fékte Féktelen len inge ingere reii vagy vagy gyön gyönge gesé sége geii nem nem hajsz hajszol oljá ják k át a demarkác demarkációs iós vonalon, vonalon, bele a zárót zárótűzbe, minden minden védelem védelem nélkül. nélkül. Ez az ember ember már a földön fekszik. Miért kell szavak pörölyévei rásújtani? Rendben van. Túlzás. Túlzás. A fegyőr semmi semmi olyat nem mondott mondott neki, amivel amivel bántotta bántotta volna. volna. Ciga Cigare rett ttát át is is adot adottt neki neki.. Pedi Pedig g a rab val való ószín színűleg leg gyil gyilko kolt lt.. Ő ütöt ütötte te le az az éjjel éjjeliiőrt, rt, aki meg megha halt, lt, mer mertt "bete "beteg g volt" volt".. Ezek Ezekttől az ökl öklök ökttő l egy egy birk birka a is kim kimúl últt volna. volna. Mégis. Mégis. E pillana pillanatt nyomo nyomorús rúságá ágában ban csak csak jó szót, remény reménytt koldul koldul tőle, amit amit a követk következ ező perc perc úgyis úgyis kiver kiver a kezéb kezéből. Olyan Olyan nagy nagy fegye fegyelem lemsér sértés tés voln volna a odavetni neki? És az a szerencsétlen, gyenge öregember, akinek könyörtelenül
betörte a fejét? Miért nem arra gondolok? A mozd mozdul ulat at,, amel amellye lyell a rab rab hátr hátrad adőlt, nagy nagyot ot szív szívot ottt a ciga cigare rett ttáb ából ól,, és lehunyta a szemét, önmaga teljes feladását f eladását tükrözte. Így Így ült ült Milos Milos is a folyos folyosó ó padján padján ítélet ítélethir hirde deté téss előtt. tt. Lián Lián resz reszke kettő, nyirk nyirkos os kezét lerázta magáról. Hozzám sem szólt. Én pedig teljesen egyedül hagytam. Nem volt mondanivalóm részére. – Igaza van. – A rab lehunyt szemmel beszélt. – Lehet, hogy csak addig jó nekem, amíg itt ülök maga mellett, és arra gondolok, sohase fognak behívni a tárgyalóterembe. Semmi közöm ahhoz, amit odabent határoznak. A vizs vizsgála gálati ti fog fogság ságban ban Milos Milos ferde, ferde, kínos kínos vigy vigyorr orral al azt azt kérd kérdezt ezte e tőlem, lem, ő is beszállhat beszállhatna-e na-e az időlombikba lombikba egyszer. egyszer. Ez az arckifejezé arckifejezése se mindig feldühíte feldühített. tt. A válaszom is indulatkisülés volt: ne beszéljen hülyeségeket! Pedig a mosolya egy rémült rémült gyereké gyereké volt, volt, aki elfelejt elfelejtett ett felnő ni. Az anyja nem engedte engedte,, hogy hogy emberré érjen. Most – de csak most – bizonyos voltam benne, Milos is arra gondolt gondolt az ápolója ápolója mellett, mellett, milyen jó volna átszökni átszökni egy másik másik időkiterjedésb kiterjedésbe e tettei tettei következmény következményei ei elől. Hányszor Hányszor töprenghete töprenghetett tt a munkámon! munkámon! Azon, hogy hogy az apja apja "meg "megál állít lítot otta ta az időt". t". Ta Talán lán büszk büszke e is volt volt rám rám. Prób Próbált ált köze közeled ledni ni hozzám hozzám.. Hirtel Hirtelen en em emléke lékezet zetem embe be gördül gördült, t, amit amit mindi mindig g úgy háríto hárította ttam m el magamtó magamtól, l, mint a kellemetlenk kellemetlenked edő legyet: legyet: hányszor hányszor kezdeményez kezdeményezett ett félszeg félszeg beszélgetés beszélgetéseket! eket! Tanulmá Tanulmányaim nyaimra ra hivatkozott, hivatkozott, tehát tehát elolvasta őket. Nekem azon azonba ban n so soha hase sem m volt volt időm arra arra,, hogy hogy magy magyar aráz ázni ni kezd kezdje jek k neki. neki. Pe Pers rsze ze hazugság ez is. Sajnáltam szót vesztegetni rá. – Semmi közöm hozzá – ismételte a rab. – Azért ülök itt, mert elfáradtam. Az ő mosolya mosolya is kínos, ferde vigyor vigyor volt. De nem bosszanto bosszantott tt fel. Bűntudatot ntudatot keltett bennem. – Kuko ukoricát icát kapá kapált ltam am hajn hajnal alb ban. an. Azutá zután n megszö gszöge gezt ztem em a kilaz ilazul ultt kerítésléceket. Abban fáradtam el. – Hangja egészen elhalkult. – Odahaza a tanyán tanyán is volt egy kispad kispad a házun házunk k előtt. Édesap Édesapám ám faragta faragta.. Ügyesen Ügyesen bánt bánt a bicskával. Szép, cifra játékokat csinált fából: sípot, lovat, katonát. Hogy Ho gy me megf gfiat iatalo alodo dott tt!! Úgy Úgy belev beleves eszt ztem em e más ásik ik fölé fölé vetü vetüllő arcb arcba, a, hogy hogy láttam a gondolatait. Nagyapámmal töltött nyarak emlékét idézte föl bennem. Az ő élet életéb ében en a vidéki vidéki telepü település lések ek már már össze összeol olva vadt dtak ak a váro városo sokk kkal al,, de kilencv kilencvené enéves ves öre öregap gapja ja mé még g tanyán tanyán élt fiatalko fiatalkoráb rában. an. Állato Állatokat kat tarto tartott, tt, és lovon járta be a határt. Sokat mesélt róla. Én azonban sohasem láttam tanyát. A génjeim génjeimben ben őriztem riztem volna volna a ház el elő tti kispad kispad képét és az az istállóbó istállóbóll párolgó, párolgó, meleg trágyaszagot? Azt is tudtam, hogy az istállóban villás farkú fecskék fészkelnek, s nyitott kapuján surrogva ki-be röpködnek. A fiókáikat etetik. – Nem kellett volna eljönnöm onnan – folytatta a rab. – Ha ott maradok... – Cigarettájá Cigarettájának nak rövid rövid csonkja csonkja felizzott felizzott a szájában. szájában. Arcáról Arcáról eltűnt a fiatal vetület. vetület. Vissza Visszazuh zuhant ant a keser keserű jele jelenbe nbe.. Jelen? Hol van van az ő jelene, jelene, ami nekem régmúltnak régmúltnak tű nik? – De lekötözni se tudtak volna. A városért tört a nyavalya. Hát itt van. Egyik padtól a másikig értem. A kopott, kopott, barna ajtó kipattan kipattant. t. Visszhango Visszhangoss kiáltás verődött vissza vissza a falakról, falakról, s agyamban tovább zúgott: – Soros Ádám!... Ádám!... Ádám! A rab rab szem szeme e tágr tágra a nyílt nyílt.. Ke Keze ze a pará parázs zsló ló cigar cigaret ettac tacso sonk nkka kall me megá gállt llt a levegőben. – Máris? Azután a kattanás. A robbanó moraj. A két disszonáns akkord. A rab kezéb kezéből eltűnt a cigare cigaretta ttacso csonk. nk. Hol Hol a csuko csukott tt ajtót ajtót,, hol a melle mellette tte ül ülő
fegy fegyőrt lest leste e. – Nem adna egy cigarettát? – Hangja hurutosan rekedt volt. A fegy fegyőr a zsebé zsebéhe hezz nyúlt nyúlt.. Gyűrött rött papí papírc rcso soma mago got, t, gyuf gyufát át vett vett elő. Kive Kivett tt egy cigarettát, és a gyufával együtt odanyújtotta a rabnak. Megin Megintt szédülés szédülés fogott fogott él. Mitől forog forog körülöt körülöttem tem ez az átkozo átkozott tt folyosó? folyosó? A gyomro gyomrom m em emelke elkedet dett, t, mintha mintha tengeri tengeribet betegs egség ég vett volna volna erőt rajtam rajtam.. De a süketí süketíttő zúgáso zúgáson n át át is is hallo hallotta ttam m a rab ismétl ismétlődő szavait szavait.. Látta Láttam m a mozdu mozdulat latait ait.. Elég! Állítsák meg a forgást! Rosszul leszek! Csendbura borult fölém. A talaj megszilárdult a lábam alatt. A fölöttem lebeg lebegő kozmo kozmokro kron n mindké mindkétt mutató mutatója ja egymá egymásra sra simult simult a tizenk tizenkett ettes es számo számon. n. Már nem lep lepődtem meg meg rajta, hogy hogy újra a parasztem parasztember ber mellett mellett állok. Láttam Láttam a két öregasszonyt öregasszonyt,, mintha életnagysá életnagyságú gú képerny képernyőn figyeltem volna volna ket. E képe képern rny yőbe azon azonba ban n bele belefér fértt létük létük vala valame menn nnyi yi tart tartoz ozék éka, a, szag szaga, a, őket. zöreje zöreje.. Lényük Lényük érinthet érinthető, körülj körüljárh árható ató módon módon ele eleven ven volt. Külön Külön dimenzió dimenzióba ba mély mé lyült ült.. A vizofo vizofon n mellet mellettt is ott állt állt a fiatal fiatal nő. S ahog ahogy y a kozmik kozmikus us időmé mérrő nagy nagymu muta tató tója ja elin elindu dult lt a tize tizenke nkett ttes es szám számró ról, l, újra újra elism elismét ételt elték ék mind minden en szav szavuk ukat at,, elgo elgond ndol oltá ták k gond gondol olat atai aika kat, t, átél átélté ték k ugya ugyana nazo zoka katt a félel félelme meke ket, t, reményeket, indulatokat. Már telj teljes esen en bizo bizony nyos os volt voltam am benn benne, e, hogy hogy a nagy nagym mutat utató, ó, amik amikor or a máso másodp dper erce cek k lépeg lépeget etőin át a hárm hármas as szám számho hozz érke érkezik zik,, ott ott me megt gtor orpa pan, n, és visszaugrik a tizenkettesre. Mert Mert ez a hármas hármas szám szám az idő lombik lombikban ban uralk uralkodó odó negy negyed edór órás ás időkite kiterj rjed edés és végs végső hatá határa ra.. S e negyedóra foglyai dróton rángatott bábo bábokké kként nt újra újrake kezd zdik ik vess vesszzőfutá futásu suka kat. t. Sajá Sajátt gyáv gyávas aság águk uk elől me mene nekü külne lnek k ugyanazok ugyanazokkal kal a mozdulato mozdulatokkal, kkal, hitelüket hitelüket vesztett vesztett szavakkal. szavakkal. De azt hiszik, elő ször mondanak, éreznek mindent. Fogalmuk sincs róla, hogy visszahátráltak helyzetük kiindulásához. Nem tudják, hányadszor történik meg velük az, amit egyszer sem képesek elviselni. Csak forognak, forognak sorsuk útveszt útvesztőjében. jében. Egymásró Egymásróll sem tudnak tudnak semmit semmit.. Én azonban láttam mindegyiket. Hallottam a hangjukat. Megérinthettem ket. Besz Beszél élni ni tudt tudtam am hozz hozzáju ájuk. k. A para parasz szte temb mber er fele felelt lt is neke nekem. m. A két két őket. öreg öregas assz szon ony y észre észreve vett tt,, és halá halálra lra rém rémül ültt tőlem. lem. A padon padon ül ülő rabo rabott a fegy fegyőrrel rrel szintén szintén fény emelte emelte ki a homályból. homályból. Követni Követni tudtam, tudtam, hol tartanak tartanak az eszelősen ism ismétlődő cse sele lekm kmén ényb ybe en. Milyen megnyugtató lenne számomra, ha valóban csak egy-egy jelenetsor visszajátsz visszajátszását ását figyelném figyelném a szemlél szemlélő biztonságo biztonságoss viszonylatábó viszonylatából! l! Ha tudnám valódi értelmét annak, ami történik. Bizonyos, hogy a helyzetnek, amelyben benne benne éltem és a párhuzamo párhuzamosan san futó történé történésekne seknek k egészen egészen más jelentősége, minden valóságnál súlyosabb tartalma volt! Nem tudtam kételkedni benne. És abban sem, hogy nekem kell rájönnöm az értelmére és megoldására. Hiszen én idé idéztem ztem elő ! Abból kell kiindulnom, hogy mindaz, ami lejátszódik körülöttem, egyetlen negy negyed edór órár ára a szű kül kül össz össze, e, tize tizenk nkét ét óra óra és negy negyed ed egy egy közö között tt.. Amin Amintt a nagymutató nagymutató visszaug visszaugrik rik a tizenkettesre tizenkettesre,, újrakezdődik minden, minden, s változatlanul változatlanul lepereg, illetve... Valami nem egyezik itt! A parasztember most nem a fatörzsön ült a kaszáját élesítve, hanem egy halom szénán hevert a hátán. Közelebb léptem hozzá. Szeme tágra nyíltan fölfelé nézett. – Látja végre? Izgalmam megérintette. Felkönyökölt. – Mit? – Hangja barátságos és csillapító volt megint.
– A kozmokront... az órát! És az embereket itt körülöttünk! – Maga városi ember, ugye? – Igen. – Azért kérdez ilyeneket. – De hiszen ma már nincs különbség falu és város között. A tanyák is eltűntek. Csak szabadtér szabadtérii múzeum múzeumok ok őrzik az emléküket. emléküket. Járt már a városb városban? an? – Csak egyszer. Többször nem kívánkoztam utána. Mindenkit megsüvegeltem, ahogy idehaza szokás. Senki sem mondott fogadjistent. Meg se láttak. Egymást se vették észre. Nyüzsögtek, akár a hangyák. Beleütköztek a másikba, de úgy tettek, mintha egy szál magukban lettek volna. Nem élnék ott egy zsák aranyér se! Visszafeküdt a szénára. Szemét lehunyta. Ez olyan változat volt, ami nem illett homályosan alakuló elméletem keretei közé. Lehajoltam, és felemeltem egy marék szénát. Üde illata az orromba csapott. Friss. Még meleg a naptól. Nemrég kaszálták. Azzal a megélesített kaszával, kaszával, amelyet amelyet már már háromszo háromszorr láttam a parasztem parasztember ber kezében kezében.. Őt nem kötötték a negyedórás időkiterjedés szűk törvényei? Nem kellett megis me gismé mételn telnie ie ugyana ugyanazt zt a cse cselekm lekmény énysor sort, t, mint mint a többi többi jövevé jövevényn nynek ek az időbuboré buborékba kban? n? Kézisze Kéziszersz rszám ámokk okkal al dolgoz dolgozik. ik. Tal Talán án fogalm fogalma a sincs sincs róla, róla, hogy hogy ilyen munkát ma már csak a gépek végeznek. Nem is a korhoz, hanem az anyaföldhö anyaföldhözz tartozik. tartozik. Igen. Igen. Mint a fák, vizek, vizek, erd erdők és hegyek. hegyek.
VIZSGA Valami moccant mellettem. Mormolást hallottam. Megfordultam. A lépcs lépcső a lo lomb mbik ik közep közepén én már már nem nem volt volt üres. üres. Leg Legalsó alsó fokán fokán hegy hegyes es térd térdű, sovány diák ült, és könyve, fölé görnyedve magolt: – Az atomma atommag g az atom pozitív pozitív töltés töltésű közpo központi nti része. része. Nagyságr Nagyságren endje dje... ... – Hang Ha ngja ja érth érthet etet etlen len dünn dünnyö yögé géss ssé é halk halkul ult, t, azut azután án me megi gint nt feler felerősö södö dött tt.. – Az atom tömegének több mint 99,9 százaléka protonokból és neutronokból áll, amelyeket amelyeket igen nagy nagy mager magerők tartanak tartanak össze... össze... Vizsgá Vizsgára ra készül készül.. Bizon Bizonyos yos voltam voltam benne benne.. Emléke Emlékezte ztem m a tételr tételre e és sajá sajátt pokol pokoljárá járásom somra ra egy ilyen vizsga vizsga előtti éjs éjszak zakán. án. Pedig szerett szerettem em tanulni. tanulni. Jó fejem volt hozzá. Olyan, mint apámnak. A tárgyról, ami érdekelt, villámgyors áttekintést nyertem. De hogy éppen az a bizonyos vizsga tizennyolc éves korom koromban ban leküzd leküzdhet hetetl etlen en akadál akadállyá lyá tornyo tornyosul sultt előttem, ttem, anyám anyám vitte vitte véghez véghez bennem bénító, lelki megterhelések sorozatával. Képességeimben rövidzárlat állt llt be. Elve lvesztettem önbizal izalm mama amat. A szorongó igy igyekez kezet, hogy várakozás várakozásának ának mégis mégis eleget eleget tegyek, tegyek, csaknem csaknem gyengeelm gyengeelméj éjűvé tett. S éppen éppen ezt ezt akar akarta ta.. Ne Nem m tuda tudato tosa san. n. Tá Távo volr lról ól se sem. m... .. De köze közele lede dett tt függ függés ésem em lazulá lazulásán sának ak időpontja pontja.. Kezdte Kezdtem m önállóv önállóvá á lenni lenni az egyetl egyetlen en terüle területen ten,, amely amely kisiklo kisiklott tt ellen ellenőrzése rzése aló alól. l. Volt Volt hová mene menekül külnöm nöm el elő le. Tenni Tennie e kellett kellett valam valamit. it. És ösztönösen megtalálta hozzá az eszközöket. Éjjel-nappal magoltam. Mégis el tudta érni, hogy egyetlen szót sem értettem abból, amit olvastam. Pusztán azzal, hogy jelen hogy jelen volt volt az az óráimon. Tizenkét Tizenkét éves koromtól koromtól otthon otthon taníttatott taníttatott.. Nem járhattam járhattam iskolába. iskolába. A pajt pajtás ásaim aimma mall se sem m akar akartt os oszt ztoz ozni ni rajt rajtam am.. "Ross "Rosszz társ társas aság ágot ot"" jelen jelente tett ttek ek számomra. De e vizsgáig nem eszmélt rá, hogy a tanulás magányos formája is vesz veszél élyt yt rejt rejt rész részér ére. e. Ezé Ezért vetí vetíte tett tte e belé belém m a kuda kudarc rctó tóll való való rett retteg egés és,,
formuláját. Elhitette velem, hogy képtelen vagyok megküzdeni e legfontosabb helyt helytáll állás ás fela felada data taiv ival. al. Rá Ráad adás ásul ul úgy úgy képz képzel elte te,, azér azértt "sza "szabo botá tálo lok" k",, me mert rt szégyenbe akarom hozni őt. Cserbenhagyom. Cserbenhagyom. Figyelmetlen vagyok. Máson Máson jár az eszem. Mire gondolok? Mondjam meg neki, most éppen mire gondolok? Miféle kicsapongásokon töröm a fejem? Megint csavarogni szeretnék, tanulás helyett? Mindezt óra alatt vagdosta hozzám, a tanár jelenlétében. És magolás közben folytatta. Éreztem, éjszaka is figyel. Mikor bezárkóztam valahová, hogy végr végre e nyug nyugto tom m legy legyen en tőle, le, dörö döröm mböln bölnii kezd kezdet ettt az ajtó ajtón: n: "Mit "Mit cs csin inál álsz sz!! Azonnal nyisd ki az ajtót! Látni akarom, mit olvasol! Valami disznó könyvet? Azt hiszed, becsaphatod szegény anyádat? Sírba akarsz vinni? Azért áldoztam fel fel maga magam m érte érted, d, hogy hogy úgy áll álljj ott ott a bizo bizott ttság ság előtt, tt, mint mint valami valami kiszívo kiszívott tt gerinc gerincű idióta? idióta? Hiszen Hiszen felelet felelet helyett helyett csak makogni makogni tudsz! tudsz! És mi lesz velem? velem? Arra nem gondolsz, mi lesz velem, ha meggyalázod apád emlékét a volt koll kollég égái ái előtt?" tt?" Folyto Folyton n arra arra gondo gondolta ltam. m. Minden Minden más más gondo gondolat latot ot kiszo kiszoríto rított tt a fejemb fejemből. És tudtam, éppen ezért képtelen leszek rá, hogy megfeleljek a vizsgán. "Maga nem készült, fiam!" – csattant fel egy férfihang, s én a diákkal egyid egyidőben ben kapt kaptam am fel a fejem fejem.. Ke Kere rest stem em a hang hang forrás forrását át,, de nem látta láttam m senk se nkit it.. Pe Pedig dig ismer ismerős volt. volt. A fizik fizikat atan anár árom omér éra a em emlé léke kezt ztet etet ett. t. A vizs vizsga ga előtti tti időszák szákba ban n anyám anyámé é mell mellet ettt az ő hang hangja ja üldö üldözö zött tt álla álland ndóa óan. n. Foly Folyto ton n ott lármázott lármázott bennem bennem.. Akkor is, ha egyedül egyedül voltam. voltam. Eltakarta Eltakarta a szöveget szöveget.. A betűk össze ös szefol folyta ytak k a szeme szemem m előtt. Hiába Hiába volt volt a fizika fizika a legked legkedves vesebb ebb tantár tantárgya gyam m addig. "Más asszon asszony, y, ha fiatalon fiatalon özvegyen özvegyen marad, marad, csak a saját saját passzióiva passzióivall törődik!" Agyré gyrém! m! Anyá Anyám m besz beszél él a háta hátam m mögö mögött tt,, vagy vagy benn bennem em zúgo zúgoló lódi dik k a múltamnak múltamnak azon a válságos válságos pontján, amelybe kis híján belevesztem belevesztem?? Nem. A diák is hallja. Honnan? Honnan? Benne Benne is ott forog forog a szemrehányások szemrehányások imamalma? imamalma? Őt is vízcseppszisztéma őrli fel fokozatosan? Ez a fiú egy cseppet sem hasonlít tizennyolc éves önmagamhoz, mégis olya olyan n köze közelin linek ek érze érzem, m, mint mintha ha látha láthata tatla tlan n ideg ideghá háló lóza zatt kötn kötné é ös össz sze e vele vele valamennyi érzékszervemet. Alacsonyabb, mint én voltam, így ülve is látni. Haja Ha ja,, szem szemöl öldö döke ke fehé fehérs rszzőke, ke, cs csak akne nem m albí albínó nó.. Vére Vérere ress szem szeme e fára fáradt dtan an hunyor hunyorog og vastag vastag szemü szemüveg veglen lencsé cséje je mögöt mögött. t. Én akkor akkor mé még g nem nem viselte viseltem m szemü szemüveg veget. et. Ho Homlo mlokán kán piros piros pattan pattanáso ások k virítan virítanak. ak. A körmé körmétt tövig tövig rágja. rágja. Neke Ne kem m ideg idege es tikk tikkem em fejl fejlő dött ki az állan llandó dó fes feszült zültsé ség gtő l. Rá Ráng ngat atttam a nyak nyakam amat at,, és rázt ráztam am a lábfe lábfejem jemet et.. Szipo Szipogt gtam am.. Idege Idegese sen n kösz köször örült ültem em a torkom. Egyik szemhéjam rángatózott. Anyám pedig figyelt. Váratlanul rám szólt. A legrosszabbkor. Szétzavarta keservesen összeterelt gondolataimat: "A lábad! lábad! Mit csinálsz csinálsz a nyakaddal? nyakaddal? Megőrülök a folytonos folytonos krákogá krákogásodt sodtól! ól! Megint Megint szip szipog ogsz sz!! Ho Holl a zseb zsebke kend ndőd?" d?" Kuta Kutato tott tt a fiókj fiókjaim aimba ban. n. Minde Minden n perc percem emrről be kellett kellett számoln számolnom om neki. Tanulm Tanulmány ányozt ozta a a leped lepedőme met, t, nem voltak-e voltak-e bizonyos bizonyos kamaszálm kamaszálmaim, aim, amelyr amelyről nem vallottam vallottam neki. "Remélem "Remélem,, tudja, tudja, mi függ ettől a vizsgá vizsgától?" tól?" Megint Megint a tanár hangja. hangja. De vajon vajon a diák tanárjáé-e tanárjáé-e az időbuborék buborék negyedór negyedórás ás kozmoszában, vagy az én fizikatanáromé a múltból? Nem mindegy? Vannak megis me gismé métl tlődő helyze helyzetek tek és azono azonoss állapoto állapotok. k. Az én fizika fizikatan tanáro árom, m, a Hörcsö Hörcsög, g, sok so k évvel évvel ezel ezelőtt meg megha halt lt.. A vizs vizsga ga el elő tti tti évekb években en és kés késő bb, bb, amik amikor or Szpe Szpell ll segítségével újra kiemelkedtem létem alvilágából, a kedvence voltam. Méltató cikkeket írt rólam. Büszkélkedett az eredményeimmel. eredményeimmel. Anyám azonban. "Én nem adtam mostohaapát mostohaapát neked! Egyedül Egyedül robotoltam robotoltam!! Megtagadt Megtagadtam am magamtól minden örömöt! Feláldoztam magam érted! Bezzeg más asszony
elfogadja a férfiak közeledését!" Az imamalom megint. Zúgolódva, migrének, sírógörcsök között forog, forog. Ham Ha muvá uvá őrli rli a legj legjob obb b szán szándé déko kott is. is. Mint Mintha ha vízc vízcse sepp ppen enké ként nt cs csöp öpög ögne ne szavainak elállíthatatlan vízcsapja, míg úgy érzem, már lyukat fúrtak a fejem búbjába a "bezzegek", a "más asszony persze" s mindaz, amit elmulasztott miattam. A sérelmei. Magányos éveinek kietlensége. Üres ágya. Szenvedései. Azut Azután án a drám drámai ai kérdés kérdés végül: végül: és mit mit kap kap érte érte cseré cserébe be t őlem? lem? Semmi Semmit! t! A semminél is kevesebbet! Hálátlanságot! Várjunk. Várjunk. Ez a lépcs lépcsőn magoló magoló diáknak diáknak szól, aki könyve könyve fölé görnyed görnyedve ve rágja a körmét: "Maga meg fog bukni, fiam!" Minth intha a hang hanger erősít sítő foko fokozn zná á és vetít vetíten ené é ki e szö szövege vegett a fiú fiú agyá agyábó ból. l. De Hörcsög Hörcsög pontosan pontosan ilyen ilyen kaján elégedetts elégedettségge éggell lőtte rám mérgeze mérgezett tt szónyilait. szónyilait. Végleg Végleg leterítette, leterítette, vele halódó halódó önbizalmam önbizalmamat. at. Akárhogy Akárhogy küzdötte küzdöttem m ellene, ellene, folyto folyton n hallot hallottam tam.. Rám tört tört könyve könyveim, im, füzete füzeteim im sor sorai ai közül. közül. Verejt Verejtékb ékben en fürödve felriadtam rá álmomból: "Maga meg fog bukni, fiam!" Most már minden irányból e mondat zúgott körül bennünket. Anyám — vagy a diák anyjának anyjának hangja hangja – úgy szegődött e szöveghez szöveghez,, mintha összefü összefüggést ggéstelen elen párbeszédet folytatott volna a tanárral. "Ha "H a nem nem siker sikerül ül a vizs vizsgá gád, d, én ele elemé mész szte tem m maga magam! m! Ölj Ölj me meg! g! Ölj Ölj me meg g inkább! inkább! Fojts meg meg puszta puszta kézzel! kézzel! Az egyszer egyszerűbb lesz!" lesz!" "Maga meg meg fog bukni, bukni, fiam!" Anyá Anyám m hang hangja ja maga magasr sra a szökk szökken ent. t. A Hö Hörc rcsö sög g reke rekedt dt hang hangja ja cs csak akne nem m nyájasan halk volt, de éppoly gyilkos hatású. A diák feje mélyen a könyv fölé bukott. Fülét befogva, hangosan magolt: – A protonok protonok száma száma egyenl egyenlő a magtöltésse magtöltéssel, l, amely az elektro elektromoss mosság ág elemi töltéseinek száma az atomban, és egyben a rendszámmal, rendszámmal, vagyis a periódusos rendszerben elfoglalt hely sorszámával. Behajtotta Behajtotta a könyvet. könyvet. A szöveget szöveget emlékeze emlékezetéb téből próbálta próbálta ismételni. ismételni. Hiába. Nem érzi, hogy hiába? Egyetlen szó sem hatolhat át félelme görcsén. Agya zárt útveszt útvesztő. Nincs Nincs bejárata bejárata.. Nincs Nincs kijárata. kijárata. – A protono protonok k száma száma egyenl egyenlő a... a proto protonok nok száma. száma. Kezéb Kezéből lecsúszott lecsúszott a könyv. könyv. Két tenyerét tenyerét arca elé kapta. kapta. Igen. Igen. Pontosan Pontosan így volt. Nem egyszer. Százszor. "Reggel nyolckor! Pontos legyen!" Pontos Pontos legyen. legyen. Hörcsögne Hörcsögnek k a pontosság pontosság volt a vesszőparipája. paripája. Állandóan Állandóan az óráját óráját nézte. nézte. Valamennyi Valamennyi órával órával összehaso összehasonlítot nlította. ta. Diadalmasa Diadalmasan n csapott csapott le minden lázadó másodpercre. másodpercre. "Mi "Mi tört történ éntt magáv agával al,, fiam fiam?? Megh Meghül ülyü yült lt?? Egy Egy idom idomít ítot ottt vads vadsza zam már is okosabban okosabban bőgné ezt a szöve szöveget get ennyi ennyi tanulás tanulás után! Ha Ha a vizsgán vizsgán is így felel, sohasem veszik fel az egyetemre!" Azutá zután n a duet duettt más ásik ik szól szólam ama, a, az anyá anyáé é a diák diák agyá agyába ban n – vagy vagy az enyémben? "Ha nem sikerül a vizsgád, én elemésztem magam!" "Maga meg fog bukni!" Hörcsög hangjának sokszoros visszhangja támadt; "Maga meg fog bukni, fiam! Reggel nyolckor meg fog bukni! Pontos legyen!" A diák befogta a fülét. – Tanár úr, kérem, én egy szemhunyást sem alszom hetek óta! Éjjel-nappal tanulok! Tanár úr, kérem, én nem bukhatok meg!
Szemüvegét levette. Véreresen pislákoló, rövidlátó szeme csupa könny volt az erőlteté ltetést stől. Arca Arca szán szánan andó dóan an gyám gyámol olta talan lanna nak k tűnt szem szemüv üveg eg nélkü nélkül. l. Szája Szája alig ali g mozg mozgot ott, t, sutt suttog ogás ását át mé mégis gis hallo hallott ttam am.. De lehe lehet, t, hogy hogy a gond gondol olat atait ait olvastam el. Vagy saját gondolataimra emlékeztem vissza? – Miért nem robban fel az egész földgolyó? Hol az a szuperbomba? Mennyire kimerült! Az ideg-összeroppanás küszöbéig sodródott. – Ha regg reggel el nyolc yolc óra előtt vége vége len lenne a vilá világ gnak! ak! Csa sak k vége vége lenn lenne e mindennek mindennek reggel reggel nyolc óra óra előtt! Csak volna volna bátorságo bátorságom m kiugrani kiugrani az ablakon! ablakon! Fel Fel is akas akaszt ztha hatn tnám ám magam agam!! Utols tolsó ó perc percig ig váro várok, k, azut azután án.. .... után utána a is megt me gteh ehet etem em.. Azt Azt mind mindig ig me megt gteh ehet etem em.. Ta Talá lán n alta altató tóva val. l. Alud Aludni! ni! Kiol Kiolta tani ni mindent! Görcsös ásítást fojtott el. Felemelte a könyvet. A szemüveg újra ott volt az orrán. Anélk orrán. Anélkül ül hogy hogy feltette feltette volna. volna. A könyv fölé hajolva magolni kezdett. Tudtam, Tudtam, nem folytatja, folytatja, hanem újrakezdi a kínló kínlódá dást st.. Mert Mert hallo hallott ttam am a kattanást, a távoli robbanás moraját és a két disszonáns akkordot, de most nem arra figyelte figyeltem. m. A fölötte fölöttem m lebeg lebegő kozmo kozmokro kron n száml számlapja apja sem érdekelt érdekelt.. Anélk nélkü ül, hogy hogy rápil ápilla lant nto ottam ttam voln volna, a, bizo bizony nyo os volt voltam am ben benne, ne, hogy hogy a nagymutató visszaugrott a tizenkettesre. Csak az foglalkoztatott, hogy az id ő negy negyed edór órás ás ketr ketrec ecéb ében en miér miértt tört történ énne nek k velem velem e felfo felfogh ghat atat atla lan n dolgo dolgok, k, amel amelye yek k heve hevess való valósz sze erűsé sége ge,, ugya ugyana nak kkor kor abs abszurd zurd értel rtelm metle etlens nség ége e megoldhatatlan rejtvény elé állított. A sorra felbukkanó alakok, akik létük – ava avagy az én léte létem m – vala valam mely döntő tize tizenö nött perc percét ét élté élték k át szün szünte tele len n ism ismétlődéss ssel el,, nem nem lehe lehett ttek ek ott ott az idő lomb lombik ikba ban n véd védőöltö öltözé zék k és szemv szemvéd édő kristály nélkül, mert régen porrá égtek volna. Odavetültek tehát. Honnan? És mily milyen en módo módon n marad aradha hatt ttak ak meg benn benne e test testii való valósá ságu gukn knál ál elev eleven eneb ebb b jelenléttel, jelenléttel, megfog megfoghatón hatón,, környeze környezetük tük minden minden tartozékáv tartozékával? al? – Folyton Folyton e kérdés kérdés labirin labirintus tusába ában n futott futottam am körbekörbe-kör körbe. be. Idegen Idegenek ek voltak voltak előttem, ttem, és egymá egymást st sem ismerték. Mégis valahogy összefüggtek velem. Mélyre ásott eseményeket dobtak dobtak felszín felszínre re az em emléke lékezet zetem emben ben.. Rákén Rákénysz yszerí erítet tettek tek,, hogy hogy teljes teljesen en új viszonylatbó viszonylatbóll tekintsek tekintsek rájuk. Mintha Mintha az időlombikban lombikban az emberi emberi teherbíráso teherbíráson n túlfo túlfoko kozo zott tt fény fényse sebe bess sség ég,, az erővé és idővé sűríte rített tt tér tér többle többleté térz rzék éksz szer erve veke kett támasztott volna életre a szervezetemben. Amit e tiszta fényben, érzék feletti érzé érzéke kelé léss ssel el tapa tapasz szta talt ltam am,, nem nem tudt tudtam am pusz puszta ta képz képzel elődésn désnek ek teki tekint nten eni. i. Annak egészen más a jellege. Bizonytalan. Szakadozó. Nem folyamatos. Más az időtartam tartama. a. Érzést Érzéstart artalm alma a is zavaro zavaros. s. Képei Képei illékon illékony y változé változékon konysá yságga ggall társulnak egymáshoz. Én nem voltam sem kábult, sem lázas. Mindannak, ami végbem végbement ent körülöt körülöttem tem,, ala alapve pvettő képtel képtelens enség ége e elle ellenér nére e logika logikaii rendje rendje volt. volt. S az én agyam is mérlegelt, okokat keresett. A kizárás elve alapján próbálta megfejteni az események értelmét, amelyekre semmiféle ismert mérték nem illett rá. Mert Mert ha például például az időlombikba lombikba került került emberek emberek és tárgyak tárgyak holovízió holovízióss vetület színes, plasztikus tüneményei lettek volna, hogyan tudtam megérinteni őket? Hogyan beszélhettem hozzájuk? S ha eléggé a közelükbe nyomultam, miké miképp ppen en vett vettek ek tudo tudomá mást st róla rólam m? Mert Mert és észr zrev evet ette tek. k. Bele Belesz szőttek ttek sa sajá játt tömörített létfolyamatukba, anélkül hogy annak vezérfonalától eltértek volna. Most is tovább hallottam a diák magolását és a duett két szólamát Hörcsög és a diák diák anyj anyja a – vagy vagy anyá anyám? m? – közö között tt.. Mind Minden en szav szavuk uk az agya agyam mba, ba, lelk lelkii iism smer eret etem embe be mart, art, s egys egysze zerr rre e tito titokb kban an elás eláso ott, tt, föld földb ből kifo kiford rdít ítot ottt hullaként hullaként ott feküdt feküdt előttem érzelmi érzelmi életem valamen valamennyi nyi megoldatlan megoldatlan kérdése kérdése.. Amíg míg apám apám élt, élt, anyá anyám m nem nem so soka katt tör törődött dött vele velem m. Birt Birtok okló ló ös öszt ztö önét, nét, féltékeny szenvedélyét teljesen lekötötte az állandóan ébren tartott szerelmi harc, harc, a folyto folytonos nos ellenmo ellenmozgá zgáss a férjév férjével. el. Szikrány Szikrányii erőfölösl fölöslege ege sem marad maradtt
arra, hogy anya legyen. E birkózásban apám csak védekezett, de minden elhárító szavát és mozdulatát anyám fegyverül használta ellene. Apám az értelmetle értelmetlen n viaskodásba viaskodásba pusztult pusztult bele. bele. Nem tudott máshov máshová á menekülni menekülni elő le, csak a halálba, mert anyám minden menedékébe betört. A második kísérlet napjáig úgy tudtam, szívinfarktus végzett vele negyvenéves korában. Valóban úgy tudtam? El akartam fogadni ezt a kényelmesebb változatot, noha bizonyos voltam benne, hogy felderítetlen dráma játszódott le közöttük, amelyben a közvetett gyilkos anyám, de egyben önmaga áldozata volt. Apám Apám halál halálak akor or én már már tízév tízéves es volt voltam am.. Ko Koro romn mnál ál éret érette tebb bb,, érzé érzéke keny ny gyerekként, tehetetlen szorongással figyeltem anyám reménytelen küzdelmét. Apámat Apámat szerettem szerettem és sajnáltam. sajnáltam. Ő is fizikus volt. Amikor Amikor feljegyzése feljegyzéseinek inek egyi egyik k mikro ikrote teke kerc rcsé séhe hezz hozz hozzáj ájut utot otta tam m – a nagy nagyap apám ámho hozz cs csem empé pész szte te részem rés zemre, re, utolsó utolsó me menek nekülé ülési si kísérl kísérlete ete alkalm alkalmáva ávall –, veszte veszteség ségem emet et mé még g nagyob nagyobbna bnak k érezt éreztem em.. Sokat Sokat segíth segíthete etett tt volna volna neke nekem. m. Ő is a fényra fényrakét kéta a prob problém lémájá ájáva vall fogl foglal alko kozo zott tt.. Döbb Döbben ente ten n hallg hallgat attam tam a képm képmag agnó nóró róll sa saját ját felte ltevésem első megfog fogalma lmazását. Kutatás ása ainak egyik leg legfőbb célja lja, hajtóereje nyilván ugyanaz volt, mint az enyém: menekülni akart. De neki nem sikerült. Kedves, puha, szórakozott ember volt. Nagyon kevéssé hasonlítok hozzá külsőleg. Engem Engem – mert anyámat anyámat talán a viszonylatun viszonylatunkat kat meghatáro meghatározó zó vérségi vérségi kötelék elzárta attól, hogy testestül-lelkestül kisajátítson – szikárrá és éberré edze edzett tt az áll állan andó dó küzd küzdel elem em ellen ellene. e. Bár Bár az apám apám halála halála után utánii első évek évekbe ben n sikerült maradéktalanul fölém kerekednie. A házast házastárs ársii ágyban ágyban kellett kellett aludnom aludnom me mellet llette. te. A köldö köldökzs kzsinó inórt, rt, amely amelyet et szül szület etés ésem emko korr elme elmets tsze zett ttek ek,, és feszü feszülés lését ét tíz tíz éven éven át so soha hase sem m érez érezte tem m közöttünk közöttünk,, újra rám hurkolta hurkolta.. Bizonyos, Bizonyos, hogy sohasem sohasem győzött meg meg teljesen. teljesen. De me megfé gfélem lemlít lítet ett. t. Olya Olyan n hajlé hajléko kony ny türe türelm lmes essé ségg ggel el tört tört cé célja lja felé, felé, hogy hogy kifár kifáras aszt ztot ott. t. Azut Azután án rájö rájött ttem em,, konc koncot ot kell kell vetn vetnem em neki, neki, hogy hogy függ függet etlen len önmaga önmagam m nyomo nyomorús rúságo ágoss töred töredéké ékétt me megme gments ntsem em.. A konc konc azonba azonban n egyre egyre súlyosabb súlyosabb tétté vált. Önbecsülé Önbecsüléseme semett megtámas megtámasztó ztó értékeket értékeket harácsolt harácsolt el tőlem: lem: Szpellt Szpellt például. például. Mert Mert anyám anyám is tudta, tudta, mi történ történik ik bennem. bennem. Félelmete Félelmetess ráérzessé ráérzesséll csapolta csapolta le gondolataimat, gondolataimat, s miel mielőtt bármit bármit tettem volna, volna, felismerte felismerte szándékaim irányát. Apám Apám sem sem titk titkol olha hato tott tt el előle semm semmit. it. Enn Ennek ek elle ellené nére re meg meggy győ ző dése désem, m, hog hogy y szerencsétlen anyám soha nem ismerte be, még önmagának sem, mit miért tesz. Egyért Egyértelm elmű szándékain szándékainak ak valódi valódi nevét sem engedt engedte e magához. magához. Míg apámmal vívta görcsösen összefonódó belharcait, én óceanográfus apai nagy agyapám házában töltö ltöttem mind inden szü szünidőmet az Óceanográfia fiai Kutatóintézet tengerparti telepén. Otthon csak útban voltam. Szüleim együttes utazá tazása sain inak ak nász nászre repü pülé lésé sétt is zava zavart rtam am voln volna. a. Ezekb zekben en az évekb vekben en farkas farkasétv étvágy ágyú, ú, makke makkegés gészsé zséges ges kamass kamasszá zá ser serdül dültem tem.. Versen Versenyt yt úsztam úsztam nagy nagyap apám ám kísé kísérle rleti ti delfi delfinje njeive ivel. l. A szél szél és nap nap barn barnap apiro irosr sra a cs cser erze zett tte e a bőrömet. römet. Sovány, Sovány, hosszú végtagjaim végtagjaimon on izmok feszültek. feszültek. Már érdekelni érdekelni kezdtek kezdtek a lányok. Apám öngyilkossága után minden megváltozott. Én voltam az egyetlen rész, ami ami megm egmarad aradtt bel belőle. le. S anyá anyám m nála nálam m kere kerest ste e érze érzelm lmii telh telhet etet etle lens nség ége e minden táplálékát. Akkor is, ha ugyancsak hiányos pótszere lehettem annak, amire éhezett. Els Elsőso sorb rban an túl túl zabo zabolá látl tlan an és egés egészs zség éges es volt voltam am ahho ahhoz, z, hogy hogy cé célj lján ának ak megfe me gfelelj leljek. ek. Érezte Érezte,, mit kell kell tennie tennie.. Ké Kénye nyezte ztetni tni kezdet kezdett, t, hogy hogy elpuhí elpuhítso tson. n. Ágyamba hozta a reggelit. Játékos lustaságomat buzgón kiszolgálta. Ellátott
izga izgalm lmas as,, felül felület etes es olva olvasm smán ányo yokk kkal, al, amel amelye yeke kett nem nem tudt tudtam am leten letenni ni,, de egyetlen ismeret vagy gondolat nem maradt a fejemben utánuk. Szemem állandóan állandóan gyulladt gyulladt volt, mert mert hálószobánk hálószobánk valamen valamennyi nyi falát, sőt mennyezetét mennyezetét is polivíz polivíziós iós képerny képernyővé alakíto alakította tta át. Számt Számtala alan n csa csator tornán nán át figyelh figyelhett ettem em különféle különféle színes színes műsorokat sorokat nappal, nappal, este és éjjel, ahogy ahogy kedvem kedvem tartotta. tartotta. Apám Apám tudományos kitüntetései, felfedezései, nagyapám pozíciója szerencsét szerencsétlenség lenségemre emre lehet lehetővé tette ezt a jellemrohasz jellemrohasztó tó hereéletet. hereéletet. Életrendem teljesen felborult. Délig aludtam. Alkonyatkor élénkültem csak fel. Akko kkor kezdődtek közös "szórako akozásaink". Megbeszéltü ltük bárgyú olva olvasm smán ánya yaim imat at és a poliv polivízi ízió ó műso sora rait it.. Ká Kárt rtyá yázt ztun unk. k. Sakk Sakkoz oztu tunk nk.. Drág Drága a mechanikai, kémiai játékokat szerzett nekem, és velem együtt próbált kezdeni velük valamit, de ügyetlen és tudatlan volt hozzá. A kis fizikai laboratóriumom is kifogott kifogott rajta, mégsem mégsem tágíto tágított tt mell mellőlem. A tanulást tanulást elhanyagolt elhanyagoltam. am. Anyám Anyám készséges készségesen en igazolta igazolta mulasztása mulasztásaimat. imat. "Gye "Gyeng ngél élke kede dem. m."" S való valóba ban n gyen gyengé gélk lked edni ni kezd kezdte tem. m. Túl Túl so soka katt ette ettem, m, és keveset mozogtam. Anyagcserezavaraim támadtak a nehéz, ínyemet izgató, egyoldalú táplálkozástól. Velem egykorú pajtásokat nem engedett hozzám. Amennyire képes volt rá, elrekesztett a külvilágtól. E zárlatban azonban csak zűrzava avar és keserű láz lázadás érlel lelődött. Amit a való alóságban kell kelle ett volna lna végh véghez ezvin vinne nem, m, képz képzel elet etbe ben n éltem éltem ki. ki. Fant Fantáz áziad iador orbé bézo zolás lásaim aim telje teljese sen n legy legyen engí gíte tett ttek ek.. Na Nagy gy karr karrie iert rt,, hang hangos os sike sikere reke kett álmod álmodta tam m maga magamn mnak ak.. Ragy agyogó nőket hívtam az ágyamba. Testüket ket a poliv livízió ízió kép képernyőjér jérő l, kalandregények, képregények lapjairól vettem kölcsön. Szem Szemem em sö söté tétt árny árnyék ékok ok közé közé süpp süpped edt. t. Fejem Fejem kóvá kóvályg lygot ott. t. Ha hirt hirtele elen n felálltam, elszédültem. Gyakran volt hányingerem. "Beteg vagy! – hajolt fölém anyám anyám.. Párnás Párnás,, forró forró ujjaival ujjaival a homlo homlokom komho hozz nyúlt. nyúlt. – Hőem emelke elkedés désed ed van. A szemed is gyulladt. Jobb, ha ma egész nap ágyban maradsz." Feküdnöm kellett, mert valóban nyavalyásnak éreztem magam. Különféle orvo orvoss sság ágo okkal kkal,, gyóg gyógyt yteá eákk kkal al tömö tömött tt.. Felo Felolv lvas asot ottt neke nekem m. Diét Diétát át főzött zött számo számomra mra.. A takaró takarómat mat igazga igazgatta tta.. Borog Borogato atott. tt. A szájam szájamba ba rakta rakta az ételt. ételt. Fésülg Fésülgete etett. tt. Nem Nem tűrte, rte, hogy bezár bezárkóz kózzam zam a fürd fürdőszobáb szobába. a. Hiába Hiába tiltakoz tiltakoztam tam ellen ellene, e, ő mosd mosdat atot ott. t. Lesz Leszap appa pano nozt zta a egész egész test testem emet et.. Végigd Végigdör örzs zsöl öltt a törü törülkö lközzővel. vel. Behi Behint ntőporo porozo zott tt,, mint mint valam valami, i, póly pólyás ás babá babát. t. Mind Minden en folto foltocs cská kátt észr és zrev evet ettt a bőrömö römön. n. Kényelmem ellenére – vagy éppen azért – kezdtem egyre jobban viszolyogni szor szoros os együ együtt ttlét létei eink nkttől. Egés Egészs zség éges es éle életö tösz sztö tönö nöm m vesz veszél élyt yt jel jelze zett tt.. To Tork rkig ig volt voltam am mind mindaz azza zal, l, amib amibe e belef beleful ullas laszt ztot otta tak. k. Mozo Mozogn gni, i, futk futkár ároz ozni, ni, fiúkk fiúkkal al versengeni, huzakodni akartam. Az iskolát ritkán látogattam. De egyszer, az órák befejezése után elcsavarogtam néhány iskolatársammal. Tizenkét évesek voltunk. Nagy kamasznyerítések között rúgtuk a labdát a pályán. Lányokkal ism ismerked rkedtü tünk nk.. Egy ele elegán gáns vill villa a kerí keríté tésé sén n átka átkap pas aszzkodv kodva, a, ruhás uhástu tull belelökdöstük egymást a világoskék csempés, melegített vizű úszómedencébe. Alkony Alkonyod odni ni kezdet kezdett. t. Fújta Fújta szél. szél. A fiúk fiúk szétsz szétszéled éledtek tek.. Én is hazain hazaindul dultam tam nedves ruhámban dideregve, éhesen. A szívem nehéz volt a szorongástól és lelkiism lelkiismere eret-fu t-furda rdalás lástól tól.. Lucsko Lucskoss cipőm minden minden lépésn lépésnél él nagyot nagyot cuppan cuppantt a lábamon. Kriptaszer Kriptaszerűen csendes csendes ház fogadott. fogadott. Anyám nem nem sietett sietett elém, mint máskor. máskor. A szobák némák, koromsötétek voltak. Közös Kö zös hálószo hálószobán bánk k ágyába ágyában n találta találtam m rá. Az olvasó olvasólám lámpár pára a vérszín vérszínű sál sálját ját terí teríte tett tte. e. E deren derengé gésb sben en arca arca szen szenve ved dőnek, nek, falsá falsápa padt dtna nak k tűnt előttem ttem,, minth mintha a
halálos beteg lett volna. Nem mozdult. Nem szólt hozzám. Homlokát borogatás fedte. Szemhéja duzzadt volt a sírástól. Én csak álltam az ágya mellett, és rázott a hideg. Nemcsak a vizesen rám tapadó tapadó ruhá ruhától tól,, hanem hanem a belső ros rosszu szullét llétttől is. Éhsége Éhségem m elmúlt elmúlt.. Inkább Inkább hányn hánynii tudtam volna. – Anya! – súgtam bátortalanul. Nem felelt. Lehunyt szeme se rebbent. – Anya! Szólj már valamit! – kérleltem hangosabban. Talán nincs is eszmélet eszméleténél. énél. Talán Talán már már nem is él. – Szid Szidjj ös össz sze! e! Vesz Veszek eked edjj vele velem! m! Csa sak k besz beszél éljj hozz hozzám ám!! – kiál kiálto tott ttam am,, szégyenke szégyenkezző könnyeime könnyeimett dühösen dühösen szétmázolva szétmázolva arcomo arcomon! n! – Anya! Ne tedd ezt velem! Nem mozdu mozdult. lt. Hal Hallga lgatot tott. t. Mintha Mintha a piros piros fény fény hullafo hullafolto ltokat kat rajzol rajzoltt volna volna arcára. Meghalt. Én öltem meg az engedetlenségemmel. Hálátlan gonosztevő vagyok. Az értem való aggódás súlyos beteggé tette. Élete éppoly hirtelen kilobbant, mint apámé. Egyedül maradtam támasz nélkül. Nagyapám öreg és bete beteg. g. Ké Kétt éve éve se semm mmit it se sem m hallo hallott ttam am róla. róla. Anyá Anyám m nem nem enge engedt dte, e, hogy hogy meglátogassam. Gyerek vagyok még. Gyönge és beteges, akit ápolni, kímélni kell. Senki Senki sem tör törődik velem. velem. Senki sem sem szeret, szeret, egyedül egyedül anya. anya. A belém épített formulák mind feltámadtak f eltámadtak egyszerre. – Anya! Anya! Mellette térdeltem, és zokogva könyörögtem neki: – Ne halj meg! Ne hagyj itt! Félek! Nem teszem többé! Soha nem csavargok el a fiúkkal! fi úkkal! Esküszöm! Anya! Rázo Rá zott tt a sírá síráss és a láz láz is. is. Cson Csontig tig áth áthűltem, ltem, de de ő mé még g mind mindig ig bün bünte tete tett tt.. Petyhü Petyhüdt dt jégkez jégkeze e nem nem viszon viszonozt ozta a szorít szorításo ásoma mat. t. Lehuny Lehunytt szem szemű, arca, arca, válla válla holt súlyként visszahullt a párnára, amikor felráncigálni, ölelni próbáltam. Pedig ébren volt. Minden érzékével figyelt: megtört-e bennem a ketrecét rázó szabadságvágy? Csak látszólag tört meg. Amikor öklendezve, a láz önkívületében összeestem az ágya mellett, saját elemé ele mébe be kerü került lt hirt hirtel elen en.. Villa Villany nyme meleg legít ítők közé közé dugo dugott tt.. Anti Antibio biotik tikum umok okka kall kio kiolto ltotta tta ben benne nem m a ke kezdődő tüdőgyull yullad adás ás láng lángjá játt. Fü Fürge rge, de derűs, puha puha és er erős volt egyszerre egyszerre.. Nem mozdult mozdult mellőlem. Egyetlen Egyetlen szemrehán szemrehányó yó szó sem hagyta hagyta el a száját addig, míg teljesen legyengülve, ellenállás nélkül ott nem feküdtem előtte. tte. Akkor Akkor követke következet zettt a vízcseppvízcsepp-szi sziszt sztém éma. a. Sóhajo Sóhajok, k, halk váda vádak. k. Bűneim részlet rés zletes es lis listája tája.. Mulasz Mulasztás tásaim aim so soroz rozata ata.. Félreé Félreérte rtett tt szavai szavaim m mind-m mind-mind ind kérlelhetetlen egyenletességgel csöpögtek a fejemre. Az ő lénye prizmáján át valamennyi gyerekes csínyem gaztetté torzult. Lelkiismeretemet elbírhatatlan súllyal terhelte meg. Majdnem belepusztult abba, amit tettem. Szívgörcsöt kapo kapott tt a rém rémüle ülettől. Azt hitte itte,, bale balese sett tört törté ént vele velem m. Végigr gigro ohant anta a kórházakat. Mozgósította a hatóságokat. Pedig tudom, milyen gyenge a szíve. Minden izgalom végzetes lehet ránézve. A katasztrófa bármelyik pillanatban bekövetkezhet. A sírból tért vissza értem. Érezte, ahogy a szája megbénult. Beszé Beszélni lni akart akart,, és nem tudo tudott. tt. A végta végtagjai gjai kih kihűltek. ltek. A szeret szeretet et mégis mégis erősebb sebb volt. Ez egyszer. Utoljára. A betegség odakötözött az ágyhoz. Ki voltam szolgáltatva neki. Mert akkor még hittem abban, amit mondott. Azután véletlenül kihallgattam "síron túli besz beszél élge geté tésé sét" t" apám apámma mall a mikr mikrot otek eker ercs csek eken en.. Élet Életem em egyik egyik legna legnagy gyob obb b megrendülése volt, amikor rájöttem, a harc folytatódik közöttük e kísérteties módon módon is. Mert anyám anyám a kudarcba kudarcba sohasem sohasem tudot tudottt beletör beletörődni. Az utolsó utolsó tett, az utolsó szó az övé kellett hogy legyen akkor is, ha – mint mindig – önmagát
csapta be vele. Azt hitte, hitte, mélyen mélyen alszom. alszom. És nincs jártányi jártányi erőm sem. Nem tudta tudta elképzelni, elképzelni, micsoda áramot kapcsol belém a kétségbeesett szorongás. Olyan függésbe kényszerített önmagával, hogy az ágyamtól való hosszabb távolléte pánikba ejtet ejtett. t. Há Háth tha a ross rosszu zull lett lett valah valahol ol?? Azér Azértt nem nem hallo hallom m cipősa sark rka a kopo kopogá gásá sát. t. Máskor ilyenkor már felgyújtja a lámpákat. Bekapcsolja a polivíziót. Ennivalót hoz a tálcán. Orvosságot önt a számba. Eleset Elesettt a konyh konyhába ában, n, és bevert beverte e a fejét. fejét. Panasz Panaszko kodot dott, t, milyen milyen gyakra gyakran n szédül. Mindig fáj a feje. Én tettem tönkre. Csak az akaratereje tartja életben. Halálos kórok gyötrik. Állandóan célozgat rá. Nem sok ideje van hátra. Elájult! Különben nem hagyna egyedül! Lüktet Lüktető halántékka halántékkall kiszálltam az ágyból. ágyból. Bútorokb Bútorokba a kapaszkodva kapaszkodva,, szobáról szobáról szobára támolyogtam, utánavonszoltam magam, magam, ahogy a kutya követi gazdája lábnyomát. Apám Apám dolgo dolgozó zósz szob obájá ájána nak k óvat óvatlan lanul ul nyit nyitva va felej felejte tett tt ajtaja ajtaja előtt hirt hirtel elen en megáll me gállíto ított tt anyám anyám szókatla szókatlanul nul megeme megemelt, lt, idegen idegen csengés csengésű hangja hangja,, A lábam lábam teljesen teljesen elgyengült elgyengült tőle. Le kellett ülnöm. ülnöm. A dolgozószo dolgozószoba ba különben különben állandóan állandóan zárt, tilos terület volt részemre. Anyám órákat töltött párnázott ajtaja mögött, amelye amelyen n át csa csak k érthet érthetetle etlen n mormo mormolás lását át hallot hallottam tam,, és egy egy férfih férfihang angot ot is, amely apámé lehetett, mert tudtam, anyám egyedül van bent. E rejtélyes össz ös szez ezár árkó kózá záso sok, k, besz beszélg élget etés ések ek egy egy halo halott ttal: al: iszon iszonya yatt ttal al töltö töltött ttek ek el. Kérdezősködni nem mertem, mi történik odabent, mert anyám a dolg dolgo ozósz zószob obáb ából ól mindi indig g hevü hevült lt,, dúlt dúlt arcc arccal al kerü került lt elő. Szen Szenve vedé dély lyes esen en megöl me gölelt elt.. Hango Hangosan san nevete nevetett. tt. Néha Néha sírt. sírt. Szeme Szeme önmag önmagába ába révedt révedt,, mintha mintha titkos titkos terveket terveket forralt forralt volna. Ilyenkor Ilyenkor jobban jobban féltem tőle, mint máskor. máskor. Ezúttal azonban teljes biztonságérzetében nyitva felejtette az ajtót. – Azt hitte hitted, d, kifoszt kifoszthat hatsz sz minde mindenem nemb ből, és siker sikerül ül ellenem ellenem uszí uszítan tanod od őt? Tévedtél! Tévedtél! Érte jobb módszere módszerekkel kkel küzdők. Sokat Sokat tanultam tanultam melletted. melletted. – Ezt a kitárulkozó kitárulkozóan an bizalmas bizalmas hangot hangot még sohasem sohasem hallottam hallottam tőle. – Nem számoltál számoltál azzal, hogy gyerek még. Puha viasz a kezemben. Szavait nyilván a mikrotekercsre mondta, s úgy manipulált két szerkezettel, hogy apám felelt arra, amit mondott, régen elhangzott szövegét ismételte: "– Mire ez az üzenet elérkezik hozzád, fiam, én már nem leszek. Az, hogy hallo hallod, d, amit amit mond mondok ok,, anny annyit it jelen jelent: t: nem nem tudt tudtam am tart tartan anii a front frontot ot.. Ne Nem m védh védhet etle lek k továb tovább. b. A kolu kolumb mbár áriu iumb mból ól besz beszéle élek k hozz hozzád ád.. Anyá Anyád d fel felő rölt rölte e az ideg idegei eime met. t. Azót Azóta a maga magad d is rájö rájött ttél él,, kicso kicsoda da való valójá jába ban. n. Mert Mert után utánam am te köve követk tkez ezel el.. Vér Vér a vér vérem emb ből. S ő a mi mi vérü vérünk nkb ből tápl táplál álko kozi zik. k. Vig Vigyá yázz zz!! Ha Ha sajnálod is, egyetlen szavát ne hidd el! Komédiás, de vakon hisz önmagának! Betegesen Betegesen elfogult. elfogult. Azért erősebb minden minden értelmes, értelmes, lelkiismeretes lelkiismeretes emberné embernél!" l!" Apám szavait kattanás vágta el. Megint anyám beszélt: – Ho Hogy gy lehet valaki valaki ennyire ennyire önző és kíméletl kíméletlen? en? Sohase Sohasem m szeretté szerettéll mást, mást, csak önmagadat! Senkiért sem tudtál áldozatot hozni! Én szerettem a fiamat! Az ő javára teszek mindent! Apám szólama következett: "– Menekül Meneküljj tőle! Kapaszk Kapaszkod odjj me meg g valami valamiben ben,, ami több több nála, nála, és önmagá önmagád d fölé emel! Ha célt találtál, ne engedd elvenni magadtól! Jó fejed van! Tanulj! De ügyes ügyes légy légy és ravasz. ravasz. Semmit Semmitől nem riad vissza vissza,, hogy hogy me megse gsemm mmisít isítsen sen benned benned minden minden értéket! értéket! Betegség Betegségekke ekkell zsarol zsarol – ne dőlj be neki! Remekü Remeküll ért a haldokláshoz! Sohasem ismétli önmagát!" Anyám keze elvágta a hangot. – Igazad van. Sohasem ismétlem önmagam. És minden eszközt felhasználok
rá, hogy megm megmentse entsem m a te sorsodtól! sorsodtól! Lápisszal Lápisszal égetek égetek ki belőle mindent, mindent, amit tőled led ör örökölt! lt! Ő nem fo fog idő előtt el elpusztulni, lni, gy gyávaságból! Bo Bosszúból! Ellenem Ellenem!! Őt én alakíto alakítom m emberré emberré!! Nem akadályo akadályozha zhatod tod meg! meg! Tehetetl Tehetetlen en árny árnyék ék vagy! vagy! Én élek! élek! Erős vagy vagyok ok!! És neked neked me meg g kell kell hallg hallgat atno nod d me ment ntő expedí expedíció cióm m valam valamenn ennyi yi rés részlet zletét! ét! Veled Veled beszéle beszélek k me meg g minde mindent. nt. His Hiszen zen a férj férjem em vagy vagy.. Úgy Úgy illik. illik. A fiamé fiamért rt folyt folytat atok ok hadj hadjár árat atot ot.. Ő az enyé enyém! m! A te hamuvá hamuvá lett kezed nem markolh markolhatja atja vissza tőlem! Sokkterá Sokkterápiát piát alkalmaztam alkalmaztam nála. Most már jobban van. Csak gyenge. De egy életre megjegyzi magának, mit nem tehet velem! Persze már korán délután megtudtam a vizofonon át, hová csavargott el. Eszem ágában sem volt utánamenni. Miért is aggódtam voln volna? a? Bizo Bizony nyos os volta voltam m benn benne, e, hogy hogy az éhsé éhség g és a lelki lelkiism ismer eret et-fu -furd rdal alás ás hazake hazakerge rgeti. ti. Ezt is t őled örökölt örökölte. e. Az ágyban ágyban vártam vártam rá, borog borogatá atáso sok k közöt között. t. Alapos leckét kapott! Apám hangja: "– A borzasztó az, hogy nem tudod, mit teszel. – Lilith! A sors irgalmazzon annak, akit te fogságba ejtesz!" Nem tudom tudom,, honna honnan n vettem vettem az erőt rá, hogy hogy visszao visszaoson sonjak jak az ágyam ágyamba. ba. Amit Amit hallot hallottam tam,, valóba valóban n alapos alapos lecke lecke volt. volt. Egész Egész éle életem temre re me megjeg gjegyez yeztem tem.. Főleg apám üzenet üzenetét. ét. Addig Addig csak féltem féltem anyámtól, anyámtól, de most most már nem is hittem hittem neki. És megtanult megtanultam am alako alakoskodn skodnii előtte. A könyv könyve e fölé gör görnye nyed dő diák diák újrake újrakezd zd te a magol magolást ást a lépc lépcsső legalsó legalsó fokán fokán ülve. Vajon hányadszor ismétli ugyanazt a szöveget? Saját emlékeimbe veszve nem számoltam számoltam a robbanás robbanás visszatér visszatérő moraját. moraját. Amikor Amikor azonban azonban odafigyeltem, odafigyeltem, a körü körülö lött tte e zúgó zúgó hang hangok okbó bóll rögt rögtön ön rájö rájött ttem em,, hogy hogy a negy negyed edór óráb ába a zárt zárt időkozm kozmo oszn sznak kör körülb ülbelül elül az első öt perc percé énél nél tarth arthat atu unk, mert ert a tan tanár mondata következett: "Maga meg fog bukni, fiam!" Hörc Hö rcsö sög. g. A fizika fizikata taná nár. r. Apám Apám volt volt kollég kollégája ája.. Amíg Amíg élt, élt, ő nem nem tudot tudottt érvé érvény nyes esül ülni ni.. Örö Örökös kös más ásod odik ik em embe berr marad aradt. t. De becs becsvá vágy gyó ó volt volt,, és alatto ala ttomo mos. s. Különf Különféle éle pletyk pletykáka ákatt terjes terjeszte ztett tt apámr apámról. ól. Rágalm Rágalmazt azta. a. A halála halála nagy megkönnyebbülést jelenthetett neki. A holttestén át elérte végre, amit akart. A helyére került az igazgatói székben. Felgyógyulásom után anyám kivett az iskolából, és magánúton taníttatott. Nem volt volt nehéz nehéz dolga. dolga. Döntés Döntését ét orvosi orvosi szakvé szakvélem lemény ények ek támasz támasztot tották ták alá alá,, hiszen hiszen ijesztően lesoványod lesoványodtam, tam, támolyog támolyogtam tam az ideges gátláso gátlásoktól. któl. Allergiás Allergiás és vérszegén vérszegény y voltam. voltam. Győzött megint. megint. Látszólag Látszólag.. A világ felé nyitott egyetlen egyetlen egér egérut utat at is elrek elrekes eszt ztet ette te előlem. lem. Saját Sajátos os logik logikája ája szerin szerintt az is érth érthet ető volt, volt, hogy éppen éppen apám volt volt vetélytárs vetélytársát át szerz szerződtette dtette tanáromul. tanáromul. S benne benne volt annyi annyi kajánság, hogy igazgató létére elfogadta a megbízást. Puszta "kollegialitásból". Anyám biztonságban hitt mellette. Annyira, hogy az els ő években nem is figyelt rá, mi történik az órákon. Csak az volt a fontos, hogy zárlat vesz vesz körül. körül. Sem apám, apám, sem a világ világ befolyása befolyása nem férk férkőzhetett zhetett hozzám. hozzám. Még Még örült örült is e szabad szabad időszako szakokna knak, k, amikor amikor zavart zavartalan alanul ul hódol hódolhat hatott ott különc különc "hobbijának" a bezárt dolgozószobában. Én meg tanultam. Ahogy apám üzente nekem a kolumbáriumból. Éreztem, hogy a tudás az egyetlen menedék, ahová anyám nem tud követni. Sohasem magoltam. Értettem a tárgyakat. Minden érdekelt. A vizsgák, egészen a nagy bukási bukásig, g, sem semmi mi nehéz nehézség séget et nem okozta okoztak k nekem nekem.. Anyám Anyám gyanúj gyanúját át hossz hosszú ú ideig ideig telje teljese sen n elalt elaltat atta ta Hö Hörc rcsö sög g os osto toba ba hiús hiúság ága. a. Ne Nem m győzte zte hang hangoz ozta tatn tnii előtte, hogy siker keres "átcsúszásaima imat" egyedül az ő befoly folyás ásá ának köszönhetem.
Azutá Azután n elkövet elkövette te a hibát, hibát, hogy hogy valóban valóban tehets tehetsége égesne snek k neveze nevezett tt anyám anyám jelenlétében jelenlétében.. Beszélgetésünk minden szavára emlékszem, mert rögtön tudtam, nagy baj leszz belőle. Tizenh les Tizenhét ét éves éves múltam múltam akko akkor. r. Anyám Anyám hos hossza szasab sabban ban id időzött zött velünk velünk az órák órák megke megkezdé zdése se előtt. Húzta Húzta az időt. Fecseg Fecsegett ett.. Jelenlét Jelenléte e még Hörc Hörcsög sögöt öt is feszély feszélyezt ezte. e. Ezért Ezért játszo játszotta tta túl a szerep szerepét. ét. Ho Holl a csa csalhat lhatatl atlan an pedagó pedagógus gus jövend jövendőmondót, mondót, hol a fiatalsággal fiatalsággal összekac összekacsintó sintó,, kedélyes kedélyes pajtás pajtás bácsit bácsit alakított. Folyton járt a szája. Saját viccein hülyén nevetgélt. Érdesen atyai fejs fejsim imog ogat atás ássa sall agyb agybaa-ffőbe dicsé dicsért rt.. Vast Vastag ag rino rinocé céro rosz szb bőrén rén át nem nem érez érezte te,, menn me nnyi yire re leh lehűlt a leve leveg gő hirt hirtel elen en.. Nagy Nagy jövő t jóso jósolt lt neke nekem. m. Gyo Gyors felf felfog ogás ású, ú, ötletes ötletes "fickócska" "fickócska" vagyok. vagyok. Intelligenciafo Intelligenciafokozato kozatom, m, képzeletem képzeletem az első k között is elsővé tenne. tenne. Szerinte korán korán megboldog megboldogult ult apám zsenialitá zsenialitását sát örököltem örököltem.. Én folytatom majd a munkáját! Ezzel azután betelt a mérték. Anyám lecsapott bontakozó szabadságomra, tőle függ függet etle len n jöv jövőmre. mre. Els Elsőso sorb rban an vég véget et vet vetet ettt mind minden en fél félre reér érté tésn snek ek:: – Nagyon kedves kedves öntől, igazgató úr, úr, hogy szegény szegény fiamba fiamba önbizalmat önbizalmat próbál próbál önteni. önteni. Lehet, Lehet, hogy ráfér. ráfér. De higgye higgye el, az sem sem helyes, helyes, ha többet többet vár tőle, mint amit nyújtani képes. Nem áltatom magam, ha szenvedek is miatta. Tudom, hogy ez a gyerek milyen ügyetlen, lusta és gyönge felfogású. Nem csoda. Az apjától súlyosan terhelt idegzetet örökölt. A férjem is folyton betegeskedett. Nem volt benne semmi, semmi kitartás. Én tartottam lábon. Én takargattam a szom szomor orú ú tény tényt, t, hogy hogy egés egészz léte léte nem nem volt volt egyé egyéb, b, mint mint kise kisebb bb-n -nag agyo yobb bb bukás ukáso ok, öss ssze zeom omlá láso sok k so soro roza zatta. A legr legro osszab szabba batt mégsem gsem tudt udtam megakadályozni. Lehet, hogy a fiam éppolyan fantaszta, mint az apja volt. Az is beleka belekapot pottt egy egy csomó csomó dologba. dologba. Ötletek, Ötletek, tervek tervek tűzijáték zijátékát át ontotta, ontotta, azután azután félbeh félbehagy agyot ottt minden mindent. t. Ahogy Ahogy saj saját át éle életét tét is félbeha félbehagyt gyta. a. Egyik Egyik témábó témábóll a másik másikba ba menek menekült ült.. Bujkált Bujkált önma önmaga ga elől. Az igazsá igazság g elől, hogy hogy semmit semmit sem sem tud megval gvaló ósít sítani. ani. Puhá Puhán ny. Elmél lmélet etii em embe berr. Más áso okat kat talá talán n elhit lhitet ete ett az úgyneveze úgynevezett tt műveltségével, veltségével, engem engem soha. soha. De én olyannak olyannak szerettem, szerettem, amilyen amilyen volt. A fiam is így kedves nekem a gátlásaival, zavaros fejével és gyenge egészségével! – Há Hát. t... .. – Hö Hörc rcsö sögn gnek ek még a szem szeme e is fenn fennak akad adtt a me megd gdöb öbbe bené nést stől. Ezt Ezt mégse gse várt várta a a kono konok kul gyász yászo oló özveg zvegyt ytől, aki aki férj férje e halál alála a után után élve élve eltemetkezett. Befalazta magát az elhunyt dolgozószobájába, amelyet egykori kollégái kollégái mauzóleum mauzóleumnak nak neveztek, neveztek, anyám háta mögött. mögött. A furcsa furcsa kultuszról, kultuszról, amit amit az em emlék léke e körül körül folyta folytatot tott, t, a legkülö legkülönfél nféléb ébb b legend legendák ák kering keringtek tek.. Én persze persze tudtam tudtam,, hogy hogy a valós valóság ág minden minden szóbes szóbeszéd zédnél nél különö különöseb sebb. b. Ki hitte hitte volna el például, hogy minden étkezésnél megterít apámnak is? A tányérjára ételt tálal. A poharát színültig tölti nehéz vörösborral. Magának is tölt. Koccint apám apám poha pohará ráva val. l. Azut Azután án mind mind a két két italt italt me megi giss ssza za az utol utolsó só cs csep eppi pig. g. És lassan las san,, módsz módszere eresen sen elfogya elfogyaszt sztja ja a két ételad ételadago agot. t. Egyetle Egyetlen n morzs morzsát át nem hagy a tányérokon. S olyan elutasító, ünnepélyes komorsággal viszi véghez ezt a szertartást, hogy eszembe se jutott volna nevetni rajta. Hörcsög Hörcsög persze persze azonnal azonnal megértett megértette, e, miről van szó. Szavak Szavak nélkül nélkül is létrejött közöttük a szövetség. Anyám óhaja szerint járt el. S mivel az most nem tágí tágíto tott tt egye egyetle tlen n órám órámró róll se sem, m, ezt ezt a szer szerep epét ét is túljá túljáts tszo zott ttá. á. Ké Kérd rdés ések ek záró záróttűzét zét zúdí zúdíto tott tta a rám, rám, de nem nem várt várta a me meg, g, hogy hogy felelje feleljek k ráju rájuk. k. Ha mégis mégis sikerült kinyögnöm egy-egy választ, a szavamba vágva terjesen összezavart. Ilyenkor anyám sietett "megmentésemre". "megmentésemre". – Ne kíno kínozz zza, a, kére kérem m! Ma ross rosszz napj napja a van van sze szegény gényké kém mnek. nek. Én majd ajd beleverem abba a nehéz fejébe a leckét. Nem tud figyelni. Látja? Képtelen
megérteni, milyen nagy bánatot okoz nekem a hanyagságával. Nem is tudom, mit fogok fogok tenni tenni kétség kétségbee beesés sésem emben ben,, ha kiderü kiderüll róla, róla, hogy hogy lelkiism lelkiismere eretlen tlen hull hullad adék ék em embe ber, r, akir akiről élet élete e végé végéig ig neke nekem m kell kell gond gondo oskod skodno nom! m! Hisz Hiszen en szívesen teszem, de meddig bírom? Meddig élek én? Az órákat, különféle változatokban, ezek a szövegek töltötték ki. Minden erőm elé eléget gettt a kudarc kudarctó tóll való félelem félelem kohójába kohójában. n. Mert Mert lassankén lassankéntt elhitte elhittem, m, hogy nem tudok és nem érek semmit. Valóban selejt ember vagyok. Így érkezettel az érettségi ideje, je, élet letem leg legmélye lyebb pokla – és fordulópontja. Megi Megint nt hallo hallott ttam am a katt kattan anás ást, t, a hoss hosszú zú,, fenye fenyege gettő mora morajt, jt, a két két akko akkord rd lükt lüktet etés ését ét,, de nem nem figye figyelte ltem m rá. rá. Elfe Elfedt dte e benn bennem em a viss visszh zhan ango gosa san n zúgó zúgó mondat: "Ha nem sikerül a vizsgád, én elemésztem magam!" Nem tudom, hányadszor vonta kínpadra a diákot e mondat a negyedóra zárt ketrecében. Az én vizsgám nem sikerült. Megbuktam. Haza sem mentem utána. Régóta készültem a szökésre. Felszereltem magam rá. Anyám hanyag volt anyagi dologban. Észre se vette, hány utazási utalványt, étkezési csekket vettem el különféle fiókjaiból és táskájából. Kis házi laboratóriumomban igazolványaimat megha me ghamis misíto ította ttam. m. Más néven néven,, gondo gondosan san szerke szerkeszt sztett ett,, félreve félrevezet zető adatok adatokkal kal szál szállt ltam am repü repüllőgépr gépre. e. Ne Nem m volt volt hatá határo rozo zott tt úti úti cé célo lom. m. Miné Minéll me mess ssze zebb bbre re akar akarta tam m ker kerül ülni ni bört börtön önőröm römtől.
SPIRIDON Mázsák Mázsák szakadt szakadtak ak le rólam rólam,, ahogy ahogy távolo távolodta dtam m tőle. Elégté Elégtétel tellel lel gondo gondoltam ltam felh felháb ábor orod odot ottt önsa önsajn jnál álat atár ára. a. Tudt Tudtam am,, hogy hogy terv tervek eket et ková kovács csol ol majd. ajd. Megmozgatja minden összeköttetését. Fellármázza a hatóságokat. Csak tegye. Nem tudtam tudtam törődni vele. A legnagyo legnagyobb bb szenzációké szenzációként nt hatott hatott rám, hogy nem nem félek lek tőle, le, mert nincs mit vesztenem. Mélye lyebbre nem zuhanhato atok. Megbuktam Megbuktam,, kiraboltam, kiraboltam, földönfutó földönfutó csavargó csavargó lett lett belőlem. Egy pillanatig pillanatig sem hittem, hogy kárt tesz magában. Évek óta nem kételkedtem benne, hogy túlél minden mindenkit. kit. Én pedig.. pedig.... Minde Mindegy, gy, mi történ történik ik velem! velem! Züllöt Züllött, t, tehets tehetségt égtele elen n fajankónak fajankónak tartott, tartott, pedig ő tett gerinctelen gerinctelen nyomorék nyomorékká, ká, hogy mozdulni mozdulni se merjek nélküle. Tévedett. Az agyamat nem sikerült teljesen megbénítania. A lelkiism lelkiismere eretem temet et eltomp eltompíto ította tta,, de az akarat akaratom om,, éle életös tösztö ztönöm nöm erősebb sebb volt volt nála nála.. Elva Elvaku kult ltsá ságá gába ban n foga fogalm lma a se sem m lehe lehete tett tt róla, róla, me menn nnyit yit tanu tanult ltam am az észrev észrevétl étlen en évek évek ala alatt, tt, amiko amikorr rábízo rábízott tt Hörcsö Hörcsög g szakér szakértelm telmére ére.. S ezek ezek az isme ismere rete tek, k, az utol utolsó só vizs vizsga ga görc görcsé sén n inne innen n és túl, túl, tová tovább bb éltek éltek benn bennem em.. Tudtam, Tudtam, hogy nem vagyok vagyok idióta. Becsaptam Becsaptam.. Mert ő is félrevezet félrevezetett. ett. Hazudtam Hazudtam.. Hiszen Hiszen ő is folyton folyton hazudott hazudott nekem. nekem. Igaz, Igaz, önmagát önmagát is megcsa megcsalta. lta. Prób Próbál áltt a mé méhé hébe ben n tart tartan ani, i, a term termés észe zett para paranc ncsa sa elle ellené nére re.. Ne Nem m akar akartt megszülni. Képtelen volt rá, hogy a magam útjára engedjen. Fel sem merült benn benne, e, hogy hogy tönk tönkre rete tesz sz vele vele.. Le Lehe het, t, hogy hogy való valójá jába ban n szán szánan andó dó volt volt e telhet telhetetl etlen, en, érzelm érzelmii éhségé éhségében ben.. De én nem tudtam tudtam saj sajnál nálni. ni. Védek Védekezn eznem em kell kellet ett. t. Ahogy hogy egy egy felé felém m zuha zuhanó nó,, magasf gasfe eszült zültsé ség gű áram áramve veze zeté ték k elől is félreugrottam volna. Spiridon útközben csapódott hozzám. Furcsa, gyökértelen fickó volt. Néhány évvel évvel idősebb sebb lehetet lehetettt nálam. nálam. Jó szima szimatja tja és sok sok olyan olyan ijeszt ijesztő tapasz tapasztal talata ata volt, volt,
amelyekr amelyekről nekem fogalmam fogalmam sem sem volt akkor. akkor. Megérezt Megérezte e bennem a szökés szökésben ben lévő, kordonon kordonon kívülre kívülre került került cimboráját cimboráját.. Ő is menekült, menekült, de saját üressége üressége és a törv törvén ény y elől. Spir Spirid idon ontt azo azonban nban a cs csal alád ádjá jábó bóll már nem nem kere kerest ste e se senk nki. i. A büntet büntetőszanatóriu szanatóriumon mon kívül kívül nem hiányzott hiányzott sehol. Most, Most, visszatekint visszatekintve ve rá, azt gondolom, éles kritikája és képességei teljes hiányának hiányának ellentmondásai őrölték fel. Mert a benne benne élő mé mérté rtékne knek k sem semmib miben en nem tudott tudott me megfe gfeleln lelni. i. Ko Koráb rábbi, bi, csiszoltabb lényének, környezetének hatása néha még felderengett benne, de erkölc erkölcsi si gátjai gátjai teljes teljesen en kilazul kilazultak tak.. Az éppen éppen felmerü felmerüllő körülm körülmén ények yek sodort sodorták ák egyik egyik hel helyr yről a mási másikr kra. a. Sen Senkiv kivel el,, se semm mmive ivell nem tör törő dött dött.. Mindi Mindig g vidá vidám, m, ső t gyan gyanús úsan an egza egzaltá ltált lt volt. volt. Pe Pers rsze ze hama hamaro rosa san n me megt gtud udta tam, m, mive mivell fűtött tötte e fel fel magát magát ilyen baljós, baljós, felelőtlen hevületig. hevületig. Abban Abban az állapotom állapotomban ban azonban azonban én is sorstársamnak, sorstársamnak, testvéremnek éreztem. Spirid Spiridon on kábítósz kábítószere erekke kkell élt, élt, és ivott. ivott. Valam Valamiko ikorr mé még g jókép jóképű is lehetett lehetett,, de amiko amikorr én me megism gismert ertem em,, arca arca már már olyan olyan volt, volt, mint mint egy egy szétáz szétázot ottt hulláé hulláé.. Féle Félelm lmet etes es italm italmen enny nyisé isége geke kett vede vedelt lt magá magába ba.. Volt Volt már már a tébo tébolyd lyda a zárt zárt osztályán, osztályán, kényszer-e kényszer-elvonó lvonókúráko kúrákon n és büntet büntetőintézetekbe intézetekben. n. Rögtön kezelésbe kezelésbe vette bennem a "törvényen kívül állók szektájának noviciusát". Hozzálátott, hogy beavasson "a legsötétebb boldogság igéibe". Nem titkolta, nagy árat kell fizetni érte. De mi az, amit ingyen adnak e kukacos sártekén. Jó tanítványna tanítványnak k bizonyultam bizonyultam.. Eléggé Eléggé tapasztalat tapasztalatlan lan és elkeseredet elkeseredettt voltam hozz hozzá. á. Kirú Kirúgt gtam am maga magam m aló alóll a tala talajt. jt. Zuha Zuhant ntam am – mind mindeg egy, y, hová hová.. Amit Amit mondott, mondott, hevít hevítőszerként szerként hatott hatott rám. Már a szavaitól szavaitól is megrészeg megrészegültem ültem:: "Nem köt kötődni dni semmihez ihez.. Nem tart tarto ozni zni seho ehová. vá. Sem Semmifél iféle e felt feltét éte elnek lnek nem nem engedelmeskedni. Tervek, célok nélkül sodródni a világban. Csak azt tenni, ami ami jóle jólesik sik.. Fütyü Fütyülni lni az erkölc erkölcsi si dogm dogmákr ákra. a. Röhögn Röhögnii a me megbo gbotrá tránko nkozók zókon. on. Elvenni, amit megkívánunk. Felrúgni valamennyi szokást és kényszert. Minden eszköz megengedett hozzá. De ravaszul, ügyesen kell hazudni, lopni, csalni. S alakos ala koskod kodni ni csa csak k úgy szabad szabad,, hogy hogy elhigg elhiggyék yék,, amit amit csinál csinálunk unk.. Veszél Veszélyes yes művészet vészet ez. Ha rajtave rajtaveszt sztün ünk, k, annyi annyi baj legyen legyen!! Utána Utána ott folytatju folytatjuk, k, ahol abbaha abbahagyt gytuk. uk. De okosab okosabban ban.. Még Még óvato óvatosab sabban ban.. Míg olyan olyan síkos síkosakk akká á nem nem válunk válunk,, mint az angoln angolnák. ák. Őutána utána már már hiába kapko kapkod d a törvén törvény. y. Kisiklik Kisiklik a markukból." Hetvenkedett, nagyzolt persze. Nekem azonban éppen erre volt szükségem. Rögtön bizalmamba fogadtam. S ő megígérte, úgy elködösíti a nyomomat, hogy anyám ítéletnapig sem talál rám. Bizonyos, hogy alkalmasabb, "dörzsöltebb" partnert nem találhattam volna Spirido Spiridonná nnál. l. Szemfé Szemfényv nyvesz eszttő módon módon tudot tudottt az em ember berii közös közösség ség senkifö senkiföldjé ldjén n surranni, lappangani, anélkül hogy észrevették volna. Amint figyelem rezzent körülötte valahol, továbbállt. S én cs csat atla lako kozt ztam am e léte léten n kívü kívüli li vesz veszte tegl glés ésbe ben. n. Együ Együtt tt szál szállt ltun unk k le valamelyik valamelyik repül repülőtéren, téren, már nem emlékszem emlékszem rá, melyiken. melyiken. Ő is el volt látva a szükséges igazolásokkal. Nem is eggyel. S mindig tudta, melyikre hol van szükség. A kábí kábító tósz sze ert nem nem bírt bírtam am,, de az ital italtt ige igen. Lé Lény nyem em ijes ijeszt ztő szé szépsé pségű széttágulásait éltem meg Spiridon mellett. Fogalmam sem volt arról, hogy e sorv so rvas aszt ztóa óan n heve hevess éle életé térz rzés és lehet lehetősé sége ge nyitva nyitva áll az ember ember előtt. tt. Cs Csor ordu dulti ltig g teltem reménnyel és rajongással. Önérzetem hatalmasra duzzadt. Azután úgy össz ös szel elap appa padt dt,, mint mint a fels felszú zúrt rt hóly hólyag ag.. Fört Förtel elm mes álla állapo potb tba a kerü került ltem em.. Öklendeztem. A fejemet satuba szorított ólomgolyónak éreztem. Azt hittem, megha me ghalok lok.. Átkoz Átkoztam tam Spirido Spiridont, nt, akiért akiért egy egy félóráv félórával al előbb még az életemet életemet adtam volna.
Spiridon tartotta a homlokomat, amikor hánytam. Vigasztalt vagy szidott, aszerint hogy a részeg elhülyülés melyik stádiumánál tartott éppen. Össze is vere vereke kedt dtün ünk k néha néha.. Agyba gyba-f -főbe cs csép épel eltü tük k egym egymás ást. t. Azutá zután n kibé kibékü kült ltün ünk. k. Egymás nyakába borultunk. Sírig tartó barátságot fogadtunk. De a következ ő pill pillan anat atba ban n megin egintt gyal gyaláz áztu tunk nk,, vic vicso soro rogv gva a gyűlölt löltük ük egym egymás ást. t. Én őt a megro me grontó ntómna mnak, k, ő engem engem nyál nyálkás kás,, elveté elvetélt lt embri embrióna ónak k neveze nevezett, tt, akin akinek ek a csat cs ator orna nale lefo folyó lyóba ban n a helye helye.. Akár Akárho hogy gy civa civako kodt dtun unk k azon azonba ban, n, láza lázado dozv zva, a, károm káromkod kodva va valam valamifél iféle e gyáms gyámságo ágott gyakor gyakorolt olt fölötte fölöttem. m. Azt mondta, mondta, ütődött dött baro barom m vagyo vagyok, k, akire akire nem nem lehe lehett rábízn rábíznii semmi semmit. t. Ő szer szerez ezte te meg, meg, amir amire e szükségünk volt. Nyilván lopott. Hogy hol és hogyan, nem tudtam pontosan. Bizo izonyos, yos, hogy hogy nem nem éhezt heztün ünk, k, és mindi indig g volt volt inn innival ivaló ónk. Spir Spirid ido on kábítószerhez is hozzájutott. Többnyire Többnyire diákszálláso diákszálláson n laktunk, laktunk, de csak egy-egy egy-egy éjszakát éjszakát töltöttünk töltöttünk mindenütt, azután továbbálltunk. Spiridon ismert néhány diáklányt is, akik befogadtak bennünket a lakókocsijukba. Nagy mulatságukra szolgált az én félszeg félszeg ügyetl ügyetlens ensége égem. m. Pedig Pedig görcs görcsöse ösen n titkol titkoltam tam,, hogy hogy egy gyerek gyerekko kori, ri, ostob ostoba a próbál próbálkoz kozáso áson n kívül kívül mé még g nem volt nővel dolgom. dolgom. Amikor Amikor valam valamely elyik ik lány lány – nag nagy y mel melllű, o ola lajo joss bőrű, fek feket ete e nő volt volt,, a azz arc arcár ára am már ár nem nem em emléks léksze zem m– átsegített végre a Rubiconon, inkább émelygést és viszolygást éreztem, Bár egés egésze zen n más volt volt,, mint mint az, az, amibe amibe anna annak k idejé idején n Lián Lián akar akarat atom om ell ellen enér ére e belekényszerített. Alig tízéves múltam akkor, s ő sem volt több kilencévesnél. De ebbe ebben n a "feln "felnőtt mula mulats tság ágba ban" n" se sem m telt telt se semm mmii öröm örömöm öm.. Az ilyen ilyenfa fajta jta személytelen bujálkodás mindig taszított. Mindenesetre megkönnyebbültem. Most már nem csúfolhat senki. Férfi vagyok. Spiridon egyik este nyugtalanul érkezett haza alkalmi szállásunkra. Dülledt szeme zavaros volt, vastag szája reszketett. – Siess! – mondta kábán. – Azonnal indulnunk kell. Nem kérdez kérdezősködte sködtem. m. Lényé Lényéb ből pánik pánik csapo csapott tt át az én én idegei idegeimbe mbe is. Hossz Ho sszú ú légi légi utazás utazás,, gyalog gyaloglás, lás, nyilván nyilván a nyomai nyomainka nkatt elmosó elmosó,, szándé szándékos kos kerü kerüllők után után már már érezte éreztem, m, valam valamii cé céll felé felé tartu tartunk nk.. De ha kérde kérdezzősködt sködtem em,, hová megyünk, Spiridon mogorván leintett: – Majd meglátod! – Dühös volt. Elégedetlen. És még valamit éreztem benne. Kínos Kínos volt neki, amit amit tennie tennie kellett. kellett. Vonakod Vonakodott ott tőle. Így érkeztünk el Szpell elegáns, tetőlakásába egy idegen város villanegyedében. Szpell Spiridon nő vére volt. Színésznő . Spiridon fogcsikorga fogcsikorgatva, tva, szégyenk szégyenkezve ezve szerette szerette,, és kímélni, akarta akarta őt. De most nem volt más menedéke. S annál is inkább utálta önmagát velem együtt, mert Szpell Szpell most most is – mint mint bizon bizonyár yára a mindig mindig – szíves szívesen en befogad befogadta, ta, rejtege rejtegette tte őt. Egyetlen szó szemrehányást sem tett neki. Nem kérdezte, hol volt, mit csinált. Segített rajta. És rajtam is. Mert bajban voltunk. De kábítószert nem tudott és nem akart szerezni. Spiridonnak ezért nem lehetett maradása nála. Egy napon eltűnt. Nyoma Nyoma veszett veszett.. Én pedig pedig ott maradt maradtam am Szpellné Szpellnél. l. Tizenkilenc Tizenkilenc éves voltam, voltam, és Szpell Szpell már túl lehetett lehetett a harmincon harmincon.. Mégsem Mégsem anyá anyásk skod odo ott fölö fölött ttem em.. Mint Mintha ha,, azok azokbó bóll az elem elemek ekb ből szőtték tték voln volna a ös össz sze, e, amelyek anyámból hiányoztak. Gyermetegen szelíd, magányos és bizonytalan volt volt.. Jóne Jónev vű színé színész szn nő létér létére e külö különö nöss önbiz önbizalo alomh mhiá iány nyba ban n szen szenve vede dett tt,, talán talán mert me rt bete betege gese sen n félt félt az öreg öregsé ségt gtől és a halá halált ltól ól.. Te Test ste e hiába hiába volt feszes feszes és gyönyörű. Kissé groteszk bájú, szokatlan arcán mindig a finom pókhálórán pókhálóráncoka cokatt kémlelte tükrébe tükrében. n. Nem láttam még még nőt, akinek sugárzób sugárzóbb, b, ragályosabb mosolya lett volna. Úgy nevetett, mint egy kisgyerek. Sohasem éreztem, hogy korkülönbség van köztünk. Sihedercinkossága áthidalt minden
időbeli beli távols távolság ágot ot.. Okos Okos és művelt velt volt, volt, anél anélkü küll hogy hogy fonto fontosk skod odó ó lett lett volna volna.. Szomja Szomjazot zottt rá, rá, hogy hogy szer szeress essék. ék. S ha ő szeret szeretett ett,, alázat alázatos os rabn rabnővé válto változot zott. t. Gyönyört okozott neki, ha önmagát teljesen feladhatta a másikban. Talán az ázsiai ázsiai nők lehett lehettek ek ilyene ilyenek k egykor egykor.. Sokat Sokat tudó teste pazar pazar ajándé ajándékoz kozáss ással al fogado fogadott tt magáb magába. a. S a me megle glep pődött dött öröm öröm,, amit amit okoz okozot ottt vele vele,, kárp kárpót ótol oltt vala valam menny ennyii más szen szenve vedé dély lyér ért. t. Az alkoholért is. Mive Mivell Szpe Szpell ll oly oly me megh ghat ató ó alá aláza zatt ttal al szer szeret etet ett, t, én is viss vissza zata talá lált ltam am az önbecsülésemhez. Feltámadt a becsvágyam is. Vinni akartam valamire, hogy Szpell Szpell büszke büszke lehess lehessen en rám. rám. Újra Újra tanuln tanulnii kezdte kezdtem. m. Sikere Sikeresen sen letett letettem em az érettségit. Beiratkoztam az egyetemre. Lelkesedése, hite szárnyakat adott a képe képess sség égeim eimne nek. k. Mind Minden entt me megb gbes eszé zélte ltem m vele. vele. Ha bizo bizony nyta talan lan volt voltam am valamiben, valamiben, "megmag "megmagyaráz yaráztatta tatta magána magának", k", s közben közben előttem vált világos világossá sá a téma téma nagy nagyrés részt zt az ő ügyes ügyes kérdés kérdései ei segíts segítségé égével. vel. Végül Végül persze persze kell kellő képpen képpen megcsodált az okosságomért. Tanítani kellene ezt a lélektani módszert az iskolákban. iskolákban. Nem Nem tudom, tudom, mi mi lett volna volna belőlem Szpell Szpell nélkül. nélkül. A vizsgámon és az egyetemen persze csak az igazi nevemet használhattam. Így talált rám végül anyám, aki sohasem mondott le saját tulajdonáról. Hogy Spiridonnal mi történt, nem tudom. Soha nem hallottam hal lottam róla. A kat kattaná tanáss most ann annyira yira erős volt volt,, hogy hogy öss ssze zere rezz zze ente ntem tőle, le, hisze iszen n múltam múltam legérzékeny legérzékenyebb ebb emlékréte emlékrétegéb gébő l kényszerített kényszerített felszínre felszínre.. Azután a két sürget sürgető, disszonáns disszonáns akkorddal akkorddal s a robbanás robbanás morajáva morajávall együtt rám tört tört hirtelen hirtelen kiúttalan helyzetem egész reménytelensége. A kozmokron megint tizenkét órát mutatott. Az idő befelé befelé mély mélyül ülő ködré ködréteg tegei ei közöt közöttt idegen idegen árnyak árnyak mozo mozogta gtak. k. Beszé Beszélte ltek, k, érveltek, érveltek, szorongó szorongó visszah visszahőköléssel köléssel közeledtek közeledtek sorsuknak sorsuknak ahhoz ahhoz a pontjához, pontjához, amellyel képtelenek voltak szembenézni. S amint elérkeztek negyedórába zárt létük utolsó pillanatáig, az elkerülhetetlen helytállástól való gyáva iszonyuk visszadobt visszadobta a őket a kiindulásho kiinduláshoz. z. Újra és újra újra végigszajkóz végigszajkózták ták mindazt, mindazt, amit amit egyetlenegyszer sem tudtak megoldani vagy befejezni. A sűrűsödő vagy ritkuló, folyton mozgásban lévő párafátylak közül egys egysze zerr rre e kibo kibont ntak akoz ozo ott előttem ttem a lám lámpaos paoszl zlop op,, de mos ostt tám támolyg olygó ó alak alak kapaszkodott meg benne. Egy férfi. Az oszlo szlop p égő lám lámpát tart artott a magas agasba ba,, mint intha éjsz jszaka aka lett lett voln volna. a. Messzesug Messzesugárzó árzó fényét fényét sűrű bogárraj bogárraj nyüzsögte nyüzsögte körül. körül. Most Most is tisztá tisztán n hallottam hallottam,, ahogy ahogy a bogarak bogarak kemény kemény teste teste koppanva koppanva a lámpáh lámpához oz ütődött. dött. A férfi csakne csaknem m teljesen teljesen kopasz kopasz volt. volt. Fényes Fényes feje búbján búbján ritkás ritkás ősz vagy fakósz fakószőke haj repdesett. repdesett. Nem tudtam tudtam megállap megállapítani, ítani, hány hány éves lehet. lehet. Arcáról Arcáról laz laza redőkben kben szin szinte te lefo lefoly lytt a bőr. Daga Dagad dt szem zemhéja héja féli félig g rác ácsu sukó kód dott a szem zemére. ére. Orra rra sö söté téte ten n elsz elszín ínez eződött dött.. Gyűrött rött hom homloká lokátt feke fekete te se seb bhely hely éktelenítette el. Ruhája rongyos és túl bő volt. Fűző nélküli, szakadt tornac tornacip ipőjéből kilógot kilógottt a nagylá nagylábuj bujja. ja. Valam Valamii részeg részeg csavar csavargó gó lehete lehetett. tt. Alig Alig állt a lábán. Már fel fel sem merült merült bennem, bennem, hogy hogy került oda, oda, és hol volt volt az előbb, amikor amikor a lámpao lámpaoszlo szlop p mé még g magány magányos osan an világíto világított tt egy idegen éjszaka éjszaka valósze valószerrűtlen tlen valóságában. Belefáradtam a próbálkozásba, hogy elfogadható magyarázatot találjak a rám zuhogó események áradatára, amelyek makacsul fenntartották körülöttem – vagy bennem? – egymással párhuzamos, oktalan létüket. Ezt a csavargót is én vetítettem volna ki? Talán Spiridon emléke idézte fel a múltból. Hiszen Spiridon is lehetett volna. Vagy én. Ha nem találkozom Szpell-lel. Spirid Spiridon on azonban azonban idősebb sebb volt volt nálam, nálam, és olyan olyan öngyi öngyilko lkoss módo módon n égette égette a
gyertyáját, hogy nem érkezhetett el élve ehhez a lámpaoszlophoz. És nem is hasonlított hozzá. Bár ki hasonlít egykori önmagához ilyen állapotban? A részeg csavargó megmozdult. Egyik kezével még mindig a lámpaoszlopba kapaszkodva, imbolyogva csúsztatni kezdte a lábát a földön. A másik kezével az os oszlo zlopot pot tapog tapogatt atta. a. Cs Csosz oszogv ogva, a, tántor tántorog ogva va körüljá körüljárta rta.. Megállt Megállt.. Ököllel Ököllel döngetni kezdte az oszlopot. – B... B... befala befalazta ztak! k! – Hangja Hangja inkább inkább fújtató fújtató,, rekedt rekedt hörgés hörgés volt. volt. – Rohadt Rohadt csirkefogók! – Szemét nem tudta nyitva tartani. Nyelve is nehezen formálta a szavakat. szavakat. – Ártatlan Ártatlan vagyok! vagyok! – Kiáltani Kiáltani próbálta próbálta ezt, de teljesen teljesen berekedt berekedt tőle. Mindkét Mindkét kezével kezével megfogta megfogta az oszlopot. oszlopot. – RrrendRrrend-őr! – súgta tagoltan tagoltan.. – Rrendőőr! Egyik Egyik kezéve kezévell mé még g mindig mindig az oszlop oszlopba ba kapasz kapaszkod kodva, va, széles széles gesztu gesztussa ssall mélyen lehajolt. – Az egész Világ le van...! – Felegyenesedett. – Mindegy. Velem nem bántok el! el! Ne Neke kem m telj telje ese sen n minde indegy gy,, hol hol vagyo agyok. k. – Mocsko skos kezé kezéve vell a has asát át dörz dörzsö sölge lgett tte. e. – Amíg Amíg bennem bennem van ez a jó kis olajf olajfűtés, tés, köpök köpök ráto rátok! k! – Fejét Fejét meglendítve köpött egyet, de saját mellét találta el vele. Zse sebé béb ből lapo laposs üvege vegett húzo úzott ki. Az egés egészz jele jelene nett önmaga aga elt eltúlzo úlzottt kari karika katú túrá rájá jána nak k tűnt. nt. Szín Színpa pado don, n, film filmen en,, tele televí vízi zión ón a deli deliri rium um trem tremen enss agyo agyonc ncsé sépe pelt lt jelké jelképé pévé vé vált vált.. A cs csav avar argó gó nagy nagyot ot szívo szívott tt az üveg üvegb ből. Kiáll Kiálló ó ádámcsutkája fel-alá mozgott közben. – Gugyi-gugyi – hörögte elégedetten. Lassan lecsúszott az oszlop mellé. – Csicsikába – motyogta. Lefeküdt a földre. Egyik kezét a nyaka alá rakta. – Ssss Ssss!! – süvö süvölt ltöt ötte te kihe kihegy gyes esít ítet ettt száj szájja jal. l. Ne Nehé hézz szem szemhé héja ja telj teljes ese en lecsukódott. Nem fogadhatom el azt, ami történik velem! Kulcsot kell találnom hozzá! Kutat utató ó vag vagyok yok egy nagy agy jele jelent ntősé ség gű, vesz veszé élye lyes kís kísérle érlett foly folyam amat atáb ában an.. Provokálno Provokálnom m és ellenőriznem kell! kell! A jelenséget jelenséget is és önmaga önmagamat mat is. Ha ez az ember Spiridon vetülete, akkor... Odasi Odasiett ettem em a rés részeg zeg csa csavar vargóh góhoz. oz. Lehajo Lehajoltam ltam hozzá hozzá.. Megma Megmarko rkolta ltam m a vállát. Igen. Csontos válla ott volt a markomban. Rázni kezdtem. Feje úgy lötyög lötyögöt öttt a nyakán nyakán,, akár akár egy rongyb rongybabá abáé. é. Ös Össze szerag ragadt adt szeme szeme nem akart akart kinyílni. – Ide hallgasson! – kiáltottam türelmetlenül. – Ébredjen! Héé! Az egyre egyre er erősödő rázás rázás é éss a fülébe fülébe harso harsogó gó hango hangom m elérke elérkezet zettt végre végre tomp tompa a agyához. Zavaros lében úszó szeme kinyílt egy résnyire. – Nananana Nananana!! – dadogt dadogta. a. – F... F... finomabb finomabban, an, az istenit! istenit! – Szemé Szemétt erőlködve lködve felém fordította, nézett, de nem látott vele. – Ha... mi... mi bajod? Nem Spiridon. Egyetlen vonása nem emlékeztet rá. Vállánál fogva felhúztam a földr földről, de tartanom tartanom kellett kellett,, me mert rt ös össze szerog rogyot yottt volna. volna. Éreztem Éreztem mosdat mosdatlan lan teste teste bűzét. zét. Annyir Annyira a nehéz nehéz volt, volt, hogy hogy maga magam m is megt megtánt ántoro orodta dtam m tőle. – Ké Kérd rdez ezni ni akar akarok ok valami valamitt – tago tagolta ltam m az arcá arcába ba.. Szem Szemér éről mint mintha ha egy egy pillanatra felszakadt volna a hályog. Egészen közel hajolt hozzám. Redves orrát csaknem az arcomhoz érintette. – Szeretsz? Undo ndorod rodva hátr hátrah ahőkölt költem em.. Nem emcs csa ak vára váratl tlan an kérd kérdé ése zava zavart rt meg. eg. Szég Szégye yenl nlet etes es em emlé léke kek k rajá rajátt röpp röppen ente tett tte e fel fel benn bennem em.. Mi is ilye ilyen n ázot ázottt fölmagasz fölmagasztosult tosultságga sággall néztünk néztünk egymás egymás szemébe szemébe Spiridonna Spiridonnall valamikor, valamikor, az alko alkoho holm lmér érge gezé zéss hatá határá rán. n. Mit Mit mondj ondjak ak ennek nnek az ital italtó tóll érze érzelg lgőss ssé é fűtött tött
robotnak? Részeget nem tanácsos ingerelni. – A... a barátja barátja vagyo vagyok k – erőltettem ltettem ki a torkomo torkomon. n. – Mert én véremet adnám érted! – hörrentette arcomba. Messzebbre toltam magamtól, de tartottam a vállát. A karom már reszketett az erőlködéstől. – Honn Honnan an ker került ült ide ide?? – rándí rándíto tott ttam am rajt rajta a egye egyet. t. Ő pers persze ze csak csak a sajá sajátt szövegét fújta: – Miért magázol? Édes egy komám vagy nekem. Egyetlen szesztestvérem az én nagy árvaságomban. Szipo Szipogn gnii kezd kezdet ett. t. Szem Szeméb éből, orrá orrábó bóll nedv nedves essé ség g sziv szivár árgo gott tt.. Olya Olyan n undo undorr fogott el, hogy a markom kinyílt. Elengedtem. Összeesett. Úgy hevert a földön, mint egy piszkos rongycsomó. Szpell Szpell az egyik meghitt, meghitt, téli téli összeb összebújásko újáskorr elmesélte elmesélte nekem, nekem, hogy hogy az az ő és Spiridon édesapja valami nagyon csúnya dolgot követett el, és zárt intézetben halt halt meg. meg. Vezet Vezető állást állást töltö töltött tt be egy nagy nagy ipari ipari közpo központb ntban. an. Vidám Vidám,, erőszakos szakos ember ember volt. És hetvenke hetvenked dően hiú. Élvezte Élvezte a hatalmát. hatalmát. Egy Egy ügyes bókkal bókkal vagy vagy csod cs odáló áló pilla pillant ntás ássa sall a legm legmagasa agasabb bb fára fára is fel fel lehe lehete tett tt külde küldeni ni a tilto tiltott tt gyümölcsért. De ha gáncsolta valaki, nem ismert irgalmat. Tíz körömmel védte a pozíc pozíció ióját ját.. Ré Rész szeg egül ülte ten n itta itta a rang rangján jának ak küls külső dísz díszei eive vell járó járó eli elism smer erés ést, t, hízelgést. hízelgést. Nagylábo Nagylábon n éltek. Soha Soha ki nem fogytak fogytak a vendégekb vendégekbő l, szolgálattév szolgálattévő ingy ingyen enél élőkből, hoz hozzá zács csap apó ódó ló lógóso gósokb kból ól.. Spir Spirid idon on bolo bolond ndul ultt ért érte, e, és és ő is imádta imádta a fiát, fiát, aki sajnos sajnos minde mindenbe nben n apját apját utánoz utánozta. ta. Szavaj Szavajárá árását sát,, pózait pózait majmolta. Ugyanúgy hangoskodott, hencegett. Falta apjának kedvenc ételeit. Kizáró Kizárólag lag a "nagyf "nagyfőnök" nök" illatsze illatszerei reit, t, szappan szappanát, át, habfü habfürd rdőjét haszná használta lta.. Félénk, Félénk, bizonytalan anyjuk egyre nyugtalanabbul lézengett zajos, költséges életükben. Pedig apjuk apjuk őt is elhalmozta elhalmozta drága ajándéko ajándékokkal. kkal. Minél Minél több éjszakát éjszakát töltött töltött házon kívül "fontos konferenciákon", annál értékesebb ékszereket aggatott a feleség feleségére ére.. De egyre gyakrab gyakrabban ban hangoz hangoztat tatta ta cs család aládja ja és vendégei vendégei elő tt – főleg, leg, ha már már a feje feje búbj búbján án bugg buggya yant nt ki a pezs pezsg gő –, hogy hogy fele felesé sége ge nem nem tud tud lépé lépést st tarta tartani ni az ő üstö üstökö kösp spály ályájá ájáva val. l. "Viss "Vissza zahú húzz zza. a."" Té Téri risz szon onya ya van a magasság magasságban, ban, ahová ahová a saját saját erejéb erejéből felküzdötte felküzdötte magát. magát. Egy ilyen magasságból persze le szoktak zuhanni. Életmódjukat lehetetlen volt tisztessége tisztességess munkából munkából fedezni. fedezni. Apjuk sikkasztot sikkasztott. t. Különböz Különböző számlákkal, számlákkal, csek cs ekke kekk kkel el manipu manipulál lált. t. Titkár Titkárn nője, aki a szer szeret etője volt, volt, cs csak ak addig addig segíte segített tt neki, neki, míg fel fel nem isme ismerte rte lebuk lebukásá ásána nak k csalha csalhatat tatlan lan elő jele jeleit. it. Akkor Akkor kiadt kiadta a őt az ellenségeinek, hogy önmagát átmentse vele az új hatalom kegyeibe. Apjuk megölte árulóját. De nem a gyilkosságba, gyilkosságba, hanem hanem pozíciója pozíciója elvesztésébe ő rült bele. Spiridon tíz-, Szpell tizenöt éves volt akkor. Édesanyjuk idegeit teljesen felőrölte rölte a botrán botrány, y, a szégye szégyenke nkezés zés és a bánat. bánat. Szeret Szerette te a férjét. férjét. Azért Azért halt meg, mert ert nem nem akar akartt élni élni nélk nélkül üle e. Bizo izonyo nyos érte értele lem mben ben Spir Spirid ido on is bele belepu pusz sztu tult lt apja apja drám drámáj ájáb ába. a. Őt erkö erkölc lcsi sile leg g vége végezt zte e ki eszmé szmény nyké képe pe összeomlása, bár életben maradt utána. Mintha eltört volna a gerince. Minden nevel nevelőottho otthonbó nbóll els elszök zökött ött.. Mert előbb-utó bb-utóbb bb a többi többi fiúnak fiúnak tudomás tudomására ára jutot jutott, t, hogy hogy az apja apja tolv tolvaj, aj, cs csaló aló és gyilk gyilkos os volt. volt. Gyóg Gyógys ysza zana nató tóriu riumb mban an,, bünt büntet etőnevel nevelő intézm intézmény ényekb ekben en sem volt volt marad maradása ása.. Aláme Alámerül rültt "a maga fajtájába fajtájába", ", a kiközösített páriák közé. Konok lázadozással, gyűlölködő imádattal azonosította magát apjával. Azért ivott. Azért nyúlt kábítószerhez. Másképp nem tudta volna elviselni társait és önmagát. Szpell Szpell csende csendesen sen sírt, sírt, mikor mikor múltj múltját át feltárt feltárta a előttem. ttem. Sokárn Sokárnyal yalatú atú,, elbűvölő kislányhangja volt. A hangját nagyon szerettem. Ha akarta, felgyújtott, ha akarta, akarta, elzsongítot elzsongítottt vele. Akármit mondott mondott,, borzongtam borzongtam tőle. Sohasem Sohasem teltem
be vele. Talán mert anyám hangja rekedt és mély volt. Szpell annyira sajgó, közeli valósággá vált bennem, hogy feltekintettem, kerest kerestem em a nőt a vizifon vizifonnál, nál, aki megidéz megidézte te emlékez emlékezete etembe mben. n. Ott állt az idő mozgás zgásb ban lév lévő pára páraré réte tege geii közö között tt.. Egy szál zál törü törülk lkö özővel vel tak takart art fesz fesze es meztelensé meztelensége ge hol elhomályoso elhomályosodott, dott, hol újra előbukkant. bukkant. Színei megélese megélesedtek. dtek. Gyöng yöngyc ycsi sill lla anású nású váll vállán án vízc vízcse sepp ppe ek futo futotttak tak le. le. A vizo izofon fon erőszak szako os sürget sürgetéss éssel el berreg berregett ett,, s a nő habozv habozva a nyúlt nyúlt a hangol hangolót ótárc árcsáh sához. oz. Világos Világosan an hallo hallott ttam am a hang hangjá játt is, ahogy ahogy a már már szám számta talan lansz szor or elmo elmond ndot ottt szav szavak akat at isméte ismételte lte.. Éppúgy Éppúgy,, mint mint a többi többi zátonyr zátonyra a vetődött dött léttör léttöredé edék k e negyed negyedórá óráss világ világeg egye yete temb mben en.. A két két öreg öregas assz szon ony. y. A rab rab a fegy fegyőrrel rrel.. A mago magoló ló diák diák.. A részeg csavargó, aki már újra a lámpaoszlopot támolyogta körül. A fokozódó hangzavart egyre elviselhetetlenebbnek találtam. Nem tudtam gondo gondolko lkozni. zni. Légsz Légszom omjam jam támadt támadt tőle. Egyedül a parasztember foltozta némán a hálóját a fatörzsön ülve. Hirtelen megéheztem békés légkörére. S ahogy lassan odalépkedtem hozzá, mintha leha lehalk lkul ultt voln volna a a zaj, zaj, bár bár mé még g mindi indig g tisz tisztá tán n hall hallot otta tam m az egym egymás ássa sall párhuzamosan párhuzamosan futó f utó szövegeket. – Hogy tud dolgoz dolgozni ni ekkora ekkora ricsajban? ricsajban? Nem érzi, érzi, milyen fullasztó fullasztó a leveg levegő ? – kérd kérdez ezte tem m tőle. le. – Sok kormot kormot nyelhet nyelhetett ett mosta mostanáb nában an – mondt mondta a maga elé egykedv egykedvűen. – A fülét meg betöm betömte te a lárma. lárma. Majd kiszell kiszellőzik nálunk. nálunk. – Maga valóban azt képzeli, hogy csend veszi körül? Elmosolyodott. – A városiak talán nem is értik, mi az. Elfelejtik. Azt is, hogy mindannyian egy egy tőből nőttü ttünk ki. ki. Atya tyafiak fiak vagyu agyunk nk.. Milyen Milyen egysze egyszerrűen hangzott hangzott ez a m mondat ondat!! Magán Magányos, yos, ősi sszólam zólam volt, amire mélyre mélyre temetett temetett rétegekb rétegekből visszhang visszhang zendült zendült bennem. bennem. Egyéni sorsom sorsom kusza kusza hínártömege nem jelzett most, mintha súlyos terhét leraktam volna néhány pillana pillanatra tra.. Szelíd, Szelíd, személy személytele telen n derű áradt áradt el bennem bennem.. Miért Miért nem fér hozzám hozzám itt soha soha valami valami abból is, ami ami szép volt az életem életemben, ben, és nem nem végződött keser keserű kudarc kudarccal? cal? Amire Amire szégye szégyenke nkezés zés nélkül nélkül tudok tudok vissza visszatek tekint inteni? eni? Megm Megmara aradt dt nekem. Világít és átmelegít, mint egy kristályba zárt, rejtélyes fénymag. Halk Hal k eső kezdet kezdettt szitáln szitálni. i. Suhogo Suhogott, tt, mint mint a selye selyem. m. Arco Arcoma matt hűs vízcsep vízcseppek pek érintették. – Húzódjék Húzódjék tet tető alá. Megázik Megázik – mondta mondta a parasz parasztemb tember. er. – És maga? – Nekem nem árt. Langyos. – Én is szere szerete tem m a lang langyo yoss esőt. A véd védőruhá ruhám m vízha vízhatl tlan an egyé egyébk bkén ént. t. – E szavaimat szavaimat most most nem követte követte riadalom riadalom bennem. bennem. Pedig ereztem ereztem a bőrömön römön az esőcseppeket. Ebben a percben nem akarok törődni vele. Leültem a para parasz szte temb mber er me mellé llé a fűbe, be, és mélyen mélyen beszív beszívta tam m a nedv nedves es föld szagát szagát.. A tárgyak kifényesedtek körülöttem. Mintha alkonyodott volna. Messz Messze, e, egy egészen egészen távoli távoli időrétegb rétegben en,, falevel falevelekk ekkel el boríto borított, tt, nedves nedves út dereng derengett ett csillogó csillogó törzs törzsű nyírfá nyírfák k között között.. Lehet, Lehet, hogy ezt is képzel képzeltem tem vagy álmodtam álmodtam,, de figyelmemet figyelmemet nem akartam akartam összponto összpontosítani sítani rá, nehogy nehogy eltűnjön. Jó volt nekem, nekem, hogy úgy vélem, vélem, ott van, elérhetetle elérhetetlenül, nül, mégis mégis közel közel hozzám. hozzám. Vagy bennem? A magányos szólam tovább zengett. Sebeimet borogatta belül. A nyír nyírfá fák k vízt víztől cs csep epeg egő, fest festői rajz rajzú ú ágai ágai úgy rajz rajzo olódt lódtak ak a köd hátt hátter erér ére, e, mint egy japán tusrajz vonalai. Akko Akkorr is ezt ezt az esőszag szagot ot érez érezte tem. m. Furc Furcsa sa vágy vágyak akoz ozás ástt és diad diadal alér érze zete tett keltett bennem. E vágyakozásban az volt a legkülönösebb, hogy nem kereste
a kielégülést. Beérte önmagával. Öröm volt és teljesség. Lehet azonban, hogy csak cs ak kés később tiszt isztul ultt le ilye ilyen n saját ajáto os ess ssze zenc nciá iává vá.. Előszö ször felz felzak akla lattott. tt. Megz Megzav avar art. t. Fájt Fájt is. is. De azut azután án elm elmúlt últ bel belőle minda indaz, z, ami ami önm önmagám agámma mall szembeállított volna. Azon zon a távo távoli li,, nedve edvess úto úton, aho ahol a lépt léptek ek nesz neszé ét vast vastag ag,, ned nedves ves levéls levélszzőnyeg nyeg nyeli nyeli el, árnyak árnyak moz mozogt ogtak. ak. Homál Homály y burko burkolta lta körül körül őket, ket, hiszen hiszen azon azon az első októ októbe berr végi végi délut délután ánon on,, miko mikorr Szon Szongg-li li hozzá hozzám m szeg szegődött dött,, már már elég korán sötétedett. Olyan alázatosan, csendesen követett, mint egy puha talp talpú ú kismac kismacsk ska. a. Az a maga magas, s, hajlo hajlott tt,, sovány sovány alak alak az esőcs csep eppe pekt ktől fény fényllő köpenyben én is lehetnék. Szon Szongg-li li kis kis term termet etű, hajl hajlék ékon ony y és formá formáss volt volt.. A kele kelett-áz ázsi siai ai nők közö között tt kivirágzik néha ez a különös, gyermekes báj és kecsesség, ami vonzóbb a legragyog legragyogóbb óbb szépségné szépségnéll is. Az egyetemen egyetemen tartottam tartottam akkoriban akkoriban egy egy előadássoroz so rozato atot, t, amelye amelyett renget rengeteg eg diák diák látog látogato atott, tt, hiszen hiszen a dimenz dimenzióf iófizik izika a erősen foglalkoztatta a fiatalok képzeletét. Szon Szongg-li li tize tizenn nnyo yolc lc éve éves volt volt,, én negy negyve venh nhét ét elm elmúlta últam. m. Vesz Veszél élye yess korösszetétel. SzongSzong-lili fel kellett kellett hogy hogy tűnjék njék minden mindenkin kinek, ek, akiben akiben em ember berii hiányé hiányérze rzett élt. élt. Valam Valamii olyat olyat testesíte testesített tt me meg, g, amit amit me megfo gfogalm galmazn aznii csa csak k költ költők és zenészek zenészek tudnak képzeletük testi érzékeknél hevesebb lángolásában, s e szenvedélyük azért marad meg öröknek, mert soha nem elégült ki. A XIX. és XX. század nagy nagy romant romantiku ikusai sainak nak muzsik muzsikájár ájára a kellett kellett gondo gondolno lnom, m, amiko amikorr me meglát gláttam tam.. Pontosabban: Szong-li hívta fel magára a figyelmemet. Szerényen, tolakodás nélkül, nélkül, de mint később kiderült kiderült,, szándék szándékosan osan.. Az előadó viszonya viszonya a hallgat hallgatóiv óival al valam valamii egésze egészen n saj sajáto átos, s, szemé személyte lytelen len,, mégi mé giss szor szoros os közels közelség ég.. Ha az érde érdekl klődés dés erős, láthat láthatat atlan lan vezet vezeték ékek ek szinte szinte közös közös szervez szervezetté etté zárják zárják össze össze őket. E kontak kontaktus tus hőt generá generál. l. A gondolato gondolatok ks azok visszhangja akkor is keringeni kezd agyak és érzések között, ha nem mindig mindig fejez fejeződik ki szava szavakba kban. n. Én annyi annyira ra érzék érzékenn ennyé yé váltam váltam el elő adás adás közben közben,, hogy hogy egyegy-eg egy y hall hallga gató tóm mban ban rögt rögtö ön megér egérez ezte tem m az elle ellenk nkez ezés éstt vagy vagy rövi rövidz dzár árlat latot ot,, s akko akkorr neki neki besz beszélt éltem em.. Érve Érveim imme mell os ostr trom om alá vett vettem em az érzékelésemben felvillanó "sötét foltot" nála, aminek valahogy a természetét, tartalmát is lecsapoltam. A téma fénye és bizarrsága mindig engem gyújtott fel először, ször, s szikrája szellem szellemii futótüzet futótüzet okozott. okozott. De míg míg pillantásom pillantásom bele bele nem ütközött Szong-li állhatatosan rám függesztett, sötét szemébe, amely ferde, ázsiai ázsiai me metsz tszése ése elle ellenér nére e szokat szokatlan lanul ul nagy nagy volt, volt, sohase sohasem m támadt támadt bennem bennem személyes személyes érdekl érdeklődés, nem nem emelt emelt ki senkit az arcok foltjai foltjai közül. közül. Először ször azt azt hitt hittem em,, téve tévede dek. k. Kis Kis boss bosszú zúsá ság g fogo fogott tt el gond gondol olat atme mene nete tem m élese éle sen n kira kirajz jzol olód ódó ó fővona vonala la mögö mögött tt a szem személy élyes es érde érdeke kelt ltsé ség g apró apró záto zátony nya a miat miatt, t, amel amelyb yben en a pilla pillana natt töre töredé déké kéig ig mind mindig ig fenn fennak akad adta tam. m. De miér miért? t? A hallgatóim között legalább ugyanannyi lány volt, mint fiú. Egzotikusan szépek is akad akadta tak k közö között ttük ük,, ezt ezt futó futólag lag me megá gálla llapí píto tott ttam am.. De Szon Szongg-li li más más volt. volt. Hossz Ho sszúká úkáss szemh szemhasa asadé dékát kát csa csakne knem m kitölt kitöltő szembo szembogar garána ának k mé mély ly sötéts sötétsége ége szinte szinte meglepővé tette keskeny keskeny arcának tearózs tearózsaszíné aszínét. t. És mindig mosolygot mosolygottt rám azzal azzal a furcs furcsa, a, ázsiai ázsiai mosol mosollya lyal, l, amely amelyet et nem értett értettem em.. Arcki Arckifeje fejezés zése e gyöngéd és szelíd volt. Egyre gyakrabban kaptam magam rajta, hogy egyedül neki neki besz beszé élek lek. Szem zemem menek nekülni ülni kezd kezdet ettt pill pillan anttás ásán ána ak mágne ágnese sess vonzásától, csak azért, hogy egy másik arc nyugtalanító örvényébe ütközzék. Liván, Liván, egyi egyik k diáktár diáktársa sa nem nem messz messze e ült tőle az amfite amfiteátr átrum umsze szerrűen emelke emelked dő ülés ülések ek harm harmad adik ik so sorá rába ban. n. Előadás adásró róll előadás adásra ra egyr egyre e zava zavaró róbb bb érzé érzése seke kett keltett bennem ez a néma párbaj hármunk között. Liván minden érzékével
Szong-lit figyelte. Nyilván féltékeny, reménytelen kétségbeeséssel szerelmes volt belé, belé, és egyre jobban jobban meggy meggyűlölt engem engem Szong-li Szong-li szomjasan szomjasan rám tapadó tapadó érdeklődése mia miatt. Leh Lehet, hog hogy ő már töb többet is tud tudott err erről, min mintt én. én. Bosszantott a helyzet. Szerettem volna lerázni magamról. Mi közöm ehhez a két két éretlen éretlen gyer gyerek ekhe hez? z? Mi közöm közöm ehhe ehhezz a szőke, ke, keser keserű szájú szájú,, süppe süppedt dt arcú, arcú, bolto boltozat zatos os homl homlok okú ú Livá Livánh nhoz oz,, akit akit akar akarat atom om ellen ellenér ére e sa sajn jnáln álnii kezd kezdte tem? m? Arcána Arcának k minden minden vonása vonása fokoz fokozato atosan san eltorzu eltorzult, lt, szinte szinte szétes szétesett ett.. Érezt Éreztem em,, való valósá ságg ggal al fuldok fuldoklik lik belül, belül, mint mint akit akitől elvo elvonj nják ák a leve leveg gő t. A fény fénytt só sóvá váro rogt gta, a, ami ami Szon Szongg-lib liból ól árad áradt, t, de az telje teljess inte intenz nzit itás ássa sall rám rám sugá sugárz rzot ott. t. Én nem nem kívántam ezt. Valóban nem kívántam? Ilyen áron nem. A tanár és tanítvány effa effajt jta a képt képtele elen n visz viszon onyá yána nak k szám számta tala lan n botr botrán ánya ya,, csődtöm dtömeg ege e ala alapo posa san n elriasztot elriasztottt t őle. És különben különben is: Liván kínlódásán kínlódásának ak zárlatos zárlatos árama árama átcsapott átcsapott az én idegeimbe is. Annyira tehetetlen és kiszolgáltatott volt! Amikor Amikor előadás után után kiléptem kiléptem a tanári szobábó szobából, l, egy kicsit távolabb, távolabb, félénk félénk szer szerén énys ység égge gell mind mindig ig ott ott áll álltt Szon Szong-l g-li. i. Ahog Ahogy y a köze közeléb lébe e érte értem, m, halka halkan n köszönt, és megvárta, amíg elhaladok mellette. Nem csatlakozott hozzám. Talán azt várta, várta, én szólítsam szólítsam meg? Várhatta. Várhatta. Különben Különben is a kapuban kapuban ott lappangott lappangott Liván Liván álmatlansá álmatlanságtól gtól gyűrött arccal, arccal, véreres véreres szemmel. szemmel. A szánalom fokozt fokozta a bosszú bosszúság ságom omat. at. De az is, hogy hogy SzongSzong-lili ott kísért kísértett ett a homlok homlokom om mögö mögött. tt. Ke Kesk sken eny y alak alakján jának ak finom finom íveib íveiben en,, domb dombor orul ulat atai aiba ban n volt volt valam valamii kivédhetetlen hatás, mintha a szememen át egyenesen az idegeimhez vagy erogén zónáimhoz ért volna. A köszönés szavai úgy váltak le duzzadó ajkáról, mint mintha ha cs csen endü düllő gyön gyöngy gyök ök lette lettek k voln volna. a. "Vén "Vén hülye hülye!" !" – utol utolsó só pilla pillana natb tban an gyűrtem rtem vissz vissza a a tork torkom omba ba e sa saját ját maga magamh mhoz oz intéz intézet ettt szav szavak akat at,, neho nehogy gy félhang félhangosa osan n törjen törjenek ek ki bel belőlem. lem. Alig várt vártam am az el előadás-s adás-soro orozat zat végé végét. t. Azutá Azután n elé elérke rkezet zettt az az októbe októberr végi végi alkon alkonyat yat,, amiko amikorr SzongSzong-lili hozzá hozzám m szeg szegődött dött.. Mind Minden en szav szavár ára a em emlé léke kezt ztem em hirt hirtele elen, n, pedi pedig g a so sok k rám rám omlo omlott tt,, egyé egyéni ni so sors rstö töre redé dék, k, láva láva és hamu hamu az idő e szép szépsé sége gess éksz ékszer erét ét is maga maga alá temette. Hiszen nem volt köze a többi, húsomba vágó, személyes ügyemhez. "Nem baj, hogy elkísérem egy darabig a professzor urat?" – kérdezte félénken. Megint Megint az a borzongató borzongató,, ostoba érzés: érzés: mintha mintha hűs gyöngyök gyöngyök gurultak gurultak volna volna végig az érzékeimen. – Kérdez rdezn ni aka akar valam alamit it az előadá adáso som mmal kap kapcs cso olatb latba an? – Hang angom nyersebb volt, mint ahogy akartam. – Nem. – Még halkab halkabban ban beszé beszélt, lt, mint mint az előbb, s ez valahog valahogy y bizalmass bizalmassá, á, rendkívül izgatóvá tette együttlétünket. – Akkor miért kísér el? – védekeztem. – Hogy tovább lehessek a társaságában. Ne haragudjék rám. Nem tehetek róla. Megindított. Felzaklatott. Tudtam, hogy nem szabadna megkérdeznem, amit kérdeztem: – Miért akar tovább a társaságomban társaságomban lenni? – Tudja. Nem? – Nem! – Megálltam, és szembefordultam vele. Amit nem kellett volna tennem. Könnyezett. Keskeny és e elesett lesett volt. volt. És őrülten kívánatos. kívánatos. – Szerelmes vagyok önbe. Egy pillanatig sem tudok másra gondolni. Éjjel és napp nappal al benn bennem em vilá világít gít az arca arca.. Ha Hallo llom m a szav szavai ait. t. Lá Láto tom m a kezé kezét, t, ahog ahogy y magyaráz. Sohasem vagyok jelen önmagámban. Csak ott, ahol ön van. Kérem, ne értse értse félre félre.. Én nem akarok akarok semmi semmit. t. Semm Semmii mást mást.. Tudo Tudom, m, hogy hogy nős. És akko akkorr se sem m tör törődne dne vele velem, m, ha... ha... Ez nem nem font fontos os.. Én nagyo nagyon n büsz büszke ke volta voltam m mind mindig. ig. És félsz félszeg eg.. Most Most mé mégis gis me megs gszó zólít lítot otta tam. m. Mert Mert amit amit érze érzek, k, erőse sebb bb
mindennél, ami voltam eddig. Sohasem hittem volna, hogy ilyen boldog lehet vala valaki. ki. Még akkor akkor is, ha az, akit akit szeret szeret,, oly oly kevé kevéss ssé é tör törődik dik vele, vele, mint mint egy egy kismacskával. Nem érdekel. Boldog vagyok. Boldog vagyok! Érzékeimb Érzékeimbe e egyre fokozódó áram ömlött. Hevessége Hevessége annyira megrázo megrázott, tt, hogy hogy res reszke zketni tni kezdtem kezdtem tőle. Szong-li Szong-li vékony vékony kis hangjá hangjában ban ámulat ámulat,, öröm öröm és dac pendült. Beszámíthatatlan volt. Elrúgta magát a valóságtól, minden olyan szemp szempont ontbó ból, l, amivel amivel emberi emberi közöss közösségb égben en élni lehet. lehet. Alig tudtam tudtam annyi annyi erőt összeszedni magamban, hogy erélyesen szóljak hozzá. – Maga aga me meg gőrült rült,, Szon Szongg-li li!! – Felh Felháb ábor orod odás ásba ba kell kellet ettt hogy hogy hajs hajszo zolj ljam am maga magam, m, külö különb nben en meg megöl ölelt eltem em vol volna na a sűrűsö söd dő homá homályb lyban an.. De nem nem pus puszt ztán án az önfegyelem segített ahhoz, hogy ellenálljak egész testem követelésének. Tudtam, Tudtam, Liván ott lappang lappang valahol valahol a nyírfák nyírfák között között az esőben, és les bennün bennünket ket.. Kis Kiskab kabátb átban an van, van, ami ami rátapa rátapad d Cso Csonto ntos, s, ijes ijeszt ztően les lesová oványo nyodo dott tt alakjára. – Az apja lehetnék! – Szégyelltem ezt a buta frázist. – Tudja, hogy Liván halálosan szereti? – Tudom Tudom.. – A szeméb szeméből könnycs könnycsepp epp futot futottt le az az arcán. arcán. – Én is szeretem szeretem őt. A jó barátom barátom.. De az más. más. – Nem más! Liván magához való. Belepusztul abba, amit csinál vele. – Sajnálom. Én se akartam ezt. Megtörtént. Elmondtam neki. Kértem, hogy segítsen. – Kegyetlenség volt! Szel Szelíde íden n rázo rázoga gatt tta a a fejé fejét, t, moso mosolyg lygot ottt és könn könnye yeze zett tt közb közben en.. Én me meg g elro elroha hant ntam am.. Otth Otthag agyt ytam am áll állva va vízcs vízcsep eppe pekt ktől pikk pikkel elye yess esőkabá kabátjá tjába ban. n. De az arcát és alakját magammal vittem haza, az ágyamba is. Minden elemzés, önmagámmal való birkózás ellenére valamennyi érzékemmel kívántam. Éhes és szomjas voltam sötét, hosszú hajára, homályban is világító, szépséges kis bosz boszor orká kány nyar arcá cára ra,, fiata fiatall test testér ére. e. Azér Azértt me mene nekü külte ltem m el tőle. Az előadáso adásoko kon n nem merte mertem m ránézni. ránézni. Úgy kerültem kerültem az arcát, arcát, mintha mintha Gorgó-f Gorgó-főt viselt viselt volna volna a nyak nyakán án.. Ha Haza zafe felé lé me mene nett vala valame melyi lyik k kollé kollégá gámh mhoz oz cs csat atlak lakoz ozta tad, d, neho nehogy gy hozz hozzám ám szeg szegődjék. djék. De tudtom tudtom,, hogy hogy követ követ,, és ez része részegít gítő öröm örömet et gyújt gyújtot ottt bennem bennem.. Egyre Egyre erőtleneb tlenebbül bül s ritkább ritkábban an suhant suhant át rajtam józan józan eszem riadt riadt vészje vészjele: le: meddig meddig bírom a bújóc bújócská skátt vele vele és önmagám önmagámma mal? l? Meddig Meddig lesz erő m ellen ellenáll állni ni a mind mind elbí elbírh rhat atat atla lana nabb bbá á váló váló szom szomjús júság ágna nak k után utána? a? Miér Miértt ne fogadjam el, ha az enyém akar lenni? Hiszen máris belémszívódott. Nekem adta magát maradéktalanul. Olyan alázatosan, ahogy egykor a kelet-ázsiai nők felold feloldódt ódtak ak abban, abban, akit szerett szerettek. ek. Csak szolgál szolgálni ni akartá akarták. k. És ezekbe ezekben n az elev eleven en,, szen szenve vedé dély lyttől fűtött tött kis kis Ta Tana nagr graa-sz szob obro rokb kban an mics micsod oda a talá találé léko kony ny szépség, szépség, a szerelem szerelem művészetének vészetének milyen milyen ősi avatottság avatottsága a élt! Mintha szakadék felé gurultam volna kapaszkodó nélkül. Tisztában voltam vele: eszeveszett, reménytelen ostobaságot követek el, ha átengedem magam képzeletem és érzékeim sugalmazásának. Mégis képeket idéztem fel. Olyan helyzeteket helyzeteket éltem végig, végig, amelye amelyek k teljesen teljesen kimerítet kimerítettek. tek. Ő rült álmaim álmaim voltak. voltak. Nem tudtam a munkámra összpontosítani. Számok, képletek közé Szong-li mezt me ztele elens nség ége e siklo siklott tt,, me mert rt fant fantáz áziá iám m rége régen n lefej lefejte tett tte e róla róla a ruhá ruhát. t. És e képz képzet etek eket et már már nem nem is akar akarta tam m kire kireke kesz szte teni ni.. Ha me meglá glátt ttam am Szon Szongg-lit lit,, zsibbasztó vágy villáma vágott végig rajtam. Azután egy napon Liván helyén üres "foghíjon" söpört végig a tekintetem, majd majd furcsa, furcsa, rossz rossz előérzett érzettel el visszat visszatért ért,, megállt megállt e térbe térbe mély mélyül ülő negatí negatívon von az előadó adótere terem mben. ben. A szo szorong rongás ás felé feléb bresz reszte tett tt es esze zellős állap llapo otomból. ból. Ije Ijedt felel felelőssé sségér gérzet zet tört tört rám. rám.
– Hol van Liván? – kérdeztem a társaitól. – Beteg Beteg – mondt mondták ák sz szűkszavú kszavúan. an. – Mi baja van? Vállvo Vállvonog nogatá atás. s. Elfordu Elforduló ló pillant pillantáso ások. k. Ellensé Ellensége gess érzése érzések k hidege hidege csa csapot pottt meg. A fiatalok kirekesztettek maguk körül. – Magas láza van – hangzott vonakodva. Felkerestem Livánt kollégiumi szobájában. Az ágyán feküdt nyitott, átizzadt ingb ingben en,, félig félig felöltö felöltözv zve. e. Megije Megijedt dtem em tő le. le. Már Már cs csak ak vörös vörös foltos foltos,, véko vékony ny bő re tartotta össze csontvázában a lobogó hevületet. Mikor meglátott, fel akart ugrani, de nem volt jártányi ereje sem. A csuklójához értem, hogy megnézzem a pulzusát. Elrántotta a karját. Szeme véres lében úszott, arca tüzelt. – Mit akar itt? Menjen innen! Semmi köze hozzám! – Torkában sírás bujkált. Olyan volt, mint egy igazságtalanul bántalmazott, megkínzott kölyök. – Szanatóriumba vitetem! – Nem vitet sehová. Nem akarok élni. Örüljön neki, ha megdöglök. Magának csak cs ak has haszn zna a le lesz sz bel belőle. le. – Nekem? Mi? – Már régen meg kellett volna ölnöm. Rögtön. Amikor láttam, hogy elveszi előlem Szong-lit. Szong-lit. – Eltakarta Eltakarta arcát. arcát. Egész teste teste rázkódott. rázkódott. Ez a buta, buta, tehetetlen tehetetlen szenvedés vízb ízbe ejte jtett parázsként leh lehűtötte bennem – vágy ink inkább megfékezte – a vágy elharapózó lángját. Persze nem oltotta ki teljesen. De a részvét öreggé tett. Kitisztította a fejemet. Ahogy Liván eltakarta a szemét, inas, meztelen karján megpillantottam a szúrások helyét. Ijedt szánalom fakadt fel bennem. Szerencsétlen! Tele van kábí kábító tósz szer erre rel. l. Apja pja gyóg gyógys ysze zerv rveg egyé yész sz.. Onna Onnan n szer szerez ezte te.. Ke Kezé zétt erőltet ltetve ve lehajlítottam. Zavaros tekintettel meredt rám. Nem volt eszénél. De pupillája elárulta azt, amit úgyis tudtam. Csak Cs ak a gyor gyorss intéz intézke kedé déss me ment nthe hett tte e me meg. g. A szan szanat atór óriu iumb mban an sike sikerü rült lt átvonszolni az elvonókúra gyötrelmein. Naponta látogattam. A megfig gfigye yellőnyílá yíláso son n át hallg allgat atttam őrjöng jöngő köve követe telé lése seit it.. Né Nézt ztem em,, aho ahogy nyaval nyavalyat yatör örősként sként dobálja dobálja magát magát,, egész egész testén testén szinte szinte tüskékké tüskékként nt kimere kimered dő libabőrrel. Hány. Hány. Görcsös Görcsös ásítási rohamo rohamok k kattogtatják kattogtatják az állkapcsát állkapcsát.. Zokog. Ha valami önös, szenvedélyes szándék maradt is bennem Szong-li iránt, e látvány erkölcsi gátak áthághatatlan barikádját építette fel bennem. Egyszerre tudtam, mit kell tennem. Rávettem Szong-lit, hogy jöjjön el velem Livánhoz. Nem Ne m volt volt könn könny yű dolg dolgom om.. Ré Rémü mült lten en véde védeke keze zett tt,, köny könyör örgö gött tt,, de én nem nem tágítottam. Kényszerítettem rá, hogy végignézze, mit tett ezzel a fiúval. Liván persze nem tudott róla. Megtiltottam, hogy valaha is elárulja neki, micsoda állapotban leste meg. Szong-li sápadt volt: Remegett. Sírt a szánalomtól. Ami kiindulása lehetett egy egy másf másfajt ajta, a, de talán talán a szer szerel elem emné néll is erőse sebb bb kötődésn désnek ek,, hisz hiszen en minde minden n nőben él a gyámo gyámolítá lítás, s, gyógyít gyógyítás ás ösztöne ösztöne.. Szong-l Szong-lii pedig pedig gyöngéd gyöngéd és jó volt. volt. Megígérte, azt teszi, amire kérem. Vár. Teljesen rám bízza magát. A szan szanat atór órium iumba ban n me megg ggyó yógy gyíto ított tták ák,, fele felerrősítet sítetté ték k Livá Liván n test testét ét.. Lé Lény nye e azonban fénytelen, reménytelen maradt. Szong-linek, akit elküldtem hozzá, szót szótlan lanul ul háta hátatt ford fordíto ított tt.. Sérü Sérült lt és biza bizalm lmat atlan lan volt volt.. Érzé Érzése seii maró marólúg lúggá gá változtak egyelőre. Idő és türelem kellett hozzá, hogy a gyűlölet újra szerelemmé tisztuljon benne. Las asssan hozz hozzá ászo szokott kott,, hogy felk felker ere ese sem m. Az első talál alálko kozzás áso ok kono konok k némasága után már kezdett szóba állni velem. Beszélgettünk. Személytelen, de önm önmagun agunkn knál ál talá talán n font fontos osab abb, b, izga izgalm lmas asab abb b kérd kérdés ések ekrről, amel amelye yek k őt
éppúgy érdekelté lték, mint engem. Lobbanékony természetű, eredeti gondolkozású, tehetséges gyerek volt. Villanó gyorsasággal tekintette át egyegy téma összefüggéseit. Szellemi alkatában a fiam is lehetett volna. Annyira megs me gsze zere rett ttem em,, minth intha a való valóba ban n az lett lett voln volna. a. Már Már nem nemcs csak ak bűntud ntudat atos os kötele kötelessé sségér gérzet zetb ből, hanem hanem kedv kedvtel telésb ésből is kerest kerestem em a társ társasá aságát gát.. Egy ízben, amikor együtt sétáltunk a nyírfasoron, a fák közötti homályban meglát me gláttam tam SzongSzong-lili kesken keskeny y gésaala gésaalakjá kját. t. Külön Különöse ösen n hatot hatottt rám e fordít fordított ott hely helyze zett cé célz lzat atos ossá sága ga.. De új tart tartal alm ma is belé belém m sa sajd jdul ultt hirt hirtel elen en.. Azut Azután án kioldódott. Elengedtem Szong-lit. Megértettem, most nem énmiattam áll ott. Hete He tek k óta figy figye elhe lhette tte a felg felgyó yógy gyul ultt Livá Livánn nnal al való való barát arátko kozá záso som mat. at. Beszé Beszélge lgetés téseink eink ala alatt tt Livánb Livánban an lecsilla lecsillapul pultt érzelm érzelmii fert fertőzöttsé zöttsége. ge. Hátté Háttérbe rbe szorult. Lénye gyökeréig tudományos kutató Volt. Mint én. A fénysebesség problémája problémája erősebben sebben foglalkoztatta foglalkoztatta minden minden személyes személyes ügyénél. ügyénél. Már akkor akkor – anélkül, hogy szó esett volna köztünk róla – a munkatársammá munkatársammá vált, s ezt ő is tudta. tudta. Steril, Steril, de nagyon nagyon jelentős férfiba férfibarát rátság ságunk unk gyógyíto gyógyította tta meg minda mindazt, zt, ami fekélyessé vált a lelkében. S e látszólagos érdektelensége, az, hogy néha már csaknem csaknem semleges semleges szórakoz szórakozotts ottsággal ággal tudott tudott rápillantani rápillantani arra a n őre, aki miatt meg akarta ölni magát, Szong-liben mozgásba lendítette az örök emberi gyengeséget, ami csak azért számít közhelynek, mert a természet törvénye. Érdekl Érdeklődése dése fellán fellángol goltt Liván Liván iránt. iránt. Közönye Közönye sérteni, sérteni, izgatni izgatni kezdte kezdte.. Fázot Fázottt a szenvedély szenvedély hője nélkül. Nyilván Nyilván nem is tudta tudta addig, addig, mennyire mennyire fontos fontos neki, míg míg a legmaga legmagasab sabb b intenzi intenzitás tással sal állandóa állandóan n rátűzött. zött. Hiá Hiányá nyátt ére érezte zte.. S elkezd elkezdte te játékos játékos közeledése közeledéseit, it, de nem talált viszonzásr viszonzásra. a. Liván nem vette komolyan. komolyan. Félt tőle. Pedig SzongSzong-lili irántam táplált táplált szenved szenvedélye élye akkor akkor már átvetült átvetült a fiúra, fiúra, aki az én tanítványom és barátom volt. Liván ragaszkodott hozzám, mert úgy érezte, érezte, nemcsak nemcsak az életét, életét, hanem hanem a jövőjét is nekem nekem köszönhe köszönheti. ti. Azut Azután án me megl glát áttam tam őket ket együ együtt tt az egye egyete tem m árká árkádo doss udva udvará rána nak k ferd ferdén én bet betűző napn napnya yalá lábj bjai ai közö között tt.. Egym Egymás ásho hozz hajo hajolv lva, a, elme elmerü rült lten en besz beszél élge gett ttek ek.. Heve He vess érzé érzése sekb kből szö szöv vődő, saj saját átos os bura bura vett vette e kör körül ül őket, ket, amel amely ya azz egg eggyé yé váln válnii kívá kívánó nó kett kettőt mindi indig g elre elreke kesz szti ti a több többii em embe bert rtől. Szo Szong-l ng-lii puha puha moso mosoly lyú, ú, gyöngé gyöngéd d arca arca úgy em emelke elkedet dettt Liván Liván tekint tekinteté etének nek fényéb fényébe, e, mintha mintha nektár nektár perm permet etez ezet ettt voln volna a rá. rá. Már Már átke átkelte ltek k a szav szavak ak,, magy magyar aráz ázat atok ok bukt buktat atói óin. n. Rend Re ndbe ben n volt volt közö között ttük ük mind minden en.. Cs Csak ak szél szél érint érintet ette te húrk húrkén éntt rezd rezdül ültt me meg g bennem bennem valam valamii hiányér hiányérzet zet,, azután azután rezign rezignált ált derű mosta mosta el azt is. Úgy adtam adtam oda oda SzongSzong-lit lit Livánn Livánnak, ak, mintha mintha a fiatala fiatalabb bb önmagá önmagámn mnak ak vagy vagy a fiamn fiamnak ak ajándé ajá ndékoz koztam tam volna. volna. Életem Életemnek nek talán talán a legpo legpozití zitívab vabb b élmény élménye e volt. volt. Nem vetett rám árnyat Elégedett voltam magammal. Csodálkozva tapasztaltam, azza azzal, l, hogy hogy elen elenge gedt dtem em Szon Szongg-li lit, t, inká inkább bb az enyé enyém m lett lett.. Másk Máskép épp, p, de elvesz elveszíth íthete etetlen tlenül. ül. Kristá Kristályb lyba a zárt zárt lángké lángként, nt, me meghi ghitte tten n világít világított ott bennem bennem.. Hogy Ho gya an tudt udtam megfe gfelejt lejtke kezn znii róla róla?? Ta Talá lán n mert a többi, bbi, szem személ élye yess prob problém lémám ámtó tóll külö külön n mara maradt dt.. És nem nem oldo oldott tt me meg g közü közülü lük k egye egyett se sem. m. De valóban valóban így volt-e? volt-e? Mintha emlékeze emlékezetemr temről hályog pattant pattant volna volna le. Egyszerre Egyszerre rájöttem: Liván sorsom egyik legelviselhetetlenebb zárlatának kulcsát adta a kezembe. Valami olyan játszódott le közöttünk, mégpedig az én áldozatkész erőfesz feszíté ítése seim im köve követk tkez ezté tébe ben, n, ami ami me mego gold ldot ottt egy egy nagy nagyon on súlyo súlyoss em embe beri ri kapc kapcso sola lato tot. t. Az önpu önpusz sztí tító tó gyűlöle lölett boss bosszú zú-j -jel elbe besz széd édét ét szöv szövet etsé sége gess ssé é változtatta változtatta.. S e jelbeszéd jelbeszéd nem nem tűrte a félreértést félreértést.. Livánnal a fiamként bántam. Szerettem Szerettem és sajnáltam sajnáltam őt. Miért nem tudtam tudtam megten megtenni ni ugyanezt ugyanezt Milossal Milossal is, aki aki való valóba ban n a fiam fiam volt? volt? Sóvá Sóvárg rgot ottt arra arra,, hogy hogy szer szeres esse sem m és elism elismer erje jem. m. Lázado Lázadozó zó keser keserűségébe ségében n akárm akármilye ilyen n mé mélyre lyre zuhant zuhant is, hogyan hogyan merhetné merhetnék k kéte kételke lkedn dnii benn benne e ilyen ilyen ered eredmé mény ny után után,, hogy hogy egy egy másf másfajt ajta a magat agatar artá táss
rész részem emrről nála nála is a Livá Liváné ného hozz haso hasonl nló ó ered eredmé mény nytt hozo hozott tt voln volna. a. Ne Nemc mcsa sak k akkor, akkor, évek évekkel kel ezel ezelőtt. Most Most is. A jövőben is! is! Hiszem Hiszem.. Bizonyo Bizonyoss vagyok vagyok benne benne.. De mit érek vele? Mit érek ezzel a felismeréssel és jó szándékkal? Innen nem lehet élve kijutni. Elkéstem. A nedve nedves, s, homályb homályba a burkolt burkolt nyárfa nyárfaso sorr a távoli távoli ködben ködben elmosó elmosódot dottt las lassan san.. Sötétség gördült a bensőmben vilá ilágító ító, meghitt itt fén fényre. Magány és tanácstalanság zuhant rám. Fülemet a diák magoló hangja ütötte meg. Odaléptem hozzá, és megálltam a lép lépcs cső melle ellett tt.. – Hagyja abba! – mondtam neki. Kábultan rám tekintett. – Mit? – Ne gyöt gyötör örje je magá magátt a tanu tanulás lássa sal. l. Soha Sohase sem m fog fog leviz levizsg sgáz ázni ni.. – Riadt Riadtan an felemelkedett. Magasabb volt, mint amilyennek görnyedésében hittem. – Ön kicsoda? – kérdezte. Sovány arcán remény csillant hirtelen. Meg sem várta a válaszomat. Mohón közelebb lépett hozzám. – Orvos? Anyám hívatta? Igazolni fogja, hogy nem tudok levizsgázni, mert idegösszeomlást kaptam? Szerencsétlen kölyök! Az én akkori reményeim! – Nem vagyo vagyok k orvos. orvos. Dimenz Dimenziófi iófizik zikáva ávall foglalk foglalkozo ozom. m. Egy Egy kísérl kísérlet et ala alatt tt a labo labora rató tóri rium um fén fényge ygenerá neráttoráb rában rob robbanás anás történ rténtt való valósszín zínűleg leg, ami ami bebö bebört rtön önzö zött tt benn bennün ünke kett ebbe ebbe az időlomb lombikb ikba a negy negyed ed egy egy és tize tizenk nkét ét óra óra között. – Egy... egy szavát sem éltem! – Szeme ködös volt, nyelve botladozott a kimerültség kimerültségttől. Szorong Szorongó ó gyanú gyanú támadt támadt fel fel benne. benne. – Ismeri a tanáraimat? Honnan veszi, hogy meg fognak buktatni? – Nem tudok tudok semmit, semmit, üljön üljön vissza, vissza, és magoljo magoljon n tovább! tovább! – fordul fordultam tam el tőle fáradtan. – Most már úgyis azt kell tennie. A végtelenségig. Lass La ssan an vis vissz szalé alépk pked edte tem m a para parasz szte temb mber erhe hez. z. Ő volt volt a mérl mérleg eg nyel nyelve ve bennem. Egyensúlyba kerültem általa. Nem tudtam, miért. Talán mert csend volt volt körül körülött ötte. e. Hal Hallga lgatás tása a lecsill lecsillapít apítot ott. t. Bizton Biztonság ságot ot áraszt árasztott ott.. Csa Csak k az ő közelé közelében ben,, az ő légkör légkörébe ében n tudtam tudtam gondo gondolko lkozni zni.. Leültem Leültem a puha puha fűsző nyegre nyegre.. Mikor éreztem utoljára ezt a békességet? Gyerekkoromban. A nagyapámnál. Tízéves Tízéves koromig koromig.. Azóta Azóta sem. sem.
ÉDEN Ebben Ebben az emlékez emlékező békess békességb égben en láttam láttam meg hirtele hirtelen n a fiút. A kép egésze egészen n apró apró,, szín színes es és és éles éles vol volt. t. A táv távccső erős kics kicsin inyí yíttő-táv -távol olít ító ó lenc lencsé séjé jén n át tűnnek nnek ilyen ilyenne nek k a jel jelen ensé sége gek. k. Mióta Mióta az időlomb lombik ik baljó baljóss légkö légköré rébe be zárult zárultam am,, elő ször ször éreztem izgatott örömöt. Oldott üdeség lengett felém a messze tengerparti tájról. A sós illatú szél sohasem volt karcosan hideg nagyapámnál. Selyemként csapódott arcomhoz. Átmosott. Felfrissített. Szolgálati villája nyitott ablakán át éjszaka is hallottam a víz zúgását. Úgy aludtam el mélyen, egészségesen, mintha hullámok ringattak volna álomba. Nagyapámmal való beszélgetés beszélgetéseime eimett is e sós vízszag vízszag és ringató ringató zúgás zúgás kísérte. kísérte. Valószer Valószerűvé tette a való valósz szín ínűtlent tlent.. Na Nagy gyap apám ám test teste e öreg öreg,, de képz képzel elet ete e fiata fiatall volt. volt. Ke Kelet let-á -ázs zsia iaii fest festmé mény nyek eken en látni látni ilyen ilyen töré töréke keny ny,, moso mosolyg lygó ó bölc bölcse seke ket. t. Egys Egysze zerrű szav szavai ai a tudom tudomány ánytt me mesév sévé, é, a me mesét sét tudom tudománn ánnyá yá varázs varázsolt olták. ák. A termé természe szetet tet úgy
nyit nyitot otta ta fel fel előttem ttem,, mint int egy egy óriás riásii képe képesk skön önyv yvet et.. A múlt múltba ban n és jöv jövőben ben kalandoztu kalandoztunk nk együtt, együtt, de sohasem sohasem voltam olyan olyan időtlen teljességge teljességgell a jelenben, jelenben, mint akkor. Nem akartam másutt lenni, csak ott. Szerettem volna örökre beszökni az álló pillanat e kristályába, s úgy élni ott tovább, mint légy egy borostyáncseppben. Ez az! Az az! Az álló pillanat! pillanat! Az álló idő borost borostyán yáncse cseppj ppje e most most körém záru zárult. lt. Az volt volt a fogant fogantatá atáss pillana pillanata. ta. A kozmik kozmikus us időszimu szimuláto látorr lombikj lombikját át a tudom tudomány ány kaland kalandjár jára a szomja szomjass gyerek gyerek fújta fel bennem bennem elő ször ször szappa szappanbu nbubo borék rékkén ként, t, és fantáziájába veszve figyelte röptét a csillagok között. Nagyapám szándékosan helyezte agyamba ezt a gondolatcsírát. Akkor, mikor a legfogékonyabb voltam rá. Már elég léggé okos ahh ahhoz, hogy a terv megraga agadjon jon, és méretei elszédítsenek. S eléggé fiatal ahhoz, hogy képzeletem szárnyalását ne bénítsa meg kétely. Az a fiú azon a távoli ponton talán nyolc-kilenc éves lehet. Én is akkor voltam voltam a legboldogabb. legboldogabb. Mezítláb, Mezítláb, ágyékkö ágyékköttőben belegázol belegázol a sekély sekély parti vízbe. vízbe. Apró kagylókat, csigákat szed. Nem látom őket, de tudom, olyanok olyanok a tenyerén, mint mint egy-eg egy-egy y szivárv szivárvány ányos os ékszer ékszer.. Nagyap Nagyapám ám ele elektro ktronm nmikr ikrosz oszkóp kópja ja ala alatt tt különös különös rejtjelek rejtjelek bontakoznak bontakoznak ki belőlük, a természet természet titkos titkos mikro-feljegyz mikro-feljegyzései. ései. – Ha ezeket az ábrákat el tudod olvasni, élet és halál urává leszel – mondta nagyapám, s én megrészegültem a szavaitól. Beoltott vele. Semmi mást nem akartam. Semmi más nem érdekelt. Csak a természet rejtjelei. – Ho Hogy gyan an kezd kezdje jek k hozz hozzá? á? – kérd kérdez ezte tem m tőle súgv súgva, a, mint mintha ha ös össz szee eesk sküv üvők lettünk volna. – Ta Tanu nulj lj!! – vála válasz szo olta lta ugya ugyan nolyan lyan halka alkan n. – Ne foga fogadd dd el kés észe zen n a jelenségeke jelenségeket. t. Nézz mögéjük. Hozd közel ő ket. Keresd meg, hogyan függenek függenek össze egymással. Vesd össze az emberi indulatokat az elemekkel, s az elemek hábo áborgás rgását át a kozm kozmo oszb szból érke rkező erőkke kkel. Kövesd vesd fon fonaluk alukat at a napf napfo olto ltok kitörésén át a holdmozgás vonzásáig, amely megemeli a tengerek szintjét, de az élőlények lényekben ben lükte lüktettő nedve nedveket ket is feldu felduzza zzaszt sztja. ja. Prób Próbáld áld megta megtaláln lálnii az öröm öröm és a me megism gismeré erésre sre törekv törekvő becsvá becsvágy gy azonoss azonosságá ágának nak,, kulcsá kulcsátt a fénybe fényben n s a fény fény terje terjedé dési si se sebe bess sség égéb ében en,, amel amely y a máso másodp dper ercc milli milliom omod odré rész sze e ala alatt tt elsugárzik oda, ahová tested csak évszázadok alatt érkezhet meg. Gondold el, mi lenne, ha az ember megnyergelné a fényt, mint valami mesebeli táltost, – Mi lenne? lenne? – kérdez kérdeztem tem jó érzést érzéstől borzong borzongva. va. – Megá Megállí llíta taná ná vele az időt. A cs csill illag agok ok közöt közöttt nyar nyarga galv lva, a, nem érné utol utol a múlandóság. – Apának is elmondtad ezt? – szegeztem neki a kérdést. – Elmondtam. – És ő? – Hozzákezdett a fény megnyergeléséhez. De a munkáját te fogod befejezni. Akko Akkorr játsz játszot otta ta le neke nekem m azt azt a mikr mikrot otek eker ercs cset et az idővé válto változt ztat atot ottt tér tér elméletér elméletéről, amelyet amelyet apám apám titokba titokban n elküldöt elküldöttt neki. Mi lenn lenne, e, ha most vissz isszat até érné rnék oda, ahho hhoz a fiúh fiúho oz az idő megnyí gnyílt lt dimenzióján dimenzióján át? Ő még érintetlen érintetlen volt minden minden késő bbi csalódástó csalódástól. l. Nem bukott bukott el önmaga önmaga előtt. Hitt abban, abban, hogy eléri az elérhetetle elérhetetlent. nt. A kiinduláshoz kellene visszatérnem, hogy újrakezdhessek mindent. A szédítő mes messzesé szeségbe gbe fúródó fúródó apró kép színes színes ékszere mágnes mágnesként ként vonzott. vonzott. Feléje léje ind indulta ltam. A fiú fiú hátranézett, azután futni kezdett a parton. Felkanyaro Felkanyarodott dott egy dombra, dombra, amelyen amelyen laposan laposan terjeng terjengő, sötét ciprusok ciprusok álltak. Kesk Ke sken eny y út os oszt ztot otta ta kett ketté é a növé növény nyze zete tet, t, mint int fény fényllő kopo kopony nyán án a ritk ritkás ás hajlat hajlatot ot egy választ választék. ék. A fiú rugany ruganyos os léptek léptekkel kel szalad szaladt. t. Én úgy ére érezte ztem, m,
követem, követem, de egyre egyre zsugorodo zsugorodott, tt, távolodott távolodott tőlem. Az édeni édeni tájra köd gördült gördült rá hirt hirtele elen. n. Elol Elolto tott tta a a szín színek ek és fény fények ek para parazs zsát át.. Fázn Fáznii kezd kezdte tem. m. Zihá Zihálv lva a kapkodtam a levegőt, mintha hosszan, erőlködve rohantam volna. Körülnézte Körülnéztem. m. Hol vagyo vagyok? k? Ugyanott Ugyanott álltam, álltam, ahol az előbb.
MILOS Már nem áltattam magam. E folyton bonyolódó, egyre nagyobb rejtvényeket felv felvet ető prob problé lém matöm atömeg eget et se senk nkii nem nem oldh oldhat atja ja meg hely helyet ette tem m. Cs Csak ak én talá találh lhat atom om me meg g a vála válasz sztt rá, rá, ha em embe beri ri agy, agy, amel amelye yett kisza kiszakí kíto tott ttak ak sa saját ját törvényei közül, egyáltalában képes a megoldására. Az is vil világo ágossá let lett előttem, hogy a kulcs lcs a küls külső és belső történése sek k összefügg összefüggésébe ésében n rejtőzik. S amíg saját zavaros zavaros érzésanya érzésanyagom gomat at nem sikerül sikerül elrendeznem valahogy, semmi nem kerülhet a helyére. De hogyan rendezzem el? Semmi esetre sem úgy, hogy borzadva futok előle. le. Ez az éles éles,, tisz tiszta ta fény fény az em embe bert rtel elen en töm tömörsé örség gűvé ös össz szpo pont ntos osít ítot ottt negyedórában mindent felszínre kényszerít bennem. Nem hazudhatok tovább. Leültem Leültem a virág virágpor poros, os, ruga ruganyo nyoss fűszőnyegre nyegre a para paraszt sztem ember ber közelé közelében ben,, és hallgattam az álmosító tücsökzenét. Víz loccsant valahol a közelben, s rozsdás lánc ánc csikord kordu ult. lt. Tudtam, hogy apró hullám lámok ver verődnek egy kikö ikötött halászcsónak oldalához a bársonyos, éjszakai sötétben. Milos. Milos. Megkönnyebb Megkönnyebbülést ülést éreztem, éreztem, mikor a büntetőszanatóriu szanatóriumba mba zárták zárták öt évre. évre. Sőt, örültem örültem neki. neki. Ez az igazság igazság.. Levett Levettek ek rólam egy terhet terhet,, amely amelyet et valójában sohasem viseltem. Legfeljebb kényelmetlen érzést okozott, mintha máksz mákszem emnyi nyi kavics kavics került került volna volna a cipőmbe. mbe. Lián Lián kifogyh kifogyhata atatlan tlan könnyek könnyekben ben fuldokló bánatát azzal a "vigasztalással" hárítottam el magamtól, örüljön, hogy Milost Milost gyógyíta gyógyítani ni fogják fogják.. Tal Talán án embert embert faragn faragnak ak belőle. Akkor Akkor mondt mondtam am neki azt azt is, is, hogy hogy legkö legköze zeleb lebb b már már kéjgy kéjgyilk ilkos ossá ság g köve követk tkez ezet ettt voln volna a a fiáná fiánál. l. Tulajdonké Tulajdonképpen ppen annyira annyira idegesített idegesített a sírásával, sírásával, mintha mintha egy nagy dongó zúgolódott volna a fejem körül. – Nem értelek! értelek! Nem értel értelek! ek! – jajdult jajdult fel Lián, Lián, és én elfordu elfordultam ltam tőle, hogy ne lássam szétázott arcát. – Úgy beszélsz róla, mintha nem is a te fiad lenne! Mint intha té téged ged sem semmi felel felelőssé ség g nem nem terh terhe elne lne azér azért, t, ho hogy bű nöz nöző lett lett be belő le. le. Ha nem bíztál az én nevelési elveimben, és gyöngének, ostobának tartottál, miért miért nem tör törődtél dtél vele vele te? te? Igaz Igaz.. Soha Soha nem nem tör törődtem dtem vele vele.. De miér miért? t? Mert Mert Lián Lián szül szülte te,, és anyá anyám m unokáj unokája a volt. volt. Ha valaki valaki felület felületes es udvaria udvariassá sságga ggall me megjeg gjegyez yezte, te, hogy hogy Milos Milos haso hasonl nlít ít hozz hozzám ám,, dühb dühbe e guru gurulta ltam. m. Fény Fényké képe peke kett cipe cipelte ltem m elő , és heve hevese sen n bizony bizonygat gattam tam,, minde minden n vonása vonása hajszálr hajszálra a az apósom apósomé. é. Úgy Úgy nevet nevet,, mint mint ő. Homlo Ho mloka ka éppol éppolyan yan sz szűk. Az orrá orrá nagy nagy és és törött törött nyer nyerg gű. Az én orro orrom m egyene egyenes. s. Serm Sermon on úgy úgy bám bámult rám rám egys egysze zer, r, mint mintha ha me megb gbol olon ondu dult ltam am volna volna.. He Heve vess reak reakci cióm óm telj teljes esen en érth érthet etet etle lenn nnek ek tűnt előtte, tte, miko mikor vala valami mi beteg betegsé ségb gbő l való való lábadozásak lábadozásakor or a kertben kertben megpillanto megpillantotta tta Milost, Milost, és önkéntelen önkéntelenül ül felkiáltott: felkiáltott: "Nem tagadhatja le, hogy a fia!" Én pedig pontosan azt tettem. Letagadtam. Úgy Úgy tagadt tagadtam am meg őt többször többször is, magamb magamból ól kikelve, kikelve, mintha mintha sérelem sérelem ért voln volna. a. Milo Miloss tanú tanúja ja volt volt néhá néhány ny ilye ilyen n es eszt ztel elen en megny egnyil ilat atko kozá záso som mnak. nak. Bizonyos, hogy megsebeztem vele. Szégyellte, hogy szégyellem ő t. Konokká, Konokká, daco dacoss ssá á vál váltt tőle. le. – Mi baja vele? – kérdezte Sermon furcsa kitörésem után. Eléggé bizalmas
viszonyban voltunk ahhoz, hogy feltehesse nekem ezt a kérdést. Milos akkor alig nyolcéves, kövérkés, puha kisfiú volt. – Semmi. De ez az igazság! – fakadtam ki bosszúsan. – Egy gyerek nem tehet arról, hogy a szülei rosszul élnek egymással. Erre Erre már már nem tudtam tudtam mit válasz válaszoln olni. i. A beszél beszélget getést ést kínosna kínosnak k ére érezte ztem. m. Sermon Sermon pedig pedig tapintatbó tapintatbóll nem erőltette továb tovább b a témát. témát. Persze itt és most ki kell mondanom: Szpell fiáért büntettem Milost, aki szen szenve vedé délye lyess öröm örömbe ben n foga fogant nt,, és so soha ha nem nem szül szület ethe hete tett tt me meg. g. Anyá Anyám m elvetélte lte őt is, is, mint int az egész élet letemet. Anyám? Vajon jon nem saját ját elég elégte tele lens nség égem em,, gyöng gyönges eség égei eim m bű nbak nbakja ja-e -e az az ő em embe berf rfel elet etti tivé vé növe növelt lt árnyéka? Lehet. Nagyon sok minden vár felderítésre még vele kapcsolatban, de csak sorjában! Szpell fiára sokat kellett gondolnom. Mert az is fiú lett volna. Pedig mikor megsúgta nekem, hogy már nincs meg a kicsi, úgy éreztem, teher szakadt le rólam. E megkönnyebbülés azonban az anyámtól való félelmem reflexe volt. Nem bírtam tovább a kétfrontos harcot saját, Szpellért sóvárgó érzékeim és anyám törhetetlenül szívós hadjárata ellen. Egyetlen pillanatig nem nem lehe lehete tett tt kéts kétség éges es előttem ttem,, hog hogy y el el aka akarr vála válasz szta tani ni Szpe Szpell llttől. Ő se sem m kételkedett benne, hogy vissza fog szerezni magának. És éppen azzal, hogy nem frontálisan támad. Miko Mikorr felfe felfede dezt zte, e, hol hol vagy vagyok ok,, me megv gvár ártt az utcá utcán n Szpe Szpell ll lakás lakása a előtt. tt. Nem köszönt. Nem szólt. Csak nézett rám sötét, könnyben úszó tragikaszemével. Én menekülve menekülve elfordultam elfordultam tőle. Ő némán némán követett követett az egyetemig. egyetemig. Tanítás Tanítás után a kap kapun kilép ilépve ve az első volt volt,, akit akit megp egpilla illan ntott tottam am.. Fekete kete fáty fátyla laib iban an,, szálegyene szálegyenesen sen állt a szemben szemben lévő járdán. járdán. Kettéválasz Kettéválasztott, tott, sima sima haja olyannak olyannak tűnt falfehé falfehér, r, táskás táskás arca fölött, fölött, mintha mintha fényes, fényes, szürké szürkéské skék k acélbó acélbóll öntöt öntötték ték volna a fejére. Életnagyságúnál nagyobbnak éreztem mindig. Méltóság áradt róla. Senki se nevette ki. Bálványromboló, röhejre kész diáktársaim sem, akik naponta naponta ott látták látták az egyetem egyetem előtt heteken, heteken, hónapoko hónapokon n át. Bennük Bennük is inkább kényelmetlen szorongást vagy talán részvétet keltett. Sohasem haladtak el közvetlenül mellette. Kikerülték. Alakja körül üres tér feszült, mintha lénye láthatatlanul messze túlterjedt volna teste körvonalain. Látták, hogy eleinte szó nélkül nélkül elmegy elmegyek ek mellette mellette,, azután azután követ követni ni kezd. Később az is a szemü szemükbe kbe tűnt, nt, hog hogy lépt lépte eime imet lela lelass ssít íto om, s hozz hozzám ám csa sattlako lakozi zik. k. Né Ném mán megy mellettem, s én sem szólok hozzá. Ez azután történt, hogy egyik diáktársam megk me gkér érde dezt zte e tőlem: lem: – Az a Shakes Shakespea pearere-drá drámá mákbó kbóll idetév idetévedt edt öre öreglá glány ny az anyád? anyád? – Nyegle Nyegle hangja könnyed akart lenni, de félszegen habozó volt. Némán igent bólintottam. – Egyszer még gyökeret ereszt a járdába. Vagy összeesik. Kiszámítottuk: napo napont nta a öt teljes teljes órát órát vár vár a kapu kapuva vall szem szembe ben. n. Már a rend rendőr is felfigy felfigyel eltt rá. rá. Miért nem viszel ki neki egy széket legalább? Elfo lfordul rdulta tam m tőle, le, és arra arra gond gondo oltam ltam,, ross rosszzul szám számít íto ották tták ki any anyám teljesítmén teljesítményét. yét. Arról Arról nem tudhatt tudhattak, ak, hogy a villa villa elől sem mozdul, mozdul, ahol ahol Szpell tet tetőlaká lakása sa van. van. Ha kés késő es este te vagy vagy hajnalb hajnalban an kiné kinéze zek k az ablako ablakon, n, ott ott áll az utcán, és felbámul a függönyön mozgó árnyakra. Nem tudtam, mikor alszik és hol. Nem tudom, eszik-e egyáltalában. Kísérletet sem tesz rá, hogy behatoljon hozzánk. hozzánk. Szpell-lel Szpell-lel látszólag látszólag nem nem törődik. Észre Észre sem veszi. veszi. Nem akar beszéln beszélnii vele. Szpellt Szpellt szintén szintén teljesen teljesen felőrölte az akkor akkor már már nyolc hete hete tartó "idegháb "idegháború" orú".. Nem Ne m tudo tudott tt se sem m enni, enni, se sem m alud aludni ni a ször szörny nyű "küs "küszö zöb b őrét rétől" a villa villa elő tt. tt. – Szembe Szembe kell nézni nézni vele, vele, hozd hozd el – mondt mondta a nekem nekem végül. végül. – Minde Mindenki nki ő t
figye figyeli. li. Gyűlöle lölett és me megv gvet etés és növe növeks kszi zik k körü körülö lötte tte.. Senk Senkii se sem m érth érthet etii me meg, g, miért viselkedünk így. Én beszélek vele. Megkérem, jöjjön fel hozzánk. Mondja el, mit mit akar akar tőlünk lünk.. Besz Beszél éljü jünk nk egym egymás ássa sall érte értelm lmes esen en,, em embe bere rek k módj módján án.. Elvé Elvégr gre e az anyá anyád. d. Az cs csak ak nem nem bűn, hogy hogy szeret szeretjü jük k egym egymás ást? t? Ha valóba valóban n ennyire ragaszkodik hozzád, miért akar tönkretenni idegileg és erkölcsileg? – Ha felhívod, elérte, amit akart. – Azt hiszem, hiszem, túlzol. túlzol. Mert Mert félsz félsz tőle. Én szólok szólok neki. neki. Szpell Szpell hiába erőlködöt lködött. t. Az ablakb ablakból ól láttam, láttam, ahogy ahogy anyám anyámhoz hoz lépett, lépett, de az egye egyetl tlen en pill pillan anat atra ra se sem m vont vonta a el a szem szemét ét a tet tetőlaká lakásr sról ól.. Tudt Tudta, a, onna onnan n figyele figyelem. m. Szpell Szpell mintha mintha egy kőzethez zethez beszélt beszélt volna. volna. Hozzáhajo Hozzáhajolt. lt. Mozdul Mozdulata ataii kifejezték, mennyire kérleli. Azután félénken a vállához nyúlt. Kezét egyetlen rándítással lerázta magáról. Azután csak állt ott tovább mozdulatlanul, és felnézett rám. Pontosan oda nézett, ahol álltam. Sötét szeme szinte lyukat perzselt perzselt a függönybe, függönybe, amely amely mögött rejtőztem. ztem. Bizonyos Bizonyos voltam benne, benne, hogy lát engem engem.. Pillantá Pillantásáv sával al me megér gérint int.. Mikor Mikor hátrak hátrakapt aptam am a fejem, fejem, felvill felvillant ant benn bennem em,, hiába hiába küz küzd dők. Már Már gy győzött zött.. Csak Csak id idő kérd kérdés ése, e, kuda kudarc rcom om miko mikorr válik válik teljesen nyilvánvalóvá. Az, Az, hogy hogy az az egye egyete tem m kap kapuj uja a el előtt lépte lépteim imet et lel lelas assí síto tott ttam am,, s ő hozz hozzám ám csat cs atla lako kozzhato hatott tt,, ahely helye ett hog hogy mögött göttem em járt járt voln volna, a, lépé lépéssről lép lépés ésre re előrenyom renyomuló uló taktik taktikája ája els első, komoly komoly sikere sikere volt. volt. De nem nem tette tette elbiza elbizakod kodott ottá á és könnyelm könnyelművé. Volt Volt ereje és ideje ideje kivárni, kivárni, hogy én én szólítsam szólítsam meg. meg. – Mit akarsz akarsz tőlünk? lünk? – kérde kérdezte ztem. m. – Semmit – mondta szilárdan. – Azért követsz hónapok óta mindenüvé? Azért alázol meg nyilvánosan? Plakátot akasztasz a hátamra: íme, egy fiú, aki így bánik az anyjával! Ha azt akartad, hogy az idegeim tönkremenjenek, elérted. Szpell, aki megmentett attó attól, l, hogy hogy delir deliriu ium m trem tremen ensb sben en a szem szemét étdo domb mbon on ford fordul ulja jak k fel, fel, és újra újra emberré tett, már szintén belerokkant abba, amit csinálsz. Ne remélj. Soha nem hagyom el őt. Szeretem. – Nem rem remélek lek – mondt ndta szint zinte e derűse sen n. – Csa sak k látn látnii aka akarla rlak, hog hogy élhessek. – Eredj haza! – kiáltottam. – Engedj el! Én nem akarlak látni többé! Nincs szükségem rád. Megélek nélküled. Csak nélküled tudok élni! Ha mellettem vagy vagy,, ös össz szez ezav avar arod odik ik a fejem fejem.. Megb Megbén énuln ulnak ak a képe képess sség égeim eim.. Szpe Szpelln llnek ek köszönhetem, hogy újra tanulni tudok. Minden vizsgám sikerül. Férfi lettem. Vége az embrióko embriókorszak rszaknak. nak. Kiszabadu Kiszabadultam ltam a méhedb méhedből! – Már toporzékolta toporzékoltam. m. A járó járóke kellők hüle hülede dezző pill pillan anttás áso okat vet vetet ette tek k rám rám. Fut Futni kez kezdt dtem em.. Ő nem nem gyorsította meg a lépéseit. Nyugodt, egyenletes tempóban követett, de nem tágí tágíto tott tt mel melllőlem. lem. Én is tisz tisztá tába ban n volt voltam am vele vele,, hogy hogy abba abban n a pill pillan anat atba ban n nyer nyerte te meg türelemjátékát, mikor engedtem, hogy beszélgetés induljon közöttünk, s ő állhatatosan elismételhesse vádjait Szpell ellen. Mindent tudott róla. A gyilkos apjá apjáró ról. l. A züllö züllött tt öccs öccsér éről. Arró Arról, l, hány hány férf férfiva ivall volt volt dolga dolga el előttem ttem.. Tűrtem rtem,, hogy hogy elmondja, elmondja, milyen milyen megbízhatatl megbízhatatlan, an, szemérme szemérmetlen tlen céda. Tizenkét Tizenkét évvel évvel idő sebb nálam nálam.. Fogad Fogadkoz kozása ásait, it, ígéret ígéreteit, eit, enged engedmé ménye nyeit it is me megha ghallga llgatta ttam. m. Szavai Szavai las lassa san n kim kimeríte rített ttek ek s elhi elhittette ettek k végü végül. l. Már sajná ajnált ltam am.. Már minde inden nről lemondtam, mindent odaadtam, mindenre képes voltam, hogy békességem legyen végre. Az egés egészz vízö vízözö zönb nből a hábo háborí ríta tatl tlan an tanu tanulá láss lehe lehettősé ségé gétt me ment ntet ette tem m ki. ki. A többi odaveszett. De emlékeztem rá, mi zúzódott roncsokká, mi merült alá szerencsétlenségem szakadékába. szakadékába. Mindaz, ami szép volt és boldoggá tett. Ami
nélkül nélkül az egész egész életem életemben ben éhen éhen és szomja szomjan n marad maradtam tam.. Gyóg Gyógyíth yíthata atatlan tlan honvágy gyötört az örökre elsüllyedt földrész után, ahol az egyetlen asszony élt, élt, aki anny annyir ira a kell kellet ettt neke nekem, m, mint mint tüd tüdőmnek nek a leve leveg gő. És ott ott növe növeke kede dett tt soha so ha me meg g nem nem szüle születe tett tt fiam fiam is, is, akin akinek ek helyé helyétt Milo Milos, s, a rész részeg egsé sége gemb mben en fogant, idegen fattyú birtokolta, Józanul Józanul sohasem sohasem győztem volna le e nászéjparódia nászéjparódia gátjait, gátjait, amelyek amelyek minden érzékszervemben égig emelkedtek. Erogén zónáimon Szpell meztelenségének, illatán illatának ak emléke emléke torlaszo torlaszolta lta el az utat egy másik másik nő testéh testéhez, ez, akinek akinek egész egész lén lényétől visz iszolyo lyogtam. am. De a két as assszony, anyám és Lián ián akkor még szöv szövet etsé sége gese sek k volt voltak ak.. Lián Lián rabs rabszo zolg lgaa aaláz lázat ata, a, cs csod odál álat ata a me meg g is hato hatott tt.. Hízelgett Hízelgett alaposan alaposan megnyom megnyomoríto orított tt önérzetem önérzetemnek. nek. Fogadkoz Fogadkozása, ása, hogy neki töké tökéle lete tese sen n ele elegend gendő, ha eltűröm röm a sze szerelm relmét ét,, gyanú yanútl tlan an bizak izako odás dásba ring ringat atot ott. t. S a pezsg pezsgő is, is, szűk barát barátii körb körben en meg megün ünne nepe pelt lt eskü esküv vőnkön nkön.. Pelle Pellett volt volt egyi egyik k tanú tanúm, m, aki utol utolsó só orvosi orvosi vizs vizsgá gája ja előtt állt állt.. A mási másik k Serm Sermon on,, az évfolyamtá évfolyamtársam rsam.. Mindketten Mindketten abban abban az esztendőben diplomázt diplomáztunk. unk. Pelle Pe llett mind minden enfél féle e cs csill illap apító ító-- és hevít hevítő szer szerek eket et cs csús úszt ztat atot ottt a zseb zsebem embe be cinkos hunyorítással, és vidáman hátba vagdosott: – Úgyse lesz szükséged rá, öreg fiú, csak a tréfa kedvéért! – sugdosta a fülemb fülembe e nevet nevetést éstől fuldok fuldokolv olva. a. – Elvég Elvégre re szűz lányt lányt vesze veszell feleség feleségül! ül! Vele Vele nevett nevettem em.. De azért azért titokba titokban n bevett bevettem em valame valamenny nnyii paszti pasztillát llát,, olyan olyan szorongást keltett bennem rózsaszirmokkal beszórt nászágyunk látványa. Milos Milos ezen ezen az els első éjs éjszak zakán án fogan fogantt meg. meg. A hazugság hazugság és zsaroló zsaroló erőszak baljós baljós csillagzata csillagzata alatt alatt fogant Milos Milos léte első pillanatától kezdve békétlenséget, gyűlöletet szított közöttünk. Valam alamen enny nyiü iünk nkne nek k kese keserrű cs csal alód ódás ástt oko okozott zott.. Már Már az anyj anyja a ménéb énéből ross rosszz sugárz sugárzásk ásként ént éreztük éreztük jele jelenlé nlétét tét.. Mintha Mintha időzített zített bomba bomba növeke növekedet dettt volna volna Liánban, amely teljesen kiforgatta önmagából. De az is lehet, hogy duzzadó teste szétvetette színlelt alázata hártyáját, s valóságos lénye leplezetlenül megm me gmut utat atko kozo zott tt.. Önér Önérze zete te roha roham mos burj burján ánzá zásb sba a kezd kezdet ett. t. A szol szolgá gáló ló szeszélyes szeszélyes,, parancsoló parancsoló úrnővé alakult át, aki a házban házban minden minden vonatkozás vonatkozásban ban érvényesíteni akarta jogait. "Trónörököst" várt, s ezért kímélet, tisztelet járt neki, neki, nemc nemcsak sak tőlem, lem, hane hanem m az anyósá anyósátó tóll is. Az első helye helyett követe követelte lte.. De az már foglalt volt. Anyám tartotta megszállva, Lián azonban nem vállalkozott többé a neki szánt szerepre. Nem akart statiszta maradni. Puccsot hajtott végr végre, e, a test testéb ében en rejtőző magz magzat atta tall ös össz szee eesk sküd üdve ve,, anyó anyósa sa ellen. ellen. Egyik Egyik sem győzhetet zhetett. t. Cs Csak ak én veszth veszthett ettem em.. Csak Csak én őrlődhette dhettem m fel közöt közöttük tük.. Mikor Mikor szülés szülés után meglátt megláttam am a fiamat, fiamat, első rea reakció kcióm m szinte szinte idiotiku idiotikuss volt. volt. Hangos Hangosan an nevet nevetni ni kezdte kezdtem. m. Ott Ott feküdt feküdt előttem ttem ráncos, ráncos, vörö vöröss főttrákttrák-arc arccal cal az apósom apósom.. Egy nappa nappall sem tűnt fiatal fiatalabb abbnak nak nála nála.. Éppoly Éppoly ború borúss nagyké nagykép pűséggel séggel hunyta le a szemét. Azután nyammogva, keserves fintorok között kitátotta a szájá száját, t, és bőgni gni kezd kezdet ett. t. Ugya Ugyano nolya lyan n fenn fennkö költ lt mé mélt ltat atlan lanko kodá dáss ssal al ordít ordítot ottt évek évekke kell kés később, bb, mint int Lián Lián apja apja,, miko mikorr érte értesü sült lt róla róla,, hogy hogy Milos ilos lopt lopta a el aran aranyk ykit itün ünte teté tésé sét, t, és vala valam mi zugh zughel elye yen n érté értéke kesí síte tett tte. e. Ne Nem m lehe lehete tett tt visszaszerezni többé. Óriási családi botrányok és szemrehányásözön után megkérdeztem az akkor tizenkét éves Milostól: – Miért tetted? – Maga elé nézett, nem felelt. Terjes hangerővel rákiáltottam: – Megnémultál? – Összerezzent. Fejét konokul leszegte. Az álla alá nyúltam, nyúltam, és erőszakkal szakkal kényszeríte kényszerítettem ttem,, hogy rám nézzen. nézzen. Szeme Szeme akkor is elfordult rólam. Félrenézett. Nagyon meglepett, amit láttam. Szeme sarkában könn könnye yek k torló rlódtak dtak.. – Hülye! lye! – kapt aptam vissz issza a a keze kezem m az állá álláró ról, l, és
kényelmet kényelmetlen len zavarodot zavarodottságg tsággal al otthagyta otthagytam. m. Nem bántottam bántottam,, nem szóltam szóltam hozzá. Nem akartam foglalkozni a kérdésekkel, amelyek feltódultak bennem. Félt. Azért Azért sírt. Egyedü Egyedüll tőlem félt. A nagyapján nagyapján röhög röhögött. ött. Gúnyolta Gúnyolta.. A szája is fehé fehérr volt volt a rém rémül ület etttől, de valam valamii mást mástól ól is. is. Mit Mitől? Miért iért nem nem kérd kérde eztem ztem meg akko kkor? Embe Emberi ri hang hango on. Barát arátsá ság gosan: an: "Szégyelled "Szégyelled magad? magad? Megbánta Megbántad, d, amit tettél?" tettél?" Persze már már elkéstem elkéstem vele. Elő bb kellett kellett volna. volna. Pedig Pedig a me menek nekül ülő elzárk elzárkóz ózás ás mögött mögött akkor is ott volt bennem bennem Milos jelbeszédének értelme. Éppoly világosan láthattam volna, mint most, ebben a könyörtelen fényben. A jelbeszéd nekem, az anyjának és pöffeszkedő nagyapjának szólt. Rajtunk akart bosszút állni. Olyan nyilvánvaló volt, miért éppen a kitüntetést lopta el, amire apósom a legbüszkébb volt. Ami a tisztelet és me megb gbec ecsü sülé léss fém fémjele jeleké ként nt kiem kiemel elte te a több többii em embe berr közü közül. l. Aláhú láhúzt zta a teki tekint ntél élyé yét. t. Műgyűjtő lété létére re volta voltak k so sokk kkal al érté értéke kese sebb bb tárgy tárgyai ai,, amel amelye yekh khez ez könnyebben hozzáférhetett volna: drágakövekkel kirakott szelencék, kelyhek, órák, órák, gy gyűrűk. Egyik Egyik sem sem kellet kellettt neki. neki. Egy Egy gyerek gyerek nem nem tehet tehet arró arról, l, hogy hogy a szüle szüleii rosszul élnek egymással, mondta Sermon. Nem tehet róla. És arról sem, hogy apja jellemtele jellemtelen, n, gyáva puhány. puhány. Ha Ha lett volna volna bennem bennem erő és ellenállás, ellenállás, Szpellt Szpellt veszem veszem feleség feleségük ük És És ő szüli meg nekem a fiút, fiút, akire akire büszke büszke lennék lennék ma. ma. De miért büntettem érte éppen Milost, aki a családban a leggyengébb s teljesen kiszo kiszolg lgált áltat atot ottt volt? volt? Nem ő akar akartt megs megszü zület letni ni.. Én nemze nemzett ttem em,, de nem vállalt vállaltam am a felel felelőssé sséget get érte. érte. Odavet Odavetett ettem em védtel védtelenü enüll olyan olyan befolyás befolyások oknak nak,, amel amelye yek k enge engem m is nyo nyomoré morékk kká á tett tettek ek.. Valam alamen enny nyii hibá hibátt elkö elköve vett ttem em,, amelyekr amelyekről tudtam, miféle miféle következm következményeke ényekett okoznak. okoznak. Milos arról arról sem tehet, hogy hogy alkat alkatila ilag g nála nálam m is gyen gyengé gébb bb,, geri gerinc ncte tele lene nebb bb.. És korá korább bban an kerü került lt "satuba". Pólyáskorától mérgezték az anyai, nagyanyai belharcok, a nagyapai tekintély tekintély roskasztó roskasztó súlya súlya és apja nyílt nyílt ellenszenve. ellenszenve. Első öt esztendejé esztendejének nek puha puha viaszába ijesztő ellentmondások préselődtek, s egész későbbi életét meghatározták. Miért nem volt soha egyetlen biztató szavam hozzá? Miért nem nem dicsé dicsért rtem em meg, meg, ha másé másért rt nem, nem, azért azért,, mert mert ki akar akar tűnni nni előttem ttem?? Mert Mert osto os toba ba és idege idegesít sítő volt volt mind minden en,, amit amit cs csin inált ált?? Ki volt volt már már a pele pelenk nkáj ájáb ában an befejezett lángelme? Milos ügyesen rajzolt és figyelemreméltó könnyedséggel fogalmazott. Az írása is szép volt. Eszembe sem ötlött, hogy ezt valaha is megem me gemlíts lítsem em előtte. tte. Talán ezér ezértt bújtak bújtak kés később alföld alföld alá alá ezek ezek az érzéke érzékenye nyen n bontakozó képességei, írása görcsössé, csomóssá vált. Ha levelet írt nekem, idétlen, hibás mondatokat mázolt a piszkos papírra. Miért nem hallgattam lelkiismeretem vészjeleire, hogy e vadon burjánzó, elgyomosodott jellembozót valamiképpen összefügg azokkal a visszarugdalt közeledésekkel, türelmetlen szidal szidalma makka kkall és pofon pofonok okkal, kal, amely amelyekk ekkel el les leszag zaggat gattam tam magam magamról ról érzése érzéseii kapaszkodó indázatát? Miért tudtam Livánnal megtenni azt, amit Milossal kellett volna? Livánnak eltűrtem rtem a gyűlöle löletét tét,, sértés sértéseit eit is. is. Úgy bánt bántam am vele, vele, mint mint egy egy beteg, beteg, karm karmolv olva a véde védeke kezző kisfi kisfiúv úval al.. Menn Mennyi yire re me megh ghat atot ott, t, miko mikorr gitá gitárja rja peng penget etés ése e közb közben en észrevétlenül léptem szanatóriumi szobájába egyszer. A hangszerét én vittem be neki. neki. Lehuny Lehunytt szemm szemmel, el, fels felsőtesté testétt ringat ringatva, va, disszonan disszonanciá ciák k és harmó harmóniá niák k medr me dréb ében en kala kaland ndoz ozot ott. t. Ujja Ujjaii alat alattt a hang hango ok pana panasz szo osa san n felj feljaj ajdu dult ltak ak,, mélységbe merültek, vagy meredeken felszökkentek, azután csendes, altató ism ismétlődéss ssel el halk alk gyerm yermek ekda dall emléké lékétt vari variál áltá ták. k. Olya Olyan n áttet ttetsz szővé vált vált előttem, ttem, mint egy tengeri tengeri plankton plankton az elektronm elektronmikrosz ikroszkóp kóp alatt. alatt. De csak azért pilla pillant ntha hatt ttam am me meg g érzé érzése seii lükt lüktet ető erez erezet etét ét,, me mert rt látni látni akar akarta tam, m, mi me megy gy végb végbe e benn benne. e. Ma már tudo tudom, m, Livá Liván n szem személ élyé yéve vell hely helyet ette tesí síte tett ttem em be, be, elodáztam azt a kérdést, amit nehezebb volt megoldani. Livánnal próbáltam
eltak eltakar arni ni a sa saját ját fiam fiam alak alakjá ját. t. Tőle soha sohase sem m tűrtem rtem el, el, hogy hogy a köze közele lemb mben en,, valahol hallótávolságban "nyaggassa a gitárját". Pedig tehetséges volt. Hirtel Hirtelen en felhan felhangzo gzott tt bennem bennem a magán magányo yos, s, félénk félénk me melód lódia, ia, amely amely szinte szinte szerenádké szerenádként nt zendült zendült meg a dolgozószo dolgozószobám bám előtt. Felfigyeltem Felfigyeltem rá. rá. Hallgattam Hallgattam egy ideig, azután kinéztem az ajtón. Milos a legidétlenebb kamaszkorát élte akko akkor. r. Egy Egy táml támlát átlan lan szék széken en görn görnye yedt dt a hallb hallban an.. Ho Homl mlok okán án patt pattan anás ások ok virítottak. virítottak. Hegybe Hegybe szaladó szaladó szemöldö szemöldökével, kével, borzas, borzas, hosszú hosszú hajával hajával egészen egészen faunszer faunszerű volt, ahogy ahogy a hangszeré hangszerére re hajolt. hajolt. – Miféle zene ez? – kérdeztem. Felrezzent. Riadtan, vizsgálódva rám nézett. – Én szereztem. szereztem. – Hangja Hangja reményked reménykedő volt. Akkor Akkor hivalkodó hivalkodónak nak és dacosnak dacosnak éreztem. éreztem. Pedig csak csak azt várta tőlem, amit Livánnak Livánnak mondta mondtam, m, amikor amikor zavartan zavartan rárezzent arra, hogy hallgatom: "Nagyon szép. Egészen eredeti. Folytassa, kérem!" Milosnak Milosnak csak csak annyit annyit vetettem vetettem oda hűvösen: vösen: – Légy szíves, a saját szobádban zenélj, ha kedved tartja. Nekem dolgoznom kell. Nincs mentségem. Egyetlen mentségem sincs. Milostól sohasem kérdeztem olya olyat, t, ami ami me megn gnyit yitha hatt tta a voln volna a előttem ttem.. Cs Csak ak vádo vádolta ltam. m. Azér Azértt vagy vagyok ok én a vádlottja mindannak, ami történt vele. És ami történni fog vele. Négy Né gy és fél fél év múlva múlva szaba szabadu dull a bünt büntet etőszan szanat atór órium iumbó ból. l. De közb közben en is látog látogath athat atom om.. Ha a so sors rs mé még g egys egysze zerr lehe lehettősé sége gett ad hozz hozzá. á. Ami Ami Livá Livánn nnál ál sike sikerü rült, lt, nála nála is sike sikerü rülh lhet et.. Majd Majd vigy vigyáz ázok ok rá. rá. Maga Magam m me mellé llé vesz veszem em az Intézetbe. Kárpótolni próbálom azért, amit elmulasztottam. Mivel kárpótolhatom? Hogyan? Vajo Vajon, n, ha szer szeret etni ni tudt tudtam am voln volna a Milo Milost st?? Ha nem nem a maga magam m sé sére relm lmei eitt déde dédelge lgete tem, m, hane hanem m fogla foglalko lkozn znii kezd kezdek ek vele vele es eszm zmélé élése se pilla pillana natá tátó tól, l, és ellensúlyozni próbálom Lián befolyását, akkor mivé lehetett volna? A hangzavarból most a részeg csavargó szavai rohanták közel hozzám, mintha mintha a többi szöveg szöveg közül közül kiemelve, kiemelve, sokszoro sokszorosan san felerősítették sítették volna. volna. – Befalaztak! – döngette az oszlopot. – Rohadt csirkefogók! Spiridont szerette az apja. Elhalmozta ajándékokkal. A fia pedig bálványt csinált csinált belőle. Egész lelki lelki egyensúlyát, egyensúlyát, hitét hitét ráhelyezte ráhelyezte.. Azért zúzódott zúzódott össze össze teljesen a nagy omláskor. Sohasem heverte ki a sokkot, amit apja bukása okozott. Különösen, hogy Szpell nem merült el e dráma erkölcsi örvényében. – Nem tudom tudom,, azért azért lettem-e lettem-e színés színészn znő, hogy más sorsokb sorsokba a me menek nekülje üljek ka magaméból, vagy azért maradtam meg, mert tehetségem volt a játékhoz – mondt mondta a Szpell Szpell ezüstt ezüsttel el átsz átszőtt kislány kislányhan hangjá gján. n. – Egy öreg öreg éneke énekesn snő felfigy felfigyelt elt rám, aki anyaösztö anyaösztönét nét élte ki bennem. bennem. Ő harcolt harcolt értem. értem. Átsegít Átsegített ett minden minden nehézsége nehézségen. n. Mikor meghalt, meghalt, már már lábon álltam. álltam. Persze nem nagyon nagyon erős lábon. Az a ször szörny nyűsé ség g benn bennem em is kísé kísért rt.. Én inká inkább bb anyá anyám mhoz hoz tart tartoz ozta tam. m. De szerettem apám szivarszagát, felcsattanó nevetését is. Mindig valami váratlan érdekesség ömlött be vele hozzánk: ajándékok, vendégek, izgalmas tervek forgószele. Mindenkit megmozgatott. Még a tárgyak is felrepültek, csörögtek, összekavarodtak körülötte. Mikor elviharzott, órákig kellett takarítani utána. A zúgó lárma utáni csend szinte meghökkentett bennünket. Ez persz persze e nem me ments ntség ég nekem nekem.. Én nem nem váltam váltam bűnözővé. Ha Ha Milos Milos engem engem utánoz mindenben, ő is tudományos pályára lép, s talán komoly eredményeket ér el. Vagy ki tudja? Az én "bűnözői" vonalam nem külső , hanem belső sikkasztások sorozatából állt, amelyet nem büntet a törvény. Hatása azonban éppoly romboló. Milost sohasem szabadíthattam volna ki a rejtett aknákkal telít lített családi ádi kör körülmé lményei közül. Nem téphettem le két két asszony
köldökzsinórjáról.
BUKTATÓ Vajo ajon milye ilyen n leh lehete etett Szpe Szpell ll és Spir Spirid ido on apja apja a való valósá ságb gban an?? Vétke tkes könny könnyelm elműsége, sége, gáttal gáttalanu anull fellob fellobban banó ó indula indulatai tai ell ellené enére re rokon rokonsze szenve nvesne snek k talál alálttam voln volnaa-e, e, aki talá talán n kör körülm ülménye ényeii áldo ldozatáv atává á lett lett,, vagy vagy cs csak ak lelkiism lelkiismere eretle tlen n bűnöző volt, volt, s maga maga hívt hívta a ki ki a sor sorsát sát?? A saját ját benső romjai köz között lappangó Spirido idonról éppann annyira ira nem köve követk tkez ezte teth thet ette tem m rá, rá, mint mint Szpe Szpell ll védt védtele elen n szel szelíds ídség égéb ébő l, amit amit nyilv nyilván án az anyjától örökölt. Spir Spirid idon on bizo bizony nyos osan an haso hasonl nlít ítot ottt hozz hozzá. á. Erőlköd lködve ve prób próbál álta tam m feli felidé dézn znii magam agamba ban n az arcá arcát. t... .. és egys egysze zerr rre e ott ott volt volt előttem ttem olyan lyan megdö egdöbb bben enttő eleve ele vens nség égge gel, l, mint mintha ha fény fénysz szór óró ó vetü vetült lt volna volna rá. rá. De nem. nem. Ne Nem m lehe lehete tett tt Spiridon. Korosabb, testesebb volt nála. És sokkal határozottabb. Megint egy másik kiterjedésbe mélyü lyülő idő réteg nyílt meg elő ttem szétsz szétszaka akadoz dozó ó ködfos ködfoszlá zlányo nyok k között között,, amelye amelyek k különö különöss árnyal árnyalást ást adtak adtak a képnek. S éppen akkor történt, mikor a gondolataimat heves intenzitással összpontosítottam rá. Az íróasztalt íróasztalt,, amely mögött mögött a Spiridonho Spiridonhozz annyira hason hasonló, ló, idősebb férfi férfi ült, s a mellette lévő írógépasztalkát már láttam az időlombikban való feleszmélésemkor, mikor a furcsa, szürrealista összefüggéstelenséggel elém bukkan bukkanó ó tárgya tárgyakat kat el először ször megpill megpillant antott ottam. am. Most Most már már egyre egyre inkább inkább úgy úgy tűnt előttem ttem,, szim szimbo bolik likus us logi logiká káva vall felép felépíte ített tt cs csel elek ekmé mény nyso soro roza zato tok k elő kész készíte ített tt díszlet díszletei ei voltak voltak mind, amelyek amelyek szerep szerepllői sor sorra ra haszná használat latba ba vették vették drámáju drámájuk k leg legdöntőbb mozzanatá atának e kellé llékeit. it. S ha egyszer megjele jelen ntek, e negyed negyedór órás ás időzárlat zárlat fogságá fogságába ba estek estek – talán talán örökr örökre. e. Már nem kételked kételkedtem tem benn benne, e, hogy hogy az absz abszur urd d szín színjá játé ték k párh párhuz uzam amos os tört történ énés ései ei valam valamiké iképp ppen en kapcso kapcsolatb latban an álltak álltak vele velem. m. És egym egymáss ással al is össze összeffűzte őket egy egy vezér vezérfon fonál, ál, amely amelynek nek piros piros lázvon lázvonala ala különö különöss ábrát ábrát rajzol rajzoltt ki bennem bennem las lassan sankén ként. t. A változ változás ás vagy vagy bales baleset, et, amely a kozmik kozmikus us idő szimu szimuláto látort rt e sajáto sajátoss kiterj kiterjedé edéss ismeretlen ismeretlen törvén törvényei yei közé lökte, lökte, olyan állapoto állapotott idézett élő nálam, nálam, amelyben amelyben agyam agyam valamifél valamiféle e eleven eleven idéző mecha mechaniz nizmus mussá sá vált. A felidéz felidézett ett jelensége jelenségek k hullá ullám mhos hosszána zának k hang hango olótá lótárrcsáj csája a sajá aját gondol ndolat atai aim m, emléke lékeim im erő s érzést érzéstart artalm alma a volt. volt. Mind Minde enes eset etre re ez a "jó "józan zan és ész" z" szám számár ára a telj teljes ese en való valósz szín ínűtlen tlen felte feltevé véss tűnt mos mostt előttem ttem az az egye egyetle tlen n Aria Ariadn dnéé-fo foná náln lnak ak,, noha noha semm se mmifé iféle le magy magyar aráz ázat atot ot nem nem adott adott egy egy cs csom omó ó képt képtele elens nség égre re.. Igaz Igaz,, a magyarázatot én az általam eddig megismert normák alapján kerestem olyan jelenségekr jelenségekre, e, amelyek amelyek kivonták kivonták magukat magukat e normák normák mértéke mértéke alól. Más megközelítést követeltek. A dúsan faragott, oroszlánlábú íróasztal emelvényen állt. A magas hátú, vörös vörös brokát brokáttal tal bevont bevont karos karosszé szék k mögöt mögötte te trónsz trónszék ék benyo benyomás mását át keltett keltette. e. Stát Státus ussz szim imbó bólu lum m volt volt kéts kétség égte tele lenü nül, l, és so sok k mind minden entt elár elárul ultt arró arról, l, aki aki kiválasztotta. Az íróg írógép épas aszt ztalk alka a me melle llett tt fiata fiatall nő ült nagy nagyon on fesze feszes, s, zöld zöld puló pulóve verb rben en,, amely amely jobban jobban kihangs kihangsúly úlyoz ozta ta hegyes hegyes me mellét llét,, mint mint ha me mezte ztelen len lett volna. volna. Haján Ha jának ak sűrű, vörös vörös bozót bozótját ját ékkö ékköve vess csat fogt fogta a össze össze a feje feje búbjá búbján, n, onna onnan n omlott a hátára örvénylő gyűrűkben. Combtőig felhasított szoknyájából kilát kilátsz szot ottt hoss hosszú zú,, form formás ás lába lába.. De vele vele most most nem nem tudt tudtam am tör törődni. dni. A férf férfit it
figye figyelte ltem, m, aki aki Spir Spirido idonh nhoz oz haso hasonl nlíto ított, tt, mé mégis gis anny annyir ira a más más volt volt,, mint mint ő. Erőszak szakos os.. Ellen Ellensz szen enve ves. s. Kopa Kopasz szod odot ottt már. már. Szem Szeme e alatt alatt tás táská káss ssá á gyűrődött dött a bőr. Jól szabo szabott tt ruhája ruhája sem takarh takarhatt atta a szétfo szétfolyó lyó,, hájas hájas alakját. alakját. Kézfejé Kézfején, n, ujjai ujjai lega legals lsó ó ízé ízén feke fekette szőr gönd göndö öröd rödött. tt. Nem em.. Sem Semmi köze köze nem nem lehe lehettett ett Spirido Spiridonho nhoz. z. Főleg Szpell Szpell nem nem tarto tartozha zhato tott tt hozzá. hozzá. Talán Talán ha jóked jókedv vűen nevet nevetni ni látnám. Ha nem volna ilyen felindult. Ő is fél. Ideges. Valami nagyon felizgatta. Mindenki Mindenki retteg retteg itt valamit valamitől? Igen. Éppúgy, Éppúgy, mint mint én. Ha képtele képtelen n feltevésem feltevésem fonalát követem, van ebben valami abszurd logika. l ogika. A férfi férfi felugr felugrot ott. t. Kövér. Kövér. Alacso Alacsony. ny. Nem so sokat kat gyalog gyalogolh olhato atott. tt. Kocsi Kocsi viszi viszi mindenüvé. Vagy repül. Az íróasztalán négy fehér... nem, nem vizofon. Régi, tárcs tárcsás ás telefon telefonok. ok. Fel-alá Fel-alá szaladg szaladgálva álva diktál diktál a titkár titkárn nőjének. jének. Nem diktafo diktafonba nba mond mondja ja a szöv szöveg eget et,, amel amelyb yből kész készen en és hibá hibátl tlan anul ul cs csus ussz szan an ki a levé levél. l. A múltnak múltnak melyik melyik pontján pontján történik történik vagy történh történhetett etett ez ez a jelenet? Száz Száz év előtt? Akárm kármik iko or perg perge ett le, le, most és itt itt megy vég végbe előttem ttem az időlom lombik bik zár zárt dimenziójában, mert e kiterjedésben minden, ami volt, van is. Ami egyszer lejátszódot lejátszódott, t, az idő kozmoszáb kozmoszában an megmarad. megmarad. Konzervá Konzerválódik. lódik. S ha valakibe tud tud hatoln hatolnii az idő vé vált vált tér krónikáj krónikájána ának k világeg világegyet yetemé emébe, be, mindent mindent újraélh újraélhet, et, ami valaha megtörtént. Izgalom fogott el. Valaminek a nyomára bukkantam, ami megjelent, majd újra kisiklott értelmem kapaszkodó csápjaiból. Alig tudtam figyelni a fel-alá rohangáló férfi szaggatott hangjára s az írógép kattogására. – éppe éppen n ezér ezértt kére kérem m a tisz tiszte telt lt veze vezettősé sége get, t, hogy hogy háro három m évti évtize zede dess jó munkám, nagy eredményeim mellett vegyék tekintetbe hozzáértésemet is, amely a mellékelten csatolt legilletékesebb szakvélemények alapján üzemünk mai mai helyzet helyzetébe ében n nem pótolh pótolható ató és nem nélkülö nélkülözhe zhettő . Az átalakítá átalakítás, s, felújítás felújítás tervein terveinek ek kivite kivitelez lezésé ésétt rajtam rajtam kívül senki sem tudja tudja határi határid dőre befeje befejezni zni.. A külfö külföldi ldi cs cser erep epar artn tner erek ekke kell foly folyam amat atba ban n lév lévő tárg tárgya yalá lása sain ink k szála szálaii is az én keze kezemb mben en futn futnak ak ös össz sze. e. Jelen Jelenttős vesz veszte tesé sége geke kett szer szeret etné nék k me megt gtak akar arít ítan ani, i, mikor felajánlom... – Fela Felajá jánl nlom om.. .... – gépe gépelt lte e se sebe bese sen n a titk titkár árn nő. Ke Keze ze hirt hirtel elen en megál egállt lt a leveg levegőben. ben. Begör Begörbül bülő körme körmeit it világ világító ítóan an zöld zöldre re lakkozt lakkozta. a. – Mondtam, hogy jobb lett volna bevenni Simont. – Ezt a mondatot csak maga elé dünnyö dünnyögte, gte, de mintha mintha tűzcsóvát zcsóvát hajított hajított volna egy benzinesh benzineshordó ordóra, ra, a férfi megto megtorpant rpant,, azután azután valóságga valósággall felrobbant felrobbant tőle: – Simo Simon n egy egy kosz koszos os sa saká kál! l! Egy Egy leprá lepráss hulla hullagy gyalá alázó zó!! – ordít ordítot otta. ta. Feje Feje sötétlilára gyúlt a vértolulástól. – Írjam? Írjam? – pillantott pillantott rá a nő hideg szemtelen szemtelenségge séggel. l. – Ne írja! – Simo Simon n a nagy nagyffőnök nök veje. veje. – Tudom. Tudom. – A férfi folytatt folytatta a a türelmetlen türelmetlen nyargalá nyargalást st az íróaszta íróasztall előtt. – Harmincéves. – Pont az én íróasztalom kell neki? – Pont. Ez a nő nem nem tudj tudja a kieg kiegye yene nesít síten enii hegy hegyes esed edő ujjai ujjait. t. Begör Begörbü bülte ltek. k. Markol Markolni ni,, harácsolni harácsolni akarnak. akarnak. Látom, Látom, ahogy ahogy tornászta tornásztatja, tja, összecsuk összecsukja, ja, kimereszt kimeresztgeti geti fölött.. Szörny Szörnyű keze keze van. Mindent Mindent elárul elárul róla. róla. Vakok Vakok az embere emberek! k! őket a gép fölött Miér Miért? t? Én nem nem volt voltam am vak? vak? Le Lehe het, t, hogy hogy ez az em embe berr mos ostt látj látja a először ször olya olyann nnak ak,, amily amilyen en való valójá jába ban. n. Szép Szép test teste, e, vast vastag ag,, duzz duzzad adó ó szája szája,, vörö vöröss hajzuhatag hajzuhataga a eltakarta eltakarta előle eddig. Igen! Megtorp Megtorpan. an. Hitetlenül Hitetlenül rábámul. rábámul. – Szerinted a sarki újságárust is be kellett volna vennem? – Milyen hideg a szeme szeme a nőnek, nek, ahogy ahogy pimasz pimaszul ul vissza visszané nézz a főnökér nökére. e. Hínárz Hínárzöld öld szem szeme e van. van.
– Megállapodt Megállapodtunk unk abban, abban, hogy a hivatalban hivatalban sohasem sohasem tegez tegeződünk – mondja mondja vontatottan. A férfi megütközése növekszik. – Elfelejtke Elfelejtkezte ztem m róla. Na és? Ennyi Ennyi megért megértést ést éppen éppen tő... magátó magátóll igazán igazán elvárhatok életem legnehezebb órájában, mikor félre akarnak rúgni, mint egy kimustrált szemetesvödröt, mint egy... – Forró krumplit vagy parazsat mondanék az igazgató úr helyében – igazítja ki a nő ride ridege gen n. A férfi férfi mély mélyen en sért sértődött, dött, de féln félnii kezd kezd az idege idegenné nné vált vált ném némber berttő l. – Parazsat? – hebegi értetlenül. – A vezet vezetőcé cég g úgy úgy dobj dobja a önt önt egyi egyik k kézb kézbő l a mási másikb kba. a. Bűnvád nvádii eljár eljárás ástt nem nem akarnak indítani a legutóbbi botrány miatt. Marad a nyugdíjazás. Még mindig jobb, ha elkenik elkenik az az ügyet, ügyet, mint mint ha az újságok újságok címoldalára címoldalára kerülne. kerülne. – Nincs Nincs se semm mmii bizon bizonyí yíté ték k ell ellen enem em!! – A felcs felcsat atta tanó nó hang hang szán szánal alma masa san n kibicsaklik. – Ami tanúk nélkül, négyszemközt bonyolódik le, az jogilag meg sem történt! A nő sunyi sunyi mozdulattal mozdulattal a gép gép fölé hajol. hajol. Húsos Húsos ujjai ujjai a papírt babráljá babrálják. k. – Az emberek beszélnek – dünnyögi. – Számolnak. Saját villa. Drága, antik búto bútoro rok. k. Márk Márkás ás fest festmé mény nyek ek.. Vagyo agyont nt érő szőnyeg nyege ek. Éksz Ékszer erek ek a cs csal alád ád nőtagj tagjain ainak ak.. Ha Harm rmin incs csze zemé mélye lyess vacs vacsor orák ák.. Vadá Vadász szat atok ok.. Utaz Utazáso ások. k. Éven Évente te autócsere. – Hiány nem volt soha! – A talaj már kicsúszott a férfi lába alól. Kapkod. Mentegetőzik. – A főkönyvelő... – A kutyámat se bíznám rá. – Még mindig a kushadt, alattomos dünnyögés. – Saját érdeke érdeke,, hogy... hogy... – Hangja inkább inkább kérlel kérlelő. Pánik rezeg rezeg benne. benne. – Már átmentette magát az új igazgató zsebébe. A fér férfi fi váll válla a előrees reesik. ik. – Az én skalpo skalpoma matt adta adta érte! érte! – Zavaro Zavaross pillant pillantása ása jobbra jobbra-ba -balra lra rebben rebben,, mintha kiutat keresne. – Más is azt tette tette volna volna a helyéb helyében. en. – A n ő most most megem megemeli eli érdesen érdesen szára szárazz hangját. Ez a tárgyilagosság megint aknát érint a férfiban. Közelebb lép a nőhöz. – Ha nekem mennem kell, velem bukik mindenki! – Egészen a titkárn ő füléhez füléhez hajol, úgy úgy fröccsen fröccsen ti rá fulladt fulladt gyűlölettel: lölettel: – Te is! A n ő szemb szembefo efordu rdull vele. vele. Állja a pillant pillantásá ását. t. Valamik Valamikor or talán így indult indult első csókjuk, így hajoltak egymás szája felé. – Vén pojáca pojáca!! – tagolja tagolja a nő a férfi arcába arcába.. Hangja Hangja utálkozó utálkozó.. A férfi hátrakapja a fejét. – Így állunk? – Így. Így. – A szó szó éles éles és me metsz tsző, mint mint az elev eleven en húsb húsba a sikló sikló tőr. – Gyorsan váltottál át egyetlen kis mókuskámból vén pojácára. Gyakoroltad? – A férfi feje újra sötétlila. Az indulat elmossa óvatosságát. Nem veszi észre a nő, hogy hogy áthajsz áthajszolt olta a teherbí teherbírás rása a határá határán, n, amely amelyen en túl megsz megszűnik az önura önuralom lom,, az életösztön kontrollja is. Nem veszi vészre. – Igen. Igen. Gyakorol Gyakoroltam tam.. – Rózsas Rózsaszín zínű ínye ínye kilátszik kilátszik nagy fogai fogai fölött, fölött, ahogy ahogy rávicsorít a férfira. Nevet. – Különben nem bírtam volna ki öklendezés nélkül. – Senki se kényszer kényszerített ített az ágyamb ágyamba! a! Én hű voltam a feleség feleségemhe emhez! z! – Dühét már önsajnálat hevíti. – Útköz Útközben ben mindig mindig leállt leállt a motor motorod od vele. Ordíto Ordított tt belőled a slussz slusszpán pánik. ik. Én elhitettem veled, hogy újra izgalmas hím vagy. Te megfizettél érte. Csak én
tudom, micsoda gyomor kellett hozzá. – Miért csináltad? Ez a nyomorult még mindig nem kap észbe? Még mindig tovább feszíti a húrt? húrt? A férfi halk rekedtség rekedtsége e sokkal sokkal fenyeget fenyegetőbb, mintha mintha ordítana. ordítana. – Ennek a helynek itt ez volt a taksája. – Meg a lakásnak. A havi külön ezernek. A bundának és a méregdrága ruhamodelleknek. Nem érti érti,, a főnöke nöke miért iért nem emeli a hangj angját át meg. eg. Ne Nem m tapi tapint ntja ja a leve leveg gőben ben a kiro kirobb bban anás ás előtti tti cse send nde et? Már Már szoro zorossan ott ott áll a nő mellet llett. t. Föléje magasodik. – Mocs Mocsko koss szuk szuka! a! Akár Akárme melyi lyik k gori gorillá llána nak k kiny kinyitn itnád ád a me mellt lltar artó tóda dat, t, ha megfizetné az árát! Miért nem nem ugrik ugrik fel a székről ez az ostoba ostoba némber? némber? El kellene kellene menekülnie menekülnie a magár magára a bőszítet szítettt vadálla vadállatt elől, amely amely a férfib férfiban an már már felfalt felfalta a az ember embert. t. – Akármelyiknek. – Hangja szilárd és jeges. A férfi férfi szőrös rös keze keze ellend ellendült ült.. A nő arcá arcán n akkor akkora a pofon pofon csat csatta tant nt,, hogy hogy a feje félre félrerá ránd ndult ult tőle. le. Arcán Arcán meg megjel jelen entt főnöke nöke ujja ujjain inak ak leny lenyom omat ata. a. Zöld Zöld körm körmű keze keze e foltot tapogatta. – Öngól Öngól – mond mondta ta ádáz ádáz derűvel. A férf férfii most most ije ijedt dt me meg g attó attól, l, amit amit tett tett.. Ta Taná nács csta tala lan n zava zavaro rodo dott ttsá ságg ggal al vissz isszah ahőkölt költ.. – Hogy érted ezt? A bárgyú bárgyú kérdés kérdés csak csak időhúzás. húzás. Pontosan Pontosan tudja, tudja, hogy érti érti a másik. másik. – Kivégeztetle Kivégeztetlek. k. – A nő arcán egyre egyre vöröseb vörösebben ben ég a férfi férfi ujjainak ujjainak nyoma. nyoma. – Nekem megvannak a bizonyítékaim hozzá. – Együ Együtt tt cs csin inált áltun unk k mind minden ent! t! Ne Neke ked d dikt diktált áltam am le a fiktí fiktív v szám számlák lákat at és nyugtákat! – Te írtad alá őket. Van egypár íráspróbám. Nálam gyakoroltál. gyakoroltál. Emlékszel? Emlékszel? A férfi nehezen lélegzik az izgalomtól. – Mind Minden enre re emlé emléks ksze zem m. A bűntár ntársa sam m vagy vagy.. Té Téve veds dsz. z. – A nő hátr hátrar aráz ázza za söré sö rény nyét ét.. Úgy Úgy tesz tesz,, mint mintha ha kitűnően mulat mulatna na valam valamin in.. – Én cs csak ak gyanú gyanútl tlan an alárendelt alárendelt voltam. voltam. Fontos Fontos dokumentum dokumentumokra okra bukkantam bukkantam,, és kiszolgáltat kiszolgáltattam tam ket a me megf gfele elellő helye helyen. n. őket – Takarodj innen! – A férfi kövér nyakán kiduzzadnak az erek az ordítástól, de már bánja, visszavonná. A nő feláll. feláll. Az ajtó ajtó felé felé indul indul.. – Várj. – Főnöke hangjár hangjára a már nem nem lehet ráisme ráismerni. rni. – Még nem nem fejeztem fejeztem be. Vedd tudomásul, inkább baltával széthasogatom ezt az íróasztalt, de nem engedem át annak a leprás stricinek! Téged pedig...! Most Most érez érezte te me meg g a nő, mir miről van van szó. szó. Kivé Kivégz gző os oszt ztag ag elé elé ker került ült.. Hátrál Hátrál a feléje nyomuló nyomuló ember ember elől, akinek arca arca felismerhe felismerhetetlen tetlenné né torzult. torzult. – Segítségért kiáltok! – Nekiszorult háttal az ajtónak. Tovább nem mehet. A férfi szája szája eszelős felindultságg felindultsággal al széthúzódik széthúzódik,, nem tudom, tudom, sír-e vagy vagy nevet. – Tessék, tudod, hogy egy lélek sincs az épületben. Túlórázunk. Ahogy szoktuk. Az ajtót bezártam. Ahogy szoktuk. A kulcs a zsebemben van. A nő hosszan, hosszan, élesen élesen felsikoltot felsikoltott. t. Megfordulva Megfordulva rázni rázni kezdte kezdte a kilincset. kilincset. – Segítség! Segítség! Gyilkos! A férfi hátulr hátulról ól átkapta átkapta a nő torkát torkát,, és szorít szorítani ani kezdte kezdte.. Sikoly Sikoly és szó csúf, gargalizáló gargalizáló hörgésb hörgésbe e fűlt. E hangtól hangtól lehullt rólam a bénult bénult tehetetlen tehetetlenség. ség. Rám zuha zuhant nt a látv látván ány y fele felellősség ssége. e. Bűntén ntényt yt köve követt ttek ek el a szem szemem em elő tt. tt. Bero Beront ntot otta tam m a szob szoba a sűrű időréte rétegé gébe be,, és meg megma mark rkol olta tam m a férf férfii karját karját..
– Engedje el azonnal! Villá Villámg mgyo yors rsan an me megf gfor ordu dult. lt. A nő a föld földre re zuha zuhant nt,, ájul ájultá tán n vagy vagy talá talán n már már holt holtan an.. Egyi Egyikü künk nk se sem m tör törődött dött vele vele.. A férf férfii mé még g nem nem volt volt telje teljese sen n és észn znél él.. Elbo Elboru rult lt szem szemén én látta láttam, m, mics micsod oda a bels belső orká orkán n ellen ellen küzdve küzdve szól szólal al me meg g laza laza dadogással: – Ho... hogy mert bejönni ide? – Itt Itt volt voltam am egész egész idő alatt. alatt. Szavaim Szavaim hatásá hatására ra nem számít számított ottam. am. Jeges Jeges zuhany zuhanykén kéntt ömlöt ömlöttt dühéne dühének k lángjára. Nyomában kénes, fekete gyanú füstölgött. – Szóval spicli. Hol bújtatták el? – Falsápadt lett hirtelen. – Nem mindegy magának? Most Most ő támaszkod támaszkodott ott az az ajtónak. ajtónak. Szeme Szeme lassan, lassan, szédült szédülten en bútorró bútorróll bútorra bútorra utazott, azután újra rám tekintett. – Igaz Igaza a van. van. – Szint Szinte e nyug nyugod odtn tnak ak t űnt. nt. – Mind Mindeg egy. y. Hallot Hallotta ta,, hogy hogy az ajtó ajtó kulcsa nálam van. Ezt a helyiséget nem hagyhatja el addig, amíg. Ostob Ostoba a fajankó fajankó!! Fenye Fenyeget get.. Engem Engem is ki akar irtani? irtani? Mi remél remél tőle? Semmit. Semmit. De miért ne próbálná meg? – Ezt a helyiséget senki se hagyhatja el – mondtam fáradtan. – Mindannyian foglyok vagyunk. – Foglyok? – Ezzel a mondattal nem tudott mit kezdeni. – Igen. – Elkaptam a karját, mert tántorogni kezdett, csaknem a földre rántot rántottt magáv magával. al. Hűdéses déses arcc arccal al bámu bámult lt rám rám egés egészen zen közelr közelről. – Hol? Hol vagyunk foglyok? – A változatlanság hullámhosszán – feleltem, de támaszték helyett ezzel is csak löktem rajta egyet, hiszen amúgy is zuhanásban volt. A kattanás kattanás most most süketítően hangos hangos húrpendülés húrpendülés volt a fejemben. fejemben. Fájdalmat Fájdalmat okozott. Szemem önkéntelenül összeszorítottam, és vártam a távoli robbanást. E mély, ély, feny fenyeg ege ető moraj raj alatt latt mar markoló koló keze kezem mbő l elt eltű nt a támo ámolygó lygó embe emberr nehéz testének súlya. Tudtam, mi történt. A két disszonáns akkord zúgásában felnéztem a kozmokronra. Számlapjának mindkét mutatója a tizenkettesen állt. Azután a nagymutató elindult. "...é "...épp ppen en ezér ezértt kére kérem m a tisz tiszte telt lt veze vezettősé sége get, t, hogy hogy háro három m évti évtize zede dess jó munkám, nagy eredményeim mellett vegyék tekintetbe hozzáértésemet is, amely a mellékelten csatolt, legilletékesebb szakvélemények alapján üzemünk mai helyzet helyzetében ében nem nem pótolható pótolható és nem nélkülözhe nélkülözhettő..." A titkár titkárn nő, aki az el előbb eszmé eszméletl letlenü enüll vagy vagy talán talán holtan holtan fekü feküdt dt a földö földön, n, újra újra az írógép írógépet et verte verte zöld zöldre re lakkoz lakkozot ottt körm körmű ujjai ujjaiva val. l. Főnöke nöke fel-al fel-alá á roha rohang ngál álva va diktált neki. Ugyanazt a szöveget diktálta. Ugyanazon a szaggatott, elrekedő hangon. Én megint gint a paras araszt zte ember ber melle ellett tt ültem ltem a vir virágpo ágporo ros, s, ruga rugany nyo os fűszőnyege yegen. n. Onna Onnan n figye figyelt lte em a szü szüntel ntelen en mo mozgás zgásba ban n lévő idő réte réteg gek közé közé zárt útitársaimat, akik egymásról mit sem tudva nyomultak zsákutcába került létük létük válság válságpo pontja ntja felé, s ott iszonyod iszonyodva va vissza visszah hőköltek költek.. Képtele Képtelenek nek voltak voltak szembenéz szembenézni ni vele. Nem tudták tudták megold megoldani. ani. Nem vállalták vállalták a felel felelő sséget sséget érte. Életfélelmü Életfélelmük k egy egy kiúttal kiúttalan an időlombikba lombikba börtönöz börtönözte te őket, amelynek amelynek terve az én agyam agyamban ban születe született tt me meg. g. Tökéle Tökéletle tlen n kivite kivitelezé lezése se az én lelkiism lelkiismere eretem temet et terhel terhelte. te. Az id időzárlato zárlatott az én könny könnyelm elmű elvaku elvakults ltságo ágom m és gyávas gyávaságo ágom m idézte idézte elő. E bonyolult bonyolult sorso sorsokka kkall terhes terhes időrakéta rakéta egye egyetle tlen n negyedó negyedóra ra rövid rövid pórázá pórázán n kering ingett velük lük – és velem lem – olya lyan ismétlődések poklába ában, amelye lyek megtörténtek velünk, de egyetlenegyszer sem mertük átélni őket. Egyedül én voltam valamennyi történés tanúja, szimultán kínpadokra vont
áldozata. áldozata. Egyszerre Egyszerre-hallot -hallottam tam,, láttam, láttam, éreztem mindannyiu mindannyiuk k vergődését. dését. Úgy szántam őket vagy borzadtam tőlük, mint saját jóvátehetetlen mulasztásaimtól. Megmagyarázhatatlan jelenlétük mindig az én elintézetlen ügyeimhez kapcsolódott. Hasonló helyzetek és hasonló alakok vetültek elém vagy kerültek e hermetikusan lepecsételt lombikba. Pedig semmiképp sem lehettek ott testi valóságukban val óságukban úgy, ahogy én. A kérdés kérdéstt me megint gint rossz rosszul ul közelí közelítet tettem tem me meg. g. A három háromdim dimenz enziós iós em ember berii viszo viszonyla nylatbó tbóll me megis gisme mert rt termé természe szeti ti törvén törvények yek mé mérté rtékét két alkalma alkalmazta ztam m rá. Abból Abból kell kiindulnom, kiindulnom, hogy ez az idő rakéta rakéta a negyedik negyedik dimenzióba dimenzióban n lebeg most egy olyan negyedóra határai között, amely fennakadt a változatlanság hullámhosszán; de réteges mélységébe belefér a múlt, jelen s talán a jöv ő ő szám számta tala lan n lepe leperg rgő negy negyed edór óráj ája. a. Mert ert a negy negyed edik ik dime dimenz nzió ió nem nem térb térben en,, hanem hanem időben terjed terjed ki. ki. Tegna Tegnapok pok és holn holnapo apok k idő tájára tájára nyílik nyílik..
EGYM EGYMÁS ÁSON ON ÁTR ÁTREZG EZGŐ CSIL CSILLA LAGO GOK K Az ember, ember, akinek akinek tudata tudata egy egészen egészen más létálla létállapot potból ból nőtt ki, és az abból abból nyert benyomásokat raktározta el, hogyan tájékozódhat egy részére teljesen idegen elemben? Legfeljebb párhuzamok segítségével. A szimbolikus logika fonalán függve, mint hegymászó valami meredek sziklafalon, ég és föld között. Bizon Bizonyos yos feltev feltevése ések, k, követ következ keztet tetése ések k szület születnek nek bennem bennem,, amelye amelyeket ket más más körü körülm lmén énye yek k közö között tt me mere reve ven n elut elutas asít ítan anék ék,, mos ostt azo azonban nban ninc nincss más kapaszkodóm. Eddig Eddigii me megf gfigy igyelé elése seim im szer szerint int agya agyam m és érzé érzéssvilá világo gom m mág mágnes neses tárc tárcsa sare rend ndsz szer erké ként nt működi ködik k itt, itt, amel amely y elő idéz idézi, i, létr létreh ehoz ozza za mind mindaz azt, t, ami ami történik. Az egymástól látszólag teljesen különböző , párhuzamos cselekménysorozatok oka mindenképpen bennem van. Az én emlékeimmel, problémáim problémáimmal mal függnek függnek össze össze akkor akkor is, ha szerepl szereplő i idegenek idegenek nekem, nekem, s a helyzetek is csak bizonyos hasonlóságokat mutatnak, de nem azonosak saját múltbe ltbeli li áté átélés léseim eimmel vagy vagy jöv jövő be vetü vetüllő , szor zorongá ongássos kép képzete zeteim imm mel. Kétségtele Kétségtelen n azonb azonban, an, hogy e bens benső tárcsarend tárcsarendszer szer hangolja hangolja be be őket, ahogy ahogy az ember a rádió vagy televízió állomásait beállítja. A készülék azonban most nem rajtam kívül, hanem saját lényemben van. S nem tudatos irányítással, hane hanem m véle véletle tlens nsze zerrűen működik ködik.. Le Lehe hete tetle tlen? n? Az. Az. Embe Emberi ri visz viszon onyl ylatb atból ól.. De nem nem lett lett voln volnaa-e e éppi éppily lyen en ijes ijeszt ztő képt képtel elen ensé ség g a tran tranzi zisz szto toro ross tele televí vízi zió ó működé ködése se háro hároms mszá zázz évve évvell eze ezellőtt egy egy őse serd rdő vala valame melyi lyik k bant bantu u nége négeré réne nek? k? A másik másik kérdé kérdés, s, amely amely még még ennél ennél is képte képtele lene nebb bbne nek k tűnik: nik: a véd védő öltö öltöny ny nélkül nélkülii em ember berek ek jele jelenlét nléte e az idő lombik lombik légkö légkörén rének ek halálo haláloss feszül feszültsé tségéb gében en.. Pedi Pe dig g itt volt voltak ak előttem ttem telje teljese sen n védt védtele elenü nül, l, anél anélkü küll hogy hogy szer szerve veze zetü tüke kett foko fokoza zato tosa san n átha áthang ngol oltá ták k voln volna a a fény fényke kesz szon on időkiegy kiegyen enlít lítő zsili zsilipj pjei ei.. Olya Olyan n valóságosan éltek, mozogtak, éreztek, beszéltek, mint én magam. Súlyuk, kiterjedésü kiterjedésük k volt. Ésszer Ésszerű magyarázat magyarázat nincs rá, miért nem őrölték meg őket az embertelenül felgyorsított fény sugárkései. Akkor tehát nincsenek itt? Vagy jelenlétükre mégis van magyarázat? Egy ilye ilyen n felt feltev evés és – magya agyará ráza zatn tnak ak még távo távolr lról ól se sem m neve nevezh zhet etné ném m – egy egy aszt as ztro rofi fizi zika kaii téte tétell párh párhuz uzam amak akén éntt rezd rezdül ültt meg benn bennem em.. Felt Feltev evés ésem em a külö különb nböz öző sűrűsé ség gű cs csill illag agok okka kall kap kapcs csol olat atos os.. Ha Ha Föld Földün ünk k öss össze zeta talál lálko kozn znék ék egy egy nála nála sok sok millió milliósz szor oros osan an sűrűbb állag állagú ú törpe törpebo bolyg lygóv óval, al, az nem ütközne a mi létformánkkal. A tömény bolyg lygó súlyos anyaga úgy haladn adna át a mi
világunkon világunkon,, mint elhajított elhajított kavics kavics a levegőn. A modern modern fizika felismerte, felismerte, hogy hogy ugya ugyana nazo zon n a pont ponton on,, ugya ugyana nabb bban an az időben ben nem nem egy, egy, hane hanem m több több test test is jelen lehet, lehet, ha rezgésszámuk, sűrű ségük szerint más kiterjedésben helyez helyezked kednek nek el. Számta Számtalan lan energia energiafajt fajta a rezeg rezeg át egymá egymáson son és külön különféle féle állagú anyagi formán, anélkül hogy ütközne vele, vagy bármi módon alávetné magát a másik törvényeinek. Hátha Hátha az idő lombik a negyedik negyedik kiterjedés kiterjedés légvonalába légvonalában n haladva réteges rétegesen en magá magába ba zár, zár, egyi egyide dejjűvé tesz tesz egés egészz sor sor olya olyan n jele jelens nség éget et,, amel amelye yek k az idő egés egésze zen n más más dime dimenz nzió iójáb jában an pere peregn gnek ek?? Mérg Mérgez ező hatá hatásá sátt nem nem terj terjes eszt ztii ki rájuk ájuk,, ahogy ogy a tör törpebo peboly lygó gó sem okoz okozna na kata atasztró ztrófá fátt a Földde lddell való való összeütközésekor. De e pályájáról kilendült, valamiképpen hibás, rendellenes góccá góccá változott változott lombikban lombikban az én számomra számomra láthatóvá, láthatóvá, érzékelh érzékelhet etővé válnak az egyébként egyébként egymás egymástól tól távol távol eső, az emberi természet természet számár számára a felfoghatatla felfoghatatlan n jelenségek. jelenségek. S azok is tudomást tudomást vesznek vesznek rólam. rólam. A holográfia holográfia fonalán fonalán tová tovább bbha hala ladv dva a ki állí állíth that atja ja,, hogy hogy e háro háromn mnál ál so sokk kkal al több több kite kiterj rjed edés ésű világegyetemben nem lehetnek olyan intelligens létformák, amelyekben a mi töké tökéle lete tesí síte tett tt holo holoví vízi zió ónkat nkat me mess ssze ze túlh túlhal alad adó ó talá találm lmán ányo yok k nem nemcs csak ak plas plaszt ztik ikus usna nak k tűnő képe képet, t, hanem hanem többdim többdimen enzió zióss való valósá ságo gott vetít vetíten enek ek ki a tér tér bárme bármelyik lyik távoli pontj pontjára ára éppoly éppoly egyide egyidejjűséggel séggel,, ahogy ahogy világré világrésze szek k között közöttii televíziós televíziós vitákat vitákat rendeznek rendeznek nálunk nálunk egyetlen egyetlen stúdió számtalan számtalan képerny képernyőjén. E vita vitapa part rtne nere rek k test testii épsé épségé gétt a stúd stúdió ió bárm bármif ifél éle e rend rendel elle lene ness sség ége e vagy vagy katasztrófája egyáltalában nem veszélyeztetné. Elfá Elfára radt dtam am.. Ha Hany nyat attt fekü feküdt dtem em az illa illato tos, s, puha puha fűben, ben, és feln felnéz ézte tem m a csillagokra. Mert csillagok hunyorogtak fölöttem. Nem az én csillagaim, hanem a parasztember egének örök vándorai. A zúgó tücsökzenével együtt magamba szívtam a légkör békességét, amelynek forrását nem ismertem, nem értettem és nem is akartam érteni. Szükségem volt rá.
ELEVEN SZINONIMÁK SZINONIMÁK Azt hiszem, aludtam egy keveset. Vagy azt képzeltem, hogy alszom, és utána felébre felébredek dek.. E képzet képzet minde mindene neset setre re felfris felfrissít sített ett.. Az égen égen már már els elsápa ápadta dtak k a csillagok. Felültem. A parasztember a nyitott karámfélében feküdt egy csomó szénán. Ahogy ránéztem ránéztem,, megcsapott megcsapott a frissen frissen kaszált fű illata. Lenyúltam Lenyúltam magam magam mellé, mellé, ahol a sötét talajon apró, fehéres folt derengett. Virágfej simult az ujjaim közé. Leszakítottam. Százszorszép volt. Szirmaira rózsás fény vetült. Átszóltam a parasztemberhez: – Alszik? – Nem – mondta csendesen. – Menny Mennyii időt mutat mutat a maga maga csill csillagó agóráj rája? a? – Virrad. Az ég alja már pirosodik. Mindjárt felkel a nap. Felnéz Felnéztem tem a kozmo kozmokro kron n számla számlapjár pjára. a. Áthat Átható, ó, zöld zöld fénye fénye szinte szinte szúrta szúrta a szememet. Pontosan tizenkét órát mutatott. Megint. Itt tehát mindenki külön időt hor hordo dozz mag magáv ával. al. Felálltam. – Mit szólna hozzá, ha azt mondanám, pontosan éjfél van? Vagy dél? – Rosszul jár az órája. – Lehet.
Az időlombikban lombikban mindenk mindenkinek inek elromlott elromlott az órája. órája. Mert nem nem merik vállalni vállalni a köve követk tkez ező perc percet et.. Külön ülönös ös,, hogy hogy az éle éles katt kattan anás ás,, a robb robban anás ás távo távoli li mora moraja ja és a két két disszonáns akkord dobhártyakínzó lüktetése mindig más hatással telített. Most is egészen egészen sajátos sajátos jelentőséggel séggel rontott rontott rám. Pedig a legkisebb legkisebb eltérés eltérés nélkül, szabál szabályo yosan san ismétl ismétlődött. dött. Most Most már pers persze ze so sok k minde indenr nre e figy figyel elte tem m közb közben en.. La Lass ssan an kial kialak akul uló ó elméle elmélete tem m alá alátá tám mas aszt ztás ását át kere kerest stem em.. E maga magata tart rtás ástt a gyak gyakor orlo lott tt kuta kutató tó merrőben me ben téve tévesn snek ek ítélt ítélte e benn bennem em,, hisze hiszen n elev eleve e elfog elfogul ultt ttá á tett tett.. Mert Mert nem nem a valóság valóságot ot akarta akartam m me megta gtaláln lálni, i, hanem hanem feltev feltevése éseim im bizony bizonyíték ítékait. ait. A kutató kutató azonban el sem tudott indulni e talajvesztettségben, ahol a jelenségek a fejük tetejér tetejére e fordul fordultak tak,, kitört kitörtek ek a szabál szabályok yok alól. Az éss ésszer zerűség ilyenfajt ilyenfajta a állapot állapot feltéte feltételez lezésé ésétt is kizárt kizárta. a. Kényte Kénytelen len voltam voltam tehát tehát éle élesen sen izzó izzó képzel képzelete etem, m, hatván hatványoz yozott ottan an érzékel érzékelő tudato tudatom m vezetés vezetésére ére bízni bízni magam magam,, egyel egyelőre lebontv lebontva a róla a kétely pórázát. Különben is honnan vettem volna ezeket az eszméket, ha nem lehetnének igazak valahol? Például itt. Emberi agyban nem születhet olyan képzet, amely ne a valóságban gyökereznék – ha áttételesen is. Mint a mítoszok. Azt kell rögzítenem rögzítenem,, miféle gondolatcsír gondolatcsírákból, ákból, feszülts feszültségekb égekből bontakozik bontakozik ki előtte ttem a köve követk tke ező mozzan zzanat at.. Mint Minth ha a kett kettős tago tagolá lássú időopus pus külö különf nfé éle magas agassá ságú gúra ra hang hango olt hang hangvi vill llát át ütne ütne meg benn bennem em,, s az kelt keltii élet életre re a negyed negyedór órába ába sűrített rített drám drámáka ákat. t. Ezútta úttall az ism ismert ert sa sajg jgás ástt, bűntu ntudato datott érezt rezte em. Ne Ne!! Ez anya anya és Lián Lián hull hullám ámho hoss ssza za benn bennem em.. Miér Miértt ne? ne? Miér Miértt me mene nekü külö lök k előlük lük mindi indig? g? Miér Miértt ford fordíto ítok k háta hátatt neki nekik? k? Mit kell kell mé még g me megt gtud udno nom m rólu róluk, k, hogy hogy önma önmaga gam mat világosabban lássam? Nem akartam akartam a párka párka és a haldo haldokló kló öre öregas gasszo szony ny felé pillant pillantani ani,, pedig pedig mágn mágnes eses es erő kény kénysz szer eríte ített tt rá. rá. Valam Valamii me megh ghas asad adtt ott, ott, mint mintha ha szak szakad adék ék nyílna. S a rés tágul, tágul, fények, idomok lobbannak benne. Ilyen embermagasságú, fémcsipke díszes kandallót csak régi festményeken láttam láttam.. Mennyi Mennyire re mélyr mélyre e rejt rejtőzhetet zhetettt bennem bennem ez ez a kép, hog hogy y nem tűnt rögtö rögtön n a szemembe a többi jelenet tárgyaival együtt! A kandalló kandalló előtt két fekete, fekete, ébenfa ébenfa karosszék. karosszék. Dúsan Dúsan faragott, faragott, egyenes egyenes hátú. hátú. Kényelm Kényelmetle etlen n lehet. A két nő olyan olyan mereve mereven n ül benne benne,, mintha mintha nem is élne. Panopt Panoptiku ikum m viaszf viaszfigu igurái rái keltik keltik ezt a hatást hatást.. Pedig Pedig kezükb kezükben en me megre grebbe bben n a nyitott könyv. A kandallóban nagy, nedves fahasábokon apró, hegyes lángok rángatózn rángatóznak. ak. Nem sok sok meleget meleget adhatnak. adhatnak. Az egyik egyik nő fiatal, talán talán csinos csinos is, de vala valaho hogy gy fakó fakó,, mint mintha ha elol elolto tott ttak ak voln volna a benn benne e mind minden en fény fénytt és hőt. Ruhá Ruhája ja egérszürk egérszürke, e, esetlen esetlen szabású. szabású. A másik nő száraz, száraz, csontos csontos és öreg. öreg. Egyiket Egyiket sem ismere rem m. Nem is emlék lékeztetnek senkire ire. Miér iért érzek olyan lyan nagy megk me gkön önny nyeb ebbü bülé lést st hirt hirtel elen en?? És e me megk gkön önny nyeb ebbü bülé léss miér miértt nem nem oldj oldja a fel szor szoron ongó gó izgalm izgalmam amat? at? Félek Félek,, hogy hogy me megs gszó zóla laln lnak ak,, s a cs csen end d éle éles, s, hide hideg g cse cs erepe repek kre töri törik k közö között ttük ük.. A lég légkör körük olyan lyan,, mint intha se sebz bzően heg hegyes yes jégcsapoka jégcsapokatt érintenék érintenék.. Szeretném Szeretném,, ha nem szólalnána szólalnának k meg! Nem Nem néznének néznének fel a könyvb könyvből, s úgy telnék le a negyedóra súlyos örökkévalósága. Akkor elmehetnék innen. Kívül maradnék sorsuk torzóján. Ped Pe dig nem nem olva lvasnak snak.. Érzem zem. Minde inden n érzé érzékü kükk kkel el egym egymás ástt figy figyel elik ik.. Hallgatásu Hallgatásuk k a harc egyik egyik formája. formája. Ki Ki bírja tovább. tovább. Ki adja adja fel először. ször. Egyi Egyik k se sem. m. De a fiatal fiatal nő a gyen gyengé gébb bb.. A fahasá fahasábo bokr kra a néz. néz. A nehé nehézz vas vas tűzpiszkálót zpiszkálót leveszi leveszi az az állványról, állványról, és igazgatni igazgatni kezdi kezdi a tüzet. tüzet.
– Hagyd agyd!! – szó szól rá az öreg reg nő ride ridege gen n. – Meg Megint int ela elalszi lszik. k. Alig lig tudt udtam meggyújtani. A fiatal fiatal nő hangja hangja inger ingerült ült.. Panaszo Panaszos. s. – Hideg van! – Te állandóan állandóan fázol. fázol. Belülről fázol. Olyanok Olyanok a végtagj végtagjaid, aid, akár a jég. jég. Anyám Anyám mondta mindig: a hideg láb válóok. A fiata fiatall nő felvet felvette te a könyve könyvet. t. – Csak akkor akkor fázom, fázom, ha okom okom van van rá. Ezek Ezek a falak a csontjaim csontjaimat at is áthűtik. – Egy hét múlva túlleszel ezen is. Örülsz? Miér Miértt lese leselke lkedik dik ilyen ilyen furc furcsa sa szoron szorongá gáss ssal al az öreg öreg nő? Mit Mit akar akar hallan hallanii a másiktól? A fiatal nem felel. Csak vállat von. A könyv lapját bámulja, de bizonyosan nem nem lát látja ja a bet betűket ket rajt rajta. a. – Azt kérdezte kérdeztem, m, örülsz-e, örülsz-e, hogy hogy végre végre megszabad megszabadulsz ulsz tőlem! – emeli emeli meg a hang hangjá játt az az öre öreg g nő. – Tudja, nem? – Hallani Hallani akaro akarom m tőled. led. Egyszer Egyszer végr végre e őszintén szintén kibe kibeszé szélhe lhetjü tjük k magunk magunkat. at. Annyi Annyi év év után. után. Miel Mielőtt elmé elmégy. gy. A fiatal fiatal nő felnéz. felnéz. Szeme Szeme tele van bizalmat bizalmatlanság lansággal. gal. – Valóban azt akarja, hogy őszintén beszélgessünk? – Miért mondanám? – Gyerek Gyerekkor korom om óta hozzás hozzászo zokta ktatot tottt a hallgat hallgatásh áshoz. oz. Meg a színle színlelés léshez hez.. Minden érzésemet elfojtotta. Megfagyasztotta bennem a vért is. Nehéz lesz éppen most elkezdeni az őszinteséget. És nem nem veszélytelen dolog. dolog. Mindketten Mindketten megbánhatjuk. – Nekem nincs mit megbánnom. Hacsak azt nem, hogy szerencsétlen anyád halála után ide vettelek. – Miért vett ide? Az öreg öreg n ő fára fáradt dtan an hátr hátrad adőlt, lt, mint int aki aki elé elérte, rte, amit amit akar akart, t, de egyá egyált ltal alán án nem örül neki. A fiatal viszont nyugtalanná vált. Talán megijedt saját szavaitól. – Bocs Bocsás ásso son n me meg, g, néni néni.. Tudo Tudom, m, mily milyen en nagy nagy áldoz áldozat atot ot hozo hozott tt érte értem m – mondta gyorsan. – Nem áldoza áldozatna tnak, k, kötele kötelessé sségem gemnek nek ére érezte ztem. m. Apádn Apádnak ak nem kellett kellettél. él. Senkinek sem kellettél. Anyád a húgom volt. Sajnos. – Miért Miért sajnos? sajnos? – A fiatal nő hangja hangja ingerült ingerült.. – Mert Mert anyá anyáda datt én a lelke lelke mé mélyé lyéig ig roml romlot ott, t, boldo boldogt gtal alan an tere teremt mtés ésne nek k tartottam! Micsoda Micsoda belső feszültség feszültség íjáról íjáról pattant pattant el ez a mondat mondat!! – Anyám szép volt! Tetszett a férfiaknak. Apám imádta! Az öreg öreg n ő száraz száraz,, lapos teste teste megrán megrándul dult, t, mintha mintha ráütött ráütöttek ek volna. volna. De a hangját nem emelte fel. – Addig szaladgált apád után, míg felhívta magára a figyelmét. A húgom sohasem kapta volna meg, ha nem megy be hozzá éjszaka a szobájába. Csak akkor akkor vette feleségül, feleségül, amikor amikor anyád anyád már gyereket gyereket várt várt tőle. Te fogantál fogantál meg a méhében azon az éjszakán. – A néni elfogult. el fogult. Tudom, hogy apám menyasszonya volt akkor. – Ez nem tartozik rád! Szóva zóvall ett ettől a gyüm gyümö ölcst lcste elenü lenüll elfo lfonnya nnyad dt öregl reglán ányt ytó ól a saját aját húga úga csábít csá bított otta a el el a vőlegényé legényét. t. – Rám tartozik! tartozik! Nem engedem engedem,, hogy anyám anyám emlékét emlékét bepiszkolja bepiszkolja elő ttem! ttem! – Furcsa. Furcsa. – Az öreg nő lassa lassan n megrázta megrázta a fejét. Hangja Hangja egészen egészen tárgyilag tárgyilagos os
volt. – Pedig te ölted meg. Nem emlékszel? – Ez... Ez... ez gono gonosz sz,, nyom nyomor orult ult hazu hazugs gság ág!! Bales Baleset et volt! volt! A néni néni is tudj tudja! a! Mind Minden enki ki tanú tanúsí sítj tja, a, aki aki ott ott volt volt akko akkor! r! Az orvo rvos. A nővér. vér. A nörs nörsz, z, aki aki az öcsémre vigyázott. Hogy lehet egy nyolcéves kislányt gyilkossággal vádolni?! Évek Éveken en át üldöz üldözni ni érte érte!! Bele Belesz szug ugge gerá rálni lni!! Bete Betegg ggé é tenn tennii vele vele!! Mics Micsod oda a szörnyeteg maga! Az öre öreg g nő előreha rehajo jolt lt.. Sóh Sóhaj ajto tott tt.. – Csakhogy ennek a tragédiának van egy másik oldala is, amit te nem akarsz tudomásul venni. Én azzal együtt fogadtalak be, hogy tudtam, nem vagy vagy egészs egészsége éges. s. Felel Felelőssé sséget get vállaltam vállaltam érted. érted. Amikor Amikor anyád újra gyerek gyereket et várt, várt, és feküdnie feküdnie kellett kellett,, me mert rt félő volt, volt, hogy elvetéli elvetéli,, nem te adtad adtad oda neki tiszta víz helyett a szublimátoldatot? – Ugyanolyan pohárban volt! – zokogta a fiatal. – Mit tudhattam én, melyik poharat kell odaadnom, amikor vizet kért? Fogalmam sem volt róla, hogy a nővér szublimát szublimátot ot oldott oldott fel a másikban! másikban! Sötétedett Sötétedett már. már. Anyám Anyám azt mondta: mondta: "Ne azt, a másikat! Miért akarod, ho... hogy szomjan haljak?" – Feltámasztottad a fejét, és megitattad. Vigyáztál rá, hogy utolsó cseppig lenyelje a mérget. Nem így volt? – Nem! – zihálta sírva a fiatal. Szeme közel hajló nénje arcára tapadt. — Amit maga aga cs csin inál áltt vele velem m, az ross rossza zabb bb a gyil gyilko koss sság ágná nál! l! Csak azér azértt szabadulhat szabadulhatok ok ki innen, innen, mert anyámhoz anyámhoz hasonlíto hasonlítok. k. Az Az ő egészséges egészséges,, forró forró vére vére foly folyik ik az erei ereimb mben en.. Azér Azértt akar akartt las lassa san, n, móds módsze zere rese sen n tönk tönkre rete tenn nni. i. Anyámhoz nem férhetett hozzá. Rajtam bosszulta meg, hogy apám a néni csúfsá csúfsága ga helye helyett tt az ő szépsé szépségét gét válas választo ztotta tta!! Láttam Láttam a fényké fényképei peit. t. Maga Maga fiata fiatalko lkorá rába ban n is olya olyan n volt, volt, mint mint egy egy felci felcico comá mázo zott tt madá madárij rijes eszt ztő! A ruhá ruhájá játt tömni kellett, különben átszúrták volna a csontjai. És én, ostoba kölyök, eleinte még mé g azt hittem, hittem, igazi igazi könyö könyörüle rületb tből láncol láncol magáh magához! oz! Mennyire Mennyire rimánkod rimánkodtam tam egyetlen kis szeretetkoncért, de még jó szót sem lökött nekem oda soha! Csak kínozott, ostorozott, büntetett. És micsoda ravasz módszerekkel rémítgetett! Szította bennem a kétségbeesést. Megnyomorított. Én imádtam anyámat! És imádom az emlékét is! – Ez valóban nagyon szépen hangzik. De kár, hogy ebben az egész áldatlan ügyben egy csomó ténnyel nem mersz szembenézni. Ezt nem én mondom, hanem az orvos, aki kezelt. – Az orvos a maga fizetett cinkosa volt! – Tévedsz. A javadat akarta. Éppúgy, mint én. Szerinte ez valami terheltség benn benned ed.. Ilyen Ilyen mé mért rték ékű érze érzelm lmii éhsé éhsége gett mé még g so soha hase sem m tapa tapasz szta talt lt ebbe ebben n a korb korban an.. Ho Hogy gy egy egy gyer gyerek ek öl inkáb inkább, b, se semh mhog ogy y os oszt ztoz oznia nia kellj kelljen en az anyj anyja a szeretetén. A fiata fiatall nőn resz reszket ketés és vett vett er erőt. A szája szája elfe elfehér hérede edett. tt. – Ismerem Ismerem a módszereit! módszereit! Mindent Mindent ki ki tud forgatni, forgatni, hogy igaznak igaznak tűnjék, pedig pedig aljas alj as rága rágalo lom! m! Én se semm mmii ross rossza zatt nem nem akar akarta tam, m, cs csak ak azt, azt, hogy hogy tör törődjene djenek k velem! Anyámnak én voltam a kedvence. Apám is leste minden kívánságomat! – Apád azt mondta az orvosnak, hogy nem tud rád nézni többé. Én nem akarok fájdalmat okozni neked. De ez az igazság. – Maga vitte keresztül nála, hogy lemondjon rólam! – Sem emm mit nem nem vitt vitte em kere keresz sztü tüll nála. ála. Ő kért ért meg, hogy hogy vegy vegye elek lek magamhoz. Nem is látogatott meg soha. Pedig írtam és telefonáltam neki többször is. – Err Erről nem szólt szólt egy egy szót szót sem sem eddig eddig!!
– Nem szóltam. Nem akartalak keseríteni vele. Mert olyan rossz vagyok hozzád. Apád hallani sem kívánt rólad. r ólad. Egyre Egyre több több terhet terhet gördít gördít a boldogta boldogtalanra. lanra. Mit akar akar tőle? – Szeret Szeretném ném tudni tudni,, me megm gmond ondtad tad-e -e annak annak a férfina férfinak, k, akinek akinek a feleség felesége e leszel, hogyan halt meg az anyád? Hirtelen Hirtelen megérezte megéreztem, m, hogy az öreg öreg nő küzd ezzel ezzel a problémával. problémával. Nehezére Nehezére esik esi k beszél beszélni ni róla, róla, de valam valamii meggy meggyőző dés, dés, talán talán erkölc erkölcsi si kénysz kényszer er sürge sürgeti ti rá. – Miért mondtam mondtam volna volna meg meg neki? – hebegte hebegte a fiatal fiatal nő. – Nincs is szándékodban közölni vele? – Nincs! – Akkor sajnos, nekem kell beszélnem vele! – Ezt nem teheti! Én nem engedem! Megtiltom! – Te nekem nem tilthatsz til thatsz meg semmit. – Meg fogom akadályozni! – Hogyan? – Legyen Legyen nyugodt, nyugodt, találok találok rá módot módot!! Nem riadok riadok vissza vissza semmit semmitől! – Engem is úgy akarsz elintézni, mint anyádat? Nem bánom. Öreg vagyok és magányos. Ha elmégy, teljesen egyedül maradok. – Akkor Akkor nem értem értem!! Nem értem értem!! – A fiatal fiatal nő újra újra sírni sírni kezdett. kezdett. – Én soha soha nem nem bánt bántot ottam tam magá magát! t! Őszint szintén én hálá háláss volta voltam. m. Szer Szeret etni ni akar akarta tam. m. Elver Elvertt magától. Mondja meg legalább, miért akar tönkretenni? – A köte kötele less sség égem emet et telje teljesí síte tem. m. Ha te elfel elfelejt ejtet ette ted d felv felvilá ilágo gosí síta tani ni azt azt a gyanút gyanútlan lan em ember bert, t, akivel akivel a hátam hátam mögö mögött tt baráts barátságo ágott kötöt kötöttél, tél, én fogom fogom megtenni. – Miért? – Hogy tudja, miért nem szülhetsz, gyereket neki. Az orvosi véleményeket is eléje tárom tárom.. Mikor jön ide? ide? A fiatal fiatal nő kábultan kábultan rázta rázta a fejét. fejét. – Nem, nem, ne... kérem! Nénikém! – Ha szeret, szeret, feleségü feleségüll vesz. Akkor Akkor is, ha nem nem lehet lehet gyereked gyereked tőle. – A gyerek már... Nem kellett kellett befejeznie, befejeznie, a mondat mondatot. ot. Az öreg öreg nő megértet megértette. te. – Ó, te szerencs szerencsétlen! étlen! – Az Az öreg nő valóban valóban megrend megrendült ült e vallomástó vallomástól. l. – Az anyá anyád d lány lánya a vagy vagy!! Igen Igen.. Az anyá anyád d lánya lánya vagy vagy!! – hajto hajtoga gatt tta. a. – Én hiáb hiába a akartalak akartalak kigyógyítan kigyógyítanii az érzelmi érzelmi fekélyeidb fekélyeidből. Belátom, Belátom, spártai módszere módszereket ket használtam használtam.. Orvosi tanácsra tanácsra tettem tettem.. Magam is szenvedt szenvedtem em tőle. De legalább legalább meg kellett próbálnom. Jót akartam neked. Bizonyos vagyok benne, ugyanúgy zsarol zsarolod od most most a hasadb hasadban an lévő szegén szegény y kicsivel, kicsivel, ahogy ahogy a húgom tette tette annak idején. Azt hiszed, boldog leszel ilyen áron? Anyád sem volt az. És apád életét is tönkretette. Csen Cs eng gő berr berreg eget ettt fel fel.. A fiata fiatall nő ös össz szer erez ezze zent nt tőle. le. A mási másik k nő arca arca is az ajtó ajtó felé fordult. – Megérkezett – mondta feszülten. – Nyiss ajtót! – Nem nyitok! Az öreg öreg nő felállt. felállt. Szálegyenes Szálegyenes,, szikár szikár alakját alakját kihúzta. kihúzta. – Akkor én engedem be. A fiatal nő az ajtóhoz ajtóhoz futott. futott. Bezárta. Bezárta. A hátával hátával is megtáma megtámasztot sztotta. ta. Kezében Kezében ott volt volt a nehéz kovác kovácsol soltva tvass tűzpiszk zpiszkáló áló.. – Innen ki nem megy addig, míg meg nem esküszik nekem a saját életére, hogy egyetlen szót nem szól neki anyámról! Az öreg nő habozva habozva állt, figyelte figyelte a másikat, másikat, de elszánt elszánt volt ő is. – Ha megesküszöm, akkor sem tartom be. Kényszer alatt tett fogadalom
úgysem érvényes. A cseng csengő újra felberreget felberregett. t. Hosszab Hosszabban. ban. – Mit akarsz akarsz csinálni? csinálni? – kérdezte kérdezte az öreg öreg n ő, és vissza visszaült ült a karosszé karosszékbe kbe.. – Tudja, Tudja, hogy itthon itthon vagyunk. vagyunk. A lámpafény lámpafény kivetült kivetült az utcára. utcára. A kulcs belülről van a zárban. – Ha bemocskol kol előtte, ninc incs miér iért tovább élne lnem. Akkor kor már nem veszíthetek semmit. Érti, ugye? – Érte Értem m. De nem nem vagy vagyok ok egés egésze zen n bizo bizony nyo os benn benne. e. Az a tűzpis zpiszk zkál áló ó a kezedben annyit jelent tehát, hogy agyonversz, ha nem esküszöm meg rá, hogy hallgato hallgatok. k. Egyszer Egyszerűen széthasíto széthasítod d a koponyámat. koponyámat. Viszont Viszont a gyermeked gyermeked apja akkor is tovább csenget odakint. A harmadik, harmadik, sürget sürgető, éles csengetés csengetés már már az én idegeimet idegeimet karcolta karcolta.. – Te pedig pedig itt vagy bezárv bezárva a egy hullával hullával.. El is tűntethe ntetheted ted persze persze,, de hová hová és medd meddig? ig? Eltek Eltekint intve ve az ilyen ilyen brutá brutális lis haláln halálnem em felt feltű nő nyomai nyomaitól tól.. A helyzet helyzet az, hogy ha beengeded, és én életben vagyok, azt teszem, amit helyesnek látok. látok. Ettől engem semmiféle semmiféle fenyegeté fenyegetéss vagy könyörgés könyörgés el nem tántoríth tántoríthat. at. Viszon Viszontt el előbb-utó bb-utóbb bb ki ki kell kell nyit nyitnod nod az ajtó ajtót. t. Vagy Vagy ő töreti töreti fel, me mert rt azt azt hisz hiszi, i, valami szerencsétlenség történt velünk. Határoznod kell. Mégpedig gyorsan. A cs csen eng gő már megsz egszak akít ítás ás nélk nélkül ül berr berreg eget ett. t. To Tomp mpa a ütés ütések ek pufo pufogt gtak ak odakint. Valaki kiáltozott. – Ha te nem tudsz dönteni, én azt is megteszem helyetted. Az öreg öreg nő felállt, és és határozot határozottt léptekkel léptekkel az ajtóhoz ajtóhoz támaszko támaszkodó dó húga húga felé indult. indult. Az magasra magasra eme emelte lte a tűzpiszkálót. zpiszkálót. Ott álltak szorosan egymás mellett. Szembenéztek. – Üss! Üss! Mire Mire vársz? vársz? – kérde kérdezte zte az az öreg öreg nő. Végre! Meghallottam a kattanást. Egész testem verejtékben fürdött. Annyira azono azonosul sultam tam a fiatal fiatal nő állapo állapotáv tával, al, mintha mintha a könyö könyörte rtelen, len, vak sors engem engem szorított volna az ajtóhoz, magasra emelt piszka vassal a kezemben. Tudtam, nem nem képe képess lesú lesújta jtani ni vele vele,, de arra arra sinc sincss erej ereje, e, hogy hogy magá magáho hozz enge engedje dje a következ következő pillanatban pillanatban benyomu benyomuló ló eseményeke eseményeket. t. Egyiket sem tudja tudja megtenni. megtenni. Szakadék szélére került. Nem mer ugrani, és nincs hová továbblépnie. Pedig lépnie kell. A robbanás robbanás távoli távoli moraját moraját ezúttal ezúttal az idegeimben idegeimben feszül feszülő vihar feloldásán feloldásának ak érez érezte tem. m. A két két diss disszo zoná náns ns akko akkord rd zúgá zúgása sa közb közben en elfo elford rdult ultam am a jel jelen enet etttől. Mily Milyen en jó, jó, hogy hogy az óram óramut utat ató ók újra újra a tize tizenk nket ette tese sen n álln állnak ak!! Ami Ami eddi eddig g szorongással, töltött el, most megkönnyebbülést okozott. Nem Ne m kelle kellett tt hátr hátraf afor ordu dulno lnom, m, hogy hogy tudj tudjam am,, a két két nő me megi gint nt szem szembe ben n ül egym egymás ássa sall a fém fémcs csip ipke ke dísz díszes es kand kandal alló ló melle ellett tt,, amel amelyb yben en cs csíp ípő s füst füstöt öt áras áraszt ztó ó fahas fahasáb ábok okon on hegy hegyes es lángn lángnye yelve lvek k ráng rángat atóz ózna nak. k. A két két nő úgy úgy tesz tesz,, mintha olvasna. Pedig minden érzékükkel egymást figyelik. Hallgatásuk a harc egyik formája. formája. Ki Ki bírja tovább. tovább. Ki szólal szólal meg meg először. ször. Újra Újra a rugany ruganyos, os, virá virágpo gporos ros fűszőnyegen nyegen ültem ültem a para paraszt sztem ember ber szén szénaág aágya ya mellet me llett, t, amiko amikorr a többi többi párhu párhuzam zamos osan an folyó folyó párbes párbeszéd zéd,, monol monológ, óg, zöreje zörejek, k, zajok összem összemosó osódó dó lármáján lármáján át meghallottam meghallottam a tűzpiszkáló zpiszkáló csöröm csörömpölésé pölését. t. A fiatal nő igazgatni igazgatni kezdte kezdte a tüzet. tüzet. Nem bírta tovább. tovább. Ő volt a gyengébb. gyengébb. Micsod Micsoda a zavaro zavaross érzése érzések k örvén örvényét yét kavart kavarta a benne bennem m ez a szeren szerencsé csétlen tlen,, fiatal fiatal terem teremtés tés!! Gondo Gondosan san felépítet felépítettt bens benső gátaka gátakatt so sodor dortt magáv magával. al. Kiütöt Kiütötte te kezemb kezemből a prizmát, prizmát, amelyen amelyen át olyannak láttam láttam magatart magatartásom ásomat, at, tetteimet, tetteimet, amilyennek látni szerettem volna. Pedig legsúlyosabb mulasztásaimra csak addig addig találha találhatta ttam m me ments ntsége éget, t, amíg amíg fennta fenntarto rtotta ttam m e szemlé szemlélet letet. et. Mert Mert én valóban valóban úgy hittem hittem eddig, hogy hogy mindannak, mindannak, ami ami történt velem, velem, külső oka volt. volt.
Anyá Anyám. m. Azu Azutá tán n Lián Lián.. Sorso Sorsoma matt az ő birt birtok okló ló er erőszako szakoss sság águk uk irá irány nyít ítot otta ta.. Sem Semmit sem tehe tehett tte em elle ellene ne.. Áldo ldozat zat volt voltam am.. Csa sak k nek nekem lehe lehett ttek ek ments me ntsége égeim im.. De kerest kerestem em-e -e me ments ntsége égett anyám anyám és feleség feleségem em állapot állapotára ára?? Próbáltam-e megérteni, mi mi tette őket azzá, amivé lettek? Nem volt-e volt-e nekem is részem részem abban, hogy hogy gyöngédség gyöngédségmor morzsáké zsákért rt esdeklő koldussá koldussá lettek? lettek? Én soha alamiz ala mizsná snátt nem vete vetette ttem m oda oda nekik. nekik. És És apám? apám? Lehe Lehet, t, hogy hogy ő követt követte e el a legn legnag agyo yobb bb bűnt anyám nyám ellen llen?? Ne Nem m! Ez ellen llentm tmo ond minda indann nnak ak,, amit amit tapasz tapasztalt taltam am!! Pontos Pontosan an a fordíto fordítottja ttja a valóság valóságnak nak!! De hiszen hiszen itt minden minden fordíto fordított! tt! Fejjel Fejjel lefelé lefelé lebeg lebeg a leveg levegőben. ben. A jele jelene nett abba abban n a zárt zárt,, múlt múltba ba vájt vájt időszel szelet etbe ben n azér azértt rend rendít ítet ettt meg annyira, mert párhuzama volt egy csomó töredéknek, amire oda se figyeltem anna annak k idej idején én.. Ké Kétt szer szerep epllőjét jét nem nem isme ismert rtem em,, mégis égis az én legr legrej ejte tett tteb ebb b fekélyemet fakasztották fel. Bizonyos, hogy ez a "hullámhossz" idézte meg őket. Az anyá anyámm mmal al való való hoss hosszú zú,, kény kénysz szer erű együ együtt ttlét létek ek alat alatt, t, so soks kszo zorr me mesé sélt lt nekem mostoh toha gyermekkorár áró ól. Mivel kife ifejez jezésmódja mind indig túl szenvedély szenvedélyes es volt, és én hamisnak hamisnak éreztem éreztem,, elzárkóztam elzárkóztam előle. "Anyám "Anyám korai halála óta nekem nem volt részem szeretetben, kisfiam. Jégbe fagyasztva nőttem ttem fel a nagy nagynén néném ém házába házában, n, aki gyű lölt. lölt. Mert Mert fiatal fiatal és csinos csinos voltam voltam.. Őt egyévi házasság után elhagyta a férje." Itt tehát már nem teljesen hasonló a kép. De azután? Szavai között bujkált vala valami mi,, amir amiről nem nem szíves szívesen en beszé beszélt. lt. Ezt Ezt érez érezte tem. m. De nem akart akartam am tör törődni dni vele vele.. Sírá Sírást stó ól zihál iháló ó önsa sajn jnál álat ata a kíno kínoss volt volt nekem ekem.. Ho Hog gy átte áttere relj lje em semlegesebb területre, megkérdeztem, a nagynénjét miért hagyta el a férje, és hol van most. Meghalt? s Ma is emlékszem emlékszem a mozdulatár mozdulatára, a, ahogy ahogy kitárulkozó kitárulkozó előrehajlásábó rehajlásábóll hirtelen hátrad hátradőlt. Nyitot Nyitott, t, párnás párnás kezének kezének ujjai ujjai ös össze szezár zárult ultak, ak, minth mintha a a tenyer tenyerébe ébe rejtett volna valamit. – Él – mondta röviden. – Miért nem látogat meg bennünket? – firtattam tovább. – Amik Amikor or apád apádda dall ös össz szeh eház ázas asod odtu tunk nk,, megsz egszak akad adtt közt köztün ünk k mind minden en kapcso kapcsolat. lat. Az Az esküv esküvőnkre nkre sem jött jött el. – Haragudott apára? – Mindenkire haragudott, aki elérte azt, ami neki nem sikerült. Anyám az ő húga húga vol volt. t. És És gyö gyöny nyör örű. – Neked is volt apád, nem? – Volt. – Az én nagyapám lenne ő is, ugye? – Igen. – Miért Miért nem ő nevelt fel azután, hogy a mamád mamád meghalt? Nem tudta, hogy a nagynénéd mennyire rosszul bánik veled? – Erről ne beszéljünk. beszéljünk. Nagyon Nagyon fáj nekem nekem – hárította hárította el okvetetlen okvetetlenkedése kedésemet. met. És nem volt volt hajla hajland ndó ó több többet et mond mondan anii az apjár apjáról ól és a nagy nagyné nénjé njérről, hiába hiába tért tértem em viss vissza za rá több többsz ször ör is. Anná Annáll több többet et me mesé sélt lt gyer gyerek ekko kora ra sé sére relm lmeir eiről. Álla Álland ndó ó magá magány nyáró áról. l. Na Nagy gyné nénje nje mé még g egy egy hang hangos osab abb b szav szavát át se sem m tűrte rte el. Egyedül kellett játszania. Azt is lopva. Egyedül kártyázott vagy sakkozott. Ellenfe Ellenfelén lének ek mindig mindig a nagyné nagynénjé njétt képzel képzelte te el. Persze Persze ala alapo posan san me megve gverte rte.. Öreg, Öreg, süket süket tanár tanárn nő járt hozz hozzá, á, vele vele sem tudo tudott tt beszélg beszélgetn etni. i. Ha a nagyné nagynénjét njétől kérdezett valamit, az idegesen leintette. Semmit sem tudott a kedvére tenni. Tízéves Tízéves korában egyszer egyszer kibontott kibontott hajjal illegette illegette magát a tükör tükör előtt. Sovány válláró válláróll lehúzt lehúzta a a ruhát. ruhát. Egy képet képet látott látott valam valamely elyik ik magaz magazinb inban, an, amely amely
meztelen mezte len vállú, szép nőt ábrázo ábrázolt lt kibont kibontott ott,, hullám hullámos os hajjal. hajjal. Szeret Szeretett ett volna hasonlítani hozzá. Ha összehunyorította a szemét, úgy érezte, eggyé válik vele. vele. Nagyon Nagyon boldo boldog g volt. volt. Annyi Annyira ra me megsz gszokt okta, a, hogy hogy elképze elképzell minden mindenfélé félét. t. Rámoso Rámosolygo lygott tt gyönyö gyönyörrű tükörk tükörképé épére. re. Beszélt Beszélt is hozzá, hozzá, hiszen hiszen nem volt kihez szól szólni nia. a. A nagy nagyné nénj nje e pers persze ze kém kémkede kedett tt után utána. a. Ne Nem m vett vette e és észr zre, e, hogy hogy csendesen besurrant az ajtón. Puha talpú nemezpapucsban, zajtalanul osont mind indig. ig. Arca rca vára várattlan lanul megje egjele lent nt mögött götte e a tükö tükörb rben en.. Fels Felsik iko olto ltott rémületében. Nénje sziszegett, köpködött, mint egy kobra. Ráfogta, hogy aljas, erkölcstele erkölcstelen n céda. Kemény, Kemény, csontos csontos tenyerével tenyerével mindig a fejét ütötte hátulról. hátulról. Sokat fájt a feje emiatt. Meg attól, ahogy fésülte. Olyan szorosra fonta be a hajá haját, t, hogy hogy majdn majdnem em szét szétsz szak akad adtt a fejb fejbőre tőle. Mert Mert nagyo nagyon n szép haja haja volt. volt. Feke Fekete te,, sűrű és fén fénye yes. s. Csa Csak k úgy úgy serc serceg eget ettt benn benne e a fésű. A tükör tüköres eset et utá után n betetőzte minden minden gonoszságá gonoszságát. t. Teljesen Teljesen kopaszra kopaszra nyírta nyírta a fejét. "Most bámuld bámuld magad agad a tükö tükörb rben en!! Ha anyá anyádd ddal al ezt ezt cs csin inál áljá ják k gyer gyerek ekko korá rába ban, n, bel belőle is tiszte tisztessé ssége gess nő lett lett volna, volna, nem pedi pedig... g..."" Ezen zen a pont ponto on anyám nyám mind indig elak elakad adtt. Külö ülönös, milye ilyen n világ ilágo osan emlékeztem a szavaira. Azt hittem, régen elfelejtettem. – Mi lett l ett a mamádból? – kérdeztem akkor szórakozottan. – Anyám szent volt! – Hangja elfulladt. Nagy, olajzöld szeme könnyekkel telt meg. – Mi az, hogy szent? – folytattam a számomra alapjában közönyös témát. – Nagyon sokat szenvedett, és tisztán halt meg... másokért. – Kikért halt meg? – Értem is. – Hogyan? Mi baja volt? Nem felelt. Csak a fejét ingatta. Pillantása a múltba révedt. Fal volt itt, amelynek titkos kapuján csak ő léphetett be. Miért nem érdekelt jobban az az elfalazott, elfalazott, belső terület? terület? Miért nem nem próbáltam próbáltam követni követni azt a gyereket gyereket,, aki még mind indig e rejt ejtett ett múltb últban an sínyl ínylődött dött,, ané anélkül lkül hogy hogy magány gányát át bárk bárkiv ive el megoszthatta volna? Talán várta, hogy tovább kérdezgessem. Előcsalogassa csalogassam. m. Szerette Szerette volna szégyellt szégyellt kórságát kórságát feltárni feltárni valakinek, valakinek, aki nem borzad borzad tőle. Aki Aki így is elfogadja. elfogadja. Feloldo Feloldozást zást ad ad neki. neki. Valam alamii tört történ éntt vele vele ott, tt, akko kkor, ami ami elnyo lnyom moríto rított tta. a. Amiko ikor Milo ilos szanatóriumban feküdt gyermekkorában, volt az osztályán egy ötéves kisfiú, aki marólúgot ivott véletlenül, ami elégette nyelő csövét és egész emészt emés ztőrendszeré rendszerét. t. Nem lehetett lehetett segíteni segíteni rajta. Mindig éhes, éhes, szomjas szomjas volt, de amit lenyelt, csak keresztül-ömlött rajta, a szervezete nem jutott táplálékhoz. Rohamosan összeaszaló alódó kis élőhalot lottként bolyo lyongott a foly folyo osón, kórterme kórtermekben, kben, bement bement a különszobák különszobákba, ba, tálalóba, tálalóba, rendel rendelőbe is. Ahol meglátta, meglátta, hogy esznek vagy isznak valamit, odaállt, füles bögréjét alamizsnás szilkeként kinyújtotta. Koldult. Mindenki adott neki abból, amije volt. Etették, itatták. Ő mégis éhen halt. Miért jutott eszembe most ez az életet kolduló, menthetetlen kisfiú? Sajnálta Sajnáltam m akkor is, is, de tehetetlenül tehetetlenül elfordultam elfordultam tőle. Menekültem Menekültem saját saját iszonyodó szánalmam elől. Nem akartam átengedni magam neki. Kiszám Kis zámíth íthata atatlan tlan erő törhet törhetett ett rám általa, általa, ami megsem megsemmis misíte ítette tte volna egész egész védelmi rendszeremet. Mi ellen védekeztem? Önigazolásom barikádját óvtam, ami ami elvál elválas aszt ztot ottt attó attól, l, hogy hogy me mege geny nyhü hülje ljek k anyá anyámm mmal al szem szembe ben. n. Érte Érteni ni próbáljam próbáljam tettei tettei gyökereit, gyökereit, és... odavessem odavessem kéreget kéregető bögréjébe bögréjébe az alamizsnát alamizsnát,, amine aminek k híján híján a szemem szemem előtt puszt pusztult ult el. el. Hogy Ho gy ös össz szeá eállt llt egys egysze zerr rre e valam valamen enny nyii moza mozaik, ik, s rias riaszt ztóa óan n telje teljess képe képett mutatott mutatott!! A kép vádirat vádirat volt. Ellenem. Ellenem. Jóvátehet Jóvátehetetlen etlen bűnökkel nökkel vádolt meg. meg.
Tiltakozás Tiltakozás lobbant lobbant bennem bennem.. Önkínzó Önkínzó túlzás volt volt azt képzelnem képzelnem,, hogy tízéves tízéves gyermek koromban bármit is megváltoztathattam volna anyám indulatainak szök zökőárjá árjába ban, n, amib amibe e gyan gyanút útla lan n sze szenved nvedőként ként bele belezu zuha hant ntam am.. A baj baj elő bb kezd kezdődött dött.. Ta Talá lán n apám apám köve követt tte e el egy egy olya olyan n kora koraii stád stádiu iumb mban an,, amiko amikorr az érzelmek kohójában a folyékony szenvedélyanyagból mindent és mindennek az ellenkez ellenkezőjét kiformál kiformálhatta hatta volna. volna. Talán ha akkor. akkor. Mit tudhattam én, mi történt akkor! Ez sem igaz. Apám Apám egy nyáron nyáron nagyo nagyon n rossz rossz áll állapo apotba tban n me megér gérkez kezett ett nagyap nagyapám ámhoz hoz.. Egyed Egyedül. ül. Kilen Kilencév céves es voltam voltam.. Apám Apám minth mintha a üldöz üldözők elő l menekü menekült lt volna. volna. – Nem megyek vissza többé! – mondta nagyapámnak, amikor belépett az ajtón. ajtón. Engem észre észre sem vett először. ször. Nagyon megijedte megijedtem m zaklatottság zaklatottságától, ától, de örül örülte tem m is, hogy hogy most most már mind mindig ig az én külö külön n Éden Édenem embe ben n mara maradh dhat atok ok.. Apámmal teljessé vált a kör. Nem volt szükségünk senki másra. Amiko Amikorr hozzám hozzám hajolt hajolt és me megöl gölelt, elt, szeme szeme zavart zavartan an félrer félrerebb ebbent ent.. Kitör Kitörő lelkesedésem nem tükröződött vissza benne. Hiába hívtam, hogy megm me gmut utat atom om neki neki a kagy kagyló lóim imat at,, növé növény nyei eim met, et, álla állata taim imat at,, bony bonyol olul ultt keresztezésekkel kitenyésztett új halfajtámat, türelmetlenül elhárított: majd. Most Most nagyon fáradt. fáradt. Le fog pihenni. pihenni. Előbb azonban azonban beszélnie beszélnie kell nagyapáva nagyapával. l. Bánt Bántot ott, t, hogy hogy kikül kiküldt dtek ek a szob szobáb ából ól.. S ha egy egy gyer gyerek eket et kirek kirekes eszt zten enék ék vala alamiből, kíván ívánccsisá isága lek leküzdhetetlen len kényszerré válik lik. A nyito itott dolgo dolgozós zószob zoba a ablaka ablaka alatti alatti rodode rododendr ndron onbok bokor or sátra sátra kitűnő búvóhe búvóhelye lyett kínált kínált a hallgatózásra. Mire a házat megkerülve odaérkeztem, apám már sok mindent elmon elmondh dhat atot ott, t, s így így nem nem érte értett ttem em pont pontos osan an,, mifél miféle e me megr gráz ázkó kódt dtatá atásr sra a hivatkozik, ami anyámmal kapcsolatban érte házasságuk elején vagy talán még esküvőjük előtt. – Ezt nem tudtam. Fogalmam sem volt róla! – mondta nagyapám. Hangját megdöbbenés színezte át. – Azért nem érthetted, miért maradok mellette. – Azt nem értettem, miért választottad éppen őt. – Engem választottak. Úgy kapaszkodott belém, mint a vízbefúló. Nem volt szív szívem em a kezé kezétt leté letépn pnii magam agamró ról, l, És szép szép volt volt.. Hő cs csap apot ottt ki bel belő le. le. De én nem nem húzh húzhat atta tam m ki a híná hínárb rbó ól. Magáv agával al ránt rántot ottt enge engem m is. is. Most Most együ együtt tt süll süllye yedü dünk nk.. Ta Talá lán n ha a nénj nénje e nem nem robb robban antj tja a fel fel benn bennem em a sa sajá játt idő zíte zített tt bombáját... – Akkor Akkor kellett kellett volna menekü menekülnöd. lnöd. Miel Mielőtt a gyerek gyerek megszüle megszületett. tett. – A gyer gyerek ek már élt benn benne. e. Nem hátrá hátrálh lhat atta tam m ki az ügyb ügyből. Nem voltam voltam eléggé lelkiismeretlen hozzá. Azonkívül... te nem tudhatod, a nemi kívánság mennyire mennyire nem mond mond ellent a fokozódó fokozódó idegenke idegenkedésne désnek. k. Időszakosan szakosan fellép, fellép, és szokások, emlékek hálóját veti rád. A félig tett dolgok elégedetlensége is fel felőrölt. rölt. Sajn Sajnál álta tam m Lili Lilith thet et.. Tudt Tudtam am,, áldo áldoza zatt ő is. is. Mégs Mégsem em volta voltam m kép képes es megbocsátani, amit tett. Az eszemmel, lélektani ismereteimmel igen. De az öszt ös ztön önei eimm mmel el nem. nem. Amiko Amikorr se segít gítsé sége gett várt várt tőlem, lem, és gyóg gyógyít yító ó szav szavak akér értt könyörgött, megbénultam. Talán a szövetségese, orvosa lehettem volna. A titok, ami beteggé beteggé tette, tette, kipatta kipattant, nt, s ő kétségbees kétségbeesetten etten fel tárulkozo tárulkozott tt előttem. ttem. Én azonba azonban n nem vigaszt vigasztalta altam. m. Vissza Visszah hőköltem költem múltj múltja a fekélyei fekélyeittől. Megrém Megrémítet ítettt fülledt érzésvilága érzésvilága.. S ő érezte undoroma undoromat. t. Megértette Megértette,, hogy tőlem sem várhat várhat sem se mmit. mit. Az elle ellens nség ége e vagy vagyo ok, mint int a nénj nénje e és az egés egészz küls külső vilá világ, g, de a tulajdo tulajdona na is. His Hiszen zen gúzsba gúzsba kötött kötött a sajá sajátt gyenge gyengeség ségem emme mel. l. Nem tudtam tudtam elmenni elmenni tőle. Ezért folytato folytatott tt megtorló megtorló hadjáratot hadjáratot ellenem ellenem közös közös életünk életünk egész eddigi eddigi poklá poklában ban.. Kapcso Kapcsolat latunk unk nem nem frissí frissíttő erőcse csere re volt. volt. Engem Engem kimerí kimerítet tettt és
megmér megm érge geze zett tt.. De őt se sem m töltö töltött tte e fel fel egés egészs zség éges es éle életá tára ramm mmal. al. Egyr Egyre e éhesebb, éhesebb, szerencs szerencsétlene étlenebb bb lett tőle. Ha mellette mellette maradok, maradok, belepusztu belepusztulok. lok. Mit tegyek? – Ki felelhe felelhetne tne erre? erre? Elkést Elkéstél. él. A pillana pillanatot tot,, amiko amikorr ezt a szeren szerencsé csétle tlent nt megtámaszthattad megtámaszthattad volna, elmulasztottad. – Sohasem szerettem eléggé. – Szegény asszony! – Te sajnálod őt? – Igen. De téged jobban féltelek – Tőle? – A saját határozatlanságodtól. határozatlanságodtól. – Itt mara maradha dhato tok? k? Csak Csak egye egyellőre. – Itt maradhatsz, amíg képes vagy rá. Nem volt képes rá. Anyám eljött érte, és hazavitte. Egy év múlva halott volt.
LIÁN A tartós súlytalanság állapotának tüneteire kellett gondolnom a vértolulásra, magas agas vérn vérnyo yomá másr sra. a. Az én álla állapo poto tom m az időlomb lombik ikba ban n szin szinté tén n sa sajá játo toss jelenségeke jelenségekett mutatott, mutatott, amit az emlékezete emlékezetembe mben n végbemen végbemenő "vértolulás "vértolulásnak", nak", észlelésmód észlelésmódom om kórós kórós intenzitásá intenzitásának nak nevezhetné nevezhetnék. k. Hogyan Hogyan emlékezhet emlékezhettem tem volna különben apám és nagyapám párbeszédének minden egyes szavára és hangsúlyára? Mondanivalójuk tartalmát akkor meg sem értettem egészen. A magas magas vérnyo vérnyomá máss szinté szintén n felfoko felfokozot zottt ingerá ingerállap llapot otot, ot, hevese hevesebb bb éle életér térzés zéstt okoz. okoz. Ez az én állapotom állapotom azonba azonban n abban tért tért el a szokás szokásos os tünetek tünetekttől, hogy eddig "raszter "raszter alatt" alatt" szunnyadó szunnyadó agyterületeket agyterületeket borított borított fénybe. fénybe. Hipnotikus Hipnotikus álomb álo mba a me merít rített ett emberek embereknél nél lehet csa csak k hason hasonló ló fenom fenoméno énokat kat előidézni. idézni. Én azon azonba ban n ébre ébren n volt voltam am.. Sőt, az éber ébersé ség g so sokk kkal al foko fokozo zott ttab abb b álla állapo potá tába ba kerültem. S eszméletem e széttágult, szinte röntgensugárzással átvilágított tudats tudatszín zínpad padán án olyan olyan rés részle zletek tek társult társultak ak ös össze sze valami valami láthata láthatatlan tlan,, bens benső dram dramat atur urg g para paranc ncsá sára ra,, amely amelyek ek mind minden en múltb múltbel elii átél átélés ésem emne nek k mé mélye lyebb bb értelmet adtak. Miért ékelődött be például apám elfeledettnek vélt látogatása, éle életösz tösztö töné néne nek k rem reményt énytel ele en kitö kitöré rése se mellé ellé Lián ián anyá anyám mat tám támadó adó pletykaáradatából éppen az a részlet, amelyet annak idején úgy engedtem át az agyamo agyamon, n, mint ujjaim közöt közöttt a csapból csapból öml ömlő vizet? vizet? – Lilith Lilith anyja, anyja, akir akiről csa csak k lábujjh lábujjhegy egyen en szabad szabad beszél beszélni, ni, akit tövisko töviskoszo szorús rús szen szentt tté é avat avatot ottt előttün ttünk, k, közö közöns nség éges es szajh szajha a volt, volt, tudo tudodd-e? e? – süvö süvölt ltöt ötte te a fülembe egy anyámmal való civakodás után éjszaka az ágyban. Elvárta volna, hogy hogy vak szövet szövetség séggel gel állást állást foglalj foglaljak ak me mellet llette. te. Én azonba azonban n úgy tettem tettem,, mint mintha ha nem nem hallo hallott ttam am voln volna. a. Anyá Anyám m köve követe telé lése se elől szint szintén én elzá elzárk rkóz ózta tam, m, amiko amikorr Lián Lián megb megbél élye yegz gzés ését ét kíván kívánta ta tőlem. lem. A bünte bünteté téss módjá módjátt is elő akar akarta ta írni: alázzam alázzam meg előtte. Fogjam az ő pártját. pártját. Félreérthe Félreérthetetlen tetlenül ül szögezzem szögezzem lé abszolút rangját és jogkörét. – Azt fogod mondani neki, anyád csak egy van. Feleséged lehet akármennyi. Cserél Cse rélhet heted ed őket tetszés tetszésed ed szerint szerint.. És meg is teszed teszed,, ha nem Viselke Viselkedik dik tisztességesen az anyósával, akinek a házasságát köszönheti! – Elmenekültem előle. Lián azonban azonban ott feküdt feküdt mellettem mellettem a házastársi házastársi ágyban. ágyban. Hová Hová mehettem mehettem volna? Alvást színleltem. Hiába.
– Sikerült végre kiszednem apából ezt az elásott csontot! Sohase akart besz beszé élni lni róla róla.. Na Nagy gyan anyá yád d, akit akit a nővére vére befo befog gado adott a házá házába ba,, háláb álábó ól elcsáb elcsábíto ította tta a férjét férjét.. – Ömlöt Ömlöttt belőle a szó. szó. Szétro Szétrobba bbant nt volna, volna, ha magáb magában an tartja. tartja. – Lilith anyja rávett rávette, e, hogy altatót altatót adjon adjon a nővérének, vérének, de az már már gyanút gyanút fogott. fogott. Túljárt az eszükön eszükön.. Utánuk lopózott lopózott.. Nem egyedül. egyedül. A ház gondnokn gondnoknőjét is magával magával vitte tanúnak. tanúnak. Rajtakapták Rajtakapták őket a húga ágyában. ágyában. Iszonyú Iszonyú botrány botrány volt. Egy szál hálóingben kellett kiszökniük az utcára. A megcsalt feleség pisz piszka kava vass ssal al kerg kerget ette te őket, ket, az em embe bere rek k pedi pedig g röhö röhögt gtek ek rajt rajtuk uk.. Amiko Amikorr hivata hivatalos losan an elvált elváltak, ak, a nagyan nagyanyád yád ráerőszako szakolta lta magát magát arra arra a szeren szerencsé csétlen tlen mamla mamlaszr szra. a. Azt Azt hazudt hazudta, a, gyerek gyereket et vár vár tőle. Pedig Pedig Lilith Lilith csak csak két két évvel évvel később születe született tt me meg. g. A csa család lád nem is érintk érintkeze ezett tt velük. velük. Nagyan Nagyanyád yád halála halála után után bocsátottak meg nekik. Valami rémes dolog történt vele. Nem természetes halállal halt meg. Anyádnak része volt benne. Majd kiásom apából! Nem bírtam tovább: – Hallg allgas asss! – kiál kiálto totttam tam rá. rá. – Aludn ludnii akar akaro ok! Ne Nem m érde érdeke kell a halo alott nagyanyám, sem anya bolondériája! Mikor érted meg végre? – Értem. Ne félj. Túlságosan jól értem. Mindig a könnyebb utat választod. Rám gördíted anyád egész terhét. Küzdjek én vele. Roskadjak össze alatta. Csak neked neked legyen legyen meg a nyugalma nyugalmad. d. Lelkiismere Lelkiismeretlen, tlen, önz önző férj, bukott bukott apa és rossz fia vagy anyádnak is! Szégyelld magad! Így ment órákon át. A csapot nem lehetett elzárni. Ha nem is figyeltem rá, az alvásna alvásnak k vége vége volt. volt. A labora laboratór tórium iumban ban fáradt fáradtan, an, nyomo nyomorult rult közérz közérzett ettel el von vonszo szoltam ltam magam agam egé egész napo napon n át. A feje fejem m sa sajg jgo ott. tt. Re Rett tteg egte tem m az otthonomtól. Ez azonban, ami most történt, rosszabb volt mindannál, amit átél átélte tem m akko akkor. r. Az elhan elhangz gzot ottt szav szavak ak,, amel amelye yekn knek ek cs csak ak üres üres héja héja ütődött dött agy agyamho amhozz anna annak k ide idején, jén, új tart tarta alom lommal telt telte ek meg. eg. Lián ián vádja ádjain inak ak képviseleté képviseletétt is vészbíróság vészbíróság vette vette át bennem. bennem. Valamennyi Valamennyi bűnömet nömet a fejemre olvast olvasták, ák, de védőm egy sem akadt akadt e titkos titkos tárgyal tárgyaláso áson. n. Ha me megké gkérde rdezté zték k voln volna: a: "Mit "Mit tud tud felho felhozn znii me ment ntsé ségé gére re?" ?" – cs csak ak hite hitelü lüke kett vesz veszte tett tt érve érvekk kkel el takarózhattam volna, amelyekben már magam sem hittem. A pert Lián nyerte meg. me g. Utóla tólag. g. Itt, Itt, az em embe beri ri időtörv törvén énye yek k közü közüll kiem kiemel eltt negy negyed edór óráb ában an,, amelyben annyiszor ismétlődött előttem idegen emberek különféle dönt döntés ések ekttől való való me megt gtor orpa paná nása sa,, míg míg gyen gyenge gesé sége geik ikbe ben n felis felisme mert rtem em sa sajá játt mulasztás mulasztásaimat aimat.. Szpell, Milos Milos és anyám szinté szintén, n, vádlóimmá vádlóimmá léptek léptek elő. Miel Mielőtt a kattan kattanás ás felha felhangz ngzott ott volna, volna, egy egy pillana pillanatra tra megv megvilla illant nt elő ttem ttem a fiú alakja, szinte csillagtávolban, mintha teleszkópon át figyeltem volna a maga Édenének zárt jelenében. Ragyogóan éles, kicsinyített kép volt. Ciprusokkal szegél szegélyez yezett ett úton úton szalad szaladtt fel egy dombra, dombra, ágyékk ágyékköt ötőben. ben. Cs Csak ak napbar napbarnít nított ott,, csontos hátát láttam. Hosszú, könnyed léptekkel futott, mint egy fiatal állat. Ha e me megla glazu zult lt időtörvé törvény nyek ek kinyú kinyúlt lt dime dimenz nzió iófal falai ain n át vissz visszat atér érhe hetn tnék ék ahho ahhozz a tízé tízéve vess fiúho fiúhoz, z, aki aki volta voltam! m! Viss Vissza zaté térh rhet etné nék k arra arra a pont pontra ra,, ahol ahol elvétettem az irányt! Később, bb, amik amiko or az útve tveszt sztő már magáb agába a szív szívo ott, tt, nem fogl foglal alko kozt ztam am e gond gondta tala lan, n, bold boldog og gyer gyerek ekke kel. l. Pe Pedig dig egys egysze zerr rre e rájö rájött ttem em:: mind mindmá máig ig az ő erej erejéb éből éltem éltem.. Abbó Abbóll a tart tartal alék ékbó ból, l, amel amelye yett ő lény lényem em ala alapj pjak akén éntt ott ott a képzeletében és szikáran egészséges szervezetében felhalmozott. A fiú eltűnt a domb domb hajlatán hajlatán túl, a ciprus ciprusok ok között között.. A világos, világos, üres üres útszalag útszalag póto pótolha lhata tatl tlan an vesz veszte tesé ségt gtud udat atké ként nt sa sajd jdul ultt me meg g benn bennem em.. Arcr Arcra a vete vetett ttem em magam magam a nedve nedves, s, földs földszag zagú ú fűben. ben. Miért iért nem zarán arándo doko kolh lhat atna nak k viss vissza za az emberek erek e gye gyermek rmekii Éden den kimer kimeríth íthet etet etle len n ener energi giafo aforr rrás ásáho ához, z, ami ami me megv gvéd édii őket ket a feln felnőttko ttkorr halál halálos os
fert fertőzése zéseit itől? Hisze iszen n a sug sugárfe árferrtőzés zés leg legffő bb ell ellen ensz sze erét rét is is ccse secs cse emő mirig irigyb ybő l vonják ki. A távoli robbanás morajában rezzent meg bennem a kétely: vajon nem éppolyan éppolyan tévedés-e tévedés-e túl túl gyakran ott ott időzni, mint teljesen teljesen megfelejt megfelejtkezni kezni róla? róla? A gyerm gyermekk ekkor ornak nak mágne mágneses ses szívóe szívóereje reje van. van. Aki Aki a múlté múltért rt teljese teljesen n feladj feladja a a jelenét, jelenét, talán a jövőt is elveszíti. elveszíti. Mint szegény szegény Milos. S egy csomó tévedésen tévedésen túl, túl, kuda kudarc rcok ok rom romme meze zejé jérről viss vissza zate teki kint ntve ve e kors korsza zakr kra, a, elke elkerü rülh lhet etet etle len n egyfajt egyfajta a képham képhamisít isítás, ás, öncsalá öncsalás. s. His Hiszen zen én is lefedem lefedem e korsz korszak ak minden minden árnyékfoltját, s csak fényeit engedem közel magamhoz. Valóban nem vétettem el semmit e paradicsomi állapot öntudatlanságában? Nem volt-e volt-e meg bennem bennem jónak jónak és rossznak rossznak valamenny valamennyii csírája, ami kés később a körülmények hatására kibontakozott? Megint a két disszonáns akkord kicsorbult éle gyötri az idegeimet. E zaklató hang komor komor borulat borulattal tal felhőzi be gyermek gyermekkoro korom m tiszta egét. egét. Hany Ha nyat attt ford fordult ultam am.. A csilla csillago gok k cs csak ak ritka ritka leveg levegőjű , maga magass hegyek hegyek tetejé tetején n tűnne nnek enny ennyir ire e köze közeli line nek. k. Mint intha a szé szédít dítő tücsö ücsökz kzen ene e e sugár ugárttűket ket ontó ntó ékköv ékkövekb ekből zúgott zúgott volna volna elő. Jó itt. Nem Nem akaro akarok k látni látni semmi semmi mást. mást. Szén Szénasz aszag. ag. Akkor Akkor is mélyen beszívom beszívom,, ha védőálarcomo álarcomon n át valójában nem nem erezhetem erezhetem ezt ezt az illat illatot ot.. Mi az, az, hogy hogy való valójáb jában an?? Ha Hang ngok ok mora morajla jlana nak k körü körül. l. Egym Egymás ássa sall párhuz párhuzam amosa osan n futó drám drámák ák szöveg szövege e ismétl ismétlődik külön különféle féle idősíkok síkok színpa színpadán dán,, én mégis a parasztember egyenletes lélegzetére figyelek. Alszik. Valaki Valaki zongorázi zongorázik. k. Lián? Utálom ezt a botladozó botladozó,, darabos darabos ujjgyakorla ujjgyakorlatot. tot. Gyerekkoromra Gyerekkoromra emlékeztet. Anyám Anyám nemcsa nemcsak k apai apai nagyap nagyapám ámhoz hoz küldött küldött el időnként, nként, hogy ne zavarja zavarjam m apám apámma mall folyt folytato atott tt szer szerelm elmii párh párhar arcá cát. t. He Hete teke kett töltö töltötte ttem m Liáné Liánék k ride rideg g házában is, ahol a teremnyi szobákban sohasem leltem egyetlen barátságos zugra sem. Lián, anyám korán elhalt húgának egyetlen lánya, egy évvel volt fiatala fiatalabb bb nálam nálam.. Apja Apja nem nősült sült meg újra. újra. Lián Lián mellet mellettt különfé különféle le nő rokon rokonok, ok, tanít anító ónők cse seré réllődte dtek álla álland ndó óan, an, akik akik rövi rövide deb bb-ho b-hoss ssza zabb bb idő alatt latt mind indig visszaéltek a házban uralkodó sajátos helyzettel. Valamennyien felismerték a betölte ltetlen lenül maradt női pozíció íció leh lehető ségeit. it. Nyilv ilván a ház urána ának is kényelm kényelmese esebbn bbnek ek tűnt me megra gragad gadni ni a közelb közelben en kínálko kínálkozó zó alkalm alkalmaka akat, t, noha noha e futó futó visz viszon onyo yoka katt es esze ze ágáb ágában an se sem m volt volt törv törvén énye yesí síte teni ni.. Amin Amintt alka alkalm lmii kegyencn kegyencnői elszemtelene elszemtelenedtek dtek és kényelmet kényelmetlenné lenné váltak váltak – ami minden minden esetben esetben bekö beköve vetk tkez ezet ettt –, brut brutál ális is gyor gyorsa sasá ságg ggal al válto változt ztato atott tt a hely helyze zete ten. n. Pe Pers rsze ze félmego félmegoldás ldások ok is erj erjedt edtek ek a túlmé túlméret reteze ezett, tt, rende rendetle tlen n háztar háztartás tásban ban.. Az új jövevények jövevények és a régi bennfente bennfentesek sek között között állandó hatalmi hatalmi harc dúlt szövev szövevény ényes es intrik intrikákk ákkal. al. A házve házvezet zetőnő me meg g a gondnok gondnok feles felesége ége példá például ul védvédés dacszövetségben küzdöttek a fiatal "betolakodók" ellen, akik, mint egykor hamaro rosa san n cé célba lba vett vették ék a ház ház gazd gazdáj áján ának ak ágyá ágyát. t. Valam Valamiko ikorr halál halálos os ők, hama ellensé elle nségek gek voltak. voltak. Közös Közös so sorsu rsuk k azonba azonban n cinkos cinkosok okká ká tette őket. ket. Lián apja megta me gtarto rtotta tta és jól jól fizette fizette "lefoko "lefokozot zott" t" szeret szeretőit, ha azok azok látszól látszólag ag beletö beletörrődtek dtek hely helyze zetü tükb kbe e. Munka unkaer erőnek nek tovább vábbra ra is megfel gfele eltek ltek.. De hog hogy mifé iféle hatásoknak tette ki ezzel koravén kislányát, arról fogalma sem volt. Nem is akar akartt tudn tudnii róla róla.. Megg Meggy yőződése dése sze szeri rint nt kit kitűnő neve nevelé lést st ado adott tt nek neki. i. Min Minde denn nnel el bőségese ségesen n ellátta, ellátta, amire amire szüks szüksége ége volt. volt. Persze Persze sohas sohasem em ellen ellenőrizte, rizte, mivel mivel tölti tölti az idejét. Én sem sem gondo gondolta ltam m soha soha Lián hely helyze zeté tére re – az ő szem szempo pont ntjá jábó ból. l. Csak Csak a magam benyomásait őriztem féltékenyen. Egyszerre felbukkant bennem legkorábbi emlékem róla. Kétéves lehetett. Apjána Apjának k sovány sovány,, magas magas nőrokon rokona a hozta hozta el hozzá hozzánk nk látogató látogatóba, ba, talán anyám anyám
szül szület etés ésna napj pján án.. Édes Édeské kése sen n gügy gügyög ögő, me mest ster erké kélt lt modo modorú rú nő volt. volt. Álland Állandóa óan n vihogo vihogott. tt. Rögtön Rögtön me megut gutált áltam am.. De a felcico felcicomáz mázott ott kislán kislány y is gyanút gyanút keltet keltettt bennem. bennem. Alig látszott látszott ki a csipkékb csipkékből, loknikból, loknikból, szalagokból. szalagokból. Úgy Úgy tették egyik egyik hely helyrről a más ásik ikra ra,, mint mint egy egy tárg tárgya yat. t. Na Nagy gyok okat at cupp cuppan anto tott ttak ak az arcá arcára ra,, és körülj körüljajg ajgatt atták, ák, milyen milyen édes. édes. Én határo határozot zottan tan cs csúny únyána ának k találta találtam. m. Egyked Egykedv vű, sárga sár ga arca arca volt volt és buta buta szeme szeme.. Minden Minden ok ok nélkül nélkül bőgni kezd kezdett ett időnként, nként, s én én belelát beleláttam tam nagy, nagy, sötét sötét szájür szájüregé egébe. be. Persze Persze valószí valószín nű, hogy hogy féltéke féltékeny ny voltam voltam rá, rá, mert mert min minde denk nkii vele vele tör törődött dött.. Azut Azután án kés később... bb... Ki nyaggatja ezt az átkozott zongorát? Felp Felpil illa lant nto ottam ttam.. S egys egysze zerr rre e tudt tudtam am,, megin egintt elke elkezd zdődik dik vala valami mi,, amit amit akar akarat atlan lanul ul maga magamh mhoz oz vonz vonzot otta tam, m, mint mint mágn mágnes es a vasr vasres esze zelé léke ket. t. Pe Pedi dig g véde védeke kezt ztem em ellen ellene. e. Szám Száműztem ztem még még az emlék emlékez ezet etem emb bő l is. is. Ne Nem m kívánt kívántam am foglalkozni vele. Kínos, ellentmondásos ügy volt. Tisztázatlan. Magas Magas m menn ennyez yezet etű, nagy nagy szoba szoba tágul tágultt szét szét előttem. ttem. Valam Valamely elyik ik lappan lappangó gó,, keskeny keskeny időrés nyílt ki hirtelen hirtelen vertikális vertikális hasadékké hasadékként, nt, s felém küldte küldte komor, komor, huzatos légkörét. Nem az a szoba volt, amelyet ismertem. A hangulata s a köze közepé pén n ter terpesz peszke ked dő feke fekete te konc konce ertzo rtzong ngo ora em emlé léke kezt zte etet tett rá. rá. Meg a söté sö tétz tzöl öld, d, fale falevé vélfo lfona nadé déko kott ábrá ábrázo zoló ló tapé tapéta ta a falo falon. n. Ugya Ugyanil nilye yen n mint mintájú ájú függön függöny y redőzött zött a magas, magas, keskeny keskeny ablakok ablakokon. on. A sötétb sötétbarn arna a bútoro bútorok k me merev rev szögletekbe, hegyekbe futó formája csúf és ellenséges volt. Nem akar akarta tam m a zong zongo ora felé felé nézn nézni. i. Tudt Tudtam am,, egy kis kislány lány ül ott, tt, és össze ös szerán ráncol coltt homlok homlokkal, kal, kidugott kidugott nyelvve nyelvvell veri veri a billent billenty yűket. ket. Mindun Minduntal talan an félreüt, de folytatja, mert szívós. És szándékosan bosszantani akar vele. Az egyik egyik abla ablak k elfü elfügg ggön önyö yözö zött tt,, mé mély ly beny benyíló ílójáb jába a me mene nekü külte ltem m elő le. le. Füle Fülemr mre e szorított szorított tenyérrel tenyérrel nézege nézegettem ttem azt a disznó disznó könyvet, könyvet, amit ő lopott lopott ki nekem nekem apja apja háló hálósz szob obáj áján ának ak állvá állvány nyár áról ól.. Szam Szamár ársá ság. g. Nem lehet lehet Lián Lián!! Az egés egészz körny környeze ezett egysze egyszerrűbb, kopárab kopárabb. b. Miért félek ránézni ránézni a zongo zongora ra mellett mellett ülő kislányra? Az egyik ablakon karvastagságú, aranyporos fénynyaláb nyúlt be. Szemem akaratlanul követte e nyilat a zongoráig, amely súrolta a kislány fejét, és felgyújtotta világos bronzhaját. Pers Pe rsze ze hogy hogy nem nem Liá Lián. But Buta megkö gkönnye nnyebb bbül ülé ést érez érezte tem m, minth intha a megmenekü megmenekültem ltem volna az elkerülhete elkerülhetetlent tlentő l. Ez a kislá islán ny meghatóan szép. Hosszú arca, fino inom, szeplős bőre van, an, amel amelye yen n kék kék erek rek rajza ajza tűnik át. át. Homloka loka túl magas agas.. Szem zemhéja héja szin szintte elnehe elnehezül zül sűrű szemp szempillá illáitó itól. l. Kariká Karikáss szeme szeme egész egészen en világo világos. s. Fiatal Fiatal arcon arcon ilyen ilyen sötét sötét árnyékot árnyékot csak akkor akkor látni, ha betegség betegség okozza. okozza. Láz vagy vagy emészt emésztő, titkos gondolatok. Szánalom tört rám megint. Idegeimet névtelen veszélyérzet érintette. Ha az akko akkorr kile kilenc ncév éves es Lián Liántt le kell kellen ene e írno írnom, m, me megt gtév éves eszt ztően haso hasonl nló ó jelz jelző ket ket talá találn lnék ék rá. rá. Anna Annak k elle ellené nére re,, hogy hogy ezt ezt a láng lángol oló ó fej fejű, töré töréke keny ny gyer gyerek eket et rend rendkív kívül ül vonzó vonzóna nak k talál találta tam, m, Lián Lián pedig pedig első perc percttől kezd kezdve ve taszít taszítot ott. t. Olyan Olyan tettekre tettekre ingerelt, ingerelt, amelyeke amelyekett soha senki senki más nem nem váltott váltott ki belőlem. S én még még csak megbánást sem éreztem miatta. Akkor. A különbség mindössze annyi volt, hogy Lián túl magas homlokát sötét haj kerete keretezte zte.. Sápadt, Sápadt, kéker kékeres es bőre azonba azonban n éppilyen éppilyen áttet áttetsz szően világít világítot ott. t. Nehéz Nehéz pillájú szeméne szemének k sötét karikái karikái megijesztet megijesztettek tek néha. Tudtam, Tudtam, mitől keletkeztek, keletkeztek, s azt is, hogy nekem részem volt benne. Ujjai hajlékonyak és fürgék voltak. A körm körmét ét áll állan andó dóan an tövig tövig rágt rágta. a. Soha Sohase sem m jutot jutottt es esze zemb mbe, e, hogy hogy Lián Lián talán talán csino csinos. s. Olyan Olyan rosszíz rosszízű érdeke érdekeltsé ltségge ggel, l, annyira annyira közel közelrről kellett kellett megkü megküzde zdenem nem felém nyomuló követeléseivel együttléteink minden pillanatában, hogy nem
volt időm észrevenn észrevennii a külsejét. Akaratom Akaratom ellenére ellenére belevont belevont saját saját képzeletébe. képzeletébe. Megosztotta velem koravén kíváncsisága riasztó leleteit. Serdületlen Évaként tilos tilos gyümö gyümölcsö lcsöket ket etetett etetett velem, velem, amelyek amelyek elriaszto elriasztotta ttak k tőle, mert túl korán korán jutottam jutottam hozzájuk. hozzájuk. Más körülmény körülmények ek között között és talán később egészséges egészséges,, izgalma lmas élmé lményt jele jelen ntettek volna lna. Persze ő sem tehetett róla: Körü Kö rülm lmén énye yeine inek k áldo áldoza zata ta volt. volt. Apját Apjától ól magá magára ra hagy hagyot otta tan, n, anya anya és igaz igazii nevel nevelők nélkül nélkül csak elnyomoro elnyomorodhato dhatott tt belül. belül. Én segíthe segíthette ttem m volna volna rajta. rajta. Szeret Szeretett ett volna volna me megtá gtáma maszk szkodn odnii bennem bennem.. Szöv Szövet etsé sége gett remélt remélt tőlem, lem, talá talán n önmag önmaga a ellen ellen is. is. De éretle éretlen n és önz önző volta voltam m hozzá. hozzá. Ostoba Ostoba,, kegyet kegyetlen len kölyök kölyök.. Rám fonódó fonódó ujjait ujjait leverte levertem m magam magamról ról.. Szab Szabad adul ulni ni akar akarta tam m lény lénye e zava zavaro ross híná hínárj rját ától ól.. Élet Élete e legk legkép éplé léke keny nyeb ebb b korszakában, amikor még alakítható lett volna, s kiutat keresett környezete nyugtalanító hatásai közül, én sebeztem meg a legsúlyosabban. Talán egész kés későbbi bbi so sorsa rsa e sérül érülé ésből bur burjá jánz nzo ott elő. Ezt nem tudom végiggondolni most. Erre nem szabad összpontosítanom, mert az behangolja valaminek a hullámhosszát, amit még nem tudok elviselni. Amíg a kislány veri a zongorát, addig nincs baj. Idegesít, igaz. Ahogy akkor ideg ideges esít ítet ett. t. Cs Csúf úfon ondá dáro ros, s, feny fenyeg eget ető kihí kihívá vást st érez érezte tem m benn benne. e. Minth intha a a halá halánt nték ékom omon on dörö dörömb mböl öltt voln volna, a, hogy hogy bejus bejusso son n a fejem fejembe be.. Ugya Ugyani nilye lyen n ütemben verte halkan az ajtót éjszaka, amikor náluk voltam. Féltem, hogy meghallják. meghallják. Az apja vagy vagy nagynénje nagynénje felébred, felébred, és felelő sségre sségre von. Engem Engem von felelősségre, hiszen idősebb vagyok nála. Vallatni kezdenek, mivel csalo cs aloga gatt ttam am a szob szobám ám ajta ajtajá jáho hozz azt azt a szeg szegén ény, y, árta ártatl tlan an kisl kislán ányt yt.. Lián Lián papírokat dugdosott be az ajtóm alatt. Azt is megtalálják. Meg a könyveket, amelyekkel elárasztott. Kaparászta a fát. Süvöltve sugdosott: engedjem be! Engedjem be! Valami nagyon érdekeset mutat nekem. Csak egy pillanatra nyissam ki az ajtót! Azután kopogott, kopogott, ritmikusan dobolt, míg nem bírtam tovább. Beengedtem. A zongorázás abbamaradt. Ne! A kislány ölébe ejtett kézzel, kihúzott nyakkal figyelt. Hallgatózott. – Bejöhetsz! – kiáltotta. Vékony hangjában nevetés bujkált. – Úgyis tudom, hogy fülelsz odakint! A fiú fiú belé belépe pett tt,, és én tudtam dtam,, nem nem mene enekülh külhe etek tek az íté ítélet let elő l. Ne Nem m halaszthatom tovább. Szembe kell néznem vele. Ugyanaz a fiú volt, akit ott, a távoli Édenben láttam. Rögtön megismertem. Nem hasonlíto hasonlított tt hozzám. hozzám. Vörösessz Vörösesszőke haját a vizes kefe szöges szöges tincsekben tincsekben a fejéhez fejéhez és nyakáh nyakához oz tapaszto tapasztotta tta.. Szepl Szeplői szinte szinte torlódta torlódtak k napége napégette tte arcán. arcán. Rövi Rö vid d orrú orrú,, erős állú állú,, szög szögle lete tess homl homlok okú, ú, cs csin inos os gyer gyerek ek volt. volt. Félig Félig nyito nyitott tt,, duzz duzzad adtt száj szájáb ábó ól nagy nagy,, recé recéss foga fogak k vill villan anta tak k elő. Lá Láts tszo zott tt,, kike kikerü rült lt sa sajá játt elemé ele méb ből, s e körn környe yeze zetb tben en kény kényelm elmet etlen lenül ül érzi érzi magá magát. t. Ho Hoss sszú zú lábs lábszá zára rain in szűk nadr nadrág, ág, felsőtestén testén napszí napszítta tta,, kék kék trikó trikó feszül feszült. t. Arck Arckifej ifejezé ezése se sér sérttődött dött és és mogorva volt. A kislány a zongoraszékkel együtt forogni kezdett. k ezdett. – Nem mertél bejönni! Nem mertél bejönni! – énekelte közben csúfondárosan. A fiú fiú a zong zongo oráho ráhozz ugro ugrott tt,, bele belema mark rkol oltt a kisl kislán ány y hajá hajába ba,, és a fejé fejétt hátrarántotta vele. – Ha nem hagyod abba, laposra la posra verem azt a ronda, hosszú képedet! – Jó – mosolygott mosolygott fel fel rá a kislány. kislány. Egyáltalába Egyáltalában n nem ijedt ijedt meg tőle. Valami, Valami, amit amit tudott tudott,, rejtélye rejtélyess módon módon fölén fölényes yessé sé tette. tette. Pedig Pedig a fiú fiú idősebb sebb és erősebb sebb volt nála.
– Miért nem versz meg? – Még ingerelte is. – Ha én ellátom ellátom a bajodat, bajodat, leped lepedőben visznek visznek ki innen! innen! A fiú bizo bizony nyta tala lan n volt volt és dühö dühös. s. A goro goromb mba a hetv hetven enke kedé déss ssel el önma önmagá gátt hevítette. hevítette. Pontosan Pontosan emlékeztem emlékeztem zavaros, zavaros, bels belső állapotára. állapotára. Tudtam, Tudtam, védekezik védekezik valójában. – Akkor is el fogsz venni feleségül! Akkor is! Akkor is! A fiú úgy engedte el a kislány haját, mintha csalánba markolt volna. – Te kicsorbultál! – súgta hátrálva. – Kilencéves vagy. Én meg tíz. – Majd megnövünk. Engedéllyel korábban is lehet. A kisasszony mondta. Az ő családjában egy tizenhárom éves lányt férjhez kellett adni, mert jóba lett egy öregemberrel, aki már harmincéves volt. Nem tudta, hogy pasztillát lehet szedni, szedni, és gyereke gyereke akart akart lenni lenni tőle. Azért. Azért. – Te ilyen ilyeneke ekett beszé beszélsz lsz a nevel nevelőnőddel? ddel? Azt Azt is elmo elmondt ndtad ad neki neki,, hogy.. hogy...? .? – Ne Nem m vagy vagyok ok bolon bolond! d! A feln felnőttek ttek nem érten értenek ek meg semmi semmit! t! De neke nekem m mind minden enfél félét ét elme elmesé sél, l, me mert rt tudj tudja, a, cs csak ak akko akkorr falaz falazok ok neki, neki, miko mikorr éjs éjsza zaka ka kimegy a szobából a barátjához. A kertben nagyon kényelmetlen meg hideg is, de nem meri meri behívni behívni a házba. házba. Éntőlem itt lehetnén lehetnének, ek, már sokszo sokszorr kileste kilestem m őket, de fél a gondnoktól, aki mindig fogdosni akarja. A barátját szereti. Azt mondja, megvesz érte. Mert szép. Én ugyan nem látok benne semmi szépet, igaz, hogy sötétben nem lehet kivenni az ilyet. Csak a fehér inget meg a kócos haja hajatt látn látni, i, és azt, azt, hogy hogy ös össz szev evis issz sza a huza huzako kodn dnak ak egym egymás ássa sal. l. Iszo Iszony nyúa úan n nevetséges. – És ők nem vették vették észre, észre, hogy hogy leselkedsz? leselkedsz? – A fiú vonako vonakodó dó ellenszenvé ellenszenvén n átütöt átütöttt éled éledő kívánc kíváncsis sisága ága.. – Á! Nem tudnak figyelni olyankor. – Ha akarod, elmondom a részleteket is! i s! – Nem akaro akarom! m! – A fiú fiú elfordult elfordult tőle. – Hagyj Hagyj békében! békében! – Nem hagylak békében! – Miért? Miért? – A fiú fiú hangj hangja a csakn csaknem em kérlel kérlelő volt. volt. – Mit Mit akars akarszz tőlem? lem? – Tudod. Most már el kell, hogy vegyél feleségül. Mert azt megtetted azt megtetted velem. – Én nem tettem veled semmit! – kiáltotta a fiú vadul. – Te egy ronda, erőszakos szakos vakarcs vakarcs vagy! Ki nem nem állhatla állhatlak! k! – Csak azt hiszed – bólogatott a kislány. – De ahogy egyedül rám gondolsz, eszedbe jut mindenféle, amit beszéltünk meg csináltunk, és akkor szeretnéd, ha megint bekéredzkednék hozzád, képeket mutatnék neked, és elmesélném, miket látok a házban. És akkor mi is... – Hallgass! Soha többé nem állok szóba veled! – Szeretsz engem. És én is szeretlek téged. – Hányok, ha ilyeneket mondasz! És hazugság! – Igaz. Csak nem tudod, mi az. – De igenis tudom! Én az apámat szeretem. Mert ő... mert ő okos. És öreg. – Ővele más. Én jobban tudom. – Amit te tudsz, az ronda disznólkodás! – De érdekes. Nem? – Nem. Nem így. – Hát hogy? – Másképp. – Nincs másképp. Lehet, hogy nekem is gyerekem lesz. Bizony. Én fogom fürdetni meg szoptatni. És tologatom kocsiban. Reggel, amikor kimosom a mosdó mosdókes keszty ztyűme met, t, mindig mindig azt képzele képzelem, m, kising. kising. És az a pólyás pólyás baba baba rögtö rögtön n ordítani kezd, ha kimegyek a szobából. Velem alszik. Mert nem tud meglenni
nélk nélkül ülem em.. Már Már nő a hasa hasam m. Igaz Igazán ánbó ból. l. Ha akar akarod od,, megta egtapo poga gath that atod od.. – Ráveregetett lapos hasára, azután újra körbefordult a zongoraszékkel. A fiúnak f iúnak fennak fennakadt adt a szem szeme e a megdöb megdöbben benést éstől. – Ne Nem m igaz igaz!! – mond mondta ta szoro szorong ngva va.. – Be akar akarsz sz márt mártan anii a feln felnőttek ttek előtt. tt. Minden Mindenki ki röhög röhögne ne rajtad rajtad.. Egy Egy kilencé kilencéves ves lányna lánynak k nem lehet lehet gyerek gyereke. e. És kés később se sem m attó attóll les lesz, z, amike amikett te ös össz szeh ehüly ülyés éske kedt dtél, él, amik amikor or beto betolak lakod odtá táll hozzám. A gyerek nem ilyen nyavalyás butaságoktól születik. Elolvastam egy orvos orvosii könyv könyvben ben.. Engem Engem nem rázol át. Meg foglak foglak monda mondani. ni. Tudják Tudják me meg, g, micsoda mocskos kis görény settenkedik a nyomukban! A kislány megvonta a vállát. – Árulko Árulkodjál djál,, ha jólesi jólesik. k. Úgyse Úgyse tör törődnek dnek vele. vele. Senkive Senkivell se törődnek. dnek. Süket Süketek. ek. Akármit mondas aszz, csak vigyorognak, rád csücsöríte ítenek: "Jól van, tüntyiprüntyikém, jól van, mókusvirágom, eredj szépen, ne zavarj! Ne lármázz! Ne gyöt gyötör örd d az idege idegeim imet et!! Ne kérd kérdez ezzz anny annyit it.. Na Nagy gylán lány y vagy vagy már. már. Játs Játssz sz egyedül!" Mindig egyedül. A kisasszony mesélte, hogy amikor kicsi voltam, és sokat sokat bőgtem, gtem, egy lány, akinek akinek vigyázni vigyázni kellett rám, rám, folyton altatókk altatókkal al tömött. tömött. Egyszer a gázt is rám nyitotta, persze csak egy kicsit, hogy elhallgassak. A kisasszonynak a gondnok mondta. A lányt kidobták, de a másik se volt különb. Ott felejtett a kvarclámpa alatt. Nagyon összeégtem. Azért jó, hogy nekem gyerekem lesz, mert egy pillanatig se hagyom egyedül! Nagyon rossz egyedül lenni. És most már ketten leszünk majd. – Nem lesz lesz gyer gyerek eked ed!! Te bőgő szam szamár ár!! Te nyava nyavaly lyás ás görc görcs! s! Igaz Igazuk uk van van a felnőttekne tteknek! k! Kinek Kinek kelles kelleszz te? – A fiú arca arca vörös vörösen en lángol lángoltt a tehete tehetetlen tlen düht dühtől, de félt is. Szorongva csapkodott maga körül, mint a hálóba akadt vad. Nem vette észre, hogy a másik gyerek milyen gyenge, mennyire szerencsétlen. És szép is. De egy csomó csomó dolog megronto megrontotta, tta, amit amit nem értett. értett. Miért Miért gyötri gyötri ő is, ahelyett hogy beoltaná saját, egészséges ösztöneivel? – Kár, hogy az a lány nem adott több altatót neked! És túl korán zárta el a gázt! gázt! Tudod Tudod,, miért miért nem tör törődik veled veled senki senki?? Tudod, Tudod, miért miért undor undorodo odom m tőled? led? Ahog Ahogy y egés egésze zen n köze közell nyom nyomult ult a kisl kislán ányh yhoz oz,, az me megij gijed edtt tőle. Fel akar akartt ugrani, de a fiú visszanyomta a székre. Arca egészen eltorzult a kegyetlen ösztönzést ösztönzéstől, hogy bosszú bosszútt álljon, fájdalma fájdalmatt okozzon okozzon neki. neki. – Azért, mert olyan nyúlós és romlott vagy, mint egy döglötten partra vetett hal! Az ilyet még a macska is bekaparja! Amikor a vizes pókujjaiddal hozzám érsz, lesikálom magam, mintha pocsolyába löktek volna! A szagodat se bírom. Sava Savany nyú ú szago szagod d van. van. Az orro orrod d mind mindig ig eldug eldugul, ul, és hang hangos osan an szus szuszo zogs gsz. z. Szeretném, ha nem élnél! Örülnék, ha nem lennél a rokonom. Ha varázsolni tudnék tudnék,, akkorár akkorára a zsugo zsugoríta rítanála nálak, k, amekko amekkora ra egy egy me mezei zei polos poloska, ka, és teljes teljes erőmből rád tapos taposné nék, k, szétk szétken enné néle lek k a föld földön ön a lába lábamm mmal, al, hogy hogy nyomo nyomod d se maradjon! Ne!! Ne folyt Ne folytas assa sa!! A kislá kislány ny halá halálsá lsápa padt dt,, szem szeme e fenn fennak akad adtt a rémü rémüle lett ttől. Vérszegén Vérszegény y ínye lemeztelen lemeztelenedik, edik, ahogy ahogy száját széjjelhúzza. széjjelhúzza. Nevetni Nevetni kezd. De nem önak önakara aratáb tából. ól. Arca Arca rángat rángatóz ózik. ik. Szemé Szeméb ből könnyek könnyek ömlene ömlenek. k. Nevet Nevető görcs. görcs. Idegroham. Ismerem a tüneteit. És ez a fiatal barom nem veszi észre, mit csinál! Azt hiszi, őt neveti ki, őt ingerli most is, pedig... – Elha Elhallg llgas ass, s, me mert rt kive kivere rem m a lel lelke kett bel belőled, led, te nyav nyaval alyá yáss béka béka!! Ra Rajt jtam am mersz röhögni, te, te!... Egés Egésze zen n elves elveszt ztet ette te az es eszé zét. t. Fogc Fogcsi siko korg rgat atva va cs csép épel elni ni kezd kezdii a másik másik gyereket, aki sokkal gyengébb nála. Nem tud védekezni a rázuhogó ütések ellen. Már csak a szeme fehérje látszik. Görcsös nevetése a torkára forrt. A fiú úgy rángatja a vállánál fogva, mint egy rongybabát, de üti, üti, öklözi, s csak
akkor akkor hagyja abba, abba, amikor amikor elengedi, elengedi, s a kislány kislány a székről a földre siklik. Elájult. Elájult. Apró Apró ruha ruhaha halo lom m a zong zongor ora a me melle llett tt.. Véko Vékony ny lába lábak, k, karo karok k nyúl nyúlna nak k ki bel belőle. Arca, nyaka tele van kék foltokkal, véraláfutásokkal. A teste is a ruhája alatt. Kétt bord Ké bordája ája me megr grep eped edt. t. Agyr Agyráz ázkó kódá dást st kapo kapott tt.. Hó Hóna napo pokig kig feks fekszi zik k majd majd betegen. Tudom! Tudom! Emlékszem rá! A fiú lihegve áll fölötte. Lassan eszmél, de félelme még mindig harag a kislány ellen. – Ne komédiázz! Kelj fel! Mindjárt bejön valaki! Hallod? Szóval így akarsz eláztatni, hogy megbüntessenek? – Szandálja hegyével bökdösni kezdi, de már látja látja rajt rajta a a kék kék folto foltoka kat, t, zúzó zúzódá dáso soka kat. t. Rá Rázz zza a az élet élette telen len test testet et.. Egyr Egyre e ijedtebb, bizonytalanabb. – Ezt nem akartam!... Ne vacakolj! Te hoztál ki a sodromból. Én csak... Folyton hülyéskedsz. Jön a nagynénéd! Ha észreveszi, hogy nem gyakorolsz, rögtön betörtet ide, mit csinálunk ilyen nagy csendben. Mozdulj már! Úgyis tudom, hogy csak megjátszod magad! Reszke Res zkettő kézzel kézzel ös össze szeviss vissza za ütöget ütögetii a billent billenty yűket. ket. – Ide hallgass! Azt mondjuk majd, hogy véletlenül elestél, és attól. Egyre yre vadab adabbu bull veri veri a zong zongo orát rát. A szo szobában ában siko sikolt ltó ó, diss disszo zon náns áns hangfo hangfoszlá szlányo nyok k rezeg rezegnek nek.. Nyaka Nyaka kinyúl kinyúlik. ik. Az ajtó ajtó felé figyel. figyel. A közele közeled dő megtorlás pillanata felé hallgatózik, amit nem akar magához engedni, nem tudja vállalni, mert nem képes számot adni arról, ami történt. Izzad. Egész testében remeg. A kislány mellé térdel a földre. – Ké Kérl rlek ek!! Ké Kérl rlek ek!! – hebe hebegi gi kábá kábán. n. Duzz Duzzad adtt száj száján án ott ott van van erős, recé recéss fogainak fogainak nyoma, nyoma, ahogy ahogy az előbb az ütlegelés ütlegelés dühében dühében ráharap ráharapott. ott. A kattaná anás és a távo ávoli robbanás moraja együtt hangzott az ajtó jtó kipattanásá kipattanásának nak zajával. zajával. Nemcsak Nemcsak a fiú, én is nagyot nagyot rándult rándultam am tőle. Valaki Valaki be akart lépni lépni a szobába, szobába, de de az idő lezuhant lezuhant soromp sorompója ója kirekeszt kirekesztette. ette. A két disszonáns akkord zúgása nem tudta elnyomni a botladozóan darabos ujjgyakorlatot. A kislá kislány ny me megi gint nt ott ott ült ült a zong zongor oras aszé zéke ken. n. Fejé Fejétt aran aranyp ypor oros os,, cs csill illog ogó ó napnyaláb súrolta, s felgyújtotta rézvörös haját. Szívem elnehezedett a szánalomtól. A fűszőnyegen feküdtem a parasz parasztem tember ber mellett. mellett. Az idővé változo változott tt tér megnyíló megnyíló szakadé szakadékai kai között között ez volt volt az egyetlen egyetlen szilárd szilárd me mened nedéke ékem. m. Minden Minden időkiterje kiterjedés dés mélység mélységébe ébe bele kellett kellett zuhann zuhannom om eddig. eddig. Minden Minden indulat indulatörv örvén ény y magáb magába a szívot szívott, t, és addig addig forgatott forgatott könyörte könyörtelen len malmában, malmában, amíg valamenny valamennyii öncsaláso öncsalásomat mat kilúgozta kilúgozta bel belőlem. lem. Megf Megfos oszt ztot ottt a felej felejté téss üdvé üdvéttő l is. Emlé Emléke keim imet et nem enge engedt dte e több többé é elsüllyedni. Amire egyszer e tiszta, borzalmas fény rávetült, az életre kelt. S a rejtélyes emlékhullámhosszokon minden állomás egyszerre szólt. Egymással párhuzamo párhuzamosan san vádolt, vádolt, ítélt és ismételt. ismételt. Nem tudtam tudtam megállapíta megállapítani, ni, elzárni elzárni egyiket sem. A készülék elromlott. Ahogy a test valamelyik életfontosságú szerve elromlik, amelyhez laikusként nem tudunk hozzáférni. Mert ebben a dimenz dimenziób ióban, an, ahol ahol em ember ber még nem járt előttem, ttem, én is betolako betolakodó, dó, tudatla tudatlan n műkedvelő voltam. A parasztem parasztember ber aludt, aludt, én azonban azonban virrasztot virrasztottam. tam. És velem virrasztottak virrasztottak múltam kinyílt sír hantjaiból feltámadt emlékeim is. A Lián Liánna nall való való gyer gyerek ekko kori ri élmén élménye yeme mett sike sikerü rült lt anny annyira ira elbu elburk rkol olno nom m mostanáig, hogy csaknem megfelejtkeztem róla. Az alvilági kamra felé se mertem közeledni, ahol némán várakozott rám. Bizonyos, hogy a kilencéves Lián szüzességében nem tettek semmiféle kárt a gyermekes nemi próbálkozások, amelyekbe magával sodort.
Kétségbeesetten ragaszkodott hozzám, de semmi más eszköze nem volt arra, hogy magához kössön. Mindenét elém hordta; a játékait, értékeit, az apjától elcsent, elcsent, apró tárgyaka tárgyakatt és a közömbös, közömbös, álszent álszent felnőttek gusztust gusztustalan alan titkait, titkait, amelye amelyett őrizetlen rizetlen egyedüllé egyedüllétéb tében en kileset kilesett. t. A jele jelenet netek, ek, amelye amelyekne knek k tanúja tanúja volt volt,, tisz tisztá táza zatl tlan an izga izgalo lom mmal mal tölt töltöt ötté ték k el. el. Ne Nem m tudt tudta a hová hová tenn tennii őket. ket. Megzavarták álmait. Túlfeszült és étvágytalan volt. – Tudod, amikor apa intelmeket intéz hozzám mély gyomorhangon, mindig arra arra kell kell gond gondol olno nom, m, mily milyen en volt, volt, amiko amikorr a fürd fürdőkádb kádban an gugg guggol olt, t, azut azután án becs becsen enge gett tte e a kisa kisass sszo zony nyt, t, hogy hogy dörz dörzsö sölj lje e le a fürd fürdőlepe leped dővel vel – mond mondta ta neke nekem m ideg ideges es viho vihogá gáss ssal. al. Állát Állát les leszo zorít rítva va,, reme remekü küll tudt tudta a után utánoz ozni ni apja apja hangho hanghordo rdozás zását. át. – "Ta "Tanul nulj, j, Lián! Lián! Gyakor Gyakorolj, olj, Lián! Lián! Nehogy Nehogy szégye szégyent nt hozz hozz a feje fejemr mre. e. Enge Engem m mind minden enki ki tisz tiszte tel. l. Feln Felnéz ézne nek k rám. rám. Tőled led elvá elvárj rják ák,, hogy hogy mindenben méltó légy apádhoz!" Nevetnem kellett. – Azt hogy hogy láthatt láthattad, ad, mit csinálnak csinálnak a fürd fürdőszobában? szobában? – Úgy, Úgy, hogy hogy még cs csak ak ötév ötéves es volt voltam am,, és bele belefé fért rtem em a törö törölk lköz özőtart tartó ó szekrény alsó részébe. Akkor nem értettem, mit vacakolnak egymással. Miért sikongat a kisasszony annyira, és apa minek akarja bemártani a kádba, amikor fel fel van ölt öltöz özve ve.. Csak Csak utál utálta tam m őket, ket, és a hide hideg g rázot rázottt tőlük. lük. Kés Később azut azután án megértettem, mi ez az egész. Amikor már megtanultam olvasni, és kiloptam apa eldugot eldugottt könyveit könyveit az ágya ágya mellett mellettii titkos rekeszb rekeszből. Eleinte vallattam Liánt. Minden részletet tudni akartam. Még biztattam is, kutass kutasson on a fiók fiókokb okban, an, szek szekrén rények yekben ben.. És ő készsé készséges gesen en ellop ellopot ottt nekem nekem mind minden ent, t, amit amit me megk gkív íván ántam tam.. Na Nagy gyok okat at neve nevett ttün ünk k együ együtt tt.. Gúny Gúnyol oltu tuk k a feln felnőttek tteket et.. Főleg az apj apját át.. Ebbe Ebben n az id időben ben Lián Lián oly olyan an vol voltt neke nekem, m, mint mintha ha a testvé testvérem rem vagy vagy fiúpajt fiúpajtáso ásom m lett lett volna. volna. Azutá Azután n kezdet kezdettt máské másképp pp közele közeledni dni hozzám. Mutogatta magát. Kíváncsiskodott. Olyan dolgokra unszolt, amelyek ideg idegen enke kedé déss ssel el tölt töltöt ötte tek k el. Vele Vele kapc kapcso solat latba ban n nem nem volt volt kedv kedvem em hozz hozzá. á. Gátlásosabb és szemérmesebb voltam nála. A lányok talán gyorsabban érnek ilyesmiben. Nem tudom. Sokkal érzelmesebbek. Lián érzékeit különösképpen előrehajszolták az időben a környezeti hatások, amelyek nyers leplezetlens leplezetlenségge éggell tárultak fel előtte. Pajtásai Pajtásai nem voltak voltak rajtam kívül. kívül. Érzelmi Érzelmi fert fertőzött zöttsé ségé gétt irán irányo yomb mban an so sok k mind minden en me ment ntii és magy magyar aráz ázza za.. Felté Feltéve ve,, ha valaki megkere megkeresi si az okát. Én azonban azonban nem kerest kerestem. em. Később sem. Terhemr Terhemre e volt. volt. Megijes Megijeszte ztett. tt. Mert Mert egyre egyre követe követellőbb, erőszakos szakosabb abb lett. lett. Nappal Nappal állandó állandóan an a nyom nyomom omba ban n tört törtet etet ett. t. Éjsz Éjszak aka a beto betola lako kodo dott tt az ágya ágyam mba. ba. Enge Engem m is megles me glesett ett a fürd fürdőszobáb szobában. an. Egysz Egyszerr erre e felkunc felkuncogo ogott tt a szekré szekrényb nybe e akaszt akasztott ott fürd fürdőköpeny köpenyek ek közül. közül. Majdn Majdnem em a kádba kádba fojtotta fojtottam m szégye szégyenke nkezző harago haragomb mban. an. De addig mesterkedett, míg belevitt bizonyos próbálkozásokba. Nyomorultul érezte ére ztem m maga magam m utána. utána. Ő azonba azonban n diad diadalm almas as volt. volt. Ultim Ultimátu átumo mott intéz intézett ett hozzám. Ígé Ígérjem jem meg, hogy elve lveszem fele felességül, mégpedig idő elő tt. Engedéllyel. Különben beárul az apjának. Meg a háziorvosunknak. És az én szül szüleim eimne nek k is. is. Kö Közh zhírr írré é tesz teszi. i. Úgyi Úgyiss kény kénysz szer eríte íteni ni fogn fognak ak rá. rá. Nincs Nincs más más választásom. Fogalmam sem volt róla, mennyire nincs semmi alapja ostoba, gyerekes gyerekes fenyeget fenyegetőzésének. zésének. Pánik és düh fogott fogott el. Mindketten Mindketten belevadult belevadultunk unk a veszekedésbe. Engem az indulat teljesen elvakított végül. Pusztító módon talá találé léko konn nnyá yá tett tett.. Először ször gyil gyilko koss szav szavak ak vasv vasve ess ssze zejé jéve vell vert vertem em végi végig. g. Megö Megölte ltem m az önér önérze zeté tét, t, a hité hitétt abba abban, n, hogy hogy valak valakii valah valaha a is vonz vonzón ónak ak találhatja találhatja őt. Nem is tudtam tudtam róla addig, addig, hogy ilyen ilyen súlyos, súlyos, mérgezett mérgezett szavak szavak élne élnek k benne bennem. m. Ő véde védeke kezn znii próbá próbált lt.. Fújt, Fújt, köpkö köpködö dött, tt, karm karmol olt, t, mint mint egy egy felbőszült macska. macska. Éles Éles nyelve és éles éles foga volt. volt. Belemart Belemart meztelen meztelen karomba. karomba. Akkor Akkor verni kezdtem kezdtem.. Az első ütésemné ütésemnéll felnevetett. felnevetett. Én is azt hittem, hittem, kinevet. kinevet.
Pedig rohama rohama volt. volt. Talán először tört tört ki rajta. Akkor Akkor is csépeltem csépeltem még, még, amikor amikor elhallgatott. Nem tudtam abbahagyni. Soha senkit nem ütöttem meg addig. Azután Azután is ccsak sak őt vágtam vágtam pofon pofon egyetlen egyetlenegys egyszer, zer, amikor amikor nevet nevetőgörcsöt görcsöt kapott kapott e kísérlet kísérlet reggelén. reggelén. Mikor Mikor volt volt az a reggel? reggel? Hány évezre évezred d előtt? Csod Cs odál álko kozo zom m rajta rajta,, hogy hogy Lián Lián éle életb tben en mara maradt dt.. Mozd Mozdul ulat atla lanu nul, l, daga dagadt dt,, elkékült elkékült arccal feküdt feküdt előttem a földön. földön. Ráztam, Ráztam, élesztgettem élesztgettem.. Nem mozdult. mozdult. Azt hittem, agyonütöttem. Olyan volt, mintha meghalt volna. Annyi Annyira ra me megré grémü mülte ltem, m, hogy hogy tehete tehetetlen tlenül ül sírni sírni kezdte kezdtem. m. Akkor Akkor is Liánra Liánra haragudtam haragudtam.. Őt vádoltam vádoltam azért, azért, hogy ilyen szörny szörnyűségre ségre kényszerít kényszerített. ett. Csend Csend volt volt.. Várta ártam, m, hogy hogy beny benyis isso son n vala valaki ki,, és rám rám szak szakad adjo jon n bűnöm nöm mind minden en következménye. De senki se mozdult. A kisasszony nyilván a kertben trécselt valakivel. A ház ura napközben sohasem tartózkodott tartózkodott otthon. Úgy surr surran anta tam m ki a házb házból ól a háts hátsó ó kapu kapun, n, hogy hogy se senk nkii se vett vett észre szre.. Megszöktem. Nagyapámhoz menekültem. Elmondtam neki, milyen nagy bajt csin cs inált áltam am.. Pe Pers rsze ze az okát okát szég szégye yellt lltem em voln volna a feltá feltárn rnii előtte. tte. Lá Látt tta, a, mily milyen en zavart, felindult állapotban vagyok. Nem faggatott. Este felhívta Lián apját. Nem Ne m me mert rtem em hallg hallgat atóz ózni ni,, mit mit besz beszélt éltek ek egym egymás ássa sal. l. A villa villa legt legtávo ávola labb bbii szobájába menekültem, és ott is befogtam a fülem. Olyan gyötrelmeket álltam ki képzeletem hóhéraitól, mintha karóba húztak volna. Lián kékre vert arca üldözött állandóan. Nem maradhatott életben. Annyira gyenge és kicsi volt. Én meg me g teljes teljes erőmből ütöt ütötte tem. m. Hogy Hogy tehe tehett ttem em ilyet ilyet?? Mi tört történ éntt velem? velem? Mi lakik lakik benn bennem em?? Le Lega galáb lább b annyir annyira a féltem féltem ettől a gyilko gyilkoss indu indulat latú ú idege idegent ntő l a saját saját bőrömbe römben, n, mint mint attól, attól, amit nagy nagyapá apám m a követk következ ező percbe percben n közöln közölnii fog velem velem:: "Megöl "Megölted ted Liánt." Liánt." Az én éle életem temnek nek is vége vége les leszz ezzel. ezzel. Bünte Büntettőszanat szanatór órium iumba ba zárn zárnak ak hoss hosszú zú évek évekre re.. De ha kisza kiszaba badu dulo lok k egys egysze zer, r, akko akkorr is köve követn tnii fog fog mindenüvé mindenüvé az agyonvert agyonvert kislány kislány árnyéka. árnyéka. Nem szabadulh szabadulhatok atok tőle. Ezt akarta. Befo Befogo gott tt fülle füllel, l, ös össz szes eszo zorít rítot ottt szem szemme mel, l, hang hangos osan an sírv sírva a kiált kiáltoz ozta tam, m, mente me nteget getőztem ztem magam magamban ban.. Észre Észre sem vettem vettem,, hogy hogy nagyapám nagyapám belépet belépettt a szobába. szobába. Úgy Úgy kellett kellett lefeszítenie lefeszítenie a fülemr fülemről a tenyerem tenyeremet. et. Meg is rázott, hogy észre térjek. Felugrottam, mintha kísértetet látnék. – Él – mondta, mondta, és karon ragado ragadott, tt, nehogy nehogy elfussak elfussak előle. Nem értettem értettem.. Nem jutott jutott el az agyamig. agyamig. – Nyugodj Nyugodj meg – tagolta tagolta az arcomba. arcomba. – Szerencsér Szerencsére e embert embert ölni nem olyan olyan könny könnyű, mint gondolod. gondolod. De alaposan alaposan helybenh helybenhagyta agytad, d, és ez nem nem válik válik dics dicsősé sége gedr dre. e. Err Erről maj majd d kés késő bb besz beszél élün ünk. k. Nem beszéltünk róla, mert beteg lettem. Valami ideglázt kaptam. S amikor felépültem, anyám értem jött, és hazavitt. Apám már nem élt. Liánt csak csak akkor akkor láttam viszont viszont,, amikor Szpellt Szpelltől elköltöztem, elköltöztem, s anyám anyám terve szerint ott várt rám az ő betegágya mellett. Anyám megvédett az eset minden következményétől. Azon igyekezett, hogy én is csak jele jelen ntéktelen len gyermekma gyermekmarako rakodásna dásnak, k, kis balesetnek balesetnek tekintsem tekintsem az egészet. egészet. Lián néhány néhány hétig nyomta az ágyat. Na és? Ma már kutya baja. Az apja sem haragszik rám. De ha nem férünk össze, nem kell találkoznunk. Felejtsem el. Nem volt nehéz dolga velem. Hiszen én is felejteni akartam. Most azonban... Igen. Csak most, amikor viszontláttam anyám ágya mellett, teljesen fakónak tűnt előttem ttem.. Egyk Egykor orii túlfe túlfesz szül ültt önma önmagá gána nak k üres üres héja héja volt volt csupán csupán.. Kiég Kiéget ett. t. Ártalm Ártalmatl atlann annak ak ére érezte ztem, m, mé mégis gis felzak felzaklato latott. tt. Nyugta Nyugtalan lan elé eléged gedetl etlens ensége égett kelt keltet ettt benn bennem em.. Ne Nem m tudt tudtam am term termés észe zete tese sen n vise viselk lked edni ni vele vele.. Ha rám rám függ függes eszt ztet ette te nagy nagy,, sö söté tétt szem szemét ét,, hetv hetven enke kedn dnii kezd kezdte tem m. Önbi Önbizo zony nyít ító ó fecsegésbe fecsegésben n törtem törtem ki. Fontosko Fontoskodtam. dtam. Ő alig beszélt beszélt hozzám. hozzám. Eleinte. Eleinte. Soha nem vitatkozott velem. S mire észrevettem, hogy lénye szürke hamurétege alatt ala tt micso micsoda da tűzmag zmag paráz parázsl slik, ik, már már késő volt. volt. Soha Soha nem nem fogalm fogalmaz azta tam m meg
magam magamban ban,, hogy hogy áldozat áldozatom omnak nak tekint tekintem em.. Azt sem sem,, hogy hogy amit amit elköve elkövette ttem m ellene, felfüggesztett ítélet bennem. Éppen azért lázadoztam, amikor a sors éppen Lián által végrehajtotta rajtam e jogos ítéletet. Nagyapámnak nem volt igaza, igaza, amikor amikor azzal azzal nyugta nyugtatot tott, t, szeren szerencsé csére re em ember bertt ölni ölni nem olyan olyan könny könnyű, mint int gond gondo olom lom. Ne Neke kem m siker ikerül ültt. Valam alamit it örökr rökre e kiir kiirto totttam tam Liánb iánbó ól. Elpusztítottam mindazt, ami öröm és szépség volt benne. Emberi kapcsolatok éltető heve nélkül nélkül éppolyan éppolyan szerenc szerencsétlen sétlenné né vált, mint mint anyám. anyám.
ARCOK ÉS ÁLARCOK Vajon Vajon mi lett volna bel belőlem, ha e két asszony asszony nem nem tesz sorsom sorsom menek menekültjévé ültjévé?? Hisz Hiszen en előlük lük szök szökte tem m el sa sajá játt jele jelene nem m prob problé lémá máii közü közül. l. Ta Talá lán n orvo orvos. s. Az emberi szervezet nagyrészt még felderítetlen világegyeteme mindig érdekelt. Különösen Különösen az agya agya és idegrends idegrendszere. zere. Kés Később is hobbim hobbim volt a pszichológ pszichológia. ia. Pelle Pe llett kövé kövérk rkés és,, önelé önelégü gült lt ala alakj kja a bukk bukkan antt fel fel em emlék lékez ezet etem embe ben. n. Velem Velem soha so hase sem m tudt tudta a elhi elhite tetn tnii azt, azt, am amivel ivel ö önm nmag agát át bec becsa sapt pta. a. El Először ször ő is a pszichológia szakot választotta, s csak akkor tért át a belgyógyászatra, amikor bizonyos körülmények kényszerítették rá. Eléggé kiterjedt praxist folytatott, de kockázato kockázatoss vállalkozás vállalkozásának ának ő maga maga lett az első áldozata. áldozata. Persze Persze sohasem sohasem ismert ismerte e be, hogy hogy olyan olyan terüle területre tre me merés részke zkedet dett, t, amely amelynek nek veszély veszélyeit eit nem isme ismert rte e elé elégg ggé. é. Ne Nem m kész készült ült fel fel rá. rá. Kisz Kiszám ámíth íthat atat atlan lan inge ingere rek, k, indu indulat latok ok szig sziget etel elés és nélk nélküli üli drót drótre rend ndsz szer eréb ébe e mark markol oltt pusz puszta ta kézz kézzel el,, s az érze érzelm lmii kisülések árama úgy rázta, rángatta, akár egy groteszk burleszkfigurát, aki megpróbálja azt a benyomást kelteni, mintha saját akaratából folytatná e komikus bohóckodást. Puha teste, élvezetvágya és hiúsága védtelenné tették a kereveten kitárulkozó asszonyok indulatáttételeivel szemben. Hiszen ő maga teljesen kívül maradt az operáción, amelyet másokon végzett. Sohasem vette be saját orvosságát. Az orvosi köpeny éppoly jelmez volt rajta, mint arcának der derűse sen n örven rvende dezző, bizt iztató ató kir kiraka akata. ta. Amint int leve levete tett tte e fogl fogla alko lkozás zásának ának tart artozék zékait, ait, bony bonyo olult lult visz viszo onyo nyokba kban, válá válási si bot botrány rányo okban ban fuld fuldo okló kló magán magánbal balekk ekké é változ változott ott.. Nevets Nevetsége égess módon módon felsza felszarva rvaztá zták. k. Erköl Erkölcsil csileg eg és anya anyagi gila lag g kizs kizsák ákmá mány nyo olták lták.. Rá Ráad adás ásul ul még jó képe képett is kell kellet ettt vágn vágnia ia mindahhoz, ami történt vele. Egyebet sem tett, mint megkísérelte eltussolni, megm me gmag agya yará rázn znii háro három m csődbe dbe juto jutott tt háza házass sság ágát át,, szer szeret etőit, it, fele felesé sége geit itől és házasságon kívül született gyermekeit, perek, zsarolások lavináját. Állandó fenyeg fenyegeté etések sek közöt közöttt élt. élt. Pácien Páciensei seinek nek háborg háborgó ó férfi férfi hozzát hozzátart artozó ozóii me meg g is vert verték ék néha néha.. Egyi Egyik k nőbete betege ge öngy öngyilk ilkos os lett lett miat miatta ta.. Cs Csak ak nehe neheze zen n sike sikerü rült lt elintéznie, hogy ki ne zárják az orvosi kamarából. Sokszor segítettem neki. Hely He lytá táll llta tam m érte érte.. Megv Megvet etet ette tem, m, de sa sajn jnál álta tam m is, is, hisz hiszen en még nála nálam m is rosszabbu ross zabbull járt. járt. Halvány Halvány hálaérzet hálaérzet is élt bennem bennem iránta. iránta. Az Az ő kárán tanultam tanultam meg, me g, miér miértt nem nem szab szabad ad a pszic pszicho holó lógu gusn snak ak sa sajá játt bens benső ügye ügyeii elre elrend ndez ezés ése e nélk nélkül ül más em embe bere rek k fert fertőző, se sebe beib ibe e nyú nyúlkál lkáln ni, s a fölé fölény nye es orákul ákulum umo ot játszani játszani ott, ahol nem ismeri ismeri a mindig egyedi egyedi lelki kórok kórok megfelel megfelelő gyógymódját. Velem talán másként állt a dolog? Kattan Kattanás. ás. Távoli Távoli robban robbanás. ás. Az akkor akkordok dok zúgásába zúgásába belészöv belészövődött dött a vizofo vizofon n erőszakos szakos,, sürget sürgető cse csengé ngése. se. Én Én megint megint felre felrezze zzente ntem m – vagy bele beleves veszte ztem? m? – a körü körülö lött ttem em zajl zajló ó es esem emén énye yek k párh párhuz uzam amos os egyi egyide dejjűsé ségé gébe be.. Valam alamen enny nyii szerep szerepllőjük idegen idegen volt volt nekem nekem,, mé mégis gis a legmé legmélyeb lyebb b érdeke érdekeltsé ltséget get keltetté keltették k
benn bennem em.. S a hozz hozzáj ájuk uk kötö kötözző érze rzelme lmek szál szálsz szö övevé vevén nye egyre yre jobb jobba an megfe me gfesz szült ült közö között ttün ünk, k, felbo felbont ntot otta ta egés egészz bens benső véde védelm lmii rend rendsz szer erem emet et.. A fürd fürdőszob szobáb ából ól kisie kisiettő nő fesz feszes es mezt meztel elen ensé sége ge,, a cs csup upas aszz váll vállár áró ól lesz leszal alad adó ó vízcseppek olyan sajgó közelségbe hozták Szpell emlékét, hogy érezni véltem meleg leg für fürdőtől páro párolg lgó ó test testén éne ek illa illattát. át. Ujja jjaim em emlé léke kezt ztek ek sim sima bő rére rére,, s annyir annyira a nélkülö nélkülözte ztem m felfényl felfénylő cinkos cinkos moso mosolyát lyát,, mintha mintha gyötr gyötrő szomjú szomjúság ság vett vett voln volna a erőt rajt rajtam am.. Orrá Orrán n kam kamas aszo zosa san n ös össz szer erán ánco coló lódo dott tt a bőr, szem szeméb ében en időtlen len der derű csilla illan nt. Még a nem nemére ére se sem m gond gondo oltam ltam olyan lyanko kor, r, cs csak ak arra, rra, milyen jó szabadon együtt nevetni vele. Vajon, ha anyámnak nem sikerül pányvát vetnie rám, hogyan alakult volna az életem mellette? Mi lenne velünk ma? Külö Különö nöss üres üressé ség g táma támadt dt benn bennem em e gond gondol olat at körü körül. l. S a viss visszh zhan angt gtal alan an csen cs endb dben en megér megérez ezte tem, m, elfogy elfogyot ottt a vetít vetítőerőm. Ezt a kite kiterj rjed edés éstt nem nem képes képes átvilágítani. Lehet, hogy azért, mert tudtam, Szpell halott. Szakításunk után teljesen őrült, önpusztító önpusztító dolgokat dolgokat csinált. Talán ma is élhetne, élhetne, ha... Ez megint bújócska. Másról is szó volt nála. Nem véletlenül bukkant fel bennem bennem a "vetí "vetíttőerő" kifejezé kifejezés. s. Bizony Bizonyos, os, hogy hogy Szpell Szpell tehet tehetség séges es asszo asszony ny és nagysz nagyszer erű szeret szerető volt. volt. Engem Engem határ határtal talanu anull boldogg boldoggá á tett. tett. Felszaba Felszabadít dítot ottt egy csom cs omó ó gátl gátlás ás alól alól.. Ké Képz pzel elet etem embe ben n sa saját játos os álmok álmokat at gene generá rált. lt. Fant Fantáz áziá iám m túlfokozott színeket sugárzott rá, amelyekkel eltakart bizonyos tényeket. De ha láttam is, nem akartam észrevenni őket. Amik Amikor or talá találko lkozt ztun unk, k, én mé még g nem nem volta voltam m tize tizenk nkile ilenc nc éves éves,, és Szpe Szpell ll közeledett a negyvenhez. Amikor levert szorongással célzást tett a korára, csak laza általánosságokban tette, s rögtön átsiklott fölötte, mintha gyulladt részt érintett volna önmagában: – Borzasztó! Én már harmincéves elmúltam, te meg... Szeme Szeme elködösöd elködösödöt ött, t, magáb magába a révedt révedt,, s kihűlt öre öregsé gség g magán magányos yos képeire képeire figyelt. Születési bizonyítványa véletlenül került a kezembe egyszer, onnan tudtam tudtam meg valódi valódi korát. korát. Én az ifjúság ifjúság könnye könnyelm lmű bizton biztonság ságáva ávall nevett nevettem em rajta ilyenkor, ilyenkor, hiszen hiszen végeláthatatla végeláthatatlan n évek nyújtóztak nyújtóztak előttem. ttem. Nem értettem, értettem, miért miért kételk kételkedi edik k kívánat kívánatos os teste, teste, szenve szenvedél délyes yes lénye lénye hatalm hatalmába ában. n. Voltak Voltak pillanatok, pillanatok, amikor amikor faggatásaiv faggatásaival al türelmetlenn türelmetlenné é tett. Folyton Folyton bizonygatn bizonygatnom om kelle kellett tt neki, neki, me menn nnyir yire e fiata fiatall és szép szép.. Nincs Nincs olya olyan n tizen tizenhé hétt éves éves lány, lány, aki aki felvehetne vele a versenyt. Gyermekes tolvajnyelvünk gügyögéseivel sohasem tudott betelni. Addig ismételtetett velem bizonyos bókokat, hízelgéseket, míg végk végkép épp p elny elnyűtte tte őket ket benn bennem em.. Amiko Amikorr látta látta,, hogy hogy bossz bosszús úsan an védek védekez ezem em provokáló mesterkedései ellen, megijedt. Könyörgött, ne haragudjak rá. Az id ő múlása lása egyre yre jobb jobban an elke lkese serí ríttette ette.. Érzi, rzi, mint int fosz fosztj tja a ki roha roham mosan minden mindenéb éből, ami ami fontos fontos neki. neki. Te is el fogsz hagyni! hagyni! – ismételte ismételte csökönyös csökönyösen. en. – És akkor akkor minek minek éljek tová tovább bb?? – Hiáb Hiába a erősköd sködte tem m, menny ennyir ire e kívá kíváno nom. m. Ra Rajt jta a kívü kívüll ninc nincss más menedékem. – Próbálom hozzászoktatni magam, mi lesz velem, ha te elmégy – folytatta, folytatta, mintha mintha nem hallotta hallotta volna, volna, amit mondtam mondtam.. – Egyelőre azt hiszem, hiszem, beleőrülök. rülök. De majd... majd majd sikerül sikerül kibírnom kibírnom valahogy. valahogy. Hiszen Hiszen muszáj, muszáj, nem? Ilye Ilyen n hang hangul ulat atok ok rend rendsz szer erin intt akko akkorr vett vettek ek erőt rajt rajta, a, ha újabb újabb ránc ráncok okat at fedezett fel az arcán kíméletlenül nagyító tükrében, esetleg a színháznál érte valami méltánytalanság. Rossz kritikát vagy csak lanyha elismerést kapott, elvett elvettek ek tőle egy szerep szerepet, et, és fiatalab fiatalabb b vetélyt vetélytárs ársn nőjének jének osztot osztották ták ki. Futól Futólag ag elcsod elcsodálko álkozta ztam m rajta, rajta, menny mennyire ire függ függ a külső körülm körülmény ényekt ektől. Mintha Mintha egyed egyedül ül a tükre tükre vagy idegen idegen emberek emberek tetszés tetszése e írná írná elő neki, neki, jól vagy vagy rosszul rosszul érezze-e érezze-e magát agát,, és menny mennyit it ér valój valójáb ában an.. Pe Pers rsze ze,, akko akkorr nem nem so soka katt tűnődtem dtem rajta rajta..
Ilyen. Ilyen. S ha borús borús hangul hangulata ata elmúlik elmúlik,, me megin gintt csodála csodálatos tos játszó játszótár társsá ssá válik. válik. Soha Sohase sem m gond gondol olta tam m arra arra,, hogy hogy Szpe Szpell ll egyé egyéni nisé sége ge képl képlék éken eny y anya anyag g tulajdonképpen; csupa ösztönösség és lenyomat. Alázatosan felölti az ábrákat, amel amelye yeke kett körn környe yeze zete te felé feléje je kíná kínál. l. Te Telj ljes esen en azon azonos osul ul szer szeret ető i, szer szerep epei ei öntőform formái áiv val. al. Azért zért oly olyan an kit kitűnő szín színé észn sznő. S azér azértt anny annyir ira a so sokf kfél éle e. Vele elem szertelen len kamas amassszá s a szerelem lem titk itkait megosztó, fár fáradhatatlan tanító tanítómes mester terré ré változo változott. tt. De milyen milyen lehete lehetett tt a többie többiekke kkel, l, akik akik testéb testében, en, lelkében otthagyták saját egyéniségük bélyegét? Egyszerre bizonyos voltam benn benne, e, hogy hogy mind mindeg egyi yike kett kieg kiegés észí zíte tett tte, e, lény lénye e képl képlék éken eny y plaz plazm májáv ájával al körü körülö lön ntött tötte e, ané anélkü lkül hogy hogy megkö egkötö töttte voln volna a őket ket. Valam alame ennyi nnyiü ükből visszamaradt benne valami, amit tehetségesen felhasznált, a vezérszólamot azonban a jelenében uralkodó kapcsolat vagy szerep jelentette nála. Nyilván voltak olyan korszakai, viszonyai, amikor nem ismertem volna rá, mert éppen az ellentétét alakította annak a figurának, akivé az én hiányérzetem formálta. Szpellnek én valamiféle jelkép voltam; saját ifjúságának visszfénye. Próbált megkapasz megkapaszkodn kodnii bennem, bennem, mert az életősz megérintet megérintette, te, és fázni kezdett kezdett belül. belül. Valam Valamii forr forró, ó, naiv, naiv, feledt feledtet ető hőre volt volt szük szüksé sége ge,, azér azértt os oszt ztot otta ta meg tavas tavaszi zi éret éretle lens nség égem emme mell sa sajá játt dús dús szür szüret etjé jét. t. Amiko mikorr elha elhagy gyta tam, m, ott ott mara maradt dt csupas csupaszon zon,, didere dideregve gve.. Tö Többe bbett veszte vesztett tt bennem bennem,, mint mint tanulé tanulékon kony, y, heves heves szeret szeretőt. A hitét vesztette vesztette el ö önmag nmagában ában.. Vajon miféle mélységekben merült meg élete néhány maradék évében, amelyeket anyám és Lián olyan mohó elégtétellel figyelt távolról? Igaz-e, hogy teljes teljesen en elzüllött elzüllött?? Mi maradt maradt meg belőle? Mivé tették tették gyorsa gyorsan n válto változó, zó, egyre hitv hitván ánya yabb bb szer szeret etői, akik akikke kell válo váloga gatá táss nélk nélkül ül meghe eghemp mper erge gett tt mind minden en mocsokban? Miféle hajtóerőket hívtak elő lénye mélységébő l? Amikor hallo hallott ttam am,, hogy hogy bete beteg, g, nem nem me mert rtem em me meglá gláto toga gatn tni. i. Pe Pedi dig g üzen üzentt érte értem. m. Nemcsak a családi bonyodalmaktól féltem, hanem attól is: mit találok a kép helyett, helyett, amit megőriztem róla? róla? Elintéztem, Elintéztem, hogy orvosi orvosi segítséget, segítséget, támogat támogatást ást kapjon, azután homokba dugtam a fejemet, mint a strucc. Újra az ismerős fürdőszobagőz; Szpell habfürdőjének és parfümjének összeveg összevegyül yülő illata. Nyilván Nyilván szagem szagemlék. lék. A képzelete képzeletem m idézi fel. fel. Most a kerevet bontakozott ki a dime imenzióh ióhasadé adékok kok szűkülő-tá -táguló lükt lüktet etés éséb éből. Vala Valaki ki fekü feküdt dt rajt rajta. a. Egy Egy nő. A melle mellett tte e lév lévő szé széken ken paszt pasztel ellk lkék ék köpenyes orvos ült. Nyakában megpillantottam az érzékeny kis minimagnót, amellyel az analitikusok dolgoznak kezelés alatt. E kép oly heves és nyugtalan érdekeltséget támasztott bennem, hogy a katt kattan anás ás után utánii robb robban anás ás,, majd majd a kics kicsor orbu bult lt hang hangél élű akko akkord rdok ok zúgá zúgása sa se sem m zökk zökken ente tett tt ki bel belőle. Igen Igen,, tudo tudom m. A kozm kozmik ikus us időjelz jelző nagy nagym mutat utatój ója a megin egintt viss vissza zaug ugro rott tt a tizenk tizenkett ettes es számr számra. a. Újra Újra elkezd elkezdődik vagy vagy folyta folytatód tódik ik valami, valami, amit amitől rettege rettegek, k, de most most nem térh térhete etek k ki előle. Valam Valamenn ennyi yi élesre élesre hang hangolt olt érzé érzéksz kszerv ervem em,, ső t rejtélyes érzékszervtöbbletem a látványra irányul. Milyen szikár ez az asszony! Teljesen kiszáradt. Csontjaira fényesen ráfeszül a bőr, de e ránc ráncta tala lans nság ág nem teszi teszi fiat fiatal alab abbá bá.. A felv felvar arrt rt fedőréte rétege gek k alól alól hiányzik a tömítés, amellyel az ifjúság gömbölyíti le a vonások markáns éleit. Bees Beeset ettt arcá arcána nak k völg völgye yeit it nem nem telít telítii puha puha,, lágy lágy vonu vonula lat. t. Szem Szemöl öldö döké kéne nek k hom homloká lokárra szala zaladó dó,, kec kecse sess íve íve, leh lehunyt unyt szem szemér éről fölf fölfel elé é hajl hajló ó, hos hosszú szú műszem szempil pilláj lája, a, tökélet tökéletes es fogso fogsora ra sem rejthe rejtheti ti el ajka szikk szikkad adtt kese keserrűsé ségé gétt s azt, azt, hogy hogy remény reménytel telenü enüll öre öreg. g. Ko Korán ránál ál is öre öregeb gebb. b. Éppen Éppen a maszk maszk miatt, miatt, amivel amivel takarn takarnii próbál próbálja ja az eltitko eltitkolhat lhatatla atlant. nt. Les Lesov ovány ányíto ított, tt, élé élénk nk színek színekbe be burk burkol oltt test testéb éből szin szinte te külö külön n élet életet et élő, merev erev cs csúc úcso sokk kkén éntt em emel elke kedi dik k ki
melltart mellt artób óba a szor szoríto ított tt két két me melle lle.. Ko Korá rátt legin leginká kább bb herv hervad adtt nyak nyaka, a, keze keze és csom cs omós ós erek erekttől á áts tszzőtt lába lába árul árulja ja el. el. Persze Persze azért kutatom kutatom minden minden vonását vonását ennyire, ennyire, hogy hogy emlékeztet emlékeztetőt fedezzek fedezzek fel fel benn benne e vala valakir kire, e, s rájö rájöjje jjek, k, miér miértt bukk bukkan antt elé elém m éppe éppen n akko akkor, r, amik amikor or tuda udatom tomban Szpe zpell hullá ullám mhoss hosszá zátt hang hango oltam ltam be, be, előtte tte ped pedig Pe Pell lle et fogl foglal alko kozt ztat atot ott. t. A nő nem nem rezz rezzen ente tett tt benn bennem em isme ismerrős húro húroka kat. t. Szán Szának akoz ozó ó idegenkedé idegenkedést st éreztem éreztem iránta. iránta. Találkoztam Találkoztam már ilyenfajta, ilyenfajta, reflektorfé reflektorfényben nyben öreged öre gedő díszn dísznőkkel, kkel, a akik kik görcs görcsös ös erőszakkal szakkal próbál próbálják ják elhite elhitetni tni a világ világgal gal,, amit amit már maguk sem hisznek. Az orvos? Nem. Az sem társítható Pellet elhízott kedé kedély lyes essé ségé géhe hez. z. Ez őszül zülő hajú hajú,, magas agas,, határ atáro ozott zottan an von vonzó férf férfi. i. És értelm értelmes. es. Bizon Bizonyos yosan an viharo viharosab sabb b szenve szenvedél délyek yeket et kelt kelt Pel Pellet letnél, nél, de tálán tálán sikeresebben küzdi át magát veszélyes hivatása ösztöningoványain. A nő lehu lehuny nytt szem szemme mell besz beszél élt, t, s az orvo orvoss se seml mleg eges es arcc arccal al hall hallga gatt tta. a. Pácienséne Páciensének k tartása tartása így fekve, fekve, látszólag látszólag ellazítva ellazítva is mesterkélt mesterkélt.. S a férfi hűvös tárgyilagossága mögött készenlét feszült. A nő szav szavai aina nak k értel rtelm me las lassa san n érke rkezett zett el tudat udato omhoz. hoz. Először zör csa sak k kult kultur urál ált, t, mé mély ly hang hangjár jára a figye figyelte ltem, m, amel amely y néha néha elre elreke kedt dt,, mint mintha ha resz reszel elő s felü felüle leth thez ez dörz dörzsö söllődött dött volna volna.. Fels Felső regis regiszt zter erei ei hián hiányo yozt ztak ak;; A maga magass sság ágba ban n kibicsaklott. Mutált. Nem. A hangja nem emlékeztetett Szpellére, bár az övé is hajlékony, átjátszott hangszer volt. – Mintha Mintha Tao Taorm rmináb inában an lette lettem m volna volna.. – mondt mondta a a nő. – Ez vissz visszaté atérrő álo álom. m. – Beha Behajló jló körm körmű, büty bütykö köss ujjai ujjaiva vall finom finomko kodv dva a feln felnyú yúlt lt üveg üveges essé sé lakko lakkozo zott tt,, festett hajához, és megtapogatta egyik halántékához forrasztott lokniját. – Folyt Folyton on cipőt cs cser erél élte tem. m. Gyöny Gyönyör örű es esté télyi lyi ruha ruha volt volt rajt rajtam am.. Lá Láng ngol olóa óan n piro piros, s, aranyflitteres tüllruha. Az idegen asszonyban viseltem még a második nagy földrengés földrengés előtt, illetve... illetve... nem is tudom. tudom. Szóval Szóval régen. régen. A szekrény szekrény alja tele volt kitaposott bakancsokkal. A párok nem illettek össze. Mind lyukas, öreg és has aszn znav aveh ehe etetl tetle en volt volt.. Szem zemétre étrev való aló. Tudt Tudtam am,, a szál szállo lod da hall halljá jába ban n türelmetlenül vár valaki. Már nagyon dühös rám. Színés Színészn znő tehát. tehát. Vigyáz Vigyázzun zunk! k! – Ki várja a hallban? – vetette közbe az orvos. A kerev kerevete eten n fekv fekvő nő szempi szempilláj llája a megre megrebbe bbent. nt. Válas Válasza za habo habozó zó volt: volt: – A... A... kísér kísérőm. Furcsa. Furcsa. Nem tudom tudom pontosan pontosan.. Ilyenk Ilyenkor or mindig mindig egy csomó csomó férfiból összetett mozaikkép merül fel bennem, akiket... – Folytassa! – Akike Akikett szeret szerettem tem?? Nevets Nevetsége égesen sen hangzi hangzik. k. Mert Mert nem igaz. igaz. Mindeg Mindegyik yik lehe lehetn tne, e, és egyik egyik se se.. Bár Bár akko akkor, r, amiko amikorr velem velem volta voltak, k, úgy úgy érez érezte tem, m, cs csak ak bennük és általuk élek. Öngyilkossági kísérletet is követtem el egy férfi miatt, akinek már az arcára sem emlékszem. Valamelyik ágyamon átutazó írókölyök mondta nekem búcsúzóul, amikor híressé tettem, és otthagyott: "Ne haragudj. Erósz rószna nak k cs csak ak jele jelene ne van. van."" Pe Pers rsze ze ma már kéte kételk lked edem em ebbe ebben n az alja aljass kibúvóban. Akármilyen nagy statisztikája van egyébként. – Miért? – A szab szabál álye yerrősít sítő kivé kivéte tele lek k mia miatt tt.. – Például? – A hallb hallban an vára várako kozó zó ala alakb kba a vala valami mi friss friss,, eddi eddig g so soha hase sem m érze érzett tt áram áram vegyült. Bizonyos voltam benne, hogy ezúttal... Mit akar? akar? Fejét Fejét alig észreveh észrevehet etően felemeli. felemeli. Ráles Ráles az orvosr orvosra. a. Persze. Persze. Az orvos orvos látja. Megértet Megértette. te. Még éberebb éberebbé é válik. Hangja Hangja személytele személytelen n és hűvös: – Lazítson, kérem. Hunyja le a szemét. És ne hallgasson el semmit. A nő vissza visszahel helyez yezte te a párn párnára ára a nyaká nyakán n lév lévő ála álarco rcot. t. Sóhajt Sóhajtott ott..
– Mindent megteszek, amit kíván, csak... – Nos? – Kevesebbet kíván, mint amit szívesen megtennék magával. Kimo imondta, amit az orvos már előbb tudott, hiszen felf felfűtötte a lev levegőt körülöttük. A mondat mégis megütötte. Nyilván maga sem vette észre, hogy hátrah hátrahőkölt. Ujjait, Ujjait, mint a riadt csigaszarva csigaszarvakat, kat, behúzta, behúzta, a tenyerébe tenyerébe takarta. takarta. Védekezett. – Többsz Többször ör beszé beszéltü ltünk nk róla, róla, milye milyen n törvén törvénysz yszer erűen beköv bekövetk etkez ező stádiu stádium ma kezelés folyamatában az a pont, amikor létrejön az a bizonyos... – Tudom! Tudom! – vágta vágta el a férfi férfi hangját hangját a nő türelm türelmetl etlenü enül. l. – Indula Indulatát táttét tétel el az orvo orvoss szem személ élyé yére re.. Érze Érzele lemv mvet etíté ítés. s. Ami Ami anny annyit it jelen jelent, t, hogy hogy valam valamen enny nyii nőpáci pácien ense se le akar akarja ja húzn húznii a kere kereve vetr tre, e, miala mialatt tt kitá kitála lalja lja magá magána nak k mind minden en szennyesét! – A maszk elrepedt az arcán. Orra és szája körül kedvetlen ráncok jelentek jelentek meg. – Biztosíth Biztosíthatom atom róla, róla, húsz évvel évvel ezelőtt maga sem sem maradt maradt volna meg velem pusztán elméleti síkon! – Miért veszélyezteti az eredményeinket? – Az orvos most annyira vigyáz rá, hogy semleges semleges nyugalom nyugalommal mal beszéljen, beszéljen, mintha mintha cirkuszi cirkuszi bűvészként vészként toronnyá toronnyá épített üvegholmit egyensúlyozna az ujja hegyén. – Hajnali szorongásrohamai elm elmúlta últak. k. Alle Allerg rgiá iája ja szép szépe en gyóg gyógyu yul. l. Ká Kábí bító tósz szer erad adag agjá játt mini minim mális álisra ra csökkentettük. Leszokott az italról. Kevesebb altatóval alszik. – De egyedül alszom! – Nem alszik egyedül. Egy incubusszal szerelmeskedik mostanában, akire az én alakom alakomat at húzz húzza a rá álmába álmában. n. Ez az előre várt tünet tünet.. Azt Azt akar akarom om,, hogy hogy megn me gnev evez ezze zen n és a helyé helyére re tegy tegyen en mind minden en jel jelen ensé sége get. t. Ho Hozz zzá á tart tartoz ozik ik a gyógyulásához. – Mi az az incubus? – Kielégületlen vágy teremtette álomfantom, aki beteljesíti a leggát leggátlást lástalan alanabb abb inger ingereke ekett is. A középk középkor or szent szent élet életű apácái apácáin n vett er erőszakot szakot álmukb álmukban, an, s azok azok bűntudat ntudattó tóll üldözöt üldözöttt idegron idegroncso csokké kként, nt, önkén önkéntt futotta futottak k előle az inkvizíció kínzókamrájába. – Nekem sohasem volt szükségem pótszerekre! – Hangja szálkás és durva a sért sé rtődött döttsé ségt gtől. Azutá zután n vára váratl tlan anul ul feln felnev evet et.. – A szer szerze zete tese sekn knek ek nem nem volt volt ilyenfajta ágyasuk a középkorban? – Volt. Succubusnak hívták. – Látja, a sucubbus szerepe inkább nekem való! Hogy felé felélé lén nkült kült!! Milye ilyen n szána zánand ndó ó, aho ahogy kívá kívána nato toss női múltj últjáb ábó ól visszadere visszadereng ngő mozdulato mozdulatokkal kkal nyújtózni nyújtózni kezd, kezd, mintha mintha testén még még fiatal idomok idomok feszülnének. – Azt Azt mond mondta ta,, ne hallg hallgas assa sak k el se semm mmit. it. – Fest Festet ettt ajka ajka szét széthú húzó zódi dik, k, és feltárja egyenletes, fehér fogsora díszletfalát. – Senki se tehet arról, ami álmában történik vele. Az orvosnak a szeme se rebben. Hangja zsongító. Pedig látom végtelenre állított tekintetén, mennyire szeretne távol lenni e kerevett kerevettől, ahonnan ahonnan szüntelenül szüntelenül leleményes leleményes érzelmi érzelmi támadáso támadások k érik. – Há Hátt akko akkorr folyt folytas assu suk k a szen szents tség égte telen len gyón gyónás ást. t. Mive Mivell maga maga amúg amúgy y is felo felold ldoz ozot ott. t. Előre. re. Csak ne nevetne ezen a töröttcserép-hangon! – Nos... maga várt engem odalent a taorminai szálloda halljában. Életemben először bántott, bántott, hogy hogy egy egy férfinak férfinak várnia várnia kell rám. rám. – Miért? A nő hallgatása hallgatása küzdelme küzdelmett takar. De évei évei eléggé sarokb sarokba a szorították szorították ahhoz, ahhoz,
hogy ne hazudjon tovább. – Mert féltem, féltem, hogy hogy megunja, megunja, és elmegy elmegy!! – tört ki belőle nyersen. nyersen. Arca Arca eler elerny nyed edtt e vallo vallomá máss után után.. Te Test ste e is lazáb lazább. b. Mint Mintha ha felad feladta ta voln volna a elgé elgémb mber erit itő kapa kapasz szko kodá dásá sátt ifjús ifjúság ága a lefo lefosz szló ló jelm jelmez ezéb ébe. e. Megk Megkön önny nyeb ebbü bült. lt. Szab Szabad ad kitá kitáru rulk lkoz ozás ása, a, e kietle kietlen n cs csúf úfsá ság, g, amit amit me megm gmut utat at,, szin szinte te kese keserrű elégtételt okoz neki. – Régebb Régebben en még csodálko csodálkozta ztam m rajta, miért miért sodródik sodródik el tőlem minden minden férfi. férfi. Szépen vagy botrányok között, de továbbáll. Ma már tudom, hogy én fáradtam bele bele a szer szerep epbe be,, amit amit játs játsza zano nom m kell kellet ettt me mell llet ettü tük. k. És előbb-u bb-utó tóbb bb ők is rájöttek, hogy elfogyott a szöveg. A reflektorfény kialudt. A kulisszák szürke, huzatos homálya pedig nagyon kiábrándító annak, aki csak közéjük téved. A színés színészn znőnek ritká ritkán n jut annyi annyi ereje ereje a magáné magánéleté letére, re, hogy hogy tartós tartós köt kötőanyago anyagott szőjön jön bel belőle, mint mint a több többii as assz szon ony. y. Rövid Rövid távra távra drama dramatiz tizált ált szer szerelm elmii ügye ügyeii vannak. Hamar kiég bennük. S a másik megérzi a rövidzárlatot. Ahogy most így visszagondolok úgynevezett nagy szenvedélyeimre, alig van több súlyuk bennem a színpadon végigélt lángolásaimnál. Akkor és ott, a drámai szavak igéz igézet etéb ében en éppú éppúgy gy elhi elhitt ttem em,, hogy hogy kigy kigyúl úlok ok,, félt félté ékeny kenysé ségt gtő l ő rjö rjöngök ngök,, gyilko gyilkolok lok vagy vagy beleha belehalok lok a boldo boldogta gtalan lan szerele szerelembe mbe,, mint mint saj saját át ottho otthonom nom dísz íszlet letei között, aho ahol nem három, hanem négy fal fal vett körül. Sok partneremmel játszottuk tovább egy ideig a színpadon túl is a csúcsponton megszakadt jelenetet. Mert még hatalmában tartott bennünket a soha nem telj telje esül sülő vágy vágy bűvöle völete te.. Azután után és észr zrev eve ettü ttük, mi tört törté énik. nik. Mas aszk zk nélk nélkü ül egymásra bámultunk. Talán nevettünk is. És hirtelen abbahagytuk a komédiát. Elhiszi, Elhiszi, hogy hogy alig emlékszem emlékszem a szeret szeretőim nevére? nevére? – Elhiszem. – Azt semmi esetre sem tudom, hányan voltak. Pedig még merényletet is követtek el ellenem. Szerelmi bosszúból. Óriási sajtóm volt. – Tehát egyetlen olyan férfi nem akadt az életében, aki többet jelentett volna egyszer egyszerű futó, futó, hétköz hétköznapi napi kalandnál? kalandnál? – Sajnos volt egy. Úgy kapaszkodott belém, mint a pióca. Betegségekkel, öngy öngyilk ilkos ossá sági gi cirku cirkusz szok okka kall zsar zsarol olt. t. Kö Köve vete telte lte,, hogy hogy hagy hagyjam jam ott ott érte érte a színpadot. Utolsó öngyilkossága majdnem sikerült. Azt hittem, belebolondulok. Mindent megígértem neki. –És? – Természetesen nem tartottam be az ígéretemet. – Kir Kiről bes beszé zél? l? – A fiamról. – Mi történt vele? – Vén szam szamár ár lett lett belőle. Bele Bele kellet kellettt törődnie, dnie, hogy hogy nem nem kötözh kötözhet et magá magához hoz peszto pesztonká nkának nak,, ápolón ápolónőnek vagy vagy borját borját nyalog nyalogató ató anyate anyatehén hénnek nek.. Ahhoz Ahhoz én túls úlságo ágosa san n egye egyess szá szám első szem személ ély y vagyo agyok. k. Felesé leségü güll vett vett egy vén vén kóristan kóristanőt, aki rám emlékezte emlékeztette. tte. Rajtam Rajtam azzal állt bosszú bosszút, t, hogy nagyanyá nagyanyává vá tett. – Nem szereti az unokáját? – Nem ismerem. És nem is érdekel. – Mi érdekli? – A sajá sajátt művésze vészetem tem.. A színpado színpadon n és az ágyban. ágyban. Az egyiket egyiket talán talán ismeri. ismeri. Nem kíváncsi a másikra? A nő megin egintt felgy felgyűlt sajá sajátt szava szavait itól ól.. Tegna Tegnapi pi önm önmaga aga tükr tükré ébő l ráles ráleset ettt az orvosra. Édeskés dévajsága majdnem anyókává vénítette. – Dehogynem. – Az orvos újra biztos talajon mozgott. – A nemi szokások
jelbeszéde jelbeszéde mindent mindent elárul elárul az ember emberrről. Ezt a pedáns pedáns hangvét hangvételt elt az öreg öreg nő hiúsága hiúsága nem viselhe viselhette tte el. – Maga Maga minden minden me megny gnyilvá ilvánu nuláso lásomat mat klinikai klinikai tesztn tesztnek ek tekinti tekinti,, mint mint egy vizeletvizsgálatot? Az orvos szemében mosoly csillant. Elégedetten bólintott. – Nagyon maróan szövegez, tehát nyomon vagyunk. – Mondj Mondja a me meg g őszinté szintén, n, iszonyo iszonyodik dik tőlem? lem? – Egy Egy orvos orvos soha sohasem sem iszonyodik iszonyodik a betegét betegétől. A színé színészn sznő hirtel hirtelen en felült. felült. – Sajnál? Az orvo orvoss nem nem em emelt elte e me meg g a hang hangját ját,, de nyom nyomat aték ékos osan an besz beszél élt. t. Amit Amit mondott, parancs volt: – Feküdjék vissza! Enny Ennyir ire e nem nem ism ismeri eri a bete betegé gét? t? Tudn Tudnia ia kell kellen ene, e, mitő l vadu vadull me meg. g. A nő mindkét lábát a földre lendítette. Kezével megmarkolta a kerevet szélét. Ült, de fels felsőteste ste el előrefe refesszült zült.. – Szemtől szemben szemben akarok akarok megküzden megküzdenii magával! magával! Ha fekszem, fekszem, és lazítanom lazítanom kell, úgy úgy érzem, érzem, legyőztek! Én nem adom meg magam! magam! – Kire emlékezteti ez a póz? – Azért szakítja félbe az orvos, hogy még hevesebb kitörésekre uszítsa? – Póz? Vegye tudomásul, pózolni csak ripacsok szoktak! – Gondolkozzék. A nő elbizonytala elbizonytalanodik nodik.. A kérdésre kérdésre ráragad, ráragad, mint mint a bogár a légypapírr légypapírra. a. – Ármány Ármány és és szerelem szerelem?? – Gondolkozzék! Férfiszerep. Don Quijote. Az is szélmalmok ellen harcolt. – Mit akar akar a szélmalm szélmalmokka okkal? l? – A nő csupa gyanakvás. gyanakvás. – Szeretném kibékíteni az éveivel. Próbáljon legalább fegyverszünetet kötni velük. Úgyis meg kell tennie. Menjen az elkerülhetetlen elé önként. Az érett korna kornak k is me megva gvanna nnak k az elégtétele elégtételei. i. Ön nagy művész. vész. Kevesebb Kevesebbért ért többet többet kaphat cserébe, ha átengedi magát... – Az öregségnek? Soha! Ezt a robbanást akarta? – Amíg egy csepp vér lüktet az ereimben, amíg tíz körmöm van, és lélegzet sípo sípoll a tüd tüdőmben mben,, addi addig g küzdők ellen ellene! e! Nem foga fogado dom m el bárg bárgyú yú közhe közhelye lyeit! it! Nem cserélek! Nekem a kevesebb kell a több helyett! Ami egy húszéves, tehe tehets tség égte tele len n tökf tökfeje ejett is feljo feljogo gosít sít arra arra,, hogy hogy szán szának akoz ozzé zék k rajt rajtam am,, vagy vagy kiröhögjön a vénségem minden méltóságával együtt! Egyik se cserélné el egyetl egyetlen en nyerítő hemp hemperg ergésé ésétt a sár sárban ban a legnag legnagyob yobb b öre öregge ggell sem sem!! Persze Persze hogy talmi a fiatalság! De mi igazi ezen a világon? Addig élünk, amíg sikerül fogva fogva tartan tartanii bel belőle vala valamit mit!! Szeren Szerencsé csétle tlen. n. Léle Léleksz kszaka akadva dva menekü meneküll Krono Kronosz sz szeker szekere e elől. Pedig Pedig az már már utolérte és eltaposta. Mit mondhat erre az orvos? Mivel vigasztalhatja meg bárki árki azé azért, rt, amit amit elve elvesz szít ítet ettt? Ő való valóba ban n nem érhe érheti ti be se sem mmifél iféle e ellenértékkel. Tehetsége és becsvágya arra a pályára kényszerítette, ahol a fenn fennma mara radá dásh shoz oz külö külön n lél lélek ekto torz rzító ító véd védőpánc páncélz élzat atot ot kelle kellett tt kifej kifejle lesz szte tenie nie.. Jellemén Jellemén olyan olyan kemény keményedés edések ek támadtak támadtak,, mint mint egy csellista csellista vagy hárfás hárfás kezén. kezén. – Befejezem a mondatot. – Az orvos teljesen higgadt. – Engedje át magát egy másik életszakasz sikereinek. Ott legalább annyi öröm és meglepetés várja, várja, mint mint amenn amennyib yiben en része része volt volt eddig. eddig. Aki Aki folyto folyton n hátrané hátranéz, z, vagy vagy a jövőtől retteg, az egyszer csak azt veszi észre, hogy elmulasztja a jelenét. Közhelyek. Az orvos nyugalma inkább fáradtság. Túl korán, túl messzire ment, me nt, mert mert elun elunta ta a forgá forgást st a nő lényén lényének ek útves útveszt ztőjében. jében. Az Az is megér megérzi, zi, hogy hogy
légü légüre ress tér tér tám támadt adt közö között ttük ük,, s megin egintt telj teljes esen en egye egyedü düll marad aradt. t. Fél. Fél. Kapaszkodni kezd. – Ide Ide figy figye eljen ljen,, dokt dokto or! Ért Értem em,, mire ire akar akar kily kilyuk ukad adni ni.. Kollég llégái áim m is gond gondos osko kodn dnak ak róla, róla, hogy hogy perc percen enké ként nt es esze zemb mbe e juss jusson on,, milye milyen n gyor gyorsa san n roha rohann nnak ak az évek évek.. A nők pillan pillantá tása sa úgy úgy szala szalad d belém belém,, mint a mezt meztele elen n tőr. A férfiaké lesiklik rólam. Nem tudom, melyik rosszabb. A szakma még nálam is pontosabban számon tartja kozmetikai operációimat. De amíg én mesélem el nekik, hányszor varrták fel az arcomat, s a köldököm lassan az államra kerül gödröc gödröcské skének nek,, tartan tartanak ak tőlem. lem. Tiszteln Tisztelnek. ek. Érzik Érzik,, hogy hogy élek, élek, és erős vagyok vagyok.. Visszafeküdt a kerevetre. Torkából csukló hang szakadt ki. – De meddig? Meddig tudom tartani a frontot ellenük? Nekik több idejük van, van, mint mint neke nekem m. Az évek évek előttük ttük so sora rako kozn znak ak,, nem nem mögö mögött ttük ük.. Menn Mennyi yire re gyűlölö lölöm m a mako akogó vénséget! Mind indig lev levertem maga agamró róll a vihogó nyájassággal hozzám tolakodó aggok fogdoskáló kezei. Soha nem adtam nekik semm se mmit. it. Olyan Olyanok ok,, mint mint a kese kesely lyűk. Gyakr Gyakran an álmod álmodom om kesel kesely yűkkel kkel.. A fejem fejem körül körül kering keringene enek, k, vagy vagy me megül gülnek nek az ágyam ágyam végébe végében, n, és sóvár sóvár szemm szemmel, el, merev me reven en bámu bámulna lnak k rám. rám. Várják Várják,, mikor mikor csaph csaphatn atnak ak le a kih kihűlő húsom húsomra! ra! – Már beszéltünk róla, mit kell tennie ilyenkor. Nagyon jó eredményeink voltak. – Tudom. De sokszor gyenge vagyok hozzá, hogy szelíd fehér madarakká változ változtas tassam sam a kesely keselyűimet! imet! Cser Cs erbe benh nhag agy y a képz képzele elete tem. m. Elhi Elhisz szem em őket, ket, dokt doktor or!! Ne Neke kem m so soha hase sem m szabadna megöregednem! megöregednem! – Sohas Sohasem em fog megöreg megöregedn edni! i! Csak érette érettebbé bbé válik. válik. Ahogy Ahogy a művésze vészete te is megneme megnemesedet sedett. t. Egy mesterhe mesterheged gedű értékét értékét csak emeli emeli az, hogy régebbi, régebbi, mint mint az új hangszerek. – Kedves. Kedves. Most Most igazán igazán kedves kedves... ... – A nő nagyo nagyon n kimerül kimerült. t. – De én már nem érem be szép szép szavakkal. szavakkal. És átdrama átdramatizált tizált képekkel. képekkel. A tények tények legyőztek. Az idő egy ámokfutó gyilkos! Maga még nem érezte? – Még nem. – Soha Sohase sem m állí állíto tott tta a meg az órák órákat at,, hogy hogy ne dörö dörömb mbö öljen ljenek ek belü belüll az agyába agyában? n? Goethe Goethe egy nagyon nagyon szép szép verset verset írt erről. Neki Neki már már könny könnyű. Ő túl van a saját pusztulásán. De én, én... Legyen már vége! Elbírhatatlan a légkör. Mintha az orvos s vele együtt én is egyre súlyosabbá váló hullát tartottunk volna foszló kötélen egy szakadék fölött. fölött. Ezt a nőt nem lehetett lehetett szilárd szilárd talajra talajra visszaemeln visszaemelni. i. Túlzuhant Túlzuhant saját léte léte küszöb küszöbén. én. Már nem is tudtam tudtam szánni szánni.. Tiltako Tiltakozó zó harago haragott keltet keltettt bennem bennem.. Valam alamit it elve elvett tt tőlem. lem. Kifo Kifosz szto tott tt utol utolsó só,, kapz kapzsi sin n rejt rejteg eget etet ettt hite hitem mből, hogy hogy Szpe Szpellll-le lell sike sikerü rült lt voln volna a szeb szebbé bé,, jobb jobbá á tenn tennii mind mindaz azt. t... .. amih amihez ez bel belő lem is hiányoztak a feltételek. Végr Végre! e! A színé színész szn nő hang hangját ját elme elmets tsze zett tte e a katt kattan anás ás.. A távo távoli li robb robban anás ás is történés volt legalább. A tizen tizenke kett ttes es szám számra ra vissz visszau augr gró ó nagy nagym mutat utató ó felo feloldo ldott tta a a holt holtpo pont nton on veszteglő jelenet görcsét. Elölről kezdődött minden. De ami ravasz áttételek lekkel kel végbement ebben az átk átkozott időlom lombikb ikban, mind rám vonatkozo vonatkozott. tt. De Szpell Szpell sohasem sohasem válhatott válhatott ilyen visszatasz visszataszító ító szörnyete szörnyeteggé ggé csak azért, azért, mert mert félt az öregségt öregségtől. Gyöngéd Gyöngéd volt és és jó. Imádta Imádta volna a fiunkat. fiunkat. Akko Akkorr is, is, ha én cs cser erbe benh nhag agyo yom. m. Miér Miértt vagy vagyok ok anny annyira ira bizo bizony nyos os benn benne e egyszerre egyszerre,, hogy mindenkép mindenképpen pen magára magára marad? marad? Lehet, Lehet, hogy valakivel valakivel később, amiko amikorr már már "e "elfo lfogy gyot ottt a szöv szöveg eg". ". La Lazí zító tó,, hogy hogy ez a gono gonosz szul ul töké tökélet letes es megh me ghat atár ároz ozás ás mics micsod oda a mé mérg rget et keve kevert rt benn bennem em Szpe Szpell ll irán iránti ti érzé érzése seim imb ből.
"Erósznak csak jelene van." Nem bírom tovább! A körülöttem zajló események hasogató fajdalommá váltak váltak idegeimben. idegeimben. Ugyanez Ugyanez a görcs görcs tartja zárlatáb zárlatában an az időlombikot. lombikot. A kötö kötöge gettő párk párka a me megi gint nt levá levágt gta a a hald haldok okló ló öreg öregas assz szon ony y haját haját,, aki aki nem nem akar akar a sírj sírjáb ába a fekü feküdn dni. i. Anyá Anyám m se sem m akar akar me megh ghaln alni. i. Ke Kett ttőjük jük so sors rsát át szív szívós ós hínárfonalak kötik össze bennem. Anyám életlángja nem lobbanhat ki addig, míg ez a matróna minden negyedórában visszakapaszkodik agóniája létráján, tize tizenö nött perc percet et vis vissz szar arab abol ol az az időtől. Álta Általam lam.. A vizo vizofo fon n cs csen eng. g. Szpe Szpell. ll. Az em emlé léke keze zett tisz tiszta ta vízt víztük ükre re,, amel amelyb ybe e szik sziklát lát hajítottak. hajítottak. Az eget eget tükröző kép cserepekr cserepekre e tört, összezav összezavarod arodott ott bennem. bennem. A rab rab cigar cigaret ettá tára ra gyúj gyújt. t. Alak Alakját ját elta eltaka karj rja a benn bennem em Milo Miloss féls félsze zeg, g, ferd ferde e mosolya. Hová juttattam ezt a szerencsétlent? Egy idegen kiterjedés rémképei zárnak körül. Spiridon ott támolyog a lámpaoszlop körül tökrészegen, s az apja vagy vagy apjá apjána nak k szin szinon onim imája ája leve levele lett dikt diktál ál a titká titkárn rnőjéne jének, k, akit akit me meg g fog fog ölni ölni.. Igen Igen.. Olyan lyano ok mind, ind, mint int egyegy-eg egy y foga fogalo lom m azon azonos os érte értelm lmű párh párhuz uzam amai ai.. Anyám Anyám eleven eleven tükörm tükörmása ása előttem ttem ül a nagy, nagy, huzatos huzatos kandalló kandalló mellett mellett sorsa sorsa zsákutcájában. Érzelmi éhhaláláról sem apám, sem én nem akartunk soha tudom tudomást ást venni. venni. Pedig Pedig micso micsoda da félreé félreérth rthete etetle tlen n jelbesz jelbeszédd éddel el rimánk rimánkod odot ottt néhány szeretetkoncért! Azért, hogy megnyugtassuk, fontos nekünk. Elég lett voln volna, a, ha elvis elvisel eljük jük vad vad gyön gyöngé géds dség égro roha hama mait it.. Mi azon azonba ban n elvon elvontu tuk k tőle a pszichikai vitaminokat és vérplazmát, amely önérzetét egyensúlyban tarthatta voln volna. a. És Lián. Lián. A kislán kislány, y, aki aki őt tükrö tükrözi zi benne bennem, m, veri veri a zongor zongora a billent billenty yűit. Közben kifelé figyel, jövök-e már, hogy magamhoz emeljem az én külön, egészséges Édenembe. De nem adtam ott helyet neki. Hová Hová meneküljek meneküljek a bennem bennem tolongó tolongó árnyékok árnyékok elől? Hány hóhér hóhér bukkan még még elő az idő kime imerít ríthete hetetl tlen en réte réteg gei közü közül, l, hogy hogy tovább vább gyöt yötörjö rjön? Van-e n-e egyáltalában szabadulás e végtelen negyedórából? Zsibb sibbas aszt ztó ó rém rémület ület,, a bezá bezárt rtsá ság g páni pánikj kja a fogo fogott tt el. el. Odaro daroha hant ntam am az időlom lombik bik lum lumenyl enylfa falj ljá ához. hoz. Csillá illám mlóan lóan átte áttets tszző volt volt.. Villa illanó nó erő von vonalak alak vonu vonult ltak ak át rajt rajta, a, amel amelye yek k széd szédít ítő gyor gyorsa sasá ság g képz képzet etét ét kelte keltett tték ék benn bennem em.. Mint Mintha ha a kozm kozmos oszb zban an repü repült lt voln volna a nesz neszte tele len n szág száguld uldás ássa sal, l, isme ismere retl tlen en csillagrajok csillagrajok,, lángcsóvás lángcsóvás üstökösö üstökösök k között. között. Mindkét Mindkét tenyeremm tenyeremmel el tapogatni tapogatni kezdte kezdtem m a síkos síkosan an sima felülete felületet. t. Valahol Valahol ott kellett kellett lennie lennie az időzsilipe zsilipekhe khezz veze vezettő kijár kijárat at falb falba a mélyü mélyüllő élé éléne nek! k! Emlé Emléke kezt ztem em rá. rá. Millim Millimét éter errrő l millim millimét éter erre re megvi me gvizsg zsgálta áltam m az egész egész felület felületet. et. A nyílás nyílásnak nak em ember berma magas gasság ságban ban kellett kellett lennie. Tapogatva, lassan lépegettem tovább. Számításom szerint többször is végigjá végigjárta rtam m a lombik lombik bels belső kerület kerületét. ét. Nem Nem volt volt bemély bemélyedé edés. s. Ennek Ennek az az idő ben utazó utazó járm járműnek hián hiányzo yzott tt a kijára kijárata. ta.
KRONOSZ KRONOSZ REJTEKAJTAJA Dide Didere regv gve e leülte leültem m a lomb lombik ik köze közepé pérről fölfe fölfelé lé kany kanyar argó gó,, absz abszur urd d lépc lépcsső foko fokok k egyikére, egyikére, a magoló magoló diák közelé közelébe. be. Néhány Néhány lépésnyíre lépésnyíre a lábamtó lábamtóll kezdő dött a puha puha fűszőnyeg nyeg,, amely amelyen en a lef lefű része részelt lt fatö fatörz rzss emel emelke kede dett tt.. S azon azon túl túl ott ott volt volt a nyitott nyitott karám is. De a paraszte parasztember mber most most tempós tempós mozdulato mozdulatokkal kkal készül készülődött a szénah szénahalom alom me mellet llett. t. Felem Felemelt elte e a kaszát kaszát és a hálót hálót.. Tarisz Tarisznyá nyáját ját a vállára vállára akasztotta. Kalapját a fejébe nyomta. E tevékenysége jobban meglepett, mint az előbbi felism felismeré erés, s, hogy hogy teljesen teljesen befala befalazot zottt börtönb börtönbe e kerülte kerültem. m. Az idő lombik lombik egyik rabjának, a többiétől eltérő viselkedése ellentmondott eddigi
tapa tapasz szta tala lata taim imna nak, k, s szin szinte te romb romba a dönt döntö ötte tte mind minden en felt feltev evés ésem emet et.. A parasztem parasztember ber elindult. elindult. A lumenylfal lumenylfal felé tartott! tartott! Nyugtalan Nyugtalan részvét támadt támadt bennem. Sajnáltam az ijedelemért, amely elfogja majd, ha rájön, nem mehet tovább. A parasztember továbbhaladt. Mintha embermagasságú, sötétebb derengés rémlett rémlett volna fel fel előtte. De lehet, lehet, hogy ezt ezt csak én képzeltem képzeltem,, különben különben nem tudtam volna elviselni, ami utána történt. A parasz parasztembe temberr eltű nt. Átment Átment a lumenylfa lumenylfalon, lon, amelye amelyen n nem volt kijárat! kijárat! Rögtön odarohantam ahhoz a helyhez, ahol kilépett valahová, anélkül hogy útját egyetlen pillanatra megszakította volna. A lumeny lumenylfal lfal síkos síkosan, an, simán simán csúszo csúszott tt tapoga tapogató tó tenyer tenyerem em és döröm dörömböl bölő öklöm öklöm alatt alatt.. Testeme Testemett is nekivete nekivetette ttem, m, teljes teljes erőmből többszö többszörr nekizúdu nekizúdulta ltam. m. Éreztem kemény ellenállását. A parasztember átment egy nyíláson, ami részemre nem volt ott. Neki miért sikerült? Ha meg tudom fejteni, fény derül bennem mindarra, ami körülöttem történik. Nagy Na gyon on elfá elfára radt dtam am.. Vágy Vágy fogot fogottt el a puha puha fűszőnyeg nyeg és a frisse frissen n kaszá kaszált lt széna illata után. Pihenni akarok! Nem töprengek többé azon, amit emberi agyam sem felfogni, sem elfogadni nem képes. Hanyatt fekszem a csillagok alatt, és hallgatom a tücsökzenét. Sem Sem a fűszőnyeg nyeget et a fat fatör örzz zzse sel, l, sem sem a kar karám ámot ot nem nem talá találta ltam m elő bbi bbi helyé helyén. n. Mintha Mintha pontosa pontosan n az elle ellenté ntéte te várt várt volna volna mindanna mindannak, k, amire elkészül elkészültem tem.. Hűs, tom tompíto pított tt fény fénybe ben n vala valam mi utóp utópis iszt ztik ikus us vezé vezérl rlőcs csar arno nokb kba a hato hatolt ltam am be, be, amely amelynek nek műszerfa szerfalain lain isme ismeret retlen len rende rendelte ltetés tésű jelzése jelzések k világíto világította ttak. k. A befelé befelé táguló táguló terem szemben szemben lévő oldalán oldalán óriási lencseabla lencseablakok kok domboro domborodtak. dtak. Lábam Lábam alat alattt álla álland ndó ó lükt lüktet etés éstt érzé érzéke kelt ltem em.. Feln Felnéz ézte tem m. A menny ennyez ezet et cs csis iszo zolt lt kris kristtályl álylap apo okho khoz has aso onló nló any anyagbó agbóll kész készül ült, t, de ékkősze szerűen szo szolari larizá záló ló csillogásán átderengett a kozmokron tizenkét óra tíz percet mutató két zöld nyila. S körös-körül e sajátos légkör láthatatlan buráján túl tovább folytatódott a párh párhuz uzam amos os párb párbes eszé zéde dek k és mono monoló lógo gok k mora moraja, ja, amel amelye yekb kből felv felvijj ijjog ogot ottt néha egy-egy élesebb kiáltás, sikoly si koly vagy zokogás. Ez nem a múlt múlt itt! Nem is a jelen. jelen. Talán Talán a jövő? Annak Annak kell lennie lennie.. Mindaz, Mindaz, amit látok, idegen nekem. Meghaladja mai civilizációnk eredményeit s azokat az ismere ismeretek teket, et, amely amelyeke ekett korsz korszaku akunk nk tudom tudomány ányága ágaibó ibóll ös össze szegy gyűjtötte jtöttem. m. A végl végle etek tek itt itt is egym egymás ásba ba lend lendül üln nek át. át. E lom lombik bik leg legősibb ibb jele jelen nsé sége ge a parasztember volt. Ez pedig olyan valami, ami csak lesz. Várjunk! A negyedik kiterjedés kiterjedés nemcs nemcsak ak a múlt, múlt, hanem hanem a jöv jövő felé is nyitott! nyitott! A terem üres üres volt. volt. Látszóla Látszólag. g. Átsiette Átsiettem m a lüktet lüktető, rugany ruganyos os padozat padozaton on és egyik egyik domb dombor orú ú lenc lencse seabl ablak akho hozz lépte léptem. m. A látvá látvány nytó tóll viss vissza zah hőkölte költem. m. Ne Nem m lehe lehete tett tt kétsé kétsége gem m felőle, hogy hogy ez a tere terem, m, a hozz hozzá á tart tartoz ozó, ó, valós valószí zín nűtlenü tlenüll monumen monumentális tális épületekke épületekkell – igen, épületekkel épületekkel – a kozmoszba kozmoszban n lebeg. Az Az ű r feketeségében éles les fén fénysugarak vetülte ltek ki, de az erősen nagyító ító len lencseablak lakon át egészen távol megpilla illan ntottam az örvénylő, kék légáramlatok ködfátylába burkolt Földet. A többi többi épület vagy gigászi űrhajótest kétoldalt, félkör alakban vette körül e nyilván központi irányítócsarnokot. Hová kerültem? Hirtelen az volt az érzésem, nem vagyok egyedül. Megfordultam. Az a férfi férfi,, aki aki a cs csar arno nok k köze közepé pén n áll állva va,, fürk fürkés észv zve e néze nézett tt,, szin szinté tén n nem nem tartozott az általam ismert emberfajtához. Nem volt öreg, de korától eltekintve érettebb, érettebb, kitenyészt kitenyésztetten etten értelmesebb értelmesebb s valahogy valahogy "tartósabb" "tartósabb" volt nálunk. nálunk. Köpen Kö penyt yt viselt, viselt, nem védőruhát. ruhát. Arányos Arányos,, magas magas alakja, alakja, kesken keskeny, y, nagysz nagyszer erű
formájú feje szorongást keltő méltóságot árasztott. Valósággal össz ös szez ezsu sugo gorít rítot otta ta amúg amúgy y is me megv gvise iselt lt önér önérze zete teme met. t. Os Osto toba ba fajan fajankó kóna nak k érez érezte tem m maga magam m me mell llet ette te.. Nyil Nyilvá ván n beto betola lako kodó dóna nak k tart tart.. Ese setl tleg eg ross rosszz szándékokat tulajdonít nekem. – A segítségére lehetek valamiben? – szólalt meg barátságosan. Csak bólogatni tudtam. Közös nyelvet beszéltünké Mint valamennyien az időlombik lombikban ban.. Miért? Miért? Nyugodt Nyugodt várakozá várakozássa ssall nézett nézett rám. Mit akar? akar? Jó, persze persze!! Kérdezett valamit. – Megmondaná, kérem, hol vagyok? – dadogtam. – Egy Egy kihe kihelye lyeze zett tt kozm kozmik ikus us üzem üzembe ben. n. A Föld Föld harm harmad adik ik űrszig rsziget etén én.. – Pilla illan ntása tása tűnődővé vált vált,, aho ahogy köze közele leb bb lépe lépett tt hozz hozzám ám.. – Azt hisz hisze em, ön alaposan eltévedt. Nem tartozik ide. – Igen! – kaptam a szavain hálásan. – De nem térben tévedtem el. – Tudo Tudom. m. Id Időben. ben. Előfordul fordul ilyen ilyen bales baleset et néha néha.. Még Még ma ma is. is. – Mikor van ez a "ma"? – A dátum, amelyet mondanék, csak jobban megzavarná. Látom, mennyire zaklatott és beteg. – Ne Nem m érzem rzem bete beteg gnek nek magam agam!! – tilt tiltak ako oztam ztam.. – Csa sak k nem tudo udok tájékozódni... úgy értem, ebben a dimenzióban. Semmit sem értek abból, ami történik velem. Olyan körülmények közé kerültem, amelyek ellentmondanak az általam megismert természeti törvényeknek. A feltevésnek is, amely az idővé változtato változtatott tt térrel folytato folytatott tt kísérleteink kísérleteink alatt alatt kialakult kialakult bennünk. bennünk. – Végre intelli intelligen genss em ember berrel rel beszél beszéltem tem,, aki figyelt figyelt rám. rám. Értett Értette, e, amit amit mondt mondtam am.. – Bocsásson meg, be sem mutatkoztam. Teni Asvin dimenziófizikus vagyok. – Igen. Látom. Kérem, ne fárassza magát. A problémája teljesen világos előttem. ttem. Az idegeib idegeiben en rengete rengeteg g az antipsz antipszichot ichotin. in. – Antipszichotin? Mi az? – Egy Egy idege idegekr kre e ható ható,, sugá sugárz rzó ó anya anyag, g, amel amelyn ynek ek árta ártalm lmait ait önök önök a XXI. XXI. században században nem nem tudták tudták lemérni. lemérni. Még rá sem találtak. találtak. Csak valamive valamivell később, a... nos, mindegy. Ezen tudunk segíteni. – Ho Honn nnan an vett vette, e, hogy hogy a XXI. XXI. száz század adba ban n élek élek?? "H "Ha a ugya ugyan n élek élek mé még" g" – gondoltam szédülten. Nagyon nehéz lett a fejem. Homályosan átsuhant az agya agyamo mon, n, hogy hogy ez a külö különö nöss em embe berr nem nem muta mutatk tkoz ozot ottt be neke nekem, m, és azt azt mond mondta ta,, "látja "látja", ", ki vagy vagyok ok,, a prob problém lémám ám világ világos os előtte. tte. Ez pedi pedig g éppo éppoly lyan an képt képtele elens nség ég,, mint mint a több többii dolo dolog, g, amit amit átél átélte tem m eddig eddig,, de egys egysze zerrűen nem nem tudtam megküzdeni ezzel az elém tornyosuló újabb kérdéssel. Hálásan vettem tudom tudomásu ásul, l, hogy hogy valam valamii ülőalkalm alkalmato atossá sság g siklik siklik alá alám. m. Támlája Támlája hátrahaj hátrahajlik. lik. Kényelmesen fekszem rajta. – Pihenjen – mondta a férfi. A feje fejem m fölé fölé ezü ezüstgö stgöm mb ere ereszk szkede edett le a kris kristtálym álymen enny nye ezetr zetről, és szám zámtala talan, n, véko vékon ny vízs vízsu ugárké árként nt szórn zórnii kezd kezdte te rám rám a hűs, fris frissí síttő leve leveg gőt, fényt, illatot. Végtelenü Végtelenüll kellemes, kellemes, üdítő érzést érzést okozot okozott. t. – Az anti antips pszic zicho hotin tin-m -mér érge gezé zésb sbe e már már nem nem fog fog bele beleha haln lnii – hallo hallott ttam am a kábu kábulat latom omon on át a férfi férfi hang hangját ját.. – A másik másik gyóg gyógys ysze zeré rétt azon azonba ban n cs csak ak ön tenyésztheti ki, magából a kórból. k órból. – Valaminek a vakcinájára gondol? – mormoltam. – De mi az én bajom? – Fennakadt Fennakadt saját saját időkiterjedése kiterjedése zárlatába zárlatában. n. Megreked Megrekedtt ott. Éppúgy, Éppúgy, mint a több többii társ társa a az önök önök kezd kezdet etleg leges es időlomb lombikj ikjáb ában an.. Mind Minden en tüne tünetü tük k haso hasonl nló. ó. Viss isszah zahőköln kölne ek bizo izonyo nyos dönt dönté ése sekt ktől. Ne Nem m váll vállal aljá ják k a köve követtkez kező perc percet et.. Valób alóban an szin szinon onim imaj ajel elen ensé sége gekr kről van van szó. szó. S az orvo orvoss sság águk uk is azo azonos. nos. E
dime dimenz nzió ióbe bete tegs gség ég so sok k tüne tüneté tétt megfi egfigy gyel elte te már. ár. Rá Rábu bukk kkan antt bizo bizony nyos os összefügg összefüggéseire éseire.. Ezeket az erőfeszítéseke feszítésekett folytatnia folytatnia kell, ha kipihente kipihente magát. magát. – Miért? Ön bizonyosan útba igazíthatna, hol, hogyan találok vissza a... Olyan szédült voltam, hogy azt hittem, csak gondolom e szavakat, ő mégis meghallotta. – Sajnálom. A nyitóformula tárcsái ebben a sajátos esetben nem kívül, hane hanem m az egyé egyéni nisé ség g zárl zárlat atáb ában an,, az em embe berr agyá agyába ban n és pszic pszichik hikum umáb ában an vannak. vannak. Kívülr Kívülről senki senki más nem férhet férhet hozzájuk. hozzájuk. Fel Fel kelle kellett tt voln volna a rázn ráznom om maga magam, m, hogy hogy éber éberen en,, mind minden en képe képess sség égem em birtokában fontos kérdéseket vessek fel neki, de nem tudtam és nem akartam lekü leküzd zden enii a nagy nagysz szer erű ele elern rnye yedé déss gyóg gyógyít yító ó kábu kábulat latát át.. Félig Félig öntu öntuda datla tlanu null fordultam feléje. – Az az em embe ber. r... .. – moty motyog ogta tam m lazá lazán n – ma már ninc nincss ilye ilyen n egys egysze zerrű életforma. életforma... .. eltűnt a lombikból. lombikból. Neki miért miért sikerült sikerült az, ami részemre részemre lehetetle lehetetlen n volt? volt? A földm földműves a karám karámban ban... ... tudja. tudja... .. – Az időtlen emberr emberrel el találko találkozot zottt benne, benne, aki minden minden zárlaton zárlaton áthalad áthaladhat hat,, mert me rt szab szabad ad.. A term termés észe zett rész része. e. Együ Együtt tt lükt lüktet et valam valamen enny nyii élet életje jelen lensé ség g ritmusával. Ezt az összhangot semmi nem zavarja meg benne. Mindig azt teszi, amit tennie kell. Amit Amit mondo mondott, tt, lebeg lebegő könn könny yűsé ségg ggé é és fénny fénnyé é vált vált benne bennem. m. Önmag Önmagám ámró róll való tudatom súlygolyóként gördült le rólam. Elaludtam. Nem tudom, meddig ring ingott ez az időtlen len der derű. Ébred Ébredése ésem m azonba azonban n keser keserű csa csalód lódást ást okozo okozott. tt. Megin Megintt a lépcs lépcsőfokon fokon ültem ültem – inkább inkább hátratám hátratámasz aszkod kodva va hevert hevertem em rajta. Az időrés rés,, amely amely az utópis utópisztik ztikus us csarnoko csarnokott rejtette, rejtette, teljesen bezárult. bezárult. A lombikbó lombikbóll eltűnt parasztem parasztemberre berrell való találkozásom óta az egyetlen olyan élmény volt, amely nem gyötört meg, hanem pihentetett. Friss és nyugodt voltam: Annak ellenére, hogy a rejtélyes történ történése ések k szerep szerepllői mind, mind, körülö körülötte ttem m tolong tolongtak tak.. "Szino "Szinonim nimaem aember berek. ek."" így mond mondta ta a jöv jövő em embe bere re abba abban n a cs csar arno nokb kban an,, ahol ahol volt voltam am az előbb. bb. Erre rre a kifejezé kifejezésre sre én is gondol gondoltam tam először, ször, amiko amikorr az irracion irracionális ális jelenség jelenségek ek nevét kerestem. Az "űrsziget" s a "kozmoszba kihe ihelye lyezett üzem" modern tudom tudomány ányunk unk me megva gvalós lósítá ításs felé haladó haladó terve terve volt. volt. Az utópis utópisztik ztikus us em ember ber mind minden en szav szaván ának ak jel jelen enttősé sége ge volt. volt. Utalt Utalt valam valamire ire,, ami ami kulc kulcso sott adha adhato tott tt a kezembe. Nem mutatkozott be, de tudta, hogy a XXI. században élek. "Az "Az időtlen tlen ember emberre rell talá találko lkozo zott tt benne benne – mond mondta ta a para parasz szte temb mber errről –, aki minden minden zárlaton zárlaton áthaladhat áthaladhat,, mert szabad." szabad." De mit mitől szabad? Mert Mert "mindig azt azt teszi, amit tennie kell"! Én sohasem tettem azt, amit tennem kellett volna. Kivéve Liván esetét. De annak eredményét nem használtam fel. Eltékozoltam. Azért akadtam fenn "saját "sa ját időkiterjed kiterjedése ésem m zárlatá zárlatában ban". ". A parasz parasztem tember ber a mé mérté rték k volt, volt, aki nem szök szököt öttt múlt múltba ba vagy vagy jöv jövőbe a köte kötele less sség égei ei elől. Ez a bizo bizony nyos ossá ság g már ott feszült feszült a tudat tudatom om küsz küszöb öbén, én, amik amikor or azt azt kérde kérdezte ztem m a jöv jövő em ember berét étől: "Mi "Mi az én bajo bajom m tulaj tulajdo donk nkép éppe pen? n?"" "Vis "Vissz szah ahőköl köl bizo bizony nyos os felis felisme meré rése sekt ktő l." Most Most hirtelen hirtelen felfénylett felfénylett bennem. bennem. "Nem "Nem vállalja ő ket." Ez a vakcina vakcina.. A kórból kórból kivont ellenméreg. Most Most már a so sokka kkall közele közelebbr bbről hangzó hangzó kattaná kattanáss se sem m zökkente zökkentett tt ki szinte szinte ünne ünnepi pi em emelk elked edet etts tség égem emb ből, ami ami hála hála és a me megt gtal alált ált Ariad Ariadné né-fo -foná náll öröm öröme e volt volt.. Minde inden n képe képess sség égem em új erőre kapo kapott tt tőle. le. Cs Csel elek ekvé vési si impu impulz lzus ussá sá vált vált bennem. A vizofon élesen, ritmikusan csengett. "Én nem akarok meghalni!" – mondta vala valaki ki.. A matró atróna na.. – "Bár "Bár megha eghaln lnék ék inká inkább bb!! Bár Bár megál egálln lna a az idő, vagy vagy
lesú lesújta jtana na egy villám villám,, miel mielő tt!.. tt!..." ." Menny Mennyire ire kínló kínlódo dott tt a me mezt ztel elen en nő a vizo vizofo fon n mellett, testében a megfogant élettel! – "Miért nem robban fel a földgolyó? Hol az a szuperbomba? Ha reggel nyolcig vége lenne a világnak!..." Valójá Valójában ban sohase sohasem m tettem tettem le azt az ére éretts ttségit égit.. Mindig Mindig nők csúszt csúsztatt attak ak át nehéz helyzeteken. Testükkel párnázták ki az utamat. Küzdöttek és döntöttek helyettem. Én lázadoztam, de elfogadtam az értem hozott áldozataikat. Hála nélk nélkül. ül. Elle Ellens nszo zolg lgált áltat atás ás nél nélkü kül. l. Sőt. Gy Gyűlölte löltem m őket ket azért azért,, amit amit tett tettek ek,, vagy vagy inkább azért, amivel adósom maradtak. "Sohasem állította meg az órákat, hogy ne dörömb dörömböljene öljenek k belül az agyában? agyában?"" "Az idő egy ámokfutó ámokfutó gyilkos! gyilkos!"" – A szín színés észn znő, aki aki nem nem akar akar me megö göre rege gedn dni. i. A kere kereve vete ten n fekü feküdt dt me mest ster erké kélte lten n kínálkozó pózban. Finomkodva megtapogatta egyik, homlokához forrasztott lokn loknij iját át.. "Fol "Folyt yton on cip cipőt cs cser erél élte tem m – mondt ondta. a. – Gyö Gyönyör nyörű es esté tély lyii ruha ruha volt volt rajtam..." Ahogy Ahogy beha behatol toltam tam ebbe ebbe az id időrétegb rétegbe, e, erős, édes édes parfü parfümil millat lat csapo csapott tt meg. meg. A szoba széttágult. Szemem szűrt fényforrásokon, pasztellsz lszínű festményjelképeken és egy világos, sima íróasztalon söpört végig. Nem vettek észre. Közelebb léptem a kerevethez, és minden lépésemmel hanyatlott a bátorságom. bátorságom. Nem a tettvágy fogyott el bennem. bennem. Az ő lényükön át érintett meg jelenlétem jelenlétem egész egész képtelensé képtelensége. ge. – Bocsánat! – El kellett kezdenem valahogy. Megd Megdöb öbbe bent nten en rám rám nyíló nyíló szem szemük ük igaz igazol olta ta aggá aggály lyai aima mat. t. A szín színés észn znő két két lábát a földre téve, villámgyorsan kiült a kerevet szélére. Az orvos felugrott, és méltatlankodva nekem támadt: – Ki engedte engedte be ide rendelés rendelés közben? közben?!! – Hangját Hangját megemelte megemelte:: – Nő vér! – Hagyja, Hagyja, kérem. kérem. Nincs senki senki odakint odakint – próbáltam próbáltam csillapítan csillapítani. i. – A nővér nem tarto tartozik zik a mi közös közös időzárlat zárlatunk unkhoz hoz.. Nem hallgatott rám. Gyors léptekkel elindult. – Nővér! vér! – kiál kiálto tott tta a még egys egysze zer, r, hang hangos osab abba ban, n, azut azután án megto egtorp rpan ant. t. Riadtan, Riadtan, mintegy mintegy segítségké segítségkérrően körülnézet körülnézett. t. – Az ajtó! – hebegte tanácstalanul. – Hová lett az ajtó? – Eltűnt – mondt mondtam am azzal azzal a halk halk duruzs duruzsolá olássa ssal, l, amellye amellyell ő beszé beszélt lt az előbb a színészn színésznőhöz. – Nyugodjék Nyugodjék meg. meg. Van rá magyar magyarázat. ázat. Ha megha meghallgat... llgat... Nem Ne m tudo tudott tt rám rám figye figyelni lni.. Túl Túl nagy nagy so sokk kk érte érte.. Ké Kéts tsze zerr me megfo gford rdult ult sa sajá játt tengelye körül. A bal oldali falhoz rohant. Tapogatta. – Itt volt! Itt! Nem érti? – fordult hozzám. – Értem. És szeretném, ha ön is megértené. Képt Ké ptel elen en volt volt felf felfog ogni ni szav szavai aim m érte értelm lmét ét.. Tá Tájé jéko kozó zódn dnii prób próbál áltt sa sajá játt rendel rendelőjében, amelyet amelyet ki ki tudja, tudja, mióta mióta haszn használt. ált. – Az íróasz íróasztalt taltól ól jobbra. jobbra. Igen. A másik ajtó ajtó pedig, amelyik amelyik a fürdőszobáb szobába a vezet, innen nyílik. – A jobb oldali sima falrészhez tapogatózott, nyomkodta, azu azután tán feln felnéz éze ett a kere kereve vete ten n ülő szín színé észn sznőre, re, aki aki olyan lyan megsem gsemm misü isült szorongással bámult rá, ahogy gyerekek néznek biztonságot nyújtó óriásokból riadt törpékké zsugorodó szüleikre. – Maga is látja, amit én látok? – kérdezte tőle. A színészn színésznő szeme szeme lassan felém fordult fordult,, úgy felelt neki neki suttogv suttogva: a: – Ez az ember nem az ajtón jött be. – Hanem hol? – Az orvos láthatóan saját esze épségében kételkedett. – A falon át. Az orvos orvos karját előrenyújtva renyújtva közeledett közeledett felém, felém, mintha mintha meg akarna akarna ragadni, ragadni, de mutatóujja mutatóujja egysze egyszerre rre kipattant kipattant a többi többi közül. Fenyeget Fenyegető mozdulat mozdulat volt. Én nyug nyugod odta tan n állv állva a mara maradt dtam am.. Megt Megtor orpa pant nt előttem ttem.. Lá Látt ttam am,, mily milyen en nagy nagy
erőfeszítéssel feszítéssel próbál próbál uralko uralkodni dni idegein. idegein. – Ön szerint szerint hogyan hogyan kerültem kerültem én ebbe a helyzetb helyzetbe e a saját rendel rendelőmben?... mben?... – A pánik újra er erőt vett rajta. rajta. Szeme kapkodv kapkodva a körbefordult. körbefordult. – Mintha Mintha az ajtókat valami forrasztóval beolvasztották volna a falba! A vállára tettem a kezem. Összerezzent. – Ha jónak látja, vegyen be valami csillapítót. Azután beszélgessünk. – Karom Karom lehanyatlot lehanyatlott. t. Csüggeszt Csüggesztően nagy feladatra feladatra vállalko vállalkoztam ztam.. – Ön tudja, mi történt? – kérdezte. – Félig-meddig. Inkább sejtem. Lassú, Lassú, mély lélegzet lélegzetet et vett. Nyilván Nyilván szabályo szabályozta zta a szívm szívműködését. ködését. – Nincs szükségem csillapítóra – mondta röviden. – Beszéljen! – Anna Annak k a helyn helynek ek vagy vagy áll állap apot otna nak, k, amel amelyb ybe e kerü került ltün ünk, k, való valóba ban n ninc nincss kijárata. kijárata. A régi régi ajtókat ajtókat mind mind beforrasz beforrasztotta totta rajta rajta az idő. – Nem tudna világosabban fogalmazni? – Egy Egy hermet hermetiku ikusa san n zárt időlomb lombikb ikban an vagy vagy inkább inkább időhajó hajóba ban n utazun utazunk k a negy negyed edik ik kite kiterje rjedé déss kozm kozmos oszá zába ban. n. Pá Pály lyán ánk k igen igen szűkre kre szab szabot ott. t. Egye Egyetle tlen n negyedóráb negyedórába a zárulva keringünk keringünk valamennyie valamennyien n a tizenhato tizenhatodik dik perc döntéseit döntéseitől viss vissza zare rett tten enve ve.. Az időlomb lombik ik mind minden en fogly foglya a élet élete e legvá legválsá lságo gosa sabb bb tizen tizenöt öt percének drámáját szenvedi végig, de nem meri átélni, ami történik vele. Nem vállalja a felel felelősséget sséget érte. Ne nézzen nézzen úgy úgy rám, doktor, doktor, mintha mintha az elmeklinik elmeklinika a dühöng dühöngőosztályáról osztályáról szöktem szöktem volna meg. Dimenziófiz Dimenziófizikus ikus vagyok. vagyok. Kísérletezés Kísérletezés közb közben en bale balese sett tört történ éntt a kuta kutató tóin inté téze zett szol szolár árcs csar arno noká kába ban, n, amel amelyn ynek ek természetével nem vagyok teljesen tisztában, csak következtetéseim vannak róla. Az orv orvos os szem szeme e elk elkö ödösö dösödö dött tt az az er erőlköd lködő figy figyel elés ésttől. – Mivel kísérletezt kísérleteztek? ek? – Fejét megrázta megrázta,, mintha eszméle eszméletrabló trabló ködb ködből akarta volna kiszabadítani. – A tér idővé alakításával. alakításával. Egy Egy szimulátort szimulátort építettü építettünk, nk, amelyben amelyben létrehoz létrehoztuk tuk a fénysebesség állapotát. – Azt sem állati, sem emberi szervezet nem bírhatja ki. – Kibírta. Tengerimalacok, nyulak után én magam is megjártam a kozmikus idő kite kiterj rjed edés ései eit, t, és épsé épségb gbe en tért tértem em viss vissza za munk munkat atár ársa saim im közé közé.. Az én időlombikban lombikban töltött töltött negyedór negyedórám ám az ő részükre részükre két teljes hónapot hónapot jelentett jelentett a föld földii idő törv törvén énye yeii közö között tt.. Ne kíván kívánja ja;; hogy hogy kísér kísérlet letein eink k mind minden en tech techni nika kaii részletét magyarázni próbáljam, úgysem értené. – Nem kívánom. – Leroskadt a kerevet melletti székre. – De ön se kívánja, hogy elhiggyem ezt a fantasztikus mesét! Azt mondta, épségben tért vissza abból abból a bizonyos bizonyos időlombikból lombikból a munkatár munkatársai sai közé. közé. Most mégis mégis itt van. – A bale balese sett a máso másodi dik k kísé kísérl rlet et alka alkalm lmáv ával al tört történ ént. t. Az én hibá hibám mból. ból. Felel Felelőtlenség tlenségem emnek nek nyilván nyilván több áldozat áldozata a van. van. De ez nem tarto tartozik zik önre. önre. Én élek. Sajnos. Amikor a negyedik kiterjedés ismeretlen törvényei között sodródó rakétában feleszméltem, hamarosan rájöttem, nem vagyok egyedül. Velem együ együtt tt az időlomb lombik ik csap csapdá dájáb jába a esett esett néhá néhány ny ideg idegén én embe emberr is a Föld, Föld, sőt az idő különféle különféle pontjairó pontjairól. l. De nem nem tudna tudnak k egymásr egymásról. ól. – Persze. Persze. Egyedül Egyedül ön látja őket. – Ez már már támadó támadó gúny gúny volt. Nem hozott ki a sodromból. sodromból. Bólintottam. – Egye Egyedü düll én láto látom m őket. ket. Sőt, am amint int tapa tapasz szta talj lja, a, besz beszél élek ek vel velük ük.. S ő k vitáznak velem. – Arra még nem gondolt, hogy az ön fejében nincs rendben valami? – Ter Termé mésze szetes tesnek nek találo találom, m, hogy hogy egy idegor idegorvos vos rögtö rögtön n erre erre gyanak gyanakszi szik. k.
Benn Bennem em is felm felmer erült ült a lehe lehettősé sége ge.. Beva Bevallo llom, m, örült örültem em voln volna a egy egy ilyen ilyenfa fajt jta a kibúvónak. De látja, doktor, ha így van, akkor ön is és ez a hölgy is az én halluc hallucinác inációm ióm része. része. Egyikük Egyiküknek nek sem lehet lehet tőlem függetle független n léte. léte. Márped Márpedig ig van. van. Vagy Vagy más más err erről a vélem vélemény énye? e? – Szofizmák! Szofizmák! – tört ki belőle bosszúsan, bosszúsan, mert mert amit mondt mondtam, am, megzavar megzavarta. ta. – Engem ne vonjon bele a maga külön tébolyába! – Benne van, doktor. Őszintén sajnálom. Felug Felugro rott tt a szék székrről. Járk Járkáln álnii kezd kezdet ett. t. Kiut Kiutat at kere kerese sett tt a háló hálóké ként nt ráve rávete tett tt problémáb problémából. ól. De az ő részére részére nem nem volt kiút, legfeljebb legfeljebb az én segítsé segítségemm gemmel. el. Ha belemegy az általam elé tárt "képtelenségekbe". Megpróbál követni egy szabál szabályo yostó stóll eltér eltérő logikát logikát,, amely amely ellen ellen az én agya agyam m is tiltak tiltakozo ozott tt először. ször. Hirtel Hirtelen en me megáll gálltt előttem. ttem. – Tegyük fel, hogy belemegyek az ön... – habozott. – Rögeszmémbe – segítettem ki. – Rendben van. Mást úgysem tehet. Vagy van esetleg valami magyarázata arra, ami történt? Nehezen lélegzett. Nem tudott megszólalni. Sóhajtott végül, mint aki nagy terhet rakott le. Megadta magát. – Ön szerint mi a magyarázat rá? Elmo lmondta ndtam m neki neki.. Azt se sem m tit titkolt koltam am,, hog hogy felt feltev evé ése seim im sze szerin rint az időlombik lombikban ban megje megjelen lenő alakokn alakoknak ak önálló önálló létük létük van. van. Egyé Egyéni ni válság válságaik aikat at élik, élik, enne ennek k ell ellen enér ére e sa sajá játt pszic pszicho hodr drám ámám ám szer szerep epllői. S azér azértt látom látom egye egyedü düll én valamennyiüket, mert bennem van e hullámhossz minden hangolótárcsája. Ebbe Ebben n az em embe beri ri ritmu ritmusn snál ál so sokk kkal al gyor gyorsa sabb bb fény fényin inte tenz nzit itás ásba ban n éppú éppúgy gy működé ködésb sbe e lép lép ez a képe képess sség ég,, ahog ahogy y szer szerve veim im végz végzik ik tevé tevéke keny nysé ségü güke kett testemen belül, anélkül kül hogy tudatosan hoznám lét létre mondjuk juk a szívműködésemet. Beszéltem arról, hogy ebben a változatlanság hullá ullám mhoss hosszá zára ra hango angolt lt időzárl zárlat atba ban n valam alame ennyi nnyi embert ert egy saját ajáto os alapér ala pérzés zés köt össze s tesz tesz hason hasonlóv lóvá á egymá egymásho shoz: z: a félelem félelem.. Akkor Akkor is, ha egymásról egymásról mit mit sem tudva, tudva, külön különböz böző létsíkokon létsíkokon élnek. élnek. – Mit Mitől fé félne lnek? – A helytá helytállás llástó tól. l. A vizsgá vizsgától tól.. A törvén törvényt ytől. Az öreg öregedé edést stől és a halált haláltól. ól. – Azt mondta, a kísérleti szimulátorban való tartózkodás nagyon veszélyes dolog. – Több mint mint veszélyes veszélyes.. Védőöltöny öltöny nélkül villámgyo villámgyors rs halált halált jelent. jelent. – Rajt Rajtam am nincs nincs védőöltöny öltöny.. – A többi emberen sincs. Elmondtam elméletemet az idő dimenziójának különböző sű rű ségű rétegeir rétegeiről, amelyek amelyek látszólag látszólag azonos helyen helyen vannak vannak jelen, mégis mégis átrezegne átrezegnek ka másikon. Láttam, nem érti. Egy könnyebb hasonlattal próbálkoztam: – Ezek az ember emberek ek úgy vannak vannak jelén jelén itt az időlombik lombik zárlatában, zárlatában, ahogy ahogy egy egy szim zimultá ultán n tele televí vízi zió óadás adásba ban n vet vetülne lnek az egym egymás ás melle ellettti képe képern rny yő kre különbö különbözző ors ország zágok ok és és földrés földrészek zek vita vitapar partne tnerei rei.. Ők is ott ott vannak vannak láts látszól zólag ag színes, plasztikus plasztikus módon módon a stúdióban, személy szerint szerint mégsem mégsem érinti őket az a légkör vagy akár katasztrófa, amely ebben a helyiségben végbemegy. Hány óra van önnél? Megnézte a karóráját. k aróráját. – Tíz Tíz percc perccel el múlt múlt tizenke tizenkett ttő. A kozmo kozmokron kron pontosan pontosan ennyi időt mutato mutatott. tt. – Még Még öt perc percet et kell kell várn várnia ia rá, rá, hogy hogy a nagy nagym mutat utató ó viss vissza zaug ugor orjo jon n a tizenkettes számra. S akkor mindaz elölről kezdődik, ami ebben a negyedórában lejátszódott. – Úgy Úgy érti, érti, minden minden újra megismé megismétl tlődik, mint elromlott elromlott gramofo gramofonle nleme mezen zen
egyetlen dallam? – Úgy. Úgy. Változ Változatla atlanu nul. l. Az időlombikb lombikban an megál megállt lt az idő. Csak Csak egyetl egyetlen en ember ember jutott jutott ki innen eddig. eddig. Egy parasztem parasztember. ber. Ő átlépett átlépett az időfalon, s az újra beforrt utána. – De miért éppen ő? – Mert Mert nem félt félt semm semmit itől. Nem köt kötődött dött semmih semmihez. ez. A válto változan zandó dóság ság mög mögött ött a szünte szüntelen len me megúj gújulás ulás örökkéva örökkévalós lóságá ágában ban élt. élt. Mint Mint az anyafö anyaföld ld és a fák. fák. Mindig azt tette, amit tennie kellett. Azt hiszem, ez a szabadulás formulája, doktor. Olyan heves tiltakozással rázta meg a fejét, mintha e mozdulattal kirántotta voln volna a magá magátt érve érveim im bűvöle völeté téb ből. – Agyré Agyrém! m! Fel kell ébredni ébredni belőle! Valami Valami hallucin hallucinogé ogén n anyag anyag illanó gáza gáza szivárgott be ide, és... – Hátha mégsem agyrém? – Értse rtse meg, eg, em embe ber! r! – Felé Felém m hajo hajolt lt,, de szav szavai aiva vall önm önmagát agát prób próbál álta ta meggy me ggyőzni. – Ha Ha őrült feltevé feltevésén sének ek a llegh eghalvá alványa nyabb bb valószí valószín nű sége sége lenne, lenne, mit kere kerese sek k én én az az id idő me mene nekü küllői közö között tt?? – Talán fél fél kibújni az orvosi orvosi köpeny köpenyb ből – mondtam mondtam neki, Pelletre Pelletre gondo gondolva. lva. – Mások bajaiból barikádot emel saját megoldatlan problémái ellen. Fél egy találko találkozás zástól tól a rende rendellő küszöb küszöbén én túl, túl, vagy vagy azért azért szeret szeretné né megál megállíta lítani ni az idő t, mert... Az öreg reg szín színé észn sznő olyan lyan reke rekedt dt vérc vércse seha hang ngo on sza szakíto kítottt félb félbe, e, hogy hogy összerezzentem: – Azt mond mondja ja,, vala valami mi gépp géppel el me megá gáll llít ítot otta ta az időt? – Feln Felnyú yúlt lt hozz hozzám ám.. Karmos szorítással átkulcsolta a karomat. – Nem azt mondtam! – tiltakoztam. ti ltakoztam. – Én nem úgy akartam, ahogy történt! – Az az állapot, állapot, amir amiről beszél, beszél, annyit annyit jelent, jelent, hogy hogy én egyetlen pillanatot sem öregszem többé? – Annyit jelent, hogy itt fekszik ezen a kereveten örökkön-örökké, mintha poshadó állóvízben heverne. Ugyanazokat az álmokat meséli az orvosának. Ugyan Ugyanazo azokat kat a poros poros szavakat szavakat kotorja kotorja el ő múltja múltja lomtárá lomtárából ból,, amelye amelyek k akkor akkor sem tudják eltakarni eltakarni a tények meztelenségét, ha tízezerszer megismétli őket! – Én so soha hase sem m ism ismétle étlek! k! – lobb lobban antt ki bel belőle sért értődött döttsé sége ge.. De a harag arag hirtelen hirtelen elillant belőle. Szeme sóvár, sóvár, számító számító ravaszsá ravaszsággal ggal telt meg. meg. – Minden szerep szerepem emben ben új és más más vagyo vagyok. k. Éppúg Éppúgy, y, mint mint a szerele szerelemb mben. en. Maga Maga egy tapintatlan fráter! És pimasz is. De határozottan érdekes. Folytassa, kérem! Szóval: Szóval: me megál gállíto lította tta az időt! – Prób Próbál álja ja me megé gért rten eni, i, mir miről van van szó! szó! – kiált kiáltot otta tam m hang hangos osab abba ban, n, mint mintha ha nagyothallo nagyothallott tt volna. – Ez a kerevet kerevet nem kényelm kényelmes es fekvőhely, hanem hanem kínpad! kínpad! Hóhéra Hóhéra az öregségt öregségtől, magánytól magánytól való félelem. félelem. Sohasem Sohasem pihen pihen el rajta, hanem kétségbeesetten kapaszkodik minden elmúló percébe! Vagy azt is letagadja, hogy folyton a haláltól retteg? – Miért tagadnám? Ki nem retteg a haláltól! – Pillantása megszállottan az arcomra tapadt. – Valami mégis elkerülte a figyelmét. – Minden szavát hallottam! – Mégs Mégse e vett vette e és észr zre, e, hogy én mé még g remé remélek lek!! Küzd Küzdők az elmúl elmúlás ás ellen, ellen, és remélek! – A reménye sohasem teljesedik be! Csonka, befejezetlen sorssal lebeg az idő senkifö senkiföldjé ldjén. n. Tehets Tehetsége ége üres üres hazugs hazugságo ágokba kban n vérzik vérzik el. Beprog Beprogram ramozo ozott tt szövegeket őröl. Robottá Robottá válik. Mert Mert nem akar feladni valakit, aki már meghalt. meghalt. Egy Egy oszlásb oszlásban an lévő hullát hullát dédelget dédelget önmagáb önmagában. an. Próbáljo Próbáljon n bekapc bekapcso solód lódni ni a
múló idő folyamatos folyamatosságáb ságába, a, amely minden minden pillanatában pillanatában elöli elöli és újjáteremti! újjáteremti! – Ne préd prédik ikál áljo jon n neke nekem! m! – Ez a durv durva, a, nyer nyerss hang hang is az övé övé volt volt.. Az olvadé olvadékon kony, y, sokszí sokszín nű árnyal árnyalato atok k alatt alatt rejteg rejtegett ette. e. – Szíves Szívesebb ebben en hevere heverek k az állan áll andó dósá ság g posh poshad adtt áll állóv óvizé izébe ben n az idő se senk nkifö iföld ldjé jén, n, mint mint férg férgek ek közö között tt a temet temetőben! ben! Sohase Sohasem m vehet vehetii el a hitem hitemet et abban, abban, hogy az én beprogram beprogramozo ozott tt varázsigéim áttörik végül a doktor ellenállását, és lefekszik velem a saját kerevetére! – Soha nem jut el odáig! – Mit törődik vele? vele? A férfiak mind mind tudatlan tudatlan kölykök kölykök,, akkor is, is, ha a hajuk kihull kihull közben, mint a magáé! Én már megtanultam, hogy csak az el nem ért célok maradnak meg nekünk. Egyedül azok nem válnak ócska selejtté. – Teste előregö regörb rbült ült.. Sorv Sorvad adtt nyak nyakán án két vasta vastag g ér duzza duzzadt dt ki, olyan olyan erővel vel ordí ordíto tott tt rám: rám: – Menjen Menjen innen! innen! Takaro Takarodjék djék a szemem szemem elől! Nem hallja? hallja? – Az orvosh orvoshoz oz fordult. – Doktor! Folytassa a kezelést! – Ha Hang ngja ja hűvöse vösen n para paranc ncso soló ló volt volt,, mint int aki aki a fize fizete tett tt alka alkalm lmaz azot ottj tjáv ával al beszél beszél.. Nem gondolt gondolt rá, hogy hogy rossz rossz gombot gombot nyomo nyomott tt me meg g vele. vele. Az orvos orvos této tétováz vázot ott. t. De nemc nemcsa sak k az agre agress sszí zív v hang hang vált váltot ottt ki ell ellen enke kezé zést st bel belőle. A befalazott ajtók és az én szavaim is hurkot vetettek rá. Éreztem, közel vagyok a célhoz. – Ne hallgasson erre a szerencsétlen asszonyra! Ön nemcsak saját magáért él. Gyógyítani akarja a betegeit is. Ezen a páciensén úgysem tud segíteni. Egy atommag atommag belsejé belsejébe be könnye könnyebben bben hatolhatn hatolhatna a be, mint az ő zárt önzésébe! önzésébe! Itt mindenki a saját tévképzetei szövegét fújja. Nem lát és nem hall semmit a saját aját ügye ügyein in kívü kívül. l. Ez a kórs kórsá ág reke rekesszti zti el a több többii élőlény lényttől. Ne Nem m adha adhatt felold loldo ozás ástt nekik! ik! Ne Nem m adhat örökké kkévalós lóságot ily ilyen embertelen len rögeszméknek. rögeszméknek. Jöjjön J öjjön velem, doktor! – Hová? – kérdezte szédülten, vonzás és taszítás között bénultan tétovázva. – A köte kötele less sség égei ei közé közé!! – Már nemc nemcsa sak k őt sürg sürget ette tem. m. Ne Nem mcs csak ak neki neki beszél beszéltem tem.. A magam magam progra programj mját át szöveg szövegezt eztem em me meg, g, amely amelynek nek igazsá igazsága ga lelkem gyökeréig átégetett. – Oda, ahol helyt kell állnunk mindazért, amit tett tettün ünk k vagy vagy elm elmulas ulaszt ztot ottu tunk nk megte egtenn nni! i! Akko Akkorr is, is, ha test testün ünk k fel felőrlődik dik a holn holnap ap küzd küzdel elm meibe eiben! n! Ezek Ezek az em embe bere rek k remé remény nyte tele len n élő halo halott ttak ak.. Egyt Egytő l egyig. Negyedórás létük nem élet, hanem szánalmas életparódia, amelynek véget kell vetni! Halhatatlansághoz senki sem juthat az önérdek görcsébe rándulva! – Mi a halhatatlanság? – vágta el a szavam élesen. – Ha valaki élni tud egy önmagánál fontosabb ügyért! De ha kell, meg is tud halni érte. – Doktor! Doktor! – csa csatta ttant nt fel az öre öreg g színészn színésznő hangja hangja türelm türelmetl etlenü enül. l. – Rúgja Rúgja ki ezt az embert, s üljön vissza a helyére. – Jöjjön! – ragadtam meg az orvos karját. Hirtelen felhangzott a kattanás. – Nézze meg az óráját! – szóltam rá. Gépiesen rápillantott. – Hány óra? – Tizenkett Tizenkettő – mondta, mondta, azután azután rémülten rémülten felkapta felkapta a fejét, fejét, és rám bámult. bámult. – Megint tizenkét óra van. Mennünk kell. Nem ülhet vissza arra a székre! A robba robbaná náss egész egészen en közel közelrről hang hangzo zott tt,, s a feny fenyeg eget ető mora morajn jnak ak nem akar akartt vége szakadn szakadnii utána. utána. A két kicsorbult kicsorbult élű akkord akkord úgy lüktetet lüktetettt bennem, bennem, mint a hangszóró hangszórókon kon át feler felerősített sített szívdob szívdobogás ogás.. Az orvo orvoss kivonta kivonta a karj karját át a kezem kezemb ből. Elfordu Elfordult lt tőlem. lem. Engede Engedelme lmesen sen leült leült a helyére. helyére. A színészn színésznő már újra a kereveten kereveten feküdt. feküdt. "...mintha Taorminában lettem volna" – mondta lehunyt szemmel.
Olyan tehetetlen csüggedés fogott el, hogy befogtam a fülem. Egyetlen szót sem akartam hallani többé. Ahogy kihátráltam az édes parfümillattal telített, full fullas aszt ztó ó időréte rétegb gből, hirt hirtel elen en bele beleüt ütkö közt ztem em vala valami mibe be.. Az as aszt ztal alka ka volt volt a vizo izofonn fonnal al.. Éles, les, zakl zakla ató cse seng ngé ése várat áratla lan n tám támadás adáské ként nt tört tört rám rám. Hátrahúzódtam. A nő egy szá szál törü törülk lkö özőbe bur burkolv kolva a kisi kisie etet tett a fürd fürdőszobá zobábó ból. l. Habo abozva megállt állt a készülék lék előtt. Teste még gőzösen párolgo lgott a für fürdővízt íztő l. Kez Keze lassan, vonakodva nyúlt a hangoló tárcsa felé. Hozzáléptem, és megfogtam a csuklóját. – Bocsásson meg! Ostobaság Ostobaság volt, volt, hogy ilyen ilyen hirtelen rátörte rátörtem. m. Elő kellett volna volna készítenem készítenem... ... Mire? Rémült Rémülten en felsiko felsikolto ltott. tt. A törülk törülköz özőt magáh magához oz szorítva szorítva hátráln hátrálnii kezdet kezdett. t. Én állva maradtam. Meg kellett nyugtatnom valahogy. – Kérem, Kérem, ne féljen tőlem. Nem akartam akartam megijesz megijeszteni teni – mondtam mondtam gyorsan gyorsan és halkan. – Nem bántom. Nem veszek el magától semmit. Csak arra szeretném kérn kérni, i, ne hang hangol olja ja be a vizo vizofo font nt.. Cs Csen enge gess ssen en a bará barátja tja,, amíg amíg bele belefár fárad ad.. Hallg Ha llgas asso son n a test testéb ében en me megf gfog ogan antt éle életr tre! e! Ha Hallg llgas asso son n a kisfi kisfiár ára, a, akive akivell beszélgetni szokott. szokott. Ne ölje meg! Engedje őt a saját személye elé! Övé az első hely. Figyeljen rám! Figyeljen önmagába, a szavaim visszhangjára! Most már bizonyos benne, hogy csak én akarok jót magának és annak, aki meg akar születn születni. i. Amíg nem dönti dönti el, hogy a fiát választj választja-e a-e vagy vagy a szeret szeretőjét, itt fog veszte vesztegel gelni ni a vizofon vizofon mellett mellett egy szál törülkö törülközzőben, ben, mé ménéb nében en a gyerek gyerekéve ével, l, aki sohasem lehet emberré! Megtántorodott. Megtántorodott. El kellett k ellett kapnom, különben összeesett volna. – Istenem! – suttogta. – Azt hiszem, el fogok ájulni! – Mindjárt jobban lesz. Ne meneküljön eszméletlenségbe! Ne szökjön el önmaga önmaga el elől! Ébren Ébren kell kell mara maradni dnia! a! Elho Elhomá mályo lyosu suló ló szem szeme e kiti kitisz sztu tult lt las lassa san. n. Tö Töpr pren engv gve e nézt nézte e az arco arcoma mat. t. Elfehéredett ajka is megszínesedett. – Honnan tudja, hogy én?... Senkinek se mondtam el – dadogta. – Hallottam. – Kitől? – Magá Magátó tól. l. Mind Minden en szav szavát át me megje gjegy gyez ezte tem, m, anny annyis iszo zorr ismét ismételt elte e előttem ttem.. Akarj Akarja, a, hogy hogy idézze idézzek k belőle? "Vagy "Vagy ő, vagy vagy te. Nagyo Nagyon n kegyet kegyetlenü lenüll hangzik hangzik.. Megölöm Megölöm a gyerekeme gyerekemett a szeret szeretőm kedvéért kedvéért!" !" A nő pillantása pillantása újra elhomályoso elhomályosodott. dott. – Álmodom – mondta. – Meg akarja tartani a fiát? – ráztam egyet a vállán erélyesen. – Akarom, de... – Zihálva sírni kezdett. – Attól fél, hogy a barátja elhagyja? Nem tudott felelni, csak bólintott. – Nagyon Nagyon fontos, fontos, hogy őszinte legyen legyen most! most! – mondtam, mondtam, pillantását pillantását fogva fogva tartva. – Nem hozzám, önmagához! Volt-e már annyira közel ahhoz a férfihoz, mint a gyerekéhez, akit a testében hordoz? Érezte-e, hogy teljesen és feltétel nélkül összetartozik vele? A nő szemé szemére re ráhullt ráhullt hirtelen hirtelen a szemh szemhéj éj függönye függönye.. Menekü Menekült. lt. Újra el akart akart oson os onni ni a tény tények ek elől. – Feleljen! Nyissa ki a szemét! Sírástól kivörösödött szemét reménytelen pillantással rám emelte. – Nem – súgta alig hallhatóan. – A barátja tartja el?
A nő hevese hevesen n megrá megrázta zta a fejét. fejét. – Megélek Megélek nélküle is! is! – tört ki bel belőle. – Nekem sohasem sohasem a pénze pénze kellett! kellett! – Megosztot Megosztotta ta magával magával az érdekl érdeklődését? dését? Beavatta Beavatta a terveibe? terveibe? Most vette észre, hogy teljesen a karomra támaszkodik. Zavartan kivonta magát a szorításomból. szorításomból. – Nem – mondta halkan. – Mellettem akarta elfelejteni a gondjait. – Akkor mi köze hozzá? – vallattam könyörtelenül, pedig sajnáltam, annyira sérü sé rült lt és védt védtele elen n volt. volt. De éppe éppen n azér azértt kelle kellett tt tová tovább bb kény kénysz szer eríte ítene nem m függés függésben ben sínyl sínylődő önmagá önmagán n túlra. túlra. – És őt mi köti köti m magá agához hoz?? Az Az ágy? ágy? – Nem csak az! – Tiltako Tiltakozásáb zásából ól hiányzo hiányzott tt az er erő. – Hanem? – Én mindig azt reméltem, hogy... – Már nem reméli! – Miért voltam ennyire biztos benne? Talán azért, mert egyetlen mozdulatot sem tett rá, hogy megcáfoljon. – A testek párbeszéde nem tartós tartós kötőanyag. anyag. Szeret Szeretkez kezés és után után csillag csillagtáv távolb olba a kerüln kerülnek ek egymá egymástó stól. l. Egyedül van mellette. Mindig egyedül volt. Az együttlétet csak most ismerte meg. me g. Van vala valaki ki,, aki aki egé egészen szen a magáé agáé.. A jöv jövőért, ért, amit amit a méhéb éhében en vise visel, l, szenvednie kell majd. Ezt tudja. De minden könny és öröm közös ügy lesz. Közös Kö zös gyök gyöker erű, keser keserű-édes -édes kapcs kapcsola olat. t. Nem kire kirekes keszte ztetts ttség. ég. Mire Mire akarj akarja a ezt a csod cs odát át elcs elcser erél élni? ni? Egy Egy kih kihűlő visz viszon onyr yra? a? Szeméb Szeméből már patakzott patakzott a könny. könny. Takaratla Takaratlan n arccal sírt, sírt, mint égy gyerek gyerek.. A vizofon pedig csengetett, csengetett türelmetlenül, mintha eleven idegszálak kötötték volna össze a veszéllyel, amit valaki rajta át el akart hárítani. – Ez az utolsó utolsó lehe lehettősé sége ge rá, rá, hogy hogy továb továbbl blép épjen jen a holtp holtpon ontr tról ól!! A nő keze keze megszokott mozdulattal a készülék felé indult. – Ne nyúljon a tárcsához! – szóltam rá erélyesen. Keze lehanyatlott. – Menjen! Öltözzék fel! Miko Mikorr las lassa san n elfo elford rdul ultt a vizof vizofon ontó tól, l, úgy úgy érez érezte tem, m, nem nem bíro bírom m továb tovább b a szoron szorongó gó remény remény izgalmá izgalmát. t. Túlfesz Túlfeszült ült húrkén húrkéntt me megpa gpatta ttan n bennem bennem valami. valami. Nem Ne m nyúl nyúl a tárc tárcsá sáho hoz. z. Ő végr végre e nem ism ismét ételt elte e meg meg a mozd mozdula ulato tot, t, ami ami a rövi rövidr dre e záru zárult lt idő bepr beprog ogra ram mozot ozottt robo robotj tjáv ává á tett tette e eddi eddig. g. Viss Vissza zain indu dult lt a fürd fürdőszob szoba a fel felé. é. Miért állt meg? A szívem kihagyott egy dobbanást. Olyan volt, mintha magasról zuhantam volna. Miér Miértt ford fordult ult vissz vissza? a? Vára Várako kozó zó arck arckife ifejez jezés ését ét nem nem tudt tudtam am me megfe gfejt jten eni. i. Meggondolta? Oda akar rohanni a vizofonhoz, amely csaknem szétrobban az állandó állandó berregés berregésttől? Csak áll áll és néz. néz. Miért néz néz így rám? rám? – És maga? – szólalt meg végre félénken. Kérdés Kérdése e teljes teljesen en kihozot kihozottt a sodrom sodromból ból.. Félsze Félszeggé ggé tett, tett, me mert rt magam magamra ra ébresztett. Erre nem voltam elkészülve. – Én? – hebegt hebegtem em zavartan zavartan.. – Én még... még... Velem Velem ne törődjék! – Megvárhatom. Ha kívánja. – Ne... nem szükséges. Köszönöm. Köszönöm. Valamit még el kell intéznem. – Segíthetek? – Igen – mondtam szilárdan. Nyugalmam visszatért. – Azzal, ha elmegy! Megüt Megütődve bámult bámult rám rám.. – Én.. Én.... – Menjem már! Nem érti?! – kiáltottam rá. Sebzett Sebzett értetlensé értetlenséggel ggel megford megfordult, ult, és a fürd fürdőszoba szoba felé sietett. sietett. Amikor az ajtó becsukódott mögötte, olyan fáradtság zuhant rám, hogy alig
tudtam a lumenylfalhoz vonszolni magam. E teljes kimerültség mögött valahol megkön könnyebbült öröm lár lármázo ázott, de nem ért el az eszmélet letem emig ig.. Leroskadtam a padlóra. Hátamat a falnak vetettem. Fejem a térdemre bukott. Sikerült! – gondoltam. – Ha kipihentem magam, én is megteszem azt a mozdulatot, amit... Sötét örvénybe merültem. Forgott, forgott velem, s központi magja lefelé szívo szívott. tt. Ho Homlo mlokom kom kemény kemény tárgyb tárgyba a ütközö ütközött. tt. Vállam Vállam me megrá grándu ndult. lt. Az éles fájdalomtól hangosan felkiáltottam. Azután mintha eloltottak volna bennem minden fényt. Tudatomra hús, sötét vízár zúdult.
ELPATTANT BUBORÉK Lassan derengeni Lassan derengeni kezdett. kezdett. A csend csend volt első legkülönös legkülönösebb ebb élményem élményem.. Régen nem nem érez érezte tem m ezt ezt az oldó oldó néma némasá ságo got. t. Béké Békése sen n ringa ringató tó állag állagáb ában an távo távoli li gondolatok árnya lengett. "Ha őrült feltevéséne feltevésének k a leghalványa leghalványabb bb valószín valószínű sége lenne, lenne, mit mit keres keresek ek én az idő me mene nekü küllői közöt között? t?"" – mondt ondta a valak valakii valah valaho ol, nagy nagyo on mess messze ze tőlem lem és igen igen régen. régen. Azután Azután egy nő szólt szólt félénk félénken, en, habozva habozva:: "Megvá "Megvárom rom.. Ha akarja." akarja." "Talán "Ta lán fél kibújn kibújnii az orvosi orvosi köpenyb köpenyből. Máso Mások k bajaib bajaiból ól barikádo barikádott em emel el saját problémái ellen." – Ezt mintha én mondtam volna. Kinek? Pelletnek? Mikor? Lehet, hogy a szemem már régen nyitva volt, de nem vettem tudomást róla. Befelé figyeltem képzeletem kódjátékára. S annyira szelíd zsongító fény simult a szemg szemgoly olyóm ómho hoz; z; inkább inkább borog borogatá atáss volt, volt, mint mint látvány látványtt rám kénysz kényszerí eríttő támadás. Sokszor altatott már el és siklatott át az ébrenlétbe ez a tapintatos, óvakodó világítás. Hol? Persze. Az intenzív osztályon. Hogy kerülhettem volna az intenzív osztályra? Egy kép ez is a sok közül. Ugyanaz Ugyanaz a különszo különszoba, ba, ahol már már feküdtem feküdtem az első kísérlet kísérlet után. És És ugyanaz ugyanaz a nővér vér áll áll az ágya ágyam m me melle llett tt.. Arca Arca,, alak alakja ja egyr egyre e plas plaszt ztiku ikusa sabb bbá á válik válik,, mint mint amikor amikor élesre élesre állítják állítják egy felvevőgép lencséjé lencséjét. t. Emlék? Emlék? Nem Ne m tudo tudom. m. Ho Holl vann vannak ak a több többie iek? k? Mi tört történ éntt a hang hangok okka kal, l, amely amelyek ek szün szünte tele lenü nüll körü körüllá llárm rmáz ázta tak k egy egy örök örökké kéva való lósá ságn gnyi yi időn át? át? Ne Nem m lehe lehete tett tt megs me gsza zaba badu duln lnii tőlük. lük. És a katt kattan anás ás.. A távo távoli li robb robban anás ás.. A két két diss disszo zoná náns ns akkord. Nem lehetek az intenzív osztályon. A valóságban nem lehetek ott. Ez annyit jelentene, jelentene, hogy kiszabadulta kiszabadultam m a kozmikus kozmikus idő feltörhetetle feltörhetetlen n dimenziózárlatából. Abból a lombikból én nem szabadulhatok. A nővér száj szája a mozog mozog.. Közölni Közölni akar akar valam valamit. it. Er Erőlködve lködve figy figyele elek, k, de a hang hangja ja nem nem tud tud áttör áttörni ni hozz hozzám ám.. S űrű szig sziget etel elés és akad akadál ályo yozz zza. a. A védősisa sisako kom m nem ilyen nehéz. A fejemet mintha ólom húzná hátra. Emelni próbálom, de... Ezze Ezzell a mozd mozdula ulatt ttal al kapc kapcso soló lódo dott tt be érzé érzéke kelé lése sem m áram áramkö köré rébe be test testem em tudata. Az, hogy fekszem. Kábult és sérült vagyok. Bal karomon, fejemen pólya. Ha megmozdulok, egész testemen fájdalom villáma ráng végig. A nővér közelebb közelebb lépett hozzám. hozzám. Fölém Fölém hajolt. hajolt. – Hogy Hogy van? – érkezett érkezett hozzá hozzám m a hangja hangja mes messzir sziről. – Nem tudom tudom.. – Ez volt volt az első két szó, szó, ami az ajkamra ajkamra tolult. tolult. A nővér vér mos mosol olyg ygot ott. t. – Mit nem tud? – tagolta.
– Hogy Hogy élekélek-e. e. – Tűnődve dve nézte néztem m az arcá arcát. t. – És hogy hogy maga maga itt itt van-e van-e,, vagy vagy csak képzelem. Megrázta a fejét. – Nem Nem képze képzellődöm? döm? Neme Nemett intett intett.. Nyomo Nyomorús rúságo ágoss állapo állapotom tom ellenére ellenére a remény remény szök szökőárja árja zúdult zúdult érzéke érzékeimb imbe. e. Egyszerre teljesen éber lettem. Tudtam, hogy igazán élek. Megmenekültem, akkor is, ha... – Mi történt velem? – Azt hittem, kiáltva kérdezem ezt, pedig csak suttogni tudtam. – Ké Késsőbb – mondt mondta. a. Most már tisztán tisztán hallotta hallottam. m. Áradó Áradó éle életér térzé zésem sem kialudt kialudt hirtelen. – Sennon? Hélion? És a többi munkatársam? – Pihenjen – mondta tanácstalanul. – Meg kell mondania! – követeltem. – Ez rosszabb, mint ha... – Ne mozogjon! – Értse meg, én mindenre felkészültem! fel készültem! Fürkészve nézte az arcomat. A csuklómhoz nyúlt. – Öten túlvannak az él életveszélyen! etveszélyen! Milyen gyorsan beszélt! – Értem. Tehát Sermon és Hélion. Ők ketten ketten belepusztultak az én... Fecskend Fecskendővel közelített közelített a jobb jobb karomho karomhoz. z. Elhárított Elhárítottam: am: – Nem szükséges szükséges,, nővér. Ébren Ébren is el fogom viselni. viselni. Azért Azért jöhettem jöhettem vissza. vissza. Szemében tűnődő csodálkoz kozás vil villa lan nt. – Hívom a professzort! Nyugalmam és egyenletes pulzusom jobban kihozta a sodrából, mint ha eszel eszelősen tombol tomboltam tam volna. volna. – Még ne szóljon szóljon neki. neki. Kérem! Kérem! Előbb feleljen feleljen néhány néhány kérdésemr kérdésemre. e. Látja, nem nem bolo bolond ndul ulta tam m meg. eg. Ke Kezd zdem em felf felfog ogni ni,, milye ilyen n álla állapo potb tban an vagy vagyok ok.. Ho Hogy gy sebesültem meg? – A fejét beütötte, és a jobb válla kificamodott, amikor kizuhant a... – megtorpant. Tilos témát érintett. – Folytassa! Honnan zuhantam ki? – Az id időzsilip zsilip legal legalsó só fülkéj fülkéjéb ébő l. Az ajtaja ajtaja várat váratlan lanul ul kinyí kinyílt, lt, és... és... – Menn Mennyi yi időt töltö töltött ttem em az az időszim szimulá uláto torb rban an?? Err Erről csak csak hal hallo lott tt val valam amit! it! – Én... én nem értek ehhez. Majd a szakemberek elmondják. Annyi ostoba híresztelés kelt szárnyra! Önnek nem szabad most... – Miféle híresztelések keltek szárnyra? Nem volt hajlandó többet mondani, de én ráértem. S las lassan sankén kéntt öss összeá zeállt llt előttem ttem az egész egész hihetetl hihetetlen en kép, amely az "ostoba "ostoba híresz híresztelé telések sek"" forrása forrása volt. volt. Napró Napróll napra napra több több részlete részletett szedtem szedtem ki ki a n ővérb vérből, majd a professzorból is, aki legalább annyira tanácstalan és kíváncsi volt, mint intéze intézetün tünk k valame valamenny nnyii tagja, tagja, sőt az egész tudomá tudományo nyoss világ. világ. Arra még csak talá talált ltak ak magy magyar aráz ázat atot ot,, hogy hogy a kesz keszon onre rend ndsz szer erhe hezz erősíte sített tt időszim szimul ulát átor or a robb robban anás ás pill pillan anat atáb ában an nyom nyomta tala lanu null elt eltűnt a szol szolár árcs csar arno nokb kból ól.. Egys Egysze zerrűen megse me gsemm mmisü isült. lt. A lumeny lumenylbe lben n is, mint minde minden n moder modern n műanyagb anyagban, an, voltak voltak teljesen elbomló alkotóelemek. Sermon földi maradványait csak két hét múlva tudták tudták kiem kiemelni elni az utol utolsó só időzsilipb zsilipből, mert mert a kutatóc kutatócsop soport ort valam valamenn ennyi yi tagját tagját az inte intenz nzív ív oszt sztályr ályra a szál szállí líto tott tták ák külö különf nfél éle e sé sérü rülé lése sekk kke el és súlyo úlyoss sugá sugárf rfer erttőzéss zéssel. el. A szol szolár árcs csar arno noko kott le kelle kellett tt zárn zárni, i, amíg amíg mé mérg rgez ező légk légkör örét ét hatástalanítani tudták. Ami azonba azonban n több mint mint érthetetle érthetetlen n volt, kés később következet következett. t. Enge Engem m nem nem talá talált ltak ak meg egyi egyik k időzsil zsilip ipka kamr mráb ában an se sem m. Mind Minden enki ki elő tt
nyilvá nyilvánva nvalón lónak ak tűnt, hogy hogy az óriási óriási feszü feszülts ltség ég az időszimulá szimulátor torral ral együt együttt az én testemet is energiává alakította át. A harmadik hét végén azonban egy reggel a takarító személyzet ott talált a legalsó keszongyűrű kinyílt ajtaja elő tt a szolárcsarnok padlóján, eszmé eszmélet letlenü lenül, l, vérz vérző fejjel. fejjel. De kificam kificamodo odott tt vállamo vállamon n s egyéb egyéb zúzód zúzódáso ásokon kon,, zuhanás okozta rándulásokon kívül semmif semmiféle éle sugárfe sugárfert rtő zést zést nem állapít állapított ottak ak meg. – Tud Tud erre erre a képt képtel elen ensé ségr gre e vala valami mi elfo elfoga gadh dhat ató ó magya agyará ráza zato tot? t? – A prof profes essz szor or szint szinte e boss bosszú zúss köve követe telés lésse sell szög szögez ezte te neke nekem m ezt ezt a kérd kérdés ést. t. S ugyanezzel a kérdéssel ostromolt az intenzív osztály valamennyi tagja. Mit Mit felel felelhe hett ttem em voln volna a neki nekik? k? Maga Magam m is egyr egyre e bizon bizonyt ytala alana nabb bbá á vált váltam am mind mindab abba ban, n, amit amit átél átélte tem. m. Józa Józan n es esze zem m éppú éppúgy gy tilta tiltako kozo zott tt a tört történ énte tek k elfogadása ellen, mint többi értelmes embertársamé. A negyedik kiterjedés kozmo kozmoszá szátt me megjár gjártt kutató kutató azonba azonban n lázadoz lázadozott ott bennem bennem a három háromdim dimenz enziós iós hatá határo rok k elle ellen. n. Ezér Ezértt írta írtam m meg ezt ezt a köny könyve vet. t. A nővér vér szem szeme e is gyak gyakra ran n fele felejt jtke keze zett tt rajt rajtam am azzal zzal az ide idegen genked kedő pilla illan ntáss tással al,, amel amelye yett minde inden n szabál szabálytó ytóll eltér eltérő ese esetem tem általába általában n kiválto kiváltott tt az em ember berekb ekből. Azt, zt, ami ami talá talán n a legj legjob obba ban n fogl foglal alko kozt ztat atot ott, t, cs csak ak lába lábado dozá záso som m kés későbbi bbi szakaszáb szakaszában an mertem mertem megkérde megkérdezni zni tőle: – Anyám él még? A nővér vér igen igentt bólin bólinto tott tt.. Mit éreztem? éreztem? Ijedtséget? Ijedtséget? Megkönnyeb Megkönnyebbülés bülést? t? Mindkett Mindkettőt. Talán visszanyer visszanyerii az eszméletét, s akkor elmondhatom neki azt a néhány szót, amit egész életéb éle tében en hiába várt várt tőlem. lem. De mi les leszz akkor, akkor, ha agyában agyában helyreh helyrehozh ozhata atatla tlan n idegroncsolások történtek? Béna marad egészen haláláig? Kialudt értelmével nem találok kapcsolatot többé? Erre nem akartam gondolni. A steril steril maszkot maszkot és orvos orvosii köpeny köpenytt viselő Pellet Pellet már felkeres felkeresett ett,, de Liánt Liánt nem engedték engedték az ágyam ágyamhoz hoz – nyilván nyilván az ő tanácsára. tanácsára. Fájhatott Fájhatott neki. S ez, ez, házass házasságu águnk nk óta óta először, ször, nyugta nyugtalan lanság ságot ot kelte keltett tt bennem bennem.. Attól, Attól, hogy hogy a n ővér vagy vagy a profes professzo szorr előtt szóvá szóvá tegyem tegyem felesége feleségem m távolm távolmara aradás dását, át, valamifél valamiféle e szégyenkezés tartott vissza. – Lián jól van – mondta Pellet önelégülten tapintattal. – Tudja, hogy az állapotod nem életveszélyes. – Azután gyorsan másról beszélt. Egy Egy napo napon n végr végre e a széle széless kris kristá tály lyab ablak lakná nál, l, amely amely az inten intenzív zív os oszt ztál ály y különsz különszob obáit áit elvála elválaszt sztott otta a a látog látogató atóktó któl, l, me megje gjelen lentt Lián Lián sírástó sírástóll szétáz szétázott ott arca arca.. Ne Nem m hitt hittem em voln volna, a, hogy hogy ilye ilyen n őszin szinté tén n örüln rülnii tudo tudok k neki neki.. Szem Szeme e reményke reményked dő szorongáss szorongással al nézett rám. rám. Egyik vállát felhúzta, felhúzta, hunyorgo hunyorgott tt kissé, mint mint egy egy ütés ütésttől fél félő gyer gyerek ek.. Beid Beideg egzző dött dött kény kénysz szer ermo mozd zdul ulat at volt volt nála. nála. De érte értelm lmét ét cs csak ak mos ostt fejt fejtet ette tem m meg. eg. Bűntud ntudat at sa sajd jdul ultt benn bennem em.. Hisz Hiszen en én volt voltam am az, aki mindig mindig ütött ütöttem em,, kézz kézzel, el, ökölle ököllel, l, gyűlölkö lölköd dő szav szavak akka kal, l, rideg, rideg, bec becsm smér érllő gúnny únnyal al.. Hirt Hirtel ele en arr arra kell kellet ettt gond gondo olno lnom, hogy hogy a pár pár órás rás csec cs ecse sem mőkre kre nézn néznek ek ilyen ilyen ablak ablakon on át a hozz hozzát átar arto tozó zók. k. Én is me megv gvált áltoz ozot ottt emberként támadtam fel most. Újjászülettem. S ahogy e vadonatúj pillantással ránéztem Liánra, egyszerre felismertem benne a testvéremet és az anyámat. Mert a gyerekkor gyerekkorii sokk előtt valóban valóban a húgomnak húgomnak éreztem, éreztem, s házaséletünke házaséletünkett anyámhoz való hasonlósága zavarta össze. De csak azért vált mérgezetté a viszonyom e vérségnél szorosabb kötelékkel hozzám láncolt két asszonnyal, akik szenvedélyes birtoklással szerettek engem, mert önmagámmal is állandó megha me ghason sonlásb lásban an éltem éltem.. Saját Saját gyönge gyöngeség ségeim eimet et büntet büntettem tem bennü bennük k egész egész életemben.
Ha anyámhoz nem férhetek hozzá többé, a Liánon és Miloson ejtett sebeket még begyógyíthatom. Talán. Csodálatos érzés volt elnyugodni a bizonyosságban, hogy az ember ellen elkövetett mulasztásokat mindig jóvá lehet tenni bármelyik másik emberrel szemben. Rámosolyo Rámosolyogtam gtam Liánra. Liánra. Hatása Hatása elmélyítette elmélyítette szégyenke szégyenkezésem zésemet. et. Mennyire Mennyire felragyogo felragyogott tt tőle! Két kezét összeku összekulcsolta lcsolta,, mint ott, a templomba templomban, n, amikor amikor a bete beteg g Milo Milosé sért rt imád imádko kozo zott tt.. Ko Kort rtól ól és magán agányo yoss szo szorong rongás áso októl któl dúlt dúlt vonása vonásaiba iban n felbuk felbukkan kantt a zongor zongora a me mellet llettt ülő kislány kislány arca. arca. Többet Többet fejezet fejezettt ki, mint mint akko akkorr a szav szavaiv aival al.. Egés Egészz kapa kapasz szko kodó dó lény lénye e azér azértt rimán rimánko kodo dott tt,, ne bántsam, mert olyan, ami venné a körülményei tették. Nem tud mást adni neked, csak ezt az éhes, kivertkutya-önmagát! Soha nem bántom többé! Intettem Intettem neki, és ő visszainte visszaintett. tt. Azután Azután a nővér elvezette elvezette az ablaktól. ablaktól. Én ped pedig ig magam magamra ra mara maradta dtam m a bens bensőmben mben lobo lobogó gó tiszt tisztító ítóttűzzel. zzel. Lehunytam a szemem. A homlokom mögött, képzeletem végtelenné táguló vilá világe gegy gyet etem eméb ében en megje egjele lent nt hirt hirtel elen en az idő kozm kozmos oszb zban an lebeg lebegő idő lomb lombik ik sugárz sugárzó ó gömbje gömbje.. Vajon Vajon me meddi ddig g kering kering mé még g negyed negyedórá óráss pályájá pályáján n Kronos Kronoszz szer szeren encs csét étle len n szö szökevé kevény nyei eive vel, l, akik akikne nek k ninc nincss báto bátors rság águk uk hozz hozzá, á, hogy hogy kitörjenek saját gyöngeségük zárlatából?
NÉHÁNY SZÓ A SZERZŐRŐL 1. Szepes Szepes Mária Mária ötödik ötödik tudom tudomány ányosos-fan fantas taszti ztikus kus regény regényét ét – a Suraya Surayana na élő szobrai, szobrai, a Tükörajtó a tengerben, tengerben, a Napszél és a Vörös oroszlán után – A változatlanság hullámhosszát hullámhosszát kapja kapja köte kötetü tünk nkbe ben n kezé kezébe be az az érde érdekl klődő olva olvasó só.. A Sura Suraya yana na él élő szob szobra raii a messzi messzi jövőbe repülve repülve a "tökéle "tökéletes tes"" társad társadalo alomba mban n váratlanul felbukkanó emberi konfliktusokról beszélt; a Tükörajtó a tengerben a teng tenger er mé mélyé lyétt me megh ghód ódító ító és bené benépe pesít sítő em embe beri risé ség g gond gondjai jaitt tárt tárta a elén elénk. k. Mindkét regény a science fiction hagyományos témáiban mondott újat, azokat form formál álta ta át, át, régi régi pohá pohárb rban an kíná kínált lt új ital italt. t. Sajá Sajáts tság ágo os ízű kokt koktél élt, t, amel amely y szokatlan zamatával meglepte a science fiction kínálta italfélék kóstolóit. De hagyju hagyjuk k a hason hasonlat latot, ot, és mondju mondjuk k me meg g világos világosan an Szepes Szepes Mária Mária újításá újításának nak lényegét. lényegét. Az írónő – ráérezve ráérezve a science science fiction modern modern irányzat irányzataira aira s azokkal azokkal párhuzamo párhuzamosan san haladva haladva – megtalálta megtalálta a formát formát legfontosa legfontosabb bb mondandó mondandóinak inak közl közlés ésér ére, e, felis felisme mert rte e a tudo tudomá mány nyos os-fa -fant ntas aszt ztik ikus us iroda irodalo lom m kors korsze zerrűsé ségé gét, t, alk alkalm almas assságát ágát arr arra, hog hogy képz képze elt, lt, déli délib bábo ábos, láto látom más áso os vilá világ gban a legé legérd rdek ekes eseb ebbr bről, az ember emberii leiek leiekrről besz beszélj éljen en.. Mert Mert Szep Szepes es Mária Mária regé regény nyei ei nem a technika és nem a tudomány lehetséges csodáiról, nem hihetetlen talál alálm mányo ányokr kró ól, űrhajó hajók król, ról, sugár ugárfe fegy gyve vere rekr kről, vará varázs zsla lato toss eszkö szközö zökr kről szólnak szólnak,, hanem hanem a bennü bennünk, nk, a lelkü lelkünkb nkben en rejl rejlő szép szép és szörny szörnyű csodák csodákról ról.. Igaz ugyan, ugyan, hogy történetei történetei fantasztik fantasztikus us háttér háttér előtt játszódnak, játszódnak, igaz ugyan, ugyan, hogy hogy nála nála is megjelen megjelennek nek titokza titokzatos tos erők és még titokzato titokzatosab sabb b "idege "idegenek nek", ", de – olvasóként olvasóként – tudjuk tudjuk és érezzük, érezzük, hogy e titokzato titokzatoss erők bennünk bennünk munkálnak munkálnak,, és e titokza titokzato toss "idegen "idegenek" ek" bennün bennünk k élik rej rejtel telme mess éle életük tüket. et. Éppen Éppen ennek ennek az azono azonossá sságna gnak k tudhat tudhatjuk juk be, hogy hogy néha néha olyan olyan elle ellensz nszenv envvel vel,, másko máskorr pedig pedig annyi annyi szemé személyes lyes együtt együttérz érzéss éssel el figyel figyeljük jük Szepes Szepes Mária Mária regén regényh yhő sei seit, t, hogy hogy anny annyir ira a egyé egyért rtelm elműen tudju tudjuk k elut elutas asít ítan anii vagy vagy elfoga elfogadn dnii őket. ket. Kissé Kissé talán talán túlo túlozv zva a azt azt mond mondha hatj tjuk uk,, hogy hogy Szep Szepes es regé regény nyei eine nek k egye egyetl tlen en hőse van, van, csak cs akho hogy gy ez a h ős külö különb nböz öző álö álöltö ltöze zete tekb kben en,, álruh álruhák ákba ban n jelen jelenik ik meg, meg, vagy vagy pont pontos osab abba ban n szól szólva va egye egyetl tlen en em embe beri ri léle lélek k külö különb nböz öző, so soks kszo zorr egym egymás ásna nak k ellen ellentm tmon ondó dó tula tulajd jdon onsá sága gaii váln válnak ak egym egymást ástól ól függ függet etlen lenné né,, önáll önállós ósod odva va egymással szembefordulnak, és eljátsszak a régi drámákat, a Jó és a Rossz megüt me gütköz közésé ésének nek,, az egyens egyensúly úlyra ra és harmó harmóniá niára ra törekv törekvésn ésnek ek ősi csa csatáj táját. át. Szepes Szepes figyelme figyelmezte ztettő és oktató oktató írásai írásai nem a lehets lehetsége égess végítél végítélete etekre kre,, nem atomhá atomhábor borús ús Armage Armageddo ddono nokra kra mutatn mutatnak, ak, hanem hanem mé mélyeb lyebben ben,, az em ember berii lélekbe léle kben n rej rejllő veszély veszélyeke ekett tárják tárják elénk, elénk, és "változt "változtasd asd meg élted" élted" tanács tanácsát át kínálják, józan bölcsességgel és tanítói tisztánlátással. És töretlen szándékkal és me megú gúju juló ló szív szívós óssá ságg ggal al is, is, hisz hiszen en az egye egyess regé regény nyek ek vált változ ozó ó vilá világa ga,, fordulatos cselekménye, színeinek tarkasága mögött mindig ugyanazokat a törv törvé énye nyeket ket talá találj lju uk, a sze szerkez rkeze etben tben megje egjele len nő mondani daniva való ló mindi indig g vissza visszatér térő azono azonossá sságát gát.. Ebbe Ebben n az érte értele lemb mben en új regé regény nye, e, A változatlans változatlanság ág hullámhoss hullámhossza za sem külö külön nbözi bözik k az előbbiek biekttől. A tém éma a itt itt is rég régi, mondh ndhatn atnánk ánk "kla "klass sszi ziku kus" s",, soks so kszo zorr láto látott tt és so soks kszo zorr me megí gírt rt.. Alig Alig van van a tudo tudomá mány nyos os-f -fan anta tasz szti tiku kuss iro irodalo dalom mnak nak az időgép gépnél nél vagy vagy az időutaz utazá ásnál snál kedve edvese sebb bb viz vizsgál sgáló ódás ásii terüle területe. te. Parado Paradoxon xonokr okra a játékok játékokra, ra, tréfák tréfákra ra éppen éppen annyir annyira a alkalm alkalmas, as, mint mint filozófiai vagy történelmi spekulációkra, lehet egy viccnek a kerete, de lehet nehéz nehéz társad társadalm almii monda mondaniv nivaló alók k hordo hordozój zója, a, hiszen hiszen nem kisebb kisebb problé probléma ma
jelenik meg benne, benne, mint az ember ember és az idő szembenál szembenállása, lása, a véges véges lét és a végtel végtelen en világ konflikt konfliktusa usa.. Ezért Ezért kerül elő újra újra és újra a scienc science e fiction fictionben ben,, ezért látszik kimeríthetetlennek, ezért lehet örökké megújítani. Wells talán nem is sejtette, sejtette, hogy hogy milyen milyen irodalmi irodalmi és gondolati gondolati kísérletezés kísérletezések ek elő tt vágott vágott ösvény ösvényt, t, amikor amikor a törté történel nelem em és az idő vizsgál vizsgálatá atára ra szolgáló szolgáló szerkez szerkezeté etét, t, az időgépet gépet kitalálta. kitalálta. Egy korábban korábban elvont elvont témát tárgyias tárgyiasított, ított, technikai technikai vagy vagy ha úgy tetszik tetszik,, tudom tudomány ányos os ötleté ötletével vel labor laborató atórium riumii kísérl kísérlete etek k köréb körébe e vont. vont. A kés későbbi bbi sc scie ienc nce e fic fictio tion-ír n-író ók élte ltek is a nagy agysze szerű s egyb egybe en ves veszély zélye es új lehet lehetőséggel séggel.. Sorra Sorra születt születtek ek az időutazás utazásról ról szóló szóló törté történet netek, ek, vittek vittek a távoli távoli múltba vagy hihetetlen jövőbe, megvizsgálták a változatokat és elle ellen ntmo tmondás ndáso okat, kat, bele beleke keve vere redt dte ek az idő labi labirrint intusai usaib ba, a magán gányos yos tudóso tudósokat kat hamaro hamarosan san időutazás utazással sal foglalk foglalkozó ozó intézmény intézmények ek váltot váltották ták fel, fel, és belépett a történelem módosításának, megváltoztatásának gondolata is, hol konze konzerva rvatív tív,, hol hol előreviv revivő eszmé eszmékke kkell társu társulva lva.. Jó volt volt az az id idő utazás utazás a tört történe énelmi lmi perspektívák láttatására, de arra is, hogy szembesítse a jelent a múlttal vagy a jövővel. Szepes Mária regénye, A változatlan változatlanság ság hullámhos hullámhossza sza ebben a sokszor és sokfé so kfélek lekép éppe pen n me megí gírt rt ötlet ötletbe ben n is újat újat mond mond,, új gond gondol olat atok okra ra talá talál. l. Mert Mert korábban korábban senkine senkinek k sem jutott jutott eszébe, hogy hogy mi történik történik az időutazóval, utazóval, ha az időgép gép menet menet közbe közben n elroml elromlik, ik, csődöt döt mond mond,, és mint mint egy egy megbo megbolo lond ndul ultt óra, óra, újra és újra ugyanazt a negyedórát ismétli, ugyanazokat a perceket mutatja. A tértér- és idősíkok síkok felbom felbomlana lanak, k, egymá egymásba sba folynak, folynak, egymást egymást kereszte keresztezik, zik, mint vala valami mi látomá látomásb sban an vagy vagy álo álomb mban an,, és a regé regény ny főszere szerepl plője egysze egyszerr rre e les leszz tanúja tanúja külön különbö bözző, más terek terekben ben és időkben kben játszó játszódó dó tragik tragikus us esemé eseménye nyekne knek, k, illetve olyan döntési döntési pillanato pillanatoknak, knak, amelyek amelyek valójában valójában az ő életének életének dönté döntési si helyz helyzet eteiv eivel el analó analógo gok, k, s amel amelye yekb kbő l kider kiderül, ül, hogy hogy egés egészz élet életéb ében en ross rosszu zull vizsg izsgáz ázo ott embers bersé égből és szere zerete tettből. Magya agyará rán n szó szólva lva az időgép gép nem nem a történelem, hanem az önvizsgálat eszközévé válik, az önismeret útjára vezet, hisz iszen a főszereplőnek rá kell ébre red dnie, ie, hogy a bugyorból csak akkor mene me nekü külh lhet et,, ha az egye egyess epizó epizódo dok, k, hely helyze zete tek k szer szerep epllő i válla vállaljá lják k a nehé nehézz dönt döntés ése eket. ket. Tem Asv Asvin, in, a fősze szerepl replő, az időbe bele beleraga ragadt dt lény lény kényt ényte elen len belép lépni a láto átott helyz lyzetekbe kbe, s rábeszélni lni az epizodist istákat ákat olya lyan cselekvése cselekvésekre, kre, amelyeket amelyeket ő a megfelel megfelelő pillanatban pillanatban elmulaszto elmulasztott. tt. Csak így tud megmenekülni, csak így tud a kátyúból kikerülni. A változatla változatlanság nság hullám hullámhoss hossza za fantasztikus elemei tehát arra valók, hogy az írón írónő ism ismét elmo elmond ndja ja korá korább bban an is hang hango oztat ztatot ottt véle vélemé mény nyét ét az em embe beri ri kapcsolat latokról, ezek tartalmá lmáról, erkölc kölcssi kérdésekről és értékekről, figy figyel elm mezte eztess ssen en morál orális is fele felellőss sség égün ünkr kre, e, tett tettei eink nk köve követk tkez ezmé mény nyei eire re.. Nyilván Nyilvánval való, ó, hogy a techni technika ka csak ürügy a regény regényben ben,, tramb trambulin ulin,, amelyr amelyrő l hide hideg g és mé mély ly vizekb vizekbe e ugorh ugorhat atun unk. k. A köny könyv v az embe emberr telje teljess sség égér éről, belső és külső harmóniájá harmóniájáról, ról, lelki és társadalm társadalmii egyensúlyáró egyensúlyáróll beszél. A fantasztik fantasztikum um színes fátyla mögött kemény igazságok sejlenek. 2. Kísé ísérelj reljü ük meg elhe elhely lyez ezn ni Szepe zepess Mária ária regé regény nyé ét a sc scie ienc nce e fic fictio tion birodalmának térképén. Sokféleképpen osztályozták már a tudományos-fantasztikus irodalmat, és a külö különb nböz öző vált változ ozat atok ok közö között tt van van egy, egy, amely amelyet et komo komolya lyabb bban an kell kell venn vennün ünk. k. Esze Eszeri rint nt a sc scie ienc nce e fictio fiction n két két nagy nagy cs csop opor ortr tra a os oszt ztha ható tó:: az axio axioma mati tiku kuss-
tudom tudomány ányos os és a társad társadalm almi-po i-poeti etikus kus csoport csoportra. ra. Az előbbire bbire jó példát példát adnak Jules Verne Verne regényei regényei vagy az újabbak újabbak közül Asimov Asimov legeredetibb legeredetibb könyve, könyve, az Én, Én, a robo robot. t. Ebbe Ebben n az író író felá feláll llít ítja ja,, me megk gkon onst stru ruál álja ja a "rob "robot otik ika a háro három m törvényét", mintegy axiómákat, aztán megvizsgálja, hogy ezek a törvények, hogy hogyan an működn ködnek ek különb különböz öző felté feltéte telek lek közöt között, t, vagyis vagyis hogya hogyan n vise viselk lked edne nek k a pozitronagyú robotok, ha ellentétbe kerülnek a törvényekkel, illetve mi lesz akko akkor, r, ha a törv törvén énye yek k bels belső elle ellent ntmo mond ndás ásai ai érvé érvény nyes esül ülne nek. k. A sc scie ienc nce e fictio fictionn nnek ek ez a cs csop opor ortja tja szíve szívese sebb bben en besz beszél él tech techni nika kaii és tudo tudomá mány nyos os kérdés kérdésekr ekről, mint mint a társada társadalom lom gon gondja djairó iról, l, még még akkor akkor is, ha egye egyess képvis képvisel elői vonzódnak a társadalom problémáihoz is. A másik csoportot legtisztábban talán Ray Bradbury könyve, a Marsbéli krónikák testesíti meg. Bradburyt a társadalom érdekli, az ember és ember kapcso kapcsolata lata,, az elidege elidegened nedés, és, a moder modern n körülm körülmény ények ek között között me megne gnehez hezed edő élet, az érzelmi elsivárosodás, a manipuláció és a manipuláltság vagy az eltorzulás eltorzulás éget égető gondja. gondja. Ennek Ennek a science fiction-típu fiction-típusnak snak az írói érzelmes érzelmesek ek és indulatosak, röviden líraiak, a technikát és a tudományt gyanakodva figyelik, szeretnek szeretnek töpren töprengeni geni az úgyne úgynevezet vezettt "végső" kérdéseke kérdéseken. n. Az els első cs csop opor ortt írás írásm módja ódja,, stíl stílus usa a tárg tárgyi yila lago gos, s, szűksza kszavú vú és logi logiku kus, s, a másodiké másodiké játékos, játékos, színes színes képekben képekben gazdag, gazdag, nyelvileg nyelvileg bátor és kísérletez kísérletező. Teljesen Teljesen tiszta tiszta típusok típusok természe természetesen tesen nincsenek, nincsenek, a legtöbb legtöbb műben ilyen vagy olyan arányban keverednek a fenti jellemvonások. De jegyezzük meg talán, hogy hogy az utóbbi utóbbi években években előretört retört a poétikus-társ poétikus-társadalm adalmii science fiction, fiction, láthatjuk láthatjuk például például az új elnevezés elnevezésű politikai politikai fikciók szaporo szaporodását dását,, és úgy látszik, látszik, hog hogy ez az irán irányz yza at jobb jobb műveke vekett tere terem mt, jobb jobba an kiel kielé égíti gíti az olvas lvasó ók érde rdeklődésé désétt. 3. Szep Szepes es Mária Mária művész vészcs csalá aládb dban an szü szület letet ett, t, művész vészek ek köz közöt öttt nőtt fel fel.. Apja pja korá korán n megh eghalt, alt, anyj anyja a éneke nekesn snő volt volt,, neve nevellőapja apja film filmd dram ramatur aturg, g, forgatókönyvíró, később filmrendező, a legtermékenyebb magyar filmren filmrendez dezők egyike egyike.. Munká Munkássá sságár gáról ól komoly komoly eli elisme smerés réssel sel beszél beszél a magya magyarr filmt filmtör örté téne net, t, s a filml filmlex exiko ikono nok k azt azt is me mege geml mlíti ítik, k, hogy hogy filoz filozóf ófia iaii témá témájú jú köny könyve veke kett is írt. írt. Sze Szepes pes Mária ária is fogl fogla alko lkozott zott a film filmm mel, írt írt néhá néhány ny forgatókönyvet, írt néhány regényt, a legutóbbi években pedig néhány itthon és külfö külföldö ldön n egya egyará ránt nt sike sikere ress ifjús ifjúság ágii regé regény nyt. t. Ko Korá rább bbii művei vei közü közüll talán talán legj legje elent lentőse sebb bb A vörös vörös oroszlán oroszlán című köny könyve ve,, amel amely y a halh halhat atat atlan lansá ságr gról ól,, az örök élet italáról szóló szépséges középkori legendát meséli újra, alakok és sorsok kavargását a Föld nagy színpadán, bemutatva a kérészéletek mélyén rejttőző örök rej örök ember emberii érzelm érzelmeke eket, t, gon gondol dolato atokat kat,, vágya vágyakat kat.. A tudományos tudományos-fanta -fantasztiku sztikuss irodalom területér területére e először az 1971-ben 1971-ben kiadott kiadott Suray urayan ana a élő szobr zobrai ai cím című regé regény nyév ével el lépe lépett tt.. Ez a köny könyve ve már kifo kiforr rrot otta tan n tartal tartalma mazza zza kés későbbi sci-fisci-fi-reg regén ényein yeinek ek minden minden jellem jellemzző jét; külön különös, ös, gyakr gyakran an részlet letező, apró rólé léko koss stílu ílusát, vonzódását a szokatla atlan n képekhez és szituációkh szituációkhoz, oz, képzeleténe képzeletének k sokszor sokszor meglepő gazdagság gazdagságát. át. De tartalmazza tartalmazza azt a monda mondaniv nivalót alót,, amely amely kés későbbi műveinek veinek is kristál kristályo yosító sító köz közpon pontja tja.. – Teremtsünk magunknak harmóniát – hangoztatja Szepes Mária –, mert a tech techni nika ka és tudo tudomá mány ny cs csak ak es eszk zköz özök ök és nem nem vará varázs zspá pálc lcák ák prob problé lémá máin ink k mego me goldá ldásá sáho hoz. z. Az ember emberne nek k fel fel kell kell em emeln elnie ie magá magátt a jöv jövő höz, höz, és a küls külső világba világban n megte megterem remthe thettő rendet rendet létre létre kell kell hozni hoznia a bels belső világá világában ban is.
Kuczka Péter
GYÓGYÍTÓ DRÁMA I. Arisz Arisztot totelé elész sz dráma drámaelm elmélet életéne ének k keletke keletkezés zéséné énéll jóval jóval régibb régibb időkre nyúlnak nyúlnak viss vissza za azok azok a stúd stúdium iumok ok,, amel amelye yek k az alak alakos osko kodá dást st,, a "meg "megját játsz szás ást" t" az emberré emberré válás folyamatán folyamatának ak egyik legfontosabb legfontosabb alkotótény alkotótényez ezőjeként ismerik ismerik el. Az utánzás végeredményben a követés etológiailag minősített vise viselke lkedé désf sfél éles eség égéb éből deriv deriválh álhat ató, ó, az pedig pedig a mada madara rakn knál ál is me megt gtal alálh álhat ató ó imprin imprintin ting g (bevés (bevésődés) dés) jelenség jelenségére ére vezet vezethet hető vissza vissza:: az újszülö újszülött tt egyed egyed azt a feln felnőtt élőlén lényt köve követi ti – fajr fajra a való aló teki tekint nte et nélk nélkül ül –, akit akit (vag vagy amel amelye yett) világra világrajöv jövete eteleko lekorr elsőként ként me megpil gpillan lantot tott. t. Ez a követé követés, s, illetve illetve komple komplexeb xebb b értele értelemb mben en az utánzás utánzás válik a továb továbbia biakba kban n a tanulá tanuláss legf legfőbb motívum motívumává ává.. Nyilvánvaló ugyanis, hogy az élőlények sójában a bonyolultabb alka alkalm lmaz azko kodá dási si funk funkci ciók ókat at elvé elvége gezn znii képe képess em emllősá sáll llat atok ok egye egyedf dfej ejllő désü désük k viszonylagos lassúsága miatt fenn sem maradhatnának, ha megszületésük után nem siker kerülne lne nekik kik egy bizo izonyos időn belül lül megszere rezzniük iük a tápl táplál álék ékke kere resé sés, s, valam valamint int az utód utódlás lás legc legcélr élrav avez ezet etőbb visel viselke kedé désm smód ódjai jait, t, amelye amelyeket ket a környe környezet zetii tényez tényezők változ változand andósá ósága ga miatt miatt öröksé örökségké gképpe ppen n csa csak k részlegesen hozhattak magukkal. Az után utánzá záss mint int a tanul anulás ás leg legfőbb hajt hajtó óere ereje külö különö nöse sen n kiem iemelke elked dő szerep szerepet et kap – most most már csak csak az em ember bertt kövessük kövessük fejl fejlődésébe désében! n! – a mozgó mozgó "táplálékcélpontokra" való vadászás elterjedésével. A nagyfokú eljegesedés következté következtében ben barlanglakás barlanglakásra ra kényszerü kényszerült lt ősünk egyidej egyidejűleg a nála kiválóbb kiválóbb fizik izika ai tulajd lajdo onságokkal kkal rendelke lkező, sokszor nagy testtömegű állat latok elejtésére elejtésére is rászoru rászorult. lt. Az ősember sember nem várhatta várhatta meg, meg, amíg érzéksz érzékszervei ervei az elej elejte tend ndő álla állato toké kéná náll fino finoma mabb bbak akká ká váln válnak ak,, izom izomer erej eje e és ezze ezzell együ együtt tt mozgás zgásá ának nak gyo gyorsa sasá sága ga is a több többsz szö örösé rösére re növe növeke kedi dik. k. Előbb kell kellet ettt megoldást találnia, hogy életét a számára szinte lehetetlen feltételek között is vinni tudja. Nem volt más választása tehát, mint hogy – "többet ésszel, mint erővel!" – a csoporton csoporton belüli munkam munkamegos egosztáss ztással, al, a vadászó vadászó csoport csoport tagjainak tagjainak szor szoros os koop kooper erác áció iójáv jával al kere kereke kedjé djék k felü felüll a szó szó szor szoros os érte értelm lméb ében en véve véve emberfeletti képességekkel rendelkező totemállaton: totemállaton: a bölényen, a medvén vagy a szarvason. Itt a stratégia kifejlesztése tehát legalább olyan fontos volt, mint az alkalmas vadászeszközök kitalálása és használatuk begyakorlása. A stra straté tégi gia a az áll állat at mozg mozgás ásán ának ak leut leután ánzá zásá sára ra épül épült. t. A vadá vadász szok ok az áll állat at megszáríto megszárított tt bőrébe bújva gyakoro gyakorolták lták annak mozdula mozdulatait, tait, hogy ezáltal ezáltal azután azután gyan gyanút útla lanu null köze közelít líthe hess ssék ék me meg, g, anél anélkü küll hogy hogy az áll állat at vész vészre reak akci ciój óját át – a menekülést vagy a támadást – kiváltanák. A legjobb legjobban an sikerü sikerült lt utánza utánzatokat tokat később – az ősemberku semberkutatás tatás újabb adatai adatai szer szerint int – önáll önállóa óan n is bemu bemuta tatt tták ák a vadá vadász szat atot ot köve követtő közö közöss lakmá lakmáro rozá záso sok k alkalmával. A bemutatás feltehetőleg az egyes mozdulatok erős hangsúlyozásával, másoknak pedig az alárendelésével mehetett végbe. És ezen zen a ponto nton szaka zakad dt el az utánz tánzás ás erede redeti ti,, cé céls lsze zerrű ökoló kológi giai ai funkció funkcióját jától, ól, és vált ábrázo ábrázoló ló erejű cse cselek lekede edetté tté:: mímeléssé, mímeléssé, alakoskodássá. A ritmik ritmikus us gesztu gesztuso sok, k, a rikolt rikoltozó ozó,, ujjongó ujjongó kiáltás kiáltások ok,, az állathí állathívog vogató ató-rio -riogat gató ó kezdetleges "zenebona" a diadalünnep hangulatában alaposan felmagasztosult, és lett belőle később a cselekménytől már független "művészkedés vészkedés": ": az ének és a tánc tánc ősformája sformája (s (s talán talán még a költésze költészeté té is). is).
II. Az ókori görög színház kezdetét a Theszpisz kordéján "tájoló" vándorszínésztársas társaság ág szüreti szüreti fellépés fellépéseit eitől számít számítjuk juk.. És mint tudjuk, tudjuk, ezek ezek a mimoszok is állatb állatbőrökbe rökbe bújva bújva adták adták el elő "száma "számaikat ikat". ". Innen Innen ered ered a kecskeé kecskeének nek (trag (tragédi édia) a) elne elneve vezé zéss is (tragosz = kecs kecske ke;; ódé – ének ének). ). A szür szüret etii mulat ulatsá ságo goka katt "védnö "védnököl kölő" Dionüs Dionüszos zoszz isten isten ünnepe ünnepeine inek, k, a dionüs dionüsziák ziáknak nak felelnek felelnek meg a róma rómaiak iak lupe luperc rcali aliái ái és a kere keresz szté tény ny világ világ farsa farsang ngii ünne ünnepe pei. i. De áll állat atb bőrbe rbe gyakr yakran an bújn bújnak ak még ma is a fars farsa angi ngi mas aska karrák és a busó usók, noh noha az állatutánzá állatutánzáss ősemberi semberi célképzetei célképzetei régóta régóta nem élnek az archaikus archaikus szokáso szokásokat kat feleleve felelevenít nítő karnev karneválo álozók zók tudatá tudatában ban.. A felépít felépítmé mény ny itt me messz ssze e els elszak zakadt adt az alaptól alaptól.. Ez a legtöb legtöbb b népsz népszoká okáss eset es etéb ében en kimut kimutat atha ható tó.. Ám ha egy egy szok szokás ás ilyen ilyen so soká káig ig éle életb tben en mara maradt dt,, mikö iközbe zben az em embe beri risé ség g folk folkló lóra ralk lko otás ásai ai töm tömegese gesen n vonu vonuln lnak ak be a múzeumokba és válnak az egyes népek holt kulturális kincseivé, akkor el lehet gondolko lkodnunk rajta jta, mennyire ire mélye lyen gyökeredző érdeke fűző dhetett seinkn nknek ek az állato állatok k élethű utánzá utánzásáh sához. oz. ősei Amilyen pontos "kibernetikával" folyt az állatmozgás egész rendszerének megfig gfigye yelé lése se és ját játékosa kosan n kom komoly (vag (vagy y kom komoly és aztá aztán n játé játéko kos? s?)) "leszimulálása "leszimulálása", ", legalább annyira annyira alapos alapos teljesítményre teljesítményre töreked törekedett ett a későbbi homo sapiens a saját fajához tartozó ellenfél, a másik ember mozdulatainak nyílt ílt és rejte jtett szándékaina inak a lefü lefüle lelé léssében, "viss isszacsatolás lásos" lemajmolásában, amikor a történelem során "ember embernek lett farkasa". A klassz klassziku ikuss görög görög drámá drámákba kban, n, az olümp olümposz oszii istenvi istenvilágg lággal al me megbo gbonyo nyolíto lított tt történetek történetekben, ben, tehát tehát az ókori história história "alakosko "alakoskodásaib dásaiban" an" az új keletű szociális szociális visz iszonyokka kkal együtt megjele jelen nik az embernek embert leg legyő ző , leig leigáz ázó ó szán szándé déka ka és me meré rény nylet lete, e, mint minteg egy y érzé érzéke keny ny indik indikát átor orak akén éntt az újdon újdonsü sült lt társadalmi relációnak. Így Így ford fordult ult át a term termés észe zett legy legyőzésé zésére re irány irányul uló ó fajtá fajtápl pláló áló és -nem -nemes esít ítő tendencia tendencia önpusztító önpusztító és testvérgy testvérgyilkos ilkos indulattá, indulattá, amelynek amelynek művészi vészi tükrözése tükrözése a drám drámai airo roda dalo lom m legn legnag agyo yobb bb reme remeke keib iben en cs csúc úcso soso sodik dik ki. ki. Elvi Elvise selni lni azt azt a félelmet és szánalmat, amit ezek a történetek keltenek az emberben, csak a néző védett páholyá lyából leh lehetséges. S ha aztán a drámai hős (a bűnbak) megs me gsem emmi misü sülés lése e (pus (puszt ztul ulás ása a vagy vagy me megs gszé zégy gyen enül ülés ése) e) bekö beköve vetk tkez ezet ett, t, végb végbem emeg egy y a katarzis, katarzis, a képzeletében a hőssel azonosuló néző megkönnyebbülése megkönnyebbülése és megtisztulása. III. Gyanítani lehet, hogy a dráma kimondhatatlanul is a válságba jutott emberi lélek léle k vigasz vigasztal talásá ására, ra, feloldo feloldozás zására ára alkalm alkalmas as es eszkö zközne znek k bizony bizonyult ult már már az európai civilizáció hajnalán. Ezért ölthetett kultikus jelleget az ókori Athénban a nagy nagy tragé tragédi diaír aírók ók műveine veinek k előadás adása. a. Zar Zarán ándo dokl klat atna nak k is beill beillő felvo felvonu nulá láss és búcsúj búcsújárá áráss bontak bontakozo ozott tt ki az amfiteát amfiteátrum rumok ok környéké környékén. n. A nézők napok napokon on át fürö fürödt dtek ek a bűnbán nbánat at és a gyás gyászz könn könnye yeib iben en.. De könn könnye yezt ztek ek a szán szánal alo om keltette keltette gúnyos gúnyos kacagás kacagás közepette közepette is a komédia-e komédia-ellőadásokon. adásokon. Ismert Ismert törekvése törekvése volt volt sokáig az igazi igazi színházna színháznak, k, hogy a néz néző ne úgy jöjjön jöjjön ki onnan onnan,, ahogya ahogyan n bement bement,, hanem hanem változ változzon zon me meg, g, ala alakul kuljon jon át, legalá legalább bb valamenny valamennyire. ire. Ez a törekvés törekvés szent szent célként célként lebegett lebegett a színház megter megteremt emtői és
művel velői, az az író írók, a rend rendez ezők és és a szí színé nész szek ek elő tt még még száz század adun unkb kban an is. is. Ném Némi változás az epikus dráma, dráma, általában az avantgarde színház térhódításaival egyi egyide dejjűleg leg köve követk tkez ezet ettt be szín színpa pado don n és néz nézőtére téren n egya egyará ránt nt.. A felo felold ldoz ozó, ó, megti me gtiszt sztító ító katarzis katarzis mellet mellettt – de sokszor sokszor helyet helyette te – a néző felvilá felvilágos gosítás ítása a és elid elideg egen enít íté ése lett lett az elére elérend ndő cé cél. l. Ez a szín színhá házz inká inkább bb a néz néző tuda tudatá tára ra és világnézetére akar hatni, és nem az érzelmeire. Az arisztotelészi dramaturgia így lassanként háttérbe szorult a dokumentumdrámák és a kegyetlen színház didakt didaktiku ikuss törekv törekvése éseive ivell szemb szemben. en. Ismét Ismét a platón platónii drama dramatur turgia gia került került az előtérbe. Brecht Berlin liner Ensemble-j le-já ának elődei nem Szophoklés lész és Shakespeare, még kevésbé Racine és Ibsen, hanem a szószéki prédikációk, a misztériumjátékok és az iskoladrámák. i skoladrámák. Ebben a korszakban, a két világháború között született meg és bontakozott ki Moreno bécsi pszichiáter gyógyító színháza, a pszic a pszichodr hodráma. áma. Nagy okunk van azt hinni, hogy a szakosodási folyamat teremtette meg ezt is, is, mint mint anny annyif ifél élef efaj ajta ta disz diszci cipl plín ínát át és irán irányz yzat atot ot a XIX. XIX. száz század ad végé végéttől napjain napjainkig. kig. Az árván árván maradt, maradt, gazdátla gazdátlan n katarz katarzis is kerest kereste e me megér gérttő gazdáj gazdáját, át, s talá talált lta a meg előbb Breu Breuer er és Freu Freud d forr forrad adal alm mi léle léleke kele lemz mző móds módsze zeré rébe ben, n, a kata katarz rzis iste tech chni niká kába ban, n, majd ajd a nagy nagy elle ellenl nláb ábas as,, az "Ant "Antii-Fr Freu eud" d" More Moreno no felf felfe edezé dezésé sébe ben n, a gyó gyógyít gyító ó szín színjá játé tékb kba an. Egyik gyik elem lemző je így így ír: ír: "Mi "Mi a pszichodrá pszichodráma? ma? Moreno Moreno meghatáro meghatározása zása szerint szerint a lélek igazságát igazságát cselekvés cselekvés által felderít felderítő módszer. módszer. – Majd így folytatja: folytatja: – A cselekvés cselekvés gyógyító gyógyítóbb bb hatású, hatású, mint a beszéd." Moreno ezáltal antitézist állít fel Freuddal szemben, aki a beszédet, önmagunk kibeszélését tartotta nagy fontosságúnak. Fordulatot hajt végre a pszichoterápiában: áttöri a lélekelemzés individuális kezelésmódját, hogy hogy az em ember bertt csopor csoportos tos lényké lényként, nt, szociá szociális lis lényké lényként nt ragadh ragadhass assa a me meg. g. Következetesen az itt és most ra ra irányul figyelme, a pillanatnyiság, a térbeliség terápiájára. "A módszer fantasztikus-játékos eleme antropológiai indíttatású" – olvassuk tovább az elemzésben. Ugyanakkor rejtve marad Moreno egyik legnagyobb elvi tévedése. tévedése. Ő ugyanis ugyanis az ember ember önteremt önteremtő erejének, erejének, lényegi lényegi vonásának vonásának véli a sponta spontanei neitás tást. t. Régebb Régebbine inek k tartja tartja a szexua szexualitá litásná snáll és egyéb egyéb ös ösztö ztönök nöknél, nél, egyszersm egyszersmind ind azonban azonban a legkevésbé legkevésbé kifejlett, kifejlett, kultúra által által legyengített legyengített erőnek is, melyet bátorítani kell, gyakorlatoztatni, feltárni. Bár a színészi szereplés alkotói formáját a pszichoterápiai módszer modelljének tekinti, nem tudatosul benn benne, e, hogy hogy a kat katarzi arziss gyógy yógyít ít;; tehá tehátt a kon konflik flikttusb usba kerü került lt hős (it (itt: a neur neurot otik ikus us bete beteg) g) hibá hibás, s, drám drámai ai véts vétség éget et hord hordoz ozó ó vise viselk lked edés ésén ének ek a megs me gsem emmi misü sülés lése e jelké jelképe pese sen n magán agának ak a hősnek snek,, bűnbak nbakna nak k a pusz pusztu tulá lása sa.. A piro piross ce ceru ruzá záva vall alá aláhú húzo zott tt,, a bünt büntet etőjog jog szóh szóhas aszn znál álat atáv ával al élve: élve: a min minősítet sítettt magat magatart artás ás a csopo csoportd rtdina inamik mika a szociá szociális lis me mezejé zejében ben a "visel "viselked kedő em ember berrel rel"" folyik össze. Helyesebben: az ember válik azonossá tettével, s jut egy sorsra vétkes cselekedetével: az emberi értéktudat pellengérjére és kínpadjára. Amit az ember ítélete diszkvalifikál, az számára, tehát a szubjektum átélésében meg is semmisül. IV. A pszicho pszichodrá dráma ma-el -eljárá járásna snak k Moren Moreno o után után számo számoss újítója újítója támadt támadt.. Minteg Mintegy y negyedfélsz negyedfélszázra ázra becsülik becsülik a rögtönz rögtönző színi gyógymó gyógymód d egyes módosula módosulatait. tait. Ez a szám nyilvánvalóan azért olyan magas, mert hasonlóan más gyóg gyógye yeljá ljárá ráso sokh khoz oz,, mind minden en tera terape peut uta a (kez (kezel előorvo orvos) s) a sa sajá játt száj szájíze íze szer szerin intt
használja. More Moreno no Bar Barba bara ra béc bécsi si színé színész szn nő kóre kórese seté téb ből indult indult ki. ki. A szí színp npad adii szerz szerző férj férj elbeszélése szerint odahaza napirenden voltak Barbara hisztérikus kitörései, míglen míglen Moreno Moreno rá nem jött jött a betegség betegség nyitjára. nyitjára. A színészn színésznővel, aki addig addig unosunosunta untala lan n pozi pozití tív v hősnőket ket volt volt kény kényte tele len n játs játsza zani ni,, szen szente teke kett és roma romant ntik ikus us nőfigurá figurákat kat,, Moreno Moreno egyik napon megprób megpróbált ált utcalányt utcalányt alakíttat alakíttatni. ni. A jele jelenet net ragy ragyog ogóa óan n siker sikerült ült,, az alak alakít ítás ás orde ordená náré réan an hite hiteles les volt; volt; és attó attóll kezd kezdve ve odaha odahaza za elmara elmaradta dtak k a rohamo rohamok. k. Később férjéve férjévell együtt együtt kellett kellett elj eljáts átszan zaniuk iuk egy-egy epizódot házasságuk hétköznapjaiból. Így jött létre az első közösségi terápia. A szereplők úgy élté lték meg a kezelés lést követő együttlét léteike iket, mint intha tükörben látnák magukat és egymást, és máris nevetniük kellett, valahányszor egy-eg egy-egy y – színpa színpadon don is ala alakíto kított tt – ös össze szekülö különbö nbözés zés kezdet kezdettt kibont kibontako akozni zni köztük. Szepes Mária egy XXI. századi tudományos kísérlet számunkra ma még fantas fantaszti ztikus kusnak nak tűnő kerete kereteii között között alkalmazz alkalmazza a a pszich pszichodr odráma áma-elj -eljárá áráss egyéni, egyéni, általa felfedezett formáját. A formáját. A változatlans változatlanság ág hullámhoss hullámhossza za című regény hőse a tere terett idővé, vé, átala átalakí kító tó hata hatalm lmas as válla vállalk lkoz ozás ás egyik egyik munk munkat atár ársa sa,, a tört történ énet et szerint dimenziófizikus. Tem Asvin úgy érzi, hogy saját súlyos lelki válságából nem tud máskén máskéntt kimene kimeneked kedni, ni, mint hogy vakmer vakmerő tettre tettre szánja szánja el magát magát.. Vagy sikerül neki a fénysebességet megközelíteni képes, bonyolult berendezés segíts segítségé égével vel saját idődimenz dimenziój iójábó ábóll és így a szituá szituáció cióból ból is kivágni kivágnia a magát magát,, vagy a katasztr katasztrófa ófa elsodorja elsodorja,, de már nemcsak nemcsak őt, hanem hanem esetleg esetleg a társait is. Az elkes elkeser ered edet ettt főhős halá halálm lmeg egve vettő báto bátors rság ága a izga izgalm lmas as helyz helyzet etet et terem teremt, t, amelynek amelynek azonban azonban a jutalma jutalma sem marad marad el. Különös, Különös, valójában valójában tőle idegen, idegen, de valahogyan az ő lelki drámájával mégis rokon események, jelenetek részesévé váli válik. k. A magz magzat atáé áért rt rett retteg egő-agg -aggód ódó ó, magá magány nyo os fiat fiatal al nő, a leck leckéj éjét ét hiáb hiába a magol magoló, ó, azt me megta gtanul nulni ni sohase sohasem m képes képes diák, diák, az ítélet ítélet kihirde kihirdetés tésére ére váró váró bűnöz nöző, a "mag "maga a sze személyén lyéne ek ment entsé ség gét" ét" elre lrebeg begő kéjg kéjgyi yilk lko os, a kebl keblén én kígy kígyót ót me mele leng nget ető, buko bukott tt mened enedzs zser er,, az öreg öregsé sége gett elfo elfoga gadn dnii képt képtel elen en,, koro koroso sodó dó szín színé észn sznő és más áso ok akár akár Dant Dante e Poklából Poklából is érkezhettek volna a regénybe. Jung fogalmazásával élve: archetípusok ők valam valamen enny nyien ien,, az időtlen tlen nyugalm nyugalmat at és bizton biztonság ságot ot áraszt árasztó ó parasz parasztem tember berrel rel egyete egyetemb mben. en. A jungi jungi juk mi is, is, kolle kollekt ktív ív tuda tudatt ala alatt ttii énünkben hordja őket hősünk és hordjuk mindannyian. Életük drámája a mi drámánk kiteljesedése is. Az ő konfliktusuk szolgáltatja nekünk, ajándékba, azt a katarzist, amelynek segítségével tovább tudu tudunk nk élni élni,, most most már bold boldog ogan an,, a pusz pusztí tító tó,, léle lélekz kzsu sugo gorí rító tó váls válság ágtó tóll megszabadulva, megtisztultan. Ha a pszi pszich cho oterá terápi pia a gyak gyako orlat rlatii fogá fogása sa a váls válság ágba ba juto jutott tt,, neur neurot otik ikus us személyiség önismereti gazdagítása az értelmi belátás és az érzelmi átélés révén, márpedig ezt vallja a pszichiátria, a szaktudomány, akkor a Kozmosz új tudo tudomá mány nyos os-fa -fant ntas aszt ztiku ikuss regé regény nye e jól jól alkal alkalma mazz zza a ezt ezt a gyak gyakor orlat latot ot:: egy egy nemese nemesen n felold feloldó ó olvasm olvasmány ány-- és pszicho pszichodrá dráma ma-él -élmé ményb nyben en rés részes zesíti íti a saj saját át neurózisáva neurózisávall küszköd küszködő olvasót. olvasót. Aki meg teljesen teljesen egészsége egészségesnek snek tudja tudja magát, az is gyarapszik általa: az ember ről szerez szerez magán magának ak újabb újabb ismere ismeretek teket. et. Aki egészséges?... No, nem a XXI. században, hanem csak a mienkben, a XX.-ban! A nemzetközi statisztikák szerint úgy 30 és 50 százalék között mozog már már az idegideg- és elmeb elmebet eteg egek ek szám száma. a. Font Fontos os kérd kérdés ésne nek k tart tartom om,, hogy hogy a tudományos kutatók mellett a science fiction-írók is csatasorba álljanak az embert, embert, az emberi emberi személyiséget személyiséget fenyeget fenyegető veszélyek veszélyek elleni küzdelemb küzdelemben. en.
Dr. Avar Pál