RUSÇA B. ORHAN DOĞAN GALİANA PAVLOVA
ÖNSÖZ Dilbilgisi, doğru telaffuz ve kelimelerin aynı sistem içinde birarada verilebilmesi açısından , Türkiye'deki Rusça öğreniminde önemli bir boşluğu dolduracağına inandığmızı Kasetli Rusça Öğrenim Seti, Rus diline kolay bir başlanğıç yapmanızı sağlamak belirli düzeyde Rusça bilenlerin de dilbilgisi ve telaffuzla ilgili sorunlarına çözeüm çözeüm getirmek amacıyla amacıyla hazırlandı. Öğretmenlerden oluşan bir ekip çalışmasının ürünü olan bu sistemde mümkün olduğu kadar kolay ve çabuk öğrenmenizi sağlayacak en verimli yöntemi uygulamaya çalıştık. Telaffzula ilgili bir sorun olmaması için kasetler Rus öğretmenler tarafından dolduruldu. Kitabın ve kasetlerin hazırlanmasında katkılarını esirgemeyen değerli meslekdaşlarım Sayin Galina Pavlova, sayın Evgeniy Levin ve Sayın Natalya Dolgova'ya teşekkürlerimi sunarım. Saygılarımla. B. Orhan Doğan Nasıl Çalışacaksınız? Çalışacaksınız? Teme Temell ilke ilkeni nizz kita kitabı bı aldı aldım m adım adım izle izleme mekk olma olmalı lıdı dır. r. Özel Özel olar olarak ak seçi seçile len, n, okun okunuş uşla ları rı Türkç Türkçe'd e'dek ekii karşıl karşılıkl ıkları arına na çok çok benze benzeyen yen kelime kelimeler lerle le Rus alfab alfabesi esini ni çok kısa kısa bir süred süredee öğrenece öğreneceksini ksiniz. z. İlk üç ünitede ünitede , kelimele kelimelerin rin okunuşla okunuşları rı verilmişti verilmiştir. r. Bunları Bunları pekiştirm pekiştirmek ek için verilen alıştırmaları kesinlikle atlamayınız. Kasetli alıştırmalar kaset resmi ile belirtilmiştir. Üzerin Üzerinde de ' işaret işaretii olan olan hecel heceler er vurgul vurguluu hecele hecelerdi rdir. r. Kelime Kelimenin nin bu hecesi hecesinin nin daha daha güçlü güçlü okunacağını okunacağını gösterir. Başarılar...
1 BAŞLANGIÇ Rusça Alfabe Harflerin Tanıtımı
ЧТО-КТО Sorular
Rusça alfabe Rus alfabesinde toplam 32 harf vardır. Bazıları latin kökenli, bazıları ise Yunanca ve İbranice kökenlidirler. Genelde KİRİL ALFABESİ olarak adlandırılırlar. Harflarin verdiği sesleri öğrendikten sonra kaşlaşacağınız kelimeleri, diğer latın dillerine kıyasla çok daha kolay okuyabilirsiniz. Bu bakımdan harflerin tanıtımı üzerinde önemle duracağız. Bu tanıtımı ilk üç ünitede toplam dört grupta yapacağız. Her grupta verilen örnek kelimeler kasetlerinizde kayıtlıdır. Rusça'da hece vurgusu çok önemlidir. Vurgu işareti gördüğünüz heceleri daha güçlü okumalısınız.
Harflerin tanıtımı 1 Rusça alfabedeki altı harfin okunuşkalır Türkçe'deki karşılıklarına çok yakın yazılışları ise aynıdır. Bunları KOMETA (kuyruklu yıldız) kelimesiyle ezberleyebilirsiniz. Bunlardan E harfinin verdiği ses İE gibidir.O harfi ise normalde Türkçe'deki "O" gibi ses vermekle birlikte vurgu bu harfin içinde bulunduğu hecede değilse Türkçe'deki "A"ya yakın bir ses verir. Bu ünitede tanıtacağımız giğer harfler şunlardır.
Б Türkçe'deki
B sesini virir
Д Türkçe'deki
D sesini virir
З
Türkçe'deki
Z sesini virir
И
Türkçe'deki
İ
Н
Türkçe'deki N sesini virir
П
Türkçe'deki P sesini virir
Р
Türkçe'deki R sesini virir
С
Türkçe'deki S
sesini virir
sesini virir
Aşağıdakiler yukarıda tanıttığımız 14 harften oluşan Türkçe'deki ile çok yakın okunuşları ve anlamları olan kelimelerdir. Burgulu heceleri daha güçlü okuyunuz. Okunuşlar parantezde verilmiştir. Ancak asıl telaffuzlar kasetinizdedir.
ÜNİTE 1 ALIŞTIRMA 1 Aşağıdaki kelimelere bakınız ve teyibi dinleyiniz. Sırasıyla, Rusça numarayı, Türkçe numarayı ve kelimeyi işiteceksiniz. Duyduğunuz kelimeyi tekrarlayınız.
No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Kelime Адрес Такси Стоп Ресторан Банк Оркестр Паспорт Абонмент Макет Амбар Арена Дед Пианист Опера
Okunuşu Adres
Restaran Bank Arkestr Paspırt Abeniment
Manası
Abonman
Dede
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.
Избе Какао Артист Берет Парк Спорт Метеор Атом Картон Театр Касса Доктор Папа Мама Азот Пост Риск Мандарин Метеор Маска Рапорт Дом Сода
İzba
Izbe
Bere
Atım
Baba Anne
Mandalina Maske Ev
Yukarıda manaları verilmeyen kelimelerin anlamlarını Türkçe'ye olan benzerliklerinden kolayca anlayacağınıza eminiz.
ALIŞTIRMA -2Yukarıdaki kelimelere tekrar bakınız ve teyibi dinledikten sonra kelimeyi tekrar ediniz.
ALIŞTIRMA -3Alıştırma 1'i baştan dinleyerek bu kelimeleri yazmaya çalışınız. Daha sonra bu kelimeleri kitaptan kontrol ediniz.
ALIŞTIRMA 4 Bu kez karışık olarak duyacağınız kelimeleri listeden bulmaya çalışınız.
HARFLERİN TANITIMI 2 Bu bölümde tanıtacağımız harfler şunlardır.
В Türkçe'deki
V
sesini virir
Г Türkçe'deki
G
sesini virir
Л Türkçe'deki
L
sesini virir
Ф Türkçe'deki
F
sesini virir
Aşağıdakiler, yukarıdaki dört harfi ve şu ana kadar gördüğünüz diğer harflerin bazılarını içeren kelimelerdir:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Билет Бакалея Каталог Бисквит Москва Автомат Телефон Агент Алмаз Газета Водка Ваза Вилла Гардероб Идеал
Bakkaliye
Moskova
Elmas
Vazo
16. Интрига 17. Атлас 18. Баланс 19. Гамма 20. Галка 21. Диван 22. Каталог 23. Самавар 24. Кило 25. Километр 26. Классик 27. Лампа 28. Кока кола 29. Где 30. Как дела ALIŞTIRMA 5
Entrika
Gam Küçük Karga
Gde Kak dila
Nerede Nasılsınız
Yukarıdaki 1'den 30'a kadar sıralanmış kelimelere bakınız ve teyibi dinleyiniz. Önce numarayı, sonra kelimeyi işiteceksiniz. Duyduğunuz kelimeyi verilen boşlukta tekrarlayınız. ALIŞTIRMA 6 Tekrar kelimelere bakınız ve teyibi dinlemeye devam ediniz. Bu kez numarayı duyduktan sonra kelimeyi söyleyecek sonra doğru yanıtı işiteceksiniz. ALIŞTIRMA 7 Alıştırma 5'i baştan dinleyiniz ve boşluklarda kelimeleri yazmayı deneyip, listeden kontrol ediniz. ALIŞTIRMA 8
Bu kez kelimeleri karışık olarak işiteceksiniz. Duyduğunuz kelimeyi listeden bulup, numarasını yazınız. Yanıtlar kitabın arkasındadır.
DİLBİLGİSİ Rusça'da ingilizce'deki gibi (a, an, the) harfleri ve Türkçedeki (....dır, ....dir) anlamlarını veren ekler (ingilizcedeki is, are) bulunmaz. Kelimeleri ard arda dizmek yeterlidir.
Это такси
(eta taksi)
Bu ( bir) Taksi (dir).
Я доктор
(ya doktar)
Ben (bir) doktor (um)
Он здесь
(on zdies)
O burada (dır)
Он там
(on tam)
O orada (dır)
Что (şto)
Ne
Кто(kto)
Kim
*********************
Alıştırma 9 Aşağıdaki resimlere bakınız ve teybi dinleyiniz. Size veya şeklinde sorular sorulacak. Soruyu duyduktan sonra numarasına göre yanıt veriniz ve kasetinizden doğru yanızı bekleyiniz.
1. кто это
это доктор
2. кто это
это папа
3. что это
это ваза
4. кто это
эта мама
5. что это
эта диван
6. что это
это газетта
7. Кто это
это Пианйст
8. что это
это самавар
9. что это
это такси
10. что это
это банк
******************* 1- Эта Диван? Нет Эта не Диван Эта Доктор. 2- Эта мама? Нет Эта не мама Эта папа . 3- Эта Газетта? Нет Эта не Газетта Эта ваза. 4-Эта такси? Нет Эта не такси Эта мама. 5- Эта Доктор? Нет Эта не Доктор Эта Диван . 6- Эта самавар? Нет Эта не самавар Эта Газета. 7- Эта Ваза? Нет Эта не Ваза Эта Пианйст. 8- Эта Банк? Нет Эта не Банк Эта самавар. 9- Эта Папа? Нет Эта не Папа Эта такси. 10- Эта Пианйст? Нет Эта не Пианйст Эта Банк. SORULAR Rusçada belirli bir soru yapısı yoktu. Bunun yerine soru sorduğunuz zaman cümlenin son kelimesinden sonra sesinizi yükseltmeniz yeterlidir.
Это ресторан? Да, это ресторан. Это Самавар? Да, это Самавар. Да (Da) evet
Нет (niet) Hayır
Не (ni) Değil
Эта Такси
Bu taksi(dir)
Эта не Такси
Bu taksi değil(dir)
anlamlarına gelir.
ALIŞTIRMA 10 Alıştırma 9'daki resimlere bakınız ve teybi dinleyiniz. Size ile sorular sorulacak Yanıtınız ЭТО НЕ......, ЕТО ......... şeklinde olacak.
2 Harflerin Tanıtımı ОН- ОНА-ОНО- ОНИ ВОТ-ГДЕ ТУТ-ЗДЕСЬ-ТАМ Yol Sormak- Tarif Vermek
HARFLERİN TANITIMI 3 Bu ünitede tanıtacağımız yeni harfler şunlardır.
Ь
: Yumuşatma işaretidir Bu işaretten önce gelen harf daha yumuşak bir ses verir.
Ы
Türkçe'deki I sesini virir
Й
Türkçe'deki Y sesini virir
У
Türkçe'deki U sesini virir
Ж
Türkçe'deki J sesini virir
Я
YA şeklinde ses virir
Aşağıdaki kelimeleri çalışınız.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Университет Толстой Война и мир Российский Украийна Ателье Прямо (Идите) Барьер Богадырь Бульвар Город Йогурт Кадры Караул
Vayna i mir
Savaş ve Barış
Pryama (idite)
Doğru (gidiniz) Bariyer Bahadır, Yiğit
Gorad
Şehir Yoğurt Kadro Karakol
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.
Индустрия Генеральный Секретарь Фильм Футбол Клуб Кремль Автобус Буфет Узбек Россия Май Багаж Баклажан Баня Вираж Жест Пожалуйста До свидания Туалет Направо Налево Далеко
Genel
Patlıcan Banya
Banyo
Lütfen Hoşça kal Sağa, Sağda Sola, Solda Uzak(ta)
38. 39. 40. 41. 42. 43. 44.
Не Далеко Спасибо Извините Простите Идите Скажите Здравствуйте
Uzak Değil Teşekkür Ederim Afedersiniz Afedersiniz Yürüyünüz Söyleyiniz Zdravstvuytie
Merhaba
ALIŞTIRMA 1 Yukarıda sıralanmış kelimelere bakrınız ve teyibi dinleyiniz. Önce numarayı sonra kelimeyi işiteceksiniz. Kelimeleri, boşluklarda tekrarlayınız. ALIŞTIRMA 2 Kitabınızdaki kelimelere bakınız ve teybi dinlemeye devam ediniz. Numarayı duyduktan sonra kelimeyi okumaya çalışınız. Teypten doğru yanıtı bekleyiniz. ALIŞTIRMA 3 Bu kez kelimeler karışık olarak verilmiştir. Listeden bulunuz. ALIŞTIRMA 4 Aşağıdak okunuşları verilen kelimeleri listeden bulunuz. 1) Üniversite
4) Futbol
7) Nalieva
2) Uzbek
5) viraj
8) Bulvar
3) Rassiya
6) Avtobus
9) Jest
ALIŞTIRMA 5 Alıştırma 1'i baştan dinleyiniz ve kelimeyi duyduktan sonra yazmaya çalışınız. ALIŞTIRMA 6 Aşağıda harfleri karışık verilen kelimeleri bulup yerlerine yazınız. Dikey sütunlardan birinde olan saklı kelimeyi bulunuz.
ВОНААПР ЕРРБАЬ РГТЙОУ ЯРСОСИ ЬАЛТЕЕ ЬИЛМФ УТОБЛФ СЖТЕ
DİLBİLGİSİ Türkçeden farklı olarak, Rusçada isimler erkek, dişi ve cinsiyetsiz olarak ayrılırlar. İsimlerin cinsiyetleri sözlüklerde genellikle M (erkek) Ж (dişi) С (cinsiyetsiz) harfleri ile belirtilir.
М
Ж
С
Дом
Водка
ОКНО
(ev)
(votka)
(akno-Pencere)
СТУЛ
СЕСТРА
ВИНО
(stul-Sandalye)
(sestra-kızkardeş)
(vino-Şarap)
СТОЛ
ДОРОГА
ИЗВЕСТИЕ
(stol-masa)
(daroga- Yol)
(izvestie- Haber)
ЛИМОНАД
КОЛОННА
РОЖДЕСТВО
(limonata)
(kalonna-sütun)
(rajdestvo-noel)
КАВКАЗ
МАМА
МОРЕ
(kafkas)
(anne)
(more-Deniz)
Дом -ev Дома- Evde demektir. Sessiz harflerle bitenler erkek cinsiyetli A, Я ile biten bütün isimler dişi cinsiyetli O, E, Ё ile biten bütün isimler cinsiyetsiz olarak kabul edilirler.
ОН, (ON)
ОНА, ОНО, (ANA)
ОНИ
(ANO)
(ANİ)
ОН (on Erkek isimler için 3. Tekil şahıs zamiri (O) ОНА (Ana Dişi isimler için 3. Tekil şahıs zamiri (O) ОНО (Ano Cinsiyetsiz isimler için 3. Tekil şahıs zamiri (O) ОНИ (Ani Çoğullarda kullanılır, Onlar demektir.) BOT (vot) işte anlamına gelir. Gördüğümüz bir kişi veya nesneyi belirtmek için kullanılır.
ВОТ СТОЛ (stol)
İşte masa
ВОТ КНИГА (kniga)
işte kitap
ВОТ БУМАГА (bumaga)
işte kağıt
ГДЕ (GDE) Nerede ? demektir.
ALIŞTIRMA 7 Resme bakınız ve doğru seçeneği işaretleyerek aşağıdaki soruları yanıtlayınız.
ГДЕ СТУЛ? ......................................ВОТ ОН. ГДЕ КОЛОННА?.............................ВОТ ОНА. ГДЕ КНИГА?....................................ВОТ ОНА. ГДЕ СТОЛ? ......................................ВОТ ОН. ГДЕ ВОТКА?....................................ВОТ ОНА. ГДЕ ОКНО?......................................ВОТ ОНО. ГДЕ МОРЕ? ......................................ВОТ ОНО.
Alıştırma 8 Teybi dinleyiniz. Çeşitli nesnelerin veya kişilerin nerede oldukları sorulacak ВОТ ОН, ВОТ
ОНА. ВОТ ОНО ile yanıtlayınız. Doğru yanıtları sonra işiteceksiniz.
1. ГДЕ ПАПА?................................ВОТ ОН. 2. ГДЕ МАМА?...............................ВОТ ОНА. 3. ГДЕ ВИНО?................................ВОТ ОНО. 4. ГДЕ ДОМ?...................................ВОТ ОН. 5. ГДЕ СТОЛ?.................................ВОТ ОН. 6. ГДЕ СЕСТРА?............................ВОТ ОНА. 7. ГДЕ ВОТКА?..............................ВОТ ОНА. 8. ГДЕ ОКНО?................................ВОТ ОНО. 9. ГДЕ КНИГА?..............................ВОТ ОНА. 10.ГДЕ СТУЛ?.................................ВОТ ОН. 11.ГДЕ КОЛОННА?.......................ВОТ ОНА. 12.ГДЕ МОРЕ?................................ВОТ ОНО.
ЗДЕСЬ (zdies-Burada) ТАМ (tam- orada) ГДЕ ВОДКА? .............................. ВОДКА ЗДЕСЬ. ГДЕ СТОЛ? ................................. СТОЛ ТАМ. ГАЗЕТА ЗДЕСЬ?........................ ДА, ГАЗЕТА ЗДЕСЬ. МУЗЕЙ ТАМ? ............................ ДА, МУЗЕЙ ТАМ. КНИГА ТАМ? ............................ НЕТ, КНИГА НЕ ТАМ. ОН ЗДЕСЬ? ................................. НЕТ, ОН НЕ ЗДЕСЬ. ОЛГА ЗДЕСЬ? ............................ НЕТ, ОЛГА НЕ ЗДЕСЬ, ОНА ДОМА. ПОЛКА ЗДЕСЬ?......................... ДА, ПОЛКА ЗДЕСЬ. ТАМ ГАЗЕТА?............................ ДА, ЭТА ГАЗЕТА. ИВАН И ВОЛГА ТАМ? ............ ДА, ОНИ ТАМ.
Alıştırma 9. (sh:25) Teybi dinleyiniz sorulan sorulara boşluklarda olumlu yanıtlar veriniz ve sonra teypten kontrol ediniz.
ГАЗЕТА ТАМ? ..................................... ДА ОНА ТАМ. ОКНО ТАМ? ......................................... ДА, ОНА ТАМ. ВОДКА ЗДЕСЬ? ................................... ДА, ОНА ЗДЕСЬ. ДОКТОР ЗДЕСЬ? ................................ ДА, ЗДЕСЬ. ОЛГА ЗДЕСЬ? ...................................... ДА, ОНА ЗДЕСЬ.
ALIŞTIRMA 10 (sh:26) Teybi dinleyiniz. Bu kez sorulara olumsuz yanıtlar vereceksiniz. Örnek:
ОН ЗДЕСЬ?.............................................. НЕТ, ОН НЕ ЗДЕСЬ.
ДОКТОР ЗДЕСЬ? .................................. НЕТ, ОН НЕ ЗДЕСЬ. ОЛГА ЗДЕСЬ?......................................... НЕТ, ОНА НЕ ЗДЕСЬ. ПОЛКА ЗДЕСЬ?..................................... НЕТ, ОНА НЕ ЗДЕСЬ. ТАМ КНИГА?......................................... НЕТ, ЭТА НЕ КНИГА. ОН ЗДЕСЬ?.............................................. НЕТ, ОН НЕ ЗДЕСЬ.
YOL SORMAK TARİF VERMEK ГДЕ ? Nerede Sorusunu sorduğumuz zaman şu gibi yanıtlar alabiliriz:
ПРЯМО ..........................:Doğru ilerde НАПРАВО......................:Sağda, sağa НАЛЕВО.........................:Solda, sola ДАЛЕКО.........................:Uzakta НЕ ДАЛЕКО .................:Yakında, uzakta değil.
ALIŞTIRMA 11 (sh: 26) Şimdi teybi dinleyiniz. Kişiler çeşitli tarifler veriyorlar her diyalog için sola, sağa ya da doğru ifadelerini aşağıdaki tabloda oklar ile gösteriniz. Eğer uzakta ise далеко kelimesinin altındaki kareyi işaretleyiniz.
далеко 1 2 3
1. ПРОСТИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ. ГДЕ БОЛЬШОЙ ТЕАТР? НАПРАВО. НАЛЕВО И ПРЯМО ЭТО ДАЛЕКО? ДА, ДАЛЕКО. ТРИ КИЛОМЕТРА.
2.ПРОСТИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА. ГДЕ МЕТРО? -МЕТРО? ИДИТЕ ПРЯМО. НАПРАВО, НАЛЕВО И ПРЯМО. ЭТО ДАЛЕКО? -НЕТ, НЕ ДАЛЕКО. 3. ИЗВИНИТЕ. ПОЖАЛУЙСТА. ГДЕ КИНО? -ИДИТЕ ПРЯМО. ПОТОМ ( SONRA) НАЛЕВО И НАПРАВО. -ДАЛЕКО? ДА ДАЛЕКО. ДВА КИЛОМЕТРА. ALIŞTIRMA 12
Aşağıdaki şekilde size giriş kısmından başlayarak çeşitli yol tarifleri veriliyor. Tariflerin yanındaki hersayı için o sayı kadar kare atlayacak ve sonra nereye vardığınızı en sondaki obşluğa yazacaksınız. Her seferinde baştan başlayınız.
1) Прямо 5- налево 2 2) Прямо 5- направо2- налево 4- налево 4 3) Направо5- налево-5 4) Прямо 5- налево3- направо 2 5) Направо 5- налево 6- налево 4- направо 2 6) Направо 5- налево 2
3 Harflerin Tanıtımı ...de, ....da, .....üzerinde, .....içinde O НУЖПО- НАДО КОГДА Tanışma-Karşılaşma
HARFLERİN TANITIMI 4 Bu bölümde, kalan 9 harfin tanıtımını yaparak alfabenin tümünü öğrenmiş olacağız:
Ё
YO diye ses virir.
Х
Türkçe'deki H gibi ses verir ancak daha genizden söylemelisiniz. K ile H arası bir ses çıkarmayı deneyiniz.
Ч
Türkçe'deki Ç sesini verir.
Ц
FATSA daki TS sesini verir
Ш
Türkçedeki Ş sesini verir
Щ
AŞÇI daki SÇ sesini verir
Э
Türkçedeki E sesini verir.
Ю
YU diye ses verir.
Ь
Kalınlaştırma işaretidir. Önünde bulunduğu harfin kalın okunmasına yol açar. Rusça'da en az kullanılan harftir.
АТТЕШЕ 2) АФИША 3) БЮДЖЕТ 4) КАМЫШ 5) ВИШНЯ 6) ДЕЗИНФЕКЦИЯ 7) ДУШ 8) КОСТЮМ 9) МЕНЮ 10) ЧАЙ 1)
Attaşe Afişa Byudjet Kamış Vişniya Dezinfektsiya Duş Kastyum Menyu Çay
Bütçe
11) ШАХ
Şah
12) ШАНС
Şans
13) ЦИЛИНДР
Tsilindr
14) ЧАЙНИК
Çaynik
15) ЩЕРБЕТ
Şerbet
16) БЮРО
Büro
17) ХОККЕЙ
Hakkey
18) ЭКСПРЕСС
Ekspress
19) ЭНЕРГИЙА
Energiya
20) ТУРЦИЯ
Turtsiya
Türkiye
21) ЧЕХОВ
Çehov
19. yüzyılın sonlarında yaşamış ünlü Rus
Çaydanlık
yazarı
22) ЧАЙКА
Çayka
23) ШАПКА
Şapka
24) ШАМПУНЬ
Şampun
25) ШЕФ
Şef
26) ШОРТЫ
Şortı
27) ЦИРК
Tsirk
Sirk
28) ПОЧТА
Poçta
Posta
29) КОНЦЕРТ
Kantsert
30) ЭЛЭКТРИЧЕСТВО
Elektiriçistva
31) БИФШТЕКС
Bifşteks
32) МАТЧ
Matç
33) ШОССЕ
Şasse
34) ХАМСА
Hamsa
Hamsi
35) ХАРАКТЕР
Harakter
Karakter
36) ХОР
Hor
Koro
37) ХРОНОМЕТР
Hranometr
Kronometre
38) ШОФЁР
Şafyor
39) САМАЛЁТ
Samalyot
Uçak
40) ХОРОШО
Haraşo
İyi
Martı
41) НИЧЕГО
Niçivo
Fena değil (Normal)
42) ПЛОХО
Ploha
Kötü
43) ИНФОРМАЦИЯ
İnfarmatsiya
44) БОЛЫШОЙ ТЕАТР
Balşoy tiatr
45) КРАСНАЯ ПЛОЩАД Krasnaya ploşçad 46) ВЕЧЕР
Viçer
47) НОЧЬ
Noç
48) ЖЕНЩИНА
Jenşçina
49) МУЖЧИНА
Mujçina
50) ЦЕНТР
Tsentr
51) ЮБИЛЕЙ
Yubiley
52) ПОДЪЕЗД
Padiezd
53) РАБОТА
Rabota
54) СЛОВА
Slova
55) СЛОВАРЬ
Slavar
56) СТАКАН
Stakan
57) ОЧЕНЬ
Oçin
58) ОЧЕНЬ РАД
Oçin rad
59) ОЧЕНЬ РАДА
Oçin rada
60) КАК ВАС ЗОВУТ
Kak vaz zavut
61) ТАРЕЛКА
Tarielka
62) УЧИТЕЛЬНИЦА
Uçitelnitsa
63) ПОЗНАКОМЬТЕСЬ
Paznakomtis
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
ОДИН ДВА ТРИ ЧЕТЫРЕ ПЯТЬ ШЕСТ СЕМЬ ВОСЕМЬ ДЕВЯТЬ ДЕСЯТЬ ОДНИНАТЦАТЬ ДВЕНАТЦАТЬ ТРИНАТЦАТЬ ЧЕТЫРНАТЦАТЬ ПЯТНАТЦАТЬ ШЕСТНАТЦАТЬ СЕМНАТЦАТЬ ВОСЕМНАТЦАТЬ ДЕВЯТНАТЦАТЬ ДВАДЦАТЬ ДВАДЦАТЬ ОДИН ДВАДЦАТЬ ДВА ДВАДЦАТЬ ТРИ ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТ ДВАДЦАТЬ СЕМЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
Adin Dıva Tri Çitiriy Piet Şest Seim Voysim Diyevit Diyesit Adinetset Divenatset Trinatset Çitirnatset Pidnatset Şisnatset Simnatset Vısimnatset Divitnatset Dıvatsıt Dıvatsıt adin Dıvatsıt dıva Dıvatsıt tri Dıvatsıt çitiry Dıvatsıt spiya Dıvatsıt şest Dıvatsıt siym Dıvatsıt voysim