http://www.darsana.com.ar
Sadhana de Prajñaparamita
Escuela Darsana
Escuela Darsana © 2009 Página 1 de 20
http://www.darsana.com.ar
La siguiente es la sadhana o práctica de la deidad budista Prajñaparamita (tib.Shes Rab Pha Rol Phyin) de la Escuela Darsana. Esta práctica requiere un cierto conocimiento de los atributos de la deidad y del mecanismo de las sadhanas en general; esto no se encuentra cubierto en este cuadernillo. Se recomienda para eso la literatura de la Escuela. Nota: Esta práctica requiere Samaya.
Escuela Darsana © 2009 Página 2 de 20
http://www.darsana.com.ar Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Plegaria de Vajrasattva para la purificación Toma de refugio Invocación al Buda Shakyamuni Apertura del Espacio Ofrenda del Mandala, agua e incienso Visualización primaria e invocación Recitado del Sutra del Corazón Recitación del Mantra y Finalización
Pág.4 Pág.6 Pág.6 Pág.7 Pág.13 Pág.14 Pág.17 Pág.19
Elementos requeridos Para desarrollar la Puja de forma completa se requiere: • • • • • • •
Una imagen de Vajrasattva (foto o estatua) Una imagen de Buda Shakyamuni (foto o estatua) Una imagen de Prajñaparamita (foto o estatua) Tres pequeños tazones o bowls (uno lleno con agua y los otros dos vacíos) Incienso Campana y Vajra Mala para contar la repetición de mantras
Escuela Darsana © 2009 Página 3 de 20
http://www.darsana.com.ar
Plegaria de Vajrasattva para la purificación Esta práctica es conveniente realizarla cada vez que se abre un espacio o se ofrenda algo. También permite purificarnos a nosotros mismos. Para hacerla, simplemente se mantienen las manos en el mudra Namaskara (ver figura 1) y se visualiza a Vajrasattva (ver figura 2); si vamos a purificarnos nosotros, nos visualizaremos cómo Vajrasattva mientras que si purificamos una ofrenda o lugar debemos visualizarlo frente a nosotros, tocando la ofrenda u ocupando el lugar. Figura 1: El mudra Namaskara
Figura 2: El Buda Vajrasattva
Escuela Darsana © 2009 Página 4 de 20
http://www.darsana.com.ar
Una vez visualizado el Buda Vajrasattva, debemos mantener la visualización mientras cantamos su mantra (en Darsana pueden encontrar grabaciones del mismo): oṃ vajrasattva samayam anupālaya Vajrasattvatvenopatiṣṭha dṛḍho me bhava sutoṣyo me bhava supoṣyo me bhava anurakto me bhava sarva siddhiṃ me prayaccha sarvakarmasu ca me cittaṃ śreyaḥ kuru hūṃ ha ha ha ha hoḥ bhagavan sarvatathāgatavajra mā me muñca vajrū bhava mahāsamayasattva āḥ (hūṃ phaṭ)
Escuela Darsana © 2009 Página 5 de 20
http://www.darsana.com.ar
Toma de Refugio En el Buda, el Dharma y la más excelente Sangha Tomo refugio hasta la iluminación Qué a través del mérito de las virtudes tales cómo la generosidad y la práctica Pueda alcanzar el estado Búdico para beneficios de todos los seres (Repetir tres veces) Invocación al Buda Shakyamuni Al excelso, al liberado, al destructor de Maras Al perfecto y completamente iluminado Al Buda glorioso y victorioso Gran Shakyamuni, ante ti me postro Te hago ofrendas, tomo refugio en ti Y te ruego por tus bendiciones TATYA AUM MUNI MUNI MAHA MUNIYE SOHA
Escuela Darsana © 2009 Página 6 de 20
http://www.darsana.com.ar
7 Apertura del espacio sagrado Nos sentamos mirando al este, concentrados en meditación. Ponemos las manos en el mudra de Namaskara y nos visualizamos cómo el Buda Vairochana de color blanco en el centro del mandala repitiendo su mantra: AUM VAIROCHANA HUM (Repetir tres veces)
Buda Vairochana
Escuela Darsana © 2009 Página 7 de 20
http://www.darsana.com.ar
Luego, mirando hacia el Este (adelante nuestro) visualizamos al Buda Akshobhya, de color azul y recitamos su mantra: Aum Akshobhya Hum (Repetimos 3 veces)
El Buda Akshobhya
Escuela Darsana © 2009 Página 8 de 20
http://www.darsana.com.ar
A nuestra izquierda (el norte) sin movernos, visualizamos al Buda Amoghasiddhi de color verde y recitamos su mantra: Aum Amoghasiddhi Ah Hum (Repetir tres veces)
El Buda Amoghasiddhi
Escuela Darsana © 2009 Página 9 de 20
http://www.darsana.com.ar
Luego visualizamos a nuestra espalda (el oeste) al Buda Amitabha de un profundo color rojo, repitiendo su mantra: Aum Ami Deva Hri (Repetimos 3 veces)
Budha Amithaba
Escuela Darsana © 2009 Página 10 de 20
http://www.darsana.com.ar
Finalmente, visualizamos a nuestra derecha (el sur) al Buda Ratsanambhava de color amarillo dorado, repitiendo su mantra Aum Ratnasambhava Tram (Repetir 3 veces)
El Buda Ratnasambhava Escuela Darsana © 2009 Página 11 de 20
http://www.darsana.com.ar
Manteniendo la visualización de todos los budas entonamos el mantra: Aum Ah Hung (Repetir siete veces) y para terminar la apertura, hacemos sonar nuestra campana o gong.
Escuela Darsana © 2009 Página 12 de 20
http://www.darsana.com.ar
Ofrenda del Mandala En este contexto, Mandala significa el conjunto del universo fenoménico purificado. Este cosmos puro es ofrecido a todos los seres iluminados para permitir que nosotros y el resto de los seres sintientes alcancemos la Budeidad rápidamente. Para eso, en este nivel, nos sentamos y visualizamos un mundo en forma de disco. En el centro se yergue una gran montaña, el monte Sumeru. A su alrededor se encuentra un océano con cuatro continentes, uno en cada dirección principal. Mientras visualizamos este mundo, usamos el mudra del Mandala, detallado a continuación
Una vez que hemos visualizado el Mandala y hemos hecho el mudra, se lo ofrecemos a los budas recitando el siguiente mantra: AUM GURU DEWA DAKKINI RATNA MANDALA PRATISTA SOHA Luego, vamos al bowl de la izquierda (nuestra) y ofrecemos a la deidad agua para purificarse, visualizando que le ofrecemos néctar. Procedemos al bowl del medio y finalmente al de la derecha. Si tenemos una torma la ofrendamos en este momento a la deidad y a los espíritus locales.
Escuela Darsana © 2009 Página 13 de 20
http://www.darsana.com.ar
Visualización Primaria e invocación Frente a nosotros, sentada en un disco de luna visualizamos a Prajñaparamita, Yub Chenmo. Ella aparece frente a nosotros y la sentimos, aunque no la podamos visualizar completamente.
En su honor, repetimos: Aum namo bhagavatyai aryaprajñaparamitayai Aum namo bhagavatyai aryaprajñaparamitayai Aum namo bhagavatyai aryaprajñaparamitayai Brillante reina celestial, Radiante en tu gloria, Brillante resplandeces Como el Sol en las alturas. Y lejos llegan tus rayos cruzando el espacio infinito. penetrando la oscuridad cómo la gentil mañana. Oh aquella que traes el Darsana A aquellos que se han perdido, Escuela Darsana © 2009 Página 14 de 20
http://www.darsana.com.ar y en las tiñeblas caminan en la oscura noche; Oh, faro compasivo , Destructura de la ignorancia, Asesina del deseo Ilumíname, te suplico. Aum ah dhih hum soha (x21) Dorado es tu cuerpo Como la fruta del sol; Azules tus ojos, Que miran hacia adentro; Oscuro tu cabello Que cae por tu espalda. Las joyas te engalanan y la seda te viste. Serena, sentada, perfecta en Samadhi, superma en la serenidad en el cielo infinito. Aum svabhava suddha sarvadharmah svabhava suddho ham Aum svabhava suddha sarvadharmah svabhava suddho ham Aum svabhava suddha sarvadharmah svabhava suddho ham Madre de los Budas y de toda sabiduría, Conocedora de la esencia, y portadora del jñana, Emblema del Sunyata: por favor, oye mi confesión. Cuándo no fui habilidoso con mi cuerpo te he olvidado; Cuándo no fui habilidoso con mi hablar te he olvidado; Cuándo no fui habilidoso con mi mente te he olvidado; En muchas formas, en muchos momentos, en muchos lugares te he olvidado. Te confieso sin tapujos, mi debilidad, mi ceguera Escucha mis confesiones y purifícame con tu bendición!
Escuela Darsana © 2009 Página 15 de 20
http://www.darsana.com.ar
Aum namo bhagavatyai arya prajñaparamitayai Aum namo bhagavatyai arya prajñaparamitayai Aum namo bhagavatyai arya prajñaparamitayai Oh, silenciosa y sabia Oh guardiana de secretos, susúrrame el sonido que latió antes del silencio. entra en mi corazón con la sabiduría que se pronuncia dhih. Que el dhih llene mi corazón. Que el dhih llene mi habla. Que el dhih llene mi mente. Oh, mi corazón es amplio, Por favor, dáme tu enseñanza!
Escuela Darsana © 2009 Página 16 de 20
http://www.darsana.com.ar
Recitado del Sutra del Corazón En esta parte se debe recitar el Prajñaparamita Hridesa Sutra que a continuación se incluye. Se debe memorizar el texto hasta conocerlo y recitarlo de forma automática. El sutra del corazón (Om. Homenaje a la noble y bella perfección de la sabiduría) El noble bodhisattva Avalokiteshvara [1] meditaba en el cauce profundo de la perfección de la sabiduría. Miró abajo y vio que los cinco skandhas [2] son vacíos y así se liberó del sufrimiento. ¡Aquí oh Shariputra! [3] la forma es vacío, el vacío es forma; la forma no difiere del vacío, el vacío no difiere de la forma; lo que sea forma, es vacío; lo que sea vacío es forma. Así también son las sensaciones, percepciones, impulsos y la consciencia. ¡Aquí oh Shariputra! todos los fenómenos son vacíos. No son producidos o aniquilados, ni impuros ni inmaculados, ni incompletos ni enteros. Así Shariputra, en el vacío no hay forma, ni sensaciones, ni percepciones, ni impulsos, ni consciencia; no hay ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo ni mente; no hay formas, sonidos, olores, sabores, tactos, ni objetos mentales; no hay consciencia de los sentidos. No hay ignorancia ni extinción de ella. Ni hay todo lo que procede de la ignorancia; ni vejez, ni muerte, ni extinción de la vejez y la muerte. No hay sufrimiento, ni su causa, ni su cese, ni sendero de liberación. No hay conocimiento, ni logros, ni falta de ellos. Así Shariputra, el Bodhisattva, libre del apego, se apoya en la perfección de la sabiduría, y vive sin velos mentales. Así se libera del miedo con sus causas y alcanza el Nirvana. Todos los Budas del pasado, del presente y del futuro se despiertan a la suprema y perfecta iluminación apoyándose en la perfección de la sabiduría. Conoce que prajñápáramitá [4] es el gran mantra, [5] el mantra de gran sabiduría, el mantra más elevado, que jamas ha sido igualado y que extingue todos los sufrimientos. Escucha la verdad infalible de prajñápáramitá: gate gate páragate párasamgate bodhi sváhá [6] (Así termina el corazón de la perfección de la sabiduría.) Escuela Darsana © 2009 Página 17 de 20
http://www.darsana.com.ar
Notas de la Traducción [1]regresar al texto El bodhisattva Avalokiteshvara :: Avalokiteshvara simboliza el amor y la compasión. En este contexto los bodhisattvas son seres que buscan la Iluminación no sólo para su propio beneficio sino para el bien de todos. Avalokiteshvara no es una figura histórica sino mitológica. [2]regresar al texto Skandhas :: Montones, agregados. Según todas las tradiciones budistas son las 5 colecciones de elementos de los cuales el ser humano no-iluminado está compuesto. Es decir forma, sensaciones, percepciones, impulsos y la consciencia. [3]regresar al texto Shariputra :: Shariputra fue uno de los discípulos principales del Buda renombrado por su sabiduría. En su comentario sobre el sutra, Sangharákshita llama nuestra atención al simbolismo de "la compasión" dando una enseñanza a "la sabiduría". Shariputra es una figura histórica. [4]regresar al texto Prajñápáramitá :: la perfección de la sabiduría [5]regresar al texto Mantra :: los mantras son "sonidos simbólicos". Representan algún aspecto de la iluminación o una verdad espiritual. [6]regresar al texto gate gate páragate párasamgate bodhi sváhá :: los mantras no se traducen dado que su importancia yace en el sonido y no en el significado de las palabras. En este caso el significado literal es: ido (de "ir"), ido, ido más allá, ido completamente más allá, iluminación, sváhá (La última palabra es prácticamente imposible de traducir: es un sonido mántrico de consagración que significa algo como "aclamación" o "que todo esté bien")
Escuela Darsana © 2009 Página 18 de 20
http://www.darsana.com.ar
Recitación del Mantra y finalización Oh, gran dama Prajñaparamita, ojalá pueda descansar en tu belleza. Lléname, Oh brillante del espacio, con tu luz dorada. Que Dhih me llene, transformando mis impurezas. Que brille a travéz mío con la calidez de la compasión. Ahora y en todo moment. Que tu luz secreta Ilumine mi mente. y que me guíe a la verdad. Tatya aum(*) gate gate paragate parasamgate bodhi soha (xN malas, normalmente 7 o 21) Tras la meditación, de Prajñaparamita surge una luz clara que la disuelve y cae sobre nosotros trayéndo sus bendiciones. Nosotros nos disolvemos en la luz clara y nos mantenemos en ese estado de no dualidad todo lo posible. Para terminar, debemos dedicar el mérito ganado con la práctica a todos los seres y repetir tres veces cada uno de estos mantras, a fin de invocar la ayuda de las deidades asociadas con Prajñaparamita Aum mani padme hum (Chenrezig) Aum ha ra pa ca na dhih (Manjusri) Aum vajrapani hum (Vajrapani) Aum tare tutare ture soha (Khandaroni Tara) Aum ami dewa hrih (Amithaba) Aum muni muni maha muni shakyamuni soha (Buda Shakyamuni) Gate gate paragate parasamgate bodhi soha (Sutra Prajñaparamita) Aum shanti shanti shanti (invocación del ShantiMagga o camino pacífico)
*: Se asigna un Tatya Aum antes del mala para marcar que es una deidad tántrica, no solamente sútrica.
Escuela Darsana © 2009 Página 19 de 20
http://www.darsana.com.ar
DARSANA
Escuela Darsana © 2009 Página 20 de 20