¿Por que debemos decir Yahshúa y no Jesús? ¿Cuál es el nombre del Mesías? ¿En que nombre somos salvos? ¿Fue el Mesías griego? ¿O quizás romano? ¿O fue un judío del siglo I? ¿Realmente su nombre fue Jesús? El Mesías no fue ni griego, ni menos romano, pero sigue en pie la pregunta ¿Cuál fue su nombre? Miremos algunos detalles que deberíamos tener en cuenta para responder tan importante cuestión: Las Escrituras del Elohim de Israel, Yahweh, fueron dadas al pueblo judío, originalmente en el idioma hebreo y en algunos casos en arameo, estas son lenguas semíticas. “1 Entonces, ¿qué ventaja tiene el Judío? ¿Cuál es el valor de estar circuncidado? 2 ¡Mucho, en todas las man eras! En primer lugar a los Judíos les fue confiado los oráculos de YAHWEH .” Romanos 3:1-2 “4 el pueblo de Yisra'el! De ellos es la adopción como Hijos de YAHWEH, la Shejinah ha estado con ellos, los Pactos son de ellos, de la misma forma la Toráh fue dada a ellos, el servicio del Templo y las promesas;” Roma-
nos 9:4 2- Mesías fue un Israelita de la tribu de Judá, por lo tanto judío, consecuentemente su nombre fue, y es netamente hebreo. El nombre “Jesús” como tal, no aparece en Las Escrituras Sagradas, y uno de los primeros registros donde encontramos este nombre procede a su vez del nombre Iefu (utilizado en la “Biblia del Oso” de Casiodoro de R e-
ina en 1569) del siglo XVII. También aparece en la versión autorizada King James de 1611, donde aparece como “Jefus”. Podemos afirmar categóricamente que ¡NO FUE EL NOMBRE DEL MESIAS! elnombre nombre “Jesús” tiene raíces Greco-Romanas, por lo tanto es imposible que este sea el nombre del Mesías Judío.
¿Variantes en el nombre del Mesías? En las Escrituras Sagradas, podemos encontrar nombres hebreo iguales al del Mesias, pero traducidos de diferentes maneras. Ej: Yahoshúa (Josué) y Yahshúa (jesus) ¿por que si solo varia una simple letra entre estos nombres al “traducirse” no encontramos exactitud?.
1) 2) 3) 4) 5) 6)
En Griego se pronuncia Ieousus o Iesus. En Ruso Lusus. En Inglés se pronuncia “Yisus” En español Jesús. En Árabe es Ysha En Hebreo es Yahshúa
Y en ningún otro hay salvación, porque no se ha dado a los hombres debajo del cielo otro nombre en el cual podamos salvarnos”. Hch 4:12
La pregunta obligada es ¿Cuál de estos nombres nos trae salvación?
Kefas les respondió: "¡Vuélvanse de sus pecados [teshuvah], regresen a YAHWEH, y sea cada uno de ustedes sumergido en la autoridad de Yahshúa Ha Mashíaj para perdón de sus pecados; y recibirán el don del Ruaj HaKodesh!” Hechos 2:38
Este Yahshúa es la piedra desechada por los constructores, la cual se ha convertido en la piedra angular . 12 ¡No hay salvación en ningún otro! Porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a la humanidad, por medio del cual podamos ser salvos.” Hechos 4:11 Hch 4:10 quede bien claro para todos ustedes y para todo el pueblo de Yisrael que ha sido en el nombre de
Yahoshúa el Mashíaj, el Natsereno, a quien ustedes ejecutaron en un madero, y a quien Elohim resucitó de entre los muertos, por medio de él se encuentra este hombre curado aquí delante de ustedes. Hch 5:40 Ellos estuvieron de acuerdo con él; de modo que, después de llamar a los Enviados y de azotarlos, les
ordenaron que no hablaran más en el nombre de Yahoshúa, y los soltaron. Hch 5:41 Ellos por su parte, salieron de la presencia del Sanhedrín contentos de haber merecido aquel des-
honor por amor al Nombre. 2Co 5:20 Así que, somos embajadores en nombre del Mashíaj; y como Elohim les exhorta por medio nuestro, rogamos en nombre del Mashíaj: “¡Reconcíliense con Elohim!” Efe 1:21 por encima de todo principado, autoridad, poder, dominio y todo nombre que se menciona, no sólo
en esta era sino también en la venidera. Flp 2:9-10 Por lo cual también Elohim lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nom-
bre; para que en el nombre de Yahshúa se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra; 2Ts 1:12 de manera que el nombre de nuestro Maestro Yahshúa sea glorificado entre ustedes, y ustedes por él,
según el favor de nuestro Elohim y del Maestro Yahshúa el Mashíaj. 2Ts 3:6 Sin embargo, les encomendamos, hermanos, en el nombre de nuestro Maestro Yahshúa el Mashíaj,
que se aparten de todo hermano que ande desordenadamente y no conforme a la enseñanza que recibieron de parte nuestra.
Ieshú Ieshú es el nombre de un personaje del Talmud que identifican con Jesús de Nazareth y que se utiliza para des-
prestigiar al mesías entre los judíos
Nombre de Ieshú En el mundo judío el nombre Ieshu ( )ו"ישno deriva de Iehoshua (Josué). Ieshu tiene una connotación similar en cuanto a origen y a sentido, que el nombre Ishai (al español Jesse), y se refiere a: posesión, riqueza, materialismo, ambición. El nombre Ieshu proviene de la voz Iesh, que quiere decir: hay, existe, se tiene. Según algunos, Ieshú es un acrónimo de Iemaj Shemo Vezijró (sean borrados su nombre y recuerdo), pero no se tiene pruebas acerca de esta afirmación, es más, esta frase se usa para nombrar a personajes en cuya vida fue malvada. En tiempos modernos, se usa esta frase para referirse a los nazis por ejemplo: "Adolf Hitler iemaj shemo vezijró" . Al contrario de la práctica cuando uno menciona a una persona de bien, ya fallecida, por ejemplo: mi padre zijronó liberajá (su recuerdo sea bendito).
Relato de la vida de Ieshú De acuerdo a la tradición judía Ieshu nació en el año 3671 de la Creación (año 90 antes de la Era Común o cristiana). Fue hijo de una mujer llamada Miriam. Miriam cometió adulterio con un romano llamado Pantera (Sanedrín 67a) y Miriam tuvo que esconder el origen del niño para no ser culpada de tan terrible delito y evitar que su hijo fuera considerado bastardo. Hizo sus primeros estudios con Rabí Iehoshúa ben Perajiá. En aquel tiempo reinaba el malvado Rey Ianai y por ello tuvo que huir Iehoshua ben Perajia a Egipto. Así que fue en su estancia en Egipto donde Ieshu se inició en la brujería y la idolatría. Cuando el peligro pasó Shimón ben Shataj amigo de Iehoshua ben Perajia le escribió para que regrese a Israel, en el caminio tanto Ieshú como sus demás discípulos lo seguían. En el camino llegaron a una posada y allí le dieron honores al Rabi como a sus discípulos, fue entonces que Rabi Iehoshua comenzó a alabar el lugar de la posada diciendo que era muy bella, mas Ieshu pensó que su maestro hablaba de la dueña de la posada, entonces le dijo: Rabi ¿cómo dices que es bella si tiene ojos redondos? Le dijo su maestro: ¿Tú crees que me refería a la mujer? ¿Acaso estás viendo a las mujeres y aún más mujeres casadas? Y como este discípulo ya tenía malas características vio su maestro que debía castigarlo y dijo: Traed los cuernos y proclamad que Ieshu ha sido rechazado. Todos los días venia Ieshu a disculparse mas el Rabi no lo aceptaba, un día vino como otras veces a disculparse y el Rabi estaba en medio de su plegaria y ese día pensaba el maestro aceptarlo, por ello le hizo una señal diciéndole que le esperara hasta que termine su plegaria, mas Ieshu pensó que lo estaba rechazando como las otras veces y salió, levantó una piedra y se inclinó adorándolo, como acto de demostrar que se entregaba desde ese momento a la idolatría. Comenzó desde ahí a practicar la idolatría y la magia y a apartar a muchos de Israel hacia sus sendas. Entonces fue Rabi Iehoshua ben Perajia a buscarlo y le dijo: Arrepiéntete; pero Ieshú le contestó: "No, pues he aprendido de ti que aquel que peca y hace pecar a otros no tiene derecho a arrepentirse".La enseñanza era que Yahweh no le ayudaría a arrepentirse, pero si la persona decide arrepentirse aun sin ayuda del dios, éstele perdona, solamente que el arrepentimiento le resultará difícil sin la ayuda celestial, en este caso Ieshu interpretó mal la enseñanza. De acuerdo a los sabios de Israel, Ieshú tuvo cinco discípulos: Mattay, Nakay, Nétzer , Buny, Todá (Sanhedrín 43b). Ieshú sacó sus ideas paganas y poderes para realizar prodigios de la brujería que aprendió en Egipto, ta mbién aprendió ciencias ocultas y perjudiciales. Ante esta situación el Tribunal Judío, lo halló culpable de críme-
nes capitales siendo estos la brujería, incitación a la idolatría y corrupción espiritual y moral en contra del pueblo de Israel, en el edicto en su contra decía: Todo aquel que pueda presentar testimonios a su favor, que se presente para absolverlo. Pero nadie se presentó siendo condenado a dos penas de muerte de acuerdo a la Ley: Apedreado y Colgado (TB Sanhedrín 43a). En una víspera de Pésaj. Su cadáver fue colgado de un madero. Entonces fue conocido como Ieshu el bastardo.
Jesús según dos textos anticristianos (Redirigido desde Ieshú según los judíos) El siguiente artículo presenta la opinión judía acerca de Jesús de Nazaret en los siglos V al XI, de acuerdo con dos polémicos textos anticristianos.
Introducción Ieshú nació, vivió y murió en Israel, y fue un judío en todos los aspectos, y por judíos fue rodeado. Sin embargo, los discípulos de sus discípulos se alejaron grandemente de Israel, así como de la fe que practicó él, la Ley de Moisés (la Toráh), o más bien, los sectores judíos más numerosos y poderosos rechazaron las enseñanzas del Jesús presentado por la cristiandad: «Se alzaron contra ellas durante su vida de sus sucesores y no se transformaron en cristianos a pesar de que todo el mundo fue cada vez más atraído por el cristianismo» (J. Klausner, Jesús de Nazaret: su vida, su época, sus enseñanzas. Según T. Frekey y Peter Gandy, muchos judíos y cristianos aducirían que el cristianismo, desde la época de Pablo de Tarso, absorbió muchos elementos griegos y paganos que oscurecieron los factores hebreos, los únicos que conoció Jesús así como los judíos que le escucharon
Abd Al-Jabbar El primer manuscrito que presenta la idea de los judíos acerca de Jesús es el Abd Al-Jabbar . En 1929 H. Ritter escribió una reseña acerca de este texto en Der Islam (1929, pág. 42). El M. T. es el n.º 1575 en el Shehid Áll Psha, de la colección en Estambul. Fue escrito en árabe y arameo por Abd Al- Jabbar a’Hammadaný, quien vivía en Bagdad (capital de la actual Iraq) en la época de Qaddy de Rayy. Según el folio 80, fue escrito en el año musulmán 385 (o sea en el 995 de nuestra era). Originalmente se llamaba Tathbit Dalail Nubuwat Sayyidina Muhamed , pero es mejor conocido como Abd Al-Jabbar (el nombre del autor). En los años sesenta fue difundido por el Dr. Shlomo Pines (19081990, profesor de la Academia de Ciencias y Humanidades de Israel), quien lo subtituló: «Un texto musulmán en referencia a la conversión de los jázaros al judaísmo». Después sería modificado: «Un nuevo texto de los judíos cristianos de un manuscrito árabe». Este texto refleja las opiniones y tradiciones de una comunidad judía de Medio Oriente, identificados como ebionitas o ebvyionim, que existieron desde el siglo I al siglo XII. Los orígenes de este grupo judío datan de la época asmodea en Israel, y culminaron hasta el medioevo medio. Su doctrina consistía en el apego a la Ley de
Moisés, así como de los profetas, quienes tenían parentescos con la secta judía de los caraítas del siglo VI, quienes consideraron a Ieshú como un judío honrado, sin intervenciones cristológicas. Este manuscrito refleja las opiniones y tradiciones judías (fuertemente anticristianas) acerca de Jesús de Nazaret, identificado aquí bajo el nombre de Ysha Al-Nazraní.
Toledoth Ieshú Otro texto conocido acerca de la opinión judía acerca de Jesús es el Toledoth Yeshú, también conocido como . Data del año 1024 (siglo XI) y fue escrito en hebreo, arameo e yidish. En esta pieza folclórica apaMaaseh Talví recen confusamente entretejidos dichos primitivos y leyendas de la literatura rabínica, con una actitud hostil hacia la persona de «Ieshú». Este manuscrito es más provocativo que el Abd Al-Jabbar .
Perspectiva niceana Para la Iglesia Católica Apostólica Romana, según el Credo de Nicea, Jesús de Nazaret es: Unigénito Hijo de Dios, engendrado por su Padre antes de todos los mundos, Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero del Dios verdadero, engendrado (no creado), de la misma sustancia que el Padre, que hizo todas las cosas.
Que por nosotros los hombres, y por nuestra salvación, bajo del cielo y encarnó por el Espíritu Santo en la Virgen María y se hizo hombre y fue crucificado por nosotros. Para el cristianismo, la Santísima Trinidad es la base de su religión: Dios, siendo una sola esencia, tiene tres personas diferentes (el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo). Este principio extraño a los primeros cristianos fue introducido dentro de su religión por el concilio de Nicea. Esta es la creencia fundamentalista sobre la percepción de Jesús de Nazaret. Tal concepto tiene sus antecedentes en las enseñanzas de Pablo de Tarso, así como de los gnósticos posteriores a él.
Nacimiento de Jesús La creencia cristiana sostiene que la Virgen María (que en arameo se llamaba originalmente Miriam) quedó embarazada por obra y gracia del Espíritu Santo. Para el pueblo judío del medievo tal idea es inconcebible, pues el decálogo de la Ley de Moisés prohíbe el adulterio, y según la literatura cristiana Miriam estaba casada con José, pero antes de que José tuviera relaciones sexuales con ella quedó embarazada por obra del dios Yahwéh. Esto para los judíos significaba que Yahwéh habría cometido adulterio con Miriam, y que el hijo que ella tuvo, a pesar de ser un bastardo divino, estaría fuera de la Ley de Moisés (la Torá h) y por lo tanto según la jurisdicción de la época Miriam quedaba bajo pena de muerte por adulterio. Ante esto tenemos el relato del Toledoth Yeshu, que sostiene que Miriam no fue preñada por Yahwéh sino que fue violada por un soldado romano y que tal acto fue el origen de Ieshú. Por otro lado, el texto de Abd Al-Jabbar sostiene que Yashá (Jesús) era hijo legítimo de su padre Yosef (José), así como de Miriam (María), conforme al género humano, sin intervención
divina. Tanto el Toldot Yeshú como el Abd Al-Jabar niegan rotundamente que Jesús sea un hijo engendrado por Yahwéh.
Educación de Jesús El Toledoth Yeshú sostiene que el niño fue enviado a la casa de estudios Beith haSefer, en donde un maestro capaz y distinguido sabio, le enseño a Ieshú la Ley de Moisés, pero el niño demostró ser impúdico y sostuvieron que era un bastardo e hijo de la impureza. Por el contrario el Abd Al-Jabbar sostiene que Yshá era un estudiante serio, en cuanto a la Ley de Moisés, así como un hijo legítimo de sus padres. Este manuscrito sostiene a diferencia de los evangelios cristianos y del Toledoth Yeshú, que Ieshú era un fuerte seguidor de las convenciones de la Toráh, a tal grado que él consideraba la circuncisión como obligatoria, nunca comió cerdo y consideraba malditos a los que comían cerdo (u otro animal impuro), así como a los que profanaban el día sábado. También dice que Jesús prohibió que la gente de su pueblo (es decir los judíos), aceptarán los sacrificios de los no judíos, así como la unión con ellos. En lo que concierne al matrimonio, herencia, castigos legales así como los demás preceptos establecidos por la Toráh , Jesús siguió la manera de los profetas que estuvieron antes que él. En una tentativa de resumir la misión de Jesús, el texto acentúa lo siguiente: «Ysha [Jesús] vino a vivificar y restablecer la Toráh». Vemos que la postura cristiana, así como la versión del Toledoth Yeshú sostienen que Jesús fue un apostata de la Ley de Moisés, mientras que para el texto de Abd Al-Jabar fue un judío honrado o como se dice en hebreo: un tzadiq shomer ha-mitzvoth.
Los milagros de Jesús El Toledoth Yeshú sostiene que Jesús hizo milagros, pero los hizo utilizando el «nombre inefable de Adonaí», que había aprendido con propósitos maléficos y de hechizos. Por el contrario, el Abd Al-Jabbar sostiene que Jesús nunca obró milagros ni prodigios. El manuscrito acentúa que estas historias fueron añadidas por los cristianos, sobre la historia de él y que los judíos de Occidente (en Europa) lo han tomado como sátira y como indicio de engaño.
El Mesías El Toledoth Yeshú dice que Ieshú se proclamó Mesías de una manera impúdica, tanto que la reina Helena de Adiabene (quien se convirtió al judaísmo cerca del año 30 y falleció en el 56) lo condenó a muerte, por mostrar signos claros de brujería así como de estafa, y él utilizó este título para engañar a la gente. Por el contrario, el sostiene que Yshá nunca se proclamó Mesías, ni se consideró como tal. El texto acentúa que en Abd Al-Jabbar una ocasión prohibió fuertemente que lo llegasen a considerar como tal. El texto subraya que quien hizo la añadidura para que lo consideraran como Mesías (cosa que Ieshú no había deseado en su vida) fue Pablo de Tarso. quien anhelaba tener poder mundano, y utilizó la figura de Jesús para
obtener influencia sobre la gente. El manuscrito indica que Pablo se vio en la necesidad de modificar el mensaje así como la historia de Jesús. Esto es repetido por el Toledoth Yeshú, sobre la distorsión que ocasionó Pablo, para la reputación de Jesús, quien lo pasó a hacer un espantajo ante la nación judía. En esto concuerdan ambos textos, que presentan a Pablo de Tarso como un oportunista que distorsionó tanto el mensaje de Jesús como su historia. Además le adjudican a Pablo la culpa por el genocidio que los romanos perpetraron contra los judíos en el año 70, cuando el emperador Tito mandó arrasar Palestina y destruir el templo judío en Jerusalén.
Muerte de Jesús El Toledoth Yeshú dice que Jesús fue sentenciado a muerte por la Helena, por los cargos de brujo, embustero y criminal, pues llevaba por mal camino al pueblo judío. Jesús fue colgado de un árbol de repollo, en víspera de Pésaj (la Pascua judía), y antes de caer la tarde lo bajaron y lo enterraron en un basurero. Luego el jardinero Judá lo desenterró y lo puso en un canal de aguas sucias. El Abd Al-Jabbar en cambio sostiene que Jesús fue sentenciado por rebelarse contra el Imperio romano, y los romanos desearon darle muerte. Los romanos no crucificaron a Jesús, sino a otra persona, pues Yehudáh Ish Kerioth (Judas Iscariote quien resulta el héroe de toda la historia ) engañó a los enemigos de Jesús entregándole a otro hombre, que era estúpido, y así Judas aseguro la supervivencia de Jesús ante sus adversarios romanos y prorromanos.
Conclusión De estos manuscritos medievales judíos se aprecian similitudes entre ellos, así como varias contradicciones. El es más antiguo que el propio Toledoth Yeshú. Este manuscrito sostiene que los evangelios fueron Abd Al-Jabbar escritos en Roma, y que los cristianos plagiaron los documentos originales para crear los nuevos textos llamados en conjunto Nuevo Testamento , y así fortalecer las creencias formadas por Pablo de Tarso y sus seguidores. Los judíos de Europa, al ver que la Iglesia Católica se estaba volviendo oficial, propagaron el concepto de que Ysha Al-Nazrany (Jesús de Nazaret) había existido pero que para la nación j udía había sido un espantajo. Ante la imposibilidad de atacar físicamente al cristianismo, los judíos crearon un documento para refutar las ideas que se propagaban en el pagano mundo grecorromano, todo esto de una manera peyorativa y grotesca. El manuscrito más antiguo, Abd Al-Jabbar , sostiene que los cristianos plagiaron este mismo texto y que posteriormente los judíos de Occidente tras ver el evangelio cristiano construyeron la sátira, así como las historias peyorativas relacionadas con Jesús. En resumidas cuentas, Jesús visto por la perspectiva judía de la Edad Media no fue ni el Mesías, ni fue divino, ni engendrado divinamente, ni era un apóstata contra la Toráh. Simplemente fue un hombre que vivió, creció y murió como un judío honrado.
El nombre de Yahshúa Yahshua en hebreo
según los eruditos y grupos religiosos es el nombre hebreo o arameo de Jesús de Nazaret, es extensamente usado por el Mesianismo judío y los Hebreos-Cristianos entre ellos los Hebreos Católicos que desean usar este nombre considerado la pronunciación original en el idioma Hebreo. La pronunciación y escritura se mantiene en debate entre los estudiosos y religiosos del tema.
Etimología
Del griego Ἰησοῦς (Iēsous) también usado en el Hebreo Clásico Bíblico Yehoshua (dos de arriba) y del Hebreo Bíblico Moderno Yahshua (abajo).
Entre los Judíos del Segundo Templo era común el nombre Hebreo/Arameo bíblico "Yahshua": La Biblia hebrea hace mención de 10 personas con este nombre, escrito en los libros del periodo post-Exilio, Ezra (Edras) y Daniel, y en los Manuscritos del Mar Muerto. El Nombre de Yahshua, Yehosua o Ieshua que en la traducción del Hebreo significa YHWH es Salvación, o YHWH Salva, también usado Yehoshua (= Joshua, Josué), que también puede ser deletreado: . El deletreo del hebreo bíblico moderno usualmente contraen el elemento teoforico Yeho-. Por esto ( יהוחנןYehojanan) fue contraído al hebreo יוחנןYojanan. Aunque algunos eruditos argumentan que el griego “Iesous” no es sino un e sfuerzo de transliterar la palabra hebrea Yah shúa (aparentemente), solo que en lengua griega el sonido “Sh” de la letra Shin ( )שno existe y por eso se utilizó “S” y la terminación “A” de la palabra Y ahshúa que expresa un sonido femenino en el griego, por lo que se le agregó otra “S” al final. De manera semejante la letra “Y” de “Yahshúa” es la Yod ( )יhebrea, siendo esta la letra más pequeña del alefbet Hebreo (equivalente de alfabeto), la cual pasó a “J” en le nguas anglosajonas de allí el nombre en ing lés de “Jesús” pronunciado: “Yisus”. Yahshúa y sus variantes: Yehshúa, Yeshúa, Yahoshúa y Yehoshúa, tienen un mismo significado en hebreo y es “La Salvación de Yahwéh ”, no podemos cambiar el nombre que Yahwéh escogió para poner sobre todo nombre, por que se nos dificulta su pronunciación, esta es la escusa más torpe que puede existir entre los creyentes, seguramente muchos puede decir Gorvachov, aunque no hable ruso o Sadam Huseim, aunque no hablen Árabe.
Hagamos que se cumpla la palabra de Yahwéh en sus escrituras:
Por lo cual también Elohim lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre; para que en el nombre de Yahshúa se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra Flp 2:9-10 “
”
En sus manos está decidir cuan es el nombre que le trae verdaderamente la salvación. Textos tomados de la Versión Israelita Nazarena de Moreh Yosef Alvarez para E-Sword. Historia de Yeshú e Yshá, tomadas de Weekipedia.
Su Hermano Omar Cohen-Henríquez Moreh de la Comunidad israelita Nazarena de Nicaragua-Kehilá de Yahwéh
www.cinn-ayin.tk
[email protected]