PARTISOL - FRM MODELO 200
MUESTREO DE AIRE PM-2.5
© 2007 Thermo Fisher Fisher Scientific Scientific Inc. Todos Todos los derechos derechos reservados. reservados. Las especificaciones, condiciones y precios están sujetos a cambios. No todos los productos están disponibles en todos los países. Por favor, consulte a su representante de ventas local para más detalles. Thermo Fisher Scientific Instrumentos de Calidad de Aire 27 Forge Parkway Franklin, MA 02038 1-508-520-0430 www.thermo.com / aqi
Cumplimiento de los RAEE Este producto está obligado a cumplir con los residuos de la Unión Europea Material Eléctrico y Electrónico WEEE (Siglas en Ingles), la Directiva 2002/96/EC. Está marcado con el símbolo siguiente:
Thermo Fisher Scientific ha contratado a uno o más de reciclaje / disposición de las empresas en cada miembro de la UE, y este producto deben ser eliminados o reciclados a través de ellos. Para más información sobre Thermo Fisher.El cumplimiento de la Ciencia con estas directivas, el reciclaje de su país, e información sobre Thermo Fisher Productos científicos que pueden ayudar a la detección de sustancias sujetas a la Directiva RoHS están disponibles en: www.thermo.com / WEEERoHS.
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire EE.UU. EPA Método de referencia Designación RFP-0498-117 Se hace saber que la EPA de acuerdo con 40 CFR 40 parte 53 ha designado a un nuevo método de referencia para la medición de las concentraciones en masa de partículas como PM-2.5 en el aire ambiente. El nuevo método de referencia es un método gravimétrico, que utiliza un diseño especial de PM-2.5 de muestras de partículas la colección del método designado es el siguiente: RFP-0498-117 "Rupprecht & Company Patashnick, Incorporated Partisol-FRM Modelo 2000 PM-2.5 Muestreador de aire "funciona con la versión de software 1.102 o 1.103, por períodos continuos de la muestra, de acuerdo con el Manual de Instrucciones Modelo 2000 y con los requisitos y los filtros de recogida de muestras especificado en 40 CFR Parte 50 Apéndice L. Este método está disponible en la empresa Rupprecht y Patashnick, Inc. (R & P).
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA II revisión B.003 Esta instrumentación de Rupprecht y Patashnick Co., Inc. (R & P) está cubierto por patentes pendientes en los Estados Unidos de América y otros países. Esta documentación contiene secretos comerciales y propiedad de la información confidencial de R & P. El software suministrado con la instrumentación, documentación y cualquier información contenida en él no puede ser usado, duplicado o revelado a nadie, en todo o en parte, que no sea autorizado de forma totalmente ejecutados R & P de Licencia de Usuario Final Acuerdo o con el consentimiento expreso y por escrito de R & P. Partisol ® y el logo de "RP" son marcas registradas de Rupprecht & Co. Patashnick, Inc. Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Mención específica de nombres de los productos (excepto los productos de R & P) en este manual no constituye una aprobación o recomendación por R & P de que el equipo. StreamlineTM es una marca de Ingeniería Chinook, LLC.
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA III revisión B.003 Reparación de los instrumentos fabricados por Rupprecht y Patashnick Co., Inc. (R & P) sólo deben ser efectuadas por personal de servicio debidamente capacitado, y debe ser cabo de acuerdo con la documentación del sistema de I + P. No juegue con este hardware. Altas tensiones pueden estar presentes en todos los recintos del instrumento. uso establecido medidas de seguridad al trabajar con este instrumento. instrumento es se suministra con una toma de tres patas conector diseñado para su uso en interiores. No utilice este instrumento al aire libre o en un ambiente interior controlado, sin la adecuada conexión de energía exterior. El soporte debe estar anclado Partisol cuando se instala al aire libre para evitar la inclinación de la toma de muestras y / o de pie en los fuertes vientos. Algunos de montaje de la entrada de la muestra y el impactador WINS se requiere para la instalación y mantenimiento regular. Se debe tener cuidado al montar el impactador WINS o de entrada para evitar que sus dedos queden atrapados entre las piezas de montaje. El vendedor no puede prever todos los posibles modos de operación en la que el usuario puede intento de utilizar esta instrumentación. El usuario asume toda la responsabilidad asociada con el uso de esta instrumentación. El vendedor más se exime de cualquier responsabilidad por daños consecuentes. El uso de este producto de cualquier forma no prevista por el fabricante anulará la protección de la seguridad proporcionada por el equipo, y puede dañar el equipo y con sujeción al usuario a una lesión.
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA IV Revisión B.003 Garantía (EE.UU.) Salvo pacto en contrario por escrito por personal autorizado de Rupprecht y Patashnick Co., Inc. (R & P) y el comprador, la siguiente garantía estará en vigor para los equipos vendidos y operados en los Estados Unidos de América. R & P garantiza que el equipo de R & P suministrados estarán libres de defectos en los materiales o mano de obra por un período de trescientos sesenta y cinco (365) días después de la fecha de envío. Sujeto a las condiciones de esta disposición, R & P se compromete a reparar o reemplazar, de forma gratuita, todos los componentes del equipo que se encuentre defectuoso en materiales o mano de obra durante el periodo de garantía. Comprador notificará por R & P de cualquier detectado defectos y deberá devolver un equipo cree que es defectuoso en R & P, adecuadamente asegurado y por cuenta del comprador. En el caso de R & P determina el equipo devuelto para la corrección de la garantía no está defectuoso dentro de los términos de la garantía, comprador será responsable de todos los gastos de manipulación y transporte de regreso. El único responsable de I + P bajo la garantía será, a opción R & P, ya sea reparar o reemplazar cualquier componente que falla durante el período de garantía debido a un defecto de mano de obra y / o material, el comprador siempre ha informado puntualmente a la misma R & P y R & P, después de una inspección, que se encuentran estos componentes que son defectuosos. La garantía será válida en el uso adecuado de los equipos (es decir, la operación y mantenimiento de acuerdo con los procedimientos establecidos en la operación a que manual (s)) y no cubre equipos que hayan sido modificados sin la R & P aprobación, o que haya sido objeto de abusos o estrés inusual físico o eléctrico. Esta garantía no cubre ningún equipo opcional ordenador personal o de funcionamiento software de sistema de los equipos más allá del período de garantía proporcionada por el fabricante de la computadora. El cliente es responsable de la obtención de un local, terceros contrato de servicio para las necesidades de servicios informáticos más allá de la garantía término de la computadora. LO ANTERIOR ES UNA GARANTÍA LIMITADA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR I + P. R & P RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITA, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA EN LUGAR DE TODAS LAS RESPONSABILIDADES U OBLIGACIONES DE R & P DAÑOS DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON LA ENTREGA, USO O LA EJECUCIÓN DEL EQUIPO. EN NINGÚN CASO, R & P SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR O
INDIRECTO DAÑO AUNQUE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Operating Manual, Partisol-FRM Model 2000 PM-2.5 Air Sa mpler PAGE V
Revision B.003
Equipment Rating The following information can be used to determine the power service requirements of this product. Line Voltage 115 V ~ 60 Hz 380 VA 230 V ~ 50 Hz 380 VA IMPORTANT: Disconnect the power cord from the power source (output) while servicing the instrument to prevent electrical hazard. Only reach as far as needed to adjust the mass flow controller (MFC) in the pump compartment. There may be a hazardous line ( wire) accessible in the rear of the pump compartment. There are two fuses in the transformer wiring harness. Both fuses are in the Secondary of the Transformer. The fuse values are T 4A 250V and T 5A 250V. FUSE TABLE Reference designation Fuse Location Transformer Secondary T 4A 250V Transformer Wiring Harness Transformer Secondary T 5A 250V Transformer Wiring Harness Environmental Ranges — The instrument operates effectively in the following temperature range: -40° to 50° C. NOTE: If the user operates the instrument in temperatures
below -25° C, the unit may require an optional insulating jacket. Contact R&P for further information. Installation Category — Category 11
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA V revisión B.003 Equipo de Evaluación
La siguiente información puede ser utilizada para determinar los requisitos de servicio de energía de este producto. de Tensión 115 V ~ 60 Hz 380 VA 230 V ~ 50 Hz 380 VA IMPORTANTE: Desconecte el cable de alimentación de la fuente (de salida), mientras que el servicio del instrumento para evitar riesgo de descarga eléctrica. Sólo llegar tan lejos como sea necesario para ajustar el controlador de flujo másico (MFC) en la bomba compartimiento. Puede haber una línea peligrosa (cable), accesible en la parte trasera de la bomba compartimiento. Hay dos fusibles en el cableado del transformador. Tanto los fusibles se encuentran en la secundaria del transformador. Los valores de los fusibles son T 4A 250V y 250V T 5A. FUSIBLE DE LA MESA Designación de referencia Ubicación del fusible Secundario del transformador T 4A 250V Transformador arnés de cableado Secundario del transformador T 5A 250V Transformador de Cableado Condiciones ambientales - El instrumento funciona de manera efectiva en los siguientes Rango de temperatura: -40 ° a 50 ° C. NOTA: Si el usuario utiliza el instrumento de las temperaturas por debajo de -25 ° C, la unidad puede requerir una opción de aislamiento chaqueta. Contactar con R & P para más información. Categoría de instalación - Categoría 11
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA VI revisión B.003 Este producto ha sido probado por Intertek Testing Services, y ha sido documentada para cumplir con las siguientes normas de EE.UU. y Canadá: Norma UL 3101-1 CAN / CSA C22.2 NO. 1010.1 Rupprecht y Patashnick Co., Inc. certifica que este producto funciona de acuerdo con la Directiva Europea 89/336/CEE, en referencia a las emisiones eléctricas y la inmunidad. En concreto, el equipo cumple los requisitos de EN50081-1: 1992, Clase B (Emisiones) y EN50082-1: 1997 (inmunidad). Además, el hardware ha sido probado por los riesgos de seguridad personal o de fuego, y se reúne los requisitos de la norma EN61010-1 (Seguridad) en cumplimiento de la Directiva CE 73/23/CEE. Conformidad y seguridad eléctrica
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA VII revisión B.003 El manual de instrucciones se incluyen referencias a EE.UU. Aseguramiento de la Calidad de la EPA 2,12 Manual del Volumen II, Parte II. Partisol-Plus modelo 2025 muestreadores de aire que se instalado como parte de una red de monitoreo de la EPA de EE.UU., o que deben cumplir con la EPA de EE.UU. los requisitos de control debe seguir los procedimientos que se encuentran en la calidad de 2,12 Manual de Aseguramiento. Si existe algún conflicto entre las instrucciones o procedimientos en este manual y las que se encuentran en el 2,12 Manual de Aseguramiento de la Calidad, el 2,12 especificaciones y procedimientos tienen prioridad. Una copia de la EPA de EE.UU. 2.12 Manual de Aseguramiento de la Calidad se puede obtener de la AMTIC sitio web: http://www.epa.gov/ttn/amtic/pmqa.html o el coordinador de control de calidad en cualquier Oficina Regional de la EPA, o el Grupo de Seguimiento y Control de Calidad (MD-14), EE.UU. EPA, Research Triangle Park, NC 27711.
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA VIII revisión B.003 A medida que cambia la instrumentación R & P, también lo hacen nuestros manuales de operación y servicio. Sin embargo, estos cambios pueden afectar a un solo aspecto de un instrumento, dejando la instrumento como un todo sin cambios. Para explicar estos cambios individuales de nuestros clientes, R & P se actualizará sólo los sectores de su funcionamiento y manuales de servicio que se ven afectados por las actualizaciones o mejoras instrumento. A medida que cada sección del manual cambios, también lo hace su número de revisión, que se encuentra en la esquina superior derecha de cada página de cada sección. Para ayudar a nuestros clientes realizar un seguimiento de los cambios en el modelo Partisol-FRM PM2000 PM-2.5 Muestreador de aire y su manual de operación, que sigue es una lista de las secciones del manual con sus respectivos números de revisión: Sección y Número de revisiones Descripción Sección 1: Introducción B.002 Sección 2: Instalación del hardware B.002 Sección 3: Manejo de Filtro de Bolsa y B.001 Sección 4: B.001 Descripción general del software Sección 5: Instalación del software y la operación B.003 Sección 6: B.001 Sampler Operación Sección 7: On-Screen B.001 Información de funcionamiento Sección 8: Visualización y transmisión de datos almacenados B.001 Sección 9: Salida de Datos B.000 Sección 10: Mantenimiento de rutina y verificación B.002 procedimientos Sección 11: Procedimientos de calibración B.001 Sección 12: Restablecimiento de la Muestra de B.000 Apéndice A: Descripción de pantallas del software B.001 Apéndice B: Programa de registrar los códigos de B.001
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA IX revisión B.003 Sección y Número de revisiones Descripción Apéndice C: Conexiones de hardware B.000 Apéndice D: la comunicación bidireccional de serie B.000 Apéndice E: Instalación de nuevo software del sistema B.001 Apéndice F: Consumibles y piezas de B.001 Apéndice G: filtro de registro B.000 Apéndice H: B.001 mantenimiento del inyector Anexo I: Conversión de entrada B.001
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA X Revisión B.003 SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN .............................................. .............................. 1.1 1.1. Funciones avanzadas ................................................ .................. 1.3 1.2. Manual de Organización de ............................................... ............. 1.5 1.3. Esquema de flujo ................................................ ........................ 1.8 SECCIÓN 2: INSTALACIÓN DEL HARDWARE ............................................. ............... 2.1 2.1. Configuración del hardware estándar ........................................... 2.1 2.2. Preparación de la Muestra de .............................................. .............. 2.2 2.3. Partisol soporte ................................................ ........................... 6.2 2.4. Consideraciones sobre el hardware ................................................ ........ 8.2 2.5. Ajuste de la pantalla de cristal líquido (LCD) .............................. 9.2 SECCIÓN 3: MANEJO DE FILTRO Y CAMBIO ........................................... ...... 3.1 3.1. Manejo de filtro y la inspección inicial ........................................ 3.1 3.2. Equilibrio de filtro inicial ............................................... ............ 2.3 3.3. Filtro de pesaje inicial ............................................... ................. 3.3 3.4. Cambio del filtro ................................................ ........................ 3.6 3.5. Después de la recolección de equilibrado .............................................. ...... 3.9 3.6. Después de la recolección de pesaje .............................................. ......... 10.03 3.7. Cálculo de la concentración de masa ..................................... 12.03 SECCIÓN 4: Introducción al software ............................................. .................... 4.1 4.1. Encendido del Sampler Partisol-FRM .................................... 4.1 4.2. Título de la pantalla ................................................ .............................. 2.4 4.3. Pantalla Principal ................................................ ............................. 4.3 4.4. Navegación entre pantallas ............................................... ...... 6.4 4.5. Modo de edición ................................................ ................................. 4.9 SECCIÓN 5: Configuración de software y operación ........................................... .... 5.1 5.1. Pantalla de configuración ................................................ ........................... 5.1 5.2. Filtro de pantalla de configuración ............................................... ................... 5.4 5.3. Modos de funcionamiento ................................................ .................. 7.5 5.4. Apagar el Sampler Partisol-FRM ................................... 05.11 5.5. Cambio automático de modos de edición y Pantallas .................. 12.05 5.6. Operación después del apagón .............................................. . 05.13 5.7. Protección de contraseña ................................................ .............. 14.05 5.7.1. Activación de la protección de contraseña ................................... 14.05 5.7.2. Desactivación de la protección de contraseña ................................... 14.05 Tabla de contenidos Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA XI Revisión B.003 SECCIÓN 6: FUNCIONAMIENTO SAMPLER ............................................. ..................... 1.6 6.1. Pre-muestreo de verificación .............................................. .......... 1.6 6.2. Programación de la instalación Sampler ............................................... ... 6.5 6.3. Mensaje de verificación de muestreo y recuperación de datos ........................ 7.6 SECCIÓN 7: Información en la pantalla FUNCIONAMIENTO .......................................... 1.7 7.1. Códigos de estado ................................................ ........................... 1.7 7.2. Estadísticas de la pantalla ................................................ ...................... 3.7 7.3. Diagnóstico de la pantalla ................................................ .................. 5.7
SECCIÓN 8: VER Y TRANSMISIÓN DE DATOS ALMACENADOS .................................... 1.8 8.1. Filtrar datos ................................................ ................................ 8.2 8.2. Datos del intervalo ................................................ ............................ 6.8 8.3. Descargar los datos almacenados ............................................... ......... 8.8 8.3.1. Formato de filtro de registros de datos .......................................... 9.8 8.3.2. Formato de datos de intervalo de registros .................................... 08.10 SECCIÓN 9: Salida de datos ............................................. .............................. 1.9 9.1. Usuario de salida analógica ............................................... .................. 1.9 9.2. Configuración del puerto RS232 .............................................. ....... 1.9 SECCIÓN 10: MANTENIMIENTO DE RUTINA Y PROCEDIMIENTOS DE VERIFICACIÓN .............. 10.01 10.1. Procedimientos de mantenimiento de rutina ......................................... 10.01 10.2. Procedimientos de verificación del rendimiento .................................... 03.10 10.2.1. Temperatura ambiente de Auditoría ........................................... 03.10 10.2.2. Filtro de Auditoría temperatura ............................................... .. 04.10 10.2.3. La presión de Auditoría ................................................ ................ 05.10 10.2.4. Compruebe fuga externa ............................................... ....... 10.06 10.2.4.1. Fuga externa de facturación automática ............................... 10.06 10.2.4.2. Fugas manual externo Compruebe .................................... 09.10 10.2.5. Flujo de Auditoría ................................................ ..................... 10-11 10.2.6. Prueba de fugas internas ............................................... .......... 10-14 SECCIÓN 11: Procedimientos de calibración ............................................. ......... 11.01 11.1. Interfaz de calibración Consejo ............................................... ..... 11.01 11.2. La calibración de entrada analógica ............................................... .......... 11.04 11.3. Calibración de la temperatura ambiente .......................................... 11.08 11.4. Calibración de la temperatura del filtro ............................................... 09.11 11.5. Calibración de Presión ambiental .............................................. 11-10 11.6. Calibración del caudal ................................................ ................... 11-11 Tabla de Contenidos (continuación) Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire PÁGINA XII Revisión B.003 11.6.1. Un solo punto de calibración de flujo ....................................... 11-11 11.6.2. De cinco puntos de calibración de flujo ........................................... 11-14 SECCIÓN 12: REAJUSTE DE LAS MUESTRAS DE ............................................ ............ 01.12 12.1. Restablecimiento de parámetros de funcionamiento ........................................... 01.12 12.2. Restablecimiento de almacenamiento de datos ............................................... .......... 01.12 12.3. Realización de un restablecimiento de hardware .............................................. . 02.12 12.4. Restablecimiento de la protección de contraseña .............................................. 02.12 Apéndice A: RESUMEN DE PANTALLAS ............................................ ............... A-1 Apéndice B: Programa CÓDIGOS DE REGISTRO ............................................ ......... B-1 ANEXO C: CONEXIONES DE HARDWARE ............................................. ........... C-1 Apéndice D: DOS VÍAS DE COMUNICACIÓN SERIE .......................................... . D-1 D.1. AK Protocolo ................................................ ............................. D-1 Apéndice E: Instalación del software NUEVO SISTEMA ......................................... E-1 APÉNDICE F: consumibles y piezas de ............................................ ............. F-1 F.1. Consumibles ................................................. .......................... F-1 F.2. Partes ................................................. ........................................ F-3 Apéndice G: filtro de registro ............................................. ............................... G-1
Apéndice H: MANTENIMIENTO DE ENTRADA ............................................. ................... H-1 H.1. Mantenimiento de la PM-10 de entrada ............................................ ........ H-1 H.1.1. Extracción de la entrada de PM-10 ............................................ ... H-1 H.1.2. El mantenimiento de la Asamblea de aceleración superior ................... H-3 H.1.3. El mantenimiento de la Asamblea colector inferior ..................... H-4 H.2. Mantenimiento de la PM-2.5 Impactador WINS ........................... H-5 H.2.1. Extracción del impactador WINS ......................................... H-5 H.2.2. Limpieza del impactador WINS ........................................... H-7 H.2.3. Reinstalación del impactador WINS .................................... H-10 ANEXO I: LA CONVERSIÓN DE ENTRADA ............................................. ......................... I-1 I.1. Partisol-FRM PM-2.5 Componentes ........................................... I-1 I.2. Partisol-FRM PM-10 Componentes ........................................... . I-3 I.3. La conversión de la Partisol-FRM de un muestreador PM-2.5 a un muestreador de PM-10 ............................................ ................. I-5 I.4. La conversión de la Partisol-FRM de un muestreador de PM-10 a un muestreador PM-2.5 ............................................ .............. I-
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: Introducción Page 1-1 Revisión B.002 Sección 1: Introducción El modelo Partisol-FRM 2000 PM-2.5 Muestreador de aire (Figura 1-1) está diseñado para cumplir con el método de la EPA de EE.UU. Referencia Federal para el muestreo de partículas finas. En concreto, Ruperto y Patashnick (R & P) ha diseñado el equipo para superar o cumplir los requisitos de 40 CFR Parte 50 Apéndice L y dibujos relacionados suministrados por la EPA de EE.UU.. Esta adición a la familia Partisol de muestras se basa en la amplia experiencia adquirida por R & P en el diseño y la fabricación de la Partisol original de PM-10 de aire Sampler. Esta plataforma de muestreo popular sostiene la designación de la EPA de EE.UU. de referencia de PM-10 de muestreo. Muchas de las características del diseño aprobado por la EPA de los EE.UU. en la PM-2.5 Método de referencia propuestos Federal se presentó por primera vez en un referencedesignated método de muestreo de aire por la R & P en el Sampler Partisol original. Estos son los siguientes: • Un caudal de 1 m³ / h a través de un solo filtro. • El uso de filtros de muestra estándar de 47 mm con un intercam bio
cómodo filtro
mecanismo. • control mediante microprocesador, y manejo de datos. • Active el control de flujo volumétrico.
El Sampler Partisol-FRM contiene los EE.UU. EPA diseñado PM-2.5 WINS Impactor, que realiza un corte de 2,5 m de la entrada de partículas asunto al corriente de la muestra pasa a través de un filtro de 47 mm. Una modificación R & P PM-10 (primera etapa) de entrada se utiliza en la entrada de la toma de muestras para proporcionando un corte pre-en un tamaño de partículas 10 micras y para proteger la vía de la muestra en contra de la precipitación. El hardware también contiene un mecanismo sencillo de cambio de filtro, un microprocesador con respaldo de batería de almacenamiento de datos interno, una activa caudal del sistema de control, y una bomba. Un ventilador ubicado en el filtro compartimento se dirige continuamente a asegurar que la temperatura de la filtros de muestra, no se desvía en más de 5 ° C en el aire ambiente temperatura. Con menús de software proporciona un acceso cómodo a la toma de muestras funciones. Al igual que con otros dispositivos manuales de muestreo, los filtros utilizados en el PartisolSampler FRM se acondicionen y pesen antes de la exposición, y luego acondicionado y pesaron de nuevo después de su uso para determinar la masa de la partículas recogidas durante el tiempo de exposición de 24 horas. El Partisol hardware almacena los datos correspondientes a cada período de recolección de 24 horas en su ✔ El Partisol-FRM Sampler se basa en el características introducido por primera vez con la Partisol originales
PM-10 de muestreo del aire. Figura 1-1. Partisol-FRM Modelo 2000 PM-2.5 Aire Sampler. Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: Introducción Page 1-2 Revisión B.002 registrador de datos interna para ver y / o recuperación después de los hechos. Dicha información incluye el volumen total de la muestra (en m³ volumétrico), el tiempo total de recolección, y la temperatura media ambiente y la presión durante el período de recolección. Además, el dispositivo debe almacenar los datos de intervalo registra cada cinco minutos para llevar un registro de la temperatura del aire ambiente y el filtro de la muestra.
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN página 1-3 Revisión B.002 1.1. FUNCIONES AVANZADAS La siguiente es una lista de algunas de las características avanzadas que figuran en el PartisolFRM de muestreo del aire: • Simplicidad de operación, las auditorías d e gestión y recuperación de datos almacenados son posibles gracias a un microprocesador incorporado y menudriven software. • Un flujo volumétrico de activos del sistema de control mantiene una constante volumétrica
caudal en el nivel especificado por el usuario (por defecto de 16,7 l / min) por la incorporación de un controlador de flujo de masa, y la temperatura ambiente y sensores de presión. Volúmenes incluidos en la muestra se presentan en términos volumétricos de cumplir con los requisitos de la EPA de EE.UU.. • La EPA de los EE.UU. -designado PM-2.5 Sistema de entrada ofrece un corte de 2,5 m punto mediante la incorporación de una entrada de 1 ª fase a la entrada de los equipos y un PM-2.5 WINS impactador dentro de su recinto. • El muestreador utiliza el estándar de 47 mm ubicado en filtros reutilizables conveniente cassettes. Estos casetes se montan en una única bandeja de filtro para una fácil el intercambio y el transporte hacia y desde el punto de muestreo. • La temperatura del filtro de recolecció n se mantiene dentro de los 5 ° C de la la temperatura ambiente exterior por un sistema de ventilación del compartimiento del filtro continuo del sistema. • Los datos de intervalo se almacenan cada cinco minutos, e incluye los cinco minutos
promedios de la temperatura del filtro, la temperatura ambiente, y el ambiente de presión. Almacenamiento de datos continúa durante y después de la exposición de la recolección de los filtros. La toma de muestras tiene una capacidad de 14 días de cinco minutos datos de intervalo. • Un registro de datos del filtro se almacena para cada filtro que se utiliza en el dispositivo, y
incluye todos los EPA de los EE.UU. los valores especificados, tales como el volumen de la muestra, error condición de marcar, y el promedio de temperaturas y presiones. La toma de muestras tiene una capacidad de 25 registros de datos de filtrado. • Los requisitos mínimos de mantenimiento son posibles gracias a la utilización de
componentes de larga duración y una probada y larga vida útil de la bomba de vacío. • La toma de muestras es fácil de transportar gracias a su forma compacta y ligera
diseño. Su bajo nivel de ruido hace que sea apropiado para la vigilancia en interiores. ✔ un solo filtro de simplificar las bandejas cambio de filtro y el transporte, y minimizar el posibilidades de los dedos que viene en contacto con el de 47 mm filtros de recogida. Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: Introducción Page 1-4 Revisión B.002 • Los barcos de muestras con las normas UL, CSA y CE equivalente eléctricos y aprobaciones de seguridad. • Una salida analógica de 0 -5 VDC indica la tasa de flujo de corriente y la existencia de condiciones de estado. • Una interfaz bidireccional RS -232 para transferencia de datos hacia o desde un PC u otro dispositivo digital permite que los datos de intervalo y el filtro se va a recuperar convenientemente.
Configuración estándar del sistema de muestreo incluye básicos de PC basado en la comunicación software de intercambio de información bidireccional con el sistema ..
Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: Introducción Page 1-5 Revisión B.002 1.2. ORGANIZACIÓN DEL MANUAL Este manual está dividido en secciones, cada una con el tratamiento de un tema diferente. Las primeras piezas acuerdo con la configuración del hardware del sistema y el software, mientras que las secciones posteriores describir las características más avanzadas de la Sampler Partisol-FRM. El usuario debe leer y poner en práctica los procedimientos descritos en las secciones anteriores antes de usar el funciones detalladas más adelante en el manual. La siguiente lista ofrece una visión general de los temas manejados en cada sección de este manual: Sección 1: Introducción En esta sección se introduce al usuario a las funciones avanzadas de la Sampler Partisol-FRM y describe la configuración de flujo del sistema. También se discute el control de flujo esquema utilizado en el hardware. Sección 2: Instalación del hardware Esta sección establece las instrucciones para configurar el hardware de la toma de muestras, a lo largo de con su soporte opcional. Sección 3: Manejo de filtro y Bolsa En esta sección se describe el manejo de los 47 filtros de recogida mm utilizado en el Partisol sistema, desde el acondicionamiento inicial del filtro, a la instalación de filtros en las bandejas el sistema de muestreo, para el acondicionamiento posterior a la recogida y el peso del filtro. En esta parte también se describe cómo calcular la concentración de partículas promedio basado a los pesos del filtro inicial y final, y el volumen total que pasa por el filtro. Sección 4: Descripción general del software En esta sección se ofrece un panorama general de la jerarquía de las pantallas del sistema, junto con el Instrucciones para navegar por el software y el cambio de los valores de los parámetros. Sección 5: Instalación del software y la operación En esta sección se describe el funcionamiento de la Sampler Partisol-FRM, incluyendo el definición de su programa de muestreo. Sección 6: Muestra de la Operación Esta sección describe los pasos necesarios para verificar el rendimiento de muestras características antes de iniciar una carrera de muestreo, la programación de una corrida de muestreo y al recuperar los datos después de una carrera de muestreo. Sección 7: En la Pantalla de información de funcionamiento El Sampler Partisol-FRM muestra una variedad de información sobre el estado de la sistema, que van desde los códigos de estado de las pantallas que muestran los valores actuales de parámetros de funcionamiento. Esta sección detalla los tipos de información de diagnóstico para el usuario. Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: Introducción Page 1-6 Revisión B.002 Sección 8: Visualización y transmisión de datos almacenados Intervalo y filtrar los datos almacenados internamente se pueden ver en la pantalla de la toma de
muestras, o puede ser descargado a través del puerto RS232. En esta sección se describe el tipo de operación información almacenada internamente, así como los medios por los cuales esta información puede ser transmisión a dispositivos externos. Sección 9: Salida de Datos El Sampler Partisol-FRM transmite el caudal actual y la información operativa a través de un canal de salida analógica, y puede proporcionar datos digitales a través de su bidireccional Puerto RS232. En esta sección se proporciona la información necesaria para hacer efectiva uso de estas posibilidades de salida de datos. Sección 10: Mantenimiento de rutina y los procedimientos de verificación Esta sección describe las medidas adoptadas para verificar el rendimiento del captador, así como los procedimientos involucrados en el mantenimiento de la operación consistente de los equipos. Sección 11: Procedimientos de calibración Esta sección establece los procedimientos involucrados en la calibración de la temperatura ambiente sensor, sensor de presión ambiental, el sensor de temperatura del filtro y la masa automática Controlador de flujo del muestreador. Sección 12: Restablecimiento de la Sampler En esta sección se describe el medio por el cual el usuario puede reiniciar el instrumento de conjunto de parámetros y puntos de almacenamiento de datos interno. Apéndice A: Descripción de pantallas del software En este apéndice se muestra el árbol de menús de la Sampler Partisol-FRM, así como todos los pantallas de visualización del software. Apéndice B: Programa de Registro de Códigos Todas las variables importantes del sistema, parámetros y los resultados actuales se almacenan en los llamados "Programa de Registro de Códigos" (PRC). Estos códigos, que se enumeran en este apéndice, se importante en la comunicación con la toma de muestras de forma remota a través de su RS232 interfaz. Apéndice C: conexiones de hardware En este apéndice se describe el hardware de pines de los conectores de los datos incorporados en la toma de muestras. Apéndice D: la comunicación bidireccional de serie Este apéndice describe las capacidades de serie de dos vías de comunicación de la hardware. Manual de operación, Partisol-FRM Modelo 2000 Sampler PM-2.5 Aire SECCIÓN 1: Introducción Page 1-7 Revisión B.002 Apéndice E: Instalación del software nuevo sistema En este apéndice se establece la forma en que la EPROM se sustituyen en el PartisolFRM hardware. Apéndice F: Consumibles y piezas de Este apéndice contiene una lista de los consumibles y piezas de repuesto para el modelo 2000 muestras. Apéndice G: filtro de registro Este apéndice contiene un filtro de registro que puede ser utilizado como una herramienta de control de calidad para rastrear la historia de cada filtro que se utiliza en la toma de muestras. Apéndice H: Mantenimiento de entrada Este apéndice describe los procedimientos de mantenimiento para la entrada de la PM-10 y PM-2.5 WINS impactador. Anexo I: Conversión de entrada En este apéndice se describen los componentes del sistema de muestreo PM-2.5 impactador WINS configuración y la configuración de PM-10 toma de muestras y los procedimientos para la conversión de la Partisol-FRM de un PM-2.5 y un sampler de PM-10.
1.3. de flujo esquemático El esquema de flujo del sistema proporciona una visión general de flujo del hardware y enlaces electrónicos (Figura 1-2). El esquema muestra una entrada de PM-10 que se seguido por un tubo hacia abajo y WINS PM-2.5 Impactor. El impactador WINS se encuentra dentro de la caja de muestras. Un filtro de 47 mm de teflón se encuentra en un cassette de filtro que el usuario instala en la bandeja de un solo filtro. La bandeja tiene el fácil intercambio de filtros posible en el mecanismo de la toma de muestras de cambio de filtro, y minimiza las posibilidades de los dedos en contacto con el filtro de la colección.