15-302 Guía del Usuario
Control Remoto Universal para TV/DVD/Decodifcador TV/DVD/Decodifcador
Le agradecemos la compra del Control Remoto Universal para TV/DVD/Decodifcador TV/DVD/Decodifca dor de RadioShack . Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar, instalar, confgurar y utilizar su nuevo control remoto.
Contenido Contenido del Embalaje ...................................................... ................................................................................................. ........................................... 3 Características .................................................................................................... .................................................................................................................. .............. 3 1 Instalación de las Baterías ........................................................................................ ............................................................................................ .... 3 .................................................................................................................... .............. 5 2 Confgurar ...................................................................................................... Confguración del Código de Marca ..............................................................................................6 ..............................................................................................6 Búsqueda Automática de Código ..................................................................................................8 ..................................................................................................8 Búsqueda Manual del Código ........................................................................................................9 ........................................................................................................9
Operación .......................................................................................................... ...................................................................................................................... ............ 11 Comprobar el Código de Marca Actual .......................................................................................11 Bloquear el Aparato ............................................................ ......................................................................................................................12 ..........................................................12 Bloquear el Vol Volumen umen y Enmudecimiento .....................................................................................12 Copiar Códigos de Aparatos ......................................................... ........................................................................................................13 ...............................................13 ESCANEAR (Navegación por Canales) ............................................................... .........................................................................................15 ..........................15 Reiniciar el Control Remoto Universal ............................................................... .........................................................................................15 ..........................15
Inormación Adicional ........................................................................................ .................................................................................................... ............ 16 Resolución de Problemas............................................................... ..............................................................................................................16 ...............................................16 Especifcaciones .................................................................. ............................................................................................................................18 ..........................................................18 Inormación de la FCC .............................................................................. ..................................................................................................................18 ....................................18 Garantía Limitada ........................................................................... ..........................................................................................................................19 ...............................................19
2
P r e p a r a c i ó n
Contenido del Embalaje • Control Remoto
• Guía del Usuario
• Lista de Códigos
Características • Operahastatresdispositivos,incluidoelconversordigital • Controla el volumen del televisor sin importar el modo
1 Instalación de las Baterías Retire la cubierta de batería e inserte dos baterías AAA (no incluidas) coincidiendo con los símbolos (+ / -) de polaridad marcados dentro. Luego reemplace las cubierta de batería.
b Notas acerca de las baterías: • Desechelasbateríasviejasconprontitudydemaneraadecuada.Noquemeni entierrelasbaterías. • Solamenteutilicebateríascargadasdeltamañorequeridoydeltiporecomendado. • Nomezclebateríasdediferentetipooquímica. • Sinotienepensadoutilizarelcontrolremotoduranteunasemanaomás,retire lasbaterías.Lasbateríaspuedendespedircompuestosquímicoscapacesde dañarcomponenteselectrónicas. 3
A A A A A A
n ó i c a r a p e r P
G – Enciende/apaga un dispositivo seleccionado. SLEEP – Pone el temporizador de sleep (tiempo descon.) para su dispositivo seleccionado. SCAN (Explorar) - Explora los canales.
Teclas del dispositivo – Presionar para seleccionar un dispositivo a controlar: TV, STB, VCR/DVD. MUTE – Silencia el sonido. SET – Activa el modo de confguración. INPUT – Selecciona entrada de video
LAST – Regresa al canal viso
VOL+/– Incrementa o disminuye el volumen.
anteriormente. ASPECT – Cambia la opción de visualización. CC – Selecciona la opción de subtítulos.
MENU – Muestra el menú para el dispositivo seleccionado. EXIT – Sale de menú del dispositivo seleccionado, guia o programa.
CH+/– Selecciona el próximo o anterior canal. Selecciona el próximo o anterior capítulo en algunos reproductores de DVD.
OK – Confrma una confguración en el modo menú. Mueve el cursor por la guía de programación y las pantallas del menú.
Controla su VCR o reproductor de DVD. Estas unciones son las mismas a las del control remoto original de dispositivo.
0–9 – Para ingresar número de canal. Confrma una selección.
- - Accede a los subcanales de un televisor o receptor.
4
2 Confgurar Este control remoto permite controlar el TV, receptor de cable, reproductor DVD, y otros aparatos A/V. El control remoto universal se puede confgurar de uno de los tres modos siguientes: 1. Confguración del Código de Marca: Introduzca directamente el código de su aparato, si
éste está incluido en la Lista de Códigos. Si el código introducido no unciona, introduzca el
códigosiguientehastaencontrarelmásadecuadoparasuaparato.
2. Búsqueda Automática del Código: El control remoto universal automáticamente
comprobarátodosloscódigoshastaencontrareladecuadoparasuaparato.Estemétodo podríatardarmuchotiempo.(hasta45minutosparacomprobarátodosloscódigospara4 aparatos.) Recomendamos que utilice este método si la Confguración del Código de Marca no unciona o si la marca de su aparato no está incluida en la Lista de Códigos.
3. Búsqueda Manual del Código: Manualmente comprobará todos los códigos, uno a uno,
para el aparato después de pulsar el botón G.
n Nota: Dirijaelcontrolremotohaciaelaparatoquedeseaprogramarmediantela conguración.
5
P r e p a r a c i ó n
n ó i c a r a p e r P
Confguración del Código de Marca 1. Deberá encontrar los códigos de sus aparatos y marcas en la “Lista de Códigos” incluida”.
Porejemplo,sielaparatoesunTVdelamarcaRadioShack.EnlaLista de Códigos, los códigosparaTVRadioShackson:006,010,011,013,etc. Si la marca del aparato no está incluida en la lista, deberá proceder a la Búsqueda Automática del Código o Búsqueda Manual del Código para encontrar el código automáticamente. 2. Encienda el aparato que desea controlar. 3. En el control remoto universal, pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse la
tecla correspondiente a un aparato (TV, STB, VCR/DVD). La tecla del aparato se iluminará y permanecerá iluminada, indicando que el mando está en el modo de confguración. Deje de pulsar las dos teclas.
n Nota:Estasteclasnosedebenmantenerpulsadasdurantemásde3segundosporque elcontrolremotoactivaráelmododebúsquedaautomática.
4.
Introduzcaelcódigode3-dígitosquecorrespondealaparatoyalamarca.(Porejemplo, paraunTVRadioShackTV,deberápulsar0 0 6) Realice una breve pausa entre cada dígito. Latecladelaparatoparpadearácuandohayarecibidolainstrucciónyapagarádespuésde introducir el último dígito.
5. Presione varias teclas para probar la confguración.
Silamayoríadeteclasfuncionanypermitencontrolarsuaparato,estoindicaqueha confgurado correctamente el control remoto universal.
6
Si el aparato no se enciende o algunas teclas no uncionan correctamente, deberá repetir los
pasos3-5parareiniciarlabúsquedayconguraruncódigocorrecto.
Si después de comprobar todos los códigos de la Lista de Códigos para el aparato y el control remoto todavía no unciona, siga los pasos indicados en la Búsqueda Automática de Código o Búsqueda Manual del Código.
nNotas : • Silatecladelaparatoparpadearáypermaneceráencendidadespuésdepulsarel códigode3-dígitos,elnúmerodecódigonoesválido(nocorrespondeconloscódigos incluidosenlaListadeCódigosparaesetipodeaparato).Repitaelpaso4eintroduzca elcódigosiguienteparasuaparato. • Sideseautilizaruntipodeaparatodistintoalosindicadosenlasteclasdeaparato,siga lospasosdelasección“Copiar Códigos de Aparatos”enlapágina13. • Sihaintroducidouncódigoyalgunasdelasteclasdelnuevomandonofuncionan, introduzcaelsiguientecódigode3-dígitosindicadoenlalistaparaeltipodeaparatoy marcacorrectos. • Sideseacancelarelprocesodeconguracióndelaparato,pulselatecladelaparatoo espere10segundosparaqueelmandointerrumpalaconguración. • Sinoestásegurodesucódigode3-dígitos,consulte“Comprobar el Código de Marca Actual” enlapágina11paraconrmarsucódigo.
7
P r e p a r a c i ó n
n ó i c a r a p e r P
Búsqueda Automática de Código Durante la Búsqueda Automática de Código, el control remoto universal automáticamente envía códigos al aparato que usted desea controlar. Si el código de su aparato no está incluido en la “Lista de Códigos”, o el control remoto no unciona según las instrucciones de la “Confguración del Código de Marca”, deberá seguir los pasos siguientes para realizar la búsqueda automática del aparato. 1. Encienda el aparato que desea controlar. Si el aparato es un VCR o un reproductor de DVD,
deberá introducir una cinta o un disco. 2. En el control remoto universal, pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse y
mantenga pulsada la tecla de un aparato (TV, STB, VCR/DVD). Siga manteniendo pulsadas
lasdosteclasdurantemásde3segundos.Latecladelaparatoparpadearáyelcontrol remoto universal iniciará la búsqueda. Deje de pulsar los dos botones.
nNota: • PorquelaBúsquedaAutomáticadeCódigolerequiereapararlabúsqueda,debequedarse coneldispositivoduranteelproceso. • Sideseadetenerlabúsqueda,pulsecualquiertecla(exceptoSET(CONFIGURAR)).La tecladelaparatoseapagaysedetienelabúsqueda. 3.
Cuandoeldispositivorespondeencualquiermanera(seapaga,reproduca,VOL+/-),pulse cualquier tecla excepto SET(CONFIGURAR)durante2segundosparaconrmarelcódigo. La tecla del aparato dejará de parpadear y fnalizará la unción de búsqueda automática.
8
4. Presione varias teclas para comprobar que uncionan. Pulse G para encender el aparato
primerosiloseapagueenelpaso3. Silamayoríadebotonesfuncionanparacontrolarelaparato,estoindicaquehacongurado correctamente el control remoto universal. Si el aparato no se enciende o algunas teclas no uncionan correctamente, deberá repetir los
pasos2-4parareiniciarlabúsquedayconguraruncódigocorrecto.
Búsqueda Manual del Código En la Búsqueda Manual del Código, el control remoto universal enviará distintos códigos al aparato que desea controlar, uno a uno, después de pulsar el botón G. 1. Encienda el aparato que desea controlar. Si el aparato es un VCR o un reproductor DVD,
deberá introducir una cinta o un disco. 2. Pulse y mantenga pulsado SET(CONIGURAR),yacontinuaciónpulselatecladeunaparato
(TV, STB, VCR/DVD) en el control remoto universal. La tecla del aparato se iluminará y permanecerá iluminada, indicando que el mando está en el modo de confguración. Deje de pulsar los dos botones. n Nota:Estasteclasnosedebenmantenerpulsadasdurantemásde3segundosporqueel controlremotoactivaráelmododebúsquedaautomática. 3. Pulse G en el control remoto universal. El control remoto universal activará el modo de
búsqueda manual y la tecla del aparato parpadeará.
9
P r e p a r a c i ó n
n ó i c a r a p e r P
4. Mantenga pulsado Genelcontrolremotouniversalhastaqueeldispositivoseapague.
Compruebesielaparatoresponde.(CadavezquepulselateclaGdelmandoadistancia universal se enviará un código distinto al aparato.) Cuando se encuentra el código correcto, el aparato se apagará. Pulse la tecla del aparato
queparpadeaenelcontrolremotoantesdetranscurran10segundosparaconrmarel código. 5. Pulse G en el control remoto universal para volver a encender el aparato. 6. Compruebe si uncionan las teclas de otras unciones.
Silamayoríadebotonesfuncionanypermitencontrolarelaparato,estoindicaqueha confgurado correctamente el control remoto universal.
Sialgunateclanofuncionacorrectamente,repitalospasos2-6paracomprobarsielcódigo siguiente unciona para su aparato.
nNotas : • Durantelabúsqueda,puede SET(CONFIGURAR)paracambiarelsentidodebúsquedade avancearetrocesooviceversa. • Sinosepulsaningunatecladurante10segundos,labúsquedasedetendrá.
10
Operación Comprobar el Código de Marca Actual Anote el código de los aparatos confgurados en el control remoto universal, para poder
consultarloenelfuturo.Sitienequevolveracongurarelcontrolremoto,podráhacerlo rápidamente. Para comprobar el número de código para cierto aparato, deberá seguir los pasos siguientes. La tecla del aparato del control remoto parpadeará para indicar los códigos. 1. Pulse la tecla correspondiente al aparato del control remoto. 2. Para revisar el primer dígito, pulse y mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),despuéspulse
el número 1.ElLEDparpadearárepetidamenteparaindicarelprimerdígito(Unavezpara1,
dosvecespara2,etc.SielLEDnoparpadeará,esteindicaqueelprimerdígitoes“0.”)
3. Para revisar el segundo dígito, pulse y mantenga pulsado SET, después pulse el número 2. El
LED parpadeará repetidamente para indicar que el segundo dígito. 4. Para revisar el tercer dígito, pulse y mantenga pulsado SET, después pulse el número 3. El
LED parpadeará repetidamente para indicar el tercer dígito.
11
O p e r a c i ó n
Bloquear el Aparato Bloquee el código del aparato en el control remoto para que no sea modifcado o suprimido accidentalmente.
Para bloquear el código del aparato actual: 1. Pulse la tecla del aparato que desea bloquear en el control remoto universal. n ó i c a r e p O
2. Mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),despuéspulse7. La tecla del aparato parpadeará
dos veces. El código del aparato actual ya está bloqueado y no se podrá sustituir por otro. 3. Para desbloquear la tecla del aparato actual, pulse y mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),
después pulse 8. La tecla del aparato parpadeará dos veces.
n Nota: • Losaparatosbloqueadosnosepodránmodicarhastaquesedesbloqueelatecladel aparatoactualosereinicieelcontrolremoto. • Paradesbloquearuncódigodistintoalactual,deberápulsarlatecladelaparatoantesde seguirelpaso3paradesbloquearlatecladelaparatoactual.
Bloquear el Volumen y Enmudecimiento Las unciones de volumen y enmudecimiento se pueden bloquear para que uncionen solo con un aparato. Por ejemplo, si las unciones de volumen y enmudecimiento está bloqueadas con la tecla de TV del control remoto universal, solo podrá controlar el volumen del TV, incluso desde el modo STB o VCR/DVD. 12
Para bloquear las unciones de volumen y enmudecimiento: 1. Pulse la tecla del aparato en el control remoto universal. 2. Mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),ypulse5. La tecla del aparato parpadeará dos
veces.Ahoralasteclasdevolumenyenmudecimientoestaránbloqueadasparaque uncionen solo con el aparato actual.
Para desbloquear las unciones de volumen y enmudecimiento: Las unciones de volumen y enmudecimiento se pueden desbloquear desde cualquier modo. Mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),ypulse6. La tecla del aparato parpadeará dos veces.
Copiar Códigos de Aparatos La tecla de un aparato se puede programar para que uncione con otro tipo de aparato distinto al que indica la tecla. Por ejemplo, la tecla STB se puede utilizar para controlar el TV. En ese caso, deberá copiar el código de la tecla TV (la tecla origen) a la tecla STB (tecla destino). 1.
Deberá encontrar en la “ Lista de Códigos” el código del aparato que desea controlar.
2. Pulse y mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),ypulselatecladelaparatoquedesea
reasignar (por ejemplo, STB) en el control remoto universal. La tecla se iluminará. 3. Pulse la tecla del aparato desde la que desea copiar el origen (por ejemplo, TV). El destino
(delpaso2)seapagaylateclaorigenseilumina.
13
O p e r a c i ó n
4.
Introduzcaelnuevocódigode3-dígitoscorrespondienteelaparato(porejemplo,elcódigo del TV). Realice una breve pausa entre la pulsación de cada tecla para comprobar que el
mandoregistracadapulsación.Latecladelaparatoparpadearácuandohayarecibidola instrucción.
n ó i c a r e p O
Si el número de código es válido (corresponde con uno de los códigos indicados para el aparato en la Lista de Códigos), la tecla del aparato origen se apagará después de introducir el último dígito. Si el número de código no es válido (no corresponde con los códigos incluidos en la Lista de Códigos para ese tipo de aparato), la tecla del aparato parpadeará y permanecerá
encendidadespuésdepulsarelúltimodígito.Repitaelpaso4paraintentarlodenuevo. 5. Pulsevariasteclasparacomprobarquefuncionan.Siseharealizadocorrectamente,cadavez que pulse una tecla de unción para controlar el nuevo aparato programado, la tecla origen parpadeará primero, a continuación la tecla destino parpadeará una vez y se apagará
nNotas : • Siloscódigosseintrodujeroncorrectamente,latecladelaparatoparpadearáyseapagará dosvecesydespuéssemantendráencendida.Introduzcauncódigocorrecto,despuésde quelateclaparpadee. • Pulselatecladelaparatoquedeseamodicar(porejemplo,pulseSTBsideseacambiarla parapermitirelcódigodelTV )parasalirdelmododeconguracióndecambiodecódigos. O,en10segundos,elmandoautomáticamenteabandonaráelmododeconguración. • SirealizalaConguracióndelCódigodemarca,unaBúsquedaAutomáticaoBúsqueda Manual,loscódigoscopiadosseperderán. • LafuncióndeBloqueodeAparatosepuedeutilizarenelaparatoprogramadoenunatecla distinta,peronootrasfunciones. 14
ESCANEAR (Navegación por Canales) 1. Pulse la tecla del aparato desde el que desea escanear. 2. Pulse SCAN(ESCANEAR)paranavegarpor30canalescomomáximo.Pulsedenuevopara
navegarporlossiguientes30canales.Repitaestepasotantasvecescomoseanecesario.
3. Pulse cualquier tecla para detener el escaneo.
Reiniciar el Control Remoto Universal Para restaurar la confguración de ábrica del control remoto, pulse y mantenga pulsado SET (CONFIGURAR)y0pulsehastaquelatecladelaparatoactualparpadeetresveces.
15
O p e r a c i ó n
Inormación Adicional Resolución de Problemas
l a n o i c i d A n ó i c a m r o
Problema
Solución
He pulsado SET(CONFIGURAR)y la tecla apropiada a la vez, pero el control remoto no unciona.
Pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse la tecla apropiada. El control remoto no activará el modo deseado si los botones no se pulsan en el orden correcto.
He intentado todos los códigos indicados para la marca de mi aparato, y el control remoto universal todavía no unciona.
UilicelaBúsquedaManualSearcholaBúsquedaAutomática
La tecla del aparato permanecerá encendida después de pulsar el códigode3-dígitoscorrespondiente el aparato durante Confguración del Código de Marca
•Silatecladelaparatoseapagarádespuésdeintroducirel
para encontrar el código correcto.
último dígito, el número de código es válido (corresponde con uno de los códigos indicados para el aparato en la Lista de Códigos), la tecla del aparato se apagará después de introducir el último dígito.
•Silatecladelaparatoparpadearáypermaneceráencendida después de pulsar el último dígito, el número de código no es válido (no corresponde con los códigos incluidos en la Lista de Códigos para ese tipo de aparato), Introduzca el código siguiente para su aparato.
16
Problema
Noconsigoasociarelcontrol remoto con el aparato
Solución
•LosTVsyotrosaparatospodríanapagarsedemododistinto. Compruebe que sabe cómo apagarlo para pulsar la tecla correcta en el tiempo correcto. En caso contrario, el control remoto no se asociará con el aparato y tendrá que intentarlo de nuevo.
•Compruebetodosloscódigosde3-dígitosindicadosparala mismamarcahastaquetodasocasitodaslasteclasfuncionen correctamente. •Anote todos los números de código que funcionan para su aparato, después compruebe cuál de estos códigos funciona mejor.
Elaparatohareconocidoun código, pero no uncionan todas las prestaciones
•Despuésdecomprobaryconrmarelprimercódigo reconocido, si todas las prestaciones no uncionan como se esperaba, inicie la búsqueda de nuevo para encontrar un código más compatible.
•Durantelabúsquedadeuncódigomáscompatible,el aparato se encenderá/apagará cada vez que reconozca un código. Ignore los códigos no deseados esperando a que el aparato se apague/encienda por segunda (o tercera, cuarta, etc.) vez, antes de pulsar un botón para confrmar el código.
•Compruebetodosloscódigosde3-dígitos,unoauno, indicadosparalamismamarcahastacomprobarquetodaso la mayor parte de las teclas uncionen correctamente.
•Anotetodosloscódigosquefuncionanconsuaparato, seleccione el mejor código para proceder a la confguración. 17
I n f o r m a c i ó n A d i c i o
Especifcaciones Potencia de Energía .....................................................................................................2bateríasAAA Duración de la batería.............................................................................. Funcionamiento:60horas; ........................................................................................................... Mododeespera:120,000horas Copia de seguridad de memoria ............................................................. hasta20horassinbatería Las especifcaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. En la realidad el producto puede ser dierente de las imágenes mostradas en este documento.
Inormación de la FCC Esteequipohasidoprobadoysehadeterminadoelcumplimientodelmismoconrespectoaloslímitescorrespondientesalosdispositivos digitalesdeClaseB,deconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC(ComisiónFederaldeComunicacionesdeEE.UU.).Estoslímites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra intererencias dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiorecuencia, por lo cual, si no se instala y se emplea de conormidad con las instrucciones, puede causar inter-
ferenciadañinaenlascomunicacionesderadio.Noobstante,nohaygarantíadequetalinterferencianovayaaocurrirenalgunainstalación en particular. Si este equipo causa intererencia dañina en la recepción de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse
l a n o i c i d A n ó i c a m r o
apagandoyencendiendoelequipo,seexhortaalusuarioatratardecorregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas: • Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenareceptora. • Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor. • Conecteelequipoenunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealcualestáconectadoelreceptor. • Sinecesitaayuda,consultealpersonaldeunatienda RadioShack de la localidad o a un técnico de radio y TV experimentado. Sinopuedeeliminarlainterferencia,laFCClerequieredejardeutilizarelproducto.Todocambioomodicaciónnoaprobadoexpresamente por RadioShack puede causar intererencia y anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.Lautilizacióndeesteequipoestásujetaalasdossiguientescondiciones:(1) estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendotoda intererencia que pueda causar un uncionamiento indeseado.
18
Garantía Limitada RadioShack garantiza este producto contra deectos de abricación en los componentes y mano de obra en condiciones normales de uso por parte del comprador original durante noventa (90) díasapartirdelafechadeadquisiciónenunatiendapropiedadde RadioShack , ranquicia o distribuidor autorizado por RadioShack . RADIOSHACK NOOTORGANINGÚNOTROTIPODEGARANTÍAEXPLÍCITA.
Esta garantía no cubre: (a) daños y allos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, la instalación o el mantenimiento incorrecto, alteración, accidentes, actos de uerza mayor (por ejemplo inundaciones o tormentas con aparato eléctrico),
voltajeocorrienteexcesiva;(b)losdañosofallosprovocadosporlapérdidadecontrol,pérdidadelaseñalentreeljugueteysucontrol debidoaunadistanciaexcesiva,bajapotencia,impacto,contactoviolento,colisiónousotosco;(c)reparacionesincorrectasoinadecuadas efectuadasporpersonasquenopertenecenalServicioTécnicoOcialde RadioShack ;(d)consumiblescomofusiblesobaterías;(e)eldes gasteodeterioroordinarioylosdañosexternos;(f)elcostedetransporte,envíoyseguro;(g)loscostesderetiradadelproducto,instalación, conguración,ajusteoreinstalación;y(h)lasreclamacionesrealizadasporpersonasdistintasalcompradororiginal. Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto y la actura de compra RadioShack como prueba de la fechadecompraacualquiertienda RadioShack de EEUU. RadioShack deberá, a su discreción y a menos que la ley indique lo contrario: (a)
repararelproductosingastosdepiezasymanodeobra;(b)sustituirelproductoporotroigualoequivalente;o(c)reembolsarelimportedel precio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de RadioShack . Las piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos por el servicio de garantía. Las piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados por el tiempo restante del periodo de garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas después del periodo de garantía deberán ser abonadas por el consumidor.
TODASLASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDALAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓNY,CUANDOCORRESPONDA,LA GARANTÍALIMITADADEADECUACIÓNAUNOBJETIVOPARTICULAR,EXPIRARÁNCUANDOHAYATRANSCURRIDOELPERIODO ESTABLECIDODEGARANTÍA. EXCEPTOLASCONDICIONESDESCRITASPREVIAMENTE,RADIOSHACK NOSERÁRESPONSABLEFRENTEALCOMPRADORDEL PRODUCTONICUALQUIEROTRAPERSONAOENTIDAD,PORRESPONSABILIDADES,PÉRDIDASODAÑOSCAUSADOSDIRECTA OINDIRECTAMENTEPORELUSOOELFUNCIONAMIENTODELPRODUCTOOPROVOCADOSPORELINCUMPLIMIENTODEESTA GARANTÍA,INCLUIDOS,YNORESTRINGIDOA,LOSDAÑOSPROVOCADOSPORPROBLEMASYCUALQUIERPÉRDIDADETIEMPO, INFORMACIÓN,PROPIEDAD,INGRESOSOGANANCIASYLOSDAÑOSINDIRECTOS,ESPECIALES,IMPREVISTOS,OCONSECUENTES, INCLUSOCUANDORADIOSHACK HAYASIDOADVERTIDOSOBRELAPOSIBILIDADDEQUESEPRODUZCANESTOSDAÑOS. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o
consecuentes,porestemotivolaslimitacionesyexclusionesanteriorespodríannoseraplicablesensucaso.Estagarantíaleotorgaderechos legalesespecícos,yUstedpodríatenerotrosderechosquedierendeunEstadoaotro.Póngaseencontactocon RadioShack en: RadioShack CustomerRelations,300RadioShackCircle,FortWorth,TX76102 04/08
www.RadioShack.com 19
I n f o r m a c i ó n A d i c i o
Proteja el medio ambiente por el reciclaje de la electrónica vieja. Visite E-CyclingCentral.com para encontrar un centro de reciclaje cerca de usted.
©2010.RadioShack Corporation. Todoslosderechosreservados. RadioShack y RadioShack.com
son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation.
Impreso en China
06A10 15-302