POP 01/15
Drogaria Italina Página 1 de 29 SOLICITAÇÃO DE COMPA
O!"ETI#OS
Determinar os cuidados e ações a serem observados para a aquisição de produtos e reposição de estoque. O principal objetivo de uma compra bem elaborada e correta é fornecer ao paciente o medicamento de qualidade e de modo contínuo. POCEDIME$TO
Diariamente o farmacêutico e/ou responsável ao !nal da tarde deve reali"ar um levantamento de estoque e faltas. O levantamento é reali"ado de forma manual pelo responsável que relata as faltas do dia. #om base no consumo do dia elabora$se uma relação de itens a serem adquiridos junto aos fornecedores quali!cados. %or meio de pedido eletr&nico solicitar os produtos junto aos fornecedores cadastrados que possuam o mel'or preço e condições de pa(amento. )laborar a relação de faltas não repostas devido * indisponibilidade ou problemas de fornecimento junto ao fornecedor. fornecedor. +visar aos atendentes os medicamentos que não foi possível a reposição. Orientar quando possível e autori"ado pela le(islação vi(ente qual a substituição que pode ser reali"ada para suprir as faltas. LIMITAÇOES DO POCEDIME$TO
Devido a (rande facilidade de aquisição de produtos e rapide" na entre(a dos mesmos este procedimento deve ser reali"ado para aquisição de pequenos estoques. ,al ,al conduta deve ser utili"ada para evitar estoques e-cessivos que (erem perdas por vencimento. + farmácia se compromete a adquirir apenas produtos com re(istro para venda. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
POP 02/15 Drogaria Italina Página 2 de 29 ECE!IME$TO DE MECADOIAS O!"ETI#OS
O recebimento correto de mercadorias visa (arantir a dispensação de medicamentos com padrão de qualidade adequado. + mercadoria deve estar devidamente acompan'ada de documentos !scais e sanitários. )ste procedimento determina os aspectos e critérios físicos e !scais de inspeção primária dos produtos recebidos. Determinar o encamin'amento correto aos produtos adquiridos. POCEDIME$TO
+s mercadorias são entre(ues diariamente. +tender ao entre(ador com educação e observando a forma de transporte. 0eri!car se a mercadoria esta acompan'ada de nota !scal. +s cai-as devem estar secas invioladas e inte(ras sem ras(os ras (os e danos. +ssinar o can'oto da nota. +s mercadorias são distribuídas sobre o balcão para veri!cação das condições das mesmas. #om o au-ilio da nota !scal veri!car a quantidade numero de lote dos medicamentos. )ncamin'ar as notas !scais para o setor de contabilidade. LIMITAÇ
1en'uma mercadoria pode ser recebida sem nota !scal. #ai-as dani!cadas e ou mol'adas devem ser devolvidas e o numero da nota !scal deve ser anotado para comunicação ao setor de contabilidade para as devidas providencias.
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
2
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 08/15 Drogaria Italina Página 8 de 29 AMA=E$AME$TO EM >EAL O!"ETI#OS
,odo medicamento e correlatos devem ser adequadamente arma"enados a !m de (arantir suas características durante o processo de arma"ena(em. )ste procedimento vem descrever e determinar as condições ideais de arma"ena(em e orientar quanto ao arma"enamento e distribuição nos diversos setores da farmácia. POCEDIME$TO
Os medicamentos devem ser arma"enados nas prateleiras em local que não receba lu" solar direta. 1ão pode ser arma"enados diretamente no c'ão. O arma"enamento é dividido entre comprimidos e líquidos e os medicamentos são ordenados em ordem alfabética. +s prateleiras devem estar afastadas da parede e ser de material de fácil limpe"a. Os produtos que necessitam de arma"enamento especial devem ser encamin'ados aos setores corretos. O controle da validade dos produtos obedece * distribuição da ordem de vencimento e sistema informati"ado para controle. + separação dos produtos devolvidos rejeitados ou vencidos !cam em área separada e de acesso restrito e se(ue procedimento pr3prio. O controle de estoque é reali"ado manualmente através do responsável e reali"ado um relat3rio diário. LIMITAÇ
4edicamentos violados ou suspeitos de qualquer contaminação devem ser retirados dos estoques comerciáveis identi!cados e se(re(ados em área totalmente separados de forma a não serem vendidos por en(ano e nem contaminarem outras mercadorias. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano 5
.n)ionário
Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
6
POP 07/15 Drogaria Italina Página 7 de 29 AMA=E$AME$TO E DISPE$SAÇÃO DE MEDICAME$TOS SO! CO$TOLE ESPECIAL O!"ETI#OS
De!nir normas para aviamento de receitas que conten'am subst7ncia de controle especial da portaria 255 e suas atuali"ações. Determinar as e-i(ências para o arma"enamento dos medicamentos sujeitos a controle espacial. POCEDIME$TO
Os medicamentos controlados assim que recebidos são encamin'ados ao farmacêutico juntamente com a nota !scal para conferência e (uarda. +o receber os medicamentos o farmacêutico veri!ca a entrada da nota !scal e o arquivo 849 para a entrada no :1;%# e (uarda os medicamentos em armários trancados por ordem alfabética. + entrada é reali"ada sendo um medicamento por ve" com apresentação comercial identi!cada pelo nome comercial lote e quantidade do produto. +s subst7ncias de controle especial s3 serão dispensadas mediante apresentação de receita médica de acordo com o tipo de receita validade e quantidade. +s receitas médicas devem conter identi!cação completa do emissor
identi!cação do usuário do comprador subst7ncia modo de uso quantidade dosa(em data e identi!cação de re(istro. + receita de controle especial referente *s listas # e #2 e adendos das listas + e ? !ca retida na farmácia e a se(unda via é devolvida ao paciente. + prescrição o aviamento ou a dispensação de medicamentos que conten'am subst7ncias psicotr3picas ou anore-í(enas !cam sujeitas * noti!cação de receita ?. Os documentos receitas noti!cações de receitas e notas !scais devem ser arquivados pelo pra"o de dois anos. +s anotações são reali"adas em ordem cronol3(ica e sem rasuras por funcionários autori"ados e conferidas pelo farmacêutico responsável. LIMITAÇ
+s receitas de médicos veterinários e cirur(iões dentistas s3 serão aceitas para !ns de tratamento por eles reali"ados. 1ão serão vendidos medicamentos sem receita medica ou noti!cação de receita. De acordo com =D# A a transmissão dos dados de movimentação deverá ser reali"ada em intervalos de no mínimo um e no má-imo sete dias consecutivos. 9ista das substancias de controle especial ;rupo ,ipo de 0alidade Cuantidade 9ista Barmacol3(i =eceita da receita por receita co #ontrole )ntorpecent 2 dias de + especial em 2 dias es tratamento duas vias Duas vias acompan'ad @ dias de ? e ? %sicotr3picas a de 2 dias tratamento noti!cação a"ul #ontrole especial em duas vias @ dias de # %sicoativos pode conter 2 dias tratamento ate 2 substancias psicoativas :imples em duas vias acompan'ad o de @ dias de # =etin3ides 2 dias noti!cação tratamento de receita especial e laudo #ontrole especial em duas vias +naboli"ante @ dias de #6 pode conter 2 dias s tratamento ate 2 anaboli"ante s :imples em D %recursores $ $ duas vias +ntimicrobia $ :imples em dias Cuantidade A
nos duas vias necessária Devem$se observar os adendos de cada lista pois a subst7ncia pode pertencer a uma determinada lista e e-i(ir receitas de acordo com outra lista e-emplo fenobarbital. Os medicamentos antiparEinsonianos e anticonvulsivantes podem ser prescritos para @ meses de tratamento. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
F
POP 05/15 Drogaria Italina Página ? de 29 DISPE$SAÇÃO DE MEDICAME$TOS O!"ETI#OS
O atendimento ao cliente é a oportunidade de orientar corretamente o paciente. %ara (arantir e promover o uso racional de medicamentos cuidados e par7metros devem ser observados no atendimento ao cliente. )ste procedimento vem de!nir o treinamento reali"ado com o funcionário destinado ao atendimento inicial ao cliente. POCEDIME$TO
O funcionário será treinado sobre con'ecimento das rotinas especi!cas da recepção. )stabelecer sobre suas atribuições e responsabilidades com base no or(ano(rama. 4aneiras de lidar com o cliente em todas as situações possíveis tais como falta de medicamento atraso na entre(a nomenclatura (enérica entre outras situações. #ortesia ao lidar com o cliente pois a farmácia é jul(ada pelo atendimento ao balcão. Balar pausadamente evitar o uso de (írias e de termos técnicos pois constran(em o cliente. Ouvir o cliente com cuidado e atenção sem interrompê$lo não o dei-ando falar so"in'o. )sclarecer todas as dGvidas do cliente c'amando o farmacêutico sempre que necessário. #erti!car$se que o cliente entendeu todas as e-plicações sobre o medicamento. Hnformações sobre as indicações dos medicamentos e posolo(ia devem ser fornecidos pelo medico prescritor. +tender o cliente por ordem de c'e(ada. )fetivar a dispensação se(uindo a rotina abai-o descritaI $ Diri(ir$se ao clienteJ $ 9er a receita certi!cando$se que compreendeu corretamente a prescrição medicaJ $ =eali"ar o orçamentoJ $ )ntre(ar o medicamento e orientar ao paciente lembrando$se de sempre que necessário c'amar o farmacêutico. LIMITAÇ
,odo incidente deve ser relatado aos proprietários a !m de (arantir o nível de qualidade dos serviços. K
=eclamações ou dGvidas devem ser encamin'adas diretamente ao farmacêutico para que o re(istro seja reali"ado. 1ão questionar a conduta médica evitar comentários que possam levar o cliente a interpretação que o médico possa ter cometido um erro. 1ão reali"ar trocas de medicamentos salvo (enéricos sem restrição determinada pelo médico prescritor.
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 0?/15 Drogaria Italina Página 6 de 29 >@ADA SE>E>AÇÃO E DESTI$OS DE POD@TOS IMPBPIOS PAA CO$S@MO O!"ETI#OS
L de responsabilidade da farmácia (arantir que nen'um produto impr3prio para consumo seja dispensado ao cliente. )ste procedimento tem como objetivo principal determinar par7metros a serem observados a !m de impedir que estes produtos sejam dispensados. POCEDIME$TO
+o pe(ar uma embala(em de qualquer medicamento cosmético e/ou correlatos veri!car as condições de embala(em quanto * inte(ridade e estado (eral. 0eri!car a validade do produto. #aso seja detectado al(um problema noti!car imediatamente o responsável técnico. )ncamin'ar o produto para recipiente destinado ao recol'imento de resíduos de acordo com as características do produto. 1oti!car o responsável pelo %;=:: a (eração de resíduos que necessitem de cuidado especial. Descartar o produto assim que detectar qualquer problema. Os produtos com pra"o de validade vencido ou com avarias poderão se(uir dois destinosI devolvidos ao fornecedor através de nota !scal de devoluçãoJ não 'avendo condições para e-ecução do procedimento citado acima o produto será descartado conforme normas do %;=::. LIMITAÇ
Os produtos que tiverem interdição cautelar pela +10H:+ e que ainda não foi determinada a interdição e inutili"ação serão arma"enados em armários com c'ave. O destino !nal será
determinado conforme resolução da +10H:+. Os resíduos devem obedecer ri(orosamente *s normas estabelecidas no %;=::. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
POP 0/15 Drogaria Italina Página 9 de 29 LIMPE=A E I>IE$I=AÇÃO DA AMCIA O!"ETI#OS
Determinar as condutas e materiais corretos para limpe"a das dependências da farmácia. POCEDIME$TO
9impe"a dos pisosI + limpe"a dos pisos visa evitar a propa(ação de infecção dar boa aparência e preservar a inte(ridade do mobiliário. )la deve ser reali"ada todos os dias de funcionamento da farmácia. O piso é primeiramente varrido com pano Gmido para evitar disseminação de partículas de poeira para os m3veis e equipamentos do ambiente. +p3s a varredura é lavado com solução deter(ente en-a(uado com á(ua limpa e en-u(ado. +p3s seca(em é passado um pano limpo com solução saniti"ante dei-ando secar naturalmente. 9impe"a das paredes teto m3veis e equipamentosI +s paredes da sala de injetáveis são lavadas com á(ua e sabão e ap3s com Mipoclorito de :3dio diluído. )ste procedimento é reali"ado diariamente. +s superfícies dos m3veis e equipamentos são limpas diariamente com pano umedecido com á(ua e sabão antes das atividadesJ ap3s seca$se as mesmas com um pano limpo e em se(uida fricciona$se com álcool AN dei-ando secar naturalmente. O?:.I Cuando estas superfícies são atin(idas com san(ue e/ou secreções este procedimento é reali"ado imediatamente. 9impe"a das piasI O interior das pias é esfre(ado diariamente com saponáceos. 9avam$se por dentro da pia as torneiras e em se(uida em volta das mesmas. +p3s a lava(em secam$se as pias com um pano limpo e em se(uida friccionam$se as mesmas com álcool AN ou com Mipoclorito de :3dio N dei-ando secar naturalmente. +s pias são mantidas sempre secas. O?:.I +s pias têm uso especí!co para lava(em das mãos. ,odas as superfícies são submetidas * limpe"a diária. L imprescindível o uso de luvas para limpe"a e desinfecção de materiais e ambientes. 9impe"a do sanitárioI Os utensílios são desinfetados com álcool AN diariamente. Os papéis utili"ados e descartados são retirados do li-o diariamente e o li-eiro lavado e desinfetado com álcool AN ou Mipoclorito de :3dio N. +s paredes 2
do sanitário são lavadas uma ve" ao mês com solução saniti"ante e o piso diariamente com á(ua e solução deter(ente e ap3s seca(em passa$se um pano limpo com solução saniti"ante dei-ando secar naturalmente. L feito uso de desinfetante no vaso sanitário diariamenteJ L feita manutenção de sabonete líquido e de toal'as descartáveis. 4anuseio do li-oI a. 4aterial perfuro$cortante I L descartado em recipiente de paredes rí(idas J +s a(ul'as não são reencapadas ou entortadas e devem ser descartadas juntamente com a serin(aJ Os demais materiais não perfuro$cortantes são descartados na li-eira pr3pria . b. 9i-o de e-pediente e do ban'eiroI são acondicionados em sacos de li-o comum e depositados na li-eira de coleta normal. c. 4edicamentos vencidosI Os medicamentos que não são aceitos pelas distribuidoras são separados dos demais arma"enados em local identi!cado fora da área de dispensação para se(re(ação sendo identi!cados na embala(em e-terna com a e-pressão 0)1#HDOP escrita em vermel'o para que seja dado o devido !m. O?:.I %ara o manuseio e recol'imento do li-o é feito uso de luvas de borrac'a. %rateleirasI +s prateleiras são limpas diariamente. ,ira$se o p3 das cai-as dos medicamentos com um pano seco e em se(uida limpa$se a prateleira com um pano Gmido embebido em á(ua com sabão ou com álcool AN secando lo(o ap3s com um pano limpo. )ste procedimento é feito sempre antes da limpe"a do c'ão. :empre que necessário * limpe"a deve ser reali"ada mesmo não estando no dia ou 'orário previsto. LIMITAÇOES DO POCEDIME$TO
O funcionário deve estar bem orientado quanto * import7ncia da 'i(iene na farmácia para evitar contaminações cru"adas e microbiol3(icas. O au-iliar de serviço de apoio deve estar bem orientado quanto aos cuidados que devem ser observados ao limpar áreas pr3-imas * rede elétrica. De!nir áreas críticas onde * limpe"a deve ser cautelosa e minuciosa.
5
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
POP 06/15 Drogaria Italina Página 11 de 29 #EIICAÇÃO E ACEITAÇÃO DA ECEITA O!"ETI#OS
)stabelecer os critérios que devem ser observados na receita para aceitação da mesma. ;arantir o atendimento correto e dentro da le(islação vi(ente ao paciente. POCEDIME$TO
+ receita deve estar le(ívelJ 0eri!car se a receita possui as quantidades e dosa(ensJ + receita está devidamente assinada carimbadas e se contem a identi!cação clara do emissor e assinatura do mesmoJ 0eri!car os medicamentos que constam na receitaJ Os medicamentos de controle especial devem possuir receita médica para aceitação do pedido e se(uir todas as normas da portaria 255J 1o caso de medicamento de controle especial anotar os dados do paciente comprador dados do medicamento como lote quantidade de cai-as aviadas conforme especi!cado na portaria 255. #adastrar o paciente no sistema informati"adoJ LIMITAÇOES DO POCEDIME$TO
:e o comprador não souber o endereço completo anotar um telefone de contato ou referência para locali"ar o paciente. +s 6
dGvidas referentes * portaria 255 serão consultadas através da instrução normativa da mesma portaria e a pr3pria portaria pelo farmacêutico responsável.
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
POP 09/15 Drogaria Italina Página 12 de 29 AEIÇÃO DA PESSÃO ATEIAL O!"ETI#O
%adroni"ar o procedimento de aferição da pressão arterial. ESPO$SA!ILIDADES
L de responsabilidade do pro!ssional farmacêutico a monitori"ação da pressão arterial. MATEIAL $ECESSIO
)s!(momanometro manual e estetosc3pio. POCEDIME$TOS
=eali"ar a assepsia das mãos conforme %O% . )-plicar o procedimento ao cliente. #erti!car$se de que o cliente não está com a be-i(a c'eia não praticou e-ercícios físicos e não in(eriu bebidas alco3licas café alimentos ou fumou até 2 minutos antes da medida. Dei-ar o cliente descansar por 6 a minutos em ambiente calmo com temperatura a(radável. =etirar qualquer roupa que aperte o braço do cliente. Bec'ar a válvula da pêra do man(uito e insuQar o man(uito. O man(uito deverá ser inQado pressionando continuamente a pera até @
uma pressão de pelo menos 5 mmM( acima da pressão sist3lica esperada. <:e você não souber o valor dessa pressão inQar até um valor apro-imado de R mmM( até sentir cessar os batimentos da artéria> :oltar lentamente a válvula da pêra até auscultar o primeiro batimento observando a equivalência no man&metro. #ontinuar a descompressão considerando a pressão diast3lica quando 'ouver um abafamento do som ou seu desaparecimento observar sua equivalência no man&metro. +notar a pressão obtida na carteirin'a de controle da pressão do cliente. O?:I $ + pressão arterial é medida com o cliente sentado com o braço repousado sobre uma superfície !rme. :e a braçadeira !car consideravelmente abai-o ou acima da altura do coração será medida uma pressão arterial erroneamente alta ou bai-a. Sma variação de 6 cm entre a braçadeira e a altura do coração pode resultar num erro de leitura de mmM(. $ ?raçadeiras que não se ajustam adequadamente produ"em medições incorretas. + seleção do taman'o que é de e-trema import7ncia irá depender da circunferência do braço a qual se destina. +s braçadeiras possuem impressa a fai-a de variação de circunferências de braço a qual se destinam. 2$ Sma braçadeira frou-a apertada demais ou mal posicionada produ" medições incorretas. 5$ 4edições repetidas sem intervalos de descanso fa"em com que o san(ue acumule no braço. Hsso pode levar a resultados incorretos. 6$ +s medições devem ser feitas depois de um repouso de cinco minutos para asse(urar a sua e-atidão. @$ ,omar as medições sempre no mesmo 'orário do dia já que a pressão san(uínea muda com o decorrer do dia e sempre no mesmo braço. #olocar a braçadeira sobre o braço de modo que o tubo !que pr3-imo ao antebraço. A$ #erti!car$se de que a e-tremidade inferior da braçadeira !que apro-imadamente entre e 2 cm acima do cotovelo e de que o tubo está mais pr3-imo da parte interna do braço.
A
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 10/15 Drogaria Italina Página 17 de 29 OTI$A DE LA#A>EM E ASSEPSIA DAS MÃOS O!"ETI#O
%adroni"ar a sistemática para a rotina de assepsia das mãos. ESPO$SA!ILIDADES
L de responsabilidade do pro!ssional farmacêutico e de todos os funcionários reali"arem a correta assepsia das mãos para (arantir a biosse(urança do procedimento a ser reali"ado. MATEIAL $ECESSIO
$ T(ua corrente $ Tlcool AN $ 9i-eira com pedal $ :abão líquido $ ,oal'a de papel F
POCEDIME$TOS
+brir a torneira re(ulando a á(ua para um jato constante e com temperatura a(radável 4ol'ar as mãos #olocar quantidade su!ciente de sabão líquido nas mãos. )nsaboar as mãos friccionando as palmas e os espaços interdi(itais )sfre(ar a palma da mão direita sobre o dorso da mão esquerda e vice$versa Dar atenção aos espaços interdi(itais )sfre(ar o pole(ar direito com a mão esquerda e vice$versa Ba"er movimentos circulares com as pontas dos dedos da mão direita unidos sobre a palma da mão esquerda fec'ada em conc'a e vice$versa )sfre(ar com a palma da mão esquerda em conc'a sobre a mão direita fec'ada em movimentos de vai$e$vem e vice$versa )sfre(ar o pun'o com movimentos circulares. )n-a(uar as mãos retirando totalmente os resíduos de sabão :ecar cuidadosamente iniciando pelas mãos e se(uindo pelos pun'os com papel$toal'a descartável branco Stili"ar torneira que dispense o contato das mãos quando do fec'amento da á(ua ou utili"ar a toal'a de papel para fec'ar a torneira Despre"ar o papel na li-eira utili"ando pedal ou outro sistema que evite contaminação. Anti%%e&%ia da% *4o%+ L reali"ada ap3s a lava(em das mesmas. ?orrifando$se álcool AN e dei-ando secar naturalmente.
K
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 11/15 Drogaria Italina Página 1? de 29 AEIÇÃO DA >LICEMIA CAPILA O!"ETI#O
%adroni"ar o procedimento de monitori"ação da (licemia capilar. ESPO$SA!ILIDADE
L de responsabilidade do pro!ssional farmacêutico fa"er a monitori"ação da (licemia capilar bem como orientar seu cliente em relação ao Diabetes seus cuidados e controle. MATEIAL $ECESSIO
Tlcool AN $ Descarte$ ;licosímetro
$ 9anceta $ 9ancetador $ 9uvas de procedimento $ ,ira$teste POCEDIME$TOS
%reparar o (licosímetro e o lancetador. )-plicar o procedimento ao cliente. =eali"ar a assepsia das mãos conforme %O% . #alçar as luvas de procedimento =etirar a tira teste da embala(em e introdu"i$la no aparel'o evitando tocar na parte rea(ente. O?:.I %ara (arantir a obtenção de resultados precisos certi!car$se de que o nGmero de c3di(o e-ibido no sensor é o mesmo do quadro a"ul locali"ado na lateral do frasco de tiras$teste )scol'er o local para a punção o mel'or é a ponta dos dedos evitando a polpa di(ital. Desinfetar o dedo do cliente com al(odão embebido em álcool AU e a(uardar tempo su!ciente para evaporação deste. +justar a con!(uração de profundidade do lancetador no 1ível ,ocar levemente o lancetador na lateral da ponta do dedoJ %ressionar o botão de liberação :e necessário apertar suavemente o dedo até que uma (ota de san(ue do taman'o da cabeça de um al!nete se forme )ncostar a tira$teste levemente inclinada na amostra de san(ue. O?:.I 1ão retirar a tira$teste até ouvir um bipe ou visuali"ar uma pequena lin'a se movendo em sentido 'orário na tela do sensor. Hsso si(ni!ca que foi aplicado san(ue su!ciente e que o sensor está lendo o nível de (licose. :e a lin'a não for e-ibida se movimentando pela tela do sensor ap3s cinco se(undos isso poderá si(ni!car que a amostra foi pequena demais. +crescentar mais san(ue * mesma área de amostra anterior em até @ se(undos contados a partir da primeira aplicação. O resultado do teste de (licose no san(ue estará completo quando for mostrado na tela do visor. Dois bipes serão emitidos se o aviso sonoro estiver ativado. O tempo que o sensor leva para reali"ar o teste depende do nível de (licose. Cuanto mais alto estiver o nível de (licose mais o resultado irá demorar. O?:.I 1ão pressionar a tira$teste contra o local do teste. 1ão esfre(ar o san(ue na tira$teste. 1ão aplicar san(ue na parte plana da tira$ teste. 1ão aplicar san(ue em uma tira$teste que estiver fora do sensor. 1ão colocar san(ue ou objetos estran'os na porta da tira$ teste. Ba"er a leitura do resultado
O (licosímetro desli(ará automaticamente ap3s o término do e-ame. Ba"er pressão no local da punção por al(uns instantes com al(odão embebido em álcool AU. Descartar a lanceta no descarte- retirando a tampa do lancetador pressionando o clipe branco que se(ura * lanceta até que a mesma se solte Depois de concluir o teste descartar a tira$teste e as luvas usadas em recipiente adequado com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. =eali"ar uma lava(em completa das mãos. +notar o resultado do e-ame na carteirin'a de medição de (licemia do cliente e re(istrar o valor em livro especí!co. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH . OIE$TAÇÃO Orientar o cliente sobre o resultado do e-ame. :e apresentar por se(uidas ve"es valores fora da normalidade deve ser orientado a consultar um médico se(uir a prescrição médica fa"er dieta adequada e/ou fa"er atividade física moderada. O?:.I =esultados elevados ou bai-os de (licose no san(ue podem indicar problemas médicos potencialmente (raves. $O sensor e-ibe resultados de m(/d9 a 6 m(/d9. ES@LTADOS
$ :e o resultado do teste for inferior a m(/d9 a mensa(em 9O será e-ibida na tela do visor. )sse resultado indica 'ipo(licemia (rave . :e obtiver resultado 9O e apresentar sintomas como fraque"a sudorese nervosismo dor de cabeça ou confusão se(uir as recomendações do médico para o tratamento de 'ipo(licemia. :e obtiver resultado 9O porém não apresentar sintomas de nível bai-o de (licose repetir o teste com uma nova tira$teste. :e obtiver um resultado 9O na repetição do teste se(uir as recomendações do médico para o tratamento de 'ipo(licemia. $ :e o resultado do teste for superior a 6 m(/d9 a mensa(em Ml <)levado> será e-ibida na tela do visor. )sse resultado indica 'iper(licemia (rave . :e obtiver resultado Ml <)levado> e apresentar sintomas como fadi(a sede e-cesso de urina ou visão turva se(uir as recomendações do médico para o tratamento de 'iper(licemia. :e obtiver resultado Ml <)levado> porém não apresentar sintomas de níveis elevados de (licose no san(ue repetir o teste com uma nova tira$teste. :e obtiver um
resultado Ml <)levado> na repetição do teste se(uir as recomendações do médico para o tratamento de 'iper(licemia. Ssar álcool isopropílico ou álcool AN para limpar a parte e-terna do lancetador. :e desejar remover a tampa lavar com á(ua morna e en-a(uar bem. O?:.I 1ão mer(ul'ar o lancetador em á(ua ou em qualquer outro tipo de líquido.
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 12/15 Drogaria Italina Página 19 de 29 APLICAÇÃO DE I$"ET#EIS O!"ETI#O
%adroni"ar a aplicação de medicamentos injetáveis 2
ESPO$SA!ILIDADES
L de responsabilidade do pro!ssional farmacêutico a aplicação de medicamentos injetáveis MATEIAL $ECESSIO
$ +bsorvente adesivo 'ipoalér(ico $ +(ul'a descartável $ +l(odão $ Tlcool AU $ Descarte$ 9uvas de procedimento $ 4edicamento $ :erin(a descartável POCEDIME$TOS
=e(istrar a aplicação em 9ivro de =e(istro de +plicação de Hnjetáveis. #ia intrad(r*i)a+ face ventral do antebraço. Ba"er a assepsia das mãos conforme %O% colocar as luvas cirGr(icas preparar o medicamento <+ne-o > espalmar o antebraço em sua face dorsal fa"er a de(ermação do local da aplicação com á(ua e sabão neutro e distender a pele do local de aplicação se(urar a serin(a com a a(ul'a tipo insulina <2 - 56 ou - > introdu"indo a a(ul'a paralelamente a pele ou numa an(ulação má-ima de 6V numa e-tensão de mm e com o bisel da a(ul'a voltado para cima injetar lentamente a dose de medicamento indicada observar se 'ouve a formação de pápula retirar a a(ul'a e passar suavemente al(odão seco no local da aplicação sem fa"er compressão descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH. #ia intra*.%).lar+ os locais de aplicação de acordo com a ordem de prioridade sãoI Região ventro-glútea (VG) ou local de Hoschtetter I Ba"er a assepsia
das mãos conforme %O% colocar as luvas cirGr(icas preparar o medicamento determinar a re(ião de aplicação colocando a mão esquerda no quadril direito e vice$versa apoiando a e-tremidade do dedo indicador sobre a espin'a ilíaca anterossuperior espalmando a mão sobre a base do (rande troc7nter do fêmur e afastando o dedo médio do indicador fa"er a antissepsia do local da aplicação com 5
álcool a AN introdu"ir a a(ul'a com an(ulação li(eiramente diri(ida * crista ilíaca no centro da área delimitada pelos dois dedos abertos em 0 aspirar pu-ando o êmbolo para veri!car se al(um vaso foi atin(ido injetar o medicamento retirar a a(ul'a comprimir o local com al(odão seco descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH . Face anterolateral da coxa (FALC)I Ba"er a assepsia das mãos conforme %O% colocar as luvas cirGr(icas preparar o medicamento determinar a re(ião de aplicação traçando um ret7n(ulo delimitado pela lin'a média anterior da co-a na frente da perna e uma lin'a média lateral da co-a do lado da perna respeitando superiormente a dist7ncia de $6 cm abai-o do troc7nter maior do fêmur e inferiormente K$ cm acima do joel'o numa fai-a de A$ cm de lar(ura fa"er a antissepsia do local da aplicação com álcool a AN introdu"ir a a(ul'a com uma an(ulação de KV aspirar pu-ando o êmbolo para veri!car se al(um vaso foi atin(ido injetar o medicamento retirar a a(ul'a comprimir o local com al(odão seco descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH. Região dorso-glútea (DG) I Ba"er a assepsia das mãos conforme %O%
colocar as luvas cirGr(icas preparar o medicamento <+ne-o > determinar a re(ião de aplicação traçando uma lin'a que parte da espin'a ilíaca p3stero$superior e !nali"ando no (rande troc7nter do fêmur neste caso aplica$se a injeção na re(ião central da área ou traçando dois ei-os um 'ori"ontal com ori(em na saliência mais proeminente da re(ião sacra e outro vertical ori(inando$se na tuberosidade isquiática na crista ilíaca das quatro áreas parciais delimitadas a utili"ável é a superior e-terna 6$2 cm de dist7ncia do ei-o vertical fa"er a antissepsia do local da aplicação com álcool a AN introdu"ir a a(ul'a com uma an(ulação de KV aspirar pu-ando o êmbolo para veri!car se al(um vaso foi atin(ido injetar o medicamento retirar a a(ul'a comprimir o local com al(odão seco descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH. Região deltoideaI Ba"er a assepsia das mãos conforme %O% colocar as luvas cirGr(icas preparar o medicamento <+ne-o > determinar a re(ião de aplicação traçando um ret7n(ulo na re(ião lateral do braço iniciando com a e-tremidade mais inferior do acr&mio respeitando a dist7ncia de 2$6 cm abai-o do acr&mio e terminando no ponto oposto * a-ila 2$26 cm acima da mar(em 6
inferior do deltoide fa"er a antissepsia do local da aplicação com álcool a AN introdu"ir a a(ul'a com uma an(ulação de KV aspirar pu-ando o êmbolo para veri!car se al(um vaso foi atin(ido injetar o medicamento retirar a a(ul'a comprimir o local com al(odão seco descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH . !todo e" # I Ba"er a assepsia das mãos conforme %O% colocar as
luvas cirGr(icas preparar o medicamento <+ne-o > depois de aspirado o volume correto do medicamento na serin(a aspirar uma bol'a de ar de 2$6 m9 e trocar a a(ul'a utili"ada por outra esterili"ada fa"er a antissepsia do local da aplicação com álcool a AN retrair a pele lateralmente cerca de 6$6 cm introdu"ir a a(ul'a com uma an(ulação de KV injetar lentamente o medicamento ap3s a inoculação com a a(ul'a ainda no local manter a retração por s a !m de impedir que a medicação escoe para dentro do tecido ap3s retirar a a(ul'a e liberar a pele comprimir o local com al(odão seco descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH. #ia %.).tFnea+ locais de injeção intramuscular face lateral e-terna dos braços face anterior das co-as re(ião (lGtea e re(ião abdominal. Ba"er a assepsia das mãos conforme %O% colocar as luvas cirGr(icas preparar o medicamento <+ne-o > e-por a área de aplicação fa"er a antissepsia do local com álcool a AN distender a pele do local de aplicação com os dedos indicador e pole(ar mantendo a re(ião !rme introdu"ir a a(ul'a < - @> com rapide" e !rme"a em um 7n(ulo de KV soltar a pele aspirar pu-ando o êmbolo para veri!car se al(um vaso foi atin(ido injetar o líquido lentamente retirar a a(ul'a comprimir o local com al(odão seco descartar a serin(a com a a(ul'a em recipiente com símbolo de resíduo biol3(ico com a inscrição perfuro cortante e o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH.
@
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 18/15 Drogaria Italina Página 22 de 29 PE@AÇÃO DO LB!@LO A@IC@LA PAA COLOCAÇÃO DE !I$COS
O!"ETI#O
%adroni"ar o procedimento de perfuração do l3bulo auricular para a colocação de brincos. EAS E$#OL#IDAS
Trea de atenção farmacêutica. ESPO$SA!ILIDADES L de responsabilidade do pro!ssional farmacêutico a perfuração do l3bulo auricular. MATEIAL $ECESSIO
$ Tlcool AN $ +parel'os para perfuração e colocação de brincos $ ?rinco esterili"ado $ #aneta $ #otonetes $ 9uvas de procedimento $ ,ermo de autori"ação POCEDIME$TOS+
+veri(uar se o cliente não se enquadra na cate(oria dos que tem que a(uardar a mel'ora de seus l3bulosI 'avendo sinais de quistos feridas espin'as acne etc perfurar somente quando os A
mesmos desapareçam ou com autori"ação por escrito do médico . Desaconsel'a$se totalmente perfurar o l3bulo das orel'as de pessoas com diabetes 'emo!lia e demais problemas de coa(ulação san(uínea e/ou cicatri"ação como quando 'á predisposição (enética na formação de queloide que é uma lesão tumoral de superfície lisa e consistência endurecida. 9o(o ap3s proceder * leitura do ,ermo de +utori"ação para %erfuração de #iência e de Obri(ação e das Hnstruções %adrão %3s %erfuração dos 93bulos das Orel'as sua devida compreensão fornecendo e-plicações adicionais caso sejam pedidas e col'er sua assinatura ou a do responsável no caso de ser um menor. #onstata$se mel'or cumprimento das instruções quando o menor assina conjuntamente formali"ando seu compromisso independentemente de sua !rma não possuir valor le(al. +tentar no preenc'imento do ,ermo em relacionar cuidadosamente o nGmero do lote do brinco sua data de vencimento e a data da perfuração do l3bulo além dos dados do cliente. Detal'ar antes da perfuração o procedimento de aplicação e cuidados essenciais p3s perfuração a serem tomados pelo adulto ou menor autori"ado pelo responsável le(al e permitir ao cliente acompan'ar visualmente a desinfecção do aparel'o das mãos e das orel'as . Durante e ap3s o procedimento reali"ar a desinfecção do aparel'o com cotonetes embebidos em álcool AN secando$o em se(uida dando atenção especial *s partes que tocarão os brincos e os l3bulos. %roceder * assepsia das mãos conforme %O% e calçar as luvas de procedimento. =eali"ar a desinfecção dos dois lados dos l3bulos das orel'as do cliente com Tlcool AV não mais tocando$os. +(uardar a seca(em para marcar simetricamente com a caneta de tintura a base de violeta (enciana o local no l3bulo a ser perfurado ou seja os dois lados * mesma altura e dist7ncia do rosto e peça ao cliente que com au-ílio do espel'o sem tocá$lo autori"e o procedimento evitando assim que o mesmo !que contrariado ap3s a perfuração. #aso 'aja diferença limpe a marca e corrija a posição até a sua satisfação. O?:.I Baça um ponto pequeno pois o (rande sempre parece fora do centro. Os brincos serão aplicados pelo aparel'o preto selecionando$se o adaptador adequado para os brincos que serão usados. +bra a embala(em dos ?rincos para %erfuração rompa a sua parte traseira e retire cuidadosamente o suporte plástico dos brincos sem tocá$los. + embala(em dos brincos s3 deverá ser rompida no momento da perfuração para preservar a esterilidade do produto. :e(urar o suporte plástico pelas laterais num an(ulo de 56V para bai-o e retirar a tarra-a do mesmo encai-ando a parte em cun'a do alojamento de tarra-a do aparel'o acomodando$a suavemente no fundo. #ontinue se(urando o suporte plástico e o aparel'o. F
9o(o a se(uir virar o suporte plástico dos brincos no mesmo 7n(ulo de 56U para bai-o e com o aparel'o tendo o porta pino apontado para cima a 56U encai-ar o pino e pu-ar o suporte plástico para o lado alavancando o cilindro de bai-o como ponto de apoio sempre com suavidade. O?:.I )m caso de queda do brinco ou da tarra-a em qualquer momento da perfuração você deverá abrir outra embala(em pois a esterili"ação foi perdida. 9embre$se de ter cuidado para evitar tal ocorrência. 4antendo o aparel'o num 7n(ulo de 56U com a tarra-a e o pino colocados nos seus respectivos lu(ares pu-ar o pu-ador locali"ado na parte anterior do aparel'o até ouvir um WcliqueW de trava o que si(ni!ca que o dispositivo está pronto para a aplicação. +inda mantendo o aparel'o em 7n(ulo inclinado entre 2U e 56U posicionar o aparel'o de forma que o l3bulo a ser perfurado !que na re(ião de ajuste e perfuração e-istente entre a ponta do pino e a tarra-a. +lin'ar a ponta do pino de acordo com a marcação feita no l3bulo acionando levemente o (atil'o de ajuste até o primeiro está(io. +p3s os ajustes apertar o (atil'o até o devido disparo. O porta pino solta o pino que se !-a automaticamente na tarra-a a ser solta perfurando o l3bulo da orel'a. O?:.I 1este momento o cliente pode manifestar desejo de apalpar o local do furo tocando o brinco oriente$o a não fa"ê$lo. %ara remover o aparel'o da orel'a soltar o dedo do (atil'o e mover cuidadosamente o aparel'o para bai-o para desencai-ar e soltar a tarra-a. =epetir a operação no outro l3bulo. =epetir e e-plicar as instruções já recebidas pelo cliente a respeito das 5 primeiras semanas ap3s aplicação de se(uir as instruções contidas no r3tulo da embala(em dos brincos reforçando a sua import7ncia e de que sua inobserv7ncia poderá acarretar infecção no local da aplicação ocasionando eventualmente inQamação e em consequência necessidade de consultar o médico. + rara porém possível ocorrência de aler(ia individual reação do or(anismo a um corpo estran'o mesmo que 'ipoalér(ico implicará na necessidade de retirar os brincos. Descartar o al(odão e as luvas no recipiente com símbolo e inscrição de resíduo biol3(ico. =e(istrar o procedimento em livro especí!co. )ntre(ar ao cliente a declaração de serviço farmacêutico reali"ado de acordo com +1)8O HH. MA$@TE$ÇÃO DO APAELO
%ara manter o +parel'o para %erfuração e #olocação de ?rincos em boas condições de uso observe o se(uinteI 9impar as partes do aparel'o antes e depois de cada cliente atendido. )sse procedimento limpa e ao mesmo tempo esterili"a. O aparel'o não necessita de lubri!caçãoJ K
1unca mer(ul'ar o aparel'o em álcool antissépticos e/ou outros pois seu funcionamento será comprometidoJ 1ão utili"ar autoclave para esterili"ação. O aparel'o é feito em poliestireno de alto impacto injetado e esse procedimento o deformará comprometendo seu funcionamentoJ Dei-ar o aparel'o destravado para conservar a pressão do mesmo. EEG$CIAS !I!LIO>ICAS
4anual do Ssuário 4edi$:Xstem. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 17/15 Drogaria Italina Página 25 de 29 LIMPE=A DA CAIHA D>@A O!"ETI#OS
9impar a cai-a dYá(ua a cada seis meses conforme le(islação vi(ente e (arantir a qualidade da á(ua que c'e(a através dos sistemas de abastecimento mantendo as condições 'i(iênicas. EAS E$#OL#IDAS
Trea de limpe"a. ESPO$SA!ILIDADES
L de responsabilidade da Dedeti"adora contratada reali"ar a limpe"a da cai-a dYá(ua como comprova certi!cado MATEIAL $ECESSIO 2
$ ?alde $ )scova de limpe"a $ Mipoclorito de s3dio $ 9uvas $ %ano $ =ol'a POCEDIME$TO
Bec'e o re(istro (eral. )sva"ie a cai-a dYá(ua abrindo as torneiras apertando a descar(a ou abrindo o e-pur(o. Cuando o volume da á(ua estiver a 6 cm do fundo da cai-a utili"ando luvas de borrac'a fec'e o e-pur(o do reservat3rio e as torneiras e tampe a saída da á(ua com uma rol'a. #omece a limpe"a com a pr3pria á(ua que sobrou usando somente escova. 1ão use sabão deter(entes ou produtos químicos. =emova a á(ua suja através do e-pur(o ou com au-ílio de baldes e panos limpos. #om o e-pur(o aberto abra a entrada da á(ua na boia ou re(istro (eral para lavar com á(ua corrente as paredes já escovadas. #om a cai-a c'eia adicione litros de M#l para cada litros de á(ua e dei-e descansar por 'oras. Bec'e novamente o re(istro ou tranque a boia impedindo que a á(ua entre na cai-a dYá(ua. +bra as torneiras e dê descar(a até esva"iar totalmente o reservat3rio. )sta á(ua também servirá para desinfetar os canos. Bec'e as torneiras abra a entrada da á(ua e dei-e enc'er a cai-a dYá(ua. 9ave a tampa e fec'e totalmente a cai-a anotando a data em que a limpe"a foi reali"ada em livro de re(istro especí!co. EEG$CIAS !I!LIO>ICAS
%ortaria 4: n.V 6F de 6 de março de 5.
2
e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 15/15 Drogaria Italina Página 2 de 29 E$TE>A DE MEDICAME$TOS CO$TOLADOS #E$CIDOS PAA DE#IDO DESCATE O!"ETI#OS
%adroni"ar o descarte de medicamentos vencidos EAS E$#OL#IDAS
Trea de dispensação e armário de controlados ESPO$SA!ILIDADES
L de responsabilidade do pro!ssional farmacêutico o descarte dos medicamentos vencidos POCEDIME$TO
Ba"er uma relação em vias dos medicamentos vencidos anotando nome do medicamento lote data de fabricação e data de validade. O?:.I %ara os medicamentos controlados fa"er também um comunicado para a vi(il7ncia sanitária municipal $ 0H:+ <#onforme +1)8O H> e dar bai-a no :istema 1acional de ;erenciamento de 2
%rodutos #ontrolados <:1;%#>. Os medicamentos tanto s3lidos como líquidos deverão ser descartados com sua embala(em primária em cai-a de papelão apropriada e arma"enados em local especí!co até entre(a * 0i(il7ncia :anitária 4unicipal. O recebedor da 0H:+ responsável pelo recol'imento deverá carimbar e assinar uma via da relação de medicamentos vencidos e devolver para arquivo. + disposição !nal dos medicamentos ap3s ensaios e tratamento prévio para cada tipo de subst7ncia se dará de acordo com as normas da 0i(il7ncia 4unicipal e da empresa responsável. LIMITAÇOES DO POCEDIME$TO
4aterial necessárioI computador impressora medicamentos descartados no armário de controlados papel +5 e cai-a de papelão para descarte. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano Do.gla% og(rio Data+ 05/05/2020 C+ 6788 erreira :5 ano%; 05/05/2015 POP 15/15 Drogaria Italina Página 26 de 29 MO$ITOAME$TO DE TEMPEAT@A E @MIDADE ELATI#A O!"ETI#OS
0eri!car a temperatura e a umidade relativa do ambiente interno da Dro(aria DEI$IÇÃO
+ temperatura e a umidade são diariamente monitoradas e re(istradas. Os re(istros são re(ularmente analisados. ) o controle será adequado para manter todas as partes da área de arma"enamento dentro do intervalo de temperatura especi!cas POCEDIME$TO
. 0eri!car duas ve"es a temperatura e a umidade interna da farmácia de man'ã e a tarde. =eali"ar a leitura no termo 'i(r&metro 22
onde na parte superior do visor mostrara a temperatura do ambiente e na parte inferior a umidade. . %ara l'e mostrar a temperatura e umidade má-ima aperte o botão 4a-/4in uma ve" e o aparel'o l'e fornecerá a temperatura e a umidade má-ima. 2. %ara l'e mostrar a temperatura e umidade mínima aperte o botão 4a-/4in duas ve"es e o aparel'o l'e fornecerá a temperatura e a umidade mínima. 5. #omo par7metro de controle vamos anotar a temperatura e a umidade do ambiente. ,rans!ra esses dados para a !c'a de controle onde se anota a data temperatura umidade e assinatura do responsável pela leitura. 6. )m se(uida pressione o botão 4a-/4in uma ve" e observe os valores e em se(uida reset os valores novamente pressione o botão 4a-/4in duas ve"es e observe os valores e para !nali"ar aperte reset desta forma o aparel'o estará apto a reali"ar nova leitura @. O valor má-imo para umidade tolerável é até FN já a temperatura tem que estar na fai-a de 6 a 2 (raus #elsius. e%&on%á'el T()ni)o &elo Treina*ento+ Dra, T-ai% de Li*a Arr.da #igiano .n)ionário Data e A%%inat.ra
Elaorado &or+
Conerido e A&ro'ado &or+
Pr3i*a e'i%4o+
Dra, T-ai% #igiano C+ 6788 05/05/2015
Do.gla% og(rio erreira
Data+ 05/05/2020 :5 ano%;
A$EHO I
DROGARIA ITALINA RUA ITALINA, 450 - VILA CARMOSINA – ITAQUERA – SÃO PAULO/SP CNPJ: 13.0!.5"0/0001-5#
IE: 25
$ARMAC%UTICA RESPONS&VEL: T'AIS DE LIMA ARRUDA VIGIANO
Dro(aria Htalina #1%Z 2.K.6A/$6@ estabelecida * =ua Htalina 56 vem pela presente solicitar a 0.:. conforme determinação da +10H:+ o laudo de incineração dos medicamentos relacionadosI
$ 8 #8: do medicamento 8 R 0+9 88/88 R 9O,) 888888 $ 8 #8: do medicamento 8 R 0+9 88/88 R 9O,) 888888 $ 8 #8: do medicamento 8 R 0+9 88/88 R 9O,) 888888 $ 8 #8: do medicamento 8 R 0+9 88/88 R 9O,) 888888
#erto de contar com vossa compreensão assinamos a presente em vias. +tenciosamente
[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[ Dro(aria Htalina
#om c3pia paraI Dro(aria Htalina %osto de :aGde
A$EHO II
26